+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/fr.po: Updated French translation.
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2022-01-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* version.m4: Change to 2.38.50.
# Messages français pour GNU concernant bfd.
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:46+0200\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: mauvais enregistrement de réadressage importé: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1238 pdp11.c:1512
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: ne peut représenter la section « %pA » dans le fichier format objet a.out"
-#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1484
+#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out"
-#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8038
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"
-#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1580
+#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1962
#, c-format
msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
msgstr "%pB: taille de réadressage AOUT non supportée : %d"
msgstr "%pB: type de réadressage non supporté"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-rs6000.c:2916
-#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
-#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4687
-#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
-#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
-#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400
-#: elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
-#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
-#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
+#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
+#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3237
-#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
-#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:423
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296
-#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:437
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
+#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
-#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4072 elf64-alpha.c:4220 elf64-bpf.c:325
-#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3431 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1021
-#: elf64-ppc.c:1373 elf64-ppc.c:1382 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:279 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:970
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
-#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
-#: elfnn-ia64.c:3820
+#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
+#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
+#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
+#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: type de réadressage %#x non supporté"
msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
msgstr "%pB: impossible d'allouer la mémoire pour les entrées locales GOT"
-#: archive.c:2241
+#: archive.c:743
+msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB(%s): erreur lors de l'ouverture de membre d'archive léger : %E\n"
+
+#: archive.c:2272
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "attention: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure"
-#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4611 linker.c:1427
+#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: le greffon doit gérer l'objet lto"
-#: archive.c:2594
+#: archive.c:2626
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Lecture du cachet date-heure modifié du fichier d'archive"
-#: archive.c:2618
+#: archive.c:2650
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour"
-#: bfd.c:681
+#: bfd.c:690
msgid "no error"
msgstr "pas d'erreur"
-#: bfd.c:682
+#: bfd.c:691
msgid "system call error"
msgstr "erreur d'appel système"
-#: bfd.c:683
+#: bfd.c:692
msgid "invalid bfd target"
msgstr "cible bfd invalide"
-#: bfd.c:684
+#: bfd.c:693
msgid "file in wrong format"
msgstr "fichier dans un mauvais format"
-#: bfd.c:685
+#: bfd.c:694
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "fichier objet d'archive dans un mauvais format"
-#: bfd.c:686
+#: bfd.c:695
msgid "invalid operation"
msgstr "opération invalide"
-#: bfd.c:687
+#: bfd.c:696
msgid "memory exhausted"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: bfd.c:688
+#: bfd.c:697
msgid "no symbols"
msgstr "aucun symbole"
-#: bfd.c:689
+#: bfd.c:698
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "l'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un"
-#: bfd.c:690
+#: bfd.c:699
msgid "no more archived files"
msgstr "aucun autre fichier d'archive"
-#: bfd.c:691
+#: bfd.c:700
msgid "malformed archive"
msgstr "archive mal formée"
-#: bfd.c:692
+#: bfd.c:701
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "DSO manquant dans la ligne de commande"
-#: bfd.c:693
+#: bfd.c:702
msgid "file format not recognized"
msgstr "format de fichier non reconnu"
-#: bfd.c:694
+#: bfd.c:703
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "format de fichier ambigu"
-#: bfd.c:695
+#: bfd.c:704
msgid "section has no contents"
msgstr "section sans contenu"
-#: bfd.c:696
+#: bfd.c:705
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "section non-représentable sur la sortie"
-#: bfd.c:697
+#: bfd.c:706
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistante"
-#: bfd.c:698
+#: bfd.c:707
msgid "bad value"
msgstr "mauvaise valeur"
-#: bfd.c:699
+#: bfd.c:708
msgid "file truncated"
msgstr "fichier tronqué"
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:709
msgid "file too big"
msgstr "fichier trop gros"
-#: bfd.c:701
+#: bfd.c:710
msgid "sorry, cannot handle this file"
msgstr "désolé, ce fichier ne peut être traité"
-#: bfd.c:702
+#: bfd.c:711
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "erreur lors de la lecture de %s: %s"
-#: bfd.c:703
+#: bfd.c:712
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<code d'erreur invalide>"
-#: bfd.c:1640
+#: bfd.c:1649
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d"
-#: bfd.c:1653
+#: bfd.c:1662
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d dans %s\n"
-#: bfd.c:1658
+#: bfd.c:1667
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d\n"
-#: bfd.c:1660
+#: bfd.c:1669
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Merci de rapporter cette anomalie.\n"
msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
msgstr "%pB: les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés; utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés"
-#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:953
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "utilisation de valeurs gp multiples"
-#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9463 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7614 elf32-ppc.c:8763 elf64-ppc.c:16242
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: %s pas supporté"
-#: coff-go32.c:156 coffswap.h:792
+#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: attention: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "réadressage relatif GP sans que _gp ne soit défini"
msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
msgstr "%pB: swap_aux_in non supporté pour la classe de stockage %#x"
-#: coff-rs6000.c:570 coff64-rs6000.c:499
+#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
#, c-format
msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
msgstr "%pB: swap_aux_out non supporté pour la classe de stockage %#x"
-#: coff-rs6000.c:3002
+#: coff-rs6000.c:3045
#, c-format
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: la table des matières des réadressages à %#<PRIx64> pour le symbole « %s » sans aucune entrée"
-#: coff-rs6000.c:3209 coff-rs6000.c:3220
-msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: réadressage TLS à (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3260
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: réadressage TLS à 0x%s sur le symbole non-TLS %s (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3234
-msgid "%pB: TLS local relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: réadressage TLS local à (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3276
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
+msgstr "%pB: réadressage TLS local à 0x%s sur le symbole importé %s\n"
-#: coff-rs6000.c:3642 coff64-rs6000.c:1573
-msgid "%pB: relocatation (%d) at (0x%"
-msgstr "%pB: réadressage (%d) à (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3686
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: réadressage (%d) à 0x%s a un mauvais r_rsize (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3905 coff64-rs6000.c:2023
+#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: symbole « %s » a une classe smclas %d non reconnue"
msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
msgstr "%pB: fatal: symboles génériques récupérés avant la relâche"
-#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2959
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
#, c-format
msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: symbole index %ld illégal dans les réadressages"
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5124
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: attention: symbole index illégal %ld dans les réadressages"
-#: coff64-rs6000.c:449 coff64-rs6000.c:555
+#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
#, c-format
msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
msgstr "%pB: C_STAT n'est pas supporté par XCOFF64"
-#: coff64-rs6000.c:479
+#: coff64-rs6000.c:477
#, c-format
msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
msgstr "%pB: mauvais auxtype %#x pour la classe de stockage %#x"
-#: coffcode.h:986
+#: coff64-rs6000.c:1572
+msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
+msgstr "%pB: réadressage (%d) à (0x%"
+
+#: coffcode.h:990
#, c-format
msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
msgstr "%pB: impossible de charger le nom de section COMDAT"
#. Malformed input files can trigger this test.
#. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:1021
+#: coffcode.h:1025
#, c-format
msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
msgstr "%pB: erreur: symbole « %s » inattendu dans la section COMDAT"
-#: coffcode.h:1033
+#: coffcode.h:1037
#, c-format
msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%pB: attention: symbole COMDAT « %s » ne concorde par avec le nom de section « %s »"
-#: coffcode.h:1043
+#: coffcode.h:1047
#, c-format
msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
msgstr "%pB: attention: pas de symbole trouvé pour la section « %s »"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1274
+#: coffcode.h:1278
#, c-format
msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
msgstr "%pB: attention: ignore le fanion de section %s dans la section %s"
-#: coffcode.h:1343
+#: coffcode.h:1347
#, c-format
msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
msgstr "%pB (%s): fanion de section %s (%#lx) ignoré"
-#: coffcode.h:1959 coffcode.h:2024
+#: coffcode.h:1960
+#, c-format
+msgid "%pB: overflow reloc count too small"
+msgstr "%pB: débordement dû au compteur de réadressage trop petit"
+
+#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
#, c-format
msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
msgstr "%pB: attention: prétend avoir 0xffff réadressages, sans débordement"
-#: coffcode.h:2385
+#: coffcode.h:2401
#, c-format
msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "identificateur de cible TI COFF non reconnu « 0x%x »"
-#: coffcode.h:2663
+#: coffcode.h:2679
#, c-format
msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%pB: réadressage par rapport à un index de symbole inexistant: %ld"
-#: coffcode.h:2961
+#: coffcode.h:2983
#, c-format
msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
msgstr "%pB: la taille de page est trop grande (0x%x)"
-#: coffcode.h:3121
+#: coffcode.h:3143
#, c-format
msgid "%pB: too many sections (%d)"
msgstr "%pB: trop de sections (%d)"
-#: coffcode.h:3548
+#: coffcode.h:3570
#, c-format
msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%pB: section %pA: débordement de la table de chaînes à l'offset %ld"
-#: coffcode.h:3655
+#: coffcode.h:3677
#, c-format
msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
msgstr "%pB:%s section %s: l'alignement 2**%u n'est pas représentable"
-#: coffcode.h:4358
-#, c-format
-msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
-msgstr "%pB: attention: le décompte du nombre de lignes (%#lx) dépasse la taille de la section (%#lx)"
-
-#: coffcode.h:4378
+#: coffcode.h:4393
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number table read failed"
msgstr "%pB: attention: erreur lors de la lecture de la table des numéros de ligne"
-#: coffcode.h:4412 coffcode.h:4426
+#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
msgstr "%pB: attention: symbole d'index 0x%lx illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes"
-#: coffcode.h:4440
+#: coffcode.h:4467
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
msgstr "%pB: attention: symbole illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes"
-#: coffcode.h:4453
+#: coffcode.h:4480
#, c-format
msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%pB: attention: information de numéro de ligne dédoublée pour « %s »"
-#: coffcode.h:4874
+#: coffcode.h:4901
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%pB: classe de stockage %d non reconnue pour %s symbole « %s »"
-#: coffcode.h:5014
+#: coffcode.h:5041
#, c-format
msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
msgstr "attention: %pB: symbole local « %s » n'a pas de section"
-#: coffcode.h:5164
+#: coffcode.h:5197
#, c-format
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: type de réadressage %d illégal à l'adresse %#<PRIx64>"
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s"
-#: coffgen.c:1706
+#: coffgen.c:1760
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: mauvaise taille de la table des chaînes %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1878 coffgen.c:1938 coffgen.c:1956 cofflink.c:2024 elf.c:1936
-#: xcofflink.c:4540
+#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
+#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
-#: coffgen.c:2087
+#: coffgen.c:2176
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<info corrompue> %s"
-#: coffgen.c:2684 elflink.c:14829 linker.c:2965
+#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3026 elflink.c:13816
+#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "suppression de la section inutilisée « %pA » dans le fichier « %pB »"
-#: coffgen.c:3103 elflink.c:14036
+#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "attention: l'option des sections gc est ignorée"
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "attention: le symbole « %s » est à la fois une section et une non-section"
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5207
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "attention: le type du symbole « %s » a changé de %d à %d dans %pB"
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: réadressages dans la section « %pA » qui est vide"
-#: cofflink.c:2415 elflink.c:11342
+#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "%X« %s » référencé dans la section « %pA » de %pB: défini dans la section abandonnée « %pA » de %pB\n"
-#: cofflink.c:2610
-msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value %"
-msgstr "%pB: élimination du symbole non représentable « %s » (valeur %"
+#: cofflink.c:2614
+#, c-format
+msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
+msgstr "%pB: élimination du symbole non représentable « %s » (valeur 0x%s)"
-#: cofflink.c:2728
+#: cofflink.c:2732
#, c-format
msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: %pA: débordement de réadressage: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2736
+#: cofflink.c:2740
#, c-format
msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: attention: %pA: débordement du compteur de numéro de ligne: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:3127
+#: cofflink.c:3131
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: mauvaise adresse de réadressage %#<PRIx64> dans la section « %pA »"
-#: coffswap.h:806
+#: coffswap.h:833
#, c-format
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: débordement de réadressage: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:270
+#: compress.c:275
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "erreur: %pB(%pA) la taille de la section (%#<PRIx64> octets) est plus grande que la taille du fichier (%#<PRIx64> octets)"
-#: compress.c:281
+#: compress.c:286
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "erreur: %pB(%pA) est trop grand (%#<PRIx64> octets)"
-#: cpu-arm.c:307 cpu-arm.c:319
+#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
msgstr "erreur: %pB compilé pour EP9312 alors que %pB a été compilé pour XScale"
-#: cpu-arm.c:455
+#: cpu-arm.c:458
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %pB"
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Erreur DWARF: décalage (%<PRIu64>) plus grand ou égal à la taille de %s (%<PRIu64>)"
-#: dwarf2.c:1201
+#: dwarf2.c:1245
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Erreur DWARF: le pointeur d'info va au delà de la fin des attributs"
-#: dwarf2.c:1349
+#: dwarf2.c:1394
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x"
-#: dwarf2.c:1664
+#: dwarf2.c:1709
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)"
-#: dwarf2.c:2007
+#: dwarf2.c:2052
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Erreur DWARF: décompte de format nul"
-#: dwarf2.c:2017
+#: dwarf2.c:2062
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Erreur DWARF: décompte de données (%<PRIx64>) plus grand que la taille du tampon"
-#: dwarf2.c:2056
+#: dwarf2.c:2101
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: type de contenu de format %<PRIu64> inconnu"
-#: dwarf2.c:2126
+#: dwarf2.c:2171
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Erreur DWARF: la section des informations de lignes est trop petite (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2153
+#: dwarf2.c:2198
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Erreur DWARF: les données des informations de lignes sont plus grandes (%#<PRIx64>) que l'espace restant dans la section (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2166
+#: dwarf2.c:2211
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Erreur DWARF: version .debug_line %d non prise en charge"
-#: dwarf2.c:2175
+#: dwarf2.c:2220
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place lors de la lecture du prologue"
-#: dwarf2.c:2191
+#: dwarf2.c:2236
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Erreur DWARF: taille de sélecteur de segment %u non supportée pour les informations de lignes"
-#: dwarf2.c:2213
+#: dwarf2.c:2258
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Erreur DWARF: opérations maximum par instruction invalide"
-#: dwarf2.c:2225
+#: dwarf2.c:2270
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place en lisant les opcodes"
-#: dwarf2.c:2393
+#: dwarf2.c:2438
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé"
-#: dwarf2.c:2881
+#: dwarf2.c:2926
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Erreur DWARF: récursion d'une instance abstraite détectée"
-#: dwarf2.c:2915 dwarf2.c:3009
+#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Erreur DWARF: réf DIE d'instance abstraite invalide"
-#: dwarf2.c:2931
+#: dwarf2.c:2976
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: impossible de lire la ref alt %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2987
+#: dwarf2.c:3032
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: impossible de localiser l'instance abstraite de la réf DIE %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3024 dwarf2.c:3305 dwarf2.c:3750
+#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u"
-#: dwarf2.c:3538
+#: dwarf2.c:3594
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la spécification de variable au décalage 0x%lx"
-#: dwarf2.c:3677
+#: dwarf2.c:3735
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3, 4 et 5"
-#: dwarf2.c:3714
+#: dwarf2.c:3772
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »"
-#: dwarf2.c:3817
+#: dwarf2.c:3885
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Erreur DWARF: attribut DW_AT_comp_dir rencontré sous une forme non-chaîne"
msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr "erreur dans %pB(%pA); aucune table .eh_frame_hdr ne sera créée"
-#: elf-eh-frame.c:1539
+#: elf-eh-frame.c:1541
#, c-format
msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr "encodage FDE dans %pB(%pA) empêche la création de la table .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:1546
+#: elf-eh-frame.c:1548
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "les avertissements suivants à propos de l'encodage FDE empêchant la génération de .eh_frame_hdr sont abandonnés"
-#: elf-eh-frame.c:1866
+#: elf-eh-frame.c:1868
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA pas dans l'ordre"
-#: elf-eh-frame.c:1880
+#: elf-eh-frame.c:1882
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA taille de section d'entrée invalide"
-#: elf-eh-frame.c:1888
+#: elf-eh-frame.c:1890
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA pointe au delà de la fin de la section texte"
-#: elf-eh-frame.c:2141
+#: elf-eh-frame.c:2143
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel non spécifié pour cette architecture"
-#: elf-eh-frame.c:2312
+#: elf-eh-frame.c:2314
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "section de sortie invalide pour .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2335
+#: elf-eh-frame.c:2337
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "contenu invalide dans la section %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2491
+#: elf-eh-frame.c:2493
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "débordement de l'entrée .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:2493
+#: elf-eh-frame.c:2495
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr fait référence à des FDE qui se chevauchent"
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%P%P: le symbole dynamique STT_GNU_IFUNC « %s » avec une égalité de pointeur dans « %pB » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3131
-#: elf32-cr16.c:1432 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
-#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1861 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552
+#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erreur interne: hors limite"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3135
-#: elf32-cr16.c:1436 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
-#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1865 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556
+#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
#: elfxx-tilegx.c:3746
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erreur interne: erreur de réadressage non supportée"
-#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1440 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6052 elf32-score.c:2751
-#: elf32-score7.c:2560 elf32-spu.c:5092
+#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3143
-#: elf32-cr16.c:1444 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
-#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1873
-#: elf32-score.c:2760 elf32-score7.c:2564 elf32-spu.c:5096
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
msgid "internal error: unknown error"
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13376 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4082
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5501 elfnn-aarch64.c:7104
+#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »"
msgstr "erreur interne: type de réadressage douteux utilisé dans une librairie partagée"
#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8282 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent pas être utilisés en même temps\n"
msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "erreur: %pB: <la taille de la propriété (0x%x) est corrompue: 0x%x>"
-#: elf-properties.c:205
+#: elf-properties.c:217
#, c-format
msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
msgstr "attention: %pB: type GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) non supporté: 0x%x"
-#: elf-properties.c:391
+#: elf-properties.c:403
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (0x%v) et %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:397
+#: elf-properties.c:409
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (0x%v) et %pB (pas trouvée)\n"
-#: elf-properties.c:406 elf-properties.c:484
+#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB et %pB\n"
-#: elf-properties.c:410
+#: elf-properties.c:422
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB et %pB (pas trouvée)\n"
-#: elf-properties.c:427
+#: elf-properties.c:439
msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Propriété mise à jour %W (0x%v) à fusionner %pB (0x%v) et %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:436
+#: elf-properties.c:448
msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Propriété mise à jour %W (%v) à fusionner %pB (0x%v) et %pB (pas trouvée)\n"
-#: elf-properties.c:478
+#: elf-properties.c:490
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (pas trouvée) et %pB (0x%v)\n"
+#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section des propriétés GNU\n"
+
+#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: échec lors de l'alignement de la section\n"
+
#. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:640 elf-properties.c:642
+#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:641
+#: elf-properties.c:702
msgid "Merging program properties\n"
msgstr "Fusion des propriétés du programme\n"
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %u >= %<PRIu64> pour la section « %s »"
-#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8104
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB le symbole numéro %lu fait référence à une section SHT_SYMTAB_SHNDX inexistante"
"\n"
"Section dynamique:\n"
-#: elf.c:1851
+#: elf.c:1854
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Définitions des versions:\n"
-#: elf.c:1876
+#: elf.c:1879
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Références de version:\n"
-#: elf.c:1881
+#: elf.c:1884
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requis par %s:\n"
-#: elf.c:2071
+#: elf.c:2075
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: attention: boucle détectée dans les dépendances de sections"
-#: elf.c:2178
+#: elf.c:2182
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles détectées — la table dans la section %u est ignorée"
-#: elf.c:2262
+#: elf.c:2266
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles dynamiques ont été détectées — la table dans la section %u est ignorée"
-#: elf.c:2375
+#: elf.c:2385
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: lien %u invalide pour la section de réadressages %s (index %u)"
-#: elf.c:2466
+#: elf.c:2442
#, c-format
msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
msgstr "%pB: attention: la section de réadressage secondaire « %s » pour la section %pA a été trouvée — elle est ignorée"
-#: elf.c:2552 elf.c:2567 elf.c:2578 elf.c:2591
+#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: type [%#x] inconnu dans la section « %s »"
-#: elf.c:3288
+#: elf.c:3265
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: erreur: l'alignement à la puissance %d de la section « %pA » est trop grand"
-#: elf.c:3321
+#: elf.c:3298
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "attention: type de la section « %pA » changé en PROGBITS"
-#: elf.c:3805
+#: elf.c:3783
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: trop de sections: %u"
-#: elf.c:3891
+#: elf.c:3869
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section abandonnée « %pA » de « %pB »"
-#: elf.c:3909
+#: elf.c:3887
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section supprimée « %pA » de « %pB »"
-#: elf.c:4471
+#: elf.c:4455
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: la section GNU_MBIND « %pA » a un champ sh_info invalide: %d"
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:4638
+msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: échec lors du dimensionnement des réadressages relatifs\n"
+
+#: elf.c:5062
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: Les sections TLS ne sont pas adjacentes:"
-#: elf.c:5072
+#: elf.c:5069
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5076
+#: elf.c:5073
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tnon-TLS: %pA"
-#: elf.c:5672
+#: elf.c:5696
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: La première section dans le segment PT_DYNAMIC n'est pas la section .dynamic"
-#: elf.c:5698
+#: elf.c:5722
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
-#: elf.c:5815
+#: elf.c:5839
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: section %pA avec lma %#<PRIx64> ajustée à %#<PRIx64>"
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5952
+#: elf.c:5976
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: erreur: segment PHDR non couvert par le segment LOAD"
-#: elf.c:5992
+#: elf.c:6016
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: la section « %pA » ne peut pas être allouée dans le segment %d"
-#: elf.c:6129
+#: elf.c:6156
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: attention: section allouée « %s » n'est pas dans le segment"
-#: elf.c:6290
+#: elf.c:6292
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
+msgstr "%pB: attention: impossible d'allouer une quelconque section dans le segment PT_GNU_RELRO"
+
+#: elf.c:6322
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: erreur: le segment de non-chargement %d inclus un en-tête de fichier ou de programme"
-#: elf.c:6799
+#: elf.c:6829
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: symbole « %s » requis mais absent"
-#: elf.c:7151
+#: elf.c:7186
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: attention: segment chargeable vide détecté à vaddr=%#<PRIx64>, est-ce intentionnel ?"
-#: elf.c:7779
+#: elf.c:7851
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: attention: un alignement de segment de %#<PRIx64> est trop grand"
-#: elf.c:8292
+#: elf.c:8359
#, c-format
msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
msgstr "%pB: Impossible de gérer l'indice de section %x dans le symbole ELF. Utilisation de ABS à la place."
-#: elf.c:8322
+#: elf.c:8389
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »"
-#: elf.c:8735
+#: elf.c:8799
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: entrée .gnu.version_r invalide"
-#: elf.c:8868
+#: elf.c:8932
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: entrée .gnu.version_d invalide"
-#: elf.c:9325
+#: elf.c:9389
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire dans une session compressée non allouée"
-#: elf.c:9334
+#: elf.c:9398
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire au delà de la fin de la section"
-#: elf.c:9345
+#: elf.c:9409
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire la section dans un tampon vide"
-#: elf.c:10246
+#: elf.c:10317
#, c-format
msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
msgstr "%pB: attention: le win32pstatus %s, d'une taille de %lu octets, est trop petit"
-#: elf.c:10324
+#: elf.c:10395
#, c-format
msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
msgstr "%pB: le win32pstatus NOTE_INFO_MODULE, d'une taille de %lu, est trop petit pour contenir un nom d'une taille de %u"
-#: elf.c:12633
+#: elf.c:12977
msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section GNU_MBIND est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:12636
+#: elf.c:12980
msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "le type symbolique STT_GNU_IFUNC est uniquement supporté pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:12639
+#: elf.c:12983
msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la liaison symbolique STB_GNU_UNIQUE est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:12642
+#: elf.c:12986
msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section GNU_RETAIN est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:12850 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1504
+#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): réadressage %d a un index de symbole %ld invalide"
-#: elf.c:12925
+#: elf.c:13269
#, c-format
msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
msgstr "%pB(%pA): la section de liaison ne peut pas être définie car le fichier de sortie n'a pas de table de symboles"
-#: elf.c:12937
+#: elf.c:13281
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information est invalide"
-#: elf.c:12951
+#: elf.c:13295
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information ne peut pas être défini car la section n'est pas dans la sortie"
-#: elf.c:13026
+#: elf.c:13370
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est compressée deux fois"
-#: elf.c:13038
+#: elf.c:13382
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées de taille nulle"
-#: elf.c:13049
+#: elf.c:13393
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées d'une taille non standard"
-#: elf.c:13061
+#: elf.c:13405
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est vide !"
-#: elf.c:13084
+#: elf.c:13428
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
msgstr "%pB(%pA): erreur: réadressages internes manquants pour la section de réadressage secondaire"
-#: elf.c:13103
+#: elf.c:13447
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
msgstr "%pB:%pA: erreur: l'entrée %u de la table de réadressage est vide"
-#: elf.c:13128
+#: elf.c:13472
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u fait référence à un symbole manquant"
-#: elf.c:13145
+#: elf.c:13489
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u fait référence à un symbole supprimé"
-#: elf.c:13158
+#: elf.c:13502
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u est d'un type inconnu"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15047 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3206
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5347 elfnn-aarch64.c:7334
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
msgstr "erreur: tentative de lier %pB avec un binaire %pB d'une architecture différente"
#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3866 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15568
+#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: utilise des champs e_flags (%#x) différents des modules précédents (%#x)"
msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
msgstr "les réadressages GOT et PLT ne peuvent pas être corrigés avec un éditeur de liens non dynamique"
-#: elf32-arc.c:1909 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1475
+#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%pB(%pA): attention: accès non aligné au symbole « %s » dans la zone des petites données"
-#: elf32-arc.c:1914 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1480
+#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
msgstr "%pB(%pA): erreur interne: hors limite"
-#: elf32-arc.c:1919 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1485
+#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%pB(%pA): erreur interne: réadressage non supporté"
-#: elf32-arc.c:1924 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1490
+#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%pB(%pA): erreur interne: réadressage dangereux"
-#: elf32-arc.c:1929 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1495
+#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): erreur interne: erreur inconnue"
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15502 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5494 elfnn-aarch64.c:7741 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
# Les auteurs francophones que j'ai trouvés utilisent le mot « veneer ». Le mot « trampoline » est nettement plus approprié
# pour désigner une instruction intermédiaire dont le seul but est de faire rebondir un branchement court vers une destination plus
# éloignée.
-#: elf32-arm.c:4333 elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4386 elf32-arm.c:4438
+#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): attention: les trampolines (aka veneers) de branchements longs utilisés dans la section avec l'attribut de section SHF_ARM_PURECODE n'est supporté que sur les cibles M-profile implémentant l'instruction movw."
-#: elf32-arm.c:4398 elf32-arm.c:4452 elf32-arm.c:9141 elf32-arm.c:9231
+#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé; première occurrence: %pB: appel %s à %s"
-#: elf32-arm.c:4578
+#: elf32-arm.c:4579
#, c-format
msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
msgstr "ERREUR: l'ébauche CMSE (section %s) est trop loin (%#<PRIx64>) de la destination (%#<PRIx64>)"
-#: elf32-arm.c:4747
+#: elf32-arm.c:4748
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "aucune adresse assignée à la section de sortie %s des trampolines (veneers)"
-#: elf32-arm.c:4822 elf32-arm.c:6968 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3827
-#: elf64-ppc.c:13638 elfnn-aarch64.c:3187
+#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
+#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
-#: elf32-arm.c:5043 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
-#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11473
+#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
#: elfnn-aarch64.c:3256
msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner « %pA » à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf32-arm.c:6011
+#: elf32-arm.c:6012
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: le symbole spécial « %s » est uniquement autorisé pour les architectures ARMv8-M ou ultérieures"
-#: elf32-arm.c:6020
+#: elf32-arm.c:6021
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: symbole spécial « %s » invalide; il doit être un symbole de fonction global ou faible"
-#: elf32-arm.c:6059
+#: elf32-arm.c:6060
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: symbole standard « %s » invalide; il doit être un symbole de fonction global ou faible"
-#: elf32-arm.c:6065
+#: elf32-arm.c:6066
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: symbole standard « %s » absent"
-#: elf32-arm.c:6077
+#: elf32-arm.c:6078
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: « %s » est ses symboles spéciaux sont dans des sections différentes"
-#: elf32-arm.c:6089
+#: elf32-arm.c:6090
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: fonction « %s » d'entrée par écrite"
-#: elf32-arm.c:6096
+#: elf32-arm.c:6097
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: la fonction « %s » d'entrée est vide"
-#: elf32-arm.c:6225
+#: elf32-arm.c:6226
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: --in-implib uniquement supporté pour les bibliothèques d'import Secure Gateway"
-#: elf32-arm.c:6274
+#: elf32-arm.c:6275
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: entrée de bibliothèque d'importation invalide: « %s »; le symbole devrait être absolu, global et faire référence à des fonctions Thumb"
-#: elf32-arm.c:6296
+#: elf32-arm.c:6297
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "la fonction d'entrée « %s » a disparu du code sûr"
-#: elf32-arm.c:6320
+#: elf32-arm.c:6321
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "« %s » fait référence à quelque chose qui n'est pas une fonction d'entrée"
-#: elf32-arm.c:6335
+#: elf32-arm.c:6336
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: la visibilité du symbole « %s » a changé"
-#: elf32-arm.c:6344
+#: elf32-arm.c:6345
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: taille incorrecte pour le symbole « %s »"
-#: elf32-arm.c:6363
+#: elf32-arm.c:6364
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "le décalage du trampoline (aka veneer) pour la fonction d'entrée « %s » n'est pas un multiple de sa taille"
-#: elf32-arm.c:6383
+#: elf32-arm.c:6384
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "une ou plusieurs nouvelles fonctions d'entrée spécifiées mais aucune bibliothèque d'import est spécifiée:"
-#: elf32-arm.c:6391
+#: elf32-arm.c:6392
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "l'adresse de départ de « %s » est différente de celle de l'édition de liens précédente"
-#: elf32-arm.c:7101 elf32-arm.c:7136
+#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "incapable de repérer le liant %s « %s » pour « %s »"
-#: elf32-arm.c:7847
+#: elf32-arm.c:7848
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8074
+#: elf32-arm.c:8075
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: attention: le palliatif VFP11 sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
-#: elf32-arm.c:8101
+#: elf32-arm.c:8102
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: attention: le palliatif STM32L4XX sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
-#: elf32-arm.c:8637 elf32-arm.c:8657 elf32-arm.c:8724 elf32-arm.c:8743
+#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: incapable de trouver le trampoline (veneer) « %s » pour %s"
-#: elf32-arm.c:8950
+#: elf32-arm.c:8951
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): erreur: chargements multiples détectés dans un bloc d'instruction IT qui n'est pas le dernier: le trampoline (veneer) du STM32L4XX ne peut pas être généré; utilisez l'option -mrestrict-it de gcc pour générer seulement une instruction par bloc IT"
-#: elf32-arm.c:9048
+#: elf32-arm.c:9049
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "type de réadressage TARGET2 « %s » invalide"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9818
+#: elf32-arm.c:9819
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: attention: génération de PLT dans le mode thumb-1 pas encore supportée"
-#: elf32-arm.c:10127 elf32-arm.c:10169
+#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s « %lx » inattendue dans le trampoline TLS"
-#: elf32-arm.c:10519
+#: elf32-arm.c:10520
msgid "shared object"
msgstr "objet partagé"
-#: elf32-arm.c:10522
+#: elf32-arm.c:10523
msgid "PIE executable"
msgstr "exécutable PIE"
-#: elf32-arm.c:10525
+#: elf32-arm.c:10526
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: le réadressage de %s vers le symbole externe ou non défini « %s » ne peut pas être utilisé en construisant un %s; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10627 elf32-arm.c:11044
+#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: attention: instruction %s BLX vise la fonction %s « %s »."
-#: elf32-arm.c:11678
+#: elf32-arm.c:11679
#, c-format
msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
msgstr "%pB: index de symbole attendu dans la plage 0..%lu mais un symbole local avec l'index %lu a été rencontré"
-#: elf32-arm.c:11953 elf32-arm.c:11979
+#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s '%#lx' inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12025 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
#: elf32-nios2.c:4382
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s pas permis dans un objet partagé"
-#: elf32-arm.c:12239
+#: elf32-arm.c:12240
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU"
-#: elf32-arm.c:12280 elf32-arm.c:12372 elf32-arm.c:12460 elf32-arm.c:12550
+#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): débordement en scindant %#<PRIx64> pour le réadressage du groupe %s"
-#: elf32-arm.c:12608 elf32-arm.c:12767
+#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
msgid "local symbol index too big"
msgstr "index de symbole local trop long"
-#: elf32-arm.c:12618 elf32-arm.c:12652
+#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
msgid "no dynamic index information available"
msgstr "pas d'information d'index dynamique disponible"
-#: elf32-arm.c:12660
+#: elf32-arm.c:12661
msgid "invalid dynamic index"
msgstr "index dynamique invalide"
-#: elf32-arm.c:12777
+#: elf32-arm.c:12778
msgid "dynamic index information not available"
msgstr "information d'index dynamique pas disponible"
-#: elf32-arm.c:13208 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s réadressage vers une section SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13321 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2762
-#: elfnn-aarch64.c:6831
+#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6834
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13323 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2764
-#: elfnn-aarch64.c:6833
+#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6836
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole non-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13406 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7168
+#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
msgid "out of range"
msgstr "hors limite"
-#: elf32-arm.c:13410 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7172
+#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7175
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: elf32-arm.c:13418 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7180
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7183
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"
-#: elf32-arm.c:13898
+#: elf32-arm.c:13901
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "attention: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage de %pB puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage"
-#: elf32-arm.c:13902
+#: elf32-arm.c:13905
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage de %pB en raison d'une requête externe"
-#: elf32-arm.c:13947
+#: elf32-arm.c:13950
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %pB en raison du code sans inter-réseautage dans %pB lié avec lui"
-#: elf32-arm.c:14034
+#: elf32-arm.c:14037
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: l'attribut d'objet EABI obligatoire %d est inconnu"
-#: elf32-arm.c:14042
+#: elf32-arm.c:14045
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "attention: %pB: l'attribut d'objet EABI %d est inconnu"
-#: elf32-arm.c:14342
+#: elf32-arm.c:14380
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "erreur: %pB: architecture CPU inconnue"
-#: elf32-arm.c:14380 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "erreur: %pB: architectures CPU conflictuelles %d/%d"
-#: elf32-arm.c:14477
+#: elf32-arm.c:14515
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Erreur: %pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
-#: elf32-arm.c:14506
+#: elf32-arm.c:14544
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans un registre VFP alors que %pB ne le fait pas"
-#: elf32-arm.c:14665
+#: elf32-arm.c:14713
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "erreur: %pB: impossible de fusionner les attributs de visualisation avec %pB"
-#: elf32-arm.c:14691
+#: elf32-arm.c:14739
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "erreur: %pB: profils d'architecture conflictuels %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14830
+#: elf32-arm.c:14878
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "attention: %pB: configuration de plateforme conflictuelle"
-#: elf32-arm.c:14839
+#: elf32-arm.c:14887
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "erreur: %pB: utilisation conflictuelle de R9"
-#: elf32-arm.c:14851
+#: elf32-arm.c:14899
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "erreur: %pB: adressage relatif SB entre en conflit avec l'utilisation de R9"
-#: elf32-arm.c:14864
+#: elf32-arm.c:14912
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "attention: %pB utilise des wchar_t de %u octets alors que la sortie doit utiliser des wchar_t de %u octets. L'utilisation de wchar_t entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:14895
+#: elf32-arm.c:14943
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "attention: %pB utilise des enums %s alors que la sortie doit utiliser des enums %s. L'utilisation des valeurs enum entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:14907
+#: elf32-arm.c:14955
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans le registre iWMMXt contrairement à %pB"
-#: elf32-arm.c:14924
+#: elf32-arm.c:14972
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "erreur: désaccord de format fp16 entre %pB et %pB"
-#: elf32-arm.c:14960
+#: elf32-arm.c:15008
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
-#: elf32-arm.c:15056
+#: elf32-arm.c:15104
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [inter-réseautage autorisé]"
-#: elf32-arm.c:15064
+#: elf32-arm.c:15112
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [format flottant VFP]"
-#: elf32-arm.c:15066
+#: elf32-arm.c:15114
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [format flottant Maverick]"
-#: elf32-arm.c:15068
+#: elf32-arm.c:15116
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [format flottant FPA]"
-#: elf32-arm.c:15071
+#: elf32-arm.c:15119
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
-#: elf32-arm.c:15074 elf32-arm.c:15160
+#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [position indépendante]"
-#: elf32-arm.c:15077
+#: elf32-arm.c:15125
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [nouvel ABI]"
-#: elf32-arm.c:15080
+#: elf32-arm.c:15128
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ancien ABI]"
-#: elf32-arm.c:15083
+#: elf32-arm.c:15131
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [virgule flottante logiciel]"
-#: elf32-arm.c:15092
+#: elf32-arm.c:15140
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Version1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15095 elf32-arm.c:15106
+#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles triés]"
-#: elf32-arm.c:15097 elf32-arm.c:15108
+#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles non triés]"
-#: elf32-arm.c:15103
+#: elf32-arm.c:15151
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Version2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15111
+#: elf32-arm.c:15159
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]"
-#: elf32-arm.c:15114
+#: elf32-arm.c:15162
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]"
-#: elf32-arm.c:15121
+#: elf32-arm.c:15169
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Version3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15125
+#: elf32-arm.c:15173
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Version4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15129
+#: elf32-arm.c:15177
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Version5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15132
+#: elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [soft-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15135
+#: elf32-arm.c:15183
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [hard-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15141
+#: elf32-arm.c:15189
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:15144
+#: elf32-arm.c:15192
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:15150
+#: elf32-arm.c:15198
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <Version EABI non reconnue>"
-#: elf32-arm.c:15157
+#: elf32-arm.c:15205
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [exécutables relocalisés]"
-#: elf32-arm.c:15163
+#: elf32-arm.c:15211
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [supplément ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:15168 elfnn-aarch64.c:7337
+#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
#, c-format
msgid " <Unrecognised flag bits set>"
msgstr " <Bits de fanions non reconnus>"
-#: elf32-arm.c:15285 elf32-arm.c:15419 elf32-i386.c:1524 elf32-s390.c:923
-#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1094
-#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1900 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfnn-aarch64.c:7608 elfnn-riscv.c:660
+#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
+#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
+#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfnn-riscv.c:660
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: symbole index erroné: %d"
-#: elf32-arm.c:15675
+#: elf32-arm.c:15723
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "FDPIC ne supporte pas encore le réadressage %s pour devenir dynamique à l'exécution"
-#: elf32-arm.c:16936
+#: elf32-arm.c:16984
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %pB"
-#: elf32-arm.c:17309 elflink.c:12991 elflink.c:13038
+#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "ne peut repérer la section %s"
-#: elf32-arm.c:18230
+#: elf32-arm.c:18278
#, c-format
msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
msgstr "%pB: Le nombre de symboles dans le fichier d'entrée a augmenté de %lu à %u\n"
-#: elf32-arm.c:18494
+#: elf32-arm.c:18542
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est allouée à un emplacement peu sûr"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18521
+#: elf32-arm.c:18569
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elf32-arm.c:19348 elf32-arm.c:19370
+#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: erreur: vernis VFP11 hors limite"
-#: elf32-arm.c:19421
+#: elf32-arm.c:19469
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX; saut hors de portée pour %<PRId64> octets; impossible d'encoder l'instruction de branchement"
-#: elf32-arm.c:19460
+#: elf32-arm.c:19508
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX."
-#: elf32-arm.c:20544
+#: elf32-arm.c:20590
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "erreur: %pB est déjà au format final BE8"
-#: elf32-arm.c:20620
+#: elf32-arm.c:20666
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "erreur: l'objet source %pB a l'EABI version %d alors que la cible %pB a l'EABI version %d"
-#: elf32-arm.c:20635
+#: elf32-arm.c:20681
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "erreur: %pB compilé pour APCS-%d alors que la cible %pB utilise APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20645
+#: elf32-arm.c:20691
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %pB les passe dans les registres entiers"
-#: elf32-arm.c:20649
+#: elf32-arm.c:20695
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %pB les passe dans les registres FP"
-#: elf32-arm.c:20659 elf32-arm.c:20663 elf32-arm.c:20673
+#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "erreur: %pB utilise les instructions %s alors que %pB ne les utilise pas"
-#: elf32-arm.c:20677
+#: elf32-arm.c:20723
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "erreur: %pB n'utilise pas les instructions %s alors que %pB les utilise"
-#: elf32-arm.c:20696
+#: elf32-arm.c:20742
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "erreur: %pB utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %pB utilise le matériel pour virgule flottante"
-#: elf32-arm.c:20700
+#: elf32-arm.c:20746
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "erreur: %pB utilise le matériel pour virgule flottante alors que %pB utilise le logiciel pour virgule flottante"
-#: elf32-arm.c:20714
+#: elf32-arm.c:20760
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "attention: %pB supporte l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
-#: elf32-arm.c:20720
+#: elf32-arm.c:20766
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "attention: %pB ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
-#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3139 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1869
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "ne peut créer l'entrée d'ébauche %s"
-#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
msgid "relocation should be even number"
msgstr "le réadressage devrait être un nombre paire"
-#: elf32-bfin.c:1587
+#: elf32-bfin.c:1593
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sans solution vers le symbole « %s »"
-#: elf32-bfin.c:1619 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4137
+#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sur « %s »: erreur %d"
-#: elf32-bfin.c:2645
+#: elf32-bfin.c:2651
#, c-format
msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%pB: réadressage à « %pA+%#<PRIx64> » fait référence au symbole « %s » avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:2662
+#: elf32-bfin.c:2668
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module"
-#: elf32-bfin.c:2760
+#: elf32-bfin.c:2766
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:2800 elf32-bfin.c:2921
+#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule"
-#: elf32-bfin.c:2830 elf32-bfin.c:2958 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule"
-#: elf32-bfin.c:2880
+#: elf32-bfin.c:2886
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:3043
+#: elf32-bfin.c:3049
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "les réadressages entre segments différents ne sont pas supportés"
-#: elf32-bfin.c:3044
+#: elf32-bfin.c:3050
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "attention: réadressage fait référence à un segment différent"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3996 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16254
+#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16270
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "fanions privés = %lx"
-#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4921
+#: elf32-bfin.c:4924
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** vérifiez ce réadressage %s"
-#: elf32-bfin.c:5037
+#: elf32-bfin.c:5040
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "la cible bfin ne supporte actuellement pas la génération de réadressages copiés"
-#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2713 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
msgstr "avertissement: le fanion d'archive %2$s du fichier %1$pB est en conflit avec la cible ck%3$s, utilise %4$s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:350
+#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: type de réadressage non supporté: %#x"
msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: réadressages en format ELF générique (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12022
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner %pA à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt"
-#: elf32-i386.c:1169 elf64-x86-64.c:1380
+#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369
#, c-format
msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
msgstr "%pB: Échec de la transition TLS de %s vers %s sur « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA »"
-#: elf32-i386.c:1272
+#: elf32-i386.c:1266
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage GOT direct R_386_GOT32X sur le symbole « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:1721 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
-#: elf32-xtensa.c:1266 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-riscv.c:568
+#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
-#: elf32-i386.c:1793
+#: elf32-i386.c:1767
#, c-format
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: appel non-PIC non supporté vers IFUNC « %s »"
-#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2721 elfnn-riscv.c:2284
+#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas supporté"
-#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3824 elf64-x86-64.c:2778
-#: elf64-x86-64.c:4310 elf64-x86-64.c:4472 elfnn-riscv.c:2157
-#: elfnn-riscv.c:2956 elfnn-riscv.c:3030
+#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
+#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Fonction IFUNC locale « %s » dans %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2575
+#: elf32-i386.c:2563
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage GOT direct %s vers « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2988
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
msgid "hidden symbol"
msgstr "symbole caché"
-#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2991
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
msgid "internal symbol"
msgstr "symbole interne"
-#: elf32-i386.c:2616 elf64-x86-64.c:2994
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
msgid "protected symbol"
msgstr "symbole protégé"
-#: elf32-i386.c:2619 elf64-x86-64.c:2997
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
msgid "symbol"
msgstr "symbole"
-#: elf32-i386.c:2625
+#: elf32-i386.c:2613
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
# « la %s progétée » a un %s qui est remplacé par le texte non traduit « function » ou « data ».
# Heureusement, cette ligne n'existe plus dans le code source actuel, pas besoin de signaler un bug.
-#: elf32-i386.c:2638
+#: elf32-i386.c:2626
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
+#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%F%P: section de sortie rejetée: « %pA »\n"
+
#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
msgstr "relâche ip2k: table de commutation sans concordance complète des informations de réadressage"
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6851
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "fanions privés = %lx"
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [décalage RAM XGATE]"
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3582 elf32-ppc.c:3590
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
#, c-format
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "%pB utilise la virgule flottante matérielle, %pB utilise la virgule flottante logicielle"
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7662 vms-alpha.c:7678
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "réadressage littéral rencontré pour un symbole externe"
-#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:572 elf32-score7.c:472 elf64-mips.c:3559
+#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
#: elfn32-mips.c:3375
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "réadressage relatif gp 32bits rencontré pour un symbole externe"
msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
msgstr "erreur: %pB peut utiliser la région haute pour les données mais %pB suppose que les données sont exclusivement en mémoire basse"
-#: elf32-nds32.c:3625
+#: elf32-nds32.c:3620
#, c-format
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "erreur: le symbole ne peut être trouvé: %s"
-#: elf32-nds32.c:5524
+#: elf32-nds32.c:5519
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: attention: %s non supporté en mode partagé"
-#: elf32-nds32.c:5650
+#: elf32-nds32.c:5645
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: attention: accès non aligné à une entrée GOT"
-#: elf32-nds32.c:5691
+#: elf32-nds32.c:5686
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: attention: réadressage SDA_BASE a échoué"
-#: elf32-nds32.c:5713
+#: elf32-nds32.c:5708
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): attention: accès non aligné à une petite donnée de type %d"
-#: elf32-nds32.c:6639
+#: elf32-nds32.c:6634
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: Taille de vecteur ISR en désaccord avec les modules précédents: précédent a %u octets; actuel a %u octets"
-#: elf32-nds32.c:6687
+#: elf32-nds32.c:6682
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: attention: l'ordre des octets n'est pas le même que dans les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6701
+#: elf32-nds32.c:6696
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: attention: version plus ancienne du fichier objet rencontrée. Veuillez recompiler avec la chaîne d'outils actuelle"
-#: elf32-nds32.c:6789
+#: elf32-nds32.c:6784
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erreur: non concordance de l'ABI avec les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6799
+#: elf32-nds32.c:6794
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erreur: le jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6826
+#: elf32-nds32.c:6821
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: attention: versions elf %s et %s non compatibles"
-#: elf32-nds32.c:6857
+#: elf32-nds32.c:6852
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": instructions n1"
-#: elf32-nds32.c:6860
+#: elf32-nds32.c:6855
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": instructions n1h"
-#: elf32-nds32.c:9313
+#: elf32-nds32.c:9304
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: erreur: search_nds32_elf_blank rapporte le mauvais nœud"
-#: elf32-nds32.c:9577
+#: elf32-nds32.c:9568
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: attention: %s pointe vers le réadressage non reconnu à %#<PRIx64>"
-#: elf32-nds32.c:12842
+#: elf32-nds32.c:12833
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP imbriqués dans %pA"
-#: elf32-nds32.c:12861
+#: elf32-nds32.c:12852
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP non apparié dans %pA"
-#: elf32-nds32.c:13143 elfxx-mips.c:13407 reloc.c:8508
+#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): réadressage « %pR » va en dehors des limites\n"
msgid "dangerous relocation"
msgstr "réadressage dangereux"
-#: elf32-nios2.c:5364
+#: elf32-nios2.c:5360
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "la variable dynamique « %s » a une taille nulle"
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage gotoff vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-or1k.c:1554 elf64-alpha.c:4426 elf64-alpha.c:4570
+#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au PC vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-or1k.c:1568
+#: elf32-or1k.c:1580
#, c-format
msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage non-pic vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-or1k.c:1652
+#: elf32-or1k.c:1664
#, c-format
msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
msgstr "%pB: support pour les dynamiques locaux pas implémentée"
-#: elf32-or1k.c:1831
+#: elf32-or1k.c:1843
#, c-format
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: le réadressage TLS ne sera pas résolu à l'exécution"
-#: elf32-or1k.c:2165
+#: elf32-or1k.c:2177
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: nom de section de réadressage erroné « %s »"
-#: elf32-or1k.c:3279
+#: elf32-or1k.c:3291
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: désaccord du fanion %s avec les modules précédents"
-#: elf32-ppc.c:987 elf64-ppc.c:1723
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "liaison générique ne peut traiter %s"
-#: elf32-ppc.c:1627
+#: elf32-ppc.c:1633
#, c-format
msgid "corrupt %s section in %pB"
msgstr "section %s corrompue dans %pB"
-#: elf32-ppc.c:1646
+#: elf32-ppc.c:1652
#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %pB"
msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %pB"
-#: elf32-ppc.c:1688
+#: elf32-ppc.c:1694
#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
msgstr "attention: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %pB"
-#: elf32-ppc.c:1737
+#: elf32-ppc.c:1743
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
msgstr "échec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1756
+#: elf32-ppc.c:1762
msgid "failed to compute new APUinfo section"
msgstr "échec d'évaluation de la nouvelle section APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1759
+#: elf32-ppc.c:1765
msgid "failed to install new APUinfo section"
msgstr "échec d'installation de la nouvelle section APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2858
+#: elf32-ppc.c:2873
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-ppc.c:3598 elf32-ppc.c:3606
+#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
#, c-format
msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
msgstr "%pB utilise la virgule flottante double précision matérielle, %pB utilise la virgule flottante simple précision matérielle"
-#: elf32-ppc.c:3628 elf32-ppc.c:3636
+#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
#, c-format
msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
msgstr "%pB utilise un double long 64 bits, %pB utilise un double long de 128 bits"
-#: elf32-ppc.c:3644 elf32-ppc.c:3652
+#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
#, c-format
msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
msgstr "%pB utilise un double long IBM, %pB utilise un double long IEEE"
-#: elf32-ppc.c:3719 elf32-ppc.c:3728
+#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
#, c-format
msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
msgstr "%pB utilise l'ABI de vecteurs AltiVec, %pB utilise l'ABI de vecteurs SPE"
-#: elf32-ppc.c:3757 elf32-ppc.c:3766
+#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
#, c-format
msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
msgstr "%pB utilise r3/r4 pour les retours de petites structures, %pB utilise la mémoire"
-#: elf32-ppc.c:3830
+#: elf32-ppc.c:3845
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement"
-#: elf32-ppc.c:3838
+#: elf32-ppc.c:3853
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:3907
+#: elf32-ppc.c:3924
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): réadressage du style 16A attendu sur l'insn 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:3926
+#: elf32-ppc.c:3943
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): réadressage du style 16D attendu sur l'insn 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:4029
+#: elf32-ppc.c:4047
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "bss-plt forcé à cause de %pB"
-#: elf32-ppc.c:4031
+#: elf32-ppc.c:4049
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "bss-plt forcé par le profilage"
-#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8317
+#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: attention: %s insn %#x inattendue.\n"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8382
+#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H l'argument a perdu __tls_get_addr, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
#: elfxx-tilegx.c:2494
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: réadressage dynamique dans une section en lecture seule « %pA »\n"
-#: elf32-ppc.c:7407
+#: elf32-ppc.c:7437
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: erreur: %s avec l'instruction inattendue %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7444
+#: elf32-ppc.c:7475
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: débordement du branchement de correction\n"
-#: elf32-ppc.c:7484 elf32-ppc.c:7520
+#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): erreur: %s avec l'instruction inattendue %#x"
-#: elf32-ppc.c:7584
+#: elf32-ppc.c:7617
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s non supporté\n"
-#: elf32-ppc.c:7899
+#: elf32-ppc.c:7653
+#, c-format
+msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
+msgstr "%pB: réadressage %#x pas supporté"
+
+#: elf32-ppc.c:7938
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7931
+#: elf32-ppc.c:7970
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: appel @local à ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8109
+#: elf32-ppc.c:8149
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8441 elf32-ppc.c:8472 elf32-ppc.c:8563 elf32-ppc.c:8659
+#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8814 elf32-ppc.c:8832
+#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%X%P: %H: le réadressage %s n'est pas supporté pour bss-plt\n"
-#: elf32-ppc.c:8913
+#: elf32-ppc.c:9003
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erreur: %s par rapport à « %s » n'est pas un multiple de %u\n"
-#: elf32-ppc.c:8942
+#: elf32-ppc.c:9032
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
-#: elf32-ppc.c:9023
+#: elf32-ppc.c:9114
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: réadressage %s vers « %s »: erreur %d\n"
-#: elf32-ppc.c:9904
+#: elf32-ppc.c:9995
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU résulteront en un crash à l'exécution\n"
-#: elf32-ppc.c:9908 elf64-ppc.c:17667
+#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: attention: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU pourraient résulter en un crash à l'exécution\n"
-#: elf32-ppc.c:9953
+#: elf32-ppc.c:10044
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s pas défini dans %pA créé par l'éditeur de liens"
msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
msgstr "erreur: %pB: ancien fichier objet incompatible détecté"
-#: elf32-rl78.c:372
-msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
-msgstr "erreur interne: débordement de la pile de réadressages RL78"
+#: elf32-rl78.c:551
+msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
+msgstr "débordement (par le bas ou le haut) de la pile de réadressages RL78"
-#: elf32-rl78.c:383
-msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
-msgstr "erreur interne: débordement par le bas de la pile de réadressages RL78"
+#: elf32-rl78.c:555
+msgid "RL78 reloc divide by zero"
+msgstr "division par zéro dans le réadressage RL78"
-#: elf32-rl78.c:1053
+#: elf32-rl78.c:1069
msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "attention: réadressage RL78_SYM avec un symbole inconnu"
-#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1461
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
-msgstr "%pB(%pA): erreur: appel à la fonction non définie « %s »"
+#: elf32-rl78.c:1115
+msgid "%H: %s out of range\n"
+msgstr "%H: %s hors limite\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1122
+msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
+msgstr "%H: le type de réadressage %u n'est pas supporté\n"
-#: elf32-rl78.c:1205
+#: elf32-rl78.c:1134
+msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr "%H: le réadressage %s retourne une valeur %x non reconnue\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1220
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
msgstr "conflit ABI RL78: le fichier G10 %pB ne peut pas être lié avec %s fichier %pB"
# les deux %s sont des noms de processeurs
-#: elf32-rl78.c:1222
+#: elf32-rl78.c:1237
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
msgstr "conflit d'ABI RL78: ne peut lier le fichier %2$pB pour %1$s avec le fichier %4$pB pour %3$s"
-#: elf32-rl78.c:1231
+#: elf32-rl78.c:1246
msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
msgstr "conflit de fusion RL78: ne peut lier ensemble un objet 32 bits et un objet 64 bits"
-#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239
+#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
#, c-format
msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
msgstr "- %pB est 64 bits, %pB ne l'est pas"
-#: elf32-rl78.c:1266
+#: elf32-rl78.c:1281
#, c-format
msgid " [64-bit doubles]"
msgstr " [doubles de 64 bits]"
-#: elf32-rx.c:607
+#: elf32-rx.c:618
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
msgstr "%pB:%pA: l'entrée %s de la table est en dehors de la table"
-#: elf32-rx.c:614
+#: elf32-rx.c:625
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
msgstr "%pB:%pA: l'entrée %s de la table n'est pas alignée sur un mot dans la table"
-#: elf32-rx.c:689
+#: elf32-rx.c:700
#, c-format
msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
msgstr "%pB:%pA: attention: réadressage %s Red Hat réprouvée détecté sur: %s"
#. an absolute address is being computed. There are special cases
#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:709
+#: elf32-rx.c:720
#, c-format
msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
msgstr "%pB(%pA): réadressage PID %s non sûr à %<PRIx64> (sur %s dans %s)"
-#: elf32-rx.c:1293
+#: elf32-rx.c:1304
msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "attention: réadressage RX_SYM avec un symbole inconnu"
-#: elf32-rx.c:3173
+#: elf32-rx.c:1472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%pB(%pA): erreur: appel à la fonction non définie « %s »"
+
+#: elf32-rx.c:3184
#, c-format
msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
msgstr "il y a un conflit en fusionnant les fanions d'en-têtes ELF de %pB"
-#: elf32-rx.c:3176
+#: elf32-rx.c:3187
#, c-format
msgid " the input file's flags: %s"
msgstr " les fanions du fichier d'entrée: %s"
-#: elf32-rx.c:3178
+#: elf32-rx.c:3189
#, c-format
msgid " the output file's flags: %s"
msgstr " les fanions du fichier de sortie: %s"
-#: elf32-rx.c:3785
+#: elf32-rx.c:3796
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
msgstr "%pB:%pA: la table %s n'a pas de %s correspondant"
-#: elf32-rx.c:3793
+#: elf32-rx.c:3804
#, c-format
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s et %s doivent être dans la même section d'entrée"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction invalide pour le réadressage TLS %s"
-#: elf32-score.c:1524 elf32-score7.c:1385 elfxx-mips.c:3798
+#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT"
-#: elf32-score.c:2756
+#: elf32-score.c:2747
msgid "address not word aligned"
msgstr "adresse pas alignée sur un mot"
-#: elf32-score.c:2837 elf32-score7.c:2642
+#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
msgstr "%pB: réadressage mal composé détecté dans la section %pA"
-#: elf32-score.c:2891 elf32-score7.c:2696
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
#, c-format
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: appel CALL15 de réadressage à %#<PRIx64> n'est pas appliqué sur un symbole global"
-#: elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804
+#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [fix dep]"
-#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
+#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: Descripteur de fonction réadressé avec un opérande non nul"
-#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4662
+#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés"
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "débordement du réadressage de l'ébauche de recouvrement"
-#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:14761
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "attention: %pB et %pB ne sont pas d'accord sur la compilation du code pour DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:1397
-#: elfnn-aarch64.c:9711 elfnn-riscv.c:3253
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
+#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "section de sortie rejetée: « %pA »"
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "ajout non nul dans le réadressage @fptr"
-#: elf32-xtensa.c:1002
+#: elf32-xtensa.c:1010
#, c-format
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): table de propriété invalide"
-#: elf32-xtensa.c:2734
+#: elf32-xtensa.c:2744
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): décalage de réadressage hors limite (taille=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2817 elf32-xtensa.c:2940
+#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "réadressage dynamique dans une section en lecture seule"
-#: elf32-xtensa.c:2917
+#: elf32-xtensa.c:2927
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "réadressage TLS incorrecte sans section dynamique"
-#: elf32-xtensa.c:3130
+#: elf32-xtensa.c:3140
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "incohérence interne dans la taille de la section .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3436
+#: elf32-xtensa.c:3446
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: type de machine incompatible; sortie est 0x%x; entrée est 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4735 elf32-xtensa.c:4743
+#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "échec de la tentative de convertir L32R/CALLX en CALL"
-#: elf32-xtensa.c:6571 elf32-xtensa.c:6650 elf32-xtensa.c:8076
+#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): l'instruction ne peut pas être décodée; la configuration est peut-être erronée"
-#: elf32-xtensa.c:7817
+#: elf32-xtensa.c:7827
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): l'instruction ne peut pas être décodée pour un réadressage XTENSA_ASM_SIMPLIFY; la configuration est peut-être erronée"
-#: elf32-xtensa.c:9675
+#: elf32-xtensa.c:9685
msgid "invalid relocation address"
msgstr "adresse de réadressage incorrecte"
-#: elf32-xtensa.c:9766
+#: elf32-xtensa.c:9776
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "débordement après la relâche"
-#: elf32-xtensa.c:10912
+#: elf32-xtensa.c:10922
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): correction inattendue pour le réadressage %s"
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "le réadressage GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda"
-#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15091
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
+#: elfnn-loongarch.c:1161
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: réadressage dynamique sur « %pT » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: attention: réadressage de %s sur une insn inattendue"
-#: elf64-alpha.c:4386 elf64-alpha.c:4399
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au gp vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-alpha.c:4455
+#: elf64-alpha.c:4456
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: changé dans le GP: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4480 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
+#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: elf64-alpha.c:4486
+#: elf64-alpha.c:4487
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: réadressage !samegp vers le symbole sans .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4544
+#: elf64-alpha.c:4545
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: réadressage dynamique non traité vers %s"
-#: elf64-alpha.c:4579
+#: elf64-alpha.c:4580
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au PC vers le symbole faible non défini %s"
-#: elf64-alpha.c:4645
+#: elf64-alpha.c:4646
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au dtp vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-alpha.c:4670
+#: elf64-alpha.c:4671
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au tp vers le symbole dynamique %s"
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "réadressage @pltoff vers un symbole local"
-#: elf64-ia64-vms.c:3283 elfnn-ia64.c:3670
+#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: débordement du segment de données court (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3293 elfnn-ia64.c:3680
+#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp ne couvre pas le segment de données court"
-#: elf64-ia64-vms.c:3563 elfnn-ia64.c:3953
+#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: code non pic avec des réadressages imm vers le symbole dynamique « %s »"
-#: elf64-ia64-vms.c:3627 elfnn-ia64.c:4021
+#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage @gprel vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3686 elfnn-ia64.c:4084
+#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante"
-#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4222
+#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: branchement @internal vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4225
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: spéculation d'ajustements vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3794 elfnn-ia64.c:4228
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage @pcrel vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3918 elfnn-ia64.c:4425
+#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
msgid "unsupported reloc"
msgstr "réadressage non supportée"
-#: elf64-ia64-vms.c:3955 elfnn-ia64.c:4463
+#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: section TLS manquante pour le réadressage %s vers « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA »."
-#: elf64-ia64-vms.c:3972 elfnn-ia64.c:4480
+#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: Ne peut pas relâcher br (%s) sur « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA » avec la taille %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4268 elfnn-ia64.c:4741
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
-#: elf64-ia64-vms.c:4277 elfnn-ia64.c:4750
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: édition de liens entre des fichiers à octets de poids fort et des fichiers à octets de poids faible"
-#: elf64-ia64-vms.c:4286 elfnn-ia64.c:4759
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers 64 bits et fichiers 32 bits"
-#: elf64-ia64-vms.c:4295 elfnn-ia64.c:4768
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers constant-gp et fichiers non-constant-gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4305 elfnn-ia64.c:4778
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers auto-pic et fichiers non-auto-pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5152 elflink.c:5148
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "attention: alignement %u du symbole commun « %s » dans %pB est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5159 elflink.c:5155
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "attention: alignement %u du symbole « %s » dans %pB est plus petit que %u dans %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5175 elflink.c:5172
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "attention: taille du symbole « %s » a changé de %<PRIu64> dans %pB à %<PRIu64> dans %pB"
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr "inconsistance interne: reste %lu != max %lu; merci de rapporter cette anomalie"
-#: elf64-ppc.c:1349
+#: elf64-ppc.c:1357
#, c-format
msgid "warning: %s should be used rather than %s"
msgstr "attention: %s devrait être utilisé au lieu de %s"
-#: elf64-ppc.c:4153
+#: elf64-ppc.c:4281
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "le symbole « %s » a un st_other invalide pour l'ABI à la version 1"
-#: elf64-ppc.c:4334
+#: elf64-ppc.c:4462
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr "%pB .opd pas permis dans l'ABI à la version %d"
-#: elf64-ppc.c:4906
+#: elf64-ppc.c:5055
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: le réadressage %s n'est pas supporté dans les bibliothèques partagées et les PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:5316
+#: elf64-ppc.c:5476
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB utilise le e_flags 0x%lx inconnu"
-#: elf64-ppc.c:5324
+#: elf64-ppc.c:5484
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: la version ABI %ld n'est pas compatible avec la sortie de l'ABI version %ld"
-#: elf64-ppc.c:5351
+#: elf64-ppc.c:5511
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6649
+#: elf64-ppc.c:6808
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: le réadressage par copie sur « %pT » nécessite un lien plt paresseux; évitez de mettre LD_BIND_NOW=1 ou mettez à jour gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6916
+#: elf64-ppc.c:7075
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: symbole indéfini sur le réadressage R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7164
+#: elf64-ppc.c:7331
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "erreur de décompte de réadressage dynamique pour %pB, section %pA"
-#: elf64-ppc.c:7253
+#: elf64-ppc.c:7420
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd"
-#: elf64-ppc.c:7263
+#: elf64-ppc.c:7430
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: type de réadressage %u inattendu dans la section .opd"
-#: elf64-ppc.c:7285
+#: elf64-ppc.c:7452
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: symbole « %s » indéfini dans la section .opd"
#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
#. making tail calls, because the tail call might go via the
#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7779
+#: elf64-ppc.c:7953
msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "attention: --plt-localentry est incompatible avec le code relatif au pc du power10"
-#: elf64-ppc.c:7787
+#: elf64-ppc.c:7961
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "attention: --plt-localentry est particulièrement dangereux sans le support de ld.so pour détecter des violations de l'ABI"
-#: elf64-ppc.c:8111
+#: elf64-ppc.c:8277
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr a perdu l'argument, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf64-ppc.c:8546 elf64-ppc.c:9259
+#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s défini dans une entrée toc supprimée"
-#: elf64-ppc.c:9216
+#: elf64-ppc.c:9382
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n"
-#: elf64-ppc.c:9437
+#: elf64-ppc.c:9603
#, c-format
msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: l'optimisation got/toc n'est pas supportée pour l'instruction %s\n"
-#: elf64-ppc.c:10282
+#: elf64-ppc.c:10474
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "attention: abandon de la section dynamique %s"
-#: elf64-ppc.c:11433
+#: elf64-ppc.c:11616
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "%P: l'entrée toc de opd non trouvée pour « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:11481 elf64-ppc.c:12030
+#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner le groupe %pA de la cible %pA à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf64-ppc.c:11542
+#: elf64-ppc.c:11724
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "débordement de l'offset du branchement long de l'ébauche « %s »"
-#: elf64-ppc.c:11569
+#: elf64-ppc.c:11751
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "ne peut repérer l'ébauche de branchement « %s »"
-#: elf64-ppc.c:11633 elf64-ppc.c:11898 elf64-ppc.c:14202
+#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: erreur de la table de liaison vers « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:12102
+#: elf64-ppc.c:12263
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "ne peut construire l'ébauche de branchement « %s »"
-#: elf64-ppc.c:13114
+#: elf64-ppc.c:13270
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "%pB section %pA dépasse la taille du groupe d'ébauche"
-#: elf64-ppc.c:14381
+#: elf64-ppc.c:14756
msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
msgstr "débordement du décalage dans l'appel __tls_get_addr"
-#: elf64-ppc.c:14720 elf64-ppc.c:14739
+#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "décalage %s trop grand pour l'encodage .eh_frame sdata4"
-#: elf64-ppc.c:14771
+#: elf64-ppc.c:15195
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[0] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupe\n"
msgstr[1] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupes\n"
-#: elf64-ppc.c:14778
+#: elf64-ppc.c:15202
#, c-format
msgid ""
"%s branch %lu\n"
-" branch toc adj %lu\n"
-" branch notoc %lu\n"
-" branch both %lu\n"
" long branch %lu\n"
-" long toc adj %lu\n"
-" long notoc %lu\n"
-" long both %lu\n"
" plt call %lu\n"
-" plt call save %lu\n"
-" plt call notoc %lu\n"
-" plt call both %lu\n"
" global entry %lu"
msgstr ""
-"%s branchements %lu\n"
-" aj. branchements toc %lu\n"
-" branchements notoc %lu\n"
-" branchements les deux %lu\n"
-" long branchements %lu\n"
-" aj. long toc %lu\n"
-" long notoc %lu\n"
-" long les deux %lu\n"
-" appels plt %lu\n"
-" appels plt save %lu\n"
-" appels plt notoc %lu\n"
-" appels plt les deux %lu\n"
-" entrées globales %lu"
-
-#: elf64-ppc.c:15178
+"%s branchement %lu\n"
+" branch. long %lu\n"
+" appel plt %lu\n"
+" entrée globale %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:15584
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole TLS « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:15180
+#: elf64-ppc.c:15586
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole non-TLS « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:15936
+#: elf64-ppc.c:16370
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de l'appel plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:15942
+#: elf64-ppc.c:16376
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de la sauvegarde/ajustement de la toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:16845
+#: elf64-ppc.c:17290
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: %s non supporté pour la fonction indirecte « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:16930
+#: elf64-ppc.c:17382
#, c-format
msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
msgstr "%X%P: %pB: %s vis-à-vis de %pT n'est pas supporté par glibc comme réadressage dynamique\n"
-#: elf64-ppc.c:16985
+#: elf64-ppc.c:17437
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: %s n'est pas supporté pour le symbole « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:17233
+#: elf64-ppc.c:17698
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erreur: %s n'est pas un multiple de %u\n"
-#: elf64-ppc.c:17256
+#: elf64-ppc.c:17721
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: %s ne peut être résolu par rapport à « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:17400
+#: elf64-ppc.c:17866
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s vers « %pT »: erreur %d\n"
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL"
-#: elf64-x86-64.c:1415
+#: elf64-x86-64.c:1400
msgid "hidden symbol "
msgstr "symbole caché "
-#: elf64-x86-64.c:1418
+#: elf64-x86-64.c:1403
msgid "internal symbol "
msgstr "symbole interne "
-#: elf64-x86-64.c:1421 elf64-x86-64.c:1425
+#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410
msgid "protected symbol "
msgstr "symbole protégé "
-#: elf64-x86-64.c:1427
+#: elf64-x86-64.c:1412
msgid "symbol "
msgstr "symbole "
-#: elf64-x86-64.c:1433
+#: elf64-x86-64.c:1418
msgid "undefined "
msgstr "non défini "
-#: elf64-x86-64.c:1443
+#: elf64-x86-64.c:1428
msgid "a shared object"
msgstr "un objet partagé"
-#: elf64-x86-64.c:1445
+#: elf64-x86-64.c:1430
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; recompilez avec -fPIC"
-#: elf64-x86-64.c:1450
+#: elf64-x86-64.c:1435
msgid "a PIE object"
msgstr "un objet PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1452
+#: elf64-x86-64.c:1437
msgid "a PDE object"
msgstr "un objet PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1454
+#: elf64-x86-64.c:1439
msgid "; recompile with -fPIE"
msgstr "; recompilez avec -fPIE"
# dans le bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=22717.
# L'avant dernier %s est l'un des trois messages ci-dessus telle que "un objet partagé".
# Le dernier %s collé au dernier %s peut être rien ou un des fragments traduits ci-dessus et commençant par un point-virgule.
-#: elf64-x86-64.c:1458
+#: elf64-x86-64.c:1443
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: réadressage %s vers %s%s« %s » ne peut pas être utilisé en créant %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:1966
+#: elf64-x86-64.c:1948
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole « %s » n'est pas supporté en mode x32"
-#: elf64-x86-64.c:2122
+#: elf64-x86-64.c:2092
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: symbole « %s » accédé à la fois comme normal et comme local au thread"
-#: elf64-x86-64.c:2747 elfnn-aarch64.c:5542 elfnn-riscv.c:2124
+#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » a l'opérande non nul: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:3003
+#: elf64-x86-64.c:2989
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
# Le %s protégée est soit « function » ou « data » sans traduction.
# Cette construction scabreuse a déjà été enlevée dans les sources.
-#: elf64-x86-64.c:3017
+#: elf64-x86-64.c:3003
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf64-x86-64.c:3297
+#: elf64-x86-64.c:3296
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: l'opérande %s%#x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA » est hors limite"
-#: elf64-x86-64.c:3437 elflink.c:13453
+#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: entrée corrompue: %pB\n"
-#: elf64-x86-64.c:4123
+#: elf64-x86-64.c:4125
#, c-format
msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
msgstr " impossible de convertir le réadressage GOTPCREL par rapport à « %s »: éditez les liens à nouveau avec --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4284
+#: elf64-x86-64.c:4286
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
-#: elf64-x86-64.c:4352
+#: elf64-x86-64.c:4354
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du déplacement de branchement dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
-#: elf64-x86-64.c:4405
+#: elf64-x86-64.c:4407
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT GOT pour « %s »\n"
msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
msgstr "attention: %pB a une section qui s'étend au delà de la fin du fichier"
-#: elfcode.h:775
+#: elfcode.h:776
#, c-format
msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "attention: %pB a un index de table de chaînes corrompu - ignoré"
-#: elfcode.h:819
+#: elfcode.h:820
#, c-format
msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
msgstr "attention: %pB a un en-tête de programme avec un alignement invalide"
-#: elfcode.h:1244
+#: elfcode.h:1245
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: compteur de version (%<PRId64>) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
-#: elfcore.h:308
+#: elfcore.h:300
#, c-format
-msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
-msgstr "attention: %pB est tronqué: taille attendue du cœur du fichier >= %<PRIu64>, obtenu: %<PRIu64>"
+msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
+msgstr "attention: %pB a un segment qui s'étend au delà de la fin du fichier"
-#: elflink.c:1384
+#: elflink.c:1406
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:1390
+#: elflink.c:1412
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la référence non TLS dans %pB"
-#: elflink.c:1396
+#: elflink.c:1418
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la référence TLS dans %pB"
-#: elflink.c:1402
+#: elflink.c:1424
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:2114
+#: elflink.c:2136
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: attention: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »"
-#: elflink.c:2496
+#: elflink.c:2597
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: version du nœud pas trouvée pour le symbole %s"
-#: elflink.c:2587
+#: elflink.c:2688
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: mauvais index du symbole de réadressage (%#<PRIx64> >= %#lx) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA »"
-#: elflink.c:2599
+#: elflink.c:2700
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: index de symbole non nul (%#<PRIx64>) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA » quand le fichier objet n'a pas de table de symboles"
-#: elflink.c:2788
+#: elflink.c:2911
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: taille du réadressage ne concorde pas dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:3117
+#: elflink.c:3240
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "attention: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis"
-#: elflink.c:3177
+#: elflink.c:3300
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: un réadressage copié envers un « %pT » protégé est dangereux\n"
-#: elflink.c:4117
+#: elflink.c:4262
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "code machine ELF alternatif trouvé (%d) dans %pB, %d est attendu"
-#: elflink.c:4600
+#: elflink.c:4745
#, c-format
msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
msgstr "%pB: décalage de version %lx invalide (max %lx)"
-#: elflink.c:4668
+#: elflink.c:4813
#, c-format
msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
msgstr "%pB: symbole locale %s à l'index %lu (>= sh_info de %lu)"
-#: elflink.c:4816
+#: elflink.c:4961
#, c-format
msgid "%pB: not enough version information"
msgstr "%pB: pas assez d'informations de version"
-#: elflink.c:4854
+#: elflink.c:4999
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: version invalide %u (max %d)"
-#: elflink.c:4891
+#: elflink.c:5036
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: version requise invalide %d"
-#: elflink.c:5309
+#: elflink.c:5455
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: référence au symbole non défini « %s »"
-#: elflink.c:6375
+#: elflink.c:6523
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: taille de pile spécifiée et %s défini"
-#: elflink.c:6379
+#: elflink.c:6527
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s pas supporté"
-#: elflink.c:6576
+#: elflink.c:6739
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: version non définie: %s"
-#: elflink.c:7148
+#: elflink.c:7303
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO"
-#: elflink.c:8740
+#: elflink.c:8895
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "référence %s non définie dans le symbole complexe: %s"
-#: elflink.c:8903 elflink.c:8911
+#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: elflink.c:8925
+#: elflink.c:9080
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "opérateur « %c » inconnu dans le symbole complexe"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9263
+#: elflink.c:9418
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: erreur: symbole de référence des réadressages %s qui a été supprimé par le ramasse miettes"
-#: elflink.c:9266
+#: elflink.c:9421
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: erreur: essayez de rééditer les liens avec --gc-keep-exported enabled."
-#: elflink.c:9511 elflink.c:9529 elflink.c:9568 elflink.c:9586
+#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - plusieurs tailles rencontrées"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9545 elflink.c:9602
+#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - leur taille est inconnue"
-#: elflink.c:9654
+#: elflink.c:9809
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "pas assez de mémoire pour trier les réadressages"
-#: elflink.c:9998
+#: elflink.c:10149
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: trop de sections: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:10274
+#: elflink.c:10425
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole interne « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10277
+#: elflink.c:10428
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole caché « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10280
+#: elflink.c:10431
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole local « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10366
+#: elflink.c:10517
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: ne peut repérer la section de sortie %pA pour la section d'entrée %pA"
-#: elflink.c:10520
+#: elflink.c:10671
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole protégé « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10523
+#: elflink.c:10674
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole interne « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10526
+#: elflink.c:10677
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole caché « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10558
+#: elflink.c:10709
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: pas de section de version de symbole pour le symbole avec version « %s »"
-#: elflink.c:10957
+#: elflink.c:11108
#, c-format
msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
msgstr "attention: --enable-non-contiguous-regions abandonne la section « %s » de « %s »\n"
-#: elflink.c:11211
-#, c-format
-msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
-msgstr "erreur: %pB: le réadressage de la section %pA n'est pas un multiple de la taille des adresses"
-
-#: elflink.c:11256
+#: elflink.c:11384
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "erreur: %pB contient un réadressage (%#<PRIx64>) pour la section %pA qui fait référence à un symbole global inexistant"
-#: elflink.c:11977
+#: elflink.c:11844
+#, c-format
+msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
+msgstr "erreur: %pB: le réadressage de la section %pA n'est pas un multiple de la taille des adresses"
+
+#: elflink.c:12121
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: aucun symbole trouvé dans la bibliothèque d'importation"
-#: elflink.c:12620
+#: elflink.c:12696
+msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors finalisation des réadressages relatifs\n"
+
+#: elflink.c:12773
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: classe de fichier %s incompatible avec %s"
-#: elflink.c:12870
+#: elflink.c:13023
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: échec de la génération de la bibliothèque d'importation"
-#: elflink.c:12996
+#: elflink.c:13191
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "attention: section %s a une taille nulle"
-#: elflink.c:13044
+#: elflink.c:13239
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "attention: section « %s » changé en une note"
-#: elflink.c:13137
+#: elflink.c:13333
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: segment en lecture seule a des réadressages dynamiques\n"
-#: elflink.c:13140
+#: elflink.c:13336
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un objet partagé\n"
-#: elflink.c:13143
+#: elflink.c:13339
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PDE\n"
-#: elflink.c:13146
+#: elflink.c:13342
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PIE\n"
-#: elflink.c:13279
+#: elflink.c:13475
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: ne peut pas lire les symboles: %E\n"
-#: elflink.c:13699
+#: elflink.c:13900
msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
msgstr "%F%P: %pB(%pA): erreur: une section linked-to est requise pour --gc-sections\n"
-#: elflink.c:14165
+#: elflink.c:14378
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: Pas de symbole trouvé pour INHERIT"
-#: elflink.c:14206
+#: elflink.c:14419
#, c-format
msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
msgstr "%pB: section « %pA »: entrée VTENTRY corrompue"
-#: elflink.c:14349
+#: elflink.c:14562
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s non reconnu\n"
-#: elflink.c:15097
+#: elflink.c:15310
#, c-format
msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
-#: elflink.c:15186
+#: elflink.c:15399
msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
msgstr "%P: attention: les fonctions indirectes GNU avec DT_TEXTREL pourraient résulter en un plantage à l'exécution; recompilez avec %s\n"
msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
msgstr "%pB: avertissement: Le TLS faible est défini par l'implémentation et pourrait ne pas fonctionner comme attendu"
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9909 elfnn-aarch64.c:9916
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
#, c-format
msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
msgstr "%pB: avertissement: BTI activé par -z force-bti alors que toutes les entrées n'ont pas BTI dans la section NOTE."
-#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2695
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section des propriétés GNU\n"
-
-#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2700
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: échec lors de l'alignement de la section\n"
-
#: elfxx-aarch64.c:812
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: le début VMA « %pA » de %#<PRIx64> est en dehors de la plage 32 bits supportée; envisagez d'utiliser « -Ttext-segment=… »"
-#: elfxx-mips.c:13316 reloc.c:8430
+#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): erreur: le réadressage pour le décalage %V n'a pas de valeur\n"
-#: elfxx-mips.c:13417 reloc.c:8518
+#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » n'est pas supporté\n"
-#: elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8527
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » retourne une valeur %x non reconnue\n"
-#: elfxx-mips.c:14611
+#: elfxx-mips.c:14627
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: Architecture %s inconnue"
-#: elfxx-mips.c:15145
+#: elfxx-mips.c:15161
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: nom illégal de section « %pA »"
-#: elfxx-mips.c:15422
+#: elfxx-mips.c:15438
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15439
+#: elfxx-mips.c:15455
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: édition de liens de code 32 bits avec du code 64 bits"
-#: elfxx-mips.c:15471 elfxx-mips.c:15537 elfxx-mips.c:15552
+#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15495
+#: elfxx-mips.c:15511
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15520
+#: elfxx-mips.c:15536
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: ASE ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15654
+#: elfxx-mips.c:15670
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15660
+#: elfxx-mips.c:15676
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
-#: elfxx-mips.c:15666
+#: elfxx-mips.c:15682
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15680
+#: elfxx-mips.c:15696
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise « %s »"
-#: elfxx-mips.c:15699
+#: elfxx-mips.c:15715
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15711
+#: elfxx-mips.c:15727
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
-#: elfxx-mips.c:15720
+#: elfxx-mips.c:15736
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15782
+#: elfxx-mips.c:15798
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:15796
+#: elfxx-mips.c:15812
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:15849
+#: elfxx-mips.c:15865
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15854
+#: elfxx-mips.c:15870
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ABI FP incohérentes entre .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15858
+#: elfxx-mips.c:15874
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ASE incohérents entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15865
+#: elfxx-mips.c:15881
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: extensions ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15869
+#: elfxx-mips.c:15885
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: attention: fanion inattendu dans le champ flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:16060
+#: elfxx-mips.c:16076
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
-#: elfxx-mips.c:16122 elfxx-mips.c:16133
+#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
msgid "None"
msgstr "aucun"
-#: elfxx-mips.c:16124 elfxx-mips.c:16193
+#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: elfxx-mips.c:16204
+#: elfxx-mips.c:16220
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: elfxx-mips.c:16207
+#: elfxx-mips.c:16223
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: elfxx-mips.c:16210
+#: elfxx-mips.c:16226
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: elfxx-mips.c:16213
+#: elfxx-mips.c:16229
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: elfxx-mips.c:16216
+#: elfxx-mips.c:16232
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (MIPS32r2 64 bits FPU 12 callee-saved)\n"
-#: elfxx-mips.c:16219
+#: elfxx-mips.c:16235
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, tout coprocesseur)\n"
-#: elfxx-mips.c:16222
+#: elfxx-mips.c:16238
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: elfxx-mips.c:16225
+#: elfxx-mips.c:16241
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Compatibilité flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: elfxx-mips.c:16257
+#: elfxx-mips.c:16273
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16259
+#: elfxx-mips.c:16275
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16261
+#: elfxx-mips.c:16277
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16263
+#: elfxx-mips.c:16279
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16265
+#: elfxx-mips.c:16281
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:16267
+#: elfxx-mips.c:16283
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16269
+#: elfxx-mips.c:16285
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16271
+#: elfxx-mips.c:16287
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [aucun jeu abi]"
-#: elfxx-mips.c:16296
+#: elfxx-mips.c:16312
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:16316
+#: elfxx-mips.c:16332
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [aucun mode 32 bits]"
-#: elfxx-riscv.c:1383
+#: elfxx-riscv.c:1563
#, c-format
msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
msgstr "l'extension x ISA « %s » doit être définie avec les versions"
-#: elfxx-riscv.c:1387
+#: elfxx-riscv.c:1569
#, c-format
msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
msgstr "impossible de trouver les versions par défaut de l'extension ISA « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:1461
+#: elfxx-riscv.c:1669
#, c-format
-msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
-msgstr "-march=%s: nombre attendu après « %dp »"
+msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
+msgstr "%s: la première extension ISA doit être « e », « i » ou « g »"
-#: elfxx-riscv.c:1544
+#: elfxx-riscv.c:1698
#, c-format
-msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
-msgstr "-march=%s: rv%de n'est pas une base ISA valable"
+msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
+msgstr "%s: extension ISA standard et préfixée « %c » inconnue"
-#: elfxx-riscv.c:1573
+#: elfxx-riscv.c:1708
#, c-format
-msgid "-march=%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
-msgstr "-march=%s: la première extension ISA doit être « e », « i » ou « g »"
+msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
+msgstr "%s: l'extension standard ISA « %c » n'est pas dans l'ordre canonique"
-#: elfxx-riscv.c:1600
+#: elfxx-riscv.c:1759
#, c-format
-msgid "-march=%s: unknown standard and prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: extension ISA standard et préfixée « %s » inconnue"
+msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: classe de préfixe inconnue pour l'extension ISA « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:1604
+#: elfxx-riscv.c:1795
#, c-format
-msgid "-march=%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
-msgstr "-march=%s: l'extension standard ISA « %c » n'est pas dans l'ordre canonique"
+msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
+msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » invalide est terminée par <nombre>p"
-#: elfxx-riscv.c:1654
+#: elfxx-riscv.c:1815
#, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: classe de préfixe inconnue pour l'extension ISA « %s »"
+msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: extension préfixée ISA « %s » inconnue"
-#: elfxx-riscv.c:1688
+#: elfxx-riscv.c:1826
#, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: extension préfixée ISA « %s » inconnue"
+msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: extension ISA préfixée « %s » dupliquée"
-#: elfxx-riscv.c:1699
+#: elfxx-riscv.c:1836
#, c-format
-msgid "-march=%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: extension ISA préfixée « %s » dupliquée"
+msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
+msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » n'est pas dans l'ordre attendu. Elle doit apparaître avant « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:1709
+#: elfxx-riscv.c:1852
#, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
-msgstr "-march=%s: l'extension ISA préfixée « %s » n'est pas dans l'ordre attendu. Elle doit apparaître avant « %s »"
+msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
+msgstr "%s: l'extension ISA préfixée doit séparer avec _"
-#: elfxx-riscv.c:1725
+#: elfxx-riscv.c:1891
#, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension must separate with _"
-msgstr "-march=%s: l'extension ISA préfixée doit séparer avec _"
+msgid "rv%d does not support the `e' extension"
+msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « q »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1898
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `q' extension"
+msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « q »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1905
+msgid "rv32e does not support the `f' extension"
+msgstr "rv32e ne supporte pas l'extension « f »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1912
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
+msgstr "« zfinx » est en conflit avec l'extension « f/d/q »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1933
+msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
+msgstr "les extensions zvl*b ont besoin d'activer l'extension « v » ou bien « zve »"
-#: elfxx-riscv.c:1773
+#: elfxx-riscv.c:1995
#, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
-msgstr "-march=%s: la chaîne ISA ne peut pas contenir de lettre majuscule"
+msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
+msgstr "%s: la chaîne ISA ne peut pas contenir de lettre majuscule"
-#: elfxx-riscv.c:1799
+#: elfxx-riscv.c:2023
#, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
-msgstr "-march=%s: la chaîne ISA doit commencer par rv32 ou rv64"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgstr "%s: la chaîne ISA doit commencer par rv32 ou rv64"
-#: elfxx-riscv.c:1832
+#: elfxx-riscv.c:2259
#, c-format
-msgid "-march=%s: rv32e does not support the `f' extension"
-msgstr "-march=%s: rv32e ne supporte pas l'extension « f »"
+msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
+msgstr "une extension ISA invalide est terminée par <nombre>p dans l'architecture .option « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:1840
+#: elfxx-riscv.c:2282
#, c-format
-msgid "-march=%s: rv32 does not support the `q' extension"
-msgstr "-march=%s: rv32 ne supporte pas l'extension « q »"
+msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "extension ISA « %s » inconnue dans l'architecture .option « %s »"
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5526
+#: elfxx-riscv.c:2293
+#, c-format
+msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "impossible de + ou - l'extension de base « %s » dans l'architecture .option « %s »"
+
+#: elfxx-riscv.c:2413
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+msgstr "interne: INSN_CLASS_* inatteignable"
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: ne peut lier ensemble les objets %s et %s"
-#: elfxx-x86.c:980
+#: elfxx-x86.c:1026
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un enregistrement de réadressage relatif\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1368
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un champ de bits DT_RELR 64 bits\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1404
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un champ de bits DT_RELR 32 bits\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1707
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr "%F%P: %pB: la taille de la section de réadressage relatif compacte est changée : nouvelle (%lu) != ancienne (%lu)\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1729
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'une section de réadressage relatif compacte\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1987
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
msgstr "%F%P: %pB: le réadressage de %s par rapport au symbole absolu « %s » dans la section « %pA » est interdit\n"
-#: elfxx-x86.c:1062
+#: elfxx-x86.c:2069
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: attention: réadressage dans la section « %pA » en lecture seule\n"
-#: elfxx-x86.c:1782
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s, addend: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s, terme: 0x%s) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2785
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, terme: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:1789
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2791
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:2367
+#: elfxx-x86.c:3388
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "erreur: %pB: <la taille de la propriété x86 (0x%x) est corrompue: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:2714
+#: elfxx-x86.c:3735
msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
msgstr "%P: %pB: avertissement: %s manquant\n"
-#: elfxx-x86.c:2715
+#: elfxx-x86.c:3736
msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: erreur: %s manquant\n"
-#: elfxx-x86.c:2778
+#: elfxx-x86.c:3799
msgid "IBT and SHSTK properties"
msgstr "propriétés IBT et SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:2780
+#: elfxx-x86.c:3801
msgid "IBT property"
msgstr "propriété IBT"
-#: elfxx-x86.c:2782
+#: elfxx-x86.c:3803
msgid "SHSTK property"
msgstr "propriété SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:2787
+#: elfxx-x86.c:3808
msgid "LAM_U48 property"
msgstr "propriété LAM_U48"
-#: elfxx-x86.c:2792
+#: elfxx-x86.c:3813
msgid "LAM_U57 property"
msgstr "propriété LAM_U57"
-#: elfxx-x86.c:2936
+#: elfxx-x86.c:3957
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections dynamiques VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:2945
+#: elfxx-x86.c:3966
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2963
+#: elfxx-x86.c:3984
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:3000
+#: elfxx-x86.c:4021
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:3019
+#: elfxx-x86.c:4040
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT activée pour IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:3033
+#: elfxx-x86.c:4054
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT BND\n"
-#: elfxx-x86.c:3053
+#: elfxx-x86.c:4074
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:3066
+#: elfxx-x86.c:4087
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:3080
+#: elfxx-x86.c:4101
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:3122
+#: elfxx-x86.c:4143
msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
msgstr "%X%P: édition de lien statique tentée sur l'objet dynamique « %pB »\n"
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "%s appel déprécié\n"
-#: linker.c:1706
+#: linker.c:1708
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle"
-#: linker.c:2577
+#: linker.c:2579
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "tentative de réadressage d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
-#: linker.c:2861
+#: linker.c:2863
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ignore les sections dupliquées « %pA »\n"
-#: linker.c:2871 linker.c:2881
+#: linker.c:2873 linker.c:2883
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » avec des tailles différentes\n"
-#: linker.c:2890 linker.c:2896
+#: linker.c:2892 linker.c:2898
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ne peut pas lire le contenu de la section « %pA »\n"
-#: linker.c:2901
+#: linker.c:2903
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » a des contenus différents\n"
-#: linker.c:3419
+#: linker.c:3421
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible est un système à octets de poids faible"
-#: linker.c:3422
+#: linker.c:3424
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible est un système à octets de poids fort"
-#: mach-o-arm.c:172
+#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
msgstr "paire de réadressage mach-o ARM mal formée : le réadressage est le premier réadressage"
-#: mach-o-arm.c:188
+#: mach-o-arm.c:185
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
msgstr "paire de réadressage mach-o ARM mal formée : longueur invalide : %d"
-#: mach-o-arm.c:203
+#: mach-o-arm.c:200
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
msgstr "réadressage mach-o ARM sectdiff mal formé : longueur invalide : %d"
-#: mach-o-arm.c:218
+#: mach-o-arm.c:215
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
msgstr "réadressage mach-o ARM local sectdiff mal formé : longueur invalide : %d"
-#: mach-o-arm.c:233
+#: mach-o-arm.c:230
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
msgstr "réadressage mach-o ARM half sectdiff : longueur invalide : %d"
-#: mach-o-arm.c:265
+#: mach-o-arm.c:262
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
msgstr "réadressage mach-o ARM vanilla mal formé : longueur invalide : %d (pcrel : %d)"
-#: mach-o-arm.c:329
+#: mach-o-arm.c:332
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
msgstr "réadressage mach-o ARM mal formé : type de réadressage inconnu : %d"
#: mach-o.c:3659
#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valeur d'alignement démesurée: %#lx, utilise 32 à la place"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valeur d'alignement démesurée: %#lx"
#: mach-o.c:3702
#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valeur d'alignement démesurée: %#lx, utilise 32 à la place"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valeur d'alignement démesurée: %#lx"
#: mach-o.c:3753
#, c-format
msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
msgstr "%pB: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%<PRId64>)"
-#: mmo.c:475
+#: mmo.c:472
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
msgstr "%pB: pas de noyau pour allouer un nom de section %s"
-#: mmo.c:540
+#: mmo.c:537
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
msgstr "%pB: pas de noyau pour allouer un symbole de %d octets de longueur"
-#: mmo.c:951
+#: mmo.c:960
#, c-format
msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: tentative d'émettre du contenu à une adresse %#<PRIx64> qui n'est pas un multiple de 4"
-#: mmo.c:1247
+#: mmo.c:1256
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas « Main »\n"
-#: mmo.c:1394
+#: mmo.c:1403
#, c-format
msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%pB: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant par « %s »\n"
-#: mmo.c:1627
+#: mmo.c:1419
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
+msgstr "%pB: le nom de symbole dépasse la longueur maximale donnée %d"
+
+#: mmo.c:1646
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: lopcode « %d » non supporté\n"
-#: mmo.c:1638
+#: mmo.c:1657
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
-#: mmo.c:1678
+#: mmo.c:1701
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n"
-#: mmo.c:1729
+#: mmo.c:1752
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1770
+#: mmo.c:1801
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1781
+#: mmo.c:1812
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1806
+#: mmo.c:1837
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1831
+#: mmo.c:1866
#, c-format
msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%pB: ne peut pas allouer un nom de fichier pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
-#: mmo.c:1853
+#: mmo.c:1888
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: no. de fichier %d « %s », a déjà été entré en tant que « %s »\n"
-#: mmo.c:1867
+#: mmo.c:1902
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n"
-#: mmo.c:1974
+#: mmo.c:2014
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non nul, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:2011
+#: mmo.c:2051
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: lop_end n'est pas le dernier élement dans le fichier\n"
-#: mmo.c:2025
+#: mmo.c:2065
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%pB: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de tetras du lop_stab précédent (%ld)\n"
-#: mmo.c:2734
+#: mmo.c:2778
#, c-format
msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%pB: table de symboles invalide: symbole « %s » dupliqué\n"
-#: mmo.c:2978
+#: mmo.c:3022
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%pB: Définition de symbole erronée: « Main » initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n"
-#: mmo.c:3077
+#: mmo.c:3121
#, c-format
msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%pB: attention: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul « Main » sera produit.\n"
-#: mmo.c:3123
+#: mmo.c:3167
#, c-format
msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%pB: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n"
-#: mmo.c:3176
+#: mmo.c:3220
#, c-format
msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
msgstr "%pB: erreur interne, registre interne de section %pA contient quelque chose\n"
-#: mmo.c:3227
+#: mmo.c:3271
#, c-format
msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%pB: pas de registre initialisé; section de longueur 0\n"
-#: mmo.c:3234
+#: mmo.c:3278
#, c-format
msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
msgstr "%pB: trop de registres initialisés; longueur de section %<PRId64>"
-#: mmo.c:3239
+#: mmo.c:3283
#, c-format
msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "type de section de fichier core OSF/1 %d non traité"
-#: pdp11.c:1590
+#: pdp11.c:1589
#, c-format
msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
msgstr "%pB: le symbole indique un recouvrement (pas supporté)"
"Vidange de %s\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:796
+#: peicode.h:806
#, c-format
msgid "%pB: unhandled import type; %x"
msgstr "%pB: type d'importation non traitée; %x"
-#: peicode.h:802
+#: peicode.h:812
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
msgstr "%pB: type d'importation non reconnu; %x"
-#: peicode.h:817
+#: peicode.h:827
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
msgstr "%pB: type de nom d'importation non reconnu: %x"
-#: peicode.h:1225
+#: peicode.h:1241
#, c-format
msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: type de machine non reconnu (0x%x) dans l'archive de librairie de formats d'importation"
-#: peicode.h:1238
+#: peicode.h:1254
#, c-format
msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation"
-#: peicode.h:1256
+#: peicode.h:1272
#, c-format
msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%pB: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation"
-#: peicode.h:1282
+#: peicode.h:1298
#, c-format
msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
msgstr "%pB: chaîne n'est pas terminée par un zéro dans le fichier objet ILF"
-#: peicode.h:1338
+#: peicode.h:1354
#, c-format
msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
msgstr "%pB: erreur: les données de débogage s'arrêtent après la fin du répertoire de débogage"
-#: plugin.c:236
+#: plugin.c:246
msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
msgstr "framework de greffon: à cours de descripteurs de fichiers. Essayez d'utiliser moins d'objets/archives\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8329
+#: reloc.c:8420
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS pas supportés"
-#: reloc.c:8589
+#: reloc.c:8680
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: réadressage inconnu (%#x) dans la section « %pA »"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8593
+#: reloc.c:8684
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "la version de l'éditeur de liens – %s – est-elle dépassée ?"
msgid "unknown line command %d"
msgstr "commande de ligne %d inconnue"
-#: vms-alpha.c:5186 vms-alpha.c:5204 vms-alpha.c:5219 vms-alpha.c:5235
-#: vms-alpha.c:5248 vms-alpha.c:5260 vms-alpha.c:5273
+#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
+#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "réadressage %s + %s inconnu"
-#: vms-alpha.c:5328
+#: vms-alpha.c:5325
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "réadressage %s inconnu"
-#: vms-alpha.c:5342
+#: vms-alpha.c:5339
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "index de section incorrect dans ETIR"
-#: vms-alpha.c:5351
+#: vms-alpha.c:5348
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "réadressage pour psect non-REL"
-#: vms-alpha.c:5400
+#: vms-alpha.c:5397
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "symbole inconnu dans la commande %s"
-#: vms-alpha.c:5814
+#: vms-alpha.c:5811
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "le réadressage (%d) est *INCONNU*"
-#: vms-alpha.c:5930
+#: vms-alpha.c:5927
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (long=%u): "
-#: vms-alpha.c:5935
+#: vms-alpha.c:5932
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5952
+#: vms-alpha.c:5949
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Erreur: La longueur de l'enregistrement est inférieure à la taille de l'enregistrement EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5955
+#: vms-alpha.c:5952
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "En-tête module\n"
-#: vms-alpha.c:5956
+#: vms-alpha.c:5953
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " niveau de structure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5957
+#: vms-alpha.c:5954
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " taille max d'enregistrement: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5963
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Erreur: Le nom du module est manquant\n"
-#: vms-alpha.c:5969
+#: vms-alpha.c:5966
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Erreur: Le nom du module est trop long\n"
-#: vms-alpha.c:5972
+#: vms-alpha.c:5969
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " nom du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:5973
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Erreur: La version du module est manquante\n"
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:5979
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Erreur: La version du module est trop longue\n"
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:5982
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " version du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5988
+#: vms-alpha.c:5985
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Erreur: La date de compilation est tronquée\n"
-#: vms-alpha.c:5990
+#: vms-alpha.c:5987
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " date de compilation : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5995
+#: vms-alpha.c:5992
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Nom du Processeur de Langage\n"
-#: vms-alpha.c:5996
+#: vms-alpha.c:5993
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " nom du language: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6000
+#: vms-alpha.c:5997
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "En-tête des fichiers sources\n"
-#: vms-alpha.c:6001
+#: vms-alpha.c:5998
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6005
+#: vms-alpha.c:6002
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "En-tête du texte du titre\n"
-#: vms-alpha.c:6006
+#: vms-alpha.c:6003
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " titre: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6010
+#: vms-alpha.c:6007
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "En-tête du copyright\n"
-#: vms-alpha.c:6011
+#: vms-alpha.c:6008
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " copyright: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6015
+#: vms-alpha.c:6012
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "sous-type emh %u non pris en charge\n"
-#: vms-alpha.c:6025
+#: vms-alpha.c:6022
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6030
+#: vms-alpha.c:6027
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6031
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " nombre de paires de liaisons cond: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6036
+#: vms-alpha.c:6033
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " code de complétion: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6037
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " fanions de transfert d'adr: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:6041
+#: vms-alpha.c:6038
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect transert adr: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6043
+#: vms-alpha.c:6040
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " adresse de transert: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6052
+#: vms-alpha.c:6049
msgid " WEAK"
msgstr " FAIBLE"
-#: vms-alpha.c:6054
+#: vms-alpha.c:6051
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:6056
+#: vms-alpha.c:6053
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6079
+#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6057
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:6062
+#: vms-alpha.c:6059
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6061
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:6063
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:6073
+#: vms-alpha.c:6070
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:6075
+#: vms-alpha.c:6072
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:6077
+#: vms-alpha.c:6074
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6078
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:6083
+#: vms-alpha.c:6080
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:6085
+#: vms-alpha.c:6082
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:6087
+#: vms-alpha.c:6084
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:6089
+#: vms-alpha.c:6086
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:6091
+#: vms-alpha.c:6088
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:6093
+#: vms-alpha.c:6090
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:6095
+#: vms-alpha.c:6092
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:6097
+#: vms-alpha.c:6094
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:6106
+#: vms-alpha.c:6103
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6119
+#: vms-alpha.c:6118
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " entrée EGSD %2u (type: %u, long: %u): "
-#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6376
+#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
#, c-format
-msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
-msgstr " Erreur: longueur plus grande que l'espace restant dans l'enregistrement\n"
+msgid " Erroneous length\n"
+msgstr " Longueur erronée\n"
#: vms-alpha.c:6137
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - Définition de section du programme\n"
-#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6155
+#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " alignement : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6156
+#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " fanions : 0x%04x"
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6250
+#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6157
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC - Def de section de l'image partagée du programme\n"
-#: vms-alpha.c:6160
+#: vms-alpha.c:6163
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6164
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset d'image: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6163
+#: vms-alpha.c:6166
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6178
+#: vms-alpha.c:6185
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - Définition du symbol global\n"
-#: vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6239 vms-alpha.c:6260 vms-alpha.c:6279
+#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6182
+#: vms-alpha.c:6189
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6186
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " adresse code: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6188
+#: vms-alpha.c:6195
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " index psect pour point d'entrée: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6191 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6286
+#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " index psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6193 vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6288
+#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6209
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - Référence du symbol globaux\n"
-#: vms-alpha.c:6212
+#: vms-alpha.c:6224
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - Vérification de la consistance d'identité\n"
-#: vms-alpha.c:6213
+#: vms-alpha.c:6225
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " fanions : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6217
+#: vms-alpha.c:6229
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " correspondance id : %x\n"
-#: vms-alpha.c:6219
+#: vms-alpha.c:6231
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " sévérité d'erreur: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6235
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " nom d'entité : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6241
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " nom d'objet : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6227
+#: vms-alpha.c:6250
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " ident binaire : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6254
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ident ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6266
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - Définition de symbole universel\n"
-#: vms-alpha.c:6242
+#: vms-alpha.c:6270
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset vecteur symbole: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6244
+#: vms-alpha.c:6272
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " point d'entrée: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6246
+#: vms-alpha.c:6274
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " descr proc : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6248
+#: vms-alpha.c:6276
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " index psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6259
+#: vms-alpha.c:6290
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - Définition symbole vectorisé\n"
-#: vms-alpha.c:6263
+#: vms-alpha.c:6294
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " vecteur : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6265 vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " offset psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6278
+#: vms-alpha.c:6313
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - Définition de symbole globale avec version\n"
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6317
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " masque de version: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6293
+#: vms-alpha.c:6330
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "type d'entrée egsd %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6369
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " index de liaison: %u, instruction de remplacement: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6332
+#: vms-alpha.c:6373
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6378
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6384
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6348
+#: vms-alpha.c:6389
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " nom global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6401
#, c-format
-msgid " %s (len=%u+%u):\n"
-msgstr " %s (long=%u+%u):\n"
+msgid " %s (len=%u):\n"
+msgstr " %s (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6424
#, c-format
-msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
-msgstr " (type: %3u, taille: 4+%3u): "
+msgid " (type: %3u, size: %3u): "
+msgstr " (type: %3u, taille: %3u): "
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6430
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
-msgstr "STA_GBL (pile globals) %.*s\n"
+msgstr "STA_GBL (empile globals) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
-msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
-msgstr "STA_LW (pile mot long) 0x%08x\n"
+msgid "STA_LW (stack longword)"
+msgstr "STA_LW (empile mot long)"
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6440
#, c-format
-msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
-msgstr "STA_QW (pile quad mot) 0x%08x %08x\n"
+msgid "STA_QW (stack quadword)"
+msgstr "STO_QW (empile quad mot)"
-#: vms-alpha.c:6398
+#: vms-alpha.c:6447
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
-msgstr "STA_PQ (base pile psect + offset)\n"
+msgstr "STA_PQ (empile base psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6400
+#: vms-alpha.c:6450
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6406
+#: vms-alpha.c:6456
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
-msgstr "STA_LI (pile literale)\n"
+msgstr "STA_LI (empile littéral)\n"
-#: vms-alpha.c:6409
+#: vms-alpha.c:6459
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
-msgstr "STA_MOD (pile module)\n"
+msgstr "STA_MOD (empile module)\n"
-#: vms-alpha.c:6412
+#: vms-alpha.c:6462
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (compare les arguments de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6416
+#: vms-alpha.c:6466
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (stocke octet)\n"
-#: vms-alpha.c:6419
+#: vms-alpha.c:6469
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (stocke mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6422
+#: vms-alpha.c:6472
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (stocke mot long)\n"
-#: vms-alpha.c:6425
+#: vms-alpha.c:6475
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (stocke quad mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6431
+#: vms-alpha.c:6482
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (stock répétition immédiate) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6491
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (stocke globale) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6442
+#: vms-alpha.c:6496
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (stock adresse code) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6446
+#: vms-alpha.c:6500
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (stocke branche relative)\n"
-#: vms-alpha.c:6449
+#: vms-alpha.c:6503
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (stocke branche absolue)\n"
-#: vms-alpha.c:6452
+#: vms-alpha.c:6506
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke offset de psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6513
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (stocke immediat) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6465
+#: vms-alpha.c:6522
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (stocke mot long global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6469
+#: vms-alpha.c:6526
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke LP avec la signature de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6472
+#: vms-alpha.c:6529
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (stocke branche globale) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6475
+#: vms-alpha.c:6532
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (stocke branche psect + offset) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6479
+#: vms-alpha.c:6536
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
-msgstr "OPR_NOP (pas d'operation)\n"
+msgstr "OPR_NOP (pas d'opération)\n"
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6539
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (ajout)\n"
-#: vms-alpha.c:6485
+#: vms-alpha.c:6542
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (soustraction)\n"
-#: vms-alpha.c:6488
+#: vms-alpha.c:6545
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (multiplication)\n"
-#: vms-alpha.c:6491
+#: vms-alpha.c:6548
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (division)\n"
-#: vms-alpha.c:6494
+#: vms-alpha.c:6551
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (et logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6497
+#: vms-alpha.c:6554
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (ou inclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6500
+#: vms-alpha.c:6557
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (ou exclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6560
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (négation)\n"
-#: vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6563
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (complément)\n"
-#: vms-alpha.c:6509
+#: vms-alpha.c:6566
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (insertion champ)\n"
-#: vms-alpha.c:6512
+#: vms-alpha.c:6569
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (décalage arithmetique)\n"
-#: vms-alpha.c:6515
+#: vms-alpha.c:6572
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (décalage non signé)\n"
-#: vms-alpha.c:6518
+#: vms-alpha.c:6575
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (rotation)\n"
-#: vms-alpha.c:6521
+#: vms-alpha.c:6578
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (selection)\n"
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6581
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (redéfini le symbole à la position actuelle)\n"
-#: vms-alpha.c:6527
+#: vms-alpha.c:6584
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (définir un litéral)\n"
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6588
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (stocke pair de liaison cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6535
+#: vms-alpha.c:6592
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (stocke pair de liaison cond + signature)\n"
-#: vms-alpha.c:6537
+#: vms-alpha.c:6596
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6540
+#: vms-alpha.c:6603
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " signature: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6543
+#: vms-alpha.c:6609
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (stocke cond globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6612
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, globale: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6549
+#: vms-alpha.c:6617
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (stocke adresse code cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6551
+#: vms-alpha.c:6620
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, nom procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6555
+#: vms-alpha.c:6625
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (stocke psect cond + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6558
+#: vms-alpha.c:6629
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index liaison: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6565
+#: vms-alpha.c:6636
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (stocke NOP cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6569
+#: vms-alpha.c:6640
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (stocke NOP cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6573
+#: vms-alpha.c:6644
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (stocke BSR cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6577
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (stocke BSR cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6652
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (stocke LDA cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6585
+#: vms-alpha.c:6656
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (stocke LDA cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6589
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (stocke BOH cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6593
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (stocke BOH cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6598
+#: vms-alpha.c:6669
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (stocke cond ou suggestion à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6602
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (stocke cond or suggestion à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6606
+#: vms-alpha.c:6677
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (fixe la base du réadressage)\n"
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6683
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (augmente la base du réadressage) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6616
+#: vms-alpha.c:6688
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (définir position)\n"
-#: vms-alpha.c:6619
+#: vms-alpha.c:6691
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (fixer position)\n"
-#: vms-alpha.c:6622
+#: vms-alpha.c:6694
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (position définie dans la pile)\n"
-#: vms-alpha.c:6625 vms-alpha.c:7049 vms-alpha.c:7175
+#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*non pris en charge*\n"
-#: vms-alpha.c:6655 vms-alpha.c:6694
+#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "impossible de lire la longueur de l'enregistrement GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6676
+#: vms-alpha.c:6748
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "impossible de trouver le EMH dans le premier enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6702
+#: vms-alpha.c:6774
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête de l'enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6715
+#: vms-alpha.c:6787
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " GST corrompu\n"
-#: vms-alpha.c:6723
+#: vms-alpha.c:6795
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "ne peut lire l'enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6752
+#: vms-alpha.c:6824
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " type d'enregistrement EOBJ %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:6776
+#: vms-alpha.c:6849
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " décompte des bits: %u, adr base: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6790
+#: vms-alpha.c:6863
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " carte des bits: 0x%08x (occurrence: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6797
+#: vms-alpha.c:6870
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6823
+#: vms-alpha.c:6897
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " image %u (%u entrées)\n"
-#: vms-alpha.c:6829
+#: vms-alpha.c:6903
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6851
+#: vms-alpha.c:6926
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " image %u (%u entrées), offsets:\n"
-#: vms-alpha.c:6858
+#: vms-alpha.c:6933
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6980
+#: vms-alpha.c:7059
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 bits *non supporté*\n"
-#: vms-alpha.c:6985
+#: vms-alpha.c:7064
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "classe: %u, dtype: %u, longueur: %u, pointeur: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6996
+#: vms-alpha.c:7075
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "table de %s non contiguë\n"
-#: vms-alpha.c:7001
+#: vms-alpha.c:7082
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, échelle: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7006
+#: vms-alpha.c:7087
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7010
+#: vms-alpha.c:7091
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Pas:\n"
-#: vms-alpha.c:7020
+#: vms-alpha.c:7105
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Limites:\n"
-#: vms-alpha.c:7026
+#: vms-alpha.c:7112
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: Inférieure: %u, supérieure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7038
+#: vms-alpha.c:7126
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "chaine de bits de %s désalignée\n"
-#: vms-alpha.c:7043
+#: vms-alpha.c:7133
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "base: %u, pos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7064
+#: vms-alpha.c:7159
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, valeur: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:7070
+#: vms-alpha.c:7166
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(pas de valeur)\n"
-#: vms-alpha.c:7073
+#: vms-alpha.c:7169
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(pas active)\n"
-#: vms-alpha.c:7076
+#: vms-alpha.c:7172
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(pas allouée)\n"
-#: vms-alpha.c:7079
+#: vms-alpha.c:7175
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(descripteur)\n"
-#: vms-alpha.c:7083
+#: vms-alpha.c:7180
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(valeur postérieure)\n"
-#: vms-alpha.c:7086
+#: vms-alpha.c:7183
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(spécificités de la valeur suivent)\n"
-#: vms-alpha.c:7089
+#: vms-alpha.c:7186
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(à l'offset de bit %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7093
+#: vms-alpha.c:7190
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, aff: %u, indir: %u, type: "
-#: vms-alpha.c:7100
+#: vms-alpha.c:7197
msgid "literal"
msgstr "litérale"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7200
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: vms-alpha.c:7106
+#: vms-alpha.c:7203
msgid "desc"
msgstr "desc"
-#: vms-alpha.c:7109
+#: vms-alpha.c:7206
msgid "reg"
msgstr "reg"
-#: vms-alpha.c:7126
+#: vms-alpha.c:7227
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "long: %2u, type: %2u "
-#: vms-alpha.c:7132
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "atomique, type=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:7136
+#: vms-alpha.c:7240
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "indirect, défini à 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7140
+#: vms-alpha.c:7244
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "pointeur typé\n"
-#: vms-alpha.c:7144
+#: vms-alpha.c:7248
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "pointeur\n"
-#: vms-alpha.c:7152
+#: vms-alpha.c:7259
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "tableau, dim: %u, bitmpa: "
-#: vms-alpha.c:7159
+#: vms-alpha.c:7274
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "descripteur de tableau:\n"
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7285
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "spec de type pour élément:\n"
-#: vms-alpha.c:7168
+#: vms-alpha.c:7287
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "spec de type pour l'indice %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7186
+#: vms-alpha.c:7312
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles de debug:\n"
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7323
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête DST\n"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7329
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " type: %3u, long: %3u (à 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7217
+#: vms-alpha.c:7346
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "ne peut lire le symbole DST\n"
-#: vms-alpha.c:7260
+#: vms-alpha.c:7390
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "données standards: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7263 vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7270
+#: vms-alpha.c:7400
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "début module\n"
-#: vms-alpha.c:7272
+#: vms-alpha.c:7404
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " fanions: %d, language: %u, majeur: %u, mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7278 vms-alpha.c:7552
+#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " nom du module: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7281
+#: vms-alpha.c:7421
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " compilateur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7286
+#: vms-alpha.c:7428
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "fin module\n"
-#: vms-alpha.c:7293
+#: vms-alpha.c:7435
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "début rtn\n"
-#: vms-alpha.c:7295
+#: vms-alpha.c:7439
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: %u, adresse: 0x%08x, pd-adresse: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7300
+#: vms-alpha.c:7448
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " nom routine : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7308
+#: vms-alpha.c:7459
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "fin rtn: taille 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7316
+#: vms-alpha.c:7469
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "prologue: adresse bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7325
+#: vms-alpha.c:7479
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "épilogue: fanions: %u, nombre: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7335
+#: vms-alpha.c:7494
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "début blk: adresse: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7344
+#: vms-alpha.c:7506
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "fin blk: taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7350
+#: vms-alpha.c:7512
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7528
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7366
+#: vms-alpha.c:7544
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "début rec: nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7368
+#: vms-alpha.c:7548
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " long: %u bits\n"
-#: vms-alpha.c:7373
+#: vms-alpha.c:7554
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "fin rec\n"
-#: vms-alpha.c:7377
+#: vms-alpha.c:7559
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "début énumération, long: %u, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7381
+#: vms-alpha.c:7565
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "énumération éléments, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7385
+#: vms-alpha.c:7571
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "fin énumération\n"
-#: vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7578
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "étiquette, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7392
+#: vms-alpha.c:7581
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " adresse: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7402
+#: vms-alpha.c:7593
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "plage discontinue (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7405
+#: vms-alpha.c:7600
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " adresse: 0x%08x, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7415
+#: vms-alpha.c:7611
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "num ligne (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7432
+#: vms-alpha.c:7630
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7439
+#: vms-alpha.c:7639
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7445
+#: vms-alpha.c:7647
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7451
+#: vms-alpha.c:7655
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7457
+#: vms-alpha.c:7663
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7670
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7467
+#: vms-alpha.c:7677
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7472
+#: vms-alpha.c:7684
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7476
+#: vms-alpha.c:7690
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7481
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7483
+#: vms-alpha.c:7699
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7706
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7490
+#: vms-alpha.c:7708
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7496
+#: vms-alpha.c:7714
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7500
+#: vms-alpha.c:7718
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x ligne: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7505
+#: vms-alpha.c:7723
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:7520
+#: vms-alpha.c:7738
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "source (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7535
+#: vms-alpha.c:7757
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: long: %u, fanions: %u, id fichier: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7540
+#: vms-alpha.c:7762
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7549
+#: vms-alpha.c:7774
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " nom fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7558
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7563 vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7573 vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7583 vms-alpha.c:7588
+#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7592
+#: vms-alpha.c:7836
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7596
+#: vms-alpha.c:7840
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:7608
+#: vms-alpha.c:7852
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "type dst %u *non géré*\n"
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7884
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "ne peut lire EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7644
+#: vms-alpha.c:7888
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (taille: %u, nbr blocs: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7648
+#: vms-alpha.c:7892
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7656
+#: vms-alpha.c:7900
msgid "executable"
msgstr "exécutable"
-#: vms-alpha.c:7659
+#: vms-alpha.c:7903
msgid "linkable image"
msgstr "image liable"
-#: vms-alpha.c:7666
+#: vms-alpha.c:7910
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " type image: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7672
+#: vms-alpha.c:7916
msgid "native"
msgstr "natif"
-#: vms-alpha.c:7675
+#: vms-alpha.c:7919
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7682
+#: vms-alpha.c:7926
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", sous-type: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7689
+#: vms-alpha.c:7933
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " offsets: isd: %u, actif: %u, debug symbol: %u, id image: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7693
+#: vms-alpha.c:7937
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " correctif info rva: "
-#: vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7939
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", vecteur de symbol rva: "
-#: vms-alpha.c:7698
+#: vms-alpha.c:7942
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" offset tableau version: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7703
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " décompte E/S img: %u, nbr canaux: %u, priv req: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7709
+#: vms-alpha.c:7953
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " fanions lieur: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7740
+#: vms-alpha.c:7984
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, ver sys: 0x%08x, apparier ctrl: %u, taille vectsym: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7746
+#: vms-alpha.c:7990
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7753
+#: vms-alpha.c:7997
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", offset correctif étendu: %u, offset no_opt psect: %u"
-#: vms-alpha.c:7756
+#: vms-alpha.c:8000
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", alias: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7764
+#: vms-alpha.c:8008
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "information sur table de version système:\n"
-#: vms-alpha.c:7768
+#: vms-alpha.c:8012
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7778
+#: vms-alpha.c:8022
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "ne peut lire la version EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7781
+#: vms-alpha.c:8025
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7785
+#: vms-alpha.c:8029
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7788
+#: vms-alpha.c:8032
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7791
+#: vms-alpha.c:8035
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7794
+#: vms-alpha.c:8038
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7797
+#: vms-alpha.c:8041
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7800
+#: vms-alpha.c:8044
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7803
+#: vms-alpha.c:8047
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7806
+#: vms-alpha.c:8050
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7809
+#: vms-alpha.c:8053
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7812
+#: vms-alpha.c:8056
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7815
+#: vms-alpha.c:8059
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:8062
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7821
+#: vms-alpha.c:8065
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7824
+#: vms-alpha.c:8068
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7827
+#: vms-alpha.c:8071
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7830
+#: vms-alpha.c:8074
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7833
+#: vms-alpha.c:8077
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:8080
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7839
+#: vms-alpha.c:8083
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:8086
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:8089
msgid "*unknown* "
msgstr "*inconnu* "
-#: vms-alpha.c:7861 vms-alpha.c:8135
+#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "ne peut lire EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7864
+#: vms-alpha.c:8108
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Activation de l'image: (taille=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7867
+#: vms-alpha.c:8111
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Première adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7871
+#: vms-alpha.c:8115
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Deuxième adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7875
+#: vms-alpha.c:8119
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Troisième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7879
+#: vms-alpha.c:8123
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Quatrième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7883
+#: vms-alpha.c:8127
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Image partagée : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7894
+#: vms-alpha.c:8138
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "ne peut lire EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7898
+#: vms-alpha.c:8142
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Identification d'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7901
+#: vms-alpha.c:8145
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " nom de l'image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:8147
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " heure de liaison : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7905
+#: vms-alpha.c:8149
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ident image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7907
+#: vms-alpha.c:8151
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ident lieur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:8153
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ident construction image: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7919
+#: vms-alpha.c:8163
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "ne peut lire EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7923
+#: vms-alpha.c:8167
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Image des symboles et table debug: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7929
+#: vms-alpha.c:8173
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " table des symboles de debug : vbn: %u, taille: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7934
+#: vms-alpha.c:8178
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " table des symboles globale: vbn: %u, enregistrements: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7939
+#: vms-alpha.c:8183
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " table des modules de debug: vbn: %u, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7952
+#: vms-alpha.c:8196
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "ne peut lire EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7963
+#: vms-alpha.c:8207
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Descripteur de section d'image: (majeur: %u, mineur: %u, taille: %u, offset: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7971
+#: vms-alpha.c:8215
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " section: base: 0x%08x%08x taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7976
+#: vms-alpha.c:8220
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:8014
+#: vms-alpha.c:8258
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
-#: vms-alpha.c:8020
+#: vms-alpha.c:8264
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:8023
+#: vms-alpha.c:8267
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:8026
+#: vms-alpha.c:8270
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:8029
+#: vms-alpha.c:8273
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8276
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:8035
+#: vms-alpha.c:8279
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:8041
+#: vms-alpha.c:8285
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:8044
+#: vms-alpha.c:8288
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ident: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8054
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "ne peut lire DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8058
+#: vms-alpha.c:8302
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Table de debug du module:\n"
-#: vms-alpha.c:8067
+#: vms-alpha.c:8311
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8073
+#: vms-alpha.c:8317
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " offset du module: 0x%08x, taille: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:8083
+#: vms-alpha.c:8327
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "ne peut lire le psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8087
+#: vms-alpha.c:8331
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " début psect: 0x%08x, longueur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8100
+#: vms-alpha.c:8344
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "ne peut lire DST\n"
-#: vms-alpha.c:8110
+#: vms-alpha.c:8354
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "ne peut lire GST\n"
-#: vms-alpha.c:8114
+#: vms-alpha.c:8358
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles globaux:\n"
-#: vms-alpha.c:8141
+#: vms-alpha.c:8385
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Correction de l'activateur de l'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8145
+#: vms-alpha.c:8389
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien iaf : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8149
+#: vms-alpha.c:8393
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien correctif: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8152
+#: vms-alpha.c:8396
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " taille : %u\n"
-#: vms-alpha.c:8154
+#: vms-alpha.c:8398
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8159
+#: vms-alpha.c:8403
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8164
+#: vms-alpha.c:8408
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8413
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8172
+#: vms-alpha.c:8416
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8420
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8423
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8182
+#: vms-alpha.c:8426
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8184
+#: vms-alpha.c:8428
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8192
+#: vms-alpha.c:8435
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Images partageables:\n"
-#: vms-alpha.c:8197
+#: vms-alpha.c:8443
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: taille: %u, fanions: 0x%02x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8204
+#: vms-alpha.c:8450
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des quad-mots:\n"
-#: vms-alpha.c:8209
+#: vms-alpha.c:8456
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des mots longs:\n"
-#: vms-alpha.c:8214
+#: vms-alpha.c:8462
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références quad-mots « .address »:\n"
-#: vms-alpha.c:8219
+#: vms-alpha.c:8467
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références mots longs « .address »:\n"
-#: vms-alpha.c:8224
+#: vms-alpha.c:8472
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des adresses de code:\n"
-#: vms-alpha.c:8229
+#: vms-alpha.c:8477
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des paires de liaison:\n"
-#: vms-alpha.c:8238
+#: vms-alpha.c:8485
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Changement de protection (%u entrées):\n"
-#: vms-alpha.c:8244
+#: vms-alpha.c:8494
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " base: 0x%08x %08x, taille: 0x%08x, prot: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9121
+#: vms-alpha.c:9371
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: lien relocalisable pas supporté\n"
-#: vms-alpha.c:9192
+#: vms-alpha.c:9442
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: points d'entrée multiples: dans les modules %pB et %pB\n"
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets"
-#: xcofflink.c:835
+#: xcofflink.c:834
#, c-format
msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%pB: objet XCOFF partagé alors qu'on ne produit pas de sortie XCOFF"
-#: xcofflink.c:856
+#: xcofflink.c:855
#, c-format
msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%pB: objet dynamique sans section .loader"
-#: xcofflink.c:1420
+#: xcofflink.c:1440
#, c-format
msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%pB: « %s » contient des numéros de lignes mais de section d'encadrement"
-#: xcofflink.c:1473
+#: xcofflink.c:1496
#, c-format
msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%pB: classe %d symbole « %s » n'a pas d'entrée auxiliaire"
-#: xcofflink.c:1496
+#: xcofflink.c:1519
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%pB: symbole « %s » a un type csect %d non reconnu"
-#: xcofflink.c:1509
+#: xcofflink.c:1532
#, c-format
msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: symbole XTY_ER « %s » erroné: classe %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1540
+#: xcofflink.c:1563
#, c-format
msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: XMC_TC0 symbol « %s » est la classe %d scnlen %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1687
+#: xcofflink.c:1698
+#, c-format
+msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
+msgstr "%pB: l'entrée TOC « %s » a un réadressage R_TLSML qui ne se cible pas lui-même"
+
+#: xcofflink.c:1732
#, c-format
msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%pB: csect « %s » n'est pas dans un section d'encadrement"
-#: xcofflink.c:1795
+#: xcofflink.c:1841
#, c-format
msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%pB: XTY_LD « %s » mal placé"
-#: xcofflink.c:2122
+#: xcofflink.c:2184
#, c-format
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: le réadressage %s:%<PRId64> n'est pas dans csect"
-#: xcofflink.c:3223
+#: xcofflink.c:3287
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
+msgstr "%pB: impossible d'exporter le symbole interne « %s »."
+
+#: xcofflink.c:3335
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: pas de tel symbole"
-#: xcofflink.c:3334
+#: xcofflink.c:3444
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "attention: tentative d'exportation d'un symbole non défini « %s »"
-#: xcofflink.c:3713
+#: xcofflink.c:3823
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "erreur: symbole __rtinit non défini"
-#: xcofflink.c:4095
+#: xcofflink.c:4206
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: chargeur de réadressage dans une section non reconnue « %s »"
-#: xcofflink.c:4107
+#: xcofflink.c:4218
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: « %s » est dans le chargeur de réadressage mais pas dans celui des symboles"
-#: xcofflink.c:4124
+#: xcofflink.c:4235
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: chargeur de réadressages dans la section %pA en lecture seule"
-#: xcofflink.c:5152
+#: xcofflink.c:5270
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Débordement de la table des entrées: %#<PRIx64> > 0x10000; essayez l'option -mminimal-toc à la compilation"
#. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2869
+#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
#, c-format
msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
msgstr "attribut inconnu pour le symbole « %s » : 0x%02x"
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du 843419 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elfnn-aarch64.c:5350
-msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
-msgstr "%pB: erreur: erratum 843419 immédiat 0x%"
+#: elfnn-aarch64.c:5353
+#, c-format
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
+msgstr "%pB: erreur: l'immédiat 0x%s de l'erratum 843419 est hors limites pour ADR (fichier d'entrée trop grand) et --fix-cortex-a53-843419=adr est utilisé. Exécutez l'éditeur de liens avec --fix-cortex-a53-843419=full à la place"
-#: elfnn-aarch64.c:5884
+#: elfnn-aarch64.c:5887
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu du symbol « %s » qui peut être lié avec l'extérieur ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:5904
+#: elfnn-aarch64.c:5907
#, c-format
msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
msgstr "%pB: le branchement conditionnel vers le symbole non défini « %s » n'est pas permis"
-#: elfnn-aarch64.c:5992
+#: elfnn-aarch64.c:5995
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: la table des descripteurs de symboles locaux peut être NULL en application le réadressage %s sur un symbole local"
-#: elfnn-aarch64.c:6105 elfnn-aarch64.c:6142
+#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
msgstr "%pB: réadressage TLS %s sur le symbole indéfini « %s »"
-#: elfnn-aarch64.c:7127
+#: elfnn-aarch64.c:7130
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "trop d'entrées GOT pour -fpic, recompilez avec -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:7155
+#: elfnn-aarch64.c:7158
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "une cause possible pour cette erreur est que le symbole est référencé dans le code indiqué comme si il avait un alignement plus grand que celui qui a été déclaré lors de sa définition."
-#: elfnn-aarch64.c:7722
+#: elfnn-aarch64.c:7725
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé"
-#: elfnn-riscv.c:223 elfnn-riscv.c:258
+#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
+#, c-format
+msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
+msgstr "%#<PRIx64> imm invalide"
+
+#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#, c-format
+msgid ""
+"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+" target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr ""
+"%pB: l'ABI est incompatible avec celle de l'émulation sélectionnée:\n"
+" l'émulation de la cible « %s » ne correspond pas à « %s »"
+
+#: elfnn-loongarch.c:406
+#, c-format
+msgid "%pB: can't link different ABI object."
+msgstr "%pB: ne peut lier ensemble des objets d'ABI différentes."
+
+#: elfnn-loongarch.c:547
+msgid "Internal error: unreachable."
+msgstr "Erreur interne: inatteignable."
+
+#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: attention: la génération de PLT RVE n'est pas supportée"
-#: elfnn-riscv.c:1911
+#: elfnn-riscv.c:1927
#, c-format
msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
msgstr "%pcrel_lo n'a pas de %pcrel_hi correspondant"
-#: elfnn-riscv.c:1914
+#: elfnn-riscv.c:1930
#, c-format
msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "%pcrel_lo avec un terme n'est pas permis avec R_RISCV_GOT_HI20"
-#: elfnn-riscv.c:1920
+#: elfnn-riscv.c:1936
#, c-format
msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
msgstr "%%pcrel_lo déborde avec un terme, la valeur de %%pcrel_hi est 0x%<PRIx64> sans terme, mais peut être 0x%<PRIx64> après ajout du terme de %%pcrel_lo"
-#: elfnn-riscv.c:1927
+#: elfnn-riscv.c:1943
#, c-format
msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
msgstr "%pcrel_lo déborde avec un terme"
-#: elfnn-riscv.c:2409
+#: elfnn-riscv.c:2425
msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "Le terme n'est pas permis avec R_RISCV_GOT_HI20"
-#: elfnn-riscv.c:2553
+#: elfnn-riscv.c:2569
#, c-format
msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
msgstr "symbole de section %pcrel_lo avec un opérande"
-#: elfnn-riscv.c:2776
+#: elfnn-riscv.c:2792
#, c-format
msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%%X%%p: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC\n"
-#: elfnn-riscv.c:2786
+#: elfnn-riscv.c:2802
#, c-format
msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%%X%%P: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
-#: elfnn-riscv.c:2826
+#: elfnn-riscv.c:2842
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: erreur interne: erreur car hors limite\n"
-#: elfnn-riscv.c:2831
+#: elfnn-riscv.c:2847
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: erreur interne: erreur car réadressage non supporté\n"
-#: elfnn-riscv.c:2837
+#: elfnn-riscv.c:2853
msgid "dangerous relocation error"
msgstr "erreur de réadressage dangereux"
-#: elfnn-riscv.c:2843
+#: elfnn-riscv.c:2859
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: erreur interne: erreur inconnue\n"
-#: elfnn-riscv.c:3384
+#: elfnn-riscv.c:3400
#, c-format
msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
msgstr "avertissement: %pB: version ISA %d.%d non concordante pour l'extension « %s », la version de sortie est %d.%d"
-#: elfnn-riscv.c:3417
+#: elfnn-riscv.c:3433
#, c-format
msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
msgstr "erreur: %pB: chaîne ISA « %s » corrompue. La première lettre devrait être « i » ou « e » mais on a trouvé « %s »."
-#: elfnn-riscv.c:3460
+#: elfnn-riscv.c:3476
#, c-format
msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
msgstr "erreur: %pB: chaînes ISA à fusionner « %s » et « %s » non concordantes"
-#: elfnn-riscv.c:3617
+#: elfnn-riscv.c:3618
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
msgstr "erreur: %pB: la chaîne ISA en entrée (%s) ne correspond pas à la sortie (%s)"
-#: elfnn-riscv.c:3637
+#: elfnn-riscv.c:3638
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
msgstr "erreur: %pB: XLEN de l'entrée (%u) ne correspond pas à la sortie (%u)"
-#: elfnn-riscv.c:3645
+#: elfnn-riscv.c:3646
#, c-format
msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
msgstr "erreur: %pB: XLEN (%u) non supportée, vous pourriez être en train d'utiliser la mauvaise émulation"
-#: elfnn-riscv.c:3759
+#: elfnn-riscv.c:3760
#, c-format
msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
msgstr "avertissement: %pB utilise la version de spec privilégie %u.%u.%u mais la sortie utilise la version %u.%u.%u"
-#: elfnn-riscv.c:3776
+#: elfnn-riscv.c:3777
msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
msgstr "avertissement: la version de spec privilégie 1.9.1 ne peut pas être liée avec d'autres versions de spec"
-#: elfnn-riscv.c:3804
+#: elfnn-riscv.c:3805
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
msgstr "erreur: %pB utilise un alignement de pile de %u octets mais la sortie utilise un alignement de pile de %u octets"
-#: elfnn-riscv.c:3845
-#, c-format
-msgid ""
-"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
-" target emulation `%s' does not match `%s'"
-msgstr ""
-"%pB: l'ABI est incompatible avec celle de l'émulation sélectionnée:\n"
-" l'émulation de la cible « %s » ne correspond pas à « %s »"
-
-#: elfnn-riscv.c:3901
+#: elfnn-riscv.c:3902
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: impossible de réaliser l'édition de liens des modules %s avec les modules %s"
-#: elfnn-riscv.c:3911
+#: elfnn-riscv.c:3912
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: impossible de faire l'édition de lien avec une autre cible"
-#: elfnn-riscv.c:4448
+#: elfnn-riscv.c:4493
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+0x%<PRIx64>: %<PRId64> octets requis pour aligner sur une frontière de %<PRId64> octets mais seulement %<PRId64> sont présents"
-#: peXXigen.c:154
+#: peXXigen.c:157
#, c-format
msgid "%pB: unable to find name for empty section"
msgstr "%pB: impossible de trouver le nom pour une section vide"
-#: peXXigen.c:181
+#: peXXigen.c:184
#, c-format
msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
msgstr "%pB: pas assez de mémoire en créant le nom pour une section vide"
-#: peXXigen.c:191
+#: peXXigen.c:194
#, c-format
msgid "%pB: unable to create fake empty section"
msgstr "%pB: impossible de créer une section vide factice"
-#: peXXigen.c:523
+#: peXXigen.c:526
#, c-format
msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
msgstr "%pB: l'en-tête aout spécifie un nombre invalide d'entrées de répertoire de données: %u"
-#: peXXigen.c:934
+#: peXXigen.c:937
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: section below image base"
msgstr "%pB:%.8s: section en dessous de la base de l'image"
-#: peXXigen.c:937
+#: peXXigen.c:940
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
msgstr "%pB:%.8s: RVA tronqué"
-#: peXXigen.c:1065
+#: peXXigen.c:1068
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
-#: peXXigen.c:1218
+#: peXXigen.c:1221
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été trouvé)]"
-#: peXXigen.c:1219
+#: peXXigen.c:1222
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
-#: peXXigen.c:1220
+#: peXXigen.c:1223
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]"
-#: peXXigen.c:1221
+#: peXXigen.c:1224
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]"
-#: peXXigen.c:1222
+#: peXXigen.c:1225
msgid "Security Directory"
msgstr "Répertoire de la sécurité"
-#: peXXigen.c:1223
+#: peXXigen.c:1226
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Répertoire de base du réadressage [.reloc]"
-#: peXXigen.c:1224
+#: peXXigen.c:1227
msgid "Debug Directory"
msgstr "Répertoire de débug"
-#: peXXigen.c:1225
+#: peXXigen.c:1228
msgid "Description Directory"
msgstr "Répertoire de description"
-#: peXXigen.c:1226
+#: peXXigen.c:1229
msgid "Special Directory"
msgstr "Répertoire spécial"
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1230
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]"
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1231
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Répertoire de chargement de configuration"
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1232
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Répertoire des importations limitées"
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1233
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation"
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1234
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Répertoire des délais d'importation"
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1235
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "En-tête exécutable CLR"
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1236
msgid "Reserved"
msgstr "Réservé"
-#: peXXigen.c:1280
+#: peXXigen.c:1283
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1286
+#: peXXigen.c:1289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'importation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
-#: peXXigen.c:1293
+#: peXXigen.c:1296
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1299
+#: peXXigen.c:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Les tables d'importation (contenus interprété de la section %s)\n"
-#: peXXigen.c:1302
+#: peXXigen.c:1305
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
" vma: Hint Temps Avant DLL Premier\n"
" Table Estampil. Chaîne Nom Thunk\n"
-#: peXXigen.c:1351
+#: peXXigen.c:1354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tNom DLL: %.*s\n"
-#: peXXigen.c:1367
+#: peXXigen.c:1370
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n"
-#: peXXigen.c:1392
+#: peXXigen.c:1395
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1436 peXXigen.c:1475
+#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
#, c-format
msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
msgstr "\t<corrompu: 0x%04lx>"
-#: peXXigen.c:1568
+#: peXXigen.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1574
+#: peXXigen.c:1577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
-#: peXXigen.c:1585
+#: peXXigen.c:1588
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle ne rentre pas dans la section\n"
-#: peXXigen.c:1596
+#: peXXigen.c:1599
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle est trop petite (%d)\n"
-#: peXXigen.c:1602
+#: peXXigen.c:1605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1630
+#: peXXigen.c:1633
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Les tables d'exportation (contenus interprété de la section %s)\n"
"\n"
-#: peXXigen.c:1634
+#: peXXigen.c:1637
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1637
+#: peXXigen.c:1640
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1641
+#: peXXigen.c:1644
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
-#: peXXigen.c:1644
+#: peXXigen.c:1647
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nom \t\t\t\t"
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1658
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peXXigen.c:1658
+#: peXXigen.c:1661
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Numéro dans:\n"
-#: peXXigen.c:1661
+#: peXXigen.c:1664
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1665
+#: peXXigen.c:1668
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTable [Nom pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1668
+#: peXXigen.c:1671
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Table d'adresses\n"
-#: peXXigen.c:1671
+#: peXXigen.c:1674
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
-#: peXXigen.c:1676
+#: peXXigen.c:1679
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
-#: peXXigen.c:1681
+#: peXXigen.c:1684
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
-#: peXXigen.c:1695
+#: peXXigen.c:1698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
-#: peXXigen.c:1704
+#: peXXigen.c:1707
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tL'adresse virtuelle relative de la table des adresses exportées (0x%lx) ou le nombre d'entrées (0x%lx) est invalide\n"
-#: peXXigen.c:1723
+#: peXXigen.c:1726
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Adresseur RVA"
-#: peXXigen.c:1735
+#: peXXigen.c:1738
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportation RVA"
-#: peXXigen.c:1742
+#: peXXigen.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table [Ordinal/Nom de pointeur]\n"
-#: peXXigen.c:1750
+#: peXXigen.c:1753
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table des pointeurs de noms (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
-#: peXXigen.c:1757
+#: peXXigen.c:1760
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table ordinale (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
-#: peXXigen.c:1771
+#: peXXigen.c:1774
#, c-format
msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
msgstr "\t[%4ld] <offset corrompu: %lx>\n"
-#: peXXigen.c:1825 peXXigen.c:1994
+#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
-#: peXXigen.c:1829 peXXigen.c:1998
+#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
-#: peXXigen.c:1832
+#: peXXigen.c:1835
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n"
-#: peXXigen.c:1834
+#: peXXigen.c:1837
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n"
" \t\tAdresse Adresse Handler Données Adresse Masque\n"
-#: peXXigen.c:1847
+#: peXXigen.c:1850
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "La taille virtuelle de la section .pdata (%ld) est plus grande que la taille réelle (%ld)\n"
-#: peXXigen.c:2000
+#: peXXigen.c:2003
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
" vma:\t\tDébut Long. Long. Fanions Gestion. EH\n"
" \t\tAdresse Prolog. Fonction 32b exc Exception Données\n"
-#: peXXigen.c:2121
+#: peXXigen.c:2124
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Fichier de base des réadressages PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n"
-#: peXXigen.c:2150
+#: peXXigen.c:2153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
-#: peXXigen.c:2168
+#: peXXigen.c:2171
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tréadressage %4d décalage %4x [%4lx] %s"
-#: peXXigen.c:2229
+#: peXXigen.c:2232
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "%03x %*.s Entrée: "
-#: peXXigen.c:2253
+#: peXXigen.c:2256
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "nom: [val: %08lx long %d]: "
-#: peXXigen.c:2273
+#: peXXigen.c:2276
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<longueur de la chaîne corrompue: %#x>\n"
-#: peXXigen.c:2283
+#: peXXigen.c:2286
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<offset de la chaîne corrompue: %#lx>\n"
-#: peXXigen.c:2288
+#: peXXigen.c:2291
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "ID: %#08lx"
-#: peXXigen.c:2291
+#: peXXigen.c:2294
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Valeur: %#08lx\n"
-#: peXXigen.c:2313
+#: peXXigen.c:2316
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x %*.s Feuilles: Adr: %#08lx, Taille: %#08lx, Codepage: %d\n"
-#: peXXigen.c:2355
+#: peXXigen.c:2358
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<type de répertoire inconnu: %d>\n"
-#: peXXigen.c:2363
+#: peXXigen.c:2366
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr "Table: Car: %d, Temps: %08lx, Ver: %d/%d, Nbr Noms: %d, IDs: %d\n"
-#: peXXigen.c:2451
+#: peXXigen.c:2454
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Détection d'une section .rsrc corrompue !\n"
-#: peXXigen.c:2475
+#: peXXigen.c:2478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"ATTENTION: Données en trop dans la section .rsrc – elles seront ignorées par Windows:\n"
-#: peXXigen.c:2481
+#: peXXigen.c:2484
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " La table des chaînes démarre au décalage: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2484
+#: peXXigen.c:2487
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Les ressources démarrent au décalage: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2541
+#: peXXigen.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ceci est un répertoire de débogage, mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:2547
+#: peXXigen.c:2550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a un répertoire de débogage dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
-#: peXXigen.c:2554
+#: peXXigen.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Erreur: la section %s contient l'adresse de départ des données de débogage mais elle est trop petite\n"
-#: peXXigen.c:2559
+#: peXXigen.c:2562
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il y a un répertoire de débogage dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:2566
+#: peXXigen.c:2569
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Le champ de taille des données de débogage dans le répertoire de données est trop grand pour la section"
# RVA = Adresse Virtuelle Relative mais AVR semble inconnu sur internet. Gageons que les utilisateurs trouverons plus
# facilement la signification de RVA dans ce contexte.
-#: peXXigen.c:2571
+#: peXXigen.c:2574
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Type Taille Rva Décalage\n"
-#: peXXigen.c:2618
+#: peXXigen.c:2621
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
msgstr "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
-#: peXXigen.c:2628
+#: peXXigen.c:2631
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "La taille du répertoire de débogage n'est pas un multiple de la taille d'une entrée du répertoire de débogage\n"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2712
+#: peXXigen.c:2715
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Caractéristiques 0x%x\n"
-#: peXXigen.c:2989
+#: peXXigen.c:2992
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
msgstr "%pB: Le répertoire de données (%lx octets à %<PRIx64>) s'étend au delà de la frontière de section à %<PRIx64>"
-#: peXXigen.c:3026
+#: peXXigen.c:3029
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "échec lors de la mise à jour des décalages du fichier dans le répertoire de débogage"
-#: peXXigen.c:3034
+#: peXXigen.c:3037
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: échec lors de la lecture de la section des données de débogage"
-#: peXXigen.c:3833
+#: peXXigen.c:3836
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: ressource chaîne dupliquée: %d"
-#: peXXigen.c:3968
+#: peXXigen.c:3971
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: plusieurs manifestes pas par défaut"
-#: peXXigen.c:3986
+#: peXXigen.c:3989
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: un répertoire correspond à une feuille"
-#: peXXigen.c:4028
+#: peXXigen.c:4031
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: feuille dupliquée"
-#: peXXigen.c:4033
+#: peXXigen.c:4036
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "échec de la fusion .rsrc: feuille dupliquée: %s"
-#: peXXigen.c:4100
+#: peXXigen.c:4103
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "échec de la fusion .rsrc: répertoires avec des caractéristiques différentes"
-#: peXXigen.c:4107
+#: peXXigen.c:4110
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: versions de répertoires différentes"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4224
+#: peXXigen.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: section .rsrc corrompue"
-#: peXXigen.c:4232
+#: peXXigen.c:4235
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: taille de .rsrc inattendue"
-#: peXXigen.c:4371
+#: peXXigen.c:4374
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$2 est manquant"
-#: peXXigen.c:4391
+#: peXXigen.c:4394
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$4 est manquant"
-#: peXXigen.c:4412
+#: peXXigen.c:4415
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[12] car .idata$5 est manquant"
-#: peXXigen.c:4432
+#: peXXigen.c:4435
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peXXigen.c:4474
+#: peXXigen.c:4477
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peXXigen.c:4499
+#: peXXigen.c:4502
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant"
+#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
+#~ msgstr "%pB: réadressage TLS à (0x%"
+
+#~ msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
+#~ msgstr "%pB: attention: le décompte du nombre de lignes (%#lx) dépasse la taille de la section (%#lx)"
+
+#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
+#~ msgstr "erreur interne: débordement de la pile de réadressages RL78"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s branch %lu\n"
+#~ " branch toc adj %lu\n"
+#~ " branch notoc %lu\n"
+#~ " branch both %lu\n"
+#~ " long branch %lu\n"
+#~ " long toc adj %lu\n"
+#~ " long notoc %lu\n"
+#~ " long both %lu\n"
+#~ " plt call %lu\n"
+#~ " plt call save %lu\n"
+#~ " plt call notoc %lu\n"
+#~ " plt call both %lu\n"
+#~ " global entry %lu"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s branchements %lu\n"
+#~ " aj. branchements toc %lu\n"
+#~ " branchements notoc %lu\n"
+#~ " branchements les deux %lu\n"
+#~ " long branchements %lu\n"
+#~ " aj. long toc %lu\n"
+#~ " long notoc %lu\n"
+#~ " long les deux %lu\n"
+#~ " appels plt %lu\n"
+#~ " appels plt save %lu\n"
+#~ " appels plt notoc %lu\n"
+#~ " appels plt les deux %lu\n"
+#~ " entrées globales %lu"
+
+#~ msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
+#~ msgstr "attention: %pB est tronqué: taille attendue du cœur du fichier >= %<PRIu64>, obtenu: %<PRIu64>"
+
+#~ msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
+#~ msgstr "-march=%s: nombre attendu après « %dp »"
+
+#~ msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
+#~ msgstr "-march=%s: rv%de n'est pas une base ISA valable"
+
+#~ msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
+#~ msgstr " Erreur: longueur plus grande que l'espace restant dans l'enregistrement\n"
+
+#~ msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+#~ msgstr "STA_QW (pile quad mot) 0x%08x %08x\n"
+
+#~ msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
+#~ msgstr "%pB: erreur: erratum 843419 immédiat 0x%"
+
#~ msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
#~ msgstr "%pA a, à la fois, des sections ordonnées [« %pA » dans %pB] et désordonnées [« %pA » dans %pB]"
-# Mesajele în limba românã pentru pachetul bfd.
+# Mesajele în limba română pentru pachetul bfd.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
+# Traducere făcută de EH, pentru versiunea bfd 2.14rel030712
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „bfd-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-25 08:39+0200\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-#: aout-adobe.c:204
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
-msgstr "%s: Tip secþiune necunoscut în fiºier adobe a.out: %x\n"
-
-#: aout-cris.c:207
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
-msgstr "%s: Tip de relocare exportat invalid: %d"
+#: aout-cris.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat 0x%02x"
-#: aout-cris.c:251
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
-msgstr "%s: Tip de relocare importat invalid: %d"
+#: aout-cris.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
-#: aout-cris.c:262
-#, c-format
-msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
-msgstr "%s: Înregistrare de relocare greºitã importatã: %d"
+#: aout-cris.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
+msgstr "%s: Înregistrare de relocare greșită importată: %d"
-#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: nu se poate reprezenta secþiunea `%s' în format de fiºier obiect a.out"
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
+msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea `%s' în format de fișier obiect a.out"
-#: aoutx.h:1682
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: nu se poate reprezenta secþiunea pentru simbolul `%s' în formatul de fiºier obiect a.out"
+#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea pentru simbolul `%s' în formatul de fișier obiect a.out"
-#: aoutx.h:1684
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
msgid "*unknown*"
msgstr "*necunoscut*"
-#: aoutx.h:3776
+#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
+msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'"
+
+#: aoutx.h:1962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2060
#, c-format
-msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s: legãtura relocalizabilã din %s cãtre %s nesuportatã"
+msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
+msgstr ""
-#: archive.c:1751
-msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "Avertisment: scrierea arhivei a fost lentã: se rescrie marcajul de timp(timestamp)\n"
+#: aoutx.h:4085 pdp11.c:3441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#. Unknown relocation.
+#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
+#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
+#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
+#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
+#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
+#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
+#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
+#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
+#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
+#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
+#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
+#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
+#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
+
+#: arc-got.h:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
+msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale"
+
+#: archive.c:743
+msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:2272
+#, fuzzy
+msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
+msgstr "Avertisment: scrierea arhivei a fost lentă: se rescrie marcajul de timp(timestamp)\n"
-#: archive.c:2014
+#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
+#, c-format
+msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:2626
msgid "Reading archive file mod timestamp"
-msgstr "Citirea fiºierului arhivã mod marcaj de timp"
+msgstr "Citirea fișierului arhivă mod marcaj de timp"
-#: archive.c:2040
+#: archive.c:2650
msgid "Writing updated armap timestamp"
-msgstr "Scriere marcaj de timp armap înnoit"
+msgstr "Scriere marcaj de timp armap înnoit"
-#: bfd.c:280
-msgid "No error"
+#: bfd.c:690
+#, fuzzy
+msgid "no error"
msgstr "Nici o eroare"
-#: bfd.c:281
-msgid "System call error"
+#: bfd.c:691
+#, fuzzy
+msgid "system call error"
msgstr "Eroare apel sistem"
-#: bfd.c:282
-msgid "Invalid bfd target"
-msgstr "Þintã bfd invalidã"
-
-#: bfd.c:283
-msgid "File in wrong format"
-msgstr "Fiºier în format eronat"
-
-#: bfd.c:284
-msgid "Archive object file in wrong format"
-msgstr "Fiºier obiect arhivã în format eronat"
+#: bfd.c:692
+#, fuzzy
+msgid "invalid bfd target"
+msgstr "Țintă bfd invalidă"
+
+#: bfd.c:693
+#, fuzzy
+msgid "file in wrong format"
+msgstr "Fișier în format eronat"
+
+#: bfd.c:694
+#, fuzzy
+msgid "archive object file in wrong format"
+msgstr "Fișier obiect arhivă în format eronat"
+
+#: bfd.c:695
+#, fuzzy
+msgid "invalid operation"
+msgstr "Operație invalidă"
+
+#: bfd.c:696
+#, fuzzy
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "Memorie plină"
+
+#: bfd.c:697
+#, fuzzy
+msgid "no symbols"
+msgstr "Nici un simbol"
-#: bfd.c:285
-msgid "Invalid operation"
-msgstr "Operaþie invalidã"
+#: bfd.c:698
+#, fuzzy
+msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
+msgstr "Arhiva nu are nici un index.; rulați ranlib pentru a adăuga unul"
-#: bfd.c:286
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Memorie plinã"
+#: bfd.c:699
+#, fuzzy
+msgid "no more archived files"
+msgstr "Nu mai există fișiere arhivate"
-#: bfd.c:287
-msgid "No symbols"
-msgstr "Nici un simbol"
+#: bfd.c:700
+#, fuzzy
+msgid "malformed archive"
+msgstr "Arhivă malformată"
-#: bfd.c:288
-msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
-msgstr "Arhiva nu are nici un index.; rulaþi ranlib pentru a adãuga unul"
+#: bfd.c:701
+msgid "DSO missing from command line"
+msgstr ""
-#: bfd.c:289
-msgid "No more archived files"
-msgstr "Nu mai existã fiºiere arhivate"
+#: bfd.c:702
+#, fuzzy
+msgid "file format not recognized"
+msgstr "Formatul de fișier nu a fost recunoscut"
-#: bfd.c:290
-msgid "Malformed archive"
-msgstr "Arhivã malformatã"
+#: bfd.c:703
+#, fuzzy
+msgid "file format is ambiguous"
+msgstr "Formatul de fișier este ambiguu"
-#: bfd.c:291
-msgid "File format not recognized"
-msgstr "Formatul de fiºier nu a fost recunoscut"
+#: bfd.c:704
+#, fuzzy
+msgid "section has no contents"
+msgstr "Secțiunea nu are conținut"
-#: bfd.c:292
-msgid "File format is ambiguous"
-msgstr "Formatul de fiºier este ambiguu"
+#: bfd.c:705
+#, fuzzy
+msgid "nonrepresentable section on output"
+msgstr "Secțiune de output nereprezentabilă"
-#: bfd.c:293
-msgid "Section has no contents"
-msgstr "Secþiunea nu are conþinut"
+#: bfd.c:706
+#, fuzzy
+msgid "symbol needs debug section which does not exist"
+msgstr "Simbolul necesită secțiune de debug care nu există"
-#: bfd.c:294
-msgid "Nonrepresentable section on output"
-msgstr "Secþiune de output nereprezentabilã"
+#: bfd.c:707
+#, fuzzy
+msgid "bad value"
+msgstr "Valoare eronată"
-#: bfd.c:295
-msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
-msgstr "Simbolul necesitã secþiune de debug care nu existã"
+#: bfd.c:708
+#, fuzzy
+msgid "file truncated"
+msgstr "Fișier trunchiat"
-#: bfd.c:296
-msgid "Bad value"
-msgstr "Valoare eronatã"
+#: bfd.c:709
+#, fuzzy
+msgid "file too big"
+msgstr "Fișier prea mare"
-#: bfd.c:297
-msgid "File truncated"
-msgstr "Fiºier trunchiat"
+#: bfd.c:710
+msgid "sorry, cannot handle this file"
+msgstr ""
-#: bfd.c:298
-msgid "File too big"
-msgstr "Fiºier prea mare"
+#: bfd.c:711
+#, c-format
+msgid "error reading %s: %s"
+msgstr ""
-#: bfd.c:299
-msgid "#<Invalid error code>"
+#: bfd.c:712
+#, fuzzy
+msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<Cod invalid de eroare>"
-#: bfd.c:687
+#: bfd.c:1649
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
-msgstr "Aserþiunea BFD %s a eºuat %s:%d"
+msgstr "Aserțiunea BFD %s a eșuat %s:%d"
-#: bfd.c:703
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Eroare interna BFD %s, se renunþã la %s linia %d în %s\n"
+#: bfd.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "Eroare interna BFD %s, se renunță la %s linia %d în %s\n"
-#: bfd.c:707
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Eroare internã BFD %s, se renunþã la %s linia %d\n"
+#: bfd.c:1667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgstr "Eroare internă BFD %s, se renunță la %s linia %d\n"
-#: bfd.c:709
+#: bfd.c:1669
msgid "Please report this bug.\n"
-msgstr "Vã rugãm raportaþi acest bug.\n"
+msgstr "Vă rugăm raportați acest bug.\n"
-#: bfdwin.c:202
+#: bfdwin.c:207
#, c-format
msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "nu se mapeazã: data=%lx mapat =%d\n"
-
-#: bfdwin.c:205
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "nu se mapeazã: variabila env nu este setatã\n"
+msgstr "nu se mapează: data=%lx mapat =%d\n"
-#: binary.c:306
+#: bfdwin.c:210
#, c-format
-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Avertisment: Scrierea secþiunii `%s' spre offset de fiºier imens (sau negativ) 0x%lx"
-
-#: coff-a29k.c:120
-msgid "Missing IHCONST"
-msgstr "IHCONST lipsã"
-
-#: coff-a29k.c:181
-msgid "Missing IHIHALF"
-msgstr "IHHALF lipsã"
+msgid "not mapping: env var not set\n"
+msgstr "nu se mapează: variabila env nu este setată\n"
-#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236
-msgid "Unrecognized reloc"
-msgstr "Reloc necunoscut"
+#: binary.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
+msgstr "Avertisment: Scrierea secțiunii `%s' spre offset de fișier imens (sau negativ) 0x%lx"
-#: coff-a29k.c:409
-msgid "missing IHCONST reloc"
-msgstr "IHCONST reloc lipsã"
+#: cache.c:271
+#, c-format
+msgid "reopening %pB: %s\n"
+msgstr ""
-#: coff-a29k.c:499
-msgid "missing IHIHALF reloc"
-msgstr "IHIHALF reloc lipsã"
+#: coff-alpha.c:450
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
+msgstr ""
-#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
-msgstr "Relocare relativã GP folositã când GP nu este definit"
+msgstr "Relocare relativă GP folosită când GP nu este definit"
-#: coff-alpha.c:1488
+#: coff-alpha.c:1447
msgid "using multiple gp values"
msgstr "folosire de valori multiple gp"
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%s: nu s-a putut gãsi legãtura(glue) THUMB `%s' pentru `%s'"
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s unsupported"
+msgstr "%s: nesuportat"
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%s: nu s-a putut gãsi legãtura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
+#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999
-#, c-format
-msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
-msgstr "%s(%s): avertisment: interlucrul(interworking) nu este activat"
+#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
+msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
-#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002
+#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377
#, c-format
-msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
-msgstr " prima gãsire: %s: apelare braþ(arm) cãtre deget(thumb)"
+msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895
+#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
#, c-format
-msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
-msgstr " prima gãsire: %s: apelare deget(thumb) cãtre braþ(arm)"
+msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:1496
-msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
-msgstr " luaþi în considerare relinkuirea cu --support-old-code activat"
+#: coff-rs6000.c:3045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
+msgstr "%s: relocare TOC la 0x%x către simbolul `%s' fără nici o intrare TOC"
+
+#: coff-rs6000.c:3260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+
+#: coff-rs6000.c:3276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
-#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038
+#: coff-rs6000.c:3686
#, c-format
-msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
-msgstr "%s: adresã eronatã de relocare 0x%lx în secþiunea `%s'"
+msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
+msgstr "%s: simbolul `%s' are un smclas necunoscut %d"
+
+#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: offset R_SH_USES invalid"
+
+#: coff-sh.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment:offset de încărcare R_SH_USES invalid"
+
+#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertismetn: nu s-a putut găsi relocarea așteptată"
-#: coff-arm.c:2132
+#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
+
+#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: nu s-a putut găsi relocarea COUNT așteptată"
+
+#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: numărătoare(count) invalidă"
+
+#: coff-sh.c:1356 coff-sh.c:2644 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
+msgstr "%s: 0x%lx: fatal: relocare depășită(overflow) în timpul relaxării"
+
+#: coff-sh.c:1451
#, c-format
-msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
-msgstr "%s: index ilegal de simbol în reloc: %d"
+msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
+msgstr ""
+
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări"
-#: coff-arm.c:2265
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări"
+
+#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când %s e compilat pentru APCS-%d"
+msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328
+#: coff64-rs6000.c:477
#, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
-msgstr "EROARE: %s trimite float în regiºtrii de float, pe când %s îi trimite în regiºtrii de integer"
+msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
+msgstr ""
+
+#: coff64-rs6000.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+
+#: coffcode.h:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
+
+#. Malformed input files can trigger this test.
+#. cf PR 21781.
+#: coffcode.h:1025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
+msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd"
+
+#: coffcode.h:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
+msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld"
+
+#: coffcode.h:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
+#. variable as this will allow some .sys files generate by
+#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
+#: coffcode.h:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: coffcode.h:1347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
+msgstr "%s (%s): Marcajul(flag) de secțiune %s (0x%x) ignorat"
+
+#: coffcode.h:1960
+#, c-format
+msgid "%pB: overflow reloc count too small"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333
+#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
#, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
-msgstr "EROARE: %s trimite integer în regiºtrii de integer, pe când %s îi trimite în regiºtrii de float"
+msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:2401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
+msgstr "Id țintă TI COFF necunoscut `0x%x'"
+
+#: coffcode.h:2679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
+msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
-#: coff-arm.c:2298
+#: coffcode.h:2983
#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "EROARE: %s este compilat ca ºi cod independent de poziþie,pe când þinta %seste poziþie absolutã"
+msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2301
+#: coffcode.h:3143
#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "EROARE: %s este compilat ca ºi cod poziþie absolutã,pe când þinta %seste independentã de poziþie"
+msgid "%pB: too many sections (%d)"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405
+#: coffcode.h:3570
#, c-format
-msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
-msgstr "Avertisment: %s suportã interlucru(interworking), pe când %s nu suportã"
+msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412
+#: coffcode.h:3677
#, c-format
-msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
-msgstr "Avertisment: %s nu suportã interlucru(interworking), pe când %s suportã"
+msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2360
+#: coffcode.h:4393
#, c-format
-msgid "private flags = %x:"
-msgstr "marcaje(flags) private = %x:"
+msgid "%pB: warning: line number table read failed"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467
-msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr " [floats trecuþi în regiºtri de float]"
+#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii"
+
+#: coffcode.h:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii"
+
+#: coffcode.h:4480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
+msgstr "%s: avertisment: informație duplicat a numărului de linii pentru `%s'"
+
+#: coffcode.h:4901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
+msgstr "%s: Clasă de depozitare(storage) %d necunoscută pentru %s simbolul `%s'"
+
+#: coffcode.h:5041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
+msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune"
+
+#: coffcode.h:5197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: tip ilegal de relocare %d la adresa 0x%lx"
-#: coff-arm.c:2370
-msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr " [floats trecuþi în regiºtrii de integer]"
+#: coffgen.c:179 elf.c:1239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
-#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470
-msgid " [position independent]"
-msgstr "[ independent de poziþie]"
+#: coffgen.c:203 elf.c:1250
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2375
-msgid " [absolute position]"
-msgstr " [poziþie absolutã]"
+#: coffgen.c:1760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
+msgstr "%s: mărime tabel șiruri invalidă %lu"
-#: coff-arm.c:2379
-msgid " [interworking flag not initialised]"
-msgstr " [marcajul(flag) de interlucru(interworking) nu este iniþializat]"
+#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
+#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
+msgid "<corrupt>"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2381
-msgid " [interworking supported]"
-msgstr " [interlucru(interworking) suportat]"
+#: coffgen.c:2176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt info> %s"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
-#: coff-arm.c:2383
-msgid " [interworking not supported]"
-msgstr " [interlucru(interworking) nesuportat]"
+#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150
+#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Avertisment: Nu se seteazã marcajul(flagu) de interlucru(interworking) al %s atâta timp cât a fost specificat ca non-interlucru(interworking)"
+msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
+msgstr ""
-#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr "Avertisment: Se ºterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datoritã unei cereri din afarã"
+#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
+#, fuzzy
+msgid "warning: gc-sections option ignored"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: cofflink.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
+msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune"
-#: coff-h8300.c:1096
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
+msgstr "Avertisment: tipul de simbol `%s' schimbat de la %d la %d în %s"
+
+#: cofflink.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
+msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
+
+#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
#, c-format
-msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
-msgstr "nu am putut mainpula(handle) relocarea R_MEM_INDIRECT în folosirea ieºirii(output) %s"
+msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
+msgstr ""
-#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
-msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "convenþie de apelare nesigurã pentru simbol non-COFF"
+#: cofflink.c:2614
+#, c-format
+msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
+msgstr ""
-#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783
-msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "tip de relocare nesuportat"
+#: cofflink.c:2732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
+msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554
-msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
-msgstr "Relocare relativã GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+#: cofflink.c:2740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
+msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff"
-#. No other sections should appear in -membedded-pic
-#. code.
-#: coff-mips.c:2431
-msgid "reloc against unsupported section"
-msgstr "relocare pe o secþiune nesuportatã"
+#: cofflink.c:3131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%s: adresă eronată de relocare 0x%lx în secțiunea `%s'"
-#: coff-mips.c:2439
-msgid "reloc not properly aligned"
-msgstr "relocare incorect aliniatã"
+#: coffswap.h:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-rs6000.c:2790
+#: compress.c:275
#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s: tip de relocare nesuportat 0x%02x"
+msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr ""
-#: coff-rs6000.c:2883
+#: compress.c:286
#, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: relocare TOC la 0x%x cãtre simbolul `%s' fãrã nici o intrare TOC"
+msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr ""
-#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%s: simbolul `%s' are un smclas necunoscut %d"
+#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
+msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EP9312, pe când %s e compilat pentru XScale"
-#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450
-#, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "Tip de relocare necunoscut 0x%x"
+#: cpu-arm.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
+msgstr "avertisment: imposibil de adus la zi(update) conținutul secțiunii %s în %s"
-#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocãri"
+#: dwarf2.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: can't find %s section."
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_str"
-#: coff-w65.c:364
+#. PR 26946
+#: dwarf2.c:563
#, c-format
-msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "se ignorã reloc %s\n"
+msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
+msgstr ""
-#: coffcode.h:1108
-#, c-format
-msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
-msgstr "%s (%s): Marcajul(flag) de secþiune %s (0x%x) ignorat"
+#: dwarf2.c:598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offsetul de linie (%lu) mai mare sau egal cu mărimea .debug_line (%lu)"
-#: coffcode.h:2214
-#, c-format
-msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
-msgstr "Id þintã TI COFF necunoscut `0x%x'"
+#: dwarf2.c:1245
+msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
+msgstr ""
-#: coffcode.h:4437
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
-msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numãrul de linii"
+#: dwarf2.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalidă sau nemanipulabilă: %u."
-#: coffcode.h:4451
-#, c-format
-msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%s: avertisment: informaþie duplicat a numãrului de linii pentru `%s'"
+#: dwarf2.c:1709
+#, fuzzy
+msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune număr de linii trunchiată (număr fișier eronat)"
-#: coffcode.h:4805
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
-msgstr "%s: Clasã de depozitare(storage) %d necunoscutã pentru %s simbolul `%s'"
+#: dwarf2.c:2052
+msgid "DWARF error: zero format count"
+msgstr ""
-#: coffcode.h:4938
+#: dwarf2.c:2062
#, c-format
-msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secþiune"
+msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
+msgstr ""
-#: coffcode.h:5083
+#: dwarf2.c:2101
#, c-format
-msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
-msgstr "%s: tip ilegal de relocare %d la adresa 0x%lx"
+msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
+msgstr ""
-#: coffgen.c:1666
+#: dwarf2.c:2171
#, c-format
-msgid "%s: bad string table size %lu"
-msgstr "%s: mãrime tabel ºiruri invalidã %lu"
+msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
+msgstr ""
-#: cofflink.c:538 elflink.h:1276
+#: dwarf2.c:2198
#, c-format
-msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
-msgstr "Avertisment: tipul de simbol `%s' schimbat de la %d la %d în %s"
+msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
+msgstr ""
-#: cofflink.c:2328
-#, c-format
-msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
-msgstr "%s: relocãri în secþiunea `%s', dar fãrã conþinut"
+#: dwarf2.c:2211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_line."
-#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890
-#, c-format
-msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: %s: depãºire(overflow) de relocãri: 0x%lx > 0xffff"
+#: dwarf2.c:2220
+msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
+msgstr ""
-#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876
+#: dwarf2.c:2236
#, c-format
-msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: avertisment: %s: depãºire(overflow) numãr de linii: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
+msgstr ""
-#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EP9312, pe când %s e compilat pentru XScale"
+#: dwarf2.c:2258
+msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
+msgstr ""
-#: cpu-arm.c:344
-#, c-format
-msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
-msgstr "avertisment: imposibil de adus la zi(update) conþinutul secþiunii %s în %s"
+#: dwarf2.c:2270
+msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
+msgstr ""
-#: dwarf2.c:380
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot gãsi secþiunea debug_str"
+#: dwarf2.c:2438
+#, fuzzy
+msgid "DWARF error: mangled line number section"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune trunchiată număr de linii"
-#: dwarf2.c:397
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): DW_FORM_strp offset (%lu) mai mare sau egalã cu mãrimea .debug_str (%lu)."
+#: dwarf2.c:2926
+msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
+msgstr ""
-#: dwarf2.c:541
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot gãsi secþiunea debug_abbrev."
+#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
+msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
+msgstr ""
-#: dwarf2.c:556
+#: dwarf2.c:2976
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offset abbrev(%lu) mai mare sau egal cu mãrimea .debug_abbrev (%lu)."
+msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
+msgstr ""
-#: dwarf2.c:756
+#: dwarf2.c:3032
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalidã sau nemanipulabilã: %u."
-
-#: dwarf2.c:933
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secþiune numãr de linii trunchiatã (numãr fiºier eronat)"
+msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
+msgstr ""
-#: dwarf2.c:1032
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot gãsi secþiunea debug_line."
+#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu am putut găsi numărul abbrev: %u."
-#: dwarf2.c:1049
+#: dwarf2.c:3594
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offsetul de linie (%lu) mai mare sau egal cu mãrimea .debug_line (%lu)"
-
-#: dwarf2.c:1255
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secþiune trunchiatã numãr de linii"
+msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
+msgstr ""
-#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu am putut gãsi numãrul abbrev: %u."
+#: dwarf2.c:3735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): S-a găsit dwarf versiunea `%u', acest cititor manipulează doar informații ale versiunii 2."
-#: dwarf2.c:1581
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): S-a gãsit dwarf versiunea `%u', acest cititor manipuleazã doar informaþii ale versiunii 2."
+#: dwarf2.c:3772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): s-a găsit adresa mărimea `%u', acest cititor nu poate manipula mărimi mai mari decât `%u'"
-#: dwarf2.c:1588
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): s-a gãsit adresa mãrimea `%u', acest cititor nu poate manipula mãrimi mai mari decât `%u'"
+#: dwarf2.c:3885
+msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
+msgstr ""
-#: dwarf2.c:1611
+#: ecoff.c:940
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Numãr invalid de abbrev: %u"
+msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
+msgstr ""
-#: ecoff.c:1339
-#, c-format
-msgid "Unknown basic type %d"
-msgstr "Tip de bazã necunoscut %d"
+#: ecoff.c:1236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown basic type %d"
+msgstr "Tip de bază necunoscut %d"
-#: ecoff.c:1599
+#: ecoff.c:1492
#, c-format
msgid ""
"\n"
" End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" Simbol Sfârºit+1: %ld"
+" Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609
+#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Primul simbol: %ld"
-#: ecoff.c:1621
+#: ecoff.c:1517
#, c-format
msgid ""
"\n"
" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
msgstr ""
"\n"
-" Simbol Sfârºit+1: %-7ld Tip: %s"
+" Simbol Sfârșit+1: %-7ld Tip: %s"
-#: ecoff.c:1628
+#: ecoff.c:1525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Simbol local: %ld"
-#: ecoff.c:1636
+#: ecoff.c:1533
#, c-format
msgid ""
"\n"
" struct; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" struct; Simbol Sfârºit+1: %ld"
+" struct; Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1641
+#: ecoff.c:1538
#, c-format
msgid ""
"\n"
" union; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" uniune; Simbol Sfârºit+1: %ld"
+" uniune; Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1646
+#: ecoff.c:1543
#, c-format
msgid ""
"\n"
" enum; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" enum; Simbol Sfârºit+1: %ld"
+" enum; Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1652
+#: ecoff.c:1551
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tip: %s"
-#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704
+#: elf-attrs.c:477
#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare nerezolvabilã pe simbolul `%s; din secþiunea `%s'"
-
-#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812
-#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815
-#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699
-#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510
-#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976
-#: elf64-mmix.c:1332
-msgid "internal error: out of range error"
-msgstr "eroare internã: eroare depãºire de domeniu(out of range)"
-
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816
-#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819
-#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287
-#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440
-#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452
-msgid "internal error: unsupported relocation error"
-msgstr "eroare internã: eroare de relocare nesuportatã"
-
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578
-#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313
-msgid "internal error: dangerous error"
-msgstr "eroare internã: eroare periculoasã"
-
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824
-#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827
-#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711
-#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522
-#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988
-#: elf64-mmix.c:1344
-msgid "internal error: unknown error"
-msgstr "eroare internã: eroare necunoscutã"
+msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
+msgstr ""
-#: elf.c:372
+#: elf-attrs.c:514
#, c-format
-msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr "%s: offset de ºir invalid %u >= %lu pentru secþiunea `%s'"
+msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgstr ""
-#: elf.c:624
+#: elf-attrs.c:644
#, c-format
-msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
-msgstr "%s: intrare SHT_GROUP invalidã"
+msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
+msgstr ""
-#: elf.c:695
+#: elf-attrs.c:654
#, c-format
-msgid "%s: no group info for section %s"
-msgstr "%s nu existã informaþii de grup pentru secþiunea %s"
+msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr ""
-#: elf.c:1055
-msgid ""
-"\n"
-"Program Header:\n"
+#: elf-eh-frame.c:944
+#, c-format
+msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Header Program:\n"
-#: elf.c:1106
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic Section:\n"
+#: elf-eh-frame.c:1049
+#, c-format
+msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr ""
-"\n"
-"Secþiune Dinamicã:\n"
-#: elf.c:1235
-msgid ""
-"\n"
-"Version definitions:\n"
+#: elf-eh-frame.c:1541
+#, c-format
+msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr ""
-"\n"
-"Definiþii de versiune:\n"
-#: elf.c:1258
-msgid ""
-"\n"
-"Version References:\n"
+#: elf-eh-frame.c:1548
+msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr ""
-"\n"
-"Referinþe Versiune:\n"
-#: elf.c:1263
+#: elf-eh-frame.c:1868
#, c-format
-msgid " required from %s:\n"
-msgstr " cerute de %s:\n"
+msgid "%pB: %pA not in order"
+msgstr ""
-#: elf.c:1944
+#: elf-eh-frame.c:1882
#, c-format
-msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr "%s: link invalid %lu pentru secþiunea de relocare %s (index %u)"
+msgid "%pB: %pA invalid input section size"
+msgstr ""
-#: elf.c:3686
+#: elf-eh-frame.c:1890
#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s: Memorie insuficientã pentru headerele programului (alocatã %u, necesarã %u)"
+msgid "%pB: %pA points past end of text section"
+msgstr ""
-#: elf.c:3791
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s: Memorie insuficientã pentru headerele programului, încercaþi linkuirea cu -N"
+#: elf-eh-frame.c:2143
+msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
+msgstr ""
-#: elf.c:3922
+#: elf-eh-frame.c:2314
#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
-msgstr "Eroare: prima secþiune în segment (%s) începe la 0x%x pe când segmentul începe la 0x%x"
+msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
+msgstr ""
-#: elf.c:4242
+#: elf-eh-frame.c:2337
#, c-format
-msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%s: avertisment: secþiunea alocatã `%s' nu este în segment"
+msgid "invalid contents in %pA section"
+msgstr ""
-#: elf.c:4566
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%s: simbolul `%s' necesar, dar nu este prezent"
+#: elf-eh-frame.c:2493
+msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
+msgstr ""
-#: elf.c:4854
-#, c-format
-msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
-msgstr "%s: avertisment: S-a detectat segment încãrcabil vid, este intenþionat ?\n"
+#: elf-eh-frame.c:2495
+msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
+msgstr ""
-#: elf.c:5485
+#: elf-ifunc.c:144
#, c-format
-msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
-msgstr "Nnu am putut gãsi secþiunea de output echivalentã pentru simbolul '%s' din secþiunea '%s'"
+msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgstr ""
-#: elf.c:6298
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type %s"
-msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
+#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
+#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
+#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
+#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
+#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
+#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
+msgid "internal error: out of range error"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
+
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
+#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
+#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
+#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
+#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
+#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
+#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
+#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
+#: elfxx-tilegx.c:3746
+msgid "internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
-#: elf32-arm.h:1228
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "%s: Avertisment: BLX Arm are ca þintã funcþia Arm `%s'."
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
+msgid "internal error: dangerous error"
+msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
+
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
+#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
+#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
+#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
+#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
+#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
+msgid "internal error: unknown error"
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
-#: elf32-arm.h:1424
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%s: Avertisment: BLX Thumb are ca þintã funcþia thumb `%s'."
+#: elf-m10300.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
-#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocare pe secþiunea SEC_MERGE"
+#: elf-m10300.c:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
+#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
+#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf-m10300.c:2155
+msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2012
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare nerezolvabilã %d pe simbolul `%s' din secþiunea %s"
+#: elf-m10300.c:2159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
-#: elf32-arm.h:2202
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr "Avertisment: Se ºterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s deoarece împreunã cu el a fost linkuit cod non-interlucru în %s"
+#: elf-m10300.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
-#: elf32-arm.h:2302
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EABI versiunea %d, pe când %s este compilat pentru versiunea %d"
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2316
+#: elf-properties.c:65
#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când þinta %s foloseºte APCS-%d"
+msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2344
+#: elf-properties.c:91
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte instrucþiuni VFP, pe când %s nu le foloseºte"
+msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2349
+#: elf-properties.c:112
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte instrucþiuni FPA, pe când %s nu le foloseºte"
+msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
+#: elf-properties.c:151
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte instrucþiuni Maverick, pe când %s nu le foloseºte"
+msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2385
+#: elf-properties.c:169
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte FP software, pe când %s foloseºte FP hardware"
+msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2390
+#: elf-properties.c:189
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte FP hardware, pe când %s foloseºte FP software"
+msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr ""
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
-#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
-#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238
+#: elf-properties.c:217
#, c-format
-msgid "private flags = %lx:"
-msgstr "marcaje(flags) private = %lx:"
+msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2452
-msgid " [interworking enabled]"
-msgstr " [interlucru(interworking) activat]"
+#: elf-properties.c:403
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2460
-msgid " [VFP float format]"
-msgstr " [format float VFP]"
+#: elf-properties.c:409
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2462
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr " [format float Maverick]"
+#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2464
-msgid " [FPA float format]"
-msgstr " [format float FPA]"
+#: elf-properties.c:422
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2473
-msgid " [new ABI]"
-msgstr " [ABI nou]"
+#: elf-properties.c:439
+msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2476
-msgid " [old ABI]"
-msgstr " [ABI vechi]"
+#: elf-properties.c:448
+msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2479
-msgid " [software FP]"
-msgstr " [FP software]"
+#: elf-properties.c:490
+msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2488
-msgid " [Version1 EABI]"
-msgstr " [EABI Versiunea1]"
+#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502
-msgid " [sorted symbol table]"
-msgstr " [tabelã sortatã de simboluri]"
+#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă."
-#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504
-msgid " [unsorted symbol table]"
-msgstr " [tabelã de simboluri nesortatã]"
+#. Merge .note.gnu.property sections.
+#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
+msgid "\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2499
-msgid " [Version2 EABI]"
-msgstr " [EABI Versiunea2]"
+#: elf-properties.c:702
+msgid "Merging program properties\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2507
-msgid " [dynamic symbols use segment index]"
+#. PR 17512: file: f057ec89.
+#: elf.c:337
+#, c-format
+msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
+msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'"
+
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
+#, c-format
+msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:676
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
+msgstr "%s: intrare SHT_GROUP invalidă"
+
+#: elf.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no valid group sections found"
+msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
+
+#. See PR 21957 for a reproducer.
+#: elf.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
+msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
+
+#: elf.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
+msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
+
+#: elf.c:878
+#, c-format
+msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:891
+#, c-format
+msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:912
+#, c-format
+msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:935
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
+msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)"
+
+#: elf.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
+msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
+
+#: elf.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
+msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
+
+#: elf.c:1668
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Header Program:\n"
+
+#: elf.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Secțiune Dinamică:\n"
+
+#: elf.c:1854
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Definiții de versiune:\n"
+
+#: elf.c:1879
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Referințe Versiune:\n"
+
+#: elf.c:1884
+#, c-format
+msgid " required from %s:\n"
+msgstr " cerute de %s:\n"
+
+#: elf.c:2075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
+msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
+
+#: elf.c:2182
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:2266
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:2385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
+msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)"
+
+#: elf.c:2442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s"
+
+#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3265
+#, c-format
+msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3298
+#, c-format
+msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3783
+#, c-format
+msgid "%pB: too many sections: %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3869
+#, c-format
+msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3887
+#, c-format
+msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4455
+#, c-format
+msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4638
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elf.c:5062
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5069
+#, c-format
+msgid "\t TLS: %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5073
+#, c-format
+msgid "\tnon-TLS: %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5696
+#, c-format
+msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
+msgstr "%s: Memorie insuficientă pentru headerele programului, încercați linkuirea cu -N"
+
+#: elf.c:5839
+#, c-format
+msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
+#. used and set up the program headers manually. Either that or
+#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
+#: elf.c:5976
+#, c-format
+msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6016
+#, c-format
+msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#: elf.c:6292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#: elf.c:6322
+#, c-format
+msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
+msgstr "%s: simbolul `%s' necesar, dar nu este prezent"
+
+#: elf.c:7186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
+msgstr "%s: avertisment: S-a detectat segment încărcabil vid, este intenționat ?\n"
+
+#: elf.c:7851
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:8359
+#, c-format
+msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
+msgstr ""
+
+#: elf.c:8389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr "Nnu am putut găsi secțiunea de output echivalentă pentru simbolul '%s' din secțiunea '%s'"
+
+#: elf.c:8799
+#, c-format
+msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:8932
+#, c-format
+msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:9389
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:9398
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:9409
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:10317
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:10395
+#, c-format
+msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12977
+msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12980
+msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12983
+msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12986
+msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
+
+#: elf.c:13269
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13281
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13295
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13370
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13382
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13393
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13405
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13428
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13447
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13489
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13502
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
+msgstr ""
+
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
+#, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx:"
+msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
+
+#: elf32-arc.c:642
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:661
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:698
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:722
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:762
+#, c-format
+msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:790
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:817
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:922
+#, c-format
+msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
+#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
+msgstr "%s: folosește câmpuri de marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+
+#: elf32-arc.c:1027
+msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1033
+msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1159
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1170
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1885
+msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
+
+#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
+
+#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
+
+#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
+msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
+
+#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
+
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elf32-arc.c:2910
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:2918
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
+msgstr "%s(%s): avertisment: interlucrul(interworking) nu este activat"
+
+#: elf32-arm.c:4579
+#, c-format
+msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4748
+#, c-format
+msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
+#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
+msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s"
+
+#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
+#: elfnn-aarch64.c:3256
+msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6012
+#, c-format
+msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6021
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6060
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6066
+#, c-format
+msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6078
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6090
+#, c-format
+msgid "%pB: entry function `%s' not output"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6097
+#, c-format
+msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6226
+#, c-format
+msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6275
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6297
+#, c-format
+msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6321
+#, c-format
+msgid "`%s' refers to a non entry function"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6336
+#, c-format
+msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
+msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
+
+#: elf32-arm.c:6364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elf32-arm.c:6384
+msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6392
+#, c-format
+msgid "start address of `%s' is different from previous link"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
+
+#: elf32-arm.c:7848
+#, c-format
+msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
+msgstr ""
+
+#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
+#: elf32-arm.c:8075
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8102
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
+
+#: elf32-arm.c:8951
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+
+#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
+#. instructions...
+#: elf32-arm.c:9819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
+msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n"
+
+#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10520
+msgid "shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10523
+msgid "PIE executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
+msgstr "%s: Avertisment: BLX Arm are ca țintă funcția Arm `%s'."
+
+#: elf32-arm.c:11679
+#, c-format
+msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-nios2.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-arm.c:12240
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
+#, fuzzy
+msgid "local symbol index too big"
+msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s"
+
+#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
+msgid "no dynamic index information available"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12661
+msgid "invalid dynamic index"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12778
+msgid "dynamic index information not available"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocare pe secțiunea SEC_MERGE"
+
+#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6834
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6836
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
+msgid "out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7175
+#, fuzzy
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "relocare nesuportată"
+
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7183
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Nici o eroare"
+
+#: elf32-arm.c:13901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
+msgstr "Avertisment: Nu se setează marcajul(flagu) de interlucru(interworking) al %s atâta timp cât a fost specificat ca non-interlucru(interworking)"
+
+#: elf32-arm.c:13905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
+msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datorită unei cereri din afară"
+
+#: elf32-arm.c:13950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
+msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s deoarece împreună cu el a fost linkuit cod non-interlucru în %s"
+
+#: elf32-arm.c:14037
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14045
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14380
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14515
+#, c-format
+msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
+msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
+
+#: elf32-arm.c:14713
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14739
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14878
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14887
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14899
+#, c-format
+msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14912
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14943
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14955
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14972
+#, c-format
+msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15008
+#, c-format
+msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15104
+#, c-format
+msgid " [interworking enabled]"
+msgstr " [interlucru(interworking) activat]"
+
+#: elf32-arm.c:15112
+#, c-format
+msgid " [VFP float format]"
+msgstr " [format float VFP]"
+
+#: elf32-arm.c:15114
+#, c-format
+msgid " [Maverick float format]"
+msgstr " [format float Maverick]"
+
+#: elf32-arm.c:15116
+#, c-format
+msgid " [FPA float format]"
+msgstr " [format float FPA]"
+
+#: elf32-arm.c:15119
+#, c-format
+msgid " [floats passed in float registers]"
+msgstr " [floats trecuți în regiștri de float]"
+
+#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
+#, c-format
+msgid " [position independent]"
+msgstr "[ independent de poziție]"
+
+#: elf32-arm.c:15125
+#, c-format
+msgid " [new ABI]"
+msgstr " [ABI nou]"
+
+#: elf32-arm.c:15128
+#, c-format
+msgid " [old ABI]"
+msgstr " [ABI vechi]"
+
+#: elf32-arm.c:15131
+#, c-format
+msgid " [software FP]"
+msgstr " [FP software]"
+
+#: elf32-arm.c:15140
+#, c-format
+msgid " [Version1 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
+#, c-format
+msgid " [sorted symbol table]"
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
+
+#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
+#, c-format
+msgid " [unsorted symbol table]"
+msgstr " [tabelă de simboluri nesortată]"
+
+#: elf32-arm.c:15151
+#, c-format
+msgid " [Version2 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea2]"
+
+#: elf32-arm.c:15159
+#, c-format
+msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [simbolurile dinamice folosesc index de segment]"
-#: elf32-arm.h:2510
-msgid " [mapping symbols precede others]"
-msgstr " [simbolurile de mapare le precedeazã pe celelalte]"
+#: elf32-arm.c:15162
+#, c-format
+msgid " [mapping symbols precede others]"
+msgstr " [simbolurile de mapare le precedează pe celelalte]"
+
+#: elf32-arm.c:15169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version3 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15173
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version4 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15177
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version5 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15180
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [soft-float ABI]"
+msgstr " [d-float]"
+
+#: elf32-arm.c:15183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [hard-float ABI]"
+msgstr " [d-float]"
+
+#: elf32-arm.c:15189
+#, c-format
+msgid " [BE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15192
+#, c-format
+msgid " [LE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15198
+#, c-format
+msgid " <EABI version unrecognised>"
+msgstr " <versiune necunoscută EABI>"
+
+#: elf32-arm.c:15205
+#, c-format
+msgid " [relocatable executable]"
+msgstr " [executabil relocabil]"
+
+#: elf32-arm.c:15211
+#, c-format
+msgid " [FDPIC ABI supplement]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <Unrecognised flag bits set>"
+msgstr "<setare biți de marcaj(flag) necunoscută>"
+
+#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
+#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
+#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfnn-riscv.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad symbol index: %d"
+msgstr "%s:index de simboluri invalid: %d"
+
+#: elf32-arm.c:15723
+#, c-format
+msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:16984
+#, c-format
+msgid "errors encountered processing file %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find section %s"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
+
+#: elf32-arm.c:18278
+#, c-format
+msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:18542
+#, c-format
+msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
+msgstr ""
+
+#. There's not much we can do apart from complain if this
+#. happens.
+#: elf32-arm.c:18569
+#, c-format
+msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
+#, c-format
+msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:19469
+#, c-format
+msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:19508
+#, c-format
+msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:20590
+#, c-format
+msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:20666
+#, c-format
+msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:20681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
+msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când ținta %s folosește APCS-%d"
+
+#: elf32-arm.c:20691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
+msgstr "EROARE: %s trimite float în regiștrii de float, pe când %s îi trimite în regiștrii de integer"
+
+#: elf32-arm.c:20695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
+msgstr "EROARE: %s trimite integer în regiștrii de integer, pe când %s îi trimite în regiștrii de float"
+
+#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
+msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
+
+#: elf32-arm.c:20723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
+msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
+
+#: elf32-arm.c:20742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
+msgstr "EROARE: %s folosește FP software, pe când %s folosește FP hardware"
+
+#: elf32-arm.c:20746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
+msgstr "EROARE: %s folosește FP hardware, pe când %s folosește FP software"
+
+#: elf32-arm.c:20760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
+msgstr "Avertisment: %s suportă interlucru(interworking), pe când %s nu suportă"
+
+#: elf32-arm.c:20766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
+msgstr "Avertisment: %s nu suportă interlucru(interworking), pe când %s suportă"
+
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
+#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
+#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
+#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
+msgid "internal error: dangerous relocation"
+msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
+
+#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create stub entry %s"
+msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s"
+
+#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
+msgid "relocation should be even number"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf32-bfin.c:2651
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2668
+msgid "relocation references symbol not defined in the module"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2766
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
+#, fuzzy
+msgid "cannot emit fixups in read-only section"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#, fuzzy
+msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
+msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
+
+#: elf32-bfin.c:2886
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3049
+msgid "relocations between different segments are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3050
+#, fuzzy
+msgid "warning: relocation references a different segment"
+msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
+
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
+#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16270
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx:"
+msgstr "marcaje(flags) private = %lx:"
+
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
+msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
+
+#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:4924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** check this relocation %s"
+msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
+
+#: elf32-bfin.c:5040
+msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
+#, fuzzy
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "tip de relocare nesuportat"
+
+#: elf32-cris.c:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-cris.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675
+#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560
+msgid "[whose name is lost]"
+msgstr "[al cărui nume s-a pierdut]"
+
+#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
+msgstr "%s: relocarea %s cu adăugarea diferită de zero %d pe simbolul local din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
+msgstr "%s: relocarea %s cu adăugare non-zero %d pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
+msgstr "%s: relocarea %s din secțiunea %s fără GOT creat"
+
+#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
+#: elf32-cris.c:1582
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:2009
+msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:2016
+msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3051
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%pB, section %pA:\n"
+" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s, secțiunea %s:\n"
+" relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:3323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s, secțiunea %s:\n"
+" relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:3701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s, secțiunea %s:\n"
+" relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:3813
+msgid "unexpected machine number"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3865
+#, c-format
+msgid " [symbols have a _ prefix]"
+msgstr " [simbolurile au un _prefix]"
+
+#: elf32-cris.c:3868
+#, c-format
+msgid " [v10 and v32]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3871
+#, c-format
+msgid " [v32]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
+msgstr "%s: se folosesc simbolurile _-prefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri neprefixate"
+
+#: elf32-cris.c:3916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
+msgstr "%s: se folosesc simboluri neprefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri _-prefixate"
+
+#: elf32-cris.c:3935
+#, c-format
+msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3937
+#, c-format
+msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2019
+msgid "GOT table size out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2831
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
+msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
+
+#: elf32-csky.c:2928 elf32-csky.c:3086
+#, c-format
+msgid "%pB: machine flag conflict with target"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2941
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2970
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2987
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:3005
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:3100
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
+msgstr ""
+
+#. The r_type is error, not support it.
+#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: elf32-dlx.c:141
+#, c-format
+msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-dlx.c:204
+#, c-format
+msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-epiphany.c:569 elf32-ip2k.c:1484
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "relocare nesuportată între dată/spațiu adresă insn"
+
+#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604
+msgid "relocation requires zero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2833
+#, c-format
+msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2850
+msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2926
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2967
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3038
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3075
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3122
+msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3206
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3260
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3290
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3319
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3349
+msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3394
+msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3421
+msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662
+msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704
+#, fuzzy
+msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746
+#, fuzzy
+msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-frv.c:3918
+#, c-format
+msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:4069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf32-frv.c:6496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
+msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module care folosesc relocații non-pic"
+
+#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
+msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s"
+
+#: elf32-frv.c:6563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
+msgstr "%s: folosește câmpuri marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+
+#: elf32-gen.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)"
+
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
+msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): nu se poate găsi %s, recompilați cu -ffunction-sections"
+
+#: elf32-hppa.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elf32-hppa.c:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: duplicate export stub %s"
+msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
+
+#: elf32-hppa.c:3236
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:4032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has both normal and TLS relocs"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-hppa.c:4050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-hppa.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): nu pot manipula %s pentru %s"
+
+#: elf32-hppa.c:4413
+msgid ".got section not immediately after .plt section"
+msgstr "secțiunea .got nu urmează imediat după secțiunea .plt"
+
+#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-i386.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
+msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
+
+#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
+#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
+#, c-format
+msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:2563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
+#, fuzzy
+msgid "hidden symbol"
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
+msgid "internal symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
+#, fuzzy
+msgid "protected symbol"
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
+#, fuzzy
+msgid "symbol"
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf32-i386.c:2613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:2626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
+
+#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr "ip2k relaxer: schimbare de tabel fără potrivirea completă a informației de relocare."
+
+#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr "ip2k relaxer: headerul tablelului de schimbare este corupt."
+
+#: elf32-ip2k.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
+msgstr "ip2k linker: lipsește instrucțiunea de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#: elf32-ip2k.c:1316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
+msgstr "ip2k linker: instrucțiune redundantă de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
+#, fuzzy
+msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+
+#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
+msgid "global pointer relative address out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-lm32.c:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: addend should be zero for %s"
+msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
+
+#: elf32-m32r.c:1461
+msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
+msgstr "Relocare SDA când _SDA_BASE_ nu este definit"
+
+#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1093 elf32-microblaze.c:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
+msgstr "%s: Ținta (%s) unei relocări %s este în secțiunea nepotrivită (%s)"
+
+#: elf32-m32r.c:3279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx"
+msgstr "marcaje (flags) private = %lx"
+
+#: elf32-m32r.c:3305
+#, c-format
+msgid ": m32r instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-m32r.c:3306
+#, c-format
+msgid ": m32rx instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32rx"
+
+#: elf32-m32r.c:3307
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": m32r2 instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
+msgstr "Referința la simbolul depărtat `%s' folosind o relocare invalidă poate duce la execuție incorectă"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1166
+#, c-format
+msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1182
+#, c-format
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgstr "adresa banked [%lx:%04lx] (%lx) nu este în același bank precum adresa banked curentă [%lx:%04lx] (%lx)"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1197
+#, c-format
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
+msgstr "referință la adresa banked [%lx:%04lx] în spațiul normal de adresă la %04lx"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1233
+#, c-format
+msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru întregi(integers) pe 16-biți (-mshort) și a celorlalte pentru întregi(integers) pe 32-biți"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru double pe 32-biți (-fshort-double) și a celorlalte pentru double pe 64-biți"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr "%s:linkuire a fișierelor compilate pentru HCS12 cu celelalte compilate pentru HC12"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
+#, c-format
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr "[abi=32-bit int, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
+#, c-format
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr "[abi=16-bit int, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
+#, c-format
+msgid "64-bit double, "
+msgstr "double pe 64-biți, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
+#, c-format
+msgid "32-bit double, "
+msgstr "double pe 32-biți, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1428
+#, c-format
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr "cpu=HC11]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1430
+#, c-format
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr "cpu=HCS12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1432
+#, c-format
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr "cpu=HC12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1435
+#, c-format
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr " [memorie=mod-bank]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1437
+#, c-format
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr " [memorie=întinsă(flat)]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1440
+#, c-format
+msgid " [XGATE RAM offsetting]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
+#, c-format
+msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: elf32-m68k.c:1731
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1738
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#. Pacify gcc -Wall.
+#: elf32-mep.c:139
+#, c-format
+msgid "mep: no reloc for code %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:146
+#, c-format
+msgid "MeP: howto %d has type %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:618
+#, c-format
+msgid "%pB and %pB are for different cores"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:637
+#, c-format
+msgid "%pB and %pB are for different configurations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx"
+msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
+
+#: elf32-metag.c:1857
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-metag.c:1860
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
+msgstr ""
+
+#: elf32-microblaze.c:1536 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
+#: elfxx-tilegx.c:3415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
+msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
+
+#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3334
+#, fuzzy
+msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
+msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern"
+
+#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
+#: elfn32-mips.c:3375
+msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
+msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern"
+
+#: elf32-msp430.c:914
+#, c-format
+msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297
+msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:1506
+msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2671
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2772
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2784
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2797
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2808
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2821
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2833
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2858
+#, c-format
+msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: can't find symbol: %s"
+msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
+
+#: elf32-nds32.c:5519
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:5645
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:5686
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:5708
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:6634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6696
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:6784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6821
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:6852
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": n1 instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-nds32.c:6855
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": n1h instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-nds32.c:9304
+#, c-format
+msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:9568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-nds32.c:12833
+#, c-format
+msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:12852
+#, c-format
+msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:2934
+#, c-format
+msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:3826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+
+#: elf32-nios2.c:3856
+#, c-format
+msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:931
+msgid "relocation out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
+#, fuzzy
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
+
+#: elf32-nios2.c:5360
+#, c-format
+msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
+msgstr ""
+
+#: elf32-or1k.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: elf32-or1k.c:1349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unknown relocation type %d"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: elf32-or1k.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
+msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
+
+#: elf32-or1k.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
+msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
+
+#: elf32-or1k.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
+msgstr "%s: neimplementată complet"
+
+#: elf32-or1k.c:1843
+#, c-format
+msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-or1k.c:2177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
+msgstr "%s: nume secțiune relocare invalid `%s'"
+
+#: elf32-or1k.c:3291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
+#, c-format
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr "linkerul generic nu poate manipula(handle) %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "corrupt %s section in %pB"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read in %s section from %pB"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1743
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
+msgstr "nu s-a putut aloca spațiu pentru secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elf32-ppc.c:1762
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute new APUinfo section"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elf32-ppc.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "failed to install new APUinfo section"
+msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă."
+
+#: elf32-ppc.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
+#, c-format
+msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
+#, c-format
+msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
+#, c-format
+msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
+#, c-format
+msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
+#, c-format
+msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr "%s: compilat cu -mrelocatable și linkuit cu module compilate normal"
+
+#: elf32-ppc.c:3853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr "%s: compilat normal și linkuite cu module compilate cu -mrelocatable"
+
+#: elf32-ppc.c:3924
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3943
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4047
+#, c-format
+msgid "bss-plt forced due to %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4049
+msgid "bss-plt forced by profiling"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
+#, fuzzy
+msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
+
+#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
+#. could just mark this symbol to exclude it
+#. from tls optimization but it's safer to skip
+#. the entire optimization.
+#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
+#, c-format
+msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elfxx-tilegx.c:2494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-ppc.c:7437
+#, fuzzy
+msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
+
+#: elf32-ppc.c:7475
+msgid "%H: fixup branch overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7617
+#, c-format
+msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
+msgstr "%s: nesuportat"
+
+#: elf32-ppc.c:7938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): adăugare non-zero în relocarea %s pentru `%s'"
+
+#. @local on an ifunc does not really make sense since
+#. the ifunc resolver can take you anywhere. More
+#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
+#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
+#. access the PLT. The problem is that a call that is
+#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
+#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
+#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
+#: elf32-ppc.c:7970
+#, c-format
+msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%s: ținta (%s) unei relocări %s este într-o secțiune invalidă de output (%s)"
+
+#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elf32-ppc.c:9003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elf32-ppc.c:9032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-ppc.c:9114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf32-ppc.c:9995
+msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
+msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:10044
+#, c-format
+msgid "%s not defined in linker created %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475
+#, c-format
+msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:551
+#, fuzzy
+msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
+
+#: elf32-rl78.c:555
+msgid "RL78 reloc divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1069
+msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1115
+msgid "%H: %s out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
+msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
+
+#: elf32-rl78.c:1134
+msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1220
+#, c-format
+msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1237
+#, c-format
+msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1246
+msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
+#, c-format
+msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [64-bit doubles]"
+msgstr "double pe 64-biți, "
+
+#: elf32-rx.c:618
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:625
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:700
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
+msgstr ""
+
+#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed. There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:720
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1304
+msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3184
+#, c-format
+msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3187
+#, c-format
+msgid " the input file's flags: %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3189
+#, c-format
+msgid " the output file's flags: %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3796
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3804
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucțiune invalidă pentur relocarea TLS %s"
+
+#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798
+msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
+msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale"
+
+#: elf32-score.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "address not word aligned"
+msgstr "relocare incorect aliniată"
+
+#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
+msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s"
+
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
+msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
+
+#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [pic]"
+msgstr " [nonpic]"
+
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
+#, c-format
+msgid " [fix dep]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr "%s: avertisment: linkuire de fișiere PIC cu fișiere non-PIC"
+
+#: elf32-sh.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-sh.c:3752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgstr "%s: 0x%lx: fatal: ramură țintă nealiniată pentru relocare cu suport de relaxare"
+
+#: elf32-sh.c:3782 elf32-sh.c:3798
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:3814
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:3830
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:3960 elf32-sh.c:4355
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
+msgstr "relocare %s(%s+0x%lx): %s pe simbol local"
+
+#: elf32-sh.c:4577
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
+#: elf32-sh.c:4595
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4603
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4610
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4617
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4624
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4631
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4666
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4684
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4693
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4700
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4815
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4883
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5011
+#, c-format
+msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#: elf32-sh.c:5477 elf32-sh.c:5559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-sh.c:5483 elf32-sh.c:5564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-sh.c:5514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
+msgstr ""
+"\n"
+"Descriptorul de funcție localizat la adresa de start: %04lx\n"
+
+#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr "%s: codul local executabil TLS nu poate fi linkuit în shared objects"
+
+#: elf32-sh.c:5836
+#, c-format
+msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5848
+#, c-format
+msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-sh.c:5902
+#, c-format
+msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sparc.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
+msgstr "%s: compilat pentru un sistem 64 biți și ținta fiind pe 32 biți"
+
+#: elf32-sparc.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere little endian files cu fișiere big endian"
+
+#: elf32-sparc.c:157
+#, c-format
+msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:736
+msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:744
+msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:764
+msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:805
+#, c-format
+msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: elf32-spu.c:1381
+#, c-format
+msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1911
+#, c-format
+msgid "%pB is not allowed to define %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1919
+#, c-format
+msgid "you are not allowed to define %s in a script"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in overlay section"
+msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
+
+#: elf32-spu.c:1982
+msgid "overlay stub relocation overflow"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
+msgid "stubs don't match calculated size"
+msgstr "trunchierile(stubs) sunt în neconcordanță cu mărimea calculată"
+
+#: elf32-spu.c:2574
+#, c-format
+msgid "warning: %s overlaps %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %s exceeds section size\n"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elf32-spu.c:2622
+#, c-format
+msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2763
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:3329
+#, c-format
+msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4026
+msgid " calls:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s duplicated in %s\n"
+msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
+
+#: elf32-spu.c:4345
+#, c-format
+msgid "%s duplicated\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4352
+msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4394
+#, c-format
+msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4550
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4691
+msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4712
+msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4713
+msgid ""
+"\n"
+"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4723
+msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4742
+msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4745
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
+msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'"
+
+#: elf32-spu.c:4814
+msgid "fatal error while creating .fixup"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:5050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-tic6x.c:1588
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:1593
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:2434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+
+#: elf32-tic6x.c:3498
+#, c-format
+msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3507
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634
+#, c-format
+msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653
+#, c-format
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671
+#, c-format
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688
+#, c-format
+msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elf32-tic6x.c:3730
+#, c-format
+msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
+#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "discarded output section: `%pA'"
+msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
+
+#: elf32-v850.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate ocupa regiuni multiple de date mici"
+
+#: elf32-v850.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate să fie în una din regiunile mici, zero sau micuțe"
+
+#: elf32-v850.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date zero"
+
+#: elf32-v850.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date micuțe"
+
+#: elf32-v850.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date zero și de date micuțe"
+
+#: elf32-v850.c:466
+#, fuzzy
+msgid "failed to find previous HI16 reloc"
+msgstr "EȘUARE în găsirea relocării anterioare HI16\n"
+
+#: elf32-v850.c:2306
+msgid "could not locate special linker symbol __gp"
+msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __gp"
+
+#: elf32-v850.c:2310
+msgid "could not locate special linker symbol __ep"
+msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ep"
+
+#: elf32-v850.c:2314
+msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
+msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ctbp"
+
+#: elf32-v850.c:2535
+#, c-format
+msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2551
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2566
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2598
+#, c-format
+msgid " alignment of 8-byte entities: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2601
+#, c-format
+msgid "4-byte"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2602
+#, c-format
+msgid "8-byte"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not set"
+msgstr " [abi nesetat]"
+
+#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639
+#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown: %x"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: elf32-v850.c:2610
+#, c-format
+msgid " size of doubles: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2613
+#, c-format
+msgid "4-bytes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2614
+#, c-format
+msgid "8-bytes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2622
+#, c-format
+msgid " FPU support required: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2625
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2626
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2627
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2634
+#, c-format
+msgid "SIMD use: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2645
+#, c-format
+msgid "CACHE use: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2656
+#, c-format
+msgid "MMU use: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: elf32-v850.c:2897
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx: "
+msgstr "marcaje(flags) private=- %lx: "
+
+#: elf32-v850.c:2902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown v850 architecture"
+msgstr "arhitectură v850"
+
+#: elf32-v850.c:2904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850 E3 architecture"
+msgstr "arhitectură v850"
+
+#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913
+#, c-format
+msgid "v850 architecture"
+msgstr "arhitectură v850"
+
+#: elf32-v850.c:2914
+#, c-format
+msgid "v850e architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e1 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e2 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e2v3 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e3v5 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:3591 elf32-v850.c:3830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3601 elf32-v850.c:3840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3647 elf32-v850.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-vax.c:539
+#, c-format
+msgid " [nonpic]"
+msgstr " [nonpic]"
+
+#: elf32-vax.c:542
+#, c-format
+msgid " [d-float]"
+msgstr " [d-float]"
+
+#: elf32-vax.c:545
+#, c-format
+msgid " [g-float]"
+msgstr " [g-float]"
+
+#: elf32-vax.c:631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
+msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld"
+
+#: elf32-vax.c:1388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
+msgstr "%s: avertisment: adăugarea PLT a %d în `%s' din secțiunea %s ignorată"
+
+#: elf32-vax.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-vax.c:1521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s"
+
+#: elf32-visium.c:824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
+msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s"
+
+#: elf32-xgate.c:506
+#, c-format
+msgid "cpu=XGATE]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xgate.c:508
+#, c-format
+msgid "error reading cpu type from elf private data"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr "adăugare non-zero în relocare @fptr"
+
+#: elf32-xtensa.c:1010
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): invalid property table"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:2744
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950
+#, fuzzy
+msgid "dynamic relocation in read-only section"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-xtensa.c:2927
+#, fuzzy
+msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
+msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s"
+
+#: elf32-xtensa.c:3140
+#, fuzzy
+msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
+msgstr "%s: Inconsistență internă, nu există secțiunea de relocare %s"
+
+#: elf32-xtensa.c:3446
+#, c-format
+msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753
+msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:7827
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:9685
+#, fuzzy
+msgid "invalid relocation address"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+
+#: elf32-xtensa.c:9776
+msgid "overflow after relaxation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:10922
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-z80.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx"
+msgstr "cmd STA %s nesuportată"
+
+#: elf32-z80.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported mach %#x"
+msgstr "cmd STA %s nesuportată"
+
+#: elf32-z80.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported arch %#x"
+msgstr "relocare nesuportată"
+
+#: elf64-alpha.c:474
+msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
+msgstr "relocarea GPDISP nu a găsit instrucțiuni ldah și lda"
+
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
+#: elfnn-loongarch.c:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: relocare dinamică pe acceptare(fixup) speculativă"
+
+#: elf64-alpha.c:2454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
+msgstr "%s: .subsegmentul got depăsește 64K (size %d)"
+
+#: elf64-alpha.c:2992 elf64-alpha.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
+msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
+
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă-gp pentru simbolul %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
+msgstr "%s: schimbare în gp: BRSGP %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<necunoscut>"
+
+#: elf64-alpha.c:4487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "%s: !samegp reloc apentru simbol fără .prologue: %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
+msgstr "%s: relocare dinamică nemanipulabilă pentru %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă-dtp pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă-tp pentru simbolul dinamic %s"
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf64-bpf.c:557
+#, fuzzy
+msgid "internal error: relocation not supported"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
+
+#: elf64-gen.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)"
+
+#: elf64-hppa.c:2032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
+msgstr "intrarea trunchiată pentru %s nu poate încărca .plt, offset dp = %ld"
+
+#: elf64-hppa.c:3236
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:599 elfnn-ia64.c:640
+#, c-format
+msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr "relocare @pltoff pe simbol local"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
+msgstr "%s: segment de date scurt depășit(overflowed) (0x%lx >= 0x400000)"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
+msgstr "%s: __gp nu acoperă segmentul de date scurte"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
+msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "relocare nesuportată"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
+msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
+#, c-format
+msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr "%s: linkuire trap-on-NULL-dereference cu fișiere non-trapping"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere big-endiancu fișiere little-endian"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere pe 64-biți cu fișiere pe 32-biți"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere constant-gp cu fișiere non-constant-gp"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere auto-pic cu fișiere non-auto-pic"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
+msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
+msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
+msgstr "Avertisment: mărimea simbolului `%s' a fost schimbată din %lu din %s în %lu din %s"
+
+#: elf64-mips.c:4095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
+
+#: elf64-mmix.c:984
+msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1168
+msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1195
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
+" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+"%s: eroare internă de inconsistență pentru valoarea\n"
+"registrului global alocat de linker: linkuit: 0x%lx%08lx != relaxat: 0x%lx%08lx\n"
+
+#: elf64-mmix.c:1619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
+msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: (necunoscut) în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
+msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: %s în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
+msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: (necunoscut) în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
+msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
+msgstr "%s: directiva LOCAL este validă doar cu un registru sau o valoare absolută"
+
+#: elf64-mmix.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
+msgstr "%s: directivă LOCAL: Registrulr $%ld nu este un registru local. Primul registru global $%ld."
+
+#: elf64-mmix.c:2157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
+msgstr "%s: Eroare: definiții multiple ale `%s'; începutul lui %s este setat într-un fișierlinkuit anterior\n"
+
+#: elf64-mmix.c:2212
+#, fuzzy
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "Secțiunea registru nu are conținut\n"
+
+#: elf64-mmix.c:2402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
+msgstr ""
+"Inconsistență internă: rămâne %u ! = max %u\n"
+" Vă rugăm raportați acest bug."
+
+#: elf64-ppc.c:1357
+#, c-format
+msgid "warning: %s should be used rather than %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:4281
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:4462
+#, c-format
+msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5055
+#, c-format
+msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5476
+#, c-format
+msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5484
+#, c-format
+msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5511
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [abiv%ld]"
+msgstr " [abi=64]"
+
+#: elf64-ppc.c:6808
+msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
+msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
+
+#: elf64-ppc.c:7331
+#, c-format
+msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
+msgstr "%s: .opd nu este un domeniu(array) de intrări opd"
+
+#: elf64-ppc.c:7430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
+msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd"
+
+#: elf64-ppc.c:7452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
+msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd"
+
+#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done
+#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support
+#. a glibc plt call optimisation where global entry code is
+#. skipped on calls that resolve to the same binary. The
+#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
+#. making tail calls, because the tail call might go via the
+#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
+#: elf64-ppc.c:7953
+msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7961
+msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:8277
+msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
+#, c-format
+msgid "%s defined on removed toc entry"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9382
+#, c-format
+msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elf64-ppc.c:10474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: discarding dynamic section %s"
+msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s"
+
+#: elf64-ppc.c:11616
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
+msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11724
+#, c-format
+msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11751
+#, c-format
+msgid "can't find branch stub `%s'"
+msgstr "nu pot găsi ramura trunchiată `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
+msgstr "eroare tabel de linkuire pentru `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:12263
+#, c-format
+msgid "can't build branch stub `%s'"
+msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:13270
+#, c-format
+msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:14756
+msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
+#, c-format
+msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15195
+#, c-format
+msgid "linker stubs in %u group\n"
+msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: elf64-ppc.c:15202
+#, c-format
+msgid ""
+"%s branch %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" plt call %lu\n"
+" global entry %lu"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15584
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15586
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:16370
+#, c-format
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:16376
+#, c-format
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:17290
+#, c-format
+msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:17382
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:17437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elf64-ppc.c:17698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elf64-ppc.c:17721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:17866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf64-s390.c:2444
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
+msgstr "%s: Doar regiștrii %%g[2367] pot fi declarați folosind STT_REGISTER"
+
+#: elf64-sparc.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
+msgstr "Registrul %%g%d a folosit incompatibilități: %s în %s, anterior %s în %s"
+
+#: elf64-sparc.c:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
+msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: REGISTER în %s, anterior %s în %s"
+
+#: elf64-sparc.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
+msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: %s în %s, anterior REGISTER în %s"
+
+#: elf64-sparc.c:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgstr "%s: linkuire cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL"
+
+#: elf64-x86-64.c:1400
+msgid "hidden symbol "
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1403
+msgid "internal symbol "
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "protected symbol "
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
+
+#: elf64-x86-64.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "symbol "
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf64-x86-64.c:1418
+msgid "undefined "
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1428
+msgid "a shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
+
+#: elf64-x86-64.c:1435
+msgid "a PIE object"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1437
+msgid "a PDE object"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "; recompile with -fPIE"
+msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
+
+#: elf64-x86-64.c:1443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf64-x86-64.c:1948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
+msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
+
+#: elf64-x86-64.c:2092
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:2989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf64-x86-64.c:3003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf64-x86-64.c:3296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
+msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4125
+#, c-format
+msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4286
+#, c-format
+msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4354
+#, c-format
+msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4407
+#, c-format
+msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elfcode.h:776
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:820
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
+msgstr "%s: numărul versiunii(%ld) nu se potrivește cu numărul simbolului (%ld)"
+
+#: elfcore.h:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elflink.c:1406
+#, c-format
+msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1412
+#, c-format
+msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1418
+#, c-format
+msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1424
+#, c-format
+msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
+
+#: elflink.c:2597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elflink.c:2688
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2700
+#, c-format
+msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
+msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s"
+
+#: elflink.c:3240
+#, c-format
+msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
+msgstr "avertisment: tipul și mărimea simbolului dinamic `%s' nu sunt definite"
+
+#: elflink.c:3300
+msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4262
+#, c-format
+msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
+msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)"
+
+#: elflink.c:4813
+#, c-format
+msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4961
+#, c-format
+msgid "%pB: not enough version information"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
+msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)"
+
+#: elflink.c:5036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
+msgstr "%s: %s: versiune necesară %d invalidă"
+
+#: elflink.c:5455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
+msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
+
+#: elflink.c:6523
+#, c-format
+msgid "%pB: stack size specified and %s set"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:6527
+#, c-format
+msgid "%pB: %s not absolute"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:6739
+#, c-format
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
+
+#: elflink.c:7303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr "%s: secțiunea .preinit_array section nu este permisă în DSO"
+
+#: elflink.c:8895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
+msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
+
+#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
+msgid "division by zero"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9080
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
+msgstr ""
+
+#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
+#: elflink.c:9418
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
+msgstr " luați în considerare relinkuirea cu --support-old-code activat"
+
+#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
+msgstr ""
+
+#. The section size is not divisible by either -
+#. something is wrong.
+#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9809
+#, fuzzy
+msgid "not enough memory to sort relocations"
+msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
+
+#: elflink.c:10149
+#, c-format
+msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+
+#: elflink.c:10428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+
+#: elflink.c:10431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+
+#: elflink.c:10517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
+msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
+
+#: elflink.c:10671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+
+#: elflink.c:10674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+
+#: elflink.c:10677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+
+#: elflink.c:10709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
+
+#: elflink.c:11108
+#, c-format
+msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11384
+#, c-format
+msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elflink.c:12121
+#, c-format
+msgid "%pB: no symbol found for import library"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:12696
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elflink.c:12773
+#, c-format
+msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13023
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to generate import library"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13191
+#, c-format
+msgid "warning: %s section has zero size"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elflink.c:13239
+#, c-format
+msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13333
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13336
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13339
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13342
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13475
+msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13900
+msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:14378
+#, c-format
+msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:14419
+#, c-format
+msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:14562
+#, c-format
+msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:15310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elflink.c:15399
+msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:477
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:812
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:1505
+msgid "static procedure (no name)"
+msgstr "procedură statică (fără nume)"
+
+#: elfxx-mips.c:5780
+msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6545
+msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6578
+msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6623
+msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6635
+msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7264
+#, c-format
+msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7308 elfxx-mips.c:7547
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8356 elfxx-mips.c:8482
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
+msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s"
+
+#: elfxx-mips.c:8713
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
+msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
+
+#: elfxx-mips.c:9156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elfxx-mips.c:9282
+#, c-format
+msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9285
+#, c-format
+msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s"
+
+#: elfxx-mips.c:10439
+#, c-format
+msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10579
+msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10598
+msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10601
+msgid "jump to a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10602
+msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10605
+msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10607
+msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10609
+msgid "PC-relative load from unaligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10909
+#, c-format
+msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:11024 elfxx-mips.c:11611
+#, c-format
+msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:11583
+#, c-format
+msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unknown architecture %s"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: elfxx-mips.c:15161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
+msgstr "%s: nume ilegal de secțiune `%s'"
+
+#: elfxx-mips.c:15438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere abicalls cu fișiere non-abicalls"
+
+#: elfxx-mips.c:15455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr "%s: linkuire cod 32-biți cu cod 64-biți"
+
+#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
+
+#: elfxx-mips.c:15511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
+
+#: elfxx-mips.c:15536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
+
+#: elfxx-mips.c:15670
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15676
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15682
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15696
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15715
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15727
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15736
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: endianness incompatibilă cu aceea a emulației selectate"
+
+#: elfxx-mips.c:15812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate"
+
+#: elfxx-mips.c:15865
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15870
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15874
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15881
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15885
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16076
+msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: elfxx-mips.c:16220
+#, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16223
+#, c-format
+msgid "Hard float (double precision)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16226
+#, c-format
+msgid "Hard float (single precision)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16229
+#, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16232
+#, c-format
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16235
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16238
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16241
+#, c-format
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16273
+#, c-format
+msgid " [abi=O32]"
+msgstr " [abi=O32]"
+
+#: elfxx-mips.c:16275
+#, c-format
+msgid " [abi=O64]"
+msgstr " [abi=O64]"
+
+#: elfxx-mips.c:16277
+#, c-format
+msgid " [abi=EABI32]"
+msgstr " [abi=EABI32]"
+
+#: elfxx-mips.c:16279
+#, c-format
+msgid " [abi=EABI64]"
+msgstr " [abi=EABI64]"
+
+#: elfxx-mips.c:16281
+#, c-format
+msgid " [abi unknown]"
+msgstr " [abi necunoscut]"
+
+#: elfxx-mips.c:16283
+#, c-format
+msgid " [abi=N32]"
+msgstr " [abi=N32]"
+
+#: elfxx-mips.c:16285
+#, c-format
+msgid " [abi=64]"
+msgstr " [abi=64]"
+
+#: elfxx-mips.c:16287
+#, c-format
+msgid " [no abi set]"
+msgstr " [abi nesetat]"
+
+#: elfxx-mips.c:16312
+#, c-format
+msgid " [unknown ISA]"
+msgstr " [ISA necunoscut]"
+
+#: elfxx-mips.c:16332
+#, c-format
+msgid " [not 32bitmode]"
+msgstr " [non-mod32biți]"
+
+#: elfxx-riscv.c:1563
+#, c-format
+msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1569
+#, c-format
+msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1669
+#, c-format
+msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1698
+#, c-format
+msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1708
+#, c-format
+msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1759
+#, c-format
+msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1795
+#, c-format
+msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
+
+#: elfxx-riscv.c:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
+
+#: elfxx-riscv.c:1836
+#, c-format
+msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1852
+#, c-format
+msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1891
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `e' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1898
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `q' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1905
+msgid "rv32e does not support the `f' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1912
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1933
+msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2023
+#, c-format
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2259
+#, c-format
+msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2282
+#, c-format
+msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2293
+#, c-format
+msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2413
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-tilegx.c:4126
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:1368
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1404
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1707
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:1987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
+msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
+
+#: elfxx-x86.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elfxx-x86.c:2785
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:2791
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3388
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3735
+msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3736
+msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3799
+msgid "IBT and SHSTK properties"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3801
+msgid "IBT property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3803
+msgid "SHSTK property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3808
+msgid "LAM_U48 property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3813
+msgid "LAM_U57 property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3957
+msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3966
+msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3984
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4021
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4040
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4054
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4074
+msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4087
+msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4101
+msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4143
+msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
+msgstr "%s:%d: caracter neașteptat `%s' în fișier Intel Hex\n"
+
+#: ihex.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
+msgstr "%s:%u: checksum invalid în fișier Intel Hex (se aștepta %u, s-a găsit %u)"
+
+#: ihex.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei extinse invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime adresă de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei lineare extinse invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime adresă lineară de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: tip ihex necunoscut %u în fișier Intel Hex\n"
+
+#: ihex.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
+msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section"
+
+#: ihex.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
+msgstr "%s: mărime secțiune invalidă în ihex_read_section"
+
+#: ihex.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex"
+
+#: ihex.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex"
+
+#: libbfd.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: libbfd.c:1133
+#, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgstr "%s învechită apelată la %s linia %d în %s\n"
+
+#: libbfd.c:1136
+#, c-format
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr "%s învechită apelată\n"
+
+#: linker.c:1708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+msgstr "%s: simbolul indirect `%s' pentru `%s' este o buclă"
+
+#: linker.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
+msgstr "Încercare de a crea un link relocabil cu input %s și output %s"
+
+#: linker.c:2863
+#, c-format
+msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:2873 linker.c:2883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
+msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
+
+#: linker.c:2892 linker.c:2898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
+
+#: linker.c:2903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
+msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
+
+#: linker.c:3421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%s: compilat pentru un sistem big endiat iar ținta este little endian"
+
+#: linker.c:3424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%s: compilat pentru un sistem little endiat iar ținta este big endian"
+
+#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:185
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:200
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:215
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:230
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:262
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:332
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown mask flags>"
+msgstr "<necunoscut>"
+
+#: mach-o.c:686
+#, fuzzy
+msgid " (<unknown>)"
+msgstr "<necunoscut>"
+
+#: mach-o.c:698
+#, c-format
+msgid " MACH-O header:\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:699
+#, c-format
+msgid " magic: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:700
+#, c-format
+msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:702
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:704
+#, c-format
+msgid " filetype: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:705
+#, c-format
+msgid " ncmds: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:706
+#, c-format
+msgid " sizeocmds: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:707
+#, c-format
+msgid " flags: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:708
+#, c-format
+msgid " version: %x\n"
+msgstr ""
+
+#. Urg - what has happened ?
+#: mach-o.c:743
+#, c-format
+msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:912
+msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1504
+msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2138
+msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2586
+#, c-format
+msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2693
+#, c-format
+msgid "unable to allocate data for load command %#x"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2798
+#, c-format
+msgid "unable to write unknown load command %#x"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2982
+#, c-format
+msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3124
+#, c-format
+msgid "unable to layout unknown load command %#x"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3659
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3702
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3753
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3772
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3855
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3874
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:5063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unknown load command %#x"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: mach-o.c:5262
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:5384
+#, c-format
+msgid "unknown header byte-order value %#x"
+msgstr ""
+
+#: merge.c:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
+msgstr "%s: acces dincolo de sfârșitul secțiunii concatenate(merged) (%ld + %ld)"
+
+#: mmo.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
+msgstr "%s:Nu există nucleu(core) pentru a aloca numele de secțiune %s\n"
+
+#: mmo.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
+msgstr "%s: Nu există nucleu(core) pentru a aloca un simbol lung de %d octeți\n"
+
+#: mmo.c:960
+#, c-format
+msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: valoare de inițializare pentru $255 nu este 'Main'\n"
+
+#: mmo.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
+msgstr "%s: secvență mare(wide) de caractere 0x%02X 0x%02X nesuportată după numele de simbol care începe cu `%s'\n"
+
+#: mmo.c:1419
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: lopcode `%d' nesuportat\n"
+
+#: mmo.c:1657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_quote se aștepta YZ = 1 s-a primit YZ= %d\n"
+
+#: mmo.c:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_loc se aștepta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n"
+
+#: mmo.c:1752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixo se aștepta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n"
+
+#: mmo.c:1801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta y =0 s-a primit y = %d\n"
+
+#: mmo.c:1812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta z =16 sau z = 24 s-a primit z = %d\n"
+
+#: mmo.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx octetul de înceout al operandului word trebuie să fie 0 sau 1, s-a primit %d\n"
+
+#: mmo.c:1866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
+msgstr "%s: nu se poate aloca nume fișier pentru fișierul numărul %d, %d octeți\n"
+
+#: mmo.c:1888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: fișierul numărul %d `%s' a fost deja introdus ca `%s'\n"
+
+#: mmo.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: numele de fișier pentru numărul %d nu a fost specificat înainte de folosire\n"
+
+#: mmo.c:2014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: câmpurile y și z ale lop_stab sunt non-zero: y: %d, z: %d\n"
+
+#: mmo.c:2051
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: lop_end nu este ultimul element în fișier\n"
+
+#: mmo.c:2065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: YZ al lop_end (%ld) nu este egal cu numerele tetras ale lop_stab precedent (%ld)\n"
+
+#: mmo.c:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
+msgstr "%s: tabelă de simboluri invalidă: simbol `%s' duplicat\n"
+
+#: mmo.c:3022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
+msgstr "%s: Definire invalidă de simbol: `Main' setat la %s în loc de adresa de start %s\n"
+
+#: mmo.c:3121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr "%s: avertisment: tabela de simboluri prea mare pentru mmo, mai mare decâd 65535 cuvinte pe 32 de biți: %d. Doar 'Main' va fi emis.\n"
+
+#: mmo.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr "%s: eroare internă, tabela de simboluri și-a schimbat mărimea din %d în %d cuvinte\n"
+
+#: mmo.c:3220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
+msgstr "%s: eroare internă, secțiunea de regiștri internă %s nu are conținut\n"
+
+#: mmo.c:3271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr "%s: nu există regiștri inițializați; lungime secțiune 0\n"
+
+#: mmo.c:3278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
+msgstr "%s: prea mulți regiștri inițializați; lungime secțiune %ld\n"
+
+#: mmo.c:3283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: adresă de start invalidă pentru regiștrii inițializați de lungime %ld: 0x%lx%08lx\n"
+
+#: osf-core.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
+msgstr "Tip nemanipulabil %d de fișier nucleu(core) OSF/1\n"
+
+#: pdp11.c:1589
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: pef.c:530
+#, c-format
+msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 pei-x86_64.c:243
+#: pei-x86_64.c:253 pei-x86_64.c:278 pei-x86_64.c:290 pei-x86_64.c:304
+#: pei-x86_64.c:322 pei-x86_64.c:334 pei-x86_64.c:346
+#, c-format
+msgid "warning: corrupt unwind data\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
+#: pei-x86_64.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: %x"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: pei-x86_64.c:418 pei-x86_64.c:428 pei-x86_64.c:437
+#, c-format
+msgid "warning: xdata section corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:492
+#, c-format
+msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s section size is zero\n"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: pei-x86_64.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
+msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
+msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început Adresă Sfârșit Info Unwind\n"
+
+#: pei-x86_64.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of %s\n"
+msgstr ""
+
+#. XXX code yet to be written.
+#: peicode.h:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unhandled import type; %x"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
+
+#: peicode.h:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
+msgstr "%s: Tip import necunoscut; %x"
+
+#: peicode.h:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
+msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
+
+#: peicode.h:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%s: Tip mașină necunoscut (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+
+#: peicode.h:1254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%s: Tip de mașină recunoscut dar nemanipulabil (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+
+#: peicode.h:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
+msgstr "%s: mărimea câmpului din headerul Import Library Format este zero"
+
+#: peicode.h:1298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
+msgstr "%s: șirul nenul terminat în fișier obiect ILF."
+
+#: peicode.h:1354
+#, c-format
+msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:246
+msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"header ppcboot:\n"
+
+#: ppcboot.c:393
+#, c-format
+msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Offset intrare = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:395
+#, c-format
+msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Lungime = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:399
+#, c-format
+msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
+msgstr "Câmp Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n"
+
+#: ppcboot.c:405
+#, c-format
+msgid "Partition name = \"%s\"\n"
+msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n"
+
+#: ppcboot.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Start Partiție[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+
+#: ppcboot.c:432
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr "Sfârșit Partiție[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+
+#: ppcboot.c:439
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Sector Partiție[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:443
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Mărime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: reloc.c:8420
+msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
+msgstr ""
+
+#: reloc.c:8680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
+msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd"
+
+#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
+#: reloc.c:8684
+#, c-format
+msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
+msgstr ""
+
+#: rs6000-core.c:470
+#, c-format
+msgid "%pB: warning core file truncated"
+msgstr ""
+
+#. User has specified a subspace without its containing space.
+#: som.c:5476
+#, c-format
+msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
+msgstr ""
+
+#: som.c:5522
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Exec Auxiliary Header\n"
+msgstr ""
+
+#: som.c:5831
+msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
+msgstr "som_sizeof_headers neimplementată"
+
+#: srec.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
+msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n"
+
+#: srec.c:488
+#, c-format
+msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
+msgstr ""
+
+#: srec.c:580 srec.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
+msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n"
+
+#: stabs.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): Intrarea bruscă(stab) are index șir invalid."
+
+#: syms.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "unsupported .stab relocation"
+msgstr "Relocare .stab nesuportată"
+
+#: vms-alpha.c:478
+msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
+
+#: vms-alpha.c:1156
+msgid "record is too small for symbol name length"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1189
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1213
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1223
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1365
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown EGSD subtype %d"
+msgstr "subtip %d gsd/egsd necunoscut"
+
+#: vms-alpha.c:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
+msgstr "Depășire(overflow) de stivă(%d) în bfd_vms_push"
+
+#: vms-alpha.c:1487
+#, fuzzy
+msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
+msgstr "Subfolosire(underflow) a stivei _bfd_vms_pop"
+
+#: vms-alpha.c:1561
+#, c-format
+msgid "dst_define_location %u too large"
+msgstr ""
+
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-alpha.c:1762
+#, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1793
+msgid "corrupt vms value"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1924
+msgid "corrupt ETIR record encountered"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1986
+#, c-format
+msgid "bad section index in %s"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:2000
+#, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
+msgstr "cmd STA %s nesuportată"
+
+#. Insert field.
+#. Unsigned shift.
+#. Rotate.
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-alpha.c:2208 vms-alpha.c:2239 vms-alpha.c:2334 vms-alpha.c:2554
+#, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "%s: nesuportat"
-#: elf32-arm.h:2517
-msgid " <EABI version unrecognised>"
-msgstr " <versiune necunoscutã EABI>"
+#: vms-alpha.c:2214
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: neimplementat"
+
+#: vms-alpha.c:2379 vms-alpha.c:2394
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr ""
+
+#. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
+#. and a non-fatal warning message.
+#: vms-alpha.c:2454
+#, c-format
+msgid "%s divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:2520
+#, c-format
+msgid "invalid use of %s with contexts"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:2578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved cmd %d"
+msgstr "cmd STA %d rezervată"
+
+#: vms-alpha.c:2662
+msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:2671
+#, fuzzy
+msgid "object module not error-free !"
+msgstr "Modul obiect CU erori !\n"
+
+#: vms-alpha.c:3999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
+msgstr "SEC_RELOC fără relocări în secțiunea %s"
+
+#: vms-alpha.c:4051 vms-alpha.c:4266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size error in section %pA"
+msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section"
+
+#: vms-alpha.c:4211
+msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled relocation %s"
+msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
+
+#: vms-alpha.c:4549
+#, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4610 vms-alpha.c:4616 vms-alpha.c:4622 vms-alpha.c:4628
+#: vms-alpha.c:4634 vms-alpha.c:4661 vms-alpha.c:4667 vms-alpha.c:4673
+#: vms-alpha.c:4679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr "%s: neimplementat"
+
+#: vms-alpha.c:4722
+#, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
+#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown reloc %s + %s"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: vms-alpha.c:5325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown reloc %s"
+msgstr "se ignoră reloc %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5339
+#, fuzzy
+msgid "invalid section index in ETIR"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:5348
+msgid "relocation for non-REL psect"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5397
+#, c-format
+msgid "unknown symbol in command %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5811
+#, c-format
+msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5927
+#, c-format
+msgid " EMH %u (len=%u): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5932
+#, c-format
+msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5949
+#, c-format
+msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5952
+#, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5953
+#, c-format
+msgid " structure level: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5954
+#, c-format
+msgid " max record size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5960
+#, c-format
+msgid " Error: The module name is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5966
+#, c-format
+msgid " Error: The module name is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5969
+#, c-format
+msgid " module name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5973
+#, c-format
+msgid " Error: The module version is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5979
+#, c-format
+msgid " Error: The module version is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5982
+#, fuzzy, c-format
+msgid " module version : %.*s\n"
+msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
+
+#: vms-alpha.c:5985
+#, c-format
+msgid " Error: The compile date is truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5987
+#, c-format
+msgid " compile date : %.17s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5992
+#, c-format
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5993
+#, c-format
+msgid " language name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5997
+#, c-format
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5998
+#, c-format
+msgid " file: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6002
+#, c-format
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6003
+#, c-format
+msgid " title: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6007
+#, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6008
+#, c-format
+msgid " copyright: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
+
+#: vms-alpha.c:6022
+#, c-format
+msgid " EEOM (len=%u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6027
+#, c-format
+msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6031
+#, c-format
+msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6033
+#, c-format
+msgid " completion code: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6037
+#, c-format
+msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6038
+#, c-format
+msgid " transfer addr psect: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6040
+#, c-format
+msgid " transfer address : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6049
+msgid " WEAK"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6051
+msgid " DEF"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6053
+msgid " UNI"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
+msgid " REL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6057
+msgid " COMM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6059
+msgid " VECEP"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6061
+msgid " NORM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6063
+msgid " QVAL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6070
+msgid " PIC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6072
+msgid " LIB"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6074
+msgid " OVR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6078
+msgid " GBL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6080
+msgid " SHR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6082
+msgid " EXE"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6084
+msgid " RD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6086
+msgid " WRT"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6088
+msgid " VEC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6090
+msgid " NOMOD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6092
+msgid " COM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6094
+msgid " 64B"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6103
+#, c-format
+msgid " EGSD (len=%u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6118
+#, c-format
+msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
+#, c-format
+msgid " Erroneous length\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Definiții de versiune:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
+#, c-format
+msgid " alignment : 2**%u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
+#, c-format
+msgid " flags : 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6143
+#, c-format
+msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n"
+
+#: vms-alpha.c:6157
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6163
+#, c-format
+msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6164
+#, c-format
+msgid " image offset : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6166
+#, c-format
+msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr "Câmp Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6185
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6189
+#, c-format
+msgid " psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6193
+#, c-format
+msgid " code address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6195
+#, c-format
+msgid " psect index for entry point : %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
+#, fuzzy, c-format
+msgid " psect index : %u\n"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n"
+
+#: vms-alpha.c:6209
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6224
+#, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6225
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags : 0x%08x"
+msgstr "Câmp Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6229
+#, c-format
+msgid " id match : %x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6231
+#, c-format
+msgid " error severity: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6235
+#, c-format
+msgid " entity name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6241
+#, c-format
+msgid " object name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6250
+#, c-format
+msgid " binary ident : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6254
+#, c-format
+msgid " ascii ident : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6266
+#, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2524
-msgid " [relocatable executable]"
-msgstr " [executabil relocabil]"
+#: vms-alpha.c:6270
+#, c-format
+msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-arm.h:2527
-msgid " [has entry point]"
+#: vms-alpha.c:6272
+#, fuzzy, c-format
+msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " [are punct de intrare]"
-#: elf32-arm.h:2532
-msgid "<Unrecognised flag bits set>"
-msgstr "<setare biþi de marcaj(flag) necunoscutã>"
+#: vms-alpha.c:6274
+#, c-format
+msgid " proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823
-#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518
-#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984
-#: elf64-mmix.c:1340
-msgid "internal error: dangerous relocation"
-msgstr "eroare internã: relocare periculoasã"
+#: vms-alpha.c:6276
+#, fuzzy, c-format
+msgid " psect index: %u\n"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:6290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Definiții de versiune:\n"
-#: elf32-cris.c:931
+#: vms-alpha.c:6294
#, c-format
-msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocare nerezolvabilã %s pe simbolul `%s' din secþiunea `%s'"
+msgid " vector : 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:993
+#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
#, c-format
-msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s:Nu existã nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secþiunea %s"
+msgid " psect offset: %u\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122
-msgid "[whose name is lost]"
-msgstr "[al cãrui nume s-a pierdut]"
+#: vms-alpha.c:6313
+#, c-format
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1111
+#: vms-alpha.c:6317
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
-msgstr "%s: relocarea %s cu adãugarea diferitã de zero %d pe simbolul local din secþiunea %s"
+msgid " version mask: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1118
+#: vms-alpha.c:6330
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocarea %s cu adãugare non-zero %d pe simbolul `%s' din secþiunea %s"
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1143
+#: vms-alpha.c:6369
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocarea %s nu este permisã pentru simbolul global `%s' din secþiunea %s"
+msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1158
+#: vms-alpha.c:6373
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
-msgstr "%s: relocarea %s din secþiunea %s fãrã GOT creat"
+msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:1277
+#: vms-alpha.c:6378
#, c-format
-msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
-msgstr "%s: Inconsistenþã internã, nu existã secþiunea de relocare %s"
+msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:2500
+#: vms-alpha.c:6384
#, c-format
-msgid ""
-"%s, section %s:\n"
-" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr ""
-"%s, secþiunea %s:\n"
-" relocarea %s n-ar trebui folositã într-un shared object; recompilaþi cu -fPIC"
-#: elf32-cris.c:2978
-msgid " [symbols have a _ prefix]"
-msgstr " [simbolurile au un _prefix]"
+#: vms-alpha.c:6389
+#, c-format
+msgid " global name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:3017
+#: vms-alpha.c:6401
#, c-format
-msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s: se folosesc simbolurile _-prefixate, dar se scrie fiºierul cu simboluri neprefixate"
+msgid " %s (len=%u):\n"
+msgstr ""
-#: elf32-cris.c:3018
+#: vms-alpha.c:6424
#, c-format
-msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s: se folosesc simboluri neprefixate, dar se scrie fiºierul cu simboluri _-prefixate"
+msgid " (type: %3u, size: %3u): "
+msgstr ""
-#: elf32-frv.c:1223
+#: vms-alpha.c:6430
#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
-msgstr "%s: compilat cu %s ºi linkuit cu module care folosesc relocaþii non-pic"
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
-msgstr "%s: compilat cu %s ºi linkuit cu module compilate cu %s"
+msgid "STA_LW (stack longword)"
+msgstr ""
-#: elf32-frv.c:1285
+#: vms-alpha.c:6440
#, c-format
-msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: foloseºte câmpuri marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+msgid "STA_QW (stack quadword)"
+msgstr ""
-#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933
+#: vms-alpha.c:6447
#, c-format
-msgid "private flags = 0x%lx:"
-msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82
+#: vms-alpha.c:6450
#, c-format
-msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
-msgstr "%s: Relocãri în ELF generic (EM: %d)"
+msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118
+#: vms-alpha.c:6456
#, c-format
-msgid "%s: cannot create stub entry %s"
-msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiatã %s"
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538
+#: vms-alpha.c:6459
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): nu se poate gãsi %s, recompilaþi cu -ffunction-sections"
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797
+#: vms-alpha.c:6462
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizatã când se face un shared object, recompilaþicu -fPIC"
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:1360
+#: vms-alpha.c:6466
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: relocarea %s nu ar trebui utilizatã când se face un shared object, recompilaþicu -fPIC"
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:1553
+#: vms-alpha.c:6469
#, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "Nu se poate gãsi secþiunea de relocare pentru %s"
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:2828
+#: vms-alpha.c:6472
#, c-format
-msgid "%s: duplicate export stub %s"
-msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicatã %s"
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:3416
+#: vms-alpha.c:6475
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): se fixeazã %s"
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:4039
+#: vms-alpha.c:6482
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): nu pot manipula %s pentru %s"
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr ""
-#: elf32-hppa.c:4357
-msgid ".got section not immediately after .plt section"
-msgstr "secþiunea .got nu urmeazã imediat dupã secþiunea .plt"
+#: vms-alpha.c:6491
+#, c-format
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:326
+#: vms-alpha.c:6496
#, c-format
-msgid "%s: invalid relocation type %d"
-msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637
-#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650
+#: vms-alpha.c:6500
#, c-format
-msgid "%s: bad symbol index: %d"
-msgstr "%s:index de simboluri invalid: %d"
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011
-#: elf64-s390.c:1129
+#: vms-alpha.c:6503
#, c-format
-msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%s: `%s' accesate ºi ca simboluri locale normale ºi ca simboluri locale pe fire (thread)"
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243
-#: elf64-x86-64.c:886
+#: vms-alpha.c:6506
#, c-format
-msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%s: nume secþiune relocare invalid `%s'"
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879
-#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664
-#: elf64-x86-64.c:2452
+#: vms-alpha.c:6513
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilã pe simbolul `%s'"
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+msgstr ""
-#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068
-#: elf64-x86-64.c:2490
+#: vms-alpha.c:6522
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
-msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
-msgstr "ip2k relaxer: schimbare de tabel fãrã potrivirea completã a informaþiei de relocare."
+#: vms-alpha.c:6526
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
-msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
-msgstr "ip2k relaxer: headerul tablelului de schimbare este corupt."
+#: vms-alpha.c:6529
+#, c-format
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ip2k.c:1395
+#: vms-alpha.c:6532
#, c-format
-msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "ip2k linker: lipseºte instrucþiunea de paginã la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ip2k.c:1409
+#: vms-alpha.c:6536
#, c-format
-msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "ip2k linker: instrucþiune redundantã de paginã la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr ""
-#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-ip2k.c:1593
-msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
-msgstr "relocare nesuportatã între datã/spaþiu adresã insn"
+#: vms-alpha.c:6539
+#, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
-#: elfxx-mips.c:9195
+#: vms-alpha.c:6542
#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: foloseºte câmpuri de marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:930
-msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
-msgstr "Relocare SDA când _SDA_BASE_ nu este definit"
+#: vms-alpha.c:6545
+#, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958
-#: elf64-ia64.c:3958
+#: vms-alpha.c:6548
#, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d"
-msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1226
+#: vms-alpha.c:6551
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr "%s: Þinta (%s) unei relocãri %s este în secþiunea nepotrivitã (%s)"
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1952
+#: vms-alpha.c:6554
#, c-format
-msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
-msgstr "%s: Setul de instrucþiuni nu se potriveºte cu modulele anterioare"
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1975
+#: vms-alpha.c:6557
#, c-format
-msgid "private flags = %lx"
-msgstr "marcaje (flags) private = %lx"
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1980
-msgid ": m32r instructions"
-msgstr ": instrucþiuni m32r"
+#: vms-alpha.c:6560
+#, c-format
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m32r.c:1981
-msgid ": m32rx instructions"
-msgstr ": instrucþiuni m32rx"
+#: vms-alpha.c:6563
+#, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1217
+#: vms-alpha.c:6566
#, c-format
-msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
-msgstr "Referinþa la simbolul depãrtat `%s' folosind o relocare invalidã poate duce la execuþie incorectã"
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1240
+#: vms-alpha.c:6569
#, c-format
-msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
-msgstr "adresa banked [%lx:%04lx] (%lx) nu este în acelaºi bank precum adresa banked curentã [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1259
+#: vms-alpha.c:6572
#, c-format
-msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
-msgstr "referinþã la adresa banked [%lx:%04lx] în spaþiul normal de adresã la %04lx"
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1396
+#: vms-alpha.c:6575
#, c-format
-msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
-msgstr "%s: linkuire a fiºierelor compilate pentru întregi(integers) pe 16-biþi (-mshort) ºi a celorlalte pentru întregi(integers) pe 32-biþi"
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1404
+#: vms-alpha.c:6578
#, c-format
-msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
-msgstr "%s: linkuire a fiºierelor compilate pentru double pe 32-biþi (-fshort-double) ºi a celorlalte pentru double pe 64-biþi"
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1414
+#: vms-alpha.c:6581
#, c-format
-msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
-msgstr "%s:linkuire a fiºierelor compilate pentru HCS12 cu celelalte compilate pentru HC12"
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1462
-msgid "[abi=32-bit int, "
-msgstr "[abi=32-bit int, "
+#: vms-alpha.c:6584
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1464
-msgid "[abi=16-bit int, "
-msgstr "[abi=16-bit int, "
+#: vms-alpha.c:6588
+#, c-format
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1467
-msgid "64-bit double, "
-msgstr "double pe 64-biþi, "
+#: vms-alpha.c:6592
+#, c-format
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1469
-msgid "32-bit double, "
-msgstr "double pe 32-biþi, "
+#: vms-alpha.c:6596
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1472
-msgid "cpu=HC11]"
-msgstr "cpu=HC11]"
+#: vms-alpha.c:6603
+#, c-format
+msgid " signature: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1474
-msgid "cpu=HCS12]"
-msgstr "cpu=HCS12]"
+#: vms-alpha.c:6609
+#, c-format
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1476
-msgid "cpu=HC12]"
-msgstr "cpu=HC12]"
+#: vms-alpha.c:6612
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1479
-msgid " [memory=bank-model]"
-msgstr " [memorie=mod-bank]"
+#: vms-alpha.c:6617
+#, c-format
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68hc1x.c:1481
-msgid " [memory=flat]"
-msgstr " [memorie=întinsã(flat)]"
+#: vms-alpha.c:6620
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68k.c:400
-msgid " [cpu32]"
-msgstr " [cpu32]"
+#: vms-alpha.c:6625
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-m68k.c:403
-msgid " [m68000]"
-msgstr " [m68000]"
+#: vms-alpha.c:6629
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456
+#: vms-alpha.c:6636
#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
-msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încã suportatã.\n"
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-mcore.c:441
+#: vms-alpha.c:6640
#, c-format
-msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
-msgstr "%s: Tip necunoscut de relocare %d\n"
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664
-msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
-msgstr "relocarea relativã gp 32bits are loc pe un simbol extern"
+#: vms-alpha.c:6644
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
-msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
-msgstr "Linkuirea obiectelor mips16 în formatul %s nu este suportatã"
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:2056
+#: vms-alpha.c:6652
#, c-format
-msgid "generic linker can't handle %s"
-msgstr "linkerul generic nu poate manipula(handle) %s"
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:2138
+#: vms-alpha.c:6656
#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%s: compilat cu -mrelocatable ºi linkuit cu module compilate normal"
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:2147
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%s: compilat normal ºi linkuite cu module compilate cu -mrelocatable"
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:3413
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folositã când se creazã un shared object"
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#. It does not make sense to have a procedure linkage
-#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3619
+#: vms-alpha.c:6669
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
-msgstr "relocare %s(%s+0x%lx): %s pe simbol local"
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
-msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5113
+#: vms-alpha.c:6677
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): adãugare non-zero în relocarea %s pentru `%s'"
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
+#: vms-alpha.c:6683
#, c-format
-msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%s: þinta (%s) unei relocãri %s este într-o secþiune invalidã de output (%s)"
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5539
+#: vms-alpha.c:6688
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%s: relocarea %s nu este încã suportatã pentru simbolul %s."
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
+#: vms-alpha.c:6691
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilã %s pe simbolul `%s'"
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
+#: vms-alpha.c:6694
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5888
+#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
#, c-format
-msgid "corrupt or empty %s section in %s"
-msgstr "secþiune %s coruptã sau vidã în %s"
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5895
+#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
#, c-format
-msgid "unable to read in %s section from %s"
-msgstr "nu se poate citi în secþiunea %s din %s"
+msgid "cannot read GST record length\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5901
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6748
#, c-format
-msgid "corrupt %s section in %s"
-msgstr "secþiune coruptã %s în %s"
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5944
+#: vms-alpha.c:6774
#, c-format
-msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
-msgstr "avertisment: nu se poate seta mãrimea secþiunii %s în %s"
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:5994
-msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
-msgstr "nu s-a putut aloca spaþiu pentru secþiunea nouã APUinfo."
+#: vms-alpha.c:6787
+#, c-format
+msgid " corrupted GST\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:6013
-msgid "failed to compute new APUinfo section."
-msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secþiunea nouã APUinfo."
+#: vms-alpha.c:6795
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr ""
-#: elf32-ppc.c:6016
-msgid "failed to install new APUinfo section."
-msgstr "nu s-a putut instala secþiunea APUinfo nouã."
+#: vms-alpha.c:6824
+#, fuzzy, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
-#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
+#: vms-alpha.c:6849
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucþiune invalidã pentur relocarea TLS %s"
+msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2103
+#: vms-alpha.c:6863
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: offset R_SH_USES invalid"
+msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2115
+#: vms-alpha.c:6870
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite cãtre insn necunoscut 0x%x"
+msgid " %08x"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2132
+#: vms-alpha.c:6897
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment:offset de încãrcare R_SH_USES invalid"
+msgid " image %u (%u entries)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2147
+#: vms-alpha.c:6903
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertismetn: nu s-a putut gãsi relocarea aºteptatã"
+msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2175
+#: vms-alpha.c:6926
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secþiune neaºteptatã"
+msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2300
+#: vms-alpha.c:6933
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: nu s-a putut gãsi relocarea COUNT aºteptatã"
+msgid " 0x%08x"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2309
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:7059
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: numãrãtoare(count) invalidã"
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088
+#: vms-alpha.c:7064
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr "%s: 0x%lx: fatal: relocare depãºitã(overflow) în timpul relaxãrii"
-
-#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585
-msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
-msgstr "STO_SH5_ISA32 neaºteptat pe simbol local ce nu poate fi manipulat"
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:4809
+#: vms-alpha.c:7075
#, c-format
-msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocare nerezolvabilã pe simbolul '%s' din secþiunea `%s'"
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:4881
+#: vms-alpha.c:7082
#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr "%s: 0x%lx: fatal: ramurã þintã nealiniatã pentru relocare cu suport de relaxare"
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
+#: vms-alpha.c:7087
#, c-format
-msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr "%s: codul local executabil TLS nu poate fi linkuit în shared objects"
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
+#: vms-alpha.c:7091
#, c-format
-msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
-msgstr "%s: compilat ca obiect pe 32-biþi ºi %s este pe 64-biþi"
+msgid "Strides:\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410
+#: vms-alpha.c:7105
#, c-format
-msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
-msgstr "%s: compilat ca obiect pe 64-biþi ºi %s este pe 32-biþi"
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412
+#: vms-alpha.c:7112
#, c-format
-msgid "%s: object size does not match that of target %s"
-msgstr "%s: mãrimea obiectului nu se potriveºte cu cea a þintei %s"
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990
+#: vms-alpha.c:7126
#, c-format
-msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
-msgstr "%s: s-a întâlnit un simbol etichetãdate(datalabel) în intrare(input)"
-
-#: elf32-sh64.c:544
-msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
-msgstr "nepotrivire PTB: o adresã SHmedia (bit 0 == 1)"
-
-#: elf32-sh64.c:547
-msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
-msgstr "nepotrivire PTA: o adresã SHcompact (bit 0 == 0)"
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:565
+#: vms-alpha.c:7133
#, c-format
-msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
-msgstr "%s: eroare GASr: PTB insn neaºteptat cu R_SH_PT_16"
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748
+#: vms-alpha.c:7159
#, c-format
-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
-msgstr "%s: eroare: tip de reloare nealiniat %d la %08x relocarea %08x\n"
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr ""
-#: elf32-sh64.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
-msgstr "%s: nu am putut scrie intrãrile .cranges adãugate"
+#: vms-alpha.c:7166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr "Valoare eronată"
-#: elf32-sh64.c:760
+#: vms-alpha.c:7169
#, c-format
-msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
-msgstr "%s: nu am putut scrie intrãrile .cranges sortate"
+msgid "(not active)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314
+#: vms-alpha.c:7172
#, c-format
-msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
-msgstr "%s: probabil compilat fãrã -fPIC?"
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sparc.c:3348
+#: vms-alpha.c:7175
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
-msgstr "%s: compilat pentru un sistem 64 biþi ºi þinta fiind pe 32 biþi"
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-sparc.c:3362
+#: vms-alpha.c:7180
#, c-format
-msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere little endian files cu fiºiere big endian"
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:753
+#: vms-alpha.c:7183
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate ocupa regiuni multiple de date mici"
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:756
+#: vms-alpha.c:7186
#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate sã fie în una din regiunile mici, zero sau micuþe"
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:759
+#: vms-alpha.c:7190
#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan ºi în regiuni de date mici ºi de date zero"
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:762
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan ºi în regiuni de date mici ºi de date micuþe"
+#: vms-alpha.c:7197
+msgid "literal"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:765
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan ºi în regiuni de date zero ºi de date micuþe"
+#: vms-alpha.c:7200
+#, fuzzy
+msgid "address"
+msgstr "Adrese Tabelă\n"
-#: elf32-v850.c:1144
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
-msgstr "EªUARE în gãsirea relocãrii anterioare HI16\n"
+#: vms-alpha.c:7203
+msgid "desc"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:1789
-msgid "could not locate special linker symbol __gp"
-msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __gp"
+#: vms-alpha.c:7206
+msgid "reg"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:1793
-msgid "could not locate special linker symbol __ep"
-msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ep"
+#: vms-alpha.c:7227
+#, c-format
+msgid "len: %2u, kind: %2u "
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:1797
-msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
-msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ctbp"
+#: vms-alpha.c:7235
+#, c-format
+msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:1963
+#: vms-alpha.c:7240
#, c-format
-msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
-msgstr "%s: Arhitectura nu se potriveºte cu modulele anterioare"
+msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:1983
+#: vms-alpha.c:7244
#, c-format
-msgid "private flags = %lx: "
-msgstr "marcaje(flags) private=- %lx: "
+msgid "typed pointer\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:1988
-msgid "v850 architecture"
-msgstr "arhitecturã v850"
+#: vms-alpha.c:7248
+#, c-format
+msgid "pointer\n"
+msgstr ""
-#: elf32-v850.c:1989
-msgid "v850e architecture"
-msgstr "arhitecturã v850e"
+#: vms-alpha.c:7259
+#, c-format
+msgid "array, dim: %u, bitmap: "
+msgstr ""
-#: elf32-vax.c:549
-msgid " [nonpic]"
-msgstr " [nonpic]"
+#: vms-alpha.c:7274
+#, c-format
+msgid "array descriptor:\n"
+msgstr ""
-#: elf32-vax.c:552
-msgid " [d-float]"
-msgstr " [d-float]"
+#: vms-alpha.c:7285
+#, c-format
+msgid "type spec for element:\n"
+msgstr ""
-#: elf32-vax.c:555
-msgid " [g-float]"
-msgstr " [g-float]"
+#: vms-alpha.c:7287
+#, c-format
+msgid "type spec for subscript %u:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
-#: elf32-vax.c:663
+#: vms-alpha.c:7323
#, c-format
-msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
-msgstr "%s: avertisment: adãugarea GOT a %ld în `%s' nu se potriveºte adãugãrii GOT anterioare a %ld"
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr ""
-#: elf32-vax.c:1667
+#: vms-alpha.c:7329
#, c-format
-msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
-msgstr "%s: avertisment: adãugarea PLT a %d în `%s' din secþiunea %s ignoratã"
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr ""
-#: elf32-vax.c:1802
+#: vms-alpha.c:7346
#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secþiunea %s"
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr ""
-#: elf32-vax.c:1808
+#: vms-alpha.c:7390
#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secþiunea %s"
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr ""
-#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr "adãugare non-zero în relocare @fptr"
+#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
+#, fuzzy, c-format
+msgid " name: %.*s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tNume DLL: %s\n"
-#: elf64-alpha.c:1108
-msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
-msgstr "relocarea GPDISP nu a gãsit instrucþiuni ldah ºi lda"
+#: vms-alpha.c:7400
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:3731
+#: vms-alpha.c:7404
#, c-format
-msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
-msgstr "%s: .subsegmentul got depãseºte 64K (size %d)"
+msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614
+#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
#, c-format
-msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã-gp pentru simbolul %s"
+msgid " module name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773
+#: vms-alpha.c:7421
#, c-format
-msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã pc pentru simbolul dinamic %s"
+msgid " compiler : %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4668
+#: vms-alpha.c:7428
#, c-format
-msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
-msgstr "%s: schimbare în gp: BRSGP %s"
+msgid "modend\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4693
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<necunoscut>"
+#: vms-alpha.c:7435
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4698
+#: vms-alpha.c:7439
#, c-format
-msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr "%s: !samegp reloc apentru simbol fãrã .prologue: %s"
+msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4749
+#: vms-alpha.c:7448
#, c-format
-msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
-msgstr "%s: relocare dinamicã nemanipulabilã pentru %s"
+msgid " routine name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4832
+#: vms-alpha.c:7459
#, c-format
-msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã-dtp pentru simbolul dinamic %s"
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-alpha.c:4855
+#: vms-alpha.c:7469
#, c-format
-msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã-tp pentru simbolul dinamic %s"
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-hppa.c:2086
+#: vms-alpha.c:7479
#, c-format
-msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
-msgstr "intrarea trunchiatã pentru %s nu poate încãrca .plt, offset dp = %ld"
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1032
+#: vms-alpha.c:7494
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
-" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr ""
-"%s: eroare internã de inconsistenþã pentru valoarea\n"
-"registrului global alocat de linker: linkuit: 0x%lx%08lx != relaxat: 0x%lx%08lx\n"
-#: elf64-mmix.c:1416
+#: vms-alpha.c:7506
#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s:relocare-offset-bazã-plus pentru simbolul registru: (necunoscut) în %s"
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1421
+#: vms-alpha.c:7512
#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s:relocare-offset-bazã-plus pentru simbolul registru: %s în %s"
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1465
+#: vms-alpha.c:7528
#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: (necunoscut) în %s"
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1470
+#: vms-alpha.c:7544
#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1507
+#: vms-alpha.c:7548
#, c-format
-msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s: directiva LOCAL este validã doar cu un registru sau o valoare absolutã"
+msgid " len: %u bits\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1535
+#: vms-alpha.c:7554
#, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr "%s: directivã LOCAL: Registrulr $%ld nu este un registru local. Primul registru global $%ld."
+msgid "recend\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:1994
+#: vms-alpha.c:7559
#, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s: Eroare: definiþii multiple ale `%s'; începutul lui %s este setat într-un fiºierlinkuit anterior\n"
-
-#: elf64-mmix.c:2053
-msgid "Register section has contents\n"
-msgstr "Secþiunea registru nu are conþinut\n"
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-mmix.c:2216
+#: vms-alpha.c:7565
#, c-format
-msgid ""
-"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
-" Please report this bug."
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr ""
-"Inconsistenþã internã: rãmâne %u ! = max %u\n"
-" Vã rugãm raportaþi acest bug."
-#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831
+#: vms-alpha.c:7571
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%s: compilat pentru un sistem big endiat iar þinta este little endian"
+msgid "enumend\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833
+#: vms-alpha.c:7578
#, c-format
-msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%s: compilat pentru un sistem little endiat iar þinta este big endian"
+msgid "label, name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:4857
+#: vms-alpha.c:7581
#, c-format
-msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
-msgstr "%s: tip de relocare neaºteptat %u în secþiune .opd"
+msgid " address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:4877
+#: vms-alpha.c:7593
#, c-format
-msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
-msgstr "%s: .opd nu este un domeniu(array) de intrãri opd"
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:4897
+#: vms-alpha.c:7600
#, c-format
-msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
-msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secþiune .opd"
+msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:6136
+#: vms-alpha.c:7611
#, c-format
-msgid "can't find branch stub `%s'"
-msgstr "nu pot gãsi ramura trunchiatã `%s'"
+msgid "line num (len: %u)\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250
+#: vms-alpha.c:7630
#, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
-msgstr "eroare tabel de linkuire pentru `%s'"
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:6340
+#: vms-alpha.c:7639
#, c-format
-msgid "can't build branch stub `%s'"
-msgstr "nu se poate construi ramura trunchiatã `%s'"
-
-#: elf64-ppc.c:7047
-msgid ".glink and .plt too far apart"
-msgstr ".glink ºi .plt prea departe unul de altul"
-
-#: elf64-ppc.c:7135
-msgid "stubs don't match calculated size"
-msgstr "trunchierile(stubs) sunt în neconcordanþã cu mãrimea calculatã"
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:7147
+#: vms-alpha.c:7647
#, c-format
-msgid ""
-"linker stubs in %u groups\n"
-" branch %lu\n"
-" toc adjust %lu\n"
-" long branch %lu\n"
-" long toc adj %lu\n"
-" plt call %lu"
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr ""
-"trunchieri(stubs) de linker în grupurile %u\n"
-" ramurã %lu\n"
-" ajustare toc %lu\n"
-" ramurã lungã %lu\n"
-" ajust. lungã toc %lu\n"
-" apelare plt %lu"
-#: elf64-ppc.c:7723
+#: vms-alpha.c:7655
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): TOCuri multiple nu sunt suportateîn folosirea fiºierelor voastre crt; recompilaþi cu -mminimal-toc sau upgradaþi gcc"
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:7731
+#: vms-alpha.c:7663
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
-msgstr "%s(%s+0 x%lx): optimizare apelare sibling pentru `%s' nu permite automatTOCuri multiple; recompilaþi cu -mminimal-toc sau -fno-optimize-sibling-calls, sau faceþi(make) `%s' extern"
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:8329
+#: vms-alpha.c:7670
#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%s: relocarea %s nu este suportatã pentru simbolul %s."
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-ppc.c:8408
+#: vms-alpha.c:7677
#, c-format
-msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
-msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1370
+#: vms-alpha.c:7684
#, c-format
-msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
-msgstr "%s: check_relocs: tip de relocare nemanipulabil %d"
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1407
+#: vms-alpha.c:7690
#, c-format
-msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s: Doar regiºtrii %%g[2367] pot fi declaraþi folosind STT_REGISTER"
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1427
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
-msgstr "Registrul %%g%d a folosit incompatibilitãþi: %s în %s, anterior %s în %s"
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1450
+#: vms-alpha.c:7699
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
-msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferenþiate: REGISTER în %s, anterior %s în %s"
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:1496
+#: vms-alpha.c:7706
#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
-msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferenþiate: %s în %s, anterior REGISTER în %s"
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr ""
-#: elf64-sparc.c:3053
+#: vms-alpha.c:7708
#, c-format
-msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr "%s: linkuire cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL"
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elf64-x86-64.c:739
+#: vms-alpha.c:7714
#, c-format
-msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%s: `%s' accesate ºi ca simboluri locale normale ºi ca simboluri locale pe fire (thread)"
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr ""
-#: elfcode.h:1113
+#: vms-alpha.c:7718
#, c-format
-msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s: numãrul versiunii(%ld) nu se potriveºte cu numãrul simbolului (%ld)"
+msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr ""
-#: elfcode.h:1342
+#: vms-alpha.c:7723
#, c-format
-msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
-msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.c:1456
+#: vms-alpha.c:7738
#, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
-msgstr "%s: avertisment: redefinire neaºteptatã a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr ""
-#: elflink.c:1807
+#: vms-alpha.c:7757
#, c-format
-msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
+msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.c:2142
+#: vms-alpha.c:7762
#, c-format
-msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
-msgstr "%s: nepotrivire a mãrimii de relocare în %s secþiunea %s"
+msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.c:2434
+#: vms-alpha.c:7774
#, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "avertisment: tipul ºi mãrimea simbolului dinamic `%s' nu sunt definite"
+msgid " filename : %.*s\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:1022
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
-msgstr "%s: %s: versiune invalidã %u (max %d)"
+msgid " setfile %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:1063
+#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
-msgstr "%s: %s: versiune necesarã %d invalidã"
+msgid " setrec %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:1238
+#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
#, c-format
-msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
-msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai micã decât %u în %s"
+msgid " setlnum %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:1252
+#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
#, c-format
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
-msgstr "Avertisment: mãrimea simbolului `%s' a fost schimbatã din %lu din %s în %lu din %s"
+msgid " deflines %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:2160
+#: vms-alpha.c:7836
#, c-format
-msgid "%s: undefined version: %s"
-msgstr "%s:versiune %s nedefinitã"
+msgid " formfeed\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:2226
+#: vms-alpha.c:7840
#, c-format
-msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%s: secþiunea .preinit_array section nu este permisã în DSO"
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:3078
-msgid "Not enough memory to sort relocations"
-msgstr "Nu existã memorie suficientã pentru a sorta relocãrile"
+#: vms-alpha.c:7852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*unhandled* dst type %u\n"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
-#: elflink.h:3958 elflink.h:4001
+#: vms-alpha.c:7884
#, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s"
-msgstr "%s: nu s-a putut gãsi secþiunea de output %s"
+msgid "cannot read EIHD\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:3964
+#: vms-alpha.c:7888
#, c-format
-msgid "warning: %s section has zero size"
-msgstr "avertisment: secþiunea %s are mãrime zero"
+msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:4483
+#: vms-alpha.c:7892
#, c-format
-msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
-msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgstr ""
-#: elflink.h:4564
-#, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
-msgstr "%s: nu am putut gãsi secþiunea de output %s pentru secþiunea de input %s"
+#: vms-alpha.c:7900
+msgid "executable"
+msgstr ""
-#: elflink.h:4666
-#, c-format
-msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+#: vms-alpha.c:7903
+msgid "linkable image"
+msgstr ""
-#: elflink.h:5053 elflink.h:5095
-msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
-msgstr "%T: abandonat(discarded) în secþiunea `%s' din %s\n"
+#: vms-alpha.c:7910
+#, c-format
+msgid " image type: %u (%s)"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:887
-msgid "static procedure (no name)"
-msgstr "procedurã staticã (fãrã nume)"
+#: vms-alpha.c:7916
+msgid "native"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:1897
-msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
-msgstr "nu existã destul spaþiu GOT pentru intrãrile GOT locale"
+#: vms-alpha.c:7919
+msgid "CLI"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:3691
+#: vms-alpha.c:7926
#, c-format
-msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr "%s: %s+0x%lx: salt la rutinã ciot(stub) ce nu este jal"
+msgid ", subtype: %u (%s)\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:5192
+#: vms-alpha.c:7933
#, c-format
-msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
-msgstr "%s: Relocare malformatã detectatã pentru secþiunea %s"
+msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:5266
+#: vms-alpha.c:7937
#, c-format
-msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
+msgid " fixup info rva: "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:8692
+#: vms-alpha.c:7939
#, c-format
-msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s: nume ilegal de secþiune `%s'"
+msgid ", symbol vector rva: "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9025
+#: vms-alpha.c:7942
#, c-format
-msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%s: endianness incompatibilã cu aceea a emulaþiei selectate"
+msgid ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9037
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
-msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulaþiei selectate"
+msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9104
-#, c-format
-msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%s: avertisment: linkuire de fiºiere PIC cu fiºiere non-PIC"
+#: vms-alpha.c:7953
+#, fuzzy, c-format
+msgid " linker flags: %08x:"
+msgstr "marcaje(flags) private = %x:"
-#: elfxx-mips.c:9121
+#: vms-alpha.c:7984
#, c-format
-msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
-msgstr "%s: linkuire cod 32-biþi cu cod 64-biþi"
+msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9149
+#: vms-alpha.c:7990
#, c-format
-msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
+msgid " BPAGE: %u"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9172
+#: vms-alpha.c:7997
#, c-format
-msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
-
-#: elfxx-mips.c:9241
-msgid " [abi=O32]"
-msgstr " [abi=O32]"
+msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9243
-msgid " [abi=O64]"
-msgstr " [abi=O64]"
+#: vms-alpha.c:8000
+#, c-format
+msgid ", alias: %u\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9245
-msgid " [abi=EABI32]"
-msgstr " [abi=EABI32]"
+#: vms-alpha.c:8008
+#, c-format
+msgid "system version array information:\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9247
-msgid " [abi=EABI64]"
-msgstr " [abi=EABI64]"
+#: vms-alpha.c:8012
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN header\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9249
-msgid " [abi unknown]"
-msgstr " [abi necunoscut]"
+#: vms-alpha.c:8022
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN version\n"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9251
-msgid " [abi=N32]"
-msgstr " [abi=N32]"
+#: vms-alpha.c:8025
+#, c-format
+msgid " %02u "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9253
-msgid " [abi=64]"
-msgstr " [abi=64]"
+#: vms-alpha.c:8029
+msgid "BASE_IMAGE "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9255
-msgid " [no abi set]"
-msgstr " [abi nesetat]"
+#: vms-alpha.c:8032
+msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9258
-msgid " [mips1]"
-msgstr " [mips1]"
+#: vms-alpha.c:8035
+msgid "IO "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9260
-msgid " [mips2]"
-msgstr " [mips2]"
+#: vms-alpha.c:8038
+msgid "FILES_VOLUMES "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9262
-msgid " [mips3]"
-msgstr " [mips3]"
+#: vms-alpha.c:8041
+msgid "PROCESS_SCHED "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9264
-msgid " [mips4]"
-msgstr " [mips4]"
+#: vms-alpha.c:8044
+msgid "SYSGEN "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9266
-msgid " [mips5]"
-msgstr " [mips5]"
+#: vms-alpha.c:8047
+msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9268
-msgid " [mips32]"
-msgstr " [mips32]"
+#: vms-alpha.c:8050
+msgid "LOGICAL_NAMES "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9270
-msgid " [mips64]"
-msgstr " [mips64]"
+#: vms-alpha.c:8053
+msgid "SECURITY "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9272
-msgid " [mips32r2]"
-msgstr " [mips32r2]"
+#: vms-alpha.c:8056
+msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9274
-msgid " [unknown ISA]"
-msgstr " [ISA necunoscut]"
+#: vms-alpha.c:8059
+msgid "NETWORKS "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9277
-msgid " [mdmx]"
-msgstr " [mdmx]"
+#: vms-alpha.c:8062
+msgid "COUNTERS "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9280
-msgid " [mips16]"
-msgstr " [mips16]"
+#: vms-alpha.c:8065
+msgid "STABLE "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9283
-msgid " [32bitmode]"
-msgstr " [mod32biþi]"
+#: vms-alpha.c:8068
+msgid "MISC "
+msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9285
-msgid " [not 32bitmode]"
-msgstr " [non-mod32biþi]"
+#: vms-alpha.c:8071
+msgid "CPU "
+msgstr ""
-#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr "Fiºierul de output necesitã biblioteca globalã(shared) `%s'\n"
+#: vms-alpha.c:8074
+msgid "VOLATILE "
+msgstr ""
-#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr "Fiºierul de output necesitã biblioteca globalã(shared) `%s'.so.`%s'\n"
+#: vms-alpha.c:8077
+msgid "SHELL "
+msgstr ""
-#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
-#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
-#, c-format
-msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
-msgstr "Simbolul %s nu este definit pentru acceptare(fixups)\n"
+#: vms-alpha.c:8080
+msgid "POSIX "
+msgstr ""
-#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
-msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
-msgstr "Avertisment: nepotrivire numãrãtori acceptare(fixup)\n"
+#: vms-alpha.c:8083
+msgid "MULTI_PROCESSING "
+msgstr ""
-#: ieee.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
-msgstr "%s: ºir prea lung (%d caractere, max 65535)"
+#: vms-alpha.c:8086
+msgid "GALAXY "
+msgstr ""
-#: ieee.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s: simbol necunoscut `%s' marcaje(flags) 0x%x"
+#: vms-alpha.c:8089
+#, fuzzy
+msgid "*unknown* "
+msgstr "*necunoscut*"
-#: ieee.c:938
+#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
-msgstr "%s: înregistrare ATI neimplementatã %u pe simbolul %u"
+msgid "cannot read EIHA\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:963
+#: vms-alpha.c:8108
#, c-format
-msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
-msgstr "%s: tip ATN neaºteptat %d în parte externã"
+msgid "Image activation: (size=%u)\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:985
+#: vms-alpha.c:8111
#, c-format
-msgid "%s: unexpected type after ATN"
-msgstr "%s: tip neaºteptat dupã ATN"
+msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:264
+#: vms-alpha.c:8115
#, c-format
-msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
-msgstr "%s:%d: caracter neaºteptat `%s' în fiºier Intel Hex\n"
+msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:372
+#: vms-alpha.c:8119
#, c-format
-msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%u: checksum invalid în fiºier Intel Hex (se aºtepta %u, s-a gãsit %u)"
+msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:426
+#: vms-alpha.c:8123
#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime înregistrare a adresei extinse invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:443
+#: vms-alpha.c:8127
#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime adresã de start extinsã invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:460
+#: vms-alpha.c:8138
#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime înregistrare a adresei lineare extinse invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid "cannot read EIHI\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:477
+#: vms-alpha.c:8142
#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime adresã linearã de start extinsã invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:494
-#, c-format
-msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
-msgstr "%s: %u: tip ihex necunoscut %u în fiºier Intel Hex\n"
+#: vms-alpha.c:8145
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image name : %.*s\n"
+msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n"
-#: ihex.c:619
-#, c-format
-msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
-msgstr "%s: eroare internã în ihex_read_section"
+#: vms-alpha.c:8147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " link time : %s\n"
+msgstr "Nume Partiție = \"%s\"\n"
-#: ihex.c:654
+#: vms-alpha.c:8149
#, c-format
-msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
-msgstr "%s: mãrime secþiune invalidã în ihex_read_section"
+msgid " image ident : %.*s\n"
+msgstr ""
-#: ihex.c:872
+#: vms-alpha.c:8151
#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
-msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fiºierul Intel Hex"
+msgid " linker ident : %.*s\n"
+msgstr ""
-#: libbfd.c:861
+#: vms-alpha.c:8153
#, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
-msgstr "%s învechitã apelatã la %s linia %d în %s\n"
+msgid " image build ident: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: libbfd.c:864
+#: vms-alpha.c:8163
#, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
-msgstr "%s învechitã apelatã\n"
+msgid "cannot read EIHS\n"
+msgstr ""
-#: linker.c:1829
+#: vms-alpha.c:8167
#, c-format
-msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
-msgstr "%s: simbolul indirect `%s' pentru `%s' este o buclã"
+msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
-#: linker.c:2697
+#: vms-alpha.c:8173
#, c-format
-msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
-msgstr "Încercare de a crea un link relocabil cu input %s ºi output %s"
+msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+msgstr ""
-#: merge.c:896
+#: vms-alpha.c:8178
#, c-format
-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
-msgstr "%s: acces dincolo de sfârºitul secþiunii concatenate(merged) (%ld + %ld)"
+msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:503
+#: vms-alpha.c:8183
#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
-msgstr "%s:Nu existã nucleu(core) pentru a aloca numele de secþiune %s\n"
+msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:579
+#: vms-alpha.c:8196
#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
-msgstr "%s: Nu existã nucleu(core) pentru a aloca un simbol lung de %d octeþi\n"
+msgid "cannot read EISD\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1287
+#: vms-alpha.c:8207
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: valoare de iniþializare pentru $255 nu este 'Main'\n"
+msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1433
+#: vms-alpha.c:8215
#, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: secvenþã mare(wide) de caractere 0x%02X 0x%02X nesuportatã dupã numele de simbol care începe cu `%s'\n"
+msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1674
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: lopcode `%d' nesuportat\n"
+#: vms-alpha.c:8220
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
-#: mmo.c:1684
+#: vms-alpha.c:8258
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_quote se aºtepta YZ = 1 s-a primit YZ= %d\n"
+msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgstr ""
-#: mmo.c:1720
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_loc se aºtepta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8264
+msgid "NORMAL"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1766
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixo se aºtepta z =1 sau z = 2 s-a primit z = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8267
+msgid "SHRFXD"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1805
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aºtepta y =0 s-a primit y = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8270
+msgid "PRVFXD"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1814
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aºtepta z =16 sau z = 24 s-a primit z = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8273
+msgid "SHRPIC"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1837
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixrx octetul de înceout al operandului word trebuie sã fie 0 sau 1, s-a primit %d\n"
+#: vms-alpha.c:8276
+msgid "PRVPIC"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1860
-#, c-format
-msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr "%s: nu se poate aloca nume fiºier pentru fiºierul numãrul %d, %d octeþi\n"
+#: vms-alpha.c:8279
+msgid "USRSTACK"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1880
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: fiºierul numãrul %d `%s' a fost deja introdus ca `%s'\n"
+#: vms-alpha.c:8285
+msgid ")\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1893
+#: vms-alpha.c:8288
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: numele de fiºier pentru numãrul %d nu a fost specificat înainte de folosire\n"
+msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:1999
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: câmpurile y ºi z ale lop_stab sunt non-zero: y: %d, z: %d\n"
+msgid "cannot read DMT\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:2035
+#: vms-alpha.c:8302
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: lop_end nu este ultimul element în fiºier\n"
+msgid "Debug module table:\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:2048
+#: vms-alpha.c:8311
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: YZ al lop_end (%ld) nu este egal cu numerele tetras ale lop_stab precedent (%ld)\n"
+msgid "cannot read DMT header\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:2698
+#: vms-alpha.c:8317
#, c-format
-msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr "%s: tabelã de simboluri invalidã: simbol `%s' duplicat\n"
+msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:2949
+#: vms-alpha.c:8327
#, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: Definire invalidã de simbol: `Main' setat la %s în loc de adresa de start %s\n"
+msgid "cannot read DMT psect\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:3039
+#: vms-alpha.c:8331
#, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: avertisment: tabela de simboluri prea mare pentru mmo, mai mare decâd 65535 cuvinte pe 32 de biþi: %d. Doar 'Main' va fi emis.\n"
+msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:3084
+#: vms-alpha.c:8344
#, c-format
-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr "%s: eroare internã, tabela de simboluri ºi-a schimbat mãrimea din %d în %d cuvinte\n"
+msgid "cannot read DST\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:3139
+#: vms-alpha.c:8354
#, c-format
-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr "%s: eroare internã, secþiunea de regiºtri internã %s nu are conþinut\n"
+msgid "cannot read GST\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:3191
-#, c-format
-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
-msgstr "%s: nu existã regiºtri iniþializaþi; lungime secþiune 0\n"
+#: vms-alpha.c:8358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global symbol table:\n"
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
-#: mmo.c:3197
+#: vms-alpha.c:8385
#, c-format
-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
-msgstr "%s: prea mulþi regiºtri iniþializaþi; lungime secþiune %ld\n"
+msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
-#: mmo.c:3202
+#: vms-alpha.c:8389
#, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: adresã de start invalidã pentru regiºtrii iniþializaþi de lungime %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#: oasys.c:1052
+#: vms-alpha.c:8393
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: nu se poate reprezenta secþiune `%s' în oasys"
+msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
-#: osf-core.c:137
+#: vms-alpha.c:8396
#, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr "Tip nemanipulabil %d de fiºier nucleu(core) OSF/1\n"
+msgid " size : %u\n"
+msgstr ""
-#: pe-mips.c:659
+#: vms-alpha.c:8398
#, c-format
-msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr "%s: `ld -r' nu este suportat cu obiecte PE MIPS\n"
+msgid " flags: 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#. OK, at this point the following variables are set up:
-#. src = VMA of the memory we're fixing up
-#. mem = pointer to memory we're fixing up
-#. val = VMA of what we need to refer to
-#.
-#: pe-mips.c:795
+#: vms-alpha.c:8403
#, c-format
-msgid "%s: unimplemented %s\n"
-msgstr "%s: %s neimplementat\n"
+msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgstr ""
-#: pe-mips.c:821
+#: vms-alpha.c:8408
#, c-format
-msgid "%s: jump too far away\n"
-msgstr "%s: salt prea departe(far away)\n"
+msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgstr ""
-#: pe-mips.c:848
+#: vms-alpha.c:8413
#, c-format
-msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
-msgstr "%s: pair/reflo invalid dupã refhi\n"
+msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
+msgstr ""
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:787
+#: vms-alpha.c:8416
#, c-format
-msgid "%s: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
+msgid " chgprtoff : %5u\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:792
+#: vms-alpha.c:8420
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%s: Tip import necunoscut; %x"
+msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:806
+#: vms-alpha.c:8423
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
+msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1164
+#: vms-alpha.c:8426
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Tip maºinã necunoscut (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+msgid " base_va : 0x%08x\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1176
+#: vms-alpha.c:8428
#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Tip de maºinã recunoscut dar nemanipulabil (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1193
+#: vms-alpha.c:8435
#, c-format
-msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%s: mãrimea câmpului din headerul Import Library Format este zero"
+msgid " Shareable images:\n"
+msgstr ""
-#: peicode.h:1224
+#: vms-alpha.c:8443
#, c-format
-msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr "%s: ºirul nenul terminat în fiºier obiect ILF."
-
-#: ppcboot.c:416
-msgid ""
-"\n"
-"ppcboot header:\n"
+msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr ""
-"\n"
-"header ppcboot:\n"
-#: ppcboot.c:417
-#, c-format
-msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Offset intrare = 0x%.8lx (%ld)\n"
+#: vms-alpha.c:8450
+#, fuzzy, c-format
+msgid " quad-word relocation fixups:\n"
+msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
-#: ppcboot.c:418
+#: vms-alpha.c:8456
#, c-format
-msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Lungime = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid " long-word relocation fixups:\n"
+msgstr ""
-#: ppcboot.c:421
+#: vms-alpha.c:8462
#, c-format
-msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
-msgstr "Câmp Marcaj(Flag) = 0x%.2x\n"
+msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
-#: ppcboot.c:427
+#: vms-alpha.c:8467
#, c-format
-msgid "Partition name = \"%s\"\n"
-msgstr "Nume Partiþie = \"%s\"\n"
+msgid " long-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
-#: ppcboot.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+#: vms-alpha.c:8472
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Start Partiþie[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-
-#: ppcboot.c:452
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "Sfârºit Partiþie[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-
-#: ppcboot.c:458
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Sector Partiþie[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: ppcboot.c:459
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Mãrime Partiþie[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: som.c:5422
-msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
-msgstr "som_sizeof_headers neimplementatã"
-
-#: srec.c:302
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr "%s:%d: Caracter neaºteptat `%s'în fiºier S-record\n"
+"Referințe Versiune:\n"
-#: stabs.c:319
+#: vms-alpha.c:8477
#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
-msgstr "%s(%s+0x%lx): Intrarea bruscã(stab) are index ºir invalid."
-
-#: syms.c:1019
-msgid "Unsupported .stab relocation"
-msgstr "Relocare .stab nesuportatã"
+msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
+msgstr ""
-#: vms-gsd.c:356
+#: vms-alpha.c:8485
#, c-format
-msgid "bfd_make_section (%s) failed"
-msgstr "bfd_make_section (%s) eºuatã"
+msgid " Change Protection (%u entries):\n"
+msgstr ""
-#: vms-gsd.c:371
+#: vms-alpha.c:8494
#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
-msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) eºuatã"
+msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgstr ""
-#: vms-gsd.c:407
-#, c-format
-msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
-msgstr "Mãrime nepotrivitã secþiune %s=%lx, %s=%lx"
+#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
+#. how to do it for debug infos.
+#: vms-alpha.c:9371
+#, fuzzy
+msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
+msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
-#: vms-gsd.c:704
+#: vms-alpha.c:9442
#, c-format
-msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
-msgstr "subtip %d gsd/egsd necunoscut"
-
-#: vms-hdr.c:408
-msgid "Object module NOT error-free !\n"
-msgstr "Modul obiect CU erori !\n"
+msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
+msgstr ""
-#: vms-misc.c:541
+#: vms-lib.c:1527
#, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
-msgstr "Depãºire(overflow) de stivã(%d) în bfd_vms_push"
-
-#: vms-misc.c:559
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
-msgstr "Subfolosire(underflow) a stivei _bfd_vms_pop"
+msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
+msgstr ""
-#: vms-misc.c:918
+#: vms-misc.c:370
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu zero octeþi"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu zero octeți"
-#: vms-misc.c:923
+#: vms-misc.c:375
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu prea mulþi octeþi"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu prea mulți octeți"
+
+#: xcofflink.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
+msgstr "%s: XCOFF shared object neproducând output XCOFF"
+
+#: xcofflink.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
+msgstr "%s: obiect dinamic fără secțiune .loader"
+
+#: xcofflink.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
+msgstr "%s: `%s' are numere de linii dar nici o secțiune de închidere"
+
+#: xcofflink.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
+msgstr "%s: clasa %d simbolul `%s' nu are intrări aux"
+
+#: xcofflink.c:1519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
+msgstr "%s: simbolul `%s' are tip necunoscut csect %d"
-#: vms-misc.c:1054
-#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Simbolul %s înlocuit de %s\n"
+#: xcofflink.c:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
+msgstr "%s: simbol XTY_ER invalid `%s': clasa %d scnum %d scnlen %d"
-#: vms-misc.c:1117
+#: xcofflink.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
+msgstr "%s: simblul XMC_TC0 `%s' este clasa %d scnlen %d"
+
+#: xcofflink.c:1698
#, c-format
-msgid "failed to enter %s"
-msgstr "Eºec în introducerea %s"
+msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:102
-msgid "No Mem !"
-msgstr "Nu mai existã Mem !"
+#: xcofflink.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
+msgstr "%s: csect `%s' nu este în secțiunea de închidere"
-#: vms-tir.c:383
-#, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr "index de secþiune invalid în %s"
+#: xcofflink.c:1841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
+msgstr "%s:XTY_LD `%s' rătăcit"
-#: vms-tir.c:396
-#, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr "cmd STA %s nesuportatã"
+#: xcofflink.c:2184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
+msgstr "%s: relocarea %s:%d nu este în csect"
-#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261
-#, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
-msgstr "cmd STA %d rezervatã"
+#: xcofflink.c:3287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
+msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
-#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535
+#: xcofflink.c:3335
#, c-format
-msgid "%s: no symbol \"%s\""
-msgstr "%s: nu existã simbolul \"%s\""
+msgid "%s: no such symbol"
+msgstr "%s: nu există acest simbol"
-#. unsigned shift
-#. rotate
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850
-#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584
+#: xcofflink.c:3444
#, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "%s: nesuportat"
+msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
+msgstr "avertisment: încercare de exportare a simbolului nedefinit `%s'"
-#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439
-#, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s: neimplementat"
+#: xcofflink.c:3823
+msgid "error: undefined symbol __rtinit"
+msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
-#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443
+#: xcofflink.c:4206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiune necunoscută `%s'"
+
+#: xcofflink.c:4218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
+msgstr "%s: `%s' în relocare loader dar nu în loader sym"
+
+#: xcofflink.c:4235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: xcofflink.c:5270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr "suprasolicitare(overflow) TOC: 0x%lx > 0x10000; încercați -mminimal-toc la compilare"
+
+#. Not fatal, this callback cannot fail.
+#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
+msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
+
+#: elfnn-aarch64.c:5245
#, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
-msgstr "cmd STO %d rezervatã"
+msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589
+#: elfnn-aarch64.c:5337
#, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
-msgstr "cmd OPR %d rezervatã"
+msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653
+#: elfnn-aarch64.c:5353
#, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
-msgstr "cmd CTL %d rezervatã"
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
+msgstr ""
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1169
-msgid "stack-from-image not implemented"
-msgstr "stack-from-image neimplementatã"
+#: elfnn-aarch64.c:5887
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
-#: vms-tir.c:1187
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-entry-mask neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:5907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
+msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s"
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs symbol name
-#. by argument index
-#. da argument descriptor
-#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1201
-msgid "PASSMECH not fully implemented"
-msgstr "PASSMECH neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:5995
+#, c-format
+msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1220
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
-#: vms-tir.c:1233
-msgid "stack-literal not fully implemented"
-msgstr "stack-literal neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:7130
+msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1254
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:7158
+msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632
-#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648
-#, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr "%s: neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:7725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
-#: vms-tir.c:1705
+#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
#, c-format
-msgid "obj code %d not found"
-msgstr "codul abj %d nu a fost gãsit"
+msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
+msgstr ""
-#: vms-tir.c:2043
-#, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr "SEC_RELOC fãrã relocãri în secþiunea %s"
+#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+" target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate"
-#: vms-tir.c:2331
+#: elfnn-loongarch.c:406
#, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr "Relocare nemanipulabilã %s"
+msgid "%pB: can't link different ABI object."
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1244
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
-msgstr "%s: `%s' are numere de linii dar nici o secþiune de închidere"
+#: elfnn-loongarch.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Internal error: unreachable."
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
-#: xcofflink.c:1297
+#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
#, c-format
-msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
-msgstr "%s: clasa %d simbolul `%s' nu are intrãri aux"
+msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1320
+#: elfnn-riscv.c:1927
#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
-msgstr "%s: simbolul `%s' are tip necunoscut csect %d"
+msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1332
+#: elfnn-riscv.c:1930
#, c-format
-msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
-msgstr "%s: simbol XTY_ER invalid `%s': clasa %d scnum %d scnlen %d"
+msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1368
+#: elfnn-riscv.c:1936
#, c-format
-msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
-msgstr "%s: simblul XMC_TC0 `%s' este clasa %d scnlen %d"
+msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1520
+#: elfnn-riscv.c:1943
#, c-format
-msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr "%s: csect `%s' nu este în secþiunea de închidere"
+msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1627
-#, c-format
-msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
-msgstr "%s:XTY_LD `%s' rãtãcit"
+#: elfnn-riscv.c:2425
+msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:1958
+#: elfnn-riscv.c:2569
#, c-format
-msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
-msgstr "%s: relocarea %s:%d nu este în csect"
+msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:2095
-#, c-format
-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
-msgstr "%s: XCOFF shared object neproducând output XCOFF"
+#: elfnn-riscv.c:2792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
-#: xcofflink.c:2116
-#, c-format
-msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
-msgstr "%s: obiect dinamic fãrã secþiune .loader"
+#: elfnn-riscv.c:2802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
-#: xcofflink.c:2761
-#, c-format
-msgid "%s: no such symbol"
-msgstr "%s: nu existã acest simbol"
+#: elfnn-riscv.c:2842
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
-#: xcofflink.c:2894
-msgid "error: undefined symbol __rtinit"
-msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
+#: elfnn-riscv.c:2847
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
-#: xcofflink.c:3455
-#, c-format
-msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr "avertisment: încercare de exportare a simbolului nedefinit `%s'"
+#: elfnn-riscv.c:2853
+#, fuzzy
+msgid "dangerous relocation error"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
-#: xcofflink.c:4448
-#, c-format
-msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "suprasolicitare(overflow) TOC: 0x%lx > 0x10000; încercaþi -mminimal-toc la compilare"
+#: elfnn-riscv.c:2859
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
-#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119
+#: elfnn-riscv.c:3400
#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr "%s: relocare loader în secþiune necunoscutã `%s'"
+msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130
+#: elfnn-riscv.c:3433
#, c-format
-msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr "%s: `%s' în relocare loader dar nu în loader sym"
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
+msgstr ""
-#: xcofflink.c:5325
+#: elfnn-riscv.c:3476
#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
-msgstr "%s: relocare loader în secþiunea doar-în-citire %s"
-
-#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
-msgstr "relocare @pltoff pe simbol local"
+msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804
+#: elfnn-riscv.c:3618
#, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-msgstr "%s: segment de date scurt depãºit(overflowed) (0x%lx >= 0x400000)"
+msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815
+#: elfnn-riscv.c:3638
#, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
-msgstr "%s: __gp nu acoperã segmentul de date scurte"
+msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131
+#: elfnn-riscv.c:3646
#, c-format
-msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
-msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-o bibliotecã globalã(shared)"
+msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164
+#: elfnn-riscv.c:3760
#, c-format
-msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
-#, c-format
-msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
-msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziþie"
+#: elfnn-riscv.c:3777
+msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
+#: elfnn-riscv.c:3805
#, c-format
-msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: ramurã @internal cãtre simbolul dinamic %s"
+msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
-#, c-format
-msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: rezolvare de speculaþie cãtre simbolul dinamic %s"
+#: elfnn-riscv.c:3902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
+msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
-#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
+#: elfnn-riscv.c:3912
#, c-format
-msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
-
-#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr "relocare nesuportatã"
+msgid "%pB: can't link RVE with other target"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858
+#: elfnn-riscv.c:4493
#, c-format
-msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr "%s: linkuire trap-on-NULL-dereference cu fiºiere non-trapping"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
-#, c-format
-msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere big-endiancu fiºiere little-endian"
+#: peXXigen.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to find name for empty section"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
-#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876
+#: peXXigen.c:184
#, c-format
-msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere pe 64-biþi cu fiºiere pe 32-biþi"
+msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
+msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885
-#, c-format
-msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere constant-gp cu fiºiere non-constant-gp"
+#: peXXigen.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to create fake empty section"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
-#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895
+#: peXXigen.c:526
#, c-format
-msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere auto-pic cu fiºiere non-auto-pic"
+msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
+msgstr ""
-#: peigen.c:985 pepigen.c:985
+#: peXXigen.c:937
#, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: depãºire(overflow) numãr linii: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%pB:%.8s: section below image base"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peXXigen.c:940
#, c-format
-msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: depãºire(overflow) relocare 1: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: depășire(overflow) număr linii: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016
+#: peXXigen.c:1221
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
-msgstr "Director Exportare [.edata (sau oriunde se gãseºte)]"
+msgstr "Director Exportare [.edata (sau oriunde se găsește)]"
-#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017
+#: peXXigen.c:1222
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
-msgstr "Director Importare [ pãrþi ale .idata]"
+msgstr "Director Importare [ părți ale .idata]"
-#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018
+#: peXXigen.c:1223
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr "Director Resursã [.rsrc]"
+msgstr "Director Resursă [.rsrc]"
-#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019
+#: peXXigen.c:1224
msgid "Exception Directory [.pdata]"
-msgstr "Director Excepþie [.pdata]"
+msgstr "Director Excepție [.pdata]"
-#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020
+#: peXXigen.c:1225
msgid "Security Directory"
msgstr "Director Securitate"
-#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021
+#: peXXigen.c:1226
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
-msgstr "Director Relocare de Bazã [.reloc]"
+msgstr "Director Relocare de Bază [.reloc]"
-#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022
+#: peXXigen.c:1227
msgid "Debug Directory"
msgstr "Director Debug"
-#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023
+#: peXXigen.c:1228
msgid "Description Directory"
msgstr "Director Descriere"
-#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024
+#: peXXigen.c:1229
msgid "Special Directory"
msgstr "Director Special"
-#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025
+#: peXXigen.c:1230
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Director Depozitare Fire(Thread) [.tls]"
-#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026
+#: peXXigen.c:1231
msgid "Load Configuration Directory"
-msgstr "Director Încãrcare Configuraþie"
+msgstr "Director Încărcare Configurație"
-#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027
+#: peXXigen.c:1232
msgid "Bound Import Directory"
-msgstr "Director Importare de Graniþã(Bound)"
+msgstr "Director Importare de Graniță(Bound)"
-#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028
+#: peXXigen.c:1233
msgid "Import Address Table Directory"
-msgstr "Director Importare Tabelã de Adrese"
+msgstr "Director Importare Tabelă de Adrese"
-#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029
+#: peXXigen.c:1234
msgid "Delay Import Directory"
-msgstr "Director Importare Întârziere"
+msgstr "Director Importare Întârziere"
-#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031
+#: peXXigen.c:1235
+msgid "CLR Runtime Header"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1236
msgid "Reserved"
msgstr "Rezervat"
-#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094
+#: peXXigen.c:1283
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
"\n"
-"Existã o tabelã de importare, dar secþiunea care o conþine n-a putut fi gãsitã\n"
+"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n"
+
+#: peXXigen.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n"
-#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099
+#: peXXigen.c:1296
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
"\n"
-"Existã o tabelã de importare în %s la 0x%lx\n"
+"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136
+#: peXXigen.c:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
msgstr ""
"\n"
-"Descriptorul de funcþie localizat la adresa de start: %04lx\n"
+"Tabelele de Importare (interpretat conținutul secțiunii %s)\n"
-#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139
+#: peXXigen.c:1305
#, c-format
-msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr "\tcode-base %08lx toc (încãrcabil/actual) %08lx/%08lx\n"
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+msgstr ""
+" vma: Sugestie Timp Înaintare DLL Primul\n"
+" Tabel Marcaj Lanț Nume Thunk\n"
-#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145
+#: peXXigen.c:1354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+"\tDLL Name: %.*s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Nu existã secþiune reldata! Descriptorul de funcþie nu este decodat.\n"
+"\tNume DLL: %s\n"
+
+#: peXXigen.c:1370
+#, c-format
+msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
+msgstr "\tvma: Sugestie/Ord Membru-Nume Salt-La\n"
-#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150
+#: peXXigen.c:1395
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tabelele de Importare (interpretat conþinutul secþiunii %s)\n"
+"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
-#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153
-msgid ""
-" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
msgstr ""
-" vma: Sugestie Timp Înaintare DLL Primul\n"
-" Tabel Marcaj Lanþ Nume Thunk\n"
-#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204
+#: peXXigen.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"\tDLL Name: %s\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
"\n"
-"\tNume DLL: %s\n"
+"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
-#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr "\tvma: Sugestie/Ord Membru-Nume Salt-La\n"
+#: peXXigen.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
-#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240
+#: peXXigen.c:1588
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
+"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
msgstr ""
"\n"
-"Existã un prim thunk, dar secþiunea care îl conþine nu poate fi gãsitã\n"
+"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
-#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380
+#: peXXigen.c:1599
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
-"Existã o tabelã de export, dar secþiunea ce o conþine nu poate fi gãsitã\n"
+"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
+#: peXXigen.c:1605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
msgstr ""
"\n"
-"Existã o tabelã de exportare în %s la 0x%lx\n"
+"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
+#: peXXigen.c:1633
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tabelele de Exportare (interpretare conþinut secþiune %s)\n"
+"Tabelele de Exportare (interpretare conținut secțiune %s)\n"
"\n"
-#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420
+#: peXXigen.c:1637
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Marcaje(Flags) Exportare \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423
+#: peXXigen.c:1640
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
-msgstr "Marcaj(stamp) Orã/Datã \t\t%lx\n"
+msgstr "Marcaj(stamp) Oră/Dată \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
+#: peXXigen.c:1644
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429
+#: peXXigen.c:1647
+#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nume \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
+#: peXXigen.c:1658
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
-msgstr "Bazã Ordinalã \t\t\t%ld\n"
+msgstr "Bază Ordinală \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
+#: peXXigen.c:1661
+#, c-format
msgid "Number in:\n"
-msgstr "Numãr în:\n"
+msgstr "Număr în:\n"
-#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
+#: peXXigen.c:1664
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
-msgstr "\t Tabelã Exportare Adrese \t\t%08lx\n"
+msgstr "\t Tabelă Exportare Adrese \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
+#: peXXigen.c:1668
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
-msgstr "\tTabelã [Nume Pointer/Ordinal]\t%08lx\n"
+msgstr "\tTabelă [Nume Pointer/Ordinal]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
+#: peXXigen.c:1671
+#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
-msgstr "Adrese Tabelã\n"
+msgstr "Adrese Tabelă\n"
-#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
+#: peXXigen.c:1674
+#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
-msgstr "\tTabelã Exportare de Adrese \t\t"
+msgstr "\tTabelă Exportare de Adrese \t\t"
-#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
+#: peXXigen.c:1679
+#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
-msgstr "\tNume Pointer Tabelã \t\t"
+msgstr "\tNume Pointer Tabelă \t\t"
-#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
+#: peXXigen.c:1684
+#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
-msgstr "\tOrdinal Tabelã \t\t\t"
+msgstr "\tOrdinal Tabelă \t\t\t"
-#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+#: peXXigen.c:1698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tabelã Exportare de Adrese -- Bazã Ordinalã %ld\n"
+"Tabelă Exportare de Adrese -- Bază Ordinală %ld\n"
-#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
+#: peXXigen.c:1707
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1726
msgid "Forwarder RVA"
-msgstr "Trimiþãtor(Forwarder) RVA"
+msgstr "Trimițător(Forwarder) RVA"
-#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
+#: peXXigen.c:1738
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportare RVA"
-#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
+#: peXXigen.c:1745
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
msgstr ""
"\n"
-"[Ordinal/Nume Pointer] Tabelã\n"
+"[Ordinal/Nume Pointer] Tabelă\n"
+
+#: peXXigen.c:1753
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1760
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
+#: peXXigen.c:1774
#, c-format
-msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "Avertisment, mãrimea secþiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
+msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
-#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
+#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tabela de Funcþii (interpretare conþinut secþiune .pdata)\n"
+"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n"
-#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
+#: peXXigen.c:1835
+#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
-msgstr " vma:\t\t\tAdresã Început Adresã Sfârºit Info Unwind\n"
+msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început Adresă Sfârșit Info Unwind\n"
-#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
+#: peXXigen.c:1837
+#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
msgstr ""
-" vma:\t\tÎnceput Sfârºit EH EH PrologSfârºit Excepþii\n"
-" \t\tAdresã Adresã Manipulant Date Adresã Mascã\n"
-
-#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
-msgid " Register save millicode"
-msgstr " Registrul salveazã millicode "
+" vma:\t\tÎnceput Sfârșit EH EH PrologSfârșit Excepții\n"
+" \t\tAdresă Adresă Manipulant Date Adresă Mască\n"
-#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
-msgid " Register restore millicode"
-msgstr "Registrul reface millicode"
+#: peXXigen.c:1850
+#, c-format
+msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
-msgid " Glue code sequence"
-msgstr "Secvenþã de cod lipitã(glue)"
+#: peXXigen.c:2003
+#, c-format
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
+" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n"
+msgstr ""
-#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
+#: peXXigen.c:2124
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Relocãri Bazã Fiºier PE (interpretare conþinut secþiune .reloc)\n"
+"Relocări Bază Fișier PE (interpretare conținut secțiune .reloc)\n"
-#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
+#: peXXigen.c:2153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
msgstr ""
"\n"
-"Adresã Virtualã: %08lx Mãrime Trunchiere %ld (0x%lx) Numãr acceptãri %ld\n"
+"Adresă Virtuală: %08lx Mărime Trunchiere %ld (0x%lx) Număr acceptări %ld\n"
-#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
+#: peXXigen.c:2171
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\trelocarea %4d offset %4x [%4lx] %s"
+#: peXXigen.c:2232
+#, c-format
+msgid "%03x %*.s Entry: "
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2256
+#, c-format
+msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
+
+#: peXXigen.c:2286
+#, c-format
+msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2291
+#, c-format
+msgid "ID: %#08lx"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2294
+#, c-format
+msgid ", Value: %#08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2316
+#, c-format
+msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown directory type: %d>\n"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: peXXigen.c:2366
+#, c-format
+msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
+
+#: peXXigen.c:2478
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2484
+#, c-format
+msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2487
+#, c-format
+msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2544
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
+
+#: peXXigen.c:2550
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
+
+#: peXXigen.c:2557
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2562
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n"
+
+#: peXXigen.c:2569
+#, c-format
+msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2574
+#, c-format
+msgid "Type Size Rva Offset\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2621
+#, c-format
+msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2631
+#, c-format
+msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
+msgstr ""
+
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
+#: peXXigen.c:2715
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Caracteristici 0x%x\n"
-#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d"
-#~ msgstr "%s: Tip special necunoscut de linker %d"
+#: peXXigen.c:2992
+#, c-format
+msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3029
+msgid "failed to update file offsets in debug directory"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3037
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3836
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3971
+msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3989
+msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:4031
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:4036
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "v850ea architecture"
-#~ msgstr "arhitecturã v850ea"
+#: peXXigen.c:4103
+msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
-#~ msgstr "%s: Secþiunea %s este prea mare pentru a adãuga o gaurã de %ld octeþi"
+#: peXXigen.c:4110
+msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error: out of memory"
-#~ msgstr "Eroare: memorie plinã"
+#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
+#: peXXigen.c:4227
+#, c-format
+msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
+msgstr ""
-#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-#~ msgstr "avertisment: relocare pe secþiune eliminatã; se umple cu zero(zeroing)"
+#: peXXigen.c:4235
+#, c-format
+msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
+msgstr ""
-#~ msgid "warning: relocation against removed section"
-#~ msgstr "avertisment: relocare pe secþiune eliminatã"
+#: peXXigen.c:4374
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
+msgstr ""
-#~ msgid "local symbols in discarded section %s"
-#~ msgstr "simboluri locale în secþiunea îndepãrtatã(discarded) %s"
+#: peXXigen.c:4394
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-#~ msgstr "%s: linkuire fiºiere abicalls cu fiºiere non-abicalls"
+#: peXXigen.c:4415
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-#~ msgstr "%s: nepotrivire ISA (-mips%d) cu modulele anterioare (-mips%d)"
+#: peXXigen.c:4435
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
-#~ msgstr "%s: nepotrivire ISA (%d) cu modulele anterioare (%d)"
+#: peXXigen.c:4477
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
-#~ msgstr "%s: relocare dinamicã pe acceptare(fixup) speculativã"
+#: peXXigen.c:4502
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
-#~ msgstr "%s: speculaþie acceptare(fixup) pe simbol ambiguu(weak) nedefinit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
+#~ msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 10:44+0300\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: імпортовано помилковий запис пересування: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1238 pdp11.c:1512
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу «%pA» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1484
+#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8038
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідомо*"
-#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1580
+#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: некоректний зсув рядка, %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1962
#, c-format
msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
msgstr "%pB: непідтримуваний розмір пересування AOUT: %d"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-rs6000.c:2916
-#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
-#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4687
-#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
-#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
-#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400
-#: elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
-#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
-#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
+#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
+#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3237
-#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
-#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:423
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296
-#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:437
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
+#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
-#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4072 elf64-alpha.c:4220 elf64-bpf.c:325
-#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3431 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1021
-#: elf64-ppc.c:1373 elf64-ppc.c:1382 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:279 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:970
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
-#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
-#: elfnn-ia64.c:3820
+#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
+#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
+#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
+#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
msgstr "%pB: не вдалося розмістити у пам'яті локальні записи GOT"
-#: archive.c:2241
+#: archive.c:743
+msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB(%s): помилка під час спроби відкрити елемент тонкого архіву: %E\n"
+
+#: archive.c:2272
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку"
-#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4611 linker.c:1427
+#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: archive.c:2594
+#: archive.c:2626
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла"
-#: archive.c:2618
+#: archive.c:2650
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Записування оновленої часової позначки armap"
-#: bfd.c:681
+#: bfd.c:690
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: bfd.c:682
+#: bfd.c:691
msgid "system call error"
msgstr "помилка системного виклику"
-#: bfd.c:683
+#: bfd.c:692
msgid "invalid bfd target"
msgstr "некоректне призначення bfd"
-#: bfd.c:684
+#: bfd.c:693
msgid "file in wrong format"
msgstr "файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:685
+#: bfd.c:694
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "архівний об’єктний файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:686
+#: bfd.c:695
msgid "invalid operation"
msgstr "некоректна дія"
-#: bfd.c:687
+#: bfd.c:696
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам'ять вичерпано"
-#: bfd.c:688
+#: bfd.c:697
msgid "no symbols"
msgstr "немає символів"
-#: bfd.c:689
+#: bfd.c:698
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "у архіві немає покажчика; запустіть ranlib, щоб його додати"
-#: bfd.c:690
+#: bfd.c:699
msgid "no more archived files"
msgstr "більше архівованих файлів немає"
-#: bfd.c:691
+#: bfd.c:700
msgid "malformed archive"
msgstr "архів з пошкодженим форматуванням"
-#: bfd.c:692
+#: bfd.c:701
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "у командному рядку пропущено DSO"
-#: bfd.c:693
+#: bfd.c:702
msgid "file format not recognized"
msgstr "формат файла не розпізнано"
-#: bfd.c:694
+#: bfd.c:703
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "формат файла є неоднозначним"
-#: bfd.c:695
+#: bfd.c:704
msgid "section has no contents"
msgstr "розділ не має вмісту"
-#: bfd.c:696
+#: bfd.c:705
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "розділ, непридатний для виведення даних"
-#: bfd.c:697
+#: bfd.c:706
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "символ потребує розділу діагностики, якого не існує"
-#: bfd.c:698
+#: bfd.c:707
msgid "bad value"
msgstr "помилкове значення"
-#: bfd.c:699
+#: bfd.c:708
msgid "file truncated"
msgstr "файл обрізано"
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:709
msgid "file too big"
msgstr "файл є надто великим"
-#: bfd.c:701
+#: bfd.c:710
msgid "sorry, cannot handle this file"
msgstr "вибачте, не вдалося обробити цей файл"
-#: bfd.c:702
+#: bfd.c:711
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "помилка під час читання %s: %s"
-#: bfd.c:703
+#: bfd.c:712
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<некоректний код помилки>"
-#: bfd.c:1640
+#: bfd.c:1649
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "Оператором контролю BFD %s виявлено помилку %s:%d"
-#: bfd.c:1653
+#: bfd.c:1662
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: bfd.c:1658
+#: bfd.c:1667
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: bfd.c:1660
+#: bfd.c:1669
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
msgstr "%pB: обробка стиснутих двійкових файлів Alpha неможлива. Скористайтеся прапорцями компілятора або objZ для створення нестиснених двійкових файлів."
-#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:953
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Використано відносне пересування GP, втім, GP не визначено"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "використовується декілька значень gp"
-#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9463 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7614 elf32-ppc.c:8763 elf64-ppc.c:16242
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: підтримки %s не передбачено"
-#: coff-go32.c:156 coffswap.h:792
+#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff"
-#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визначено"
msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
msgstr "%pB: непідтримуване значення swap_aux_in для класу зберігання %#x"
-#: coff-rs6000.c:570 coff64-rs6000.c:499
+#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
#, c-format
msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
msgstr "%pB: непідтримуване значення swap_aux_out для класу зберігання %#x"
-#: coff-rs6000.c:3002
+#: coff-rs6000.c:3045
#, c-format
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: пересування TOC за адресою %#<PRIx64> до символу «%s», який немає запису у TOC"
-#: coff-rs6000.c:3209 coff-rs6000.c:3220
-msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: пересування TLS у (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3260
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: пересування TLS у 0x%s на символ поза TLS %s (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3234
-msgid "%pB: TLS local relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: локальне пересування TLS у (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3276
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
+msgstr "%pB: локальне пересування TLS у 0x%s на імпортований символ %s\n"
-#: coff-rs6000.c:3642 coff64-rs6000.c:1573
-msgid "%pB: relocatation (%d) at (0x%"
-msgstr "%pB: пересування (%d) у (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3686
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: у пересування (%d) у 0x%s помилковий r_rsize (0x%x)\n"
-#: coff-rs6000.c:3905 coff64-rs6000.c:2023
+#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d"
msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
msgstr "%pB: критична помилка: отримано загальні символи до оптимізації розміру"
-#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2959
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
#, c-format
msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5124
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
-#: coff64-rs6000.c:449 coff64-rs6000.c:555
+#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
#, c-format
msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
msgstr "%pB: у XCOFF64 не передбачено підтримки C_STAT"
-#: coff64-rs6000.c:479
+#: coff64-rs6000.c:477
#, c-format
msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
msgstr "%pB: помилковий допоміжний тип %#x для класу зберігання %#x"
-#: coffcode.h:986
+#: coff64-rs6000.c:1572
+msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
+msgstr "%pB: пересування (%d) у (0x%"
+
+#: coffcode.h:990
#, c-format
msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
msgstr "%pB: не вдалося завантажити назву розділу COMDAT"
#. Malformed input files can trigger this test.
#. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:1021
+#: coffcode.h:1025
#, c-format
msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
msgstr "%pB: помилка: неочікуваний символ «%s» у розділі COMDAT"
-#: coffcode.h:1033
+#: coffcode.h:1037
#, c-format
msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%pB: попередження: символ COMDAT «%s» не відповідає назві розділу «%s»"
-#: coffcode.h:1043
+#: coffcode.h:1047
#, c-format
msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
msgstr "%pB: попередження: не знайдено символу для розділу «%s»"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1274
+#: coffcode.h:1278
#, c-format
msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
msgstr "%pB: попередження: ігноруємо прапорець розділу %s у розділі %s"
-#: coffcode.h:1343
+#: coffcode.h:1347
#, c-format
msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
msgstr "%pB (%s): прапорець розділу %s (%#lx) проігноровано"
-#: coffcode.h:1959 coffcode.h:2024
+#: coffcode.h:1960
+#, c-format
+msgid "%pB: overflow reloc count too small"
+msgstr "%pB: лічильник переповнення пересування має надто мале значення"
+
+#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
#, c-format
msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
msgstr "%pB: попередження: вимога щодо 0xffff пересувань без переповнення"
-#: coffcode.h:2385
+#: coffcode.h:2401
#, c-format
msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "нерозпізнаний ідентифікатор призначення TI COFF, «0x%x»"
-#: coffcode.h:2663
+#: coffcode.h:2679
#, c-format
msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%pB: пересування за нествореним індексом символу: %ld"
-#: coffcode.h:2961
+#: coffcode.h:2983
#, c-format
msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
msgstr "%pB: надто великий розмір сторінки (0x%x)"
-#: coffcode.h:3121
+#: coffcode.h:3143
#, c-format
msgid "%pB: too many sections (%d)"
msgstr "%pB: занадто багато розділів (%d)"
-#: coffcode.h:3548
+#: coffcode.h:3570
#, c-format
msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%pB: розділ %pA: переповнення таблиці рядків за відступом %ld"
-#: coffcode.h:3655
+#: coffcode.h:3677
#, c-format
msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
msgstr "%pB:%s розділ %s: вирівнювання 2**%u не придатне для представлення"
-#: coffcode.h:4358
-#, c-format
-msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
-msgstr "%pB: попередження: лічильник кількості рядків (%#lx) вказує на місце за межами розмірів розділу (%#lx)"
-
-#: coffcode.h:4378
+#: coffcode.h:4393
#, c-format
msgid "%pB: warning: line number table read failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка читання з таблиці номерів рядків"
-#: coffcode.h:4412 coffcode.h:4426
+#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу 0x%lx у записі номера рядка %d"
-#: coffcode.h:4440
+#: coffcode.h:4467
#, c-format
msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
msgstr "%pB: попередження: некоректний символ у записі номера рядка %d"
-#: coffcode.h:4453
+#: coffcode.h:4480
#, c-format
msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%pB: попередження: дублювання даних щодо номерів рядків для «%s»"
-#: coffcode.h:4874
+#: coffcode.h:4901
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%pB: невідомий клас зберігання даних %d для символу %s «%s»"
-#: coffcode.h:5014
+#: coffcode.h:5041
#, c-format
msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
msgstr "попередження: %pB: локальний символ «%s» не має розділу"
-#: coffcode.h:5164
+#: coffcode.h:5197
#, c-format
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректний тип пересування %d за адресою %#<PRIx64>"
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s"
-#: coffgen.c:1706
+#: coffgen.c:1760
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір таблиці рядків %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1878 coffgen.c:1938 coffgen.c:1956 cofflink.c:2024 elf.c:1936
-#: xcofflink.c:4540
+#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
+#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: coffgen.c:2087
+#: coffgen.c:2176
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<пошкоджені дані> %s"
-#: coffgen.c:2684 elflink.c:14829 linker.c:2965
+#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3026 elflink.c:13816
+#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "вилучаємо невикористовуваний розділ «%pA» у файлі «%pB»"
-#: coffgen.c:3103 elflink.c:14036
+#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "попередження: параметр gc-sections проігноровано"
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом"
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5207
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %pB"
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: пересування у розділі «%pA», але у цьому розділі немає змісту"
-#: cofflink.c:2415 elflink.c:11342
+#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%pA» %pB: визначено у відкинутому розділі «%pA» %pB\n"
-#: cofflink.c:2610
-msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value %"
-msgstr "%pB: прибираємо непридатний до відтворення символ «%s» (значення %"
+#: cofflink.c:2614
+#, c-format
+msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
+msgstr "%pB: прибираємо непридатний до відтворення символ «%s» (значення 0x%s)"
-#: cofflink.c:2728
+#: cofflink.c:2732
#, c-format
msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: %pA: переповнення під час пересування: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2736
+#: cofflink.c:2740
#, c-format
msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
msgstr "%pB: попередження: %pA: переповнення номера рядка: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:3127
+#: cofflink.c:3131
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: помилкова адреса пересування %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: coffswap.h:806
+#: coffswap.h:833
#, c-format
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:270
+#: compress.c:275
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "помилка: розмір розділу %pB(%pA) (%#<PRIx64> байтів) перевищує розмір файла (%#<PRIx64> байтів)"
-#: compress.c:281
+#: compress.c:286
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "помилка: %pB(%pA) є надто великим (%#<PRIx64> байтів)"
-#: cpu-arm.c:307 cpu-arm.c:319
+#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
msgstr "помилка: %pB зібрано для EP9312, а %pB зібрано для XScale"
-#: cpu-arm.c:455
+#: cpu-arm.c:458
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %pB"
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Помилка DWARF: відступ (%<PRIu64>) є більшим або рівним за розмір %s (%<PRIu64>)."
-#: dwarf2.c:1201
+#: dwarf2.c:1245
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Помилка DWARF: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів"
-#: dwarf2.c:1349
+#: dwarf2.c:1394
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x"
-#: dwarf2.c:1664
+#: dwarf2.c:1709
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)"
-#: dwarf2.c:2007
+#: dwarf2.c:2052
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Помилка DWARF: нульовий лічильник формату"
-#: dwarf2.c:2017
+#: dwarf2.c:2062
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Помилка DWARF: значення лічильника даних (%<PRIx64>) перевищує розмір буфера"
-#: dwarf2.c:2056
+#: dwarf2.c:2101
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: невідомий тип вмісту формату %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2126
+#: dwarf2.c:2171
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Помилка DWARF: розділ даних щодо рядків є надто малим (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2153
+#: dwarf2.c:2198
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Помилка DWARF: дані щодо рядків є більшими (%#<PRIx64>) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2166
+#: dwarf2.c:2211
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Помилка DWARF: непридатна до обробки версія .debug_line, %d"
-#: dwarf2.c:2175
+#: dwarf2.c:2220
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання вступу"
-#: dwarf2.c:2191
+#: dwarf2.c:2236
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Помилка DWARF: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка"
-#: dwarf2.c:2213
+#: dwarf2.c:2258
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Помилка DWARF: некоректна максимальна кількість дій на команду"
-#: dwarf2.c:2225
+#: dwarf2.c:2270
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання кодів операцій"
-#: dwarf2.c:2393
+#: dwarf2.c:2438
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків"
-#: dwarf2.c:2881
+#: dwarf2.c:2926
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром"
-#: dwarf2.c:2915 dwarf2.c:3009
+#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE"
-#: dwarf2.c:2931
+#: dwarf2.c:2976
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося прочитати альтернативне посилання %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2987
+#: dwarf2.c:3032
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося визначити розташування посилання на абстрактний екземпляр DIE %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3024 dwarf2.c:3305 dwarf2.c:3750
+#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти скорочений номер %u"
-#: dwarf2.c:3538
+#: dwarf2.c:3594
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти специфікацію змінних зі зсувом 0x%lx"
-#: dwarf2.c:3677
+#: dwarf2.c:3735
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено версію DWARF «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4"
-#: dwarf2.c:3714
+#: dwarf2.c:3772
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Помилка у DWARF: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»"
-#: dwarf2.c:3817
+#: dwarf2.c:3885
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою"
msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr " помилка у %pB(%pA); таблицю .eh_frame_hdr не буде створено"
-#: elf-eh-frame.c:1539
+#: elf-eh-frame.c:1541
#, c-format
msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr "кодування FDE у %pB(%pA) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:1546
+#: elf-eh-frame.c:1548
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено"
-#: elf-eh-frame.c:1866
+#: elf-eh-frame.c:1868
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA є невпорядкованим"
-#: elf-eh-frame.c:1880
+#: elf-eh-frame.c:1882
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA некоректних розмір розділу вхідних даних"
-#: elf-eh-frame.c:1888
+#: elf-eh-frame.c:1890
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA вказує на адресу за кінцем текстового розділу"
-#: elf-eh-frame.c:2141
+#: elf-eh-frame.c:2143
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури"
-#: elf-eh-frame.c:2312
+#: elf-eh-frame.c:2314
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "некоректний розділ виведення для запису .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2335
+#: elf-eh-frame.c:2337
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "некоректний вміст у розділі %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2491
+#: elf-eh-frame.c:2493
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "переповнення запису .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:2493
+#: elf-eh-frame.c:2495
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються"
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%pB» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3131
-#: elf32-cr16.c:1432 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
-#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1861 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552
+#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3135
-#: elf32-cr16.c:1436 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
-#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1865 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556
+#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
#: elfxx-tilegx.c:3746
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
-#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1440 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6052 elf32-score.c:2751
-#: elf32-score7.c:2560 elf32-spu.c:5092
+#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3143
-#: elf32-cr16.c:1444 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
-#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1873
-#: elf32-score.c:2760 elf32-score7.c:2564 elf32-spu.c:5096
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
msgid "internal error: unknown error"
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13376 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4082
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5501 elfnn-aarch64.c:7104
+#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання"
#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8282 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n"
msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x): 0x%x>"
-#: elf-properties.c:205
+#: elf-properties.c:217
#, c-format
msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
msgstr "попередження: %pB: непідтримуваний тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
-#: elf-properties.c:391
+#: elf-properties.c:403
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:397
+#: elf-properties.c:409
msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:406 elf-properties.c:484
+#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB\n"
-#: elf-properties.c:410
+#: elf-properties.c:422
msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:427
+#: elf-properties.c:439
msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Оновлено властивість %W (0x%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:436
+#: elf-properties.c:448
msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
msgstr "Оновлено властивість %W (%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
-#: elf-properties.c:478
+#: elf-properties.c:490
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (не знайдено) з %pB (0x%v)\n"
+#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
+
+#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
+
#. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:640 elf-properties.c:642
+#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:641
+#: elf-properties.c:702
msgid "Merging program properties\n"
msgstr "Властивості програми об'єднання\n"
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: некоректний відступ рядка, %u >= %<PRIu64>, для розділу «%s»"
-#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8104
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує"
"\n"
"Динамічний розділ:\n"
-#: elf.c:1851
+#: elf.c:1854
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Визначення версій:\n"
-#: elf.c:1876
+#: elf.c:1879
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Посилання на версії:\n"
-#: elf.c:1881
+#: elf.c:1884
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " потрібні %s:\n"
-#: elf.c:2071
+#: elf.c:2075
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу"
-#: elf.c:2178
+#: elf.c:2182
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2262
+#: elf.c:2266
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2375
+#: elf.c:2385
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)"
-#: elf.c:2466
+#: elf.c:2442
#, c-format
msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
msgstr "%pB: попередження: знайдено розділ вторинних пересувань «%s» для розділу %pA — ігноруємо"
-#: elf.c:2552 elf.c:2567 elf.c:2578 elf.c:2591
+#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: розділ невідомого типу [%#x], «%s»"
-#: elf.c:3288
+#: elf.c:3265
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%pA» є надто великою"
-#: elf.c:3321
+#: elf.c:3298
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "попередження: тип розділу «%pA» змінено на PROGBITS"
-#: elf.c:3805
+#: elf.c:3783
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: занадто багато розділів %u"
-#: elf.c:3891
+#: elf.c:3869
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на відкинутий розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:3909
+#: elf.c:3887
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на вилучений розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:4471
+#: elf.c:4455
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIND «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d"
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:4638
+msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося виміряти відносні пересування\n"
+
+#: elf.c:5062
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: розділи TLS не є сусідніми:"
-#: elf.c:5072
+#: elf.c:5069
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5076
+#: elf.c:5073
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tне-TLS: %pA"
-#: elf.c:5672
+#: elf.c:5696
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic"
-#: elf.c:5698
+#: elf.c:5722
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N"
-#: elf.c:5815
+#: elf.c:5839
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PRIx64>"
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5952
+#: elf.c:5976
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
-#: elf.c:5992
+#: elf.c:6016
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: розділ «%pA» не може бути розподілено у сегменті %d"
-#: elf.c:6129
+#: elf.c:6156
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента"
-#: elf.c:6290
+#: elf.c:6292
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
+msgstr "%pB: попередження: не вдалося розмістити жодних розділів у сегменті PT_GNU_RELRO"
+
+#: elf.c:6322
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми"
-#: elf.c:6799
+#: elf.c:6829
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: потрібен символ «%s», але його немає"
-#: elf.c:7151
+#: elf.c:7186
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#<PRIx64>, так і треба?"
-#: elf.c:7779
+#: elf.c:7851
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: попередження: вирівнювання сегмента %#<PRIx64> є надто великим"
-#: elf.c:8292
+#: elf.c:8359
#, c-format
msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
msgstr "%pB: не вдалося обробити індекс розділу %x у символі ELF. Використовуємо замість нього ABS."
-#: elf.c:8322
+#: elf.c:8389
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»"
-#: elf.c:8735
+#: elf.c:8799
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_r"
-#: elf.c:8868
+#: elf.c:8932
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_d"
-#: elf.c:9325
+#: elf.c:9389
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису до нерозподіленого стисненого розділу"
-#: elf.c:9334
+#: elf.c:9398
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису за кінцем розділу"
-#: elf.c:9345
+#: elf.c:9409
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису розділу до порожнього буфера"
-#: elf.c:10246
+#: elf.c:10317
#, c-format
msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
msgstr "%pB: попередження: win32pstatus %s розміру у %lu байтів є надто малим"
-#: elf.c:10324
+#: elf.c:10395
#, c-format
msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
msgstr "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE розміру %lu є надто малим, щоб містити назву розміру %u"
-#: elf.c:12633
+#: elf.c:12977
msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу GNU_MBIND передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: elf.c:12636
+#: elf.c:12980
msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів STT_GNU_IFUNC передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: elf.c:12639
+#: elf.c:12983
msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку прив'язки STB_GNU_UNIQUE передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: elf.c:12642
+#: elf.c:12986
msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу GNU_RETAIN передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: elf.c:12850 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1504
+#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
-#: elf.c:12925
+#: elf.c:13269
#, c-format
msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати розділ компонування, оскільки у файлі результатів немає таблиці символів"
-#: elf.c:12937
+#: elf.c:13281
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
msgstr "%pB(%pA): покажчик розділу info є некоректним"
-#: elf.c:12951
+#: elf.c:13295
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати індекс розділу info, оскільки цього розділу немає у виведенні"
-#: elf.c:13026
+#: elf.c:13370
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань оброблено двічі"
-#: elf.c:13038
+#: elf.c:13382
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нульового розміру"
-#: elf.c:13049
+#: elf.c:13393
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нестандартного розміру"
-#: elf.c:13061
+#: elf.c:13405
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань є порожнім!"
-#: elf.c:13084
+#: elf.c:13428
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
msgstr "%pB(%pA): помилка: пропущено внутрішні пересування для розділу вторинних пересувань"
-#: elf.c:13103
+#: elf.c:13447
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
msgstr "%pB(%pA): помилка: запис таблиці пересувань %u є порожнім"
-#: elf.c:13128
+#: elf.c:13472
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u посилається на символ, якого немає"
-#: elf.c:13145
+#: elf.c:13489
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u посилається на символ, який вилучено"
-#: elf.c:13158
+#: elf.c:13502
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u належить до невідомого типу"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15047 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3206
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5347 elfnn-aarch64.c:7334
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
msgstr "помилка: спроба компонування %pB зі виконуваним файлом %pB іншої архітектури"
#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3866 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15568
+#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
msgstr "Пересування GOT і PLT не може бути виправлено, якщо компонувальник є нединамічним"
-#: elf32-arc.c:1909 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1475
+#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних"
-#: elf32-arc.c:1914 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1480
+#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf32-arc.c:1919 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1485
+#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
-#: elf32-arc.c:1924 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1490
+#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: небезпечне пересування"
-#: elf32-arc.c:1929 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1495
+#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: невідома помилка"
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15502 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5494 elfnn-aarch64.c:7741 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ARC %d"
-#: elf32-arm.c:4333 elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4386 elf32-arm.c:4438
+#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw."
-#: elf32-arm.c:4398 elf32-arm.c:4452 elf32-arm.c:9141 elf32-arm.c:9231
+#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено; перша згадка: %pB: виклик %s до %s"
-#: elf32-arm.c:4578
+#: elf32-arm.c:4579
#, c-format
msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
msgstr "Помилка: замінник CMSE (розділ %s) є надто далеким (%#<PRIx64>) від призначення (%#<PRIx64>)"
-#: elf32-arm.c:4747
+#: elf32-arm.c:4748
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси"
-#: elf32-arm.c:4822 elf32-arm.c:6968 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3827
-#: elf64-ppc.c:13638 elfnn-aarch64.c:3187
+#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
+#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-arm.c:5043 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
-#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11473
+#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
#: elfnn-aarch64.c:3256
msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати «%pA» із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf32-arm.c:6011
+#: elf32-arm.c:6012
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур"
-#: elf32-arm.c:6020
+#: elf32-arm.c:6021
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний спеціальний символ «%s»; це має бути символ загальної або слабкої функції"
-#: elf32-arm.c:6059
+#: elf32-arm.c:6060
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний стандартний символ «%s»; це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції."
-#: elf32-arm.c:6065
+#: elf32-arm.c:6066
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає стандартного символу «%s»."
-#: elf32-arm.c:6077
+#: elf32-arm.c:6078
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах."
-#: elf32-arm.c:6089
+#: elf32-arm.c:6090
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» не виводить даних"
-#: elf32-arm.c:6096
+#: elf32-arm.c:6097
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» є порожньою"
-#: elf32-arm.c:6225
+#: elf32-arm.c:6226
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway"
-#: elf32-arm.c:6274
+#: elf32-arm.c:6275
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: некоректний запис імпортування бібліотеки: «%s»; символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb."
-#: elf32-arm.c:6296
+#: elf32-arm.c:6297
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду"
-#: elf32-arm.c:6320
+#: elf32-arm.c:6321
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "«%s» посилається на функцію без входу"
-#: elf32-arm.c:6335
+#: elf32-arm.c:6336
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: змінено видимість символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6344
+#: elf32-arm.c:6345
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: некоректний розмір символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6363
+#: elf32-arm.c:6364
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру"
-#: elf32-arm.c:6383
+#: elf32-arm.c:6384
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "впроваджено нові вхідні функції, але не вказано бібліотеки імпортування для виведення даних:"
-#: elf32-arm.c:6391
+#: elf32-arm.c:6392
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання"
-#: elf32-arm.c:7101 elf32-arm.c:7136
+#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти склейку %s «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:7847
+#: elf32-arm.c:7848
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8074
+#: elf32-arm.c:8075
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8101
+#: elf32-arm.c:8102
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8637 elf32-arm.c:8657 elf32-arm.c:8724 elf32-arm.c:8743
+#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти обгортку %s «%s»"
-#: elf32-arm.c:8950
+#: elf32-arm.c:8951
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено. Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT."
-#: elf32-arm.c:9048
+#: elf32-arm.c:9049
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9818
+#: elf32-arm.c:9819
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1"
-#: elf32-arm.c:10127 elf32-arm.c:10169
+#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», у трампліні TLS"
-#: elf32-arm.c:10519
+#: elf32-arm.c:10520
msgid "shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf32-arm.c:10522
+#: elf32-arm.c:10523
msgid "PIE executable"
msgstr "Виконуваний файл PIE"
-#: elf32-arm.c:10525
+#: elf32-arm.c:10526
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10627 elf32-arm.c:11044
+#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»."
-#: elf32-arm.c:11678
+#: elf32-arm.c:11679
#, c-format
msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
msgstr "%pB: мало бути використано індекс символу у діапазоні від 0 до %lu, втім, виявлено локальний символ із індексом %lu"
-#: elf32-arm.c:11953 elf32-arm.c:11979
+#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12025 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
#: elf32-nios2.c:4382
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-arm.c:12239
+#: elf32-arm.c:12240
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB"
-#: elf32-arm.c:12280 elf32-arm.c:12372 elf32-arm.c:12460 elf32-arm.c:12550
+#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переповнення під час спроби поділу %#<PRIx64> з метою групового пересування %s"
-#: elf32-arm.c:12608 elf32-arm.c:12767
+#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
msgid "local symbol index too big"
msgstr "індекс локального символу є надто великим"
-#: elf32-arm.c:12618 elf32-arm.c:12652
+#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
msgid "no dynamic index information available"
msgstr "немає доступних даних динамічного покажчика"
-#: elf32-arm.c:12660
+#: elf32-arm.c:12661
msgid "invalid dynamic index"
msgstr "некоректний динамічний індекс"
-#: elf32-arm.c:12777
+#: elf32-arm.c:12778
msgid "dynamic index information not available"
msgstr "дані динамічного покажчика недоступні"
-#: elf32-arm.c:13208 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13321 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2762
-#: elfnn-aarch64.c:6831
+#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6834
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13323 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2764
-#: elfnn-aarch64.c:6833
+#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6836
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом поза TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13406 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7168
+#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:13410 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7172
+#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7175
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf32-arm.c:13418 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7180
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7183
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: elf32-arm.c:13898
+#: elf32-arm.c:13901
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "попередження: прапорець сумісної роботи у %pB не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу"
-#: elf32-arm.c:13902
+#: elf32-arm.c:13905
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB у відповідь на запит ззовні"
-#: elf32-arm.c:13947
+#: elf32-arm.c:13950
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %pB"
-#: elf32-arm.c:14034
+#: elf32-arm.c:14037
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14042
+#: elf32-arm.c:14045
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14342
+#: elf32-arm.c:14380
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "помилка: %pB: невідома архітектура процесора"
-#: elf32-arm.c:14380 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
-#: elf32-arm.c:14477
+#: elf32-arm.c:14515
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Помилка: для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:14506
+#: elf32-arm.c:14544
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи регістри VFP, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14665
+#: elf32-arm.c:14713
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "помилка: %pB: об’єднання атрибутів віртуалізації з %pB неможливе"
-#: elf32-arm.c:14691
+#: elf32-arm.c:14739
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт профілів архітектур, %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14830
+#: elf32-arm.c:14878
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ"
-#: elf32-arm.c:14839
+#: elf32-arm.c:14887
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт у використанні R9"
-#: elf32-arm.c:14851
+#: elf32-arm.c:14899
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "помилка: %pB: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
-#: elf32-arm.c:14864
+#: elf32-arm.c:14912
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14895
+#: elf32-arm.c:14943
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14907
+#: elf32-arm.c:14955
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14924
+#: elf32-arm.c:14972
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %pB та %pB"
-#: elf32-arm.c:14960
+#: elf32-arm.c:15008
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:15056
+#: elf32-arm.c:15104
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [увімкнено сумісну роботу]"
-#: elf32-arm.c:15064
+#: elf32-arm.c:15112
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [формат float VFP]"
-#: elf32-arm.c:15066
+#: elf32-arm.c:15114
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [формат float Maverick]"
-#: elf32-arm.c:15068
+#: elf32-arm.c:15116
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [формат float FPA]"
-#: elf32-arm.c:15071
+#: elf32-arm.c:15119
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]"
-#: elf32-arm.c:15074 elf32-arm.c:15160
+#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [незалежний від позиції]"
-#: elf32-arm.c:15077
+#: elf32-arm.c:15125
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [новий ABI]"
-#: elf32-arm.c:15080
+#: elf32-arm.c:15128
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [старий ABI]"
-#: elf32-arm.c:15083
+#: elf32-arm.c:15131
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [програмна FP]"
-#: elf32-arm.c:15092
+#: elf32-arm.c:15140
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Версія1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15095 elf32-arm.c:15106
+#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [впорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:15097 elf32-arm.c:15108
+#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [невпорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:15103
+#: elf32-arm.c:15151
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Версія2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15111
+#: elf32-arm.c:15159
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]"
-#: elf32-arm.c:15114
+#: elf32-arm.c:15162
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [символи відображення передують іншим]"
-#: elf32-arm.c:15121
+#: elf32-arm.c:15169
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Версія3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15125
+#: elf32-arm.c:15173
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Версія4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15129
+#: elf32-arm.c:15177
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Версія5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15132
+#: elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:15135
+#: elf32-arm.c:15183
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:15141
+#: elf32-arm.c:15189
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:15144
+#: elf32-arm.c:15192
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:15150
+#: elf32-arm.c:15198
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <нерозпізнана версія EABI>"
-#: elf32-arm.c:15157
+#: elf32-arm.c:15205
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]"
-#: elf32-arm.c:15163
+#: elf32-arm.c:15211
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [доповнення ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:15168 elfnn-aarch64.c:7337
+#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
#, c-format
msgid " <Unrecognised flag bits set>"
msgstr " <Нерозпізнаний набір бітів прапорців>"
-#: elf32-arm.c:15285 elf32-arm.c:15419 elf32-i386.c:1524 elf32-s390.c:923
-#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1094
-#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1900 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfnn-aarch64.c:7608 elfnn-riscv.c:660
+#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
+#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
+#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfnn-riscv.c:660
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу: %d"
-#: elf32-arm.c:15675
+#: elf32-arm.c:15723
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "У FDPIC ще не передбачено підтримки перетворення пересування %s на динамічне для виконуваних файлів"
-#: elf32-arm.c:16936
+#: elf32-arm.c:16984
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "під час обробки файла сталися помилки, %pB"
-#: elf32-arm.c:17309 elflink.c:12991 elflink.c:13038
+#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "не вдалося знайти розділ %s"
-#: elf32-arm.c:18230
+#: elf32-arm.c:18278
#, c-format
msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
msgstr "%pB: кількість символів у файлі вхідних даних збільшено з %lu до %u\n"
-#: elf32-arm.c:18494
+#: elf32-arm.c:18542
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18521
+#: elf32-arm.c:18569
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-arm.c:19348 elf32-arm.c:19370
+#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:19421
+#: elf32-arm.c:19469
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %<PRId64> байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе."
-#: elf32-arm.c:19460
+#: elf32-arm.c:19508
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX"
-#: elf32-arm.c:20544
+#: elf32-arm.c:20590
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "помилка: %pB вже зберігається у остаточному форматі BE8"
-#: elf32-arm.c:20620
+#: elf32-arm.c:20666
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %pB, використовує версію EABI %d, а призначення, %pB, використовує версію EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20635
+#: elf32-arm.c:20681
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "помилка: %pB зібрано для APCS-%d, тоді як %pB використовує APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20645
+#: elf32-arm.c:20691
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "помилка: %pB передає числа з рухомою комою до регістрів, а %pB передає їх у цілочисельні регістри"
-#: elf32-arm.c:20649
+#: elf32-arm.c:20695
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "помилка: %pB передає цілі числа до регістрів, а %pB передає їх у регістри чисел з рухомою комою"
-#: elf32-arm.c:20659 elf32-arm.c:20663 elf32-arm.c:20673
+#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються команди %s, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:20677
+#: elf32-arm.c:20723
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так"
-#: elf32-arm.c:20696
+#: elf32-arm.c:20742
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються програмні FP, а у %pB — апаратні FP"
-#: elf32-arm.c:20700
+#: elf32-arm.c:20746
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються апаратні FP, а у %pB — програмні FP"
-#: elf32-arm.c:20714
+#: elf32-arm.c:20760
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "попередження: у %pB передбачено сумісну роботу, а у %pB не передбачено"
-#: elf32-arm.c:20720
+#: elf32-arm.c:20766
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "попередження: у %pB не передбачено сумісної роботи, а у %pB передбачено"
-#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3139 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1869
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
msgid "relocation should be even number"
msgstr "пересування має бути вказано парним числом"
-#: elf32-bfin.c:1587
+#: elf32-bfin.c:1593
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»"
-#: elf32-bfin.c:1619 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4137
+#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування щодо «%s»: помилка %d"
-#: elf32-bfin.c:2645
+#: elf32-bfin.c:2651
#, c-format
msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%pB: пересування у «%pA+%#<PRIx64>» посилається на символ «%s» з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2662
+#: elf32-bfin.c:2668
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "пересування посилається на символ, який не визначено у модулі"
-#: elf32-bfin.c:2760
+#: elf32-bfin.c:2766
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2800 elf32-bfin.c:2921
+#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2830 elf32-bfin.c:2958 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2880
+#: elf32-bfin.c:2886
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:3043
+#: elf32-bfin.c:3049
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "підтримки пересування між різними сегментами не передбачено"
-#: elf32-bfin.c:3044
+#: elf32-bfin.c:3050
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "попередження: у пересуванні виявлено посилання на інший сегмент"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3996 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16254
+#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16270
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "закриті прапорці = %lx:"
-#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4921
+#: elf32-bfin.c:4924
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** перевірте це пересування: %s"
-#: elf32-bfin.c:5037
+#: elf32-bfin.c:5040
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "у поточній версії не передбачено для цілі bfin створення пересувань копіювання"
-#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2713 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
msgstr "попередження: прапорець архітектури файла %pB %s конфліктує із прапорцем призначення ck%s, використовуємо %s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:350
+#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12022
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати %pA із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "Розділ .got не перебуває одразу за розділом .plt"
-#: elf32-i386.c:1169 elf64-x86-64.c:1380
+#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369
#, c-format
msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
msgstr "%pB: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у %#<PRIx64> у розділі «%pA» зазнало невдачі"
-#: elf32-i386.c:1272
+#: elf32-i386.c:1266
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:1721 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
-#: elf32-xtensa.c:1266 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-riscv.c:568
+#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу"
-#: elf32-i386.c:1793
+#: elf32-i386.c:1767
#, c-format
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»"
-#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2721 elfnn-riscv.c:2284
+#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено"
-#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3824 elf64-x86-64.c:2778
-#: elf64-x86-64.c:4310 elf64-x86-64.c:4472 elfnn-riscv.c:2157
-#: elfnn-riscv.c:2956 elfnn-riscv.c:3030
+#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
+#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2575
+#: elf32-i386.c:2563
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2988
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
msgid "hidden symbol"
msgstr "прихованого символу"
-#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2991
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
msgid "internal symbol"
msgstr "внутрішнього символу"
-#: elf32-i386.c:2616 elf64-x86-64.c:2994
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
msgid "protected symbol"
msgstr "захищеного символу"
-#: elf32-i386.c:2619 elf64-x86-64.c:2997
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
msgid "symbol"
msgstr "символу"
-#: elf32-i386.c:2625
+#: elf32-i386.c:2613
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2638
+#: elf32-i386.c:2626
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
+#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%F%P: відкинуто розділ виведення даних: «%pA»\n"
+
#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
msgstr "Оптимізатор розміру ip2k: таблиця перемикань без повних даних щодо відповідності пересувань."
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6851
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "закриті прапорці = %lx"
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]"
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3582 elf32-ppc.c:3590
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
#, c-format
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна"
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7662 vms-alpha.c:7678
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається буквальне пересування для зовнішнього символу"
-#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:572 elf32-score7.c:472 elf64-mips.c:3559
+#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
#: elfn32-mips.c:3375
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається 32-бітове відносне gp-пересування для зовнішнього символу"
msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
msgstr "помилка: %pB може використовувати верхню ділянку даних, але %pB вказує на те, що дані розташовано лише у нижній ділянці пам'яті"
-#: elf32-nds32.c:3625
+#: elf32-nds32.c:3620
#, c-format
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s"
-#: elf32-nds32.c:5524
+#: elf32-nds32.c:5519
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: попередження: підтримки %s у спільному режимі не передбачено"
-#: elf32-nds32.c:5650
+#: elf32-nds32.c:5645
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: попередження: невирівняний доступ до запису GOT"
-#: elf32-nds32.c:5691
+#: elf32-nds32.c:5686
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка пересування SDA_BASE"
-#: elf32-nds32.c:5713
+#: elf32-nds32.c:5708
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d"
-#: elf32-nds32.c:6639
+#: elf32-nds32.c:6634
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими"
-#: elf32-nds32.c:6687
+#: elf32-nds32.c:6682
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6701
+#: elf32-nds32.c:6696
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів."
-#: elf32-nds32.c:6789
+#: elf32-nds32.c:6784
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6799
+#: elf32-nds32.c:6794
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-nds32.c:6826
+#: elf32-nds32.c:6821
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: попередження: несумісні версії elf, %s та %s"
-#: elf32-nds32.c:6857
+#: elf32-nds32.c:6852
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": інструкції n1"
-#: elf32-nds32.c:6860
+#: elf32-nds32.c:6855
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": інструкції n1h"
-#: elf32-nds32.c:9313
+#: elf32-nds32.c:9304
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол"
-#: elf32-nds32.c:9577
+#: elf32-nds32.c:9568
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>."
-#: elf32-nds32.c:12842
+#: elf32-nds32.c:12833
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: вкладене OMIT_FP у %pA."
-#: elf32-nds32.c:12861
+#: elf32-nds32.c:12852
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP без відповідника у %pA."
-#: elf32-nds32.c:13143 elfxx-mips.c:13407 reloc.c:8508
+#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» виводить за межі припустимого діапазону\n"
msgid "dangerous relocation"
msgstr "небезпечне пересування"
-#: elf32-nios2.c:5364
+#: elf32-nios2.c:5360
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування gotoff щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1554 elf64-alpha.c:4426 elf64-alpha.c:4570
+#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1568
+#: elf32-or1k.c:1580
#, c-format
msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
msgstr "%pB: пересування не-pic щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1652
+#: elf32-or1k.c:1664
#, c-format
msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
msgstr "%pB: підтримку для локальної динаміки не реалізовано"
-#: elf32-or1k.c:1831
+#: elf32-or1k.c:1843
#, c-format
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі"
-#: elf32-or1k.c:2165
+#: elf32-or1k.c:2177
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
-#: elf32-or1k.c:3279
+#: elf32-or1k.c:3291
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність прапорця %s попереднім модулям"
-#: elf32-ppc.c:987 elf64-ppc.c:1723
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "типовий компонувальник не може обробляти %s"
-#: elf32-ppc.c:1627
+#: elf32-ppc.c:1633
#, c-format
msgid "corrupt %s section in %pB"
msgstr "пошкоджений розділ %s у %pB"
-#: elf32-ppc.c:1646
+#: elf32-ppc.c:1652
#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %pB"
msgstr "читання у розділі %s неможливе з %pB"
-#: elf32-ppc.c:1688
+#: elf32-ppc.c:1694
#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося встановити для розміру розділу %s значення %pB"
-#: elf32-ppc.c:1737
+#: elf32-ppc.c:1743
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
msgstr "не вдалося розмістити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1756
+#: elf32-ppc.c:1762
msgid "failed to compute new APUinfo section"
msgstr "не вдалося обчислити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:1759
+#: elf32-ppc.c:1765
msgid "failed to install new APUinfo section"
msgstr "не вдалося встановити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2858
+#: elf32-ppc.c:2873
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-ppc.c:3598 elf32-ppc.c:3606
+#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
#, c-format
msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %pB — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-#: elf32-ppc.c:3628 elf32-ppc.c:3636
+#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
#, c-format
msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
msgstr "у %pB використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %pB — 128-бітові"
-#: elf32-ppc.c:3644 elf32-ppc.c:3652
+#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
#, c-format
msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
msgstr "у %pB використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %pB — IEEE"
-#: elf32-ppc.c:3719 elf32-ppc.c:3728
+#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
#, c-format
msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
msgstr "%pB використовує векторний ABI AltiVec, %pB використовує векторний ABI SPE"
-#: elf32-ppc.c:3757 elf32-ppc.c:3766
+#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
#, c-format
msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
msgstr "у %pB r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %pB для цього використовується пам’ять"
-#: elf32-ppc.c:3830
+#: elf32-ppc.c:3845
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі"
-#: elf32-ppc.c:3838
+#: elf32-ppc.c:3853
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:3907
+#: elf32-ppc.c:3924
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:3926
+#: elf32-ppc.c:3943
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:4029
+#: elf32-ppc.c:4047
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "примусово використано bss-plt через %pB"
-#: elf32-ppc.c:4031
+#: elf32-ppc.c:4049
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt"
-#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8317
+#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструкція %#x.\n"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8382
+#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n"
-#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
#: elfxx-tilegx.c:2494
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-ppc.c:7407
+#: elf32-ppc.c:7437
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7444
+#: elf32-ppc.c:7475
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n"
-#: elf32-ppc.c:7484 elf32-ppc.c:7520
+#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x"
-#: elf32-ppc.c:7584
+#: elf32-ppc.c:7617
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7899
+#: elf32-ppc.c:7653
+#, c-format
+msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
+msgstr "%pB: непідтримуване пересування %#x"
+
+#: elf32-ppc.c:7938
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7931
+#: elf32-ppc.c:7970
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8109
+#: elf32-ppc.c:8149
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:8441 elf32-ppc.c:8472 elf32-ppc.c:8563 elf32-ppc.c:8659
+#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8814 elf32-ppc.c:8832
+#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%X%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:8913
+#: elf32-ppc.c:9003
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n"
-#: elf32-ppc.c:8942
+#: elf32-ppc.c:9032
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
-#: elf32-ppc.c:9023
+#: elf32-ppc.c:9114
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
-#: elf32-ppc.c:9904
+#: elf32-ppc.c:9995
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:9908 elf64-ppc.c:17667
+#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:9953
+#: elf32-ppc.c:10044
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створеному %pA"
msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
msgstr "помилка: %pB: виявлено застарілий несумісний об'єктний файл"
-#: elf32-rl78.c:372
-msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f помилка: пеÑ\80еповнення стека пересувань RL78"
+#: elf32-rl78.c:551
+msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
+msgstr "пеÑ\80еповненнÑ\8f або виÑ\87еÑ\80пання стека пересувань RL78"
-#: elf32-rl78.c:383
-msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f помилка: виÑ\87еÑ\80паннÑ\8f Ñ\81Ñ\82ека пеÑ\80еÑ\81Ñ\83ванÑ\8c RL78"
+#: elf32-rl78.c:555
+msgid "RL78 reloc divide by zero"
+msgstr "Ð\94Ñ\96леннÑ\8f на нÑ\83лÑ\8c Ñ\83 пеÑ\80еÑ\81Ñ\83ваннÑ\96 RL78"
-#: elf32-rl78.c:1053
+#: elf32-rl78.c:1069
msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "попередження: пересування RL78_SYM з невідомим символом"
-#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1461
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
-msgstr "%pB(%pA): помилка: виклик невизначеної функції «%s»"
+#: elf32-rl78.c:1115
+msgid "%H: %s out of range\n"
+msgstr "%H: %s поза припустимим діапазоном\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1122
+msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
+msgstr "%H: підтримки типу пересування %u не передбачено\n"
-#: elf32-rl78.c:1205
+#: elf32-rl78.c:1134
+msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr "%H: пересування %s повертає нерозпізнане значення %x\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1220
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
msgstr "Конфлікт ABI RL78: файл G10 %pB не можна компонувати з %s, файл %pB"
-#: elf32-rl78.c:1222
+#: elf32-rl78.c:1237
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
msgstr "Конфлікт ABI RL78: не можна компонувати %s, файл %pB з %s, файл %pB"
-#: elf32-rl78.c:1231
+#: elf32-rl78.c:1246
msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
msgstr "Конфлікт об’єднання RL78: не можна компонувати 32-бітові і 64-бітові об’єкти"
-#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239
+#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
#, c-format
msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
msgstr "- %pB є 64-бітовим, а %pB — ні"
-#: elf32-rl78.c:1266
+#: elf32-rl78.c:1281
#, c-format
msgid " [64-bit doubles]"
msgstr " [64-бітові double]"
-#: elf32-rx.c:607
+#: elf32-rx.c:618
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s поза таблицею"
-#: elf32-rx.c:614
+#: elf32-rx.c:625
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s не вирівняно на межу слова всередині таблиці"
-#: elf32-rx.c:689
+#: elf32-rx.c:700
#, c-format
msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
msgstr "%pB:%pA: попередження: застарілий формат пересування Red Hat %s, виявлено для %s"
#. an absolute address is being computed. There are special cases
#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:709
+#: elf32-rx.c:720
#, c-format
msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
msgstr "%pB(%pA): небезпечне пересування PID %s до %#<PRIx64> (щодо %s у %s)"
-#: elf32-rx.c:1293
+#: elf32-rx.c:1304
msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "попередження: пересування RX_SYM з невідомим символом"
-#: elf32-rx.c:3173
+#: elf32-rx.c:1472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%pB(%pA): помилка: виклик невизначеної функції «%s»"
+
+#: elf32-rx.c:3184
#, c-format
msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
msgstr "під час спроби об’єднання прапорців заголовка ELF з %pB виник конфлікт"
-#: elf32-rx.c:3176
+#: elf32-rx.c:3187
#, c-format
msgid " the input file's flags: %s"
msgstr " прапорці файла вхідних даних: %s"
-#: elf32-rx.c:3178
+#: elf32-rx.c:3189
#, c-format
msgid " the output file's flags: %s"
msgstr " прапорці файла результатів: %s"
-#: elf32-rx.c:3785
+#: elf32-rx.c:3796
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
msgstr "%pB:%pA: у таблиці %s немає відповідного %s"
-#: elf32-rx.c:3793
+#: elf32-rx.c:3804
#, c-format
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некоректна інструкція для пересування TLS %s"
-#: elf32-score.c:1524 elf32-score7.c:1385 elfxx-mips.c:3798
+#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "недостатньо простору GOT для локальних записів GOT"
-#: elf32-score.c:2756
+#: elf32-score.c:2747
msgid "address not word aligned"
msgstr "адресу не вирівняно за межею слова"
-#: elf32-score.c:2837 elf32-score7.c:2642
+#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
msgstr "%pB: для розділу %pA виявлено помилку у форматуванні перенесення"
-#: elf32-score.c:2891 elf32-score7.c:2696
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
#, c-format
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: пересування CALL15 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
-#: elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804
+#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [фікс. розт.]"
-#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
+#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів PIC з файлами, які не є файлами PIC"
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком"
-#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4662
+#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання"
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки"
-#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:14761
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:1397
-#: elfnn-aarch64.c:9711 elfnn-riscv.c:3253
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
+#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%pA»"
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr"
-#: elf32-xtensa.c:1002
+#: elf32-xtensa.c:1010
#, c-format
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): некоректна таблиця властивостей"
-#: elf32-xtensa.c:2734
+#: elf32-xtensa.c:2744
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): відступ пересування поза діапазоном (розмір=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2817 elf32-xtensa.c:2940
+#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "динамічне пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-xtensa.c:2917
+#: elf32-xtensa.c:2927
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "Пересування TLS є некоректним без динамічних розділів"
-#: elf32-xtensa.c:3130
+#: elf32-xtensa.c:3140
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "внутрішня непослідовність у розмірах розділу .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3436
+#: elf32-xtensa.c:3446
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4735 elf32-xtensa.c:4743
+#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі"
-#: elf32-xtensa.c:6571 elf32-xtensa.c:6650 elf32-xtensa.c:8076
+#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:7817
+#: elf32-xtensa.c:7827
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:9675
+#: elf32-xtensa.c:9685
msgid "invalid relocation address"
msgstr "некоректна адреса пересування"
-#: elf32-xtensa.c:9766
+#: elf32-xtensa.c:9776
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "переповнення після оптимізації розміру"
-#: elf32-xtensa.c:10912
+#: elf32-xtensa.c:10922
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікуване виправлення для пересування %s"
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "Пересуванням GPDISP не знайдено інструкції ldah і lda"
-#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15091
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
+#: elfnn-loongarch.c:1161
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування щодо «%pT» у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: попередження: пересування %s щодо неочікуваної інструкції"
-#: elf64-alpha.c:4386 elf64-alpha.c:4399
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4455
+#: elf64-alpha.c:4456
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: зміна у gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4480 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
+#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: elf64-alpha.c:4486
+#: elf64-alpha.c:4487
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4544
+#: elf64-alpha.c:4545
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: непридатне до обробки динамічне пересування щодо %s"
-#: elf64-alpha.c:4579
+#: elf64-alpha.c:4580
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо невизначеного слабкого символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4645
+#: elf64-alpha.c:4646
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: dtp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4670
+#: elf64-alpha.c:4671
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: tp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу"
-#: elf64-ia64-vms.c:3283 elfnn-ia64.c:3670
+#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: переповнено короткий сегмент даних (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3293 elfnn-ia64.c:3680
+#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp не вкриває короткого сегмента даних"
-#: elf64-ia64-vms.c:3563 elfnn-ia64.c:3953
+#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»"
-#: elf64-ia64-vms.c:3627 elfnn-ia64.c:4021
+#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @gprel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3686 elfnn-ia64.c:4084
+#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням"
-#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4222
+#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: відгалуження @internal до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4225
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3794 elfnn-ia64.c:4228
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3918 elfnn-ia64.c:4425
+#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
msgid "unsupported reloc"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf64-ia64-vms.c:3955 elfnn-ia64.c:4463
+#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA»."
-#: elf64-ia64-vms.c:3972 elfnn-ia64.c:4480
+#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» з розміром %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4268 elfnn-ia64.c:4741
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)"
-#: elf64-ia64-vms.c:4277 elfnn-ia64.c:4750
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів"
-#: elf64-ia64-vms.c:4286 elfnn-ia64.c:4759
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:4295 elfnn-ia64.c:4768
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4305 elfnn-ia64.c:4778
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5152 elflink.c:5148
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %pB перевищує вирівнювання (%u) його розділу %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5159 elflink.c:5155
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %pB є меншим за %u у %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5175 elflink.c:5172
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "попередження: розмір символу «%s» змінено з %<PRIu64> у %pB на %<PRIu64> у %pB"
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr "внутрішня неузгодженість: залишилося %lu != макс. %lu; будь ласка, повідомте про цю ваду"
-#: elf64-ppc.c:1349
+#: elf64-ppc.c:1357
#, c-format
msgid "warning: %s should be used rather than %s"
msgstr "попередження: слід використовувати %s, а не %s"
-#: elf64-ppc.c:4153
+#: elf64-ppc.c:4281
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
-#: elf64-ppc.c:4334
+#: elf64-ppc.c:4462
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr ".opd %pB не можна використовувати у версії ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:4906
+#: elf64-ppc.c:5055
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:5316
+#: elf64-ppc.c:5476
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB використовує невідоме значення e_flags 0x%lx"
-#: elf64-ppc.c:5324
+#: elf64-ppc.c:5484
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату"
-#: elf64-ppc.c:5351
+#: elf64-ppc.c:5511
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6649
+#: elf64-ppc.c:6808
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%pT» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6916
+#: elf64-ppc.c:7075
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7164
+#: elf64-ppc.c:7331
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "помилки у обчисленні динамічного пересування для %pB, розділ %pA"
-#: elf64-ppc.c:7253
+#: elf64-ppc.c:7420
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: elf64-ppc.c:7263
+#: elf64-ppc.c:7430
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:7285
+#: elf64-ppc.c:7452
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .opd"
#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
#. making tail calls, because the tail call might go via the
#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7779
+#: elf64-ppc.c:7953
msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "попередження: --plt-localentry є несумісним із відносним щодо лічильника програми кодом power10"
-#: elf64-ppc.c:7787
+#: elf64-ppc.c:7961
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI"
-#: elf64-ppc.c:8111
+#: elf64-ppc.c:8277
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n"
-#: elf64-ppc.c:8546 elf64-ppc.c:9259
+#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s визначено у вилученому записі toc"
-#: elf64-ppc.c:9216
+#: elf64-ppc.c:9382
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:9437
+#: elf64-ppc.c:9603
#, c-format
msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації got/toc\n"
-#: elf64-ppc.c:10282
+#: elf64-ppc.c:10474
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "попередження: відкидаємо динамічний розділ %s"
-#: elf64-ppc.c:11433
+#: elf64-ppc.c:11616
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:11481 elf64-ppc.c:12030
+#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "F%P: не вдалося пов'язати групу %pA призначення %pA із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elf64-ppc.c:11542
+#: elf64-ppc.c:11724
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11569
+#: elf64-ppc.c:11751
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11633 elf64-ppc.c:11898 elf64-ppc.c:14202
+#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:12102
+#: elf64-ppc.c:12263
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:13114
+#: elf64-ppc.c:13270
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "Розділ %pB, %pA, перевищує розміри групи шаблонів"
-#: elf64-ppc.c:14381
+#: elf64-ppc.c:14756
msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
msgstr "виклик __tls_get_addr призводить до переповнення зсуву"
-#: elf64-ppc.c:14720 elf64-ppc.c:14739
+#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
-#: elf64-ppc.c:14771
+#: elf64-ppc.c:15195
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[2] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групах\n"
msgstr[3] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групі\n"
-#: elf64-ppc.c:14778
+#: elf64-ppc.c:15202
#, c-format
msgid ""
"%s branch %lu\n"
-" branch toc adj %lu\n"
-" branch notoc %lu\n"
-" branch both %lu\n"
" long branch %lu\n"
-" long toc adj %lu\n"
-" long notoc %lu\n"
-" long both %lu\n"
" plt call %lu\n"
-" plt call save %lu\n"
-" plt call notoc %lu\n"
-" plt call both %lu\n"
" global entry %lu"
msgstr ""
-"%s гілка %lu\n"
-" toc adj гілки %lu\n"
-" notoc гілки %lu\n"
-" both гілки %lu\n"
-" long branch %lu\n"
-" long toc adj %lu\n"
-" long notoc %lu\n"
-" long both %lu\n"
-" plt call %lu\n"
-" plt call save %lu\n"
-" plt call notoc %lu\n"
-" plt call both %lu\n"
-" заг. запис %lu"
+"%s гілка %lu\n"
+" довга гілка %lu\n"
+" виклик plt %lu\n"
+" загальний запис %lu"
-#: elf64-ppc.c:15178
+#: elf64-ppc.c:15584
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15180
+#: elf64-ppc.c:15586
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15936
+#: elf64-ppc.c:16370
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивний виклик plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:15942
+#: elf64-ppc.c:16376
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивне save/adjust toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:16845
+#: elf64-ppc.c:17290
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:16930
+#: elf64-ppc.c:17382
#, c-format
msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
msgstr "%X%P: %pB: підтримки %s щодо %pT як динамічного пересування не передбачено у glibc\n"
-#: elf64-ppc.c:16985
+#: elf64-ppc.c:17437
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: підтримки %s для «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:17233
+#: elf64-ppc.c:17698
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
-#: elf64-ppc.c:17256
+#: elf64-ppc.c:17721
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:17400
+#: elf64-ppc.c:17866
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s щодо «%pT»: помилка %d\n"
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду"
-#: elf64-x86-64.c:1415
+#: elf64-x86-64.c:1400
msgid "hidden symbol "
msgstr "прихований символ "
-#: elf64-x86-64.c:1418
+#: elf64-x86-64.c:1403
msgid "internal symbol "
msgstr "внутрішній символ "
-#: elf64-x86-64.c:1421 elf64-x86-64.c:1425
+#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410
msgid "protected symbol "
msgstr "захищений символ "
-#: elf64-x86-64.c:1427
+#: elf64-x86-64.c:1412
msgid "symbol "
msgstr "символ "
-#: elf64-x86-64.c:1433
+#: elf64-x86-64.c:1418
msgid "undefined "
msgstr "невизначений "
-#: elf64-x86-64.c:1443
+#: elf64-x86-64.c:1428
msgid "a shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf64-x86-64.c:1445
+#: elf64-x86-64.c:1430
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC"
-#: elf64-x86-64.c:1450
+#: elf64-x86-64.c:1435
msgid "a PIE object"
msgstr "об'єкт PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1452
+#: elf64-x86-64.c:1437
msgid "a PDE object"
msgstr "об'єкт PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1454
+#: elf64-x86-64.c:1439
msgid "; recompile with -fPIE"
msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIE"
-#: elf64-x86-64.c:1458
+#: elf64-x86-64.c:1443
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо %s%s«%s», не можна використовувати під час створення %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:1966
+#: elf64-x86-64.c:1948
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу «%s» у режимі x32 не передбачено"
-#: elf64-x86-64.c:2122
+#: elf64-x86-64.c:2092
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "'%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf64-x86-64.c:2747 elfnn-aarch64.c:5542 elfnn-riscv.c:2124
+#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:3003
+#: elf64-x86-64.c:2989
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3017
+#: elf64-x86-64.c:3003
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3297
+#: elf64-x86-64.c:3296
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: elf64-x86-64.c:3437 elflink.c:13453
+#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n"
-#: elf64-x86-64.c:4123
+#: elf64-x86-64.c:4125
#, c-format
msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
msgstr " не вдалося перетворити пересування GOTPCREL щодо «%s»; повторно скомпонуйте з --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4284
+#: elf64-x86-64.c:4286
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4352
+#: elf64-x86-64.c:4354
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4405
+#: elf64-x86-64.c:4407
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n"
msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
msgstr "попередження: %pB містить розділ, який виходить за межі кінця файла"
-#: elfcode.h:775
+#: elfcode.h:776
#, c-format
msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %pB пошкоджено — ігнорується"
-#: elfcode.h:819
+#: elfcode.h:820
#, c-format
msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
msgstr "попередження: %pB містить заголовок програми із некоректним вирівнюванням"
-#: elfcode.h:1244
+#: elfcode.h:1245
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: лічильник версії (%<PRId64>) не збігається з лічильником символу (%ld)"
-#: elfcore.h:308
+#: elfcore.h:300
#, c-format
-msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
-msgstr "попеÑ\80едженнÑ\8f: %pB обÑ\80Ñ\96зано: оÑ\87Ñ\96кÑ\83ваний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 оÑ\81новного Ñ\84айла >= %<PRIu64>, виÑ\8fвлено: %<PRIu64>."
+msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
+msgstr "попеÑ\80едженнÑ\8f: %pB мÑ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81егменÑ\82, Ñ\8fкий виÑ\85одиÑ\82Ñ\8c за межÑ\96 кÑ\96нÑ\86Ñ\8f Ñ\84айла"
-#: elflink.c:1384
+#: elflink.c:1406
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:1390
+#: elflink.c:1412
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1396
+#: elflink.c:1418
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1402
+#: elflink.c:1424
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:2114
+#: elflink.c:2136
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»"
-#: elflink.c:2496
+#: elflink.c:2597
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: не знайдено вузла версії для символу %s"
-#: elflink.c:2587
+#: elflink.c:2688
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу пересування (%#<PRIx64> >= %#lx) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elflink.c:2599
+#: elflink.c:2700
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: ненульовий індекс символу (%#<PRIx64>) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
-#: elflink.c:2788
+#: elflink.c:2911
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: невідповідність розміру пересування у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:3117
+#: elflink.c:3240
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено"
-#: elflink.c:3177
+#: elflink.c:3300
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%pT» є небезпечним\n"
-#: elflink.c:4117
+#: elflink.c:4262
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %pB, очікувалося %d"
-#: elflink.c:4600
+#: elflink.c:4745
#, c-format
msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
msgstr "%pB: некоректний зсув версії %lx (максимально можливий — %lx)"
-#: elflink.c:4668
+#: elflink.c:4813
#, c-format
msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
msgstr "%pB: локальний символ %s із індексом %lu (>= sh_info %lu)"
-#: elflink.c:4816
+#: elflink.c:4961
#, c-format
msgid "%pB: not enough version information"
msgstr "%pB: недостатні відомості щодо версії"
-#: elflink.c:4854
+#: elflink.c:4999
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)"
-#: elflink.c:4891
+#: elflink.c:5036
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: некоректний запис потрібної версії %d"
-#: elflink.c:5309
+#: elflink.c:5455
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: невизначене посилання на символ «%s»"
-#: elflink.c:6375
+#: elflink.c:6523
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: вказано розміри стека і встановлено %s"
-#: elflink.c:6379
+#: elflink.c:6527
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s не є абсолютним"
-#: elflink.c:6576
+#: elflink.c:6739
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: невизначена версія: %s"
-#: elflink.c:7148
+#: elflink.c:7303
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO"
-#: elflink.c:8740
+#: elflink.c:8895
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s"
-#: elflink.c:8903 elflink.c:8911
+#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: elflink.c:8925
+#: elflink.c:9080
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9263
+#: elflink.c:9418
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття"
-#: elflink.c:9266
+#: elflink.c:9421
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported"
-#: elflink.c:9511 elflink.c:9529 elflink.c:9568 elflink.c:9586
+#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9545 elflink.c:9602
+#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі"
-#: elflink.c:9654
+#: elflink.c:9809
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань"
-#: elflink.c:9998
+#: elflink.c:10149
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: забагато розділів: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:10274
+#: elflink.c:10425
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на внутрішній символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10277
+#: elflink.c:10428
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на прихований символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10280
+#: elflink.c:10431
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на локальний символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10366
+#: elflink.c:10517
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ виведення даних %pA для розділу введення даних %pA"
-#: elflink.c:10520
+#: elflink.c:10671
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: захищений символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10523
+#: elflink.c:10674
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: внутрішній символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10526
+#: elflink.c:10677
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: прихований символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10558
+#: elflink.c:10709
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»"
-#: elflink.c:10957
+#: elflink.c:11108
#, c-format
msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
msgstr "попередження: --enable-non-contiguous-regions відкидає розділ «%s» з «%s»\n"
-#: elflink.c:11211
-#, c-format
-msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
-msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
-
-#: elflink.c:11256
+#: elflink.c:11384
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "помилка: %pB містить пересування (%#<PRIx64>) для розділу %pA, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
-#: elflink.c:11977
+#: elflink.c:11844
+#, c-format
+msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
+msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
+
+#: elflink.c:12121
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: не знайдено символів для бібліотеки імпортування"
-#: elflink.c:12620
+#: elflink.c:12696
+msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося завершити відносні пересування\n"
+
+#: elflink.c:12773
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: клас файлів %s є несумісним з %s"
-#: elflink.c:12870
+#: elflink.c:13023
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: не вдалося створити бібліотеку імпортування"
-#: elflink.c:12996
+#: elflink.c:13191
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим"
-#: elflink.c:13044
+#: elflink.c:13239
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку"
-#: elflink.c:13137
+#: elflink.c:13333
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування\n"
-#: elflink.c:13140
+#: elflink.c:13336
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання\n"
-#: elflink.c:13143
+#: elflink.c:13339
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PDE\n"
-#: elflink.c:13146
+#: elflink.c:13342
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PIE\n"
-#: elflink.c:13279
+#: elflink.c:13475
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: elflink.c:13699
+#: elflink.c:13900
msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
msgstr "%F%P: %pB(%pA): помилка: для --gc-sections потрібен приєднаний (linked-to) розділ\n"
-#: elflink.c:14165
+#: elflink.c:14378
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не знайдено символу для INHERIT"
-#: elflink.c:14206
+#: elflink.c:14419
#, c-format
msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
msgstr "%pB: розділ «%pA»: пошкоджений запис VTENTRY"
-#: elflink.c:14349
+#: elflink.c:14562
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n"
-#: elflink.c:15097
+#: elflink.c:15310
#, c-format
msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%pA»\n"
-#: elflink.c:15186
+#: elflink.c:15399
msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання опосередкованих функцій GNU із DT_TEXTREL може призвести до помилки сегментації під час запуску; повторно зберіть з %s\n"
msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
msgstr "%pB: попередження: визначення слабких TLS залежить від реалізації і може не працювати так, як ви на те сподіваєтеся"
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9909 elfnn-aarch64.c:9916
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
#, c-format
msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
msgstr "%pB: попередження: BTI вмикається -z force-bti, якщо усі вхідні дані не мають BTI у розділі NOTE."
-#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2695
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
-
-#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2700
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
-
#: elfxx-aarch64.c:812
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: початок «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:13316 reloc.c:8430
+#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n"
-#: elfxx-mips.c:13417 reloc.c:8518
+#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): підтримки пересування «%pR» не передбачено\n"
-#: elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8527
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» повертає нерозпізнане значення %x\n"
-#: elfxx-mips.c:14611
+#: elfxx-mips.c:14627
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: невідома архітектура %s"
-#: elfxx-mips.c:15145
+#: elfxx-mips.c:15161
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: некоректна назва розділу, «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:15422
+#: elfxx-mips.c:15438
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15439
+#: elfxx-mips.c:15455
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
-#: elfxx-mips.c:15471 elfxx-mips.c:15537 elfxx-mips.c:15552
+#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15495
+#: elfxx-mips.c:15511
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15520
+#: elfxx-mips.c:15536
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15654
+#: elfxx-mips.c:15670
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15660
+#: elfxx-mips.c:15676
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15666
+#: elfxx-mips.c:15682
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15680
+#: elfxx-mips.c:15696
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15699
+#: elfxx-mips.c:15715
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15711
+#: elfxx-mips.c:15727
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15720
+#: elfxx-mips.c:15736
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15782
+#: elfxx-mips.c:15798
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15796
+#: elfxx-mips.c:15812
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15849
+#: elfxx-mips.c:15865
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15854
+#: elfxx-mips.c:15870
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15858
+#: elfxx-mips.c:15874
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15865
+#: elfxx-mips.c:15881
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15869
+#: elfxx-mips.c:15885
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:16060
+#: elfxx-mips.c:16076
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
-#: elfxx-mips.c:16122 elfxx-mips.c:16133
+#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: elfxx-mips.c:16124 elfxx-mips.c:16193
+#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: elfxx-mips.c:16204
+#: elfxx-mips.c:16220
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:16207
+#: elfxx-mips.c:16223
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:16210
+#: elfxx-mips.c:16226
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:16213
+#: elfxx-mips.c:16229
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:16216
+#: elfxx-mips.c:16232
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: elfxx-mips.c:16219
+#: elfxx-mips.c:16235
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16222
+#: elfxx-mips.c:16238
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16225
+#: elfxx-mips.c:16241
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16257
+#: elfxx-mips.c:16273
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16259
+#: elfxx-mips.c:16275
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16261
+#: elfxx-mips.c:16277
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16263
+#: elfxx-mips.c:16279
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16265
+#: elfxx-mips.c:16281
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [невідомий abi]"
-#: elfxx-mips.c:16267
+#: elfxx-mips.c:16283
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16269
+#: elfxx-mips.c:16285
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16271
+#: elfxx-mips.c:16287
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [не встановлено abi]"
-#: elfxx-mips.c:16296
+#: elfxx-mips.c:16312
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [невідомий ISA]"
-#: elfxx-mips.c:16316
+#: elfxx-mips.c:16332
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [не 32-біт.режим]"
-#: elfxx-riscv.c:1383
+#: elfxx-riscv.c:1563
#, c-format
msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
msgstr "розширення x ISA «%s» має бути встановлено із версіями"
-#: elfxx-riscv.c:1387
+#: elfxx-riscv.c:1569
#, c-format
msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
msgstr "не вдалося знайти типові версії розширення ISA «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1461
+#: elfxx-riscv.c:1669
#, c-format
-msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
-msgstr "-march=%s: мало бути число після «%dp»"
+msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
+msgstr "%s: першим розширенням ISA має бути «e», «i» або «g»"
-#: elfxx-riscv.c:1544
+#: elfxx-riscv.c:1698
#, c-format
-msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
-msgstr "-march=%s: rv%de не є коректним ISA основи"
+msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
+msgstr "%s: невідоме стандартне розширення ISA «%c»"
-#: elfxx-riscv.c:1573
+#: elfxx-riscv.c:1708
#, c-format
-msgid "-march=%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
-msgstr "-march=%s: першим розширенням ISA має бути «e», «i» або «g»"
+msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
+msgstr "%s: стандартне розширення ISA «%c» не у канонічному порядку"
-#: elfxx-riscv.c:1600
+#: elfxx-riscv.c:1759
#, c-format
-msgid "-march=%s: unknown standard and prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: невідоме стандартне розширення ISA із префіксом «%s»"
+msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: невідомий префіксний клас розширення ISA: «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1604
+#: elfxx-riscv.c:1795
#, c-format
-msgid "-march=%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
-msgstr "-march=%s: стандартен розширення ISA «%c» не у канонічному порядку"
+msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
+msgstr "%s: некоректне розширення з префіксом ISA «%s» завершується на <число>p"
-#: elfxx-riscv.c:1654
+#: elfxx-riscv.c:1815
#, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: невідомий префіксний клас розширення ISA: «%s»"
+msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: невідоме префіксне розширення ISA «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1688
+#: elfxx-riscv.c:1826
#, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: невідоме префіксне розширення ISA «%s»"
+msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: дублювання префіксного розширення ISA «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1699
+#: elfxx-riscv.c:1836
#, c-format
-msgid "-march=%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: дублювання префіксного розширення ISA «%s»"
+msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
+msgstr "%s: префіксне розширення ISA «%s» не у очікуваному порядку. Воно має передувати «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1709
+#: elfxx-riscv.c:1852
#, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
-msgstr "-march=%s: префіксне розширення ISA «%s» не у очікуваному порядку. Воно має передувати «%s»"
+msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
+msgstr "%s: префіксне розширення ISA слід відокремлювати за допомогою _"
-#: elfxx-riscv.c:1725
+#: elfxx-riscv.c:1891
#, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension must separate with _"
-msgstr "-march=%s: префіксне розширення ISA слід відокремлювати за допомогою _"
+msgid "rv%d does not support the `e' extension"
+msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «e»"
-#: elfxx-riscv.c:1773
+#: elfxx-riscv.c:1898
#, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
-msgstr "-march=%s: рядок ISA не може містити літер у верхньому регістрі"
+msgid "rv%d does not support the `q' extension"
+msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «q»"
-#: elfxx-riscv.c:1799
+#: elfxx-riscv.c:1905
+msgid "rv32e does not support the `f' extension"
+msgstr "у rv32e не передбачено підтримки розширення «f»"
+
+#: elfxx-riscv.c:1912
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
+msgstr "«zfinx» конфліктує із розширенням «f/d/q»"
+
+#: elfxx-riscv.c:1933
+msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
+msgstr "Розширення zvl*b мають вмикати розширення «v» або «zve»"
+
+#: elfxx-riscv.c:1995
#, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
-msgstr "-march=%s: рядок ISA має починатися з rv32 або rv64"
+msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
+msgstr "%s: рядок ISA не може містити літер у верхньому регістрі"
-#: elfxx-riscv.c:1832
+#: elfxx-riscv.c:2023
#, c-format
-msgid "-march=%s: rv32e does not support the `f' extension"
-msgstr "-march=%s: у rv32e не передбачено підтримки розширення «f»"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgstr "%s: рядок ISA має починатися з rv32 або rv64"
-#: elfxx-riscv.c:1840
+#: elfxx-riscv.c:2259
#, c-format
-msgid "-march=%s: rv32 does not support the `q' extension"
-msgstr "-march=%s: у rv32 не передбачено підтримки розширення «q»"
+msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
+msgstr "некоректне розширення ISA завершується на <номер>p в архітектурі .option «%s»"
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5526
+#: elfxx-riscv.c:2282
+#, c-format
+msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "невідоме розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
+
+#: elfxx-riscv.c:2293
+#, c-format
+msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "не можна використовувати + або - базове розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
+
+#: elfxx-riscv.c:2413
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+msgstr "внутрішня: недоступний INSN_CLASS_*"
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s"
-#: elfxx-x86.c:980
+#: elfxx-x86.c:1026
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити запис відносного пересування\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1368
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити 64-бітову карту DT_RELR\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1404
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити 32-бітову карту DT_RELR\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1707
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr "%F%P: %pB: розмір розділу компактного відносного пересування змінено: новий (%lu) != старий (%lu)\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1729
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити розділ компактного відносного пересування\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1987
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
msgstr "%F%P: %pB: пересування %s щодо абсолютного символу «%s» у розділі «%pA» заборонено\n"
-#: elfxx-x86.c:1062
+#: elfxx-x86.c:2069
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%pA»\n"
-#: elfxx-x86.c:1782
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s, addend: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%s, відомості: 0x%s, доданок: 0x%s) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2785
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v, доданок: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:1789
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (зсув: x%s, відомості: 0x%s) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2791
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:2367
+#: elfxx-x86.c:3388
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x) x86: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:2714
+#: elfxx-x86.c:3735
msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пропущено %s\n"
-#: elfxx-x86.c:2715
+#: elfxx-x86.c:3736
msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: помилка: пропущено %s\n"
-#: elfxx-x86.c:2778
+#: elfxx-x86.c:3799
msgid "IBT and SHSTK properties"
msgstr "властивості IBT і SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:2780
+#: elfxx-x86.c:3801
msgid "IBT property"
msgstr "властивість IBT"
-#: elfxx-x86.c:2782
+#: elfxx-x86.c:3803
msgid "SHSTK property"
msgstr "властивість SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:2787
+#: elfxx-x86.c:3808
msgid "LAM_U48 property"
msgstr "властивість LAM_U48"
-#: elfxx-x86.c:2792
+#: elfxx-x86.c:3813
msgid "LAM_U57 property"
msgstr "властивість LAM_U57"
-#: elfxx-x86.c:2936
+#: elfxx-x86.c:3957
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:2945
+#: elfxx-x86.c:3966
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2963
+#: elfxx-x86.c:3984
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:3000
+#: elfxx-x86.c:4021
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:3019
+#: elfxx-x86.c:4040
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:3033
+#: elfxx-x86.c:4054
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT BND\n"
-#: elfxx-x86.c:3053
+#: elfxx-x86.c:4074
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:3066
+#: elfxx-x86.c:4087
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:3080
+#: elfxx-x86.c:4101
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:3122
+#: elfxx-x86.c:4143
msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
msgstr "%X%P: спроба статичного компонування динамічного об'єкта «%pB»\n"
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Викликано застарілу %s\n"
-#: linker.c:1706
+#: linker.c:1708
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом"
-#: linker.c:2577
+#: linker.c:2579
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s"
-#: linker.c:2861
+#: linker.c:2863
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ігноруємо дублікат розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2871 linker.c:2881
+#: linker.c:2873 linker.c:2883
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший розмір\n"
-#: linker.c:2890 linker.c:2896
+#: linker.c:2892 linker.c:2898
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2901
+#: linker.c:2903
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший вміст\n"
-#: linker.c:3419
+#: linker.c:3421
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
-#: linker.c:3422
+#: linker.c:3424
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
-#: mach-o-arm.c:172
+#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
msgstr "помилкове форматування пари пересувань mach-o ARM: reloc є першим reloc"
-#: mach-o-arm.c:188
+#: mach-o-arm.c:185
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
msgstr "помилкове форматування пари пересувань mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
-#: mach-o-arm.c:203
+#: mach-o-arm.c:200
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
msgstr "помилкове форматування пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
-#: mach-o-arm.c:218
+#: mach-o-arm.c:215
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
msgstr "помилкове форматування локального пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
-#: mach-o-arm.c:233
+#: mach-o-arm.c:230
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
msgstr "помилкове форматування половинного пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
-#: mach-o-arm.c:265
+#: mach-o-arm.c:262
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
msgstr "помилкове форматування простого пересування mach-o ARM: некоректна довжина: %d (pcrel: %d)"
-#: mach-o-arm.c:329
+#: mach-o-arm.c:332
#, c-format
msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
msgstr "помилкове форматування пересування mach-o ARM: невідомий тип пересування: %d"
#: mach-o.c:3659
#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx"
#: mach-o.c:3702
#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx"
#: mach-o.c:3753
#, c-format
msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
msgstr "%pB: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%<PRId64>)"
-#: mmo.c:475
+#: mmo.c:472
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
msgstr "%pB: немає основи для отримання назви розділу %s"
-#: mmo.c:540
+#: mmo.c:537
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
msgstr "%pB: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів"
-#: mmo.c:951
+#: mmo.c:960
#, c-format
msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: спроба надіслати дані на некратну до 4 адресу %#<PRIx64>"
-#: mmo.c:1247
+#: mmo.c:1256
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n"
-#: mmo.c:1394
+#: mmo.c:1403
#, c-format
msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%pB: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n"
-#: mmo.c:1627
+#: mmo.c:1419
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
+msgstr "%pB: назва символу перевищує задану максимальну довжину у %d"
+
+#: mmo.c:1646
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n"
-#: mmo.c:1638
+#: mmo.c:1657
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n"
-#: mmo.c:1678
+#: mmo.c:1701
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n"
-#: mmo.c:1729
+#: mmo.c:1752
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1770
+#: mmo.c:1801
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1781
+#: mmo.c:1812
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1806
+#: mmo.c:1837
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1831
+#: mmo.c:1866
#, c-format
msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%pB: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n"
-#: mmo.c:1853
+#: mmo.c:1888
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n"
-#: mmo.c:1867
+#: mmo.c:1902
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n"
-#: mmo.c:1974
+#: mmo.c:2014
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:2011
+#: mmo.c:2051
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n"
-#: mmo.c:2025
+#: mmo.c:2065
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n"
-#: mmo.c:2734
+#: mmo.c:2778
#, c-format
msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%pB: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n"
-#: mmo.c:2978
+#: mmo.c:3022
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%pB: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n"
-#: mmo.c:3077
+#: mmo.c:3121
#, c-format
msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%pB: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n"
-#: mmo.c:3123
+#: mmo.c:3167
#, c-format
msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%pB: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n"
-#: mmo.c:3176
+#: mmo.c:3220
#, c-format
msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
msgstr "%pB: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %pA, містив дані\n"
-#: mmo.c:3227
+#: mmo.c:3271
#, c-format
msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%pB: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n"
-#: mmo.c:3234
+#: mmo.c:3278
#, c-format
msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
msgstr "%pB: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %<PRId64>"
-#: mmo.c:3239
+#: mmo.c:3283
#, c-format
msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "непридатний до обробки тип розділу файла core OSF/1, %d"
-#: pdp11.c:1590
+#: pdp11.c:1589
#, c-format
msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
msgstr "%pB: символ вказує на накладку (немає підтримки накладок)"
"Дамп %s\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:796
+#: peicode.h:806
#, c-format
msgid "%pB: unhandled import type; %x"
msgstr "%pB: непридатний до обробки тип імпортування; %x"
-#: peicode.h:802
+#: peicode.h:812
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
msgstr "%pB: нерозпізнаний тип імпортування; %x"
-#: peicode.h:817
+#: peicode.h:827
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
msgstr "%pB: нерозпізнана назва імпортування; %x"
-#: peicode.h:1225
+#: peicode.h:1241
#, c-format
msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: нерозпізнаний тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
-#: peicode.h:1238
+#: peicode.h:1254
#, c-format
msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%pB: розпізнаний, але непридатний до обробки тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
-#: peicode.h:1256
+#: peicode.h:1272
#, c-format
msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%pB: у заголовку Import Library Format поле розміру є нульовим"
-#: peicode.h:1282
+#: peicode.h:1298
#, c-format
msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
msgstr "%pB: у об’єктному файлі ILF рядок не завершується нульовим символом"
-#: peicode.h:1338
+#: peicode.h:1354
#, c-format
msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
msgstr "%pB: помилка: діагностичні дані завершуються за кінцем діагностичного каталогу"
-#: plugin.c:236
+#: plugin.c:246
msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
msgstr "бібліотека додатків: вихід за межі дескрипторів файлів. Спробуйте зменшити кількість об'єктів/архівів\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8329
+#: reloc.c:8420
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено"
-#: reloc.c:8589
+#: reloc.c:8680
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: нерозпізнане пересування типу %#x у розділі «%pA»"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8593
+#: reloc.c:8684
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?"
msgid "unknown line command %d"
msgstr "невідома рядкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:5186 vms-alpha.c:5204 vms-alpha.c:5219 vms-alpha.c:5235
-#: vms-alpha.c:5248 vms-alpha.c:5260 vms-alpha.c:5273
+#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
+#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "невідоме пересування %s + %s"
-#: vms-alpha.c:5328
+#: vms-alpha.c:5325
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "невідоме пересування %s"
-#: vms-alpha.c:5342
+#: vms-alpha.c:5339
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "некоректний номер розділу у ETIR"
-#: vms-alpha.c:5351
+#: vms-alpha.c:5348
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "пересування для psect, який не є REL"
-#: vms-alpha.c:5400
+#: vms-alpha.c:5397
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "невідомий символ у команді %s"
-#: vms-alpha.c:5814
+#: vms-alpha.c:5811
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*"
-#: vms-alpha.c:5930
+#: vms-alpha.c:5927
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (довж=%u): "
-#: vms-alpha.c:5935
+#: vms-alpha.c:5932
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5952
+#: vms-alpha.c:5949
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5955
+#: vms-alpha.c:5952
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Заголовок модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5956
+#: vms-alpha.c:5953
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " рівень структ. : %u\n"
-#: vms-alpha.c:5957
+#: vms-alpha.c:5954
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " макс. розм. запису: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5963
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано назви модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5969
+#: vms-alpha.c:5966
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Помилка: назва модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5972
+#: vms-alpha.c:5969
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " назва модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:5973
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано версію модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:5979
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Помилка: версія модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:5982
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " версія модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5988
+#: vms-alpha.c:5985
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Помилка: дату збирання обрізано\n"
-#: vms-alpha.c:5990
+#: vms-alpha.c:5987
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " дата збирання : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5995
+#: vms-alpha.c:5992
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Назва обробника мови\n"
-#: vms-alpha.c:5996
+#: vms-alpha.c:5993
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " назва мови : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6000
+#: vms-alpha.c:5997
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Заголовок файлів коду\n"
-#: vms-alpha.c:6001
+#: vms-alpha.c:5998
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " файл: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6005
+#: vms-alpha.c:6002
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Заголовок титульного тексту\n"
-#: vms-alpha.c:6006
+#: vms-alpha.c:6003
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " заголовок: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6010
+#: vms-alpha.c:6007
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Заголовок авторських прав\n"
-#: vms-alpha.c:6011
+#: vms-alpha.c:6008
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " авторські права: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6015
+#: vms-alpha.c:6012
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6025
+#: vms-alpha.c:6022
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6030
+#: vms-alpha.c:6027
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6031
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " кількість пар умовного компонування: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6036
+#: vms-alpha.c:6033
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " код завершення: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6037
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " прапорці передавання адреси: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:6041
+#: vms-alpha.c:6038
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect передавання адреси: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6043
+#: vms-alpha.c:6040
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " адреса перенесення : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6052
+#: vms-alpha.c:6049
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:6054
+#: vms-alpha.c:6051
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:6056
+#: vms-alpha.c:6053
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6079
+#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6057
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:6062
+#: vms-alpha.c:6059
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6061
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:6063
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:6073
+#: vms-alpha.c:6070
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:6075
+#: vms-alpha.c:6072
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:6077
+#: vms-alpha.c:6074
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6078
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:6083
+#: vms-alpha.c:6080
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:6085
+#: vms-alpha.c:6082
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:6087
+#: vms-alpha.c:6084
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:6089
+#: vms-alpha.c:6086
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:6091
+#: vms-alpha.c:6088
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:6093
+#: vms-alpha.c:6090
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:6095
+#: vms-alpha.c:6092
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:6097
+#: vms-alpha.c:6094
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:6106
+#: vms-alpha.c:6103
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6119
+#: vms-alpha.c:6118
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): "
-#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6376
+#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
#, c-format
-msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
-msgstr " Ð\9fомилка: довжина пеÑ\80евиÑ\89Ñ\83Ñ\94 мÑ\96Ñ\81Ñ\86е, Ñ\8fке лиÑ\88илоÑ\81Ñ\8f Ñ\83 запиÑ\81Ñ\96\n"
+msgid " Erroneous length\n"
+msgstr " Ð\9fомилкова довжина\n"
#: vms-alpha.c:6137
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC — визначення розділу програми\n"
-#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6155
+#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " вирівнювання: 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6156
+#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " прапорці : 0x%04x"
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6250
+#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6157
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n"
-#: vms-alpha.c:6160
+#: vms-alpha.c:6163
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6164
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " відступ образу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6163
+#: vms-alpha.c:6166
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " зсув symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6178
+#: vms-alpha.c:6185
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM — визначення загальних символів\n"
-#: vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6239 vms-alpha.c:6260 vms-alpha.c:6279
+#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6182
+#: vms-alpha.c:6189
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " відступ psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6186
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса коду: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6188
+#: vms-alpha.c:6195
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " індекс psect для точки входження: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6191 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6286
+#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6193 vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6288
+#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6209
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n"
-#: vms-alpha.c:6212
+#: vms-alpha.c:6224
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n"
-#: vms-alpha.c:6213
+#: vms-alpha.c:6225
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " прапорці : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6217
+#: vms-alpha.c:6229
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " ід. відповідності: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6219
+#: vms-alpha.c:6231
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " критичність помилки: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6235
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " назва елемента: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6241
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " назва об’єкта : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6227
+#: vms-alpha.c:6250
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " двійк. ідент. : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6254
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ідент. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6266
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n"
-#: vms-alpha.c:6242
+#: vms-alpha.c:6270
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " зсув вектора символів: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6244
+#: vms-alpha.c:6272
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " точка входу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6246
+#: vms-alpha.c:6274
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " дескр. процесу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6248
+#: vms-alpha.c:6276
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6259
+#: vms-alpha.c:6290
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n"
-#: vms-alpha.c:6263
+#: vms-alpha.c:6294
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " вектор : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6265 vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " відступ psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6278
+#: vms-alpha.c:6313
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n"
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6317
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " маска версії: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6293
+#: vms-alpha.c:6330
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6369
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6332
+#: vms-alpha.c:6373
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6378
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6384
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6348
+#: vms-alpha.c:6389
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " загальна назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6401
#, c-format
-msgid " %s (len=%u+%u):\n"
-msgstr " %s (довж=%u+%u):\n"
+msgid " %s (len=%u):\n"
+msgstr " %s (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6424
#, c-format
-msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
-msgstr " (тип: %3u, розмір: 4+%3u): "
+msgid " (type: %3u, size: %3u): "
+msgstr " (тип: %3u, розмір: %3u): "
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6430
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
-msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
-msgstr "STA_LW (стек довгих слів) 0x%08x\n"
+msgid "STA_LW (stack longword)"
+msgstr "STA_LW (стек довгих слів)"
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6440
#, c-format
-msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
-msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n"
+msgid "STA_QW (stack quadword)"
+msgstr "STA_QW (стек квадрослів)"
-#: vms-alpha.c:6398
+#: vms-alpha.c:6447
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6400
+#: vms-alpha.c:6450
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6406
+#: vms-alpha.c:6456
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (стек літералів)\n"
-#: vms-alpha.c:6409
+#: vms-alpha.c:6459
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n"
-#: vms-alpha.c:6412
+#: vms-alpha.c:6462
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n"
-#: vms-alpha.c:6416
+#: vms-alpha.c:6466
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (збережений байт)\n"
-#: vms-alpha.c:6419
+#: vms-alpha.c:6469
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (збережене слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6422
+#: vms-alpha.c:6472
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (збережене longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6425
+#: vms-alpha.c:6475
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6431
+#: vms-alpha.c:6482
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n"
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6491
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6442
+#: vms-alpha.c:6496
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6446
+#: vms-alpha.c:6500
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6449
+#: vms-alpha.c:6503
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6452
+#: vms-alpha.c:6506
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6513
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6465
+#: vms-alpha.c:6522
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6469
+#: vms-alpha.c:6526
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n"
-#: vms-alpha.c:6472
+#: vms-alpha.c:6529
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6475
+#: vms-alpha.c:6532
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6479
+#: vms-alpha.c:6536
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (без операції)\n"
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6539
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (додавання)\n"
-#: vms-alpha.c:6485
+#: vms-alpha.c:6542
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n"
-#: vms-alpha.c:6488
+#: vms-alpha.c:6545
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (множення)\n"
-#: vms-alpha.c:6491
+#: vms-alpha.c:6548
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (ділення)\n"
-#: vms-alpha.c:6494
+#: vms-alpha.c:6551
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n"
-#: vms-alpha.c:6497
+#: vms-alpha.c:6554
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6500
+#: vms-alpha.c:6557
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6560
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n"
-#: vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6563
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (доповнення)\n"
-#: vms-alpha.c:6509
+#: vms-alpha.c:6566
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n"
-#: vms-alpha.c:6512
+#: vms-alpha.c:6569
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6515
+#: vms-alpha.c:6572
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6518
+#: vms-alpha.c:6575
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6521
+#: vms-alpha.c:6578
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (вибір)\n"
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6581
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n"
-#: vms-alpha.c:6527
+#: vms-alpha.c:6584
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6588
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n"
-#: vms-alpha.c:6535
+#: vms-alpha.c:6592
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n"
-#: vms-alpha.c:6537
+#: vms-alpha.c:6596
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6540
+#: vms-alpha.c:6603
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " підпис: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6543
+#: vms-alpha.c:6609
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n"
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6612
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6549
+#: vms-alpha.c:6617
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n"
-#: vms-alpha.c:6551
+#: vms-alpha.c:6620
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6555
+#: vms-alpha.c:6625
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6558
+#: vms-alpha.c:6629
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6565
+#: vms-alpha.c:6636
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6569
+#: vms-alpha.c:6640
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6573
+#: vms-alpha.c:6644
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6577
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6652
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6585
+#: vms-alpha.c:6656
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6589
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6593
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6598
+#: vms-alpha.c:6669
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6602
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6606
+#: vms-alpha.c:6677
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n"
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6683
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6616
+#: vms-alpha.c:6688
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6619
+#: vms-alpha.c:6691
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6622
+#: vms-alpha.c:6694
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n"
-#: vms-alpha.c:6625 vms-alpha.c:7049 vms-alpha.c:7175
+#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*не оброблено*\n"
-#: vms-alpha.c:6655 vms-alpha.c:6694
+#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "не вдалося прочитати довжину запису GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6676
+#: vms-alpha.c:6748
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n"
-#: vms-alpha.c:6702
+#: vms-alpha.c:6774
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n"
-#: vms-alpha.c:6715
+#: vms-alpha.c:6787
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " пошкоджений GST\n"
-#: vms-alpha.c:6723
+#: vms-alpha.c:6795
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n"
-#: vms-alpha.c:6752
+#: vms-alpha.c:6824
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6776
+#: vms-alpha.c:6849
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6790
+#: vms-alpha.c:6863
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6797
+#: vms-alpha.c:6870
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6823
+#: vms-alpha.c:6897
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " образ %u (%u записів)\n"
-#: vms-alpha.c:6829
+#: vms-alpha.c:6903
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6851
+#: vms-alpha.c:6926
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " образ %u (%u записів), відступи:\n"
-#: vms-alpha.c:6858
+#: vms-alpha.c:6933
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6980
+#: vms-alpha.c:7059
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 біти *не обробляється*\n"
-#: vms-alpha.c:6985
+#: vms-alpha.c:7064
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6996
+#: vms-alpha.c:7075
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "розривний масив %s\n"
-#: vms-alpha.c:7001
+#: vms-alpha.c:7082
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7006
+#: vms-alpha.c:7087
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7010
+#: vms-alpha.c:7091
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Кроки:\n"
-#: vms-alpha.c:7020
+#: vms-alpha.c:7105
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Межі:\n"
-#: vms-alpha.c:7026
+#: vms-alpha.c:7112
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7038
+#: vms-alpha.c:7126
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n"
-#: vms-alpha.c:7043
+#: vms-alpha.c:7133
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "основа: %u, позиція: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7064
+#: vms-alpha.c:7159
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:7070
+#: vms-alpha.c:7166
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(нема значення)\n"
-#: vms-alpha.c:7073
+#: vms-alpha.c:7169
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(неактивне)\n"
-#: vms-alpha.c:7076
+#: vms-alpha.c:7172
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(не розміщено)\n"
-#: vms-alpha.c:7079
+#: vms-alpha.c:7175
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(дескриптор)\n"
-#: vms-alpha.c:7083
+#: vms-alpha.c:7180
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(хвостове значення)\n"
-#: vms-alpha.c:7086
+#: vms-alpha.c:7183
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(далі специфікація значень)\n"
-#: vms-alpha.c:7089
+#: vms-alpha.c:7186
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(за відступом у бітах %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7093
+#: vms-alpha.c:7190
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: "
-#: vms-alpha.c:7100
+#: vms-alpha.c:7197
msgid "literal"
msgstr "літерал"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7200
msgid "address"
msgstr "адреса"
-#: vms-alpha.c:7106
+#: vms-alpha.c:7203
msgid "desc"
msgstr "деск"
-#: vms-alpha.c:7109
+#: vms-alpha.c:7206
msgid "reg"
msgstr "рег"
-#: vms-alpha.c:7126
+#: vms-alpha.c:7227
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "довж.: %2u, тип: %2u "
-#: vms-alpha.c:7132
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:7136
+#: vms-alpha.c:7240
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7140
+#: vms-alpha.c:7244
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "типізований вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:7144
+#: vms-alpha.c:7248
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:7152
+#: vms-alpha.c:7259
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: "
-#: vms-alpha.c:7159
+#: vms-alpha.c:7274
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "дескриптор масиву:\n"
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7285
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "специфікація типу елемента:\n"
-#: vms-alpha.c:7168
+#: vms-alpha.c:7287
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7186
+#: vms-alpha.c:7312
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n"
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7323
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7329
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7217
+#: vms-alpha.c:7346
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n"
-#: vms-alpha.c:7260
+#: vms-alpha.c:7390
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "стандартні дані: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7263 vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7270
+#: vms-alpha.c:7400
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7272
+#: vms-alpha.c:7404
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7278 vms-alpha.c:7552
+#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " назва модуля: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7281
+#: vms-alpha.c:7421
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " компілятор : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7286
+#: vms-alpha.c:7428
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7293
+#: vms-alpha.c:7435
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7295
+#: vms-alpha.c:7439
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7300
+#: vms-alpha.c:7448
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " назва процедури: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7308
+#: vms-alpha.c:7459
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7316
+#: vms-alpha.c:7469
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7325
+#: vms-alpha.c:7479
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7335
+#: vms-alpha.c:7494
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7344
+#: vms-alpha.c:7506
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7350
+#: vms-alpha.c:7512
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (довж.: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7528
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7366
+#: vms-alpha.c:7544
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7368
+#: vms-alpha.c:7548
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " довжина: %u бітів\n"
-#: vms-alpha.c:7373
+#: vms-alpha.c:7554
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7377
+#: vms-alpha.c:7559
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7381
+#: vms-alpha.c:7565
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7385
+#: vms-alpha.c:7571
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7578
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "мітка, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7392
+#: vms-alpha.c:7581
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7402
+#: vms-alpha.c:7593
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7405
+#: vms-alpha.c:7600
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " адреса: 0x%08x, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7415
+#: vms-alpha.c:7611
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "номер рядка (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7432
+#: vms-alpha.c:7630
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7439
+#: vms-alpha.c:7639
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7445
+#: vms-alpha.c:7647
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7451
+#: vms-alpha.c:7655
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7457
+#: vms-alpha.c:7663
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7670
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7467
+#: vms-alpha.c:7677
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7472
+#: vms-alpha.c:7684
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7476
+#: vms-alpha.c:7690
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7481
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7483
+#: vms-alpha.c:7699
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7706
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7490
+#: vms-alpha.c:7708
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7496
+#: vms-alpha.c:7714
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "приріст pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7500
+#: vms-alpha.c:7718
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x рядок: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7505
+#: vms-alpha.c:7723
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7520
+#: vms-alpha.c:7738
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "джерело (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7535
+#: vms-alpha.c:7757
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7540
+#: vms-alpha.c:7762
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7549
+#: vms-alpha.c:7774
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " назва файла: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7558
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7563 vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7573 vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7583 vms-alpha.c:7588
+#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7592
+#: vms-alpha.c:7836
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7596
+#: vms-alpha.c:7840
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7608
+#: vms-alpha.c:7852
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n"
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7884
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7644
+#: vms-alpha.c:7888
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7648
+#: vms-alpha.c:7892
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7656
+#: vms-alpha.c:7900
msgid "executable"
msgstr "виконуваний"
-#: vms-alpha.c:7659
+#: vms-alpha.c:7903
msgid "linkable image"
msgstr "компонований образ"
-#: vms-alpha.c:7666
+#: vms-alpha.c:7910
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " тип образу: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7672
+#: vms-alpha.c:7916
msgid "native"
msgstr "стандартний"
-#: vms-alpha.c:7675
+#: vms-alpha.c:7919
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7682
+#: vms-alpha.c:7926
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", підтип: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7689
+#: vms-alpha.c:7933
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7693
+#: vms-alpha.c:7937
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " дані щодо прив’язки rva: "
-#: vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7939
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", вектор символів rva: "
-#: vms-alpha.c:7698
+#: vms-alpha.c:7942
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" відступ масиву версії: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7703
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7709
+#: vms-alpha.c:7953
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " прапорці компонувальника: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7740
+#: vms-alpha.c:7984
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7746
+#: vms-alpha.c:7990
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7753
+#: vms-alpha.c:7997
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u"
-#: vms-alpha.c:7756
+#: vms-alpha.c:8000
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", псевдонім: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7764
+#: vms-alpha.c:8008
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "масив даних щодо версії системи:\n"
-#: vms-alpha.c:7768
+#: vms-alpha.c:8012
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7778
+#: vms-alpha.c:8022
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7781
+#: vms-alpha.c:8025
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7785
+#: vms-alpha.c:8029
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7788
+#: vms-alpha.c:8032
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7791
+#: vms-alpha.c:8035
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7794
+#: vms-alpha.c:8038
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7797
+#: vms-alpha.c:8041
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7800
+#: vms-alpha.c:8044
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7803
+#: vms-alpha.c:8047
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7806
+#: vms-alpha.c:8050
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7809
+#: vms-alpha.c:8053
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7812
+#: vms-alpha.c:8056
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7815
+#: vms-alpha.c:8059
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:8062
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7821
+#: vms-alpha.c:8065
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7824
+#: vms-alpha.c:8068
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7827
+#: vms-alpha.c:8071
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7830
+#: vms-alpha.c:8074
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7833
+#: vms-alpha.c:8077
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:8080
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7839
+#: vms-alpha.c:8083
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:8086
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:8089
msgid "*unknown* "
msgstr "*невідомо* "
-#: vms-alpha.c:7861 vms-alpha.c:8135
+#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7864
+#: vms-alpha.c:8108
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Активація образу: (розмір=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7867
+#: vms-alpha.c:8111
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7871
+#: vms-alpha.c:8115
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7875
+#: vms-alpha.c:8119
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7879
+#: vms-alpha.c:8123
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7883
+#: vms-alpha.c:8127
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7894
+#: vms-alpha.c:8138
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7898
+#: vms-alpha.c:8142
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7901
+#: vms-alpha.c:8145
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " назва образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:8147
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " час компонування : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7905
+#: vms-alpha.c:8149
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ід. образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7907
+#: vms-alpha.c:8151
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:8153
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7919
+#: vms-alpha.c:8163
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7923
+#: vms-alpha.c:8167
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7929
+#: vms-alpha.c:8173
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7934
+#: vms-alpha.c:8178
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7939
+#: vms-alpha.c:8183
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7952
+#: vms-alpha.c:8196
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7963
+#: vms-alpha.c:8207
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7971
+#: vms-alpha.c:8215
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7976
+#: vms-alpha.c:8220
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:8014
+#: vms-alpha.c:8258
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
-#: vms-alpha.c:8020
+#: vms-alpha.c:8264
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:8023
+#: vms-alpha.c:8267
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:8026
+#: vms-alpha.c:8270
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:8029
+#: vms-alpha.c:8273
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8276
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:8035
+#: vms-alpha.c:8279
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:8041
+#: vms-alpha.c:8285
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:8044
+#: vms-alpha.c:8288
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8054
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "не вдалося прочитати DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8058
+#: vms-alpha.c:8302
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:8067
+#: vms-alpha.c:8311
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8073
+#: vms-alpha.c:8317
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n"
-#: vms-alpha.c:8083
+#: vms-alpha.c:8327
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8087
+#: vms-alpha.c:8331
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8100
+#: vms-alpha.c:8344
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "не вдалося прочитати DST\n"
-#: vms-alpha.c:8110
+#: vms-alpha.c:8354
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "не вдалося прочитати GST\n"
-#: vms-alpha.c:8114
+#: vms-alpha.c:8358
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Таблиця загальних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:8141
+#: vms-alpha.c:8385
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8145
+#: vms-alpha.c:8389
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8149
+#: vms-alpha.c:8393
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8152
+#: vms-alpha.c:8396
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8154
+#: vms-alpha.c:8398
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8159
+#: vms-alpha.c:8403
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8164
+#: vms-alpha.c:8408
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8413
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8172
+#: vms-alpha.c:8416
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8420
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8423
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8182
+#: vms-alpha.c:8426
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8184
+#: vms-alpha.c:8428
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8192
+#: vms-alpha.c:8435
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Образи спільного використання:\n"
-#: vms-alpha.c:8197
+#: vms-alpha.c:8443
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8204
+#: vms-alpha.c:8450
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8209
+#: vms-alpha.c:8456
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8214
+#: vms-alpha.c:8462
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8219
+#: vms-alpha.c:8467
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8224
+#: vms-alpha.c:8472
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки адрес коду:\n"
-#: vms-alpha.c:8229
+#: vms-alpha.c:8477
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n"
-#: vms-alpha.c:8238
+#: vms-alpha.c:8485
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n"
-#: vms-alpha.c:8244
+#: vms-alpha.c:8494
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x, зах.: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9121
+#: vms-alpha.c:9371
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n"
-#: vms-alpha.c:9192
+#: vms-alpha.c:9442
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %pB і %pB\n"
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для занадто великої кількості байтів"
-#: xcofflink.c:835
+#: xcofflink.c:834
#, c-format
msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%pB: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються"
-#: xcofflink.c:856
+#: xcofflink.c:855
#, c-format
msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%pB: динамічний об’єкт без розділу .loader"
-#: xcofflink.c:1420
+#: xcofflink.c:1440
#, c-format
msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%pB: «%s» містить номери рядків, але не містить завершального розділу"
-#: xcofflink.c:1473
+#: xcofflink.c:1496
#, c-format
msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%pB: клас %d, символ «%s» не має допоміжних записів"
-#: xcofflink.c:1496
+#: xcofflink.c:1519
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного типу csect %d"
-#: xcofflink.c:1509
+#: xcofflink.c:1532
#, c-format
msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: помилковий символ XTY_ER «%s»: клас %d, номер розділу %d, довжина розділу %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1540
+#: xcofflink.c:1563
#, c-format
msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» є класом %d, довжина розділу %<PRId64>"
-#: xcofflink.c:1687
+#: xcofflink.c:1698
+#, c-format
+msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
+msgstr "%pB: запис таблиці змісту «%s» містить пересування R_TLSML, який не вказує на себе"
+
+#: xcofflink.c:1732
#, c-format
msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%pB: csect «%s» не у завершальному розділі"
-#: xcofflink.c:1795
+#: xcofflink.c:1841
#, c-format
msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%pB: помилкове розташування XTY_LD «%s»"
-#: xcofflink.c:2122
+#: xcofflink.c:2184
#, c-format
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: пересування %s:%<PRId64> не у csect"
-#: xcofflink.c:3223
+#: xcofflink.c:3287
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
+msgstr "%pB: не можна експортувати внутрішній символ «%s»."
+
+#: xcofflink.c:3335
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: немає такого символу"
-#: xcofflink.c:3334
+#: xcofflink.c:3444
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "попередження: спроба експортування невизначеного символу «%s»"
-#: xcofflink.c:3713
+#: xcofflink.c:3823
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "помилка: невизначений символ __rtinit"
-#: xcofflink.c:4095
+#: xcofflink.c:4206
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»"
-#: xcofflink.c:4107
+#: xcofflink.c:4218
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження"
-#: xcofflink.c:4124
+#: xcofflink.c:4235
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %pA"
-#: xcofflink.c:5152
+#: xcofflink.c:5270
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Переповнення TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
#. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2869
+#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
#, c-format
msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
msgstr "невідомий атрибути символу «%s»: 0x%02x"
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elfnn-aarch64.c:5350
-msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
-msgstr "%pB: помилка: проміжна адреса для помилки 843419 0x%"
+#: elfnn-aarch64.c:5353
+#, c-format
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
+msgstr "%pB: помилка: помилковий регістр негайного доступу зі звіту 843419 поза межами 0x%s для ADR (вхідний файл є надто великим) і використано --fix-cortex-a53-843419=adr. Варто запустити компонувальник із параметром --fix-cortex-a53-843419=full"
-#: elfnn-aarch64.c:5884
+#: elfnn-aarch64.c:5887
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:5904
+#: elfnn-aarch64.c:5907
#, c-format
msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
msgstr "%pB: не можна використовувати умовну гілку до невизначеного символу «%s»"
-#: elfnn-aarch64.c:5992
+#: elfnn-aarch64.c:5995
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу"
-#: elfnn-aarch64.c:6105 elfnn-aarch64.c:6142
+#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
msgstr "%pB: пересування TLS %s щодо невизначеного слабкого символу «%s»"
-#: elfnn-aarch64.c:7127
+#: elfnn-aarch64.c:7130
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:7155
+#: elfnn-aarch64.c:7158
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено"
-#: elfnn-aarch64.c:7722
+#: elfnn-aarch64.c:7725
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elfnn-riscv.c:223 elfnn-riscv.c:258
+#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
+#, c-format
+msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
+msgstr "%#<PRIx64> некоректний imm"
+
+#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#, c-format
+msgid ""
+"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+" target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr ""
+"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
+" ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
+
+#: elfnn-loongarch.c:406
+#, c-format
+msgid "%pB: can't link different ABI object."
+msgstr "%pB: не можна компонувати об'єкт іншого ABI."
+
+#: elfnn-loongarch.c:547
+msgid "Internal error: unreachable."
+msgstr "Внутрішня помилка: недоступність."
+
+#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: попередження: підтримки створення PLT RVE не передбачено"
-#: elfnn-riscv.c:1911
+#: elfnn-riscv.c:1927
#, c-format
msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
msgstr "У %pcrel_lo немає відповідного %pcrel_hi"
-#: elfnn-riscv.c:1914
+#: elfnn-riscv.c:1930
#, c-format
msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "%pcrel_lo із доданком не можна використовувати для R_RISCV_GOT_HI20"
-#: elfnn-riscv.c:1920
+#: elfnn-riscv.c:1936
#, c-format
msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
msgstr "переповнення %%pcrel_lo разом із доданком, значення %%pcrel_hi дорівнює 0x%<PRIx64> без доданка, але може бути рівним 0x%<PRIx64> після додавання %%pcrel_lo"
-#: elfnn-riscv.c:1927
+#: elfnn-riscv.c:1943
#, c-format
msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
msgstr "переповнення %pcrel_lo разом із доданком"
-#: elfnn-riscv.c:2409
+#: elfnn-riscv.c:2425
msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "Не можна використовувати доданки для R_RISCV_GOT_HI20"
-#: elfnn-riscv.c:2553
+#: elfnn-riscv.c:2569
#, c-format
msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
msgstr "символ розділу %pcrel_lo із доданком"
-#: elfnn-riscv.c:2776
+#: elfnn-riscv.c:2792
#, c-format
msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%%X%%P: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
-#: elfnn-riscv.c:2786
+#: elfnn-riscv.c:2802
#, c-format
msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%%X%%P: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
-#: elfnn-riscv.c:2826
+#: elfnn-riscv.c:2842
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: вихід за межі діапазону\n"
-#: elfnn-riscv.c:2831
+#: elfnn-riscv.c:2847
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування\n"
-#: elfnn-riscv.c:2837
+#: elfnn-riscv.c:2853
msgid "dangerous relocation error"
msgstr "небезпечна помилка пересування"
-#: elfnn-riscv.c:2843
+#: elfnn-riscv.c:2859
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: невідома помилка\n"
-#: elfnn-riscv.c:3384
+#: elfnn-riscv.c:3400
#, c-format
msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
msgstr "попередження: %pB: невідповідна версія ISA %d.%d для розширення «%s», версія результату — %d.%d"
-#: elfnn-riscv.c:3417
+#: elfnn-riscv.c:3433
#, c-format
msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
msgstr "помилка: %pB: пошкоджений рядок ISA «%s». Першою літерою має бути «i» або «e», а маємо «%s»"
-#: elfnn-riscv.c:3460
+#: elfnn-riscv.c:3476
#, c-format
msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
msgstr "помилка: %pB: розбіжність у рядках ISA заважає об'єднанню «%s» з «%s»"
-#: elfnn-riscv.c:3617
+#: elfnn-riscv.c:3618
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
msgstr "помилка: %pB: рядок ISA вхідних даних (%s) не збігається із рядком вихідних даних (%s)"
-#: elfnn-riscv.c:3637
+#: elfnn-riscv.c:3638
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
msgstr "помилка: %pB: XLEN вхідних даних (%u) не збігається зі значенням для вихідних даних (%u)"
-#: elfnn-riscv.c:3645
+#: elfnn-riscv.c:3646
#, c-format
msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
msgstr "помилка: %pB: непідтримуване значення XLEN (%u). Ймовірно, ви використовуєте помилкову емуляцію"
-#: elfnn-riscv.c:3759
+#: elfnn-riscv.c:3760
#, c-format
msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
msgstr "попередження: %pB використовує привілейовану версію специфікації прав доступу %u.%u.%u, але у виведених даних використовується версія %u.%u.%u"
-#: elfnn-riscv.c:3776
+#: elfnn-riscv.c:3777
msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
msgstr "попередження: привілейовану версію специфікації прав доступу 1.9.1 не можна компонувати із іншими версіями специфікацій"
-#: elfnn-riscv.c:3804
+#: elfnn-riscv.c:3805
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
msgstr "помилка: у %pB використано %u-байтову із вирівнюванням стека, а у виведенні використано %u-байтову із вирівнюванням стека"
-#: elfnn-riscv.c:3845
-#, c-format
-msgid ""
-"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
-" target emulation `%s' does not match `%s'"
-msgstr ""
-"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
-" ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
-
-#: elfnn-riscv.c:3901
+#: elfnn-riscv.c:3902
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: неможливо компонувати модулі %s з модулями %s"
-#: elfnn-riscv.c:3911
+#: elfnn-riscv.c:3912
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: не можна компонувати RVE із іншою ціллю"
-#: elfnn-riscv.c:4448
+#: elfnn-riscv.c:4493
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): потрібні %<PRId64> байтів для вирівнювання на %<PRId64>-байтову межу, втім, маємо лише %<PRId64>"
-#: peXXigen.c:154
+#: peXXigen.c:157
#, c-format
msgid "%pB: unable to find name for empty section"
msgstr "%pB: не вдалося знайти назву порожнього розділу"
-#: peXXigen.c:181
+#: peXXigen.c:184
#, c-format
msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
msgstr "%pB: вихід за межі області пам’яті під час спроби створити назву для порожнього розділу"
-#: peXXigen.c:191
+#: peXXigen.c:194
#, c-format
msgid "%pB: unable to create fake empty section"
msgstr "%pB: не вдалося створити фіктивний порожній розділ"
-#: peXXigen.c:523
+#: peXXigen.c:526
#, c-format
msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
msgstr "%pB: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %u"
-#: peXXigen.c:934
+#: peXXigen.c:937
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: section below image base"
msgstr "%pB:%.8s: розділ під основою образу"
-#: peXXigen.c:937
+#: peXXigen.c:940
#, c-format
msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
msgstr "%pB:%.8s: RVA обрізано"
-#: peXXigen.c:1065
+#: peXXigen.c:1068
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff"
-#: peXXigen.c:1218
+#: peXXigen.c:1221
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Каталог експортування [.edata (або інше місце, де його знайдено)]"
-#: peXXigen.c:1219
+#: peXXigen.c:1222
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Каталог імпортування [частини .idata]"
-#: peXXigen.c:1220
+#: peXXigen.c:1223
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Каталог ресурсів [.rsrc]"
-#: peXXigen.c:1221
+#: peXXigen.c:1224
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Каталог виключень [.pdata]"
-#: peXXigen.c:1222
+#: peXXigen.c:1225
msgid "Security Directory"
msgstr "Каталог захисту"
-#: peXXigen.c:1223
+#: peXXigen.c:1226
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Каталог базового пересування [.reloc]"
-#: peXXigen.c:1224
+#: peXXigen.c:1227
msgid "Debug Directory"
msgstr "Каталог діагностики"
-#: peXXigen.c:1225
+#: peXXigen.c:1228
msgid "Description Directory"
msgstr "Каталог описів"
-#: peXXigen.c:1226
+#: peXXigen.c:1229
msgid "Special Directory"
msgstr "Особливий каталог"
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1230
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Каталог зберігання потоків [.tls]"
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1231
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Каталог завантаження налаштувань"
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1232
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Каталог вимушеного імпортування"
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1233
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Каталог імпортування таблиці адрес"
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1234
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Каталог відкладеного імпортування"
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1235
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "Динамічний заголовок CLR"
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1236
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервовано"
-#: peXXigen.c:1280
+#: peXXigen.c:1283
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує таблиця імпортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1286
+#: peXXigen.c:1289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s є таблиця імпортування, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peXXigen.c:1293
+#: peXXigen.c:1296
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця імпортування у 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1299
+#: peXXigen.c:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиці імпортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peXXigen.c:1302
+#: peXXigen.c:1305
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
" vma: Таблиця Часова Ланцюжок Назва Перший\n"
" вказ. Позначка спрям. DLL шлюз\n"
-#: peXXigen.c:1351
+#: peXXigen.c:1354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tНазва DLL: %.*s\n"
-#: peXXigen.c:1367
+#: peXXigen.c:1370
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Вказ/Пор Назва-елемента Прив’язано-до\n"
-#: peXXigen.c:1392
+#: peXXigen.c:1395
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує запис першого переходу, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1436 peXXigen.c:1475
+#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
#, c-format
msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
msgstr "\t<пошкоджено: 0x%04lx>"
-#: peXXigen.c:1568
+#: peXXigen.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує запис таблиці експортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1574
+#: peXXigen.c:1577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s є таблиця експортування, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peXXigen.c:1585
+#: peXXigen.c:1588
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але її не можна вмістити у цьому розділі\n"
-#: peXXigen.c:1596
+#: peXXigen.c:1599
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але вона є надто малою (%d)\n"
-#: peXXigen.c:1602
+#: peXXigen.c:1605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування у 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1630
+#: peXXigen.c:1633
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиці експортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peXXigen.c:1634
+#: peXXigen.c:1637
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Прапорці експортування\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1637
+#: peXXigen.c:1640
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Позначка часу/дати\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1641
+#: peXXigen.c:1644
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Основна/Модифікація \t\t\t%d/%d\n"
-#: peXXigen.c:1644
+#: peXXigen.c:1647
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Назва\t\t\t\t"
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1658
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Основа впорядковування\t\t%ld\n"
-#: peXXigen.c:1658
+#: peXXigen.c:1661
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Номер у:\n"
-#: peXXigen.c:1661
+#: peXXigen.c:1664
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1665
+#: peXXigen.c:1668
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця [вказівників назв/порядкових номерів]\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1668
+#: peXXigen.c:1671
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Табличні адреси\n"
-#: peXXigen.c:1671
+#: peXXigen.c:1674
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t"
-#: peXXigen.c:1676
+#: peXXigen.c:1679
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця вказівників на назви \t\t"
-#: peXXigen.c:1681
+#: peXXigen.c:1684
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tТаблиця номерів \t\t\t"
-#: peXXigen.c:1695
+#: peXXigen.c:1698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця експортованих адрес — основа порядкових номерів: %ld\n"
-#: peXXigen.c:1704
+#: peXXigen.c:1707
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці адрес експортування\n"
-#: peXXigen.c:1723
+#: peXXigen.c:1726
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Переспрямовний RVA"
-#: peXXigen.c:1735
+#: peXXigen.c:1738
msgid "Export RVA"
msgstr "Експортований RVA"
-#: peXXigen.c:1742
+#: peXXigen.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви]\n"
-#: peXXigen.c:1750
+#: peXXigen.c:1753
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці вказівників на назви\n"
-#: peXXigen.c:1757
+#: peXXigen.c:1760
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці порядкових даних\n"
-#: peXXigen.c:1771
+#: peXXigen.c:1774
#, c-format
msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
msgstr "\t[%4ld] <пошкоджений зсув: %lx>\n"
-#: peXXigen.c:1825 peXXigen.c:1994
+#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n"
-#: peXXigen.c:1829 peXXigen.c:1998
+#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n"
-#: peXXigen.c:1832
+#: peXXigen.c:1835
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tПочат. адреса Кінц. адреса Дані unwind\n"
-#: peXXigen.c:1834
+#: peXXigen.c:1837
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" vma:\t\tПоч. Кінц. Обробник Дані Адреса Маска\n"
" \t\tадреса адреса EH EH кінц. прол.виключення\n"
-#: peXXigen.c:1847
+#: peXXigen.c:1850
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "Віртуальний розмір розділу .pdata (%ld) перевищує реальний розмір (%ld)\n"
-#: peXXigen.c:2000
+#: peXXigen.c:2003
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
" vma:\t\tПоч. Довжина Довжина Прапорці Обробник Дані\n"
" \t\tадреса прологу функції 32б вик. виключень EH\n"
-#: peXXigen.c:2121
+#: peXXigen.c:2124
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пересування щодо основи файла PE (оброблений вміст розділу .reloc)\n"
-#: peXXigen.c:2150
+#: peXXigen.c:2153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Віртуальна адреса: %08lx, розмір фрагмента: %ld (0x%lx), кількість прив’язок: %ld\n"
-#: peXXigen.c:2168
+#: peXXigen.c:2171
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tпересування %4d відступ %4x [%4lx] %s"
-#: peXXigen.c:2229
+#: peXXigen.c:2232
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "Вхід до %03x %*.s: "
-#: peXXigen.c:2253
+#: peXXigen.c:2256
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "назва: [значення: %08lx довжина %d]: "
-#: peXXigen.c:2273
+#: peXXigen.c:2276
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<довжина пошкодженого рядка: %#x>\n"
-#: peXXigen.c:2283
+#: peXXigen.c:2286
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<відступ пошкодженого рядка: %#lx>\n"
-#: peXXigen.c:2288
+#: peXXigen.c:2291
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "Ід.: %#08lx"
-#: peXXigen.c:2291
+#: peXXigen.c:2294
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Значення: %#08lx\n"
-#: peXXigen.c:2313
+#: peXXigen.c:2316
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x Листок %*.s: адреса: %#08lx, розмір: %#08lx, кодова сторінка: %d\n"
-#: peXXigen.c:2355
+#: peXXigen.c:2358
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<невідомий тип каталогу: %d>\n"
-#: peXXigen.c:2363
+#: peXXigen.c:2366
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr " Таблиця: хар.: %d, час: %08lx, версія: %d/%d, числові назви: %d, ід.: %d\n"
-#: peXXigen.c:2451
+#: peXXigen.c:2454
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений розділ .rsrc!\n"
-#: peXXigen.c:2475
+#: peXXigen.c:2478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зайві дані у розділі .rsrc — їх буде проігноровано Windows:\n"
-#: peXXigen.c:2481
+#: peXXigen.c:2484
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " Таблиця рядків починається з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2484
+#: peXXigen.c:2487
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Ресурси починаються з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2541
+#: peXXigen.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Існує каталог діагностики, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:2547
+#: peXXigen.c:2550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У %s є каталог діагностики, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peXXigen.c:2554
+#: peXXigen.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Помилка: у розділі %s міститься початкова адреса діагностичних даних, але вона є надто малою\n"
-#: peXXigen.c:2559
+#: peXXigen.c:2562
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Виявлено каталог діагностики у %s за адресою 0x%lx\n"
"\n"
-#: peXXigen.c:2566
+#: peXXigen.c:2569
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Поле розміру діагностичних даних у каталозі діагностики є надто великим для цього розділу"
-#: peXXigen.c:2571
+#: peXXigen.c:2574
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Тип Розм Rva Зсув\n"
-#: peXXigen.c:2618
+#: peXXigen.c:2621
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
msgstr "(формат %c%c%c%c підпис %s вік %ld)\n"
-#: peXXigen.c:2628
+#: peXXigen.c:2631
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратним до розміру запису каталогу діагностики\n"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2712
+#: peXXigen.c:2715
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Характеристики 0x%x\n"
-#: peXXigen.c:2989
+#: peXXigen.c:2992
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
msgstr "%pB: каталог даних (%lx байтів за адресою %<PRIx64>) виходить за межі розділу у %<PRIx64>"
-#: peXXigen.c:3026
+#: peXXigen.c:3029
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики"
-#: peXXigen.c:3034
+#: peXXigen.c:3037
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних"
-#: peXXigen.c:3833
+#: peXXigen.c:3836
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d"
-#: peXXigen.c:3968
+#: peXXigen.c:3971
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів"
-#: peXXigen.c:3986
+#: peXXigen.c:3989
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок"
-#: peXXigen.c:4028
+#: peXXigen.c:4031
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків"
-#: peXXigen.c:4033
+#: peXXigen.c:4036
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s"
-#: peXXigen.c:4100
+#: peXXigen.c:4103
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками"
-#: peXXigen.c:4107
+#: peXXigen.c:4110
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4224
+#: peXXigen.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc"
-#: peXXigen.c:4232
+#: peXXigen.c:4235
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc"
-#: peXXigen.c:4371
+#: peXXigen.c:4374
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2"
-#: peXXigen.c:4391
+#: peXXigen.c:4394
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4"
-#: peXXigen.c:4412
+#: peXXigen.c:4415
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5"
-#: peXXigen.c:4432
+#: peXXigen.c:4435
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6"
-#: peXXigen.c:4474
+#: peXXigen.c:4477
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає"
-#: peXXigen.c:4499
+#: peXXigen.c:4502
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used"
+#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
+#~ msgstr "%pB: пересування TLS у (0x%"
+
+#~ msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
+#~ msgstr "%pB: попередження: лічильник кількості рядків (%#lx) вказує на місце за межами розмірів розділу (%#lx)"
+
+#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: переповнення стека пересувань RL78"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s branch %lu\n"
+#~ " branch toc adj %lu\n"
+#~ " branch notoc %lu\n"
+#~ " branch both %lu\n"
+#~ " long branch %lu\n"
+#~ " long toc adj %lu\n"
+#~ " long notoc %lu\n"
+#~ " long both %lu\n"
+#~ " plt call %lu\n"
+#~ " plt call save %lu\n"
+#~ " plt call notoc %lu\n"
+#~ " plt call both %lu\n"
+#~ " global entry %lu"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s гілка %lu\n"
+#~ " toc adj гілки %lu\n"
+#~ " notoc гілки %lu\n"
+#~ " both гілки %lu\n"
+#~ " long branch %lu\n"
+#~ " long toc adj %lu\n"
+#~ " long notoc %lu\n"
+#~ " long both %lu\n"
+#~ " plt call %lu\n"
+#~ " plt call save %lu\n"
+#~ " plt call notoc %lu\n"
+#~ " plt call both %lu\n"
+#~ " заг. запис %lu"
+
+#~ msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
+#~ msgstr "попередження: %pB обрізано: очікуваний розмір основного файла >= %<PRIu64>, виявлено: %<PRIu64>."
+
+#~ msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
+#~ msgstr "-march=%s: мало бути число після «%dp»"
+
+#~ msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
+#~ msgstr "-march=%s: rv%de не є коректним ISA основи"
+
+#~ msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
+#~ msgstr " Помилка: довжина перевищує місце, яке лишилося у записі\n"
+
+#~ msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+#~ msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n"
+
+#~ msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
+#~ msgstr "%pB: помилка: проміжна адреса для помилки 843419 0x%"
+
#~ msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
#~ msgstr "%pA містить одразу впорядкований [«%pA» у %pB] і невпорядкований [«%pA» у %pB] розділи"
+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/bg.po: Updated Bulgarian translation.
+ * po/fr.po: Updated French translation.
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2022-01-22 Martin Storsjö <martin@martin.st>
* dlltool.c (main): Allow inferring tmp_prefix from the dll name
# Translation of binutils to Bulgarian
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2020.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2022.
#
+# Abbreviations:
+# LTO - link time optimization
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.34.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:57+0200\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
" -v --version Показва версия на програмата\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:471 dlltool.c:3981
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:921 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4607
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:727 sysdump.c:646 windmc.c:227
-#: windres.c:688
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
-#: addr2line.c:444 ar.c:747 dlltool.c:3499 nm.c:1726 objcopy.c:5993
-#: objdump.c:5127 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:815
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr ""
-#: addr2line.c:471 nm.c:1752 objdump.c:5174
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'"
-#: ar.c:268
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
-#: ar.c:282
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
-#: ar.c:297
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n"
-#: ar.c:299
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n"
-#: ar.c:300
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n"
-#: ar.c:301
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n"
-#: ar.c:302
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - държи се като ranlib\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " уточнители към команда:\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - поставяне на файлове след [член-име]\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n"
-#: ar.c:327
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n"
-#: ar.c:328
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " основни уточнители:\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:341
#, c-format
-msgid " [T] - make a thin archive\n"
-msgstr " [T] - създаване на архив \"посредник\"\n"
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " [T] - забранен, да се използва --thin в замяна\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - с подробности\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - показване номер на версия\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:344
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr ""
-#: ar.c:340
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:348
+#, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " --thin - създаване на архив \"посредник\"\n"
+
+#: ar.c:350
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " възможни:\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
-#: ar.c:362
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
-#: ar.c:363
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
-#: ar.c:364
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" Командите са:\n"
" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
-#: ar.c:367
+#: ar.c:377
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n"
-#: ar.c:371
+#: ar.c:381
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
-#: ar.c:375
+#: ar.c:385
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:378
+#: ar.c:388
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
" -v --version Извежда сведение за версията\n"
-#: ar.c:503
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr "указани са две различни опции за операция"
-#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1839
+#: ar.c:549
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
-#: ar.c:803
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
msgstr "не е зададена операция"
-#: ar.c:806
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
-#: ar.c:809
+#: ar.c:820
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
-#: ar.c:812
+#: ar.c:823
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr ""
-#: ar.c:821
+#: ar.c:832
msgid "missing position arg."
msgstr ""
-#: ar.c:827
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
-#: ar.c:829
+#: ar.c:840
msgid "`N' missing value."
msgstr ""
-#: ar.c:832
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
-#: ar.c:848
+#: ar.c:859
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)."
-#: ar.c:895
+#: ar.c:873
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr "Не може да се създаде запис с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:876
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се зададе като двоичен."
+
+#: ar.c:879
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr "Не може да се зададе обектния формат на записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:882
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи записваем."
+
+#: ar.c:885
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr "Не може да се запише записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:888
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи четим."
+
+#: ar.c:891
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr "Не може да се премахне типе на записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена"
-#: ar.c:964
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ar.c:995
+#: ar.c:1052
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr ""
-#: ar.c:1001
+#: ar.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr ""
-#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1447 objcopy.c:3582
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s"
-#: ar.c:1052 ar.c:1156
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s е невалиден архив"
-#: ar.c:1080
+#: ar.c:1137
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr ""
-#: ar.c:1204
+#: ar.c:1264
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
-#: ar.c:1351
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Няма част с име '%s'\n"
-#: ar.c:1401
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
-#: ar.c:1541
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
-#: arsup.c:89
+#: arsup.c:91
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
-#: arsup.c:114
+#: arsup.c:116
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
-#: arsup.c:160
+#: arsup.c:159
#, c-format
-msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
+msgstr "%s: не може да се отвори временен файл (%s)\n"
-#: arsup.c:171
+#: arsup.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:191
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
-#: arsup.c:197
+#: arsup.c:200
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: файлът %s не е архив\n"
-#: arsup.c:237
+#: arsup.c:240
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
-#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
+#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
-#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
+#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
-#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
-#: arsup.c:440
+#: arsup.c:458
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Текущият отворен архив е %s\n"
-#: arsup.c:464
+#: arsup.c:482
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: няма отворен архив\n"
msgstr " Без опции характерни за подражаване\n"
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:49
+#: binemul.h:45
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " опции за подражаване: \n"
-#: bucomm.c:50 bucomm.c:84
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
msgid "cause of error unknown"
msgstr ""
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:157
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
-#: bucomm.c:176
+#: bucomm.c:169
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
-#: bucomm.c:191
+#: bucomm.c:184
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Поддържани цели:"
-#: bucomm.c:193
+#: bucomm.c:186
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: поддържани цели:"
-#: bucomm.c:211
+#: bucomm.c:204
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Поддържани архитектури:"
-#: bucomm.c:213
+#: bucomm.c:206
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: поддържани архитектури:"
-#: bucomm.c:226
+#: bucomm.c:219
msgid "big endian"
msgstr "водещ старши байт"
-#: bucomm.c:227
+#: bucomm.c:220
msgid "little endian"
msgstr "водещ младши байт"
-#: bucomm.c:228
+#: bucomm.c:221
msgid "endianness unknown"
msgstr "непозната подредба на байтове"
-#: bucomm.c:275
+#: bucomm.c:268
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
" (заглавие %s, данни %s)\n"
-#: bucomm.c:424
+#: bucomm.c:417
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
-#: bucomm.c:454
+#: bucomm.c:447
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<повредени времеви данни>"
-#: bucomm.c:594
+#: bucomm.c:587
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: погрешно число: %s"
-#: bucomm.c:614 strings.c:404
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "'%s': Няма такъв файл"
-#: bucomm.c:616 strings.c:406
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
-#: bucomm.c:620 strings.c:412
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Предупреждение: '%s' е директория"
-#: bucomm.c:622
+#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
-#: bucomm.c:624
+#: bucomm.c:617
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:17436 readelf.c:17524
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "#sources %d"
msgstr "#източници %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:639
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
" -v --version Показване на версията на програмата\n"
"\n"
-#: coffdump.c:534 srconv.c:1795 sysdump.c:704
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "не е зададен входящ файл "
msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела"
#: coffgrok.c:427
-msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
msgstr ""
#: coffgrok.c:436
msgstr ""
#: coffgrok.c:477
-msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
msgstr ""
#: coffgrok.c:484
msgstr ""
#: coffgrok.c:520
-msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
msgstr ""
#: coffgrok.c:536
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не е файл в COFF формат"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:285 objdump.c:318
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n"
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип"
-#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
+#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
-#: dlltool.c:998
+#: dlltool.c:964
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1003
+#: dlltool.c:969
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Обработка на def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1007
+#: dlltool.c:973
msgid "Processed def file"
msgstr "Обработен def-файл"
-#: dlltool.c:1031
+#: dlltool.c:997
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
-#: dlltool.c:1068
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'."
-#: dlltool.c:1086
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
-#: dlltool.c:1107
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1262
+#: dlltool.c:1226
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1310
+#: dlltool.c:1274
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "пуска: %s %s"
-#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "чакане: %s"
-#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d"
-#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завърши с код за изход %d"
-#: dlltool.c:1393
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
-#: dlltool.c:1533
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Изключване на: %s"
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: липсват имена"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1659
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Завърши четенето на %s"
-#: dlltool.c:1669
+#: dlltool.c:1633
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
-#: dlltool.c:1692
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
-#: dlltool.c:1794
+#: dlltool.c:1758
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:1846
+#: dlltool.c:1810
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:2014
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
-#: dlltool.c:2019
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
-#: dlltool.c:2024
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Отворен временен файл: %s"
-#: dlltool.c:2200
+#: dlltool.c:2164
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2215
msgid "Generated exports file"
msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
-#: dlltool.c:2461
+#: dlltool.c:2373
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2465
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Създаване на stub файл: %s"
-#: dlltool.c:2934
+#: dlltool.c:2691
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2948 dlltool.c:3027
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s"
-#: dlltool.c:3012 dlltool.c:3098
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3113
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s"
-#: dlltool.c:3172
+#: dlltool.c:2910
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3195
+#: dlltool.c:2933
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3199
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
-#: dlltool.c:3286 dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
-#: dlltool.c:3298
+#: dlltool.c:3036
msgid "Created lib file"
msgstr "Библиотечният файл е създаден"
-#: dlltool.c:3504
+#: dlltool.c:3242
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3512 dlltool.c:3534
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не е библиотека"
-#: dlltool.c:3552
+#: dlltool.c:3290
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
-#: dlltool.c:3563
+#: dlltool.c:3301
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
-#: dlltool.c:3904
+#: dlltool.c:3636
msgid "Processing definitions"
msgstr "Обработване на определенията"
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3663
msgid "Processed definitions"
msgstr "Определенията са обработени"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3938 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n"
-#: dlltool.c:3941
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
+msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3942
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3943
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3945
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3946
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3947
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n"
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose С подробности.\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n"
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n"
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n"
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
-#: dlltool.c:4124
+#: dlltool.c:3854
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s"
-#: dlltool.c:4129
+#: dlltool.c:3859
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'."
-#: dlltool.c:4177
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
-#: dlltool.c:4212
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
-#: dlltool.c:4292
+#: dlltool.c:4036
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
-#: dlltool.c:4360 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Пробва се файл: %s"
-#: dlltool.c:4367 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Използва се файл: %s"
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n"
-#: dllwrap.c:799
+#: dllwrap.c:640
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:800
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname"
-#: dllwrap.c:828
+#: dllwrap.c:829
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n"
"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква"
-#: dllwrap.c:1017
+#: dllwrap.c:1018
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLTOOL име : %s\n"
-#: dllwrap.c:1018
+#: dllwrap.c:1019
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL опции : %s\n"
-#: dllwrap.c:1019
+#: dllwrap.c:1020
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "DRIVER име : %s\n"
-#: dllwrap.c:1020
+#: dllwrap.c:1021
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER опции : %s\n"
-#: dwarf.c:177
+#: dwarf.c:187
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:185
+#: dwarf.c:195
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:193
+#: dwarf.c:203
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr ""
-#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
-#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
-#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
-#: dwarf.c:387
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
+#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
+#. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is
+#. incremented after reading the value.
+#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
+#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
+#. pointers is undefined behaviour.
+#: dwarf.c:389
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:512 dwarf.c:4748
+#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:518
+#: dwarf.c:483
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:523
+#: dwarf.c:488
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Край на последователност\n"
"\n"
-#: dwarf.c:531
+#: dwarf.c:496
#, c-format
msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:537
+#: dwarf.c:502
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
-#: dwarf.c:544
+#: dwarf.c:509
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:545 dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
-#: dwarf.c:564
+#: dwarf.c:531
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:569
+#: dwarf.c:536
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:635
+#: dwarf.c:602
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr ""
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:652
+#: dwarf.c:619
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "определен от потребител: "
-#: dwarf.c:654
+#: dwarf.c:621
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "НЕПОЗНАТ: "
-#: dwarf.c:655
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "дължина %d ["
-#: dwarf.c:673 dwarf.c:743
+#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<без раздел .debug_str >"
-#: dwarf.c:677
+#: dwarf.c:644
#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:679 dwarf.c:707 dwarf.c:1745
+#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
-#: dwarf.c:689
+#: dwarf.c:656
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
-#: dwarf.c:701
+#: dwarf.c:668
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<без раздел .debug_line_str >"
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:672
#, c-format
-msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:717
+#: dwarf.c:684
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:738
+#: dwarf.c:705
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:706
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:742
+#: dwarf.c:709
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:750
+#: dwarf.c:717
#, c-format
msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:755
+#: dwarf.c:722
#, c-format
msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:776
+#: dwarf.c:751
#, c-format
-msgid "index table size is too small %s vs %s\n"
+msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:779
+#: dwarf.c:759
+#, c-format
+msgid "index table size %s is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:761
msgid "<table too small>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:790
+#: dwarf.c:773
#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s vs %s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s с/у %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: 0x%s с/у 0x%s\n"
-#: dwarf.c:793
+#: dwarf.c:776
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
-#: dwarf.c:800
+#: dwarf.c:783
#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:802
+#: dwarf.c:785
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
-#: dwarf.c:811
+#: dwarf.c:794
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:822
+#: dwarf.c:805
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<без раздел .debug_addr>"
-#: dwarf.c:826
+#: dwarf.c:809
#, c-format
-msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
-msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n"
+msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
+msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: 0x%s\n"
+
+#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
+#: dwarf.c:1041
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n"
+
+#: dwarf.c:1049
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:998
+#: dwarf.c:1111
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n"
-#: dwarf.c:1013
+#: dwarf.c:1126
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx"
-#: dwarf.c:1015
+#: dwarf.c:1128
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx"
-#: dwarf.c:1035
+#: dwarf.c:1148
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
-#: dwarf.c:1051
+#: dwarf.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx"
-#: dwarf.c:1065
+#: dwarf.c:1178
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s байта блок: "
-#: dwarf.c:1409
+#: dwarf.c:1522
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1432
+#: dwarf.c:1545
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "размер: %s"
-#: dwarf.c:1434
+#: dwarf.c:1547
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "отместване: %s"
-#: dwarf.c:1450
+#: dwarf.c:1563
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1475
+#: dwarf.c:1588
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1577
+#: dwarf.c:1688
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1630
+#: dwarf.c:1741
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1632
+#: dwarf.c:1743
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1714
+#: dwarf.c:1797
msgid "<no links available>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1738
+#: dwarf.c:1821
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
-#: dwarf.c:1743
+#: dwarf.c:1826
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt отместването %s е твърде голямо или липсва раяздел за низове\n"
-#: dwarf.c:1766
+#: dwarf.c:1849
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx"
-#: dwarf.c:1831
+#: dwarf.c:1915
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2087
+#: dwarf.c:2095
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2112
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2122
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2131
+#, c-format
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2136
+#, c-format
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2161
+#, c-format
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2313
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2320
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
-msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
+msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2179
+#: dwarf.c:2396
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Повреден признак\n"
-#: dwarf.c:2194
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
+#: dwarf.c:2422
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2321
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2366
+#: dwarf.c:2604
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2393
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(отместване: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:2638
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2400
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2411
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2420
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2687
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgstr "%c(отместване: 0x%s) %s"
+
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2445
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2729
+#, c-format
+msgid "%c(index: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(указател: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:2733
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2451
+#: dwarf.c:2745
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
+msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgstr "Неразпозната форма: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2512
+#: dwarf.c:2808
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2524
+#: dwarf.c:2820
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2587 dwarf.c:2614 dwarf.c:2629
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2663
+#: dwarf.c:2983
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не е вграден)"
-#: dwarf.c:2666
+#: dwarf.c:2986
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(вграден)"
-#: dwarf.c:2669
+#: dwarf.c:2989
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
-#: dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2992
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(определен като вграден и вграден)"
-#: dwarf.c:2675
+#: dwarf.c:2995
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)"
-#: dwarf.c:2732
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(определен от внедряването: %s)"
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:3055
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Непознат: %s)"
-#: dwarf.c:2780
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(потребителски тип)"
-#: dwarf.c:2782
+#: dwarf.c:3102
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(непознат тип)"
-#: dwarf.c:2795
+#: dwarf.c:3115
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(непозната достъпност)"
-#: dwarf.c:2807
+#: dwarf.c:3127
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(непозната видимост)"
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:3140
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(потребителски)"
-#: dwarf.c:2822
+#: dwarf.c:3142
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(непозната подредба)"
-#: dwarf.c:2834
+#: dwarf.c:3154
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(непозната действителност)"
-#: dwarf.c:2846
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(непознат случай)"
-#: dwarf.c:2864
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(потребителски)"
-#: dwarf.c:2866
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(непознато споразумение)"
-#: dwarf.c:2875
+#: dwarf.c:3195
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(неопределен)"
-#: dwarf.c:2885
+#: dwarf.c:3205
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знак)"
-#: dwarf.c:2886
+#: dwarf.c:3206
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2887
+#: dwarf.c:3207
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2888
+#: dwarf.c:3208
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2889
+#: dwarf.c:3209
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2890 dwarf.c:2901
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(неразпознат)"
-#: dwarf.c:2898
+#: dwarf.c:3218
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(не)"
-#: dwarf.c:2899
+#: dwarf.c:3219
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(в клас)"
-#: dwarf.c:2900
+#: dwarf.c:3220
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(извън клас)"
-#: dwarf.c:2932
+#: dwarf.c:3252
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (списък с местоположения)"
-#: dwarf.c:2953 dwarf.c:5926 dwarf.c:6075 dwarf.c:6250
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:3309
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3105
+#: dwarf.c:3407
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3110
+#: dwarf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3113
+#: dwarf.c:3415
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3162
+#: dwarf.c:3458
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3174
+#: dwarf.c:3468
#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3182
+#: dwarf.c:3479
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3191
+#: dwarf.c:3493
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3522
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
-#: dwarf.c:3300
+#: dwarf.c:3698
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3344
+#: dwarf.c:3739
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3346
+#: dwarf.c:3741
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3349
+#: dwarf.c:3744
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3350
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
+msgstr " Вид на частта: %s (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:3753
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3352
+#: dwarf.c:3755
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr "Размер на указ.: %d\n"
-#: dwarf.c:3357
+#: dwarf.c:3758
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Подпис: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3360
+#: dwarf.c:3760
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3368
+#: dwarf.c:3764
+#, c-format
+msgid " DWO ID: 0x%s\n"
+msgstr " DWO Ном: 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:3770
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Дял със спомогателни:\n"
-#: dwarf.c:3369
+#: dwarf.c:3771
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3372
+#: dwarf.c:3774
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3375
+#: dwarf.c:3777
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3378
+#: dwarf.c:3780
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3388 dwarf.c:5152 dwarf.c:6676 dwarf.c:8986
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
-
-#: dwarf.c:3401
+#: dwarf.c:3791
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
-#: dwarf.c:3410
+#: dwarf.c:3803
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n"
-#: dwarf.c:3420
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n"
-
-#: dwarf.c:3426
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n"
-
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3858
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3480
+#: dwarf.c:3868
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3484
+#: dwarf.c:3872
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3503
+#: dwarf.c:3891
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3507
+#: dwarf.c:3895
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3526
+#: dwarf.c:3916
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3600
+#: dwarf.c:3990
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3714
+#: dwarf.c:4099
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3728
+#: dwarf.c:4114
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3740 dwarf.c:6343 dwarf.c:7161
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3757
+#: dwarf.c:4143
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3773
-#, c-format
-msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
-msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n"
-
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4170
msgid "Directory Table"
msgstr "Таблица с папки"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4170
msgid "File Name Table"
msgstr "Таблица с файлове"
-#: dwarf.c:3797
+#: dwarf.c:4174
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3807
+#: dwarf.c:4184
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3815
+#: dwarf.c:4192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблицата %s е празна.\n"
-#: dwarf.c:3820
+#: dwarf.c:4197
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:4204
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3832
+#: dwarf.c:4209
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3836
+#: dwarf.c:4213
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3850
+#: dwarf.c:4227
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tИме"
-#: dwarf.c:3853
+#: dwarf.c:4230
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:4233
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tВреме"
-#: dwarf.c:3859
+#: dwarf.c:4236
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tРазмер"
-#: dwarf.c:3862
+#: dwarf.c:4239
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3865
+#: dwarf.c:4242
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)"
-#: dwarf.c:3899
+#: dwarf.c:4276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: Corrupt entries list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3947 dwarf.c:4362
+#: dwarf.c:4302
+msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: твърде малък размер\n"
+
+#: dwarf.c:4309
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: версия < 5"
+
+#: dwarf.c:4313
+msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: is_supplementary не е 0 или 1\n"
+
+#: dwarf.c:4317
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: име на файл в допълнителнен раздел\n"
+
+#: dwarf.c:4322
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: името не завършва с \"нулев\" знак\n"
+
+#: dwarf.c:4330
+msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: неправилно поле LEB128 за контролна сума\n"
+
+#: dwarf.c:4336
+msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: дължината на контролна сума е по-голяма от остъчната дължина на раздела\n"
+
+#: dwarf.c:4341
+#, c-format
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: намерени са 0x%lx излишни и неизползваеми байта в края на раздел\n"
+
+#: dwarf.c:4345
+#, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Версия: %u\n"
+
+#: dwarf.c:4346
+#, c-format
+msgid " Is Supp: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4347
+#, c-format
+msgid " Filename: %s\n"
+msgstr " Име на файл: %s\n"
+
+#: dwarf.c:4348
+#, c-format
+msgid " Checksum Len: %lu\n"
+msgstr " Дължина контролна сума: %lu\n"
+
+#: dwarf.c:4351
+#, c-format
+msgid " Checksum: "
+msgstr " Kонтролна сума: "
+
+#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3960 dwarf.c:5460
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:4413
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3962
+#: dwarf.c:4414
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3965
+#: dwarf.c:4417
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3966
+#: dwarf.c:4418
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3968
+#: dwarf.c:4420
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3969
+#: dwarf.c:4421
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3971
+#: dwarf.c:4423
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3972
+#: dwarf.c:4424
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3973
+#: dwarf.c:4425
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3974
+#: dwarf.c:4426
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3975
+#: dwarf.c:4427
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3980 dwarf.c:4378
+#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3992
+#: dwarf.c:4444
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3996
+#: dwarf.c:4448
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3999
+#: dwarf.c:4451
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:4019
+#: dwarf.c:4471
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:4476
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4499
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4502
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4070
+#: dwarf.c:4527
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4544
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4089
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4111
+#: dwarf.c:4569
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4116 dwarf.c:4137 dwarf.c:4179 dwarf.c:4199 dwarf.c:4249
-#: dwarf.c:4269
+#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
+#: dwarf.c:4727
msgid " (reset view)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4589
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4599
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4144 dwarf.c:4161
+#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4159
+#: dwarf.c:4617
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4175
+#: dwarf.c:4633
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4194
+#: dwarf.c:4652
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4206
+#: dwarf.c:4664
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4671
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4220
+#: dwarf.c:4678
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4228
+#: dwarf.c:4686
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4233
+#: dwarf.c:4691
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4245
+#: dwarf.c:4703
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4264
+#: dwarf.c:4722
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4277
+#: dwarf.c:4735
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4284
+#: dwarf.c:4742
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4288
+#: dwarf.c:4746
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4293
+#: dwarf.c:4751
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4297 dwarf.c:4930
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:4391
+#: dwarf.c:4849
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4406
+#: dwarf.c:4864
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4418 dwarf.c:4442 dwarf.c:4472
+#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4480
+#: dwarf.c:4938
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4492 dwarf.c:4517 dwarf.c:4564
+#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4584
+#: dwarf.c:5044
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4623
+#: dwarf.c:5085
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4656
+#: dwarf.c:5118
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4658
+#: dwarf.c:5120
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4668 dwarf.c:4968 readelf.c:6023 readelf.c:6098 readelf.c:6116
-#: readelf.c:6134 readelf.c:6935 readelf.c:11013 readelf.c:11646
-#: readelf.c:11659 readelf.c:16520 readelf.c:16552
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4671 dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4673 dwarf.c:4962 elfcomm.c:902 readelf.c:337 readelf.c:704
-#: readelf.c:7096 readelf.c:7632 readelf.c:9644 readelf.c:11973
-#: readelf.c:12039 readelf.c:12043 readelf.c:12082 readelf.c:15357
-#: readelf.c:15446 readelf.c:16039 readelf.c:16058 readelf.c:16177
-#: readelf.c:16529 readelf.c:17682 readelf.c:17685
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<повреден>"
-#: dwarf.c:4679
+#: dwarf.c:5141
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4685
+#: dwarf.c:5147
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n"
-#: dwarf.c:4687
+#: dwarf.c:5149
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4794
+#: dwarf.c:5256
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:5308
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file table entry %d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4848
+#: dwarf.c:5312
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:5313
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large file table index %u>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4855
+#: dwarf.c:5319
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4862
+#: dwarf.c:5326
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large directory table entry %u>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4926
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4961
+#: dwarf.c:5428
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5101
+#: dwarf.c:5597
msgid "no info"
msgstr "без сведение"
-#: dwarf.c:5102
+#: dwarf.c:5598
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:5103
+#: dwarf.c:5599
msgid "variable"
msgstr "променлива"
-#: dwarf.c:5104
+#: dwarf.c:5600
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: dwarf.c:5105
+#: dwarf.c:5601
msgid "other"
msgstr "друго"
-#: dwarf.c:5106
+#: dwarf.c:5602
msgid "unused5"
msgstr "неизползвано5"
-#: dwarf.c:5107
+#: dwarf.c:5603
msgid "unused6"
msgstr "неизползвано6"
-#: dwarf.c:5108
+#: dwarf.c:5604
msgid "unused7"
msgstr "неизползвано7"
-#: dwarf.c:5168 dwarf.c:6689
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
+
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
-#: dwarf.c:5173
+#: dwarf.c:5663
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:5175
+#: dwarf.c:5665
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:5177
+#: dwarf.c:5667
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5179
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5188
+#: dwarf.c:5678
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5196
+#: dwarf.c:5686
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Отмест Вид Име\n"
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Отмест\tИме\n"
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5722
msgid "s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5722
msgid "g"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5290
+#: dwarf.c:5780
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:5296
+#: dwarf.c:5786
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5303
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5803
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr ""
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - конст. : %d низ : %*s\n"
-#: dwarf.c:5452
+#: dwarf.c:5960
#, c-format
-msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
+msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5462
+#: dwarf.c:5969
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:5463
+#: dwarf.c:5970
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Размер на отместването: %d\n"
-#: dwarf.c:5467
+#: dwarf.c:5974
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5481
+#: dwarf.c:5988
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5488
+#: dwarf.c:5995
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5491
+#: dwarf.c:5998
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: "
-#: dwarf.c:5517
+#: dwarf.c:6024
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5534
+#: dwarf.c:6041
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:6055
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5556
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5569
+#: dwarf.c:6080
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5575
+#: dwarf.c:6086
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:5578
+#: dwarf.c:6089
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:5586
+#: dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:6107
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5601
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5607
+#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5614
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5621
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5627
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5642
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(с отместване %s) "
-#: dwarf.c:5643
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:6167
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5656
+#: dwarf.c:6173
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
-#: dwarf.c:5667
+#: dwarf.c:6184
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:5670
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:5719
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6251
msgid "has children"
msgstr "с деца"
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6251
msgid "no children"
msgstr "без деца"
-#: dwarf.c:5790
+#: dwarf.c:6313
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5822
+#: dwarf.c:6344
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5834 dwarf.c:5981 dwarf.c:6143
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5846 dwarf.c:5899 dwarf.c:5908 dwarf.c:5993 dwarf.c:6055
-#: dwarf.c:6154 dwarf.c:6227 dwarf.c:6235
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
-#: dwarf.c:5867 dwarf.c:6019 dwarf.c:6192 dwarf.c:6986 dwarf.c:7041
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Край на списък>\n"
-#: dwarf.c:5879 dwarf.c:6029 dwarf.c:7046
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основен адрес)\n"
-#: dwarf.c:5893 dwarf.c:6012 dwarf.c:6180
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
" %*s "
msgstr ""
-#: dwarf.c:5929 dwarf.c:6078
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
msgid " (start == end)"
msgstr " (начало == край)"
-#: dwarf.c:5931 dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
msgid " (start > end)"
msgstr " (начало > край)"
-#: dwarf.c:5968
+#: dwarf.c:6491
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6034
+#: dwarf.c:6571
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6578
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6045
+#: dwarf.c:6582
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n"
-#: dwarf.c:6089
+#: dwarf.c:6634
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6676
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6198
+#: dwarf.c:6744
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
-#: dwarf.c:6219
+#: dwarf.c:6765
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6312 dwarf.c:6565 dwarf.c:6786 dwarf.c:6861 dwarf.c:7101
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Празен раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6332
+#: dwarf.c:6878
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
-#: dwarf.c:6352
+#: dwarf.c:6898
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6363 dwarf.c:6792 dwarf.c:7179
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
-#: dwarf.c:6411
+#: dwarf.c:6957
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n"
-#: dwarf.c:6416
+#: dwarf.c:6962
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6426
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6428
+#: dwarf.c:6974
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6487
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6496
+#: dwarf.c:7044
#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6503
+#: dwarf.c:7052
#, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6520
+#: dwarf.c:7070
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6537
+#: dwarf.c:7087
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6546
+#: dwarf.c:7096
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n"
msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
-#: dwarf.c:6702
+#: dwarf.c:7248
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6706
+#: dwarf.c:7252
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:6708
+#: dwarf.c:7254
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:6709
+#: dwarf.c:7255
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6711
+#: dwarf.c:7257
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Размер на указател: %d\n"
-#: dwarf.c:6712
+#: dwarf.c:7258
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Размер на част: %d\n"
-#: dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6729
+#: dwarf.c:7275
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n"
-#: dwarf.c:6734
+#: dwarf.c:7280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:6736
+#: dwarf.c:7282
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:6812
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6828
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6831
+#: dwarf.c:7379
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6838
+#: dwarf.c:7391
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7403
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7417
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6916
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " Дължина: %#lx\n"
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:6918
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6909
+#: dwarf.c:7491
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+msgstr "Разделът %s е твърде малък %#lx\n"
+
+#: dwarf.c:7499
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6914
+#: dwarf.c:7504
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6917
+#: dwarf.c:7507
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Версия: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7005 dwarf.c:7075
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
msgid "(start == end)"
msgstr "(начало == край)"
-#: dwarf.c:7007 dwarf.c:7077
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
msgid "(start > end)"
msgstr "(начало > край)"
-#: dwarf.c:7029
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%s, не е завършен.\n"
-#: dwarf.c:7062
+#: dwarf.c:7661
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Неизвестен тип запис %d\n"
-#: dwarf.c:7140
+#: dwarf.c:7742
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7151
+#: dwarf.c:7753
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7170
+#: dwarf.c:7772
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7192
+#: dwarf.c:7802
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
-#: dwarf.c:7217
+#: dwarf.c:7834
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7222
+#: dwarf.c:7839
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Отмест Начало Край\n"
-#: dwarf.c:7241
+#: dwarf.c:7857
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7864
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7265
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7272
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7348
+#: dwarf.c:7965
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7361
+#: dwarf.c:7978
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n"
-#: dwarf.c:7812
+#: dwarf.c:8427
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7824
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7832
+#: dwarf.c:8453
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7863 dwarf.c:8234
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7950
+#: dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:7966
+#: dwarf.c:8592
msgid "bad register: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:8136
+#: dwarf.c:8764
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n"
-#: dwarf.c:8147 dwarf.c:8171 dwarf.c:8198
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
msgid "Invalid max register\n"
msgstr ""
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8213
+#: dwarf.c:8838
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8359
-#, c-format
-msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
-msgstr ""
-
-#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:8373
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
#, c-format
-msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
-msgstr ""
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=неправилен"
-#: dwarf.c:8676
+#: dwarf.c:9317
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8723
+#: dwarf.c:9364
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8747
+#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8879
+#: dwarf.c:9520
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8881
+#: dwarf.c:9522
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8995 dwarf.c:9399
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версия %ld\n"
-#: dwarf.c:9001
+#: dwarf.c:9642
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9008
+#: dwarf.c:9649
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9013
+#: dwarf.c:9654
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9024
+#: dwarf.c:9665
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9673
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9057
+#: dwarf.c:9700
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9063 dwarf.c:9073
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9067
+#: dwarf.c:9713
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9077
+#: dwarf.c:9726
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9083
+#: dwarf.c:9735
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr ""
-#: dwarf.c:9103
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9120
+#: dwarf.c:9775
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:9147
+#: dwarf.c:9802
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9184
+#: dwarf.c:9839
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9206 dwarf.c:9525
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9259
+#: dwarf.c:9913
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9290
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9322
+#: dwarf.c:9976
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9326
+#: dwarf.c:9980
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9337
+#: dwarf.c:9991
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9997
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr "контролна сума: %#x\n"
-#: dwarf.c:9347
+#: dwarf.c:10001
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n"
-#: dwarf.c:9361
+#: dwarf.c:10015
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9365
+#: dwarf.c:10019
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9394
+#: dwarf.c:10048
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9405
+#: dwarf.c:10059
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9409
+#: dwarf.c:10063
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9411
+#: dwarf.c:10065
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9413
+#: dwarf.c:10067
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9415
+#: dwarf.c:10069
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9433
+#: dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9440
+#: dwarf.c:10094
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9449
+#: dwarf.c:10103
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9459
+#: dwarf.c:10113
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9468
+#: dwarf.c:10122
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9483
+#: dwarf.c:10137
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9487
+#: dwarf.c:10141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9493
+#: dwarf.c:10147
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9498
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9505
+#: dwarf.c:10159
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr ""
-#: dwarf.c:9512
+#: dwarf.c:10166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Address table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9522
+#: dwarf.c:10176
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9542
+#: dwarf.c:10194
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9543
+#: dwarf.c:10195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9554
+#: dwarf.c:10206
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9555
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9568
+#: dwarf.c:10218
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10243
msgid "static"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10243
msgid "global"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
-#: dwarf.c:9706
+#: dwarf.c:10355
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Празен раздел %s\n"
-#: dwarf.c:9712
+#: dwarf.c:10361
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n"
-#: dwarf.c:9731
+#: dwarf.c:10380
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версия: %u\n"
-#: dwarf.c:9733
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Колони: %u\n"
-#: dwarf.c:9734
+#: dwarf.c:10383
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Използвани записи: %u\n"
-#: dwarf.c:9735
+#: dwarf.c:10384
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Запазени записи: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9744
+#: dwarf.c:10391
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Разделът %s е твърде малък за %u запис\n"
msgstr[1] "Разделът %s е твърде малък за %u записа\n"
-#: dwarf.c:9768
+#: dwarf.c:10415
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9773
+#: dwarf.c:10420
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: "
-#: dwarf.c:9780
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
-#: dwarf.c:9828
+#: dwarf.c:10472
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
-#: dwarf.c:9835
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr "Таблица с отмествания\n"
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "signature"
msgstr "подпис"
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:9875
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9889
-#, c-format
-msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
-msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n"
-
-#: dwarf.c:9898
-#, c-format
-msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:9904 dwarf.c:9961
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9936
+#: dwarf.c:10567
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr "Размер табл.\n"
-#: dwarf.c:9989
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10636
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Неподдържана версия (%d)\n"
-#: dwarf.c:10061
+#: dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10739
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10110
+#: dwarf.c:10757
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10773
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10236
+#: dwarf.c:10883
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10414
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n"
-#: dwarf.c:10452
+#: dwarf.c:11101
msgid "Out of memory"
msgstr "Недостиг на памет"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:10524
+#: dwarf.c:11176
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n"
-#: dwarf.c:10525 dwarf.c:10529 dwarf.c:10534 dwarf.c:10537 dwarf.c:10541
-#: dwarf.c:10544 dwarf.c:10547 dwarf.c:10550
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "изпробван: %s\n"
-#: dwarf.c:10558
+#: dwarf.c:11215
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10574
+#: dwarf.c:11243
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n"
-#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
-#. files that would also match.
-#: dwarf.c:10582
-#, c-format
+#: dwarf.c:11252
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Found separate debug info file: %s\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"%s: Found separate debug info file: %s\n"
"\n"
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
"%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10602
+#: dwarf.c:11275
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n"
-#: dwarf.c:10608
+#: dwarf.c:11281
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:10615
+#: dwarf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10656
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n"
-"\n"
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Не можа да се зареди раздел .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:10661
-#, c-format
-msgid " Name: %s\n"
-msgstr " Име: %s\n"
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id раздел е повреден или празен\n"
-#: dwarf.c:10662
-#, c-format
-msgid " Directory: %s\n"
-msgstr " Папка: %s\n"
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде малък размер за данни\n"
-#: dwarf.c:10662
-msgid "<not-found>"
-msgstr "<не е намерен>"
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде голям размер за данни\n"
-#: dwarf.c:10664
-#, c-format
-msgid " ID: "
-msgstr " Ном: "
+#: dwarf.c:11414
+msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
+msgstr ".debug_sup раздел е повреден или празен\n"
-#: dwarf.c:10666
-#, c-format
-msgid " ID: <unknown>\n"
-msgstr " Ном: <неизвестен>\n"
+#: dwarf.c:11424
+msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
+msgstr "името на файла в .debug_sup раздел е повредено\n"
-#: dwarf.c:10683
-msgid "Unexpected DWO INFO type"
+#: dwarf.c:11439
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10849 dwarf.c:10892
+#: dwarf.c:11453
+msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
+msgstr "недостиг на памет при заделяне за име на .debug_sup връзка\n"
+
+#: dwarf.c:11461
#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Ð\9dеÑ\80азпознаÑ\82а опÑ\86иÑ\8f за пÑ\80оÑ\81ледÑ\8fване '%s'\n"
+msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
+msgstr "не можа да Ñ\81е оÑ\82воÑ\80и Ñ\84айл '%s' Ñ\81поменаÑ\82 оÑ\82 .debug_sup Ñ\80аздел.\n"
-#: dwarf.h:271
+#: dwarf.c:11466
#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgid ""
+"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
+"\n"
msgstr ""
+"%s: Открит е допълнителен файл със сведения за проследяване: %s\n"
+"\n"
-#: dwarf.h:273
+#: dwarf.c:11558
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11570
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11575
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11590
#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:11595
+#, c-format
+msgid " Name: %s\n"
+msgstr " Име: %s\n"
-#: elfcomm.c:46
+#: dwarf.c:11596
+#, c-format
+msgid " Directory: %s\n"
+msgstr " Папка: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+msgid "<not-found>"
+msgstr "<не е намерен>"
+
+#: dwarf.c:11598
+#, c-format
+msgid " ID: "
+msgstr " Ном: "
+
+#: dwarf.c:11600
+#, c-format
+msgid " ID: <not specified>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
+
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:47
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Грешка: "
-#: elfcomm.c:60
+#: elfcomm.c:61
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Предупр.: "
-#: elfcomm.c:92 elfcomm.c:127 elfcomm.c:232 elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:421 elfcomm.c:446 elfcomm.c:920
+#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Недостиг на памет\n"
-#: elfcomm.c:438
+#: elfcomm.c:313
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:482
+#: elfcomm.c:357
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n"
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:370
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n"
-#: elfcomm.c:514
+#: elfcomm.c:389
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: празен индекс на архив\n"
-#: elfcomm.c:522 elfcomm.c:551
+#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n"
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:408
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:543
+#: elfcomm.c:418
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
-#: elfcomm.c:563
+#: elfcomm.c:438
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:576
+#: elfcomm.c:451
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n"
-#: elfcomm.c:584
+#: elfcomm.c:459
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:592
+#: elfcomm.c:467
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:602
+#: elfcomm.c:477
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:635
+#: elfcomm.c:510
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:644 elfcomm.c:878 elfedit.c:590 readelf.c:20590
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
-#: elfcomm.c:661
+#: elfcomm.c:536
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:673
+#: elfcomm.c:548
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:681
+#: elfcomm.c:556
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:692
+#: elfcomm.c:567
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:700
+#: elfcomm.c:575
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:783
+#: elfcomm.c:658
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:797
+#: elfcomm.c:672
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:816
+#: elfcomm.c:691
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:872
+#: elfcomm.c:747
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:883 elfedit.c:597 readelf.c:20597
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:90
+#: elfedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:96
+#: elfedit.c:99
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: stat () пропадна\n"
-#: elfedit.c:104
+#: elfedit.c:107
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: mmap () пропадна\n"
-#: elfedit.c:243
+#: elfedit.c:246
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:264
+#: elfedit.c:271
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:312
+#: elfedit.c:319
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:333
+#: elfedit.c:340
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:342
+#: elfedit.c:349
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:351
+#: elfedit.c:358
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:362
+#: elfedit.c:369
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:373
+#: elfedit.c:380
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:406
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: Несъответстващ EI_ABIVERSION: %d не е %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
-#: elfedit.c:476
+#: elfedit.c:499
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:517
+#: elfedit.c:540
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
-#: elfedit.c:524
+#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
-#: elfedit.c:581 readelf.c:20578
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
-#: elfedit.c:612 elfedit.c:621 readelf.c:20612 readelf.c:20621
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
-#: elfedit.c:644 elfedit.c:742
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
-#: elfedit.c:672
+#: elfedit.c:694
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
-#: elfedit.c:713 readelf.c:20737
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
-#: elfedit.c:715 readelf.c:20739
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n"
-#: elfedit.c:722 readelf.c:20746
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
-#: elfedit.c:748 readelf.c:20768
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:812
+#: elfedit.c:848
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:837
+#: elfedit.c:873
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
-#: elfedit.c:856
+#: elfedit.c:892
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Непознат тип: %s\n"
-#: elfedit.c:897
+#: elfedit.c:943
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
-#: elfedit.c:899
+#: elfedit.c:945
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:900 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Възможностите са:\n"
-#: elfedit.c:901
+#: elfedit.c:947
#, c-format
msgid ""
-" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
-" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
-" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
-" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
-" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
-" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
+" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set input machine type\n"
+" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set output machine type\n"
+" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set input file type\n"
+" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set output file type\n"
+" --input-osabi [%s]\n"
+" Set input OSABI\n"
+" --output-osabi [%s]\n"
+" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
msgstr ""
-" --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n"
-" --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n"
-" --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n"
-" --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n"
-" --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
-" --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
-#: elfedit.c:909
+#: elfedit.c:964
#, c-format
msgid ""
-" --enable-x86-feature <feature>\n"
-" Enable x86 feature <feature>\n"
-" --disable-x86-feature <feature>\n"
-" Disable x86 feature <feature>\n"
+" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Enable x86 feature\n"
+" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Disable x86 feature\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:915
+#: elfedit.c:970
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда номер на версия на %s\n"
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Неправилна ABIVERSION: %s\n"
+
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n"
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr ""
-#: nm.c:238 size.c:88 strings.c:698
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
-#: nm.c:239
+#: nm.c:294
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n"
-#: nm.c:240
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " -B Също като --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid " STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " -e (пренебрегнат)\n"
+
+#: nm.c:318
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
-" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-msgstr ""
-" Възможните са :\n"
-" -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n"
-" -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n"
-" -B Също като --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n"
-" ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n"
-" 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n"
-" или 'gnat'\n"
-" --no-demangle Да не се разкодират имената\n"
-" --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n"
-" --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n"
-" -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n"
-" --defined-only Показване само на определените имена\n"
-" -e (пренебрегнат)\n"
-" -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n"
-" 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n"
-" -g, --extern-only Показване само на външните имена\n"
-" -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n"
-" файл и номер на ред за всяко име\n"
-" -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n"
-" -o Също като -A\n"
-" -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n"
-" -P, --portability Също като --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n"
-
-#: nm.c:265
+msgstr ""
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " -o Също като -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " -p, --no-sort Без подреждане на имената\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:342
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n"
-#: nm.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n"
-" -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n"
-" --size-sort Подрежда имената по размер\n"
-" --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n"
-" --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n"
-" -t, --radix=ОСНОВА Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
-" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
-" -u, --undefined-only Показва само неопределените имена\n"
-" --with-symbol-versions Показва версията след имената\n"
-" -X 32_64 (пренебрегната)\n"
-" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
-" -h, --help Показва това сведение\n"
-" -V, --version Показва версията на програмата\n"
-
-#: nm.c:301
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " -X 32_64 (пренебрегнат)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " @ФАЙЛ Прочитане на команди от ФАЙЛ.\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " -h, --help Показване на това сведение.\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -V, --version Показване на версията на програмата.\n"
+
+#: nm.c:395
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: сгрешена основа"
-#: nm.c:327
+#: nm.c:425
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: сгрешен входящ формат"
-#: nm.c:352 readelf.c:11567 readelf.c:11610
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<особен за процесор>: %d"
-#: nm.c:354 readelf.c:11574 readelf.c:11627
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<особен за ОС>: %d"
-#: nm.c:356 readelf.c:11577 readelf.c:11630
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<неизвестен>: %d"
-#: nm.c:386
+#: nm.c:484
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<неизвестен>: %d/%d"
-#: nm.c:441
+#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Показалец за архив:\n"
-#: nm.c:495 nm.c:1197
+#: nm.c:797 nm.c:1494
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr ""
-#: nm.c:1434
+#: nm.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Неопределени имена в %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1436
+#: nm.c:1733
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Имена от %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1438 nm.c:1489
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1441 nm.c:1492
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1485
+#: nm.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Неопределени имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1794
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1579
+#: nm.c:1900
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr ""
-#: nm.c:1828
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "сгрешен аргумент за -U/--unicode: %s"
+
+#: nm.c:2177
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Само -X 32_64 се поддържа"
-#: nm.c:1856
+#: nm.c:2209
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
-#: nm.c:1857
+#: nm.c:2210
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
-#: objcopy.c:558 srconv.c:1693
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n"
-#: objcopy.c:559
+#: objcopy.c:564
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n"
-#: objcopy.c:561
+#: objcopy.c:566
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
" -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
-#: objcopy.c:569 objcopy.c:708
+#: objcopy.c:574 objcopy.c:714
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Disable -D behavior\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:575 objcopy.c:714
+#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Disable -D behavior (default)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:580
+#: objcopy.c:585
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:698
+#: objcopy.c:704
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
-#: objcopy.c:699
+#: objcopy.c:705
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
-#: objcopy.c:701
+#: objcopy.c:707
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:719
+#: objcopy.c:725
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:796
+#: objcopy.c:803
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:797 objcopy.c:869
+#: objcopy.c:804 objcopy.c:876
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:868
+#: objcopy.c:875
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:927
+#: objcopy.c:934
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:933
+#: objcopy.c:940
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr ""
-#: objcopy.c:939
+#: objcopy.c:946
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr ""
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5015
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr ""
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1336
+#: objcopy.c:1339
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1339
+#: objcopy.c:1342
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1497
+#: objcopy.c:1500
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Разделът %s не е намерен"
-#: objcopy.c:1651
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1662
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1723
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1750
+#: objcopy.c:1762
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1766
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1781
+#: objcopy.c:1793
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1859
+#: objcopy.c:1871
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1862
+#: objcopy.c:1874
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1872
+#: objcopy.c:1884
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1899
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1911
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2158
+#: objcopy.c:2167
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2180
+#: objcopy.c:2189
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2187
+#: objcopy.c:2196
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2193
+#: objcopy.c:2202
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2199
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2222
+#: objcopy.c:2231
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2271
+#: objcopy.c:2265
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2302
+#: objcopy.c:2301
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2321
+#: objcopy.c:2320
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr ""
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2325
+#: objcopy.c:2324
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2335
+#: objcopy.c:2334
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2575
+#: objcopy.c:2574
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr ""
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2607
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+#: objcopy.c:2606
+#, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr "не можа да се помени подредбата на байтовете за '%s'"
+
+#: objcopy.c:2613
+#, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2619
+#: objcopy.c:2626
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2643
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2643
+#: objcopy.c:2650
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr ""
-#: objcopy.c:2707
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2710
+#: objcopy.c:2717
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2773
+#: objcopy.c:2780
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2847
+#: objcopy.c:2853
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2861
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2909
+#: objcopy.c:2915
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2942
+#: objcopy.c:2948
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен"
-#: objcopy.c:2951
+#: objcopy.c:2957
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note"
-#: objcopy.c:2967
+#: objcopy.c:2973
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2993
+#: objcopy.c:2999
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3001
+#: objcopy.c:3007
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3012
+#: objcopy.c:3019
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
-#: objcopy.c:3020
+#: objcopy.c:3027
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3030
+#: objcopy.c:3037
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3044
+#: objcopy.c:3051
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3056
+#: objcopy.c:3063
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3150
+#: objcopy.c:3157
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3175
+#: objcopy.c:3182
msgid "can't add padding"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3330
+#: objcopy.c:3359
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3339
+#: objcopy.c:3368
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3348
+#: objcopy.c:3377
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3365
+#: objcopy.c:3394
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3374
+#: objcopy.c:3403
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3435
+#: objcopy.c:3464
msgid "error copying private BFD data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3446
+#: objcopy.c:3475
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3450
+#: objcopy.c:3479
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3454
+#: objcopy.c:3483
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3500
+#: objcopy.c:3529
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3507 objcopy.c:3562
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3544
+#: objcopy.c:3573
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3595
+#: objcopy.c:3625
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3728
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3801
+#: objcopy.c:3836
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3904
+#: objcopy.c:3945
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3950
+#: objcopy.c:3991
msgid "error in private header data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4043
+#: objcopy.c:4084
msgid "failed to create output section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4058
+#: objcopy.c:4099
msgid "failed to set size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4077
+#: objcopy.c:4118
msgid "failed to set vma"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4107
+#: objcopy.c:4148
msgid "failed to set alignment"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4139
+#: objcopy.c:4180
msgid "failed to copy private data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4296
+#: objcopy.c:4337
msgid "relocation count is negative"
msgstr ""
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4395
+#: objcopy.c:4436
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4604
+#: objcopy.c:4644
msgid "can't create debugging section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4618
+#: objcopy.c:4658
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4627
+#: objcopy.c:4667
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4812
+#: objcopy.c:4856
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4884
+#: objcopy.c:4930
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4914
+#: objcopy.c:4960
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4968 objcopy.c:5238 objcopy.c:5318 objcopy.c:5459 objcopy.c:5491
-#: objcopy.c:5554 objcopy.c:5558 objcopy.c:5578
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4997
+#: objcopy.c:5073
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5050
+#: objcopy.c:5128
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5056
+#: objcopy.c:5134
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5064
+#: objcopy.c:5142
msgid "interleave must be positive"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5151
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
-#: objcopy.c:5391
+#: objcopy.c:5469
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5412
+#: objcopy.c:5490
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5428
+#: objcopy.c:5506
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5514
+#: objcopy.c:5592
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5518
+#: objcopy.c:5596
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr ""
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5530
+#: objcopy.c:5608
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5633
+#: objcopy.c:5715
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5656
+#: objcopy.c:5738
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5705
+#: objcopy.c:5787
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5708
+#: objcopy.c:5790
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5805
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5729
+#: objcopy.c:5811
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5836
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5760
+#: objcopy.c:5842
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5851
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5786
+#: objcopy.c:5868
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5798
+#: objcopy.c:5880
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5801
+#: objcopy.c:5883
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5804
+#: objcopy.c:5886
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5833
+#: objcopy.c:5909
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5864
+#: objcopy.c:5919
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5877
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:5889
+#: objcopy.c:5943
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5922 objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:225
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:226
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n"
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:227
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
-#: objdump.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-" Display DWARF info in the file\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
-" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
-" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
-" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
-" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
-" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
-" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
-" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
-" --disassemble=<име> Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n"
-" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
-" --source-comment[=<пред>] С представка <пред> за редовете от програменния код\n"
-" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
-" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
-" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-" Извеждане на DWARF сведения от файл\n"
+#: objdump.c:228
+#, c-format
+msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:230
+#, c-format
+msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:232
+#, c-format
+msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:234
+#, c-format
+msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:236
+#, c-format
+msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:238
+#, c-format
+msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
+msgstr ""
#: objdump.c:240
#, c-format
-msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
+msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:242
+#, c-format
+msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr ""
#: objdump.c:244
#, c-format
-msgid ""
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
+msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:246
+#, c-format
+msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
+msgstr " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблерано.\n"
+
+#: objdump.c:248
+#, c-format
+msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:250
+#, c-format
+msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:252
+#, c-format
+msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
+msgstr " -g, --debugging Показване на сведение за проследяване.\n"
+
+#: objdump.c:254
+#, c-format
+msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:256
+#, c-format
+msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
#: objdump.c:258
#, c-format
msgid ""
+" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
+" Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
+" separate debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
+" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:288
+#, c-format
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:291
+#, c-format
+msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
+msgstr " -t, --syms Показване на съдържанието на таблиците с имена\n"
+
+#: objdump.c:293
+#, c-format
+msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:295
+#, c-format
+msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:297
+#, c-format
+msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:299
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
+
+#: objdump.c:301
+#, c-format
+msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -v, --version Показване на версията на програмата.\n"
+
+#: objdump.c:303
+#, c-format
+msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:305
+#, c-format
+msgid " -H, --help Display this information\n"
+msgstr " -H, --help Показване на това сведение\n"
+
+#: objdump.c:312
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" Следните ключове са по избор:\n"
-#: objdump.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
-" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
-" --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
-" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
-" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
-" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
-" or deeper\n"
-" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks.\n"
-msgstr ""
-" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
-" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
-" или по-дълбоки\n"
-" --dwarf-check Допълнителни вътрешни проверки за dwarf съвместимост.\n"
+#: objdump.c:313
+#, c-format
+msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " -b, --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
-#: objdump.c:295
+#: objdump.c:315
+#, c-format
+msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:317
+#, c-format
+msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:319
+#, c-format
+msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:321
+#, c-format
+msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:323
+#, c-format
+msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:325
+#, c-format
+msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:327
+#, c-format
+msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:329
+#, c-format
+msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:331
+#, c-format
+msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
+msgstr " -F, --file-offsets Включване на отмесвания при показване на сведения.\n"
+
+#: objdump.c:333
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:335
+msgid " STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:340
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:342
+#, c-format
+msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:347
+#, c-format
+msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:349
+#, c-format
+msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:351
+#, c-format
+msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:353
+#, c-format
+msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:355
+#, c-format
+msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:357
+#, c-format
+msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:359
+#, c-format
+msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:361
+#, c-format
+msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:363
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:365
+#, c-format
+msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:367
+#, c-format
+msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:369
+#, c-format
+msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:371
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:373
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:375
+#, c-format
+msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:378
+#, c-format
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:381
+#, c-format
+msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:383
#, c-format
-msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
+msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:298
+#: objdump.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+" --visualize-jumps=extended-color\n"
+" Use extended 8-bit color codes\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:388
#, c-format
msgid ""
-" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
-" --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
-" --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n"
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
-#: objdump.c:548
+#: objdump.c:759
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове"
-#: objdump.c:703
+#: objdump.c:914
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Раздели:\n"
-#: objdump.c:709
+#: objdump.c:920
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr ""
-#: objdump.c:715
+#: objdump.c:926
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr "Флагове"
-#: objdump.c:737
+#: objdump.c:948
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:738 objdump.c:4671
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
msgid "error message was"
msgstr ""
-#: objdump.c:752
+#: objdump.c:964
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr ""
-#: objdump.c:781
+#: objdump.c:994
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не е динамичен обект"
-#: objdump.c:1379 objdump.c:1406
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1649
+#: objdump.c:1865
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2678
+#: objdump.c:2893
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2810
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
-#: objdump.c:3138 objdump.c:4309
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s"
-#: objdump.c:3159
+#: objdump.c:3374
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Разглобяване на раздел %s:\n"
-#: objdump.c:3450
+#: objdump.c:3665
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
-#: objdump.c:3471
+#: objdump.c:3686
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
-#: objdump.c:3562
+#: objdump.c:3775
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n"
-#: objdump.c:3572 objdump.c:3595
+#: objdump.c:3820
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
-#: objdump.c:3796
+#: objdump.c:3999
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:3833
+#: objdump.c:4036
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Липсва раздел %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:3840
+#: objdump.c:4043
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
-#: objdump.c:3886
+#: objdump.c:4089
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Съдържание на раздел %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4020
+#: objdump.c:4223
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архитектура: %s, "
-#: objdump.c:4023
+#: objdump.c:4226
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "флагове 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4036
+#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"начален адрес 0x"
-#: objdump.c:4096 readelf.c:14228
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "warning"
+msgstr "предупреждение"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "error"
+msgstr "грешка"
+
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CTF archive member: %s:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:4115 readelf.c:14247
+#: objdump.c:4339
#, c-format
-msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:4148 objdump.c:4157 objdump.c:4171 readelf.c:14338
-#: readelf.c:14347 readelf.c:14360
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
#, c-format
-msgid "CTF open failure: %s\n"
-msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n"
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s"
-#: objdump.c:4175
+#: objdump.c:4388
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Съдържание на CTF раздел %s:\n"
-#: objdump.c:4195
+#: objdump.c:4395
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr "Пропадна отварянето член на CTF: %s"
+
+#: objdump.c:4413
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:4213
+#: objdump.c:4431
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
-#: objdump.c:4237
+#: objdump.c:4455
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr ""
-#: objdump.c:4301
+#: objdump.c:4519
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Съдържание на раздел %s:"
-#: objdump.c:4303
+#: objdump.c:4521
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4413
+#: objdump.c:4631
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "няма имена\n"
-#: objdump.c:4420
+#: objdump.c:4638
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:4423
+#: objdump.c:4641
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:4669
+#: objdump.c:4905
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:4826
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: формат на файл %s\n"
-#: objdump.c:4925
+#: objdump.c:5172
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
-#: objdump.c:5021
+#: objdump.c:5268
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архив %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5026
+#: objdump.c:5273
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr ""
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5277
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Във вграден архив %s:\n"
-#: objdump.c:5195
+#: objdump.c:5440
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния"
-#: objdump.c:5200
+#: objdump.c:5445
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния"
-#: objdump.c:5212
+#: objdump.c:5457
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr ""
-#: objdump.c:5217
+#: objdump.c:5462
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr ""
-#: objdump.c:5238
+#: objdump.c:5483
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "неразпознат аргумент за --visualize-option"
-#: objdump.c:5248
+#: objdump.c:5493
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "неразпозната -E опция"
-#: objdump.c:5259
+#: objdump.c:5504
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
msgstr ""
+#: od-elf32_avr.c:200
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:210
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:221
+#, c-format
+msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:232
+#, c-format
+msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
#: od-macho.c:74
#, c-format
msgid ""
" ldinfo Display loader info in core files\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:419
+#: od-xcoff.c:418
#, c-format
msgid " nbr sections: %d\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:420
+#: od-xcoff.c:419
#, c-format
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18582
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не е установен\n"
-#: od-xcoff.c:429
+#: od-xcoff.c:428
#, c-format
msgid " symbols off: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:430
+#: od-xcoff.c:429
#, c-format
msgid " nbr symbols: %d\n"
msgstr " бр. имена : %d\n"
-#: od-xcoff.c:431
+#: od-xcoff.c:430
#, c-format
msgid " opt hdr sz: %d\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:432
+#: od-xcoff.c:431
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:446
+#: od-xcoff.c:445
#, c-format
msgid "Auxiliary header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:449
+#: od-xcoff.c:448
#, c-format
msgid " No aux header\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:454
+#: od-xcoff.c:453
#, c-format
msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:460
+#: od-xcoff.c:459
msgid "cannot read auxhdr"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:525
+#: od-xcoff.c:524
#, c-format
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:530
+#: od-xcoff.c:529
#, c-format
msgid " No section header\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
msgid "cannot read section header"
msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела"
-#: od-xcoff.c:561
+#: od-xcoff.c:560
#, c-format
msgid " Flags: %08x "
msgstr " Флагове: %08x "
-#: od-xcoff.c:569
+#: od-xcoff.c:568
#, c-format
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
+#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
msgid "cannot read section headers"
msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта"
-#: od-xcoff.c:649
+#: od-xcoff.c:648
msgid "cannot read strings table length"
msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове"
-#: od-xcoff.c:665
+#: od-xcoff.c:664
msgid "cannot read strings table"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:673
+#: od-xcoff.c:672
msgid "cannot read symbol table"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:688
+#: od-xcoff.c:687
msgid "cannot read symbol entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:723
+#: od-xcoff.c:722
msgid "cannot read symbol aux entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:745
+#: od-xcoff.c:744
#, c-format
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:750
+#: od-xcoff.c:749
#, c-format
msgid ""
":\n"
":\n"
" няма имена\n"
-#: od-xcoff.c:756
+#: od-xcoff.c:755
#, c-format
msgid " (no strings):\n"
msgstr " (няма низове):\n"
-#: od-xcoff.c:758
+#: od-xcoff.c:757
#, c-format
msgid " (strings size: %08x):\n"
msgstr ""
#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
-#: od-xcoff.c:772
+#: od-xcoff.c:771
#, c-format
msgid " # sc value section type aux name/off\n"
msgstr ""
#. Section length, number of relocs and line number.
-#: od-xcoff.c:824
+#: od-xcoff.c:823
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
msgstr ""
#. Section length and number of relocs.
-#: od-xcoff.c:831
+#: od-xcoff.c:830
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:894
+#: od-xcoff.c:893
#, c-format
msgid "offset: %08x"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:937
+#: od-xcoff.c:936
#, c-format
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:940
+#: od-xcoff.c:939
msgid "cannot read relocations"
msgstr "преместванията не се четат"
-#: od-xcoff.c:953
+#: od-xcoff.c:952
msgid "cannot read relocation entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:993
+#: od-xcoff.c:992
#, c-format
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:996
+#: od-xcoff.c:995
msgid "cannot read line numbers"
msgstr ""
#. Line number, symbol index and physical address.
-#: od-xcoff.c:1000
+#: od-xcoff.c:999
#, c-format
msgid "lineno symndx/paddr\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1008
+#: od-xcoff.c:1007
msgid "cannot read line number entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1051
+#: od-xcoff.c:1050
#, c-format
msgid "no .loader section in file\n"
msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
-#: od-xcoff.c:1057
+#: od-xcoff.c:1056
#, c-format
msgid "section .loader is too short\n"
msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
-#: od-xcoff.c:1064
+#: od-xcoff.c:1063
#, c-format
msgid "Loader header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1066
+#: od-xcoff.c:1065
#, c-format
msgid " version: %u\n"
msgstr " версия: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1069
+#: od-xcoff.c:1068
#, c-format
msgid " Unhandled version\n"
msgstr " Неподдържана версия\n"
-#: od-xcoff.c:1074
+#: od-xcoff.c:1073
#, c-format
msgid " nbr symbols: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1076
+#: od-xcoff.c:1075
#, c-format
msgid " nbr relocs: %u\n"
msgstr ""
#. Import string table length.
-#: od-xcoff.c:1078
+#: od-xcoff.c:1077
#, c-format
msgid " import strtab len: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1081
+#: od-xcoff.c:1080
#, c-format
msgid " nbr import files: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1083
+#: od-xcoff.c:1082
#, c-format
msgid " import file off: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1085
+#: od-xcoff.c:1084
#, c-format
msgid " string table len: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1087
+#: od-xcoff.c:1086
#, c-format
msgid " string table off: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1090
+#: od-xcoff.c:1089
#, c-format
msgid "Dynamic symbols:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1097
+#: od-xcoff.c:1096
#, c-format
msgid " %4u %08x %3u "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1110
+#: od-xcoff.c:1109
#, c-format
msgid " %3u %3u "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1119
+#: od-xcoff.c:1118
#, c-format
msgid "(bad offset: %u)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1126
+#: od-xcoff.c:1125
#, c-format
msgid "Dynamic relocs:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1166
+#: od-xcoff.c:1165
#, c-format
msgid "Import files:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1198
+#: od-xcoff.c:1197
#, c-format
msgid "no .except section in file\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1206
+#: od-xcoff.c:1205
#, c-format
msgid "Exception table:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1241
+#: od-xcoff.c:1240
#, c-format
msgid "no .typchk section in file\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1248
+#: od-xcoff.c:1247
#, c-format
msgid "Type-check section:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1295
+#: od-xcoff.c:1294
#, c-format
msgid " address beyond section size\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1305
+#: od-xcoff.c:1304
#, c-format
msgid " tags at %08x\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1383
+#: od-xcoff.c:1382
#, c-format
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1402
+#: od-xcoff.c:1401
#, c-format
msgid " Name (len: %u): "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1405
+#: od-xcoff.c:1404
#, c-format
msgid "[truncated]\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1424
+#: od-xcoff.c:1423
#, c-format
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1427
+#: od-xcoff.c:1426
#, c-format
msgid " no tags found\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1431
+#: od-xcoff.c:1430
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1516
+#: od-xcoff.c:1515
#, c-format
msgid "TOC:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1559
+#: od-xcoff.c:1558
#, c-format
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1643
+#: od-xcoff.c:1642
msgid "cannot read header"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1651
+#: od-xcoff.c:1650
#, c-format
msgid "File header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1652
+#: od-xcoff.c:1651
#, c-format
msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1656
+#: od-xcoff.c:1655
#, c-format
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1659
+#: od-xcoff.c:1658
#, c-format
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1662
+#: od-xcoff.c:1661
#, c-format
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1665
+#: od-xcoff.c:1664
#, c-format
msgid "unknown magic"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815
+#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1739
+#: od-xcoff.c:1738
msgid "cannot read loader info table"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1771
+#: od-xcoff.c:1770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1789
+#: od-xcoff.c:1788
msgid "cannot core read header"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1796
+#: od-xcoff.c:1795
#, c-format
msgid "Core header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1797
+#: od-xcoff.c:1796
#, c-format
msgid " version: 0x%08x "
msgstr " версия: 0x%08x "
-#: od-xcoff.c:1801
+#: od-xcoff.c:1800
#, c-format
msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1804
+#: od-xcoff.c:1803
#, c-format
msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1807
+#: od-xcoff.c:1806
#, c-format
msgid "unknown format"
msgstr "неизвестен формат"
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:80
+#: rddbg.c:81
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr ""
-#: rddbg.c:196
+#: rddbg.c:199
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:220
+#: rddbg.c:223
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:389
+#: rddbg.c:392
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:335
+#: readelf.c:385
msgid "<none>"
msgstr "<нищо>"
-#: readelf.c:336
+#: readelf.c:387
msgid "<no-strings>"
msgstr "<без низове>"
-#: readelf.c:422
+#: readelf.c:482
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:432
+#: readelf.c:492
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:445
+#: readelf.c:505
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:454
+#: readelf.c:514
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
-#: readelf.c:468
+#: readelf.c:528
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n"
-#: readelf.c:479
+#: readelf.c:539
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n"
-#: readelf.c:928
+#: readelf.c:1151
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:955 readelf.c:1060
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:967 readelf.c:997 readelf.c:1071 readelf.c:1100
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
-#: readelf.c:985 readelf.c:1089
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:1219
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "RELR преместваеми данни"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] " %lu отместване\n"
+msgstr[1] " %lu отмествания\n"
+
+#: readelf.c:1528
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1221
+#: readelf.c:1530
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1226
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1228
+#: readelf.c:1537
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1236
+#: readelf.c:1545
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1238
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1243
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1245
+#: readelf.c:1554
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1638 readelf.c:1830 readelf.c:1838
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "неразпознат: %-7lx"
-#: readelf.c:1664
+#: readelf.c:1956
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1673
+#: readelf.c:1965
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1775
+#: readelf.c:2070
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1778
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<повреден азбучник на таблица с низове: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2282
+#: readelf.c:2595
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Особен за процесор: %lx"
-#: readelf.c:2309
+#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Особеност за операционната система: %lx"
-#: readelf.c:2313 readelf.c:4112
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<непознат>: %lx"
-#: readelf.c:2326
+#: readelf.c:2726
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Нищо)"
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2727
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2328
+#: readelf.c:2728
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2329
+#: readelf.c:2731
+msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2733
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2330
+#: readelf.c:2734
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2334
+#: readelf.c:2738
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2336
+#: readelf.c:2740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2338
+#: readelf.c:2742
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<неизвестен>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2352 readelf.c:16609 readelf.c:16620
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: readelf.c:2584
+#: readelf.c:3004
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
-#: readelf.c:2870
+#: readelf.c:3290
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <неизвестен>"
-#: readelf.c:3239 readelf.c:9949
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
-#: readelf.c:3240
+#: readelf.c:3660
msgid "unknown mac"
msgstr ""
-#: readelf.c:3308
+#: readelf.c:3728
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ""
-#: readelf.c:3318
+#: readelf.c:3738
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "("
-#: readelf.c:3329
+#: readelf.c:3749
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ""
-#: readelf.c:3338
+#: readelf.c:3758
msgid ", relocatable"
msgstr ", преместваем"
-#: readelf.c:3341
+#: readelf.c:3761
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", преместваема-библ"
-#: readelf.c:3423
+#: readelf.c:3843
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура"
-#: readelf.c:3491
+#: readelf.c:3911
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", неизвестен процесор"
-#: readelf.c:3506
+#: readelf.c:3926
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)"
-#: readelf.c:3531 readelf.c:3602
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)"
-#: readelf.c:3712
+#: readelf.c:4132
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3778
+#: readelf.c:4198
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": разновидност на архитектура: "
-#: readelf.c:3797
+#: readelf.c:4217
msgid ": unknown"
msgstr ": неизвестен"
-#: readelf.c:3801
+#: readelf.c:4221
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
-#: readelf.c:3815
+#: readelf.c:4235
msgid ", unknown"
msgstr ", неизвестен"
-#: readelf.c:3867
+#: readelf.c:4301
msgid "Standalone App"
msgstr "Самостоятелно приложение"
-#: readelf.c:3876
+#: readelf.c:4310
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr ""
-#: readelf.c:3886 readelf.c:4897 readelf.c:4913 readelf.c:18014
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18145 readelf.c:18200 readelf.c:18227
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<неизвестен: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4468
+#: readelf.c:4933
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <неизвестен>"
-#: readelf.c:4541
+#: readelf.c:5021
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
-#: readelf.c:4542
+#: readelf.c:5022
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4543
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
-" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -L --lint|--enable-checks Display warning messages for possible problems\n"
+#: readelf.c:5023
+#, c-format
+msgid " Options are:\n"
+msgstr " Възможностите са:\n"
+
+#: readelf.c:5024
+#, c-format
+msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+#, c-format
+msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5028
+#, c-format
+msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
+msgstr " -l --program-headers Показване на заглавията на програмата.\n"
+
+#: readelf.c:5030
+#, c-format
+msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5032
+#, c-format
+msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5034
+#, c-format
+msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5036
+#, c-format
+msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5038
+#, c-format
+msgid " -t --section-details Display the section details\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5040
+#, c-format
+msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5042
+#, c-format
+msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
+msgstr " -s --syms Показване на таблицата с имена\n"
+
+#: readelf.c:5044
+#, c-format
+msgid " --symbols An alias for --syms\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5046
+#, c-format
+msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
+msgstr " --dyn-syms Показване на таблица за имена\n"
+
+#: readelf.c:5048
+#, c-format
+msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
+msgstr " --lto-syms Показване на таблиците с LTO-имена\n"
+
+#: readelf.c:5050
+#, c-format
+msgid ""
+" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
+" Force base for symbol sizes. The options are \n"
+" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5054
+#, c-format
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5058
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5060
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5062
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5070
+#, c-format
+msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5072
+#, c-format
+msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5074
+#, c-format
+msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5076
+#, c-format
+msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5078
+#, c-format
+msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5080
+#, c-format
+msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5082
+#, c-format
+msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5084
+#, c-format
+msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5086
+#, c-format
+msgid ""
+" -L --lint|--enable-checks\n"
+" Display warning messages for possible problems\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5089
+#, c-format
+msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5092
+#, c-format
+msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5095
+#, c-format
+msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
-" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
-" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
-" -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
+" Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5098
+#, c-format
+msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5100
+#, c-format
+msgid ""
+" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
" Display the contents of DWARF debug sections\n"
msgstr ""
-" Опциите са:\n"
-" -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n"
-" -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n"
-" --segments Синоним за --program-headers\n"
-" -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n"
-" --sections Синоним за --section-headers\n"
-" -g --section-groups Показва групови раздели\n"
-" -t --section-details Показва подробности за раздела\n"
-" -e --headers Съответства на: -h -l -S\n"
-" -s --syms Показва таблица с имената\n"
-" --symbols Синоним за --syms\n"
-" --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n"
-" -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n"
-" -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n"
-" -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n"
-" -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n"
-" -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n"
-" -A --arch-specific Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n"
-" -c --archive-index Показва азбучник на архива с имена и файлове\n"
-" -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n"
-" -L --lint|--enable-checks Показва предупреждения за възможни проблеми\n"
-" -x --hex-dump=<число|име>\n"
-" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n"
-" -p --string-dump=<число|име>\n"
-" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n"
-" -R --relocated-dump=<число|име>\n"
-" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
-" -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n"
-" -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:4578
-#, c-format
-msgid ""
-" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
-" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
-" or deeper\n"
-msgstr ""
-" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
-" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
-" или по-дълбоки\n"
-
-#: readelf.c:4583
-#, c-format
-msgid ""
-" --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
-" --ctf-parent=<number|name>\n"
-" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-"\n"
+
+#: readelf.c:5107
+#, c-format
+msgid ""
+" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
+" debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5110
+#, c-format
+msgid ""
+" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
+" debuginfo files. (Implies -wK)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5114
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5117
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5124
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5129
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5131
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5134
+#, c-format
+msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5136
+#, c-format
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5138
+#, c-format
+msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5141
+#, c-format
+msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4594
+#: readelf.c:5147
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<число|име>\n"
" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
-#: readelf.c:4598
+#: readelf.c:5151
#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add a suffix [...]\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
+msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5153
+#, c-format
+msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5155
+#, c-format
+msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr ""
-" -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n"
-" -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n"
-" -T --silent-truncation Ако името е отрязано, да не се добава наставка [...]\n"
-" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
-" -H --help Показва това сведение\n"
-" -v --version Показва версията на readelf\n"
-#: readelf.c:4629 readelf.c:4660 readelf.c:4664
+#: readelf.c:5157
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
+
+#: readelf.c:5159
+#, c-format
+msgid " -H --help Display this information\n"
+msgstr " -H --help Показване на това сведение.\n"
+
+#: readelf.c:5161
+#, c-format
+msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
+msgstr " -v --version Показване номер на версия на readelf\n"
+
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4860
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5497
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
-#: readelf.c:4893 readelf.c:4909 readelf.c:10987
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
msgid "none"
msgstr "нищо"
-#: readelf.c:4910
+#: readelf.c:5548
msgid "2's complement, little endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:4911
+#: readelf.c:5549
msgid "2's complement, big endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:4931
+#: readelf.c:5569
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4941
+#: readelf.c:5581
+#, c-format
+msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5583
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4942
+#: readelf.c:5584
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4946
+#: readelf.c:5588
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4948
+#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4950
+#: readelf.c:5592
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версия: %d%s\n"
-#: readelf.c:4953
+#: readelf.c:5595
msgid " (current)"
msgstr ""
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:5597
msgid " <unknown>"
msgstr " <неизвестен>"
-#: readelf.c:4957
+#: readelf.c:5599
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4959
+#: readelf.c:5601
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4961
+#: readelf.c:5603
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4963
+#: readelf.c:5605
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4965
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4968
+#: readelf.c:5610
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4970
+#: readelf.c:5612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Начало на заглавието на програмата: "
-#: readelf.c:4972
+#: readelf.c:5614
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (байта в файла)\n"
" Начало на заглавието на раздел: "
-#: readelf.c:4974
+#: readelf.c:5616
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байта в файла)\n"
-#: readelf.c:4976
+#: readelf.c:5618
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:4979
+#: readelf.c:5621
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:4981
+#: readelf.c:5623
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:4983
+#: readelf.c:5625
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u"
-#: readelf.c:4993
+#: readelf.c:5635
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr "Размер на загл.на раздели: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:4995
+#: readelf.c:5637
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Брой заглавия на раздели: %u"
-#: readelf.c:5003
+#: readelf.c:5645
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr ""
-#: readelf.c:5015
+#: readelf.c:5657
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <повреден: извън обхват>"
-#: readelf.c:5056 readelf.c:5103
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5060 readelf.c:5107
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5063 readelf.c:5110
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
msgid "program headers"
msgstr "програмно заглавия"
-#: readelf.c:5149
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5158
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5192
+#: readelf.c:5828
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5833
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5203
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5204
+#: readelf.c:5848
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5205
+#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:5218 readelf.c:5220
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Програмни заглавия:\n"
-#: readelf.c:5224
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5231
+#: readelf.c:5875
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5233
+#: readelf.c:5877
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5329
+#: readelf.c:5975
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5332
+#: readelf.c:5978
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5339
+#: readelf.c:5985
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5357
+#: readelf.c:6003
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5363
+#: readelf.c:6009
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5382
+#: readelf.c:6028
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5400
+#: readelf.c:6047
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5412
+#: readelf.c:6058
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5421
+#: readelf.c:6071
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5428
-msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5433
-msgid "Unable to read program interpreter name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5436
+#: readelf.c:6082
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5448
+#: readelf.c:6094
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5484 readelf.c:10309
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5500
+#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5525 readelf.c:5590
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5529 readelf.c:5595
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5533 readelf.c:5600
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
msgid "section headers"
msgstr ""
-#: readelf.c:5543 readelf.c:5610
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5563 readelf.c:5630
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5565 readelf.c:5632
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5662 readelf.c:5779
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5670 readelf.c:5787
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5680 readelf.c:5797
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5688 readelf.c:5805 readelf.c:14295
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
msgid "symbols"
msgstr ""
-#: readelf.c:5700 readelf.c:5817
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5707 readelf.c:5824
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
msgid "symbol table section indices"
msgstr ""
-#: readelf.c:5714 readelf.c:5831
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5726 readelf.c:5843
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6022 readelf.c:6097 readelf.c:6115 readelf.c:6133
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr ""
-#: readelf.c:6140
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6159 readelf.c:6174
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6213
+#: readelf.c:6910
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6218
+#: readelf.c:6915
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6224
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#, c-format
+msgid "In linked file '%s': "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6925
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n"
msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6253 readelf.c:6907 readelf.c:7092 readelf.c:12216
-#: readelf.c:14668
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
msgid "string table"
msgstr ""
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6319
+#: readelf.c:7013
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:7014
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:7038
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6359
+#: readelf.c:7053
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:7059
msgid "dynamic strings"
msgstr ""
-#: readelf.c:6393 readelf.c:6399
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6408
+#: readelf.c:7106
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6487
+#: readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Заглавия на раздели от свързания файл '%s':\n"
+
+#: readelf.c:7192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заглавия на раздели:\n"
-#: readelf.c:6489
+#: readelf.c:7194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заглавие на раздел:\n"
-#: readelf.c:6495 readelf.c:6506 readelf.c:6517
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6496
+#: readelf.c:7201
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6500
+#: readelf.c:7205
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6507
+#: readelf.c:7212
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6511
+#: readelf.c:7216
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6518
+#: readelf.c:7223
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6519
+#: readelf.c:7224
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7228
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6524
+#: readelf.c:7229
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6529
+#: readelf.c:7234
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:7263
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6571
+#: readelf.c:7276
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6579 readelf.c:6590
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6617
+#: readelf.c:7322
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6628 readelf.c:6655
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6650
+#: readelf.c:7355
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr ""
-#: readelf.c:6665
+#: readelf.c:7370
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6734
+#: readelf.c:7439
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6835
+#: readelf.c:7540
msgid "compression header"
msgstr ""
-#: readelf.c:6840
+#: readelf.c:7545
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<повреден>]\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7551
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:7566
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" "
msgstr ""
-#: readelf.c:6868
+#: readelf.c:7574
+#, c-format
+msgid "R (retain), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7577
+#, c-format
+msgid "D (mbind), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7585
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr ""
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr ""
-#: readelf.c:6872
+#: readelf.c:7589
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr ""
-#: readelf.c:6897
+#: readelf.c:7614
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6932
+#: readelf.c:7649
msgid "<OS specific>"
msgstr "<особен за ОС>"
-#: readelf.c:6933
+#: readelf.c:7650
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<особен за ПРОЦЕСОР>"
-#: readelf.c:6960
+#: readelf.c:7679
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no sections to group in this file.\n"
+"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6967
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7689
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6978
+#: readelf.c:7700
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6994
+#: readelf.c:7718
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
+"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7004
+#: readelf.c:7732
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7034
+#: readelf.c:7745
+#, c-format
+msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7766
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7047
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7053 readelf.c:7064
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7836
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7111
+#: readelf.c:7845
msgid "section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:7122
+#: readelf.c:7856
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7125
+#: readelf.c:7859
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7143
+#: readelf.c:7877
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7146
+#: readelf.c:7880
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7159
+#: readelf.c:7893
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7163
+#: readelf.c:7897
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7175
+#: readelf.c:7909
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7242
+#: readelf.c:7976
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr ""
-#: readelf.c:7250
+#: readelf.c:7984
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr ""
-#: readelf.c:7255
+#: readelf.c:7989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7258
+#: readelf.c:7992
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7292
+#: readelf.c:8026
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr ""
-#: readelf.c:7296
+#: readelf.c:8030
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7298
+#: readelf.c:8032
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:8089
msgid "dynamic string section"
msgstr ""
-#: readelf.c:7457
+#: readelf.c:8193
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7476
+#: readelf.c:8218
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7500
+#: readelf.c:8248
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
-#: readelf.c:7508
+#: readelf.c:8259
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n"
msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n"
-#: readelf.c:7556
+#: readelf.c:8308
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in linked file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8311
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no static relocations in this file."
msgstr ""
-#: readelf.c:7557
+#: readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7563
+#: readelf.c:8320
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7730
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Неправилен раздел %u в табличния запис %ld\n"
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8503
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7760
+#: readelf.c:8521
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7823 readelf.c:8248
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
msgid "unwind table"
msgstr ""
-#: readelf.c:7874 readelf.c:8330
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7880 readelf.c:8337
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7889 readelf.c:8344
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7896 readelf.c:8351
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7944 readelf.c:8400 readelf.c:9506
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7959 readelf.c:8415 readelf.c:9521
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8033
+#: readelf.c:8806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
-#: readelf.c:8045
+#: readelf.c:8818
msgid "unwind info"
msgstr ""
-#: readelf.c:8048
+#: readelf.c:8821
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
-#: readelf.c:8055
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8423 readelf.c:9528
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:8556
+#: readelf.c:9330
msgid "unwind data"
msgstr ""
-#: readelf.c:8629
+#: readelf.c:9403
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8651
+#: readelf.c:9425
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8659
+#: readelf.c:9433
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8674
+#: readelf.c:9448
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8684
+#: readelf.c:9458
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8693
+#: readelf.c:9467
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8703
+#: readelf.c:9477
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr ""
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:8712
+#: readelf.c:9486
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8775
+#: readelf.c:9549
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8823 readelf.c:9039
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr ""
-#: readelf.c:8846
+#: readelf.c:9620
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8874
+#: readelf.c:9648
#, c-format
msgid " finish"
msgstr ""
-#: readelf.c:8879 readelf.c:8972
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8913
+#: readelf.c:9687
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8994 readelf.c:9151
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr ""
-#: readelf.c:9087
+#: readelf.c:9863
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr ""
-#: readelf.c:9090
+#: readelf.c:9866
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr ""
-#: readelf.c:9104
+#: readelf.c:9880
msgid "[pad]"
msgstr ""
-#: readelf.c:9133
+#: readelf.c:9909
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9140
+#: readelf.c:9916
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr ""
-#: readelf.c:9215
+#: readelf.c:9991
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9247
+#: readelf.c:10023
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9271
+#: readelf.c:10047
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9276
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9302
+#: readelf.c:10078
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9303
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9318
+#: readelf.c:10094
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9320
+#: readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9321
+#: readelf.c:10097
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9326
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9330
+#: readelf.c:10106
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9334
+#: readelf.c:10110
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9389
+#: readelf.c:10165
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9429
+#: readelf.c:10205
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9445
+#: readelf.c:10221
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9489
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9572
+#: readelf.c:10327
+#, c-format
+msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9599
+#: readelf.c:10384
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НИЩО"
-#: readelf.c:9624
+#: readelf.c:10409
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Описание версия: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:9631
+#: readelf.c:10416
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<повреден: %s>"
-#: readelf.c:9649
+#: readelf.c:10434
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Времева отметка: %s"
-#: readelf.c:9834 readelf.c:9884
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
msgid "dynamic section"
msgstr ""
-#: readelf.c:9854 readelf.c:9905
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9967
+#: readelf.c:10773
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9976
+#: readelf.c:10782
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n"
-#: readelf.c:9984
+#: readelf.c:10790
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n"
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10797
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n"
-#: readelf.c:10000
+#: readelf.c:10806
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n"
-#: readelf.c:10040 readelf.c:10094 readelf.c:10118 readelf.c:10151
-#: readelf.c:10177 readelf.c:10196
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10046 readelf.c:10100
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10858
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10159
+#: readelf.c:10965
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10257
+#: readelf.c:11065
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11068
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10324
+#: readelf.c:11128
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10350
+#: readelf.c:11154
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10360
+#: readelf.c:11164
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10396
+#: readelf.c:11200
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10401
+#: readelf.c:11205
msgid "dynamic string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:10404
+#: readelf.c:11208
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10429
+#: readelf.c:11233
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10448
+#: readelf.c:11252
msgid "symbol information"
msgstr ""
-#: readelf.c:10454
+#: readelf.c:11258
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10460
+#: readelf.c:11264
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %lu байта за сведение на динамично име\n"
-#: readelf.c:10482
+#: readelf.c:11288
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържа %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържат %lu записа:\n"
+
+#: readelf.c:11295
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:10489
+#: readelf.c:11302
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10523
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10527
+#: readelf.c:11340
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10531
+#: readelf.c:11344
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: readelf.c:10535
+#: readelf.c:11348
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10539
+#: readelf.c:11352
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10558 readelf.c:10586 readelf.c:10614
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr ""
-#: readelf.c:10561 readelf.c:10589 readelf.c:10616
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10822
+#: readelf.c:11636
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10825
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr ""
-#: readelf.c:10829
+#: readelf.c:11644
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10833
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:11652
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10871
+#: readelf.c:11689
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10901
+#: readelf.c:11720
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10926
+#: readelf.c:11745
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:11046
+#: readelf.c:11888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:11895
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:11054 readelf.c:11192 readelf.c:11349
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr ""
-#: readelf.c:11056 readelf.c:11194 readelf.c:11351
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11062
+#: readelf.c:11911
msgid "version definition section"
msgstr ""
-#: readelf.c:11091
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr ""
-#: readelf.c:11094
+#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr ""
-#: readelf.c:11111
+#: readelf.c:11960
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11114
+#: readelf.c:11963
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11972
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11143
+#: readelf.c:11992
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11147
+#: readelf.c:11996
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11152
+#: readelf.c:12001
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11159
+#: readelf.c:12008
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11170
+#: readelf.c:12019
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11185
+#: readelf.c:12035
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:11201
+#: readelf.c:12059
msgid "Version Needs section"
msgstr ""
-#: readelf.c:11226
+#: readelf.c:12084
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Версия: %d"
-#: readelf.c:11229
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:11232
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:11234
+#: readelf.c:12092
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11257
+#: readelf.c:12115
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Име: %s"
-#: readelf.c:11260
+#: readelf.c:12118
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:11263
+#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11269
+#: readelf.c:12127
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11282
-msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
+#: readelf.c:12140
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11287
+#: readelf.c:12145
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11297
+#: readelf.c:12155
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11335
+#: readelf.c:12193
msgid "version string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:11342
+#: readelf.c:12201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:11360
+#: readelf.c:12227
msgid "version symbol data"
msgstr ""
-#: readelf.c:11380
+#: readelf.c:12247
msgid "*invalid*"
msgstr "*неправилен*"
-#: readelf.c:11388
+#: readelf.c:12255
msgid " 0 (*local*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:11392
+#: readelf.c:12259
msgid " 1 (*global*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:11403
+#: readelf.c:12270
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11426 readelf.c:11992
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
msgid "version need"
msgstr ""
-#: readelf.c:11437
+#: readelf.c:12304
msgid "version need aux (2)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11484 readelf.c:11936
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
msgid "version def"
msgstr ""
-#: readelf.c:11512 readelf.c:11967
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
msgid "version def aux"
msgstr ""
-#: readelf.c:11520
+#: readelf.c:12387
msgid "*both*"
msgstr ""
-#: readelf.c:11550
+#: readelf.c:12419
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11645
+#: readelf.c:12518
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Неразпозната стойност за видимост: %u\n"
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12531
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11735
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11759
+#: readelf.c:12632
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11785
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:11825
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12723
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr ""
-#: readelf.c:11865
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr ""
-#: readelf.c:11898
+#: readelf.c:12796
msgid "version data"
msgstr ""
-#: readelf.c:12010
+#: readelf.c:12908
msgid "version need aux (3)"
msgstr ""
-#: readelf.c:12125
+#: readelf.c:13062
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12146
+#: readelf.c:13081
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13100
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13118
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13138
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблицата '%s', с LTO-имена, е празна!\n"
+
+#: readelf.c:13153
+msgid "LTO symbols"
+msgstr "LTO-имена"
+
+#: readelf.c:13171
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13177
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13182
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13191
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s': "
+msgstr ""
+"\n"
+"В свързания файл: %s"
+
+#: readelf.c:13198
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13203
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13205
+#, c-format
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13210
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
+msgstr "Таблицата '%s' с LTO-имена съдържа:\n"
+
+#: readelf.c:13215
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13217
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13264
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13284
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13294
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13346
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu записа:\n"
+
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблицата с имена съдържа %lu записа:\n"
-#: readelf.c:12151 readelf.c:12195
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12153 readelf.c:12197
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12182
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Таблицата с емена '%s' е с нулева стойност за sh_entsize!\n"
+
+#: readelf.c:13399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
-#: readelf.c:12188
+#: readelf.c:13406
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12231
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12244
+#: readelf.c:13462
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12255
+#: readelf.c:13473
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12261 readelf.c:12339
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12271
+#: readelf.c:13489
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12283
+#: readelf.c:13501
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12323
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12335
+#: readelf.c:13553
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12362
+#: readelf.c:13580
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12428
+#: readelf.c:13646
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12435
+#: readelf.c:13661
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12442
+#: readelf.c:13668
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<повреден азбучник>"
-#: readelf.c:12447
+#: readelf.c:13673
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:12542
+#: readelf.c:13770
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12571
+#: readelf.c:13817
+#, c-format
+msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
#. PR 21137
-#: readelf.c:12582
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12593
+#: readelf.c:13843
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12616
+#: readelf.c:13866
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12630
+#: readelf.c:13880
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12640
+#: readelf.c:13890
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12650
+#: readelf.c:13900
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12673
+#: readelf.c:13923
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12692 readelf.c:12701
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12920
+#: readelf.c:14172
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13603
+#: readelf.c:14857
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13612
+#: readelf.c:14866
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13621
+#: readelf.c:14875
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13644
+#: readelf.c:14898
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13721
+#: readelf.c:14975
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13739
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n"
-#: readelf.c:13745
+#: readelf.c:14999
msgid "section contents"
msgstr "съдържание на раздел"
-#: readelf.c:13820
+#: readelf.c:15075
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13840 readelf.c:14056 readelf.c:14438
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13872 readelf.c:14090 readelf.c:14475
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13897
+#: readelf.c:15157
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13996 readelf.c:15432 readelf.c:15472 readelf.c:15510
-#: readelf.c:15557 readelf.c:15588 readelf.c:17088 readelf.c:17120
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<повреден>\n"
-#: readelf.c:14004
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr ""
-#: readelf.c:14036
+#: readelf.c:15291
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
+
+#: readelf.c:15295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s':\n"
-#: readelf.c:14123
+#: readelf.c:15383
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14289
+#: readelf.c:15525
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15569
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Липсва раздел за имена с име '%s'\n"
-#: readelf.c:14304
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Липсва раздел за таблица с низове с име '%s'\n"
-#: readelf.c:14311
+#: readelf.c:15592
msgid "strings"
msgstr "низове"
-#: readelf.c:14320
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr ""
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n"
-#: readelf.c:14326
-msgid "CTF parent"
+#: readelf.c:15624
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Разтоварване на CTF раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
-#: readelf.c:14366
+#: readelf.c:15628
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Разтоварване на CTF раздел '%s':\n"
-#: readelf.c:14401
+#: readelf.c:15636
+#, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF член: %s\n"
+
+#: readelf.c:15667
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "данни за раздел '%s'"
-#: readelf.c:14425
+#: readelf.c:15690
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "Сгънатия раздел, %s, е твърде малък за съдържанието на заглавие\n"
-#: readelf.c:14551 readelf.c:14578 readelf.c:14603
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14727
+#: readelf.c:15993
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:14736
+#: readelf.c:16002
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14786
+#: readelf.c:16052
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14814
+#: readelf.c:16082
#, c-format
-msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14883
+#: readelf.c:16155
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14940
+#: readelf.c:16211
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<повредена отметка>\n"
-#: readelf.c:14955
+#: readelf.c:16226
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr " <повредена низова отметка>"
-#: readelf.c:14989
+#: readelf.c:16260
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14992
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14995
+#: readelf.c:16266
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14998
+#: readelf.c:16269
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15001
+#: readelf.c:16272
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15004 readelf.c:15083
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Неизвестен\n"
-#: readelf.c:15016 readelf.c:15046 readelf.c:15074
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Липсващ\n"
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:16329
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:16329
msgid "no"
msgstr "не"
-#: readelf.c:15095 readelf.c:15102
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
msgid "default"
msgstr "подразбиране"
-#: readelf.c:15096
+#: readelf.c:16367
msgid "smallest"
msgstr "най-малък"
-#: readelf.c:15101
+#: readelf.c:16372
msgid "OPTFP"
msgstr ""
-#: readelf.c:15299 readelf.c:15312 readelf.c:15330 readelf.c:15851
-#: readelf.c:16130 readelf.c:16142 readelf.c:16154
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Нищо\n"
-#: readelf.c:15300
+#: readelf.c:16594
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Приложение\n"
-#: readelf.c:15301
+#: readelf.c:16595
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15302
+#: readelf.c:16596
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15303
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15313 readelf.c:15332 readelf.c:15903 readelf.c:15920
-#: readelf.c:15991 readelf.c:16011 readelf.c:18592
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байта\n"
-#: readelf.c:15314 readelf.c:15994 readelf.c:16014 readelf.c:18591
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байта\n"
-#: readelf.c:15318 readelf.c:15336
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15331
+#: readelf.c:16625
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15347 readelf.c:15429 readelf.c:16029
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr ""
-#: readelf.c:15368
+#: readelf.c:16662
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Истина\n"
-#: readelf.c:15388
+#: readelf.c:16682
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<неизвестен: %d>\n"
-#: readelf.c:15433
+#: readelf.c:16727
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15483
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15486
+#: readelf.c:16780
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15489
+#: readelf.c:16783
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15521
+#: readelf.c:16815
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15524
+#: readelf.c:16818
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15527
+#: readelf.c:16821
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15530
+#: readelf.c:16824
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15537
+#: readelf.c:16831
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15540
+#: readelf.c:16834
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15543
+#: readelf.c:16837
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15546
+#: readelf.c:16840
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15568 readelf.c:15599
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15571
+#: readelf.c:16865
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15605
+#: readelf.c:16899
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "памет\n"
-#: readelf.c:15632
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15635
+#: readelf.c:16929
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15638
+#: readelf.c:16932
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15761
+#: readelf.c:17055
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15764
+#: readelf.c:17058
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15767
+#: readelf.c:17061
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15770
+#: readelf.c:17064
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15773
+#: readelf.c:17067
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15776
+#: readelf.c:17070
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15779
+#: readelf.c:17073
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:17076
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15785
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15818
+#: readelf.c:17112
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15821
+#: readelf.c:17115
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15883
+#: readelf.c:17177
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15886
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15889
+#: readelf.c:17183
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15906 readelf.c:15923 readelf.c:15997 readelf.c:16017
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15937
+#: readelf.c:17231
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15940
+#: readelf.c:17234
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15954
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15957
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15960
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15974
+#: readelf.c:17268
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15977
+#: readelf.c:17271
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16131
+#: readelf.c:17425
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16132
+#: readelf.c:17426
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16143 readelf.c:16155
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16144 readelf.c:16156
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16157
+#: readelf.c:17451
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16163
+#: readelf.c:17457
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <неизвестна отметка %d>: "
-#: readelf.c:16209
+#: readelf.c:17503
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16212
+#: readelf.c:17506
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16271
+#: readelf.c:17565
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16278
+#: readelf.c:17572
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16281
+#: readelf.c:17575
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16287
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-байта\n"
-#: readelf.c:16322
+#: readelf.c:17723
msgid "attributes"
msgstr ""
-#: readelf.c:16334
+#: readelf.c:17735
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16353
+#: readelf.c:17754
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16362
+#: readelf.c:17763
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16370
+#: readelf.c:17771
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16381
+#: readelf.c:17782
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16386
+#: readelf.c:17787
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr ""
-#: readelf.c:16413
+#: readelf.c:17814
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n"
-#: readelf.c:16423
+#: readelf.c:17824
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16431
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16446
+#: readelf.c:17847
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16449
+#: readelf.c:17850
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17853
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:16465
+#: readelf.c:17866
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16486
+#: readelf.c:17887
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Непознат признак:\n"
-#: readelf.c:16528
+#: readelf.c:17929
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16611 readelf.c:16680
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:18128
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16733
+#: readelf.c:18134
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:16792 readelf.c:17375
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
msgid "Global Offset Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:16796
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Static GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16797 readelf.c:17380
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr ""
-#: readelf.c:16811 readelf.c:17384 readelf.c:17511
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16812
+#: readelf.c:18213
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17432 readelf.c:17513 readelf.c:17522
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
msgid "Address"
msgstr ""
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17433
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
msgid "Access"
msgstr ""
-#: readelf.c:16814 readelf.c:16844
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
msgid "Value"
msgstr ""
-#: readelf.c:16841 readelf.c:17412
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16923 readelf.c:17628
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
msgid "liblist section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:16926
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:16930
+#: readelf.c:18331
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16956
+#: readelf.c:18357
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:16961
+#: readelf.c:18362
msgid " NONE"
msgstr ""
-#: readelf.c:17012
+#: readelf.c:18412
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17018
+#: readelf.c:18418
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Твърде малък раздел с възможности за MIPS.\n"
-#: readelf.c:17023
+#: readelf.c:18423
msgid "options"
msgstr "възможности"
-#: readelf.c:17042
+#: readelf.c:18442
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Неправилиен размет от %u за възможност на MIPS.\n"
-#: readelf.c:17051
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
-#: readelf.c:17089 readelf.c:17121
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17257
+#: readelf.c:18657
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17265
+#: readelf.c:18665
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17273
+#: readelf.c:18673
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17283 readelf.c:17301
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
msgid "conflict"
msgstr ""
-#: readelf.c:17314
+#: readelf.c:18714
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:17318
+#: readelf.c:18718
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:17325
+#: readelf.c:18725
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<повреден азбучник с имена>"
-#: readelf.c:17336 readelf.c:17462 readelf.c:17547
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<повреден: %14ld>"
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:18759
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17368
+#: readelf.c:18768
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17379
+#: readelf.c:18779
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Primary GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17385
+#: readelf.c:18785
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17387 readelf.c:17415 readelf.c:17434 readelf.c:17513
-#: readelf.c:17523
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
msgid "Initial"
msgstr ""
-#: readelf.c:17389
+#: readelf.c:18789
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17404
+#: readelf.c:18804
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17430
+#: readelf.c:18830
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17435 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
msgid "Sym.Val."
msgstr ""
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Ndx"
msgstr ""
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:18848
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:17465
+#: readelf.c:18865
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:17506
+#: readelf.c:18906
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:17512
+#: readelf.c:18915
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17515
+#: readelf.c:18918
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17517
+#: readelf.c:18920
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17520
+#: readelf.c:18923
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17534
+#: readelf.c:18937
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<повреден азбучник с имена: %lu>"
-#: readelf.c:17573
+#: readelf.c:18976
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:17639
+#: readelf.c:19042
msgid "liblist string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:17651
+#: readelf.c:19054
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:17657
+#: readelf.c:19060
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr ""
-#: readelf.c:17707
+#: readelf.c:19110
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17709
+#: readelf.c:19112
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17711
+#: readelf.c:19114
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17713
+#: readelf.c:19116
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17715
+#: readelf.c:19118
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17717
+#: readelf.c:19120
+msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19122
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17719
+#: readelf.c:19124
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17721
+#: readelf.c:19126
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17723
+#: readelf.c:19128
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17725
+#: readelf.c:19130
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17727
+#: readelf.c:19132
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17729
+#: readelf.c:19134
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:19136
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17733
+#: readelf.c:19138
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17735
+#: readelf.c:19140
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:19142
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17739
+#: readelf.c:19144
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17741
+#: readelf.c:19146
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17743
+#: readelf.c:19148
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17745
+#: readelf.c:19150
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:19152
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17749
+#: readelf.c:19154
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17751
+#: readelf.c:19156
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:19158
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17755
+#: readelf.c:19160
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19162
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17757
+#: readelf.c:19164
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17759
+#: readelf.c:19166
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17761
+#: readelf.c:19168
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:19170
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17765
+#: readelf.c:19172
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17767
+#: readelf.c:19174
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17769
+#: readelf.c:19176
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:19178
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17773
+#: readelf.c:19180
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17775
+#: readelf.c:19182
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17777
+#: readelf.c:19184
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17779
+#: readelf.c:19186
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17781
+#: readelf.c:19188
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17783
+#: readelf.c:19190
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17785
+#: readelf.c:19192
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17787
+#: readelf.c:19194
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17789
+#: readelf.c:19196
+msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19198
+msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19204
+msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19208
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17791
+#: readelf.c:19210
+msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19212
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17793
+#: readelf.c:19214
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17795
+#: readelf.c:19216
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17797
+#: readelf.c:19218
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17799
+#: readelf.c:19220
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17801
+#: readelf.c:19222
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17803
+#: readelf.c:19224
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17805
+#: readelf.c:19226
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17813
+#: readelf.c:19234
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17815
+#: readelf.c:19236
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17817
+#: readelf.c:19238
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:17819
+#: readelf.c:19240
msgid "func"
msgstr "функция"
-#: readelf.c:17824 readelf.c:17943 readelf.c:18565 readelf.c:18739
-#: readelf.c:18816 readelf.c:18933
+#: readelf.c:19242
+msgid "GO BUILDID"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:19270
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17853
+#: readelf.c:19278
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17862
+#: readelf.c:19287
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17875
+#: readelf.c:19300
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17879
+#: readelf.c:19304
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:17883
+#: readelf.c:19308
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17884
+#: readelf.c:19309
msgid "Start"
msgstr ""
-#: readelf.c:17885
+#: readelf.c:19310
msgid "End"
msgstr ""
-#: readelf.c:17886
+#: readelf.c:19311
msgid "Page Offset"
msgstr ""
-#: readelf.c:17894
+#: readelf.c:19319
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17926
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17928
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17930
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17932
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17934
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr ""
-#: readelf.c:17936
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:17938
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr ""
-#: readelf.c:18027 readelf.c:18127 readelf.c:18158
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<нищо>"
-#: readelf.c:18242
+#: readelf.c:19732
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18246
+#: readelf.c:19736
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18258
+#: readelf.c:19748
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18269
+#: readelf.c:19759
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18291 readelf.c:18345
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18302 readelf.c:18356
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18313
+#: readelf.c:19803
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18324
+#: readelf.c:19814
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18335
+#: readelf.c:19825
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18375 readelf.c:18389 readelf.c:18397
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18387
+#: readelf.c:19899
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18406
+#: readelf.c:19922
#, c-format
-msgid "<unknown type %#x data: "
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18408
+#: readelf.c:19936
#, c-format
-msgid "<procesor-specific type %#x data: "
+msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr ""
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:19938
#, c-format
-msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgid "UINT32_OR (%#x): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19950
+#, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18439
+#: readelf.c:19952
+#, c-format
+msgid "<processor-specific type %#x data: "
+msgstr "<особен за процесор тип %#x данни: "
+
+#: readelf.c:19954
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr "<особен за приложение тип %#x данни: "
+
+#: readelf.c:19983
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18454
+#: readelf.c:19998
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18491
+#: readelf.c:20035
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18500
+#: readelf.c:20044
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версия: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:18516
+#: readelf.c:20060
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18519
+#: readelf.c:20063
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:18524
+#: readelf.c:20068
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:20084
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Описание: "
-#: readelf.c:18558
+#: readelf.c:20102
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr ""
-#: readelf.c:18559
+#: readelf.c:20103
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr ""
-#: readelf.c:18560
+#: readelf.c:20104
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr ""
-#: readelf.c:18561
+#: readelf.c:20105
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr ""
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:20106
msgid "Use of cache"
msgstr ""
-#: readelf.c:18563
+#: readelf.c:20107
msgid "Use of MMU"
msgstr ""
-#: readelf.c:18599
+#: readelf.c:20143
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байта\n"
-#: readelf.c:18600
+#: readelf.c:20144
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байта\n"
-#: readelf.c:18607
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:18608
+#: readelf.c:20152
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:18617
+#: readelf.c:20161
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "да\n"
-#: readelf.c:18627
+#: readelf.c:20171
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "неизвестена стойност: %x\n"
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:20227
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18687
+#: readelf.c:20229
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18689
+#: readelf.c:20231
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18691
+#: readelf.c:20233
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18693
+#: readelf.c:20235
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:20237
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18697
+#: readelf.c:20239
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18699
+#: readelf.c:20241
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18701
+#: readelf.c:20243
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18703
+#: readelf.c:20245
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18705
+#: readelf.c:20247
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr ""
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:18719
+#: readelf.c:20261
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:18723
+#: readelf.c:20264
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr ""
-#: readelf.c:18728
+#: readelf.c:20267
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18758 readelf.c:18775 readelf.c:18789
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18760 readelf.c:18777 readelf.c:18791
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:20311
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18810
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20368
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18878
+#: readelf.c:20436
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18879
+#: readelf.c:20437
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Име: %s\n"
-#: readelf.c:18880
+#: readelf.c:20438
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Място: "
-#: readelf.c:18882
+#: readelf.c:20440
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:18884
+#: readelf.c:20442
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18887
+#: readelf.c:20445
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:18892
+#: readelf.c:20450
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <повреден - бележката е твърде малка>\n"
-#: readelf.c:18893
+#: readelf.c:20451
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18905
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20474
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18907
+#: readelf.c:20476
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18909
+#: readelf.c:20478
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18913
+#: readelf.c:20482
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18915
+#: readelf.c:20484
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:20488
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18921
+#: readelf.c:20490
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:20492
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18925
+#: readelf.c:20494
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:20496
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18954
+#: readelf.c:20523
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18955
+#: readelf.c:20524
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18958
+#: readelf.c:20527
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Име на модул : %s\n"
-#: readelf.c:18960
+#: readelf.c:20529
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версия на модул : %s\n"
-#: readelf.c:18962 readelf.c:18967
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Версия на модул : <липсва>\n"
-#: readelf.c:18966
+#: readelf.c:20535
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Име на модул : <липсва>\n"
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:20541
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Език: %.*s\n"
-#: readelf.c:18977
+#: readelf.c:20546
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18987
+#: readelf.c:20556
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18998
+#: readelf.c:20567
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:19012
+#: readelf.c:20581
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19015
+#: readelf.c:20584
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr ""
-#: readelf.c:19018
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Link flags : "
msgstr ""
-#: readelf.c:19021
+#: readelf.c:20590
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19023
+#: readelf.c:20592
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Номер на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:19028
+#: readelf.c:20597
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Име на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:19032
+#: readelf.c:20601
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19036
+#: readelf.c:20605
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr "Номер на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:19040
+#: readelf.c:20609
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr "Номер на свързване: %.*s\n"
-#: readelf.c:19050
+#: readelf.c:20619
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19051
+#: readelf.c:20620
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19218 readelf.c:19226
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19221 readelf.c:19228
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19257
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19258
+#: readelf.c:20818
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19284
+#: readelf.c:20844
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19287 readelf.c:19298
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:19292 readelf.c:19303
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:20869
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr ""
-#: readelf.c:19330 readelf.c:19345
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19331 readelf.c:19346
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <повредено име>"
-#: readelf.c:19365
+#: readelf.c:20925
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19366
+#: readelf.c:20926
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<непознат тип>"
-#: readelf.c:19376
+#: readelf.c:20936
msgid "<version>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19381
+#: readelf.c:20941
msgid "<stack prot>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19386
+#: readelf.c:20946
msgid "<relro>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19391
+#: readelf.c:20951
msgid "<stack size>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19396
+#: readelf.c:20956
msgid "<tool>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19401
+#: readelf.c:20961
msgid "<ABI>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19406
+#: readelf.c:20966
msgid "<PIC>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:20971
msgid "<short enum>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19430
+#: readelf.c:20990
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19431
+#: readelf.c:20991
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<неизвестен:_%d>"
-#: readelf.c:19443
+#: readelf.c:21003
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19447
+#: readelf.c:21007
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19474
+#: readelf.c:21034
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19646
+#: readelf.c:21212
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr ""
-#: readelf.c:19688
+#: readelf.c:21254
msgid "notes"
msgstr ""
-#: readelf.c:19696
+#: readelf.c:21266
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Displaying notes found in: %s\n"
+msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19698
+#: readelf.c:21268
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19710
+#: readelf.c:21280
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
msgid "Data size"
msgstr ""
-#: readelf.c:19734 readelf.c:19763
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:19791
+#: readelf.c:21361
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19793
+#: readelf.c:21363
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:21381
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n"
-#: readelf.c:19871
+#: readelf.c:21441
msgid "v850 notes"
msgstr ""
-#: readelf.c:19878
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:21465
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19905
+#: readelf.c:21475
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19907 readelf.c:19920
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19918
+#: readelf.c:21488
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:21567
#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
+msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20004
+#: readelf.c:21570
+#, c-format
+msgid "No notes found file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21579
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n"
-#: readelf.c:20148
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20271
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20483
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20507
+#: readelf.c:22104
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:20519
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20538
+#: readelf.c:22135
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:20551
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20645 readelf.c:20761
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20670
+#: readelf.c:22268
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20688
+#: readelf.c:22286
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20753
+#: readelf.c:22351
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n"
-#: readelf.c:20789
+#: readelf.c:22388
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20862
+#: readelf.c:22459
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: rename.c:122
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr ""
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:157 rename.c:195
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: rename.c:203
+#: rename.c:219
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr ""
msgid "unexpected version type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:980
+#: resbin.c:983
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:983
+#: resbin.c:986
msgid "fixed version info"
msgstr ""
-#: resbin.c:987
+#: resbin.c:990
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:991
+#: resbin.c:994
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:1020
+#: resbin.c:1023
msgid "version var info"
msgstr ""
-#: resbin.c:1037
+#: resbin.c:1040
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1054
+#: resbin.c:1057
msgid "version stringtable"
msgstr ""
-#: resbin.c:1062
+#: resbin.c:1065
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1079
+#: resbin.c:1082
msgid "version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:1094
+#: resbin.c:1097
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1101
+#: resbin.c:1104
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1127
+#: resbin.c:1130
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1146
+#: resbin.c:1149
msgid "version varfileinfo"
msgstr ""
-#: resbin.c:1161
+#: resbin.c:1164
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1171
+#: resbin.c:1174
msgid "nul bytes found in version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:1174
+#: resbin.c:1177
#, c-format
msgid "unexpected version string character: %x"
msgstr ""
" -v --version Показва версията на програмата\n"
"\n"
-#: size.c:176
+#: size.c:174
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
-#: size.c:203
+#: size.c:201
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда версията на програмата\n"
-#: srconv.c:1786
+#: srconv.c:1784
msgid "input and output files must be different"
msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни"
-#: srconv.c:1842
+#: srconv.c:1840
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s"
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n"
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n"
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n"
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n"
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n"
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n"
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n"
-#: strings.c:200 strings.c:267
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
-#: strings.c:270
+#: strings.c:319
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
-#: strings.c:341
+#: strings.c:390
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s"
-#: strings.c:699
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n"
-#: strings.c:703
+#: strings.c:1317
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
msgstr ""
-#: strings.c:707
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
msgstr ""
-#: strings.c:711
+#: strings.c:1325
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-" Командите са:\n"
" -f --print-file-name Преди всеки низ извежда името на файла\n"
-" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
-" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
+" -n <число> Намира и извежда всяка последователност от\n"
+" --bytes=<число> най-малко <число> знака (по подразбиране 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
" -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n"
" -o Синоним за --radix=o\n"
msgid "*undefined*"
msgstr "*неопределен*"
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
msgid "*corrupt*"
msgstr "*повреден*"
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr ""
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:161
+#: sysdump.c:169
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr ""
-#: sysdump.c:185
+#: sysdump.c:194
#, c-format
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "Неподдържан размер за четене: %d"
-#: sysdump.c:496
+#: sysdump.c:505
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:514
+#: sysdump.c:523
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:532
+#: sysdump.c:541
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr ""
-#: sysdump.c:550
+#: sysdump.c:559
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr ""
-#: sysdump.c:607
+#: sysdump.c:616
msgid "MODULE***\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:640
+#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
-#: sysdump.c:641
+#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n"
-#: sysdump.c:709
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
-#: unwind-ia64.c:176
+#: unwind-ia64.c:180
#, c-format
msgid "Unknown code 0x%02x\n"
msgstr " Неизвестен код: 0x%02x\n"
#. PR 18420.
-#: unwind-ia64.c:362
+#: unwind-ia64.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: unwind-ia64.c:574
+#: unwind-ia64.c:578
#, c-format
msgid "Bad uleb128\n"
msgstr ""
-#: unwind-ia64.c:588
+#: unwind-ia64.c:592
#, c-format
msgid "\t<corrupt X1>\n"
msgstr "\t<повреден X1>\n"
-#: unwind-ia64.c:612
+#: unwind-ia64.c:616
#, c-format
msgid "\t<corrupt X2>\n"
msgstr "\t<повреден X2>\n"
-#: unwind-ia64.c:638
+#: unwind-ia64.c:642
#, c-format
msgid "\t<corrupt X3>\n"
msgstr "\t<повреден X3>\n"
-#: unwind-ia64.c:666
+#: unwind-ia64.c:670
#, c-format
msgid "\t<corrupt X4>\n"
msgstr "\t<повреден X4>\n"
-#: unwind-ia64.c:708
+#: unwind-ia64.c:712
#, c-format
msgid "\t<corrupt R2>\n"
msgstr "\t<повреден R2>\n"
-#: unwind-ia64.c:754
+#: unwind-ia64.c:758
#, c-format
msgid "\t<corrupt P2>\n"
msgstr "\t<повреден P2>\n"
-#: unwind-ia64.c:769
+#: unwind-ia64.c:773
#, c-format
msgid "\t<corrupt P3>\n"
msgstr "\t<повреден P3>\n"
-#: unwind-ia64.c:828
+#: unwind-ia64.c:832
#, c-format
msgid "\t<corrupt P5>\n"
msgstr "\t<повреден P5>\n"
-#: unwind-ia64.c:935
+#: unwind-ia64.c:939
#, c-format
msgid "\t<corrupt P8>\n"
msgstr "\t<повреден P8>\n"
-#: unwind-ia64.c:1010
+#: unwind-ia64.c:1014
#, c-format
msgid "\t<corrupt P9>\n"
msgstr "\t<повреден P9>\n"
-#: unwind-ia64.c:1022
+#: unwind-ia64.c:1026
#, c-format
msgid "\t<corrupt P10>\n"
msgstr "\t<повреден P10>\n"
-#: unwind-ia64.c:1153
+#: unwind-ia64.c:1157
#, c-format
msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
msgstr "\t<повреден IA64 описател>\n"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2020, Фондация за свободен софтуер.\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2022, Фондация за свободен софтуер.\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid "try to add a ill language."
msgstr ""
-#: windmc.c:1117
+#: windmc.c:1115
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
-#: windmc.c:1125
+#: windmc.c:1123
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
-#: windmc.c:1137
+#: windmc.c:1135
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n"
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": повторна стойност\n"
-#: windres.c:556
+#: windres.c:558
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "неизвестен формат '%s'"
-#: windres.c:557
+#: windres.c:559
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: поддържани формати:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:640
+#: windres.c:642
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг"
-#: windres.c:652
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
-#: windres.c:654
+#: windres.c:656
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" на резултата от преработката\n"
" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n"
-#: windres.c:672
+#: windres.c:674
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n"
-#: windres.c:675
+#: windres.c:677
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
" -V --version Извежда сведение за версията\n"
-#: windres.c:680
+#: windres.c:682
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:844
+#: windres.c:845
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n"
-#: windres.c:859
+#: windres.c:860
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "сгрешена опция -f\n"
-#: windres.c:864
+#: windres.c:865
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
-#: windres.c:953
+#: windres.c:960
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
-#: windres.c:1066
+#: windres.c:1073
msgid "no resources"
msgstr "липсват ресурси"
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
-
-#~ msgid "<could not load separate string section>"
-#~ msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>"
-
-#~ msgid "(label)"
-#~ msgstr "(надпис)"
-
-#~ msgid "(range)"
-#~ msgstr "(обхват)"
-
-#~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
-#~ msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
-
-#~ msgid "can't dump section - it is empty"
-#~ msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
-
-#~ msgid " <corrupt: %14ld>"
-#~ msgstr " <повреден: %14ld>"
# translation of binutils to French
# Messages français pour GNU concernant binutils.
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-10 18:00+0200\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
" -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
-#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029
-#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd"
-#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
-#: ar.c:294
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
-#: ar.c:302
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " commandes:\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n"
-#: ar.c:309
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - se comporte comme ranlib\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - afficher le contenu de l'archive\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
-#: ar.c:314
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - préserver les dates d'origine\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - afficher les décalages des fichiers dans l'archive\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificateurs génériques :\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:339
#, c-format
msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " [l <texte>] - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
-#: ar.c:339
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n"
-#: ar.c:340
+#: ar.c:341
#, c-format
-msgid " [T] - make a thin archive\n"
-msgstr " [T] - créer une archive légère\n"
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " [T] - déprécié, utilisez --thin à la place\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n"
-#: ar.c:342
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - afficher le numéro de version\n"
-#: ar.c:343
+#: ar.c:344
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier_def> - lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: ar.c:344
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NOMBFD - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: ar.c:345
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr " --output=NOMRÉP - spécifie le répertoire de sortie pour les opérations d'extractions\n"
-#: ar.c:346
+#: ar.c:347
#, c-format
msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " --record-libdeps=<texte> - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
#: ar.c:348
#, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " --thin - créer une archive légère\n"
+
+#: ar.c:350
+#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " les options sont :\n"
-#: ar.c:349
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n"
-#: ar.c:370
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
-#: ar.c:371
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n"
-#: ar.c:372
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" Les options sont :\n"
" @<fichier> lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: ar.c:375
+#: ar.c:377
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <nom> Utilise le greffon spécifié\n"
-#: ar.c:379
+#: ar.c:381
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
" -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n"
-#: ar.c:383
+#: ar.c:385
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n"
" -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
-#: ar.c:386
+#: ar.c:388
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: ar.c:511
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
-#: ar.c:547
+#: ar.c:549
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps est spécifié plus d'une fois"
-#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
-#: ar.c:812
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
msgstr "aucune opération spécifiée"
-#: ar.c:815
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
-#: ar.c:818
+#: ar.c:820
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
-#: ar.c:821
+#: ar.c:823
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
msgid "missing position arg."
msgstr "argument de position manquant"
-#: ar.c:836
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
-#: ar.c:838
+#: ar.c:840
msgid "`N' missing value."
msgstr "valeur de « N » manquante."
-#: ar.c:841
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
-#: ar.c:857
+#: ar.c:859
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
-#: ar.c:871
+#: ar.c:873
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Ne peut créer l'enregistrement libdeps."
-#: ar.c:874
+#: ar.c:876
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Impossible de définir le type de l'enregistrement libdeps à binaire."
-#: ar.c:877
+#: ar.c:879
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Impossible de définir le format de l'objet libdeps."
-#: ar.c:880
+#: ar.c:882
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
-#: ar.c:883
+#: ar.c:885
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Impossible d'écrire l'enregistrement libdeps."
-#: ar.c:886
+#: ar.c:888
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
-#: ar.c:889
+#: ar.c:891
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Impossible de réinitialiser le type de l'enregistrement libdeps."
-#: ar.c:950
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée"
-#: ar.c:1019
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "création de %s"
-#: ar.c:1050
+#: ar.c:1052
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
-#: ar.c:1056
+#: ar.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
-#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
-#: ar.c:1107 ar.c:1211
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s n'est pas une archive valide"
-#: ar.c:1135
+#: ar.c:1137
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "le nom du chemin de sortie est illégal pour le membre de l'archive : %s, utilisation de « %s » à la place"
-#: ar.c:1259
+#: ar.c:1264
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
-#: ar.c:1410
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
-#: ar.c:1620
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " options d'émulation : \n"
-#: bucomm.c:43 bucomm.c:77
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
msgid "cause of error unknown"
msgstr "cause de l'erreur inconnue"
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: mauvais numéro : %s"
-#: bucomm.c:607 strings.c:402
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier"
-#: bucomm.c:609 strings.c:404
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s"
-#: bucomm.c:613 strings.c:410
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Attention : « %s » est un répertoire"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "#sources %d"
msgstr "#sources %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:642
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Usage: %s [options] fichier\n"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
-#: dlltool.c:1034
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
-#: dlltool.c:1052
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOM: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM"
-#: dlltool.c:1073
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x"
-#: dlltool.c:1228
+#: dlltool.c:1226
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1276
+#: dlltool.c:1274
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "run: %s %s"
-#: dlltool.c:1317 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "en attente: %s"
-#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
-#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
-#: dlltool.c:1359
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
-#: dlltool.c:1499
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Exclusion de symbole : %s"
-#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: aucun symbole"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1625
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Lecture complétée %s"
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1633
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
-#: dlltool.c:1638
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
-#: dlltool.c:1658
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
-#: dlltool.c:1760
+#: dlltool.c:1758
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1812
+#: dlltool.c:1810
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1980
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
-#: dlltool.c:1985
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
-#: dlltool.c:1990
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
-#: dlltool.c:2166
+#: dlltool.c:2164
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2215
msgid "Generated exports file"
msgstr "Fichier d'exports généré"
-#: dlltool.c:2375
+#: dlltool.c:2373
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2379
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Création du fichier stub : %s"
-#: dlltool.c:2693
+#: dlltool.c:2691
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
-#: dlltool.c:2876
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2912
+#: dlltool.c:2910
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
-#: dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2933
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:2939
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
-#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "ne peut détruire %s : %s"
-#: dlltool.c:3038
+#: dlltool.c:3036
msgid "Created lib file"
msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
-#: dlltool.c:3244
+#: dlltool.c:3242
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
-#: dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3290
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
-#: dlltool.c:3303
+#: dlltool.c:3301
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
-#: dlltool.c:3529
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3535
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
-#: dlltool.c:3638
+#: dlltool.c:3636
msgid "Processing definitions"
msgstr "Traitement des définitions"
-#: dlltool.c:3665
+#: dlltool.c:3663
msgid "Processed definitions"
msgstr "Définitions traitées"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <machine> Créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n"
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nom> Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <fichier_def> Nom du fichier .def à lire\n"
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
-#: dlltool.c:3684
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement la liste des symboles\n"
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Ajouter des alias sans @<n>\n"
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nom> Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <implib> Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Mode bavard\n"
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nom> Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3856
+#: dlltool.c:3854
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s"
-#: dlltool.c:3861
+#: dlltool.c:3859
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
-#: dlltool.c:3909
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
-#: dlltool.c:4024
+#: dlltool.c:4036
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
-#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Essai avec le fichier : %s"
-#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Utilisation du fichier : %s"
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2095
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr "Impossible de résoudre la forme ref_addr : uvalue %lx > taille de section %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2111
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n"
-msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille de section %lx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2121
+#: dwarf.c:2122
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Forme %lx inattendue rencontrée en recherchant l'abréviation pour le type\n"
-#: dwarf.c:2130
+#: dwarf.c:2131
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Impossible de trouver les abréviations pour l'offset CU %#lx\n"
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2136
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Liste d'abréviations vide rencontrée pour l'offset CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2160
+#: dwarf.c:2161
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Incapable de trouver l'entrée pour l'abréviation %lu\n"
-#: dwarf.c:2310
+#: dwarf.c:2313
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "discr_list corrompu - forme bloc pas utilisée\n"
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2320
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "discr_list corrompu - bloc pas assez long\n"
-#: dwarf.c:2361
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "discr_list corrompu - octet discriminant %#x non reconnu\n"
-#: dwarf.c:2402
+#: dwarf.c:2396
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Attribut corrompu\n"
-#: dwarf.c:2428
+#: dwarf.c:2422
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Erreur interne: DW_FORM_ref_addr n'est pas supporté dans la version 1 de DWARF.\n"
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2604
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(offset : 0x%s) : %s"
-#: dwarf.c:2644
+#: dwarf.c:2638
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2659
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2682
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2687
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(offset : 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2697
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:2729
#, c-format
msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2739
+#: dwarf.c:2733
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2745
#, c-format
msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
msgstr "Forme non reconnue : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2812
+#: dwarf.c:2808
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs de décalage d'emplacements que d'attributs DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2824
+#: dwarf.c:2820
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs DW_AT_GNU_locview que d'attributs de décalage d'emplacements\n"
-#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n"
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:2983
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(pas en ligne)"
-#: dwarf.c:2988
+#: dwarf.c:2986
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(en ligne)"
-#: dwarf.c:2991
+#: dwarf.c:2989
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
-#: dwarf.c:2994
+#: dwarf.c:2992
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:2995
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
-#: dwarf.c:3054
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3055
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Inconnu : %s)"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3104
+#: dwarf.c:3102
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(type inconnu)"
-#: dwarf.c:3117
+#: dwarf.c:3115
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(accessibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:3129
+#: dwarf.c:3127
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(visibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3140
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(spécifié par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3144
+#: dwarf.c:3142
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(type de boutisme inconnu)"
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3154
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(virtualité inconnue)"
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(cas inconnu)"
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3188
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(convention inconnue)"
-#: dwarf.c:3197
+#: dwarf.c:3195
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(non défini)"
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3205
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(non signé)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3206
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(surperforation au début)"
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3207
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(surperforation à la fin)"
-#: dwarf.c:3210
+#: dwarf.c:3208
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(séparateur au début)"
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3209
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(séparateur à la fin)"
-#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(non reconnu)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3218
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(non)"
-#: dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3219
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(dans la classe)"
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3220
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(hors de la classe)"
-#: dwarf.c:3254
+#: dwarf.c:3252
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (liste de localisations)"
-#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3305
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
-#: dwarf.c:3311
+#: dwarf.c:3309
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
-#: dwarf.c:3406
+#: dwarf.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3409
+#: dwarf.c:3407
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3414
+#: dwarf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3415
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3460
+#: dwarf.c:3458
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3468
#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
-msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr "Longueur d'unité corrompue (a obtenu 0x%s quand au plus 0x%s était attendu) dans la section %s\n"
#: dwarf.c:3479
#, c-format
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Offset: 0x%lx\n"
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Initialiser ISA à %s\n"
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :"
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488
-#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169
-#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745
-#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496
-#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639
-#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979
-#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:5306
+#: dwarf.c:5308
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
-#: dwarf.c:5310
+#: dwarf.c:5312
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5313
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
-#: dwarf.c:5317
+#: dwarf.c:5319
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
-#: dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5326
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
-#: dwarf.c:5388
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Initialiser ISA à %lu\n"
-#: dwarf.c:5423
+#: dwarf.c:5428
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
-#: dwarf.c:5592
+#: dwarf.c:5597
msgid "no info"
msgstr "aucune info"
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:5598
msgid "type"
msgstr "type"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
msgid "variable"
msgstr "variable"
-#: dwarf.c:5595
+#: dwarf.c:5600
msgid "function"
msgstr "fonction"
-#: dwarf.c:5596
+#: dwarf.c:5601
msgid "other"
msgstr "autre"
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5602
msgid "unused5"
msgstr "inutilisé5"
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5603
msgid "unused6"
msgstr "inutilisé6"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5604
msgid "unused7"
msgstr "inutilisé7"
-#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n"
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
-#: dwarf.c:5658
+#: dwarf.c:5663
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: dwarf.c:5660
+#: dwarf.c:5665
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5662
+#: dwarf.c:5667
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:5673
+#: dwarf.c:5678
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
-#: dwarf.c:5681
+#: dwarf.c:5686
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Décalage Genre Nom\n"
-#: dwarf.c:5683
+#: dwarf.c:5688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Décalage\tNom\n"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:5775
+#: dwarf.c:5780
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
-#: dwarf.c:5781
+#: dwarf.c:5786
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5788
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5798
+#: dwarf.c:5803
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5811
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %*s\n"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Le numéro de version 4 ou 5 était attendu dans la section %s mais %d a été trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:5964
+#: dwarf.c:5969
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5965
+#: dwarf.c:5970
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Taille décalage: %d\n"
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:5974
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5983
+#: dwarf.c:5988
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Arguments opcode d'extension :\n"
-#: dwarf.c:5990
+#: dwarf.c:5995
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
-#: dwarf.c:5993
+#: dwarf.c:5998
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : "
-#: dwarf.c:6019
+#: dwarf.c:6024
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6041
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
-#: dwarf.c:6050
+#: dwarf.c:6055
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6060
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:6086
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
-#: dwarf.c:6084
+#: dwarf.c:6089
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6092
+#: dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6102
+#: dwarf.c:6107
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6113
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6119
+#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6126
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6154
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(avec l'offset %s) "
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6162
+#: dwarf.c:6167
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ"
-#: dwarf.c:6168
+#: dwarf.c:6173
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
-#: dwarf.c:6179
+#: dwarf.c:6184
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6182
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6237
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "has children"
msgstr "a des rejetons"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "no children"
msgstr "aucun rejeton"
-#: dwarf.c:6308
+#: dwarf.c:6313
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6344
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
-#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588
-#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Fin de liste>\n"
-#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"vues à %8.8lx pour:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
msgid " (start == end)"
msgstr " (début == fin)"
-#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
msgid " (start > end)"
msgstr " (début > fin)"
-#: dwarf.c:6486
+#: dwarf.c:6491
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6565
+#: dwarf.c:6571
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
-#: dwarf.c:6572
+#: dwarf.c:6578
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vues pour:\n"
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:6582
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
-#: dwarf.c:6628
+#: dwarf.c:6634
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
-#: dwarf.c:6670
+#: dwarf.c:6676
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6737
+#: dwarf.c:6744
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6758
+#: dwarf.c:6765
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
-#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:6871
+#: dwarf.c:6878
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6898
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
-#: dwarf.c:6950
+#: dwarf.c:6957
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
-#: dwarf.c:6955
+#: dwarf.c:6962
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6965
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
" Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6974
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Décalage Début Fin Expression\n"
-#: dwarf.c:7022
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7026
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7035
+#: dwarf.c:7044
#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7042
+#: dwarf.c:7052
#, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7059
+#: dwarf.c:7070
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:7076
+#: dwarf.c:7087
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
-#: dwarf.c:7085
+#: dwarf.c:7096
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
-#: dwarf.c:7238
+#: dwarf.c:7248
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
-#: dwarf.c:7242
+#: dwarf.c:7252
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:7244
+#: dwarf.c:7254
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:7245
+#: dwarf.c:7255
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7247
+#: dwarf.c:7257
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7258
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Taille des segments: %d\n"
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7275
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
-#: dwarf.c:7270
+#: dwarf.c:7280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7272
+#: dwarf.c:7282
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7349
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
-#: dwarf.c:7366
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
-#: dwarf.c:7369
+#: dwarf.c:7379
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
-#: dwarf.c:7381
+#: dwarf.c:7391
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %ld est rencontré à la place\n"
-#: dwarf.c:7393
+#: dwarf.c:7403
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Section %s corrompue : la version 5 est attendue dans l'en-tête mais %d est trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:7407
+#: dwarf.c:7417
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " longueur: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Offset [Chaîne]\n"
-#: dwarf.c:7481
+#: dwarf.c:7491
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#lx\n"
msgstr "La section %s est trop petite %#lx\n"
-#: dwarf.c:7489
+#: dwarf.c:7499
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7494
+#: dwarf.c:7504
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7497
+#: dwarf.c:7507
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Version: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
msgid "(start == end)"
msgstr "(début == fin)"
-#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
msgid "(start > end)"
msgstr "(début > fin)"
-#: dwarf.c:7612
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%s n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:7661
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
-#: dwarf.c:7725
+#: dwarf.c:7742
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7753
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7772
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7786
+#: dwarf.c:7802
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:7818
+#: dwarf.c:7834
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7823
+#: dwarf.c:7839
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Décalage Début Fin\n"
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7857
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7848
+#: dwarf.c:7864
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Décalage (%#8.8lx) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n"
-#: dwarf.c:7866
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7873
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7949
+#: dwarf.c:7965
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
-#: dwarf.c:7962
+#: dwarf.c:7978
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
-#: dwarf.c:8411
+#: dwarf.c:8427
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
-#: dwarf.c:8429
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:8437
+#: dwarf.c:8453
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n"
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Données d'augmentation: "
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:8592
msgid "bad register: "
msgstr "mauvais registre : "
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:8764
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n"
-#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registre max invalide\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8825
+#: dwarf.c:8838
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n"
-#: dwarf.c:9296
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=invalide"
+
+#: dwarf.c:9317
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9364
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:9366
+#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:9499
+#: dwarf.c:9520
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9501
+#: dwarf.c:9522
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
-#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:9621
+#: dwarf.c:9642
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:9628
+#: dwarf.c:9649
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
-#: dwarf.c:9633
+#: dwarf.c:9654
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9644
+#: dwarf.c:9665
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9652
+#: dwarf.c:9673
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Chaîne d'augmentation:"
-#: dwarf.c:9679
+#: dwarf.c:9700
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Table CU:\n"
-#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9692
+#: dwarf.c:9713
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Table TU:\n"
-#: dwarf.c:9705
+#: dwarf.c:9726
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Table TU étrangère:\n"
-#: dwarf.c:9714
+#: dwarf.c:9735
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9725
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9754
+#: dwarf.c:9775
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
-#: dwarf.c:9781
+#: dwarf.c:9802
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
-#: dwarf.c:9818
+#: dwarf.c:9839
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table des symboles :\n"
-#: dwarf.c:9892
+#: dwarf.c:9913
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9923
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <pas d'entrées>"
-#: dwarf.c:9955
+#: dwarf.c:9976
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
-#: dwarf.c:9959
+#: dwarf.c:9980
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
-#: dwarf.c:9970
+#: dwarf.c:9991
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:9997
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " valeur CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10001
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:9994
+#: dwarf.c:10015
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n"
-#: dwarf.c:9998
+#: dwarf.c:10019
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " ID de compilation (%#lx octets):"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10048
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10038
+#: dwarf.c:10059
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Version %lu non supportée.\n"
-#: dwarf.c:10042
+#: dwarf.c:10063
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
-#: dwarf.c:10044
+#: dwarf.c:10065
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
-#: dwarf.c:10046
+#: dwarf.c:10067
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10069
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
-#: dwarf.c:10066
+#: dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10073
+#: dwarf.c:10094
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10082
+#: dwarf.c:10103
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10113
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
-#: dwarf.c:10101
+#: dwarf.c:10122
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
-#: dwarf.c:10116
+#: dwarf.c:10137
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table CU:\n"
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10147
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10131
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table TU:\n"
-#: dwarf.c:10138
+#: dwarf.c:10159
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:10145
+#: dwarf.c:10166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table d'adresses :\n"
-#: dwarf.c:10155
+#: dwarf.c:10176
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:10173
+#: dwarf.c:10194
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10185
+#: dwarf.c:10206
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
-#: dwarf.c:10186
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10197
+#: dwarf.c:10218
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "static"
msgstr "static"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
-#: dwarf.c:10334
+#: dwarf.c:10355
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "La section %s est vide\n"
-#: dwarf.c:10340
+#: dwarf.c:10361
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10380
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Nombre de colonnes: %u\n"
-#: dwarf.c:10362
+#: dwarf.c:10383
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %u\n"
-#: dwarf.c:10363
+#: dwarf.c:10384
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Nombre d'emplacements: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10370
+#: dwarf.c:10391
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n"
msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n"
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10415
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
-#: dwarf.c:10399
+#: dwarf.c:10420
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
-#: dwarf.c:10451
+#: dwarf.c:10472
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
-#: dwarf.c:10458
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Table des décalages\n"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "signature"
msgstr "signature"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10499
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
-#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
-#: dwarf.c:10546
+#: dwarf.c:10567
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Table des tailles\n"
-#: dwarf.c:10601
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr "Trop de lignes/colonnes dans la section d'index DWARF %s\n"
+
+#: dwarf.c:10636
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Version non supportée (%d)\n"
-#: dwarf.c:10673
+#: dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:10704
+#: dwarf.c:10739
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10722
+#: dwarf.c:10757
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10738
+#: dwarf.c:10773
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10836
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:10883
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n"
-#: dwarf.c:11024
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11101
msgid "Out of memory"
msgstr "Mémoire épuisée"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11136
+#: dwarf.c:11176
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
-#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158
-#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "essayé: %s\n"
-#: dwarf.c:11175
+#: dwarf.c:11215
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11192
+#: dwarf.c:11243
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:11201
+#: dwarf.c:11252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé : %s\n"
-#: dwarf.c:11224
+#: dwarf.c:11275
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
-#: dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11281
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11237
+#: dwarf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11256
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Incapable de charger la section .note.gnu.build-id\n"
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr "la section .note.gnu.build-id est corrompue/vide\n"
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop petite\n"
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop grande\n"
+
+#: dwarf.c:11414
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "la section .debug_sup est corrompue/vide\n"
-#: dwarf.c:11266
+#: dwarf.c:11424
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "le nom de fichier dans la section .debug_sup est corrompu\n"
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11439
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire"
-#: dwarf.c:11295
+#: dwarf.c:11453
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "mémoire épuisée en construisant le nom du fichier pour le lien de .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11303
+#: dwarf.c:11461
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » référencé dans la section .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11308
+#: dwarf.c:11466
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
"%s: Fichier de débogage supplémentaire trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11398
+#: dwarf.c:11558
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:11410
+#: dwarf.c:11570
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:11415
+#: dwarf.c:11575
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Type DVO INFO inattendu"
-#: dwarf.c:11430
+#: dwarf.c:11590
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11435
+#: dwarf.c:11595
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Répertoire: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
msgid "<not-found>"
msgstr "<pas-trouvé>)"
-#: dwarf.c:11438
+#: dwarf.c:11598
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:11440
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <non spécifié>\n"
-#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
-#: dwarf.h:270
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
-msgstr "%s:%lu: fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
-#: dwarf.h:272
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
-msgstr "%s:%lu: la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
#: elfcomm.c:47
#, c-format
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
-#: elfedit.c:91
+#: elfedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr "%s: Pas un fichier ELF i386 ou X86-64\n"
-#: elfedit.c:97
+#: elfedit.c:99
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: stat () en échec\n"
-#: elfedit.c:105
+#: elfedit.c:107
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: mmap () en échec\n"
-#: elfedit.c:244
+#: elfedit.c:246
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: Segment PT_NOTE invalide\n"
-#: elfedit.c:269
+#: elfedit.c:271
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr "Fonctionnalité x86 inconnue : %s\n"
-#: elfedit.c:317
+#: elfedit.c:319
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_VERSION non supportée : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:338
+#: elfedit.c:340
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Entrée EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:347
+#: elfedit.c:349
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Sortie EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:356
+#: elfedit.c:358
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_machine sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:367
+#: elfedit.c:369
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_type sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:378
+#: elfedit.c:380
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:411
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: EI_ABIVERSION sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Échec à la mise à jour de l'en-tête ELF : %s\n"
-#: elfedit.c:481
+#: elfedit.c:499
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
"Cet exécutable a été construit sans support pour des\n"
"types de données 64 bits et ne peut donc traiter des fichiers ELF 64 bits.\n"
-#: elfedit.c:522
+#: elfedit.c:540
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:529
+#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:586 readelf.c:21718
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
-#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
-#: elfedit.c:649 elfedit.c:760
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
-#: elfedit.c:676
+#: elfedit.c:694
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
-#: elfedit.c:717 readelf.c:21880
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
-#: elfedit.c:719 readelf.c:21882
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
-#: elfedit.c:740 readelf.c:21889
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
-#: elfedit.c:766 readelf.c:21911
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
-#: elfedit.c:830
+#: elfedit.c:848
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "OSABI inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:855
+#: elfedit.c:873
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Type de machine inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:874
+#: elfedit.c:892
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Type inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:921
+#: elfedit.c:943
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n"
-#: elfedit.c:923
+#: elfedit.c:945
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
-#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
-#: elfedit.c:925
+#: elfedit.c:947
#, c-format
msgid ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Set input OSABI\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
msgstr ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Définir le type machine en entrée\n"
" Définir OSABI en entrée\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Définir OSABI en sortie\n"
+" --input-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en entrée\n"
+" --output-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en sortie\n"
-#: elfedit.c:940
+#: elfedit.c:964
#, c-format
msgid ""
" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" Désactiver la fonctionnalité x86\n"
-#: elfedit.c:946
+#: elfedit.c:970
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -h --help Afficher ces informations\n"
" -v --version Afficher la version de %s\n"
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "ABIVERSION invalide : %s\n"
+
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n"
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
-#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
-#: nm.c:275
+#: nm.c:294
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
-#: nm.c:276
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr " -a, --debug-syms Afficher les symboles destinés au débogueur\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " -B Identique à --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " STYLE peut être "
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau\n"
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations.\n"
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " --defined-only Afficher uniquement les symboles définis\n"
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " -e (ignoré)\n"
+
+#: nm.c:318
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
-" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
-" -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+" -f, --format=FORMAT Utiliser le format de sortie FORMAT. FORMAT peut être « bsd »,\n"
+" « sysv », « posix » ou « just-symbols ».\n"
+" Utilise « bsd » par défaut\n"
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr " -g, --extern-only Afficher uniquement les symboles externes\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr " --ifunc-chars=CAR Caractères à utiliser pour afficher les symboles ifunc\n"
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr " -j, --just-symbols Un synonyme pour --format=just-symbols\n"
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr ""
-"Les options sont :\n"
-" -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n"
-" -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
-" -B Identique à --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
-" du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
-" (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n"
-" «java» ou «gnat»\n"
-" --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
-" --recurse-limit Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n"
-" --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n"
-" -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
-" --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n"
-" -e (ignoré)\n"
-" -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
-" « sysv » ou « posix ».\n"
-" -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n"
-" --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
-" -j, --just-symbols Identique à ---format=just-symbols\n"
-" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
-" et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
-" -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
-" -o Identique à -A\n"
-" -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
-" -P, --portability Identique à --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n"
-
-#: nm.c:303
+" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débogage pour trouver un nom\n"
+" de fichier et un numéro de ligne pour chaque symboles\n"
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " -o Identique à -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr " -P, --portability Un synonyme pour --format=posix\n"
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr " -r, --reverse-sort Inverser l'ordre de tri\n"
+
+#: nm.c:342
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n"
-#: nm.c:306
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr " -s, --print-armap Inclure l'index des symboles des membres de l'archive\n"
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr " --quiet Supprimer le diagnostique « pas de symboles n\n"
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr " --size-sort Trier les symboles par taille\n"
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans la sortie\n"
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr " --synthetic Afficher également les symboles synthétiques\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr " -t, --radix=RADICAL Utiliser le RADICAL pour afficher les valeurs des symboles\n"
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " --target=NOMBFD Spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr " -u, --undefined-only Afficher uniquement les symboles indéfinis\n"
+
+#: nm.c:363
#, c-format
msgid ""
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
-" -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
-" --quiet Supprimer le diagnostique « no symbols »\n"
-" --size-sort Trier les symboles par leur taille\n"
-" --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
-" --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
-" -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
-" --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
-" -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
-" --with-symbol-versions Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n"
-" -X 32_64 (ignoré)\n"
-" @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
-" -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-" -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:340
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr " --with-symbol-versions Afficher la chaîne de caractères de la version après les noms des symboles\n"
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " -X 32_64 (ignoré)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " -h, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -V, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
+
+#: nm.c:395
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: base numérique invalide"
-#: nm.c:370
+#: nm.c:425
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de sortie invalide"
-#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<spécificités du processor>: %d"
-#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
-#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<inconnu>: %d"
-#: nm.c:429
+#: nm.c:484
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<inconnu>: %d/%d"
-#: nm.c:499
+#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indexe de l'archive :\n"
-#: nm.c:553 nm.c:1250
+#: nm.c:797 nm.c:1494
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto"
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles indéfinis dans %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1489
+#: nm.c:1733
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles de %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1491 nm.c:1552
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1494 nm.c:1555
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1548
+#: nm.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1550
+#: nm.c:1794
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1656
+#: nm.c:1900
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
-#: nm.c:1915
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "argument invalide pour -U/--unicode : %s"
+
+#: nm.c:2177
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
-#: nm.c:1947
+#: nm.c:2209
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
-#: nm.c:1948
+#: nm.c:2210
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread en échec"
msgid "Section %s not found"
msgstr "Section %s pas trouvée"
-#: objcopy.c:1654
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr "la redéfinition de symboles ne fonctionne pas sur les fichiers objets compilés pour LTO"
+
+#: objcopy.c:1662
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
-#: objcopy.c:1715
+#: objcopy.c:1723
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "« before=%s » pas trouvé"
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1762
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
-#: objcopy.c:1758
+#: objcopy.c:1766
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
-#: objcopy.c:1785
+#: objcopy.c:1793
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:1871
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
-#: objcopy.c:1866
+#: objcopy.c:1874
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
-#: objcopy.c:1876
+#: objcopy.c:1884
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
-#: objcopy.c:1903
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
-#: objcopy.c:1915
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
-#: objcopy.c:2162
+#: objcopy.c:2167
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section"
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:2189
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4"
-#: objcopy.c:2191
+#: objcopy.c:2196
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
-#: objcopy.c:2197
+#: objcopy.c:2202
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
-#: objcopy.c:2226
+#: objcopy.c:2231
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
-#: objcopy.c:2260
+#: objcopy.c:2265
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
-#: objcopy.c:2296
+#: objcopy.c:2301
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
-#: objcopy.c:2308
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
-#: objcopy.c:2315
+#: objcopy.c:2320
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2324
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée"
-#: objcopy.c:2329
+#: objcopy.c:2334
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2574
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2601
+#: objcopy.c:2606
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »"
-#: objcopy.c:2608
+#: objcopy.c:2613
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs"
-#: objcopy.c:2621
+#: objcopy.c:2626
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
-#: objcopy.c:2631
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2638
+#: objcopy.c:2643
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2650
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
-#: objcopy.c:2693
+#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
-#: objcopy.c:2709
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2717
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
-#: objcopy.c:2775
+#: objcopy.c:2780
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
-#: objcopy.c:2848
+#: objcopy.c:2853
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2862
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2910
+#: objcopy.c:2915
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:2948
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "attention: la section de note est vide"
-#: objcopy.c:2952
+#: objcopy.c:2957
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
-#: objcopy.c:2968
+#: objcopy.c:2973
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:2994
+#: objcopy.c:2999
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:3007
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
-#: objcopy.c:3014
+#: objcopy.c:3019
msgid "could not open section dump file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
-#: objcopy.c:3022
+#: objcopy.c:3027
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3032
+#: objcopy.c:3037
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
-#: objcopy.c:3046
+#: objcopy.c:3051
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
-#: objcopy.c:3058
+#: objcopy.c:3063
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3157
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
-#: objcopy.c:3177
+#: objcopy.c:3182
msgid "can't add padding"
msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
-#: objcopy.c:3354
+#: objcopy.c:3359
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:3363
+#: objcopy.c:3368
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "erreur: échec de la fusion des notes"
-#: objcopy.c:3372
+#: objcopy.c:3377
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
-#: objcopy.c:3389
+#: objcopy.c:3394
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
-#: objcopy.c:3398
+#: objcopy.c:3403
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3459
+#: objcopy.c:3464
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
-#: objcopy.c:3470
+#: objcopy.c:3475
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
-#: objcopy.c:3474
+#: objcopy.c:3479
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3483
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignore la valeur alternative"
-#: objcopy.c:3524
+#: objcopy.c:3529
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée"
-#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3568
+#: objcopy.c:3573
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
-#: objcopy.c:3619
+#: objcopy.c:3625
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
-#: objcopy.c:3752
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
-#: objcopy.c:3830
+#: objcopy.c:3836
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s"
-#: objcopy.c:3939
+#: objcopy.c:3945
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
-#: objcopy.c:3985
+#: objcopy.c:3991
msgid "error in private header data"
msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
-#: objcopy.c:4078
+#: objcopy.c:4084
msgid "failed to create output section"
msgstr "incapable de créer la section de sortie"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4099
msgid "failed to set size"
msgstr "incapable d'initialiser la taille"
-#: objcopy.c:4112
+#: objcopy.c:4118
msgid "failed to set vma"
msgstr "incapable d'initialiser le vma"
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:4148
msgid "failed to set alignment"
msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:4180
msgid "failed to copy private data"
msgstr "erreur de copie des données privées"
-#: objcopy.c:4331
+#: objcopy.c:4337
msgid "relocation count is negative"
msgstr "le compteur de relocation est négatif"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4430
+#: objcopy.c:4436
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
-#: objcopy.c:4638
+#: objcopy.c:4644
msgid "can't create debugging section"
msgstr "ne peut créer la section de débug"
-#: objcopy.c:4652
+#: objcopy.c:4658
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
-#: objcopy.c:4661
+#: objcopy.c:4667
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
-#: objcopy.c:4850
+#: objcopy.c:4856
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
-#: objcopy.c:4924
+#: objcopy.c:4930
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
-#: objcopy.c:4954
+#: objcopy.c:4960
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
-#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533
-#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "mauvais format pour %s"
-#: objcopy.c:5037
+#: objcopy.c:5073
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
-#: objcopy.c:5092
+#: objcopy.c:5128
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
-#: objcopy.c:5098
+#: objcopy.c:5134
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "architecture %s inconnue"
-#: objcopy.c:5106
+#: objcopy.c:5142
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'intercalage doit être positif"
-#: objcopy.c:5115
+#: objcopy.c:5151
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
-#: objcopy.c:5433
+#: objcopy.c:5469
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu"
-#: objcopy.c:5454
+#: objcopy.c:5490
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue"
-#: objcopy.c:5470
+#: objcopy.c:5506
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
-#: objcopy.c:5556
+#: objcopy.c:5592
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire"
-#: objcopy.c:5560
+#: objcopy.c:5596
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5572
+#: objcopy.c:5608
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux"
-#: objcopy.c:5679
+#: objcopy.c:5715
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
-#: objcopy.c:5702
+#: objcopy.c:5738
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
-#: objcopy.c:5751
+#: objcopy.c:5787
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5790
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5805
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5775
+#: objcopy.c:5811
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5800
+#: objcopy.c:5836
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5806
+#: objcopy.c:5842
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5851
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "la largeur des données verilog doit être au moins de 1 octet"
-#: objcopy.c:5832
+#: objcopy.c:5868
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5844
+#: objcopy.c:5880
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
-#: objcopy.c:5847
+#: objcopy.c:5883
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
-#: objcopy.c:5850
+#: objcopy.c:5886
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
-#: objcopy.c:5879
+#: objcopy.c:5909
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5910
+#: objcopy.c:5919
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5943
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
-#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
-#: objdump.c:212
+#: objdump.c:225
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n"
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:226
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n"
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:227
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n"
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:228
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Afficher les informations de l'en-tête de l'archive\n"
-#: objdump.c:217
+#: objdump.c:230
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Afficher le contenu de l'en-tête du fichier général\n"
-#: objdump.c:219
+#: objdump.c:232
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Afficher les contenus des en-têtes des fichiers dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:221
+#: objdump.c:234
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=OPT,OPT… Afficher les contenus dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-tête de section\n"
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:238
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:240
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Afficher le contenu assembleur des sections exécutables\n"
-#: objdump.c:229
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Afficher le contenu assembleur de toutes les sections\n"
-#: objdump.c:231
+#: objdump.c:244
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Afficher le contenu assembleur de <sym>\n"
-#: objdump.c:233
+#: objdump.c:246
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Compléter le code source avec le désassemblage\n"
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:248
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n"
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:250
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Afficher les contenus complets de toutes les sections demandées\n"
-#: objdump.c:239
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Afficher les informations de débogage dans le fichier objet\n"
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Afficher les informations de débogage en utilisant le style ctags\n"
-#: objdump.c:243
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs Afficher (sous forme brut) toute info STABS dans le fichier\n"
-#: objdump.c:245
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:265
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" -Wk,--dwarf=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à\n"
" des fichier debuginfo séparés\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:269
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" -L, --process-links Afficher le contenu des sections de non-debogage dans\n"
" les fichiers debuginfo séparés. (Implique -WK)\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:288
#, c-format
-msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
-msgstr " --ctf=SECTION Afficher les infos CTF de la SECTION\n"
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr " --ctf[=SECTION] Afficher les infos CTF de la SECTION, (par défaut : « .ctf »)\n"
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:291
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Afficher le contenu de la (des) table(s) de symboles\n"
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:293
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table des symboles dynamiques\n"
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:295
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage dans le fichier\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées de réadressage dynamique dans le fichier\n"
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:299
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:303
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lister les formats objets et les architectures supportées\n"
-#: objdump.c:292
+#: objdump.c:305
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Les commutateurs suivants sont optionnels :\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:313
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=NOMBFD Spécifier le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:315
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MACHINE Spécifier l'architecture cible comme étant MACHINE\n"
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NOM Afficher uniquement les informations de la section NOM\n"
-#: objdump.c:306
+#: objdump.c:319
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=OPT Passer le texte OPT au désassembleur\n"
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big Supposer le format gros boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:323
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little Supposer le format petit boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:325
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context Inclure le contexte depuis le début du fichier (avec -S)\n"
-#: objdump.c:314
+#: objdump.c:327
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=RÉP Ajouter RÉP à la liste de recherche pour les fichiers sources\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:329
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inclure les numéros de lignes et les noms des fichiers dans la sortie\n"
-#: objdump.c:318
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Inclure les décalages du fichier en affichant les informations\n"
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:333
#, c-format
-msgid ""
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles décorés/traités\n"
-" Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n"
-" « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
-" « java » ou « gnat »\n"
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Retirer les décorations des noms des symboles décorés/traités\n"
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:335
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " STYLE peut être "
+
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" --recurse-limit Activer une limite sur la récursion lors de la suppression des décorations\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:340
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion de la suppression des décorations\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:342
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formater la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Contrôler l'affichage des caractères unicode en UTF-8\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes Ne pas passer outre les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:349
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est >= ADR\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est < ADR\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:353
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Ne pas afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-adresses Afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Afficher l'hexadécimal en plus du désassemblage symbolique\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=LARGEUR Afficher LARGEUR octets par ligne avec -d\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=OFFSET Ajouter OFFSET à toutes les adresses de section affichées\n"
-#: objdump.c:348
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans les vidanges des symboles\n"
-#: objdump.c:350
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Afficher toutes les instructions en lignes pour les lignes source (avec -l)\n"
-#: objdump.c:352
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PRÉFIXE Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVEAU Éliminer les noms de répertoires initiaux pour -S\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou inférieure\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Réaliser des vérifications d'intégrité supplémentaires pour dwarf.\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:378
#, c-format
-msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
-msgstr " --ctf-parent=SECTION Utiliser la SECTION comme parent CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=NOM Utiliser le membre de l'archive CTF avec le nom NOM comme parent CTF\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualiser les sauts en dessinant des lignes avec des caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Utiliser des couleurs dans les lignes en caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Utiliser des codes de couleurs étendus sur 8 bits\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:388
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
" --visualize-jumps=off Désactiver la visualisation des sauts\n"
"\n"
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Options supportées par -P/--private :\n"
-#: objdump.c:621
+#: objdump.c:759
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée"
-#: objdump.c:776
+#: objdump.c:914
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sections :\n"
-#: objdump.c:782
+#: objdump.c:920
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Taille %-*s%-*sOff fich Algn"
-#: objdump.c:788
+#: objdump.c:926
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Fanions"
-#: objdump.c:810
+#: objdump.c:948
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s"
-#: objdump.c:811 objdump.c:4753
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
msgid "error message was"
msgstr "le message d'erreur était"
-#: objdump.c:826
+#: objdump.c:964
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "erreur: la taille de la table des symboles (%#lx) est plus grande que la taille du fichier (%#lx)"
-#: objdump.c:856
+#: objdump.c:994
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
-#: objdump.c:1455 objdump.c:1482
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)"
-#: objdump.c:1727
+#: objdump.c:1865
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n"
-#: objdump.c:2755
+#: objdump.c:2893
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (passe outre %lu zéros, continue à l'offset du fichier: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:2887
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
-#: objdump.c:3215 objdump.c:4391
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s"
-#: objdump.c:3236
+#: objdump.c:3374
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Déassemblage de la section %s :\n"
-#: objdump.c:3527
+#: objdump.c:3665
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s"
-#: objdump.c:3548
+#: objdump.c:3686
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
-#: objdump.c:3637
+#: objdump.c:3775
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » a une taille invalide: %#llx.\n"
-#: objdump.c:3682
+#: objdump.c:3820
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n"
-#: objdump.c:3844
+#: objdump.c:3999
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n"
-#: objdump.c:3881
+#: objdump.c:4036
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Aucune section %s présente\n"
"\n"
-#: objdump.c:3888
+#: objdump.c:4043
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s"
-#: objdump.c:3934
+#: objdump.c:4089
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: objdump.c:4068
+#: objdump.c:4223
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "architecture: %s, "
-#: objdump.c:4071
+#: objdump.c:4226
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "fanions 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4084
+#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"adresse de départ 0x"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "warning"
msgstr "avertissement"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: objdump.c:4140 readelf.c:15099
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »"
-#: objdump.c:4167 readelf.c:15125
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"membre d'archive CTF : %s:\n"
-#: objdump.c:4186
+#: objdump.c:4339
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s"
-#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4388
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n"
-#: objdump.c:4257
+#: objdump.c:4395
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s"
-#: objdump.c:4277
+#: objdump.c:4413
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s"
-#: objdump.c:4295
+#: objdump.c:4431
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
-#: objdump.c:4319
+#: objdump.c:4455
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
-#: objdump.c:4383
+#: objdump.c:4519
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Contenu de la section %s :"
-#: objdump.c:4385
+#: objdump.c:4521
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4495
+#: objdump.c:4631
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "aucun symbole\n"
-#: objdump.c:4502
+#: objdump.c:4638
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4505
+#: objdump.c:4641
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4751
+#: objdump.c:4905
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s"
-#: objdump.c:4911
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: format de fichier %s\n"
-#: objdump.c:5011
+#: objdump.c:5172
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
-#: objdump.c:5107
+#: objdump.c:5268
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive %s :\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5112
+#: objdump.c:5273
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément"
-#: objdump.c:5116
+#: objdump.c:5277
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
-#: objdump.c:5279
+#: objdump.c:5440
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
-#: objdump.c:5284
+#: objdump.c:5445
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
-#: objdump.c:5296
+#: objdump.c:5457
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
-#: objdump.c:5301
+#: objdump.c:5462
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
-#: objdump.c:5322
+#: objdump.c:5483
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option"
-#: objdump.c:5332
+#: objdump.c:5493
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "option -E non reconnue"
-#: objdump.c:5343
+#: objdump.c:5504
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " heure et date: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "non définie\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
-#: readelf.c:354
+#: readelf.c:385
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: readelf.c:355
+#: readelf.c:387
msgid "<no-strings>"
msgstr "<aucune-chaîne>"
-#: readelf.c:437
+#: readelf.c:482
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:447
+#: readelf.c:492
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:460
+#: readelf.c:505
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n"
-#: readelf.c:469
+#: readelf.c:514
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n"
-#: readelf.c:483
+#: readelf.c:528
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n"
-#: readelf.c:494
+#: readelf.c:539
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n"
-#: readelf.c:971
+#: readelf.c:1151
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
-#: readelf.c:998 readelf.c:1103
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 32 bits"
-#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
-#: readelf.c:1028 readelf.c:1132
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 64 bits"
-#: readelf.c:1262
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "données de réadressage RELR"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] " %lu décalage\n"
+msgstr[1] " %lu décalages\n"
+
+#: readelf.c:1528
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
-#: readelf.c:1264
+#: readelf.c:1530
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
-#: readelf.c:1269
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1271
+#: readelf.c:1537
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1279
+#: readelf.c:1545
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
-#: readelf.c:1281
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
-#: readelf.c:1286
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
-#: readelf.c:1288
+#: readelf.c:1554
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "non reconnue: %-7lx"
-#: readelf.c:1685
+#: readelf.c:1956
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
-#: readelf.c:1694
+#: readelf.c:1965
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n"
-#: readelf.c:1797
+#: readelf.c:2070
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
-#: readelf.c:1800
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2595
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
-#: readelf.c:2332
+#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
-#: readelf.c:2336 readelf.c:4246
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<inconnu>: %lx"
-#: readelf.c:2436
+#: readelf.c:2726
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Aucun)"
-#: readelf.c:2437
+#: readelf.c:2727
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
-#: readelf.c:2438
+#: readelf.c:2728
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
-#: readelf.c:2441
+#: readelf.c:2731
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (fichier exécutable indépendant de la position)"
-#: readelf.c:2443
+#: readelf.c:2733
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
-#: readelf.c:2444
+#: readelf.c:2734
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (fichier core)"
-#: readelf.c:2448
+#: readelf.c:2738
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
-#: readelf.c:2450
+#: readelf.c:2740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
-#: readelf.c:2452
+#: readelf.c:2742
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<inconnu>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: readelf.c:2714
+#: readelf.c:3004
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<inconnu>: 0x%x"
-#: readelf.c:3000
+#: readelf.c:3290
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <inconnu>"
-#: readelf.c:3369 readelf.c:10401
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:3660
msgid "unknown mac"
msgstr "mac inconnue"
-#: readelf.c:3438
+#: readelf.c:3728
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3448
+#: readelf.c:3738
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3459
+#: readelf.c:3749
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x"
-#: readelf.c:3468
+#: readelf.c:3758
msgid ", relocatable"
msgstr ", relocalisable"
-#: readelf.c:3471
+#: readelf.c:3761
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", relocalisable-lib"
-#: readelf.c:3553
+#: readelf.c:3843
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
-#: readelf.c:3621
+#: readelf.c:3911
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU inconnu"
-#: readelf.c:3636
+#: readelf.c:3926
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI inconnu"
-#: readelf.c:3661 readelf.c:3732
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA inconnu"
-#: readelf.c:3842
+#: readelf.c:4132
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n"
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4198
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": variante d'architecture : "
-#: readelf.c:3927
+#: readelf.c:4217
msgid ": unknown"
msgstr ": inconnu"
-#: readelf.c:3931
+#: readelf.c:4221
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
-#: readelf.c:3945
+#: readelf.c:4235
msgid ", unknown"
msgstr ", inconnu"
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4301
msgid "Standalone App"
msgstr "Tâche autonome"
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4310
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "C6000 brut de fonderie"
-#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058
-#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<inconnu: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4615
+#: readelf.c:4933
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <inconnu>"
-#: readelf.c:4702
+#: readelf.c:5021
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
-#: readelf.c:4703
+#: readelf.c:5022
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
-#: readelf.c:4704
+#: readelf.c:5023
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
-#: readelf.c:4705
+#: readelf.c:5024
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Équivalent à : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:5026
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
-#: readelf.c:4709
+#: readelf.c:5028
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n"
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:5030
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Un synonyme de --program-headers\n"
-#: readelf.c:4713
+#: readelf.c:5032
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n"
-#: readelf.c:4715
+#: readelf.c:5034
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Un synonyme de --section-headers\n"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5036
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Afficher les groupes de sections\n"
-#: readelf.c:4719
+#: readelf.c:5038
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Afficher les détails des sections\n"
-#: readelf.c:4721
+#: readelf.c:5040
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Équivalent à : -h -l -S\n"
-#: readelf.c:4723
+#: readelf.c:5042
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Afficher la table des symboles\n"
-#: readelf.c:4725
+#: readelf.c:5044
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Un synonyme pour --syms\n"
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5046
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:4729
+#: readelf.c:5048
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5050
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" Forcer la base pour les tailles des symboles. Les options sont\n"
" mixte (par défaut), octal, décimal, hexadécimal.\n"
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5054
#, c-format
-msgid ""
-" -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n"
-" du niveau utilisateur.\n"
-" Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n"
-" « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
-" « java » ou « gnat »\n"
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
-#: readelf.c:4740
+#: readelf.c:5058
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4742
+#: readelf.c:5060
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4744
+#: readelf.c:5062
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations\n"
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Afficher les caractères unicode selon les paramètres linguistiques actuels\n"
+" (par défaut), des séquences d'échappement, « <séquence hex> », des séquences\n"
+" d'échappement mises en évidence ou les traiter comme étant invalides\n"
+" et les afficher sous la forme « {séquence hex} »\n"
+
+#: readelf.c:5070
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes Afficher les notes du noyau (si présentes)\n"
-#: readelf.c:4748
+#: readelf.c:5072
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5074
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Afficher les infos de déroulement (si présentes)\n"
-#: readelf.c:4752
+#: readelf.c:5076
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Afficher la section dynamique (si présente)\n"
-#: readelf.c:4754
+#: readelf.c:5078
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n"
-#: readelf.c:4756
+#: readelf.c:5080
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques à l'architecture (si disponible)\n"
-#: readelf.c:4758
+#: readelf.c:5082
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers dans une archive\n"
-#: readelf.c:4760
+#: readelf.c:5084
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section dynamique an affichant les symboles\n"
-#: readelf.c:4762
+#: readelf.c:5086
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes potentiels\n"
-#: readelf.c:4765
+#: readelf.c:5089
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
-#: readelf.c:4768
+#: readelf.c:5092
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaîne de caractères\n"
-#: readelf.c:4771
+#: readelf.c:5095
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu réadressé de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:4774
+#: readelf.c:5098
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Décompresser la section avant de la vidanger\n"
-#: readelf.c:4776
+#: readelf.c:5100
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: readelf.c:4783
+#: readelf.c:5107
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" -wk --debug-dump=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à des\n"
" fichiers debuginfo séparés\n"
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:5110
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" -P --process-links Afficher le contenu des sections pas pour le débogage dans des\n"
" fichiers debuginfo séparés. (Implique -wK)\n"
-#: readelf.c:4790
+#: readelf.c:5114
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'informations de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:5117
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:5121
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'information de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:4800
+#: readelf.c:5124
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations\n"
" de débogage (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4805
+#: readelf.c:5129
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou plus grande\n"
-#: readelf.c:4807
+#: readelf.c:5131
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:5134
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<numéro|nom> Afficher les informations CTF de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:5136
#, c-format
-msgid ""
-" --ctf-parent=<number|name>\n"
-" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-msgstr ""
-" --ctf-parent=<numéro|nom>\n"
-" Utiliser la section <numéro|nom> comme parent CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=<nom> Utiliser le membre de l'archive CTF nommé <nom> comme parent CTF\n"
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:5138
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" --ctf-symbols=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme symtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:4818
+#: readelf.c:5141
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" --ctf-strings=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme strtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:4824
+#: readelf.c:5147
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
" Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:4828
+#: readelf.c:5151
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Afficher l'histogramme des longueurs des listes de baquets\n"
-#: readelf.c:4830
+#: readelf.c:5153
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Autoriser la largeur de la sortie au delà de 80 caractères\n"
-#: readelf.c:4832
+#: readelf.c:5155
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter le suffixe [...]\n"
-#: readelf.c:4834
+#: readelf.c:5157
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: readelf.c:4836
+#: readelf.c:5159
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: readelf.c:4838
+#: readelf.c:5161
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Afficher le numéro de version de readelf\n"
-#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr "Argument manquant à -U/--unicode"
+
+#: readelf.c:5497
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Option invalide « -%c »\n"
-#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:5548
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
-#: readelf.c:5207
+#: readelf.c:5549
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5569
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:5581
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "En-tête ELF dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:5241
+#: readelf.c:5583
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "En-tête ELF:\n"
-#: readelf.c:5242
+#: readelf.c:5584
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magique: "
-#: readelf.c:5246
+#: readelf.c:5588
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Données: %s\n"
-#: readelf.c:5250
+#: readelf.c:5592
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:5253
+#: readelf.c:5595
msgid " (current)"
msgstr " (actuelle)"
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5597
msgid " <unknown>"
msgstr " <inconnu>"
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5599
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5601
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Version ABI: %d\n"
-#: readelf.c:5261
+#: readelf.c:5603
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: readelf.c:5263
+#: readelf.c:5605
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Machine: %s\n"
-#: readelf.c:5265
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5268
+#: readelf.c:5610
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresse du point d'entrée: "
-#: readelf.c:5270
+#: readelf.c:5612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Début des en-têtes de programme : "
-#: readelf.c:5272
+#: readelf.c:5614
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (octets dans le fichier)\n"
" Début des en-têtes de section : "
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5616
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octets dans le fichier)\n"
-#: readelf.c:5276
+#: readelf.c:5618
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5621
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de cet en-tête: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5281
+#: readelf.c:5623
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5283
+#: readelf.c:5625
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %u"
-#: readelf.c:5293
+#: readelf.c:5635
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille des en-têtes de section: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5295
+#: readelf.c:5637
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %u"
-#: readelf.c:5303
+#: readelf.c:5645
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u"
-#: readelf.c:5315
+#: readelf.c:5657
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corrompu: hors limites>"
-#: readelf.c:5354 readelf.c:5401
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5358 readelf.c:5405
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5361 readelf.c:5408
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
msgid "program headers"
msgstr "En-têtes de programme"
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n"
-#: readelf.c:5456
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n"
-#: readelf.c:5486
+#: readelf.c:5828
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n"
-#: readelf.c:5491
+#: readelf.c:5833
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:5505
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Type de fichier ELF est %s\n"
-#: readelf.c:5506
+#: readelf.c:5848
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Point d'entrée 0x%s\n"
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
-#: readelf.c:5520 readelf.c:5522
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de programme :\n"
-#: readelf.c:5526
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5529
+#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5533
+#: readelf.c:5875
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:5877
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
-#: readelf.c:5633
+#: readelf.c:5975
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5636
+#: readelf.c:5978
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n"
-#: readelf.c:5643
+#: readelf.c:5985
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6003
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6009
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5686
+#: readelf.c:6028
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6047
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5716
+#: readelf.c:6058
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6071
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:5740
+#: readelf.c:6082
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n"
-#: readelf.c:5751
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Correspondance section/segment :\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6094
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Sections de segment...\n"
-#: readelf.c:5794 readelf.c:10759
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
-#: readelf.c:5810
+#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5835 readelf.c:5899
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:5839 readelf.c:5904
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5909
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
msgid "section headers"
msgstr "En-têtes de section"
-#: readelf.c:5852 readelf.c:5918
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n"
-#: readelf.c:5872 readelf.c:5938
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n"
-#: readelf.c:5874 readelf.c:5940
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n"
-#: readelf.c:5982 readelf.c:6099
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:6000 readelf.c:6117
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
msgid "symbols"
msgstr "symboles"
-#: readelf.c:6020 readelf.c:6137
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n"
-#: readelf.c:6027 readelf.c:6144
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
msgid "symbol table section indices"
msgstr "indices de section de la table des symboles"
-#: readelf.c:6034 readelf.c:6151
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n"
-#: readelf.c:6046 readelf.c:6163
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n"
-#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section"
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6531 readelf.c:6546
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n"
-#: readelf.c:6568
+#: readelf.c:6910
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:6915
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:6581 readelf.c:20805
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:6925
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
msgid "string table"
msgstr "table de chaînes"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:7013
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n"
-#: readelf.c:6672
+#: readelf.c:7014
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n"
-#: readelf.c:6696
+#: readelf.c:7038
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
-#: readelf.c:6711
+#: readelf.c:7053
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
-#: readelf.c:6717
+#: readelf.c:7059
msgid "dynamic strings"
msgstr "chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:6745 readelf.c:6751
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n"
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:7106
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n"
-#: readelf.c:6844
+#: readelf.c:7190
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nom\n"
-#: readelf.c:6855
+#: readelf.c:7201
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:7205
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6866
+#: readelf.c:7212
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7216
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6877
+#: readelf.c:7223
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n"
-#: readelf.c:6878
+#: readelf.c:7224
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n"
-#: readelf.c:6882
+#: readelf.c:7228
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
-#: readelf.c:6883
+#: readelf.c:7229
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n"
-#: readelf.c:6888
+#: readelf.c:7234
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Fanions\n"
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7263
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n"
-#: readelf.c:6930
+#: readelf.c:7276
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n"
-#: readelf.c:6938 readelf.c:6949
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n"
-#: readelf.c:6976
+#: readelf.c:7322
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n"
-#: readelf.c:6987 readelf.c:7014
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n"
-#: readelf.c:7009
+#: readelf.c:7355
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info"
-#: readelf.c:7024
+#: readelf.c:7370
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n"
-#: readelf.c:7093
+#: readelf.c:7439
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7540
msgid "compression header"
msgstr "en-tête de compression"
-#: readelf.c:7199
+#: readelf.c:7545
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<corrompu>]\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7551
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7566
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n"
" "
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7574
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (retain), "
-#: readelf.c:7231
+#: readelf.c:7577
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7585
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (grand), "
-#: readelf.c:7241
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:7243
+#: readelf.c:7589
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7268
+#: readelf.c:7614
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n"
-#: readelf.c:7303
+#: readelf.c:7649
msgid "<OS specific>"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>"
-#: readelf.c:7304
+#: readelf.c:7650
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<spécificités du PROC>"
-#: readelf.c:7333
+#: readelf.c:7679
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7336 readelf.c:7375
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7343
+#: readelf.c:7689
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
-#: readelf.c:7354
+#: readelf.c:7700
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n"
-#: readelf.c:7372
+#: readelf.c:7718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de groupes de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7386
+#: readelf.c:7732
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n"
-#: readelf.c:7399
+#: readelf.c:7745
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Groupes de sections dans le fichier lié « %s »\n"
-#: readelf.c:7420
+#: readelf.c:7766
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7433
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7439 readelf.c:7450
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7489
+#: readelf.c:7836
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7498
+#: readelf.c:7845
msgid "section data"
msgstr "données de section"
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7856
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
-#: readelf.c:7512
+#: readelf.c:7859
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nom\n"
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:7877
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7533
+#: readelf.c:7880
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7546
+#: readelf.c:7893
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7550
+#: readelf.c:7897
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7562
+#: readelf.c:7909
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:7976
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
-#: readelf.c:7637
+#: readelf.c:7984
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique"
-#: readelf.c:7642
+#: readelf.c:7989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:7645
+#: readelf.c:7992
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n"
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:8026
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
-#: readelf.c:7683
+#: readelf.c:8030
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Relocalisations d'image\n"
-#: readelf.c:7685
+#: readelf.c:8032
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n"
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8089
msgid "dynamic string section"
msgstr "section de chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8193
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset 0x%lx contient %ld octets :\n"
-#: readelf.c:7849
+#: readelf.c:8197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
-#: readelf.c:7870
+#: readelf.c:8218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7873
+#: readelf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7899
+#: readelf.c:8248
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s » section de réadressage "
-#: readelf.c:7902
+#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section de réadressage "
-#: readelf.c:7910
+#: readelf.c:8259
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n"
msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8308
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages statiques dans le fichier lié « %s »."
-#: readelf.c:7962
+#: readelf.c:8311
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier."
-#: readelf.c:7963
+#: readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n"
-#: readelf.c:7971
+#: readelf.c:8320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7974
+#: readelf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8142
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:8154
+#: readelf.c:8503
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:8172
+#: readelf.c:8521
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersion inconnue.\n"
-#: readelf.c:8235 readelf.c:8669
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
msgid "unwind table"
msgstr "table de déroulage"
-#: readelf.c:8286 readelf.c:8752
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n"
-#: readelf.c:8292 readelf.c:8759
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n"
-#: readelf.c:8301 readelf.c:8766
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n"
-#: readelf.c:8308 readelf.c:8773
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n"
-#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n"
-#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8454
+#: readelf.c:8806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
-#: readelf.c:8466
+#: readelf.c:8818
msgid "unwind info"
msgstr "info déroulage"
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8821
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section de déroulage "
-#: readelf.c:8476
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:8845 readelf.c:9950
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:9330
msgid "unwind data"
msgstr "données déroulage"
-#: readelf.c:9051
+#: readelf.c:9403
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9425
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n"
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9433
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9096
+#: readelf.c:9448
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9458
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n"
-#: readelf.c:9115
+#: readelf.c:9467
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:9477
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9486
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n"
-#: readelf.c:9197
+#: readelf.c:9549
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Opcode tronqué]\n"
-#: readelf.c:9245 readelf.c:9461
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Refus de dérouler"
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9620
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Réservé]"
-#: readelf.c:9296
+#: readelf.c:9648
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " terminé"
-#: readelf.c:9301 readelf.c:9394
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Réserve]"
-#: readelf.c:9335
+#: readelf.c:9687
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "changement de vsp corrompu\n"
-#: readelf.c:9416 readelf.c:9573
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr " pop {ra_auth_code}"
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [opcode non supporté]"
-#: readelf.c:9509
+#: readelf.c:9863
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:9512
+#: readelf.c:9866
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié"
-#: readelf.c:9526
+#: readelf.c:9880
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:9909
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n"
-#: readelf.c:9562
+#: readelf.c:9916
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9637
+#: readelf.c:9991
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Routine de personnalité : "
-#: readelf.c:9669
+#: readelf.c:10023
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Données tronquées]\n"
-#: readelf.c:9693
+#: readelf.c:10047
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
-#: readelf.c:9698
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Index de modèle compact %d\n"
-#: readelf.c:9724
+#: readelf.c:10078
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
-#: readelf.c:9725
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [réservé]\n"
-#: readelf.c:9740
+#: readelf.c:10094
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
-#: readelf.c:9742
+#: readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Incrément de pile %d\n"
-#: readelf.c:9743
+#: readelf.c:10097
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registres rétablis : "
-#: readelf.c:9748
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registre de retour : %s\n"
-#: readelf.c:9752
+#: readelf.c:10106
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [réservé (%d)]\n"
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:10110
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:9811
+#: readelf.c:10165
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
-#: readelf.c:9851
+#: readelf.c:10205
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n"
-#: readelf.c:9867
+#: readelf.c:10221
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9911
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:9973
+#: readelf.c:10327
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Pas d'information de déroulement spécifique au processeur à décoder\n"
-#: readelf.c:10003
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
-#: readelf.c:10030
+#: readelf.c:10384
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "AUCUNE"
-#: readelf.c:10055
+#: readelf.c:10409
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Version de l'interface: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10062
+#: readelf.c:10416
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<corrompu: %s>"
-#: readelf.c:10080
+#: readelf.c:10434
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Horodatage: %s"
-#: readelf.c:10274 readelf.c:10324
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
msgid "dynamic section"
msgstr "section dynamique"
-#: readelf.c:10294 readelf.c:10345
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10419
+#: readelf.c:10773
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n"
-#: readelf.c:10428
+#: readelf.c:10782
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n"
-#: readelf.c:10436
+#: readelf.c:10790
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10443
+#: readelf.c:10797
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n"
-#: readelf.c:10452
+#: readelf.c:10806
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603
-#: readelf.c:10629 readelf.c:10648
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
-#: readelf.c:10498 readelf.c:10552
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
-#: readelf.c:10504
+#: readelf.c:10858
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
-#: readelf.c:10611
+#: readelf.c:10965
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
-#: readelf.c:10711
+#: readelf.c:11065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section dynamique dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:11068
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10774
+#: readelf.c:11128
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n"
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:11154
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:10810
+#: readelf.c:11164
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11200
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:10851
+#: readelf.c:11205
msgid "dynamic string table"
msgstr "table dynamique de chaînes"
-#: readelf.c:10854
+#: readelf.c:11208
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:10879
+#: readelf.c:11233
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n"
-#: readelf.c:10898
+#: readelf.c:11252
msgid "symbol information"
msgstr "information de symbole"
-#: readelf.c:10904
+#: readelf.c:11258
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n"
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11264
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:10936
+#: readelf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
-
-#: readelf.c:10940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
-
-#: readelf.c:10946
-#, c-format
-msgid ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:10951
+#: readelf.c:11295
#, c-format
msgid ""
"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:10957
+#: readelf.c:11302
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11340
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Bibliothèque de filtre"
-#: readelf.c:10999
+#: readelf.c:11344
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: readelf.c:11003
+#: readelf.c:11348
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
-#: readelf.c:11007
+#: readelf.c:11352
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Bibliothèque des audits"
-#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Fanions:"
-#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:11290
+#: readelf.c:11636
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]"
-#: readelf.c:11294
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programme interpréteur"
-#: readelf.c:11298
+#: readelf.c:11644
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Bibliothèque soname: [%s]"
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11306
+#: readelf.c:11652
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11689
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (octets)\n"
-#: readelf.c:11370
+#: readelf.c:11720
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
-#: readelf.c:11395
+#: readelf.c:11745
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<heure corrompue: %lx"
-#: readelf.c:11538
+#: readelf.c:11888
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11545
+#: readelf.c:11895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11561
+#: readelf.c:11911
msgid "version definition section"
msgstr "section de définition de version"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Rev: %d Fanions: %s"
-#: readelf.c:11593
+#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Compteur: %d "
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11960
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: readelf.c:11613
+#: readelf.c:11963
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
-#: readelf.c:11622
+#: readelf.c:11972
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11642
+#: readelf.c:11992
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d: %s\n"
-#: readelf.c:11646
+#: readelf.c:11996
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d, index nom: %ld\n"
-#: readelf.c:11651
+#: readelf.c:12001
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12008
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11669
+#: readelf.c:12019
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:11685
+#: readelf.c:12035
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11709
+#: readelf.c:12059
msgid "Version Needs section"
msgstr "Section de version « Needs »"
-#: readelf.c:11734
+#: readelf.c:12084
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Version: %d"
-#: readelf.c:11737
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fichier: %s"
-#: readelf.c:11740
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fichier: %lx"
-#: readelf.c:11742
+#: readelf.c:12092
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Compteur: %d\n"
-#: readelf.c:11765
+#: readelf.c:12115
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Nom: %s"
-#: readelf.c:11768
+#: readelf.c:12118
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Index du nom: %lx"
-#: readelf.c:11771
+#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:11777
+#: readelf.c:12127
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11790
+#: readelf.c:12140
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:11795
+#: readelf.c:12145
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11805
+#: readelf.c:12155
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:11843
+#: readelf.c:12193
msgid "version string table"
msgstr "table chaîne de version"
-#: readelf.c:11851
+#: readelf.c:12201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:11858
+#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:11877
+#: readelf.c:12227
msgid "version symbol data"
msgstr "données de symbole de version"
-#: readelf.c:11897
+#: readelf.c:12247
msgid "*invalid*"
msgstr "*invalide*"
-#: readelf.c:11905
+#: readelf.c:12255
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:11909
+#: readelf.c:12259
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:11920
+#: readelf.c:12270
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "mauvais index dans la table\n"
-#: readelf.c:11943 readelf.c:12515
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
msgid "version need"
msgstr "version « need »"
-#: readelf.c:11954
+#: readelf.c:12304
msgid "version need aux (2)"
msgstr "version « need aux » (2)"
-#: readelf.c:12001 readelf.c:12459
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
msgid "version def"
msgstr "définition de version"
-#: readelf.c:12029 readelf.c:12490
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
msgid "version def aux"
msgstr "définition de version « aux »"
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:12387
msgid "*both*"
msgstr "*les deux*"
-#: readelf.c:12069
+#: readelf.c:12419
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aucune information de version repérée dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12518
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n"
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:12531
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n"
-#: readelf.c:12258
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n"
-#: readelf.c:12282
+#: readelf.c:12632
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n"
-#: readelf.c:12308
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<entréelocale>: %d"
-#: readelf.c:12348
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr " VARIANT_CC"
+
+#: readelf.c:12723
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<autre>: %x"
-#: readelf.c:12388
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "mauvais index de section[%3d]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12796
msgid "version data"
msgstr "données de version"
-#: readelf.c:12533
+#: readelf.c:12908
msgid "version need aux (3)"
msgstr "version « need aux » (3)"
-#: readelf.c:12683
+#: readelf.c:13062
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "symbole local %1$lu trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n"
-#: readelf.c:12702
+#: readelf.c:13081
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:12721
+#: readelf.c:13100
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13118
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n"
-#: readelf.c:12755
+#: readelf.c:13134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de la table de symboles LTO « %s » dans le fichier lié « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:12759
+#: readelf.c:13138
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:12774
+#: readelf.c:13153
msgid "LTO symbols"
msgstr "symboles LTO"
-#: readelf.c:12791
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:12797
+#: readelf.c:13177
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "données de symboles étendus LTO"
-#: readelf.c:12802
+#: readelf.c:13182
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n"
-#: readelf.c:12811
+#: readelf.c:13191
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:12818
+#: readelf.c:13198
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:12823
+#: readelf.c:13203
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Table des symboles LTO « %s »\n"
-#: readelf.c:12825
+#: readelf.c:13205
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:12830
+#: readelf.c:13210
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » contient :\n"
-#: readelf.c:12835
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Type Section Nom\n"
-#: readelf.c:12837
+#: readelf.c:13217
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Nom\n"
-#: readelf.c:12884
+#: readelf.c:13264
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:12904
+#: readelf.c:13284
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:12914
+#: readelf.c:13294
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:12966
+#: readelf.c:13346
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12974
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles pour l'image contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12980 readelf.c:13033
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:12982 readelf.c:13035
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:13011
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:13399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13026
+#: readelf.c:13406
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
-#: readelf.c:13082
+#: readelf.c:13462
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:13093
+#: readelf.c:13473
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:13099 readelf.c:13177
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
-#: readelf.c:13109
+#: readelf.c:13489
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n"
-#: readelf.c:13121
+#: readelf.c:13501
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:13161
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:13553
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:13200
+#: readelf.c:13580
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:13266
+#: readelf.c:13646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:13273
+#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:13281
+#: readelf.c:13661
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:13668
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<index corrompu>"
-#: readelf.c:13293
+#: readelf.c:13673
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corrompu: %19ld>"
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:13770
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13437
+#: readelf.c:13817
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n"
-#: readelf.c:13441
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13463
+#: readelf.c:13843
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:13486
+#: readelf.c:13866
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13880
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13510
+#: readelf.c:13890
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13900
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13923
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13562 readelf.c:13571
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13790
+#: readelf.c:14172
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
-#: readelf.c:14473
+#: readelf.c:14857
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14866
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n"
-#: readelf.c:14491
+#: readelf.c:14875
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n"
-#: readelf.c:14514
+#: readelf.c:14898
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n"
-#: readelf.c:14591
+#: readelf.c:14975
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section assembleur %s\n"
-#: readelf.c:14609
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
-#: readelf.c:14615
+#: readelf.c:14999
msgid "section contents"
msgstr "contenus de la section"
-#: readelf.c:14691
+#: readelf.c:15075
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:14695
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n"
-#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n"
-#: readelf.c:14773
+#: readelf.c:15157
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431
-#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corrompu>\n"
-#: readelf.c:14874
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section."
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:15291
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:14911
+#: readelf.c:15295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15383
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:15144
+#: readelf.c:15525
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
-#: readelf.c:15190
+#: readelf.c:15569
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n"
-#: readelf.c:15206
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n"
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15592
msgid "strings"
msgstr "chaînes"
-#: readelf.c:15223
-#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
-
-#: readelf.c:15229
-msgid "CTF parent"
-msgstr "parent CTF"
-
-#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
-#: readelf.c:15276
+#: readelf.c:15624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:15280
+#: readelf.c:15628
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » :\n"
-#: readelf.c:15286
+#: readelf.c:15636
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n"
-#: readelf.c:15319
+#: readelf.c:15667
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "données de section %s"
-#: readelf.c:15342
+#: readelf.c:15690
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n"
-#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n"
-#: readelf.c:15644
+#: readelf.c:15993
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:15653
+#: readelf.c:16002
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
-#: readelf.c:15703
+#: readelf.c:16052
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
-#: readelf.c:15732
+#: readelf.c:16082
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante\n"
-#: readelf.c:15805
+#: readelf.c:16155
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
-#: readelf.c:15861
+#: readelf.c:16211
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<étiquette corrompue>\n"
-#: readelf.c:15876
+#: readelf.c:16226
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>"
-#: readelf.c:15910
+#: readelf.c:16260
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Absent/Non standard\n"
-#: readelf.c:15913
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:15916
+#: readelf.c:16266
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:15919
+#: readelf.c:16269
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:15922
+#: readelf.c:16272
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:15925 readelf.c:16004
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "inconnu\n"
-#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Absent\n"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "no"
msgstr "non"
-#: readelf.c:16016 readelf.c:16023
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: readelf.c:16017
+#: readelf.c:16367
msgid "smallest"
msgstr "le plus petit"
-#: readelf.c:16022
+#: readelf.c:16372
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772
-#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16594
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Application\n"
-#: readelf.c:16222
+#: readelf.c:16595
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Temps réel\n"
-#: readelf.c:16223
+#: readelf.c:16596
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrôlleur\n"
-#: readelf.c:16224
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Application ou temps réel\n"
-#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841
-#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-octet\n"
-#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-octet\n"
-#: readelf.c:16239 readelf.c:16257
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
-#: readelf.c:16252
+#: readelf.c:16625
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
-#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "fanion = %d, vendeur = "
-#: readelf.c:16289
+#: readelf.c:16662
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Vrai\n"
-#: readelf.c:16309
+#: readelf.c:16682
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<inconnu: %d>\n"
-#: readelf.c:16354
+#: readelf.c:16727
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
-#: readelf.c:16404
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n"
-#: readelf.c:16407
+#: readelf.c:16780
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "flottant matériel\n"
-#: readelf.c:16410
+#: readelf.c:16783
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:16442
+#: readelf.c:16815
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, "
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16818
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "flottant matériel, "
-#: readelf.c:16448
+#: readelf.c:16821
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "flottant logiciel, "
-#: readelf.c:16451
+#: readelf.c:16824
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "flottant matériel simple précision, "
-#: readelf.c:16458
+#: readelf.c:16831
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "double long non spécifié\n"
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16834
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "double long 128 bits IBM\n"
-#: readelf.c:16464
+#: readelf.c:16837
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "double long 64 bits\n"
-#: readelf.c:16467
+#: readelf.c:16840
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "double long 128 bits IEEE\n"
-#: readelf.c:16489 readelf.c:16520
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "non spécifié\n"
-#: readelf.c:16492
+#: readelf.c:16865
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "générique\n"
-#: readelf.c:16526
+#: readelf.c:16899
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "mémoire\n"
-#: readelf.c:16553
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "quelconque\n"
-#: readelf.c:16556
+#: readelf.c:16929
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "logiciel\n"
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:16932
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "matériel\n"
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:17055
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: readelf.c:16685
+#: readelf.c:17058
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: readelf.c:16688
+#: readelf.c:17061
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: readelf.c:16691
+#: readelf.c:17064
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:16694
+#: readelf.c:17067
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n"
-#: readelf.c:16697
+#: readelf.c:17070
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n"
-#: readelf.c:16700
+#: readelf.c:17073
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:16703
+#: readelf.c:17076
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:16706
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilité NaN 2008\n"
-#: readelf.c:16739
+#: readelf.c:17112
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
-#: readelf.c:16742
+#: readelf.c:17115
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "MSA 128 bits\n"
-#: readelf.c:16804
+#: readelf.c:17177
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Pas utilisé\n"
-#: readelf.c:16807
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 octets\n"
-#: readelf.c:16810
+#: readelf.c:17183
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 octets\n"
-#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-octets\n"
-#: readelf.c:16858
+#: readelf.c:17231
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17234
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:16878
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17268
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:16898
+#: readelf.c:17271
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17425
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17053
+#: readelf.c:17426
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17064 readelf.c:17076
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Petit\n"
-#: readelf.c:17065 readelf.c:17077
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Grand\n"
-#: readelf.c:17078
+#: readelf.c:17451
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Grand restreint\n"
-#: readelf.c:17084
+#: readelf.c:17457
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <étiquette %d inconnue>: "
-#: readelf.c:17130
+#: readelf.c:17503
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Toute Région\n"
-#: readelf.c:17133
+#: readelf.c:17506
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Région Basse Uniquement\n"
-#: readelf.c:17192
+#: readelf.c:17565
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:17199
+#: readelf.c:17572
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Aucun accès non aligné\n"
-#: readelf.c:17202
+#: readelf.c:17575
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Accès non aligné\n"
-#: readelf.c:17208
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-octets\n"
-#: readelf.c:17347
+#: readelf.c:17723
msgid "attributes"
msgstr "attributs"
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:17735
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n"
-#: readelf.c:17378
+#: readelf.c:17754
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n"
-#: readelf.c:17387
+#: readelf.c:17763
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17395
+#: readelf.c:17771
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n"
-#: readelf.c:17406
+#: readelf.c:17782
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n"
-#: readelf.c:17411
+#: readelf.c:17787
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Section d'Attribut: "
-#: readelf.c:17438
+#: readelf.c:17814
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n"
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:17824
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17456
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:17471
+#: readelf.c:17847
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Attributs du fichier\n"
-#: readelf.c:17474
+#: readelf.c:17850
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Attributs de Section:"
-#: readelf.c:17477
+#: readelf.c:17853
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Attributs de Symbols:"
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:17866
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Tag inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:17511
+#: readelf.c:17887
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Attribut inconnue :\n"
-#: readelf.c:17553
+#: readelf.c:17929
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n"
-#: readelf.c:17636 readelf.c:17705
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:18128
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n"
-#: readelf.c:17758
+#: readelf.c:18134
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS"
-#: readelf.c:17817 readelf.c:18400
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
-#: readelf.c:17821
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"GOTi statique:\n"
-#: readelf.c:17822 readelf.c:18405
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valeur gp canonique: "
-#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Entrées réservées:\n"
-#: readelf.c:17837
+#: readelf.c:18213
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18458
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
msgid "Access"
msgstr "Accès"
-#: readelf.c:17839 readelf.c:17869
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: readelf.c:17866 readelf.c:18437
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Entrées locales:\n"
-#: readelf.c:17948 readelf.c:18656
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
msgid "liblist section data"
msgstr "données de section liblist"
-#: readelf.c:17951
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « .liblist » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:17955
+#: readelf.c:18331
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n"
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18357
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corrompu: %9ld>"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18362
msgid " NONE"
msgstr " AUCUN"
-#: readelf.c:18037
+#: readelf.c:18412
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n"
-#: readelf.c:18043
+#: readelf.c:18418
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n"
-#: readelf.c:18048
+#: readelf.c:18423
msgid "options"
msgstr "options"
-#: readelf.c:18067
+#: readelf.c:18442
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n"
-#: readelf.c:18076
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18146
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n"
-#: readelf.c:18282
+#: readelf.c:18657
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
-#: readelf.c:18290
+#: readelf.c:18665
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n"
-#: readelf.c:18298
+#: readelf.c:18673
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n"
-#: readelf.c:18308 readelf.c:18326
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
msgid "conflict"
msgstr "conflit"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18714
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « .conflict » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:18343
+#: readelf.c:18718
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
-#: readelf.c:18350
+#: readelf.c:18725
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<index de symbole corrompu>"
-#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corrompu: %14ld>"
-#: readelf.c:18384
+#: readelf.c:18759
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n"
-#: readelf.c:18393
+#: readelf.c:18768
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:18404
+#: readelf.c:18779
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"TOG principale :\n"
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:18785
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541
-#: readelf.c:18551
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:18414
+#: readelf.c:18789
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Résolution différée\n"
-#: readelf.c:18429
+#: readelf.c:18804
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
-#: readelf.c:18455
+#: readelf.c:18830
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Entrées globales:\n"
-#: readelf.c:18460 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sym."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: readelf.c:18473
+#: readelf.c:18848
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<pas de symbole dynamique>"
-#: readelf.c:18490
+#: readelf.c:18865
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<l'index de symbole %lu excède le nombre de symboles dynamiques>"
-#: readelf.c:18531
+#: readelf.c:18906
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Données table de liaisons des procédures"
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:18915
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:18543
+#: readelf.c:18918
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
-#: readelf.c:18545
+#: readelf.c:18920
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Pointeur du module\n"
-#: readelf.c:18548
+#: readelf.c:18923
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Entrées:\n"
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:18937
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<index de symbole corrompu: %lu>"
-#: readelf.c:18601
+#: readelf.c:18976
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "section de fanions elf NDS32"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19042
msgid "liblist string table"
msgstr "table de chaînes liblist"
-#: readelf.c:18679
+#: readelf.c:19054
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:19060
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions"
-#: readelf.c:18735
+#: readelf.c:19110
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19112
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
-#: readelf.c:18739
+#: readelf.c:19114
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:18741
+#: readelf.c:19116
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
-#: readelf.c:18743
+#: readelf.c:19118
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19120
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (description de cible XML GDB)"
-#: readelf.c:18747
+#: readelf.c:19122
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
-#: readelf.c:18749
+#: readelf.c:19124
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19126
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
-#: readelf.c:18753
+#: readelf.c:19128
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)"
-#: readelf.c:18755
+#: readelf.c:19130
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)"
-#: readelf.c:18757
+#: readelf.c:19132
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)"
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:19134
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)"
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:19136
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19138
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18765
+#: readelf.c:19140
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18767
+#: readelf.c:19142
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18769
+#: readelf.c:19144
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18771
+#: readelf.c:19146
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)"
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:19148
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:19150
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18777
+#: readelf.c:19152
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19154
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:19156
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
-#: readelf.c:18783
+#: readelf.c:19158
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:19160
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (état étendu x86)"
-#: readelf.c:18787
+#: readelf.c:19162
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:19164
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
-#: readelf.c:18791
+#: readelf.c:19166
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
-#: readelf.c:18793
+#: readelf.c:19168
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:19170
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
-#: readelf.c:18797
+#: readelf.c:19172
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
-#: readelf.c:18799
+#: readelf.c:19174
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
-#: readelf.c:18801
+#: readelf.c:19176
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
-#: readelf.c:18803
+#: readelf.c:19178
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
-#: readelf.c:18805
+#: readelf.c:19180
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)"
-#: readelf.c:18807
+#: readelf.c:19182
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)"
-#: readelf.c:18809
+#: readelf.c:19184
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)"
-#: readelf.c:18811
+#: readelf.c:19186
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)"
-#: readelf.c:18813
+#: readelf.c:19188
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
-#: readelf.c:18815
+#: readelf.c:19190
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
-#: readelf.c:18817
+#: readelf.c:19192
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel de AArch)"
-#: readelf.c:18819
+#: readelf.c:19194
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel de AArch)"
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19196
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (registres SVE de AArch)"
-#: readelf.c:18823
+#: readelf.c:19198
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (masques de code d'authentification de pointeur de AArch)"
-#: readelf.c:18825
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (clés d'adresses d'authentification des pointeurs ARM)"
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (clés génériques d'authentification des pointeurs ARM)"
+
+#: readelf.c:19204
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (contrôle d'adresse marquée de AArch)"
-#: readelf.c:18827
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (clés actives d'authentification de pointeurs AArch64)"
+
+#: readelf.c:19208
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)"
-#: readelf.c:18829
+#: readelf.c:19210
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (registres de contrôle et de statut du s390)"
-#: readelf.c:18831
+#: readelf.c:19212
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:19214
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:18835
+#: readelf.c:19216
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
-#: readelf.c:18837
+#: readelf.c:19218
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:18839
+#: readelf.c:19220
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:18841
+#: readelf.c:19222
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
-#: readelf.c:18843
+#: readelf.c:19224
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
-#: readelf.c:18845
+#: readelf.c:19226
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
-#: readelf.c:18847
-msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
-msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)"
-
-#: readelf.c:18855
+#: readelf.c:19234
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:18857
+#: readelf.c:19236
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (architecture)"
-#: readelf.c:18859
+#: readelf.c:19238
msgid "OPEN"
msgstr "OUVERT"
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19240
msgid "func"
msgstr "fonction"
-#: readelf.c:18863
+#: readelf.c:19242
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857
-#: readelf.c:19934 readelf.c:20051
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
-#: readelf.c:18889
+#: readelf.c:19270
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
-#: readelf.c:18897
+#: readelf.c:19278
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19287
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:19300
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19304
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Taille de page: "
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:19308
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:18928
+#: readelf.c:19309
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: readelf.c:18929
+#: readelf.c:19310
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: readelf.c:18930
+#: readelf.c:19311
msgid "Page Offset"
msgstr "Décalage de page"
-#: readelf.c:18938
+#: readelf.c:19319
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
-#: readelf.c:18974
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:18980
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:18982
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Aucun>"
-#: readelf.c:19329
+#: readelf.c:19732
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Propriétés: "
-#: readelf.c:19333
+#: readelf.c:19736
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19345
+#: readelf.c:19748
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n"
-#: readelf.c:19356
+#: readelf.c:19759
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19400
+#: readelf.c:19803
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:19814
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19422
+#: readelf.c:19825
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19496
+#: readelf.c:19899
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "taille de pile: "
-#: readelf.c:19516
+#: readelf.c:19922
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "1_requise: <longueur corrompue: %#x> "
+
+#: readelf.c:19936
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:19518
+#: readelf.c:19938
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:19530
+#: readelf.c:19950
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x inconnu: "
-#: readelf.c:19532
+#: readelf.c:19952
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: "
-#: readelf.c:19534
+#: readelf.c:19954
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: "
-#: readelf.c:19563
+#: readelf.c:19983
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID construction: "
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:19998
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG corrompu>\n"
-#: readelf.c:19615
+#: readelf.c:20035
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:19624
+#: readelf.c:20044
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:19640
+#: readelf.c:20060
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Capacités Matérielles: "
-#: readelf.c:19643
+#: readelf.c:20063
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n"
-#: readelf.c:19648
+#: readelf.c:20068
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n"
-#: readelf.c:19664
+#: readelf.c:20084
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Données description: "
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20102
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alignement d'objets de 8 octets"
-#: readelf.c:19683
+#: readelf.c:20103
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Sizeof double et double long"
-#: readelf.c:19684
+#: readelf.c:20104
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire"
-#: readelf.c:19685
+#: readelf.c:20105
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Utilisation d'instructions SIMD"
-#: readelf.c:19686
+#: readelf.c:20106
msgid "Use of cache"
msgstr "Utilisation de la cache"
-#: readelf.c:19687
+#: readelf.c:20107
msgid "Use of MMU"
msgstr "Utilisation du MMU"
-#: readelf.c:19723
+#: readelf.c:20143
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-octets\n"
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:20144
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-octets\n"
-#: readelf.c:19731
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:20152
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:19741
+#: readelf.c:20161
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "oui\n"
-#: readelf.c:19751
+#: readelf.c:20171
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valeur inconnue: %x\n"
-#: readelf.c:19807
+#: readelf.c:20227
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)"
-#: readelf.c:19809
+#: readelf.c:20229
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)"
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:20231
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)"
-#: readelf.c:19813
+#: readelf.c:20233
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)"
-#: readelf.c:19815
+#: readelf.c:20235
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)"
-#: readelf.c:19817
+#: readelf.c:20237
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)"
-#: readelf.c:19819
+#: readelf.c:20239
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)"
-#: readelf.c:19821
+#: readelf.c:20241
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)"
-#: readelf.c:19823
+#: readelf.c:20243
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20245
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)"
-#: readelf.c:19827
+#: readelf.c:20247
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:19841
+#: readelf.c:20261
msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "structure proinfo NetBSD"
+msgstr "structure procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:19844
+#: readelf.c:20264
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD"
-#: readelf.c:19847
+#: readelf.c:20267
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
-#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
-#: readelf.c:19891
+#: readelf.c:20311
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)"
-#: readelf.c:19928
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr "structure procinfo OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr "registres ordinaires OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr "registres en virgule flottante OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr "cookie de fenêtre OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20368
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:20436
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Fournisseur: %s\n"
-#: readelf.c:19997
+#: readelf.c:20437
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20438
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Emplacement: "
-#: readelf.c:20000
+#: readelf.c:20440
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Base: "
-#: readelf.c:20002
+#: readelf.c:20442
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Sémaphore: "
-#: readelf.c:20005
+#: readelf.c:20445
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Arguments: %s\n"
-#: readelf.c:20010
+#: readelf.c:20450
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n"
-#: readelf.c:20011
+#: readelf.c:20451
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:20023
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Métadonnées d'empaquetage : %.*s\n"
+
+#: readelf.c:20474
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
-#: readelf.c:20025
+#: readelf.c:20476
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
-#: readelf.c:20027
+#: readelf.c:20478
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20482
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20484
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20488
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20490
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20492
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20494
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20496
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
-#: readelf.c:20072
+#: readelf.c:20523
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Date création : %.17s\n"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20524
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n"
-#: readelf.c:20076
+#: readelf.c:20527
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Nom du module : %s\n"
-#: readelf.c:20078
+#: readelf.c:20529
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Version du module: %s\n"
-#: readelf.c:20080 readelf.c:20085
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Version du module: <manquante>\n"
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20535
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Nom du module : <manquant>\n"
-#: readelf.c:20090
+#: readelf.c:20541
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Langage: %.*s\n"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20546
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Mode virgule flottante: "
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20556
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Heure du lien: "
-#: readelf.c:20116
+#: readelf.c:20567
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Heure correctif: "
-#: readelf.c:20130
+#: readelf.c:20581
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20584
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Dernière modification: "
-#: readelf.c:20136
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Fanions de lien : "
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20590
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20592
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Id image : %.*s\n"
-#: readelf.c:20146
+#: readelf.c:20597
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Nom image : %.*s\n"
-#: readelf.c:20150
+#: readelf.c:20601
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Nom table symboles globale: %.*s\n"
-#: readelf.c:20154
+#: readelf.c:20605
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Id image: %.*s\n"
-#: readelf.c:20158
+#: readelf.c:20609
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Id lieur: %.*s\n"
-#: readelf.c:20168
+#: readelf.c:20619
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la taille des données est trop petite>\n"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20620
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:20336 readelf.c:20344
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:20339 readelf.c:20346
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx\n"
-#: readelf.c:20366
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <taille de description invalide: %lx>\n"
-#: readelf.c:20367
+#: readelf.c:20818
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz invalide>"
-#: readelf.c:20393
+#: readelf.c:20844
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:20396 readelf.c:20407
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Est appliqué à la la région depuis %#lx"
-#: readelf.c:20401 readelf.c:20412
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " à %#lx"
-#: readelf.c:20418
+#: readelf.c:20869
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:20439 readelf.c:20454
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n"
-#: readelf.c:20440 readelf.c:20455
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nom corrompu>"
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20925
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:20475
+#: readelf.c:20926
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<type de nom inconnu>"
-#: readelf.c:20485
+#: readelf.c:20936
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20941
msgid "<stack prot>"
msgstr "<protection de la pile>"
-#: readelf.c:20495
+#: readelf.c:20946
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:20500
+#: readelf.c:20951
msgid "<stack size>"
msgstr "<taille de la pile>"
-#: readelf.c:20505
+#: readelf.c:20956
msgid "<tool>"
msgstr "<outil>"
-#: readelf.c:20510
+#: readelf.c:20961
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:20515
+#: readelf.c:20966
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:20520
+#: readelf.c:20971
msgid "<short enum>"
msgstr "<enum court>"
-#: readelf.c:20539
+#: readelf.c:20990
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:20540
+#: readelf.c:20991
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<inconnu:_%d>"
-#: readelf.c:20552
+#: readelf.c:21003
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n"
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:21007
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n"
-#: readelf.c:20583
+#: readelf.c:21034
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n"
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:21212
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " données de description: "
-#: readelf.c:20797
+#: readelf.c:21254
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: readelf.c:20809
+#: readelf.c:21266
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées dans: %s\n"
-#: readelf.c:20811
+#: readelf.c:21268
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:20823
+#: readelf.c:21280
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tDescription\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Data size"
msgstr "Taille des données"
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20876
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n"
msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n"
-#: readelf.c:20904
+#: readelf.c:21361
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:20906
+#: readelf.c:21363
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n"
-#: readelf.c:20924
+#: readelf.c:21381
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n"
-#: readelf.c:20984
+#: readelf.c:21441
msgid "v850 notes"
msgstr "notes v850"
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21465
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n"
-#: readelf.c:21018
+#: readelf.c:21475
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21020 readelf.c:21033
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21031
+#: readelf.c:21488
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21110
+#: readelf.c:21567
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Pas de notes trouvées dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:21113
+#: readelf.c:21570
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Pas de note trouvée dans le fichier.\n"
-#: readelf.c:21122
+#: readelf.c:21579
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n"
-#: readelf.c:21270
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n"
"types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
-#: readelf.c:21440
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Fichier: %s\n"
-#: readelf.c:21616
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
-#: readelf.c:21623
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n"
-#: readelf.c:21647
+#: readelf.c:22104
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
-#: readelf.c:21678
+#: readelf.c:22135
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
-#: readelf.c:21691
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
-#: readelf.c:21785 readelf.c:21904
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
-#: readelf.c:21813
+#: readelf.c:22268
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
-#: readelf.c:21831
+#: readelf.c:22286
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
-#: readelf.c:21896
+#: readelf.c:22351
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n"
-#: readelf.c:21933
+#: readelf.c:22388
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
-#: readelf.c:22004
+#: readelf.c:22459
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Rien à faire.\n"
-#: rename.c:198
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
-#: rename.c:217
+#: rename.c:219
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "incapable de copier le fichier « %s » pour la raison : %s"
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n"
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n"
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "nom démutilé n'est pas une fonction\n"
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en démutilation\n"
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Composant de démutilation non reconnu %d\n"
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Échec d'affichage du modèle de démutilation\n"
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "N'a pu obtenir le type de démutilation construit\n"
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Varargs inattendu de démutilation\n"
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "type de construit de démutilation non reconnu\n"
-#: strings.c:198 strings.c:265
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "argument en valeur entière invalide %s"
-#: strings.c:268
+#: strings.c:319
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "longueur minimum de chaîne %d invalide"
-#: strings.c:339
+#: strings.c:390
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: La lecture de la section %s a échouée: %s"
-#: strings.c:678
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr "Afficher les chaînes imprimables des [fichier(s)] (stdin par défaut)\n"
-#: strings.c:682
+#: strings.c:1317
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
" -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données [défaut]\n"
" -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier\n"
-#: strings.c:686
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n"
" -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier [défaut]\n"
-#: strings.c:690
+#: strings.c:1325
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" -f --print-file-name Afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
-" -n --bytes=[nombre] Localiser et afficher toute séquence terminée par NUL d'au\n"
-" -<nombre> moins [nombre] caractères (par défaut 4).\n"
+" -n <nombre> Localiser et afficher toute séquence d'au moins\n"
+" --bytes=<nombre> <nombre> caractères affichables (par défaut 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Afficher la position de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
" -o Un alias pour --radix=o\n"
" -T --target=<NOMBFD> Spécifier le format du fichier binaire\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Sélectionner la taille des caractères et le\n"
" système de poids fort ou faible :\n"
" s = 7-bits, S = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
" -s --output-separator=<chaîne> Chaîne utilisée pour séparer les chaînes en sortie.\n"
" @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
msgid "*undefined*"
msgstr "*non défini*"
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
msgid "*corrupt*"
msgstr "*corrompu*"
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "SOMME EST %x\n"
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:163
+#: sysdump.c:169
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr "ICE: getINT: À cours d'espace tampon"
-#: sysdump.c:188
+#: sysdump.c:194
#, c-format
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "Taille de lecture non supportée: %d"
-#: sysdump.c:499
+#: sysdump.c:505
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "OBTENU %x\n"
-#: sysdump.c:517
+#: sysdump.c:523
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "REQUIS %x !!\n"
-#: sysdump.c:535
+#: sysdump.c:541
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "INFO SYMBOLE"
-#: sysdump.c:553
+#: sysdump.c:559
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "TYPE DÉRIVÉ"
-#: sysdump.c:610
+#: sysdump.c:616
msgid "MODULE***\n"
msgstr "MODULE***\n"
-#: sysdump.c:643
+#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Afficher dans un format humainement lisible l'interprétation du fichier objet SYSROFF\n"
-#: sysdump.c:644
+#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: sysdump.c:710
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
+#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+
+#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " The options are:\n"
+#~ " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+#~ " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+#~ " -B Same as --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+#~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
+#~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+#~ " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+#~ " --defined-only Display only defined symbols\n"
+#~ " -e (ignored)\n"
+#~ " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
+#~ " `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
+#~ " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+#~ " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+#~ " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
+#~ " line number for each symbol\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+#~ " -o Same as -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+#~ " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les options sont :\n"
+#~ " -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n"
+#~ " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
+#~ " -B Identique à --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
+#~ " du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
+#~ " (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n"
+#~ " «java» ou «gnat»\n"
+#~ " --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
+#~ " --recurse-limit Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n"
+#~ " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n"
+#~ " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
+#~ " --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n"
+#~ " -e (ignoré)\n"
+#~ " -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
+#~ " « sysv » ou « posix ».\n"
+#~ " -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n"
+#~ " --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
+#~ " -j, --just-symbols Identique à ---format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
+#~ " et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
+#~ " -o Identique à -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
+#~ " -P, --portability Identique à --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+#~ " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+#~ " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+#~ " --size-sort Sort symbols by size\n"
+#~ " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+#~ " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+#~ " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+#~ " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#~ " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+#~ " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+#~ " -X 32_64 (ignored)\n"
+#~ " @FILE Read options from FILE\n"
+#~ " -h, --help Display this information\n"
+#~ " -V, --version Display this program's version number\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
+#~ " -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
+#~ " --quiet Supprimer le diagnostique « no symbols »\n"
+#~ " --size-sort Trier les symboles par leur taille\n"
+#~ " --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
+#~ " --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
+#~ " -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
+#~ " --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
+#~ " -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
+#~ " --with-symbol-versions Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n"
+#~ " -X 32_64 (ignoré)\n"
+#~ " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
+#~ " -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n"
+#~ " -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+#~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles décorés/traités\n"
+#~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n"
+#~ " « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
+#~ " « java » ou « gnat »\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n"
+#~ " du niveau utilisateur.\n"
+#~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n"
+#~ " « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
+#~ " « java » ou « gnat »\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
+
+#~ msgid "No CTF parent section named %s\n"
+#~ msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
+
+#~ msgid "CTF parent"
+#~ msgstr "parent CTF"
+
+#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
+#~ msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)"
+
#~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
#~ msgstr "%s: Impossible d'allouer la mémoire pour le nom temporaire (%s)\n"
-# Mesajele în limba românã pentru binutils.
+# Mesajele în limba română pentru binutils.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fiºier este distribuit sub aceeaºi licenþã ca ºi pachetul binutils.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul binutils.
+#
# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
+# Traducere făcută de LB, pentru versiunea bfd 2.15.96.
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „binutils-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:00-0500\n"
-"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:51+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-#: addr2line.c:73
+#: addr2line.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Folosire: %s [opþiune(i)] [adresã(e)]\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
-#: addr2line.c:74
+#: addr2line.c:88
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Converteºte adrese în perechi numãr linei/nume fiºier.\n"
+msgstr " Convertește adrese în perechi număr linei/nume fișier.\n"
-#: addr2line.c:75
+#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Dacã nu este specificatã nici o adresã în linia de comandã, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
+msgstr " Dacă nu este specificată nici o adresă în linia de comandă, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
+#: addr2line.c:90
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+" -a --addresses Show addresses\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
+" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
+" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
+" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
+" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
+" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
-" Opþiunile sunt:\n"
-" -b --target=<bfdname> Seteazã formatul binar al fiºierului\n"
-" -e --exe=<executable> Seteazã numele fiºierului de intrare (implicit a.out)\n"
+" Opțiunile sunt:\n"
+" -b --target=<bfdname> Setează formatul binar al fișierului\n"
+" -e --exe=<executable> Setează numele fișierului de intrare (implicit a.out)\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Afiºeazã numele funcþiilor\n"
+" -f --functions Afișează numele funcțiilor\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportaþi bug-uri la %s\n"
+msgstr "Raportați bug-uri la %s\n"
+
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. function name just printed above to the line number/
+#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
+#.
+#. foo at 123:bar.c
+#: addr2line.c:313
+#, c-format
+msgid " at "
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. line number/file name pair that has just been printed with
+#. the line number/file name pair that is going to be printed
+#. by the next iteration of the while loop. Eg:
+#.
+#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
+#: addr2line.c:353
+#, c-format
+msgid " (inlined by) "
+msgstr ""
-#: addr2line.c:241
+#: addr2line.c:386
#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
+msgid "%s: cannot get addresses from archive"
+msgstr ""
+
+#: addr2line.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find section %s"
+msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s"
+
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
+msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr ""
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr ""
-#: ar.c:205
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:221
+#: ar.c:289
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:295
#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr ""
-#: ar.c:224
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr ""
-#: ar.c:225
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " comenzi:\n"
-#: ar.c:226
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - ºterge fiºier(e) din arhivã\n"
+msgstr " d - șterge fișier(e) din arhivă\n"
-#: ar.c:227
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - mutã fiºier(e) în arhivã\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
-#: ar.c:228
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - tipãreºte fiºier(e) gãsite în arhivã\n"
+msgstr " p - tipărește fișier(e) găsite în arhivă\n"
-#: ar.c:229
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - adaugã rapid fiºier(e) la arhivã\n"
+msgstr " q[f] - adaugă rapid fișier(e) la arhivă\n"
-#: ar.c:230
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - afiºeazã conþinutul arhivei\n"
+#: ar.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " s - act as ranlib\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
-#: ar.c:232
+#: ar.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - extrage fiºier(e) din arhivã\n"
+msgstr " x[o] - extrage fișier(e) din arhivă\n"
-#: ar.c:233
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificatori specifici pentru comenzi:\n"
-#: ar.c:234
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - pune fiºier(e) dupã [nume-membru]\n"
+msgstr " [a] - pune fișier(e) după [nume-membru]\n"
-#: ar.c:235
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr ""
-#: ar.c:236
+#: ar.c:318
+#, c-format
+msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:320
+#, c-format
+msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:325
+#, c-format
+msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:327
+#, c-format
+msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr ""
-#: ar.c:237
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr ""
-#: ar.c:238
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr ""
-#: ar.c:239
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr ""
-#: ar.c:240
+#: ar.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr ""
-#: ar.c:241
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr ""
-#: ar.c:242
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr ""
-#: ar.c:243
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr ""
-#: ar.c:244
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr ""
-#: ar.c:245
+#: ar.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
+
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr ""
-#: ar.c:246
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr ""
-#: ar.c:253
+#: ar.c:344
+#, c-format
+msgid " @<file> - read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:345
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:346
+#, c-format
+msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
+
+#: ar.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid " optional:\n"
+msgstr "opțiuni"
+
+#: ar.c:351
+#, c-format
+msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:254
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr ""
-#: ar.c:255
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:377
+#, c-format
+msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
+" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
+" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
+" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
-#: ar.c:483
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr ""
-#: ar.c:558
+#: ar.c:549
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "opþiune ilegalã -- %c"
+msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
+msgstr ""
-#: ar.c:604
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
-msgstr "nici o operaþiune specificatã"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
-#: ar.c:607
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr ""
-#: ar.c:615
+#: ar.c:820
+msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:823
+msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:832
+msgid "missing position arg."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr ""
-#: ar.c:618
+#: ar.c:840
+msgid "`N' missing value."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr ""
-#: ar.c:668
+#: ar.c:859
+msgid "`x' cannot be used on thin archives."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:873
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:876
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:879
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:882
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:885
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:888
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:891
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr ""
-#: ar.c:737
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "creez %s"
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
+#: ar.c:1052
#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "eroare stat internã pe %s"
+msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
+msgstr ""
-#: ar.c:790
+#: ar.c:1058
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
+msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr ""
-#: ar.c:806 ar.c:873
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
+#, c-format
+msgid "internal stat error on %s"
+msgstr "eroare stat internă pe %s"
+
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s nu este o arhivã validã"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
-#: ar.c:841
+#: ar.c:1137
#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat a returnat o dimensiune negativã pentru %s"
+msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
+msgstr ""
-#: ar.c:1059
+#: ar.c:1264
+msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Nici un membru numit `%s'\n"
-#: ar.c:1109
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr ""
-#: ar.c:1246
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr ""
-#: arsup.c:83
+#: arsup.c:91
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:109
+#: arsup.c:116
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
-#: arsup.c:162
+#: arsup.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: arsup.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieºire %s\n"
+msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieșire %s\n"
-#: arsup.c:179
+#: arsup.c:191
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n"
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:200
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:227
+#: arsup.c:240
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
+#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
+#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot deschide fiºierul %s\n"
+msgstr "%s: nu pot deschide fișierul %s\n"
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot gãsi fiºierul modul %s\n"
+msgstr "%s: nu pot găsi fișierul modul %s\n"
-#: arsup.c:422
+#: arsup.c:458
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Arhiva deschisã curent este %s\n"
+msgstr "Arhiva deschisă curent este %s\n"
-#: arsup.c:446
+#: arsup.c:482
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: nici o arhivã deschisã\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
-#: binemul.c:37
+#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr ""
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
+#: binemul.h:45
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr ""
-#: bucomm.c:109
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
+msgid "cause of error unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:157
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr ""
-#: bucomm.c:120
+#: bucomm.c:169
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:184
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:137
+#: bucomm.c:186
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:153
+#: bucomm.c:204
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:155
+#: bucomm.c:206
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:348
+#: bucomm.c:219
+msgid "big endian"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:220
+msgid "little endian"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:221
+msgid "endianness unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+" (header %s, data %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:417
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr ""
-#: bucomm.c:449
+#: bucomm.c:447
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:587
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr ""
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr ""
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr ""
-#: bucomm.c:472
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr ""
-#: coffdump.c:105
+#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
#, c-format
-msgid "#lines %d "
+msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr ""
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
+#: bucomm.c:617
#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
+msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr ""
-#: coffdump.c:460
+#: coffdump.c:106
#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
+msgid "#lines %d "
msgstr ""
-#: coffdump.c:461
+#: coffdump.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size %d "
+msgstr "mărime"
+
+#: coffdump.c:134
#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
+msgid "section definition at %x size %x\n"
msgstr ""
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
-msgid "no input file specified"
+#: coffdump.c:140
+#, c-format
+msgid "pointer to"
msgstr ""
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
+#: coffdump.c:145
+#, c-format
+msgid "array [%d] of"
msgstr ""
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
+#: coffdump.c:150
+#, c-format
+msgid "function returning"
msgstr ""
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
+#: coffdump.c:154
+#, c-format
+msgid "arguments"
msgstr ""
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
+#: coffdump.c:158
+#, c-format
+msgid "code"
msgstr ""
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
+#: coffdump.c:164
+#, c-format
+msgid "structure definition"
msgstr ""
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
+#: coffdump.c:170
+#, c-format
+msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
msgstr ""
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
+#: coffdump.c:172
+#, c-format
+msgid "structure ref to %s"
msgstr ""
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
+#: coffdump.c:175
+#, c-format
+msgid "enum ref to %s"
msgstr ""
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
+#: coffdump.c:178
+#, c-format
+msgid "enum definition"
msgstr ""
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
+#: coffdump.c:251
+#, c-format
+msgid "Stack offset %x"
msgstr ""
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr ""
+#: coffdump.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory section %s+%x"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
+#: coffdump.c:257
+#, c-format
+msgid "Register %d"
msgstr ""
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
+#: coffdump.c:260
+#, c-format
+msgid "Struct Member offset %x"
msgstr ""
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
+#: coffdump.c:263
+#, c-format
+msgid "Enum Member offset %x"
msgstr ""
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
+#: coffdump.c:266
+#, c-format
+msgid "Undefined symbol"
msgstr ""
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
+#: coffdump.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: coffdump.c:341
+#, c-format
+msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr ""
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
+#, c-format
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
+#: coffdump.c:350
+#, c-format
+msgid "Where"
msgstr ""
-#: debug.c:1932
+#: coffdump.c:354
#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
+msgid "Visible"
msgstr ""
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
+#: coffdump.c:370
+msgid "List of blocks "
msgstr ""
-#: debug.c:2057
+#: coffdump.c:383
#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
+msgid "vars %d"
msgstr ""
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
+#: coffdump.c:386
+#, c-format
+msgid "blocks"
msgstr ""
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
+#: coffdump.c:404
#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
+msgid "List of source files"
msgstr ""
-#: dlltool.c:862
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul def: %s"
+#: coffdump.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source file %s"
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
-#: dlltool.c:867
+#: coffdump.c:424
#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Procesez fiºierul def: %s"
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:871
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Am procesat fiºierul def"
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#sources %d"
+msgstr "nici o resursă"
-#: dlltool.c:895
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:930
+#: coffdump.c:463
#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
+msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:939
+#: coffdump.c:464
#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
+msgid ""
+" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+" -h --help Display this information\n"
+" -v --version Display the program's version\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
+msgid "no input file specified"
msgstr ""
-#: dlltool.c:955
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
+#: coffgrok.c:130
#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "aºteaptã: %s"
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
+#: coffgrok.c:187
#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s a terminat cu codul %d"
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:1233
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Absorb info din secþiunea %s în %s"
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:1358
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
+#: coffgrok.c:251
#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
msgstr ""
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Am terminat de citit %s"
+#: coffgrok.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
-#: dlltool.c:1494
+#: coffgrok.c:351
#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1497
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Scanez fiºierul obiect %s"
-
-#: dlltool.c:1512
+#: coffgrok.c:354
#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fiºierul arhivã: %s"
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:1598
-msgid "Adding exports to output file"
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1646
-msgid "Added exports to output file"
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1767
+#: coffgrok.c:436
#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Generez fiºier de export: %s"
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1775
+#: coffgrok.c:484
#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1997
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Am generat fiºier de export"
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:2203
+#: coffgrok.c:536
#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
msgstr ""
-#: dlltool.c:2206
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Creez fiºier stub: %s"
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
-#: dlltool.c:2588
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
msgstr ""
-#: dlltool.c:2647
+#: coffgrok.c:646
#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
+msgid "Out of range symbol index: %u"
msgstr ""
-#: dlltool.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul .lib: %s"
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:2717
+#: coffgrok.c:701
#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Creez fiºier bibliotecã: %s"
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
+#: coffgrok.c:706
#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "nu pot ºterge %s: %s"
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:2811
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Am creat fiºier lib"
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr ""
-#: dlltool.c:2904
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Avertisment, ignor EXPORT duplicat %s %d,%d"
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr ""
-#: dlltool.c:2910
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3026
-msgid "Processing definitions"
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3058
-msgid "Processed definitions"
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
msgstr ""
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
msgstr ""
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label definition encountered without a file scope"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3068
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable definition encountered without a scope"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3069
+#: coffgrok.c:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n"
+
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr "Raportați bug-uri la %s.\n"
+
+#: debug.c:647
+msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3070
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
+#: debug.c:726
+msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3071
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
+#: debug.c:780
+msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3072
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
+#: debug.c:832
+msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3073
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
+#: debug.c:864
+msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3074
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
+#: debug.c:870
+msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3075
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
+#: debug.c:898
+msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3076
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
+#: debug.c:934
+msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3077
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
+#: debug.c:941
+msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3078
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
+#: debug.c:964
+msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3079
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
+#. FIXME
+#: debug.c:1017
+msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3080
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
+#. FIXME
+#: debug.c:1028
+msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3081
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
+#. FIXME.
+#: debug.c:1112
+msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3082
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
+#: debug.c:1134
+msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3083
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
+#: debug.c:1662
+msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3084
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
+#: debug.c:1839
+msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3085
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
+#: debug.c:1884
+msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3086
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
+#: debug.c:1892
+msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3087
+#: debug.c:1929
#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
+msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3088
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
+#: debug.c:1951
+msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3089
+#: debug.c:2054
#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
+msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3090
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
+#: debug.c:2490
+msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3091
+#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
+msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3092
+#: dlltool.c:964
#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr ""
+msgid "Can't open def file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul def: %s"
-#: dlltool.c:3093
+#: dlltool.c:969
#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
+msgid "Processing def file: %s"
+msgstr "Procesez fișierul def: %s"
+
+#: dlltool.c:973
+msgid "Processed def file"
+msgstr "Am procesat fișierul def"
+
+#: dlltool.c:997
+#, c-format
+msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr ""
-#: dlltool.c:3096
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
+msgid "NAME: %s base: %x"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
+msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3097
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
+msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3211
+#: dlltool.c:1226
#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
+msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3256
+#: dlltool.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "run: %s %s"
+msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
+
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul-bazã: %s"
+msgid "wait: %s"
+msgstr "așteaptă: %s"
-#: dlltool.c:3288
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Maºina '%s' nu este suportatã"
+msgid "subprocess got fatal signal %d"
+msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Am încercat fiºier: %s"
+msgid "%s exited with status %d"
+msgstr "%s a terminat cu codul %d"
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Folosesc fiºier: %s"
+msgid "Sucking in info from %s section in %s"
+msgstr "Absorb info din secțiunea %s în %s"
-#: dllwrap.c:299
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
+msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:301
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "ªterg fiºier bazã temporar %s"
+msgid "%s: no symbols"
+msgstr ""
-#: dllwrap.c:315
+#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Pãstrez fiºier exp temporar %s"
+msgid "Done reading %s"
+msgstr "Am terminat de citit %s"
-#: dllwrap.c:317
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "ªterg fiºier exp temporar %s"
+#: dlltool.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open object file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
-#: dllwrap.c:330
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Pãstrez fiºier def temporar %s"
+msgid "Scanning object file %s"
+msgstr "Scanez fișierul obiect %s"
-#: dllwrap.c:332
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "ªterg fiºier def temporar %s"
+msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
+msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fișierul arhivă: %s"
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Opþiuni generice:\n"
+#: dlltool.c:1758
+msgid "Adding exports to output file"
+msgstr ""
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
+#: dlltool.c:1810
+msgid "Added exports to output file"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:482
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr ""
+msgid "Generating export file: %s"
+msgstr "Generez fișier de export: %s"
-#: dllwrap.c:483
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
+msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:484
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
+msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
+#: dlltool.c:2164
+msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:486
+#: dlltool.c:2215
+msgid "Generated exports file"
+msgstr "Am generat fișier de export"
+
+#: dlltool.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr ""
+msgid "Creating stub file: %s"
+msgstr "Creez fișier stub: %s"
-#: dllwrap.c:487
+#: dlltool.c:2691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
+msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:488
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
+msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:489
+#: dlltool.c:2910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s"
+
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr ""
+msgid "Creating library file: %s"
+msgstr "Creez fișier bibliotecă: %s"
-#: dllwrap.c:490
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr ""
+msgid "cannot delete %s: %s"
+msgstr "nu pot șterge %s: %s"
-#: dllwrap.c:491
+#: dlltool.c:3036
+msgid "Created lib file"
+msgstr "Am creat fișier lib"
+
+#: dlltool.c:3242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s"
+
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a library"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
+
+#: dlltool.c:3290
#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
+msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:492
+#: dlltool.c:3301
#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
+msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:493
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr ""
+msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
+msgstr "Avertisment, ignor EXPORT duplicat %s %d,%d"
-#: dllwrap.c:494
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
+msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
+#: dlltool.c:3636
+msgid "Processing definitions"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
+#: dlltool.c:3663
+msgid "Processed definitions"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:497
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
+msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:498
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
+msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:499
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
+msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:500
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
+msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:501
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
+msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:502
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
+msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:503
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
+msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:504
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
+msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:505
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
+msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:506
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
+msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:507
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
+msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:508
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
+msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:509
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
+msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:510
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
+msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:511
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
+msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:512
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
+msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:513
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
+msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:514
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
+msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:784
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
+#: dlltool.c:3689
+#, c-format
+msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:813
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
+#: dlltool.c:3690
+#, c-format
+msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:972
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
+msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:973
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
+msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:974
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
+msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:975
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
+msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr ""
-#: emul_aix.c:51
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
+msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr ""
-#: emul_aix.c:52
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
+msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr ""
-#: emul_aix.c:53
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
+msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr ""
-#: emul_aix.c:54
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
+#: dlltool.c:3699
+#, c-format
+msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "numãr invalid"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "lungime ºir invalidã"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "depãºire stivã pentru expresie"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "operator expresie IEEE nesuportat"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "secþiune necunoscutã"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
+#: dlltool.c:3700
+#, c-format
+msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
+#: dlltool.c:3701
+#, c-format
+msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "tip float BCD nu este suportat"
+#: dlltool.c:3702
+#, c-format
+msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "numãr neaºteptat"
+#: dlltool.c:3703
+#, c-format
+msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "tip înregistrare (record) neaºteptat"
+#: dlltool.c:3704
+#, c-format
+msgid " -V --version Display the program version.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
+#: dlltool.c:3705
+#, c-format
+msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "tip BB necunoscut"
+#: dlltool.c:3706
+#, fuzzy, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "depãºire stivã"
+#: dlltool.c:3708
+#, c-format
+msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "depãsire negativã stivã"
+#: dlltool.c:3709
+#, c-format
+msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "index variabilã ilegal"
+#: dlltool.c:3710
+#, c-format
+msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "index tip ilegal"
+#: dlltool.c:3854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "cod TY necunoscut"
+#: dlltool.c:3859
+#, c-format
+msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
+msgstr ""
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "variabila nedefinitã în TY"
+#: dlltool.c:3907
+#, c-format
+msgid "Unable to open base-file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "nume fiºier Pascal nesuportat"
+#: dlltool.c:3956
+#, c-format
+msgid "Machine '%s' not supported"
+msgstr "Mașina '%s' nu este suportată"
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
+#: dlltool.c:4036
+#, c-format
+msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr ""
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr ""
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
+#, c-format
+msgid "Tried file: %s"
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "tip ATN necunoscut"
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
+#, c-format
+msgid "Using file: %s"
+msgstr "Folosesc fișier: %s"
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 nesuportat"
+#: dllwrap.c:296
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary base file %s"
+msgstr ""
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 nesuportat"
+#: dllwrap.c:298
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary base file %s"
+msgstr "Șterg fișier bază temporar %s"
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "ºir neaºteptat în C++ misc"
+#: dllwrap.c:312
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary exp file %s"
+msgstr "Păstrez fișier exp temporar %s"
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "înregistrare misc incorectã"
+#: dllwrap.c:314
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary exp file %s"
+msgstr "Șterg fișier exp temporar %s"
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "secvenþã C++ misc nerecunoscutã"
+#: dllwrap.c:327
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary def file %s"
+msgstr "Păstrez fișier def temporar %s"
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "obiect C++ nedefinit"
+#: dllwrap.c:329
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary def file %s"
+msgstr "Șterg fișier def temporar %s"
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "spec obiect C++ nerecunoscut"
+#: dllwrap.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwait returns: %s"
+msgstr "așteaptă: %s"
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "tip obiect C++ nesuportat"
+#: dllwrap.c:478
+#, c-format
+msgid " Generic options:\n"
+msgstr " Opțiuni generice:\n"
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
+#: dllwrap.c:479
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
+#: dllwrap.c:480
+#, c-format
+msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
+#: dllwrap.c:481
+#, c-format
+msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
+#: dllwrap.c:482
+#, c-format
+msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
+#: dllwrap.c:483
+#, c-format
+msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
+#: dllwrap.c:484
+#, c-format
+msgid " Options for %s:\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
+#: dllwrap.c:485
+#, c-format
+msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
+#: dllwrap.c:486
+#, c-format
+msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
+#: dllwrap.c:487
+#, c-format
+msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
+#: dllwrap.c:488
+#, c-format
+msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
+#: dllwrap.c:489
+#, c-format
+msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
+#: dllwrap.c:490
+#, c-format
+msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
+#: dllwrap.c:491
+#, c-format
+msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
+#: dllwrap.c:492
+#, c-format
+msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "tip referinþã C++ nerecunoscut"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "referinþa C++ nu a fost gãsitã"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "referinþa C++ nu este pointer"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "ASN necesar lipseºte"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "ATN65 necesar lipseºte"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
+#: dllwrap.c:493
+#, c-format
+msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:4160
+#: dllwrap.c:494
#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
+msgid " --machine <machine>\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:4204
+#: dllwrap.c:495
#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
+msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:5203
+#: dllwrap.c:496
#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
+msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:5237
+#: dllwrap.c:497
#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
+msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:5271
+#: dllwrap.c:498
#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
+msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
-msgid "input and output files must be different"
+#: dllwrap.c:499
+#, c-format
+msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:314
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
+#: dllwrap.c:500
+#, c-format
+msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:323
-msgid "no input file"
-msgstr "nici un fiºier de intrare"
-
-#: nlmconv.c:353
-msgid "no name for output file"
-msgstr "nici un nume pentru fiºierul de ieºire"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
+#: dllwrap.c:501
+#, c-format
+msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:396
-msgid "make .bss section"
-msgstr "creazã secþiunea .bss"
-
-#: nlmconv.c:405
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "creazã secþiunea .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "seteazã atribute .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:435
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "seteazã vma .bss"
-
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .data size"
-msgstr "seteazã dimensiune .data"
-
-#: nlmconv.c:622
+#: dllwrap.c:502
#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "avertisment: simbolul %s importat dar nu este prezent în lista de import"
-
-#: nlmconv.c:642
-msgid "set start address"
+msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:691
+#: dllwrap.c:503
#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
+msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:693
+#: dllwrap.c:504
#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
+msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:695
+#: dllwrap.c:505
#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
+msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
-msgid "custom section"
-msgstr "secþiune personalizatã"
-
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
-msgid "help section"
-msgstr "secþiune ajutor"
-
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
-msgid "message section"
-msgstr "secþiune mesaj"
-
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
-msgid "module section"
-msgstr "secþiune modul"
-
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
-msgid "rpc section"
-msgstr "secþiune rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
+#: dllwrap.c:506
#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
+msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
-msgid "shared section"
-msgstr "secþiune partajatã"
-
-#: nlmconv.c:860
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "avertisment: Nici un numãr de versiune furnizat"
-
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
+#: dllwrap.c:507
#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: citit: %s"
-
-#: nlmconv.c:922
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "avertisment: FULLMAP nu este suportat; încercaþi ld -M"
+msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1098
+#: dllwrap.c:508
#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
+msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1099
+#: dllwrap.c:509
#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
+msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1100
+#: dllwrap.c:510
#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
+msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1140
+#: dllwrap.c:511
#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
+msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1177
-msgid "make section"
-msgstr "creazã secþiune"
+#: dllwrap.c:512
+#, c-format
+msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "set section size"
-msgstr "seteazã dimensiune secþiune"
+#: dllwrap.c:513
+#, c-format
+msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1197
-msgid "set section alignment"
-msgstr "seteazã aliniere secþiune"
+#: dllwrap.c:514
+#, c-format
+msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1201
-msgid "set section flags"
-msgstr "seteazã atribute secþiune"
+#: dllwrap.c:515
+#, c-format
+msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1212
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "seteazã dimensiune .nlmsections"
+#: dllwrap.c:640
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
-msgid "set .nlmsection contents"
+#: dllwrap.c:800
+msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1794
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "dimensiuni secþiune stub"
+#: dllwrap.c:829
+msgid ""
+"no export definition file provided.\n"
+"Creating one, but that may not be what you want"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "writing stub"
-msgstr "scriu stub"
+#: dllwrap.c:1018
+#, c-format
+msgid "DLLTOOL name : %s\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1925
+#: dllwrap.c:1019
#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
+msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1989
+#: dllwrap.c:1020
#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
+msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2116
+#: dllwrap.c:1021
#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
+msgid "DRIVER options : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:187
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2131
+#: dwarf.c:195
#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr ""
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
+#: dwarf.c:203
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr ""
+
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
+#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
+#. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is
+#. incremented after reading the value.
+#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
+#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
+#. pointers is undefined behaviour.
+#: dwarf.c:389
#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
+msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
+msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
-#: nm.c:225
+#: dwarf.c:483
#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
+msgid " Extended opcode %d: "
msgstr ""
-#: nm.c:226
+#: dwarf.c:488
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Raportaþi bug-uri la %s.\n"
+"End of Sequence\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: nm.c:294
+#: dwarf.c:496
#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: rãdãcinã (radix) invalidã"
+msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr ""
-#: nm.c:318
+#: dwarf.c:502
#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: format de ieºire invalid"
+msgid "set Address to 0x%s\n"
+msgstr ""
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
+#: dwarf.c:509
#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
+msgid "define new File Table entry\n"
msgstr ""
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
+msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr ""
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<necunoscut>: %d"
+#: dwarf.c:531
+msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
+msgstr ""
-#: nm.c:380
+#: dwarf.c:536
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
+msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1225
+#: dwarf.c:602
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
+msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1227
+#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
+#. the limited range of the unsigned char data type used
+#. for op_code.
+#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
+#: dwarf.c:619
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
+msgid "user defined: "
msgstr ""
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
+#: dwarf.c:621
#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
+msgid "UNKNOWN: "
msgstr ""
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
+#: dwarf.c:622
#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
+msgid "length %d ["
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
+msgid "<no .debug_str section>"
msgstr ""
-#: nm.c:1276
+#: dwarf.c:644
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:656
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr ""
-#: nm.c:1278
+#: dwarf.c:668
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr "secțiune modul"
+
+#: dwarf.c:672
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1580
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
+#: dwarf.c:684
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr ""
-#: nm.c:1600
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+#: dwarf.c:705
+msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr ""
-#: nm.c:1601
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+#: dwarf.c:706
+msgid "<no .debug_str_offsets section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:709
+msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr ""
-#: nm.c:1629
+#: dwarf.c:717
#, c-format
-msgid "data size %ld"
+msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
+#: dwarf.c:722
#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
+msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:397
+#: dwarf.c:751
#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
+msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
+#: dwarf.c:759
#, c-format
-msgid " The options are:\n"
+msgid "index table size %s is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:761
+msgid "<table too small>"
msgstr ""
-#: objcopy.c:399
+#: dwarf.c:773
#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:485
+#: dwarf.c:776
+msgid "<index offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:783
#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:785
+msgid "<indirect index offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:794
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr ""
-#: objcopy.c:486
+#: dwarf.c:805
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_addr section>"
+msgstr "date secțiune debug_range"
+
+#: dwarf.c:809
#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
+msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:488
+#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
+#: dwarf.c:1041
#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:560
+#: dwarf.c:1049
#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "atribut secþiune nerecunoscut `%s'"
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#. Report the missing single zero which ends the section.
+#: dwarf.c:1111
+msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:561
+#: dwarf.c:1126
#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "atribute suportate: %s"
+msgid "User TAG value: %#lx"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:638
+#: dwarf.c:1128
#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide '%s': %s"
+msgid "Unknown TAG value: %#lx"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
+#: dwarf.c:1148
#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread a eºuat"
+msgid "Unknown FORM value: %lx"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:714
+#: dwarf.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr "necunoscut>: %lx"
+
+#: dwarf.c:1178
#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
+msgid "%c%s byte block: "
msgstr ""
-#: objcopy.c:976
+#: dwarf.c:1522
#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
+msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:980
+#: dwarf.c:1545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size: %s "
+msgstr " Fișier: %s"
+
+#: dwarf.c:1547
#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinaþie pentru mai mult de o redefinire"
+msgid "offset: %s "
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1008
+#: dwarf.c:1563
#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1086
+#: dwarf.c:1588
#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
+msgid "(%s in frame info)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1089
+#: dwarf.c:1688
#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
+msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1099
+#: dwarf.c:1741
#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
+msgid "(User defined location op 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1743
+#, c-format
+msgid "(Unknown location op 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1797
+msgid "<no links available>"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1124
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+#: dwarf.c:1821
+msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1133
+#: dwarf.c:1826
#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1170
+#: dwarf.c:1849
#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "Nu pot recunoaºte formatul fiºierului de intrare %s"
+msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1915
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1174
+#: dwarf.c:2095
#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1211
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
+#: dwarf.c:2122
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1323
+#: dwarf.c:2131
#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1348
+#: dwarf.c:2136
#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1514
+#: dwarf.c:2161
#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2313
+msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
+#: dwarf.c:2320
+msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
+msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1790
+#: dwarf.c:2396
+msgid "Corrupt attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2422
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2604
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr ""
+
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%s %s: %s"
+
+#: dwarf.c:2638
#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Multiple redenumiri ale secþiunii %s"
+msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "date antet privat"
+#: dwarf.c:2653
+#, c-format
+msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1849
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: eroare în %s: %s"
+msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "creez"
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2687
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "mãrime"
+#: dwarf.c:2691
+#, c-format
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2729
+#, c-format
+msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
+#: dwarf.c:2733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
+
+#: dwarf.c:2745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2808
+msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "atribute"
+#: dwarf.c:2820
+msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "date private"
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
+#, c-format
+msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1996
+#: dwarf.c:2983
#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: secþiune `%s': eroare în %s: %s"
+msgid "(not inlined)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2274
+#: dwarf.c:2986
#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: nu pot crea secþiune de depanare: %s"
+msgid "(inlined)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2288
+#: dwarf.c:2989
#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
+msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2297
+#: dwarf.c:2992
#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
+msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2472
-msgid "byte number must be non-negative"
+#: dwarf.c:2995
+#, c-format
+msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2482
-msgid "interleave must be positive"
+#: dwarf.c:3052
+#, c-format
+msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
+#: dwarf.c:3055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Unknown: %s)"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
+msgid "(user defined type)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
+#: dwarf.c:3102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown type)"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown accessibility)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown visibility)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(user specified)"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
+
+#: dwarf.c:3142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown endianity)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown virtuality)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown case)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "format incorect pentru %s"
+msgid "(user defined)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2624
+#: dwarf.c:3186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown convention)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3195
#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "nu pot deschide : %s: %s"
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2743
+#: dwarf.c:3205
#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x"
+msgid "(unsigned)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3206
+#, c-format
+msgid "(leading overpunch)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
+#: dwarf.c:3207
+#, c-format
+msgid "(trailing overpunch)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2961
-msgid "byte number must be less than interleave"
+#: dwarf.c:3208
+#, c-format
+msgid "(leading separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3209
+#, c-format
+msgid "(trailing separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unrecognised)"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: dwarf.c:3218
+#, c-format
+msgid "(no)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3219
+#, c-format
+msgid "(in class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3220
+#, c-format
+msgid "(out of class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3252
+#, c-format
+msgid " (location list)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
+#, c-format
+msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3303
+#, c-format
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2991
+#: dwarf.c:3309
+#, c-format
+msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3404
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3407
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3412
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3415
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3458
+#, c-format
+msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3468
+#, c-format
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3479
+#, c-format
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3493
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3522
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3698
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3739
+#, c-format
+msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3741
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3744
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3753
+#, c-format
+msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3755
+#, c-format
+msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3758
+#, c-format
+msgid " Signature: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3760
+#, c-format
+msgid " Type Offset: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3764
+#, c-format
+msgid " DWO ID: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3770
+#, c-format
+msgid " Section contributions:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3771
+#, c-format
+msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3774
+#, c-format
+msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3777
+#, c-format
+msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3780
+#, c-format
+msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3791
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3803
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3858
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3868
+#, c-format
+msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3872
+msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3891
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3895
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: ...\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3916
+#, c-format
+msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3990
+msgid "DIE has locviews without loclist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4099
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4114
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4143
+msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4170
+#, fuzzy
+msgid "Directory Table"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:4170
+msgid "File Name Table"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4174
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4184
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4192
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4197
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4204
+#, c-format
+msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4209
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4213
+#, c-format
+msgid " Entry"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4227
+#, c-format
+msgid "\tName"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4230
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4233
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4236
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4239
+#, c-format
+msgid "\tMD5\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: dwarf.c:4276
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Corrupt entries list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4302
+msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4309
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4313
+msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4317
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4322
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4330
+msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4336
+msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4341
+#, c-format
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4345
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4346
+#, c-format
+msgid " Is Supp: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Filename: %s\n"
+msgstr " Fișier: %s"
+
+#: dwarf.c:4348
+#, c-format
+msgid " Checksum Len: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4351
+#, c-format
+msgid " Checksum: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset: 0x%lx\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:4413
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:4414
+#, c-format
+msgid " DWARF Version: %d\n"
+msgstr " Versiune DWARF: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4417
+#, c-format
+msgid " Address size (bytes): %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4418
+#, c-format
+msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4420
+#, c-format
+msgid " Prologue Length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4421
+#, c-format
+msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4423
+#, c-format
+msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4424
+#, c-format
+msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4425
+#, c-format
+msgid " Line Base: %d\n"
+msgstr " Ba Linie: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4426
+#, c-format
+msgid " Line Range: %d\n"
+msgstr " Interval Linie: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4427
+#, c-format
+msgid " Opcode Base: %d\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4444
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4448
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Opcode-uri:\n"
+
+#: dwarf.c:4451
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Opcode %d has %d arg\n"
+msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
+msgstr[0] " Opcode %d are %d argumente\n"
+msgstr[1] " Opcode %d are %d argumente\n"
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:4471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4476
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:4499
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4502
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4527
+msgid "Corrupt file name table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4544
+#, c-format
+msgid " No Line Number Statements.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4547
+#, c-format
+msgid " Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4569
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
+#: dwarf.c:4727
+msgid " (reset view)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4589
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4599
+#, c-format
+msgid " and Line by %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
+#, c-format
+msgid " (view %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4617
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Copy"
+msgstr "Copiază\n"
+
+#: dwarf.c:4633
+#, c-format
+msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4652
+#, c-format
+msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4664
+#, c-format
+msgid " Advance Line by %s to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4671
+#, c-format
+msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4678
+#, c-format
+msgid " Set column to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4686
+#, c-format
+msgid " Set is_stmt to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4691
+#, c-format
+msgid " Set basic block\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4703
+#, c-format
+msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4722
+#, c-format
+msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4735
+#, c-format
+msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4742
+#, c-format
+msgid " Set prologue_end to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4746
+#, c-format
+msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4751
+#, c-format
+msgid " Set ISA to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
+#, c-format
+msgid " Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4849
+#, c-format
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4864
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4938
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5044
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5085
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CU: No directory table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:5120
+#, c-format
+msgid "CU: %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
+#, c-format
+msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5141
+#, c-format
+msgid "CU: %s/%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5147
+#, c-format
+msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5149
+#, c-format
+msgid "CU: Empty file name table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5256
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5308
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5312
+#, c-format
+msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5313
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5319
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5326
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5390
+#, c-format
+msgid " Set ISA to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5428
+#, c-format
+msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5597
+#, fuzzy
+msgid "no info"
+msgstr "nici un fișier de intrare"
+
+#: dwarf.c:5598
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5599
+msgid "variable"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5600
+#, fuzzy
+msgid "function"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:5601
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5602
+msgid "unused5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5603
+msgid "unused6"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5604
+msgid "unused7"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
+#, c-format
+msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5663
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5665
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5667
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5669
+#, c-format
+msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5678
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5686
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset Kind Name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5688
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset\tName\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5722
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5722
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5780
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5786
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5793
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5803
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5816
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5960
+#, c-format
+msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5969
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:5970
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %d\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: dwarf.c:5974
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5988
+#, c-format
+msgid " Extension opcode arguments:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5995
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5998
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6024
+#, c-format
+msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6041
+msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6055
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6065
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6080
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6086
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6089
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6097
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6107
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6118
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6124
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6131
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6138
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6144
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6159
+#, c-format
+msgid "(with offset %s) "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6160
+#, c-format
+msgid "lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6167
+#, c-format
+msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6173
+#, c-format
+msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6184
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6187
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6242
+#, c-format
+msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6251
+msgid "has children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6251
+msgid "no children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6313
+#, c-format
+msgid "location view pair\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6344
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
+#, c-format
+msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
+#, c-format
+msgid "<End of list>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
+#, c-format
+msgid "(base address)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
+#, c-format
+msgid ""
+"views at %8.8lx for:\n"
+" %*s "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
+msgid " (start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
+msgid " (start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6491
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6571
+#, c-format
+msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6578
+#, c-format
+msgid "views for:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6582
+#, c-format
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6634
+#, c-format
+msgid "Trailing view pair not used in a range"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6676
+#, c-format
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6744
+#, c-format
+msgid "(base address selection entry)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6765
+#, c-format
+msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The %s section is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: dwarf.c:6878
+#, c-format
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6898
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
+#, c-format
+msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6957
+msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6962
+#, c-format
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6972
+#, c-format
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6974
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgstr " Clasa: %s\n"
+
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
+#, c-format
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
+#, c-format
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7044
+#, c-format
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7052
+#, c-format
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7070
+#, fuzzy
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
+msgstr "tip float BCD nu este suportat"
+
+#: dwarf.c:7087
+msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7096
+#, c-format
+msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
+msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:7248
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7252
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:7254
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:7255
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7257
+#, c-format
+msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7258
+#, c-format
+msgid " Segment Size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7265
+#, c-format
+msgid "Invalid address size in %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7275
+msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
+msgstr " Adresă punct de intrare: "
+
+#: dwarf.c:7282
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7359
+#, c-format
+msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7376
+#, c-format
+msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7379
+#, c-format
+msgid "\tIndex\tAddress\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7391
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7403
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7417
+#, c-format
+msgid "\t%d:\t"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
+#, c-format
+msgid " Length: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
+#, c-format
+msgid " Index Offset [String]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7491
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7499
+#, c-format
+msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7504
+#, c-format
+msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7507
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %#lx\n"
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
+msgid "(start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
+msgid "(start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7627
+#, c-format
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7661
+#, c-format
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7742
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7753
+msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7772
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+msgstr ""
+
+#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
+#. which removes references to range lists from the primary .o file.
+#: dwarf.c:7802
+#, c-format
+msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7834
+#, c-format
+msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7839
+#, c-format
+msgid " Offset Begin End\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7857
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7864
+#, c-format
+msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7965
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7978
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8427
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8445
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8453
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8576
+#, c-format
+msgid " Augmentation data: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8592
+msgid "bad register: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8764
+msgid "Failed to read CIE information\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
+#, fuzzy
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:8838
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr ""
+
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "număr invalid"
+
+#: dwarf.c:9317
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9364
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9387
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9520
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9522
+#, c-format
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
+#, c-format
+msgid "Version %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9642
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9649
+#, c-format
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9654
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9665
+#, c-format
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9673
+#, c-format
+msgid "Augmentation string:"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9700
+#, c-format
+msgid "CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9713
+#, c-format
+msgid "TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9726
+#, c-format
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9735
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9746
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9775
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
+msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:9802
+#, c-format
+msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9839
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9913
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9944
+#, c-format
+msgid " <no entries>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9976
+msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9980
+#, c-format
+msgid " Separate debug info file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9991
+msgid "CRC offset missing/truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9997
+#, c-format
+msgid " CRC value: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10001
+#, c-format
+msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10015
+#, c-format
+msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10019
+#, c-format
+msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10048
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10059
+#, c-format
+msgid "Unsupported version %lu.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10063
+msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10065
+msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10067
+msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10069
+msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10087
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10094
+#, c-format
+msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10103
+#, c-format
+msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10113
+#, c-format
+msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10122
+#, c-format
+msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10137
+msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10141
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10147
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10152
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10159
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10166
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Address table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10176
+#, c-format
+msgid "%lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10194
+#, c-format
+msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10195
+#, c-format
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10206
+#, c-format
+msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10207
+#, c-format
+msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10218
+#, c-format
+msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10243
+msgid "static"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10243
+msgid "global"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
+msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section %s is empty\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: dwarf.c:10361
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10380
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:10382
+#, c-format
+msgid " Number of columns: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10383
+#, c-format
+msgid " Number of used entries: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10384
+#, c-format
+msgid ""
+" Number of slots: %u\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10391
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:10415
+msgid "Section index pool located before start of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10420
+#, c-format
+msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10426
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10472
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10479
+#, c-format
+msgid " Offset table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+msgid "signature"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+msgid "dwo_id"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10520
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
+#, c-format
+msgid " [%3d] 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
+#, c-format
+msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10567
+#, c-format
+msgid " Size table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10636
+#, c-format
+msgid " Unsupported version (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10708
+#, c-format
+msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10739
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10757
+#, c-format
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10773
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: dwarf.c:10883
+#, c-format
+msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11101
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#. Failed to find the file.
+#: dwarf.c:11176
+#, c-format
+msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tried: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fișier: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11215
+#, c-format
+msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: dwarf.c:11252
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: dwarf.c:11275
+msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#. FIXME: We should check the dwo_id.
+#: dwarf.c:11288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Found separate debug object file: %s\n"
+"\n"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11414
+msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11424
+msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11439
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11453
+msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11461
+#, c-format
+msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11466
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11558
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11570
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11575
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: dwarf.c:11590
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11595
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Name: %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Directory: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+msgid "<not-found>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11598
+#, c-format
+msgid " ID: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11600
+#, c-format
+msgid " ID: <not specified>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "Opțiune de depanare nerecunoscută '%s'\n"
+
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:47
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:61
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Avertisment: "
+
+#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
+#, c-format
+msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: elfcomm.c:313
+#, c-format
+msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:357
+#, c-format
+msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:370
+#, c-format
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:389
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
+
+#: elfcomm.c:408
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:418
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:438
+msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:451
+#, c-format
+msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:459
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:467
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
+#. have already been freed.
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has no archive index\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
+
+#: elfcomm.c:548
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:556
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:567
+msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:575
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:658
+msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:672
+#, c-format
+msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:691
+msgid "Invalid Thin archive member name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:747
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
+
+#: elfedit.c:93
+#, c-format
+msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: stat () failed\n"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: elfedit.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap () failed\n"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: elfedit.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:271
+#, c-format
+msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:340
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:349
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:369
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:380
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:429
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:499
+msgid ""
+"This executable has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:540
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:547
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
+#, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:694
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
+#, c-format
+msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
+#, c-format
+msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
+msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n"
+
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:848
+#, c-format
+msgid "Unknown OSABI: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown machine type: %s\n"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: elfedit.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type: %s\n"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: elfedit.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
+
+#: elfedit.c:945
+#, c-format
+msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
+#, c-format
+msgid " The options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:947
+#, c-format
+msgid ""
+" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set input machine type\n"
+" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set output machine type\n"
+" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set input file type\n"
+" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set output file type\n"
+" --input-osabi [%s]\n"
+" Set input OSABI\n"
+" --output-osabi [%s]\n"
+" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:964
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Enable x86 feature\n"
+" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Disable x86 feature\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+" -h --help Display this information\n"
+" -v --version Display the version number of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#: emul_aix.c:44
+#, c-format
+msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:45
+#, c-format
+msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:46
+#, c-format
+msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:47
+#, c-format
+msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: mclex.c:245
+msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
+msgstr ""
+
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:294
+#, c-format
+msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " OS/ABI: %s\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+#, fuzzy
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Clasa: %s\n"
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: nm.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
+" line number for each symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: nm.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:342
+#, c-format
+msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: nm.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: nm.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:395
+#, c-format
+msgid "%s: invalid radix"
+msgstr "%s: rădăcină (radix) invalidă"
+
+#: nm.c:425
+#, c-format
+msgid "%s: invalid output format"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
+#, c-format
+msgid "<processor specific>: %d"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
+#, c-format
+msgid "<OS specific>: %d"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %d"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: nm.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: %d/%d"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: nm.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Archive index:\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:797 nm.c:1494
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1731
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1733
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
+#, c-format
+msgid ""
+"Name Value Class Type Size Line Section\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
+#, c-format
+msgid ""
+"Name Value Class Type Size Line Section\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1792
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1900
+#, c-format
+msgid "Print width has not been initialized (%d)"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "argument invalid pentru --format: %s"
+
+#: nm.c:2177
+msgid "Only -X 32_64 is supported"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2209
+msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2210
+msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:564
+#, c-format
+msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
+" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
+" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
+" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
+" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
+" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:574 objcopy.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" Disable -D behavior\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" Produce deterministic output when stripping archives\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" Disable -D behavior (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:585
+#, c-format
+msgid ""
+" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
+" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
+" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
+" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
+" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
+" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
+" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
+" relocations\n"
+" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
+" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
+" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
+" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
+" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
+" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
+" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
+" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
+" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
+" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
+" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
+" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
+" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
+" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
+" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
+" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
+" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
+" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
+" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
+" Add <incr> to the start address\n"
+" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
+" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
+" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
+" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+" Warn if a named section does not exist\n"
+" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
+" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+" --set-section-alignment <name>=<align>\n"
+" Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
+" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
+" --update-section <name>=<file>\n"
+" Update contents of section <name> with\n"
+" contents found in <file>\n"
+" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
+" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+" Handle long section names in Coff objects.\n"
+" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
+" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
+" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
+" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+" listed in <file>\n"
+" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
+" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
+" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
+" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
+" in <file>\n"
+" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
+" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
+" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
+" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
+" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
+" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
+" --writable-text Mark the output text as writable\n"
+" --readonly-text Make the output text write protected\n"
+" --pure Mark the output file as demand paged\n"
+" --impure Mark the output file as impure\n"
+" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
+" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+" section name\n"
+" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
+" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
+" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
+" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --subsystem <name>[:<version>]\n"
+" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+" type\n"
+" --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
+" -v --verbose List all object files modified\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+" -V --version Display this program's version number\n"
+" -h --help Display this output\n"
+" --info List object formats & architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:704
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:705
+#, c-format
+msgid " Removes symbols and sections from files\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:707
+#, c-format
+msgid ""
+" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
+" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
+" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
+" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
+" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
+" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
+" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
+" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
+" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
+" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
+" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
+" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
+" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
+" -v --verbose List all object files modified\n"
+" -V --version Display this program's version number\n"
+" -h --help Display this output\n"
+" --info List object formats & architectures supported\n"
+" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:803
+#, c-format
+msgid "unrecognized section flag `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:804 objcopy.c:876
+#, c-format
+msgid "supported flags: %s"
+msgstr "atribute suportate: %s"
+
+#: objcopy.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:934
+#, c-format
+msgid "error: %s both copied and removed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:940
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters VMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:946
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters LMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1091
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s': %s"
+msgstr "nu pot deschide '%s': %s"
+
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
+#, c-format
+msgid "%s: fread failed"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: objcopy.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1339
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1342
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both update and remove options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1500
+#, c-format
+msgid "Section %s not found"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1662
+#, c-format
+msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'before=%s' not found"
+msgstr "referința C++ nu a fost găsită"
+
+#: objcopy.c:1762
+#, c-format
+msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1766
+#, c-format
+msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
+msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinație pentru mai mult de o redefinire"
+
+#: objcopy.c:1793
+#, c-format
+msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1871
+#, c-format
+msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1874
+#, c-format
+msgid "%s:%d: missing new symbol name"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1884
+#, c-format
+msgid "%s:%d: premature end of file"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat returns negative size for `%s'"
+msgstr "stat a returnat o dimensiune negativă pentru %s"
+
+#: objcopy.c:1922
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2167
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2189
+msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2196
+msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2202
+msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2208
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2231
+msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2265
+msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2301
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2313
+msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2320
+msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
+msgstr ""
+
+#. This happens with glibc. No idea why.
+#: objcopy.c:2324
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2334
+msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2574
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
+msgstr ""
+
+#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
+#. may need to tidy temporary files.
+#: objcopy.c:2606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: objcopy.c:2613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
+msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s"
+
+#: objcopy.c:2626
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' has no sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2636
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2643
+#, c-format
+msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2650
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2698
+#, c-format
+msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
+msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:2717
+#, c-format
+msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2780
+#, c-format
+msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't add section '%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:2867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:2915
+#, c-format
+msgid "error: %s not found, can't be updated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2948
+msgid "warning: note section is empty"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2957
+msgid "warning: could not load note section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2973
+msgid "warning: failed to set merged notes size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2999
+#, c-format
+msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3007
+msgid "can't dump section - it has no contents"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "could not open section dump file"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:3027
+#, c-format
+msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3037
+msgid "could not retrieve section contents"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3051
+#, c-format
+msgid "%s: debuglink section already exists"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create debug link section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:3157
+msgid "Can't fill gap after section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3182
+msgid "can't add padding"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3359
+msgid "error: failed to locate merged notes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3368
+msgid "error: failed to merge notes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3377
+msgid "error: failed to copy merged notes into output"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3394
+#, c-format
+msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill debug link section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:3464
+msgid "error copying private BFD data"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3475
+#, c-format
+msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3479
+msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3483
+msgid "ignoring the alternative value"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3529
+msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
+#, c-format
+msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3573
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3625
+#, fuzzy
+msgid "Unable to recognise the format of file"
+msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:3758
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3836
+#, c-format
+msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3945
+#, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objcopy.c:3991
+#, fuzzy
+msgid "error in private header data"
+msgstr "date antet privat"
+
+#: objcopy.c:4084
+msgid "failed to create output section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4099
+#, fuzzy
+msgid "failed to set size"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: objcopy.c:4118
+msgid "failed to set vma"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4148
+#, fuzzy
+msgid "failed to set alignment"
+msgstr "setează aliniere secțiune"
+
+#: objcopy.c:4180
+#, fuzzy
+msgid "failed to copy private data"
+msgstr "date private"
+
+#: objcopy.c:4337
+msgid "relocation count is negative"
+msgstr ""
+
+#. User must pad the section up in order to do this.
+#: objcopy.c:4436
+#, c-format
+msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4644
+#, fuzzy
+msgid "can't create debugging section"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:4658
+#, fuzzy
+msgid "can't set debugging section contents"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:4667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "don't know how to write debugging information for %s"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: objcopy.c:4856
+msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4930
+#, c-format
+msgid "%s: bad version in PE subsystem"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4960
+#, c-format
+msgid "unknown PE subsystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
+#, c-format
+msgid "bad format for %s"
+msgstr "format incorect pentru %s"
+
+#: objcopy.c:5073
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide : %s: %s"
+
+#: objcopy.c:5128
+msgid "byte number must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5134
+#, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5142
+msgid "interleave must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5151
+msgid "interleave width must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
+msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'"
+
+#: objcopy.c:5490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:5506
+#, c-format
+msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
+msgstr "Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x"
+
+#: objcopy.c:5592
+msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5596
+msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
+msgstr ""
+
+#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
+#: objcopy.c:5608
+msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5715
+#, c-format
+msgid "unknown long section names option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5738
+msgid "unable to parse alternative machine code"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5787
+msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5790
+#, c-format
+msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5805
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --heap"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: objcopy.c:5836
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --stack"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: objcopy.c:5851
+msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5868
+msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5880
+msgid "interleave start byte must be set with --byte"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5883
+msgid "byte number must be less than interleave"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5886
+msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5909
+#, c-format
+msgid "unknown input EFI target: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown output EFI target: %s"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:5943
+#, c-format
+msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
+#, c-format
+msgid "%s %s%c0x%s never used"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:225
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:226
+#, c-format
+msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:227
+#, c-format
+msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:228
+#, c-format
+msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:230
+#, c-format
+msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:232
+#, c-format
+msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:234
+#, c-format
+msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:236
+#, c-format
+msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:240
+#, c-format
+msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:242
+#, c-format
+msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:244
+#, c-format
+msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:246
+#, c-format
+msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:248
+#, c-format
+msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:250
+#, c-format
+msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:252
+#, c-format
+msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:254
+#, c-format
+msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:256
+#, c-format
+msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
+" Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
+" separate debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
+" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:288
+#, c-format
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:293
+#, c-format
+msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:297
+#, c-format
+msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:299
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:301
+#, c-format
+msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:303
+#, c-format
+msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:305
+#, c-format
+msgid " -H, --help Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The following switches are optional:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:313
+#, c-format
+msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:315
+#, c-format
+msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:317
+#, c-format
+msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:319
+#, c-format
+msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:321
+#, c-format
+msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:323
+#, c-format
+msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:325
+#, c-format
+msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:327
+#, c-format
+msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:329
+#, c-format
+msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:331
+#, c-format
+msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:333
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:335
+#, fuzzy
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Date: %s\n"
+
+#: objdump.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:340
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:342
+#, c-format
+msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:347
+#, c-format
+msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:349
+#, c-format
+msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:351
+#, c-format
+msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:353
+#, c-format
+msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:355
+#, c-format
+msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:357
+#, c-format
+msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:359
+#, c-format
+msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:361
+#, c-format
+msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:363
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:365
+#, c-format
+msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:367
+#, c-format
+msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:369
+#, c-format
+msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:371
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:373
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:375
+#, c-format
+msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:378
+#, c-format
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:381
+#, c-format
+msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:383
+#, c-format
+msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+" --visualize-jumps=extended-color\n"
+" Use extended 8-bit color codes\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options supported for -P/--private switch:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:759
+#, c-format
+msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:914
+#, c-format
+msgid "Sections:\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: objdump.c:920
+#, c-format
+msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:926
+#, c-format
+msgid " Flags"
+msgstr " Atribute"
+
+#: objdump.c:948
+#, c-format
+msgid "failed to read symbol table from: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
+msgid "error message was"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:964
+#, c-format
+msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:994
+#, c-format
+msgid "%s: not a dynamic object"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (File Offset: 0x%lx)"
+msgstr " Fișier: %lx"
+
+#: objdump.c:1865
+#, c-format
+msgid "source file %s is more recent than object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2893
+#, c-format
+msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3025
+#, c-format
+msgid "disassemble_fn returned length %d"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
+#, c-format
+msgid "Reading section %s failed because: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3374
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disassembly of section %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3665
+#, c-format
+msgid "can't use supplied machine %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3686
+#, c-format
+msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3775
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3820
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Can't get contents for section '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: objdump.c:4036
+#, c-format
+msgid ""
+"No %s section present\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgstr "Creez fișier stub: %s"
+
+#: objdump.c:4089
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4223
+#, c-format
+msgid "architecture: %s, "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4226
+#, c-format
+msgid "flags 0x%08x:\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+
+#: objdump.c:4239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"start address 0x"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s %s: %s"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, fuzzy
+msgid "warning"
+msgstr "%s: avertisment: "
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CTF archive member: %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#: objdump.c:4339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
+
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: objdump.c:4388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of CTF section %s:\n"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objdump.c:4395
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4413
+#, c-format
+msgid "warning: private headers incomplete: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4431
+msgid "option -P/--private not supported by this file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target specific dump '%s' not supported"
+msgstr "Mașina '%s' nu este suportată"
+
+#: objdump.c:4519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of section %s:"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objdump.c:4521
+#, c-format
+msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4631
+#, c-format
+msgid "no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4638
+#, c-format
+msgid "no information for symbol number %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4641
+#, c-format
+msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read relocs in: %s"
+msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s"
+
+#: objdump.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: file format %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5172
+#, c-format
+msgid "%s: printing debugging information failed"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5268
+#, c-format
+msgid "In archive %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#. Prevent corrupted files from spinning us into an
+#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
+#: objdump.c:5273
+msgid "Archive nesting is too deep"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In nested archive %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#: objdump.c:5440
+msgid "error: the start address should be before the end address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5445
+msgid "error: the stop address should be after the start address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5457
+msgid "error: prefix strip must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5462
+msgid "error: instruction width must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5483
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: objdump.c:5493
+msgid "unrecognized -E option"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: objdump.c:5504
+#, c-format
+msgid "unrecognized --endian type `%s'"
+msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'"
+
+#: od-elf32_avr.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"For AVR ELF files:\n"
+" mem-usage Display memory usage\n"
+" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:200
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:210
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:221
+#, c-format
+msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:232
+#, c-format
+msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"For Mach-O files:\n"
+" header Display the file header\n"
+" section Display the segments and sections commands\n"
+" map Display the section map\n"
+" load Display the load commands\n"
+" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
+" codesign Display code signature\n"
+" seg_split_info Display segment split info\n"
+" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
+" function_starts Display start address of functions\n"
+" data_in_code Display data in code entries\n"
+" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
+" dyld_info Display dyld information\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:322
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:323
+#, c-format
+msgid " magic : %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:324
+#, c-format
+msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:326
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tipul fișierului elf este %s\n"
+
+#: od-macho.c:330
+#, c-format
+msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:331
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:332
+#, c-format
+msgid " flags : %08lx ("
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:334
+msgid ")\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:335
+#, c-format
+msgid " reserved : %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Segments and Sections:\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: od-macho.c:355
+msgid " #: Segment name Section name Address\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:997
+msgid "cannot read rebase dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1002
+msgid "cannot read bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1007
+msgid "cannot read weak bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1012
+msgid "cannot read lazy bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1017
+msgid "cannot read export symbols dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233
+#, c-format
+msgid " [bad block length]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1101
+#, c-format
+msgid " %u index entry:\n"
+msgid_plural " %u index entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: od-macho.c:1117
+#, c-format
+msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid " version: %08x\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags: %08x\n"
+msgstr " Ba Linie: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1190
+#, c-format
+msgid " hash offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1192
+#, c-format
+msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1194
+#, fuzzy, c-format
+msgid " identity: %s\n"
+msgstr " Fișier: %s"
+
+#: od-macho.c:1195
+#, c-format
+msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1198
+#, c-format
+msgid " nbr code slots: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1199
+#, fuzzy, c-format
+msgid " code limit: %08x\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1200
+#, fuzzy, c-format
+msgid " hash size: %02x\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#: od-macho.c:1201
+#, c-format
+msgid " hash type: %02x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid " spare1: %02x\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid " page size: %02x\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#: od-macho.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid " spare2: %08x\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1208
+#, c-format
+msgid " scatter offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1220
+#, c-format
+msgid " [truncated block]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1228
+#, c-format
+msgid " magic : %08x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1230
+#, c-format
+msgid " length: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1261
+msgid "cannot read code signature data"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1289
+msgid "cannot read segment split info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1295
+msgid "segment split info is not nul terminated"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1303
+#, c-format
+msgid " 32 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1306
+#, c-format
+msgid " 64 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1309
+#, c-format
+msgid " PPC hi-16:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1312
+#, c-format
+msgid " Unhandled location type %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1336
+msgid "cannot read function starts"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1400
+msgid "cannot read data_in_code"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1438
+msgid "cannot read twolevel hints"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1506
+msgid "cannot read build tools"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"For XCOFF files:\n"
+" header Display the file header\n"
+" aout Display the auxiliary header\n"
+" sections Display the section headers\n"
+" syms Display the symbols table\n"
+" relocs Display the relocation entries\n"
+" lineno Display the line number entries\n"
+" loader Display loader section\n"
+" except Display exception table\n"
+" typchk Display type-check section\n"
+" traceback Display traceback tags\n"
+" toc Display toc symbols\n"
+" ldinfo Display loader info in core files\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid " nbr sections: %d\n"
+msgstr " Opțiuni generice:\n"
+
+#: od-xcoff.c:419
+#, c-format
+msgid " time and date: 0x%08x - "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
+#, c-format
+msgid "not set\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:428
+#, c-format
+msgid " symbols off: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:429
+#, c-format
+msgid " nbr symbols: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:430
+#, c-format
+msgid " opt hdr sz: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:431
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:445
+#, c-format
+msgid "Auxiliary header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:448
+#, c-format
+msgid " No aux header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:453
+#, c-format
+msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:459
+msgid "cannot read auxhdr"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:524
+#, c-format
+msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid " No section header\n"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section header"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:560
+#, c-format
+msgid " Flags: %08x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:568
+#, c-format
+msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section headers"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:648
+#, fuzzy
+msgid "cannot read strings table length"
+msgstr "lungime șir invalidă"
+
+#: od-xcoff.c:664
+msgid "cannot read strings table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:672
+msgid "cannot read symbol table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:687
+msgid "cannot read symbol entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:722
+msgid "cannot read symbol aux entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:744
+#, c-format
+msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":\n"
+" No symbols\n"
+msgstr "simboluri"
+
+#: od-xcoff.c:755
+#, c-format
+msgid " (no strings):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:757
+#, c-format
+msgid " (strings size: %08x):\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
+#: od-xcoff.c:771
+#, c-format
+msgid " # sc value section type aux name/off\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length, number of relocs and line number.
+#: od-xcoff.c:823
+#, c-format
+msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length and number of relocs.
+#: od-xcoff.c:830
+#, c-format
+msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:893
+#, c-format
+msgid "offset: %08x"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:936
+#, c-format
+msgid "Relocations for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:939
+msgid "cannot read relocations"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:952
+#, fuzzy
+msgid "cannot read relocation entry"
+msgstr "intrare directorul numit"
+
+#: od-xcoff.c:992
+#, c-format
+msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:995
+msgid "cannot read line numbers"
+msgstr ""
+
+#. Line number, symbol index and physical address.
+#: od-xcoff.c:999
+#, c-format
+msgid "lineno symndx/paddr\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1007
+msgid "cannot read line number entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .loader section in file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: od-xcoff.c:1056
+#, c-format
+msgid "section .loader is too short\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loader header:\n"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid " version: %u\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: od-xcoff.c:1068
+#, c-format
+msgid " Unhandled version\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1073
+#, c-format
+msgid " nbr symbols: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid " nbr relocs: %u\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#. Import string table length.
+#: od-xcoff.c:1077
+#, c-format
+msgid " import strtab len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid " nbr import files: %u\n"
+msgstr "Generez fișier de export: %s"
+
+#: od-xcoff.c:1082
+#, c-format
+msgid " import file off: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1084
+#, c-format
+msgid " string table len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1086
+#, c-format
+msgid " string table off: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1089
+#, c-format
+msgid "Dynamic symbols:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1096
+#, c-format
+msgid " %4u %08x %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1109
+#, c-format
+msgid " %3u %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1118
+#, c-format
+msgid "(bad offset: %u)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1125
+#, c-format
+msgid "Dynamic relocs:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1165
+#, c-format
+msgid "Import files:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .except section in file\n"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:1205
+#, c-format
+msgid "Exception table:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1240
+#, c-format
+msgid "no .typchk section in file\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type-check section:\n"
+msgstr "secțiune rpc"
+
+#: od-xcoff.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address beyond section size\n"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid " tags at %08x\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1382
+#, c-format
+msgid " number of CTL anchors: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1401
+#, c-format
+msgid " Name (len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1404
+#, c-format
+msgid "[truncated]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1423
+#, c-format
+msgid " (end of tags at %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1426
+#, c-format
+msgid " no tags found\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1430
+#, c-format
+msgid " Truncated .text section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1515
+#, c-format
+msgid "TOC:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1558
+#, c-format
+msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "cannot read header"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File header:\n"
+msgstr "antet dialog"
+
+#: od-xcoff.c:1651
+#, c-format
+msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1655
+#, c-format
+msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1658
+#, c-format
+msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1661
+#, c-format
+msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown magic"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
+#, c-format
+msgid " Unhandled magic\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1738
+msgid "cannot read loader info table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1770
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1788
+msgid "cannot core read header"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Core header:\n"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1796
+#, c-format
+msgid " version: 0x%08x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1800
+#, c-format
+msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1803
+#, c-format
+msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown format"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: rclex.c:196
+msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:116
+#, c-format
+msgid "Excessively large slot index: %lx"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:202
+#, c-format
+msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:794
+#, c-format
+msgid "%ld: .bf without preceding function"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:844
+#, c-format
+msgid "%ld: unexpected .ef\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:81
+#, c-format
+msgid "%s: no recognized debugging information"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: rddbg.c:199
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:223
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:392
+#, c-format
+msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:385
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "nimic"
+
+#: readelf.c:387
+msgid "<no-strings>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:482
+#, c-format
+msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:492
+#, c-format
+msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:505
+#, c-format
+msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:528
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:1151
+msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
+#, fuzzy
+msgid "32-bit relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
+
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "out of memory parsing relocs\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "64-bit relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
+
+#: readelf.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:1528
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1530
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1535
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1537
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1545
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1547
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1552
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1554
+#, c-format
+msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
+#, c-format
+msgid "unrecognized: %-7lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown addend: %lx>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: readelf.c:1965
+#, c-format
+msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2070
+#, c-format
+msgid "<string table index: %3ld>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2073
+#, c-format
+msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2595
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2622
+#, c-format
+msgid "Operating System specific: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %lx"
+msgstr "necunoscut>: %lx"
+
+#: readelf.c:2726
+msgid "NONE (None)"
+msgstr "NONE (Nimic)"
+
+#: readelf.c:2727
+msgid "REL (Relocatable file)"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:2728
+msgid "EXEC (Executable file)"
+msgstr "EXEC (Fișier executabil)"
+
+#: readelf.c:2731
+msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2733
+msgid "DYN (Shared object file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2734
+msgid "CORE (Core file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2738
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: (%x)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2740
+#, c-format
+msgid "OS Specific: (%x)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2742
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %x"
+msgstr "<necunoscut>: %x"
+
+#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
+#. 0
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
+
+#: readelf.c:3004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: 0x%x"
+msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+
+#: readelf.c:3290
+#, fuzzy
+msgid ", <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3660
+#, fuzzy
+msgid "unknown mac"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: readelf.c:3728
+#, fuzzy
+msgid ", <unknown MeP cpu type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3738
+#, fuzzy
+msgid "<unknown MeP copro type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3749
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3758
+#, fuzzy
+msgid ", relocatable"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:3761
+#, fuzzy
+msgid ", relocatable-lib"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:3843
+msgid ", unknown v850 architecture variant"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3911
+#, fuzzy
+msgid ", unknown CPU"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3926
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ABI"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ISA"
+msgstr "tip ATN necunoscut"
+
+#: readelf.c:4132
+#, c-format
+msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4198
+msgid ": architecture variant: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4217
+#, fuzzy
+msgid ": unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:4221
+msgid ": unknown extra flag bits also present"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4235
+#, fuzzy
+msgid ", unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:4301
+msgid "Standalone App"
+msgstr "Aplicație independentă"
+
+#: readelf.c:4310
+msgid "Bare-metal C6000"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
+#, c-format
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#. This message is probably going to be displayed in a 15
+#. character wide field, so put the hex value first.
+#: readelf.c:4933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08x: <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:5021
+#, c-format
+msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5022
+#, c-format
+msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5023
+#, c-format
+msgid " Options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5024
+#, c-format
+msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+#, c-format
+msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5028
+#, c-format
+msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5030
+#, c-format
+msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5032
+#, c-format
+msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5034
+#, c-format
+msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5036
+#, c-format
+msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5038
+#, c-format
+msgid " -t --section-details Display the section details\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5040
+#, c-format
+msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5042
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5044
+#, c-format
+msgid " --symbols An alias for --syms\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5046
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5048
+#, c-format
+msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5050
+#, c-format
+msgid ""
+" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
+" Force base for symbol sizes. The options are \n"
+" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5054
+#, c-format
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5058
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5060
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5062
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5070
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5072
+#, c-format
+msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5074
+#, c-format
+msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5076
+#, c-format
+msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5078
+#, c-format
+msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5080
+#, c-format
+msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5082
+#, c-format
+msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5084
+#, c-format
+msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5086
+#, c-format
+msgid ""
+" -L --lint|--enable-checks\n"
+" Display warning messages for possible problems\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5089
+#, c-format
+msgid ""
+" -x --hex-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5092
+#, c-format
+msgid ""
+" -p --string-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5095
+#, c-format
+msgid ""
+" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+" Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5098
+#, c-format
+msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5100
+#, c-format
+msgid ""
+" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
+" Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5107
+#, c-format
+msgid ""
+" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
+" debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5110
+#, c-format
+msgid ""
+" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
+" debuginfo files. (Implies -wK)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5114
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5117
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5124
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5129
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5131
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5134
+#, c-format
+msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5136
+#, c-format
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5138
+#, c-format
+msgid ""
+" --ctf-symbols=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5141
+#, c-format
+msgid ""
+" --ctf-strings=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5147
+#, c-format
+msgid ""
+" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
+" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5151
+#, c-format
+msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5153
+#, c-format
+msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5155
+#, c-format
+msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5157
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5159
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -H --help Display this information\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5161
+#, c-format
+msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
+msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5497
+#, c-format
+msgid "Invalid option '-%c'\n"
+msgstr "Opțiune invalidă '-%c'\n"
+
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
+msgid "none"
+msgstr "nimic"
+
+#: readelf.c:5548
+msgid "2's complement, little endian"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5549
+msgid "2's complement, big endian"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5569
+msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5581
+#, c-format
+msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5583
+#, c-format
+msgid "ELF Header:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5584
+#, c-format
+msgid " Magic: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5588
+#, c-format
+msgid " Class: %s\n"
+msgstr " Clasa: %s\n"
+
+#: readelf.c:5590
+#, c-format
+msgid " Data: %s\n"
+msgstr " Date: %s\n"
+
+#: readelf.c:5592
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %d%s\n"
+msgstr " Versiune: %d %s\n"
+
+#: readelf.c:5595
+msgid " (current)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5597
+#, fuzzy
+msgid " <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:5599
+#, c-format
+msgid " OS/ABI: %s\n"
+msgstr " OS/ABI: %s\n"
+
+#: readelf.c:5601
+#, c-format
+msgid " ABI Version: %d\n"
+msgstr " Versiune ABI: %d\n"
+
+#: readelf.c:5603
+#, c-format
+msgid " Type: %s\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:5605
+#, c-format
+msgid " Machine: %s\n"
+msgstr " Mașină: %s\n"
+
+#: readelf.c:5607
+#, c-format
+msgid " Version: 0x%lx\n"
+msgstr " Versiune: 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:5610
+#, c-format
+msgid " Entry point address: "
+msgstr " Adresă punct de intrare: "
+
+#: readelf.c:5612
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Start of program headers: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
+
+#: readelf.c:5614
+#, c-format
+msgid ""
+" (bytes into file)\n"
+" Start of section headers: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5616
+#, c-format
+msgid " (bytes into file)\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:5618
+#, c-format
+msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
+msgstr " Atribute: 0x%lx%s\n"
+
+#: readelf.c:5621
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#: readelf.c:5623
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
+
+#: readelf.c:5625
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of program headers: %u"
+msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
+
+#: readelf.c:5635
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
+
+#: readelf.c:5637
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of section headers: %u"
+msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
+
+#: readelf.c:5645
+#, c-format
+msgid " Section header string table index: %u"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5657
+#, c-format
+msgid " <corrupt: out of range>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
+msgid "program headers"
+msgstr "antete program"
+
+#: readelf.c:5789
+#, c-format
+msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5798
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5828
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5833
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:5836
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5847
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Elf file type is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tipul fișierului elf este %s\n"
+
+#: readelf.c:5848
+#, c-format
+msgid "Entry point 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5849
+#, c-format
+msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
+msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Program Headers:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5868
+#, c-format
+msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5871
+#, c-format
+msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5875
+#, c-format
+msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5877
+#, c-format
+msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5975
+msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5978
+msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5985
+msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6003
+msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6009
+msgid "more than one dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6028
+msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6047
+msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6058
+msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6071
+msgid "Unable to find program interpreter name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6082
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
+msgstr " interpretor de programe"
+
+#: readelf.c:6093
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Section to Segment mapping:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6094
+#, c-format
+msgid " Segment Sections...\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
+msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6152
+#, c-format
+msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
+msgid "section headers"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
+#, c-format
+msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
+msgid "symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
+msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
+#, fuzzy
+msgid "symbol table section indices"
+msgstr "dimensiuni secțiune stub"
+
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
+#, c-format
+msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
+msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6854
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
+msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6910
+msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6915
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In linked file '%s': "
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
+
+#: readelf.c:6925
+#, c-format
+msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
+msgid "string table"
+msgstr ""
+
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:7013
+#, c-format
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7014
+#, c-format
+msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7038
+msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7053
+msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7059
+msgid "dynamic strings"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
+#, c-format
+msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7106
+#, c-format
+msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7192
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Header:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Nr] Name\n"
+msgstr " [Index] Nume\n"
+
+#: readelf.c:7201
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:7205
+#, c-format
+msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7212
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:7216
+#, c-format
+msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7223
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Type Address Offset Link\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:7224
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size EntSize Info Align\n"
+msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fișier off Algn"
+
+#: readelf.c:7228
+#, c-format
+msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7229
+#, c-format
+msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7234
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Flags\n"
+msgstr " Atribute"
+
+#: readelf.c:7263
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7276
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7322
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7355
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7370
+#, c-format
+msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7439
+#, c-format
+msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7540
+#, fuzzy
+msgid "compression header"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: readelf.c:7545
+#, c-format
+msgid " [<corrupt>]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7551
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [<unknown>: 0x%x], "
+msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+
+#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
+#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
+#. letters will be displayed to the user.
+#: readelf.c:7566
+#, c-format
+msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
+" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
+" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7574
+#, c-format
+msgid "R (retain), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7577
+#, c-format
+msgid "D (mbind), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7585
+#, c-format
+msgid "l (large), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7587
+#, c-format
+msgid "y (purecode), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7589
+#, c-format
+msgid "v (VLE), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7614
+msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7649
+msgid "<OS specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7650
+msgid "<PROC specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7679
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7689
+msgid "Section headers are not available!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7700
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:7732
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7745
+#, c-format
+msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7766
+#, c-format
+msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7779
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
+#, c-format
+msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7836
+#, c-format
+msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7845
+msgid "section data"
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:7856
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7859
+#, c-format
+msgid " [Index] Name\n"
+msgstr " [Index] Nume\n"
+
+#: readelf.c:7877
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7880
+msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7893
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7897
+msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7909
+#, c-format
+msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7976
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image fixups"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:7984
+#, c-format
+msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7989
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:8026
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image relocations"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:8030
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
+msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fișier off Algn"
+
+#: readelf.c:8089
+#, fuzzy
+msgid "dynamic string section"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:8193
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8218
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8221
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8248
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8251
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8259
+#, c-format
+msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:8308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in linked file '%s'."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in this file."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8320
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8323
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8491
+#, c-format
+msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8503
+#, c-format
+msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUnknown version.\n"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
+msgid "unwind table"
+msgstr "derulează tabel"
+
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
+msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no unwind sections in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8806
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find unwind info section for "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8818
+msgid "unwind info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8821
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8828
+#, c-format
+msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:9330
+#, fuzzy
+msgid "unwind data"
+msgstr "derulează tabel"
+
+#: readelf.c:9403
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9425
+#, c-format
+msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9433
+#, c-format
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9448
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: readelf.c:9467
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9477
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
+msgstr ""
+
+#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
+#: readelf.c:9486
+msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9549
+#, c-format
+msgid "[Truncated opcode]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
+#, c-format
+msgid "Refuse to unwind"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9620
+#, c-format
+msgid " [Reserved]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9648
+#, c-format
+msgid " finish"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
+#, c-format
+msgid "[Spare]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9687
+msgid "corrupt change to vsp\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
+#, c-format
+msgid " [unsupported opcode]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9863
+#, c-format
+msgid "pop frame {"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9866
+#, c-format
+msgid "*corrupt* - no registers specified"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9880
+msgid "[pad]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9909
+msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9916
+#, c-format
+msgid "sp = sp + %ld"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9991
+#, c-format
+msgid " Personality routine: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10023
+#, c-format
+msgid " [Truncated data]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10047
+#, c-format
+msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10052
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Compact model index: %d\n"
+msgstr "Nume index: %ld\n"
+
+#: readelf.c:10078
+msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10079
+#, c-format
+msgid " [reserved]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10094
+#, c-format
+msgid " Restore stack from frame pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10096
+#, c-format
+msgid " Stack increment %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10097
+#, c-format
+msgid " Registers restored: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10102
+#, c-format
+msgid " Return register: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10106
+#, c-format
+msgid " [reserved (%d)]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10110
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10165
+#, c-format
+msgid "corrupt index table entry: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10205
+#, c-format
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10221
+#, c-format
+msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10265
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10327
+#, c-format
+msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10357
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10384
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10409
+#, c-format
+msgid "Interface Version: %s"
+msgstr ""
+
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:10416
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %s>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10434
+#, c-format
+msgid "Time Stamp: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
+msgid "dynamic section"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10773
+#, c-format
+msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10782
+#, c-format
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10790
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:10806
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
+msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
+msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10858
+msgid "Failed to read in number of chains\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10965
+msgid "Failed to determine last chain length\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11065
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:11068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#. See PR 21379 for a reproducer.
+#: readelf.c:11128
+msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11154
+msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11164
+msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11200
+msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11205
+msgid "dynamic string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11208
+msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11233
+#, c-format
+msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11252
+msgid "symbol information"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11258
+msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11264
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11288
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11295
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11302
+#, c-format
+msgid " Tag Type Name/Value\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11336
+#, c-format
+msgid "Auxiliary library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11340
+#, c-format
+msgid "Filter library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11344
+#, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Fișier de configurare"
+
+#: readelf.c:11348
+#, c-format
+msgid "Dependency audit library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11352
+#, c-format
+msgid "Audit library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
+#, c-format
+msgid "Flags:"
+msgstr "Atribute:"
+
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
+#, c-format
+msgid " None\n"
+msgstr "Nimic\n"
+
+#: readelf.c:11636
+#, c-format
+msgid "Shared library: [%s]"
+msgstr "Bibliotecă partajată: [%s]"
+
+#: readelf.c:11640
+#, c-format
+msgid " program interpreter"
+msgstr " interpretor de programe"
+
+#: readelf.c:11644
+#, c-format
+msgid "Library soname: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11648
+#, c-format
+msgid "Library rpath: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11652
+#, c-format
+msgid "Library runpath: [%s]"
+msgstr "Cale de rulare bibliotecă: [%s]"
+
+#: readelf.c:11689
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (bytes)\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:11720
+#, c-format
+msgid "Not needed object: [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11745
+#, c-format
+msgid "<corrupt time val: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11895
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
+#, c-format
+msgid " Addr: 0x"
+msgstr " Addr: 0x"
+
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
+#, c-format
+msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11911
+msgid "version definition section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11940
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
+msgstr " %#06x: Rev: %d Atribute: %s"
+
+#: readelf.c:11943
+#, c-format
+msgid " Index: %d Cnt: %d "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11960
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: readelf.c:11963
+#, c-format
+msgid "Name index: %ld\n"
+msgstr "Nume index: %ld\n"
+
+#: readelf.c:11972
+#, c-format
+msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11992
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
+msgstr " %#06x: Părinte %d: %s\n"
+
+#: readelf.c:11996
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgstr " %#06x: Nume index: %lx"
+
+#: readelf.c:12001
+#, c-format
+msgid " Version def aux past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12008
+#, c-format
+msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12019
+#, c-format
+msgid " Version definition past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12035
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12042
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12059
+#, fuzzy
+msgid "Version Needs section"
+msgstr "secțiune partajată"
+
+#: readelf.c:12084
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Version: %d"
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
+
+#: readelf.c:12087
+#, c-format
+msgid " File: %s"
+msgstr " Fișier: %s"
+
+#: readelf.c:12090
+#, c-format
+msgid " File: %lx"
+msgstr " Fișier: %lx"
+
+#: readelf.c:12092
+#, c-format
+msgid " Cnt: %d\n"
+msgstr " Cnt: %d\n"
+
+#: readelf.c:12115
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Name: %s"
+msgstr " %#06x: Nume: %s"
+
+#: readelf.c:12118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Name index: %lx"
+msgstr " %#06x: Nume index: %lx"
+
+#: readelf.c:12121
+#, c-format
+msgid " Flags: %s Version: %d\n"
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
+
+#: readelf.c:12127
+#, c-format
+msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12140
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12145
+#, c-format
+msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12155
+msgid "Missing Version Needs information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12193
+msgid "version string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12208
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12227
+msgid "version symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12247
+#, fuzzy
+msgid "*invalid*"
+msgstr "număr invalid"
+
+#: readelf.c:12255
+msgid " 0 (*local*) "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12259
+msgid " 1 (*global*) "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12270
+msgid "invalid index into symbol array\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
+msgid "version need"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12304
+msgid "version need aux (2)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
+msgid "version def"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
+msgid "version def aux"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12387
+msgid "*both*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12419
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12422
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: readelf.c:12658
+#, c-format
+msgid "<localentry>: %d"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12723
+#, c-format
+msgid "<other>: %x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index[%3d]"
+msgstr "dimensiuni secțiune stub"
+
+#: readelf.c:12796
+msgid "version data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12908
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13062
+#, c-format
+msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13081
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13100
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13118
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13138
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13153
+#, fuzzy
+msgid "LTO symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: readelf.c:13171
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13177
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13182
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13191
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s': "
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
+
+#: readelf.c:13198
#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
+msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
+#: readelf.c:13203
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2996
+#: readelf.c:13205
#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr "Argument %s ignorat"
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:3002
+#: readelf.c:13210
#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
+msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
+#: readelf.c:13215
#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:176
+#: readelf.c:13217
#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:177
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
+#: readelf.c:13264
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
+#: readelf.c:13284
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
+#: readelf.c:13294
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:202
+#: readelf.c:13346
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: objdump.c:203
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
"\n"
-msgstr ""
+"Symbol table for image contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table for image contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: objdump.c:378
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Secþiuni:\n"
+msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+msgstr ""
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiºier off Algn"
+msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+msgstr ""
-#: objdump.c:387
+#: readelf.c:13391
#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiºier off Algn"
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
-#: objdump.c:391
+#: readelf.c:13399
#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Atribute"
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: objdump.c:393
+#: readelf.c:13406
#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: objdump.c:436
+#: readelf.c:13449
#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1722
+#: readelf.c:13462
#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: objdump.c:1884
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
+#: readelf.c:13473
+msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1903
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
+msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1973
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
+#: readelf.c:13489
+msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1982
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
+#: readelf.c:13501
+msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2026
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
"\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:13553
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2153
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
+#: readelf.c:13580
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2156
+#: readelf.c:13646
#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: objdump.c:2170
+#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: objdump.c:2210
+#: readelf.c:13661
#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
+msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2335
+#: readelf.c:13668
#, c-format
-msgid "no symbols\n"
+msgid "<corrupt index>"
msgstr ""
-#: objdump.c:2342
+#: readelf.c:13673
#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
+msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr ""
-#: objdump.c:2345
+#: readelf.c:13770
#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
+msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2611
+#: readelf.c:13817
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
+msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2662
+#: readelf.c:13821
#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
+msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2753
+#. PR 21137
+#: readelf.c:13832
#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "În arhivã %s:\n"
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
-#: objdump.c:2873
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "opþiune -E nerecunoscutã"
+#: readelf.c:13843
+msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr ""
-#: objdump.c:2884
+#: readelf.c:13866
#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tip opþiune --endian nerecunoscutã `%s'"
+msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
-#: rdcoff.c:196
+#: readelf.c:13880
#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
+msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
+#: readelf.c:13890
#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
+#: readelf.c:13900
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:784
+#: readelf.c:13923
#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
+msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:834
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:85
+#: readelf.c:14172
#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: nici o informaþie de depanare recunoscutã"
+msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
+msgstr ""
-#: rddbg.c:394
+#: readelf.c:14857
#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:272
+#: readelf.c:14866
#, c-format
-msgid "%s: Error: "
+msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:283
+#: readelf.c:14875
#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Avertisment: "
+msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:298
+#: readelf.c:14898
#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:310
+#: readelf.c:14975
#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:318
+#: readelf.c:14993
#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeþi ai lui %s\n"
+msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14999
+#, fuzzy
+msgid "section contents"
+msgstr "setează aliniere secțiune"
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
+#: readelf.c:15075
#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:752
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr ""
+#: readelf.c:15079
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s':\n"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
+#, c-format
+msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr ""
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to decompress section %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
-#: readelf.c:933
+#: readelf.c:15157
#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
+msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:935
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
+msgid "<corrupt>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:940
+#: readelf.c:15258
#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
+msgid " No strings found in this section."
msgstr ""
-#: readelf.c:942
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
+#: readelf.c:15291
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:950
+#: readelf.c:15295
#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:952
+#: readelf.c:15383
#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
+msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:957
+#: readelf.c:15525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
+
+#: readelf.c:15569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No symbol section named %s\n"
+msgstr "Nici un membru numit `%s'\n"
+
+#: readelf.c:15585
#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+msgid "No string table section named %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:959
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
+#: readelf.c:15592
+msgid "strings"
msgstr ""
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: readelf.c:15624
#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1295
+#: readelf.c:15628
#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1297
+#: readelf.c:15636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: readelf.c:15667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s section data"
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:15690
#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1569
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
+msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1588
+#: readelf.c:15993
#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
+#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
+#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
+#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
+#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
+#: readelf.c:16002
#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "necunoscut>: %lx"
-
-#: readelf.c:1605
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (Nimic)"
-
-#: readelf.c:1606
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Fiºier realocabil)"
+msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:1607
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Fiºier executabil)"
+#: readelf.c:16052
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
-#: readelf.c:1608
-msgid "DYN (Shared object file)"
+#: readelf.c:16082
+#, c-format
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1609
-msgid "CORE (Core file)"
+#: readelf.c:16155
+#, c-format
+msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1613
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
+#: readelf.c:16211
+msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1615
+#: readelf.c:16226
#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
+msgid "<corrupt string tag>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
+#: readelf.c:16260
#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<necunoscut>: %x"
-
-#: readelf.c:1629
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: readelf.c:2229
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Aplicaþie independentã"
+msgid "Absent/Non standard\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
+#: readelf.c:16263
#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<necunoscut: %x>"
+msgid "Bare metal/mwdt\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2597
+#: readelf.c:16266
#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
+msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2598
+#: readelf.c:16269
#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
+msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
+#: readelf.c:16272
+#, c-format
+msgid "Linux/glibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
+msgid "Unknown\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2626
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
+msgid "Absent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
+#: readelf.c:16329
+msgid "yes"
msgstr ""
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Opþiune de depanare nerecunoscutã '%s'\n"
+#: readelf.c:16329
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nimic"
-#: readelf.c:2922
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Opþiune invalidã '-%c'\n"
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
+msgid "default"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2936
-msgid "Nothing to do.\n"
+#: readelf.c:16367
+msgid "smallest"
msgstr ""
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
-msgid "none"
-msgstr "nimic"
+#: readelf.c:16372
+msgid "OPTFP"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2965
-msgid "2's complement, little endian"
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr "Nimic\n"
+
+#: readelf.c:16594
+#, c-format
+msgid "Application\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2966
-msgid "2's complement, big endian"
+#: readelf.c:16595
+#, c-format
+msgid "Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2984
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
+#: readelf.c:16596
+#, c-format
+msgid "Microcontroller\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2992
+#: readelf.c:16597
#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
+msgid "Application or Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2993
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
-msgid " Magic: "
+msgid "8-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2997
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Clasa: %s\n"
+msgid "4-byte\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2999
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Date: %s\n"
+msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3001
+#: readelf.c:16625
#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Versiune: %d %s\n"
+msgid "8-byte, except leaf SP\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3008
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
+msgid "flag = %d, vendor = "
+msgstr ""
-#: readelf.c:3010
+#: readelf.c:16662
#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " Versiune ABI: %d\n"
+msgid "True\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown: %d>\n"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
-#: readelf.c:3012
+#: readelf.c:16727
+msgid "corrupt vendor attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16777
#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Tip: %s\n"
+msgid "unspecified hard/soft float\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3014
+#: readelf.c:16780
#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Maºinã: %s\n"
+msgid "hard float\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3016
+#: readelf.c:16783
#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Versiune: 0x%lx\n"
+msgid "soft float\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3019
+#: readelf.c:16815
#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Adresã punct de intrare: "
+msgid "unspecified hard/soft float, "
+msgstr ""
-#: readelf.c:3021
+#: readelf.c:16818
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
+msgid "hard float, "
msgstr ""
-"\n"
-" Începutul antetelor programului: "
-#: readelf.c:3023
+#: readelf.c:16821
#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
+msgid "soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:3025
+#: readelf.c:16824
#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (octeþi în fiºier)\n"
+msgid "single-precision hard float, "
+msgstr ""
-#: readelf.c:3027
+#: readelf.c:16831
#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Atribute: 0x%lx%s\n"
+msgid "unspecified long double\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3030
+#: readelf.c:16834
#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
+msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3032
+#: readelf.c:16837
#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
+msgid "64-bit long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3034
+#: readelf.c:16840
#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
+msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3036
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
+msgid "unspecified\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3038
+#: readelf.c:16865
#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
+msgid "generic\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3043
+#: readelf.c:16899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "memory\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: readelf.c:16926
#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
+msgid "any\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
-msgid "program headers"
-msgstr "antete program"
+#: readelf.c:16929
+#, c-format
+msgid "software\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memorie insuficientã\n"
+#: readelf.c:16932
+#, c-format
+msgid "hardware\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3172
+#: readelf.c:17055
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
+msgid "Hard or soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3178
+#: readelf.c:17058
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
+msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Tipul fiºierului elf este %s\n"
-#: readelf.c:3179
+#: readelf.c:17061
#, c-format
-msgid "Entry point "
+msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3181
+#: readelf.c:17064
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
+msgid "Soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
+#: readelf.c:17067
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3199
+#: readelf.c:17070
#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3202
+#: readelf.c:17073
#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3206
+#: readelf.c:17076
#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3208
+#: readelf.c:17079
#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
+msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3301
-msgid "more than one dynamic segment\n"
+#: readelf.c:17112
+#, c-format
+msgid "Any MSA or not\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
+#: readelf.c:17115
+#, c-format
+msgid "128-bit MSA\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
+#: readelf.c:17177
+#, c-format
+msgid "Not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
+#: readelf.c:17180
+#, c-format
+msgid "2 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3337
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
+#: readelf.c:17183
+#, c-format
+msgid "4 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3344
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
+msgid "16-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3356
+#: readelf.c:17231
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
+msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3357
+#: readelf.c:17234
#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
+msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3408
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+#: readelf.c:17248
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3424
+#: readelf.c:17251
#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
-msgid "section headers"
-msgstr "antete secþiune"
-
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
-msgid "symbols"
-msgstr "simboluri"
-
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
+#: readelf.c:17254
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
+msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Nu existã nici o secþiune în acest fiºier.\n"
-#: readelf.c:3703
+#: readelf.c:17268
#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
-msgid "string table"
+#: readelf.c:17271
+#, c-format
+msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3765
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
+#: readelf.c:17425
+#, c-format
+msgid "MSP430\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3777
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
+#: readelf.c:17426
+#, c-format
+msgid "MSP430X\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3782
-msgid "dynamic strings"
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
+#, c-format
+msgid "Small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3789
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
+#, c-format
+msgid "Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3828
+#: readelf.c:17451
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
+msgid "Restricted Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3830
+#: readelf.c:17457
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <unknown tag %d>: "
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:17503
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
+msgid "Any Region\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:17506
#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgid "Lower Region Only\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3837
+#: readelf.c:17565
#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgid "%u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3840
+#: readelf.c:17572
#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
+msgid "No unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3841
+#: readelf.c:17575
#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
+msgid "Unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3936
+#: readelf.c:17581
#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgid "%u-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17723
+msgid "attributes"
msgstr ""
-#: readelf.c:3954
+#: readelf.c:17735
#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3984
-msgid "Section headers are not available!\n"
+#: readelf.c:17754
+msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4008
+#: readelf.c:17763
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
+msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4042
+#: readelf.c:17771
#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
+msgid "Attribute length of %u is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17782
+msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4061
+#: readelf.c:17787
#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
+msgid "Attribute Section: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
-msgid "section data"
-msgstr "date secþiune"
+#: readelf.c:17814
+msgid "Unused bytes at end of section\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:4097
+#: readelf.c:17824
#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [Index] Nume\n"
+msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:4114
+#: readelf.c:17832
#, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4127
+#: readelf.c:17847
#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
+msgid "File Attributes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4224
+#: readelf.c:17850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section Attributes:"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: readelf.c:17853
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgid "Symbol Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:4236
+#: readelf.c:17866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tag: %d\n"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:17887
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4260
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
+#: readelf.c:17929
+msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
-#, c-format
-msgid "'%s'"
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:18128
+msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+#: readelf.c:18134
+msgid "MIPS ABI Flags section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
+msgid "Global Offset Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:4308
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
+"Static GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
-msgid "unwind table"
-msgstr "deruleazã tabel"
-
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid " Canonical gp value: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
+msgid " Reserved entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4661
+#: readelf.c:18213
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
+msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4673
-msgid "unwind info"
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
+msgid "Value"
msgstr ""
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
+msgid " Local entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
-msgid "dynamic section"
-msgstr "secþiune dinamicã"
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
+#, fuzzy
+msgid "liblist section data"
+msgstr "date secțiune"
-#: readelf.c:5349
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
+"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:18331
+#, fuzzy
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
+msgstr " Clasa: %s\n"
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
+#: readelf.c:18357
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:5400
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
+#: readelf.c:18362
+msgid " NONE"
msgstr ""
-#: readelf.c:5435
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
+#: readelf.c:18412
+msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5442
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
+#: readelf.c:18418
+msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5447
-msgid "dynamic string table"
-msgstr ""
+#: readelf.c:18423
+msgid "options"
+msgstr "opțiuni"
-#: readelf.c:5482
-msgid "symbol information"
+#: readelf.c:18442
+#, c-format
+msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
+"Section '%s' contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:5510
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
+msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5546
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
+#: readelf.c:18657
+msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5550
+#: readelf.c:18665
#, c-format
-msgid "Filter library"
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5554
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Fiºier de configurare"
+#: readelf.c:18673
+msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5558
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
+msgid "conflict"
msgstr ""
-#: readelf.c:5562
+#: readelf.c:18714
#, c-format
-msgid "Audit library"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:18718
+msgid " Num: Index Value Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
+#: readelf.c:18725
#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Atribute:"
+msgid "<corrupt symbol index>"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr "Nimic\n"
+msgid "<corrupt: %14ld>"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5759
+#: readelf.c:18759
#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Bibliotecã partajatã: [%s]"
+msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5762
+#: readelf.c:18768
#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " interpretor de programe"
+msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5766
+#: readelf.c:18779
#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
+msgid ""
+"\n"
+"Primary GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:18785
#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
+msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5774
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Cale de rulare bibliotecã: [%s]"
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
+msgid "Initial"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5837
+#: readelf.c:18789
#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
+msgid " Lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5951
+#: readelf.c:18804
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5954
+#: readelf.c:18830
#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
+msgid " Global entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
+msgid "Sym.Val."
msgstr ""
-#: readelf.c:5961
-msgid "version definition section"
+#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+msgid "Ndx"
msgstr ""
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Atribute: %s"
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Nume: %s\n"
-#: readelf.c:5990
+#: readelf.c:18848
#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
+msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:6001
+#: readelf.c:18865
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nume: %s\n"
+msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6003
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Nume index: %ld\n"
+#: readelf.c:18906
+msgid "Procedure Linkage Table data"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6018
+#: readelf.c:18915
#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Pãrinte %d: %s\n"
+msgid " %*s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6021
+#: readelf.c:18918
#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6040
+#: readelf.c:18920
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgid " Module pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6043
+#: readelf.c:18923
#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Addr: 0x"
+msgid " Entries:\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6045
+#: readelf.c:18937
#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
+msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr ""
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
+#: readelf.c:18976
+msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
+#: readelf.c:19042
+msgid "liblist string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:6075
+#: readelf.c:19054
#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Fiºier: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6077
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Fiºier: %lx"
+#: readelf.c:19060
+#, fuzzy
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
+msgstr " Clasa: %s\n"
-#: readelf.c:6079
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Cnt: %d\n"
+#: readelf.c:19110
+msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6097
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Nume: %s"
+#: readelf.c:19112
+msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Nume index: %lx"
+#: readelf.c:19114
+msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6103
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
+#: readelf.c:19116
+msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6139
-msgid "version string table"
+#: readelf.c:19118
+msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6143
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+#: readelf.c:19120
+msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6146
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Addr: "
+#: readelf.c:19122
+msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6156
-msgid "version symbol data"
+#: readelf.c:19124
+msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6183
-msgid " 0 (*local*) "
+#: readelf.c:19126
+msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6187
-msgid " 1 (*global*) "
+#: readelf.c:19128
+msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
-msgid "version need"
+#: readelf.c:19130
+msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6233
-msgid "version need aux (2)"
+#: readelf.c:19132
+msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
-msgid "version def"
+#: readelf.c:19134
+msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
-msgid "version def aux"
+#: readelf.c:19136
+msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6325
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
+#: readelf.c:19138
+msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6456
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
+#: readelf.c:19140
+msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
+#: readelf.c:19142
+msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6515
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+#: readelf.c:19144
+msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6521
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
+#: readelf.c:19146
+msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
+#: readelf.c:19148
+msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6543
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19150
+msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6545
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19152
+msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6597
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+#: readelf.c:19154
+msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6601
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19156
+msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6603
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19158
+msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6649
-msgid "version data"
+#: readelf.c:19160
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6690
-msgid "version need aux (3)"
+#: readelf.c:19162
+msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
+#: readelf.c:19164
+msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
+#: readelf.c:19166
+msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+#: readelf.c:19168
+msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19170
+msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6792
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
+#: readelf.c:19172
+msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
+#: readelf.c:19174
+msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6862
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+#: readelf.c:19176
+msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6865
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
+#: readelf.c:19178
+msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6917
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
+#: readelf.c:19180
+msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6938
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
+#: readelf.c:19182
+msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
+#: readelf.c:19184
+msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
+#: readelf.c:19186
+msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7097
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
+#: readelf.c:19188
+msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7102
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
+#: readelf.c:19190
+msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7108
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
+#: readelf.c:19192
+msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7113
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
+#: readelf.c:19194
+msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
+#: readelf.c:19196
+msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7116
-#, c-format
-msgid " %d\t"
+#: readelf.c:19198
+msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7128
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
+#: readelf.c:19204
+msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
+#: readelf.c:19208
+msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
+#: readelf.c:19210
+msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
+#: readelf.c:19212
+msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "date secþiune debug_range"
+#: readelf.c:19214
+msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7307
-#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
+#: readelf.c:19216
+msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7321
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
+#: readelf.c:19218
+msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7565
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
+#: readelf.c:19220
+msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7601
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
+#: readelf.c:19222
+msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7610
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
+#: readelf.c:19224
+msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7944
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
+#: readelf.c:19226
+msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:7946
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
+#: readelf.c:19234
+msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
+#: readelf.c:19236
+msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
+#: readelf.c:19238
+msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:8162
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
+#: readelf.c:19240
+msgid "func"
msgstr ""
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Formã nerecunoscutã: %d\n"
+#: readelf.c:19242
+msgid "GO BUILDID"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr ""
-#: readelf.c:8259
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
-msgid "(inlined)"
+msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8262
+#: readelf.c:19270
#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
+msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8265
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
+#: readelf.c:19278
+msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
+#: readelf.c:19287
+msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+#: readelf.c:19300
+msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8416
+#: readelf.c:19304
#, c-format
-msgid "(location list)"
+msgid " Page size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:8534
+#: readelf.c:19308
#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
+#: readelf.c:19309
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+#: readelf.c:19310
+msgid "End"
msgstr ""
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:19311
+msgid "Page Offset"
msgstr ""
-#: readelf.c:8693
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
+#: readelf.c:19319
+msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8694
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
+#: readelf.c:19351
+msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8695
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
+#: readelf.c:19353
+msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8696
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
+#: readelf.c:19355
+msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8697
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
+#: readelf.c:19357
+msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
+#: readelf.c:19359
+msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr ""
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
+#: readelf.c:19361
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
+#: readelf.c:19363
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr ""
-#: readelf.c:8759
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<None>"
+msgstr "Nimic"
+
+#: readelf.c:19732
#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
+msgid " Properties: "
msgstr ""
-#: readelf.c:8765
+#: readelf.c:19736
#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
+msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8838
+#: readelf.c:19748
#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
+msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8845
+#: readelf.c:19759
#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
+msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8847
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
+msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
+#, c-format
+msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:8909
+#: readelf.c:19803
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
+msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+#: readelf.c:19814
+#, c-format
+msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
+#: readelf.c:19825
+#, c-format
+msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:8984
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lungime: %ld\n"
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
-#: readelf.c:8985
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Versiune DWARF: %d\n"
+#: readelf.c:19899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr "setează dimensiune .data"
-#: readelf.c:8986
+#: readelf.c:19922
#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:8987
+#: readelf.c:19936
#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
+msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr ""
-#: readelf.c:8988
+#: readelf.c:19938
#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
+msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr ""
-#: readelf.c:8989
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Ba Linie: %d\n"
+#: readelf.c:19950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr "tip BB necunoscut"
-#: readelf.c:8990
+#: readelf.c:19952
#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Interval Linie: %d\n"
+msgid "<processor-specific type %#x data: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:8991
+#: readelf.c:19954
#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Bazã Opcode: %d\n"
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:8992
+#: readelf.c:19983
#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)\n"
-msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+msgid " Build ID: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:9001
+#: readelf.c:19998
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
+msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Opcode-uri:\n"
-#: readelf.c:9004
+#: readelf.c:20035
#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Opcode %d are %d argumente\n"
+msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9010
+#: readelf.c:20044
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: "
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
+
+#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
+#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
+#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
+#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
+#. if enabled in the bitmask.
+#: readelf.c:20060
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
+msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
+#: readelf.c:20063
+msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Tabelul Director:\n"
-#: readelf.c:9017
+#: readelf.c:20068
#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
+msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9028
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
+#: readelf.c:20084
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Description data: "
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:20102
+msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr ""
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
+#: readelf.c:20103
+msgid "Sizeof double and long double"
msgstr ""
-#: readelf.c:9039
-#, c-format
-msgid " %d\t"
+#: readelf.c:20104
+msgid "Type of FPU support needed"
msgstr ""
-#: readelf.c:9050
-#, c-format
-msgid "%s\n"
+#: readelf.c:20105
+msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr ""
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
+#: readelf.c:20106
+msgid "Use of cache"
msgstr ""
-#: readelf.c:9073
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
+#: readelf.c:20107
+msgid "Use of MMU"
msgstr ""
-#: readelf.c:9077
+#: readelf.c:20143
#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgid "4-bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9088
+#: readelf.c:20144
#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr "Copiazã\n"
+msgid "8-bytes\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9095
+#: readelf.c:20151
#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
+msgid "FPU-2.0\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9103
+#: readelf.c:20152
#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
+msgid "FPU-3.0\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9110
+#: readelf.c:20161
#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
+msgid "yes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9118
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
+#: readelf.c:20171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown value: %x\n"
+msgstr "<necunoscut>: %x"
+
+#: readelf.c:20227
+msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9125
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
+#: readelf.c:20229
+msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9130
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
+#: readelf.c:20231
+msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
+#: readelf.c:20233
+msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9146
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
+#: readelf.c:20235
+msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9151
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
+#: readelf.c:20237
+msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9155
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+#: readelf.c:20239
+msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9161
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
+#: readelf.c:20241
+msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9165
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
+#: readelf.c:20243
+msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:20245
+msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+#: readelf.c:20247
+msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9240
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:20261
+msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:9242
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
+#: readelf.c:20264
+msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr ""
-#: readelf.c:9244
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
+#: readelf.c:20267
+msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9246
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9249
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9300
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+#: readelf.c:20311
+msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:9314
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr ""
-#: readelf.c:9323
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr ""
-#: readelf.c:9335
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr ""
-#: readelf.c:9363
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20368
+msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9369
+#: readelf.c:20436
#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
+msgid " Provider: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
+#: readelf.c:20437
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Name: %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: readelf.c:20438
+#, c-format
+msgid " Location: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
+#: readelf.c:20440
+#, c-format
+msgid ", Base: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9375
+#: readelf.c:20442
#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
+msgid ", Semaphore: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9410
+#: readelf.c:20445
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Arguments: %s\n"
+msgstr "Argument %s ignorat"
+
+#: readelf.c:20450
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
+msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr ""
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+#: readelf.c:20451
+msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+#: readelf.c:20460
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr " %#06x: Nume: %s"
+
+#: readelf.c:20474
+msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9461
-#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
+#: readelf.c:20476
+msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9464
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:20478
+msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
+#: readelf.c:20482
+msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9495
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#: readelf.c:20484
+msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9498
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#: readelf.c:20488
+msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
+#: readelf.c:20490
+msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
+#: readelf.c:20492
+msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
+#: readelf.c:20494
+msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
+#: readelf.c:20496
+msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9570
+#: readelf.c:20523
#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
+msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+#: readelf.c:20524
+#, c-format
+msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9679
+#: readelf.c:20527
#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lungime: %ld\n"
+msgid " Module name : %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9680
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versiune: %d\n"
+#: readelf.c:20529
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Module version : %s\n"
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
-#: readelf.c:9681
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
+msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9682
+#: readelf.c:20535
#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9683
+#: readelf.c:20541
#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
+msgid " Language: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9685
+#: readelf.c:20546
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
+msgid " Floating Point mode: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9741
+#: readelf.c:20556
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
+msgid " Link time: "
msgstr ""
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+#: readelf.c:20567
+#, c-format
+msgid " Patch time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
+#: readelf.c:20581
+#, c-format
+msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9792
+#: readelf.c:20584
#, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
+msgid " Last modified : "
msgstr ""
-#: readelf.c:9795
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
"\n"
+" Link flags : "
msgstr ""
-#: readelf.c:9796
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr ""
+#: readelf.c:20590
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Header flags: 0x%08x\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
-#: readelf.c:9820
+#: readelf.c:20592
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
+msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9823
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ""
+#: readelf.c:20597
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Image name: %.*s\n"
+msgstr " %#06x: Nume: %s"
-#: readelf.c:10017
+#: readelf.c:20601
#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
+msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10663
+#: readelf.c:20605
#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
+msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10688
+#: readelf.c:20609
#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10732
+#: readelf.c:20619
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
+msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "date secþiune depanare"
-
-#: readelf.c:10765
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Secþiune depanare nerecunoscutã: %s\n"
+#: readelf.c:20620
+msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
+msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
+#, c-format
+msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "opþiuni"
-
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:20817
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
+#: readelf.c:20818
+#, c-format
+msgid " <invalid descsz>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
+#: readelf.c:20844
+#, c-format
+msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11192
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:11194
-msgid " Num: Index Value Name"
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
+#, c-format
+msgid " to %#lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:11243
-msgid "liblist string table"
+#: readelf.c:20869
+#, c-format
+msgid " (%s)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11252
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11303
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
+msgid " <corrupt name>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11305
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
+#: readelf.c:20925
+#, c-format
+msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11307
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr ""
+#: readelf.c:20926
+#, fuzzy
+msgid "<unknown name type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
-#: readelf.c:11309
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
+#: readelf.c:20936
+msgid "<version>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11311
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
+#: readelf.c:20941
+#, fuzzy
+msgid "<stack prot>"
+msgstr "depășire stivă"
+
+#: readelf.c:20946
+msgid "<relro>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11313
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
+#: readelf.c:20951
+#, fuzzy
+msgid "<stack size>"
+msgstr "setează dimensiune .data"
+
+#: readelf.c:20956
+msgid "<tool>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11315
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
+#: readelf.c:20961
+msgid "<ABI>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11317
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
+#: readelf.c:20966
+msgid "<PIC>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11319
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
+#: readelf.c:20971
+msgid "<short enum>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11321
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
+#: readelf.c:20990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: readelf.c:20991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown:_%d>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: readelf.c:21003
+#, c-format
+msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11323
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
+#: readelf.c:21007
+#, c-format
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11325
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
+#: readelf.c:21034
+#, c-format
+msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11333
-msgid "NT_VERSION (version)"
+#: readelf.c:21212
+#, fuzzy, c-format
+msgid " description data: "
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:21254
+msgid "notes"
+msgstr "note"
+
+#: readelf.c:21266
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11335
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
+#: readelf.c:21268
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
+#: readelf.c:21280
#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
+msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr ""
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
-msgid "NetBSD procinfo structure"
+#: readelf.c:21286
+#, c-format
+msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+#: readelf.c:21286
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+#: readelf.c:21286
+#, fuzzy
+msgid "Data size"
+msgstr "setează dimensiune .data"
+
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
+msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:21361
+#, c-format
+msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11401
+#: readelf.c:21363
#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11447
-msgid "notes"
+#: readelf.c:21381
+msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21441
+#, fuzzy
+msgid "v850 notes"
msgstr "note"
-#: readelf.c:11453
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21465
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21475
+#, c-format
+msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11455
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11474
+#: readelf.c:21488
#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
+msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11476
+#: readelf.c:21567
#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
+msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11574
+#: readelf.c:21570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No notes found file.\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:21579
#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
+msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11653
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11713
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Fiºier: %s\n"
+"Fișier: %s\n"
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
+#: readelf.c:22073
#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11887
+#: readelf.c:22080
#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11919
+#: readelf.c:22104
#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
+msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:11955
+#: readelf.c:22116
#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
+msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11971
+#: readelf.c:22135
#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:22148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
-#: readelf.c:12003
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:22268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
+msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n"
+
+#: readelf.c:22286
#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
+msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12039
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
+#: readelf.c:22351
+msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12046
+#: readelf.c:22388
#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' nu este un fiºier obiºnuit\n"
+msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:12053
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
+#: readelf.c:22459
+msgid "Nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: rename.c:127
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s"
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s"
-
-#: rename.c:208
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot copia fiºierul '%s' motiv: %s"
+#: rename.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
+msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s"
-#: resbin.c:132
+#: resbin.c:119
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr ""
-#: resbin.c:148
+#: resbin.c:135
msgid "null terminated unicode string"
msgstr ""
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
+#: resbin.c:162 resbin.c:168
msgid "resource ID"
msgstr ""
-#: resbin.c:221
+#: resbin.c:207
msgid "cursor"
msgstr ""
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
+#: resbin.c:238 resbin.c:245
msgid "menu header"
msgstr ""
-#: resbin.c:270
+#: resbin.c:254
msgid "menuex header"
msgstr ""
-#: resbin.c:274
+#: resbin.c:258
msgid "menuex offset"
msgstr ""
-#: resbin.c:281
+#: resbin.c:263
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
+#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
msgid "menuitem header"
msgstr ""
-#: resbin.c:414
+#: resbin.c:395
msgid "menuitem"
msgstr "articol-meniu"
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
+#: resbin.c:432 resbin.c:460
msgid "dialog header"
msgstr "antet dialog"
-#: resbin.c:471
+#: resbin.c:450
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:516
+#: resbin.c:495
msgid "dialog font point size"
msgstr ""
-#: resbin.c:524
+#: resbin.c:503
msgid "dialogex font information"
msgstr ""
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
+#: resbin.c:529 resbin.c:547
msgid "dialog control"
msgstr ""
-#: resbin.c:560
+#: resbin.c:539
msgid "dialogex control"
msgstr ""
-#: resbin.c:589
+#: resbin.c:568
msgid "dialog control end"
msgstr ""
-#: resbin.c:601
+#: resbin.c:578
msgid "dialog control data"
msgstr ""
-#: resbin.c:642
+#: resbin.c:618
msgid "stringtable string length"
msgstr ""
-#: resbin.c:652
+#: resbin.c:628
msgid "stringtable string"
msgstr ""
-#: resbin.c:683
+#: resbin.c:658
msgid "fontdir header"
msgstr ""
-#: resbin.c:696
+#: resbin.c:672
msgid "fontdir"
msgstr ""
-#: resbin.c:712
+#: resbin.c:689
msgid "fontdir device name"
msgstr ""
-#: resbin.c:718
+#: resbin.c:695
msgid "fontdir face name"
-msgstr "nume faþã fontdir"
+msgstr "nume față fontdir"
-#: resbin.c:759
+#: resbin.c:735
msgid "accelerator"
msgstr "accelerator"
-#: resbin.c:819
+#: resbin.c:794
msgid "group cursor header"
msgstr ""
-#: resbin.c:823
+#: resbin.c:798 resrc.c:1350
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:838
+#: resbin.c:813
msgid "group cursor"
msgstr ""
-#: resbin.c:875
+#: resbin.c:849
msgid "group icon header"
msgstr ""
-#: resbin.c:879
+#: resbin.c:853 resrc.c:1297
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:894
+#: resbin.c:868
msgid "group icon"
-msgstr "grup pictogramã"
+msgstr "grup pictogramă"
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
+#: resbin.c:932
msgid "unexpected version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:989
+#: resbin.c:964
#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
+msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:993
+#: resbin.c:968
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:1005
+#: resbin.c:983
#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
+msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1008
+#: resbin.c:986
msgid "fixed version info"
msgstr ""
-#: resbin.c:1012
+#: resbin.c:990
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:1016
+#: resbin.c:994
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:1045
+#: resbin.c:1023
msgid "version var info"
msgstr ""
-#: resbin.c:1062
+#: resbin.c:1040
#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
+msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1057
+msgid "version stringtable"
msgstr ""
-#: resbin.c:1072
+#: resbin.c:1065
#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
+msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1106
+#: resbin.c:1082
+msgid "version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1097
#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
+msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1117
+#: resbin.c:1104
#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
+msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1134
+#: resbin.c:1130
#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
+msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1153
+#: resbin.c:1149
msgid "version varfileinfo"
msgstr ""
-#: resbin.c:1168
+#: resbin.c:1164
+#, c-format
+msgid "unexpected version value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1174
+msgid "nul bytes found in version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1177
#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
+msgid "unexpected version string character: %x"
msgstr ""
-#: rescoff.c:126
+#: rescoff.c:123
msgid "filename required for COFF input"
msgstr ""
-#: rescoff.c:143
+#: rescoff.c:140
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr ""
#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
msgstr ""
-#: rescoff.c:174
+#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr ""
-#: rescoff.c:190
+#: rescoff.c:199
+msgid "Resources nest too deep"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:202
msgid "directory"
msgstr "director"
-#: rescoff.c:218
+#: rescoff.c:230
msgid "named directory entry"
msgstr "intrare directorul numit"
-#: rescoff.c:227
+#: rescoff.c:239
msgid "directory entry name"
msgstr ""
-#: rescoff.c:247
+#: rescoff.c:253
+#, fuzzy
+msgid "resource name"
+msgstr "resursă ID"
+
+#: rescoff.c:264
msgid "named subdirectory"
msgstr "subdirectorul numit"
-#: rescoff.c:255
+#: rescoff.c:272
msgid "named resource"
-msgstr "resursã numitã"
+msgstr "resursă numită"
-#: rescoff.c:270
+#: rescoff.c:287
msgid "ID directory entry"
msgstr "intrare director ID"
-#: rescoff.c:287
+#: rescoff.c:304
msgid "ID subdirectory"
msgstr "subdirector ID"
-#: rescoff.c:295
+#: rescoff.c:312
msgid "ID resource"
-msgstr "resursã ID"
+msgstr "resursă ID"
-#: rescoff.c:318
+#: rescoff.c:337
msgid "resource type unknown"
msgstr ""
-#: rescoff.c:321
+#: rescoff.c:340
msgid "data entry"
msgstr ""
-#: rescoff.c:329
+#: rescoff.c:348
msgid "resource data"
msgstr ""
-#: rescoff.c:334
+#: rescoff.c:353
msgid "resource data size"
msgstr ""
-#: rescoff.c:427
+#: rescoff.c:448
msgid "filename required for COFF output"
msgstr ""
-#: rescoff.c:719
+#: rescoff.c:732
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr ""
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
+#: resrc.c:256 resrc.c:328
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide fiºierul temporar `%s': %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
-#: resrc.c:244
+#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr ""
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
+#: resrc.c:324
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "nu pot executa `%s': %s"
-#: resrc.c:314
+#: resrc.c:333
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr ""
-#: resrc.c:321
+#: resrc.c:340
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "nu pot popen `%s': %s"
-#: resrc.c:323
+#: resrc.c:342
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr ""
-#: resrc.c:362
+#: resrc.c:408
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr ""
-#: resrc.c:373
+#: resrc.c:419
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Folosesc `%s'\n"
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
+#: resrc.c:603
+#, fuzzy
+msgid "preprocessing failed."
+msgstr "Procesez fișierul def: %s"
-#: resrc.c:537
+#: resrc.c:634
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr ""
-#: resrc.c:586
+#: resrc.c:683
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr ""
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
+#: resrc.c:722 resrc.c:1497
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr ""
-#: resrc.c:675
+#: resrc.c:773
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr ""
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
+#: resrc.c:805 resrc.c:1205
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr ""
-#: resrc.c:831
+#: resrc.c:931
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr ""
-#: resrc.c:833
+#: resrc.c:933
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr ""
-#: resrc.c:861
+#: resrc.c:961
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "stat a eºuat pentru fiºierul de font `%s': %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
-#: resrc.c:972
+#: resrc.c:1174
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "fiºier pictogramã `%s' nu conþine date pictogramã"
+msgstr "fișier pictogramă `%s' nu conține date pictogramă"
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
+#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "stat a eºuat pentru fiºierul `%s': %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
-#: resrc.c:1494
+#: resrc.c:1957
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr ""
-#: size.c:81
+#: size.c:89
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr ""
-#: size.c:82
+#: size.c:90
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr ""
-#: size.c:83
+#: size.c:91
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
+" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+" --common Display total size for *COM* syms\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
-#: size.c:153
+#: size.c:174
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "argument invalid pentru --format: %s"
-#: size.c:180
+#: size.c:201
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Rdãcinã (radix) invalidã: %s\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#: srconv.c:130
+msgid "Checksum failure"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:142
+msgid "Failed to write checksum"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:182
+#, c-format
+msgid "Unsupported integer write size: %d"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:268
+msgid "Failed to write TR block"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:359
+#, c-format
+msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:377
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised type: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: srconv.c:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:1424
+msgid "Failed to write CS struct"
+msgstr ""
-#: srconv.c:1722
+#: srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr ""
-#: srconv.c:1723
+#: srconv.c:1695
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
" -d --debug Display information about what is being done\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-#: srconv.c:1866
+#: srconv.c:1784
+msgid "input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1840
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiºierul de ieºire %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s"
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
+#: stabs.c:344 stabs.c:1772
msgid "numeric overflow"
msgstr ""
-#: stabs.c:340
+#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:348
+#: stabs.c:362
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
-#: stabs.c:458
+#: stabs.c:474
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:497
+#: stabs.c:513
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:738
+#: stabs.c:746
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr ""
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
+#: stabs.c:1307
msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tip referinþã încruciºatã nerecunoscutã"
+msgstr "tip referință încrucișată nerecunoscută"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
+#: stabs.c:1864
msgid "missing index type"
msgstr ""
-#: stabs.c:2114
+#: stabs.c:2215
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr ""
-#: stabs.c:2132
+#: stabs.c:2236
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr ""
-#: stabs.c:2318
+#: stabs.c:2441
msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "Tip $vb fãrã nume"
+msgstr "Tip $vb fără nume"
-#: stabs.c:2324
+#: stabs.c:2447
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr ""
-#: stabs.c:2400
+#: stabs.c:2532
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr ""
-#: stabs.c:2652
+#: stabs.c:2801
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr ""
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3188
+#: stabs.c:3342
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr ""
-#: stabs.c:3268
+#: stabs.c:3422
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3273
+#: stabs.c:3427
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Numãr index tip %d în afara domeniului\n"
+msgstr "Număr index tip %d în afara domeniului\n"
-#: stabs.c:3352
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3644
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3739
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5093
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5135
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5202
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5254
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5334
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5383
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5390
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr ""
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: strings.c:643
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argument întreg invalid %s"
+msgstr "argument întreg invalid %s"
-#: strings.c:652
+#: strings.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid minimum string length %d"
+msgstr "lungime șir invalidă"
+
+#: strings.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr ""
-#: strings.c:653
+#: strings.c:1317
+#, c-format
+msgid ""
+" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
+" -v -V --version Print the program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:51
+msgid "*undefined*"
+msgstr ""
+
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
+msgid "*corrupt*"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:131
+#, c-format
+msgid "SUM IS %x\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
+#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
+#: sysdump.c:169
+msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported read size: %d"
+msgstr "atribute suportate: %s"
+
+#: sysdump.c:505
+#, c-format
+msgid "GOT A %x\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:523
+#, c-format
+msgid "WANTED %x!!\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:541
+msgid "SYMBOL INFO"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:559
+msgid "DERIVED TYPE"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:616
+msgid "MODULE***\n"
msgstr ""
#: sysdump.c:649
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:715
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s"
-#: version.c:35
+#: unwind-ia64.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown code 0x%02x\n"
+msgstr "cod TY necunoscut"
+
+#. PR 18420.
+#: unwind-ia64.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:578
+#, c-format
+msgid "Bad uleb128\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:592
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X1>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:616
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:642
#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "\t<corrupt X3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:670
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X4>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:712
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt R2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:758
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:773
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:832
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P5>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:939
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P8>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1014
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P9>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1026
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P10>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1157
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:36
+#: version.c:35
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:189
+#, c-format
+msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
+
+#: windmc.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
+" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
+" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
+" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
+" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
+" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
+" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
+" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
+" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
+" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
+" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
+" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
+" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
+" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
+" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
+" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
+" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
+" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+" -H --help Print this help message\n"
+" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
+" -V --version Print version information\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:260 windres.c:404
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: avertisment: "
+
+#: windmc.c:261
+#, c-format
+msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:262
+#, c-format
+msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:306
+msgid "try to add a ill language."
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s"
+
+#: windmc.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read contents of %s"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: windmc.c:1135
+msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:204
+#: windres.c:214
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "nu pot deschide %s `%s': %s"
-#: windres.c:370
+#: windres.c:383
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": am aºteptat sã fie un director\n"
+msgstr ": am așteptat să fie un director\n"
-#: windres.c:382
+#: windres.c:395
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ""
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: avertisment: "
-
-#: windres.c:393
+#: windres.c:406
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ""
-#: windres.c:543
+#: windres.c:558
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "tip format necunoscut `%s'"
-#: windres.c:544
+#: windres.c:559
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr ""
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
+#: windres.c:642
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr ""
-#: windres.c:639
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr ""
-#: windres.c:641
+#: windres.c:656
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
+" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
+" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
-#: windres.c:657
+#: windres.c:674
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr ""
-#: windres.c:660
+#: windres.c:677
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
-#: windres.c:664
+#: windres.c:682
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:800
+#: windres.c:845
+#, fuzzy
+msgid "invalid codepage specified.\n"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
+
+#: windres.c:860
msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "opþiune invalidã -f\n"
+msgstr "opțiune invalidă -f\n"
-#: windres.c:805
+#: windres.c:865
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:863
+#: windres.c:960
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:981
+#: windres.c:1073
msgid "no resources"
-msgstr "nici o resursã"
+msgstr "nici o resursă"
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1926
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr ""
-#: wrstabs.c:635
+#: wrstabs.c:638
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr ""
-#: wrstabs.c:1393
+#: wrstabs.c:1396
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 15:46+0300\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
" -v --version Показати версію програми\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
-#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029
-#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архіві немає запису %s\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <назва>] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:294
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:302
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<сценарій mri]\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - видалення файлів з архіву\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - пересування файлів у архів\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - вивід файлів, знайдених у архіві\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - швидке додавання файлів до архіву\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - заміна існуючих або додавання нових файлів до архіву\n"
-#: ar.c:309
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s — працювати у режимі ranlib\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - вивести вміст архіву\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - отримання файлів з архіву\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " особливі модифікатори для команд:\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - розміщення файлів після [назви_члена]\n"
-#: ar.c:314
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - розміщення файлів до [назви_члена] (те ж саме, що й [i])\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid (типово)\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid (типово)\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - використання [відліку], як варіанту назви\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - обрізання назв вставлених файлів\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - використання повних назв шляхів при порівнянні\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - збереження початкових дат\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - вивести зсуви файлів у архіві\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - заміна лише новіших файлів, ніж поточний вміст архіву\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " звичайні модифікатори:\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - не попереджувати, якщо має бути створена бібліотека\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - створення індексу архіву (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:339
#, c-format
msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " [l <текст> ] - вказати залежності цієї бібліотеки\n"
-#: ar.c:339
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - не створювати таблицю символів\n"
-#: ar.c:340
+#: ar.c:341
#, c-format
-msgid " [T] - make a thin archive\n"
-msgstr " [T] - створити тонкий архів\n"
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " [T] - застарілий, скористайтеся замість нього --thin\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - докладний режим\n"
-#: ar.c:342
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - вивід номера версії\n"
-#: ar.c:343
+#: ar.c:344
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> - читати ключі з <файла>\n"
-#: ar.c:344
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD-назва — вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
-#: ar.c:345
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr " --output=КАТАЛОГ — вказати каталог виведення даних для дій із видобування\n"
-#: ar.c:346
+#: ar.c:347
#, c-format
msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " --record-libdeps=<текст> - вказати залежності цієї бібліотеки\n"
#: ar.c:348
#, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " --thin - створити тонкий архів\n"
+
+#: ar.c:350
+#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " додаткові:\n"
-#: ar.c:349
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> — завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:370
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] архів\n"
-#: ar.c:371
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів\n"
-#: ar.c:372
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" Ключі:\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: ar.c:375
+#: ar.c:377
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <назва> Завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:379
+#: ar.c:381
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти (типово)\n"
" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти\n"
-#: ar.c:383
+#: ar.c:385
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти\n"
" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти (типово)\n"
-#: ar.c:386
+#: ar.c:388
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Вивести це довідкове повідомлення\n"
" -v --version Вивести дані щодо версії\n"
-#: ar.c:511
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr "вказані ключі для двох різних операцій"
-#: ar.c:547
+#: ar.c:549
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps вказано декілька разів"
-#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n"
-#: ar.c:812
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
msgstr "операція не вказана"
-#: ar.c:815
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'."
-#: ar.c:818
+#: ar.c:820
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "`u' не матиме значення з `D'."
-#: ar.c:821
+#: ar.c:823
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)"
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
msgid "missing position arg."
msgstr "пропущено аргумент розташування."
-#: ar.c:836
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'."
-#: ar.c:838
+#: ar.c:840
msgid "`N' missing value."
msgstr "Пропущено значення «N»."
-#: ar.c:841
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Значення для «N» має бути додатнім."
-#: ar.c:857
+#: ar.c:859
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів."
-#: ar.c:871
+#: ar.c:873
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Не вдалося створити запис libdeps."
-#: ar.c:874
+#: ar.c:876
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Неможливо встановити тип запису libdeps у binary."
-#: ar.c:877
+#: ar.c:879
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Неможливо встановити формат об'єктів libdeps."
-#: ar.c:880
+#: ar.c:882
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до запису."
-#: ar.c:883
+#: ar.c:885
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Не вдалося записати запис libdeps."
-#: ar.c:886
+#: ar.c:888
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до читання."
-#: ar.c:889
+#: ar.c:891
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Не вдалося скинути тип запису libdeps."
-#: ar.c:950
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований"
-#: ar.c:1019
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "створюється %s"
-#: ar.c:1050
+#: ar.c:1052
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат"
-#: ar.c:1056
+#: ar.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
-#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
-#: ar.c:1107 ar.c:1211
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не є правильним архівом"
-#: ar.c:1135
+#: ar.c:1137
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "некоректна назва шляху для виведення частини архіву: %s, використовуємо замість неї «%s»"
-#: ar.c:1259
+#: ar.c:1264
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву"
-#: ar.c:1410
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n"
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "пункту %s немає а архіві %s!"
-#: ar.c:1620
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " ключі емуляції: \n"
-#: bucomm.c:43 bucomm.c:77
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
msgid "cause of error unknown"
msgstr "невідома причина помилки"
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: некоректне число: %s"
-#: bucomm.c:607 strings.c:402
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "«%s»: немає такого файла"
-#: bucomm.c:609 strings.c:404
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s"
-#: bucomm.c:613 strings.c:410
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Попередження: «%s» є каталогом"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "#sources %d"
msgstr "#джерела %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:642
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] вх-файл\n"
" -v --version Вивід версії програми\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "не вказаний вхідний файл"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклічна діагностична інформація для %s\n"
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: виявлено некоректний тип"
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Помилка синтаксису у файлі def %s:%d"
-#: dlltool.c:1034
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Компоненти шляху, що отримані з назви зображення, '%s'."
-#: dlltool.c:1052
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "LIBRARY та NAME не можуть використовуватись одночасно"
-#: dlltool.c:1073
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s база: %x"
-#: dlltool.c:1228
+#: dlltool.c:1226
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСІЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1276
+#: dlltool.c:1274
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "запуск: %s %s"
-#: dlltool.c:1317 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "очікування: %s"
-#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d"
-#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завершений зі статусом %d"
-#: dlltool.c:1359
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s"
-#: dlltool.c:1499
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ виключення: %s"
-#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: немає символів"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1625
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Читання виконано %s"
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1633
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити об'єктний файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1638
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканується об'єктний файл %s"
-#: dlltool.c:1658
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Неможливо сформувати mcore-elf dll з файла архіву: %s"
-#: dlltool.c:1760
+#: dlltool.c:1758
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Експортні дані додаються у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1812
+#: dlltool.c:1810
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Експортні дані додані у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1980
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Створюється файл експорту: %s"
-#: dlltool.c:1985
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл асемблера: %s"
-#: dlltool.c:1990
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Відкритий тимчасовий файл: %s"
-#: dlltool.c:2166
+#: dlltool.c:2164
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "не вдалося прочитати кількість записів з основного файла"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2215
msgid "Generated exports file"
msgstr "Створено файл експорту"
-#: dlltool.c:2375
+#: dlltool.c:2373
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2379
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Створюється файл stub: %s"
-#: dlltool.c:2693
+#: dlltool.c:2691
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося повторно відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s"
-#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s: %s"
-#: dlltool.c:2876
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s"
-#: dlltool.c:2912
+#: dlltool.c:2910
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s: %s"
-#: dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2933
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:2939
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Створюється файл бібліотеки: %s"
-#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "неможливо видалити %s: %s"
-#: dlltool.c:3038
+#: dlltool.c:3036
msgid "Created lib file"
msgstr "Створено lib-файл"
-#: dlltool.c:3244
+#: dlltool.c:3242
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не є бібліотекою"
-#: dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3290
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll"
-#: dlltool.c:3303
+#: dlltool.c:3301
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)"
-#: dlltool.c:3529
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3535
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s"
-#: dlltool.c:3638
+#: dlltool.c:3636
msgid "Processing definitions"
msgstr "Оброблюються описи"
-#: dlltool.c:3665
+#: dlltool.c:3663
msgid "Processed definitions"
msgstr "Описи оброблені"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Створення як DLL для <машини>. [типово: %s]\n"
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " можливо <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n"
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <назва> Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n"
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n"
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n"
-#: dlltool.c:3684
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише перелічених символів\n"
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n"
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Очищення типових символів виключення\n"
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n"
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n"
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <назва> Використання <назви> для асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <ключі> Передача <ключів> в асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n"
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n"
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n"
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <імпбібл> Повідомити про назву DLL, пов'язаної з <імпбібл>.\n"
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n"
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Режим з докладним виводом.\n"
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Виведення версії програми.\n"
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Виведення цієї інформації.\n"
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n"
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <назва> Використання <назви> у якості компонувальника.\n"
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n"
-#: dlltool.c:3856
+#: dlltool.c:3854
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:3861
+#: dlltool.c:3859
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'."
-#: dlltool.c:3909
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не підтримується"
-#: dlltool.c:4024
+#: dlltool.c:4036
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
-#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Випробуваний файл: %s"
-#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Використовується файл: %s"
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2095
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr "Не вдалося визначити форму ref_addr: uvalue %lx > розмір розділу %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2111
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n"
-msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір розділу %lx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2121
+#: dwarf.c:2122
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Виявлено неочікувану форму %lx під час пошуку скорочення для типу\n"
-#: dwarf.c:2130
+#: dwarf.c:2131
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Не вдалося знайти скорочення для зсуву CU %#lx\n"
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2136
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Виявлено порожній список скорочень для зсуву CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2160
+#: dwarf.c:2161
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Не вдалося знайти запис для скорочення %lu\n"
-#: dwarf.c:2310
+#: dwarf.c:2313
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — не використовуємо блокову форму\n"
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2320
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — блок є надто коротким\n"
-#: dwarf.c:2361
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — невідомий байт критерію розпізнавання %#x\n"
-#: dwarf.c:2402
+#: dwarf.c:2396
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Пошкоджений атрибут\n"
-#: dwarf.c:2428
+#: dwarf.c:2422
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: підтримки DW_FORM_ref_addr у версії 1 DWARF не передбачено.\n"
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2604
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення блоку\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2644
+#: dwarf.c:2638
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2659
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2682
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2687
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(зсув: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2697
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s) %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:2729
#, c-format
msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індекс: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2739
+#: dwarf.c:2733
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2745
#, c-format
msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
msgstr "Невідома форма: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2812
+#: dwarf.c:2808
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів зсуву місця за кількість атрибутів DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2824
+#: dwarf.c:2820
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів DW_AT_GNU_locview за кількість атрибутів зсуву місця\n"
-#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Непідтримувана форма (%s) атрибута %s\n"
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:2983
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2988
+#: dwarf.c:2986
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2991
+#: dwarf.c:2989
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)"
-#: dwarf.c:2994
+#: dwarf.c:2992
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(оголошений як inline, так і є)"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:2995
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)"
-#: dwarf.c:3054
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(визначено реалізацією: %s)"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3055
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Невідомо: %s)"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(визначений користувачем тип)"
-#: dwarf.c:3104
+#: dwarf.c:3102
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(невідомий тип)"
-#: dwarf.c:3117
+#: dwarf.c:3115
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(невідома доступність)"
-#: dwarf.c:3129
+#: dwarf.c:3127
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(невідома видимість)"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3140
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:3144
+#: dwarf.c:3142
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(невідомий порядок байтів)"
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3154
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(невідома віртуальність)"
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(невідомий випадок)"
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:3188
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(невідома угода)"
-#: dwarf.c:3197
+#: dwarf.c:3195
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(не визначено)"
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3205
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знаку)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3206
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(початкове overpunch)"
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3207
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(завершальне overpunch)"
-#: dwarf.c:3210
+#: dwarf.c:3208
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(початкове separate)"
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3209
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(завершальне separate)"
-#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(не розпізнано)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3218
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(ні)"
-#: dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3219
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(у класі)"
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3220
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(поза класом)"
-#: dwarf.c:3254
+#: dwarf.c:3252
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (список розташування)"
-#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3305
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n"
-#: dwarf.c:3311
+#: dwarf.c:3309
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld"
-#: dwarf.c:3406
+#: dwarf.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3409
+#: dwarf.c:3407
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3414
+#: dwarf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"Вміст розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3415
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"Вміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3460
+#: dwarf.c:3458
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3468
#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
-msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (0x%s) у розділі %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (отримано 0x%s, мало бути принаймні 0x%s) у розділі %s\n"
#: dwarf.c:3479
#, c-format
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув: 0x%lx\n"
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Встановлення ISA у значення %s\n"
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Невідомий код операції %d с операндами: "
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488
-#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169
-#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомий>"
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n"
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745
-#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496
-#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639
-#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979
-#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %ld\n"
-#: dwarf.c:5306
+#: dwarf.c:5308
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
-#: dwarf.c:5310
+#: dwarf.c:5312
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n"
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5313
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
-#: dwarf.c:5317
+#: dwarf.c:5319
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
-#: dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5326
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
-#: dwarf.c:5388
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Встановлення ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:5423
+#: dwarf.c:5428
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n"
-#: dwarf.c:5592
+#: dwarf.c:5597
msgid "no info"
msgstr "немає інформації"
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:5598
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
msgid "variable"
msgstr "змінна"
-#: dwarf.c:5595
+#: dwarf.c:5600
msgid "function"
msgstr "функція"
-#: dwarf.c:5596
+#: dwarf.c:5601
msgid "other"
msgstr "інше"
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5602
msgid "unused5"
msgstr "невикористане5"
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5603
msgid "unused6"
msgstr "невикористане6"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5604
msgid "unused7"
msgstr "невикористане7"
-#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %s\n"
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:5658
+#: dwarf.c:5663
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:5660
+#: dwarf.c:5665
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5662
+#: dwarf.c:5667
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до розділу .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:5673
+#: dwarf.c:5678
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
-#: dwarf.c:5681
+#: dwarf.c:5686
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Зсув Тип Назва\n"
-#: dwarf.c:5683
+#: dwarf.c:5688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Зсув\tНазва\n"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "s"
msgstr "с"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "g"
msgstr "з"
-#: dwarf.c:5775
+#: dwarf.c:5780
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:5781
+#: dwarf.c:5786
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5788
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5798
+#: dwarf.c:5803
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5811
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %*s\n"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Мало бути вказано номер версії 4 або 5 у розділі %s, але виявлено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:5964
+#: dwarf.c:5969
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5965
+#: dwarf.c:5970
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Розмір зсуву: %d\n"
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:5974
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5983
+#: dwarf.c:5988
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n"
-#: dwarf.c:5990
+#: dwarf.c:5995
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
-#: dwarf.c:5993
+#: dwarf.c:5998
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:6019
+#: dwarf.c:6024
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6041
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
-#: dwarf.c:6050
+#: dwarf.c:6055
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6060
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:6086
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:6084
+#: dwarf.c:6089
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6092
+#: dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6102
+#: dwarf.c:6107
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6113
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6119
+#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6126
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6154
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(зі зсувом %s) "
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "номер рядка: %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6162
+#: dwarf.c:6167
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Оператор макросу, специфічний для цілі: %#x - НЕПРИДАТНИЙ ДО ОБРОБКИ"
-#: dwarf.c:6168
+#: dwarf.c:6173
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
-#: dwarf.c:6179
+#: dwarf.c:6184
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6182
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6237
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Номер ТЕҐ (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "has children"
msgstr "має нащадків"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "no children"
msgstr "немає нащадків"
-#: dwarf.c:6308
+#: dwarf.c:6313
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "пара переглядів місць\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6344
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
-#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588
-#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Кінець списку>\n"
-#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основна адреса)\n"
-#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"перегляди у %8.8lx для:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
msgid " (start == end)"
msgstr " (початок == кінець)"
-#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
msgid " (start > end)"
msgstr " (початок > кінець)"
-#: dwarf.c:6486
+#: dwarf.c:6491
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6565
+#: dwarf.c:6571
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n"
-#: dwarf.c:6572
+#: dwarf.c:6578
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "перегляди для:\n"
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:6582
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
-#: dwarf.c:6628
+#: dwarf.c:6634
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні"
-#: dwarf.c:6670
+#: dwarf.c:6676
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6737
+#: dwarf.c:6744
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
-#: dwarf.c:6758
+#: dwarf.c:6765
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ %s порожній.\n"
-#: dwarf.c:6871
+#: dwarf.c:6878
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6898
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
-#: dwarf.c:6950
+#: dwarf.c:6957
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
-#: dwarf.c:6955
+#: dwarf.c:6962
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6965
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
" Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6974
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n"
-#: dwarf.c:7022
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Ð\92 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 .debug_loc Ñ\96Ñ\81нÑ\83Ñ\94 дÑ\96Ñ\80ка [0x%lx - 0x%lx].\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Ð\94Ñ\96Ñ\80ка [0x%lx - 0x%lx] Ñ\83 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 %s.\n"
-#: dwarf.c:7026
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Ð\92 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 .debug_loc Ñ\96Ñ\81нÑ\83Ñ\94 пеÑ\80екÑ\80иÑ\82Ñ\82Ñ\8f [0x%lx - 0x%lx].\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80иÑ\82Ñ\82Ñ\8f [0x%lx - 0x%lx] Ñ\83 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 %s.\n"
-#: dwarf.c:7035
+#: dwarf.c:7044
#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7042
+#: dwarf.c:7052
#, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7059
+#: dwarf.c:7070
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
-#: dwarf.c:7076
+#: dwarf.c:7087
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n"
-#: dwarf.c:7085
+#: dwarf.c:7096
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n"
-#: dwarf.c:7238
+#: dwarf.c:7248
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
-#: dwarf.c:7242
+#: dwarf.c:7252
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:7244
+#: dwarf.c:7254
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:7245
+#: dwarf.c:7255
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7247
+#: dwarf.c:7257
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказівника: %d\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7258
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Розмір сегменту: %d\n"
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7275
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n"
-#: dwarf.c:7270
+#: dwarf.c:7280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7272
+#: dwarf.c:7282
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7349
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n"
-#: dwarf.c:7366
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:7369
+#: dwarf.c:7379
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
-#: dwarf.c:7381
+#: dwarf.c:7391
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
msgstr "Пошкоджено розділ %s: розмір заголовка мав дорівнювати 8 або 16, втім, виявлено %ld\n"
-#: dwarf.c:7393
+#: dwarf.c:7403
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Пошкоджено розділ %s: у заголовку мало бути вказано версію 5, але там знайдено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:7407
+#: dwarf.c:7417
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " Довжина: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Індекс Зсув [Рядок]\n"
-#: dwarf.c:7481
+#: dwarf.c:7491
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#lx\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим %#lx\n"
-#: dwarf.c:7489
+#: dwarf.c:7499
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у заголовку str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7494
+#: dwarf.c:7504
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Неочікуване значення у полі доповнення заголовка str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7497
+#: dwarf.c:7507
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Версія: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
msgid "(start == end)"
msgstr "(початок == кінець)"
-#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
msgid "(start > end)"
msgstr "(початок > кінець)"
-#: dwarf.c:7612
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%s, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:7661
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
-#: dwarf.c:7725
+#: dwarf.c:7742
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7753
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7772
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7786
+#: dwarf.c:7802
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n"
-#: dwarf.c:7818
+#: dwarf.c:7834
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7823
+#: dwarf.c:7839
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7857
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7848
+#: dwarf.c:7864
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Пошкоджений зсув (%#8.8lx) у записі діапазону %u\n"
-#: dwarf.c:7866
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7873
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7949
+#: dwarf.c:7965
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
-#: dwarf.c:7962
+#: dwarf.c:7978
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
-#: dwarf.c:8411
+#: dwarf.c:8427
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
-#: dwarf.c:8429
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:8437
+#: dwarf.c:8453
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Дані розширення є надто довгими: 0x%s, мало бути не більше за %#lx\n"
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Дані розширення: "
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:8592
msgid "bad register: "
msgstr "помилковий регістр: "
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:8764
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
-#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8825
+#: dwarf.c:8838
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
-#: dwarf.c:9296
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=invalid "
+
+#: dwarf.c:9317
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9364
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:9366
+#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:9499
+#: dwarf.c:9520
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9501
+#: dwarf.c:9522
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версія %ld\n"
-#: dwarf.c:9621
+#: dwarf.c:9642
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:9628
+#: dwarf.c:9649
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:9633
+#: dwarf.c:9654
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9644
+#: dwarf.c:9665
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9652
+#: dwarf.c:9673
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Рядок розширення:"
-#: dwarf.c:9679
+#: dwarf.c:9700
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9692
+#: dwarf.c:9713
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:9705
+#: dwarf.c:9726
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
-#: dwarf.c:9714
+#: dwarf.c:9735
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9725
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9754
+#: dwarf.c:9775
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n"
-#: dwarf.c:9781
+#: dwarf.c:9802
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
-#: dwarf.c:9818
+#: dwarf.c:9839
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів:\n"
-#: dwarf.c:9892
+#: dwarf.c:9913
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9923
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <немає записів>"
-#: dwarf.c:9955
+#: dwarf.c:9976
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n"
-#: dwarf.c:9959
+#: dwarf.c:9980
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:9970
+#: dwarf.c:9991
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n"
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:9997
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Значення CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10001
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#lx зайвих байтів\n"
-#: dwarf.c:9994
+#: dwarf.c:10015
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#lx байтів)\n"
-#: dwarf.c:9998
+#: dwarf.c:10019
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Ід. збирання (%#lx байтів):"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10048
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:10038
+#: dwarf.c:10059
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
-#: dwarf.c:10042
+#: dwarf.c:10063
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
-#: dwarf.c:10044
+#: dwarf.c:10065
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
-#: dwarf.c:10046
+#: dwarf.c:10067
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10069
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
-#: dwarf.c:10066
+#: dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:10073
+#: dwarf.c:10094
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10082
+#: dwarf.c:10103
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10113
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
-#: dwarf.c:10101
+#: dwarf.c:10122
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
-#: dwarf.c:10116
+#: dwarf.c:10137
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10147
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10131
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:10138
+#: dwarf.c:10159
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:10145
+#: dwarf.c:10166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця адрес:\n"
-#: dwarf.c:10155
+#: dwarf.c:10176
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:10173
+#: dwarf.c:10194
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10185
+#: dwarf.c:10206
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
-#: dwarf.c:10186
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10197
+#: dwarf.c:10218
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "static"
msgstr "статична"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "global"
msgstr "загальна"
-#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n"
-#: dwarf.c:10334
+#: dwarf.c:10355
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Розділ %s порожній\n"
-#: dwarf.c:10340
+#: dwarf.c:10361
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10380
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версія: %u\n"
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Кількість стовпчиків: %u\n"
-#: dwarf.c:10362
+#: dwarf.c:10383
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Кількість використаних записів: %u\n"
-#: dwarf.c:10363
+#: dwarf.c:10384
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Кількість слотів: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10370
+#: dwarf.c:10391
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n"
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10415
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
-#: dwarf.c:10399
+#: dwarf.c:10420
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Сигнатура: 0x%s Розділи: "
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
-#: dwarf.c:10451
+#: dwarf.c:10472
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
-#: dwarf.c:10458
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Таблиця зсувів\n"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "signature"
msgstr "сигнатура"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10499
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
-#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
-#: dwarf.c:10546
+#: dwarf.c:10567
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Таблиця розмірів\n"
-#: dwarf.c:10601
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr "Забагато рядків/стовпчиків у розділі покажчика DWARF %s\n"
+
+#: dwarf.c:10636
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n"
-#: dwarf.c:10673
+#: dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
-#: dwarf.c:10704
+#: dwarf.c:10739
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10722
+#: dwarf.c:10757
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10738
+#: dwarf.c:10773
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10836
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:10883
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n"
-#: dwarf.c:11024
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n"
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11101
msgid "Out of memory"
msgstr "Бракує пам'яті"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11136
+#: dwarf.c:11176
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n"
-#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158
-#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "спроба: %s\n"
-#: dwarf.c:11175
+#: dwarf.c:11215
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "спроба: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11192
+#: dwarf.c:11243
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11201
+#: dwarf.c:11252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11224
+#: dwarf.c:11275
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n"
-#: dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11281
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11237
+#: dwarf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11256
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити розділ .note.gnu.build-id\n"
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr "Розділ .note.gnu.build-id пошкоджено або він є порожнім\n"
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто малим\n"
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто великим\n"
+
+#: dwarf.c:11414
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "розділ .debug_sup пошкоджено або він є порожнім\n"
-#: dwarf.c:11266
+#: dwarf.c:11424
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "назву файла у розділі .debug_sup пошкоджено\n"
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11439
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "не вдалося побудувати шлях до допоміжного діагностичного файла"
-#: dwarf.c:11295
+#: dwarf.c:11453
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "вихід за межі отриманої області пам'яті під час побудови назви файла для компонування .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11303
+#: dwarf.c:11461
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "не вдалося відкрити файл «%s», на який посилається розділ .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11308
+#: dwarf.c:11466
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
"%s: виявлено додатковий діагностичний файл: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11398
+#: dwarf.c:11558
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Виявлено декілька DWO_NAME для одного CU\n"
-#: dwarf.c:11410
+#: dwarf.c:11570
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "виявлено декілька DWO_ID для одного CU\n"
-#: dwarf.c:11415
+#: dwarf.c:11575
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Несподіваний тип INFO DWO"
-#: dwarf.c:11430
+#: dwarf.c:11590
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"Розділ %s містить посилання на файли dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11435
+#: dwarf.c:11595
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Каталог: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
msgid "<not-found>"
msgstr "<не знайдено>"
-#: dwarf.c:11438
+#: dwarf.c:11598
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ід.: "
-#: dwarf.c:11440
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " Ід.: <не вказано>\n"
-#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
-#: dwarf.h:270
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
-msgstr "%s:%lu: зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
-#: dwarf.h:272
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
-msgstr "%s:%lu: прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
#: elfcomm.c:47
#, c-format
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:91
+#: elfedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr "%s: не є файлом ELF i386 або x86-64\n"
-#: elfedit.c:97
+#: elfedit.c:99
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: помилка stat ()\n"
-#: elfedit.c:105
+#: elfedit.c:107
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: помилка mmap ()\n"
-#: elfedit.c:244
+#: elfedit.c:246
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: некоректний сегмент PT_NOTE\n"
-#: elfedit.c:269
+#: elfedit.c:271
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr "Невідома можливість x86: %s\n"
-#: elfedit.c:317
+#: elfedit.c:319
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: непідтримуване значення EI_VERSION: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:338
+#: elfedit.c:340
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вхідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:347
+#: elfedit.c:349
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вихідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:356
+#: elfedit.c:358
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_machine: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:367
+#: elfedit.c:369
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_type: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:378
+#: elfedit.c:380
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:411
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: EI_ABIVERSION без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося оновити заголовок ELF: %s\n"
-#: elfedit.c:481
+#: elfedit.c:499
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
"Це виконуваний файл було зібрано без підтримки 64-бітового типу\n"
"даних, тому він не може обробляти 64-бітові файли ELF.\n"
-#: elfedit.c:522
+#: elfedit.c:540
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:529
+#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:586 readelf.c:21718
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
-#: elfedit.c:649 elfedit.c:760
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: elfedit.c:676
+#: elfedit.c:694
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
-#: elfedit.c:717 readelf.c:21880
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
-#: elfedit.c:719 readelf.c:21882
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
-#: elfedit.c:740 readelf.c:21889
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
-#: elfedit.c:766 readelf.c:21911
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
-#: elfedit.c:830
+#: elfedit.c:848
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Невідоме значення OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:855
+#: elfedit.c:873
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип архітектури: %s\n"
-#: elfedit.c:874
+#: elfedit.c:892
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип: %s\n"
-#: elfedit.c:921
+#: elfedit.c:943
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n"
-#: elfedit.c:923
+#: elfedit.c:945
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
-#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
-#: elfedit.c:925
+#: elfedit.c:947
#, c-format
msgid ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Set input OSABI\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
msgstr ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Встановити вхідний тип комп'ютера\n"
" Встановити вхідний OSABI\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Встановити вихідний OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Встановити значення ABIVERSION вхідних даних\n"
+" --output-abiversion [0-255] Встановити значення ABIVERSION результату\n"
-#: elfedit.c:940
+#: elfedit.c:964
#, c-format
msgid ""
" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" вимкнути можливість x86\n"
-#: elfedit.c:946
+#: elfedit.c:970
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -h --help вивести ці дані\n"
" -v --version вивести номер версії %s\n"
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Некоректне значення ABIVERSION: %s\n"
+
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - допускає 32- і 64-бітні об'єкти\n"
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу."
-#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n"
-#: nm.c:275
+#: nm.c:294
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n"
-#: nm.c:276
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr " -a, --debug-syms вивести символи, які призначено лише для засобу діагностики\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr " -A, --print-file-name виводити назву вхідного файла перед кожним символом\n"
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " -B те саме, що і --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів\n"
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні.\n"
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr " -D, --dynamic вивести динамічні символи замість звичайних символів\n"
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " --defined-only вивести лише визначені символи\n"
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " -e (буде проігноровано)\n"
+
+#: nm.c:318
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
-" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
-" -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+" -f, --format=ФОРМАТ використовувати формат виводу ФОРМАТ ФОРМАТом може бути\n"
+" «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
+" Типовим є значення «bsd»\n"
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr " -g, --extern-only вивести лише зовнішні символи\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr " --ifunc-chars=СИМВ символи, якими слід скористатися для показу символів ifunc\n"
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr " -j, --just-symbols те саме, що і --format=just-symbols\n"
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr ""
-" Ключі:\n"
-" -a, --debug-syms Виведення лише діагностичних символів\n"
-" -A, --print-file-name Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n"
-" -B То же, що і --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n"
-" рівня користувача\n"
-" СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" або `gnat'\n"
-" --no-demangle Не декодувати низькорівневі назви символів\n"
-" --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
-" --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
-" -D, --dynamic Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n"
-" --defined-only Виведення лише визначених символів\n"
-" -e (ігнорується)\n"
-" -f, --format=ФОРМАТ Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n"
-" ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
-" Типово використовується `bsd'.\n"
-" -g, --extern-only Виведення лише зовнішніх символів\n"
-" --ifunc-chars=СИМВ Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n"
-" -j, --just-symbols Те саме, що і --format=just-symbols\n"
-" -l, --line-numbers Використання діагностичних даних для пошуку\n"
-" назви файла і номеру рядка для кожного символу\n"
-" -n, --numeric-sort Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n"
-" -o Те саме, що і -A\n"
-" -p, --no-sort Без сортування символів\n"
-" -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n"
-
-#: nm.c:303
+" -l, --line-numbers скористатися відомостями щодо діагностики для пошуку\n"
+" назви файла і номера рядка для кожного з символів\n"
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr " -n, --numeric-sort упорядкувати символи у числовий спосіб за адресою\n"
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " -o те саме, що і -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " -p, --no-sort не упорядковувати символи\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr " -P, --portability те саме, що і --format=posix\n"
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr " -r, --reverse-sort зЗмінити порядок на протилежний\n"
+
+#: nm.c:342
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin НАЗВА Завантажити вказаний додаток\n"
-#: nm.c:306
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr " -S, --print-size вивести розмір визначених символів\n"
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr " -s, --print-armap включити покажчик для символів з елементів архіву\n"
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr " --quiet придушити діагностику «немає символів»\n"
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr " --size-sort упорядкувати символи за розміром\n"
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr " --special-syms включити до виведення спеціальні символи\n"
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr " --synthetic вивести також синтетичні символи\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr " -t, --radix=RADIX використати RADIX для виведення значень символів\n"
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr " -u, --undefined-only вивести лише невизначені символи\n"
+
+#: nm.c:363
#, c-format
msgid ""
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -S, --print-size Виведення розміру визначених символів\n"
-" -s, --print-armap Включення покажчика для символів з членів архіву\n"
-" --quiet Придушити діагностику «без символів»\n"
-" --size-sort Сортування символів за розміром\n"
-" --special-syms Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n"
-" --synthetic Виведення також синтетичних символів\n"
-" -t, --radix=RADIX Використання RADIX для виводу значень символів\n"
-" --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n"
-" -u, --undefined-only Виведення лише невизначених символів\n"
-" --with-symbol-versions Вивести рядки версій після назв символів\n"
-" -X 32_64 (ігнорується)\n"
-" @ФАЙЛ Читати ключі з ФАЙЛА\n"
-" -h, --help Виведення цієї інформації\n"
-" -V, --version Виведення номера версії програми\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:340
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} визначити спосіб обробки кодованих в UTF-8 символів unicode\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr " --with-symbol-versions вивести рядки версій після назв символів\n"
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " -X 32_64 (буде проігноровано)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " -h --help вивести ці дані\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -V, --version вивести номер версії цієї програми\n"
+
+#: nm.c:395
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: неправильний radix"
-#: nm.c:370
+#: nm.c:425
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неправильний формат виводу"
-#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
-#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
-#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
-#: nm.c:429
+#: nm.c:484
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<невідомо>: %d/%d"
-#: nm.c:499
+#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Індекс архіву:\n"
-#: nm.c:553 nm.c:1250
+#: nm.c:797 nm.c:1494
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Невизначені символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1489
+#: nm.c:1733
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1491 nm.c:1552
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1494 nm.c:1555
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1548
+#: nm.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Невизначені символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1550
+#: nm.c:1794
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1656
+#: nm.c:1900
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
-#: nm.c:1915
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "некоректний аргумент -U/--unicode: %s"
+
+#: nm.c:2177
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Підтримуються лише -X 32_64"
-#: nm.c:1947
+#: nm.c:2209
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only"
-#: nm.c:1948
+#: nm.c:2210
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: помилка при fread"
msgid "Section %s not found"
msgstr "Розділ %s не знайдено"
-#: objcopy.c:1654
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr "перевизначення символів не працює для скомпільованих LTO об'єктних файлів"
+
+#: objcopy.c:1662
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
-#: objcopy.c:1715
+#: objcopy.c:1723
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "Не знайдено «before=%s»"
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1762
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
-#: objcopy.c:1758
+#: objcopy.c:1766
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
-#: objcopy.c:1785
+#: objcopy.c:1793
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:1871
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
-#: objcopy.c:1866
+#: objcopy.c:1874
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
-#: objcopy.c:1876
+#: objcopy.c:1884
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
-#: objcopy.c:1903
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
-#: objcopy.c:1915
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
-#: objcopy.c:2162
+#: objcopy.c:2167
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: об'єднання неможливе — існують переміщення відносно цього розділу"
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:2189
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: розмір опису не є кратним до 4"
-#: objcopy.c:2191
+#: objcopy.c:2196
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
-#: objcopy.c:2197
+#: objcopy.c:2202
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
-#: objcopy.c:2226
+#: objcopy.c:2231
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія"
-#: objcopy.c:2260
+#: objcopy.c:2265
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
-#: objcopy.c:2296
+#: objcopy.c:2301
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
-#: objcopy.c:2308
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
-#: objcopy.c:2315
+#: objcopy.c:2320
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2324
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: попередження: немає нотатки щодо версії — припускаємо версію 3"
-#: objcopy.c:2329
+#: objcopy.c:2334
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2574
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: зауваження — відкидаємо прапорець «share», оскільки форматом виведення не є COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2601
+#: objcopy.c:2606
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "не вдалося змінити порядок байтів «%s»"
-#: objcopy.c:2608
+#: objcopy.c:2613
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "не вдалося змінити «%s» через помилки"
-#: objcopy.c:2621
+#: objcopy.c:2626
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
-#: objcopy.c:2631
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2638
+#: objcopy.c:2643
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2650
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:2693
+#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
-#: objcopy.c:2709
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2717
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
-#: objcopy.c:2775
+#: objcopy.c:2780
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)"
-#: objcopy.c:2848
+#: objcopy.c:2853
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2862
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2910
+#: objcopy.c:2915
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:2948
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "попередження: розділ нотаток порожній"
-#: objcopy.c:2952
+#: objcopy.c:2957
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
-#: objcopy.c:2968
+#: objcopy.c:2973
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:2994
+#: objcopy.c:2999
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:3007
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
-#: objcopy.c:3014
+#: objcopy.c:3019
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
-#: objcopy.c:3022
+#: objcopy.c:3027
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3032
+#: objcopy.c:3037
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
-#: objcopy.c:3046
+#: objcopy.c:3051
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
-#: objcopy.c:3058
+#: objcopy.c:3063
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3157
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
-#: objcopy.c:3177
+#: objcopy.c:3182
msgid "can't add padding"
msgstr "не вдалося додати заповнення"
-#: objcopy.c:3354
+#: objcopy.c:3359
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "помилка: не вдалося визначити розташування об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:3363
+#: objcopy.c:3368
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "помилка: не вдалося об'єднати нотатки"
-#: objcopy.c:3372
+#: objcopy.c:3377
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об'єднані нотатки до вихідних даних"
-#: objcopy.c:3389
+#: objcopy.c:3394
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: не вдалося знайти жодного придатного до об'єднання розділу нотаток"
-#: objcopy.c:3398
+#: objcopy.c:3403
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3459
+#: objcopy.c:3464
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: objcopy.c:3470
+#: objcopy.c:3475
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
-#: objcopy.c:3474
+#: objcopy.c:3479
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3483
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ігнорується альтернативне значення"
-#: objcopy.c:3524
+#: objcopy.c:3529
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "вибачте: підтримку копіювання тонких архівів у поточній версії ще не передбачено"
-#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3568
+#: objcopy.c:3573
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
-#: objcopy.c:3619
+#: objcopy.c:3625
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
-#: objcopy.c:3752
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
-#: objcopy.c:3830
+#: objcopy.c:3836
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink проігноровано для архіву %s"
-#: objcopy.c:3939
+#: objcopy.c:3945
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
-#: objcopy.c:3985
+#: objcopy.c:3991
msgid "error in private header data"
msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
-#: objcopy.c:4078
+#: objcopy.c:4084
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4099
msgid "failed to set size"
msgstr "не вдалося встановити розмір"
-#: objcopy.c:4112
+#: objcopy.c:4118
msgid "failed to set vma"
msgstr "не вдалося задати vma"
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:4148
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:4180
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: objcopy.c:4331
+#: objcopy.c:4337
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від'ємним"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4430
+#: objcopy.c:4436
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
-#: objcopy.c:4638
+#: objcopy.c:4644
msgid "can't create debugging section"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
-#: objcopy.c:4652
+#: objcopy.c:4658
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
-#: objcopy.c:4661
+#: objcopy.c:4667
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
-#: objcopy.c:4850
+#: objcopy.c:4856
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
-#: objcopy.c:4924
+#: objcopy.c:4930
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
-#: objcopy.c:4954
+#: objcopy.c:4960
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "невідома підсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533
-#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "некоректний формат для %s"
-#: objcopy.c:5037
+#: objcopy.c:5073
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
-#: objcopy.c:5092
+#: objcopy.c:5128
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
-#: objcopy.c:5098
+#: objcopy.c:5134
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архітектура %s невідома"
-#: objcopy.c:5106
+#: objcopy.c:5142
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чергування має бути додатнім"
-#: objcopy.c:5115
+#: objcopy.c:5151
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чергування має бути додатною"
-#: objcopy.c:5433
+#: objcopy.c:5469
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
-#: objcopy.c:5454
+#: objcopy.c:5490
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
-#: objcopy.c:5470
+#: objcopy.c:5506
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:5556
+#: objcopy.c:5592
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: пропущено аргумент"
-#: objcopy.c:5560
+#: objcopy.c:5596
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: слід вказати числовий аргумент"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5572
+#: objcopy.c:5608
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: вирівнювання не є степенем двійки"
-#: objcopy.c:5679
+#: objcopy.c:5715
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
-#: objcopy.c:5702
+#: objcopy.c:5738
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
-#: objcopy.c:5751
+#: objcopy.c:5787
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5790
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5805
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
-#: objcopy.c:5775
+#: objcopy.c:5811
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
-#: objcopy.c:5800
+#: objcopy.c:5836
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
-#: objcopy.c:5806
+#: objcopy.c:5842
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5851
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "ширина даних verilog має складати принаймні 1 байт"
-#: objcopy.c:5832
+#: objcopy.c:5868
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5844
+#: objcopy.c:5880
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
-#: objcopy.c:5847
+#: objcopy.c:5883
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
-#: objcopy.c:5850
+#: objcopy.c:5886
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
-#: objcopy.c:5879
+#: objcopy.c:5909
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5910
+#: objcopy.c:5919
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5943
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується"
-#: objdump.c:212
+#: objdump.c:225
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:226
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:227
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:228
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers вивести відомості щодо заголовка архіву\n"
-#: objdump.c:217
+#: objdump.c:230
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers вивести вміст загального заголовка файлів\n"
-#: objdump.c:219
+#: objdump.c:232
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers вивести специфічний для формату об'єктів вміст заголовків файлів\n"
-#: objdump.c:221
+#: objdump.c:234
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ПАР,ПАР... вивести специфічні для форматів об'єктів дані\n"
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers вивести вміст заголовків розділів\n"
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:238
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers вивести вміст усіх заголовків\n"
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:240
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble вивести дані асемблера виконуваних розділів\n"
-#: objdump.c:229
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all вивести дані асемблера усіх розділів\n"
-#: objdump.c:231
+#: objdump.c:244
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<сим> вивести дані асемблера з символу <сим>\n"
-#: objdump.c:233
+#: objdump.c:246
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source перемішати початковий код із дизасембльованим\n"
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:248
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] додавати префікси <txt> для рядків початкового коду\n"
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:250
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents вивести весь вміст всіх вказаних розділів\n"
-#: objdump.c:239
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging вивести діагностичні дані у об'єктному файлі\n"
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags вивести діагностичні дані з використанням стилю ctags\n"
-#: objdump.c:243
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs вивести (без обробки) усі дані STABS у файлі\n"
-#: objdump.c:245
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" вивести дані діагностичних розділів DWARF\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:265
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" -Wk,--dwarf=links вивести дані розділів, які пов'язано із\n"
" окремими файлами debuginfo\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:269
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів\n"
" діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" -L, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -WK)\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:288
#, c-format
-msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
-msgstr " --ctf=РОЗДІЛ вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ\n"
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr " --ctf[=РОЗДІЛ] вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ (типовим є значення «.ctf»)\n"
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:291
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms вивести дані таблиць символів\n"
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:293
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms вивести дані таблиці динамічних символів\n"
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:295
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc вивести записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc вивести динамічні записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:299
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> читати ключі з <файла>.\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version вивести номер версії цієї програми\n"
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:303
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objdump.c:292
+#: objdump.c:305
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help вивести ці дані\n"
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Наступні ключі є необов'язковими:\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:313
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:315
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=АРХІТЕК вказати цільову архітектуру як АРХІТЕК\n"
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=НАЗВА вивести дані лише для розділу із назвою НАЗВА\n"
-#: objdump.c:306
+#: objdump.c:319
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ПАР передати текст ПАР дизасемблеру\n"
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big припускати зворотний порядок байтів при дизасемлюванні\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:323
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little припускати прямий порядок байтів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:325
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context включити контекст з початку файла (з -S)\n"
-#: objdump.c:314
+#: objdump.c:327
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=КАТ додати каталог КАТ до списку пошуку файлів із початковим кодом\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:329
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers включити до виведених даних номери рядків та назви файлів\n"
-#: objdump.c:318
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets включити зсуви у файлах при виведенні даних\n"
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:333
#, c-format
-msgid ""
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-" СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n"
-" «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
-" або «gnat»\n"
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:335
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
+
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
" (типова поведінка)\n"
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:340
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:342
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide форматувати виведені дані з понад 80 позиціями у рядку\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] керує виведенням символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:349
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса >= АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса < АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:353
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses не виводити адреси разом із дизасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-addresses вивести повну адресу разом із дезасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn виводити шістнадцяткове дизасемблювання разом із символьним\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=ШИРИНА виводити ШИРИНА байтів в окремому рядку для -d\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=ЗСУВ додати ЗСУВ до всіх виведених адрес розділів\n"
-#: objdump.c:348
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms включити спеціальні символи до дампів символів\n"
-#: objdump.c:350
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines вивести увесь вбудований код для рядка початкового коду (з -l)\n"
-#: objdump.c:352
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=ПЕРЕФІКС додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=РІВЕНЬ виучити назви початкових каталогів для -S\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N не виводити DIE глибиною N або більше\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N вивести DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check виконати додаткові перевірки коректності dwarf.\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:378
#, c-format
-msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
-msgstr " --ctf-parent=Ð Ð\9eÐ\97Ð\94Ð\86Ð\9b Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ñ\80оздÑ\96лом Ð Ð\9eÐ\97Ð\94Ð\86Ð\9b Ñ\8fк баÑ\82Ñ\8cкÑ\96вÑ\81Ñ\8cким Ñ\80оздÑ\96лом CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=Ð\9dÐ\90Ð\97Ð\92Ð\90 Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\8f елеменÑ\82ом аÑ\80Ñ\85Ñ\96вÑ\83 CTF Ð\9dÐ\90Ð\97Ð\92Ð\90 Ñ\8fк баÑ\82Ñ\8cкÑ\96вÑ\81Ñ\8cким CTF\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps візуалізувати переходи малюванням ліній ASCII\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color скористатися кольорами у коді ASCII\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" скористатися розширеними 8-бітовими кодами кольорів\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:388
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
" --visualize-jumps=off вимкнути візуалізацію переходів\n"
"\n"
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
-#: objdump.c:621
+#: objdump.c:759
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
-#: objdump.c:776
+#: objdump.c:914
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Розділи:\n"
-#: objdump.c:782
+#: objdump.c:920
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
-#: objdump.c:788
+#: objdump.c:926
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Ознаки"
-#: objdump.c:810
+#: objdump.c:948
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
-#: objdump.c:811 objdump.c:4753
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
msgid "error message was"
msgstr "повідомлення про помилку"
-#: objdump.c:826
+#: objdump.c:964
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "помилка: розмір таблиці символів (%#lx) перевищує розмір файла (%#lx)"
-#: objdump.c:856
+#: objdump.c:994
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
-#: objdump.c:1455 objdump.c:1482
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1727
+#: objdump.c:1865
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об'єктів\n"
-#: objdump.c:2755
+#: objdump.c:2893
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (пропускаємо %lu нулів, відновлюємо обробку на зсуві у файлі: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:2887
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
-#: objdump.c:3215 objdump.c:4391
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
-#: objdump.c:3236
+#: objdump.c:3374
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дизасемблювання розділу %s:\n"
-#: objdump.c:3527
+#: objdump.c:3665
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
-#: objdump.c:3548
+#: objdump.c:3686
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
-#: objdump.c:3637
+#: objdump.c:3775
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розмір розділу «%s» є некоректним: %#llx.\n"
-#: objdump.c:3682
+#: objdump.c:3820
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
-#: objdump.c:3844
+#: objdump.c:3999
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
-#: objdump.c:3881
+#: objdump.c:4036
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Немає розділу %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:3888
+#: objdump.c:4043
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
-#: objdump.c:3934
+#: objdump.c:4089
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Зміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4068
+#: objdump.c:4223
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архітектура: %s, "
-#: objdump.c:4071
+#: objdump.c:4226
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4084
+#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"початкова адреса 0x"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "warning"
msgstr "попередження"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: objdump.c:4140 readelf.c:15099
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»"
-#: objdump.c:4167 readelf.c:15125
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Частина архіву CTF: %s:\n"
-#: objdump.c:4186
+#: objdump.c:4339
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s"
-#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4388
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Вміст розділу CTF %s:\n"
-#: objdump.c:4257
+#: objdump.c:4395
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "не вдалося відкрити член архіву CTF: %s"
-#: objdump.c:4277
+#: objdump.c:4413
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "попередження: неповні закриті заголовки: %s"
-#: objdump.c:4295
+#: objdump.c:4431
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
-#: objdump.c:4319
+#: objdump.c:4455
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
-#: objdump.c:4383
+#: objdump.c:4519
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Вміст розділу %s:"
-#: objdump.c:4385
+#: objdump.c:4521
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4495
+#: objdump.c:4631
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "немає символів\n"
-#: objdump.c:4502
+#: objdump.c:4638
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
-#: objdump.c:4505
+#: objdump.c:4641
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
-#: objdump.c:4751
+#: objdump.c:4905
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
-#: objdump.c:4911
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:5011
+#: objdump.c:5172
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
-#: objdump.c:5107
+#: objdump.c:5268
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архіві %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5112
+#: objdump.c:5273
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
-#: objdump.c:5116
+#: objdump.c:5277
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
-#: objdump.c:5279
+#: objdump.c:5440
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
-#: objdump.c:5284
+#: objdump.c:5445
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
-#: objdump.c:5296
+#: objdump.c:5457
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід'ємним"
-#: objdump.c:5301
+#: objdump.c:5462
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
-#: objdump.c:5322
+#: objdump.c:5483
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "невідомий аргумент --visualize-option"
-#: objdump.c:5332
+#: objdump.c:5493
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
-#: objdump.c:5343
+#: objdump.c:5504
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " час і дата: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не встановлено\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
-#: readelf.c:354
+#: readelf.c:385
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:355
+#: readelf.c:387
msgid "<no-strings>"
msgstr "<немає рядків>"
-#: readelf.c:437
+#: readelf.c:482
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:447
+#: readelf.c:492
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:460
+#: readelf.c:505
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Читання байтів %s виходить за межі кінця файла %s\n"
-#: readelf.c:469
+#: readelf.c:514
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:483
+#: readelf.c:528
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:494
+#: readelf.c:539
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:971
+#: readelf.c:1151
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
-#: readelf.c:998 readelf.c:1103
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
-#: readelf.c:1028 readelf.c:1132
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1262
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "дані пересування RELR"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] " %lu зсув\n"
+msgstr[1] " %lu зсуви\n"
+msgstr[2] " %lu зсувів\n"
+msgstr[3] " %lu зсув\n"
+
+#: readelf.c:1528
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1264
+#: readelf.c:1530
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1269
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n"
-#: readelf.c:1271
+#: readelf.c:1537
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1279
+#: readelf.c:1545
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1281
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1286
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n"
-#: readelf.c:1288
+#: readelf.c:1554
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
-#: readelf.c:1685
+#: readelf.c:1956
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<невідомий addend: %lx>"
-#: readelf.c:1694
+#: readelf.c:1965
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні\n"
-#: readelf.c:1797
+#: readelf.c:2070
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:1800
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<пошкоджено покажчик таблиці рядків: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2595
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
-#: readelf.c:2332
+#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
-#: readelf.c:2336 readelf.c:4246
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<невідомий>: %lx"
-#: readelf.c:2436
+#: readelf.c:2726
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
-#: readelf.c:2437
+#: readelf.c:2727
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
-#: readelf.c:2438
+#: readelf.c:2728
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2441
+#: readelf.c:2731
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (позиційно незалежний виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2443
+#: readelf.c:2733
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
-#: readelf.c:2444
+#: readelf.c:2734
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основний файл)"
-#: readelf.c:2448
+#: readelf.c:2738
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
-#: readelf.c:2450
+#: readelf.c:2740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:2452
+#: readelf.c:2742
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<невідомий>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: readelf.c:2714
+#: readelf.c:3004
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<невідомий>: 0x%x"
-#: readelf.c:3000
+#: readelf.c:3290
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <невідомий>"
-#: readelf.c:3369 readelf.c:10401
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:3660
msgid "unknown mac"
msgstr "невідомий mac"
-#: readelf.c:3438
+#: readelf.c:3728
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
-#: readelf.c:3448
+#: readelf.c:3738
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
-#: readelf.c:3459
+#: readelf.c:3749
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
-#: readelf.c:3468
+#: readelf.c:3758
msgid ", relocatable"
msgstr ", придатний до пересування"
-#: readelf.c:3471
+#: readelf.c:3761
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
-#: readelf.c:3553
+#: readelf.c:3843
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
-#: readelf.c:3621
+#: readelf.c:3911
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", невідомий процесор"
-#: readelf.c:3636
+#: readelf.c:3926
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", невідомий ABI"
-#: readelf.c:3661 readelf.c:3732
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", невідомий ISA"
-#: readelf.c:3842
+#: readelf.c:4132
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4198
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": варіант архітектури: "
-#: readelf.c:3927
+#: readelf.c:4217
msgid ": unknown"
msgstr ": невідомо"
-#: readelf.c:3931
+#: readelf.c:4221
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
-#: readelf.c:3945
+#: readelf.c:4235
msgid ", unknown"
msgstr ", невідомий"
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4301
msgid "Standalone App"
msgstr "Ізольована програма"
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4310
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058
-#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<невідомий: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4615
+#: readelf.c:4933
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <невідомо>"
-#: readelf.c:4702
+#: readelf.c:5021
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
-#: readelf.c:4703
+#: readelf.c:5022
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
-#: readelf.c:4704
+#: readelf.c:5023
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
-#: readelf.c:4705
+#: readelf.c:5024
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all еквівалент такого набору: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:5026
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header вивести заголовок файла ELF\n"
-#: readelf.c:4709
+#: readelf.c:5028
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers вивести заголовки програми\n"
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:5030
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments альтернатива --program-headers\n"
-#: readelf.c:4713
+#: readelf.c:5032
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers вивести заголовки розділів\n"
-#: readelf.c:4715
+#: readelf.c:5034
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections альтернатива --section-headers\n"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5036
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups вивести групи розділів\n"
-#: readelf.c:4719
+#: readelf.c:5038
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details вивести подробиці щодо розділу\n"
-#: readelf.c:4721
+#: readelf.c:5040
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers еквівалент такого набору: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:4723
+#: readelf.c:5042
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms вивести таблицю символів\n"
-#: readelf.c:4725
+#: readelf.c:5044
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols альтернатива --syms\n"
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5046
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms вивести таблицю динамічних символів\n"
-#: readelf.c:4729
+#: readelf.c:5048
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms вивести таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5050
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" примусова основа числення для розмірів символів. Варіанти:\n"
" мішана (типовий), вісімкова, десяткова, шістнадцяткова.\n"
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5054
#, c-format
-msgid ""
-" -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n"
-" СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n"
-" «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
-" або «gnat»\n"
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: readelf.c:4740
+#: readelf.c:5058
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів (типово)\n"
-#: readelf.c:4742
+#: readelf.c:5060
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
-#: readelf.c:4744
+#: readelf.c:5062
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" вивести символи unicode у спосіб, який визначено поточною локаллю\n"
+" (типовий варіант), керівних послідовностей, «<шістнаднцяткових послідовностей>»,\n"
+" підсвічених керівних послідовностей або вважати їх некоректним і\n"
+" ввести як «{шістнадцяткові послідовності}»\n"
+
+#: readelf.c:5070
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes вивести нотатки щодо ядра (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4748
+#: readelf.c:5072
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs вивести пересування (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5074
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind вивести відомості щодо unwind (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4752
+#: readelf.c:5076
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic вивести динамічний розділ (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4754
+#: readelf.c:5078
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info вивести розділи версій (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4756
+#: readelf.c:5080
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific вивести специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено\n"
-#: readelf.c:4758
+#: readelf.c:5082
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index вивести індекс символів/файлів в архіві\n"
-#: readelf.c:4760
+#: readelf.c:5084
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic при показі символів використати дані щодо динамічних розділів\n"
-#: readelf.c:4762
+#: readelf.c:5086
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" -L --lint|--enable-checks\n"
" вивести попередження щодо можливих проблем\n"
-#: readelf.c:4765
+#: readelf.c:5089
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" -x --hex-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп щодо вмісту розділу <номер|назва> як байти\n"
-#: readelf.c:4768
+#: readelf.c:5092
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" -p --string-dump=<номер|назва>\n"
" створити дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі рядків\n"
-#: readelf.c:4771
+#: readelf.c:5095
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" -R --relocated-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп вмісту пересунутих даних розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4774
+#: readelf.c:5098
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress розпакувати розділ до створення його дампу\n"
-#: readelf.c:4776
+#: readelf.c:5100
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" вивести вміст діагностичних розділів DWARF\n"
-#: readelf.c:4783
+#: readelf.c:5107
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" -wk --debug-dump=links вивести вміст розділів, які посилаються на окремі\n"
" файли debuginfo\n"
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:5110
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" -P, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -wK)\n"
-#: readelf.c:4790
+#: readelf.c:5114
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:5117
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:5121
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:4800
+#: readelf.c:5124
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:4805
+#: readelf.c:5129
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Не показувати DIE глибиною N або більше\n"
-#: readelf.c:4807
+#: readelf.c:5131
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:5134
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<номер|назва> вивести відомості CTF з розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:5136
#, c-format
-msgid ""
-" --ctf-parent=<number|name>\n"
-" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-msgstr ""
-" --ctf-parent=<номер|назва>\n"
-" скористатися розділом <номер|назва> як батьківським CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=<назва> скористатися елементом архіву CTF <назва> як батьківським CTF\n"
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:5138
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" --ctf-symbols=<номер|назва>\n"
" скористатися розділом <номер|назва> як зовнішньою таблицею символів CTF\n"
-#: readelf.c:4818
+#: readelf.c:5141
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" --ctf-strings=<номер|назва>\n"
" використати розділ <номер|назва> як зовнішню таблицю рядків CTF\n"
-#: readelf.c:4824
+#: readelf.c:5147
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
" Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4828
+#: readelf.c:5151
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Показати гістограму довжин списку блоків\n"
-#: readelf.c:4830
+#: readelf.c:5153
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide дозволити виведення із шириною, що перевищує 80 символів\n"
-#: readelf.c:4832
+#: readelf.c:5155
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation якщо назву символу обрізано, не додавати суфікс [...]\n"
-#: readelf.c:4834
+#: readelf.c:5157
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Читати параметри з <файла>\n"
-#: readelf.c:4836
+#: readelf.c:5159
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help вивести ці відомості\n"
-#: readelf.c:4838
+#: readelf.c:5161
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version вивести номер версії readelf\n"
-#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr "Пропущено аргумент -U/--unicode"
+
+#: readelf.c:5497
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
-#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:5548
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "доповнення до 2, little endian"
-#: readelf.c:5207
+#: readelf.c:5549
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "доповнення до 2, big endian"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5569
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:5581
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "Заголовок ELF у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:5241
+#: readelf.c:5583
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:5242
+#: readelf.c:5584
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:5246
+#: readelf.c:5588
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Клас: %s\n"
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: readelf.c:5250
+#: readelf.c:5592
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версія: %d%s\n"
-#: readelf.c:5253
+#: readelf.c:5595
msgid " (current)"
msgstr " (поточна)"
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5597
msgid " <unknown>"
msgstr " <невідомо>"
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5599
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5601
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версія ABI: %d\n"
-#: readelf.c:5261
+#: readelf.c:5603
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:5263
+#: readelf.c:5605
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:5265
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версія: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5268
+#: readelf.c:5610
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адреса точки входу: "
-#: readelf.c:5270
+#: readelf.c:5612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:5272
+#: readelf.c:5614
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (байт в файлі)\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5616
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файлі)\n"
-#: readelf.c:5276
+#: readelf.c:5618
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5621
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5281
+#: readelf.c:5623
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків програми: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5283
+#: readelf.c:5625
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Кількість заголовків програми: %u"
-#: readelf.c:5293
+#: readelf.c:5635
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків розділу: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5295
+#: readelf.c:5637
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Число заголовків розділу: %u"
-#: readelf.c:5303
+#: readelf.c:5645
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u"
-#: readelf.c:5315
+#: readelf.c:5657
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
-#: readelf.c:5354 readelf.c:5401
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:5358 readelf.c:5405
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:5361 readelf.c:5408
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
msgid "program headers"
msgstr "заголовки програми"
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
-#: readelf.c:5456
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:5486
+#: readelf.c:5828
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
-#: readelf.c:5491
+#: readelf.c:5833
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5505
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:5506
+#: readelf.c:5848
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Точка входу 0x%s\n"
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %s\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %s\n"
-#: readelf.c:5520 readelf.c:5522
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки програми:\n"
-#: readelf.c:5526
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5529
+#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5533
+#: readelf.c:5875
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n"
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:5877
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n"
-#: readelf.c:5633
+#: readelf.c:5975
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5636
+#: readelf.c:5978
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам'яті\n"
-#: readelf.c:5643
+#: readelf.c:5985
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6003
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6009
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
-#: readelf.c:5686
+#: readelf.c:6028
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6047
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "розділ .dynamic не є тим самим, що і в динамічному сегменті\n"
-#: readelf.c:5716
+#: readelf.c:6058
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6071
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5740
+#: readelf.c:6082
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
-#: readelf.c:5751
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Відповідність розділ-сегмент:\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6094
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Розділи...\n"
-#: readelf.c:5794 readelf.c:10759
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5810
+#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5835 readelf.c:5899
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5839 readelf.c:5904
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5909
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
msgid "section headers"
msgstr "заголовки розділів"
-#: readelf.c:5852 readelf.c:5918
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:5872 readelf.c:5938
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5874 readelf.c:5940
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5982 readelf.c:6099
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6000 readelf.c:6117
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
msgid "symbols"
msgstr "символи"
-#: readelf.c:6020 readelf.c:6137
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n"
-#: readelf.c:6027 readelf.c:6144
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
msgid "symbol table section indices"
msgstr "індекси розділу таблиці символів"
-#: readelf.c:6034 readelf.c:6151
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6046 readelf.c:6163
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu символів\n"
-#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6531 readelf.c:6546
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
-#: readelf.c:6568
+#: readelf.c:6910
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:6915
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає розділів.\n"
-#: readelf.c:6581 readelf.c:20805
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:6925
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
msgid "string table"
msgstr "таблиця рядків"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:7013
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n"
-#: readelf.c:6672
+#: readelf.c:7014
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n"
-#: readelf.c:6696
+#: readelf.c:7038
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:6711
+#: readelf.c:7053
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:6717
+#: readelf.c:7059
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамічні рядки"
-#: readelf.c:6745 readelf.c:6751
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Розділ «%s»: розділ пересувань нульового розміру\n"
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:7106
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Розділ «%s»: має нульовий розмір — так треба?\n"
-#: readelf.c:6844
+#: readelf.c:7190
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки розділів у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовки розділів:\n"
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Заголовок розділу:\n"
-#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Назва\n"
-#: readelf.c:6855
+#: readelf.c:7201
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:7205
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6866
+#: readelf.c:7212
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7216
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n"
-#: readelf.c:6877
+#: readelf.c:7223
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n"
-#: readelf.c:6878
+#: readelf.c:7224
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6882
+#: readelf.c:7228
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n"
-#: readelf.c:6883
+#: readelf.c:7229
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6888
+#: readelf.c:7234
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Ознаки\n"
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7263
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
-#: readelf.c:6930
+#: readelf.c:7276
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
-#: readelf.c:6938 readelf.c:6949
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
-#: readelf.c:6976
+#: readelf.c:7322
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
-#: readelf.c:6987 readelf.c:7014
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
-#: readelf.c:7009
+#: readelf.c:7355
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
-#: readelf.c:7024
+#: readelf.c:7370
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
-#: readelf.c:7093
+#: readelf.c:7439
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7540
msgid "compression header"
msgstr "заголовок стискання"
-#: readelf.c:7199
+#: readelf.c:7545
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<пошкоджено>]\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7551
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7566
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
" "
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7574
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (зберегти), "
-#: readelf.c:7231
+#: readelf.c:7577
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7585
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (великий), "
-#: readelf.c:7241
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:7243
+#: readelf.c:7589
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7268
+#: readelf.c:7614
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Помилковий sh_link у розділі таблиці символів\n"
-#: readelf.c:7303
+#: readelf.c:7649
msgid "<OS specific>"
msgstr "<специфічний для ОС>"
-#: readelf.c:7304
+#: readelf.c:7650
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<специфічний для PROC>"
-#: readelf.c:7333
+#: readelf.c:7679
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає групи розділів.\n"
-#: readelf.c:7336 readelf.c:7375
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:7343
+#: readelf.c:7689
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
-#: readelf.c:7354
+#: readelf.c:7700
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:7372
+#: readelf.c:7718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:7386
+#: readelf.c:7732
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu груп\n"
-#: readelf.c:7399
+#: readelf.c:7745
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Групи розділів у пов'язаному файлі «%s»\n"
-#: readelf.c:7420
+#: readelf.c:7766
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
-#: readelf.c:7433
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
-#: readelf.c:7439 readelf.c:7450
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
-#: readelf.c:7489
+#: readelf.c:7836
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7498
+#: readelf.c:7845
msgid "section data"
msgstr "дані розділу"
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7856
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
-#: readelf.c:7512
+#: readelf.c:7859
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Індекс] Назва\n"
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:7877
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
-#: readelf.c:7533
+#: readelf.c:7880
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
-#: readelf.c:7546
+#: readelf.c:7893
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:7550
+#: readelf.c:7897
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
-#: readelf.c:7562
+#: readelf.c:7909
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:7976
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамічний розділі прив'язок образу"
-#: readelf.c:7637
+#: readelf.c:7984
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі"
-#: readelf.c:7642
+#: readelf.c:7989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Прив'язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n"
-#: readelf.c:7645
+#: readelf.c:7992
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n"
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:8026
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "пересування образу динамічного розділу"
-#: readelf.c:7683
+#: readelf.c:8030
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пересування образу\n"
-#: readelf.c:7685
+#: readelf.c:8032
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n"
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8089
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамічний розділ рядків"
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8193
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s», розділ «%s» зі зсувом 0x%lx міститься %ld байтів:\n"
-#: readelf.c:7849
+#: readelf.c:8197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
-#: readelf.c:7870
+#: readelf.c:8218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічних пересувань.\n"
-#: readelf.c:7873
+#: readelf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
-#: readelf.c:7899
+#: readelf.c:8248
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ пересувань "
-#: readelf.c:7902
+#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ пересування "
-#: readelf.c:7910
+#: readelf.c:8259
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[2] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
msgstr[3] " зі зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8308
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:7962
+#: readelf.c:8311
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У цьому файлі немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:7963
+#: readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n"
-#: readelf.c:7971
+#: readelf.c:8320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:7974
+#: readelf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:8142
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний розділ %u у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:8154
+#: readelf.c:8503
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:8172
+#: readelf.c:8521
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНевідома версія.\n"
-#: readelf.c:8235 readelf.c:8669
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
msgid "unwind table"
msgstr "розгорнута таблиця"
-#: readelf.c:8286 readelf.c:8752
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
-#: readelf.c:8292 readelf.c:8759
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
-#: readelf.c:8301 readelf.c:8766
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n"
-#: readelf.c:8308 readelf.c:8773
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n"
-#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Виявлено декілька таблиць символів\n"
-#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
-#: readelf.c:8454
+#: readelf.c:8806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
-#: readelf.c:8466
+#: readelf.c:8818
msgid "unwind info"
msgstr "розгорнута інформація"
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8821
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розгорнутий розділ "
-#: readelf.c:8476
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:8845 readelf.c:9950
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:9330
msgid "unwind data"
msgstr "розгорнуті дані"
-#: readelf.c:9051
+#: readelf.c:9403
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9425
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9433
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9096
+#: readelf.c:9448
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9458
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
-#: readelf.c:9115
+#: readelf.c:9467
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:9477
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9486
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
-#: readelf.c:9197
+#: readelf.c:9549
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
-#: readelf.c:9245 readelf.c:9461
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Відмова у розгортанні"
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9620
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервовано]"
-#: readelf.c:9296
+#: readelf.c:9648
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " кінець"
-#: readelf.c:9301 readelf.c:9394
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:9335
+#: readelf.c:9687
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "пошкоджена зміна на vsp\n"
-#: readelf.c:9416 readelf.c:9573
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr " pop {ra_auth_code}"
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [непідтримуваний код операції]"
-#: readelf.c:9509
+#: readelf.c:9863
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:9512
+#: readelf.c:9866
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*пошкоджено* — не вказано регістрів"
-#: readelf.c:9526
+#: readelf.c:9880
msgid "[pad]"
msgstr "[заповнювач]"
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:9909
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
-#: readelf.c:9562
+#: readelf.c:9916
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9637
+#: readelf.c:9991
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Підпрограма персоналізації: "
-#: readelf.c:9669
+#: readelf.c:10023
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрізані дані]\n"
-#: readelf.c:9693
+#: readelf.c:10047
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
-#: readelf.c:9698
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n"
-#: readelf.c:9724
+#: readelf.c:10078
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
-#: readelf.c:9725
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [зарезервовано]\n"
-#: readelf.c:9740
+#: readelf.c:10094
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
-#: readelf.c:9742
+#: readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Крок збільшення стека %d\n"
-#: readelf.c:9743
+#: readelf.c:10097
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Відновлено регістри: "
-#: readelf.c:9748
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Регістр повернення: %s\n"
-#: readelf.c:9752
+#: readelf.c:10106
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [зарезервовано (%d)]\n"
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:10110
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9811
+#: readelf.c:10165
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
-#: readelf.c:9851
+#: readelf.c:10205
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n"
-#: readelf.c:9867
+#: readelf.c:10221
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9911
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9973
+#: readelf.c:10327
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Немає специфічних для процесора даних unwind для декодування\n"
-#: readelf.c:10003
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
-#: readelf.c:10030
+#: readelf.c:10384
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НІЧОГО"
-#: readelf.c:10055
+#: readelf.c:10409
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10062
+#: readelf.c:10416
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<пошкоджено: %s>"
-#: readelf.c:10080
+#: readelf.c:10434
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Часова позначка: %s"
-#: readelf.c:10274 readelf.c:10324
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
msgid "dynamic section"
msgstr "динамічний розділ"
-#: readelf.c:10294 readelf.c:10345
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10419
+#: readelf.c:10773
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %u\n"
-#: readelf.c:10428
+#: readelf.c:10782
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %s\n"
-#: readelf.c:10436
+#: readelf.c:10790
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при читанні %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10443
+#: readelf.c:10797
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів у динамічних даних\n"
-#: readelf.c:10452
+#: readelf.c:10806
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603
-#: readelf.c:10629 readelf.c:10648
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
-#: readelf.c:10498 readelf.c:10552
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
-#: readelf.c:10504
+#: readelf.c:10858
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:10611
+#: readelf.c:10965
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:10711
+#: readelf.c:11065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічного розділу.\n"
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:11068
#, c-format
msgid ""
"\n"
"В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10774
+#: readelf.c:11128
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Некоректний запис PT_LOAD\n"
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:11154
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "розділ .dynsym не відповідає міткам DT_SYMTAB і DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:10810
+#: readelf.c:11164
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_SYMTAB\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11200
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "розділ .dynstr не відповідає міткам DT_STRTAB і DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:10851
+#: readelf.c:11205
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблиця динамічних рядків"
-#: readelf.c:10854
+#: readelf.c:11208
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_STRTAB\n"
-#: readelf.c:10879
+#: readelf.c:11233
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
-#: readelf.c:10898
+#: readelf.c:11252
msgid "symbol information"
msgstr "інформація про символ"
-#: readelf.c:10904
+#: readelf.c:11258
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11264
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Бракує пам'яті на розміщення %lu байтів для даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:10936
+#: readelf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
-
-#: readelf.c:10940
-#, c-format
-msgid ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
-"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
-
-#: readelf.c:10946
-#, c-format
-msgid ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[2] ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:10951
+#: readelf.c:11295
#, c-format
msgid ""
"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[3] ""
"\n"
"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:10957
+#: readelf.c:11302
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n"
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Допоміжна бібліотека"
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11340
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Бібліотека фільтрів"
-#: readelf.c:10999
+#: readelf.c:11344
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштовування"
-#: readelf.c:11003
+#: readelf.c:11348
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
-#: readelf.c:11007
+#: readelf.c:11352
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту"
-#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Ознаки:"
-#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Немає\n"
-#: readelf.c:11290
+#: readelf.c:11636
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
-#: readelf.c:11294
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " інтерпретатор програми"
-#: readelf.c:11298
+#: readelf.c:11644
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11306
+#: readelf.c:11652
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11689
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байтів)\n"
-#: readelf.c:11370
+#: readelf.c:11720
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
-#: readelf.c:11395
+#: readelf.c:11745
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx"
-#: readelf.c:11538
+#: readelf.c:11888
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11545
+#: readelf.c:11895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Зсув: %#08lx Зв'язок: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11561
+#: readelf.c:11911
msgid "version definition section"
msgstr "розділ опису версії"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Випуск: %d Прапорці: %s"
-#: readelf.c:11593
+#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d "
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11960
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: readelf.c:11613
+#: readelf.c:11963
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:11622
+#: readelf.c:11972
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n"
-#: readelf.c:11642
+#: readelf.c:11992
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d: %s\n"
-#: readelf.c:11646
+#: readelf.c:11996
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:11651
+#: readelf.c:12001
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12008
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n"
-#: readelf.c:11669
+#: readelf.c:12019
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n"
-#: readelf.c:11685
+#: readelf.c:12035
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11709
+#: readelf.c:12059
msgid "Version Needs section"
msgstr "Розділ залежностей версії"
-#: readelf.c:11734
+#: readelf.c:12084
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Версія: %d"
-#: readelf.c:11737
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:11740
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:11742
+#: readelf.c:12092
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Лічильник: %d\n"
-#: readelf.c:11765
+#: readelf.c:12115
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Назва: %s"
-#: readelf.c:11768
+#: readelf.c:12118
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Індекс назви: %lx"
-#: readelf.c:11771
+#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n"
-#: readelf.c:11777
+#: readelf.c:12127
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
-#: readelf.c:11790
+#: readelf.c:12140
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:11795
+#: readelf.c:12145
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n"
-#: readelf.c:11805
+#: readelf.c:12155
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:11843
+#: readelf.c:12193
msgid "version string table"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: readelf.c:11851
+#: readelf.c:12201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:11858
+#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:11877
+#: readelf.c:12227
msgid "version symbol data"
msgstr "дані символу версії"
-#: readelf.c:11897
+#: readelf.c:12247
msgid "*invalid*"
msgstr "*некоректний*"
-#: readelf.c:11905
+#: readelf.c:12255
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальна*) "
-#: readelf.c:11909
+#: readelf.c:12259
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальна*) "
-#: readelf.c:11920
+#: readelf.c:12270
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
-#: readelf.c:11943 readelf.c:12515
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
msgid "version need"
msgstr "залежність версії"
-#: readelf.c:11954
+#: readelf.c:12304
msgid "version need aux (2)"
msgstr "залежність версії aux (2)"
-#: readelf.c:12001 readelf.c:12459
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
msgid "version def"
msgstr "опис версії"
-#: readelf.c:12029 readelf.c:12490
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
msgid "version def aux"
msgstr "опис версії aux"
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:12387
msgid "*both*"
msgstr "*обидва*"
-#: readelf.c:12069
+#: readelf.c:12419
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» не знайдено даних щодо версії.\n"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12518
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u\n"
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:12531
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Невідоме специфічне для alpha інше значення: %u\n"
-#: readelf.c:12258
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:12282
+#: readelf.c:12632
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:12308
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<локальний вхід>: %d"
-#: readelf.c:12348
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr " VARIANT_CC"
+
+#: readelf.c:12723
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<інше>: %x"
-#: readelf.c:12388
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12796
msgid "version data"
msgstr "дані версії"
-#: readelf.c:12533
+#: readelf.c:12908
msgid "version need aux (3)"
msgstr "залежність версії aux (3)"
-#: readelf.c:12683
+#: readelf.c:13062
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "локальний символ %lu, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
-#: readelf.c:12702
+#: readelf.c:13081
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідоме визначення символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:12721
+#: readelf.c:13100
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідому видимість символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13118
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:12755
+#: readelf.c:13134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці символів LTO «%s» у пов'язаному файлі «%s» є порожнім!\n"
-#: readelf.c:12759
+#: readelf.c:13138
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:12774
+#: readelf.c:13153
msgid "LTO symbols"
msgstr "символи LTO"
-#: readelf.c:12791
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "Таблиця розширень символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:12797
+#: readelf.c:13177
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "Дані розширень символів LTO"
-#: readelf.c:12802
+#: readelf.c:13182
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у таблиці розширень символів\n"
-#: readelf.c:12811
+#: readelf.c:13191
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:12818
+#: readelf.c:13198
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s» і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:12823
+#: readelf.c:13203
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s»\n"
-#: readelf.c:12825
+#: readelf.c:13205
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:12830
+#: readelf.c:13210
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "У таблиці символів LTO «%s» міститься таке:\n"
-#: readelf.c:12835
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Тип Назва розділу\n"
-#: readelf.c:12837
+#: readelf.c:13217
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Назва\n"
-#: readelf.c:12884
+#: readelf.c:13264
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Вичерпано дані розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:12904
+#: readelf.c:13284
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Залишки даних у таблиці розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:12914
+#: readelf.c:13294
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Сталося вичерпання буфера під час декодування таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:12966
+#: readelf.c:13346
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:12974
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів для образу містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:12980 readelf.c:13033
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:12982 readelf.c:13035
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:13011
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:13399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13026
+#: readelf.c:13406
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
-#: readelf.c:13082
+#: readelf.c:13462
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:13093
+#: readelf.c:13473
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
-#: readelf.c:13099 readelf.c:13177
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n"
-#: readelf.c:13109
+#: readelf.c:13489
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
-#: readelf.c:13121
+#: readelf.c:13501
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
-#: readelf.c:13161
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:13553
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:13200
+#: readelf.c:13580
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:13266
+#: readelf.c:13646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:13273
+#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:13281
+#: readelf.c:13661
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n"
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:13668
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<пошкоджений індекс>"
-#: readelf.c:13293
+#: readelf.c:13673
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:13770
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13437
+#: readelf.c:13817
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "У полі ULEB128 MSP430 за адресою 0x%lx міститься некоректне значення ULEB128\n"
-#: readelf.c:13441
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13463
+#: readelf.c:13843
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
-#: readelf.c:13486
+#: readelf.c:13866
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13880
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13510
+#: readelf.c:13890
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13900
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13923
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13562 readelf.c:13571
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13790
+#: readelf.c:14172
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
-#: readelf.c:14473
+#: readelf.c:14857
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14866
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:14491
+#: readelf.c:14875
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:14514
+#: readelf.c:14898
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %ld\n"
-#: readelf.c:14591
+#: readelf.c:14975
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Зібраний дамп розділу %s\n"
-#: readelf.c:14609
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n"
-#: readelf.c:14615
+#: readelf.c:14999
msgid "section contents"
msgstr "вміст розділу"
-#: readelf.c:14691
+#: readelf.c:15075
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп рядків у розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:14695
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп рядків розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
-#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
-#: readelf.c:14773
+#: readelf.c:15157
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431
-#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<пошкоджено>\n"
-#: readelf.c:14874
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків."
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:15291
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шістнадцятковий дамп розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:14911
+#: readelf.c:15295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hex-дамп розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15383
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:15144
+#: readelf.c:15525
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s\n"
-#: readelf.c:15190
+#: readelf.c:15569
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Немає розділу символів із назвою %s\n"
-#: readelf.c:15206
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Немає розділу таблиці рядків із назвою %s\n"
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15592
msgid "strings"
msgstr "рядки"
-#: readelf.c:15223
-#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n"
-
-#: readelf.c:15229
-msgid "CTF parent"
-msgstr "батьківський CTF"
-
-#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s\n"
-#: readelf.c:15276
+#: readelf.c:15624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:15280
+#: readelf.c:15628
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s»:\n"
-#: readelf.c:15286
+#: readelf.c:15636
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити член CTF: %s\n"
-#: readelf.c:15319
+#: readelf.c:15667
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "дані розділу %s"
-#: readelf.c:15342
+#: readelf.c:15690
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання\n"
-#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "помилкове форматування нотатки у розділі %s під час сканування для нотатки build-id\n"
-#: readelf.c:15644
+#: readelf.c:15993
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:15653
+#: readelf.c:16002
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
-#: readelf.c:15703
+#: readelf.c:16052
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
-#: readelf.c:15732
+#: readelf.c:16082
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Для розділу «%s» дамп не був виконаний, оскільки його не існує\n"
-#: readelf.c:15805
+#: readelf.c:16155
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:15861
+#: readelf.c:16211
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
-#: readelf.c:15876
+#: readelf.c:16226
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
-#: readelf.c:15910
+#: readelf.c:16260
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Немає/Нестандартний\n"
-#: readelf.c:15913
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:15916
+#: readelf.c:16266
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:15919
+#: readelf.c:16269
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:15922
+#: readelf.c:16272
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:15925 readelf.c:16004
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Невідомо\n"
-#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: readelf.c:16016 readelf.c:16023
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: readelf.c:16017
+#: readelf.c:16367
msgid "smallest"
msgstr "найменший"
-#: readelf.c:16022
+#: readelf.c:16372
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772
-#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16594
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Програма\n"
-#: readelf.c:16222
+#: readelf.c:16595
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "У режимі реального часу\n"
-#: readelf.c:16223
+#: readelf.c:16596
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Мікроконтролер\n"
-#: readelf.c:16224
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Програма або режим реального часу\n"
-#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841
-#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовий\n"
-#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовий\n"
-#: readelf.c:16239 readelf.c:16257
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
-#: readelf.c:16252
+#: readelf.c:16625
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
-#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "прапорець = %d, виробник = "
-#: readelf.c:16289
+#: readelf.c:16662
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "True\n"
-#: readelf.c:16309
+#: readelf.c:16682
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<невідомо: %d>\n"
-#: readelf.c:16354
+#: readelf.c:16727
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
-#: readelf.c:16404
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16407
+#: readelf.c:16780
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16410
+#: readelf.c:16783
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "Програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16442
+#: readelf.c:16815
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16818
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16448
+#: readelf.c:16821
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16451
+#: readelf.c:16824
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
-#: readelf.c:16458
+#: readelf.c:16831
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "невказане long double\n"
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16834
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-бітове IBM long double\n"
-#: readelf.c:16464
+#: readelf.c:16837
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-бітове long double\n"
-#: readelf.c:16467
+#: readelf.c:16840
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
-#: readelf.c:16489 readelf.c:16520
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "не визначено\n"
-#: readelf.c:16492
+#: readelf.c:16865
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "загальний\n"
-#: readelf.c:16526
+#: readelf.c:16899
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "пам'ять\n"
-#: readelf.c:16553
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "будь-який\n"
-#: readelf.c:16556
+#: readelf.c:16929
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "програмний\n"
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:16932
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "апаратний\n"
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:17055
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16685
+#: readelf.c:17058
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: readelf.c:16688
+#: readelf.c:17061
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: readelf.c:16691
+#: readelf.c:17064
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16694
+#: readelf.c:17067
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: readelf.c:16697
+#: readelf.c:17070
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: readelf.c:16700
+#: readelf.c:17073
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:16703
+#: readelf.c:17076
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:16706
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
-#: readelf.c:16739
+#: readelf.c:17112
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
-#: readelf.c:16742
+#: readelf.c:17115
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-бітовий MSA\n"
-#: readelf.c:16804
+#: readelf.c:17177
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не використовується\n"
-#: readelf.c:16807
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байти\n"
-#: readelf.c:16810
+#: readelf.c:17183
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байти\n"
-#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовий\n"
-#: readelf.c:16858
+#: readelf.c:17231
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17234
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:16878
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17268
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:16898
+#: readelf.c:17271
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17425
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17053
+#: readelf.c:17426
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17064 readelf.c:17076
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Малий\n"
-#: readelf.c:17065 readelf.c:17077
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Великий\n"
-#: readelf.c:17078
+#: readelf.c:17451
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Обмежений великий\n"
-#: readelf.c:17084
+#: readelf.c:17457
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <невідомий теґ %d>: "
-#: readelf.c:17130
+#: readelf.c:17503
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Будь-яка ділянка\n"
-#: readelf.c:17133
+#: readelf.c:17506
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Лише нижня ділянка\n"
-#: readelf.c:17192
+#: readelf.c:17565
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:17199
+#: readelf.c:17572
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Немає невирівняного доступу\n"
-#: readelf.c:17202
+#: readelf.c:17575
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Невирівняний доступ\n"
-#: readelf.c:17208
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-байтові\n"
-#: readelf.c:17347
+#: readelf.c:17723
msgid "attributes"
msgstr "атрибути"
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:17735
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
-#: readelf.c:17378
+#: readelf.c:17754
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
-#: readelf.c:17387
+#: readelf.c:17763
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17395
+#: readelf.c:17771
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
-#: readelf.c:17406
+#: readelf.c:17782
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
-#: readelf.c:17411
+#: readelf.c:17787
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Розділ атрибутів: "
-#: readelf.c:17438
+#: readelf.c:17814
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:17824
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17456
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:17471
+#: readelf.c:17847
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибути файла\n"
-#: readelf.c:17474
+#: readelf.c:17850
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибути розділу:"
-#: readelf.c:17477
+#: readelf.c:17853
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибути символу:"
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:17866
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
-#: readelf.c:17511
+#: readelf.c:17887
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Невідомий атрибут:\n"
-#: readelf.c:17553
+#: readelf.c:17929
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
-#: readelf.c:17636 readelf.c:17705
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:18128
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
-#: readelf.c:17758
+#: readelf.c:18134
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
-#: readelf.c:17817 readelf.c:18400
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
-#: readelf.c:17821
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Статичний GOT:\n"
-#: readelf.c:17822 readelf.c:18405
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Канонічне значення gp: "
-#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-#: readelf.c:17837
+#: readelf.c:18213
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18458
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
-#: readelf.c:17839 readelf.c:17869
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: readelf.c:17866 readelf.c:18437
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальні записи:\n"
-#: readelf.c:17948 readelf.c:18656
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
msgid "liblist section data"
msgstr "дані розділу liblist"
-#: readelf.c:17951
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «.liblist» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:17955
+#: readelf.c:18331
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n"
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18357
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18362
msgid " NONE"
msgstr " НЕМАЄ"
-#: readelf.c:18037
+#: readelf.c:18412
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:18043
+#: readelf.c:18418
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Розмір розділу параметрів MIPS є надто малим.\n"
-#: readelf.c:18048
+#: readelf.c:18423
msgid "options"
msgstr "ключі"
-#: readelf.c:18067
+#: readelf.c:18442
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
-#: readelf.c:18076
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «%s» містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18146
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Обрізаний параметр REGINFO MIPS\n"
-#: readelf.c:18282
+#: readelf.c:18657
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
-#: readelf.c:18290
+#: readelf.c:18665
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n"
-#: readelf.c:18298
+#: readelf.c:18673
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
-#: readelf.c:18308 readelf.c:18326
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
msgid "conflict"
msgstr "конфлікт"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18714
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ «.conflict» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:18343
+#: readelf.c:18718
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Індекс Значення Назва"
-#: readelf.c:18350
+#: readelf.c:18725
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
-#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:18384
+#: readelf.c:18759
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n"
-#: readelf.c:18393
+#: readelf.c:18768
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:18404
+#: readelf.c:18779
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Основний GOT:\n"
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:18785
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541
-#: readelf.c:18551
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
-#: readelf.c:18414
+#: readelf.c:18789
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
-#: readelf.c:18429
+#: readelf.c:18804
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
-#: readelf.c:18455
+#: readelf.c:18830
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Загальні записи:\n"
-#: readelf.c:18460 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Ndx"
msgstr "Інд"
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: readelf.c:18473
+#: readelf.c:18848
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<немає динамічних символів>"
-#: readelf.c:18490
+#: readelf.c:18865
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>"
-#: readelf.c:18531
+#: readelf.c:18906
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:18915
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:18543
+#: readelf.c:18918
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
-#: readelf.c:18545
+#: readelf.c:18920
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульний вказівник\n"
-#: readelf.c:18548
+#: readelf.c:18923
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Записи:\n"
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:18937
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>"
-#: readelf.c:18601
+#: readelf.c:18976
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19042
msgid "liblist string table"
msgstr "таблиця рядків liblist"
-#: readelf.c:18679
+#: readelf.c:19054
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ списку бібліотек «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:19060
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці"
-#: readelf.c:18735
+#: readelf.c:19110
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19112
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:18739
+#: readelf.c:19114
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:18741
+#: readelf.c:19116
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:18743
+#: readelf.c:19118
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19120
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (опис цілі у XML GDB)"
-#: readelf.c:18747
+#: readelf.c:19122
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:18749
+#: readelf.c:19124
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19126
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:18753
+#: readelf.c:19128
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:18755
+#: readelf.c:19130
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:18757
+#: readelf.c:19132
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:19134
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)"
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:19136
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19138
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)"
-#: readelf.c:18765
+#: readelf.c:19140
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)"
-#: readelf.c:18767
+#: readelf.c:19142
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:18769
+#: readelf.c:19144
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:18771
+#: readelf.c:19146
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)"
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:19148
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:19150
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:18777
+#: readelf.c:19152
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19154
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:19156
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
-#: readelf.c:18783
+#: readelf.c:19158
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:19160
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (стан CET x86)"
-#: readelf.c:18787
+#: readelf.c:19162
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:19164
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
-#: readelf.c:18791
+#: readelf.c:19166
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
-#: readelf.c:18793
+#: readelf.c:19168
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:19170
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
-#: readelf.c:18797
+#: readelf.c:19172
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
-#: readelf.c:18799
+#: readelf.c:19174
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
-#: readelf.c:18801
+#: readelf.c:19176
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
-#: readelf.c:18803
+#: readelf.c:19178
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
-#: readelf.c:18805
+#: readelf.c:19180
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
-#: readelf.c:18807
+#: readelf.c:19182
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
-#: readelf.c:18809
+#: readelf.c:19184
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:18811
+#: readelf.c:19186
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:18813
+#: readelf.c:19188
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
-#: readelf.c:18815
+#: readelf.c:19190
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
-#: readelf.c:18817
+#: readelf.c:19192
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
-#: readelf.c:18819
+#: readelf.c:19194
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19196
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (регістри SVE AArch)"
-#: readelf.c:18823
+#: readelf.c:19198
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (маски коду розпізнавання вказівників AArch)"
-#: readelf.c:18825
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ключі адрес розпізнавання за вказівником ARM)"
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (загальні ключі розпізнавання за вказівником ARM)"
+
+#: readelf.c:19204
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (керування міченими адресами AArch)"
-#: readelf.c:18827
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (увімкнені ключі розпізнавання за вказівником AArch64)"
+
+#: readelf.c:19208
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (регістри акумулятора/додаткові регістри ARC HS)"
-#: readelf.c:18829
+#: readelf.c:19210
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (регістри керування і стану RISC-V)"
-#: readelf.c:18831
+#: readelf.c:19212
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:19214
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:18835
+#: readelf.c:19216
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:18837
+#: readelf.c:19218
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:18839
+#: readelf.c:19220
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:18841
+#: readelf.c:19222
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:18843
+#: readelf.c:19224
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
-#: readelf.c:18845
+#: readelf.c:19226
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (пов'язані файли)"
-#: readelf.c:18847
-msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
-msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)"
-
-#: readelf.c:18855
+#: readelf.c:19234
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версія)"
-#: readelf.c:18857
+#: readelf.c:19236
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
-#: readelf.c:18859
+#: readelf.c:19238
msgid "OPEN"
msgstr "ВІДКРИТИ"
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19240
msgid "func"
msgstr "функція"
-#: readelf.c:18863
+#: readelf.c:19242
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857
-#: readelf.c:19934 readelf.c:20051
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr "МЕТАДАНІ_ПАКУВАННЯ_FDO"
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
-#: readelf.c:18889
+#: readelf.c:19270
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
-#: readelf.c:18897
+#: readelf.c:19278
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19287
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:19300
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19304
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Розмір сторінки: "
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:19308
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:18928
+#: readelf.c:19309
msgid "Start"
msgstr "Початок"
-#: readelf.c:18929
+#: readelf.c:19310
msgid "End"
msgstr "Кінець"
-#: readelf.c:18930
+#: readelf.c:19311
msgid "Page Offset"
msgstr "Зсув сторінки"
-#: readelf.c:18938
+#: readelf.c:19319
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
-#: readelf.c:18974
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:18980
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:18982
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:19329
+#: readelf.c:19732
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Властивості: "
-#: readelf.c:19333
+#: readelf.c:19736
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19345
+#: readelf.c:19748
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
-#: readelf.c:19356
+#: readelf.c:19759
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
-#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19400
+#: readelf.c:19803
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:19814
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19422
+#: readelf.c:19825
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19496
+#: readelf.c:19899
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "розмір стека: "
-#: readelf.c:19516
+#: readelf.c:19922
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "1_needed: <пошкоджена довжина: %#x> "
+
+#: readelf.c:19936
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:19518
+#: readelf.c:19938
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:19530
+#: readelf.c:19950
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
-#: readelf.c:19532
+#: readelf.c:19952
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<специфічний для процесора тип %#x даних: "
-#: readelf.c:19534
+#: readelf.c:19954
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
-#: readelf.c:19563
+#: readelf.c:19983
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:19998
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:19615
+#: readelf.c:20035
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:19624
+#: readelf.c:20044
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версія: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:19640
+#: readelf.c:20060
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Апаратні можливості: "
-#: readelf.c:19643
+#: readelf.c:20063
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:19648
+#: readelf.c:20068
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n"
-#: readelf.c:19664
+#: readelf.c:20084
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Дані опису: "
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20102
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Вирівнювання 8-байтових об'єктів"
-#: readelf.c:19683
+#: readelf.c:20103
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Розмір double і long double"
-#: readelf.c:19684
+#: readelf.c:20104
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
-#: readelf.c:19685
+#: readelf.c:20105
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Використання інструкцій SIMD"
-#: readelf.c:19686
+#: readelf.c:20106
msgid "Use of cache"
msgstr "Використання кешу"
-#: readelf.c:19687
+#: readelf.c:20107
msgid "Use of MMU"
msgstr "Використання MMU"
-#: readelf.c:19723
+#: readelf.c:20143
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байтові\n"
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:20144
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байтові\n"
-#: readelf.c:19731
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:20152
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:19741
+#: readelf.c:20161
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "так\n"
-#: readelf.c:19751
+#: readelf.c:20171
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "невідоме значення: %x\n"
-#: readelf.c:19807
+#: readelf.c:20227
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
-#: readelf.c:19809
+#: readelf.c:20229
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:20231
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
-#: readelf.c:19813
+#: readelf.c:20233
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
-#: readelf.c:19815
+#: readelf.c:20235
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
-#: readelf.c:19817
+#: readelf.c:20237
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
-#: readelf.c:19819
+#: readelf.c:20239
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
-#: readelf.c:19821
+#: readelf.c:20241
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
-#: readelf.c:19823
+#: readelf.c:20243
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20245
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
-#: readelf.c:19827
+#: readelf.c:20247
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:19841
+#: readelf.c:20261
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:19844
+#: readelf.c:20264
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "Допоміжні векторні дані ELF NetBSD"
-#: readelf.c:19847
+#: readelf.c:20267
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (структура ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:19891
+#: readelf.c:20311
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (стара структура reg)"
-#: readelf.c:19928
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr "Структура procinfo OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "Допоміжні векторні дані ELF OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr "Звичайні регістри OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr "Регістри з рухомою крапкою OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr "Кука вікна OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20368
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:20436
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Постачальник: %s\n"
-#: readelf.c:19997
+#: readelf.c:20437
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20438
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Розташування: "
-#: readelf.c:20000
+#: readelf.c:20440
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:20002
+#: readelf.c:20442
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:20005
+#: readelf.c:20445
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:20010
+#: readelf.c:20450
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено — надто мала нотатка>\n"
-#: readelf.c:20011
+#: readelf.c:20451
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку stapdt - надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:20023
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Метадані пакування: %.*s\n"
+
+#: readelf.c:20474
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:20025
+#: readelf.c:20476
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
-#: readelf.c:20027
+#: readelf.c:20478
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20482
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20484
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20488
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20490
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20492
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20494
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20496
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
-#: readelf.c:20072
+#: readelf.c:20523
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата створення : %.17s\n"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20524
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n"
-#: readelf.c:20076
+#: readelf.c:20527
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Назва модуля : %s\n"
-#: readelf.c:20078
+#: readelf.c:20529
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версія модуля : %s\n"
-#: readelf.c:20080 readelf.c:20085
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Версія модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20535
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Назва модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:20090
+#: readelf.c:20541
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Мова: %.*s\n"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20546
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Режим рухомої крапки: "
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20556
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Час компонування: "
-#: readelf.c:20116
+#: readelf.c:20567
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Час латання: "
-#: readelf.c:20130
+#: readelf.c:20581
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20584
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Останні зміни : "
-#: readelf.c:20136
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Прапорці комонування: "
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20590
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20592
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Ід. образу : %.*s\n"
-#: readelf.c:20146
+#: readelf.c:20597
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Назва образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:20150
+#: readelf.c:20601
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Назва загальної таблиці символів: %.*s\n"
-#: readelf.c:20154
+#: readelf.c:20605
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Ід. образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:20158
+#: readelf.c:20609
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %.*s\n"
-#: readelf.c:20168
+#: readelf.c:20619
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено - надто малий розмір даних>\n"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20620
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку IA64: надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:20336 readelf.c:20344
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:20339 readelf.c:20346
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx\n"
-#: readelf.c:20366
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n"
-#: readelf.c:20367
+#: readelf.c:20818
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <некоректний descsz>"
-#: readelf.c:20393
+#: readelf.c:20844
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:20396 readelf.c:20407
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Застосовується до області від %#lx"
-#: readelf.c:20401 readelf.c:20412
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " до %#lx"
-#: readelf.c:20418
+#: readelf.c:20869
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:20439 readelf.c:20454
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
-#: readelf.c:20440 readelf.c:20455
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <пошкоджено назву>"
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20925
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:20475
+#: readelf.c:20926
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<невідомий тип назви>"
-#: readelf.c:20485
+#: readelf.c:20936
msgid "<version>"
msgstr "<версія>"
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20941
msgid "<stack prot>"
msgstr "<prot стека>"
-#: readelf.c:20495
+#: readelf.c:20946
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:20500
+#: readelf.c:20951
msgid "<stack size>"
msgstr "<розмір стека>"
-#: readelf.c:20505
+#: readelf.c:20956
msgid "<tool>"
msgstr "<інструмент>"
-#: readelf.c:20510
+#: readelf.c:20961
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:20515
+#: readelf.c:20966
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:20520
+#: readelf.c:20971
msgid "<short enum>"
msgstr "<короткий enum>"
-#: readelf.c:20539
+#: readelf.c:20990
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:20540
+#: readelf.c:20991
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<невідомо:_%d>"
-#: readelf.c:20552
+#: readelf.c:21003
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:21007
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n"
-#: readelf.c:20583
+#: readelf.c:21034
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:21212
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " дані опису: "
-#: readelf.c:20797
+#: readelf.c:21254
msgid "notes"
msgstr "коментар"
-#: readelf.c:20809
+#: readelf.c:21266
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Виводимо нотатки, які знайдено у %s\n"
-#: readelf.c:20811
+#: readelf.c:21268
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr "Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:20823
+#: readelf.c:21280
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %ld, а мало бути 4 або 8\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tОпис\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Data size"
msgstr "Розмір даних"
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20876
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
-#: readelf.c:20904
+#: readelf.c:21361
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
-#: readelf.c:20906
+#: readelf.c:21363
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n"
-#: readelf.c:20924
+#: readelf.c:21381
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
-#: readelf.c:20984
+#: readelf.c:21441
msgid "v850 notes"
msgstr "Нотатки щодо v850"
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21465
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
-#: readelf.c:21018
+#: readelf.c:21475
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21020 readelf.c:21033
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21031
+#: readelf.c:21488
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21110
+#: readelf.c:21567
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "У пов'язаному файлі не знайдено нотаток «%s».\n"
-#: readelf.c:21113
+#: readelf.c:21570
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "У файлі не знайдено нотаток.\n"
-#: readelf.c:21122
+#: readelf.c:21579
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n"
-#: readelf.c:21270
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n"
"даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n"
-#: readelf.c:21440
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:21616
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
-#: readelf.c:21623
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n"
-#: readelf.c:21647
+#: readelf.c:22104
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
-#: readelf.c:21678
+#: readelf.c:22135
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %ld байт без відповідних записів у таблиці індексів\n"
-#: readelf.c:21691
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об'єктних файлів у архіві\n"
-#: readelf.c:21785 readelf.c:21904
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: readelf.c:21813
+#: readelf.c:22268
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
-#: readelf.c:21831
+#: readelf.c:22286
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
-#: readelf.c:21896
+#: readelf.c:22351
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для структури даних файла\n"
-#: readelf.c:21933
+#: readelf.c:22388
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
-#: readelf.c:22004
+#: readelf.c:22459
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Немає що виконувати.\n"
-#: rename.c:198
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: неможливо встановити час: %s"
-#: rename.c:217
+#: rename.c:219
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати файл «%s»; причина: %s"
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Номер індексу типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип XCOFF %d\n"
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "некоректна скорегована назва `%s'\n"
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "немає типів аргументів у скорегованому рядку\n"
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Декодована назва не є функцією\n"
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочікуваний тип при декодуванні v3 arglist\n"
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний компонент декодування %d\n"
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Помилка при виводі декодованого шаблону\n"
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Неможливо отримати декодований вбудований тип\n"
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочікуваний декодований varargs\n"
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неочікуваний декодований вбудований тип\n"
-#: strings.c:198 strings.c:265
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "неправильний ціле число у аргументі %s"
-#: strings.c:268
+#: strings.c:319
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "некоректна мінімальна довжина рядка, %d"
-#: strings.c:339
+#: strings.c:390
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: не вдалося прочитати розділ %s: %s"
-#: strings.c:678
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Виведення придатних для друку рядків у [файл(ах)] (типово stdin)\n"
-#: strings.c:682
+#: strings.c:1317
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних [типово]\n"
" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі\n"
-#: strings.c:686
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних\n"
" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі [типово]\n"
-#: strings.c:690
+#: strings.c:1325
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-" -f --print-file-name Ð\92иведеннÑ\8f назви файла перед кожним рядком\n"
-" -n --bytes=[число] Виявлення та вивід будь-яких послідовностей із завершальним\n"
-" -<число> нулем довжиною у [число] символів (типово 4).\n"
+" -f --print-file-name вивеÑ\81Ñ\82и назвÑ\83 файла перед кожним рядком\n"
+" -n <число> знайти і вивести усі послідовності з принаймні <число>\n"
+" --bytes=<число> показаних символів. (типовим значенням є 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Виведення розташування рядка у основі числення 8, 10 або 16\n"
" -w --include-all-whitespace Включити усі пробіли як чинні символи рядка\n"
" -o Псевдонім для --radix=o\n"
" -T --target=<BFD-НАЗВА> Вказування формату двійкового файла\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Вибір розміру символу та порядку байтів:\n"
" s = 7-біт, S = 8-біт, {b,l} = 16-біт, {B,L} = 32-біт\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} вказати спосіб обробки символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
" -s --output-separator=<рядок> Рядок для відокремлення рядків у виведених даних.\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>\n"
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
msgid "*undefined*"
msgstr "*не визначено*"
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
msgid "*corrupt*"
msgstr "*пошкоджено*"
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "СУМА ДОРІВНЮЄ %x\n"
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:163
+#: sysdump.c:169
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr "ICE: getINT: вихід за межі простору буфера"
-#: sysdump.c:188
+#: sysdump.c:194
#, c-format
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір читання: %d"
-#: sysdump.c:499
+#: sysdump.c:505
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "ОТРИМАНО %x\n"
-#: sysdump.c:517
+#: sysdump.c:523
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "ПОТРІБНЕ %x!!\n"
-#: sysdump.c:535
+#: sysdump.c:541
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "ДАНІ СИМВОЛУ"
-#: sysdump.c:553
+#: sysdump.c:559
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "ПОХІДНИЙ ТИП"
-#: sysdump.c:610
+#: sysdump.c:616
msgid "MODULE***\n"
msgstr "МОДУЛЬ***\n"
-#: sysdump.c:643
+#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Виведення інтерпретації об'єктного файла SYSROFF у зрозумілій людині формі\n"
-#: sysdump.c:644
+#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номера версії програми\n"
-#: sysdump.c:710
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "неможливо відкрити вхідний файл %s"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
+#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
+
+#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " The options are:\n"
+#~ " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+#~ " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+#~ " -B Same as --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+#~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
+#~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+#~ " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+#~ " --defined-only Display only defined symbols\n"
+#~ " -e (ignored)\n"
+#~ " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
+#~ " `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
+#~ " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+#~ " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+#~ " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
+#~ " line number for each symbol\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+#~ " -o Same as -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+#~ " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Ключі:\n"
+#~ " -a, --debug-syms Виведення лише діагностичних символів\n"
+#~ " -A, --print-file-name Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n"
+#~ " -B То же, що і --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n"
+#~ " рівня користувача\n"
+#~ " СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " або `gnat'\n"
+#~ " --no-demangle Не декодувати низькорівневі назви символів\n"
+#~ " --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
+#~ " --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
+#~ " -D, --dynamic Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n"
+#~ " --defined-only Виведення лише визначених символів\n"
+#~ " -e (ігнорується)\n"
+#~ " -f, --format=ФОРМАТ Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n"
+#~ " ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
+#~ " Типово використовується `bsd'.\n"
+#~ " -g, --extern-only Виведення лише зовнішніх символів\n"
+#~ " --ifunc-chars=СИМВ Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n"
+#~ " -j, --just-symbols Те саме, що і --format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Використання діагностичних даних для пошуку\n"
+#~ " назви файла і номеру рядка для кожного символу\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n"
+#~ " -o Те саме, що і -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Без сортування символів\n"
+#~ " -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+#~ " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+#~ " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+#~ " --size-sort Sort symbols by size\n"
+#~ " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+#~ " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+#~ " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+#~ " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#~ " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+#~ " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+#~ " -X 32_64 (ignored)\n"
+#~ " @FILE Read options from FILE\n"
+#~ " -h, --help Display this information\n"
+#~ " -V, --version Display this program's version number\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -S, --print-size Виведення розміру визначених символів\n"
+#~ " -s, --print-armap Включення покажчика для символів з членів архіву\n"
+#~ " --quiet Придушити діагностику «без символів»\n"
+#~ " --size-sort Сортування символів за розміром\n"
+#~ " --special-syms Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n"
+#~ " --synthetic Виведення також синтетичних символів\n"
+#~ " -t, --radix=RADIX Використання RADIX для виводу значень символів\n"
+#~ " --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n"
+#~ " -u, --undefined-only Виведення лише невизначених символів\n"
+#~ " --with-symbol-versions Вивести рядки версій після назв символів\n"
+#~ " -X 32_64 (ігнорується)\n"
+#~ " @ФАЙЛ Читати ключі з ФАЙЛА\n"
+#~ " -h, --help Виведення цієї інформації\n"
+#~ " -V, --version Виведення номера версії програми\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+#~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
+#~ " СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n"
+#~ " «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
+#~ " або «gnat»\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n"
+#~ " СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n"
+#~ " «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
+#~ " або «gnat»\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
+
+#~ msgid "No CTF parent section named %s\n"
+#~ msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n"
+
+#~ msgid "CTF parent"
+#~ msgstr "батьківський CTF"
+
+#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
+#~ msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)"
+
#~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
#~ msgstr "%s: не вдалося отримати пам'ять для тимчасової назви (%s)\n"
+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2022-01-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 12:17+0300\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: app.c:494 app.c:508
+#: app.c:381
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
+msgstr "у вхідних даних виявлено багатобайтовий символ (%#x)"
+
+#: app.c:383
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
+msgstr "виявлено багатобайтовий символ (%#x) у %s"
+
+#: app.c:385
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
+msgstr "виявлено багатобайтовий символ (%#x) у %s у рядку %u або поблизу нього"
+
+#: app.c:389
+msgid "further multibyte character warnings suppressed"
+msgstr "подальші попередження щодо багатобайтових символів придушено"
+
+#: app.c:548 app.c:562
msgid "end of file in comment"
msgstr "символ кінця файла у коментарі"
-#: app.c:586 app.c:631
+#: app.c:640 app.c:685
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
msgstr "символ кінця файла у рядку; вставлено «%c»"
-#: app.c:657
+#: app.c:711
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано"
-#: app.c:831 input-scrub.c:363
+#: app.c:887 input-scrub.c:363
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка"
-#: app.c:993
+#: app.c:1049
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "символ кінця рядка у багаторядковому коментарі"
-#: app.c:1067
+#: app.c:1123
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "кінець файла після односимвольних лапок; вставлено \\0"
-#: app.c:1075
+#: app.c:1131
msgid "end of file in escape character"
msgstr "символ кінця файла у екранованому символі"
-#: app.c:1087
+#: app.c:1143
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаємо)"
-#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1300
+#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка"
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13799 config/tc-i386.c:13819
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13918 config/tc-i386.c:13938
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(типове значення: yes)\n"
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13801 config/tc-i386.c:13821
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13920 config/tc-i386.c:13940
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(типове значення: no)\n"
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
-#: as.c:646
+#: as.c:648
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "невідомий параметр -%c%s"
+#: as.c:698
+#, c-format
+msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'"
+msgstr "неочікуваний аргумент --multibyte-input-option: «%s»"
+
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:688
+#: as.c:703
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "Асемблер GNU %s\n"
-#: as.c:689
+#: as.c:704
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
-#: as.c:690
+#: as.c:705
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n"
"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
-#: as.c:695
+#: as.c:710
#, c-format
msgid ""
"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
"Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n"
"тип процесора «%s»'.\n"
-#: as.c:699
+#: as.c:714
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n"
-#: as.c:707
+#: as.c:722
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "вказано декілька назв емуляцій"
-#: as.c:709
+#: as.c:724
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції"
-#: as.c:714
+#: as.c:729
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "альтернативна назва = %s\n"
-#: as.c:715
+#: as.c:730
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "канонічна назва = %s\n"
-#: as.c:716
+#: as.c:731
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "тип процесора = %s\n"
-#: as.c:718
+#: as.c:733
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "формат = %s\n"
-#: as.c:721
+#: as.c:736
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "bfd-target = %s\n"
-#: as.c:738
+#: as.c:753
#, c-format
msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»"
-#: as.c:741
+#: as.c:756
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено"
-#: as.c:766
+#: as.c:781
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення"
-#: as.c:786
+#: as.c:801
msgid "no file name following -t option"
msgstr "після параметра -t не вказано назви файла"
-#: as.c:801
+#: as.c:816
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n"
-#: as.c:823
+#: as.c:838
#, c-format
msgid "unknown DWARF option %s\n"
msgstr "невідомий параметр DWARF %s\n"
-#: as.c:874
+#: as.c:889
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»"
-#: as.c:967
+#: as.c:982
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»"
-#: as.c:976
+#: as.c:991
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»"
-#: as.c:990
+#: as.c:1005
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
-#: as.c:1061
+#: as.c:1076
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
-#: as.c:1124
+#: as.c:1139
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1288
+#: as.c:1303
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: as.c:1333
+#: as.c:1348
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»"
-#: as.c:1443
+#: as.c:1458
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[2] "%d попереджень"
msgstr[3] "%d попередження"
-#: as.c:1445
+#: as.c:1460
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[2] "%d помилок"
msgstr[3] "%d помилка"
-#: as.c:1449
+#: as.c:1464
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, вважаємо попередження помилками"
-#: as.c:1460
+#: as.c:1475
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:3503
+#: atof-generic.c:455 config/tc-m68k.c:3503
msgid "failed sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
-#: config/tc-arc.c:4058 config/tc-arc.c:4131 config/tc-d10v.c:550
-#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3920 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
-#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
-#: config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730
-#: config/tc-v850.c:2993
+#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:3939 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606
+#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727
+#: config/tc-v850.c:2990
msgid "too many fixups"
msgstr "занадто багато виправлень"
#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3443
-#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:785
+#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3462
+#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678
+#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "неприпустимий операнд"
-#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
-#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3445 config/tc-s390.c:1323
-#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
-#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
+#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3464 config/tc-s390.c:1323
+#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682
+#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895
#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "пропущено операнд"
msgid "operand mask overflow"
msgstr "переповнення маски операнда"
-#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2076 config/tc-arm.c:11321 config/tc-arm.c:11373
-#: config/tc-arm.c:11655 config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:13691
-#: config/tc-arm.c:13731 config/tc-arm.c:14104 config/tc-arm.c:14146
-#: config/tc-arm.c:21386 config/tc-arm.c:21446 config/tc-avr.c:1551
-#: config/tc-avr.c:1563 config/tc-avr.c:1827 config/tc-cris.c:4054
-#: config/tc-d10v.c:1506 config/tc-d30v.c:1909 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:11017
-#: config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 config/tc-nds32.c:7829
-#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:960
-#: config/tc-spu.c:984 config/tc-tilegx.c:1479 config/tc-tilepro.c:1337
-#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13092 config/tc-z80.c:3856
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2054 config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11395
+#: config/tc-arm.c:11683 config/tc-arm.c:12579 config/tc-arm.c:13719
+#: config/tc-arm.c:13759 config/tc-arm.c:14132 config/tc-arm.c:14174
+#: config/tc-arm.c:21420 config/tc-arm.c:21480 config/tc-mips.c:9707
+#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997
+#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092
msgid "expression too complex"
msgstr "вираз є надто складним"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7200 config/tc-s390.c:2372 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7467 config/tc-s390.c:2369 config/tc-v850.c:3499
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе"
-#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:787
+#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786
msgid "relocation is not supported"
msgstr "підтримки пересування не передбачено"
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "тут розташовано «else» початок незавершеного умовного блоку"
-#: config/atof-ieee.c:140
+#: config/atof-ieee.c:148
msgid "cannot create floating-point number"
msgstr "не вдалося створити число з рухомою крапкою"
-#: config/atof-ieee.c:318
+#: config/atof-ieee.c:335
msgid "NaNs are not supported by this target"
msgstr "На цьому призначенні NaN не передбачено"
-#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407
+#: config/atof-ieee.c:354
+msgid "NaN flavors are not supported by this target"
+msgstr "На цьому призначенні різновиди NaN не передбачено"
+
+#: config/atof-ieee.c:392
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення"
-#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1322
-#: config/tc-ia64.c:11600 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284
+#: config/tc-ia64.c:11595 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "помилковий сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:2009
+#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:1968
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:797
+#: config/obj-elf.c:813
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "ігноруємо змінений тип розділу для %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:800
+#: config/obj-elf.c:816
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "змінений тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:815
+#: config/obj-elf.c:831
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:817
+#: config/obj-elf.c:833
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:825
+#: config/obj-elf.c:841
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:896
+#: config/obj-elf.c:910
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,o,w,x,M,S,G,T або число"
-#: config/obj-elf.c:980
+#: config/obj-elf.c:994
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
-#: config/obj-elf.c:986 read.c:3010
+#: config/obj-elf.c:1000 read.c:3010
msgid "unrecognized section type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#: config/obj-elf.c:1018
+#: config/obj-elf.c:1032
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "невідомий атрибути розділу"
-#: config/obj-elf.c:1049 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1063 config/tc-alpha.c:4206
msgid "missing name"
msgstr "не вказано назву"
-#: config/obj-elf.c:1092
+#: config/obj-elf.c:1106
msgid "group name not parseable"
msgstr "не вдалося обробити назву групи"
-#: config/obj-elf.c:1098
+#: config/obj-elf.c:1112
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "розділ %s вже містить групу (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1153
+#: config/obj-elf.c:1167
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ"
-#: config/obj-elf.c:1245
+#: config/obj-elf.c:1259
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
-#: config/obj-elf.c:1252
+#: config/obj-elf.c:1266
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1280
+#: config/obj-elf.c:1294
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
-#: config/obj-elf.c:1305
+#: config/obj-elf.c:1319
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1331
+#: config/obj-elf.c:1345
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s"
-#: config/obj-elf.c:1384
+#: config/obj-elf.c:1398
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "непідтримуваний ідентифікатор розділу: %s"
-#: config/obj-elf.c:1409
+#: config/obj-elf.c:1423
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
-#: config/obj-elf.c:1436
+#: config/obj-elf.c:1450
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1443
+#: config/obj-elf.c:1457
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу %s передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1584
+#: config/obj-elf.c:1598
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1610
+#: config/obj-elf.c:1624
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1654 config/obj-elf.c:1749
+#: config/obj-elf.c:1668 config/obj-elf.c:1763
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1673
+#: config/obj-elf.c:1687
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "можна використовувати лише одну назву версії з «@@@» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1681
+#: config/obj-elf.c:1695
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "некоректна назва версії «%s» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1723
+#: config/obj-elf.c:1737
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1740 config/obj-elf.c:2644
+#: config/obj-elf.c:1754 config/obj-elf.c:2658
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1817
+#: config/obj-elf.c:1831
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1827
+#: config/obj-elf.c:1841
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
-#: config/obj-elf.c:1888
+#: config/obj-elf.c:1902
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2027
+#: config/obj-elf.c:2041
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:2044
+#: config/obj-elf.c:2058
msgid "expected numeric constant"
msgstr "мало бути вказано числову сталу"
-#: config/obj-elf.c:2053 config/tc-arm.c:7048
+#: config/obj-elf.c:2067 config/tc-arm.c:7056
msgid "expected comma"
msgstr "мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2086
+#: config/obj-elf.c:2100
msgid "bad string constant"
msgstr "помилкова рядкова стала"
-#: config/obj-elf.c:2090
+#: config/obj-elf.c:2104
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
-#: config/obj-elf.c:2223
+#: config/obj-elf.c:2237
msgid "expected quoted string"
msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
-#: config/obj-elf.c:2243
+#: config/obj-elf.c:2257
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2252
+#: config/obj-elf.c:2266
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
-#: config/obj-elf.c:2372
+#: config/obj-elf.c:2386
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-elf.c:2392
+#: config/obj-elf.c:2406
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2396
+#: config/obj-elf.c:2410
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "підтримки типу символів «%s» для призначень MIPS не передбачено"
-#: config/obj-elf.c:2408
+#: config/obj-elf.c:2422
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
-#: config/obj-elf.c:2418
+#: config/obj-elf.c:2432
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2439
+#: config/obj-elf.c:2453
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2451
+#: config/obj-elf.c:2465
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено"
-#: config/obj-elf.c:2617 config/obj-elf.c:2620
+#: config/obj-elf.c:2631 config/obj-elf.c:2634
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
-#: config/obj-elf.c:2716 ecoff.c:3578
+#: config/obj-elf.c:2723
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
+msgstr "символ «%s» із багатьма версіями не можна використовувати у пересуванні"
+
+#: config/obj-elf.c:2741 ecoff.c:3578
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-elf.c:2751
+#: config/obj-elf.c:2789
#, c-format
msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2829
+#: config/obj-elf.c:2867
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2841
+#: config/obj-elf.c:2879
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не вдалося створити групу: %s"
-#: config/obj-elf.c:2918
+#: config/obj-elf.c:2956
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2928
+#: config/obj-elf.c:2966
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:3020
+#: config/obj-elf.c:3058
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
-#: config/obj-elf.c:3040
+#: config/obj-elf.c:3078
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3048
+#: config/obj-elf.c:3086
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11761
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11756
#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783
msgid "expected symbol name"
msgstr "мала бути назва символу"
msgid "missing size expression"
msgstr "не визначає виразу розміру"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1827
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1827
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1309 ecoff.c:3346
-#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3772 symbols.c:495
-#: symbols.c:590
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1394 ecoff.c:3346
+#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3860 symbols.c:515
+#: symbols.c:610
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:374
+#: config/tc-aarch64.c:381
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:377
+#: config/tc-aarch64.c:384
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих 64-бітових чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:380
+#: config/tc-aarch64.c:387
msgid "integer register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:383
+#: config/tc-aarch64.c:390
msgid "64-bit integer or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано 64-бітове ціле число, нуль або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:386 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
+#: config/tc-aarch64.c:393 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
#: config/tc-mcore.c:1410
msgid "base register expected"
msgstr "мало бути вказано базовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:389
+#: config/tc-aarch64.c:396
msgid "integer or zero register expected"
msgstr "мало бути вказано цілий або нульовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:392
+#: config/tc-aarch64.c:399
msgid "offset register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:395
+#: config/tc-aarch64.c:402
msgid "integer or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано ціле число або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:398
+#: config/tc-aarch64.c:405
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано ціле число, нуль або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:401
+#: config/tc-aarch64.c:408
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "мало бути вказано 8-бітовий скалярний регістр SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:404
+#: config/tc-aarch64.c:411
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 16-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою половинної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:408
+#: config/tc-aarch64.c:415
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 32-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою одинарної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:412
+#: config/tc-aarch64.c:419
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою подвійної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:416
+#: config/tc-aarch64.c:423
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4746
+#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4750
msgid "register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:424
+#: config/tc-aarch64.c:431
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:427
+#: config/tc-aarch64.c:434
msgid "vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:430
+#: config/tc-aarch64.c:437
msgid "SVE vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:440
msgid "SVE predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:436
+#: config/tc-aarch64.c:443
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "некоректний тип регістра, %d"
-#: config/tc-aarch64.c:611 config/tc-aarch64.c:613 config/tc-arm.c:1196
+#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201
#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675
msgid "bad expression"
msgstr "помилковий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:624 config/tc-sparc.c:3376
+#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3376
msgid "bad segment"
msgstr "помилковий сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:659 config/tc-arm.c:1262
-msgid "invalid floating point number"
-msgstr "некоректне число з рухомою крапкою"
-
-#: config/tc-aarch64.c:890
+#: config/tc-aarch64.c:849
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:923
+#: config/tc-aarch64.c:882
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:925
+#: config/tc-aarch64.c:884
msgid "missing element size"
msgstr "не вказано розмір елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:934
+#: config/tc-aarch64.c:893
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:969
+#: config/tc-aarch64.c:928
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі"
-#: config/tc-aarch64.c:972
+#: config/tc-aarch64.c:931
msgid "missing predication type"
msgstr "не вказано предикативного типу"
-#: config/tc-aarch64.c:1067
+#: config/tc-aarch64.c:1026
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано"
-#: config/tc-aarch64.c:1073
+#: config/tc-aarch64.c:1032
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1084 config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-aarch64.c:2256
-#: config/tc-arm.c:1816 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196
-#: config/tc-arm.c:7335
+#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2215
+#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:5204
+#: config/tc-arm.c:7345
msgid "constant expression required"
msgstr "потрібен сталий вираз"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1096
+#: config/tc-aarch64.c:1055
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:1103
+#: config/tc-aarch64.c:1062
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некоректне використання векторного регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:1195 config/tc-arm.c:2132
+#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2110
msgid "expecting {"
msgstr "мало бути знайдено {"
-#: config/tc-aarch64.c:1220
+#: config/tc-aarch64.c:1179
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "некоректний векторний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1227
+#: config/tc-aarch64.c:1186
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "некоректний скалярний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1240
+#: config/tc-aarch64.c:1199
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1253
+#: config/tc-aarch64.c:1212
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1270
+#: config/tc-aarch64.c:1229
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено"
-#: config/tc-aarch64.c:1287
+#: config/tc-aarch64.c:1246
msgid "constant expression required."
msgstr "потрібен сталий вираз."
-#: config/tc-aarch64.c:1297
+#: config/tc-aarch64.c:1256
msgid "expected index"
msgstr "очікуваний індекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1304
+#: config/tc-aarch64.c:1263
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1309
+#: config/tc-aarch64.c:1268
msgid "empty vector register list"
msgstr "порожній список векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1331 config/tc-arm.c:2568
+#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2546
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1337 config/tc-arm.c:2573
+#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2551
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1382 config/tc-arm.c:2638
+#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2616
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
-#: config/tc-aarch64.c:1440 config/tc-arm.c:2846
+#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2824
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1465 config/tc-arm.c:2884
+#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2862
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1471 config/tc-arm.c:2891
+#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2869
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1473
+#: config/tc-aarch64.c:1432
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1797 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661
-#: config/tc-arm.c:3674
+#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3612 config/tc-arm.c:3639
+#: config/tc-arm.c:3652
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переповнення буфера літералів"
-#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-aarch64.c:6398 config/tc-arm.c:3895
-#: config/tc-arm.c:7766
+#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6917 config/tc-arm.c:3873
+#: config/tc-arm.c:7778
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:1981
+#: config/tc-aarch64.c:1940
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:2223 config/tc-aarch64.c:2414 config/tc-aarch64.c:2458
+#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:2373 config/tc-aarch64.c:2417
#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "потрібен безпосередній операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2232
+#: config/tc-aarch64.c:2191
msgid "missing immediate expression"
msgstr "пропущено безпосередній вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:2438 config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6241
+#: config/tc-aarch64.c:2397 config/tc-aarch64.c:6740 config/tc-aarch64.c:6760
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
-#: config/tc-aarch64.c:3241 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5546
+#: config/tc-aarch64.c:3200 config/tc-arm.c:5544 config/tc-arm.c:5554
msgid "shift expression expected"
msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3249
+#: config/tc-aarch64.c:3208
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3257
+#: config/tc-aarch64.c:3216
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некоректне використання «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3265
+#: config/tc-aarch64.c:3224
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некоректне використання «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3274
+#: config/tc-aarch64.c:3233
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "розширювальний зсув заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3282
+#: config/tc-aarch64.c:3241
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "зсув «ROR» заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3290
+#: config/tc-aarch64.c:3249
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3298
+#: config/tc-aarch64.c:3257
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3316
+#: config/tc-aarch64.c:3275
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3324
+#: config/tc-aarch64.c:3283
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:3332
+#: config/tc-aarch64.c:3291
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3366
+#: config/tc-aarch64.c:3325
msgid "missing shift amount"
msgstr "не вказано величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3373
+#: config/tc-aarch64.c:3332
msgid "constant shift amount required"
msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3382
+#: config/tc-aarch64.c:3341
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3432
+#: config/tc-aarch64.c:3391
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3468
+#: config/tc-aarch64.c:3427
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
-#: config/tc-aarch64.c:3493
+#: config/tc-aarch64.c:3452
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
-#: config/tc-aarch64.c:3528 config/tc-aarch64.c:3666 config/tc-aarch64.c:3799
-#: config/tc-aarch64.c:3983 config/tc-aarch64.c:4025
+#: config/tc-aarch64.c:3487 config/tc-aarch64.c:3625 config/tc-aarch64.c:3758
+#: config/tc-aarch64.c:3958 config/tc-aarch64.c:4000
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "невідомий модифікатор пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3685 config/tc-aarch64.c:3806
-#: config/tc-aarch64.c:3990 config/tc-aarch64.c:4032
+#: config/tc-aarch64.c:3494 config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-aarch64.c:3765
+#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:4007
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3818
+#: config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3777
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3711
+#: config/tc-aarch64.c:3670
msgid "invalid address"
msgstr "некоректна адреса"
-#: config/tc-aarch64.c:3768
+#: config/tc-aarch64.c:3727
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:3777
+#: config/tc-aarch64.c:3736
msgid "offset has different size from base"
msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
-#: config/tc-aarch64.c:3783
+#: config/tc-aarch64.c:3742
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3832 config/tc-aarch64.c:3890
+#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3849
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некоректний вираз у адресі"
-#: config/tc-aarch64.c:3846 config/tc-arm.c:6135 config/tc-arm.c:6728
+#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6143 config/tc-arm.c:6736
msgid "']' expected"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3854
+#: config/tc-aarch64.c:3813
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:3869 config/tc-arm.c:6171
+#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6179
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3914
+#: config/tc-aarch64.c:3873
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:4157
+#: config/tc-aarch64.c:4132
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4165
+#: config/tc-aarch64.c:4140
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4192 config/tc-aarch64.c:4206
+#: config/tc-aarch64.c:4167 config/tc-aarch64.c:4181
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "невідомий параметр BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4270
+#: config/tc-aarch64.c:4210
+msgid "missing ZA tile element size separator"
+msgstr "пропущено роздільник розміру елемента плитки ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4266
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4273
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za1"
+
+#. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3.
+#: config/tc-aarch64.c:4281
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za3"
+
+#. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7
+#: config/tc-aarch64.c:4289
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za7"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4294
+msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d"
+msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s або d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4340
+msgid "expected '['"
+msgstr "мало бути «[»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4349
+msgid "expected vector select register W12-W15"
+msgstr "мало бути використано регістри вибору вектора W12-W15"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4356
+msgid "expected ','"
+msgstr "мала бути «,»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4362
+msgid "index offset immediate expected"
+msgstr "мало бути вказано регістр зсуву пришвидшеного використання"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4368
+msgid "expected ']'"
+msgstr "мало бути «]»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4443
+msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q"
+msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s, d або q"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4451
+msgid "ZA tile vector out of range"
+msgstr "вектор плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4463
+msgid "index offset out of range"
+msgstr "перевищення можливого зміщення покажчика"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4484 config/tc-aarch64.c:4579
+msgid "expected '{'"
+msgstr "мала бути «{»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4497 config/tc-aarch64.c:4592
+msgid "expected '}'"
+msgstr "мала бути «}»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4541 config/tc-aarch64.c:4556
+msgid "wrong ZA tile element format"
+msgstr "помилковий формат елемента плитки ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4623
+msgid "expected ZA array"
+msgstr "мав бути масив ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4632 config/tc-aarch64.c:8993 config/tc-arm.c:28704
+#: config/tc-arm.c:28719 config/tc-arm.c:28734 config/tc-arm.c:28745
+#: config/tc-arm.c:28768 config/tc-arm.c:29618 config/tc-moxie.c:714
+#: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728
+msgid "offset out of range"
+msgstr "перевищення можливого зміщення"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4659
+msgid "expected SM or ZA operand"
+msgstr "мав бути операнд SM або ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4708
+msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d"
+msgstr "помилковий розмір елемента регістра-предиката, мало бути b, h, s або d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4717
+msgid "element index out of range for given variant"
+msgstr "індекс елемента поза припустимим діапазоном для заданого варіанта"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4781
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4275 config/tc-aarch64.c:4317
+#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4278 config/tc-aarch64.c:4320
+#: config/tc-aarch64.c:4789 config/tc-aarch64.c:4831
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4362
+#: config/tc-aarch64.c:4873
msgid "immediate value out of range "
msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
-#: config/tc-aarch64.c:4876
+#: config/tc-aarch64.c:5392
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "
-#: config/tc-aarch64.c:4911 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
+#: config/tc-aarch64.c:5420
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
+msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s» — «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5426
+#, c-format
+msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
+msgstr "за попереднім «%s» має бути «%s», а не «%s» -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5440 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4913
+#: config/tc-aarch64.c:5442
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4919
+#: config/tc-aarch64.c:5448
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4925
+#: config/tc-aarch64.c:5454
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4985
+#: config/tc-aarch64.c:5514
msgid " did you mean this?"
msgstr " Ви мали на увазі це?"
-#: config/tc-aarch64.c:4988 config/tc-aarch64.c:5015
+#: config/tc-aarch64.c:5517 config/tc-aarch64.c:5544
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4993
+#: config/tc-aarch64.c:5522
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " інші коректні варіанти:"
-#: config/tc-aarch64.c:5022
+#: config/tc-aarch64.c:5551
+#, c-format
+msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "операнд %d має бути тим самим значенням пришвидшеного використання, що і операнд 1 -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5557
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5028
+#: config/tc-aarch64.c:5563
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5029 config/tc-aarch64.c:5033 config/tc-aarch64.c:7041
+#: config/tc-aarch64.c:5564 config/tc-aarch64.c:5568 config/tc-aarch64.c:7666
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: config/tc-aarch64.c:5032
+#: config/tc-aarch64.c:5567
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5039
+#: config/tc-aarch64.c:5574
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5043
+#: config/tc-aarch64.c:5578
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5049
+#: config/tc-aarch64.c:5584
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5367
+#: config/tc-aarch64.c:5885
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:5496
+#: config/tc-aarch64.c:6014
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:5544 config/tc-aarch64.c:5555
+#: config/tc-aarch64.c:6062 config/tc-aarch64.c:6073
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:5666
+#: config/tc-aarch64.c:6184
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:5755
+#: config/tc-aarch64.c:6273
msgid "comma expected between operands"
msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
-#: config/tc-aarch64.c:5786
+#: config/tc-aarch64.c:6304
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store"
-#: config/tc-aarch64.c:5906
+#: config/tc-aarch64.c:6425
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:5981 config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:2286
+#: config/tc-aarch64.c:6500 config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2264
#: config/tc-h8300.c:1042
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:5988
+#: config/tc-aarch64.c:6507
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:6009
+#: config/tc-aarch64.c:6528
msgid "missing type suffix"
msgstr "пропущено суфікс типу"
-#: config/tc-aarch64.c:6028
+#: config/tc-aarch64.c:6547
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:6135 config/tc-aarch64.c:6159
+#: config/tc-aarch64.c:6654 config/tc-aarch64.c:6678
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: config/tc-aarch64.c:6256
+#: config/tc-aarch64.c:6775
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
-#: config/tc-aarch64.c:6310
+#: config/tc-aarch64.c:6829
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
-#: config/tc-aarch64.c:6359 config/tc-arm.c:15901 config/tc-arm.c:15926
-#: config/tc-arm.c:15937 config/tc-arm.c:15944
+#: config/tc-aarch64.c:6878 config/tc-arm.c:15929 config/tc-arm.c:15954
+#: config/tc-arm.c:15965 config/tc-arm.c:15972
msgid "invalid condition"
msgstr "некоректна умова"
-#: config/tc-aarch64.c:6385
+#: config/tc-aarch64.c:6904
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6393
+#: config/tc-aarch64.c:6912
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некоректне використання «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:6458 config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6508
-#: config/tc-aarch64.c:6532 config/tc-aarch64.c:6552 config/tc-aarch64.c:6571
-#: config/tc-aarch64.c:6594 config/tc-aarch64.c:6630 config/tc-aarch64.c:6637
-#: config/tc-aarch64.c:6665 config/tc-aarch64.c:6685 config/tc-aarch64.c:6710
-#: config/tc-aarch64.c:6728 config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
-#: config/tc-aarch64.c:6777
+#: config/tc-aarch64.c:6977 config/tc-aarch64.c:7009 config/tc-aarch64.c:7027
+#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7071 config/tc-aarch64.c:7090
+#: config/tc-aarch64.c:7113 config/tc-aarch64.c:7179 config/tc-aarch64.c:7186
+#: config/tc-aarch64.c:7214 config/tc-aarch64.c:7235 config/tc-aarch64.c:7260
+#: config/tc-aarch64.c:7278 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7303
+#: config/tc-aarch64.c:7327
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: config/tc-aarch64.c:6474
+#: config/tc-aarch64.c:6993
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
-#: config/tc-aarch64.c:6513 config/tc-aarch64.c:6537 config/tc-aarch64.c:6557
+#: config/tc-aarch64.c:7032 config/tc-aarch64.c:7056 config/tc-aarch64.c:7076
msgid "relocation not allowed"
msgstr "пересування заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:6604
+#: config/tc-aarch64.c:7123
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
+#: config/tc-aarch64.c:7134 config/tc-aarch64.c:7353
+msgid "unknown or missing PSTATE field name"
+msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
+
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6645
+#: config/tc-aarch64.c:7194
msgid "constant offset required"
msgstr "потрібен сталий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:6789
+#: config/tc-aarch64.c:7339
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:6801
-msgid "unknown or missing PSTATE field name"
-msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
-
-#: config/tc-aarch64.c:6833
+#: config/tc-aarch64.c:7387
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
-#: config/tc-aarch64.c:6846
+#: config/tc-aarch64.c:7400
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:6858 config/tc-aarch64.c:6875
+#: config/tc-aarch64.c:7412 config/tc-aarch64.c:7429
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:6889
+#: config/tc-aarch64.c:7443
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:6919 config/tc-aarch64.c:8132 config/tc-arm.c:8048
+#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-aarch64.c:8792 config/tc-arm.c:8060
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:6961
+#: config/tc-aarch64.c:7586
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:6989
+#: config/tc-aarch64.c:7614
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неочікувані символи після інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:7067 config/tc-arm.c:5661 config/tc-arm.c:6279
-#: config/tc-arm.c:8852
+#: config/tc-aarch64.c:7692 config/tc-arm.c:5669 config/tc-arm.c:6287
+#: config/tc-arm.c:8874
msgid "constant expression expected"
msgstr "очікувався сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:7074
+#: config/tc-aarch64.c:7699
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
-#: config/tc-aarch64.c:7145 config/tc-aarch64.c:7160
+#: config/tc-aarch64.c:7770 config/tc-aarch64.c:7785
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7178
+#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7803
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7198
+#: config/tc-aarch64.c:7810 config/tc-aarch64.c:7823
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7193 config/tc-aarch64.c:7207
+#: config/tc-aarch64.c:7818 config/tc-aarch64.c:7832
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7223
+#: config/tc-aarch64.c:7852
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито"
-#: config/tc-aarch64.c:7302
+#: config/tc-aarch64.c:7937
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
+msgstr "невідома мнемоніка: -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7947
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7310
+#: config/tc-aarch64.c:7955
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7368
+#: config/tc-aarch64.c:8013
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7791 config/tc-arm.c:28047
+#: config/tc-aarch64.c:8451 config/tc-arm.c:28125
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
-#: config/tc-aarch64.c:7954
+#: config/tc-aarch64.c:8614
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
-#: config/tc-aarch64.c:7998 config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-aarch64.c:8069
-#: config/tc-arm.c:16445 config/tc-arm.c:18142 config/tc-arm.c:18722
-#: config/tc-arm.c:18749 config/tc-arm.c:19537 config/tc-arm.c:20372
-#: config/tc-arm.c:21389 config/tc-arm.c:21449 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:8658 config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-aarch64.c:8729
+#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:18170 config/tc-arm.c:18750
+#: config/tc-arm.c:18777 config/tc-arm.c:19565 config/tc-arm.c:20400
+#: config/tc-arm.c:21423 config/tc-arm.c:21483 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8062 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
msgid "invalid immediate"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:8787 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8201 config/tc-arm.c:28385 config/tc-arm.c:28453
-#: config/tc-arm.c:28735
+#: config/tc-aarch64.c:8861 config/tc-arm.c:28463 config/tc-arm.c:28531
+#: config/tc-arm.c:28813
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:8213
+#: config/tc-aarch64.c:8873
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8216
+#: config/tc-aarch64.c:8876
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8228
+#: config/tc-aarch64.c:8888
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8240 config/tc-aarch64.c:8255
+#: config/tc-aarch64.c:8900 config/tc-aarch64.c:8915
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8243 config/tc-aarch64.c:8258 config/tc-arm.c:29030
+#: config/tc-aarch64.c:8903 config/tc-aarch64.c:8918 config/tc-arm.c:29108
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8271
+#: config/tc-aarch64.c:8931
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8274 config/tc-arm.c:925 config/tc-arm.c:29836
+#: config/tc-aarch64.c:8934 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29914
#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
msgid "branch out of range"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:28626 config/tc-arm.c:28641
-#: config/tc-arm.c:28656 config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28690
-#: config/tc-arm.c:29540 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
-#: config/tc-sh.c:3728
-msgid "offset out of range"
-msgstr "перевищення можливого зміщення"
-
-#: config/tc-aarch64.c:8348
+#: config/tc-aarch64.c:9008
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8359
+#: config/tc-aarch64.c:9019
msgid "signed value out of range"
msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8509
+#: config/tc-aarch64.c:9169
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неочікуване коригування %s"
-#: config/tc-aarch64.c:8574 config/tc-arm.c:30256 config/tc-arm.c:30277
-#: config/tc-mips.c:18436 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
+#: config/tc-aarch64.c:9234 config/tc-arm.c:30334 config/tc-arm.c:30355
+#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:8607
+#: config/tc-aarch64.c:9267
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:31091
+#: config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:31169
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:9013 config/tc-arm.c:31092
+#: config/tc-aarch64.c:9673 config/tc-arm.c:31170
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:9016
+#: config/tc-aarch64.c:9676
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
-#: config/tc-aarch64.c:9018
+#: config/tc-aarch64.c:9678
msgid "output verbose error messages"
msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:9020
+#: config/tc-aarch64.c:9680
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:9358 config/tc-arm.c:32213
+#: config/tc-aarch64.c:10056 config/tc-arm.c:32328
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "некоректне архітектурне розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:9383 config/tc-arm.c:32245
+#: config/tc-aarch64.c:10081 config/tc-arm.c:32360
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
-#: config/tc-aarch64.c:9391 config/tc-arm.c:32253
+#: config/tc-aarch64.c:10089 config/tc-arm.c:32368
msgid "missing architectural extension"
msgstr "не вказано архітектурного розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:9418 config/tc-arm.c:32339
+#: config/tc-aarch64.c:10116 config/tc-arm.c:32454
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9442 config/tc-arm.c:32389 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10140 config/tc-arm.c:32504 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9456 config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:32424
-#: config/tc-arm.c:33225 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10154 config/tc-aarch64.c:10370 config/tc-arm.c:32539
+#: config/tc-arm.c:33346 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "невідомий процесор, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9474 config/tc-arm.c:32442
+#: config/tc-aarch64.c:10172 config/tc-arm.c:32557
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9488 config/tc-aarch64.c:9719 config/tc-arm.c:32464
-#: config/tc-arm.c:33260 config/tc-arm.c:33290 config/tc-score.c:7683
+#: config/tc-aarch64.c:10186 config/tc-aarch64.c:10417 config/tc-arm.c:32579
+#: config/tc-arm.c:33381 config/tc-arm.c:33411 config/tc-score.c:7683
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9511
+#: config/tc-aarch64.c:10209
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9522
+#: config/tc-aarch64.c:10220
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9528
+#: config/tc-aarch64.c:10226
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:9531 config/tc-arm.c:32551 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:10229 config/tc-arm.c:32666 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>"
-#: config/tc-aarch64.c:9533 config/tc-arm.c:32553
+#: config/tc-aarch64.c:10231 config/tc-arm.c:32668
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>"
-#: config/tc-aarch64.c:9572 config/tc-aarch64.c:9591 config/tc-arm.c:32621
-#: config/tc-arm.c:32639 config/tc-arm.c:32659 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:10270 config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-arm.c:32736
+#: config/tc-arm.c:32754 config/tc-arm.c:32774 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9611
+#: config/tc-aarch64.c:10309
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9622 config/tc-arc.c:3581 config/tc-arm.c:32690
+#: config/tc-aarch64.c:10320 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32805
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9627 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32695
+#: config/tc-aarch64.c:10325 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32810
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1905
+#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1915
#: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2019 config/tc-s390.c:668
+#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2028 config/tc-s390.c:668
#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "операнд"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "не вдалося розібрати вираз"
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2352
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2365
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4270
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4270
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ"
msgid "bad .mask directive"
msgstr "помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19918 config/tc-score.c:5736
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19911 config/tc-score.c:5736
#: ecoff.c:3161
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame поза межами .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19929 ecoff.c:3172
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19922 ecoff.c:3172
msgid "bad .frame directive"
msgstr "помилкова директива .frame"
#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767
#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
-#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-cr16.c:832 config/tc-cris.c:1223
-#: config/tc-crx.c:516 config/tc-crx.c:538 config/tc-crx.c:549
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3071
-#: config/tc-i386.c:3123 config/tc-ia64.c:5380 config/tc-ia64.c:7418
-#: config/tc-ia64.c:7477 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
+#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3088
+#: config/tc-i386.c:3140 config/tc-ia64.c:5373 config/tc-ia64.c:7411
+#: config/tc-ia64.c:7470 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
-#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1708
-#: config/tc-ppc.c:1746 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-ppc.c:1824
-#: config/tc-ppc.c:1842 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1717
+#: config/tc-ppc.c:1755 config/tc-ppc.c:1794 config/tc-ppc.c:1833
+#: config/tc-ppc.c:1851 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572
#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
-#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1215
+#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217
#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
#, c-format
msgstr "дублювання %s"
#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
-#: config/tc-arm.c:897 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
+#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
"-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n"
"-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3128
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3123
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
-#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3136
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3131
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої"
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3259 config/tc-csky.c:5645
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3254 config/tc-csky.c:5646
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6190
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3265
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3260
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»"
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "невідома архітектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7487 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7480 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
msgid "extra comma"
msgstr "зайва кома"
-#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
#: config/tc-xtensa.c:2090
msgid "missing argument"
msgstr "не вистачає аргументу"
msgstr "невідповідність прапорців"
#: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
-#: config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
+#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2156
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5068 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
#: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
#: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1221
-#: config/tc-riscv.c:3878 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1263
+#: config/tc-riscv.c:4430 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
#: config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2940 config/tc-cr16.c:577 config/tc-crx.c:321
-#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1034
-#, c-format
-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
-
-#: config/tc-arc.c:2999
+#: config/tc-arc.c:2994
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d"
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3044 config/tc-arc.c:4025
+#: config/tc-arc.c:3039 config/tc-arc.c:4020
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3080
+#: config/tc-arc.c:3075
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні"
-#: config/tc-arc.c:3156 config/tc-arc.c:3172
+#: config/tc-arc.c:3151 config/tc-arc.c:3167
msgid "unknown fixup size"
msgstr "невідомий розмір виправлення"
-#: config/tc-arc.c:3306
+#: config/tc-arc.c:3301
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції."
-#: config/tc-arc.c:3559
+#: config/tc-arc.c:3554
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3585
+#: config/tc-arc.c:3580
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n"
-#: config/tc-arc.c:3588
+#: config/tc-arc.c:3583
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
"Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n"
"лише з міркувань сумісності:\n"
-#: config/tc-arc.c:3591
+#: config/tc-arc.c:3586
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3681
+#: config/tc-arc.c:3676
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3976
+#: config/tc-arc.c:3971
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3995
+#: config/tc-arc.c:3990
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:4051
+#: config/tc-arc.c:4046
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля"
-#: config/tc-arc.c:4161
+#: config/tc-arc.c:4156
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4166
+#: config/tc-arc.c:4161
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4276 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4701
+#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4794
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
-#: config/tc-arc.c:4296
+#: config/tc-arc.c:4291
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4303
+#: config/tc-arc.c:4298
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4308
+#: config/tc-arc.c:4303
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4314
+#: config/tc-arc.c:4309
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4423
+#: config/tc-arc.c:4418
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4435
+#: config/tc-arc.c:4430
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4620
+#: config/tc-arc.c:4615
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Псевдокод вже використав %s"
-#: config/tc-arc.c:4628
+#: config/tc-arc.c:4623
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4632
+#: config/tc-arc.c:4627
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4638
+#: config/tc-arc.c:4633
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4644
+#: config/tc-arc.c:4639
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4656
+#: config/tc-arc.c:4651
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення"
-#: config/tc-arc.c:4691
+#: config/tc-arc.c:4686
msgid "expected comma after name"
msgstr "після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4702
+#: config/tc-arc.c:4697
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d"
-#: config/tc-arc.c:4717
+#: config/tc-arc.c:4712
msgid "expected comma after register number"
msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4738
+#: config/tc-arc.c:4733
msgid "invalid mode"
msgstr "неправильний режим"
-#: config/tc-arc.c:4756
+#: config/tc-arc.c:4751
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4771
+#: config/tc-arc.c:4766
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "позначник скорочення є некоректним"
-#: config/tc-arc.c:4869
+#: config/tc-arc.c:4864
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4881
+#: config/tc-arc.c:4876
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "дублювання допоміжного регістра %s"
-#: config/tc-arc.c:4886
+#: config/tc-arc.c:4881
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4903
+#: config/tc-arc.c:4898
msgid "Unknown extension"
msgstr "Невідоме розширення"
-#: config/tc-arc.c:5006
+#: config/tc-arc.c:5001
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arc.c:5054
+#: config/tc-arc.c:5049
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру"
-#: config/tc-arm.c:708
+#: config/tc-arm.c:711
msgid "ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:709
+#: config/tc-arm.c:712
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "помилковий номер співпроцесора або співпроцесор не вказано"
-#: config/tc-arm.c:710
+#: config/tc-arm.c:713
msgid "co-processor register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:711
+#: config/tc-arm.c:714
msgid "FPA register expected"
msgstr "мало бути використано регістр FPA"
-#: config/tc-arm.c:712
+#: config/tc-arm.c:715
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності"
-#: config/tc-arm.c:713
+#: config/tc-arm.c:716
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:714
+#: config/tc-arm.c:717
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:715
+#: config/tc-arm.c:718
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:716
+#: config/tc-arm.c:719
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon подвійної або четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:717
+#: config/tc-arm.c:720
msgid "Neon single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:718
+#: config/tc-arm.c:721
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:720
+#: config/tc-arm.c:723
msgid "VFP system register expected"
msgstr "мало бути використано системний регістр VFP"
-#: config/tc-arm.c:721
+#: config/tc-arm.c:724
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVF"
-#: config/tc-arm.c:722
+#: config/tc-arm.c:725
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVD"
-#: config/tc-arm.c:723
+#: config/tc-arm.c:726
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVFX"
-#: config/tc-arm.c:724
+#: config/tc-arm.c:727
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVDX"
-#: config/tc-arm.c:725
+#: config/tc-arm.c:728
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVAX"
-#: config/tc-arm.c:726
+#: config/tc-arm.c:729
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
-#: config/tc-arm.c:727
+#: config/tc-arm.c:730
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7848
+#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7860
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:729
+#: config/tc-arm.c:732
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "мало бути використано скалярний регістр iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:730
+#: config/tc-arm.c:733
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр акумулятора XScale"
-#: config/tc-arm.c:731
+#: config/tc-arm.c:734
msgid "MVE vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE"
-#: config/tc-arm.c:733
+#: config/tc-arm.c:736
msgid "ZR register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр ZR"
+#: config/tc-arm.c:737
+msgid "Pseudo register expected"
+msgstr "мало бути вказано псевдорегістр"
+
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:898 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:902 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "помилкові аргументи інструкції"
-#: config/tc-arm.c:899
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r13"
-#: config/tc-arm.c:900
+#: config/tc-arm.c:904
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r15"
-#: config/tc-arm.c:901
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Тут не можна використовувати непарний регістр"
-#: config/tc-arm.c:902
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Тут не можна використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:903
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "інструкція не може бути умовною"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регістри не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "lo register required"
msgstr "мало бути вказано регістр lo"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:910
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:912
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном або кількість відгалужень не кратна 2"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:914
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "у блоці VPT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:915
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "у інструкції не вказано коду векторного передбачення MVE"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:914
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:920
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "інструкція з предикатом вектора має розташовуватися у блоці VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:921
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некоректна умова у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:922
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "некоректна умова у блоці VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:923
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT"
-#: config/tc-arm.c:920
+#: config/tc-arm.c:924
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання"
-#: config/tc-arm.c:922
+#: config/tc-arm.c:926
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:924
+#: config/tc-arm.c:928
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:926
+#: config/tc-arm.c:930
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки fp16 інструкції"
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції bf16"
-#: config/tc-arm.c:928
+#: config/tc-arm.c:932
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції cde"
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:933
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "співпроцесор для інструкції не увімкнено для cde"
-#: config/tc-arm.c:930
+#: config/tc-arm.c:934
msgid "using "
msgstr "використовується "
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:935
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "пересування є коректним лише у коді thumb1"
-#: config/tc-arm.c:932
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Попередження: у блоці IT поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:934
+#: config/tc-arm.c:938
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Попередження: у блоці VPT інструкція поводить себе непередбачувано"
-#: config/tc-arm.c:936
+#: config/tc-arm.c:940
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Попередження: із операндом PC поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:938
+#: config/tc-arm.c:942
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Попередження: із операндом SP поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:940
+#: config/tc-arm.c:944
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "помилковий тип у інструкції SIMD"
-#: config/tc-arm.c:942
+#: config/tc-arm.c:946
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "режим автоматичного виявлення GAS та -march=all є застарілими для MVE, будь ласка, скористайтеся коректним параметром -march або -mcpu."
-#: config/tc-arm.c:944
+#: config/tc-arm.c:948
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:946
+#: config/tc-arm.c:950
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:947
+#: config/tc-arm.c:951
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE Q[0..7]"
-#: config/tc-arm.c:1167
+#: config/tc-arm.c:952
+msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення PACBTI"
+
+#: config/tc-arm.c:1172
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
-#: config/tc-arm.c:1196 read.c:3940
+#: config/tc-arm.c:1201 read.c:4028
msgid "missing expression"
msgstr "не вистачає виразу"
-#: config/tc-arm.c:1210 config/tc-arm.c:5674 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5682 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: config/tc-arm.c:1388
+#: config/tc-arm.c:1350
msgid "expected #constant"
msgstr "мало бути використано сталу #"
-#: config/tc-arm.c:1560 config/tc-arm.c:1591
+#: config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:1553
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1567
+#: config/tc-arm.c:1529
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "несподіваний тип символу, «b» — ви мали на увазі «bf»?"
-#: config/tc-arm.c:1574
+#: config/tc-arm.c:1536
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1641
+#: config/tc-arm.c:1603
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:1647
+#: config/tc-arm.c:1609
msgid "vector type expected"
msgstr "мало бути вказано векторний тип"
-#: config/tc-arm.c:1756
+#: config/tc-arm.c:1718
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "мало бути вказано регістр MVE [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1776
+#: config/tc-arm.c:1738
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "перевизначення типу операнда неможливе"
-#: config/tc-arm.c:1792
+#: config/tc-arm.c:1754
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D і Q"
-#: config/tc-arm.c:1794
+#: config/tc-arm.c:1756
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D"
-#: config/tc-arm.c:1800
+#: config/tc-arm.c:1762
msgid "can't change index for operand"
msgstr "неможливо змінити індекс операнда"
-#: config/tc-arm.c:1863
+#: config/tc-arm.c:1825
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число"
-#: config/tc-arm.c:1914
+#: config/tc-arm.c:1876
msgid "scalar must have an index"
msgstr "скаляр повинен мати індекс"
-#: config/tc-arm.c:1919 config/tc-arm.c:20217 config/tc-arm.c:20300
-#: config/tc-arm.c:20967
+#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20245 config/tc-arm.c:20328
+#: config/tc-arm.c:21001
msgid "scalar index out of range"
msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:1989
+#: config/tc-arm.c:1959
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR"
-#: config/tc-arm.c:2008
+#: config/tc-arm.c:1986
msgid "bad range in register list"
msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2016 config/tc-arm.c:2025 config/tc-arm.c:2066
+#: config/tc-arm.c:1994 config/tc-arm.c:2003 config/tc-arm.c:2044
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2028
+#: config/tc-arm.c:2006
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2039
+#: config/tc-arm.c:2017
msgid "missing `}'"
msgstr "не вистачає «}»"
-#: config/tc-arm.c:2055
+#: config/tc-arm.c:2033
msgid "invalid register mask"
msgstr "некоректна маска регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2199 config/tc-arm.c:2307
+#: config/tc-arm.c:2177 config/tc-arm.c:2285
msgid "VPR expected last"
msgstr "VPR мало бути вказано останнім"
-#: config/tc-arm.c:2205
+#: config/tc-arm.c:2183
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності або VPR"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2208
+#: config/tc-arm.c:2186
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності або VPR"
-#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:2269
+#: config/tc-arm.c:2203 config/tc-arm.c:2247
msgid "register out of range in list"
msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
-#: config/tc-arm.c:2247 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
+#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:4546 config/tc-arm.c:4680
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2278
+#: config/tc-arm.c:2256
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
-#: config/tc-arm.c:2317
+#: config/tc-arm.c:2295
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
-#: config/tc-arm.c:2377
+#: config/tc-arm.c:2355
msgid "register stride must be 1"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1"
-#: config/tc-arm.c:2378
+#: config/tc-arm.c:2356
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
-#: config/tc-arm.c:2379
+#: config/tc-arm.c:2357
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
-#: config/tc-arm.c:2449
+#: config/tc-arm.c:2427
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
-#: config/tc-arm.c:2504
+#: config/tc-arm.c:2482
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
-#: config/tc-arm.c:2510
+#: config/tc-arm.c:2488
msgid "expected }"
msgstr "мало бути знайдено }"
-#: config/tc-arm.c:2600
+#: config/tc-arm.c:2578
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
-#: config/tc-arm.c:2735
+#: config/tc-arm.c:2713
msgid "bad type for register"
msgstr "помилковий тип регістра"
-#: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2724 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "вираз має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2763
+#: config/tc-arm.c:2741
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
-#: config/tc-arm.c:2770
+#: config/tc-arm.c:2748
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "вам слід вказати лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:2783
+#: config/tc-arm.c:2761
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
-#: config/tc-arm.c:2791
+#: config/tc-arm.c:2769
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2800
+#: config/tc-arm.c:2778
msgid "expecting ]"
msgstr "мало бути знайдено ]"
-#: config/tc-arm.c:2852
+#: config/tc-arm.c:2830
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
-#: config/tc-arm.c:2858
+#: config/tc-arm.c:2836
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
-#: config/tc-arm.c:2893
+#: config/tc-arm.c:2871
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3155
+#: config/tc-arm.c:3133
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3150
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3185
+#: config/tc-arm.c:3163
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
-#: config/tc-arm.c:3197
+#: config/tc-arm.c:3175
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3229
+#: config/tc-arm.c:3207
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
-#: config/tc-arm.c:3284
+#: config/tc-arm.c:3262
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3312 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/tc-arm.c:3367
+#: config/tc-arm.c:3345
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3410
+#: config/tc-arm.c:3388
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3451
+#: config/tc-arm.c:3429
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повторення .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3455
+#: config/tc-arm.c:3433
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3461
+#: config/tc-arm.c:3439
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3472
+#: config/tc-arm.c:3450
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3476
+#: config/tc-arm.c:3454
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3487
+#: config/tc-arm.c:3465
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3496
+#: config/tc-arm.c:3474
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3654
+#: config/tc-arm.c:3632
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "некоректний тип буфера літералів"
-#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3712 config/tc-tic54x.c:5331
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некоректна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3910
+#: config/tc-arm.c:3888
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
-#: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-arm.c:3894 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
#: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3998
+#: config/tc-arm.c:3976
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4018
+#: config/tc-arm.c:3996
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4048
+#: config/tc-arm.c:4026
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1345
+#: config/tc-arm.c:4068 dwarf2dbg.c:1429
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "мало бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:4094
+#: config/tc-arm.c:4072
msgid "missing comma"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-arm.c:4127
+#: config/tc-arm.c:4105
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "дублювання директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:4177
+#: config/tc-arm.c:4155
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
-#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "дублювання директиви .personality"
-#: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494
+#: config/tc-arm.c:4290
+msgid "expected pseudo register list"
+msgstr "мало бути вказано список псевдорегістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:4318 config/tc-arm.c:4448 config/tc-arm.c:4498
msgid "expected register list"
msgstr "мало бути вказано список регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4396
+#: config/tc-arm.c:4400
msgid "expected , <constant>"
msgstr "мало бути , <стала>"
-#: config/tc-arm.c:4405
+#: config/tc-arm.c:4409
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
+#: config/tc-arm.c:4560 config/tc-arm.c:4694
msgid "bad register range"
msgstr "помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4756
+#: config/tc-arm.c:4760
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4784
+#: config/tc-arm.c:4792
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4823
+#: config/tc-arm.c:4831
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4828
+#: config/tc-arm.c:4836
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4855
+#: config/tc-arm.c:4863
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
-#: config/tc-arm.c:4887
+#: config/tc-arm.c:4895
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
-#: config/tc-arm.c:4905
+#: config/tc-arm.c:4913
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4944
+#: config/tc-arm.c:4952
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
-#: config/tc-arm.c:4956
+#: config/tc-arm.c:4964
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
-#: config/tc-arm.c:4961
+#: config/tc-arm.c:4969
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "некоректний код операції розгортання"
-#: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32368
+#: config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:32483
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "невідомий формат float16, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:5087
+#: config/tc-arm.c:5095
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо."
-#: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6285 config/tc-arm.c:11658
-#: config/tc-arm.c:12191 config/tc-arm.c:14311 config/tc-arm.c:16262
-#: config/tc-arm.c:16297 config/tc-arm.c:17225 config/tc-arm.c:19148
-#: config/tc-arm.c:19156 config/tc-arm.c:19163 config/tc-arm.c:20808
-#: config/tc-arm.c:29417 config/tc-arm.c:29481 config/tc-arm.c:29489
+#: config/tc-arm.c:5210 config/tc-arm.c:6293 config/tc-arm.c:11686
+#: config/tc-arm.c:12219 config/tc-arm.c:14339 config/tc-arm.c:16290
+#: config/tc-arm.c:16325 config/tc-arm.c:17253 config/tc-arm.c:19176
+#: config/tc-arm.c:19184 config/tc-arm.c:19191 config/tc-arm.c:20842
+#: config/tc-arm.c:29495 config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29567
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:5372
+#: config/tc-arm.c:5380
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
-#: config/tc-arm.c:5558
+#: config/tc-arm.c:5566
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5566
+#: config/tc-arm.c:5574
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5574
+#: config/tc-arm.c:5582
msgid "'LSL' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5582
+#: config/tc-arm.c:5590
msgid "'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5589
+#: config/tc-arm.c:5597
msgid "'UXTW' required"
msgstr "слід використати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5668
+#: config/tc-arm.c:5676
msgid "invalid rotation"
msgstr "некоректне циклічне переставляння"
-#: config/tc-arm.c:5850 config/tc-arm.c:6063
+#: config/tc-arm.c:5858 config/tc-arm.c:6071
msgid "unknown group relocation"
msgstr "невідоме пересування групи"
-#: config/tc-arm.c:5886
+#: config/tc-arm.c:5894
msgid "alignment must be constant"
msgstr "вирівнювання має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:6097
+#: config/tc-arm.c:6105
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:6153
+#: config/tc-arm.c:6161
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
-#: config/tc-arm.c:6158
+#: config/tc-arm.c:6166
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
-#: config/tc-arm.c:6423
+#: config/tc-arm.c:6431
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
-#: config/tc-arm.c:6435
+#: config/tc-arm.c:6443
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
-#: config/tc-arm.c:6447
+#: config/tc-arm.c:6455
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
-#: config/tc-arm.c:6471
+#: config/tc-arm.c:6479
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:6483 config/tc-arm.c:13414 config/tc-arm.c:13459
-#: config/tc-arm.c:13463
+#: config/tc-arm.c:6491 config/tc-arm.c:13442 config/tc-arm.c:13487
+#: config/tc-arm.c:13491
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-arm.c:6488
+#: config/tc-arm.c:6496
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:6546
+#: config/tc-arm.c:6554
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
-#: config/tc-arm.c:6553
+#: config/tc-arm.c:6561
msgid "missing CPS flags"
msgstr "пропущено прапорці CPS"
-#: config/tc-arm.c:6576 config/tc-arm.c:6582
+#: config/tc-arm.c:6584 config/tc-arm.c:6590
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
-#: config/tc-arm.c:6604
+#: config/tc-arm.c:6612
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "після коми пропущено поле обертання"
-#: config/tc-arm.c:6619
+#: config/tc-arm.c:6627
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
-#: config/tc-arm.c:6648
+#: config/tc-arm.c:6656
msgid "condition required"
msgstr "потрібна умова"
-#: config/tc-arm.c:6690 config/tc-arm.c:9827
+#: config/tc-arm.c:6698 config/tc-arm.c:9849
msgid "'[' expected"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-arm.c:6703
+#: config/tc-arm.c:6711
msgid "',' expected"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-arm.c:6720
+#: config/tc-arm.c:6728
msgid "invalid shift"
msgstr "некоректний зсув"
-#: config/tc-arm.c:6800
+#: config/tc-arm.c:6808
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE"
-#: config/tc-arm.c:6849
+#: config/tc-arm.c:6857
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
-#: config/tc-arm.c:6918
+#: config/tc-arm.c:6926
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:7018
+#: config/tc-arm.c:7026
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE"
-#: config/tc-arm.c:7038
+#: config/tc-arm.c:7046
msgid "parse error"
msgstr "помилка під час обробки"
-#: config/tc-arm.c:7340
+#: config/tc-arm.c:7350
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7389
+#: config/tc-arm.c:7399
msgid "invalid barrier type"
msgstr "некоректний тип бар’єра"
-#: config/tc-arm.c:7563
+#: config/tc-arm.c:7575
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
-#: config/tc-arm.c:7658
+#: config/tc-arm.c:7670
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:7833
+#: config/tc-arm.c:7845
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7874
+#: config/tc-arm.c:7886
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
-#: config/tc-arm.c:8122
+#: config/tc-arm.c:8134
msgid "operand must be LR register"
msgstr "операнд має бути регістром LR"
-#: config/tc-arm.c:8193 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8139
+msgid "operand must be SP register"
+msgstr "операнд має бути регістром SP"
+
+#: config/tc-arm.c:8144
+msgid "operand must be r12"
+msgstr "операндом має бути r12"
+
+#: config/tc-arm.c:8215 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "зайві дані після інструкції"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8243
+#: config/tc-arm.c:8265
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "використання r13 вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8261 config/tc-arm.c:20514
+#: config/tc-arm.c:8283 config/tc-arm.c:20542
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:8336
+#: config/tc-arm.c:8358
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
-#: config/tc-arm.c:8433 config/tc-arm.c:11353
+#: config/tc-arm.c:8455 config/tc-arm.c:11375
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
-#: config/tc-arm.c:8441
+#: config/tc-arm.c:8463
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8457 config/tc-arm.c:11416
+#: config/tc-arm.c:8479 config/tc-arm.c:11438
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:8465
+#: config/tc-arm.c:8487
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8466
+#: config/tc-arm.c:8488
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8516
+#: config/tc-arm.c:8538
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8539
+#: config/tc-arm.c:8561
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:8844
+#: config/tc-arm.c:8866
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "некоректна псевдооперація"
-#: config/tc-arm.c:9084
+#: config/tc-arm.c:9106
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некоректний операнд співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:9100
+#: config/tc-arm.c:9122
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:9115
+#: config/tc-arm.c:9137
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:9120
+#: config/tc-arm.c:9142
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:9226
+#: config/tc-arm.c:9248
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
-#: config/tc-arm.c:9231
+#: config/tc-arm.c:9253
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
-#: config/tc-arm.c:9234
+#: config/tc-arm.c:9256
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9353 config/tc-arm.c:9372 config/tc-arm.c:9385
-#: config/tc-arm.c:12028 config/tc-arm.c:12059 config/tc-arm.c:12081
+#: config/tc-arm.c:9375 config/tc-arm.c:9394 config/tc-arm.c:9407
+#: config/tc-arm.c:12056 config/tc-arm.c:12087 config/tc-arm.c:12109
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
-#: config/tc-arm.c:9415
+#: config/tc-arm.c:9437
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:9468
+#: config/tc-arm.c:9490
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9490
+#: config/tc-arm.c:9512
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9516
+#: config/tc-arm.c:9538
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9564
+#: config/tc-arm.c:9586
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9772 config/tc-arm.c:9781
+#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9803
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9775
+#: config/tc-arm.c:9797
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9785
+#: config/tc-arm.c:9807
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
-#: config/tc-arm.c:9822
+#: config/tc-arm.c:9844
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
-#: config/tc-arm.c:9825
+#: config/tc-arm.c:9847
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9896 config/tc-arm.c:10627
-#: config/tc-arm.c:12903
+#: config/tc-arm.c:9848 config/tc-arm.c:9918 config/tc-arm.c:10649
+#: config/tc-arm.c:12931
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r14"
-#: config/tc-arm.c:9838
+#: config/tc-arm.c:9860
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
-#: config/tc-arm.c:9848
+#: config/tc-arm.c:9870
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
-#: config/tc-arm.c:9877 config/tc-arm.c:10594
+#: config/tc-arm.c:9899 config/tc-arm.c:10616
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
-#: config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621
+#: config/tc-arm.c:9912 config/tc-arm.c:10643
msgid "even register required"
msgstr "слід використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:9893
+#: config/tc-arm.c:9915
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9911
+#: config/tc-arm.c:9933
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
-#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:9966
+#: config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9988
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:9993
+#: config/tc-arm.c:10015
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
-#: config/tc-arm.c:10020 config/tc-arm.c:13278
+#: config/tc-arm.c:10042 config/tc-arm.c:13306
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:13283
+#: config/tc-arm.c:10044 config/tc-arm.c:13311
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10039
+#: config/tc-arm.c:10061
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10092 config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10155
-#: config/tc-arm.c:10164
+#: config/tc-arm.c:10114 config/tc-arm.c:10123 config/tc-arm.c:10177
+#: config/tc-arm.c:10186
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:10167
+#: config/tc-arm.c:10126 config/tc-arm.c:10189
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків"
-#: config/tc-arm.c:10195 config/tc-arm.c:13397
+#: config/tc-arm.c:10217 config/tc-arm.c:13425
msgid "bad register for mrs"
msgstr "помилковий регістр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:10202 config/tc-arm.c:13421
+#: config/tc-arm.c:10224 config/tc-arm.c:13449
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:10243
+#: config/tc-arm.c:10265
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
-#: config/tc-arm.c:10262 config/tc-arm.c:10539 config/tc-arm.c:13560
+#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:13588
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10268
+#: config/tc-arm.c:10290
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10334
+#: config/tc-arm.c:10356
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10351
+#: config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10373
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:10338 config/tc-arm.c:10353
+#: config/tc-arm.c:10360 config/tc-arm.c:10375
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:10340 config/tc-arm.c:10355
+#: config/tc-arm.c:10362 config/tc-arm.c:10377
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:10349
+#: config/tc-arm.c:10371
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10364 config/tc-arm.c:13729
+#: config/tc-arm.c:10386 config/tc-arm.c:13757
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10442 config/tc-arm.c:13906
+#: config/tc-arm.c:10464 config/tc-arm.c:13934
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10463 config/tc-arm.c:13967 config/tc-arm.c:13999
-#: config/tc-arm.c:14042
+#: config/tc-arm.c:10485 config/tc-arm.c:13995 config/tc-arm.c:14027
+#: config/tc-arm.c:14070
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-arm.c:10473 config/tc-arm.c:14105
+#: config/tc-arm.c:10495 config/tc-arm.c:14133
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10497 config/tc-arm.c:10506
+#: config/tc-arm.c:10519 config/tc-arm.c:10528
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10565
+#: config/tc-arm.c:10587
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
-#: config/tc-arm.c:10624
+#: config/tc-arm.c:10646
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:10746 config/tc-arm.c:10767
+#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10789
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
-#: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:10810
+#: config/tc-arm.c:10817 config/tc-arm.c:10832
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10939
+#: config/tc-arm.c:10961
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10946
+#: config/tc-arm.c:10968
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11012
+#: config/tc-arm.c:11034
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
-#: config/tc-arm.c:11035
+#: config/tc-arm.c:11057
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише r15"
-#: config/tc-arm.c:11170
+#: config/tc-arm.c:11192
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11314
+#: config/tc-arm.c:11336
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11326 config/tc-arm.c:14151 config/tc-arm.c:28708
+#: config/tc-arm.c:11348 config/tc-arm.c:14179 config/tc-arm.c:28786
msgid "shift expression is too large"
msgstr "вираз зсування є надто великим"
-#: config/tc-arm.c:11359
+#: config/tc-arm.c:11381
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:11361
+#: config/tc-arm.c:11383
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11363
+#: config/tc-arm.c:11385
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11365
+#: config/tc-arm.c:11387
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:11367
+#: config/tc-arm.c:11389
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
-#: config/tc-arm.c:11376 config/tc-arm.c:19882
+#: config/tc-arm.c:11398 config/tc-arm.c:19910
msgid "shift out of range"
msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:11385
+#: config/tc-arm.c:11407
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:11406
+#: config/tc-arm.c:11428
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:11407
+#: config/tc-arm.c:11429
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
-#: config/tc-arm.c:11639
+#: config/tc-arm.c:11667
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "не можна використати суфікс ширини"
-#: config/tc-arm.c:11653
+#: config/tc-arm.c:11681
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11896 config/tc-arm.c:11993
-#: config/tc-arm.c:13358 config/tc-arm.c:13666
+#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11924 config/tc-arm.c:12021
+#: config/tc-arm.c:13386 config/tc-arm.c:13694
msgid "shift must be constant"
msgstr "зсув має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:11741
+#: config/tc-arm.c:11769
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11743
+#: config/tc-arm.c:11771
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
-#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11911 config/tc-arm.c:12008
-#: config/tc-arm.c:13371
+#: config/tc-arm.c:11795 config/tc-arm.c:11939 config/tc-arm.c:12036
+#: config/tc-arm.c:13399
msgid "unshifted register required"
msgstr "потрібен незсунутий регістр"
-#: config/tc-arm.c:11782 config/tc-arm.c:12019 config/tc-arm.c:13521
+#: config/tc-arm.c:11810 config/tc-arm.c:12047 config/tc-arm.c:13549
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
-#: config/tc-arm.c:11914 config/tc-csky.c:6003
+#: config/tc-arm.c:11942 config/tc-csky.c:6004
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
-#: config/tc-arm.c:12154
+#: config/tc-arm.c:12182
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження"
-#: config/tc-arm.c:12187
+#: config/tc-arm.c:12215
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "інструкція завжди є безумовною"
-#: config/tc-arm.c:12362
+#: config/tc-arm.c:12390
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12365
+#: config/tc-arm.c:12393
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12490
+#: config/tc-arm.c:12518
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12494 config/tc-arm.c:12601
+#: config/tc-arm.c:12522 config/tc-arm.c:12629
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:12502
+#: config/tc-arm.c:12530
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:12510
+#: config/tc-arm.c:12538
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12553
+#: config/tc-arm.c:12581
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:12578 config/tc-arm.c:12656
+#: config/tc-arm.c:12606 config/tc-arm.c:12684
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
-#: config/tc-arm.c:12649
+#: config/tc-arm.c:12677
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:12653 config/tc-arm.c:12663
+#: config/tc-arm.c:12681 config/tc-arm.c:12691
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12666
+#: config/tc-arm.c:12694
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12697
+#: config/tc-arm.c:12725
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
-#: config/tc-arm.c:12797
+#: config/tc-arm.c:12825
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
-#: config/tc-arm.c:12826 config/tc-arm.c:12839 config/tc-arm.c:12875
+#: config/tc-arm.c:12854 config/tc-arm.c:12867 config/tc-arm.c:12903
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
-#: config/tc-arm.c:12843
+#: config/tc-arm.c:12871
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12846
+#: config/tc-arm.c:12874
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
-#: config/tc-arm.c:12848
+#: config/tc-arm.c:12876
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
-#: config/tc-arm.c:12905
+#: config/tc-arm.c:12933
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r12"
-#: config/tc-arm.c:12911
+#: config/tc-arm.c:12939
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
-#: config/tc-arm.c:13039
+#: config/tc-arm.c:13067
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
-#: config/tc-arm.c:13234
+#: config/tc-arm.c:13262
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:13262
+#: config/tc-arm.c:13290
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
-#: config/tc-arm.c:13439
+#: config/tc-arm.c:13467
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
-#: config/tc-arm.c:13526
+#: config/tc-arm.c:13554
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
-#: config/tc-arm.c:13591
+#: config/tc-arm.c:13619
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
-#: config/tc-arm.c:13751 config/tc-arm.c:13763
+#: config/tc-arm.c:13779 config/tc-arm.c:13791
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14026
+#: config/tc-arm.c:14054
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:14051
+#: config/tc-arm.c:14079
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:14102
+#: config/tc-arm.c:14130
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:14268
+#: config/tc-arm.c:14296
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
-#: config/tc-arm.c:14288
+#: config/tc-arm.c:14316
msgid "instruction requires register index"
msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:14298
+#: config/tc-arm.c:14326
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
-#: config/tc-arm.c:14454 config/tc-arm.c:29852
+#: config/tc-arm.c:14482 config/tc-arm.c:29930
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки"
-#: config/tc-arm.c:14778
+#: config/tc-arm.c:14806
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
-#: config/tc-arm.c:15173 config/tc-arm.c:15526 config/tc-arm.c:17011
-#: config/tc-arm.c:17091 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:19029
-#: config/tc-arm.c:21212 config/tc-arm.c:21399
+#: config/tc-arm.c:15201 config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:17039
+#: config/tc-arm.c:17119 config/tc-arm.c:17176 config/tc-arm.c:19057
+#: config/tc-arm.c:21246 config/tc-arm.c:21433
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "некоректна форма інструкції"
-#: config/tc-arm.c:15425
+#: config/tc-arm.c:15453
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
-#: config/tc-arm.c:15462
+#: config/tc-arm.c:15490
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "типи операндів не може бути визначено"
-#: config/tc-arm.c:15468
+#: config/tc-arm.c:15496
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
-#: config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:19300 config/tc-arm.c:19307
+#: config/tc-arm.c:15582 config/tc-arm.c:19328 config/tc-arm.c:19335
msgid "operand size must match register width"
msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
-#: config/tc-arm.c:15576
+#: config/tc-arm.c:15604
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:15997
+#: config/tc-arm.c:16025
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:16072
+#: config/tc-arm.c:16100
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:16189
+#: config/tc-arm.c:16217
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8"
-#: config/tc-arm.c:16346
+#: config/tc-arm.c:16374
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]"
-#: config/tc-arm.c:16347
+#: config/tc-arm.c:16375
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]"
-#: config/tc-arm.c:16489
+#: config/tc-arm.c:16517
msgid "expected LR"
msgstr "мало бути використано LR"
-#: config/tc-arm.c:16988 config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:18665
-#: config/tc-arm.c:20499
+#: config/tc-arm.c:17016 config/tc-arm.c:17096 config/tc-arm.c:18693
+#: config/tc-arm.c:20527
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
-#: config/tc-arm.c:17282
+#: config/tc-arm.c:17310
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:17396 config/tc-arm.c:17458
+#: config/tc-arm.c:17424 config/tc-arm.c:17486
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:17408 config/tc-arm.c:17527
+#: config/tc-arm.c:17436 config/tc-arm.c:17555
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17410
+#: config/tc-arm.c:17438
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]"
-#: config/tc-arm.c:17431
+#: config/tc-arm.c:17459
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова"
-#: config/tc-arm.c:17433
+#: config/tc-arm.c:17461
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно"
-#: config/tc-arm.c:17520
+#: config/tc-arm.c:17548
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17523
+#: config/tc-arm.c:17551
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17537 config/tc-arm.c:18363
+#: config/tc-arm.c:17565 config/tc-arm.c:18391
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]"
-#: config/tc-arm.c:17853 config/tc-arm.c:19721
+#: config/tc-arm.c:17881 config/tc-arm.c:19749
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
-#: config/tc-arm.c:17941
+#: config/tc-arm.c:17969
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3"
-#: config/tc-arm.c:17944
+#: config/tc-arm.c:17972
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8"
-#: config/tc-arm.c:18145 config/tc-arm.c:21463
+#: config/tc-arm.c:18173 config/tc-arm.c:21497
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:18504
+#: config/tc-arm.c:18532
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:18507
+#: config/tc-arm.c:18535
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18614 config/tc-arm.c:18639
+#: config/tc-arm.c:18642 config/tc-arm.c:18667
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
-#: config/tc-arm.c:18786
+#: config/tc-arm.c:18814
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
-#: config/tc-arm.c:18933
+#: config/tc-arm.c:18961
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:19039 config/tc-arm.c:21311
+#: config/tc-arm.c:19067 config/tc-arm.c:21345
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "некоректний режим округлення"
-#: config/tc-arm.c:19511
+#: config/tc-arm.c:19539
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
-#: config/tc-arm.c:19521
+#: config/tc-arm.c:19549
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
-#: config/tc-arm.c:19756
+#: config/tc-arm.c:19784
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:19864
+#: config/tc-arm.c:19892
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:19918
+#: config/tc-arm.c:19946
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:19923
+#: config/tc-arm.c:19951
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
-#: config/tc-arm.c:20015
+#: config/tc-arm.c:20043
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1."
-#: config/tc-arm.c:20018
+#: config/tc-arm.c:20046
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
+#: config/tc-arm.c:20244 config/tc-arm.c:20327
msgid "bad type for scalar"
msgstr "помилковий тип скаляра"
-#: config/tc-arm.c:20355
+#: config/tc-arm.c:20383
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)"
-#: config/tc-arm.c:20407 config/tc-arm.c:20418
+#: config/tc-arm.c:20435 config/tc-arm.c:20446
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
-#: config/tc-arm.c:20508
+#: config/tc-arm.c:20536
msgid "invalid suffix"
msgstr "некоректний суфікс"
-#: config/tc-arm.c:20662
+#: config/tc-arm.c:20690
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
-#: config/tc-arm.c:20695
+#: config/tc-arm.c:20723
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
-#: config/tc-arm.c:20698 config/tc-arm.c:20723 config/tc-arm.c:20744
+#: config/tc-arm.c:20726 config/tc-arm.c:20752
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20766 config/tc-arm.c:20799
+#: config/tc-arm.c:20747
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
+msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 32 регістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:20800 config/tc-arm.c:20833
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:20768
+#: config/tc-arm.c:20802
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:20802
+#: config/tc-arm.c:20836
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20805
+#: config/tc-arm.c:20839
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)"
-#: config/tc-arm.c:20827 config/tc-arm.c:20836
+#: config/tc-arm.c:20861 config/tc-arm.c:20870
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:20885
+#: config/tc-arm.c:20919
msgid "bad alignment"
msgstr "помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-arm.c:20902
+#: config/tc-arm.c:20936
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:20946
+#: config/tc-arm.c:20980
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:20965 config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21071
-#: config/tc-arm.c:21081 config/tc-arm.c:21095
+#: config/tc-arm.c:20999 config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21105
+#: config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21129
msgid "bad list length"
msgstr "помилкова довжина списку"
-#: config/tc-arm.c:20970
+#: config/tc-arm.c:21004
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
-#: config/tc-arm.c:21003 config/tc-arm.c:21079
+#: config/tc-arm.c:21037 config/tc-arm.c:21113
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
-#: config/tc-arm.c:21151
+#: config/tc-arm.c:21185
msgid "post-index must be a register"
msgstr "постіндексом має бути регістр"
-#: config/tc-arm.c:21153
+#: config/tc-arm.c:21187
msgid "bad register for post-index"
msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
-#: config/tc-arm.c:21375
+#: config/tc-arm.c:21409
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:21508
+#: config/tc-arm.c:21542
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:21583 config/tc-arm.c:21611 config/tc-arm.c:22293
+#: config/tc-arm.c:21617 config/tc-arm.c:21645 config/tc-arm.c:22327
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "індексом має бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:21586 config/tc-arm.c:21614 config/tc-arm.c:22296
+#: config/tc-arm.c:21620 config/tc-arm.c:21648 config/tc-arm.c:22330
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16"
-#: config/tc-arm.c:21652
+#: config/tc-arm.c:21686
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21655
+#: config/tc-arm.c:21689
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21680
+#: config/tc-arm.c:21714
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21714
+#: config/tc-arm.c:21748
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21744
+#: config/tc-arm.c:21778
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21783
+#: config/tc-arm.c:21817
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21975
+#: config/tc-arm.c:22009
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21978
+#: config/tc-arm.c:22012
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15"
-#: config/tc-arm.c:21980
+#: config/tc-arm.c:22014
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22035
+#: config/tc-arm.c:22069
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE"
-#: config/tc-arm.c:22040
+#: config/tc-arm.c:22074
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою."
-#: config/tc-arm.c:22056
+#: config/tc-arm.c:22090
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22072
+#: config/tc-arm.c:22106
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22087
+#: config/tc-arm.c:22121
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22751
+#: config/tc-arm.c:22711 config/tc-arm.c:22815
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
-#: config/tc-arm.c:22962
+#: config/tc-arm.c:23026
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23290
+#: config/tc-arm.c:23354
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23291
+#: config/tc-arm.c:23355
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
-#: config/tc-arm.c:23292
+#: config/tc-arm.c:23356
msgid "ADR"
msgstr "АДР"
-#: config/tc-arm.c:23293
+#: config/tc-arm.c:23357
msgid "Literal loads"
msgstr "Завантаження літералів"
-#: config/tc-arm.c:23294
+#: config/tc-arm.c:23358
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
-#: config/tc-arm.c:23295
+#: config/tc-arm.c:23359
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23298
+#: config/tc-arm.c:23362
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23320
+#: config/tc-arm.c:23384
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію"
-#: config/tc-arm.c:23332
+#: config/tc-arm.c:23396
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:23346
+#: config/tc-arm.c:23410
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23464
+#: config/tc-arm.c:23528
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "помилкова інструкція «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23470
+#: config/tc-arm.c:23534
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
-#: config/tc-arm.c:23490
+#: config/tc-arm.c:23554
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:23492
+#: config/tc-arm.c:23556
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23498
+#: config/tc-arm.c:23562
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
-#: config/tc-arm.c:23518
+#: config/tc-arm.c:23582
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23521
+#: config/tc-arm.c:23585
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23546
+#: config/tc-arm.c:23610
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23588
+#: config/tc-arm.c:23652
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:23593
+#: config/tc-arm.c:23657
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23626
+#: config/tc-arm.c:23690
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23644
+#: config/tc-arm.c:23708
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
-#: config/tc-arm.c:23647
+#: config/tc-arm.c:23711
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:23654
+#: config/tc-arm.c:23718
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
-#: config/tc-arm.c:23656
+#: config/tc-arm.c:23720
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:27353
+#: config/tc-arm.c:27431
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
-#: config/tc-arm.c:27619 config/tc-ia64.c:3590
+#: config/tc-arm.c:27697 config/tc-ia64.c:3591
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-arm.c:27665
+#: config/tc-arm.c:27743
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27682
+#: config/tc-arm.c:27760
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
-#: config/tc-arm.c:27713
+#: config/tc-arm.c:27791
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
-#: config/tc-arm.c:27723
+#: config/tc-arm.c:27801
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
-#: config/tc-arm.c:28023
+#: config/tc-arm.c:28101
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28387 config/tc-arm.c:28455
+#: config/tc-arm.c:28465 config/tc-arm.c:28533
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
-#: config/tc-arm.c:28389 config/tc-arm.c:28457
+#: config/tc-arm.c:28467 config/tc-arm.c:28535
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
-#: config/tc-arm.c:28434 config/tc-arm.c:28806
+#: config/tc-arm.c:28512 config/tc-arm.c:28884
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
-#: config/tc-arm.c:28490
+#: config/tc-arm.c:28568
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28556
+#: config/tc-arm.c:28604 config/tc-arm.c:28634
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
-#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28578
+#: config/tc-arm.c:28607 config/tc-arm.c:28656
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28559
+#: config/tc-arm.c:28637
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28619
+#: config/tc-arm.c:28697
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "зсув не є кратним до 4"
-#: config/tc-arm.c:28822
+#: config/tc-arm.c:28900
msgid "invalid smc expression"
msgstr "некоректний вираз smc"
-#: config/tc-arm.c:28832
+#: config/tc-arm.c:28910
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "некоректний вираз hvc"
-#: config/tc-arm.c:28843 config/tc-arm.c:28852
+#: config/tc-arm.c:28921 config/tc-arm.c:28930
msgid "invalid swi expression"
msgstr "некоректний вираз swi"
-#: config/tc-arm.c:28862
+#: config/tc-arm.c:28940
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
-#: config/tc-arm.c:28924
+#: config/tc-arm.c:29002
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:28943
+#: config/tc-arm.c:29021
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невирівняне призначення гілки"
-#: config/tc-arm.c:29064
+#: config/tc-arm.c:29142
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:29113
+#: config/tc-arm.c:29191
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29165 config/tc-arm.c:29198
+#: config/tc-arm.c:29243 config/tc-arm.c:29276
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29228
+#: config/tc-arm.c:29306
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переповнення пересування rel31"
-#: config/tc-arm.c:29250 config/tc-arm.c:29256 config/tc-arm.c:29260
-#: config/tc-arm.c:29307
+#: config/tc-arm.c:29328 config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29338
+#: config/tc-arm.c:29385
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:29324
+#: config/tc-arm.c:29402
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29330
+#: config/tc-arm.c:29408
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд"
-#: config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29343 config/tc-arm.c:29351
-#: config/tc-arm.c:29359 config/tc-arm.c:29367
+#: config/tc-arm.c:29412 config/tc-arm.c:29421 config/tc-arm.c:29429
+#: config/tc-arm.c:29437 config/tc-arm.c:29445
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29408
+#: config/tc-arm.c:29486
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-arm.c:29424
+#: config/tc-arm.c:29502
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
-#: config/tc-arm.c:29443
+#: config/tc-arm.c:29521
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
-#: config/tc-arm.c:29459
+#: config/tc-arm.c:29537
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ є надто далеким"
-#: config/tc-arm.c:29471
+#: config/tc-arm.c:29549
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29501
+#: config/tc-arm.c:29579
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29513
+#: config/tc-arm.c:29591
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29654
+#: config/tc-arm.c:29661 config/tc-arm.c:29732
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
-#: config/tc-arm.c:29615
+#: config/tc-arm.c:29693
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29694
+#: config/tc-arm.c:29772
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29733
+#: config/tc-arm.c:29811
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29773
+#: config/tc-arm.c:29851
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
-#: config/tc-arm.c:29778
+#: config/tc-arm.c:29856
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
-#: config/tc-arm.c:29999 config/tc-score.c:7359
+#: config/tc-arm.c:30077 config/tc-score.c:7359
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30117
+#: config/tc-arm.c:30195
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
-#: config/tc-arm.c:30197
+#: config/tc-arm.c:30275
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30202
+#: config/tc-arm.c:30280
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30209
+#: config/tc-arm.c:30287
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30225
+#: config/tc-arm.c:30303
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:30231
+#: config/tc-arm.c:30309
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30253 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
-#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1929 config/tc-microblaze.c:2007
+#: config/tc-arm.c:30331 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007
#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
#: config/tc-score.c:7446
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: config/tc-arm.c:30652
+#: config/tc-arm.c:30730
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
-#: config/tc-arm.c:30792
+#: config/tc-arm.c:30870
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
-#: config/tc-arm.c:30811
+#: config/tc-arm.c:30889
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
-#: config/tc-arm.c:30890
+#: config/tc-arm.c:30968
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
-#: config/tc-arm.c:31081
+#: config/tc-arm.c:31159
msgid "generate PIC code"
msgstr "створити код PIC"
-#: config/tc-arm.c:31082
+#: config/tc-arm.c:31160
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "зібрати код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31083
+#: config/tc-arm.c:31161
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31085
+#: config/tc-arm.c:31163
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31086
+#: config/tc-arm.c:31164
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31087
+#: config/tc-arm.c:31165
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
-#: config/tc-arm.c:31089
+#: config/tc-arm.c:31167
msgid "re-entrant code"
msgstr "повторновхідний код"
-#: config/tc-arm.c:31090
+#: config/tc-arm.c:31168
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код є сумісним з ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31096
+#: config/tc-arm.c:31174
msgid "use frame pointer"
msgstr "використовувати вказівник кадру"
-#: config/tc-arm.c:31097
+#: config/tc-arm.c:31175
msgid "use stack size checking"
msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
-#: config/tc-arm.c:31100
+#: config/tc-arm.c:31178
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
-#: config/tc-arm.c:31103
+#: config/tc-arm.c:31181
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31107
+#: config/tc-arm.c:31185
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
-#: config/tc-arm.c:31108
+#: config/tc-arm.c:31186
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125
+#: config/tc-arm.c:31202 config/tc-arm.c:31203
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127
+#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129
+#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131
+#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133
+#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135
+#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137
+#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139
+#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141
+#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143
+#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145
+#: config/tc-arm.c:31222 config/tc-arm.c:31223
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147
+#: config/tc-arm.c:31224 config/tc-arm.c:31225
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149
+#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31150 config/tc-arm.c:31151
+#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153
+#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155
+#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157
+#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159
+#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161
+#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163
+#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165
+#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
+#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169
+#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31170 config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
-#: config/tc-arm.c:31173
+#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249 config/tc-arm.c:31250
+#: config/tc-arm.c:31251
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31174 config/tc-arm.c:31175
+#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31176 config/tc-arm.c:31177
+#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31178 config/tc-arm.c:31179
+#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31180 config/tc-arm.c:31181
+#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183
+#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185
+#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187
+#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189
+#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191
+#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31192
+#: config/tc-arm.c:31270
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31194
+#: config/tc-arm.c:31272
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31196
+#: config/tc-arm.c:31274
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31198
+#: config/tc-arm.c:31276
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31199
+#: config/tc-arm.c:31277
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31200
+#: config/tc-arm.c:31278
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31201
+#: config/tc-arm.c:31279
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "використовувати -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
+#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
msgid "use -march=armv2"
msgstr "використовувати -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
+#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "використовувати -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
+#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
msgid "use -march=armv3"
msgstr "використовувати -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
+#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "використовувати -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
+#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
msgid "use -march=armv4"
msgstr "використовувати -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
+#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "використовувати -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
+#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295
msgid "use -march=armv5"
msgstr "використовувати -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
+#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "використовувати -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
+#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "використовувати -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31224
+#: config/tc-arm.c:31302
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31225
+#: config/tc-arm.c:31303
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31226
+#: config/tc-arm.c:31304
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31228
+#: config/tc-arm.c:31306
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32312
+#: config/tc-arm.c:32427
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:32341
+#: config/tc-arm.c:32456
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
-#: config/tc-arm.c:32480 config/tc-arm.c:33423
+#: config/tc-arm.c:32595 config/tc-arm.c:33544
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32496 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32611 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32512
+#: config/tc-arm.c:32627
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32532
+#: config/tc-arm.c:32647
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
-#: config/tc-arm.c:32555 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:32670 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32557
+#: config/tc-arm.c:32672
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32560
+#: config/tc-arm.c:32675
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>"
-#: config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:32678
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT"
-#: config/tc-arm.c:32565
+#: config/tc-arm.c:32680
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32568
+#: config/tc-arm.c:32683
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
" встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n"
" або альтернативний формат ARM."
-#: config/tc-arm.c:32679
+#: config/tc-arm.c:32794
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32699
+#: config/tc-arm.c:32814
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32703
+#: config/tc-arm.c:32818
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33011
+#: config/tc-arm.c:33132
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n"
-#: config/tc-arm.c:33363
+#: config/tc-arm.c:33484
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:33386
+#: config/tc-arm.c:33507
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
-#: config/tc-avr.c:593
+#: config/tc-avr.c:597
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Відомі назви MCU:"
-#: config/tc-avr.c:658
+#: config/tc-avr.c:662
#, c-format
msgid ""
"AVR Assembler options:\n"
" avrxmega7 - XMEGA, > 128 кБ, <= 256 кБ FLASH, > 64 кБ RAM\n"
" avrtiny - ядро AVR Tiny із 16 регістрами\n"
-#: config/tc-avr.c:681
+#: config/tc-avr.c:685
#, c-format
msgid ""
" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
+" -mno-dollar-line-separator\n"
+" do not treat the $ character as a line separator.\n"
msgstr ""
" -mall-opcodes прийняти усі коди операцій AVR, навіть якщо вони не підтримуються MCU\n"
" -mno-skip-bug вимкнути попередження щодо пропускання двослівних інструкцій\n"
" -mlink-relax створити пересування для оптимізацій компонувальника\n"
" -mno-link-relax не створювати пересувань для оптимізації компонування.\n"
" -mgcc-isr приймати псевдоінструкцію __gcc_isr.\n"
+" -mno-dollar-line-separator\n"
+" не вважати символ $ роздільником рядків.\n"
-#: config/tc-avr.c:720
+#: config/tc-avr.c:726
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "невідомий MCU: %s\n"
-#: config/tc-avr.c:734
+#: config/tc-avr.c:740
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "перевизначення типу mcu «%s» на «%s»"
-#: config/tc-avr.c:859
+#: config/tc-avr.c:869
msgid "constant value required"
msgstr "потрібне стале значення"
-#: config/tc-avr.c:862
+#: config/tc-avr.c:872
#, c-format
msgid "number must be positive and less than %d"
msgstr "число має бути додатним або меншим за %d"
-#: config/tc-avr.c:888 config/tc-avr.c:1025
+#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
-#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3938
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:4026
msgid "illegal expression"
msgstr "некоректний вираз"
-#: config/tc-avr.c:985 config/tc-avr.c:1995 config/tc-pru.c:1862
+#: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2005 config/tc-pru.c:1861
msgid "`)' required"
msgstr "мало бути «)»"
-#: config/tc-avr.c:1095
+#: config/tc-avr.c:1105
msgid "register name or number from 16 to 31 required"
msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 16 до 31"
-#: config/tc-avr.c:1101
+#: config/tc-avr.c:1111
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 0 до 31"
-#: config/tc-avr.c:1109
+#: config/tc-avr.c:1119
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "мало бути вказано регістра у діапазоні r16-r23"
-#: config/tc-avr.c:1115
+#: config/tc-avr.c:1125
msgid "register number above 15 required"
msgstr "мало бути вказано номер регістра, вищий за 15"
-#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-csky.c:6394 config/tc-csky.c:6423
+#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6395 config/tc-csky.c:6424
msgid "even register number required"
msgstr "мало бути вказано парний номер регістра"
-#: config/tc-avr.c:1127
+#: config/tc-avr.c:1137
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "мало бути вказано регістр r24, r26, r28 або r30"
-#: config/tc-avr.c:1148
+#: config/tc-avr.c:1158
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "слід вказати регістр вказівника (X, Y або Z)"
-#: config/tc-avr.c:1155
+#: config/tc-avr.c:1165
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "не можна одночасно попередньо зменшувати і збільшувати опісля"
-#: config/tc-avr.c:1163
+#: config/tc-avr.c:1173
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "підтримки режиму адресування не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:1169
+#: config/tc-avr.c:1179
msgid "can't predecrement"
msgstr "не можна використовувати попереднє зменшення"
-#: config/tc-avr.c:1172
+#: config/tc-avr.c:1182
msgid "pointer register Z required"
msgstr "мало бути вказано регістр вказівника Z"
-#: config/tc-avr.c:1191
+#: config/tc-avr.c:1201
msgid "postincrement not supported"
msgstr "підтримки постзбільшення не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:1201
+#: config/tc-avr.c:1211
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "слід вказати регістр вказівника (Y або Z)"
-#: config/tc-avr.c:1323 config/tc-xgate.c:1352
+#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1352
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"
-#: config/tc-avr.c:1386 config/tc-avr.c:2677
+#: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2687
msgid "`,' required"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-avr.c:1407
+#: config/tc-avr.c:1417
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "невизначене поєднання операндів"
-#: config/tc-avr.c:1416
+#: config/tc-avr.c:1426
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "пропускаємо двослівну інструкцію"
-#: config/tc-avr.c:1604 config/tc-avr.c:1620 config/tc-avr.c:1751
+#: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761
#: config/tc-msp430.c:4498 config/tc-msp430.c:4517
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "дивний операнд адреси: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1631 config/tc-avr.c:1649
-#: config/tc-avr.c:1660 config/tc-avr.c:1676 config/tc-avr.c:1684
-#: config/tc-avr.c:1779 config/tc-avr.c:1786 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659
+#: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694
+#: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503
#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1667
+#: config/tc-avr.c:1677
#, c-format
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
+#: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
#: config/tc-msp430.c:4595
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1800
+#: config/tc-avr.c:1810
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "можна використовувати лише сталий вираз"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
-#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7473
-#: config/tc-ppc.c:7494 config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093
-#: config/tc-v850.c:3367 config/tc-z80.c:3869
+#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
+#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7746
+#: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364
+#: config/tc-z80.c:3869
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
+#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
#: config/tc-z8k.c:1233
msgid "can't find opcode "
msgstr "не вдалося знайти код операції "
-#: config/tc-avr.c:1896
+#: config/tc-avr.c:1906
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "некоректний код операції %s для mcu %s"
-#: config/tc-avr.c:1912
+#: config/tc-avr.c:1922
#, c-format
msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
msgstr "підтримки псевдоінструкції «%s» не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:1934
+#: config/tc-avr.c:1944
msgid "garbage at end of line"
msgstr "зайві дані наприкінці рядка"
-#: config/tc-avr.c:2044 config/tc-pru.c:1894
+#: config/tc-avr.c:2054 config/tc-pru.c:1893
#, c-format
msgid "illegal %s relocation size: %d"
msgstr "некоректний розмір пересування %s: %d"
-#: config/tc-avr.c:2157 config/tc-avr.c:2212
+#: config/tc-avr.c:2167 config/tc-avr.c:2222
#, c-format
msgid "unknown record type %d (in %s)"
msgstr "невідомий тип запису %d (у %s)"
-#: config/tc-avr.c:2233
+#: config/tc-avr.c:2243
#, c-format
msgid "Failed to create property section `%s'\n"
msgstr "Не вдалося створити розділ властивостей «%s»\n"
-#: config/tc-avr.c:2669
+#: config/tc-avr.c:2679
#, c-format
msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
msgstr "%s потребує значення 0-2 як першого операнда"
-#: config/tc-avr.c:2694
+#: config/tc-avr.c:2704
#, c-format
msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
msgstr "«%s %d» після «%s %d» з %s:%u"
-#: config/tc-avr.c:2697
+#: config/tc-avr.c:2707
#, c-format
msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
msgstr "«%s %d», але фрагмент ще не відкрито"
-#: config/tc-avr.c:2785
+#: config/tc-avr.c:2795
#, c-format
msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
msgstr "зайвий «__gcc_isr %d»"
-#: config/tc-avr.c:2787
+#: config/tc-avr.c:2797
msgid "dangling `__gcc_isr'"
msgstr "зайвий «__gcc_isr»"
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносного індексування: «%d»"
-#: config/tc-cr16.c:607 config/tc-crx.c:337
+#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:333
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-cr16.c:700 config/tc-i386.c:14007 config/tc-s390.c:2113
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14126 config/tc-s390.c:2113
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:884 config/tc-crx.c:574
+#: config/tc-cr16.c:880 config/tc-crx.c:570
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "пропущений або некоректний вираз переміщення «%s», вважаємо вираз нульовим"
-#: config/tc-cr16.c:934
+#: config/tc-cr16.c:930
#, c-format
msgid "GOT bad expression with %s."
msgstr "GOT, помилковий вираз з %s."
-#: config/tc-cr16.c:1045
+#: config/tc-cr16.c:1041
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
msgstr "операнд %d: некоректне використання виразу: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1110 config/tc-crx.c:1084
+#: config/tc-cr16.c:1106 config/tc-crx.c:1080
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
msgstr "Невідомий регістр: «%d»"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1118
+#: config/tc-cr16.c:1114
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267
+#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-cr16.c:1263
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у інструкції «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
+#: config/tc-cr16.c:1216 config/tc-cr16.c:1227
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів, «%s», у інструкції «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1256
+#: config/tc-cr16.c:1252
msgid "unmatched '['"
msgstr "неврівноважена «[»"
-#: config/tc-cr16.c:1262
+#: config/tc-cr16.c:1258
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "зайві дані після специфікації індексу проігноровано"
-#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:893
+#: config/tc-cr16.c:1406 config/tc-crx.c:889
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
msgstr "Некоректні операнди (пробіл): «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
-#: config/tc-crx.c:905 config/tc-crx.c:912 config/tc-crx.c:929
-#: config/tc-crx.c:1720
+#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-cr16.c:1425 config/tc-cr16.c:1442
+#: config/tc-crx.c:901 config/tc-crx.c:908 config/tc-crx.c:925
+#: config/tc-crx.c:1716
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
msgstr "Не вистачає відповідних дужок: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:955
+#: config/tc-cr16.c:1474 config/tc-crx.c:951
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
msgstr "Невідоме виключення: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1560 config/tc-crx.c:1051
+#: config/tc-cr16.c:1556 config/tc-crx.c:1047
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
msgstr "Некоректний параметр «cinv»: «%c»"
-#: config/tc-cr16.c:1581 config/tc-cr16.c:1620
+#: config/tc-cr16.c:1577 config/tc-cr16.c:1616
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
msgstr "Невідома пара регістрів: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1589
+#: config/tc-cr16.c:1585
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів («%s») у інструкції: «%s»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1628
+#: config/tc-cr16.c:1624
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів індексування («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1667
+#: config/tc-cr16.c:1663
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
msgstr "Невідомий регістр процесора: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1675
+#: config/tc-cr16.c:1671
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр процесора («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1723
+#: config/tc-cr16.c:1719
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
msgstr "Невідомий регістр процесора (32-бітовий): «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1731
+#: config/tc-cr16.c:1727
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр 32-бітового процесора («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:2076 config/tc-crx.c:1618 config/tc-crx.c:1635
+#: config/tc-cr16.c:2072 config/tc-crx.c:1614 config/tc-crx.c:1631
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»), результат є невизначеним"
-#: config/tc-cr16.c:2098
+#: config/tc-cr16.c:2094
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Регістр RA збережено двічі."
-#: config/tc-cr16.c:2102
+#: config/tc-cr16.c:2098
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
msgstr "«%s» Некоректне використання регістрів."
-#: config/tc-cr16.c:2116
+#: config/tc-cr16.c:2112
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
msgstr "«%s»: некоректна поєднання лічильника і регістра."
-#: config/tc-cr16.c:2122
+#: config/tc-cr16.c:2118
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
msgstr "«%s» Некоректне використання регістра."
-#: config/tc-cr16.c:2131 config/tc-crx.c:1627
+#: config/tc-cr16.c:2127 config/tc-crx.c:1623
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
msgstr "«%s» має невизначений результат"
-#: config/tc-cr16.c:2139
+#: config/tc-cr16.c:2135
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»), результат є невизначеним"
-#: config/tc-cr16.c:2310 config/tc-crx.c:1533
+#: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Некоректна кількість операндів"
-#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1535
+#: config/tc-cr16.c:2308 config/tc-crx.c:1531
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Некоректний тип операнда (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2318 config/tc-crx.c:1541
+#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1537
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Операнд поза діапазоном (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2321 config/tc-crx.c:1544
+#: config/tc-cr16.c:2317 config/tc-crx.c:1540
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "Переміщення операнда є непарним (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2324 config/tc-cr16.c:2355 config/tc-crx.c:1559
-#: config/tc-crx.c:1587
+#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1555
+#: config/tc-crx.c:1583
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "Некоректний операнд (аргумент %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2457 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1909
+#: config/tc-cr16.c:2453 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1905
#: config/tc-crx.h:77
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2"
-#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1945 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
+#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
msgstr "некоректне значення <архітектура> у --march=<архітектура>: %s"
-#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:776
+#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776
msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Семантична помилка. Цей тип операнда не можна пересувати, він має бути сталою, що використовується під час збирання"
-#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:824
+#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:709 config/tc-moxie.c:824
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "Не вдалося створити тип пересування для символу %s, код %s"
" --march=<арх>\t\tСтворити код для <арх>. Можливі варіанти <арх>:\n"
"\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 та common_v10_v32.\n"
-#: config/tc-cris.c:4082
+#: config/tc-cris.c:4081
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Некоректне пересування відносно PC"
-#: config/tc-cris.c:4127
+#: config/tc-cris.c:4126
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Переповнення скоригованого .word (%ld) зі знаком: інструкція «switch» є надто великою."
-#: config/tc-cris.c:4157
+#: config/tc-cris.c:4156
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr ".syntax %s потребує параметра командного рядка «--underscore»"
-#: config/tc-cris.c:4166
+#: config/tc-cris.c:4165
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s потребує параметра командного рядка «--no-underscore»"
-#: config/tc-cris.c:4203
+#: config/tc-cris.c:4202
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Невідомий операнд .syntax"
-#: config/tc-cris.c:4213
+#: config/tc-cris.c:4212
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr "Псевдодиректива .file є чинною лише під час створення ELF"
-#: config/tc-cris.c:4225
+#: config/tc-cris.c:4224
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr "Псевдодиректива .loc є чинною лише під час створення ELF"
-#: config/tc-cris.c:4240
+#: config/tc-cris.c:4239
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
msgstr "внутрішня проблема несумісності: %s викликано для %d байтів"
-#: config/tc-cris.c:4392
+#: config/tc-cris.c:4391
msgid "unknown operand to .arch"
msgstr "невідомий операнд .arch"
-#: config/tc-cris.c:4401
+#: config/tc-cris.c:4400
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr "для .arch <арх> потрібен відповідний параметр --march=..."
-#: config/tc-crx.c:714 config/tc-crx.c:734 config/tc-crx.c:749
+#: config/tc-crx.c:710 config/tc-crx.c:730 config/tc-crx.c:745
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-crx.c:777
+#: config/tc-crx.c:773
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr "Некоректний масштаб - «%d»"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-crx.c:1092
+#: config/tc-crx.c:1088
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1221
+#: config/tc-crx.c:1217
#, c-format
msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр співпроцесора у інструкції «%s» "
-#: config/tc-crx.c:1228
+#: config/tc-crx.c:1224
#, c-format
msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
msgstr "Некоректний спеціальний регістр співпроцесора у інструкції «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1548
+#: config/tc-crx.c:1544
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некоректне значення операнда DISPU4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1552
+#: config/tc-crx.c:1548
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некоректне значення операнда CST4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1555
+#: config/tc-crx.c:1551
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "Значення операнда не перебуває у верхніх 64 кБ (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1689
+#: config/tc-crx.c:1685
msgid "Invalid register in register list"
msgstr "Некоректний регістр у списку регістрів"
-#: config/tc-crx.c:1743
+#: config/tc-crx.c:1739
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів співпроцесора"
-#: config/tc-crx.c:1751
+#: config/tc-crx.c:1747
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку спеціальних регістрів співпроцесора"
-#: config/tc-crx.c:1770
+#: config/tc-crx.c:1766
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів користувача"
-#: config/tc-crx.c:1789
+#: config/tc-crx.c:1785
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів"
-#: config/tc-crx.c:1795
+#: config/tc-crx.c:1791
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr "У операнді «mask16» може бути встановлено не більше %d бітів"
-#: config/tc-crx.c:1804
+#: config/tc-crx.c:1800
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "решту рядка проігноровано; першим проігнорованим символом є «%c»"
-#: config/tc-crx.c:1812
+#: config/tc-crx.c:1808
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr "Некоректний операнд «mask16», операцію не визначено - «%s»"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1818
+#: config/tc-crx.c:1814
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом"
-#: config/tc-crx.c:1824
+#: config/tc-crx.c:1820
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом без додаткових регістрів"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1924 config/tc-microblaze.c:1999
+#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:1999
#: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3655
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3740
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
msgid "unsupported BFD relocation size %d"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %d"
-#: config/tc-csky.c:5901
+#: config/tc-csky.c:5902
msgid "second operand must be 4"
msgstr "другим оператором має бути 4"
-#: config/tc-csky.c:5925 config/tc-mcore.c:1527
+#: config/tc-csky.c:5926 config/tc-mcore.c:1527
msgid "second operand must be 1"
msgstr "другим оператором має бути 1"
-#: config/tc-csky.c:5998 config/tc-xtensa.c:2002
+#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:2002
msgid "register number out of range"
msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-csky.c:6008
+#: config/tc-csky.c:6009
msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
msgstr "Номер 64-бітового регістра оператора джерела/призначення має бути меншим 15"
-#: config/tc-csky.c:7835
+#: config/tc-csky.c:7836
msgid "the first operand must be a symbol"
msgstr "першим операндом має бути символ"
-#: config/tc-csky.c:7844
+#: config/tc-csky.c:7845
msgid "missing stack size"
msgstr "не вказано розмір стека"
-#: config/tc-csky.c:7857 config/tc-score.c:4244
+#: config/tc-csky.c:7858 config/tc-score.c:4244
msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "значення не належить до діапазону [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-csky.c:7867 config/tc-mcore.c:782
+#: config/tc-csky.c:7868 config/tc-mcore.c:782
msgid "operand must be a constant"
msgstr "операнд має бути сталою"
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Некоректний вираз після %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2452
+#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2454
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Невідомий код операції «%s»."
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n"
-#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7881
+#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841
#: config/tc-sparc.c:4011
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "виклик tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:349
+#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:348
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "виклик md_convert_frag \n"
msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
msgstr "Неочікуване посилання на символ у розділі, який не призначено для коду"
-#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:292
-msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
-msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
-
-#: config/tc-h8300.c:2324 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2494
+#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494
#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
-#: config/tc-xc16x.c:315
+#: config/tc-xc16x.c:314
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s"
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-i386.c:1476
+#: config/tc-i386.c:1486
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!"
-#: config/tc-i386.c:1685
+#: config/tc-i386.c:1695
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1726
+#: config/tc-i386.c:1736
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:2564
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: config/tc-i386.c:2581
+#, c-format
+msgid "0x%s shortened to 0x%s"
+msgstr "0x%s скорочено до 0x%s"
-#: config/tc-i386.c:2656 config/tc-i386.c:7983
+#: config/tc-i386.c:2673 config/tc-i386.c:8079
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
-#: config/tc-i386.c:2683
+#: config/tc-i386.c:2700
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2692
+#: config/tc-i386.c:2709
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2732
+#: config/tc-i386.c:2749
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
-#: config/tc-i386.c:2795
+#: config/tc-i386.c:2812
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2799
+#: config/tc-i386.c:2816
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2839
+#: config/tc-i386.c:2856
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2945
+#: config/tc-i386.c:2962
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2950
+#: config/tc-i386.c:2967
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "не вказано архітектуру процесора"
-#: config/tc-i386.c:2967
+#: config/tc-i386.c:2984
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2982 config/tc-i386.c:3012
+#: config/tc-i386.c:2999 config/tc-i386.c:3029
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2989 config/tc-i386.c:3019
+#: config/tc-i386.c:3006 config/tc-i386.c:3036
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2996 config/tc-i386.c:3033
+#: config/tc-i386.c:3013 config/tc-i386.c:3050
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:3040 config/tc-i386.c:13894
+#: config/tc-i386.c:3057 config/tc-i386.c:14013
msgid "unknown architecture"
msgstr "невідома архітектура"
-#: config/tc-i386.c:3427
+#: config/tc-i386.c:3444
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3439
+#: config/tc-i386.c:3456
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "невідоме пересування (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3441
+#: config/tc-i386.c:3458
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
-#: config/tc-i386.c:3445
+#: config/tc-i386.c:3462
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
-#: config/tc-i386.c:3450
+#: config/tc-i386.c:3467
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
-#: config/tc-i386.c:3459
+#: config/tc-i386.c:3476
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3467
+#: config/tc-i386.c:3484
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
-#: config/tc-i386.c:3484
+#: config/tc-i386.c:3501
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
-#: config/tc-i386.c:4035 config/tc-i386.c:4968
+#: config/tc-i386.c:4052 config/tc-i386.c:5019
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4041
+#: config/tc-i386.c:4058
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4048
+#: config/tc-i386.c:4065
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
-#: config/tc-i386.c:4054
+#: config/tc-i386.c:4071
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
-#: config/tc-i386.c:4700
+#: config/tc-i386.c:4743
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних"
-#: config/tc-i386.c:4742
+#: config/tc-i386.c:4785
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті"
-#: config/tc-i386.c:4753
+#: config/tc-i386.c:4796
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4774
+#: config/tc-i386.c:4817
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4919
-msgid "0x%"
-msgstr "0x%"
+#: config/tc-i386.c:4966
+#, c-format
+msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%s поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-#: config/tc-i386.c:4958
+#: config/tc-i386.c:5009
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4981
+#: config/tc-i386.c:5032
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
-#: config/tc-i386.c:4991
+#: config/tc-i386.c:5042
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5001
+#: config/tc-i386.c:5052
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:5005
+#: config/tc-i386.c:5056
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:5010
+#: config/tc-i386.c:5061
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
-#: config/tc-i386.c:5014
+#: config/tc-i386.c:5065
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
-#: config/tc-i386.c:5024
+#: config/tc-i386.c:5075
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5096
+#: config/tc-i386.c:5150
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "переносимо до «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:5103
+#: config/tc-i386.c:5157
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено."
-#: config/tc-i386.c:5111
+#: config/tc-i386.c:5165
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5172
+#: config/tc-i386.c:5226
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX."
-#: config/tc-i386.c:5248 config/tc-i386.c:5452
+#: config/tc-i386.c:5302 config/tc-i386.c:5506
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5259 config/tc-i386.c:5485
+#: config/tc-i386.c:5313 config/tc-i386.c:5539
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
-#: config/tc-i386.c:5266
+#: config/tc-i386.c:5320
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:5268
+#: config/tc-i386.c:5322
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:5283 config/tc-i386.c:5507
+#: config/tc-i386.c:5337 config/tc-i386.c:5561
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5506
+#: config/tc-i386.c:5338 config/tc-i386.c:5560
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:5296
+#: config/tc-i386.c:5350
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "зайвий префікс %s"
-#: config/tc-i386.c:5498
+#: config/tc-i386.c:5552
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
-#: config/tc-i386.c:5510
+#: config/tc-i386.c:5564
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:5538
+#: config/tc-i386.c:5592
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:5550
+#: config/tc-i386.c:5604
#, c-format
msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:5557
+#: config/tc-i386.c:5611
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:5570
+#: config/tc-i386.c:5624
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
-#: config/tc-i386.c:5590
+#: config/tc-i386.c:5644
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
-#: config/tc-i386.c:5600 config/tc-i386.c:11480
+#: config/tc-i386.c:5654 config/tc-i386.c:11589
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5621
+#: config/tc-i386.c:5675
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:5626
+#: config/tc-i386.c:5680
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:6046
+#: config/tc-i386.c:6100
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6063
+#: config/tc-i386.c:6117
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6806
+#: config/tc-i386.c:6891
msgid "operand size mismatch"
msgstr "невідповідність розмірів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6809
+#: config/tc-i386.c:6894
msgid "operand type mismatch"
msgstr "невідповідність типів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6812
+#: config/tc-i386.c:6897
msgid "register type mismatch"
msgstr "невідповідність типів регістрів"
-#: config/tc-i386.c:6815
+#: config/tc-i386.c:6900
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "невідповідність кількостей операндів"
-#: config/tc-i386.c:6818
+#: config/tc-i386.c:6903
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "некоректний суфікс інструкції"
-#: config/tc-i386.c:6821
+#: config/tc-i386.c:6906
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
-#: config/tc-i386.c:6824
+#: config/tc-i386.c:6909
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
-#: config/tc-i386.c:6827
+#: config/tc-i386.c:6912
msgid "unsupported syntax"
msgstr "непідтримуваний суфікс"
-#: config/tc-i386.c:6830
+#: config/tc-i386.c:6915
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6834
+#: config/tc-i386.c:6919
msgid "invalid SIB address"
msgstr "некоректна адреса SIB"
-#: config/tc-i386.c:6837
+#: config/tc-i386.c:6922
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "некоректна адреса VSIB"
-#: config/tc-i386.c:6840
+#: config/tc-i386.c:6925
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6843
+#: config/tc-i386.c:6928
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "усі регістри tmm мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6846
+#: config/tc-i386.c:6931
+msgid "destination and source registers must be distinct"
+msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними"
+
+#: config/tc-i386.c:6934
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
-#: config/tc-i386.c:6849
+#: config/tc-i386.c:6937
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "непідтримувана трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6852
+#: config/tc-i386.c:6940
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6855
+#: config/tc-i386.c:6943
msgid "unsupported masking"
msgstr "непідтримуване маскування"
-#: config/tc-i386.c:6858
+#: config/tc-i386.c:6946
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маска не у операнді призначення"
-#: config/tc-i386.c:6861
+#: config/tc-i386.c:6949
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "не можна використовувати типову маску"
-#: config/tc-i386.c:6864
+#: config/tc-i386.c:6952
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
-#: config/tc-i386.c:6868
+#: config/tc-i386.c:6956
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:6870
+#: config/tc-i386.c:6958
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:6873 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-i386.c:6961 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
#: config/tc-metag.c:5550
msgid "invalid register operand"
msgstr "некоректний операнд регістра"
-#: config/tc-i386.c:6876
+#: config/tc-i386.c:6964
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6885
+#: config/tc-i386.c:6973
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "непряма команда %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6892
+#: config/tc-i386.c:6980
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6934
+#: config/tc-i386.c:7022
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
-#: config/tc-i386.c:7089
+#: config/tc-i386.c:7177
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:7093
+#: config/tc-i386.c:7181
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas"
-#: config/tc-i386.c:7211
+#: config/tc-i386.c:7299
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7216
+#: config/tc-i386.c:7304
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе"
-#: config/tc-i386.c:7221
+#: config/tc-i386.c:7309
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7223
+#: config/tc-i386.c:7311
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "неоднозначний розмір операнда"
-#: config/tc-i386.c:7224
+#: config/tc-i386.c:7312
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів"
-#: config/tc-i386.c:7364
+#: config/tc-i386.c:7452
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7432
+#: config/tc-i386.c:7520
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7472 config/tc-i386.c:7497 config/tc-i386.c:7556
-#: config/tc-i386.c:7606
+#: config/tc-i386.c:7560 config/tc-i386.c:7585 config/tc-i386.c:7644
+#: config/tc-i386.c:7694
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7530 config/tc-i386.c:7581
-#: config/tc-i386.c:7620
+#: config/tc-i386.c:7598 config/tc-i386.c:7618 config/tc-i386.c:7669
+#: config/tc-i386.c:7708
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:7687
+#: config/tc-i386.c:7783
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
-#: config/tc-i386.c:7851
+#: config/tc-i386.c:7947
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7895
+#: config/tc-i386.c:7991
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:7935
+#: config/tc-i386.c:8031
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:7942
+#: config/tc-i386.c:8038
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:7954
+#: config/tc-i386.c:8050
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
-#: config/tc-i386.c:8693 config/tc-riscv.c:1296
+#: config/tc-i386.c:8789 config/tc-riscv.c:1340
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок"
-#: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:8874 config/tc-i386.c:8956
+#: config/tc-i386.c:8824 config/tc-i386.c:8972 config/tc-i386.c:9054
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "пропускаємо префікси для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8982
+#: config/tc-i386.c:9080
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:9236 config/tc-i386.c:9268 config/tc-i386.c:9357
+#: config/tc-i386.c:9334 config/tc-i386.c:9366 config/tc-i386.c:9455
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9633
+#: config/tc-i386.c:9646
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
+msgstr "Не можна перетворювати «%s» у 16-бітовому режимі"
+
+#: config/tc-i386.c:9648
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
+msgstr "Неможливо перетворити «%s», якщо використано «-momit-lock-prefix=yes»"
+
+#: config/tc-i386.c:9736
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "префікс pseudo без інструкції"
-#: config/tc-i386.c:9779
+#: config/tc-i386.c:9882
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів"
-#: config/tc-i386.c:10365
+#: config/tc-i386.c:10468
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:10418
+#: config/tc-i386.c:10521
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:10427
+#: config/tc-i386.c:10530
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "некоректне розширення PLT «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10519
+#: config/tc-i386.c:10628
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10536
+#: config/tc-i386.c:10645
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису"
-#: config/tc-i386.c:10556
+#: config/tc-i386.c:10665
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10577 config/tc-i386.c:11271
+#: config/tc-i386.c:10686 config/tc-i386.c:11380
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "дублювання «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10587
+#: config/tc-i386.c:10696
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10600
+#: config/tc-i386.c:10709
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "пропущено «}» у «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10614
+#: config/tc-i386.c:10723
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10620
+#: config/tc-i386.c:10729
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису"
-#: config/tc-i386.c:10640
+#: config/tc-i386.c:10749
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
-#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10930
+#: config/tc-i386.c:10771 config/tc-i386.c:11039
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
-#: config/tc-i386.c:10675
+#: config/tc-i386.c:10784
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
-#: config/tc-i386.c:10689
+#: config/tc-i386.c:10798
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:10712 config/tc-i386.c:11010
+#: config/tc-i386.c:10821 config/tc-i386.c:11119
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
-#: config/tc-i386.c:10761
+#: config/tc-i386.c:10870
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10770
+#: config/tc-i386.c:10879
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
-#: config/tc-i386.c:10792
+#: config/tc-i386.c:10901
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
-#: config/tc-i386.c:10986
+#: config/tc-i386.c:11095
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
-#: config/tc-i386.c:11160
+#: config/tc-i386.c:11269
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:11172
+#: config/tc-i386.c:11281
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-i386.c:11184
+#: config/tc-i386.c:11293
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "некоректний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11217
+#: config/tc-i386.c:11326
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11226
+#: config/tc-i386.c:11335
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
-#: config/tc-i386.c:11288
+#: config/tc-i386.c:11397
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11294
+#: config/tc-i386.c:11403
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11416
+#: config/tc-i386.c:11525
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11432
+#: config/tc-i386.c:11541
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
-#: config/tc-i386.c:11445 config/tc-i386.c:11609 config/tc-i386.c:11653
+#: config/tc-i386.c:11554 config/tc-i386.c:11718 config/tc-i386.c:11762
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11453
+#: config/tc-i386.c:11562
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
-#: config/tc-i386.c:11521
+#: config/tc-i386.c:11630
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "неврівноважені фігурні дужки"
-#: config/tc-i386.c:11598
+#: config/tc-i386.c:11707
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11626
+#: config/tc-i386.c:11735
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11634
+#: config/tc-i386.c:11743
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
-#: config/tc-i386.c:11642
+#: config/tc-i386.c:11751
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11691
+#: config/tc-i386.c:11800
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:12350
+#: config/tc-i386.c:12460
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12353
+#: config/tc-i386.c:12463
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12359
+#: config/tc-i386.c:12469
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12426
+#: config/tc-i386.c:12536
msgid "long jump required"
msgstr "потрібен довгий перехід"
-#: config/tc-i386.c:12481
+#: config/tc-i386.c:12591
msgid "jump target out of range"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:12897
+#: config/tc-i386.c:13007
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:13112
+#: config/tc-i386.c:13224
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13135
+#: config/tc-i386.c:13247
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:13155
+#: config/tc-i386.c:13267
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
-#: config/tc-i386.c:13159
+#: config/tc-i386.c:13271
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
-#: config/tc-i386.c:13193 config/tc-i386.c:13281
+#: config/tc-i386.c:13305 config/tc-i386.c:13393
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13291 config/tc-i386.c:13303
+#: config/tc-i386.c:13403 config/tc-i386.c:13415
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13312
+#: config/tc-i386.c:13424
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13321
+#: config/tc-i386.c:13433
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13344
+#: config/tc-i386.c:13460
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13355
+#: config/tc-i386.c:13471
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13364
+#: config/tc-i386.c:13480
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13373
+#: config/tc-i386.c:13489
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13388
+#: config/tc-i386.c:13504
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13401
+#: config/tc-i386.c:13517
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13410
+#: config/tc-i386.c:13526
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13425
+#: config/tc-i386.c:13541
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13434
+#: config/tc-i386.c:13550
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13443
+#: config/tc-i386.c:13559
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13460
+#: config/tc-i386.c:13576
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13474
+#: config/tc-i386.c:13590
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13484
+#: config/tc-i386.c:13600
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13513
+#: config/tc-i386.c:13629
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13527
+#: config/tc-i386.c:13643
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13554
+#: config/tc-i386.c:13670
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13710
+#: config/tc-i386.c:13826
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -k буде проігноровано\n"
-#: config/tc-i386.c:13715
+#: config/tc-i386.c:13831
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
" -n не оптимізувати вирівнювання коду\n"
" -q придушити деякі з попереджень\n"
-#: config/tc-i386.c:13719
+#: config/tc-i386.c:13835
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:13724
+#: config/tc-i386.c:13840
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n"
-#: config/tc-i386.c:13727
+#: config/tc-i386.c:13843
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n"
-#: config/tc-i386.c:13732
+#: config/tc-i386.c:13848
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n"
-#: config/tc-i386.c:13735
+#: config/tc-i386.c:13851
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:13738
+#: config/tc-i386.c:13854
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
" створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-i386.c:13742
+#: config/tc-i386.c:13858
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень:\n"
-#: config/tc-i386.c:13745
+#: config/tc-i386.c:13861
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
-#: config/tc-i386.c:13748
+#: config/tc-i386.c:13864
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13750
+#: config/tc-i386.c:13866
+#, c-format
+msgid ""
+" -muse-unaligned-vector-move\n"
+" encode aligned vector move as unaligned vector move\n"
+msgstr ""
+" -muse-unaligned-vector-move\n"
+" кодувати вирівняне векторне пересування як невирівняне векторне пересування\n"
+
+#: config/tc-i386.c:13869
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевіряти інструкції SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13753
+#: config/tc-i386.c:13872
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевірити поєднання операндів на чинність\n"
-#: config/tc-i386.c:13756
+#: config/tc-i386.c:13875
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
" -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
" вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13760
+#: config/tc-i386.c:13879
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:13764
+#: config/tc-i386.c:13883
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
" закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
" довжину вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13768
+#: config/tc-i386.c:13887
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:13772
+#: config/tc-i386.c:13891
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
" для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13776
+#: config/tc-i386.c:13895
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13779
+#: config/tc-i386.c:13898
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(типове значення: att)\n"
-#: config/tc-i386.c:13781
+#: config/tc-i386.c:13900
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(типове значення: intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:13782
+#: config/tc-i386.c:13901
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13784
+#: config/tc-i386.c:13903
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13787
+#: config/tc-i386.c:13906
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
-#: config/tc-i386.c:13789
+#: config/tc-i386.c:13908
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
-#: config/tc-i386.c:13791
+#: config/tc-i386.c:13910
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
-#: config/tc-i386.c:13794
+#: config/tc-i386.c:13913
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
-#: config/tc-i386.c:13796
+#: config/tc-i386.c:13915
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13802
+#: config/tc-i386.c:13921
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n"
-#: config/tc-i386.c:13806
+#: config/tc-i386.c:13925
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n"
-#: config/tc-i386.c:13809
+#: config/tc-i386.c:13928
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n"
" вилучити усі префікси блокування\n"
-#: config/tc-i386.c:13812
+#: config/tc-i386.c:13931
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" кодувати lfence, mfence і sfence як\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13816
+#: config/tc-i386.c:13935
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13822
+#: config/tc-i386.c:13941
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " створити оптимізовані пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:13824
+#: config/tc-i386.c:13943
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
" -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n"
" вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:13827
+#: config/tc-i386.c:13946
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
" indirect\n"
" вказати типи гілок для вирівнювання\n"
-#: config/tc-i386.c:13832
+#: config/tc-i386.c:13951
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
" -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n"
" вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n"
-#: config/tc-i386.c:13835
+#: config/tc-i386.c:13954
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" вирівняти гілки на 32-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:13838
+#: config/tc-i386.c:13957
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
" -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n"
" створювати lfence після load\n"
-#: config/tc-i386.c:13841
+#: config/tc-i386.c:13960
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n"
-#: config/tc-i386.c:13844
+#: config/tc-i386.c:13963
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence перед ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13847
+#: config/tc-i386.c:13966
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n"
-#: config/tc-i386.c:13849
+#: config/tc-i386.c:13968
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:13890
+#: config/tc-i386.c:14009
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13958
+#: config/tc-i386.c:14077
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:13964
+#: config/tc-i386.c:14083
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:13970
+#: config/tc-i386.c:14089
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
-#: config/tc-i386.c:14082
+#: config/tc-i386.c:14201
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14085
+#: config/tc-i386.c:14204
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14088
+#: config/tc-i386.c:14207
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14199
+#: config/tc-i386.c:14318
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
-#: config/tc-i386.c:14273 config/tc-sparc.c:3852
+#: config/tc-i386.c:14392 config/tc-sparc.c:3852
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-i386.c:14291
+#: config/tc-i386.c:14410
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-i386.c:14359
+#: config/tc-i386.c:14478
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
-#: config/tc-i386.c:14396 config/tc-s390.c:2605
+#: config/tc-i386.c:14515 config/tc-s390.c:2602
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-i386.c:14513
+#: config/tc-i386.c:14632
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:14516
+#: config/tc-i386.c:14635
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:14535
+#: config/tc-i386.c:14654
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
-#: config/tc-ia64.c:869
+#: config/tc-ia64.c:870
msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,o,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ia64.c:921
+#: config/tc-ia64.c:922
msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
msgstr "Розмір кадру перевищує максимум у 96 регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:926
+#: config/tc-ia64.c:927
msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
msgstr "Розмір регістрів обертання перевищує розмір кадру"
-#: config/tc-ia64.c:1013
+#: config/tc-ia64.c:1014
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7604
+#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7597
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "після предиката оцінки немає інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:1070
+#: config/tc-ia64.c:1071
msgid "expected ',' after section name"
msgstr "після назви розділу мало бути використано «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1105
+#: config/tc-ia64.c:1106
msgid "expected ',' after symbol name"
msgstr "після назви символу мало бути «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1129
+#: config/tc-ia64.c:1130
msgid "expected ',' after symbol size"
msgstr "після розміру символу мало бути вказано «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
+#: config/tc-ia64.c:1213 config/tc-ia64.c:1247
msgid "record type is not valid"
msgstr "тип запису є некоректним"
-#: config/tc-ia64.c:1315
+#: config/tc-ia64.c:1316
msgid "Invalid record type for P3 format."
msgstr "Некоректний тип запису для формату P3."
-#: config/tc-ia64.c:1351
+#: config/tc-ia64.c:1352
msgid "Invalid record type for format P6"
msgstr "Некоректний тип запису для формату P6"
-#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
+#: config/tc-ia64.c:1532 config/tc-ia64.c:1584
msgid "Invalid record type for format B1"
msgstr "Некоректний тип запису для формату B1"
-#: config/tc-ia64.c:1616
+#: config/tc-ia64.c:1617
msgid "Invalid record type for format X1"
msgstr "Некоректний тип запису для формату X1"
-#: config/tc-ia64.c:1658
+#: config/tc-ia64.c:1659
msgid "Invalid record type for format X3"
msgstr "Некоректний тип запису для формату X3"
-#: config/tc-ia64.c:1696
+#: config/tc-ia64.c:1697
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr "Попередня директива .save є неповною"
-#: config/tc-ia64.c:2521
+#: config/tc-ia64.c:2522
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "Запис spill_mask є нереалізованим."
-#: config/tc-ia64.c:2578
+#: config/tc-ia64.c:2579
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "record_type_not_valid"
-#: config/tc-ia64.c:2662
+#: config/tc-ia64.c:2663
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Ігноруємо спробу вийти за кінець діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:2721
+#: config/tc-ia64.c:2722
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Передбачено підтримку отримання лише сталих об’ємів пам’яті"
-#: config/tc-ia64.c:2735
+#: config/tc-ia64.c:2736
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: config/tc-ia64.c:2759
+#: config/tc-ia64.c:2760
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Підтримки перемикання розділів у коді не передбачено."
-#: config/tc-ia64.c:2801
+#: config/tc-ia64.c:2802
msgid "Insn slot not set in unwind record."
msgstr "У записі розгортання не встановлено слоту інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:2875
+#: config/tc-ia64.c:2876
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "Запис frgr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2886
+#: config/tc-ia64.c:2887
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "Запис fr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2895
+#: config/tc-ia64.c:2896
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "Запис gr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2904
+#: config/tc-ia64.c:2905
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "Запис br_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2914
+#: config/tc-ia64.c:2915
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "Запис gr_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2922
+#: config/tc-ia64.c:2923
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "Запис br_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:3040
+#: config/tc-ia64.c:3041
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Першим операндом .%s має бути предикатив"
-#: config/tc-ia64.c:3044
+#: config/tc-ia64.c:3045
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Безглузде використання p0 як першого операнда .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3100
+#: config/tc-ia64.c:3101
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути зарезервований регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3136
+#: config/tc-ia64.c:3137
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути придатний до запису регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3160
+#: config/tc-ia64.c:3161
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Підтримки основи «%s» не передбачено або основа є некоректною"
-#: config/tc-ia64.c:3190 config/tc-ia64.c:3195
+#: config/tc-ia64.c:3191 config/tc-ia64.c:3196
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s поза межами %s"
-#: config/tc-ia64.c:3281
+#: config/tc-ia64.c:3282
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Підтримки теґів у псевдоопераціях розгортання ще не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:3303
+#: config/tc-ia64.c:3304
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Перший операнд .fframe має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3323
+#: config/tc-ia64.c:3324
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Перший операнд .vframe має бути регістром загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3331
+#: config/tc-ia64.c:3332
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "Операнд .vframe суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3341
+#: config/tc-ia64.c:3342
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp не має сенсу, припускаємо, що малося на увазі .vframesp"
-#: config/tc-ia64.c:3349
+#: config/tc-ia64.c:3350
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "Операнд .vframesp має бути сталим (зсув має бути відносно sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3376
+#: config/tc-ia64.c:3377
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Перший операнд .save не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3382
+#: config/tc-ia64.c:3383
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Другий операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3413 config/tc-ia64.c:3424 config/tc-ia64.c:3432
+#: config/tc-ia64.c:3414 config/tc-ia64.c:3425 config/tc-ia64.c:3433
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Другий операнд .save суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3439
+#: config/tc-ia64.c:3440
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Перший операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3457
+#: config/tc-ia64.c:3458
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Першим операндом .restore має бути вказівник стека (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3466
+#: config/tc-ia64.c:3467
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Другим операндом .restore має бути стала >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3476
+#: config/tc-ia64.c:3477
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Кількість епілогів, %lu, перевищує кількість вкладених прологів (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3562
+#: config/tc-ia64.c:3563
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Некоректна назва розділу «%s» (спричиняє конфлікт розпакованих назв розділів)"
-#: config/tc-ia64.c:3737
+#: config/tc-ia64.c:3738
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Перший операнд .altrp не є коректним регістром гілок"
-#: config/tc-ia64.c:3766
+#: config/tc-ia64.c:3767
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Перший операнд .%s не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3771
+#: config/tc-ia64.c:3772
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Другий операнд .%s не є сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3838
+#: config/tc-ia64.c:3839
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Перший операнд .%s не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3861
+#: config/tc-ia64.c:3862
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3874
+#: config/tc-ia64.c:3875
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3879
+#: config/tc-ia64.c:3880
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.g має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3902
+#: config/tc-ia64.c:3903
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "Операндом .save.f має бути додатна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3925
+#: config/tc-ia64.c:3926
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути додатна 5-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3938
+#: config/tc-ia64.c:3939
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3943
+#: config/tc-ia64.c:3944
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.b має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3969
+#: config/tc-ia64.c:3970
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.gf має бути невід’ємна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3977
+#: config/tc-ia64.c:3978
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Другим операндом .save.gf має бути невід’ємна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3985
+#: config/tc-ia64.c:3986
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Операнди .save.gf мають бути ненульовими"
-#: config/tc-ia64.c:4002
+#: config/tc-ia64.c:4003
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "Операнд .spill має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4071
+#: config/tc-ia64.c:4072
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "Операнд %d .%s має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4092
+#: config/tc-ia64.c:4093
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr "Не вистачає .label_state %ld"
-#: config/tc-ia64.c:4146
+#: config/tc-ia64.c:4147
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "Операнд .label_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4165
+#: config/tc-ia64.c:4166
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "Операнд .copy_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4188
+#: config/tc-ia64.c:4189
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Перший операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4194
+#: config/tc-ia64.c:4195
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Другий операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4229
+#: config/tc-ia64.c:4230
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr "Не вистачає .endp після попереднього .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4247
+#: config/tc-ia64.c:4248
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Порожній аргумент .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4252
+#: config/tc-ia64.c:4253
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "«%s» уже визначено"
-#: config/tc-ia64.c:4295
+#: config/tc-ia64.c:4296
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Початкове .body має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4314
+#: config/tc-ia64.c:4315
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue у prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4319
+#: config/tc-ia64.c:4320
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Початкове .prologue має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4329
+#: config/tc-ia64.c:4330
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .prologue має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:4331
+#: config/tc-ia64.c:4332
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Безглузде використання нульового першого операнда .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4347
+#: config/tc-ia64.c:4348
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "Використання сталої як другого операнда .prologue вважається застарілим"
-#: config/tc-ia64.c:4353
+#: config/tc-ia64.c:4354
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:4358
+#: config/tc-ia64.c:4359
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:4471
+#: config/tc-ia64.c:4472
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "«%s» не було визначено у процедурі"
-#: config/tc-ia64.c:4507
+#: config/tc-ia64.c:4508
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Порожній аргумент .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4521
+#: config/tc-ia64.c:4522
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4536
+#: config/tc-ia64.c:4537
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4577 config/tc-ia64.c:4898 config/tc-ia64.c:5204
+#: config/tc-ia64.c:4578 config/tc-ia64.c:4891 config/tc-ia64.c:5197
msgid "Comma expected"
msgstr "Мало бути використано кому"
-#: config/tc-ia64.c:4617
+#: config/tc-ia64.c:4618
msgid "Expected '['"
msgstr "Мало бути «[»"
-#: config/tc-ia64.c:4626 config/tc-ia64.c:7738
+#: config/tc-ia64.c:4627 config/tc-ia64.c:7731
msgid "Expected ']'"
msgstr "Мало бути «]»"
-#: config/tc-ia64.c:4631
+#: config/tc-ia64.c:4632
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Кількість елементів має бути додатною"
-#: config/tc-ia64.c:4642
+#: config/tc-ia64.c:4643
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "Використано понад %d оголошених регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4650
+#: config/tc-ia64.c:4651
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "Використано понад 96 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4657
+#: config/tc-ia64.c:4658
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4685
+#: config/tc-ia64.c:4686
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4750
+#: config/tc-ia64.c:4751
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4784
-msgid "Missing section name"
-msgstr "Не вказано назви розділу"
-
-#: config/tc-ia64.c:4793
+#: config/tc-ia64.c:4786
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Після назви розділу слід було додати кому"
-#: config/tc-ia64.c:4804
+#: config/tc-ia64.c:4797
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим."
-#: config/tc-ia64.c:4893
+#: config/tc-ia64.c:4886
msgid "Register name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву регістра"
-#: config/tc-ia64.c:4906
+#: config/tc-ia64.c:4899
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:4945
+#: config/tc-ia64.c:4938
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Некоректна директива у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:5039
+#: config/tc-ia64.c:5032
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5045
+#: config/tc-ia64.c:5038
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5091
+#: config/tc-ia64.c:5084
msgid "Bad register range"
msgstr "Помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:5100 config/tc-ia64.c:7684
+#: config/tc-ia64.c:5093 config/tc-ia64.c:7677
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр"
-#: config/tc-ia64.c:5105
+#: config/tc-ia64.c:5098
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5121
+#: config/tc-ia64.c:5114
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення"
-#: config/tc-ia64.c:5123 config/tc-ia64.c:5135
+#: config/tc-ia64.c:5116 config/tc-ia64.c:5128
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0"
-#: config/tc-ia64.c:5130
+#: config/tc-ia64.c:5123
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR"
-#: config/tc-ia64.c:5144
+#: config/tc-ia64.c:5137
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR"
-#: config/tc-ia64.c:5176
+#: config/tc-ia64.c:5169
#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
msgstr "дублювання підказки щодо запису %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5652
+#: config/tc-ia64.c:5645
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5738
+#: config/tc-ia64.c:5731
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5967
+#: config/tc-ia64.c:5960
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6085
+#: config/tc-ia64.c:6078
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Мало бути використано роздільник «=»"
-#: config/tc-ia64.c:6121
+#: config/tc-ia64.c:6114
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:6128
+#: config/tc-ia64.c:6121
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»"
-#: config/tc-ia64.c:6243
+#: config/tc-ia64.c:6236
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s"
-#: config/tc-ia64.c:6247
+#: config/tc-ia64.c:6240
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6249
+#: config/tc-ia64.c:6242
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних"
-#: config/tc-ia64.c:6251
+#: config/tc-ia64.c:6244
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Невідповідність операндів"
-#: config/tc-ia64.c:6333
+#: config/tc-ia64.c:6326
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6336
+#: config/tc-ia64.c:6329
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення"
-#: config/tc-ia64.c:6360
+#: config/tc-ia64.c:6353
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6367
+#: config/tc-ia64.c:6360
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6373
+#: config/tc-ia64.c:6366
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6417
+#: config/tc-ia64.c:6410
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Значення обрізано до 62 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6485
+#: config/tc-ia64.c:6478
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Помилкове значення операнда: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6560 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6553 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16"
-#: config/tc-ia64.c:6628
+#: config/tc-ia64.c:6621
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6660
+#: config/tc-ia64.c:6653
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6673
+#: config/tc-ia64.c:6666
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6703
+#: config/tc-ia64.c:6696
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Мітка має бути першою у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6780
+#: config/tc-ia64.c:6773
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop"
-#: config/tc-ia64.c:6791
+#: config/tc-ia64.c:6784
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B"
-#: config/tc-ia64.c:6805
+#: config/tc-ia64.c:6798
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція"
-#: config/tc-ia64.c:6945
+#: config/tc-ia64.c:6938
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6960
+#: config/tc-ia64.c:6953
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "«%s» не вкладається у кортеж"
-#: config/tc-ia64.c:6972
+#: config/tc-ia64.c:6965
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6978
+#: config/tc-ia64.c:6971
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла"
-#: config/tc-ia64.c:7125
+#: config/tc-ia64.c:7118
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»"
-#: config/tc-ia64.c:7152
+#: config/tc-ia64.c:7145
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
" -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7169
+#: config/tc-ia64.c:7162
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
" -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n"
"\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
-#: config/tc-ia64.c:7184
+#: config/tc-ia64.c:7177
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:7619
+#: config/tc-ia64.c:7612
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються"
-#: config/tc-ia64.c:7628
+#: config/tc-ia64.c:7621
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7641
+#: config/tc-ia64.c:7634
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим"
-#: config/tc-ia64.c:7647
+#: config/tc-ia64.c:7640
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7674
+#: config/tc-ia64.c:7667
msgid "Expected ')'"
msgstr "Мало бути «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7679
+#: config/tc-ia64.c:7672
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Очікувався предикат оцінки"
-#: config/tc-ia64.c:7698
+#: config/tc-ia64.c:7691
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки."
-#: config/tc-ia64.c:7727
+#: config/tc-ia64.c:7720
msgid "Expected ':'"
msgstr "Мало бути «:»"
-#: config/tc-ia64.c:7743
+#: config/tc-ia64.c:7736
msgid "Tag name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву теґу"
-#: config/tc-ia64.c:7844
+#: config/tc-ia64.c:7838
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою"
-#: config/tc-ia64.c:7849
+#: config/tc-ia64.c:7843
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:7861
+#: config/tc-ia64.c:7855
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:7870
+#: config/tc-ia64.c:7864
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "Мало бути «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7914 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-ia64.c:7908 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7932 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7926 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Не символічний вираз"
-#: config/tc-ia64.c:7937 config/tc-ia64.c:7951
+#: config/tc-ia64.c:7931 config/tc-ia64.c:7945
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування"
-#: config/tc-ia64.c:8040
+#: config/tc-ia64.c:8034
msgid "No current frame"
msgstr "Не поточний кадр"
-#: config/tc-ia64.c:8042
+#: config/tc-ia64.c:8036
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:8081
+#: config/tc-ia64.c:8075
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Не можна використовувати окреме «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8084
+#: config/tc-ia64.c:8078
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8242
+#: config/tc-ia64.c:8236
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d"
-#: config/tc-ia64.c:9555
+#: config/tc-ia64.c:9549
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10425
+#: config/tc-ia64.c:10419
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях"
-#: config/tc-ia64.c:10427
+#: config/tc-ia64.c:10421
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Це місце конфліктного використання"
-#: config/tc-ia64.c:10689
+#: config/tc-ia64.c:10683
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:10767
+#: config/tc-ia64.c:10761
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем"
-#: config/tc-ia64.c:10779
+#: config/tc-ia64.c:10773
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b може вважатися nop"
-#: config/tc-ia64.c:10782
+#: config/tc-ia64.c:10776
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b не слід використовувати"
-#: config/tc-ia64.c:10821
+#: config/tc-ia64.c:10815
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "«%s» не може бути передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:10893
+#: config/tc-ia64.c:10888
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Пропущено завершальну дужку"
-#: config/tc-ia64.c:10902
+#: config/tc-ia64.c:10897
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення"
-#: config/tc-ia64.c:11067
+#: config/tc-ia64.c:11062
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11339
+#: config/tc-ia64.c:11334
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11358
+#: config/tc-ia64.c:11353
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки"
-#: config/tc-ia64.c:11397
+#: config/tc-ia64.c:11392
msgid "integer operand out of range"
msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:11464
+#: config/tc-ia64.c:11459
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s повинне мати стале значення"
-#: config/tc-ia64.c:11484
+#: config/tc-ia64.c:11479
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11517
+#: config/tc-ia64.c:11512
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "некоректне значення @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11554 config/tc-z8k.c:1388
+#: config/tc-ia64.c:11549 config/tc-z8k.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-ia64.c:11663
+#: config/tc-ia64.c:11658
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:11771 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3783 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11766 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3871 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "після «%s» мала бути кома"
-#: config/tc-ia64.c:11814
+#: config/tc-ia64.c:11809
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11826
+#: config/tc-ia64.c:11821
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11860
+#: config/tc-ia64.c:11855
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
-#: config/tc-ia64.c:11886
+#: config/tc-ia64.c:11881
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Пересування high без відповідника"
-#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19783 config/tc-score.c:5804
+#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19776 config/tc-score.c:5804
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end поза розділом text"
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19803 config/tc-score.c:5820
+#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19796 config/tc-score.c:5820
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Мало бути просте число."
-#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19708 config/tc-score.c:5670
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19701 config/tc-score.c:5670
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgid "missing `.end'"
msgstr "не вистачає «.end»"
+#: config/tc-loongarch.c:345
+#, c-format
+msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
+msgstr "інструкц.: %s\tформат: %s\tсинтаксична помилка"
+
+#: config/tc-loongarch.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"we want macro but macro is NULL"
+msgstr ""
+"інструкція: %s\n"
+"формат: %s\n"
+"нам потрібен макрос, але макрос порожній (NULL)"
+
+#: config/tc-loongarch.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"macro: %s\tsyntax error"
+msgstr ""
+"інструкція: %s\n"
+"формат: %s\n"
+"макрос: %s\tсинтаксична помилка"
+
+#: config/tc-loongarch.c:402
+#, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Непідтримуване використання %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:475
+msgid "internal error: we have no internal label yet"
+msgstr "внутрішня помилка: у нас ще немає внутрішньої мітки"
+
+#: config/tc-loongarch.c:585
+msgid "This label shouldn't be with addend."
+msgstr "До цієї мітки не має щось додаватися."
+
+#: config/tc-loongarch.c:625
+msgid "expr too huge"
+msgstr "надто великий вираз"
+
+#: config/tc-loongarch.c:652
+#, c-format
+msgid ""
+"not support reloc bit-field\n"
+"fmt: %c%c %s\n"
+"args: %s"
+msgstr ""
+"непідтримуване бітове поле пересування\n"
+"формат: %c%c %s\n"
+"аргументи: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:700
+msgid "unknown escape"
+msgstr "невідоме екранування"
+
+#: config/tc-loongarch.c:727
+#, c-format
+msgid "require imm low %d bit is 0."
+msgstr "потрібний нижній %d біт imm дорівнює 0."
+
+#. How to do after we detect overflow.
+#: config/tc-loongarch.c:739
+#, c-format
+msgid ""
+"Immediate overflow.\n"
+"format: %c%c%s\n"
+"arg: %s"
+msgstr ""
+"Переповнення регістра пришвидшеного використання.\n"
+"формат: %c%c%s\n"
+"аргумент: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:819
+msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
+msgstr "Інструкції AMO потребують rd != base && rd != rt, якщо rd не збігається з $r0"
+
+#: config/tc-loongarch.c:831
+msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
+msgstr "bstr(ins|pick).[wd] потребує msbd >= lsbd"
+
+#: config/tc-loongarch.c:836
+msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
+msgstr "csrxchg потребує rj != $r0 && rj != $r1"
+
+#: config/tc-loongarch.c:883
+#, c-format
+msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
+msgstr "немає способу пересування loong для числа %d"
+
+#: config/tc-loongarch.c:891
+msgid "Internal error: not support relax now"
+msgstr "Внутрішня помилка: підтримки оптимізації зараз не передбачено"
+
+#: config/tc-loongarch.c:920
+#, c-format
+msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
+msgstr "переповнення li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
+
+#: config/tc-loongarch.c:925
+msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
+msgstr "неможливе li.d на 32-бітових архітектурах"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1020
+#, c-format
+msgid "no match insn: %s\t%s"
+msgstr "невідповідна інструкція: %s\t%s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1090 config/tc-loongarch.c:1096
+msgid "Relocation against a constant"
+msgstr "Пересування щодо сталої"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1301 config/tc-riscv.c:4029
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1339
+#, c-format
+msgid "LARCH options:\n"
+msgstr "Параметри LARCH:\n"
+
#: config/tc-m32c.c:141
#, c-format
msgid " M32C specific command line options:\n"
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2366
-#: config/tc-ppc.c:4332 config/tc-ppc.c:4374
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2379
+#: config/tc-ppc.c:4417 config/tc-ppc.c:4472
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Підтип %d не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3936 config/tc-xgate.c:663
-msgid "Expression too complex."
-msgstr "Вираз є надто складним."
-
#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708
#: config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4673
+#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4766
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %u байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %u байт"
-#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2539
+#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2552
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "ігноруємо операнди: %s "
-#: config/tc-mcore.c:1670
+#: config/tc-mcore.c:1673
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип процесора, «%s»"
-#: config/tc-mcore.c:1688
+#: config/tc-mcore.c:1691
#, c-format
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
" -EB зібрати для систем зі зворотним порядком байтів (типово)\n"
" -EL зібрати для систем із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-mcore.c:1706 config/tc-microblaze.c:1871
+#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1871
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1716 config/tc-microblaze.c:1881
+#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1881
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: long_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1742
+#: config/tc-mcore.c:1745
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "дивне переміщення за адресою %x"
-#: config/tc-mcore.c:1951
+#: config/tc-mcore.c:1954
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
msgstr[2] "гілка непарної відстані (0x%lx байтів)"
msgstr[3] "гілка непарної відстані (0x%lx байт)"
-#: config/tc-mcore.c:1958
+#: config/tc-mcore.c:1961
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1978
+#: config/tc-mcore.c:1981
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri до %s є надто далеким (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1990
+#: config/tc-mcore.c:1993
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "надто далекий перехід pcrel для loopt (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
+#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Виконання %2$sпересування на %1$d байтів неможливе"
-#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
+#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
msgid "pc-relative "
msgstr "відносний щодо PC "
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR"
-#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16640
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16633
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
-#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17523
+#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17516
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN"
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4458 read.c:5254 write.c:263 write.c:1031
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4546 read.c:5321 write.c:254 write.c:1031
msgid "register value used as expression"
msgstr "використано значення регістра як вираз"
#: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590
#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799
-#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19038
+#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19031
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)"
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $31"
-#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19185
+#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19178
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда"
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19056
+#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19049
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки"
-#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19064
+#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19057
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій"
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
-#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1601
+#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1768
msgid "offset too large"
msgstr "відступ є надто великим"
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI"
-#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19035
+#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19028
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA"
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
-#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3023
+#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3498
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "пересування TLS щодо сталої"
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
-#: config/tc-mips.c:16520
+#: config/tc-mips.c:16513
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: такого розділу немає"
-#: config/tc-mips.c:16576
+#: config/tc-mips.c:16569
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:16578
+#: config/tc-mips.c:16571
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr "у режимі PIC VxWorks не передбачено підтримки .option pic%d"
-#: config/tc-mips.c:16590 config/tc-mips.c:16930
+#: config/tc-mips.c:16583 config/tc-mips.c:16923
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:16596
+#: config/tc-mips.c:16589
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "невідомий параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:16702
+#: config/tc-mips.c:16695
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "невідома архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16717 config/tc-mips.c:16881
+#: config/tc-mips.c:16710 config/tc-mips.c:16874
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "невідомий рівень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:16727
+#: config/tc-mips.c:16720
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "невідома ISA або архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16786
+#: config/tc-mips.c:16779
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:16816
+#: config/tc-mips.c:16809
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:16835
+#: config/tc-mips.c:16828
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16908
+#: config/tc-mips.c:16901
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16914
+#: config/tc-mips.c:16907
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не можна використовувати після створення коду"
-#: config/tc-mips.c:16974 config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17157
-#: config/tc-mips.c:17187 config/tc-mips.c:17236
+#: config/tc-mips.c:16967 config/tc-mips.c:17046 config/tc-mips.c:17150
+#: config/tc-mips.c:17180 config/tc-mips.c:17229
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s"
-#: config/tc-mips.c:16981
+#: config/tc-mips.c:16974
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не у розділі noreorder"
-#: config/tc-mips.c:17062 config/tc-mips.c:17081
+#: config/tc-mips.c:17055 config/tc-mips.c:17074
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17279 config/tc-riscv.c:3344
+#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3833
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-mips.c:17370
+#: config/tc-mips.c:17363
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17408
+#: config/tc-mips.c:17401
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "непідтримуване використання .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17440
+#: config/tc-mips.c:17433
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "непідтримуване використання .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17527
+#: config/tc-mips.c:17520
msgid "bad .nan directive"
msgstr "помилкова директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:17576
+#: config/tc-mips.c:17569
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s"
-#: config/tc-mips.c:17591 ecoff.c:3359
+#: config/tc-mips.c:17584 ecoff.c:3359
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "помилкова директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:18560 config/tc-mips.c:18837
+#: config/tc-mips.c:18553 config/tc-mips.c:18830
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
-#: config/tc-mips.c:19060
+#: config/tc-mips.c:19053
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки відгалуження"
-#: config/tc-mips.c:19174 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
+#: config/tc-mips.c:19167 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: config/tc-mips.c:19682 config/tc-score.c:5644
+#: config/tc-mips.c:19675 config/tc-score.c:5644
msgid "expected simple number"
msgstr "мало бути просте число"
-#: config/tc-mips.c:19710 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-mips.c:19703 config/tc-score.c:5671
msgid "invalid number"
msgstr "некоректне число"
-#: config/tc-mips.c:19787 ecoff.c:2988
+#: config/tc-mips.c:19780 ecoff.c:2988
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-mips.c:19796
+#: config/tc-mips.c:19789
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:19873
+#: config/tc-mips.c:19866
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text"
-#: config/tc-mips.c:19876 config/tc-score.c:5703
+#: config/tc-mips.c:19869 config/tc-score.c:5703
msgid "missing .end"
msgstr "не вистачає .end"
-#: config/tc-mips.c:19959
+#: config/tc-mips.c:19952
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent"
-#: config/tc-mips.c:19966
+#: config/tc-mips.c:19959
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "помилкова директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:20269
+#: config/tc-mips.c:20262
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "помилкове значення (%s) %s"
-#: config/tc-mips.c:20333
+#: config/tc-mips.c:20326
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
"-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n"
"\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20340
+#: config/tc-mips.c:20333
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips64r6 використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n"
-#: config/tc-mips.c:20365
+#: config/tc-mips.c:20358
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n"
"\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n"
-#: config/tc-mips.c:20378
+#: config/tc-mips.c:20371
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n"
"-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20381
+#: config/tc-mips.c:20374
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
"-mmips16e2\t\tвикористовувати інструкції MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tне використовувати інструкції MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20384
+#: config/tc-mips.c:20377
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
"-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20387
+#: config/tc-mips.c:20380
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
"-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20390
+#: config/tc-mips.c:20383
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
"-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20393
+#: config/tc-mips.c:20386
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
"-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20396
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
"-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n"
"-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20399
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
"-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20402
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
"-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20405
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
"-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n"
"-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20408
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
"-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20411
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
"-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:20414
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
"-mcrc\t\t\tвикористовувати інструкції CRC\n"
"-mno-crc\t\t\tне використовувати інструкції CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20417
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
"-mginv\t\t\tвикористовувати інструкції Global INValidate (GINV)\n"
"-mno-ginvt\t\t\tне використовувати інструкції Global INValidate\n"
-#: config/tc-mips.c:20420
+#: config/tc-mips.c:20413
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
"-mloongson-mmi\t\tстворити інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tне створювати інструкції мультимедійних розширень Loongson\n"
-#: config/tc-mips.c:20423
+#: config/tc-mips.c:20416
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
"-mloongson-cam\t\tстворити інструкції Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tне створювати інструкції Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20426
+#: config/tc-mips.c:20419
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
"-mloongson-ext\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tне створювати інструкції Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20429
+#: config/tc-mips.c:20422
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
"-mloongson-ext2\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tне створювати інструкції Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20432
+#: config/tc-mips.c:20425
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
"-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20436
+#: config/tc-mips.c:20429
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20440
+#: config/tc-mips.c:20433
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
-#: config/tc-mips.c:20444
+#: config/tc-mips.c:20437
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
"--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
"--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
-#: config/tc-mips.c:20462
+#: config/tc-mips.c:20455
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
"-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
"-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n"
-#: config/tc-mips.c:20480
+#: config/tc-mips.c:20473
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
" використання) коду\n"
"-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:20501
+#: config/tc-mips.c:20494
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI o32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20503 config/tc-mips.c:20506 config/tc-mips.c:20509
+#: config/tc-mips.c:20496 config/tc-mips.c:20499 config/tc-mips.c:20502
msgid " (default)"
msgstr " (типове значення)"
-#: config/tc-mips.c:20504
+#: config/tc-mips.c:20497
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI n32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20507
+#: config/tc-mips.c:20500
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tстворити об'єктний файл ABI 64%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20589
+#: config/tc-mips.c:20582
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "пропущено .end наприкінці коду"
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "вказане розташування не було вирівняно за TETRA"
-#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4225
-#: config/tc-mmix.c:4241
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4224
+#: config/tc-mmix.c:4240
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "підтримки невирівняних даних за абсолютним розташуванням не передбачено"
msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
msgstr "LOC до розділу є невідомим або непридатним до визначення на першому проході"
-#: config/tc-mmix.c:3746
-msgid "GREG expression too complicated"
-msgstr "вираз GREG є надто складним"
-
-#: config/tc-mmix.c:3761
+#: config/tc-mmix.c:3760
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "внутрішня помилка: за виразом GREG не можна визначити розділ"
-#: config/tc-mmix.c:3810
+#: config/tc-mmix.c:3809
msgid "register section has contents\n"
msgstr "у розділі регістрів містяться дані\n"
-#: config/tc-mmix.c:3936
+#: config/tc-mmix.c:3935
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "підтримки зміни розділу з середини пари BSPEC/ESPEC не передбачено"
-#: config/tc-mmix.c:3957
+#: config/tc-mmix.c:3956
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "підтримки директиви LOC з середини пари BSPEC/ESPEC не передбачено"
-#: config/tc-mmix.c:3967
+#: config/tc-mmix.c:3966
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "некоректний вираз LOC"
-#: config/tc-mmix.c:4012 config/tc-mmix.c:4039
+#: config/tc-mmix.c:4011 config/tc-mmix.c:4038
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "підтримки виразів LOC із відходом назад не передбачено"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3190
+#: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3190
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершений рядок"
-#: config/tc-mmix.c:4165
+#: config/tc-mmix.c:4164
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "вираз BYTE не є суто числовим"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4174
+#: config/tc-mmix.c:4173
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "вираз BYTE не належить діапазону від 0 до 255"
-#: config/tc-mmix.c:4223 config/tc-mmix.c:4239
+#: config/tc-mmix.c:4222 config/tc-mmix.c:4238
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "запис даних з вирівнюванням, що перевищує розміри місця їхнього перебування"
"Параметри MN10200:\n"
"ще немає\n"
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
-#: config/tc-v850.c:2328
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
+#: config/tc-v850.c:2325
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3969
-#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3988
+#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7656
+#: config/tc-nds32.c:7617
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Використані інструкції FPU потребують вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:7853
+#: config/tc-nds32.c:7813
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип коригування %d («%s»)"
#: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572
#, c-format
msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
-msgstr "знаÑ\87еннÑ\8f негайного використання 0x%x обрізано до 0x%x"
+msgstr "знаÑ\87еннÑ\8f пÑ\80иÑ\88видÑ\88еного використання 0x%x обрізано до 0x%x"
#: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»\n"
-#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:863
+#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862
msgid "can't create relocation"
msgstr "не вдалося створити пересування"
-#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
-#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
+#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016
+#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076
#, c-format
msgid "unknown register %s"
msgstr "невідомий регістр, %s"
msgid "Invalid constant operand %s"
msgstr "Некоректний сталий операнд %s"
-#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1319
-#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
+#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318
+#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
#, c-format
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "помилкове форматування виразу поруч із %s"
-#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1390
+#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgstr "мало бути %c поруч із %s"
msgstr "Підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1717
+#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "нерозпізнана інструкція %s"
-#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1773
+#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel надто далеко"
-#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3456
+#: config/tc-ppc.c:961 config/tc-ppc.c:969 config/tc-ppc.c:3475
msgid "invalid register expression"
msgstr "некоректний регістр у виразі"
-#: config/tc-ppc.c:1122 config/tc-ppc.c:1180 config/tc-ppc.c:1228
+#: config/tc-ppc.c:1131 config/tc-ppc.c:1189 config/tc-ppc.c:1237
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "використання -mvle потребує зворотного порядку байтів."
-#: config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1182
+#: config/tc-ppc.c:1169 config/tc-ppc.c:1191
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "використання -mvle потребує -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1162
+#: config/tc-ppc.c:1171
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "підтримки %s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:1255 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
+#: config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некоректний перемикач -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1286
+#: config/tc-ppc.c:1295
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops потребує числового аргументу"
-#: config/tc-ppc.c:1322
+#: config/tc-ppc.c:1331
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Параметри PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1324
+#: config/tc-ppc.c:1333
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 створити ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1327
+#: config/tc-ppc.c:1336
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 створити ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1329
+#: config/tc-ppc.c:1338
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr "-u цей параметр буде проігноровано\n"
-#: config/tc-ppc.c:1331
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 створити код для POWER/2 (RIOS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1333
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr створити код для POWER (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1335
+#: config/tc-ppc.c:1344
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 створити код для PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1337
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" створити код для PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1349
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 створити код для PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1351
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 створити код для PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1344
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 створити код для PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1355
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 створити код для PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1348
+#: config/tc-ppc.c:1357
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 створити код для PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1350
+#: config/tc-ppc.c:1359
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1362
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1356
+#: config/tc-ppc.c:1365
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1358
+#: config/tc-ppc.c:1367
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1360
+#: config/tc-ppc.c:1369
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge створити код для PowerPC 64, включно із інструкціями bridge\n"
-#: config/tc-ppc.c:1362
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1364
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 створити код для архітектури A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1366
+#: config/tc-ppc.c:1375
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 створити код для архітектури Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1368
+#: config/tc-ppc.c:1377
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" створити код для архітектури Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1380
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 створити код для архітектури Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1382
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 створити код для архітектури Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1384
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 створити код для архітектури Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1386
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 створити код для архітектури Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1379
+#: config/tc-ppc.c:1388
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 створити код для архітектури Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1381
+#: config/tc-ppc.c:1390
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1383
+#: config/tc-ppc.c:1392
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom створити код для загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1385
+#: config/tc-ppc.c:1394
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1387
+#: config/tc-ppc.c:1396
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec створити код для AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1389
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx створити код для вектор-скалярних інструкцій (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1391
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1393
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1395
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1397
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64 створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1399
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1401
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1403
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1405
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1407
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1409
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1411
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1413
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1425
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable скористатися підтримкою параметра -mrelocatble GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1427
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib скористатися підтримкою параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1429
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1431
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1425
+#: config/tc-ppc.c:1434
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris створити код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris не створювати код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1432
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1434
+#: config/tc-ppc.c:1443
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V вивести дані щодо номера версії асемблера\n"
-#: config/tc-ppc.c:1436
+#: config/tc-ppc.c:1445
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1448
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
-#: config/tc-ppc.c:1441
+#: config/tc-ppc.c:1450
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
-#: config/tc-ppc.c:1471
+#: config/tc-ppc.c:1480
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1499
+#: config/tc-ppc.c:1508
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC."
-#: config/tc-ppc.c:1557
+#: config/tc-ppc.c:1566
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1567
+#: config/tc-ppc.c:1576
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "помилка індексування операнда для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1593
+#: config/tc-ppc.c:1602
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекривається у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1611
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1652
+#: config/tc-ppc.c:1661
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1659
+#: config/tc-ppc.c:1668
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1685 config/tc-ppc.c:1736 config/tc-ppc.c:1774
-#: config/tc-ppc.c:1812
+#: config/tc-ppc.c:1694 config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1783
+#: config/tc-ppc.c:1821
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1691
+#: config/tc-ppc.c:1700
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
-#: config/tc-ppc.c:1698
+#: config/tc-ppc.c:1707
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
-#: config/tc-ppc.c:2208
+#: config/tc-ppc.c:2217
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "символ+зсув@%s означає символ@%s+зсув"
-#: config/tc-ppc.c:2228
+#: config/tc-ppc.c:2237
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "підтримки символ+зсув@%s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:2303 config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:7399
+#: config/tc-ppc.c:2316 config/tc-ppc.c:4286 config/tc-ppc.c:7669
msgid "data in executable section"
msgstr "дані у виконуваному розділі"
-#: config/tc-ppc.c:2344
+#: config/tc-ppc.c:2357
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:2377
+#: config/tc-ppc.c:2390
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2385
+#: config/tc-ppc.c:2398
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2403
+#: config/tc-ppc.c:2416
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2445
+#: config/tc-ppc.c:2458
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2455
+#: config/tc-ppc.c:2468
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2476
+#: config/tc-ppc.c:2489
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2493
+#: config/tc-ppc.c:2506
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
-#: config/tc-ppc.c:2508
+#: config/tc-ppc.c:2521
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
-#: config/tc-ppc.c:2517
+#: config/tc-ppc.c:2530
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
-#: config/tc-ppc.c:2597
+#: config/tc-ppc.c:2610
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2643
+#: config/tc-ppc.c:2656
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
-#: config/tc-ppc.c:3197
+#: config/tc-ppc.c:3216
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas"
-#: config/tc-ppc.c:3281
+#: config/tc-ppc.c:3300
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3295
+#: config/tc-ppc.c:3314
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "«%s» є некоректним у режимі little-endian"
-#: config/tc-ppc.c:3656
+#: config/tc-ppc.c:3675
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3659
+#: config/tc-ppc.c:3678
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
-#: config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 config/tc-ppc.c:3717
-#: config/tc-ppc.c:3732
+#: config/tc-ppc.c:3716 config/tc-ppc.c:3726 config/tc-ppc.c:3736
+#: config/tc-ppc.c:3751
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:3779
+#: config/tc-ppc.c:3798
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "вважаємо %s для символу"
-#: config/tc-ppc.c:3902
+#: config/tc-ppc.c:3921
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
-#: config/tc-ppc.c:3955
+#: config/tc-ppc.c:3974
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3960
+#: config/tc-ppc.c:3979
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:4025 config/tc-ppc.c:6576
+#: config/tc-ppc.c:4044 config/tc-ppc.c:6843
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d"
-#: config/tc-ppc.c:4151
+#: config/tc-ppc.c:4170
msgid "wrong number of operands"
msgstr "помилкова кількість операндів"
-#: config/tc-ppc.c:4224
+#: config/tc-ppc.c:4243
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ppc.c:4307
+#: config/tc-ppc.c:4392
msgid "missing size"
msgstr "пропущено розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4316
+#: config/tc-ppc.c:4401
msgid "negative size"
msgstr "від’ємний розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4348
+#: config/tc-ppc.c:4428
+msgid "Unknown visibility field in .comm"
+msgstr "Невідоме поле видимості у .comm"
+
+#: config/tc-ppc.c:4446
msgid "missing real symbol name"
msgstr "пропущено справжню назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4387
+#: config/tc-ppc.c:4485
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "спроба перевизначення символу"
-#: config/tc-ppc.c:4691
+#: config/tc-ppc.c:4794
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4704
+#: config/tc-ppc.c:4807
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
-#: config/tc-ppc.c:4818
+#: config/tc-ppc.c:4921
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
-#: config/tc-ppc.c:4889
+#: config/tc-ppc.c:4958
+msgid "Unknown visibility field in .extern"
+msgstr "Невідоме поле видимості в .extern"
+
+#: config/tc-ppc.c:4994
+msgid "Unknown visibility field in .globl"
+msgstr "Невідоме поле видимості у .globl"
+
+#: config/tc-ppc.c:5030
+msgid "Unknown visibility field in .weak"
+msgstr "Невідоме поле видимості у .weak"
+
+#: config/tc-ppc.c:5081
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref поза .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4910 config/tc-ppc.c:5110
+#: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-ppc.c:5362
msgid "missing symbol name"
msgstr "пропущено назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4940
+#: config/tc-ppc.c:5132
msgid "missing rename string"
msgstr "пропущено рядок перейменування"
-#: config/tc-ppc.c:4970 config/tc-ppc.c:5512 read.c:3689
+#: config/tc-ppc.c:5162 config/tc-ppc.c:5764
msgid "missing value"
msgstr "не вистачає значення"
-#: config/tc-ppc.c:4988
+#: config/tc-ppc.c:5180
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-ppc.c:5020
+#: config/tc-ppc.c:5212
msgid "missing class"
msgstr "пропущено клас"
-#: config/tc-ppc.c:5029
+#: config/tc-ppc.c:5221
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: config/tc-ppc.c:5056
+#: config/tc-ppc.c:5248
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
-#: config/tc-ppc.c:5300
+#: config/tc-ppc.c:5552
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вкладені блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5331
+#: config/tc-ppc.c:5583
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без попереднього .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5504
+#: config/tc-ppc.c:5756
msgid "non-constant byte count"
msgstr "нестала кількість байтів"
-#: config/tc-ppc.c:5579
+#: config/tc-ppc.c:5831
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc поза розділом .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5597
+#: config/tc-ppc.c:5849
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без мітки"
-#: config/tc-ppc.c:5625
+#: config/tc-ppc.c:5877
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr "підтримки .tc із класом зберігання %d ще не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:5695 config/tc-s390.c:1960
+#: config/tc-ppc.c:5946 config/tc-s390.c:1960
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5702 config/tc-s390.c:1971
+#: config/tc-ppc.c:5953 config/tc-s390.c:1971
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "вичерпання стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5709 config/tc-s390.c:1983
+#: config/tc-ppc.c:5972 config/tc-s390.c:1983
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5752
+#: config/tc-ppc.c:6016
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "помилковий суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5851
+#: config/tc-ppc.c:6115
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5939
+#: config/tc-ppc.c:6203
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без попереднього .function"
-#: config/tc-ppc.c:6074
+#: config/tc-ppc.c:6339
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
-#: config/tc-ppc.c:6406
+#: config/tc-ppc.c:6671
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7104
+#: config/tc-ppc.c:7371
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:7203
+#: config/tc-ppc.c:7470
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
-#: config/tc-ppc.c:7361
+#: config/tc-ppc.c:7632
#, c-format
-msgid "R_TLSML relocation doesn't target a symbol named \"_$TLSML\". %s"
-msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є символ із назвою «_$TLSML». %s"
+msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
+msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є запис таблиці змісту із назвою «_$TLSML». %s"
-#: config/tc-ppc.c:7382
+#: config/tc-ppc.c:7652
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
msgstr "залишкові нижні біти у пересуванні diff pmem"
-#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972
+#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971
#, c-format
msgid "trailing garbage after expression: %s"
msgstr "залишкові зайві символи після виразу: %s"
-#: config/tc-pru.c:944
+#: config/tc-pru.c:943
#, c-format
msgid "expected expression, got %s"
msgstr "мало бути вказано вираз, маємо %s"
-#: config/tc-pru.c:977
+#: config/tc-pru.c:976
#, c-format
msgid "expected constant expression, got %s"
msgstr "мало бути вказано сталий вираз, маємо %s"
-#: config/tc-pru.c:1030
+#: config/tc-pru.c:1029
msgid "data transfer register cannot be halfword"
msgstr "регістр передавання даних не може бути регістром місткості у півслова"
-#: config/tc-pru.c:1049
+#: config/tc-pru.c:1048
msgid "destination register must be full-word"
msgstr "регістром призначення даних має бути регістр, який може містити повне слово"
-#: config/tc-pru.c:1081
+#: config/tc-pru.c:1080
#, c-format
msgid "cannot use partial register %s for addressing"
msgstr "не можна використовувати частковий регістр %s для адресування"
-#: config/tc-pru.c:1094
+#: config/tc-pru.c:1093
#, c-format
msgid "value %lu is too large for a byte operand"
msgstr "значення %lu є надто великим для байтового операнда"
-#: config/tc-pru.c:1116
+#: config/tc-pru.c:1115
#, c-format
msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
msgstr "стала циклу %ld лежить поза межами припустимого діапазону [1..%d]"
-#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
+#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
#, c-format
msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
msgstr "стала байтів %ld лежить поза межами припустимого діапазону [1..%d]"
-#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
+#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
msgid "only r0 can be used as byte count register"
msgstr "як регістр-лічильник байтів можна використовувати лише r0"
-#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251
+#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
msgstr "для підрахунку байтів можна використовувати лише байтові поля r0.bX r0"
-#: config/tc-pru.c:1264
+#: config/tc-pru.c:1263
#, c-format
msgid "invalid constant table offset %ld"
msgstr "некоректний зсув у таблиці сталих, %ld"
-#: config/tc-pru.c:1275
+#: config/tc-pru.c:1274
#, c-format
msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
msgstr "некоректне WakeOnStatus %ld"
-#: config/tc-pru.c:1286
+#: config/tc-pru.c:1285
#, c-format
msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
msgstr "некоректна адреса XFR WideBus, %ld"
-#: config/tc-pru.c:1546
+#: config/tc-pru.c:1545
#, c-format
msgid ""
"PRU options:\n"
" -mlink-relax створювати пересування для оптимізації компонувальником (типово).\n"
" -mno-link-relax не створювати пересування для оптимізації компонувальником.\n"
-#: config/tc-pru.c:1819
+#: config/tc-pru.c:1818
#, c-format
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора"
-#: config/tc-riscv.c:234
+#: config/tc-riscv.c:176
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "невідома типова привілейована специфікація «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec"
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:256
+#: config/tc-riscv.c:198
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr "Невідома типова привілейована специфікація «%d.%d.%d», яку встановлено привілейованими атрибутами elf"
-#: config/tc-riscv.c:366 config/tc-riscv.c:745 config/tc-riscv.c:803
-#: config/tc-riscv.c:1188
+#: config/tc-riscv.c:266
+msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
+msgstr "рядок архітектури -march і атрибути архітектури elf не можуть бути порожніми"
+
+#: config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:815 config/tc-riscv.c:1230
#, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "внутрішня помилка: дублювання %s"
-#: config/tc-riscv.c:892
+#: config/tc-riscv.c:912
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий клас CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:896
+#: config/tc-riscv.c:916
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA"
msgstr "некоректний CSR «%s» для поточного ISA"
-#: config/tc-riscv.c:917
+#: config/tc-riscv.c:937
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
msgstr "некоректне значення CSR «%s» для привілейованої специфікації «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1027
+#: config/tc-riscv.c:1050
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1077
+#: config/tc-riscv.c:1190
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «CF%c»): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
+msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%s»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1084
-#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «C%c»): %s %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:1132 config/tc-riscv.c:1144
-#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «F%c»): %s %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:1151
-#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:1159
+#: config/tc-riscv.c:1199
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти 0x%lx): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1199
+#: config/tc-riscv.c:1241
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "внутрішня помилка: непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано"
-#: config/tc-riscv.c:1310
+#: config/tc-riscv.c:1354
#, c-format
-msgid "internal: usupported RISC-V relocation number %d"
+msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
-#: config/tc-riscv.c:1392
-msgid "internal: invalid macro"
-msgstr "внутрішня помилка: некоректний макрос"
+#: config/tc-riscv.c:1470
+#, c-format
+msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
+msgstr "внутрішня помилка: некоректний аргумент макроса «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1417
+#: config/tc-riscv.c:1495
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf"
-#: config/tc-riscv.c:1447 config/tc-riscv.c:1525
+#: config/tc-riscv.c:1525 config/tc-riscv.c:1603
msgid "unsupported large constant"
msgstr "непідтримувана велика стала"
-#: config/tc-riscv.c:1449
+#: config/tc-riscv.c:1527
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "невідомий CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1452
+#: config/tc-riscv.c:1530
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr "для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
-#: config/tc-riscv.c:1719
+#: config/tc-riscv.c:1704 config/tc-riscv.c:1739
+msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
+msgstr "якщо призначення перекриває маску, слід надати temp"
+
+#: config/tc-riscv.c:1891
#, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "внутрішня помилка: макрос %s не реалізовано"
-#: config/tc-riscv.c:2062
+#: config/tc-riscv.c:2077
+msgid "multiple vsew constants"
+msgstr "декілька сталих vsew"
+
+#: config/tc-riscv.c:2085
+msgid "multiple vlmul constants"
+msgstr "декілька сталих vlmul"
+
+#: config/tc-riscv.c:2093
+msgid "multiple vta constants"
+msgstr "декілька сталих vta"
+
+#: config/tc-riscv.c:2101
+msgid "multiple vma constants"
+msgstr "декілька сталих vma"
+
+#. Reset error message of the previous round.
+#: config/tc-riscv.c:2257
+msgid "illegal operands"
+msgstr "некоректний операнд"
+
+#: config/tc-riscv.c:2297
#, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "записано придатне лише для читання CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:2301
+#: config/tc-riscv.c:2307
+msgid "illegal opcode for zve32x"
+msgstr "некоректний код операції для zve32x"
+
+#: config/tc-riscv.c:2546
msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...64"
-#: config/tc-riscv.c:2316
+#: config/tc-riscv.c:2561
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2331
+#: config/tc-riscv.c:2576
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2346
+#: config/tc-riscv.c:2591
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2356
-#, c-format
-msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
-msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля функції, «CF%c»"
+#: config/tc-riscv.c:2684
+msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetivli, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2362
-#, c-format
-msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
-msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля, «C%c»"
+#: config/tc-riscv.c:2696
+msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047"
+
+#: config/tc-riscv.c:2709
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -16...15"
-#: config/tc-riscv.c:2386 config/tc-riscv.c:2397
+#: config/tc-riscv.c:2721
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...31"
+
+#: config/tc-riscv.c:2733
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -15...16"
+
+#: config/tc-riscv.c:2795 config/tc-riscv.c:2806
#, c-format
msgid "improper shift amount (%lu)"
msgstr "невідповідна величина зсуву (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2408
+#: config/tc-riscv.c:2817
#, c-format
msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2425
+#: config/tc-riscv.c:2834
#, c-format
msgid "improper CSR address (%lu)"
msgstr "неналежна адреса CSR (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2603
+#: config/tc-riscv.c:3015
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:2640
+#: config/tc-riscv.c:3052
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:2656
+#: config/tc-riscv.c:3068
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2666
-#, c-format
-msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
-msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля коду операції «O%c»"
-
-#: config/tc-riscv.c:2680
+#: config/tc-riscv.c:3091
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:2695
+#: config/tc-riscv.c:3106
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2710
+#: config/tc-riscv.c:3121
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2720
+#: config/tc-riscv.c:3139
#, c-format
-msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f помилка: невÑ\96домий Ñ\81пеÑ\86иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80 полÑ\8f Ñ\84Ñ\83нкÑ\86Ñ\96Ñ\97, «F%c»\n"
+msgid "Improper bs immediate (%lu)"
+msgstr "Ð\9dеналежне знаÑ\87еннÑ\8f пÑ\80иÑ\88видÑ\88еного викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f bs (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2735
+#: config/tc-riscv.c:3150
#, c-format
-msgid "internal: unknown argument type `%c'"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f помилка: невÑ\96домий Ñ\82ип аÑ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\83 «%c»"
+msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
+msgstr "Ð\9dеналежне знаÑ\87еннÑ\8f пÑ\80иÑ\88видÑ\88еного викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f rnum (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2740
-msgid "illegal operands"
-msgstr "некоректний операнд"
+#: config/tc-riscv.c:3168
+#, c-format
+msgid "internal: unknown argument type `%s'"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип аргументу «%s»"
+
+#: config/tc-riscv.c:3209
+msgid "values must be constant"
+msgstr "значення мають бути сталими"
+
+#: config/tc-riscv.c:3217
+msgid "unrecognized values"
+msgstr "нерозпізнані значення"
-#: config/tc-riscv.c:3119
+#: config/tc-riscv.c:3225
+msgid "value conflicts with instruction length"
+msgstr "значення конфліктує із довжиною інструкції"
+
+#: config/tc-riscv.c:3594
#, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3200
+#: config/tc-riscv.c:3675
#, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3205
-msgid "unsupported symbol subtraction"
-msgstr "непідтримуване віднімання символів"
-
-#: config/tc-riscv.c:3314
+#: config/tc-riscv.c:3799
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr "pop для .option без push для .option"
-#: config/tc-riscv.c:3324
+#: config/tc-riscv.c:3813
#, c-format
msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "нерозпізнана директива .option: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:3499
-#, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in object file"
-msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-
-#: config/tc-riscv.c:3640
+#: config/tc-riscv.c:4170
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
-" -fpic generate position-independent code\n"
+" -fpic or -fPIC generate position-independent code\n"
" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
" -mno-relax disable relax\n"
" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n"
" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
+" -mcsr-check enable the csr ISA and privilege spec version checks\n"
+" -mno-csr-check disable the csr ISA and privilege spec version checks (default)\n"
+" -mbig-endian assemble for big-endian\n"
+" -mlittle-endian assemble for little-endian\n"
msgstr ""
"Параметри RISC-V:\n"
-" -fpic створити позиційно незалежний код\n"
+" -fpic або -fPIC створити позиційно незалежний код\n"
" -fno-pic не створювати позиційно незалежного коду (типово)\n"
" -march=ISA встановити архітектуру RISC-V\n"
" -misa-spec=ISAspec встановити специфікацію ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-" -mpriv-spec=PRIVspec встановити специфікацію прав доступу RISC-V (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+" -mpriv-spec=PRIVspec встановити специфікацію прав доступу RISC-V (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11)\n"
" -mabi=ABI встановити ABI RISC-V\n"
" -mrelax увімкнути оптимізацію (типова поведінка)\n"
" -mno-relax вимкнути оптимізацію\n"
" -march-attr створити атрибут архітектури RISC-V\n"
" -mno-arch-attr не створювати атрибут архітектури RISC-V\n"
+" -mcsr-check увімкнути перевірки csr ISA та версії привілейованої специфікації\n"
+" -mno-csr-check вимкнути перевірки csr ISA та версії привілейованої специфікації (типове)\n"
+" -mbig-endian зібрати для зворотного порядку байтів\n"
+" -mlittle-endian зібрати для прямого порядку байтів\n"
-#: config/tc-riscv.c:3678
+#: config/tc-riscv.c:4212
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "невідомий регістр, «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3700
+#: config/tc-riscv.c:4234
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено"
-#: config/tc-riscv.c:3785
+#: config/tc-riscv.c:4328
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr "внутрішня помилка: помилкова привілейована специфікація RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:3868
+#: config/tc-riscv.c:4420
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr "атрибути архітектури elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
-#: config/tc-riscv.c:3886
+#: config/tc-riscv.c:4438
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr "привілейовані атрибути elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
+#: config/tc-riscv.c:4460
+msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
+msgstr "пропущено назву символу для директиви .variant_cc"
+
#: config/tc-rl78.c:213
msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бітовому операнді"
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
-#: config/tc-s390.c:2258
-#, c-format
-msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
-msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
-
-#: config/tc-s390.c:2375
+#: config/tc-s390.c:2372
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: config/tc-s390.c:2430
+#: config/tc-s390.c:2427
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2569
+#: config/tc-s390.c:2566
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2571
+#: config/tc-s390.c:2568
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
#: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
#: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
-#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1189
+#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1184
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
msgid "Relaxation should never occur"
msgstr "Оптимізація не повинна траплятися"
-#: config/tc-spu.c:1008
+#: config/tc-spu.c:1005
#, c-format
msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
msgstr "Невідповідне пересування. (значення пересування = 0x%lx)"
msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
msgstr "перший операнд є надто великим для 24-бітового переміщення"
-#: config/tc-tic4x.c:389
+#: config/tc-tic4x.c:391
msgid "Nan, using zero."
msgstr "не є числом, використовуємо нуль."
-#: config/tc-tic4x.c:507
+#: config/tc-tic4x.c:509
#, c-format
msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
msgstr "Неможливо представити степінь у %d бітах"
-#: config/tc-tic4x.c:590 config/tc-tic4x.c:600
+#: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Некоректне число з рухомою крапкою"
-#: config/tc-tic4x.c:719
+#: config/tc-tic4x.c:721
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Мало бути використано кому\n"
-#: config/tc-tic4x.c:752 config/tc-tic54x.c:470
+#: config/tc-tic4x.c:754 config/tc-tic54x.c:470
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "пропущено аргумент розміру .bss\n"
-#: config/tc-tic4x.c:760
+#: config/tc-tic4x.c:762
#, c-format
msgid ".bss size %ld < 0!"
msgstr "розмір .bss %ld < 0!"
-#: config/tc-tic4x.c:893
+#: config/tc-tic4x.c:895
msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
msgstr "Не можна використовувати несталі символи\n"
-#: config/tc-tic4x.c:924
+#: config/tc-tic4x.c:926
msgid "Symbol missing\n"
msgstr "Пропущено символ\n"
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:972
+#: config/tc-tic4x.c:974
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: назву підрозділу проігноровано"
-#: config/tc-tic4x.c:1000 config/tc-tic4x.c:1101 config/tc-tic54x.c:1427
+#: config/tc-tic4x.c:1002 config/tc-tic4x.c:1103 config/tc-tic54x.c:1427
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1032
+#: config/tc-tic4x.c:1034
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr "некоректний синтаксис .set\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1090
+#: config/tc-tic4x.c:1092
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: прапорець ненульового вирівнювання проігноровано"
-#: config/tc-tic4x.c:1121
+#: config/tc-tic4x.c:1123
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "У цьому асемблері не передбачено підтримки покоління процесорів %ld"
-#: config/tc-tic4x.c:1125
+#: config/tc-tic4x.c:1127
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Підтримки зміни покоління процесорів на льоту не передбачено…"
-#: config/tc-tic4x.c:1412
+#: config/tc-tic4x.c:1414
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Для indirect потрібен допоміжний регістр AR0--AR7"
-#: config/tc-tic4x.c:1426
+#: config/tc-tic4x.c:1428
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Помилкове переміщення %d (мало бути у діапазоні від 0 до 255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1444
+#: config/tc-tic4x.c:1446
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Для переміщення потрібне регістр індексування, IR0,IR1"
-#: config/tc-tic4x.c:1512
+#: config/tc-tic4x.c:1514
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Мало бути використано назву регістра"
-#: config/tc-tic4x.c:1524 config/tc-tic4x.c:1547 config/tc-tic4x.c:1613
+#: config/tc-tic4x.c:1526 config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1615
msgid "Number too large"
msgstr "Надто велике число"
-#: config/tc-tic4x.c:1537 config/tc-tic4x.c:1560
+#: config/tc-tic4x.c:1539 config/tc-tic4x.c:1562
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Мало бути використано стале значення"
-#: config/tc-tic4x.c:1568
+#: config/tc-tic4x.c:1570
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Помилкова конструкція безпосереднього адресування, %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1572
+#: config/tc-tic4x.c:1574
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Безпосереднє значення %ld є невідповідним"
-#: config/tc-tic4x.c:1596
+#: config/tc-tic4x.c:1598
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Невідомий режим опосередкованого адресування"
-#: config/tc-tic4x.c:1693
+#: config/tc-tic4x.c:1695
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Стале значення %ld є надто великим для ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1733
+#: config/tc-tic4x.c:1735
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Регістром призначення має бути ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1752 config/tc-tic4x.c:2125 config/tc-tic4x.c:2184
+#: config/tc-tic4x.c:1754 config/tc-tic4x.c:2127 config/tc-tic4x.c:2186
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Стале значення %ld є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:1781 config/tc-tic4x.c:1986
+#: config/tc-tic4x.c:1783 config/tc-tic4x.c:1988
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Некоректний режим опосередкованого адресування"
-#: config/tc-tic4x.c:1805 config/tc-tic4x.c:1845 config/tc-tic4x.c:2036
-#: config/tc-tic4x.c:2058
+#: config/tc-tic4x.c:1807 config/tc-tic4x.c:1847 config/tc-tic4x.c:2038
+#: config/tc-tic4x.c:2060
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Регістром має бути Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1859 config/tc-tic4x.c:1929 config/tc-tic4x.c:1943
+#: config/tc-tic4x.c:1861 config/tc-tic4x.c:1931 config/tc-tic4x.c:1945
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Регістром має бути R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1883 config/tc-tic4x.c:1911
+#: config/tc-tic4x.c:1885 config/tc-tic4x.c:1913
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Некоректне переміщення режиму опосередкованого адресування, %d"
-#: config/tc-tic4x.c:1957
+#: config/tc-tic4x.c:1959
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Регістром призначення має бути R2 або R3"
-#: config/tc-tic4x.c:1971
+#: config/tc-tic4x.c:1973
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Регістром призначення має бути R0 або R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2008
+#: config/tc-tic4x.c:2010
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Значення переміщення у %ld є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2069 config/tc-tic4x.c:2200
+#: config/tc-tic4x.c:2071 config/tc-tic4x.c:2202
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Число з рухомою крапкою не можна використовувати у виразі"
-#: config/tc-tic4x.c:2083
+#: config/tc-tic4x.c:2085
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення зі знаком, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2146
+#: config/tc-tic4x.c:2148
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення без знаку, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2214
+#: config/tc-tic4x.c:2216
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2233 config/tc-tic4x.c:2261
+#: config/tc-tic4x.c:2235 config/tc-tic4x.c:2263
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Регістром має бути ivtp або tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2247
+#: config/tc-tic4x.c:2249
msgid "Register must be address register"
msgstr "Регістр має бути регістром адреси"
-#: config/tc-tic4x.c:2320
+#: config/tc-tic4x.c:2322
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Регістри джерела і призначення не повинні збігатися"
-#: config/tc-tic4x.c:2335
+#: config/tc-tic4x.c:2337
msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Однакові паралельні регістри призначення. Один результат буде відкинуто."
-#: config/tc-tic4x.c:2376
+#: config/tc-tic4x.c:2378
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Отримано надто багато операндів"
-#: config/tc-tic4x.c:2407
+#: config/tc-tic4x.c:2409
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Код паралельної операції не може містити більше двох інструкцій"
-#: config/tc-tic4x.c:2481
+#: config/tc-tic4x.c:2483
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Некоректні операнди %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2484
+#: config/tc-tic4x.c:2486
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Некоректна інструкція %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2636
+#: config/tc-tic4x.c:2638
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Помилковий тип пересування: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2694
+#: config/tc-tic4x.c:2696
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Непідтримуване покоління процесорів, %d"
-#: config/tc-tic4x.c:2702
+#: config/tc-tic4x.c:2704
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "Параметр -b вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2709
+#: config/tc-tic4x.c:2711
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Параметр -p вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2716
+#: config/tc-tic4x.c:2718
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Параметр -r вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mregparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2723
+#: config/tc-tic4x.c:2725
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Параметр -s вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2752
+#: config/tc-tic4x.c:2754
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -mlowpower увімкнути підтримку LOPOWER та MAXSPEED\n"
" -menhanced увімкнути розширену підтримку кодів операцій\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2797
+#: config/tc-tic4x.c:2799
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Мітку «$%d» перевизначено"
-#: config/tc-tic4x.c:3007
+#: config/tc-tic4x.c:3009
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування hi() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2036
+#: config/tc-v850.c:2032
msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування lo() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2046
+#: config/tc-v850.c:2043
msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
msgstr "Підтримки ctoff() у ABI rh850 не передбачено. Замість нього слід використовувати -mgcc-abi"
-#: config/tc-v850.c:2062
+#: config/tc-v850.c:2059
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування ctoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2081
+#: config/tc-v850.c:2078
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування sdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2100
+#: config/tc-v850.c:2097
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування zdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2132
+#: config/tc-v850.c:2129
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування tdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2273
+#: config/tc-v850.c:2270
#, c-format
msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "операнд поза припустимими межами (%d не належить діапазону від %d до %d)"
-#: config/tc-v850.c:2356
+#: config/tc-v850.c:2353
msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
msgstr "відступ st/ld інструкції 23 було вимкнено."
-#: config/tc-v850.c:2365
+#: config/tc-v850.c:2362
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "На процесорі призначення цієї інструкції не передбачено."
-#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
-#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
-#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
-#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
+#: config/tc-v850.c:2474 config/tc-v850.c:2484 config/tc-v850.c:2505
+#: config/tc-v850.c:2519 config/tc-v850.c:2525 config/tc-v850.c:2549
+#: config/tc-v850.c:2555 config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2576
+#: config/tc-v850.c:2590 config/tc-v850.c:2596 config/tc-v850.c:2933
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "операнд пришвидшеного використання є надто великим"
-#: config/tc-v850.c:2494
+#: config/tc-v850.c:2491
#, c-format
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
msgstr "AAARG -> непридатне до обробки стале пересування: %d"
-#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
+#: config/tc-v850.c:2626 config/tc-v850.c:2637
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr "стала є надто великою для цієї інструкції"
-#: config/tc-v850.c:2715
+#: config/tc-v850.c:2712
msgid "odd number cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати непарні числа"
-#: config/tc-v850.c:2760
+#: config/tc-v850.c:2757
msgid "invalid register name"
msgstr "некоректна назва регістра"
-#: config/tc-v850.c:2766
+#: config/tc-v850.c:2763
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати регістр r0"
-#: config/tc-v850.c:2772
+#: config/tc-v850.c:2769
msgid "odd register cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати непарний регістр"
-#: config/tc-v850.c:2781
+#: config/tc-v850.c:2778
msgid "invalid system register name"
msgstr "некоректна назва системного регістра"
-#: config/tc-v850.c:2795
+#: config/tc-v850.c:2792
msgid "expected EP register"
msgstr "мало бути використано регістр EP"
-#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
+#: config/tc-v850.c:2809 config/tc-v850.c:2822
msgid "invalid condition code name"
msgstr "некоректна назва коду умови"
-#: config/tc-v850.c:2818
+#: config/tc-v850.c:2815
msgid "condition sa cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати умову sa"
-#: config/tc-v850.c:2831
+#: config/tc-v850.c:2828
msgid "invalid cache operation name"
msgstr "некоректна назва обробки кешу"
-#: config/tc-v850.c:2836
+#: config/tc-v850.c:2833
msgid "invalid pref operation name"
msgstr "некоректна назва дії з пріоритетизації"
-#: config/tc-v850.c:2841
+#: config/tc-v850.c:2838
msgid "invalid vector register name"
msgstr "некоректна назва векторного регістра"
-#: config/tc-v850.c:2879
+#: config/tc-v850.c:2876
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "помилковий синтаксис: перед назвою регістра не вказано значення"
-#: config/tc-v850.c:2881
+#: config/tc-v850.c:2878
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "синтаксична помилка: регістр виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2895
+#: config/tc-v850.c:2892
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "синтаксична помилка: системний регістр виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
+#: config/tc-v850.c:2897 config/tc-v850.c:2902
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "синтаксична помилка: код умови виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2910
+#: config/tc-v850.c:2907
msgid "syntax error: vector register not expected"
msgstr "синтаксична помилка: векторний регістр виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2920
+#: config/tc-v850.c:2917
msgid "immediate 0 cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати значення 0 пришвидшеного використання"
-#: config/tc-v850.c:2944
+#: config/tc-v850.c:2941
msgid "immediate operand is not match"
msgstr "операнд пришвидшеного використання є невідповідним"
-#: config/tc-v850.c:2957
+#: config/tc-v850.c:2954
msgid "displacement is too large"
msgstr "надто велике зміщення"
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13078
+#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13078
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/tc-v850.c:3087
+#: config/tc-v850.c:3084
msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
msgstr "loop: підтримки 32-бітового переміщення не передбачено"
msgid "missing table index"
msgstr "пропущено індекс у таблиці"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3878
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3966
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено"
-#: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2944
+#: dwarf2dbg.c:378 dwarf2dbg.c:3048
msgid "view number mismatch"
msgstr "невідповідність номера перегляду"
-#: dwarf2dbg.c:655 dwarf2dbg.c:1112
+#: dwarf2dbg.c:683 dwarf2dbg.c:1204
#, c-format
msgid "file number %lu is too big"
msgstr "номер файла, %lu, є надто великим"
-#: dwarf2dbg.c:821
+#: dwarf2dbg.c:896
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "слот таблиці файлів %u вже зайнято іншим файлом (%s%s%s, а не %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1062 dwarf2dbg.c:1164
+#: dwarf2dbg.c:1152 dwarf2dbg.c:1244
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла є меншим за одиницю"
-#: dwarf2dbg.c:1097
+#: dwarf2dbg.c:1187
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "значення md5 є надто малим або не є сталим"
-#: dwarf2dbg.c:1171 dwarf2dbg.c:2194
+#: dwarf2dbg.c:1251 dwarf2dbg.c:2289
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "непов’язаний файл з номером %ld"
-#: dwarf2dbg.c:1240
+#: dwarf2dbg.c:1325
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1"
-#: dwarf2dbg.c:1252
+#: dwarf2dbg.c:1337
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:1264
+#: dwarf2dbg.c:1349
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "дискримінатор є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:1283
+#: dwarf2dbg.c:1368
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "числовий перегляд можна порівнювати лише з нулем"
-#: dwarf2dbg.c:1321
+#: dwarf2dbg.c:1406
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:2307
+#: dwarf2dbg.c:2402
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
-#: expr.c:73 read.c:3944
+#: expr.c:73 read.c:4032
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum є некоректним"
-#: expr.c:75 read.c:3946 read.c:4452 read.c:5248
+#: expr.c:75 read.c:4034 read.c:4540 read.c:5315
msgid "floating point number invalid"
msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
msgid "missing '%c'"
msgstr "пропущено «%c»"
-#: expr.c:1007 read.c:4732
+#: expr.c:1007 read.c:4825
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1948 symbols.c:1560
+#: expr.c:1948 symbols.c:1590
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: expr.c:1954 symbols.c:1571
+#: expr.c:1954 symbols.c:1601
msgid "shift count"
msgstr "кількість зсувів"
-#: expr.c:2084
+#: expr.c:2089
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
-#: expr.c:2409
+#: expr.c:2412
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
+#: expr.c:2440
+#, c-format
+msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
+msgstr "«\\%c» у назві символу у лапках; поведінку може бути змінено у майбутніх версіях"
+
#: frags.c:60
msgid "attempt to allocate data in absolute section"
msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному розділі"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "спроба розмістити дані у загальному розділі"
-#: frags.c:115 write.c:1480
+#: frags.c:115 write.c:1509
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
-#: messages.c:384
+#: messages.c:393
#, c-format
-msgid "%s out of domain (%"
-msgstr "%s поза доменом (%"
+msgid "%s out of domain (%s is not a multiple of %s)"
+msgstr "%s пеÑ\80ебÑ\83ваÑ\94 поза облаÑ\81Ñ\82Ñ\8e (%s не Ñ\94 кÑ\80аÑ\82ним до %s)"
-#: messages.c:401
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:412
#, c-format
-msgid "%s out of range (%"
-msgstr "%s поза дÑ\96апазоном (%"
+msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)"
+msgstr "%s пеÑ\80ебÑ\83ваÑ\94 поза пÑ\80ипÑ\83Ñ\81Ñ\82имими межами (%s не пеÑ\80ебÑ\83ваÑ\94 мÑ\96ж %s Ñ\96 %s)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:423
+#: messages.c:426
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)"
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів"
-#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3448
+#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3471
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
-#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3487
+#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3510
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»"
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3401
+#: read.c:3424
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення"
-#: read.c:3409
+#: read.c:3432
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx"
-#: read.c:3438
+#: read.c:3461
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано"
-#: read.c:3440
+#: read.c:3463
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано"
-#: read.c:3471
+#: read.c:3494
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі"
-#: read.c:3477
+#: read.c:3500
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі"
-#: read.c:3595
+#: read.c:3618
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops"
-#: read.c:3601
+#: read.c:3624
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо"
-#: read.c:3831
+#: read.c:3693
+#, c-format
+msgid "unknown floating type '%c'"
+msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
+
+#: read.c:3919
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s"
-#: read.c:3881
+#: read.c:3969
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
-#: read.c:4010 write.c:2391
+#: read.c:4098 write.c:2422
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: read.c:4138
+#: read.c:4226
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
-#: read.c:4151
+#: read.c:4239
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символу"
-#: read.c:4220
+#: read.c:4308
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
-#: read.c:4244
+#: read.c:4332
msgid "missing reloc type"
msgstr "не вказано тип пересування"
-#: read.c:4268
+#: read.c:4356
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
-#: read.c:4284
+#: read.c:4372
msgid "bad reloc expression"
msgstr "помилковий вираз пересування"
-#: read.c:4446 read.c:5242
+#: read.c:4534 read.c:5309
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
-#: read.c:4466 read.c:5271
+#: read.c:4554 read.c:5338
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
-#: read.c:4473 read.c:5277
+#: read.c:4561 read.c:5344
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4550
-msgid "value 0x%"
-msgstr "значення 0x%"
+#: read.c:4644
+#, c-format
+msgid "value 0x%s truncated to 0x%s"
+msgstr "значення 0x%s обрізано до 0x%s"
-#: read.c:4594
+#: read.c:4687
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта"
-#: read.c:4803 read.c:4980
+#: read.c:4896 read.c:5047
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
-#: read.c:4852
-#, c-format
-msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-
-#: read.c:4874
+#: read.c:4939
msgid "floating point constant too large"
msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
-#: read.c:4937
+#: read.c:5004
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
-#: read.c:4944
+#: read.c:5011
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
-#: read.c:5360
+#: read.c:5427
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
-#: read.c:5422
+#: read.c:5489
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
-#: read.c:5489
+#: read.c:5556
msgid "expected <nn>"
msgstr "мало бути <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5530 read.c:5617
+#: read.c:5597 read.c:5684
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
-#: read.c:5631
+#: read.c:5698
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
-#: read.c:5655
+#: read.c:5722
msgid "expected address expression"
msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
-#: read.c:5674
+#: read.c:5741
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5677
+#: read.c:5744
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5711
+#: read.c:5778
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
-#: read.c:5748
+#: read.c:5815
msgid "missing string"
msgstr "не вистачає рядка"
-#: read.c:5839
+#: read.c:5906
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
-#: read.c:5865
+#: read.c:5932
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не знайдено: %s"
-#: read.c:5879
+#: read.c:5946
#, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "не вдалося включити «%s»"
-#: read.c:5888
+#: read.c:5955
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
-#: read.c:5899
+#: read.c:5966
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
-#: read.c:5906
+#: read.c:5973
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
-#: read.c:5915
+#: read.c:5982
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
-#: read.c:6072
+#: read.c:6139
msgid "missing .func"
msgstr "пропущено .func"
-#: read.c:6089
+#: read.c:6156
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
-#: read.c:6148
+#: read.c:6215
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
-#: read.c:6153
+#: read.c:6220
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
-#: read.c:6167
+#: read.c:6234
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6188
+#: read.c:6255
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
-#: read.c:6201
+#: read.c:6268
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів"
-#: read.c:6300
+#: read.c:6367
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "пропущено завершальний «%c»"
-#: read.c:6302
+#: read.c:6369
msgid "stray `\\'"
msgstr "зайвий символ «\\»"
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "пропущено кому у .xstabs"
-#: symbols.c:442
+#: symbols.c:324 symbols.c:2455
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
+msgstr "символ «%s» містить багатобайтову послідовність"
+
+#: symbols.c:462
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "не можна визначати символ «%s» у абсолютному розділі"
-#: symbols.c:575
+#: symbols.c:595
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld"
-#: symbols.c:1169
+#: symbols.c:1189
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»"
-#: symbols.c:1173
+#: symbols.c:1193
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»"
-#: symbols.c:1181
+#: symbols.c:1201
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1184
+#: symbols.c:1204
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1253
+#: symbols.c:1273
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»"
-#: symbols.c:1280
+#: symbols.c:1300
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування"
-#: symbols.c:1562
+#: symbols.c:1592
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1612
+#: symbols.c:1642
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некоректна операція над символом"
-#: symbols.c:1662 write.c:2440
+#: symbols.c:1692 write.c:2471
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
-#: symbols.c:2123
+#: symbols.c:2153
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
-#: symbols.c:2152
+#: symbols.c:2182
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2432
+#: symbols.c:2476
msgid "can't make section symbol global"
msgstr "не можна робити символ розділу загальним"
-#: symbols.c:2438
+#: symbols.c:2482
msgid "can't make register symbol global"
msgstr "не можна робити символ регістра загальним"
-#: symbols.c:2544
+#: symbols.c:2588
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: symbols.c:2548
+#: symbols.c:2592
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: write.c:167
+#: write.c:158
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %lu"
msgstr "поле fx_size є надто малим, щоб містити %lu"
-#: write.c:454
+#: write.c:445
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
msgstr "спроба виконання .org/.space/.nops назад? (%ld)"
-#: write.c:476
+#: write.c:467
#, c-format
msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
msgstr "операнд leb128 перебуває у невизначеному символі: %s"
-#: write.c:707
+#: write.c:698
msgid "invalid offset expression"
msgstr "некоректний вираз для відступу"
-#: write.c:729
+#: write.c:720
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: write.c:1122
+#: write.c:906
+#, c-format
+msgid "can't resolve %s - %s"
+msgstr "не вдалося розв'язати залежність %s - %s"
+
+#: write.c:1117
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr[2] "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s"
msgstr[3] "значення %s є надто великим для поля у %d байт за адресою %s"
-#: write.c:1138
+#: write.c:1133
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx"
-#: write.c:1179
+#: write.c:1174
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні"
-#: write.c:1192
+#: write.c:1187
msgid "relocation out of range"
msgstr "пересування за межі діапазону"
-#: write.c:1195
+#: write.c:1190
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1223
+#: write.c:1218
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)"
-#: write.c:1295
+#: write.c:1290
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "внутрішня помилка: виправлення не міститься у фрагменті"
-#: write.c:1413 write.c:1550
+#: write.c:1442 write.c:1579
msgid "can't extend frag"
msgstr "неможливо розширити фрагмент"
-#: write.c:1598
+#: write.c:1627
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "нереалізована директива .nops"
-#: write.c:1632
+#: write.c:1661
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
msgstr[2] "не вдалося записати %ld байтів до розділу %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося записати %ld байт до розділу %s %s: «%s»"
-#: write.c:1658 write.c:1687 write.c:1724
+#: write.c:1687 write.c:1716 write.c:1753
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»"
-#: write.c:1939
+#: write.c:1970
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання"
-#: write.c:1943
+#: write.c:1974
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>"
-#: write.c:2356
+#: write.c:2387
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено"
-#: write.c:2370
+#: write.c:2401
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальну мітку «%s» не визначено"
-#: write.c:2398
+#: write.c:2429
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»"
-#: write.c:2707
+#: write.c:2738
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld"
msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld"
-#: write.c:2876
+#: write.c:2907
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір"
-#: write.c:2970
+#: write.c:3001
msgid "padding added"
msgstr "додано заповнення"
-#: write.c:3021
+#: write.c:3052
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "спроба пересування .org назад"
-#: write.c:3046
+#: write.c:3077
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ".space, .nops або .fill задає неабсолютне значення"
-#: write.c:3061
+#: write.c:3092
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано"
-#: write.c:3133
+#: write.c:3164
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
+#~ msgid "invalid floating point number"
+#~ msgstr "некоректне число з рухомою крапкою"
+
+#~ msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+#~ msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
+
+#~ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
+#~ msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "0x%"
+#~ msgstr "0x%"
+
+#~ msgid "Missing section name"
+#~ msgstr "Не вказано назви розділу"
+
+#~ msgid "Expression too complex."
+#~ msgstr "Вираз є надто складним."
+
+#~ msgid "GREG expression too complicated"
+#~ msgstr "вираз GREG є надто складним"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «CF%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «C%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «F%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля функції, «CF%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля, «C%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля коду операції «O%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля функції, «F%c»\n"
+
+#~ msgid "unsupported symbol subtraction"
+#~ msgstr "непідтримуване віднімання символів"
+
+#~ msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
+#~ msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
+
+#~ msgid "%s out of domain (%"
+#~ msgstr "%s поза доменом (%"
+
+#~ msgid "%s out of range (%"
+#~ msgstr "%s поза діапазоном (%"
+
+#~ msgid "value 0x%"
+#~ msgstr "значення 0x%"
+
#~ msgid "CSR instruction accepts only PDEC"
#~ msgstr "Інструкція CSR приймає лише PDEC"
#~ msgid "General purpose registers may not be the same"
#~ msgstr "Регістри загального призначення не можуть бути однаковими"
-#~ msgid "%s shortened to %s"
-#~ msgstr "%s скорочено до %s"
-
-#~ msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
-#~ msgstr "0x%lx поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-
#~ msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
#~ msgstr "дві псевдооперації .function без проміжної .ef"
#~ msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
#~ msgstr "помилковий специфікатор поля FUNCT, «F%c»\n"
-#~ msgid "Unsupported use of %s"
-#~ msgstr "Непідтримуване використання %s"
-
#~ msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
#~ msgstr ".attribute priv spec слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
#~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
#~ msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x"
-#~ msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-#~ msgstr "значення 0x%lx обрізано до 0x%lx"
-
#~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
#~ msgstr " --hash-size=<значення> встановити розмір таблиці хешів близьким до <значення>\n"
#~ msgid "(unknown reason)"
#~ msgstr "(невідома причина)"
-#~ msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
-#~ msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш %s: %s"
-
#~ msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
#~ msgstr "-mcpu конфліктує з параметром -march, використовуємо -mcpu"
#~ msgid "expecting a register for operand %d"
#~ msgstr "очікуємо на регістр для операнда %d"
-#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
-#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилкова довжина інструкції"
-
#~ msgid "only supported with old gcc"
#~ msgstr "підтримується лише у застарілих версіях gcc"
#~ msgid "absolute expression required"
#~ msgstr "потрібен невід’ємний вираз"
-#~ msgid "Invalid register number (%d)"
-#~ msgstr "некоректний номер регістра (%d)"
-
#~ msgid "Improper size (%lu)"
#~ msgstr "Неналежний розмір (%lu)"
+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+
2022-01-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 10:57+0300\n"
+"Project-Id-Version: gold 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
msgstr "розділ назви таблиці символів належить до помилкового типу: %u"
-#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2946 target.cc:94
+#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2911 target.cc:94
#, c-format
msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
msgstr "%s: непідтримуваний тип файлів ELF %d"
msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx."
msgstr "Заглушка надто далеко. Спробуйте вказати менше значення для --stub-group-size. Поточним значенням є 0x%lx."
-#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7647
-#: s390.cc:2180 s390.cc:2628 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589
+#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7810
+#: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589
#: x86_64.cc:3471 x86_64.cc:3924
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо локального символу"
-#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7752 s390.cc:2254 sparc.cc:2230
+#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7915 s390.cc:2259 sparc.cc:2230
msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування; зберіть повторно з -fPIC"
msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code."
msgstr "%s: непідтримуване пересування TLSLE %u у коді спільного використання."
-#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8592
-#: s390.cc:3059 s390.cc:3076 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144
+#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8750
+#: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144
#: x86_64.cc:3940 x86_64.cc:4446
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
msgid "%s: unsupported reloc type in global scan"
msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування у загальному скануванні"
-#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9726 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
+#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9886 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
#: x86_64.cc:4511
#, c-format
msgid "%s: unsupported REL reloc section"
msgid "cannot relocate %s in object file"
msgstr "пересування %s у об'єктному файлі неможливе"
-#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12049
-#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008
+#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12236
+#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008
#, c-format
msgid "unexpected reloc %u in object file"
msgstr "неочікуване пересування %u у об'єктному файлі"
msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x."
msgstr "Виявлено наслідки помилки 835769, які усунуто у «%s», розділ %d, зсув 0x%08x."
-#: archive.cc:134
+#: archive.cc:127
#, c-format
msgid "script or expression reference to %s"
msgstr "скрипт або вираз посилається на %s"
-#: archive.cc:239
+#: archive.cc:232
#, c-format
msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
msgstr "%s: немає таблиці символів архіву (запустіть ranlib)"
-#: archive.cc:331
+#: archive.cc:324
#, c-format
msgid "%s: bad archive symbol table names"
msgstr "%s: помилкові назви у таблиці символів архіву"
-#: archive.cc:363
+#: archive.cc:356
#, c-format
msgid "%s: malformed archive header at %zu"
msgstr "%s: помилкове форматування заголовка архіву за адресою %zu"
-#: archive.cc:383
+#: archive.cc:376
#, c-format
msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
msgstr "%s: помилкове форматування розміру заголовка архіву за адресою %zu"
-#: archive.cc:394
+#: archive.cc:387
#, c-format
msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
msgstr "%s: помилкове форматування назви заголовка архіву за адресою %zu"
-#: archive.cc:430
+#: archive.cc:423
#, c-format
msgid "%s: bad extended name index at %zu"
msgstr "%s: помилковий покажчик розширених назв за адресою %zu"
-#: archive.cc:440
+#: archive.cc:433
#, c-format
msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
msgstr "%s: помилковий запис розширеної назви у заголовку %zu"
-#: archive.cc:537
+#: archive.cc:530
#, c-format
msgid "%s: short archive header at %zu"
msgstr "%s: закороткий заголовок архіву за адресою %zu"
-#: archive.cc:727
+#: archive.cc:720
#, c-format
msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu"
msgstr "%s: додатку не вдалося запитати елемент %s за адресою %zu"
-#: archive.cc:731
+#: archive.cc:724
#, c-format
msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object"
msgstr "%s: елемент %s за адресою %zu не є об'єктом ELF"
-#: archive.cc:1093
+#: archive.cc:1086
#, c-format
msgid "%s: archive libraries: %u\n"
msgstr "%s: бібліотек архіву: %u\n"
-#: archive.cc:1095
+#: archive.cc:1088
#, c-format
msgid "%s: total archive members: %u\n"
msgstr "%s: загалом елементів архіву: %u\n"
-#: archive.cc:1097
+#: archive.cc:1090
#, c-format
msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
msgstr "%s: завантажених елементів архіву: %u\n"
-#: archive.cc:1327
+#: archive.cc:1320
#, c-format
msgid "%s: lib groups: %u\n"
msgstr "%s: групи бібліотек: %u\n"
-#: archive.cc:1329
+#: archive.cc:1322
#, c-format
msgid "%s: total lib groups members: %u\n"
msgstr "%s: загальна кількість учасників груп бібліотек: %u\n"
-#: archive.cc:1331
+#: archive.cc:1324
#, c-format
msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n"
msgstr "%s: кількість завантажених учасників груп бібліотек: %u\n"
msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування %s; повторно зберіть з -fPIC"
-#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2271 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223
+#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223
#: x86_64.cc:3581
#, c-format
msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування TLS %u для символу IFUNC"
-#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8074 s390.cc:2364 x86_64.cc:3679
+#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8219 s390.cc:2369 x86_64.cc:3679
#, c-format
msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "символ розділу %u має помилковий shndx %u"
#. These are relocations which should only be seen by the
#. dynamic linker, and should never be seen here.
#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258
-#: s390.cc:2463 s390.cc:2897 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584
+#: s390.cc:2468 s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584
#: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3796 x86_64.cc:4319
#, c-format
msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
msgstr "%s: неочікуване пересування %u у об'єктному файлі"
-#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2507 sparc.cc:2452
+#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2512 sparc.cc:2452
#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3828
#, c-format
msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "не вдалося вказати належного виправлення взаємодії пересувань V4BX; у профілі призначення не передбачено підтримки інструкції BX"
#: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202
-#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12163 s390.cc:3466 s390.cc:3537
-#: s390.cc:3574 s390.cc:3596 s390.cc:3621 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892
+#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12350 s390.cc:3471 s390.cc:3542
+#: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892
#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:5029 x86_64.cc:5155
#: x86_64.cc:5227 x86_64.cc:5261
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s:"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s:"
-#: common.cc:351 output.cc:2517 output.cc:2616
+#: common.cc:351 output.cc:2469 output.cc:2568
#, c-format
msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки у розділі %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
msgid "unsupported reloc %u in object file"
msgstr "непідтримуване пересування %u у об'єктному файлі"
-#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9680 s390.cc:4877 x86_64.cc:6113
+#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9840 s390.cc:4886 x86_64.cc:6113
#, c-format
msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
msgstr "не вдалося знайти відповідник послідовності поділу стека у розділі %u, зсув %0zx"
msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
msgstr "непідтримуваний файл: 64-бітовий, прямий порядок байтів"
-#: incremental.cc:2083
+#: incremental.cc:2089
msgid "COMDAT group has no signature"
msgstr "група COMDAT не має підпису"
-#: incremental.cc:2089
+#: incremental.cc:2095
#, c-format
msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link"
msgstr "групу COMDAT %s двічі включено до нарощувального компонування"
msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл --section-ordering-file %s: %s"
-#: layout.cc:3372
+#: layout.cc:3373
msgid "one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given"
msgstr "одне або декілька джерел вхідних даних потребують придатного до виконання стека, але вказано параметр -z noexecstack"
-#: layout.cc:3445
+#: layout.cc:3446
#, c-format
msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося відкрити /dev/urandom: %s"
-#: layout.cc:3452
+#: layout.cc:3453
#, c-format
msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
msgstr "/dev/urandom: помилка читання: %s"
-#: layout.cc:3454
+#: layout.cc:3455
#, c-format
msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
msgstr "/dev/urandom: мало бути отримано %zu байтів, отримано %zd байтів"
-#: layout.cc:3466
+#: layout.cc:3467
msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll"
msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося завантажити rpcrt4.dll"
-#: layout.cc:3472
+#: layout.cc:3473
msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate"
msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося знайти UuidCreate"
-#: layout.cc:3474
+#: layout.cc:3475
msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed"
msgstr "помилка __build_id=uuid: помилка під час виклику UuidCreate()"
-#: layout.cc:3496
+#: layout.cc:3497
#, c-format
msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
msgstr "аргумент --build-id, «%s», не є коректним шістнадцятковим числом"
-#: layout.cc:3502
+#: layout.cc:3503
#, c-format
msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
msgstr "нерозпізнаний аргумент --build-id, «%s»"
-#: layout.cc:4080
+#: layout.cc:4081
#, c-format
msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
msgstr "перекриття сегментів завантаження [0x%llx -> 0x%llx] і [0x%llx -> 0x%llx]"
-#: layout.cc:4241 output.cc:4597
+#: layout.cc:4242 output.cc:4549
#, c-format
msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки для розділу %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: layout.cc:4250 output.cc:4605
+#: layout.cc:4251 output.cc:4557
#, c-format
msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full"
msgstr "%s: зміна розміру розділу; виконайте повторне компонування з параметром --incremental-full"
-#: layout.cc:4505
+#: layout.cc:4506
msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки для таблиці символів; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: layout.cc:4576
+#: layout.cc:4577
msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки для таблиці заголовків; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: layout.cc:5322
+#: layout.cc:5323
msgid "read-only segment has dynamic relocations"
msgstr "сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування"
-#: layout.cc:5325
+#: layout.cc:5326
msgid "shared library text segment is not shareable"
msgstr "текстовий сегмент бібліотеки спільного використання непридатний до спільного використання"
msgid "unaligned PC-relative relocation"
msgstr "невирівняне пересування щодо PC"
-#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5239
+#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5191
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "section group retained but group element discarded"
msgstr "групування розділів збережено, але елемент групи відкинуто"
-#: output.cc:1781 output.cc:1813
+#: output.cc:1733 output.cc:1765
msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки (GOT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: output.cc:2462
+#: output.cc:2414
#, c-format
msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
msgstr "некоректне вирівнювання %lu для розділу «%s»"
-#: output.cc:4625
+#: output.cc:4577
msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file"
msgstr "скрипт розташовує розділ BSS посередині сегмента LOAD; місце для цих даних буде розміщено у файлі"
-#: output.cc:4647
+#: output.cc:4599
#, c-format
msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
msgstr "крапка пересуває назад у скрипті компонувальника з 0x%llx до 0x%llx"
-#: output.cc:4650
+#: output.cc:4602
#, c-format
msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
msgstr "адреса розділу «%s» пересуває назад з 0x%llx до 0x%llx"
-#: output.cc:5019
+#: output.cc:4971
#, c-format
msgid "%s: incremental base and output file name are the same"
msgstr "%s: назви файлів бази нарощення та виведення збігаються"
-#: output.cc:5026
+#: output.cc:4978
#, c-format
msgid "%s: stat: %s"
msgstr "%s: статистика: %s"
-#: output.cc:5031
+#: output.cc:4983
#, c-format
msgid "%s: incremental base file is empty"
msgstr "%s: файл бази нарощення є порожнім"
-#: output.cc:5043 output.cc:5141
+#: output.cc:4995 output.cc:5093
#, c-format
msgid "%s: open: %s"
msgstr "%s: відкриття: %s"
-#: output.cc:5060
+#: output.cc:5012
#, c-format
msgid "%s: read failed: %s"
msgstr "%s: помилка під час спроби читання: %s"
-#: output.cc:5065
+#: output.cc:5017
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes"
msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %lld з %lld байтів"
-#: output.cc:5165
+#: output.cc:5117
#, c-format
msgid "%s: mremap: %s"
msgstr "%s: mremap: %s"
-#: output.cc:5184
+#: output.cc:5136
#, c-format
msgid "%s: mmap: %s"
msgstr "%s: mmap: %s"
-#: output.cc:5276
+#: output.cc:5228
#, c-format
msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
msgstr "%s: mmap: не вдалося отримати %lu байтів пам'яті для файла виведених даних: %s"
-#: output.cc:5294
+#: output.cc:5246
#, c-format
msgid "%s: munmap: %s"
msgstr "%s: munmap: %s"
-#: output.cc:5314
+#: output.cc:5266
#, c-format
msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
msgstr "%s: запис: повернуто неочікуване значення 0"
-#: output.cc:5316
+#: output.cc:5268
#, c-format
msgid "%s: write: %s"
msgstr "%s: запис: %s"
-#: output.cc:5331
+#: output.cc:5283
#, c-format
msgid "%s: close: %s"
msgstr "%s: закриття: %s"
msgid "** group"
msgstr "** група"
-#: output.h:2597
+#: output.h:2581
msgid "** GOT"
msgstr "** GOT"
-#: output.h:2804
+#: output.h:2776
msgid "** dynamic"
msgstr "** динамічний"
-#: output.h:2948
+#: output.h:2920
msgid "** symtab xindex"
msgstr "** x-покажчик таблиці символів"
msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet"
msgstr "підтримки файлів вхідних даних, доданих за допомогою додатків у режимі --incremental, ще не передбачено."
-#: powerpc.cc:1299
+#: powerpc.cc:1302
msgid "missing expected __tls_get_addr call"
msgstr "пропущено очікуваний виклик __tls_get_addr"
-#: powerpc.cc:2298 powerpc.cc:2635
+#: powerpc.cc:2292 powerpc.cc:2627
#, c-format
msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output"
msgstr "%s: версія ABI %d є несумісною з версією ABI %d результату"
-#: powerpc.cc:2332 powerpc.cc:2694
+#: powerpc.cc:2326 powerpc.cc:2686
#, c-format
msgid "%s: .opd invalid in abiv%d"
msgstr "%s: .opd є некоректним у abiv%d"
-#: powerpc.cc:2410
+#: powerpc.cc:2404
#, c-format
msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%s: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: powerpc.cc:2421
+#: powerpc.cc:2415
#, c-format
msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%s: opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: powerpc.cc:2563
+#: powerpc.cc:2555
#, c-format
msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "%s: локальний символ %d має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
-#: powerpc.cc:3303
+#: powerpc.cc:3290
#, c-format
msgid "%s:%s exceeds group size"
msgstr "%s:%s перевищує розмір групи"
-#: powerpc.cc:3651
+#: powerpc.cc:3641
#, c-format
msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you"
msgstr "%s:%s: відгалуження у невиконуваному розділі, для вас немає шаблона довгої гілки"
-#: powerpc.cc:3769
+#: powerpc.cc:3758
#, c-format
msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x"
msgstr "%s: груповий розмір заглушки є надто великим; робимо повторну спробу з розміром %#x"
-#: powerpc.cc:5611
+#: powerpc.cc:5729
msgid "** glink"
msgstr "** glink"
-#: powerpc.cc:6258 powerpc.cc:6961
+#: powerpc.cc:6394 powerpc.cc:7109
#, c-format
msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr "помилка у таблиці компонування щодо «%s»"
-#: powerpc.cc:6261
+#: powerpc.cc:6397
#, c-format
msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'"
msgstr "помилка у таблиці компонування щодо «%s:[local %u]»"
-#: powerpc.cc:7090
+#: powerpc.cc:7236
msgid "** save/restore"
msgstr "** зберегти/відновити"
-#: powerpc.cc:7844
+#: powerpc.cc:8008
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u для символу IFUNC"
-#: powerpc.cc:8128 powerpc.cc:8914
+#: powerpc.cc:8274 powerpc.cc:9060
#, c-format
msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "символ tocsave %u має помилковий shndx %u"
-#: powerpc.cc:8407 powerpc.cc:9237
+#: powerpc.cc:8565 powerpc.cc:9397
#, c-format
msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction"
msgstr "%s: для інструкції %#08x не передбачено підтримки оптимізації toc"
-#: powerpc.cc:8473 powerpc.cc:9299
+#: powerpc.cc:8631 powerpc.cc:9459
#, c-format
msgid "%s: unsupported -mbss-plt code"
msgstr "%s: непідтримуваний код -mbss-plt"
-#: powerpc.cc:9646
+#: powerpc.cc:9806
#, c-format
msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx"
msgstr "перевищення розміру розділеного стека у розділі %u, зсув %0zx"
-#: powerpc.cc:9717
+#: powerpc.cc:9877
msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "--plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI."
-#: powerpc.cc:9746
+#: powerpc.cc:9906
msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "--plt-localentry є несумісним із відносним щодо лічильника програми кодом power10"
-#: powerpc.cc:10024 powerpc.cc:10030
+#: powerpc.cc:10201 powerpc.cc:10207
#, c-format
msgid "%s uses hard float, %s uses soft float"
msgstr "%s використовує апаратну підтримку дійсних чисел, а у %s — програмну"
-#: powerpc.cc:10036 powerpc.cc:10043
+#: powerpc.cc:10213 powerpc.cc:10220
#, c-format
msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float"
msgstr "у %s використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %s — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-#: powerpc.cc:10063 powerpc.cc:10069
+#: powerpc.cc:10240 powerpc.cc:10246
#, c-format
msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double"
msgstr "у %s використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %s — 128-бітові"
-#: powerpc.cc:10075 powerpc.cc:10081
+#: powerpc.cc:10252 powerpc.cc:10258
#, c-format
msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double"
msgstr "у %s використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %s — IEEE"
-#: powerpc.cc:10135 powerpc.cc:10141
+#: powerpc.cc:10312 powerpc.cc:10318
#, c-format
msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI"
msgstr "%s використовує векторний ABI AltiVec, %s використовує векторний ABI SPE"
-#: powerpc.cc:10170 powerpc.cc:10177
+#: powerpc.cc:10347 powerpc.cc:10354
#, c-format
msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory"
msgstr "у %s r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %s для цього використовується пам'ять"
-#: powerpc.cc:10465 powerpc.cc:10468
-msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
-msgstr "у виклику __tls_get_addr пропущено позначку пересування"
-
-#: powerpc.cc:10738
+#: powerpc.cc:10929
msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC"
msgstr "у виклику не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC"
-#: powerpc.cc:12194 s390.cc:3474
+#: powerpc.cc:12381 s390.cc:3479
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
-#: powerpc.cc:12196
+#: powerpc.cc:12383
msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size"
msgstr "спробуйте виконати повторне компонування із меншим значенням --stub-group-size"
msgid "linker defined"
msgstr "визначений компонувальник"
-#: s390.cc:1002
+#: s390.cc:1007
#, c-format
msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx"
msgstr "ціль R_390_PC32DBL не вирівняно у %llx"
-#: s390.cc:1094 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809
+#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809
msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки (PLT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5349
+#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:5349
#, c-format
msgid "unsupported reloc type %u"
msgstr "непідтримуваний тип пересування %u"
-#: s390.cc:3801
+#: s390.cc:3806
msgid "unsupported op for GD to IE"
msgstr "непідтримувана операція для GD у IE"
-#: s390.cc:3850
+#: s390.cc:3855
msgid "unsupported op for GD to LE"
msgstr "непідтримувана операція для GD у LE"
-#: s390.cc:3896
+#: s390.cc:3901
msgid "unsupported op for LD to LE"
msgstr "непідтримувана операція для переведення LD у LE"
-#: s390.cc:3984
+#: s390.cc:3989
msgid "unsupported op for IE to LE"
msgstr "непідтримувана операція для переведення IE у LE"
-#: s390.cc:4262
+#: s390.cc:4271
msgid "S/390 code fill of odd length requested"
msgstr "отримано запит щодо заповнення коду S/390 непарної довжини"
#. Should not happen.
-#: s390.cc:4309
+#: s390.cc:4318
msgid "instruction with PC32DBL not wholly within section"
msgstr "інструкція з PC32DBL не перебуває повністю у межах розділу"
msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
msgstr "versym для символу %zu не має назви: %u"
-#: symtab.cc:2639
+#: symtab.cc:2633
#, c-format
msgid "discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library %s (linked with --as-needed)"
msgstr "відкидаємо дані щодо версії для %s@%s, їх визначено у невикористаній спільній бібліотеці %s (скомпоновано із --as-needed)"
-#: symtab.cc:3001 symtab.cc:3147
+#: symtab.cc:2995 symtab.cc:3141
#, c-format
msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
msgstr "%s: непідтримуваний розділ символів 0x%x"
-#: symtab.cc:3479
+#: symtab.cc:3473
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu; блоків: %zu\n"
-#: symtab.cc:3482
+#: symtab.cc:3476
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu\n"
-#: symtab.cc:3639
+#: symtab.cc:3633
#, c-format
msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
msgstr "під час компонування %s: символ «%s» визначено у декількох місцях (можливе порушення ODR):"
#. which may not be the location we expect to intersect
#. with another definition. We could print the whole
#. set of locations, but that seems too verbose.
-#: symtab.cc:3646 symtab.cc:3649
+#: symtab.cc:3640 symtab.cc:3643
#, c-format
msgid " %s from %s\n"
msgstr " %s з %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards.
#: version.cc:65
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
#: version.cc:66
#, c-format
#, c-format
msgid "relocation overflow: reference to '%s'"
msgstr "переповнення пересування: посилання на «%s»"
+
+#~ msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
+#~ msgstr "у виклику __tls_get_addr пропущено позначку пересування"
+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+
2022-01-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
-# Mesajele în limba românã pentru gprof-2.14rel030712
+# Mesajele în limba română pentru gprof-2.14rel030712
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fi?ier este distribuit sub aceea?i licen?? ca pachetul gprof
+# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca pachetul gprof
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
+# Traducere făcută de EH, pentru versiunea gprof 2.14rel030712.
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „gprof-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-23 09:02+0300\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.36.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 22:28+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-#: alpha.c:103 mips.c:57
+#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
msgstr "<copil indirect>"
-#: alpha.c:120 mips.c:74
+#: alpha.c:107 mips.c:59
#, c-format
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
msgstr "[find_call] %s: 0x%lx spre 0x%lx\n"
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:129
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <copil indirect>\n"
-#: alpha.c:152
+#: alpha.c:139
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
-msgstr "%s: %s: sfârºit brusc de fiºier\n"
+msgstr "%s: %s: sfârșit brusc de fișier\n"
-#: basic_blocks.c:202
+#: basic_blocks.c:196
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
-msgstr "%s: avertisment: se ignorã numãrãtoarea de blocuri executabile de bazã (folosiþi -l or --line)\n"
+msgstr "%s: avertisment: se ignoră numărătoarea de blocuri executabile de bază (folosiți -l or --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
-msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu execuþii\n"
+msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu execuții\n"
-#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
msgid "<unknown>"
msgstr "<necunoscut>"
-#: basic_blocks.c:553
+#: basic_blocks.c:543
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cele mai dese %d linii\n"
"\n"
-" Linie Repetãri\n"
+" Linie Repetări\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:567
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Execution Summary:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Cuprins al Execuþiei:\n"
+"Cuprins al Execuției:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
-msgstr "%9ld Linii executanile în acest fiºier\n"
+msgstr "%9ld Linii executanile în acest fișier\n"
-#: basic_blocks.c:580
+#: basic_blocks.c:570
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Linii executate\n"
-#: basic_blocks.c:581
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
-msgstr "%9.2f Procent de fiºier executat\n"
+msgstr "%9.2f Procent de fișier executat\n"
-#: basic_blocks.c:585
+#: basic_blocks.c:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%9lu Total number of line executions\n"
msgstr ""
"\n"
-"%9lu Numãr total de execuþii de linii\n"
+"%9lu Număr total de execuții de linii\n"
-#: basic_blocks.c:587
+#: basic_blocks.c:577
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
-msgstr "%9.2f Mediu de execuþii pe linie\n"
+msgstr "%9.2f Mediu de execuții pe linie\n"
-#: call_graph.c:71
+#: call_graph.c:68
#, c-format
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] arc din %s spre %s a trecut de %lu ori\n"
-#: cg_print.c:73
+#: cg_print.c:74
+#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
"\n"
msgstr ""
-"\t\t Grafic de apelãri (urmeazã explicaþia)\n"
+"\t\t Grafic de apelări (urmează explicația)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:76
+#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
"\n"
msgstr ""
-"\t\t\tGrafic de apelãri\n"
+"\t\t\tGrafic de apelări\n"
"\n"
-#: cg_print.c:78 hist.c:363
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
msgstr ""
"\n"
-"granularitate: fiecare exemplu de potrivire(hit) acoperã %ld octet(þi)"
+"granularitate: fiecare exemplu de potrivire(hit) acoperă %ld octet(ți)"
-#: cg_print.c:82
+#: cg_print.c:83
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
" pentru %.2f%% din %.2f secunde\n"
"\n"
-#: cg_print.c:86
+#: cg_print.c:87
+#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
"\n"
" nici un timp propagat\n"
"\n"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
msgid "called"
msgstr "apel"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
msgid "total"
msgstr "total"
-#: cg_print.c:95
+#: cg_print.c:96
msgid "parents"
-msgstr "pãrinþi"
+msgstr "părinți"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
msgid "index"
msgstr "index"
-#: cg_print.c:97
-#, c-format
+#: cg_print.c:100
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%timp"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:101
msgid "self"
msgstr "propriu"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:101
msgid "descendants"
-msgstr "descendenþi"
+msgstr "descendenți"
-#: cg_print.c:98 hist.c:389
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
msgid "name"
msgstr "nume"
-#: cg_print.c:100
+#: cg_print.c:104
msgid "children"
msgstr "copil"
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "index %% timp propriu copil apel nume\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:132
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
-msgstr " <trecere prin %d ca un întreg> [%d]\n"
+msgstr " <trecere prin %d ca un întreg> [%d]\n"
-#: cg_print.c:363
+#: cg_print.c:358
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
-#: cg_print.c:364
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
-#: cg_print.c:604
+#: cg_print.c:593
+#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
"\n"
msgstr ""
-"Indexare dupã numele funcþiei\n"
+"Indexare după numele funcției\n"
"\n"
-#: cg_print.c:661 cg_print.c:670
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<trecere prin %d>"
-#: corefile.c:64
-#, c-format
-msgid "%s: could not open %s.\n"
-msgstr "%s: nu am putut deschide %s.\n"
-
-#: corefile.c:78 corefile.c:112
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
-msgstr "%s: nu s-a putut analiza(parse) fiºierul de mapping %s.\n"
+msgstr "%s: nu s-a putut analiza(parse) fișierul de mapping %s.\n"
-#: corefile.c:155
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
#, c-format
-msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
-msgstr "%s: %s: nu este în format a.out\n"
+msgid "%s: could not open %s.\n"
+msgstr "%s: nu am putut deschide %s.\n"
+
+#: corefile.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: not in executable format\n"
+msgstr "%s: %s: nu este în format a.out\n"
-#: corefile.c:166
+#: corefile.c:204
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
-msgstr "%s: nu pot gãsi secþiunea .text %s\n"
+msgstr "%s: nu pot găsi secțiunea .text %s\n"
-#: corefile.c:225
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
-msgstr "%s: locaþie(room) plinã pentru %lu octeþi de spaþiu de text\n"
+msgstr "%s: locație(room) plină pentru %lu octeți de spațiu de text\n"
-#: corefile.c:239
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: nu pot face -c\n"
-#: corefile.c:276
+#: corefile.c:331
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c nu este suportat pe arhitectura %s\n"
-#: corefile.c:447
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
-msgstr "%s: fiºierul `%s' nu are simboluri\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' nu are simboluri\n"
-#: corefile.c:758
+#: corefile.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' nu are simboluri\n"
+
+#: corefile.c:904
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
-msgstr "%s: cineva a numãrat greºit: ltab.len=%d în loc de %ld\n"
+msgstr "%s: cineva a numărat greșit: ltab.len=%d în loc de %ld\n"
-#: gmon_io.c:82
+#: gmon_io.c:83
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s: mãrimea adresei are valoarea neaºteptatã de %u\n"
+msgstr "%s: mărimea adresei are valoarea neașteptată de %u\n"
-#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
-msgstr "%s: fiºier prea scurt pentru a fi un fiºier gmon\n"
+msgstr "%s: fișier prea scurt pentru a fi un fișier gmon\n"
-#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
-msgstr "%s: fiºierul `%s' are un magic cookie eronat\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' are un magic cookie eronat\n"
-#: gmon_io.c:366
+#: gmon_io.c:339
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
-msgstr "%s: fiºierul `%s' are versiunea nesuportatã %d\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' are versiunea nesuportată %d\n"
-#: gmon_io.c:396
+#: gmon_io.c:369
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
-msgstr "%s: %s: s-a gãsit marcaj(tag) greºit %d (fiºier corupt?)\n"
+msgstr "%s: %s: s-a găsit marcaj(tag) greșit %d (fișier corupt?)\n"
-#: gmon_io.c:462
+#: gmon_io.c:436
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: ratã profilatã incompatibilã cu primul fiºier gmon\n"
+msgstr "%s: rată profilată incompatibilă cu primul fișier gmon\n"
-#: gmon_io.c:510
+#: gmon_io.c:487
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: incompatibil cu primul fiºier gmon\n"
+msgstr "%s: incompatibil cu primul fișier gmon\n"
-#: gmon_io.c:538
+#: gmon_io.c:517
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
-msgstr "%s: fiºierul '%s' nupare sã fie în format gmon.out\n"
+msgstr "%s: fișierul '%s' nupare să fie în format gmon.out\n"
-#: gmon_io.c:559
+#: gmon_io.c:530
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
-msgstr "%s: EOF neaºteptat dupã citirea a %d/%d bin-uri\n"
+msgstr "%s: EOF neașteptat după citirea a %d/%d bin-uri\n"
-#: gmon_io.c:592
+#: gmon_io.c:562
+#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
-msgstr "timpul este în bãtãi(ticks), nu în secunde\n"
+msgstr "timpul este în bătăi(ticks), nu în secunde\n"
-#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
-msgstr "%s: nu ºtiu cum sã mã descurc cu formatul de fiºier %d\n"
+msgstr "%s: nu știu cum să mă descurc cu formatul de fișier %d\n"
-#: gmon_io.c:605
+#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
-msgstr "Fiºierul `%s' (versiunea %d) conþine:\n"
+msgstr "Fișierul `%s' (versiunea %d) conține:\n"
-#: gmon_io.c:608
+#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
-msgstr "\t%d înregistrare histogramã\n"
+msgstr "\t%d înregistrare histogramă\n"
-#: gmon_io.c:609
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
-msgstr "\t%d înregistrãri histogramã\n"
+msgstr "\t%d înregistrări histogramă\n"
-#: gmon_io.c:611
+#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
-msgstr "\t%d înregistrare grafic apelãri\n"
+msgstr "\t%d înregistrare grafic apelări\n"
-#: gmon_io.c:612
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
-msgstr "\t%d înregistrãri grafic apelãri\n"
+msgstr "\t%d înregistrări grafic apelări\n"
-#: gmon_io.c:614
+#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
-msgstr "\t%d înregistrare repetãri de blocuri de bazã\n"
+msgstr "\t%d înregistrare repetări de blocuri de bază\n"
-#: gmon_io.c:615
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
-msgstr "\t%d înregistrãri repetãri de blocuri de bazã\n"
+msgstr "\t%d înregistrări repetări de blocuri de bază\n"
-#: gprof.c:163
-#, c-format
+#: gprof.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
"Folosiree: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
-#: gprof.c:179
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportaþi erorile(bugs) la %s\n"
+msgstr "Raportați erorile(bugs) la %s\n"
-#: gprof.c:253
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: debugging nesuportat; -d ignorat\n"
-#: gprof.c:333
+#: gprof.c:340
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
-msgstr "%s: format fiºier necunoscut %s\n"
+msgstr "%s: format fișier necunoscut %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:417
+#: gprof.c:428
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:418
+#: gprof.c:429
+#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Bazat pe BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:430
+#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr "Acest program este software liber. Acest program nu are absolut nici o garanþie.\n"
+msgstr "Acest program este software liber. Acest program nu are absolut nici o garanție.\n"
-#: gprof.c:460
+#: gprof.c:471
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%s: stil necunoscut de îmbinare (demangling) `%s'\n"
+msgstr "%s: stil necunoscut de îmbinare (demangling) `%s'\n"
-#: gprof.c:480
+#: gprof.c:494
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Doar unul dintre --function-ordering sau --file-ordering poate fi specificat.\n"
-#: gprof.c:578
+#: gprof.c:546
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
-msgstr "%s: nu pare rãu, formatul de fiºier `prof' nu este încã suportat\n"
+msgstr "%s: nu pare rău, formatul de fișier `prof' nu este încă suportat\n"
-#: gprof.c:639
+#: gprof.c:600
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
-msgstr "%s: Fiºierului gmon.out îi lipseºte histograma\n"
+msgstr "%s: Fișierului gmon.out îi lipsește histograma\n"
-#: gprof.c:646
+#: gprof.c:607
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
-msgstr "%s: Fiºierului gmon.out îi lipsesc datele graficului de apelãri\n"
+msgstr "%s: Fișierului gmon.out îi lipsesc datele graficului de apelări\n"
-#: hist.c:127
+#: hist.c:134
#, c-format
-msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: `%s' este incompatibil cu primul fiºier gmon\n"
+msgid ""
+"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
+"%s: from '%s'\n"
+"%s: to '%s'\n"
+msgstr ""
-#: hist.c:143
+#: hist.c:144
#, c-format
-msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n"
-msgstr "%s: %s: EOF neaºteptat dupã citirea a %d din %d exemple\n"
+msgid ""
+"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
+"%s: from '%c'\n"
+"%s: to '%c'\n"
+msgstr ""
-#: hist.c:359
+#: hist.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: different scales in histogram records"
+msgstr "\t%d înregistrări histogramă\n"
+
+#: hist.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: overlapping histogram records\n"
+msgstr "\t%d înregistrări histogramă\n"
+
+#: hist.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgstr "%s: %s: EOF neașteptat după citirea a %d din %d exemple\n"
+
+#: hist.c:466
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/apel"
-#: hist.c:367
+#: hist.c:474
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
"pentru %.2f%% din %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:373
+#: hist.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Each sample counts as %g %s.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Fiecare exemplu conteazã ca ºi %g %s.\n"
+"Fiecare exemplu contează ca și %g %s.\n"
-#: hist.c:378
+#: hist.c:485
+#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
"\n"
" nici un timp acumulat\n"
"\n"
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
msgid "cumulative"
msgstr "cumulativ"
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
msgid "self "
msgstr "propriu "
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
msgid "total "
msgstr "total "
-#: hist.c:388
+#: hist.c:495
msgid "time"
msgstr "timp"
-#: hist.c:388
+#: hist.c:495
msgid "calls"
-msgstr "apelãri"
+msgstr "apelări"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:584
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"profil clar:\n"
-#: hist.c:487
+#: hist.c:590
+#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Profil clar:\n"
-#: mips.c:85
+#: hist.c:711
+#, c-format
+msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
+msgstr ""
+
+#: mips.c:71
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
-#: mips.c:110
+#: mips.c:99
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
-#: source.c:166
+#: source.c:162
#, c-format
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
msgstr "%s: nu am putut localiza `%s'\n"
-#: source.c:241
+#: source.c:237
#, c-format
msgid "*** File %s:\n"
-msgstr "*** Fiºier %s:\n"
+msgstr "*** Fișier %s:\n"
-#: utils.c:109
+#: utils.c:103
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <trecere prin %d>"
+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/bg.po: Updated Bulgarian translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2022-01-22 Alexander von Gluck IV <kallisti5@unixzen.com>
* configure.tgt (arm-haiku): Fix typo.
# Translation of binutils ld to Bulgarian
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2020.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2022.
#
# Abbreviations:
# BFD - Binary Format Description
# GOT - Global Offsets Table
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.34.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:56+0200\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ldcref.c:171
+#: ldcref.c:170
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init, за cref таблица, не успя: %E\n"
-#: ldcref.c:177
+#: ldcref.c:176
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldcref.c:187
+#: ldcref.c:186
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: не успя заделянето на памет в cref: %E\n"
-#: ldcref.c:372
+#: ldcref.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Таблица на кръстосани връзки\n"
"\n"
-#: ldcref.c:373
+#: ldcref.c:372
msgid "Symbol"
msgstr "Име"
-#: ldcref.c:381
+#: ldcref.c:380
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Файл\n"
-#: ldcref.c:385
+#: ldcref.c:384
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Без имена\n"
-#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
+#: ldcref.c:413 ldcref.c:565
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: в главния речник липсва името '%pT'\n"
-#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1293 ldmisc.c:335 pe-dll.c:736
-#: pe-dll.c:1314 pe-dll.c:1435 pe-dll.c:1558 earm_wince_pe.c:1437
-#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
-#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
-#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
-#: eshpe.c:1644
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738
+#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486
+#: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486
+#: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475
+#: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат имената: %E\n"
-#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1355 ldmain.c:1362
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1366 ldmain.c:1373
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат \"преместванията\": %E\n"
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:725
+#: ldcref.c:724
msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
msgstr "%X%P: %C: забранено е кръстосана отпратка от %s към '%pT' в %s\n"
msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
msgstr "%P: предупреждение: -z dynamic-undefined-weak е изоставено\n"
-#: ldelf.c:98
+#: ldelf.c:91
+msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
+msgstr "%F%P: общ размер на страница (0x%v) > максимален размер на страница (0x%v)\n"
+
+#: ldelf.c:117
msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:200
+#: ldelf.c:219
msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%P: %pB: bfd_stat не успя: %E\n"
-#: ldelf.c:241
+#: ldelf.c:260
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
+#: ldelf.c:280 ldfile.c:133
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "опитът да се отвори %s не успя\n"
-#: ldelf.c:298
+#: ldelf.c:317
msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list не успя: %E\n"
-#: ldelf.c:346
+#: ldelf.c:365
msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat не успя: %E\n"
-#: ldelf.c:352
+#: ldelf.c:371
#, c-format
msgid "found %s at %s\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:385 ldlang.c:3146 ldlang.c:3160
+#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: грешка при добавяне на имената: %E\n"
#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
#. a path name in the target's file system.
-#: ldelf.c:572
+#: ldelf.c:591
#, c-format
msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1016
+#: ldelf.c:1035
msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се отвори за запис: %E\n"
-#: ldelf.c:1050 ldelf.c:1084
+#: ldelf.c:1081
msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1111
+#: ldelf.c:1135
msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1147
+#: ldelf.c:1171
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1203
+#: ldelf.c:1227
#, c-format
msgid "%s needed by %pB\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1312
+#: ldelf.c:1336
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1325
+#: ldelf.c:1349
msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1333
+#: ldelf.c:1357
msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1372
+#: ldelf.c:1396
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1418 earm_wince_pe.c:1228 earmpe.c:1228 ei386pe.c:1228
-#: ei386pe_posix.c:1228 ei386pep.c:1231 emcorepe.c:1228 eppcpe.c:1228
-#: eshpe.c:1228
+#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
+#: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1436
+#: ldelf.c:1464
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1468 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
-#: eppcmacos.c:1370
+#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
+#: eppcmacos.c:1408
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1650 ldelf.c:1715 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
-#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
+#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
+#: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1687
+#: ldelf.c:1712
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
msgstr ""
-#: ldelfgen.c:55
+#: ldelfgen.c:284
+msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
+msgstr "%F%P: %pA: има подредени и неподредени раздели\n"
+
+#: ldelfgen.c:309
msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
msgstr "%F%P: не успя свързването на раздел към част: %E\n"
-#: ldelfgen.c:75
-msgid "%F%P: looping in map_segments"
-msgstr ""
+#: ldelfgen.c:329
+msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
+msgstr "%F%P: цикъл в раздел за изобразяване\n"
-#: ldelfgen.c:87
-msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections"
-msgstr "%F%P: не успя премахването на динамичен раздел с нулев размер"
+#: ldelfgen.c:341
+msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
+msgstr "%F%P: не успя премахването на динамичен раздел с нулев размер\n"
-#: ldelfgen.c:191
+#: ldelfgen.c:419
msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
msgstr ""
-#: ldelfgen.c:197
-msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
+#: ldelfgen.c:446
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldelfgen.c:456
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
msgstr ""
-#: ldemul.c:314
+#: ldemul.c:311
#, c-format
msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
msgstr "%pS SYSLIB е изоставен\n"
-#: ldemul.c:320
+#: ldemul.c:317
#, c-format
msgid "%pS HLL ignored\n"
msgstr "%pS HLL е изоставен\n"
-#: ldemul.c:340
+#: ldemul.c:337
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: неразпознат режим за подражаване: %s\n"
-#: ldemul.c:341
+#: ldemul.c:338
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Поддържани подражавания: "
-#: ldemul.c:383
+#: ldemul.c:380
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " без особени възможности за подражаване.\n"
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя да създаде име %s\n"
-#: ldexp.c:552
+#: ldexp.c:553
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: предупреждение: адреса на '%s' не е кратен на максималния размер на страница\n"
-#: ldexp.c:631
+#: ldexp.c:632
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS %% на нула\n"
-#: ldexp.c:640
+#: ldexp.c:641
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / на нула\n"
-#: ldexp.c:736 ldlang.c:3922 ldmain.c:1260 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
-#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
-#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
+#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
+#: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804
+#: eshpe.c:1804
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldexp.c:749
+#: ldexp.c:750
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P:%pS: неразгадано име '%s' е указано в израза\n"
-#: ldexp.c:764
+#: ldexp.c:765
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: неопределено име '%s' е указано в израза\n"
-#: ldexp.c:802 ldexp.c:820 ldexp.c:848
+#: ldexp.c:803 ldexp.c:821 ldexp.c:849
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: в израза е указан неопределен раздел '%s'\n"
-#: ldexp.c:879 ldexp.c:893
+#: ldexp.c:880 ldexp.c:894
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: в израза е указана неопределена MEMORY област '%s'\n"
-#: ldexp.c:905
+#: ldexp.c:906
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: непозната константа '%s' е указана в израза\n"
-#: ldexp.c:1053
+#: ldexp.c:1054
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS не може да се присвои на брояч за местоположение\n"
-#: ldexp.c:1086
+#: ldexp.c:1087
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS неправилно присвояване на брояч за местоположение\n"
-#: ldexp.c:1090
+#: ldexp.c:1091
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%P:%pS неправилно присвояване на брояч за местоположение извън РАЗДЕЛИ\n"
-#: ldexp.c:1109
+#: ldexp.c:1110
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%P:%pS не може да се върне обратно брояч на местоположение (от %V към %V)\n"
-#: ldexp.c:1169
+#: ldexp.c:1170
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%F%P:%s: не успя създаването на хеш\n"
-#: ldexp.c:1538 ldexp.c:1580 ldexp.c:1640
+#: ldexp.c:1542 ldexp.c:1584 ldexp.c:1644
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: не е константен изразът за %s\n"
-#: ldexp.c:1666 ldlang.c:1281 ldlang.c:3464 ldlang.c:7848
+#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се създаде речник: %E\n"
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не се намира %s в %s: %E\n"
-#: ldfile.c:410
+#. We ignore the return status of the script
+#. and always print the error message.
+#: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не се намира %s: %E\n"
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не се намера %s в %s\n"
-#: ldfile.c:465
-msgid "%P: cannot find %s\n"
-msgstr "%P: не се намира %s\n"
+#: ldfile.c:477 ldmain.c:1451
+msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:481 ldmain.c:1455
+msgid "error handling script"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:487 ldmain.c:1461
+msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
+msgstr ""
-#: ldfile.c:475
+#: ldfile.c:508
msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
msgstr ""
-#: ldfile.c:503
+#: ldfile.c:537
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "не се намира \"скрипт\"-файл %s\n"
-#: ldfile.c:505
+#: ldfile.c:539
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "отворен \"скрипт\"-файл %s\n"
-#: ldfile.c:654
+#: ldfile.c:688
msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
msgstr ""
-#: ldfile.c:676
+#: ldfile.c:710
msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори \"скрипт\"-файл при свързване %s: %E\n"
-#: ldfile.c:749
+#: ldfile.c:783
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%F%P: не може да се представи машина '%s'\n"
-#: ldlang.c:1365
+#: ldlang.c:1363
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: предупреждение: повторно определение за е област памет '%s'\n"
-#: ldlang.c:1371
+#: ldlang.c:1369
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: предупреждениe: областта за памет '%s' не е обявена\n"
-#: ldlang.c:1407
+#: ldlang.c:1405
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: синоним за област памет по подразбиране\n"
-#: ldlang.c:1418
+#: ldlang.c:1416
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: повторено определение на синоним за област памет '%s'\n"
-#: ldlang.c:1425
+#: ldlang.c:1423
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: област памет '%s' за синонима '%s' не съществува\n"
-#: ldlang.c:1484 ldlang.c:1523
+#: ldlang.c:1484 ldlang.c:1519
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%F%P: не успя създаването на раздел '%s': %E\n"
-#: ldlang.c:2221
+#: ldlang.c:2219
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"Библиотека \"при нужда\" е включена, за да удовлетвори отпратка от файл (име)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2288
+#: ldlang.c:2286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Отхвърлени входни раздели\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2296
+#: ldlang.c:2294
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"Конфигурация на паметта\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
msgid "Origin"
msgstr "Произход"
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
msgid "Length"
msgstr "Дължина"
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2338
+#: ldlang.c:2336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Текст при свързване и изображения на паметта\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2391
+#: ldlang.c:2389
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%F%P: неправилно използване на раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:2400
+#: ldlang.c:2398
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%F%P: в изходния формат %s не може да се представи раздел именуван %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2567
+#: ldlang.c:2566
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from '%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:2600
+#: ldlang.c:2599
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3050
+#: ldlang.c:3063
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файлът не е разпознат: %E; подобни:"
-#: ldlang.c:3058
+#: ldlang.c:3071
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: файлът не е разпознат: %E\n"
-#: ldlang.c:3131
+#: ldlang.c:3144
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: членът на архива %pB не е обект\n"
-#: ldlang.c:3434
+#: ldlang.c:3415
+msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3463
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: предупреждение: не може да се открие резултат, който да отговаря на изискванията за подредба на байтовете\n"
-#: ldlang.c:3448
+#: ldlang.c:3477
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: целта %s не е намерена\n"
-#: ldlang.c:3450
+#: ldlang.c:3479
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не може да Ñ\81е оÑ\82воÑ\80и входящ файл %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: не може да Ñ\81е оÑ\82воÑ\80и изходящ файл %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3456
+#: ldlang.c:3485
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се създаде обектен файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3460
+#: ldlang.c:3489
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се зададе архитектура: %E\n"
-#: ldlang.c:3640
+#: ldlang.c:3669
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: предупреждениe: %s съдържа изходящ раздел; забравен -T?\n"
-#: ldlang.c:3697
-msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
-msgstr ""
+#: ldlang.c:3716
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3716
+msgid "CTF warning"
+msgstr "\"CTF\" предупреждение"
+
+#: ldlang.c:3716
+msgid "CTF error"
+msgstr "\"CTF\" грешка"
#: ldlang.c:3722
-msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3764
-msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
+#: ldlang.c:3756
+msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3774
-msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+#: ldlang.c:3785
+msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3830
-msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
-msgstr ""
+#: ldlang.c:3828
+msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
+msgstr "%P: предупреждение: не може да свърже \"CTF\" раздел в %pB: '%s'\n"
+
+#: ldlang.c:3848
+msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%P: предупреждение: \"CTF\" свързването пропадна; изход без \"CTF\" раздел: %s\n"
-#: ldlang.c:3868
-msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not linkable: %P was built without support for CTF\n"
+#: ldlang.c:3919
+msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%P: предупреждение: без зададен област памет за заредим раздел '%s'\n"
+
+#: ldlang.c:3958
+msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3992
+#: ldlang.c:4096
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: не е определено задължителното име '%s'\n"
-#: ldlang.c:4291
+#: ldlang.c:4394
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:4304
+#: ldlang.c:4407
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s не е намерен за добавяне\n"
-#: ldlang.c:4544
+#: ldlang.c:4647
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адрес на зареждане 0x%V"
-#: ldlang.c:4777
+#: ldlang.c:4880
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (размер преди намаляване)\n"
-#: ldlang.c:4870
+#: ldlang.c:4973
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресът на раздел %s е установен на "
-#: ldlang.c:5068
+#: ldlang.c:5171
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Не успя при %d\n"
-#: ldlang.c:5281
+#: ldlang.c:5384
msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:5286
+#: ldlang.c:5389
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:5395
+#: ldlang.c:5498
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: раздел %s VMA обгръща адресното пространство\n"
-#: ldlang.c:5401
+#: ldlang.c:5504
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: раздел %s LMA обгръща адресното пространство\n"
-#: ldlang.c:5453
+#: ldlang.c:5556
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: раздел %s LMA [%V,%V] припокрива раздел %s LMA [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5497
+#: ldlang.c:5600
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: раздел %s VMA [%V,%V] припокрива раздел %s VMA [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5520
+#: ldlang.c:5623
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: областта '%s' е препълнена с %lu байт\n"
msgstr[1] "%X%P: областта '%s' е препълнена с %lu байта\n"
-#: ldlang.c:5545
+#: ldlang.c:5648
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адрес 0x%v от %pB, раздел '%s', не е в област '%s'\n"
-#: ldlang.c:5556
+#: ldlang.c:5659
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: %pB раздел '%s' не се побира в област '%s'\n"
-#: ldlang.c:5642
+#: ldlang.c:5745
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: адресният израз не е константен или е отпратка за по нататък при раздел %s\n"
-#: ldlang.c:5667
+#: ldlang.c:5770
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: вътрешна грешка при раздел от COFF споделена библиотека %s\n"
-#: ldlang.c:5725
+#: ldlang.c:5828
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: грешка: без зададена област памет за заредим раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:5729
+#: ldlang.c:5832
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: без зададен област памет за заредим раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:5763
+#: ldlang.c:5866
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P: предупреждение: началото на раздел %s е променено с %ld\n"
-#: ldlang.c:5855
+#: ldlang.c:5958
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: точката е преместена назад преди '%s'\n"
-#: ldlang.c:6036
+#: ldlang.c:6139
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се намали раздел: %E\n"
-#: ldlang.c:6457
+#: ldlang.c:6603
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за данни\n"
-#: ldlang.c:6490
+#: ldlang.c:6636
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за преместване\n"
-#: ldlang.c:6844
-msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
-msgstr "%F%P: gc-раздели изискват или вход или неопределено име\n"
+#: ldlang.c:7053
+msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
+msgstr "%F%P: --gc-sections изискват заглавно име зададено от -e или -u\n"
-#: ldlang.c:6868
+#: ldlang.c:7078
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се установи начален адрес\n"
-#: ldlang.c:6881 ldlang.c:6899
+#: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: не може да се установи начален адрес\n"
-#: ldlang.c:6893
+#: ldlang.c:7104
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерено входно име %s; по подразбиране - %V\n"
-#: ldlang.c:6904
+#: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен входно име %s; без начален адрес\n"
-#: ldlang.c:6960
+#: ldlang.c:7179
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: свързване с премествания от формат %s (%pB) към формат %s (%pB) не се поддържа\n"
-#: ldlang.c:6970
+#: ldlang.c:7189
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: %s архитектурата на входен файл '%pB' е несъвместима с %s изход\n"
-#: ldlang.c:6993
+#: ldlang.c:7213
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не успя сливането на целеви данни от файл %pB\n"
-#: ldlang.c:7064
+#: ldlang.c:7284
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се определят общите имена '%pT': %E\n"
-#: ldlang.c:7076
+#: ldlang.c:7296
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
"\n"
"Заделяне на общи имена\n"
-#: ldlang.c:7077
+#: ldlang.c:7297
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
"Общо име размер файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7151
+#: ldlang.c:7370
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:7169
+#: ldlang.c:7388
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:7260
+#: ldlang.c:7478
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: неправилен знак %c (%d) при флаговете\n"
-#: ldlang.c:7369
+#: ldlang.c:7587
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: зададено е подравняване с входа и изрично подравняване\n"
-#: ldlang.c:7875
+#: ldlang.c:8102
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: приставката отчете грешка след прочитане на всички имена\n"
-#: ldlang.c:8312
+#: ldlang.c:8538
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: многократни STARTUP файлове\n"
-#: ldlang.c:8358
+#: ldlang.c:8584
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: раздел едновременно с адрес и област за зареждане\n"
-#: ldlang.c:8464
+#: ldlang.c:8690
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: не се поддържат PHDRS и FILEHDR, ако липсват в предишни PT_LOAD заглавия\n"
-#: ldlang.c:8537
+#: ldlang.c:8763
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: към phdrs не са присвоени раздели\n"
-#: ldlang.c:8575
+#: ldlang.c:8801
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr не успя: %E\n"
-#: ldlang.c:8595
+#: ldlang.c:8821
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: раздел '%s' е присвоен към несъществуващ phdr `%s'\n"
-#: ldlang.c:9018
+#: ldlang.c:9244
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: непознат език '%s' при сведение за версия\n"
-#: ldlang.c:9163
+#: ldlang.c:9389
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: безименна отметка за версия не може да се смесва с други отметки за версии\n"
-#: ldlang.c:9172
+#: ldlang.c:9398
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: повторена отметка за версия '%s'\n"
-#: ldlang.c:9193 ldlang.c:9202 ldlang.c:9220 ldlang.c:9230
+#: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: повторен израз '%s'при сведение за версия\n"
-#: ldlang.c:9270
+#: ldlang.c:9496
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не може да се намери зависимост за версия '%s'\n"
-#: ldlang.c:9293
+#: ldlang.c:9519
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не може да се прочете съдържанието на раздел .exports\n"
-#: ldlang.c:9331
-msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
-msgstr ""
+#: ldlang.c:9565
+msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
+msgstr "%P: неправилен източник за област памет %s\n"
-#: ldlang.c:9340
-msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
-msgstr "%F%P: неправилен размер за област памет %s\n"
+#: ldlang.c:9577
+msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
+msgstr "%P: неправилен размер за област памет %s\n"
-#: ldlang.c:9451
+#: ldlang.c:9689
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: непозната възможност '%s'\n"
-#: ldmain.c:194
+#: ldmain.c:196
msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори файл със зависимости %s: %E\n"
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: цел по подразбиране на BFD, не можа да се установи на '%s': %E\n"
-#: ldmain.c:402
+#: ldmain.c:405
msgid "built in linker script"
msgstr "вграден скрипт за свързване"
-#: ldmain.c:412
+#: ldmain.c:415
msgid "using external linker script:"
msgstr "използване на външен скрипт за свързване:"
-#: ldmain.c:414
+#: ldmain.c:417
msgid "using internal linker script:"
msgstr "използване на вътрешен скрипт за свързване:"
-#: ldmain.c:461
+#: ldmain.c:464
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: --no-define-common не може да се използва без -shared\n"
-#: ldmain.c:467
+#: ldmain.c:470
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: без входни файлове\n"
-#: ldmain.c:471
+#: ldmain.c:474
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:487 ends32belf.c:418 ends32belf16m.c:418 ends32belf_linux.c:547
-#: ends32elf.c:418 ends32elf16m.c:418 ends32elf_linux.c:547
+#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562
+#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори файл с изобразявания %s: %E\n"
-#: ldmain.c:540
+#: ldmain.c:543
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: грешка при свързване, изтриване на изпълнимия файл '%s'\n"
-#: ldmain.c:549
+#: ldmain.c:552
msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не успя заключителното затваряне: %E\n"
-#: ldmain.c:576
+#: ldmain.c:579
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори източникът на копието '%s'\n"
-#: ldmain.c:579
+#: ldmain.c:582
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори целта на копието '%s'\n"
-#: ldmain.c:586
+#: ldmain.c:589
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: грешка при запис на файла '%s'\n"
-#: ldmain.c:591 pe-dll.c:1949
+#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: грешка при затваряне на файла '%s'\n"
-#: ldmain.c:605
+#: ldmain.c:608
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: общо време за свързване: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:692
+#: ldmain.c:695
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: липсва аргумент за -m\n"
-#: ldmain.c:742 ldmain.c:759 ldmain.c:779 ldmain.c:811 pe-dll.c:1395
+#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init не успя: %E\n"
-#: ldmain.c:746 ldmain.c:763 ldmain.c:783
+#: ldmain.c:753 ldmain.c:770 ldmain.c:790
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldmain.c:797
+#: ldmain.c:804
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: грешка: повторен retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:841
+#: ldmain.c:848
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя при вмъкване: %E\n"
-#: ldmain.c:846
+#: ldmain.c:853
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: '-retain-symbols-file' отменя '-s' и '-S'\n"
-#: ldmain.c:962
+#: ldmain.c:969
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
"Включен е член на архива, за да удовлетвори отпратка от файл(име)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:1071
+#: ldmain.c:1079
+msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
+msgstr "%P: %C: многократни определения за '%pT'"
+
+#: ldmain.c:1082
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: многократни определения за '%pT'"
-#: ldmain.c:1074
+#: ldmain.c:1085
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: първото определение е тук"
-#: ldmain.c:1079
+#: ldmain.c:1090
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: забранява намаляването - не работи с многократни определения\n"
-#: ldmain.c:1132
+#: ldmain.c:1143
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: определението за '%pT' припокрива общото от %pB\n"
-#: ldmain.c:1136
+#: ldmain.c:1147
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: определението за '%pT' припокрива общ\n"
-#: ldmain.c:1145
+#: ldmain.c:1156
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито с определение от %pB\n"
-#: ldmain.c:1149
+#: ldmain.c:1160
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито от определение\n"
-#: ldmain.c:1158
+#: ldmain.c:1169
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито с по-голямо общо от %pB\n"
-#: ldmain.c:1162
+#: ldmain.c:1173
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' е припокрито с по-голям общо\n"
-#: ldmain.c:1169
+#: ldmain.c:1180
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' припокрива по-малко общо от %pB\n"
-#: ldmain.c:1173
+#: ldmain.c:1184
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' припокрива по-малко общо\n"
-#: ldmain.c:1180
+#: ldmain.c:1191
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB and %pB: предупреждение: многократно общо за '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1183
+#: ldmain.c:1194
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: многократно общо за '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1238
+#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1249
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: предупреждение: използван общ конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1248
+#: ldmain.c:1259
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: BFD грешка: BFD_RELOC_CTOR неподдържан\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1320 ldmain.c:1322 ldmain.c:1324 ldmain.c:1332 ldmain.c:1375
+#: ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1335 ldmain.c:1343 ldmain.c:1386
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: ldmain.c:1427
+#: ldmain.c:1476
msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %C: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1430
+#: ldmain.c:1479
msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %C: предупреждение: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1436
+#: ldmain.c:1485
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: следват още неопределени отпратки към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1439
+#: ldmain.c:1488
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: предупреждение: следват още неопределени отпратки към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1450
+#: ldmain.c:1499
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1453
+#: ldmain.c:1502
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1459
+#: ldmain.c:1508
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: още неопределени отпратки към '%pT' следват\n"
-#: ldmain.c:1462
+#: ldmain.c:1511
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: още неопределени отпратки към '%pT' следват\n"
-#: ldmain.c:1499
+#: ldmain.c:1548
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " допълнителен излишък за премествания изпуснат в резултата\n"
-#: ldmain.c:1512
+#: ldmain.c:1561
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу неопределеното име '%pT'"
-#: ldmain.c:1518
+#: ldmain.c:1567
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу име '%pT' определено в раздел %pA от %pB"
-#: ldmain.c:1531
+#: ldmain.c:1580
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу '%pT'"
-#: ldmain.c:1547
+#: ldmain.c:1596
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: опасно преместване: %s\n"
-#: ldmain.c:1561
+#: ldmain.c:1610
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: преместването указва към име '%pT', което не е изходящо\n"
-#: ldmain.c:1595
+#: ldmain.c:1644
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: отпратка към %s\n"
-#: ldmain.c:1597
+#: ldmain.c:1646
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: определение за %s\n"
-#: ldmisc.c:374
+#: ldmisc.c:375
#, c-format
msgid "%pB: in function `%pT':\n"
msgstr "%pB: във функция '%pT':\n"
-#: ldmisc.c:512
+#: ldmisc.c:515
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "без имена"
-#: ldmisc.c:619
+#: ldmisc.c:622
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: вътрешна грешка %s %d\n"
-#: ldmisc.c:683
+#: ldmisc.c:686
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d от %s\n"
-#: ldmisc.c:686
+#: ldmisc.c:689
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:688
+#: ldmisc.c:691
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%F%P: моля, докладвайте този проблем\n"
#: ldver.c:42
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2020 Фондация за свободен софтуер\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2022 Фондация за свободен софтуер\n"
#: ldver.c:43
#, c-format
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: не успя заключителното свързване: %E\n"
-#: lexsup.c:103 lexsup.c:288
+#: lexsup.c:105 lexsup.c:290
msgid "KEYWORD"
msgstr "КЛЮЧ"
-#: lexsup.c:103
+#: lexsup.c:105
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Управление на споделени библиотеки за съвместимост с HP/UX"
-#: lexsup.c:106
+#: lexsup.c:108
msgid "ARCH"
msgstr "АРХИТЕКТУРА"
-#: lexsup.c:106
+#: lexsup.c:108
msgid "Set architecture"
msgstr "Задава архитектура"
-#: lexsup.c:108 lexsup.c:415
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:425
msgid "TARGET"
msgstr "РЕЗУЛТАТ"
-#: lexsup.c:108
+#: lexsup.c:110
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Задава вида на резултата за следващите входни файлове"
-#: lexsup.c:111 lexsup.c:117 lexsup.c:174 lexsup.c:178 lexsup.c:214
-#: lexsup.c:227 lexsup.c:229 lexsup.c:433 lexsup.c:500 lexsup.c:513
-#: lexsup.c:517
+#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216
+#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:447 lexsup.c:516 lexsup.c:529
+#: lexsup.c:533
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:111
+#: lexsup.c:113
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване в MRI формат"
-#: lexsup.c:113
+#: lexsup.c:115
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Принудително определяне на общи имена"
-#: lexsup.c:117
+#: lexsup.c:119
msgid "Write dependency file"
msgstr "Записване на файл със зависимости"
-#: lexsup.c:120
+#: lexsup.c:122
msgid "Force group members out of groups"
msgstr ""
-#: lexsup.c:122 lexsup.c:477 lexsup.c:479 lexsup.c:481 lexsup.c:483
-#: lexsup.c:485 lexsup.c:487
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:493 lexsup.c:495 lexsup.c:497 lexsup.c:499
+#: lexsup.c:501 lexsup.c:503
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕС"
-#: lexsup.c:122
+#: lexsup.c:124
msgid "Set start address"
msgstr "Задава начален адрес"
-#: lexsup.c:124
+#: lexsup.c:126
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Изнасяне на всички динамични имена"
-#: lexsup.c:126
+#: lexsup.c:128
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Отменя действието на --export-dynamic"
-#: lexsup.c:128
+#: lexsup.c:130
msgid "Enable support of non-contiguous memory regions"
msgstr ""
-#: lexsup.c:130
+#: lexsup.c:132
msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour"
msgstr ""
-#: lexsup.c:132
+#: lexsup.c:134
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Свързване на обекти със старши байт първи"
-#: lexsup.c:134
+#: lexsup.c:136
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Свързване на обекти със младши байт първи"
-#: lexsup.c:136 lexsup.c:139
+#: lexsup.c:138 lexsup.c:141
msgid "SHLIB"
msgstr "СПОД_БИБЛ"
-#: lexsup.c:136
+#: lexsup.c:138
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Допълнителен филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
-#: lexsup.c:139
+#: lexsup.c:141
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:144
msgid "Ignored"
msgstr "Изоставен"
-#: lexsup.c:144
+#: lexsup.c:146
msgid "SIZE"
msgstr "РАЗМЕР"
-#: lexsup.c:144
+#: lexsup.c:146
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Данни с по-малък размер (без размер е като --shared)"
-#: lexsup.c:147
+#: lexsup.c:149
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЕ_ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:147
+#: lexsup.c:149
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Задавя вътрешно име на споделена библиотека"
-#: lexsup.c:149
+#: lexsup.c:151
msgid "PROGRAM"
msgstr "ПРОГРАМА"
-#: lexsup.c:149
+#: lexsup.c:151
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Задава ПРОГРАМА за използване при динамично свързване"
-#: lexsup.c:152
+#: lexsup.c:154
msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
msgstr ""
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:157
msgid "LIBNAME"
msgstr "БИБЛ_ИМЕ"
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:157
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Търсене на библиотека БИБЛ_ИМЕ"
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:159
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ДИРЕКТОРИЯ"
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:159
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Добавя ДИРЕКТОРИЯ към пътя за търсене на библиотеки"
-#: lexsup.c:160
+#: lexsup.c:162
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Припокрива подразбиращия се systoot"
-#: lexsup.c:162
+#: lexsup.c:164
msgid "EMULATION"
msgstr "ПОДРАЖАВАНЕ"
-#: lexsup.c:162
+#: lexsup.c:164
msgid "Set emulation"
msgstr "Задава подражаване"
-#: lexsup.c:164
+#: lexsup.c:166
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Извежда на стандартния изход файл с изобразяванията"
-#: lexsup.c:166
+#: lexsup.c:168
msgid "Do not page align data"
msgstr "Да не се подравняват данните на страници"
-#: lexsup.c:168
+#: lexsup.c:170
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Да не се подравняват данните на страници, кода да не е само за четене"
-#: lexsup.c:171
+#: lexsup.c:173
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Подравняват данните на страници, кода да е само за четене"
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:176
msgid "Set output file name"
msgstr "Задава име на файл за извеждане"
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:178
msgid "Optimize output file"
msgstr "Оптимизиране на извеждания файл"
-#: lexsup.c:178
+#: lexsup.c:180
msgid "Generate import library"
msgstr "Създаване на споделена библиотека за внасяне"
-#: lexsup.c:181 lexsup.c:192
+#: lexsup.c:183 lexsup.c:194
msgid "PLUGIN"
msgstr "ПРИСТАВКА"
-#: lexsup.c:181
+#: lexsup.c:183
msgid "Load named plugin"
msgstr "Зарежда именувана приставка"
-#: lexsup.c:183 lexsup.c:194
+#: lexsup.c:185 lexsup.c:196
msgid "ARG"
msgstr "АРГ"
-#: lexsup.c:183
+#: lexsup.c:185
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Изпраща арг. към последно заредената приставка"
-#: lexsup.c:185 lexsup.c:188
+#: lexsup.c:187 lexsup.c:190
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост с GCC LTO възможност"
-#: lexsup.c:192
+#: lexsup.c:194
msgid "Load named plugin (ignored)"
msgstr "Зарежда именувана приставка (пренебрегнато)"
-#: lexsup.c:194
+#: lexsup.c:196
msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
msgstr "Изпраща аргумент към последно заредената приставка (пренебрегнато)"
-#: lexsup.c:197
+#: lexsup.c:199
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост с ГНУ програмата за свързване"
-#: lexsup.c:200 lexsup.c:203
+#: lexsup.c:202 lexsup.c:205
msgid "Ignored for gold option compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост с gold"
-#: lexsup.c:206
+#: lexsup.c:208
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост със SVR4"
-#: lexsup.c:210
+#: lexsup.c:212
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Създаване на преместваем резултат"
-#: lexsup.c:214
+#: lexsup.c:216
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Само свързване на имената (ако е директория, също като --rpath)"
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:219
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Премахване на всички имена"
-#: lexsup.c:219
+#: lexsup.c:221
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Премахване на имена за трасиране"
-#: lexsup.c:221
+#: lexsup.c:223
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Премахване на имена в отхвърлени раздели"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:225
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Без премахване на имена в отхвърлени раздели"
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:227
msgid "Trace file opens"
msgstr "Проследяване на отваряните файлове"
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:229
msgid "Read linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване"
-#: lexsup.c:229
+#: lexsup.c:231
msgid "Read default linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване по подразбиране"
-#: lexsup.c:233 lexsup.c:236 lexsup.c:254 lexsup.c:343 lexsup.c:367
-#: lexsup.c:470 lexsup.c:503 lexsup.c:515 lexsup.c:553 lexsup.c:556
+#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372
+#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572
msgid "SYMBOL"
msgstr "ИМЕ"
-#: lexsup.c:233
+#: lexsup.c:235
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Начало с неопределена отпратка към ИМЕ"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:238
msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
msgstr "Изисква ИМЕ да бъде определено е заключителния изходен файл"
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:241
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=РАЗДЕЛ]"
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:242
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Без сливане на входящи [РАЗДЕЛ | осиротял] раздели"
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:244
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Изграждане на общи конструтор/деструктор таблици"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:246
msgid "Print version information"
msgstr "Извеждане на сведение за версия"
-#: lexsup.c:246
+#: lexsup.c:248
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Извеждане на сведение за версия и подражаване"
-#: lexsup.c:248
+#: lexsup.c:250
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Отхвърляне на всички местни имена"
-#: lexsup.c:250
+#: lexsup.c:252
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Отхвърляне на временни местни имена (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:254
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Без отхвърляне на местни имена"
-#: lexsup.c:254
+#: lexsup.c:256
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Проследяване на посочванията на ИМЕ"
-#: lexsup.c:256 lexsup.c:435 lexsup.c:437
+#: lexsup.c:258 lexsup.c:449 lexsup.c:451
msgid "PATH"
msgstr "ПЪТ"
-#: lexsup.c:256
+#: lexsup.c:258
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Път за търсене по подразбиране за съвместимост със Соларис"
-#: lexsup.c:259
+#: lexsup.c:261
msgid "Start a group"
msgstr "Начало на група"
-#: lexsup.c:261
+#: lexsup.c:263
msgid "End a group"
msgstr "Край на група"
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:267
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Приемане на входящи файлове, чиято архитектура не може да се определи"
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:271
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Игнориране на входни файлове с непозната архитектура"
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:283
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Установява се DT_NEEDED за следните динамични библ., само ако се използва"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:286
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
"Винаги се установява DT_NEEDED за динамичните библиотеки\n"
" посочени на командния ред"
-#: lexsup.c:288
+#: lexsup.c:290
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост със SunOS"
-#: lexsup.c:290
+#: lexsup.c:292
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Свързване със споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:298
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Без свързване със споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:304
+#: lexsup.c:306
+msgid "Don't bind global references locally"
+msgstr "Да не се привързват общи препратки като местни"
+
+#: lexsup.c:308
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Привързване на общи препратки като местни"
-#: lexsup.c:306
+#: lexsup.c:310
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Привързване на общи препратки за функции като местни"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:312
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Проверка за припокриване на адресите на раздели (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:311
+#: lexsup.c:315
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Без проверка за припокриване за адресите на раздели"
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:319
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Копиране на DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
-#: lexsup.c:319
+#: lexsup.c:323
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Да не се копират DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
-#: lexsup.c:323
+#: lexsup.c:327
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Извежда таблица с кръстосани отпратки"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:329
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "ИМЕ=ИЗРАЗ"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:329
msgid "Define a symbol"
msgstr "Задаване на име"
-#: lexsup.c:327
+#: lexsup.c:331
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=НАЧИН]"
-#: lexsup.c:327
+#: lexsup.c:331
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Декориране на имена [използвайки НАЧИН]"
-#: lexsup.c:331
+#: lexsup.c:335
msgid ""
"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
msgstr ""
-#: lexsup.c:335
+#: lexsup.c:340
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Създаване на вградени премествания"
-#: lexsup.c:337
+#: lexsup.c:342
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Третиране на предупреждения като грешки"
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:345
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Да не се третиране предупреждения като грешки (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:343
+#: lexsup.c:348
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Извикване на ИМЕ по време разтоварване"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:350
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Принудително създаване на файл с наставка .exe "
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:352
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Изтриване на неизползвани раздели (за някои резултати)"
-#: lexsup.c:350
+#: lexsup.c:355
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Без изтриване на неизползвани раздели (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:353
+#: lexsup.c:358
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Извеждане, на изхода за грешки, на изтритите неизползвани раздели"
-#: lexsup.c:356
+#: lexsup.c:361
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Без извеждане на изтритите неизползвани раздели"
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:364
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr ""
-#: lexsup.c:362
+#: lexsup.c:367
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Установява размер, по подразбиране, на речника близък до <ЧИСЛО>"
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:370
msgid "Print option help"
msgstr "Извеждане на помощ за опците"
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:372
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Извикване на ИМЕ по време на зареждане"
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:374
msgid "FILE/DIR"
msgstr "ФАЙЛ/ДИР"
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:374
msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
msgstr "Записва карта за свързването във ФАЙЛ или ДИР/<изходиме>.map"
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:376
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Без определяне на адрес за общи имена"
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:378
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Без декорация за имената"
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:380
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Използване на по-малко памет и повече дискови операции"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:382
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при обектни файлове"
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:385
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Позволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:389
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:393
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Позволява повтаряне на определения"
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:397
+msgid "SCRIPT"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:397
+msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:400
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Непозволява неопределена версия"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:402
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име"
-#: lexsup.c:395
+#: lexsup.c:405
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име при внесените имена"
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:408
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Без предупреждениe за несъответстващи входящи файлове"
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:411
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Без предупреждения при откриване на несъвместими библиотеки"
-#: lexsup.c:404
+#: lexsup.c:414
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Изключване на --whole-archive"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:416
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Създаване на изходен файл, дори при грешки"
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:421
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
"Използване само на директорите за библиотеки\n"
" зададени на командния ред"
-#: lexsup.c:415
+#: lexsup.c:425
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Задаване на целта за резултата"
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:428
msgid "Print default output format"
msgstr "Извежда подразбиращия се изходящ формат"
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:430
msgid "Print current sysroot"
msgstr "Извежда текущия sysroot"
-#: lexsup.c:422
+#: lexsup.c:432
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Изоставен за съвместимост с Линукс"
-#: lexsup.c:425
+#: lexsup.c:435
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Намаляване на използваната памет, възможно е свързването да протече по-дълго"
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:439
+msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:442
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Намаляване на размера на кода с използване на оптимизация характерна за целта"
-#: lexsup.c:430
+#: lexsup.c:444
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "Да не се използват намаляващи похвати, за да се ограничи размера на кода"
-#: lexsup.c:433
+#: lexsup.c:447
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Запазване само на имената изброени във ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:435
+#: lexsup.c:449
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на изпълнение"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:451
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на свързване"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:454
msgid "Create a shared library"
msgstr "Създаване на споделена библиотека"
-#: lexsup.c:444
+#: lexsup.c:458
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл"
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:462
+msgid "Create a position dependent executable (default)"
+msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл (подразбиране)"
+
+#: lexsup.c:464
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=възходящ|низходящ]"
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:465
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Подреждане на общите имена по подравняване [в зададения ред]"
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:470
msgid "name|alignment"
msgstr "име|подравняване"
-#: lexsup.c:455
+#: lexsup.c:471
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Подреждане на раздели по име или максимално подравняваме"
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:473
msgid "COUNT"
msgstr "БРОЙ"
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:473
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Колко отметки да се заделят за раздел .dynamic"
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:476
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=РАЗМЕР]"
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:476
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки РАЗМЕР осморки"
-#: lexsup.c:463
+#: lexsup.c:479
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=БРОЙ]"
-#: lexsup.c:463
+#: lexsup.c:479
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки БРОЙ премествания"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:482
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Извеждане на статистика за изполване на паметта"
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:484
msgid "Display target specific options"
msgstr "Извеждане на опции, специфични за целта"
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:486
msgid "Do task level linking"
msgstr "Свързване на ниво задача"
-#: lexsup.c:472
+#: lexsup.c:488
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Използване на същия формат като стандартната програма за свързване"
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:490
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РАЗДЕЛ=АДРЕС"
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:490
msgid "Set address of named section"
msgstr "Задаване на адрес на именуван раздел"
-#: lexsup.c:477
+#: lexsup.c:493
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .bss"
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:495
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .data"
-#: lexsup.c:481
+#: lexsup.c:497
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .text"
-#: lexsup.c:483
+#: lexsup.c:499
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Задаване адрес на частта .text"
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:501
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "Задаване адрес на частта .rodata"
-#: lexsup.c:487
+#: lexsup.c:503
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "Задаване адрес на частта .ldata"
-#: lexsup.c:490
+#: lexsup.c:506
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:511
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:512
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Извеждане, при свързване, на допълнително сведение"
-#: lexsup.c:500
+#: lexsup.c:516
msgid "Read version information script"
msgstr "Използва скрипт със сведение за версии"
-#: lexsup.c:503
+#: lexsup.c:519
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
"Използване на списък с имена за износ от .exports, използвайки\n"
" ИМЕ като версия."
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:523
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Добавяне на имената на данните към динамичен списък"
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:525
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Използване на динамичен списък за C++ оператори new/delete"
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:527
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Използване на динамичен списък за \"C++ сведение за тип\""
-#: lexsup.c:513
+#: lexsup.c:529
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Използва динамичен списък"
-#: lexsup.c:515
+#: lexsup.c:531
msgid "Export the specified symbol"
msgstr "Изнасяне на зададените имена"
-#: lexsup.c:517
+#: lexsup.c:533
msgid "Read export dynamic symbol list"
msgstr "Прочита списък от изнесените динамични имена"
-#: lexsup.c:519
+#: lexsup.c:535
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Предупреждение при повторени общи имена"
-#: lexsup.c:521
+#: lexsup.c:537
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Предупреждение, ако се срещнат общи конструтори/деструктори"
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:540
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Предупреждение за използване на няколко GP стойности"
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:542
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Еднократно предупреждение за неопределено име"
-#: lexsup.c:528
+#: lexsup.c:544
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Предупреждение, ако началото на раздел се променя заради подравняване"
-#: lexsup.c:533
-msgid "Warn if outpout has DT_TEXTREL (default)"
+#: lexsup.c:549
+msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Предупреждение, ако \"изхода\" съдържа DT_TEXTREL (подразбиране)"
-#: lexsup.c:535
-msgid "Warn if outpout has DT_TEXTREL"
+#: lexsup.c:551
+msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Предупреждение, ако \"изхода\" съдържа DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:541
+#: lexsup.c:557
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Предупреждение, ако обекта е с друг ELF код за машина"
-#: lexsup.c:545
+#: lexsup.c:561
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Докладване на несвързани имена като предупреждения"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:564
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Докладване на несвързани имена като грешки"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:566
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Включване на всички обекти от следните архиви"
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:569
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Използване на 'обвиващи' функции за ИМЕ"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:573
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "Неизползвано ИМЕ няма да причини грешка или предупреждение"
-#: lexsup.c:559
+#: lexsup.c:575
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr ""
-#: lexsup.c:562
+#: lexsup.c:578
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr ""
-#: lexsup.c:565
+#: lexsup.c:581
msgid "Report target memory usage"
msgstr ""
-#: lexsup.c:567
+#: lexsup.c:583
msgid "=MODE"
msgstr ""
-#: lexsup.c:567
+#: lexsup.c:583
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr ""
-#: lexsup.c:570
+#: lexsup.c:586
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr ""
-#: lexsup.c:573
+#: lexsup.c:589
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr ""
-#: lexsup.c:751
+#: lexsup.c:592
+msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:595
+msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:599
+msgid ""
+"How to share CTF types between translation units.\n"
+" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
+" share-duplicated"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:763
+msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:766
+msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:793
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: липсва аргумент\n"
-#: lexsup.c:756
+#: lexsup.c:798
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: неразпозната опция '%s'\n"
-#: lexsup.c:761
+#: lexsup.c:803
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: да се използва --help за сведение за употреба\n"
-#: lexsup.c:780
+#: lexsup.c:822
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция -a '%s'\n"
-#: lexsup.c:793
+#: lexsup.c:835
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция -assert '%s'\n"
-#: lexsup.c:837
+#: lexsup.c:879
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: непознат начин за декориране на имена '%s'\n"
-#: lexsup.c:913 lexsup.c:1372 eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803
-#: eaarch64elf.c:798 eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798
-#: eaarch64elfb.c:798 eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803
-#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
-#: eaarch64linuxb.c:803 earmelf.c:1064 earmelf_fbsd.c:1064
-#: earmelf_fuchsia.c:1069 earmelf_linux.c:1069 earmelf_linux_eabi.c:1069
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1069 earmelf_nacl.c:1069 earmelf_nbsd.c:1064
-#: earmelf_phoenix.c:1069 earmelf_vxworks.c:1100 earmelfb.c:1064
-#: earmelfb_fbsd.c:1064 earmelfb_fuchsia.c:1069 earmelfb_linux.c:1069
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1069 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1069
-#: earmelfb_nacl.c:1069 earmelfb_nbsd.c:1064 earmnto.c:1039 earmsymbian.c:1064
-#: ecskyelf.c:530 ecskyelf_linux.c:693 eelf32metag.c:690 eelf64lppc.c:1149
-#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 ehppaelf.c:550 ehppalinux.c:728
-#: ehppanbsd.c:728 ehppaobsd.c:728
+#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818
+#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813
+#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818
+#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818
+#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079
+#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084
+#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079
+#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079
+#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084
+#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541
+#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187
+#: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилно число '%s'\n"
-#: lexsup.c:1009
+#: lexsup.c:1051
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: грешна опция --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1077
+#: lexsup.c:1128
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: грешна опция -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1094
+#: lexsup.c:1145
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция '%s'\n"
-#: lexsup.c:1097 lexsup.c:1207 lexsup.c:1225 lexsup.c:1341
+#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r и %s не може да се използват заедно\n"
-#: lexsup.c:1219
+#: lexsup.c:1270
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: не се поддържа -shared\n"
-#: lexsup.c:1230
+#: lexsup.c:1284
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: не се поддържа -pie\n"
-#: lexsup.c:1236
+#: lexsup.c:1290
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - запазване на предишното\n"
-#: lexsup.c:1242
+#: lexsup.c:1296
msgid "descending"
msgstr "низходящ"
-#: lexsup.c:1244
+#: lexsup.c:1298
msgid "ascending"
msgstr "възходящ"
-#: lexsup.c:1247
+#: lexsup.c:1301
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилна опция за подреждане на общ раздел: %s\n"
-#: lexsup.c:1251
+#: lexsup.c:1305
msgid "name"
msgstr "име"
-#: lexsup.c:1253
+#: lexsup.c:1307
msgid "alignment"
msgstr "подравняване"
-#: lexsup.c:1256
+#: lexsup.c:1310
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилна опция за подреждане на раздел: %s\n"
-#: lexsup.c:1290
+#: lexsup.c:1347
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: неправилен аргумент за опцията \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1297
+#: lexsup.c:1354
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: липсват аргументи за опцията \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1562
+#: lexsup.c:1619
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: групата завърши преди да е започната (--help за употреба)\n"
-#: lexsup.c:1590
+#: lexsup.c:1644
+msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилен размер на памет за складиране: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1658
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size изисква число за аргумент\n"
-#: lexsup.c:1602
+#: lexsup.c:1670
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1625
+#: lexsup.c:1693
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: неправилен аргумент за опцията \"--orphan-handling\"\n"
-#: lexsup.c:1648
+#: lexsup.c:1723
+msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
+msgstr "%F%P: грешна опция --ctf-share-types: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1741
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr ""
-#. If this alloc fails then something is probably very
+#: lexsup.c:1769
+msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
+msgstr "%P: не може да се определи файла с карта за свързването: %E\n"
+
+#: lexsup.c:1781
+msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
+msgstr ""
+
+#. If the asprintf failed then something is probably very
#. wrong. Better to halt now rather than continue on
#. into more problems.
-#: lexsup.c:1669
+#: lexsup.c:1792
msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
msgstr "%P%F: не може да се създаде име на файл с карта за свързването: %E\n"
-#: lexsup.c:1680
+#: lexsup.c:1803
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - изоставено\n"
-#: lexsup.c:1686
+#: lexsup.c:1809
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1794
+#: lexsup.c:1917
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -F не може да се използва без -shared\n"
-#: lexsup.c:1796
+#: lexsup.c:1919
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -f не може да се използва без -shared\n"
-#: lexsup.c:1837 lexsup.c:1850
+#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилно шест. число '%s'\n"
-#: lexsup.c:1880
+#: lexsup.c:2003
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1882
+#: lexsup.c:2005
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1884
+#: lexsup.c:2007
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1886
+#: lexsup.c:2009
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1888
+#: lexsup.c:2011
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1890
+#: lexsup.c:2013
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1892
+#: lexsup.c:2015
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1894
+#: lexsup.c:2017
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
msgstr ""
-#: lexsup.c:1913
+#: lexsup.c:2036
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" Specify a library to use for auditing dependencies\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1916
+#: lexsup.c:2039
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1918
+#: lexsup.c:2041
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1920
+#: lexsup.c:2043
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" loaded objects\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1923
+#: lexsup.c:2046
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1925
+#: lexsup.c:2048
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1927
+#: lexsup.c:2050
+#, c-format
+msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2052
+#, c-format
+msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2054
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1929
+#: lexsup.c:2056
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1931
+#: lexsup.c:2058
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1933
+#: lexsup.c:2060
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1935
+#: lexsup.c:2062
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1937
+#: lexsup.c:2064
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1939
+#: lexsup.c:2066
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1941
+#: lexsup.c:2068
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1943
+#: lexsup.c:2070
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" processing at runtime\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1947
+#: lexsup.c:2074
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1949
+#: lexsup.c:2076
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1952
+#: lexsup.c:2079
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1954
+#: lexsup.c:2081
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1958
+#: lexsup.c:2085
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code Създаване на отделно програмно заглавие (по подразбиране)\n"
-#: lexsup.c:1960
+#: lexsup.c:2087
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code Без създаване на отделно програмно заглавие\n"
-#: lexsup.c:1963
+#: lexsup.c:2090
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code Създаване на отделно програмно заглавие\n"
-#: lexsup.c:1965
+#: lexsup.c:2092
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code Без създаване на отделно програмно заглавие (по подразбиране)\n"
-#: lexsup.c:1968
+#: lexsup.c:2095
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1970
+#: lexsup.c:2097
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1972
-#, c-format
-msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
-msgstr " -z --stack <размер> Установява размера на часта за стек\n"
-
-#: lexsup.c:1975
+#: lexsup.c:2100
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1978
+#: lexsup.c:2103
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1982
+#: lexsup.c:2107
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1984
+#: lexsup.c:2109
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1989
+#: lexsup.c:2114
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1991
+#: lexsup.c:2116
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1999
+#: lexsup.c:2124
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2001
+#: lexsup.c:2126
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2005
+#: lexsup.c:2130
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " По подразбиране: zlib-gabi\n"
-#: lexsup.c:2008
+#: lexsup.c:2133
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " По подразбиране: none\n"
-#: lexsup.c:2011
+#: lexsup.c:2136
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2013
+#: lexsup.c:2138
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2015
+#: lexsup.c:2140
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs Извежда несвързаните имена в обектните файлове\n"
-#: lexsup.c:2017
+#: lexsup.c:2142
+#, c-format
+msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
+msgstr " -z undefs Пренебрегва несвързаните имена в обектните файлове\n"
+
+#: lexsup.c:2144
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2019
+#: lexsup.c:2146
+#, c-format
+msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
+msgstr " -z --stack <размер> Установява размера на часта за стек\n"
+
+#: lexsup.c:2148
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2021
+#: lexsup.c:2150
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2023
+#: lexsup.c:2152
+#, c-format
+msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2154
+#, c-format
+msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2156
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2030
+#: lexsup.c:2158
+#, c-format
+msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2160
+#, c-format
+msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2162
+#, c-format
+msgid ""
+" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
+" to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2170
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2032
+#: lexsup.c:2172
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" Don't generate exception handling info for PLT\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2043
+#: lexsup.c:2182
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "ELF подражаване:\n"
-#: lexsup.c:2061
+#: lexsup.c:2200
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции] файл...\n"
-#: lexsup.c:2063
+#: lexsup.c:2202
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Команди:\n"
-#: lexsup.c:2141
+#: lexsup.c:2280
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2283
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Използва опции от ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2149
+#: lexsup.c:2288
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: поддържани цели:"
-#: lexsup.c:2157
+#: lexsup.c:2296
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: поддържани емулации: "
-#: lexsup.c:2162
+#: lexsup.c:2301
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфични опции при емулация:\n"
-#: lexsup.c:2169
+#: lexsup.c:2308
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
msgstr "%F%P: непознат формат %s\n"
-#: pe-dll.c:447
+#: pe-dll.c:448
msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X%P: неподдържaна PEI архитектура: %s\n"
-#: pe-dll.c:825
+#: pe-dll.c:827
msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: неправилно име за изнасяне\n"
-#: pe-dll.c:877
+#: pe-dll.c:879
#, c-format
msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: грешка, повторен EXPORT с номера: %s (%d с/у %d)\n"
-#: pe-dll.c:884
+#: pe-dll.c:886
#, c-format
msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "%P: предупреждение, повторен EXPORT: %s\n"
-#: pe-dll.c:991
+#: pe-dll.c:993
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: името е неопределено\n"
-#: pe-dll.c:997
+#: pe-dll.c:999
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: име със сгрешен тип (%d с/у %d)\n"
-#: pe-dll.c:1004
+#: pe-dll.c:1006
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: името не е намерено\n"
-#: pe-dll.c:1027 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
#: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359
#: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
-#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
-#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
-#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
-#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569
+#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360
+#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480
+#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480
+#: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568
+#: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569
#: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569
#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568
#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569
#: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568
-#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
-#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
-#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
-#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
-#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
+#: earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 eelf32b4300.c:172
+#: eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 eelf32btsmip.c:172
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 eelf32btsmipn32_fbsd.c:172
+#: eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 eelf32elmip.c:172
+#: eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 eelf32lmip.c:172
+#: eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
-#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
-#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119
+#: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
-#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
-#: eppcmacos.c:1442
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470
+#: eppcmacos.c:1480
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се създаде BFD: %E\n"
-#: pe-dll.c:1041
+#: pe-dll.c:1043
msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел .edata: %E\n"
-#: pe-dll.c:1055
+#: pe-dll.c:1057
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел .reloc: %E\n"
-#: pe-dll.c:1116
+#: pe-dll.c:1118
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P: грешка, номерът е използван два пъти: %d (%s с/у %s)\n"
-#: pe-dll.c:1152
+#: pe-dll.c:1154
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P: грешка: номерът е твърде голям: %d\n"
-#: pe-dll.c:1475
+#: pe-dll.c:1477
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Сведение: разрешаване на %s със свързване към %s (автоматично внасяне)\n"
-#: pe-dll.c:1481
+#: pe-dll.c:1483
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr "%P: предупреждение: автоматично внасяне е задействано без да се зададе --enable-auto-import на командния ред. Това работи, освен ако не е свързано с константни структури за данни, които указват към имена от автоматично внасяни DLL-ли.\n"
-#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does.
-#: pe-dll.c:1550
+#: pe-dll.c:1554
msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
msgstr ""
-#: pe-dll.c:1666
+#: pe-dll.c:1637
+msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1686
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P: грешка: %d-битово преместване в dll\n"
-#: pe-dll.c:1794
+#: pe-dll.c:1811
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: не може да се отвори, за извеждане, def-файл %s\n"
-#: pe-dll.c:1945
+#: pe-dll.c:1962
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; липсва съдържание\n"
-#: pe-dll.c:2804
+#: pe-dll.c:2822
msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %C: променливата '%pT' не може да се внесе автоматично. Да се провери в документацията на свързващата програма за повече сведения относно --enable-auto-import.\n"
-#: pe-dll.c:2831
+#: pe-dll.c:2850
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: не може да се отвори lib-файл: %s\n"
-#: pe-dll.c:2837
+#: pe-dll.c:2856
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Създаване на библиотека: %s\n"
-#: pe-dll.c:2867
+#: pe-dll.c:2886
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2879
+#: pe-dll.c:2898
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): не е намерена частта във файл, който не е архив"
-#: pe-dll.c:2893
+#: pe-dll.c:2912
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): частта не е намерена в архива"
-#: pe-dll.c:3156
+#: pe-dll.c:3177
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: добавяне на имена %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3343
+#: pe-dll.c:3365
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: отваряне %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3352
+#: pe-dll.c:3374
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: не прилича на DLL\n"
-#: pe-dll.c:3557
+#: pe-dll.c:3579
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: грешка: за тази архитектура не може да се използват дълги имена за раздели\n"
-#: plugin.c:233 plugin.c:279
+#: plugin.c:236 plugin.c:282
msgid "<no plugin>"
msgstr "<без приставка>"
-#: plugin.c:248 plugin.c:1100
+#: plugin.c:251 plugin.c:1111
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: грешка при зареждане на приставка: %s\n"
-#: plugin.c:255
+#: plugin.c:258
msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
msgstr "%P: %s: повторение на приставка\n"
-#: plugin.c:341
+#: plugin.c:344
msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се създаде измислен IR bfd: %E\n"
-#: plugin.c:422
+#: plugin.c:425
msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%F%P: %s: не е ELF име при ELF BFD!\n"
-#: plugin.c:433
+#: plugin.c:436
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%F%P: непозната видимост на ELF име: %d!\n"
-#: plugin.c:542
+#: plugin.c:545
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: неподдържан размер на входен файл %s (%ld байта)\n"
-#: plugin.c:679
+#: plugin.c:690
#, c-format
msgid "unknown LTO kind value %x"
msgstr ""
-#: plugin.c:705
+#: plugin.c:716
#, c-format
msgid "unknown LTO resolution value %x"
msgstr ""
-#: plugin.c:725
+#: plugin.c:736
#, c-format
msgid "unknown LTO visibility value %x"
msgstr "непозната стойност за LTO видимост - %x"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:805
+#: plugin.c:816
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: приставка със счупена таблица за имена (тип %d)\n"
-#: plugin.c:867
+#: plugin.c:878
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: plugin.c:944
+#: plugin.c:955
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: предупреждение: "
-#: plugin.c:955
+#: plugin.c:966
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: грешка: "
-#: plugin.c:1107
+#: plugin.c:1118
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: грешка в приставка: %d\n"
-#: plugin.c:1162
+#: plugin.c:1173
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup не можа да задели памет: %s\n"
-#: plugin.c:1199
+#: plugin.c:1210
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: приставката не можа да задели памет за вход: %s\n"
-#: plugin.c:1226
+#: plugin.c:1238
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: приставката отчете грешка при твърденията за файла\n"
-#: plugin.c:1337
+#: plugin.c:1349
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: грешка при почистване на приставка: %d (изоставено)\n"
#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222
#: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222
-#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
-#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
-#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293
-#: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293
-#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292
-#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293
-#: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292
-#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
-#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
-#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
-#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
-#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
-#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
-#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
-#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
-#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223
+#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223
+#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293
+#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292
+#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292
+#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293
+#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293
+#: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178
+#: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178
+#: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178
+#: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178
+#: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210
+#: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219
+#: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205
+#: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205
+#: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
-#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
-#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482
+#: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265
#: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265
-#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
-#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
-#: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96
-#: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405
-#: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405
-#: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405
-#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
-#: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266
+#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266
+#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97
+#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404
+#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405
+#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405
+#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404
+#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405
+#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404
-#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299
-#: eavr3.c:299 eavr31.c:299 eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299
-#: eavr6.c:299 eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299
-#: eavrxmega3.c:299 eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299
-#: eavrxmega7.c:299 ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96
-#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
-#: eelf32_spu.c:766 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
+#: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299
+#: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299
+#: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299
+#: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299
+#: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97
+#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766
+#: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181
+#: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96
#: eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 eelf32bmip.c:293
-#: eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
+#: eelf32bmipn32.c:307 eelf32briscv.c:89 eelf32briscv_ilp32.c:89
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:89 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
#: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96
#: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293
-#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:317
-#: eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317 eelf32lppcsim.c:317
-#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
-#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97
-#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256
-#: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292
-#: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317
-#: eelf32ppc_fbsd.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
+#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88
+#: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317
+#: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292
+#: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89
+#: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107
+#: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96
+#: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96
+#: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97
+#: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317
+#: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
#: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317
#: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97
#: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96
#: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107
#: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122
#: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
-#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
+#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:229
#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
-#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:112
-#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
-#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:252
-#: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121
-#: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 eelf_s390.c:97
-#: eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121
-#: eelf_x86_64_sol2.c:252 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
+#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89
+#: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592
+#: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89
+#: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
+#: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97
+#: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
+#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121
+#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121
+#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121
+#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121
+#: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
#: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96
#: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96
#: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280
#: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248
#: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204
#: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273
-#: enios2linux.c:273 eppclynx.c:317 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117
-#: escore7_elf.c:117 eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97
-#: eshelf_nbsd.c:96 eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125
-#: eshlelf.c:96 eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96
-#: eshlelf_nto.c:96 eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143
+#: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117
+#: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96
+#: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96
+#: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96
+#: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr ""
#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281
#: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281
-#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
-#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
-#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420
-#: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420
-#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419
-#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420
-#: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419
-#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282
+#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282
+#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420
+#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419
+#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419
+#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420
+#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420
+#: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260
+#: ecskyelf_linux.c:260
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr ""
#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296
#: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296
-#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
-#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
-#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435
-#: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435
-#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434
-#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435
-#: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434
-#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
-#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
-#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
-#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
-#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297
+#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297
+#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435
+#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434
+#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434
+#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435
+#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435
+#: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129
+#: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129
+#: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129
+#: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129
+#: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
-#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
-#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
-#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554
+#: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554
+#: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581
+#: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581
#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315
#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
-#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
-#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469
-#: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469
-#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468
-#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469
-#: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468
-#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
-#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
-#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
-#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
-#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
-#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
-#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
-#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
+#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
+#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469
+#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468
+#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468
+#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469
+#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469
+#: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201
+#: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201
+#: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201
+#: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201
+#: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631
+#: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332
+#: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321
+#: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318
+#: enios2linux.c:318
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. Check the output target is nds32.
-#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
-#. These will only be created if the output format is an arm format,
-#. hence we do not support linking and changing output formats at the
-#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. The score backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is an score format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333
#: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333
-#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
-#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
-#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541
-#: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541
-#: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541
-#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
-#: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334
+#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334
+#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540
+#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541
+#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541
+#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540
+#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541
+#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540
-#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
-#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
-#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
+#: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142
+#: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142
+#: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
-#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
-#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
-#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
-#: escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124
+#: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106
+#: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124
+#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74
+#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74
+#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426
+#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr ""
#: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569
#: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569
-#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570
-#: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570
-#: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186
-#: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813
-#: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813
-#: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813
-#: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812
-#: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
+#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570
+#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570
+#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258
+#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812
+#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813
+#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813
+#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848
+#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813
+#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812
-#: earmnto.c:787 earmsymbian.c:812 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409
-#: eavr3.c:409 eavr31.c:409 eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409
-#: eavr6.c:409 eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409
-#: eavrxmega3.c:409 eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409
-#: eavrxmega7.c:409 ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445
-#: ecskyelf_linux.c:502 ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258
-#: eelf32_sparc_sol2.c:389 eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919
-#: eelf32_tic6x_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369
-#: eelf32_tic6x_le.c:369 eelf32_tic6x_linux_be.c:369
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:369 eelf32_x86_64.c:5195 eelf32am33lin.c:232
-#: eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250 eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473
-#: eelf32bmipn32.c:487 eelf32bsmip.c:487 eelf32btsmip.c:473
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473 eelf32btsmipn32_fbsd.c:473
-#: eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223 eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508
-#: eelf32elmip.c:473 eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201
-#: eelf32epiphany_4x4.c:188 eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201
-#: eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201 eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473
-#: eelf32lppc.c:521 eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521
-#: eelf32lppcsim.c:521 eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441
-#: eelf32lriscv.c:312 eelf32lriscv_ilp32.c:312 eelf32lriscv_ilp32f.c:312
-#: eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473
-#: eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212
-#: eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207
-#: eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186
-#: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201
-#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
-#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppclinux.c:521 eelf32ppcnto.c:521
-#: eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495 eelf32ppcwindiss.c:521
-#: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258
-#: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232
-#: eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186
-#: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232
-#: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328
-#: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:389
-#: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351
-#: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473
-#: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:952 eelf64lriscv.c:312
-#: eelf64lriscv_lp64.c:312 eelf64lriscv_lp64f.c:312 eelf64ltsmip.c:473
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:4009 eelf64ppc.c:952
-#: eelf64ppc_fbsd.c:952 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
-#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4817 eelf_i386_be.c:256
-#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:423
-#: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:4795 eelf_k1om.c:5151
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5131 eelf_l1om.c:5151 eelf_l1om_fbsd.c:5131
-#: eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5195 eelf_x86_64_cloudabi.c:292
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_sol2.c:423 eh8300elf.c:201
-#: eh8300elf_linux.c:201 eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201
-#: eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201 eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201
-#: eh8300sxelf.c:201 eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201
-#: ehppa64linux.c:232 ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541
-#: ehppaobsd.c:541 ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247
-#: em32relf.c:201 em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257
+#: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409
+#: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409
+#: eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409 eavrxmega3.c:409
+#: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409
+#: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502
+#: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369
+#: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
+#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326
+#: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487
+#: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223
+#: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473
+#: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188
+#: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201
+#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521
+#: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521
+#: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473
+#: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258
+#: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507
+#: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416
+#: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
+#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521
+#: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495
+#: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214
+#: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258
+#: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186
+#: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179
+#: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289
+#: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258
+#: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351
+#: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326
+#: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308
+#: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326
+#: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970
+#: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
+#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256
+#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267
+#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292
+#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292
+#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292
+#: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201
+#: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201
+#: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201
+#: eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201 ehppa64linux.c:232
+#: ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541 ehppaobsd.c:541
+#: ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247 em32relf.c:201
+#: em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257
#: em68hc11elf.c:471 em68hc11elfb.c:471 em68hc12elf.c:471 em68hc12elfb.c:471
#: em68kelf.c:415 em68kelfnbsd.c:415 emn10300.c:232 ends32belf.c:322
#: ends32belf16m.c:322 ends32belf_linux.c:345 ends32elf.c:322
#: ends32elf16m.c:322 ends32elf_linux.c:345 enios2elf.c:488 enios2linux.c:519
-#: eppclynx.c:521 epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253
-#: eshelf.c:232 eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232
-#: eshelf_nto.c:232 eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232
-#: eshlelf_fd.c:258 eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232
+#: epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253 eshelf.c:232
+#: eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232 eshelf_nto.c:232
+#: eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232 eshlelf_fd.c:258
+#: eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232
#: eshlelf_vxworks.c:269 ev850.c:233 ev850_rh850.c:233
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна опция --compress-debug-sections: '%s'\n"
#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
-#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621
-#: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621
-#: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863
-#: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864
-#: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864
-#: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899
-#: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864
-#: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
+#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
+#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
+#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309
+#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864
+#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864
+#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864
+#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863
+#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863
-#: earmnto.c:838 earmsymbian.c:863 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553
-#: eelf32_sparc.c:309 eelf32_sparc_sol2.c:440 eelf32_sparc_vxworks.c:346
-#: eelf32_tic6x_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420
-#: eelf32_tic6x_le.c:420 eelf32_tic6x_linux_be.c:420
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:5246 eelf32am33lin.c:283
-#: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301 eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524
-#: eelf32bmipn32.c:538 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524
-#: eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559 eelf32elmip.c:524
-#: eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308 eelf32l4300.c:524
-#: eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572
-#: eelf32lppcnto.c:572 eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:363
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:363 eelf32lriscv_ilp32f.c:363 eelf32lsmip.c:524
-#: eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309
-#: eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572
-#: eelf32ppc_fbsd.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
+#: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309
+#: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420
+#: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
+#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377
+#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538
+#: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559
+#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308
+#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359
+#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572
+#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558
+#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572
+#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
#: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572
#: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309
#: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340
#: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:440 eelf64alpha.c:402
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402
#: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538
+#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377
#: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253
-#: eelf64lppc.c:1003 eelf64lriscv.c:363 eelf64lriscv_lp64.c:363
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:363 eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524
-#: eelf64mmix.c:4060 eelf64ppc.c:1003 eelf64ppc_fbsd.c:1003 eelf64rdos.c:334
-#: eelf64tilegx.c:309 eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:4868
-#: eelf_i386_be.c:307 eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
-#: eelf_i386_sol2.c:474 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:4846
-#: eelf_k1om.c:5202 eelf_k1om_fbsd.c:5182 eelf_l1om.c:5202
-#: eelf_l1om_fbsd.c:5182 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5246
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_sol2.c:474
-#: ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592 ehppaobsd.c:592
-#: ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 em32relf_linux.c:308
-#: em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466 em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283
-#: ends32belf_linux.c:396 ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570
-#: eppclynx.c:572 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304 eshelf.c:283
-#: eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283 eshelf_nto.c:283
-#: eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283 eshlelf_fd.c:309
-#: eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283
+#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021
+#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377
+#: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394
+#: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
+#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307
+#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
+#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343
+#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343
+#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343
+#: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592
+#: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298
+#: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466
+#: em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283 ends32belf_linux.c:396
+#: ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304
+#: eshelf.c:283 eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283
+#: eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283
+#: eshlelf_fd.c:309 eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283
#: eshlelf_vxworks.c:320
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен вид хеш '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:637 eaarch64cloudabib.c:637 eaarch64elf.c:636
-#: eaarch64elf32.c:636 eaarch64elf32b.c:636 eaarch64elfb.c:636
-#: eaarch64fbsd.c:637 eaarch64fbsdb.c:637 eaarch64linux.c:637
-#: eaarch64linux32.c:637 eaarch64linux32b.c:637 eaarch64linuxb.c:637
-#: earcelf.c:269 earclinux.c:325 earclinux_nps.c:325 earcv2elf.c:202
-#: earcv2elfx.c:202 earmelf.c:879 earmelf_fbsd.c:879 earmelf_fuchsia.c:880
-#: earmelf_linux.c:880 earmelf_linux_eabi.c:880 earmelf_linux_fdpiceabi.c:880
-#: earmelf_nacl.c:880 earmelf_nbsd.c:879 earmelf_phoenix.c:880
-#: earmelf_vxworks.c:915 earmelfb.c:879 earmelfb_fbsd.c:879
-#: earmelfb_fuchsia.c:880 earmelfb_linux.c:880 earmelfb_linux_eabi.c:880
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:880 earmelfb_nacl.c:880 earmelfb_nbsd.c:879
-#: earmnto.c:854 earmsymbian.c:879 eavr1.c:425 eavr2.c:425 eavr25.c:425
-#: eavr3.c:425 eavr31.c:425 eavr35.c:425 eavr4.c:425 eavr5.c:425 eavr51.c:425
-#: eavr6.c:425 eavrtiny.c:425 eavrxmega1.c:425 eavrxmega2.c:425
-#: eavrxmega3.c:425 eavrxmega4.c:425 eavrxmega5.c:425 eavrxmega6.c:425
-#: eavrxmega7.c:425 ecriself.c:217 ecrislinux.c:300 ecskyelf.c:461
-#: ecskyelf_linux.c:569 ed10velf.c:202 eelf32_sparc.c:325
-#: eelf32_sparc_sol2.c:456 eelf32_sparc_vxworks.c:362 eelf32_spu.c:935
-#: eelf32_tic6x_be.c:436 eelf32_tic6x_elf_be.c:436 eelf32_tic6x_elf_le.c:436
-#: eelf32_tic6x_le.c:436 eelf32_tic6x_linux_be.c:436
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:436 eelf32_x86_64.c:5262 eelf32am33lin.c:299
-#: eelf32b4300.c:540 eelf32bfin.c:317 eelf32bfinfd.c:342 eelf32bmip.c:540
-#: eelf32bmipn32.c:554 eelf32bsmip.c:554 eelf32btsmip.c:540
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:540 eelf32btsmipn32.c:540 eelf32btsmipn32_fbsd.c:540
-#: eelf32cr16.c:352 eelf32crx.c:239 eelf32ebmip.c:540 eelf32ebmipvxworks.c:575
-#: eelf32elmip.c:540 eelf32elmipvxworks.c:575 eelf32epiphany.c:217
-#: eelf32epiphany_4x4.c:204 eelf32frvfd.c:324 eelf32ip2k.c:217
-#: eelf32l4300.c:540 eelf32lm32.c:217 eelf32lm32fd.c:324 eelf32lmip.c:540
-#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
-#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:458 eelf32lr5900n32.c:457
-#: eelf32lriscv.c:379 eelf32lriscv_ilp32.c:379 eelf32lriscv_ilp32f.c:379
-#: eelf32lsmip.c:540 eelf32ltsmip.c:540 eelf32ltsmip_fbsd.c:540
-#: eelf32ltsmipn32.c:540 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:540 eelf32m32c.c:228
-#: eelf32mb_linux.c:325 eelf32mbel_linux.c:325 eelf32mcore.c:223
-#: eelf32mep.c:202 eelf32metag.c:574 eelf32microblaze.c:202
-#: eelf32microblazeel.c:202 eelf32mipswindiss.c:432 eelf32moxie.c:217
-#: eelf32or1k.c:218 eelf32or1k_linux.c:325 eelf32ppc.c:588
-#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
-#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
-#: eelf32rl78.c:217 eelf32rx.c:245 eelf32rx_linux.c:230 eelf32tilegx.c:325
-#: eelf32tilegx_be.c:325 eelf32tilepro.c:325 eelf32vax.c:299
-#: eelf32visium.c:202 eelf32xc16x.c:202 eelf32xc16xl.c:202 eelf32xc16xs.c:202
-#: eelf32xstormy16.c:213 eelf32xtensa.c:2246 eelf32z80.c:229 eelf64_aix.c:299
-#: eelf64_ia64.c:356 eelf64_ia64_fbsd.c:356 eelf64_s390.c:395
-#: eelf64_sparc.c:325 eelf64_sparc_fbsd.c:325 eelf64_sparc_sol2.c:456
-#: eelf64alpha.c:418 eelf64alpha_fbsd.c:418 eelf64alpha_nbsd.c:418
-#: eelf64bmip.c:554 eelf64bpf.c:202 eelf64btsmip.c:540 eelf64btsmip_fbsd.c:540
-#: eelf64hppa.c:269 eelf64lppc.c:1019 eelf64lriscv.c:379
-#: eelf64lriscv_lp64.c:379 eelf64lriscv_lp64f.c:379 eelf64ltsmip.c:540
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:540 eelf64mmix.c:4076 eelf64ppc.c:1019
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1019 eelf64rdos.c:350 eelf64tilegx.c:325
-#: eelf64tilegx_be.c:325 eelf_i386.c:4884 eelf_i386_be.c:323
-#: eelf_i386_fbsd.c:359 eelf_i386_ldso.c:334 eelf_i386_sol2.c:490
-#: eelf_i386_vxworks.c:386 eelf_iamcu.c:4862 eelf_k1om.c:5218
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5198 eelf_l1om.c:5218 eelf_l1om_fbsd.c:5198
-#: eelf_s390.c:325 eelf_x86_64.c:5262 eelf_x86_64_cloudabi.c:359
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:359 eelf_x86_64_sol2.c:490 eh8300elf.c:217
-#: eh8300elf_linux.c:217 eh8300helf.c:217 eh8300helf_linux.c:217
-#: eh8300hnelf.c:217 eh8300self.c:217 eh8300self_linux.c:217 eh8300snelf.c:217
-#: eh8300sxelf.c:217 eh8300sxelf_linux.c:217 eh8300sxnelf.c:217
-#: ehppa64linux.c:299 ehppaelf.c:485 ehppalinux.c:608 ehppanbsd.c:608
-#: ehppaobsd.c:608 ei386lynx.c:314 ei386moss.c:314 ei386nto.c:314
-#: em32relf.c:217 em32relf_linux.c:324 em32rlelf.c:217 em32rlelf_linux.c:324
-#: em68hc11elf.c:487 em68hc11elfb.c:487 em68hc12elf.c:487 em68hc12elfb.c:487
-#: em68kelf.c:482 em68kelfnbsd.c:482 emn10300.c:299 ends32belf.c:338
-#: ends32belf16m.c:338 ends32belf_linux.c:412 ends32elf.c:338
-#: ends32elf16m.c:338 ends32elf_linux.c:412 enios2elf.c:504 enios2linux.c:586
-#: eppclynx.c:588 epruelf.c:223 escore3_elf.c:320 escore7_elf.c:320
-#: eshelf.c:299 eshelf_fd.c:325 eshelf_linux.c:325 eshelf_nbsd.c:299
-#: eshelf_nto.c:299 eshelf_uclinux.c:299 eshelf_vxworks.c:336 eshlelf.c:299
-#: eshlelf_fd.c:325 eshlelf_linux.c:325 eshlelf_nbsd.c:299 eshlelf_nto.c:299
-#: eshlelf_vxworks.c:336 ev850.c:249 ev850_rh850.c:249
+#: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637
+#: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637
+#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638
+#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638
+#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326
+#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880
+#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881
+#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881
+#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916
+#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881
+#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880
+#: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426
+#: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426
+#: eavrtiny.c:426 eavrxmega1.c:426 eavrxmega2.c:426 eavrxmega3.c:426
+#: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426
+#: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570
+#: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437
+#: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
+#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394
+#: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555
+#: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240
+#: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541
+#: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205
+#: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218
+#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589
+#: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589
+#: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541
+#: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326
+#: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575
+#: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433
+#: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589
+#: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589
+#: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563
+#: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231
+#: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326
+#: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203
+#: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247
+#: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357
+#: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326
+#: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419
+#: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394
+#: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376
+#: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394
+#: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
+#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324
+#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335
+#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360
+#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360
+#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360
+#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218
+#: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218
+#: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218
+#: eh8300sxelf_linux.c:218 eh8300sxnelf.c:218 ehppa64linux.c:300
+#: ehppaelf.c:486 ehppalinux.c:609 ehppanbsd.c:609 ehppaobsd.c:609
+#: ei386lynx.c:315 ei386moss.c:315 ei386nto.c:315 em32relf.c:218
+#: em32relf_linux.c:325 em32rlelf.c:218 em32rlelf_linux.c:325
+#: em68hc11elf.c:488 em68hc11elfb.c:488 em68hc12elf.c:488 em68hc12elfb.c:488
+#: em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 emn10300.c:300 ends32belf.c:339
+#: ends32belf16m.c:339 ends32belf_linux.c:413 ends32elf.c:339
+#: ends32elf16m.c:339 ends32elf_linux.c:413 enios2elf.c:505 enios2linux.c:587
+#: epruelf.c:224 escore3_elf.c:321 escore7_elf.c:321 eshelf.c:300
+#: eshelf_fd.c:326 eshelf_linux.c:326 eshelf_nbsd.c:300 eshelf_nto.c:300
+#: eshelf_uclinux.c:300 eshelf_vxworks.c:337 eshlelf.c:300 eshlelf_fd.c:326
+#: eshlelf_linux.c:326 eshlelf_nbsd.c:300 eshlelf_nto.c:300
+#: eshlelf_vxworks.c:337 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен горен размер на страница '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:646 eaarch64cloudabib.c:646 eaarch64elf.c:645
-#: eaarch64elf32.c:645 eaarch64elf32b.c:645 eaarch64elfb.c:645
-#: eaarch64fbsd.c:646 eaarch64fbsdb.c:646 eaarch64linux.c:646
-#: eaarch64linux32.c:646 eaarch64linux32b.c:646 eaarch64linuxb.c:646
-#: earcelf.c:278 earclinux.c:334 earclinux_nps.c:334 earcv2elf.c:211
-#: earcv2elfx.c:211 earmelf.c:888 earmelf_fbsd.c:888 earmelf_fuchsia.c:889
-#: earmelf_linux.c:889 earmelf_linux_eabi.c:889 earmelf_linux_fdpiceabi.c:889
-#: earmelf_nacl.c:889 earmelf_nbsd.c:888 earmelf_phoenix.c:889
-#: earmelf_vxworks.c:924 earmelfb.c:888 earmelfb_fbsd.c:888
-#: earmelfb_fuchsia.c:889 earmelfb_linux.c:889 earmelfb_linux_eabi.c:889
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:889 earmelfb_nacl.c:889 earmelfb_nbsd.c:888
-#: earmnto.c:863 earmsymbian.c:888 eavr1.c:434 eavr2.c:434 eavr25.c:434
-#: eavr3.c:434 eavr31.c:434 eavr35.c:434 eavr4.c:434 eavr5.c:434 eavr51.c:434
-#: eavr6.c:434 eavrtiny.c:434 eavrxmega1.c:434 eavrxmega2.c:434
-#: eavrxmega3.c:434 eavrxmega4.c:434 eavrxmega5.c:434 eavrxmega6.c:434
-#: eavrxmega7.c:434 ecriself.c:226 ecrislinux.c:309 ecskyelf.c:470
-#: ecskyelf_linux.c:578 ed10velf.c:211 eelf32_sparc.c:334
-#: eelf32_sparc_sol2.c:465 eelf32_sparc_vxworks.c:371 eelf32_spu.c:944
-#: eelf32_tic6x_be.c:445 eelf32_tic6x_elf_be.c:445 eelf32_tic6x_elf_le.c:445
-#: eelf32_tic6x_le.c:445 eelf32_tic6x_linux_be.c:445
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:445 eelf32_x86_64.c:5271 eelf32am33lin.c:308
-#: eelf32b4300.c:549 eelf32bfin.c:326 eelf32bfinfd.c:351 eelf32bmip.c:549
-#: eelf32bmipn32.c:563 eelf32bsmip.c:563 eelf32btsmip.c:549
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:549 eelf32btsmipn32.c:549 eelf32btsmipn32_fbsd.c:549
-#: eelf32cr16.c:361 eelf32crx.c:248 eelf32ebmip.c:549 eelf32ebmipvxworks.c:584
-#: eelf32elmip.c:549 eelf32elmipvxworks.c:584 eelf32epiphany.c:226
-#: eelf32epiphany_4x4.c:213 eelf32frvfd.c:333 eelf32ip2k.c:226
-#: eelf32l4300.c:549 eelf32lm32.c:226 eelf32lm32fd.c:333 eelf32lmip.c:549
-#: eelf32lppc.c:597 eelf32lppclinux.c:597 eelf32lppcnto.c:597
-#: eelf32lppcsim.c:597 eelf32lr5900.c:467 eelf32lr5900n32.c:466
-#: eelf32lriscv.c:388 eelf32lriscv_ilp32.c:388 eelf32lriscv_ilp32f.c:388
-#: eelf32lsmip.c:549 eelf32ltsmip.c:549 eelf32ltsmip_fbsd.c:549
-#: eelf32ltsmipn32.c:549 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:549 eelf32m32c.c:237
-#: eelf32mb_linux.c:334 eelf32mbel_linux.c:334 eelf32mcore.c:232
-#: eelf32mep.c:211 eelf32metag.c:583 eelf32microblaze.c:211
-#: eelf32microblazeel.c:211 eelf32mipswindiss.c:441 eelf32moxie.c:226
-#: eelf32or1k.c:227 eelf32or1k_linux.c:334 eelf32ppc.c:597
-#: eelf32ppc_fbsd.c:597 eelf32ppclinux.c:597 eelf32ppcnto.c:597
-#: eelf32ppcsim.c:597 eelf32ppcvxworks.c:571 eelf32ppcwindiss.c:597
-#: eelf32rl78.c:226 eelf32rx.c:254 eelf32rx_linux.c:239 eelf32tilegx.c:334
-#: eelf32tilegx_be.c:334 eelf32tilepro.c:334 eelf32vax.c:308
-#: eelf32visium.c:211 eelf32xc16x.c:211 eelf32xc16xl.c:211 eelf32xc16xs.c:211
-#: eelf32xstormy16.c:222 eelf32xtensa.c:2255 eelf32z80.c:238 eelf64_aix.c:308
-#: eelf64_ia64.c:365 eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:404
-#: eelf64_sparc.c:334 eelf64_sparc_fbsd.c:334 eelf64_sparc_sol2.c:465
-#: eelf64alpha.c:427 eelf64alpha_fbsd.c:427 eelf64alpha_nbsd.c:427
-#: eelf64bmip.c:563 eelf64bpf.c:211 eelf64btsmip.c:549 eelf64btsmip_fbsd.c:549
-#: eelf64hppa.c:278 eelf64lppc.c:1028 eelf64lriscv.c:388
-#: eelf64lriscv_lp64.c:388 eelf64lriscv_lp64f.c:388 eelf64ltsmip.c:549
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:549 eelf64mmix.c:4085 eelf64ppc.c:1028
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1028 eelf64rdos.c:359 eelf64tilegx.c:334
-#: eelf64tilegx_be.c:334 eelf_i386.c:4893 eelf_i386_be.c:332
-#: eelf_i386_fbsd.c:368 eelf_i386_ldso.c:343 eelf_i386_sol2.c:499
-#: eelf_i386_vxworks.c:395 eelf_iamcu.c:4871 eelf_k1om.c:5227
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5207 eelf_l1om.c:5227 eelf_l1om_fbsd.c:5207
-#: eelf_s390.c:334 eelf_x86_64.c:5271 eelf_x86_64_cloudabi.c:368
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:368 eelf_x86_64_sol2.c:499 eh8300elf.c:226
-#: eh8300elf_linux.c:226 eh8300helf.c:226 eh8300helf_linux.c:226
-#: eh8300hnelf.c:226 eh8300self.c:226 eh8300self_linux.c:226 eh8300snelf.c:226
-#: eh8300sxelf.c:226 eh8300sxelf_linux.c:226 eh8300sxnelf.c:226
-#: ehppa64linux.c:308 ehppaelf.c:494 ehppalinux.c:617 ehppanbsd.c:617
-#: ehppaobsd.c:617 ei386lynx.c:323 ei386moss.c:323 ei386nto.c:323
-#: em32relf.c:226 em32relf_linux.c:333 em32rlelf.c:226 em32rlelf_linux.c:333
-#: em68hc11elf.c:496 em68hc11elfb.c:496 em68hc12elf.c:496 em68hc12elfb.c:496
-#: em68kelf.c:491 em68kelfnbsd.c:491 emn10300.c:308 ends32belf.c:347
-#: ends32belf16m.c:347 ends32belf_linux.c:421 ends32elf.c:347
-#: ends32elf16m.c:347 ends32elf_linux.c:421 enios2elf.c:513 enios2linux.c:595
-#: eppclynx.c:597 epruelf.c:232 escore3_elf.c:329 escore7_elf.c:329
-#: eshelf.c:308 eshelf_fd.c:334 eshelf_linux.c:334 eshelf_nbsd.c:308
-#: eshelf_nto.c:308 eshelf_uclinux.c:308 eshelf_vxworks.c:345 eshlelf.c:308
-#: eshlelf_fd.c:334 eshlelf_linux.c:334 eshlelf_nbsd.c:308 eshlelf_nto.c:308
-#: eshlelf_vxworks.c:345 ev850.c:258 ev850_rh850.c:258
+#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
+#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
+#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
+#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
+#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336
+#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890
+#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891
+#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891
+#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926
+#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891
+#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890
+#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436
+#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436
+#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436
+#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436
+#: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580
+#: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447
+#: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328
+#: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404
+#: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565
+#: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250
+#: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551
+#: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215
+#: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228
+#: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599
+#: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599
+#: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551
+#: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336
+#: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585
+#: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443
+#: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599
+#: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599
+#: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573
+#: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241
+#: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336
+#: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213
+#: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257
+#: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367
+#: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336
+#: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429
+#: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404
+#: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386
+#: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404
+#: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336
+#: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334
+#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370
+#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370
+#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
+#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
+#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
+#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310
+#: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619
+#: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228
+#: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335
+#: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498
+#: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349
+#: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349
+#: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597
+#: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310
+#: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310
+#: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336
+#: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310
+#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен общ размер на страница '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:654 eaarch64cloudabib.c:654 eaarch64elf.c:653
-#: eaarch64elf32.c:653 eaarch64elf32b.c:653 eaarch64elfb.c:653
-#: eaarch64fbsd.c:654 eaarch64fbsdb.c:654 eaarch64linux.c:654
-#: eaarch64linux32.c:654 eaarch64linux32b.c:654 eaarch64linuxb.c:654
-#: earcelf.c:286 earclinux.c:342 earclinux_nps.c:342 earcv2elf.c:219
-#: earcv2elfx.c:219 earmelf.c:896 earmelf_fbsd.c:896 earmelf_fuchsia.c:897
-#: earmelf_linux.c:897 earmelf_linux_eabi.c:897 earmelf_linux_fdpiceabi.c:897
-#: earmelf_nacl.c:897 earmelf_nbsd.c:896 earmelf_phoenix.c:897
-#: earmelf_vxworks.c:932 earmelfb.c:896 earmelfb_fbsd.c:896
-#: earmelfb_fuchsia.c:897 earmelfb_linux.c:897 earmelfb_linux_eabi.c:897
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:897 earmelfb_nacl.c:897 earmelfb_nbsd.c:896
-#: earmnto.c:871 earmsymbian.c:896 eavr1.c:442 eavr2.c:442 eavr25.c:442
-#: eavr3.c:442 eavr31.c:442 eavr35.c:442 eavr4.c:442 eavr5.c:442 eavr51.c:442
-#: eavr6.c:442 eavrtiny.c:442 eavrxmega1.c:442 eavrxmega2.c:442
-#: eavrxmega3.c:442 eavrxmega4.c:442 eavrxmega5.c:442 eavrxmega6.c:442
-#: eavrxmega7.c:442 ecriself.c:234 ecrislinux.c:317 ecskyelf.c:478
-#: ecskyelf_linux.c:586 ed10velf.c:219 eelf32_sparc.c:342
-#: eelf32_sparc_sol2.c:473 eelf32_sparc_vxworks.c:379 eelf32_spu.c:952
-#: eelf32_tic6x_be.c:453 eelf32_tic6x_elf_be.c:453 eelf32_tic6x_elf_le.c:453
-#: eelf32_tic6x_le.c:453 eelf32_tic6x_linux_be.c:453
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:453 eelf32_x86_64.c:5279 eelf32am33lin.c:316
-#: eelf32b4300.c:557 eelf32bfin.c:334 eelf32bfinfd.c:359 eelf32bmip.c:557
-#: eelf32bmipn32.c:571 eelf32bsmip.c:571 eelf32btsmip.c:557
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:557 eelf32btsmipn32.c:557 eelf32btsmipn32_fbsd.c:557
-#: eelf32cr16.c:369 eelf32crx.c:256 eelf32ebmip.c:557 eelf32ebmipvxworks.c:592
-#: eelf32elmip.c:557 eelf32elmipvxworks.c:592 eelf32epiphany.c:234
-#: eelf32epiphany_4x4.c:221 eelf32frvfd.c:341 eelf32ip2k.c:234
-#: eelf32l4300.c:557 eelf32lm32.c:234 eelf32lm32fd.c:341 eelf32lmip.c:557
-#: eelf32lppc.c:605 eelf32lppclinux.c:605 eelf32lppcnto.c:605
-#: eelf32lppcsim.c:605 eelf32lr5900.c:475 eelf32lr5900n32.c:474
-#: eelf32lriscv.c:396 eelf32lriscv_ilp32.c:396 eelf32lriscv_ilp32f.c:396
-#: eelf32lsmip.c:557 eelf32ltsmip.c:557 eelf32ltsmip_fbsd.c:557
-#: eelf32ltsmipn32.c:557 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:557 eelf32m32c.c:245
-#: eelf32mb_linux.c:342 eelf32mbel_linux.c:342 eelf32mcore.c:240
-#: eelf32mep.c:219 eelf32metag.c:591 eelf32microblaze.c:219
-#: eelf32microblazeel.c:219 eelf32mipswindiss.c:449 eelf32moxie.c:234
-#: eelf32or1k.c:235 eelf32or1k_linux.c:342 eelf32ppc.c:605
-#: eelf32ppc_fbsd.c:605 eelf32ppclinux.c:605 eelf32ppcnto.c:605
-#: eelf32ppcsim.c:605 eelf32ppcvxworks.c:579 eelf32ppcwindiss.c:605
-#: eelf32rl78.c:234 eelf32rx.c:262 eelf32rx_linux.c:247 eelf32tilegx.c:342
-#: eelf32tilegx_be.c:342 eelf32tilepro.c:342 eelf32vax.c:316
-#: eelf32visium.c:219 eelf32xc16x.c:219 eelf32xc16xl.c:219 eelf32xc16xs.c:219
-#: eelf32xstormy16.c:230 eelf32xtensa.c:2263 eelf32z80.c:246 eelf64_aix.c:316
-#: eelf64_ia64.c:373 eelf64_ia64_fbsd.c:373 eelf64_s390.c:412
-#: eelf64_sparc.c:342 eelf64_sparc_fbsd.c:342 eelf64_sparc_sol2.c:473
-#: eelf64alpha.c:435 eelf64alpha_fbsd.c:435 eelf64alpha_nbsd.c:435
-#: eelf64bmip.c:571 eelf64bpf.c:219 eelf64btsmip.c:557 eelf64btsmip_fbsd.c:557
-#: eelf64hppa.c:286 eelf64lppc.c:1036 eelf64lriscv.c:396
-#: eelf64lriscv_lp64.c:396 eelf64lriscv_lp64f.c:396 eelf64ltsmip.c:557
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:557 eelf64mmix.c:4093 eelf64ppc.c:1036
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:367 eelf64tilegx.c:342
-#: eelf64tilegx_be.c:342 eelf_i386.c:4901 eelf_i386_be.c:340
-#: eelf_i386_fbsd.c:376 eelf_i386_ldso.c:351 eelf_i386_sol2.c:507
-#: eelf_i386_vxworks.c:403 eelf_iamcu.c:4879 eelf_k1om.c:5235
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5215 eelf_l1om.c:5235 eelf_l1om_fbsd.c:5215
-#: eelf_s390.c:342 eelf_x86_64.c:5279 eelf_x86_64_cloudabi.c:376
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:376 eelf_x86_64_sol2.c:507 eh8300elf.c:234
-#: eh8300elf_linux.c:234 eh8300helf.c:234 eh8300helf_linux.c:234
-#: eh8300hnelf.c:234 eh8300self.c:234 eh8300self_linux.c:234 eh8300snelf.c:234
-#: eh8300sxelf.c:234 eh8300sxelf_linux.c:234 eh8300sxnelf.c:234
-#: ehppa64linux.c:316 ehppaelf.c:502 ehppalinux.c:625 ehppanbsd.c:625
-#: ehppaobsd.c:625 ei386lynx.c:331 ei386moss.c:331 ei386nto.c:331
-#: em32relf.c:234 em32relf_linux.c:341 em32rlelf.c:234 em32rlelf_linux.c:341
-#: em68hc11elf.c:504 em68hc11elfb.c:504 em68hc12elf.c:504 em68hc12elfb.c:504
-#: em68kelf.c:499 em68kelfnbsd.c:499 emn10300.c:316 ends32belf.c:355
-#: ends32belf16m.c:355 ends32belf_linux.c:429 ends32elf.c:355
-#: ends32elf16m.c:355 ends32elf_linux.c:429 enios2elf.c:521 enios2linux.c:603
-#: eppclynx.c:605 epruelf.c:240 escore3_elf.c:337 escore7_elf.c:337
-#: eshelf.c:316 eshelf_fd.c:342 eshelf_linux.c:342 eshelf_nbsd.c:316
-#: eshelf_nto.c:316 eshelf_uclinux.c:316 eshelf_vxworks.c:353 eshlelf.c:316
-#: eshlelf_fd.c:342 eshlelf_linux.c:342 eshlelf_nbsd.c:316 eshlelf_nto.c:316
-#: eshlelf_vxworks.c:353 ev850.c:266 ev850_rh850.c:266
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656
+#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657
+#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657
+#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345
+#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899
+#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900
+#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900
+#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935
+#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900
+#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445
+#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445
+#: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445
+#: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445
+#: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589
+#: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456
+#: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337
+#: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413
+#: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574
+#: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259
+#: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560
+#: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224
+#: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237
+#: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608
+#: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608
+#: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560
+#: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345
+#: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594
+#: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452
+#: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608
+#: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608
+#: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582
+#: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250
+#: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345
+#: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222
+#: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266
+#: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376
+#: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345
+#: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438
+#: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413
+#: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395
+#: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413
+#: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345
+#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343
+#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354
+#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379
+#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379
+#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
+#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
+#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
+#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
+#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319
+#: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237
+#: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344
+#: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319
+#: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319
+#: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345
+#: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319
+#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен размер на стек '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:685 eaarch64cloudabib.c:685 eaarch64elf.c:684
-#: eaarch64elf32.c:684 eaarch64elf32b.c:684 eaarch64elfb.c:684
-#: eaarch64fbsd.c:685 eaarch64fbsdb.c:685 eaarch64linux.c:685
-#: eaarch64linux32.c:685 eaarch64linux32b.c:685 eaarch64linuxb.c:685
-#: earcelf.c:317 earclinux.c:373 earclinux_nps.c:373 earcv2elf.c:250
-#: earcv2elfx.c:250 earmelf.c:927 earmelf_fbsd.c:927 earmelf_fuchsia.c:928
-#: earmelf_linux.c:928 earmelf_linux_eabi.c:928 earmelf_linux_fdpiceabi.c:928
-#: earmelf_nacl.c:928 earmelf_nbsd.c:927 earmelf_phoenix.c:928
-#: earmelf_vxworks.c:963 earmelfb.c:927 earmelfb_fbsd.c:927
-#: earmelfb_fuchsia.c:928 earmelfb_linux.c:928 earmelfb_linux_eabi.c:928
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:928 earmelfb_nacl.c:928 earmelfb_nbsd.c:927
-#: earmnto.c:902 earmsymbian.c:927 eavr1.c:473 eavr2.c:473 eavr25.c:473
-#: eavr3.c:473 eavr31.c:473 eavr35.c:473 eavr4.c:473 eavr5.c:473 eavr51.c:473
-#: eavr6.c:473 eavrtiny.c:473 eavrxmega1.c:473 eavrxmega2.c:473
-#: eavrxmega3.c:473 eavrxmega4.c:473 eavrxmega5.c:473 eavrxmega6.c:473
-#: eavrxmega7.c:473 ecriself.c:265 ecrislinux.c:348 ecskyelf.c:509
-#: ecskyelf_linux.c:617 ed10velf.c:250 eelf32_sparc.c:373
-#: eelf32_sparc_sol2.c:504 eelf32_sparc_vxworks.c:410 eelf32_spu.c:983
-#: eelf32_tic6x_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_le.c:484
-#: eelf32_tic6x_le.c:484 eelf32_tic6x_linux_be.c:484
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:484 eelf32_x86_64.c:5310 eelf32am33lin.c:347
-#: eelf32b4300.c:588 eelf32bfin.c:365 eelf32bfinfd.c:390 eelf32bmip.c:588
-#: eelf32bmipn32.c:602 eelf32bsmip.c:602 eelf32btsmip.c:588
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:588 eelf32btsmipn32.c:588 eelf32btsmipn32_fbsd.c:588
-#: eelf32cr16.c:400 eelf32crx.c:287 eelf32ebmip.c:588 eelf32ebmipvxworks.c:623
-#: eelf32elmip.c:588 eelf32elmipvxworks.c:623 eelf32epiphany.c:265
-#: eelf32epiphany_4x4.c:252 eelf32frvfd.c:372 eelf32ip2k.c:265
-#: eelf32l4300.c:588 eelf32lm32.c:265 eelf32lm32fd.c:372 eelf32lmip.c:588
-#: eelf32lppc.c:636 eelf32lppclinux.c:636 eelf32lppcnto.c:636
-#: eelf32lppcsim.c:636 eelf32lr5900.c:506 eelf32lr5900n32.c:505
-#: eelf32lriscv.c:427 eelf32lriscv_ilp32.c:427 eelf32lriscv_ilp32f.c:427
-#: eelf32lsmip.c:588 eelf32ltsmip.c:588 eelf32ltsmip_fbsd.c:588
-#: eelf32ltsmipn32.c:588 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:588 eelf32m32c.c:276
-#: eelf32mb_linux.c:373 eelf32mbel_linux.c:373 eelf32mcore.c:271
-#: eelf32mep.c:250 eelf32metag.c:622 eelf32microblaze.c:250
-#: eelf32microblazeel.c:250 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:265
-#: eelf32or1k.c:266 eelf32or1k_linux.c:373 eelf32ppc.c:636
-#: eelf32ppc_fbsd.c:636 eelf32ppclinux.c:636 eelf32ppcnto.c:636
-#: eelf32ppcsim.c:636 eelf32ppcvxworks.c:610 eelf32ppcwindiss.c:636
-#: eelf32rl78.c:265 eelf32rx.c:293 eelf32rx_linux.c:278 eelf32tilegx.c:373
-#: eelf32tilegx_be.c:373 eelf32tilepro.c:373 eelf32vax.c:347
-#: eelf32visium.c:250 eelf32xc16x.c:250 eelf32xc16xl.c:250 eelf32xc16xs.c:250
-#: eelf32xstormy16.c:261 eelf32xtensa.c:2294 eelf32z80.c:277 eelf64_aix.c:347
-#: eelf64_ia64.c:404 eelf64_ia64_fbsd.c:404 eelf64_s390.c:443
-#: eelf64_sparc.c:373 eelf64_sparc_fbsd.c:373 eelf64_sparc_sol2.c:504
-#: eelf64alpha.c:466 eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466
-#: eelf64bmip.c:602 eelf64bpf.c:250 eelf64btsmip.c:588 eelf64btsmip_fbsd.c:588
-#: eelf64hppa.c:317 eelf64lppc.c:1067 eelf64lriscv.c:427
-#: eelf64lriscv_lp64.c:427 eelf64lriscv_lp64f.c:427 eelf64ltsmip.c:588
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:588 eelf64mmix.c:4124 eelf64ppc.c:1067
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1067 eelf64rdos.c:398 eelf64tilegx.c:373
-#: eelf64tilegx_be.c:373 eelf_i386.c:4932 eelf_i386_be.c:371
-#: eelf_i386_fbsd.c:407 eelf_i386_ldso.c:382 eelf_i386_sol2.c:538
-#: eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:4910 eelf_k1om.c:5266
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5246 eelf_l1om.c:5266 eelf_l1om_fbsd.c:5246
-#: eelf_s390.c:373 eelf_x86_64.c:5310 eelf_x86_64_cloudabi.c:407
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:407 eelf_x86_64_sol2.c:538 eh8300elf.c:265
-#: eh8300elf_linux.c:265 eh8300helf.c:265 eh8300helf_linux.c:265
-#: eh8300hnelf.c:265 eh8300self.c:265 eh8300self_linux.c:265 eh8300snelf.c:265
-#: eh8300sxelf.c:265 eh8300sxelf_linux.c:265 eh8300sxnelf.c:265
-#: ehppa64linux.c:347 ehppaelf.c:533 ehppalinux.c:656 ehppanbsd.c:656
-#: ehppaobsd.c:656 ei386lynx.c:362 ei386moss.c:362 ei386nto.c:362
-#: em32relf.c:265 em32relf_linux.c:372 em32rlelf.c:265 em32rlelf_linux.c:372
-#: em68hc11elf.c:535 em68hc11elfb.c:535 em68hc12elf.c:535 em68hc12elfb.c:535
-#: em68kelf.c:530 em68kelfnbsd.c:530 emn10300.c:347 ends32belf.c:386
-#: ends32belf16m.c:386 ends32belf_linux.c:460 ends32elf.c:386
-#: ends32elf16m.c:386 ends32elf_linux.c:460 enios2elf.c:552 enios2linux.c:634
-#: eppclynx.c:636 epruelf.c:271 escore3_elf.c:368 escore7_elf.c:368
-#: eshelf.c:347 eshelf_fd.c:373 eshelf_linux.c:373 eshelf_nbsd.c:347
-#: eshelf_nto.c:347 eshelf_uclinux.c:347 eshelf_vxworks.c:384 eshlelf.c:347
-#: eshlelf_fd.c:373 eshlelf_linux.c:373 eshlelf_nbsd.c:347 eshlelf_nto.c:347
-#: eshlelf_vxworks.c:384 ev850.c:297 ev850_rh850.c:297
+#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
+#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
+#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
+#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
+#: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384
+#: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938
+#: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939
+#: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939
+#: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974
+#: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939
+#: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938
+#: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484
+#: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484
+#: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484
+#: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484
+#: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628
+#: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495
+#: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376
+#: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452
+#: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613
+#: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298
+#: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599
+#: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263
+#: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276
+#: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647
+#: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647
+#: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599
+#: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384
+#: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633
+#: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491
+#: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647
+#: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647
+#: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621
+#: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289
+#: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384
+#: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261
+#: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305
+#: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415
+#: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384
+#: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477
+#: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452
+#: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434
+#: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452
+#: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384
+#: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382
+#: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393
+#: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418
+#: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418
+#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418
+#: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
+#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
+#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358
+#: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667
+#: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276
+#: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383
+#: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546
+#: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397
+#: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397
+#: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645
+#: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358
+#: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358
+#: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384
+#: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358
+#: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308
msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:754 eaarch64cloudabib.c:754 eaarch64elf.c:749
-#: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749
-#: eaarch64fbsd.c:754 eaarch64fbsdb.c:754 eaarch64linux.c:754
-#: eaarch64linux32.c:754 eaarch64linux32b.c:754 eaarch64linuxb.c:754
-#: earcelf.c:373 earclinux.c:433 earclinux_nps.c:433 earcv2elf.c:255
-#: earcv2elfx.c:255 earmelf.c:983 earmelf_fbsd.c:983 earmelf_fuchsia.c:988
-#: earmelf_linux.c:988 earmelf_linux_eabi.c:988 earmelf_linux_fdpiceabi.c:988
-#: earmelf_nacl.c:988 earmelf_nbsd.c:983 earmelf_phoenix.c:988
-#: earmelf_vxworks.c:1019 earmelfb.c:983 earmelfb_fbsd.c:983
-#: earmelfb_fuchsia.c:988 earmelfb_linux.c:988 earmelfb_linux_eabi.c:988
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:988 earmelfb_nacl.c:988 earmelfb_nbsd.c:983
-#: earmnto.c:958 earmsymbian.c:983 eavr1.c:478 eavr2.c:478 eavr25.c:478
-#: eavr3.c:478 eavr31.c:478 eavr35.c:478 eavr4.c:478 eavr5.c:478 eavr51.c:478
-#: eavr6.c:478 eavrtiny.c:478 eavrxmega1.c:478 eavrxmega2.c:478
-#: eavrxmega3.c:478 eavrxmega4.c:478 eavrxmega5.c:478 eavrxmega6.c:478
-#: eavrxmega7.c:478 ecriself.c:270 ecrislinux.c:408 ecskyelf.c:514
-#: ecskyelf_linux.c:677 ed10velf.c:255 eelf32_sparc.c:433
-#: eelf32_sparc_sol2.c:564 eelf32_sparc_vxworks.c:470 eelf32_spu.c:988
-#: eelf32_tic6x_be.c:540 eelf32_tic6x_elf_be.c:540 eelf32_tic6x_elf_le.c:540
-#: eelf32_tic6x_le.c:540 eelf32_tic6x_linux_be.c:540
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:540 eelf32_x86_64.c:5439 eelf32am33lin.c:403
-#: eelf32b4300.c:648 eelf32bfin.c:421 eelf32bfinfd.c:446 eelf32bmip.c:648
-#: eelf32bmipn32.c:662 eelf32bsmip.c:662 eelf32btsmip.c:648
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:648 eelf32btsmipn32.c:648 eelf32btsmipn32_fbsd.c:648
-#: eelf32cr16.c:405 eelf32crx.c:292 eelf32ebmip.c:648 eelf32ebmipvxworks.c:683
-#: eelf32elmip.c:648 eelf32elmipvxworks.c:683 eelf32epiphany.c:270
-#: eelf32epiphany_4x4.c:257 eelf32frvfd.c:428 eelf32ip2k.c:270
-#: eelf32l4300.c:648 eelf32lm32.c:270 eelf32lm32fd.c:428 eelf32lmip.c:648
-#: eelf32lppc.c:702 eelf32lppclinux.c:702 eelf32lppcnto.c:702
-#: eelf32lppcsim.c:702 eelf32lr5900.c:511 eelf32lr5900n32.c:510
-#: eelf32lriscv.c:487 eelf32lriscv_ilp32.c:487 eelf32lriscv_ilp32f.c:487
-#: eelf32lsmip.c:648 eelf32ltsmip.c:648 eelf32ltsmip_fbsd.c:648
-#: eelf32ltsmipn32.c:648 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:648 eelf32m32c.c:281
-#: eelf32mb_linux.c:433 eelf32mbel_linux.c:433 eelf32mcore.c:276
-#: eelf32mep.c:255 eelf32metag.c:682 eelf32microblaze.c:255
-#: eelf32microblazeel.c:255 eelf32mipswindiss.c:485 eelf32moxie.c:270
-#: eelf32or1k.c:271 eelf32or1k_linux.c:433 eelf32ppc.c:702
-#: eelf32ppc_fbsd.c:702 eelf32ppclinux.c:702 eelf32ppcnto.c:702
-#: eelf32ppcsim.c:702 eelf32ppcvxworks.c:676 eelf32ppcwindiss.c:702
-#: eelf32rl78.c:270 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:283 eelf32tilegx.c:433
-#: eelf32tilegx_be.c:433 eelf32tilepro.c:433 eelf32vax.c:403
-#: eelf32visium.c:255 eelf32xc16x.c:255 eelf32xc16xl.c:255 eelf32xc16xs.c:255
-#: eelf32xstormy16.c:266 eelf32xtensa.c:2354 eelf32z80.c:282 eelf64_aix.c:403
-#: eelf64_ia64.c:460 eelf64_ia64_fbsd.c:460 eelf64_s390.c:503
-#: eelf64_sparc.c:433 eelf64_sparc_fbsd.c:433 eelf64_sparc_sol2.c:564
-#: eelf64alpha.c:526 eelf64alpha_fbsd.c:526 eelf64alpha_nbsd.c:526
-#: eelf64bmip.c:662 eelf64bpf.c:255 eelf64btsmip.c:648 eelf64btsmip_fbsd.c:648
-#: eelf64hppa.c:373 eelf64lppc.c:1133 eelf64lriscv.c:487
-#: eelf64lriscv_lp64.c:487 eelf64lriscv_lp64f.c:487 eelf64ltsmip.c:648
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:648 eelf64mmix.c:4180 eelf64ppc.c:1133
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1133 eelf64rdos.c:458 eelf64tilegx.c:433
-#: eelf64tilegx_be.c:433 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:470
-#: eelf_i386_fbsd.c:533 eelf_i386_ldso.c:485 eelf_i386_sol2.c:641
-#: eelf_i386_vxworks.c:537 eelf_iamcu.c:5013 eelf_k1om.c:5369
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5349 eelf_l1om.c:5369 eelf_l1om_fbsd.c:5349
-#: eelf_s390.c:433 eelf_x86_64.c:5442 eelf_x86_64_cloudabi.c:539
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:539 eelf_x86_64_sol2.c:670 eh8300elf.c:270
-#: eh8300elf_linux.c:270 eh8300helf.c:270 eh8300helf_linux.c:270
-#: eh8300hnelf.c:270 eh8300self.c:270 eh8300self_linux.c:270 eh8300snelf.c:270
-#: eh8300sxelf.c:270 eh8300sxelf_linux.c:270 eh8300sxnelf.c:270
-#: ehppa64linux.c:403 ehppaelf.c:538 ehppalinux.c:716 ehppanbsd.c:716
-#: ehppaobsd.c:716 ei386lynx.c:418 ei386moss.c:418 ei386nto.c:418
-#: em32relf.c:270 em32relf_linux.c:428 em32rlelf.c:270 em32rlelf_linux.c:428
-#: em68hc11elf.c:540 em68hc11elfb.c:540 em68hc12elf.c:540 em68hc12elfb.c:540
-#: em68kelf.c:590 em68kelfnbsd.c:590 emn10300.c:403 ends32belf.c:391
-#: ends32belf16m.c:391 ends32belf_linux.c:520 ends32elf.c:391
-#: ends32elf16m.c:391 ends32elf_linux.c:520 enios2elf.c:557 enios2linux.c:694
-#: eppclynx.c:702 epruelf.c:276 escore3_elf.c:424 escore7_elf.c:424
-#: eshelf.c:403 eshelf_fd.c:433 eshelf_linux.c:433 eshelf_nbsd.c:403
-#: eshelf_nto.c:403 eshelf_uclinux.c:403 eshelf_vxworks.c:440 eshlelf.c:403
-#: eshlelf_fd.c:433 eshlelf_linux.c:433 eshlelf_nbsd.c:403 eshlelf_nto.c:403
-#: eshlelf_vxworks.c:440 ev850.c:302 ev850_rh850.c:302
+#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764
+#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764
+#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769
+#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769
+#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448
+#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998
+#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003
+#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003
+#: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003
+#: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998
+#: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998
+#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489
+#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489
+#: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489
+#: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489
+#: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692
+#: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555
+#: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436
+#: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516
+#: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677
+#: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303
+#: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663
+#: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268
+#: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281
+#: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717
+#: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717
+#: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663
+#: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448
+#: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697
+#: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496
+#: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717
+#: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717
+#: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691
+#: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294
+#: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448
+#: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266
+#: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369
+#: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475
+#: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448
+#: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541
+#: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516
+#: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498
+#: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516
+#: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448
+#: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489
+#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504
+#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529
+#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529
+#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627
+#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281
+#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281
+#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281
+#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418
+#: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731
+#: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281
+#: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443
+#: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551
+#: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402
+#: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402
+#: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709
+#: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418
+#: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418
+#: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448
+#: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418
+#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313
msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
msgstr "%P: предупреждение -z %s е изоставен\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:788 eaarch64cloudabib.c:788 eaarch64elf.c:783
-#: eaarch64elf32.c:783 eaarch64elf32b.c:783 eaarch64elfb.c:783
-#: eaarch64fbsd.c:788 eaarch64fbsdb.c:788 eaarch64linux.c:788
-#: eaarch64linux32.c:788 eaarch64linux32b.c:788 eaarch64linuxb.c:788
+#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798
+#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798
+#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
+#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
+#: eaarch64linuxb.c:803
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:817 eaarch64cloudabib.c:817 eaarch64elf.c:812
-#: eaarch64elf32.c:812 eaarch64elf32b.c:812 eaarch64elfb.c:812
-#: eaarch64fbsd.c:817 eaarch64fbsdb.c:817 eaarch64linux.c:817
-#: eaarch64linux32.c:817 eaarch64linux32b.c:817 eaarch64linuxb.c:817
-#: earmelf.c:1120 earmelf_fbsd.c:1120 earmelf_fuchsia.c:1125
-#: earmelf_linux.c:1125 earmelf_linux_eabi.c:1125
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1125 earmelf_nacl.c:1125 earmelf_nbsd.c:1120
-#: earmelf_phoenix.c:1125 earmelf_vxworks.c:1160 earmelfb.c:1120
-#: earmelfb_fbsd.c:1120 earmelfb_fuchsia.c:1125 earmelfb_linux.c:1125
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1125 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1125
-#: earmelfb_nacl.c:1125 earmelfb_nbsd.c:1120 earmnto.c:1095 earmsymbian.c:1120
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
+#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832
+#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832
+#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135
+#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140
+#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140
+#: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140
+#: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135
+#: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135
+#: earmnto.c:1110
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" enum sizes\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:814
-#: eaarch64elf32.c:814 eaarch64elf32b.c:814 eaarch64elfb.c:814
-#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819
-#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819
-#: earmelf.c:1122 earmelf_fbsd.c:1122 earmelf_fuchsia.c:1127
-#: earmelf_linux.c:1127 earmelf_linux_eabi.c:1127
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1127 earmelf_nacl.c:1127 earmelf_nbsd.c:1122
-#: earmelf_phoenix.c:1127 earmelf_vxworks.c:1162 earmelfb.c:1122
-#: earmelfb_fbsd.c:1122 earmelfb_fuchsia.c:1127 earmelfb_linux.c:1127
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1127 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1127
-#: earmelfb_nacl.c:1127 earmelfb_nbsd.c:1122 earmnto.c:1097 earmsymbian.c:1122
+#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
+#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
+#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
+#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
+#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137
+#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142
+#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142
+#: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142
+#: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137
+#: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137
+#: earmnto.c:1112
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" wchar_t sizes\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:821 eaarch64cloudabib.c:821 eaarch64elf.c:816
-#: eaarch64elf32.c:816 eaarch64elf32b.c:816 eaarch64elfb.c:816
-#: eaarch64fbsd.c:821 eaarch64fbsdb.c:821 eaarch64linux.c:821
-#: eaarch64linux32.c:821 eaarch64linux32b.c:821 eaarch64linuxb.c:821
-#: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129
-#: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124
-#: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124
-#: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129
-#: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099 earmsymbian.c:1124
+#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836
+#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836
+#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139
+#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144
+#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144
+#: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144
+#: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139
+#: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139
+#: earmnto.c:1114
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:822 eaarch64cloudabib.c:822 eaarch64elf.c:817
-#: eaarch64elf32.c:817 eaarch64elf32b.c:817 eaarch64elfb.c:817
-#: eaarch64fbsd.c:822 eaarch64fbsdb.c:822 eaarch64linux.c:822
-#: eaarch64linux32.c:822 eaarch64linux32b.c:822 eaarch64linuxb.c:822
-#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
-#: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
-#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
-#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
-#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106 earmsymbian.c:1131
+#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837
+#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837
+#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146
+#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151
+#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151
+#: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151
+#: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146
+#: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146
+#: earmnto.c:1121
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" choose suitable defaults.\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:826
-#: eaarch64elf32.c:826 eaarch64elf32b.c:826 eaarch64elfb.c:826
-#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831
-#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831
+#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841
+#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841
+#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846
+#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846
+#: eaarch64linuxb.c:846
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
-#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
-#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
-#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
+#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842
+#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842
+#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847
+#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847
+#: eaarch64linuxb.c:847
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
" veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:843 eaarch64cloudabib.c:843 eaarch64elf.c:838
-#: eaarch64elf32.c:838 eaarch64elf32b.c:838 eaarch64elfb.c:838
-#: eaarch64fbsd.c:843 eaarch64fbsdb.c:843 eaarch64linux.c:843
-#: eaarch64linux32.c:843 eaarch64linux32b.c:843 eaarch64linuxb.c:843
+#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
+#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
+#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
+#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
+#: eaarch64linuxb.c:858
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844 eaarch64elf.c:839
-#: eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839 eaarch64elfb.c:839
-#: eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844 eaarch64linux.c:844
-#: eaarch64linux32.c:844 eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844
+#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854
+#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854
+#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859
+#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859
+#: eaarch64linuxb.c:859
#, c-format
msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845 eaarch64elf.c:840
-#: eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840 eaarch64elfb.c:840
-#: eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 eaarch64linux.c:845
-#: eaarch64linux32.c:845 eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845
+#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
+#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
+#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
+#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
+#: eaarch64linuxb.c:860
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr ""
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol не успя: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854
+#: eaix5ppc.c:853 eaix5rs6.c:853 eaixppc.c:853 eaixrs6.c:853 eppcmacos.c:853
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P: не е намерен изходящ раздел %s\n"
-#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891
+#: eaix5ppc.c:890 eaix5rs6.c:890 eaixppc.c:890 eaixrs6.c:890 eppcmacos.c:890
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P: в изходящия раздел не е намерен %s\n"
-#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958
+#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167
-#: eppcmacos.c:1167
+#: eaix5ppc.c:1204 eaix5rs6.c:1204 eaixppc.c:1204 eaixrs6.c:1204
+#: eppcmacos.c:1204
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184
-#: eppcmacos.c:1184
+#: eaix5ppc.c:1221 eaix5rs6.c:1221 eaixppc.c:1221 eaixrs6.c:1221
+#: eppcmacos.c:1221
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206
-#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206
-#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206
+#: eaix5ppc.c:1231 eaix5ppc.c:1243 eaix5rs6.c:1231 eaix5rs6.c:1243
+#: eaixppc.c:1231 eaixppc.c:1243 eaixrs6.c:1231 eaixrs6.c:1243
+#: eppcmacos.c:1231 eppcmacos.c:1243
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241
-#: eppcmacos.c:1241
+#: eaix5ppc.c:1278 eaix5rs6.c:1278 eaixppc.c:1278 eaixrs6.c:1278
+#: eppcmacos.c:1278
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259
-#: eppcmacos.c:1259
+#: eaix5ppc.c:1296 eaix5rs6.c:1296 eaixppc.c:1296 eaixrs6.c:1296
+#: eppcmacos.c:1296
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294
-#: eppcmacos.c:1294
+#: eaix5ppc.c:1331 eaix5rs6.c:1331 eaixppc.c:1331 eaixrs6.c:1331
+#: eppcmacos.c:1331
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304
-#: eppcmacos.c:1304
+#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
+#: eppcmacos.c:1341
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339
-#: eppcmacos.c:1339
+#: eaix5ppc.c:1376 eaix5rs6.c:1376 eaixppc.c:1376 eaixrs6.c:1376
+#: eppcmacos.c:1376
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
-#: eppcmacos.c:1342
+#: eaix5ppc.c:1379 eaix5rs6.c:1379 eaixppc.c:1379 eaixrs6.c:1379
+#: eppcmacos.c:1379
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc не успя: %E\n"
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgstr ""
-#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
-#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
+#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
+#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:399 eshpe.c:399
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базов_файл> Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n"
-#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
-#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
+#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
+#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:400 eshpe.c:400
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll Установява базовия адрес на подразбиращия се за DLLs\n"
-#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
-#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
+#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
+#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:401 eshpe.c:401
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <размер> Установява подравняване за файла\n"
-#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
-#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
+#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
+#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:402 eshpe.c:402
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <размер> Установява началния размер на динамичната памет\n"
-#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
-#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
+#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
+#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:403 eshpe.c:403
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <адрес> Установява начален адрес на изпълнимия файл\n"
-#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
-#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
+#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
+#: ei386pep.c:388 emcorepe.c:404 eshpe.c:404
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <число> Установява номер на версия на изпълнимия файл\n"
-#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
-#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
+#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
+#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:405 eshpe.c:405
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <число> Установява необходима минимална версия на ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
-#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
+#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
+#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:406 eshpe.c:406
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <число> Установява необходима минимална подверсия на ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
-#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
+#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
+#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:407 eshpe.c:407
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <число> Установява номер на изданието на изпълнимия файл\n"
-#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
-#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
+#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
+#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:408 eshpe.c:408
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <число> Установява необходимо минимално издание на ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
-#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
+#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
+#: ei386pep.c:393 emcorepe.c:409 eshpe.c:409
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <число> Установява необходимо минимално подиздание на ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
-#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
+#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
+#: ei386pep.c:394 emcorepe.c:410 eshpe.c:410
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <размер> Установява подравняване на раздел\n"
-#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
-#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
+#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
+#: ei386pep.c:395 emcorepe.c:411 eshpe.c:411
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <размер> Установява размера на първоначалния стек\n"
-#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
-#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
+#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
+#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:412 eshpe.c:412
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <име>[:<версия>] Установява необходима подсистема [и версия] на ОС\n"
-#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
-#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
+#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
+#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:413 eshpe.c:413
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Поддръжка на работоспособност с предишен код\n"
-#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
-#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
+#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
+#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:414 eshpe.c:414
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore Изрично установява режим с подчертавка като представка за име\n"
-#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
-#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
+#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
+#: emcorepe.c:415 eshpe.c:415
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<знак> Установяване на входяща точка на отбелязания <знак>\n"
-#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395
-#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395
+#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
+#: emcorepe.c:416 eshpe.c:416
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp Използва истинска времева отметка вместо нула (по подразбиране).\n"
-#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
-#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
+#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
+#: ei386pep.c:400 emcorepe.c:417 eshpe.c:417
#, c-format
msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
msgstr " Това прави двоичните файлове несравними\n"
-#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
-#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
+#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
+#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:419 eshpe.c:419
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Изнасяне на имена с и без @nn\n"
-#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
-#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
+#: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420
+#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:420 eshpe.c:420
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup Без свързване на _име към _име@nn\n"
-#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
-#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
+#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
+#: ei386pep.c:404 emcorepe.c:421 eshpe.c:421
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Свързва _име със _име@nn без предупреждения\n"
-#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
-#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
+#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
+#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:422 eshpe.c:422
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols име,име,... Изключва имена от автоматичното изнасяне\n"
-#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
-#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
+#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
+#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:423 eshpe.c:423
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols Изключва всички имена от автоматичното изнасяне\n"
-#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
-#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
+#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
+#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:424 eshpe.c:424
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs библ.,библ.,... Изключва библиотеки от автоматичното изнасяне\n"
-#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
-#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
+#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
+#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:425 eshpe.c:425
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib модул,модул,...\n"
-#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
-#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
+#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
+#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:426 eshpe.c:426
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " Изключва обекти, библиотечни обекти от автоматично\n"
-#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
-#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
+#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
+#: emcorepe.c:427 eshpe.c:427
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне.\n"
-#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
-#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
+#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
+#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:428 eshpe.c:428
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols Автоматично изнасяне на всички общи в DLL\n"
-#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
-#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
+#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
+#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:429 eshpe.c:429
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Премахва @nn от изнесените имена\n"
-#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
-#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
+#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
+#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:430 eshpe.c:430
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <файл> Произвежда DEF-файл за създадената DLL\n"
-#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
-#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
+#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
+#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:431 eshpe.c:431
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports Предупреждения за повторени изнасяния\n"
-#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
-#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
+#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
+#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" --compat-implib Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне;\n"
" също така създава __imp_<ИМЕ>.\n"
-#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
-#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
+#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
+#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
" --enable-auto-image-base[=<адрес>] Автоматично избира база на образа за DLLs,\n"
" по избор започвайки от <адрес>, освен ако не е зададен с --image-base\n"
-#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
-#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
+#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
+#: emcorepe.c:434 eshpe.c:434
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Да не се избира автоматично база на образа. (по подразбиране)\n"
-#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
-#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
+#: earm_wince_pe.c:435 earmpe.c:435 ei386pe.c:435 ei386pe_posix.c:435
+#: ei386pep.c:418 emcorepe.c:435 eshpe.c:435
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
" предпочете <низ><базовоиме>.dll пред\n"
" lib<базовоиме>.dll \n"
-#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
-#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
+#: earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436
+#: ei386pep.c:419 emcorepe.c:436 eshpe.c:436
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
" --enable-auto-import \"Изтънчено\" свързване на _sym със\n"
" __imp_sym при отпратки за данни\n"
-#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
-#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
+#: earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437
+#: ei386pep.c:420 emcorepe.c:437 eshpe.c:437
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import Да не се внасят автоматично данни от DLL-ли\n"
-#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
-#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
+#: earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438
+#: emcorepe.c:438 eshpe.c:438
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n"
" определяни по време на работа.\n"
-#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418
-#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418
+#: earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439
+#: emcorepe.c:439 eshpe.c:439
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" --disable-runtime-pseudo-reloc Без лъже-премествания, по време на работа,\n"
" за автоматично внесени данни.\n"
-#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
-#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
+#: earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440
+#: emcorepe.c:440 eshpe.c:440
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
" --enable-extra-pe-debug Разрешава извеждане на подробно сведение при създаване\n"
" или свързване на DLL-ли (съотв. автоматично внасяне)\n"
-#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
-#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
+#: earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442
+#: emcorepe.c:442 eshpe.c:442
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
" --large-address-aware Програмата поддържа виртуални адреси\n"
" по-големи от 2 гигабайта\n"
-#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
-#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
+#: earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443
+#: emcorepe.c:443 eshpe.c:443
#, c-format
msgid ""
" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
" --disable-large-address-aware Програмата не поддържа виртуални\n"
" адреси по-големи от 2 гигабайта\n"
-#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
-#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
+#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444
+#: ei386pep.c:424 emcorepe.c:444 eshpe.c:444
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
" --enable-long-section-names Използване на дълги имена за COFF\n"
" раздели, дори в изпълними файлове\n"
-#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
-#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
+#: earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445
+#: ei386pep.c:425 emcorepe.c:445 eshpe.c:445
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
" --disable-long-section-names Да не се използват дълги имена на COFF\n"
" раздели, дори в обектни файлове\n"
-#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
-#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
+#: earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446
+#: ei386pep.c:427 emcorepe.c:446 eshpe.c:446
#, c-format
msgid ""
-" --dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
+" --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
" address space layout randomization (ASLR)\n"
msgstr ""
-" --dynamicbase Основният адрес на образа може да бъде преместен\n"
+" --[disable-]dynamicbase Основният адрес на образа може да бъде преместен\n"
" като се използва случаен адрес\n"
-#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
-#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#: earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447
+#: ei386pep.c:428 emcorepe.c:447 eshpe.c:447
#, c-format
msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n"
msgstr ""
-#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
-#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
+#: earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448
+#: ei386pep.c:429 emcorepe.c:448 eshpe.c:448
#, c-format
-msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
-msgstr " --forceinteg Налагане на проверка за цялостност на кода\n"
+msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n"
+msgstr ""
-#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
-#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
+#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449
+#: ei386pep.c:430 emcorepe.c:449 eshpe.c:449
#, c-format
-msgid " --nxcompat Image is compatible with data execution prevention\n"
-msgstr " --nxcompat Образът е съвместим с предотвратяване на изпълнение на данни\n"
+msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr " --[disable-]forceinteg Налагане на проверка за цялостност на кода\n"
-#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
-#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
+#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450
+#: ei386pep.c:431 emcorepe.c:450 eshpe.c:450
#, c-format
-msgid " --no-isolation Image understands isolation but do not isolate the image\n"
-msgstr " --no-isolation Образът поддържа изолиране, но да не се изолира\n"
+msgid ""
+" --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n"
+" prevention\n"
+msgstr " --[disable-]nxcompat Образът е съвместим с предотвратяване на изпълнение на данни\n"
-#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
-#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
+#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451
+#: ei386pep.c:432 emcorepe.c:451 eshpe.c:451
+#, c-format
+msgid ""
+" --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n"
+" isolate the image\n"
+msgstr " --[disable-]no-isolation Образът поддържа изолиране, но да не се изолира\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452
+#: emcorepe.c:452 eshpe.c:452
#, c-format
msgid ""
-" --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+" --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
" be called in this image\n"
-msgstr ""
-" --no-seh Образът не използва SEH. В този образ не\n"
-" може да се извиква SE подръжка\n"
+msgstr " --[disable-]no-seh Образът не използва SEH. В този образ не може да се извиква SE подръжка\n"
-#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
-#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
+#: earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453
+#: ei386pep.c:434 emcorepe.c:453 eshpe.c:453
#, c-format
-msgid " --no-bind Do not bind this image\n"
-msgstr " --no-bind Образ без таблица за свързване\n"
+msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n"
+msgstr " --[disable-]no-bind Образ без таблица за свързване\n"
-#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
-#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432
+#: earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454
+#: ei386pep.c:435 emcorepe.c:454 eshpe.c:454
#, c-format
-msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
-msgstr " --wdmdriver Използване на WDM модел за driver\n"
+msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
+msgstr " --[disable-]wdmdriver Използване на WDM модел за управление\n"
-#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
-#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433
+#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455
+#: ei386pep.c:436 emcorepe.c:455 eshpe.c:455
#, c-format
-msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
-msgstr " --tsaware Образът поддържа \"Terminal Server\"\n"
+msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr " --[disable-]tsaware Образът поддържа \"Terminal Server\"\n"
-#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
-#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434
+#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456
+#: ei386pep.c:437 emcorepe.c:456 eshpe.c:456
#, c-format
-msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
-msgstr " --build-id[=ВИД] Пораждане на номер за изграждането\n"
+msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
+msgstr " --build-id[=ВИД] Пораждане на номер за изграждането\n"
-#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562
-#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562
+#: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:205 ei386pe.c:584
+#: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:562 emcorepe.c:584 eshpe.c:584
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: предупреждение: неправилен номер на версия за командата -subsystem\n"
-#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587
-#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587
+#: earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 ei386beos.c:222 ei386pe.c:609
+#: ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:587 emcorepe.c:609 eshpe.c:609
msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен тип на подсистема %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608
-#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608
+#: earm_wince_pe.c:630 earmpe.c:630 ei386beos.c:233 ei386pe.c:630
+#: ei386pe_posix.c:630 ei386pep.c:608 emcorepe.c:630 eshpe.c:630
msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилно шеснайсетично число за \"PE\" параметър '%s'\n"
-#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625
-#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625
+#: earm_wince_pe.c:647 earmpe.c:647 ei386beos.c:250 ei386pe.c:647
+#: ei386pe_posix.c:647 ei386pep.c:625 emcorepe.c:647 eshpe.c:647
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: неизвестни шестнайсетични данни за PE параметър '%s'\n"
-#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:282 ei386beos.c:266
-#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641
-#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641
+#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266
+#: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори основен файл %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:937 earmpe.c:937 ei386beos.c:362 ei386pe.c:937
-#: ei386pe_posix.c:937 ei386pep.c:899 emcorepe.c:937 eppcpe.c:937 eshpe.c:937
+#: earm_wince_pe.c:986 earmpe.c:986 ei386beos.c:362 ei386pe.c:986
+#: ei386pe_posix.c:986 ei386pep.c:952 emcorepe.c:986 eshpe.c:986
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
msgstr "%P: предупреждение, подравняване за файл > подравняване за раздел\n"
-#: earm_wince_pe.c:950 earmpe.c:950 ei386pe.c:950 ei386pe_posix.c:950
-#: emcorepe.c:950 eppcpe.c:950 eshpe.c:950
+#: earm_wince_pe.c:999 earmpe.c:999 ei386pe.c:999 ei386pe_posix.c:999
+#: emcorepe.c:999 eshpe.c:999
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE резултат, може би --export-all-symbols?\n"
-#: earm_wince_pe.c:995 earmpe.c:995 ei386pe.c:995 ei386pe_posix.c:995
-#: emcorepe.c:995 eppcpe.c:995 eshpe.c:995
+#: earm_wince_pe.c:1044 earmpe.c:1044 ei386pe.c:1044 ei386pe_posix.c:1044
+#: emcorepe.c:1044 eshpe.c:1044
msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "%P: предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1000 earmpe.c:1000 ei386pe.c:1000 ei386pe_posix.c:1000
-#: ei386pep.c:985 ei386pep.c:1012 emcorepe.c:1000 eppcpe.c:1000 eshpe.c:1000
+#: earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049
+#: ei386pep.c:1038 ei386pep.c:1065 emcorepe.c:1049 eshpe.c:1049
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Да се използва --enable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
-#: earm_wince_pe.c:1001 earmpe.c:1001 ei386pe.c:1001 ei386pe_posix.c:1001
-#: ei386pep.c:986 ei386pep.c:1013 emcorepe.c:1001 eppcpe.c:1001 eshpe.c:1001
+#: earm_wince_pe.c:1050 earmpe.c:1050 ei386pe.c:1050 ei386pe_posix.c:1050
+#: ei386pep.c:1039 ei386pep.c:1066 emcorepe.c:1050 eshpe.c:1050
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Да се използва --disable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
-#: earm_wince_pe.c:1070 earmpe.c:1070 ei386pe.c:1070 ei386pe_posix.c:1070
-#: ei386pep.c:1064 emcorepe.c:1070 eppcpe.c:1070 eshpe.c:1070
+#: earm_wince_pe.c:1119 earmpe.c:1119 ei386pe.c:1119 ei386pe_posix.c:1119
+#: ei386pep.c:1117 emcorepe.c:1119 eshpe.c:1119
msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%P: %C: не можа да се вземе съдържанието на раздел - изключение при автоматично внасяне\n"
-#: earm_wince_pe.c:1155 earmpe.c:1155 ei386pe.c:1155 ei386pe_posix.c:1155
-#: ei386pep.c:1158 emcorepe.c:1155 eppcpe.c:1155 eshpe.c:1155
+#: earm_wince_pe.c:1204 earmpe.c:1204 ei386pe.c:1204 ei386pe_posix.c:1204
+#: ei386pep.c:1211 emcorepe.c:1204 eshpe.c:1204
msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: earm_wince_pe.c:1252 earmpe.c:1252 ei386pe.c:1252 ei386pe_posix.c:1252
-#: ei386pep.c:1255 emcorepe.c:1252 eppcpe.c:1252 eshpe.c:1252
+#: earm_wince_pe.c:1301 earmpe.c:1301 ei386pe.c:1301 ei386pe_posix.c:1301
+#: ei386pep.c:1308 emcorepe.c:1301 eshpe.c:1301
msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: earm_wince_pe.c:1306 earmpe.c:1306 ei386pe.c:1306 ei386pe_posix.c:1306
-#: ei386pep.c:1310 emcorepe.c:1306 eppcpe.c:1306 eshpe.c:1306
+#: earm_wince_pe.c:1355 earmpe.c:1355 ei386pe.c:1355 ei386pe_posix.c:1355
+#: ei386pep.c:1363 emcorepe.c:1355 eshpe.c:1355
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
msgstr "%F%P: не може да се извършат \"PE\"-операции на изходен файл '%pB', който не е \"PE\"\n"
-#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449
-#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449
+#: earm_wince_pe.c:1498 earmpe.c:1498 ei386pe.c:1498 ei386pe_posix.c:1498
+#: ei386pep.c:1487 emcorepe.c:1498 eshpe.c:1498
msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
msgstr "%X%P: не могат да се обработят \"преместванията\": %E\n"
-#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139
-#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
-#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
-#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
-#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
-#: earmnto.c:138 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:138 ei386beos.c:610
-#: ei386beos.c:631 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687
-#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687
-#, c-format
-msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
-msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s\n"
-
-#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710
-#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710
+#: earm_wince_pe.c:1742 earmpe.c:1742 ei386pe.c:1742 ei386pe_posix.c:1742
+#: emcorepe.c:1742 eshpe.c:1742
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s за съвместна работа\n"
-#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
-#: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521
-#: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521
-#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
-#: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520
-#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877
-#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877
+#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
+#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520
+#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520
+#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521
+#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521
+#: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909
+#: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: '--thumb-entry %s' прегазва '-e %s'\n"
-#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
-#: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526
-#: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526
-#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
-#: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525
-#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882
-#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882
+#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
+#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525
+#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525
+#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526
+#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526
+#: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914
+#: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен, като начален, отбелязаният знак %s\n"
-#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552
-#: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552
-#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551
-#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552
-#: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
+#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
+#: earmnto.c:138 ei386beos.c:615
+#, c-format
+msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
+msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s\n"
+
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552
+#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552
+#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552
+#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551
+#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551
-#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551
+#: earmnto.c:551
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се отвори: %E\n"
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555
-#: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555
-#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554
-#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555
-#: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
+#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
+#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
+#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
+#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
-#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554
+#: earmnto.c:554
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не е файл с премествания: %E\n"
-#: earmelf.c:1030 earmelf_fbsd.c:1030 earmelf_fuchsia.c:1035
-#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1030
-#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1066 earmelfb.c:1030
-#: earmelfb_fbsd.c:1030 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035
-#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1030 earmnto.c:1005 earmsymbian.c:1030
+#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050
+#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045
+#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045
+#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050
+#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: неразпознат вид VFP11 поправка '%s'\n"
-#: earmelf.c:1043 earmelf_fbsd.c:1043 earmelf_fuchsia.c:1048
-#: earmelf_linux.c:1048 earmelf_linux_eabi.c:1048
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1048 earmelf_nacl.c:1048 earmelf_nbsd.c:1043
-#: earmelf_phoenix.c:1048 earmelf_vxworks.c:1079 earmelfb.c:1043
-#: earmelfb_fbsd.c:1043 earmelfb_fuchsia.c:1048 earmelfb_linux.c:1048
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1048 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1048
-#: earmelfb_nacl.c:1048 earmelfb_nbsd.c:1043 earmnto.c:1018 earmsymbian.c:1043
+#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063
+#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058
+#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058
+#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063
+#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: неразпознат вид STM32L4XX поправка '%s'\n"
-#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1115
-#: earmelf_linux.c:1115 earmelf_linux_eabi.c:1115
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1115 earmelf_nacl.c:1115 earmelf_nbsd.c:1110
-#: earmelf_phoenix.c:1115 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110
-#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1115 earmelfb_linux.c:1115
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1115 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1115
-#: earmelfb_nacl.c:1115 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110
+#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
+#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
+#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
+#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
+#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<знак> Установява входяща точка на отбелязания <знак>\n"
-#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1116
-#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1111
-#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111
-#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116
-#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111
+#: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131
+#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126
+#: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126
+#: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131
+#: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 Образ в формат на BE8\n"
-#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1117
-#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1112
-#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112
-#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117
-#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112
+#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
+#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
+#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
+#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
+#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1113 earmelf_fbsd.c:1113 earmelf_fuchsia.c:1118
-#: earmelf_linux.c:1118 earmelf_linux_eabi.c:1118
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1118 earmelf_nacl.c:1118 earmelf_nbsd.c:1113
-#: earmelf_phoenix.c:1118 earmelf_vxworks.c:1153 earmelfb.c:1113
-#: earmelfb_fbsd.c:1113 earmelfb_fuchsia.c:1118 earmelfb_linux.c:1118
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1118 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1118
-#: earmelfb_nacl.c:1118 earmelfb_nbsd.c:1113 earmnto.c:1088 earmsymbian.c:1113
+#: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133
+#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128
+#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128
+#: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
+#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1119
-#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1114
-#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114
-#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
-#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114
+#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
+#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
+#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
+#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
+#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1115 earmelf_fbsd.c:1115 earmelf_fuchsia.c:1120
-#: earmelf_linux.c:1120 earmelf_linux_eabi.c:1120
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1120 earmelf_nacl.c:1120 earmelf_nbsd.c:1115
-#: earmelf_phoenix.c:1120 earmelf_vxworks.c:1155 earmelfb.c:1115
-#: earmelfb_fbsd.c:1115 earmelfb_fuchsia.c:1120 earmelfb_linux.c:1120
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1120 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1120
-#: earmelfb_nacl.c:1120 earmelfb_nbsd.c:1115 earmnto.c:1090 earmsymbian.c:1115
+#: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135
+#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130
+#: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130
+#: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135
+#: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1121
-#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1116
-#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116
-#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121
-#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116
+#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
+#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
+#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
+#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
+#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1122
-#: earmelf_linux.c:1122 earmelf_linux_eabi.c:1122
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1122 earmelf_nacl.c:1122 earmelf_nbsd.c:1117
-#: earmelf_phoenix.c:1122 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117
-#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1122 earmelfb_linux.c:1122
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1122 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1122
-#: earmelfb_nacl.c:1122 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117
+#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137
+#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132
+#: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
+#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137
+#: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1118 earmelf_fbsd.c:1118 earmelf_fuchsia.c:1123
-#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1118
-#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1158 earmelfb.c:1118
-#: earmelfb_fbsd.c:1118 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123
-#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1118 earmnto.c:1093 earmsymbian.c:1118
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
+#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
+#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1124
-#: earmelf_linux.c:1124 earmelf_linux_eabi.c:1124
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1124 earmelf_nacl.c:1124 earmelf_nbsd.c:1119
-#: earmelf_phoenix.c:1124 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119
-#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1124 earmelfb_linux.c:1124
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1124 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1124
-#: earmelfb_nacl.c:1124 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139
+#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139
+#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
-#: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
-#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
-#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
-#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100 earmsymbian.c:1125
+#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
+#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
+#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
+#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145
+#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
" to handle large .plt/.got displacements\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
-#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
-#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
-#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
-#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102 earmsymbian.c:1127
+#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
+#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
+#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
+#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147
+#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
" library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
-#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
-#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
-#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
-#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104 earmsymbian.c:1129
+#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
+#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
+#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
+#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
+#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
" remain stable\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
-#: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
-#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
-#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145
-#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115 earmsymbian.c:1140
+#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
+#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
+#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
+#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
+#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1141 earmelf_fbsd.c:1141 earmelf_fuchsia.c:1146
-#: earmelf_linux.c:1146 earmelf_linux_eabi.c:1146
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1146 earmelf_nacl.c:1146 earmelf_nbsd.c:1141
-#: earmelf_phoenix.c:1146 earmelf_vxworks.c:1181 earmelfb.c:1141
-#: earmelfb_fbsd.c:1141 earmelfb_fuchsia.c:1146 earmelfb_linux.c:1146
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1146 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1146
-#: earmelfb_nacl.c:1146 earmelfb_nbsd.c:1141 earmnto.c:1116 earmsymbian.c:1141
+#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
+#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
+#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
+#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
+#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
-#: earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
-#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
-#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147
-#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117 earmsymbian.c:1142
+#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
+#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
+#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
+#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
+#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr ""
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr ""
-#: earmelf_vxworks.c:1184 eelf32_sparc_vxworks.c:487 eelf32ebmipvxworks.c:745
-#: eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32ppcvxworks.c:810 eelf_i386_vxworks.c:564
-#: eshelf_vxworks.c:457 eshlelf_vxworks.c:457
+#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760
+#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587
+#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr ""
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:527 eavr2.c:527 eavr25.c:527 eavr3.c:527 eavr31.c:527 eavr35.c:527
-#: eavr4.c:527 eavr5.c:527 eavr51.c:527 eavr6.c:527 eavrtiny.c:527
-#: eavrxmega1.c:527 eavrxmega2.c:527 eavrxmega3.c:527 eavrxmega4.c:527
-#: eavrxmega5.c:527 eavrxmega6.c:527 eavrxmega7.c:527
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
" <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:533 eavr2.c:533 eavr25.c:533 eavr3.c:533 eavr31.c:533 eavr35.c:533
-#: eavr4.c:533 eavr5.c:533 eavr51.c:533 eavr6.c:533 eavrtiny.c:533
-#: eavrxmega1.c:533 eavrxmega2.c:533 eavrxmega3.c:533 eavrxmega4.c:533
-#: eavrxmega5.c:533 eavrxmega6.c:533 eavrxmega7.c:533
+#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544
+#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544
+#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544
+#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
" This option disables this optimization.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:541 eavr2.c:541 eavr25.c:541 eavr3.c:541 eavr31.c:541 eavr35.c:541
-#: eavr4.c:541 eavr5.c:541 eavr51.c:541 eavr6.c:541 eavrtiny.c:541
-#: eavrxmega1.c:541 eavrxmega2.c:541 eavrxmega3.c:541 eavrxmega4.c:541
-#: eavrxmega5.c:541 eavrxmega6.c:541 eavrxmega7.c:541
+#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552
+#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552
+#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552
+#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
" stub. You can de-active this with this switch.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:549 eavr2.c:549 eavr25.c:549 eavr3.c:549 eavr31.c:549 eavr35.c:549
-#: eavr4.c:549 eavr5.c:549 eavr51.c:549 eavr6.c:549 eavrtiny.c:549
-#: eavrxmega1.c:549 eavrxmega2.c:549 eavrxmega3.c:549 eavrxmega4.c:549
-#: eavrxmega5.c:549 eavrxmega6.c:549 eavrxmega7.c:549
+#: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560
+#: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560
+#: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560
+#: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:551 eavr2.c:551 eavr25.c:551 eavr3.c:551 eavr31.c:551 eavr35.c:551
-#: eavr4.c:551 eavr5.c:551 eavr51.c:551 eavr6.c:551 eavrtiny.c:551
-#: eavrxmega1.c:551 eavrxmega2.c:551 eavrxmega3.c:551 eavrxmega4.c:551
-#: eavrxmega5.c:551 eavrxmega6.c:551 eavrxmega7.c:551
+#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562
+#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562
+#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562
+#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr ""
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
-#: ecskyelf.c:544 ecskyelf_linux.c:707
+#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722
#, c-format
msgid ""
" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
" instructions that cannot reach the target.\n"
msgstr ""
-#: ecskyelf.c:548 ecskyelf_linux.c:711
+#: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n"
msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1021
+#: eelf32_spu.c:1032
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1057
+#: eelf32_spu.c:1068
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1062
+#: eelf32_spu.c:1073
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1083
+#: eelf32_spu.c:1094
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилни --num-lines/--num-regions '%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:1096
+#: eelf32_spu.c:1107
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1105
+#: eelf32_spu.c:1116
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна стойност за --fixed-space'%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:1114
+#: eelf32_spu.c:1125
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна стойност за --reserved-space'%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:1123
+#: eelf32_spu.c:1134
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна стойност за --extra-stack-space'%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:1160
+#: eelf32_spu.c:1171
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1162
+#: eelf32_spu.c:1173
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays Без подръжка на слоеве\n"
-#: eelf32_spu.c:1164
+#: eelf32_spu.c:1175
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1166
+#: eelf32_spu.c:1177
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1168
+#: eelf32_spu.c:1179
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1170
+#: eelf32_spu.c:1181
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1172
+#: eelf32_spu.c:1183
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis Оценяване на изискванията за горен размер на стек\n"
-#: eelf32_spu.c:1174
+#: eelf32_spu.c:1185
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1176
+#: eelf32_spu.c:1187
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
" executable does not fit in local store\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1179
+#: eelf32_spu.c:1190
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1181
+#: eelf32_spu.c:1192
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
" code in overlays\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1184
+#: eelf32_spu.c:1195
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1186
+#: eelf32_spu.c:1197
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1188
+#: eelf32_spu.c:1199
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1190
+#: eelf32_spu.c:1201
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
" ld will estimate stack size and assume no heap\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1193
+#: eelf32_spu.c:1204
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
" --reserved-space not given\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1196
+#: eelf32_spu.c:1207
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1198
+#: eelf32_spu.c:1209
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1200
+#: eelf32_spu.c:1211
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1202
+#: eelf32_spu.c:1213
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1204
+#: eelf32_spu.c:1215
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr ""
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:550 eelf32_tic6x_elf_be.c:550 eelf32_tic6x_elf_le.c:550
-#: eelf32_tic6x_le.c:550 eelf32_tic6x_linux_be.c:550
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:550
+#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565
+#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:560 eelf32_tic6x_elf_be.c:560 eelf32_tic6x_elf_le.c:560
-#: eelf32_tic6x_le.c:560 eelf32_tic6x_linux_be.c:560
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:560
+#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575
+#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:576 eelf32_tic6x_elf_be.c:576 eelf32_tic6x_elf_le.c:576
-#: eelf32_tic6x_le.c:576 eelf32_tic6x_linux_be.c:576
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:576
+#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:577 eelf32_tic6x_elf_be.c:577 eelf32_tic6x_elf_le.c:577
-#: eelf32_tic6x_le.c:577 eelf32_tic6x_linux_be.c:577
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:577
+#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:578 eelf32_tic6x_elf_be.c:578 eelf32_tic6x_elf_le.c:578
-#: eelf32_tic6x_le.c:578 eelf32_tic6x_linux_be.c:578
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:578
+#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593
+#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:579 eelf32_tic6x_elf_be.c:579 eelf32_tic6x_elf_le.c:579
-#: eelf32_tic6x_le.c:579 eelf32_tic6x_linux_be.c:579
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:579
+#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594
+#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5398 eelf_i386.c:5017 eelf_i386_be.c:452
-#: eelf_i386_fbsd.c:492 eelf_i386_ldso.c:467 eelf_i386_sol2.c:623
-#: eelf_i386_vxworks.c:519 eelf_iamcu.c:4995 eelf_k1om.c:5351
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5331 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:5331
-#: eelf_x86_64.c:5398 eelf_x86_64_cloudabi.c:495 eelf_x86_64_fbsd.c:495
-#: eelf_x86_64_sol2.c:626
+#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471
+#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486
+#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511
+#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511
+#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514
+#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилно число за -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5407 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:461
-#: eelf_i386_fbsd.c:501 eelf_i386_ldso.c:476 eelf_i386_sol2.c:632
-#: eelf_i386_vxworks.c:528 eelf_iamcu.c:5004 eelf_k1om.c:5360
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5340 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:5340
-#: eelf_x86_64.c:5407 eelf_x86_64_cloudabi.c:504 eelf_x86_64_fbsd.c:504
-#: eelf_x86_64_sol2.c:635
+#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480
+#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520
+#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520
+#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523
+#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилно число за -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5412 eelf_i386.c:5031 eelf_i386_be.c:466
-#: eelf_i386_fbsd.c:506 eelf_i386_ldso.c:481 eelf_i386_sol2.c:637
-#: eelf_i386_vxworks.c:533 eelf_iamcu.c:5009 eelf_k1om.c:5365
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5345 eelf_l1om.c:5365 eelf_l1om_fbsd.c:5345
-#: eelf_x86_64.c:5412 eelf_x86_64_cloudabi.c:509 eelf_x86_64_fbsd.c:509
-#: eelf_x86_64_sol2.c:640
+#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485
+#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525
+#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525
+#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528
+#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5434 eelf_i386.c:5053 eelf_i386_fbsd.c:528
-#: eelf_x86_64.c:5434 eelf_x86_64_cloudabi.c:531 eelf_x86_64_fbsd.c:531
-#: eelf_x86_64_sol2.c:662
+#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547
+#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682
msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5471 eelf_i386.c:5090 eelf_i386_be.c:482
-#: eelf_i386_fbsd.c:565 eelf_i386_ldso.c:506 eelf_i386_sol2.c:662
-#: eelf_i386_vxworks.c:554 eelf_iamcu.c:5034 eelf_k1om.c:5390
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5370 eelf_l1om.c:5390 eelf_l1om_fbsd.c:5370
-#: eelf_x86_64.c:5474 eelf_x86_64_cloudabi.c:571 eelf_x86_64_fbsd.c:571
-#: eelf_x86_64_sol2.c:702
+#: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561
+#: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696
+msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилно x86-64 ISA ниво: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501
+#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525
+#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550
+#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550
+#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659
+#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5474 eelf32lppc.c:802 eelf32lppclinux.c:802
-#: eelf32lppcnto.c:802 eelf32lppcsim.c:802 eelf32ppc.c:802
-#: eelf32ppc_fbsd.c:802 eelf32ppclinux.c:802 eelf32ppcnto.c:802
-#: eelf32ppcsim.c:802 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:802
-#: eelf64lppc.c:1282 eelf64ppc.c:1282 eelf64ppc_fbsd.c:1282 eelf_i386.c:5093
-#: eelf_i386_be.c:485 eelf_i386_fbsd.c:568 eelf_i386_ldso.c:509
-#: eelf_i386_sol2.c:665 eelf_i386_vxworks.c:557 eelf_iamcu.c:5037
-#: eelf_k1om.c:5393 eelf_k1om_fbsd.c:5373 eelf_l1om.c:5393
-#: eelf_l1om_fbsd.c:5373 eelf_x86_64.c:5477 eelf_x86_64_cloudabi.c:574
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:574 eelf_x86_64_sol2.c:705 eppclynx.c:802
+#: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503
+#: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527
+#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552
+#: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552
+#: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
+#: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793
+#, c-format
+msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505
+#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529
+#: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554
+#: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554
+#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
+#: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795
+#, c-format
+msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817
+#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817
+#: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817
+#: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795
+#: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346
+#: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508
+#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532
+#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557
+#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557
+#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666
+#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
" -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5478 eelf_x86_64.c:5481 eelf_x86_64_cloudabi.c:578
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:578 eelf_x86_64_sol2.c:709
+#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5481 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:489
-#: eelf_i386_fbsd.c:572 eelf_i386_ldso.c:513 eelf_i386_sol2.c:669
-#: eelf_i386_vxworks.c:561 eelf_iamcu.c:5041 eelf_k1om.c:5397
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5377 eelf_l1om.c:5397 eelf_l1om_fbsd.c:5377
-#: eelf_x86_64.c:5484 eelf_x86_64_cloudabi.c:581 eelf_x86_64_fbsd.c:581
-#: eelf_x86_64_sol2.c:712
+#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512
+#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536
+#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561
+#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561
+#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673
+#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5484 eelf_i386.c:5100 eelf_i386_fbsd.c:575
-#: eelf_x86_64.c:5487 eelf_x86_64_cloudabi.c:584 eelf_x86_64_fbsd.c:584
-#: eelf_x86_64_sol2.c:715
+#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617
+#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5486 eelf_i386.c:5102 eelf_i386_fbsd.c:577
-#: eelf_x86_64.c:5489 eelf_x86_64_cloudabi.c:586 eelf_x86_64_fbsd.c:586
-#: eelf_x86_64_sol2.c:717
+#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619
+#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5488 eelf_i386.c:5104 eelf_i386_fbsd.c:579
-#: eelf_x86_64.c:5491 eelf_x86_64_cloudabi.c:588 eelf_x86_64_fbsd.c:588
-#: eelf_x86_64_sol2.c:719
+#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621
+#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5490 eelf_i386.c:5106 eelf_i386_fbsd.c:581
-#: eelf_x86_64.c:5493 eelf_x86_64_cloudabi.c:590 eelf_x86_64_fbsd.c:590
-#: eelf_x86_64_sol2.c:721
+#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623
+#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" Report missing IBT and SHSTK properties\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:685 eelf32bmip.c:685 eelf32bmipn32.c:699 eelf32bsmip.c:699
-#: eelf32btsmip.c:685 eelf32btsmip_fbsd.c:685 eelf32btsmipn32.c:685
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:685 eelf32ebmip.c:685 eelf32ebmipvxworks.c:724
-#: eelf32elmip.c:685 eelf32elmipvxworks.c:724 eelf32l4300.c:685
-#: eelf32lmip.c:685 eelf32lr5900.c:548 eelf32lr5900n32.c:547 eelf32lsmip.c:685
-#: eelf32ltsmip.c:685 eelf32ltsmip_fbsd.c:685 eelf32ltsmipn32.c:685
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:685 eelf32mipswindiss.c:522 eelf64bmip.c:699
-#: eelf64btsmip.c:685 eelf64btsmip_fbsd.c:685 eelf64ltsmip.c:685
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:685
+#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627
+#: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
+#, c-format
+msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630
+#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821
+#, c-format
+msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350
+#: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312
+#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706
+#: eelf_x86_64_sol2.c:838
+#, c-format
+msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352
+#: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314
+#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708
+#: eelf_x86_64_sol2.c:840
+#, c-format
+msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714
+#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739
+#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700
+#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700
+#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714
+#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:688 eelf32bmip.c:688 eelf32bmipn32.c:702 eelf32bsmip.c:702
-#: eelf32btsmip.c:688 eelf32btsmip_fbsd.c:688 eelf32btsmipn32.c:688
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:688 eelf32ebmip.c:688 eelf32ebmipvxworks.c:727
-#: eelf32elmip.c:688 eelf32elmipvxworks.c:727 eelf32l4300.c:688
-#: eelf32lmip.c:688 eelf32lr5900.c:551 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:688
-#: eelf32ltsmip.c:688 eelf32ltsmip_fbsd.c:688 eelf32ltsmipn32.c:688
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:688 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:702
-#: eelf64btsmip.c:688 eelf64btsmip_fbsd.c:688 eelf64ltsmip.c:688
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:688
+#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717
+#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742
+#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703
+#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703
+#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717
+#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:691 eelf32bmip.c:691 eelf32bmipn32.c:705 eelf32bsmip.c:705
-#: eelf32btsmip.c:691 eelf32btsmip_fbsd.c:691 eelf32btsmipn32.c:691
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:691 eelf32ebmip.c:691 eelf32ebmipvxworks.c:730
-#: eelf32elmip.c:691 eelf32elmipvxworks.c:730 eelf32l4300.c:691
-#: eelf32lmip.c:691 eelf32lr5900.c:554 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:691
-#: eelf32ltsmip.c:691 eelf32ltsmip_fbsd.c:691 eelf32ltsmipn32.c:691
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:691 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:705
-#: eelf64btsmip.c:691 eelf64btsmip_fbsd.c:691 eelf64ltsmip.c:691
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:691
+#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720
+#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745
+#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706
+#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706
+#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720
+#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
" an ISA mode switch\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:695 eelf32bmip.c:695 eelf32bmipn32.c:709 eelf32bsmip.c:709
-#: eelf32btsmip.c:695 eelf32btsmip_fbsd.c:695 eelf32btsmipn32.c:695
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:695 eelf32ebmip.c:695 eelf32ebmipvxworks.c:734
-#: eelf32elmip.c:695 eelf32elmipvxworks.c:734 eelf32l4300.c:695
-#: eelf32lmip.c:695 eelf32lr5900.c:558 eelf32lr5900n32.c:557 eelf32lsmip.c:695
-#: eelf32ltsmip.c:695 eelf32ltsmip_fbsd.c:695 eelf32ltsmipn32.c:695
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:695 eelf32mipswindiss.c:532 eelf64bmip.c:709
-#: eelf64btsmip.c:695 eelf64btsmip_fbsd.c:695 eelf64ltsmip.c:695
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:695
+#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724
+#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749
+#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710
+#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710
+#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724
+#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
" an ISA mode switch\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:699 eelf32bmip.c:699 eelf32bmipn32.c:713 eelf32bsmip.c:713
-#: eelf32btsmip.c:699 eelf32btsmip_fbsd.c:699 eelf32btsmipn32.c:699
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:699 eelf32ebmip.c:699 eelf32ebmipvxworks.c:738
-#: eelf32elmip.c:699 eelf32elmipvxworks.c:738 eelf32l4300.c:699
-#: eelf32lmip.c:699 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:699
-#: eelf32ltsmip.c:699 eelf32ltsmip_fbsd.c:699 eelf32ltsmipn32.c:699
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:699 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:713
-#: eelf64btsmip.c:699 eelf64btsmip_fbsd.c:699 eelf64ltsmip.c:699
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:699
+#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728
+#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753
+#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714
+#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714
+#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728
+#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714
#, c-format
msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:702 eelf32bmip.c:702 eelf32bmipn32.c:716 eelf32bsmip.c:716
-#: eelf32btsmip.c:702 eelf32btsmip_fbsd.c:702 eelf32btsmipn32.c:702
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:702 eelf32ebmip.c:702 eelf32ebmipvxworks.c:741
-#: eelf32elmip.c:702 eelf32elmipvxworks.c:741 eelf32l4300.c:702
-#: eelf32lmip.c:702 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:702
-#: eelf32ltsmip.c:702 eelf32ltsmip_fbsd.c:702 eelf32ltsmipn32.c:702
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:702 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:716
-#: eelf64btsmip.c:702 eelf64btsmip_fbsd.c:702 eelf64ltsmip.c:702
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:702
+#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731
+#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756
+#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717
+#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717
+#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731
+#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717
#, c-format
msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr ""
-#: eelf32bfin.c:441 eelf32bfinfd.c:466
+#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr ""
-#: eelf32bfin.c:443 eelf32bfinfd.c:468
+#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
-#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
-#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96
+#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr ""
#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
-#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
-#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319
-#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160
+#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160
+#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160
+#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr ""
#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
-#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
-#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330
-#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168
+#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168
+#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168
+#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325
+#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325
+#: eelf64ppc_fbsd.c:344
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr ""
#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
-#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
-#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255
+#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255
+#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:743 eelf32lppclinux.c:743 eelf32lppcnto.c:743
-#: eelf32lppcsim.c:743 eelf32ppc.c:743 eelf32ppc_fbsd.c:743
-#: eelf32ppclinux.c:743 eelf32ppcnto.c:743 eelf32ppcsim.c:743
-#: eelf32ppcvxworks.c:717 eelf32ppcwindiss.c:743 eelf64lppc.c:1175
-#: eelf64ppc.c:1175 eelf64ppc_fbsd.c:1175 eppclynx.c:743
+#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758
+#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758
+#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758
+#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758
+#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1213
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен --plt-align '%s'\n"
-#: eelf32lppc.c:776 eelf32lppclinux.c:776 eelf32lppcnto.c:776
-#: eelf32lppcsim.c:776 eelf32ppc.c:776 eelf32ppc_fbsd.c:776
-#: eelf32ppclinux.c:776 eelf32ppcnto.c:776 eelf32ppcsim.c:776
-#: eelf32ppcvxworks.c:750 eelf32ppcwindiss.c:776 eppclynx.c:776
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791
+#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен размер за страница '%s'\n"
-#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806
-#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806
-#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806
-#: eelf32ppcvxworks.c:784 eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1320
-#: eelf64ppc.c:1320 eelf64ppc_fbsd.c:1320 eppclynx.c:806
+#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
+#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
+#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821
+#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821
+#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809
-#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809
-#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809
-#: eelf32ppcvxworks.c:787 eelf32ppcwindiss.c:809 eelf64lppc.c:1323
-#: eelf64ppc.c:1323 eelf64ppc_fbsd.c:1323 eppclynx.c:809
+#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
+#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
+#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824
+#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824
+#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812
-#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812
-#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812
-#: eelf32ppcvxworks.c:790 eelf32ppcwindiss.c:812 eelf64lppc.c:1343
-#: eelf64ppc.c:1343 eelf64ppc_fbsd.c:1343 eppclynx.c:812
+#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
+#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
+#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827
+#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827
+#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:815 eelf32lppclinux.c:815 eelf32lppcnto.c:815
-#: eelf32lppcsim.c:815 eelf32ppc.c:815 eelf32ppc_fbsd.c:815
-#: eelf32ppclinux.c:815 eelf32ppcnto.c:815 eelf32ppcsim.c:815
-#: eelf32ppcvxworks.c:793 eelf32ppcwindiss.c:815 eelf64lppc.c:1349
-#: eelf64ppc.c:1349 eelf64ppc_fbsd.c:1349 eppclynx.c:815
+#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
+#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
+#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
+#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830
+#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:818 eelf32lppclinux.c:818 eelf32lppcnto.c:818
-#: eelf32lppcsim.c:818 eelf32ppc.c:818 eelf32ppc_fbsd.c:818
-#: eelf32ppclinux.c:818 eelf32ppcnto.c:818 eelf32ppcsim.c:818
-#: eelf32ppcwindiss.c:818 eppclynx.c:818
+#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
+#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
+#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833
+#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
-#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
-#: eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821 eelf32ppcsim.c:821
-#: eelf32ppcwindiss.c:821 eppclynx.c:821
+#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
+#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
+#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836
+#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
-#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
-#: eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824 eelf32ppcsim.c:824
-#: eelf32ppcwindiss.c:824 eppclynx.c:824
+#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839
+#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839
+#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839
+#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
-#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
-#: eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827 eelf32ppcsim.c:827
-#: eelf32ppcwindiss.c:827 eelf64lppc.c:1311 eelf64ppc.c:1311
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1311 eppclynx.c:827
+#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842
+#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842
+#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842
+#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
-#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
-#: eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 eelf32ppcsim.c:830
-#: eelf32ppcwindiss.c:830 eelf64lppc.c:1361 eelf64ppc.c:1361
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1361 eppclynx.c:830
+#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845
+#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845
+#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845
+#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
-#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
-#: eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833 eelf32ppcsim.c:833
-#: eelf32ppcwindiss.c:833 eppclynx.c:833
+#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848
+#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848
+#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848
+#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
-#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
-#: eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836 eelf32ppcsim.c:836
-#: eelf32ppcvxworks.c:796 eelf32ppcwindiss.c:836 eppclynx.c:836
+#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851
+#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851
+#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851
+#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
" Avoid a cache bug on ppc476\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:840 eelf32lppclinux.c:840 eelf32lppcnto.c:840
-#: eelf32lppcsim.c:840 eelf32ppc.c:840 eelf32ppc_fbsd.c:840
-#: eelf32ppclinux.c:840 eelf32ppcnto.c:840 eelf32ppcsim.c:840
-#: eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:840 eppclynx.c:840
+#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
+#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
+#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
+#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843
-#: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
-#: eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843 eelf32ppcsim.c:843
-#: eelf32ppcvxworks.c:803 eelf32ppcwindiss.c:843 eppclynx.c:843
+#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
+#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
+#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
+#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:846 eelf32lppclinux.c:846 eelf32lppcnto.c:846
-#: eelf32lppcsim.c:846 eelf32ppc.c:846 eelf32ppc_fbsd.c:846
-#: eelf32ppclinux.c:846 eelf32ppcnto.c:846 eelf32ppcsim.c:846
-#: eelf32ppcvxworks.c:806 eelf32ppcwindiss.c:846 eppclynx.c:846
+#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
+#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
+#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
+#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr ""
-#: eelf32mcore.c:295
+#: eelf32mcore.c:306
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базов_файл> Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n"
-#: eelf32metag.c:704 eelf64lppc.c:1286 eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286
-#: ehppaelf.c:568 ehppalinux.c:746 ehppanbsd.c:746 ehppaobsd.c:746
+#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761
+#: ehppaobsd.c:761
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" choose suitable defaults.\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:327
+#: eelf32rx.c:338
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
" endian or dsp settings\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:329
+#: eelf32rx.c:340
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
" endian, dsp or ABI settings\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:331
+#: eelf32rx.c:342
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
" (for Renesas Tools compatibility)\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:333
+#: eelf32rx.c:344
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr ""
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:2383
+#: eelf32xtensa.c:2398
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
" optimization over branch target alignment\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:2386
+#: eelf32xtensa.c:2401
#, c-format
msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:2388
+#: eelf32xtensa.c:2403
#, c-format
msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr ""
msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
msgstr ""
-#: eelf64_ia64.c:477 eelf64_ia64_fbsd.c:477
+#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr ""
-#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127
+#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:129 eelf64lppc_fbsd.c:129 eelf64ppc.c:129
+#: eelf64ppc_fbsd.c:129
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf64_s390.c:520
+#: eelf64_s390.c:535
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr ""
-#: eelf64alpha.c:549 eelf64alpha_fbsd.c:549 eelf64alpha_nbsd.c:549
+#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
" virtual address range\n"
msgstr ""
-#: eelf64alpha.c:552 eelf64alpha_fbsd.c:552 eelf64alpha_nbsd.c:552
+#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr ""
-#: eelf64alpha.c:554 eelf64alpha_fbsd.c:554 eelf64alpha_nbsd.c:554
+#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339
-#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339
+#: eelf64lppc.c:313 eelf64lppc.c:353 eelf64lppc_fbsd.c:313
+#: eelf64lppc_fbsd.c:353 eelf64ppc.c:313 eelf64ppc.c:353 eelf64ppc_fbsd.c:313
+#: eelf64ppc_fbsd.c:353
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504
+#: eelf64lppc.c:516 eelf64lppc_fbsd.c:516 eelf64ppc.c:516 eelf64ppc_fbsd.c:516
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565
+#: eelf64lppc.c:577 eelf64lppc_fbsd.c:577 eelf64ppc.c:577 eelf64ppc_fbsd.c:577
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1296 eelf64ppc.c:1296
+#: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1242
+msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
+msgstr "%F%P: неправилен --power10-stubs '%s'\n"
+
+#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1299 eelf64ppc.c:1299
+#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1302 eelf64ppc.c:1302 eelf64ppc_fbsd.c:1302
+#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1371
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1305 eelf64ppc.c:1305 eelf64ppc_fbsd.c:1305
+#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1374
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1308 eelf64ppc.c:1308 eelf64ppc_fbsd.c:1308
+#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1377
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1314 eelf64ppc.c:1314 eelf64ppc_fbsd.c:1314
+#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1383
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1317 eelf64ppc.c:1317 eelf64ppc_fbsd.c:1317
+#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1386
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1326 eelf64ppc.c:1326 eelf64ppc_fbsd.c:1326
+#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1389
+#, c-format
+msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
+#, c-format
+msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#, c-format
+msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
" descriptor symbols. Defaults to on.\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1332 eelf64ppc.c:1332 eelf64ppc_fbsd.c:1332
+#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1335 eelf64ppc.c:1335 eelf64ppc_fbsd.c:1335
+#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
" final link, off for ld -r.\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1340 eelf64ppc.c:1340 eelf64ppc_fbsd.c:1340
+#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1346 eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346
+#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1352 eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352
+#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1355 eelf64ppc.c:1355 eelf64ppc_fbsd.c:1355
+#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1358 eelf64ppc.c:1358 eelf64ppc_fbsd.c:1358
+#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1364 eelf64ppc.c:1364 eelf64ppc_fbsd.c:1364
+#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1367 eelf64ppc.c:1367 eelf64ppc_fbsd.c:1367
+#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1370 eelf64ppc.c:1370 eelf64ppc_fbsd.c:1370
+#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1373 eelf64ppc.c:1373 eelf64ppc_fbsd.c:1373
+#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
" overlapping .opd entries\n"
msgstr ""
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365
+#, c-format
+msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368
+#, c-format
+msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
+msgstr ""
+
#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr ""
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr ""
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1296
+#: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579
+#: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711
+msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилен аргумент за -z lam-u48-report=: %s\n"
+
+#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593
+#: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725
+msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилно аргумент за -z lam-u57-report=: %s\n"
+
+#: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614
+#: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746
+msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилно аргумент за -z lam-report=: %s\n"
+
+#: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692
+#: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824
#, c-format
-msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
+msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr ""
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1299
+#: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694
+#: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826
#, c-format
-msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
+msgid ""
+" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+" Report missing LAM_U48 property\n"
msgstr ""
-#: eelf_x86_64.c:5497 eelf_x86_64_cloudabi.c:594 eelf_x86_64_fbsd.c:594
-#: eelf_x86_64_sol2.c:725
+#: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697
+#: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829
+#, c-format
+msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
+#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+" Report missing LAM_U57 property\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702
+#: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
+#, c-format
+msgid ""
+" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+" Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711
+#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
#, c-format
msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
msgstr ""
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr ""
-#: ehppaelf.c:564 ehppalinux.c:742 ehppanbsd.c:742 ehppaobsd.c:742
+#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не може да се намали прочете съдържанието на раздел .idata: %E\n"
-#: ei386beos.c:680
+#: ei386beos.c:663
msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
msgstr "%F%P: раздел %s започва с знак '$'\n"
-#: ei386beos.c:712
+#: ei386beos.c:693
msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
msgstr ""
-#: ei386pep.c:377
+#: ei386pep.c:399
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp Използва истинска времева отметка вместо нула (по подразбиране)\n"
-#: ei386pep.c:388
+#: ei386pep.c:410
#, c-format
msgid " export, place into import library instead\n"
msgstr " изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне\n"
-#: ei386pep.c:393
+#: ei386pep.c:415
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" --compat-implib Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне и\n"
" също така създава __imp_<ИМЕ>\n"
-#: ei386pep.c:394
+#: ei386pep.c:416
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
" --enable-auto-image-base Автоматично избира основа на DLL-образа, освен\n"
" ако не е зададена\n"
-#: ei386pep.c:395
+#: ei386pep.c:417
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Да не се избира автоматично база на образа (по подразбиране)\n"
-#: ei386pep.c:399
+#: ei386pep.c:421
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n"
" определяни по време на работа\n"
-#: ei386pep.c:400
+#: ei386pep.c:422
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" --disable-runtime-pseudo-reloc Без лъже-премествания, по време на работа,\n"
" за автоматично внесени данни\n"
-#: ei386pep.c:401
+#: ei386pep.c:423
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n"
" --enable-extra-pep-debug Разрешава извеждане на подробно сведение при създаване\n"
" или свързване на DLL-ли (съотв. автоматично внасяне)\n"
-#: ei386pep.c:404
+#: ei386pep.c:426
#, c-format
msgid ""
-" --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
+" --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
" layout randomization (ASLR)\n"
-msgstr ""
+msgstr " --[disable-]high-entropy-va Основният адрес на образа може да бъде преместен като се използва случаен адрес\n"
-#: ei386pep.c:410
+#: ei386pep.c:433
#, c-format
msgid ""
-" --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
+" --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
" be called in this image\n"
-msgstr ""
-" --no-seh Образът не използва SEH. В този образ не може\n"
-" да се извиква SE подръжка\n"
+msgstr " --[disable-]no-seh Образът не използва SEH. В този образ не може да се извиква SE подръжка\n"
-#: ei386pep.c:912
+#: ei386pep.c:965
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE+ резултати, може би --export-all-symbols?\n"
-#: ei386pep.c:980 ei386pep.c:1007
+#: ei386pep.c:1033 ei386pep.c:1060
#, c-format
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n"
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr ""
-#: em68hc11elf.c:561 em68hc11elfb.c:561 em68hc12elf.c:561 em68hc12elfb.c:561
+#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
" a far function using jsr or bsr\n"
msgstr ""
-#: em68hc11elf.c:564 em68hc11elfb.c:564 em68hc12elf.c:564 em68hc12elfb.c:564
+#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr ""
-#: em68kelf.c:603 em68kelfnbsd.c:603
+#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: неразпозната стойност за --got '%s'\n"
-#: em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616
+#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr ""
msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
msgstr "%P: грешка: неподдържан размер за data_statement\n"
-#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
+#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
+#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308
msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:452 emsp430elf.c:452
+#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459
#, c-format
msgid ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453
+#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460
#, c-format
msgid ""
" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454
+#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461
#, c-format
msgid ""
" --disable-sec-transformation\n"
" add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:473 emsp430elf.c:473
+#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:479 emsp430elf.c:479
+#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486
msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: грешка: неразпозната стойност за --code-region: \"%s\"\n"
-#: emsp430X.c:496 emsp430elf.c:496
+#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:502 emsp430elf.c:502
+#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: грешка: неразпозната стойност за --data-region: \"%s\"\n"
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:395 ends32belf16m.c:395 ends32belf_linux.c:524 ends32elf.c:395
-#: ends32elf16m.c:395 ends32elf_linux.c:524
+#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406
+#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:406
-#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
+#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417
+#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:410 ends32belf16m.c:410 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:410
-#: ends32elf16m.c:410 ends32elf_linux.c:539
+#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421
+#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:423 ends32belf.c:432 ends32belf16m.c:423 ends32belf16m.c:432
-#: ends32belf_linux.c:552 ends32belf_linux.c:561 ends32elf.c:423
-#: ends32elf.c:432 ends32elf16m.c:423 ends32elf16m.c:432 ends32elf_linux.c:552
-#: ends32elf_linux.c:561
+#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443
+#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434
+#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567
+#: ends32elf_linux.c:576
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:452 ends32belf16m.c:452 ends32belf_linux.c:581 ends32elf.c:452
-#: ends32elf16m.c:452 ends32elf_linux.c:581
+#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
+#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:454 ends32belf16m.c:454 ends32belf_linux.c:583 ends32elf.c:454
-#: ends32elf16m.c:454 ends32elf_linux.c:583
+#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
+#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:456 ends32belf16m.c:456 ends32belf_linux.c:585 ends32elf.c:456
-#: ends32elf16m.c:456 ends32elf_linux.c:585
+#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
+#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:458 ends32belf16m.c:458 ends32belf_linux.c:587 ends32elf.c:458
-#: ends32elf16m.c:458 ends32elf_linux.c:587
+#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469
+#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr ""
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:03+0300\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1302 ldmisc.c:336 pe-dll.c:737
-#: pe-dll.c:1315 pe-dll.c:1436 pe-dll.c:1562 earm_wince_pe.c:1486
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738
+#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486
#: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486
#: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475
#: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1364 ldmain.c:1371
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1366 ldmain.c:1373
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
-#: ldelf.c:98
+#: ldelf.c:91
+msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
+msgstr "%F%P: типовий розмір сторінки (0x%v) > максимального розміру сторінки (0x%v)\n"
+
+#: ldelf.c:117
msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
-#: ldelf.c:200
+#: ldelf.c:219
msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
-#: ldelf.c:241
+#: ldelf.c:260
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
-#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
+#: ldelf.c:280 ldfile.c:133
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
-#: ldelf.c:298
+#: ldelf.c:317
msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
-#: ldelf.c:346
+#: ldelf.c:365
msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
-#: ldelf.c:352
+#: ldelf.c:371
#, c-format
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "знайдено %s у %s\n"
-#: ldelf.c:385 ldlang.c:3146 ldlang.c:3160
+#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
#. a path name in the target's file system.
-#: ldelf.c:572
+#: ldelf.c:591
#, c-format
msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
-#: ldelf.c:1016
+#: ldelf.c:1035
msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
-#: ldelf.c:1054
+#: ldelf.c:1081
msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
msgstr "%F%P: не можна використовувати виконуваний файл «%pB» як вхідні дані до посилання\n"
-#: ldelf.c:1108
+#: ldelf.c:1135
msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
-#: ldelf.c:1144
+#: ldelf.c:1171
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1200
+#: ldelf.c:1227
#, c-format
msgid "%s needed by %pB\n"
msgstr "%s потрібен для %pB\n"
-#: ldelf.c:1309
+#: ldelf.c:1336
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
-#: ldelf.c:1322
+#: ldelf.c:1349
msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
msgstr "%F%P: не вдалося додати динамічну мітку DT_NEEDED\n"
-#: ldelf.c:1330
+#: ldelf.c:1357
msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
-#: ldelf.c:1369
+#: ldelf.c:1396
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
-#: ldelf.c:1415 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
+#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
#: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
-#: ldelf.c:1433
+#: ldelf.c:1464
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1465 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
+#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
#: eppcmacos.c:1408
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
-#: ldelf.c:1649 ldelf.c:1714 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
+#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
#: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
-#: ldelf.c:1686
+#: ldelf.c:1712
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
-#: ldelfgen.c:283
-msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections"
-msgstr "%F%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи"
+#: ldelfgen.c:284
+msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
+msgstr "%F%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи\n"
-#: ldelfgen.c:307
+#: ldelfgen.c:309
msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
-#: ldelfgen.c:327
-msgid "%F%P: looping in map_segments"
-msgstr "%F%P: зациклення у map_segments"
+#: ldelfgen.c:329
+msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
+msgstr "%F%P: зациклення у map_segments\n"
-#: ldelfgen.c:339
-msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections"
-msgstr "%F%P: не вдалося вилучити динамічні розділи нульового розміру"
+#: ldelfgen.c:341
+msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося вилучити динамічні розділи нульового розміру\n"
-#: ldelfgen.c:417
+#: ldelfgen.c:419
msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
msgstr "%F%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n"
-#: ldelfgen.c:444
+#: ldelfgen.c:446
msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
msgstr "%F%P: попередження: не вдалося додати символ CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
-#: ldelfgen.c:454
+#: ldelfgen.c:456
msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
msgstr "%F%P: попередження: не вдалося поміняти місцями символи CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
-#: ldexp.c:737 ldlang.c:3982 ldmain.c:1269 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
+#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
#: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804
#: eshpe.c:1804
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
-#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3464 ldlang.c:7945
+#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
-#: ldfile.c:410
+#. We ignore the return status of the script
+#. and always print the error message.
+#: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
-#: ldfile.c:477 ldmain.c:1449
+#: ldfile.c:477 ldmain.c:1451
msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
msgstr "%P: зараз запустимо скрипт обробки помилок «%s» із такими аргументами: «%s» «%s»\n"
-#: ldfile.c:481 ldmain.c:1453
+#: ldfile.c:481 ldmain.c:1455
msgid "error handling script"
msgstr "скрипт обробки помилок"
-#: ldfile.c:487 ldmain.c:1459
+#: ldfile.c:487 ldmain.c:1461
msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
msgstr "%P: не вдалося запустити скрипт обробки помилок «%s», причина: "
-#. We ignore the return status of the script
-#. and always print the error message.
-#: ldfile.c:494 ldfile.c:498
-msgid "%P: cannot find %s\n"
-msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
-
#: ldfile.c:508
msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
msgstr "%P: зауважте, що для пов'язування %s слід скористатися -l:%s або перейменувати його на lib%s\n"
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions може змінити поведінку розділу «%pA» з «%pB» (призначено до %pA, але є додаткова відповідність: %pA)\n"
-#: ldlang.c:3050
+#: ldlang.c:3063
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
-#: ldlang.c:3058
+#: ldlang.c:3071
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:3131
+#: ldlang.c:3144
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
-#: ldlang.c:3434
+#: ldlang.c:3415
+msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
+msgstr "%F%P: файл вхідних даних «%s» збігається із файлом виведення даних\n"
+
+#: ldlang.c:3463
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
-#: ldlang.c:3448
+#: ldlang.c:3477
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
-#: ldlang.c:3450
+#: ldlang.c:3479
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3456
+#: ldlang.c:3485
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3460
+#: ldlang.c:3489
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
-#: ldlang.c:3640
+#: ldlang.c:3669
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3716
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3716
msgid "CTF warning"
msgstr "попередження CTF"
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3716
msgid "CTF error"
msgstr "помилка CTF"
-#: ldlang.c:3693
+#: ldlang.c:3722
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3727
+#: ldlang.c:3756
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не завантажено; його типи буде відкинуто: %s\n"
-#: ldlang.c:3756
+#: ldlang.c:3785
msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3799
+#: ldlang.c:3828
msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не може бути скомпоновано: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3819
+#: ldlang.c:3848
msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3890
+#: ldlang.c:3919
msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3929
+#: ldlang.c:3958
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB є непридатним до компонування: %P було зібрано без підтримки CTF\n"
-#: ldlang.c:4067
+#: ldlang.c:4096
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
-#: ldlang.c:4362
+#: ldlang.c:4394
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "попередження: інструкція INSERT у скрипті компонувальника є несумісною із --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: ldlang.c:4375
+#: ldlang.c:4407
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
-#: ldlang.c:4615
+#: ldlang.c:4647
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адреса завантаження 0x%V"
-#: ldlang.c:4848
+#: ldlang.c:4880
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
-#: ldlang.c:4941
+#: ldlang.c:4973
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
-#: ldlang.c:5139
+#: ldlang.c:5171
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Помилка з %d\n"
-#: ldlang.c:5352
+#: ldlang.c:5384
msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n"
msgstr "%F%P: розділ виведення «%s» є недостатньо великим для створеного компонувальником фіктивного розділу «%s».\n"
-#: ldlang.c:5357
+#: ldlang.c:5389
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n"
msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено (розділ «%s» переповнить «%s» після зміни розмірів).\n"
-#: ldlang.c:5466
+#: ldlang.c:5498
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5472
+#: ldlang.c:5504
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5524
+#: ldlang.c:5556
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5568
+#: ldlang.c:5600
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5591
+#: ldlang.c:5623
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
-#: ldlang.c:5616
+#: ldlang.c:5648
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5627
+#: ldlang.c:5659
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5713
+#: ldlang.c:5745
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
-#: ldlang.c:5738
+#: ldlang.c:5770
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
-#: ldlang.c:5796
+#: ldlang.c:5828
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5800
+#: ldlang.c:5832
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5834
+#: ldlang.c:5866
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P: попередження: початок розділу %s змінено на %ld\n"
-#: ldlang.c:5926
+#: ldlang.c:5958
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
-#: ldlang.c:6107
+#: ldlang.c:6139
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
-#: ldlang.c:6528
+#: ldlang.c:6603
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
-#: ldlang.c:6561
+#: ldlang.c:6636
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
-#: ldlang.c:6941
+#: ldlang.c:7053
msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
msgstr "%F%P: --gc-sections потребує визначеного кореневого символу, вказаного за допомогою -e або -u\n"
-#: ldlang.c:6966
+#: ldlang.c:7078
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6979 ldlang.c:6997
+#: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6991
+#: ldlang.c:7104
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
-#: ldlang.c:7002
+#: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7059
+#: ldlang.c:7179
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
-#: ldlang.c:7069
+#: ldlang.c:7189
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
-#: ldlang.c:7093
+#: ldlang.c:7213
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
-#: ldlang.c:7164
+#: ldlang.c:7284
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
-#: ldlang.c:7176
+#: ldlang.c:7296
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
"\n"
"Розташування загальних символів\n"
-#: ldlang.c:7177
+#: ldlang.c:7297
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
"Загальний символ розмір файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7250
+#: ldlang.c:7370
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
-#: ldlang.c:7268
+#: ldlang.c:7388
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
-#: ldlang.c:7358
+#: ldlang.c:7478
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
-#: ldlang.c:7467
+#: ldlang.c:7587
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
-#: ldlang.c:7981
+#: ldlang.c:8102
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
-#: ldlang.c:8421
+#: ldlang.c:8538
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
-#: ldlang.c:8467
+#: ldlang.c:8584
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
-#: ldlang.c:8573
+#: ldlang.c:8690
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
-#: ldlang.c:8646
+#: ldlang.c:8763
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
-#: ldlang.c:8684
+#: ldlang.c:8801
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:8704
+#: ldlang.c:8821
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
-#: ldlang.c:9127
+#: ldlang.c:9244
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9272
+#: ldlang.c:9389
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
-#: ldlang.c:9281
+#: ldlang.c:9398
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
-#: ldlang.c:9302 ldlang.c:9311 ldlang.c:9329 ldlang.c:9339
+#: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9379
+#: ldlang.c:9496
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
-#: ldlang.c:9402
+#: ldlang.c:9519
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
-#: ldlang.c:9448
+#: ldlang.c:9565
msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:9460
+#: ldlang.c:9577
msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:9572
+#: ldlang.c:9689
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
-#: ldmain.c:403
+#: ldmain.c:405
msgid "built in linker script"
msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
-#: ldmain.c:413
+#: ldmain.c:415
msgid "using external linker script:"
msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:415
+#: ldmain.c:417
msgid "using internal linker script:"
msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:462
+#: ldmain.c:464
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
-#: ldmain.c:468
+#: ldmain.c:470
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
-#: ldmain.c:472
+#: ldmain.c:474
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:488 ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:560
-#: ends32elf.c:427 ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:560
+#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562
+#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
-#: ldmain.c:541
+#: ldmain.c:543
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:550
+#: ldmain.c:552
msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:577
+#: ldmain.c:579
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:580
+#: ldmain.c:582
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:587
+#: ldmain.c:589
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
-#: ldmain.c:592 pe-dll.c:1965
+#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:606
+#: ldmain.c:608
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:693
+#: ldmain.c:695
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
-#: ldmain.c:747 ldmain.c:764 ldmain.c:784 ldmain.c:816 pe-dll.c:1396
+#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:751 ldmain.c:768 ldmain.c:788
+#: ldmain.c:753 ldmain.c:770 ldmain.c:790
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:802
+#: ldmain.c:804
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:846
+#: ldmain.c:848
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:851
+#: ldmain.c:853
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
-#: ldmain.c:967
+#: ldmain.c:969
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:1077
+#: ldmain.c:1079
msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%P: %C: попередження: декілька визначень «%pT»"
-#: ldmain.c:1080
+#: ldmain.c:1082
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
-#: ldmain.c:1083
+#: ldmain.c:1085
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: тут визначено вперше"
-#: ldmain.c:1088
+#: ldmain.c:1090
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
-#: ldmain.c:1141
+#: ldmain.c:1143
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
-#: ldmain.c:1145
+#: ldmain.c:1147
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
-#: ldmain.c:1154
+#: ldmain.c:1156
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
-#: ldmain.c:1158
+#: ldmain.c:1160
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
-#: ldmain.c:1167
+#: ldmain.c:1169
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1171
+#: ldmain.c:1173
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1178
+#: ldmain.c:1180
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
-#: ldmain.c:1182
+#: ldmain.c:1184
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
-#: ldmain.c:1189
+#: ldmain.c:1191
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1192
+#: ldmain.c:1194
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1211 ldmain.c:1247
+#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1249
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1257
+#: ldmain.c:1259
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1329 ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1341 ldmain.c:1384
+#: ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1335 ldmain.c:1343 ldmain.c:1386
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
-#: ldmain.c:1474
+#: ldmain.c:1476
msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %C: невизначене посилання «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1477
+#: ldmain.c:1479
msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %C: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1483
+#: ldmain.c:1485
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1486
+#: ldmain.c:1488
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1497
+#: ldmain.c:1499
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1500
+#: ldmain.c:1502
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1506
+#: ldmain.c:1508
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1509
+#: ldmain.c:1511
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1546
+#: ldmain.c:1548
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
-#: ldmain.c:1559
+#: ldmain.c:1561
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
-#: ldmain.c:1565
+#: ldmain.c:1567
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
-#: ldmain.c:1578
+#: ldmain.c:1580
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
-#: ldmain.c:1594
+#: ldmain.c:1596
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
-#: ldmain.c:1608
+#: ldmain.c:1610
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
-#: ldmain.c:1642
+#: ldmain.c:1644
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
-#: ldmain.c:1644
+#: ldmain.c:1646
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
#: ldver.c:42
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
#: ldver.c:43
#, c-format
msgid "Set architecture"
msgstr "встановити архітектуру"
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:424
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:425
msgid "TARGET"
msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних"
#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216
-#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:442 lexsup.c:511 lexsup.c:524
-#: lexsup.c:528
+#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:447 lexsup.c:516 lexsup.c:529
+#: lexsup.c:533
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
msgid "Force group members out of groups"
msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
-#: lexsup.c:124 lexsup.c:488 lexsup.c:490 lexsup.c:492 lexsup.c:494
-#: lexsup.c:496 lexsup.c:498
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:493 lexsup.c:495 lexsup.c:497 lexsup.c:499
+#: lexsup.c:501 lexsup.c:503
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
msgid "Read default linker script"
msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
-#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:347 lexsup.c:371
-#: lexsup.c:481 lexsup.c:514 lexsup.c:526 lexsup.c:564 lexsup.c:567
+#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372
+#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572
msgid "SYMBOL"
msgstr "СИМВОЛ"
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу"
-#: lexsup.c:258 lexsup.c:444 lexsup.c:446
+#: lexsup.c:258 lexsup.c:449 lexsup.c:451
msgid "PATH"
msgstr "ШЛЯХ"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
msgstr ""
"Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n"
-" до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
+" до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
-#: lexsup.c:339
+#: lexsup.c:340
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "створити вбудовані пересування"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:342
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "вважати попередження помилками"
-#: lexsup.c:344
+#: lexsup.c:345
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:348
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
-#: lexsup.c:349
+#: lexsup.c:350
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe"
-#: lexsup.c:351
+#: lexsup.c:352
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)"
-#: lexsup.c:354
+#: lexsup.c:355
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:358
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
-#: lexsup.c:360
+#: lexsup.c:361
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
-#: lexsup.c:363
+#: lexsup.c:364
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів"
-#: lexsup.c:366
+#: lexsup.c:367
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>"
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:370
msgid "Print option help"
msgstr "Показати довідку з параметрів"
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:372
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:374
msgid "FILE/DIR"
msgstr "ФАЙЛ/КАТАЛОГ"
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:374
msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
msgstr "Записати карту компонування до файла ФАЙЛ або до файла КАТАЛОГ/<назва_результату>.map"
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:376
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "не визначати сховище Common"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:378
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "не розкодовувати назви символів"
-#: lexsup.c:379
+#: lexsup.c:380
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском"
-#: lexsup.c:381
+#: lexsup.c:382
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах"
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:385
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:389
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:393
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "дозволяти повторні визначення"
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:397
msgid "SCRIPT"
msgstr "СКРИПТ"
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:397
msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
msgstr "Надати скрипт, який допоможе із помилками, пов'язаними із невизначеними символами"
-#: lexsup.c:399
+#: lexsup.c:400
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "заборонити повторні визначення"
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:402
msgid "Create default symbol version"
msgstr "створити типову версію символів"
-#: lexsup.c:404
+#: lexsup.c:405
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів"
-#: lexsup.c:407
+#: lexsup.c:408
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:411
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:414
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "вимкнути --whole-archive"
-#: lexsup.c:415
+#: lexsup.c:416
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:421
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
"використовувати лише каталоги бібліотек,\n"
" вказані у командному рядку"
-#: lexsup.c:424
+#: lexsup.c:425
msgid "Specify target of output file"
msgstr "вказати призначення для файла виведених даних"
-#: lexsup.c:427
+#: lexsup.c:428
msgid "Print default output format"
msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
-#: lexsup.c:429
+#: lexsup.c:430
msgid "Print current sysroot"
msgstr "вивести поточний sysroot"
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:432
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з Linux"
-#: lexsup.c:434
+#: lexsup.c:435
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:439
+msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
+msgstr "Встановити для максимального розміру кешу у байтах значення РОЗМІР"
+
+#: lexsup.c:442
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій"
-#: lexsup.c:439
+#: lexsup.c:444
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду"
-#: lexsup.c:442
+#: lexsup.c:447
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:444
+#: lexsup.c:449
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням"
-#: lexsup.c:446
+#: lexsup.c:451
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:454
msgid "Create a shared library"
msgstr "створити бібліотеку спільного використання"
-#: lexsup.c:453
+#: lexsup.c:458
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:462
msgid "Create a position dependent executable (default)"
msgstr "Створити позиційно незалежний виконуваний файл (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:459
+#: lexsup.c:464
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:465
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]"
-#: lexsup.c:465
+#: lexsup.c:470
msgid "name|alignment"
msgstr "name|alignment"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:471
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням"
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:473
msgid "COUNT"
msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:473
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic"
-#: lexsup.c:471
+#: lexsup.c:476
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=РОЗМІР]"
-#: lexsup.c:471
+#: lexsup.c:476
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет"
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:479
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]"
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:479
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень"
-#: lexsup.c:477
+#: lexsup.c:482
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:484
msgid "Display target specific options"
msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
-#: lexsup.c:481
+#: lexsup.c:486
msgid "Do task level linking"
msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
-#: lexsup.c:483
+#: lexsup.c:488
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:490
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:490
msgid "Set address of named section"
msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:493
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "встановити адресу розділу .bss"
-#: lexsup.c:490
+#: lexsup.c:495
msgid "Set address of .data section"
msgstr "встановити адресу розділу .data"
-#: lexsup.c:492
+#: lexsup.c:497
msgid "Set address of .text section"
msgstr "встановити адресу розділу .text"
-#: lexsup.c:494
+#: lexsup.c:499
msgid "Set address of text segment"
msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:501
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:503
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:506
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:506
+#: lexsup.c:511
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:512
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:516
msgid "Read version information script"
msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
-#: lexsup.c:514
+#: lexsup.c:519
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
" використовуючи СИМВОЛ як версію."
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:523
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
-#: lexsup.c:520
+#: lexsup.c:525
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
-#: lexsup.c:522
+#: lexsup.c:527
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:529
msgid "Read dynamic list"
msgstr "читати динамічний список"
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:531
msgid "Export the specified symbol"
msgstr "експортувати вказаний символ"
-#: lexsup.c:528
+#: lexsup.c:533
msgid "Read export dynamic symbol list"
msgstr "прочитати експортований список динамічних символів"
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:535
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
-#: lexsup.c:532
+#: lexsup.c:537
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
-#: lexsup.c:535
+#: lexsup.c:540
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
-#: lexsup.c:537
+#: lexsup.c:542
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:544
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:549
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:551
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:552
+#: lexsup.c:557
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
-#: lexsup.c:556
+#: lexsup.c:561
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
-#: lexsup.c:559
+#: lexsup.c:564
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
-#: lexsup.c:561
+#: lexsup.c:566
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
-#: lexsup.c:564
+#: lexsup.c:569
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:568
+#: lexsup.c:573
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
-#: lexsup.c:570
+#: lexsup.c:575
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:573
+#: lexsup.c:578
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:576
+#: lexsup.c:581
msgid "Report target memory usage"
msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:583
msgid "=MODE"
msgstr "=РЕЖИМ"
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:583
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
-#: lexsup.c:581
+#: lexsup.c:586
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:584
+#: lexsup.c:589
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
-#: lexsup.c:587
+#: lexsup.c:592
msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:590
+#: lexsup.c:595
msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Не надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:594
+#: lexsup.c:599
msgid ""
"How to share CTF types between translation units.\n"
" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
" <метод>: share-unconflicted (типовий),\n"
" share-duplicated"
-#: lexsup.c:758
+#: lexsup.c:763
msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
msgstr "%F%P: помилка: не вдалося позбутися неоднозначності: %s (мали на увазі -%s ?)\n"
-#: lexsup.c:761
+#: lexsup.c:766
msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
msgstr "%P: попередження: використання згрупованих скорочених параметрів командного рядка вважається застарілим: %s\n"
-#: lexsup.c:788
+#: lexsup.c:793
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
-#: lexsup.c:793
+#: lexsup.c:798
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
-#: lexsup.c:798
+#: lexsup.c:803
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
-#: lexsup.c:817
+#: lexsup.c:822
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
-#: lexsup.c:830
+#: lexsup.c:835
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
-#: lexsup.c:874
+#: lexsup.c:879
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
-#: lexsup.c:950 lexsup.c:1424 eaarch64cloudabi.c:816 eaarch64cloudabib.c:816
-#: eaarch64elf.c:811 eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811
-#: eaarch64elfb.c:811 eaarch64fbsd.c:816 eaarch64fbsdb.c:816
-#: eaarch64linux.c:816 eaarch64linux32.c:816 eaarch64linux32b.c:816
-#: eaarch64linuxb.c:816 earmelf.c:1077 earmelf_fbsd.c:1077
-#: earmelf_fuchsia.c:1082 earmelf_linux.c:1082 earmelf_linux_eabi.c:1082
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1082 earmelf_nacl.c:1082 earmelf_nbsd.c:1077
-#: earmelf_phoenix.c:1082 earmelf_vxworks.c:1113 earmelfb.c:1077
-#: earmelfb_fbsd.c:1077 earmelfb_fuchsia.c:1082 earmelfb_linux.c:1082
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1082 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1082
-#: earmelfb_nacl.c:1082 earmelfb_nbsd.c:1077 earmnto.c:1052 ecskyelf.c:539
-#: ecskyelf_linux.c:706 eelf32metag.c:703 eelf64lppc.c:1169
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1169 eelf64ppc.c:1169 eelf64ppc_fbsd.c:1169
-#: ehppaelf.c:559 ehppalinux.c:741 ehppanbsd.c:741 ehppaobsd.c:741
+#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818
+#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813
+#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818
+#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818
+#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079
+#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084
+#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079
+#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079
+#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084
+#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541
+#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187
+#: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
-#: lexsup.c:1046
+#: lexsup.c:1051
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1123
+#: lexsup.c:1128
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1140
+#: lexsup.c:1145
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
-#: lexsup.c:1143 lexsup.c:1253 lexsup.c:1274 lexsup.c:1393
+#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
-#: lexsup.c:1265
+#: lexsup.c:1270
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1279
+#: lexsup.c:1284
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1285
+#: lexsup.c:1290
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
-#: lexsup.c:1291
+#: lexsup.c:1296
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#: lexsup.c:1293
+#: lexsup.c:1298
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#: lexsup.c:1296
+#: lexsup.c:1301
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1300
+#: lexsup.c:1305
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: lexsup.c:1302
+#: lexsup.c:1307
msgid "alignment"
msgstr "вирівнювання"
-#: lexsup.c:1305
+#: lexsup.c:1310
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1342
+#: lexsup.c:1347
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1349
+#: lexsup.c:1354
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1614
+#: lexsup.c:1619
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
-#: lexsup.c:1642
+#: lexsup.c:1644
+msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
+msgstr "%F%P: некоректний розмір кешу у пам'яті: «%s»\n"
+
+#: lexsup.c:1658
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
-#: lexsup.c:1654
+#: lexsup.c:1670
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
-#: lexsup.c:1677
+#: lexsup.c:1693
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
-#: lexsup.c:1707
+#: lexsup.c:1723
msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр --ctf-share-types: %s\n"
-#: lexsup.c:1725
+#: lexsup.c:1741
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr "%P: не надано назви файла або каталогу для виведення карти; проігноровано\n"
-#: lexsup.c:1753
+#: lexsup.c:1769
msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося обробити файл карти компонування: %E\n"
-#: lexsup.c:1765
+#: lexsup.c:1781
msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
msgstr "%P: файл карти компонування не є звичайним файлом\n"
#. If the asprintf failed then something is probably very
#. wrong. Better to halt now rather than continue on
#. into more problems.
-#: lexsup.c:1776
+#: lexsup.c:1792
msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося створити назву для фалйа карти компонування: %E\n"
-#: lexsup.c:1787
+#: lexsup.c:1803
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
-#: lexsup.c:1793
+#: lexsup.c:1809
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
-#: lexsup.c:1901
+#: lexsup.c:1917
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1903
+#: lexsup.c:1919
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1944 lexsup.c:1957
+#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
-#: lexsup.c:1987
+#: lexsup.c:2003
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
-#: lexsup.c:1989
+#: lexsup.c:2005
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
-#: lexsup.c:1991
+#: lexsup.c:2007
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:1993
+#: lexsup.c:2009
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:1995
+#: lexsup.c:2011
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:1997
+#: lexsup.c:2013
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:1999
+#: lexsup.c:2015
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
-#: lexsup.c:2001
+#: lexsup.c:2017
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both. Типове: "
-#: lexsup.c:2020
+#: lexsup.c:2036
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
-#: lexsup.c:2023
+#: lexsup.c:2039
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
-#: lexsup.c:2025
+#: lexsup.c:2041
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
-#: lexsup.c:2027
+#: lexsup.c:2043
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" -z global зробити символи у DSO доступними для\n"
" наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
-#: lexsup.c:2030
+#: lexsup.c:2046
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
-#: lexsup.c:2032
+#: lexsup.c:2048
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
-#: lexsup.c:2034
+#: lexsup.c:2050
#, c-format
msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
msgstr " -z unique Позначити DSO як такий, що типово завантажується принаймні один раз і лише до основного простору назв\n"
-#: lexsup.c:2036
+#: lexsup.c:2052
#, c-format
msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
msgstr " -z nounique не позначати DSO як такий, який можна завантажувати не більше одного разу\n"
-#: lexsup.c:2038
+#: lexsup.c:2054
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
-#: lexsup.c:2040
+#: lexsup.c:2056
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
-#: lexsup.c:2042
+#: lexsup.c:2058
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n"
-#: lexsup.c:2044
+#: lexsup.c:2060
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
" типових шляхів пошуку\n"
-#: lexsup.c:2046
+#: lexsup.c:2062
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
-#: lexsup.c:2048
+#: lexsup.c:2064
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
-#: lexsup.c:2050
+#: lexsup.c:2066
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n"
-#: lexsup.c:2052
+#: lexsup.c:2068
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
-#: lexsup.c:2054
+#: lexsup.c:2070
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
" обробки $ORIGIN під час запуску\n"
-#: lexsup.c:2058
+#: lexsup.c:2074
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2060
+#: lexsup.c:2076
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2063
+#: lexsup.c:2079
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2065
+#: lexsup.c:2081
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2069
+#: lexsup.c:2085
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2071
+#: lexsup.c:2087
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n"
-#: lexsup.c:2074
+#: lexsup.c:2090
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n"
-#: lexsup.c:2076
+#: lexsup.c:2092
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2079
+#: lexsup.c:2095
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:2081
+#: lexsup.c:2097
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:2084
+#: lexsup.c:2100
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2087
+#: lexsup.c:2103
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2091
+#: lexsup.c:2107
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2093
+#: lexsup.c:2109
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2098
+#: lexsup.c:2114
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2100
+#: lexsup.c:2116
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2108
+#: lexsup.c:2124
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
-#: lexsup.c:2110
+#: lexsup.c:2126
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
-#: lexsup.c:2114
+#: lexsup.c:2130
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n"
-#: lexsup.c:2117
+#: lexsup.c:2133
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " Типове значення: none\n"
-#: lexsup.c:2120
+#: lexsup.c:2136
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2122
+#: lexsup.c:2138
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2124
+#: lexsup.c:2140
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2126
+#: lexsup.c:2142
#, c-format
msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z undefs ігнорувати невизначені символи в об'єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2128
+#: lexsup.c:2144
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
-#: lexsup.c:2130
+#: lexsup.c:2146
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
-#: lexsup.c:2132
+#: lexsup.c:2148
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2134
+#: lexsup.c:2150
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2136
+#: lexsup.c:2152
#, c-format
msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
msgstr " -z unique-symbol уникати дублювання назв локальних символів\n"
-#: lexsup.c:2138
+#: lexsup.c:2154
#, c-format
msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
msgstr " -z nounique-symbol зберігати дубльовані назви локальних символів (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2140
+#: lexsup.c:2156
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
-#: lexsup.c:2142
+#: lexsup.c:2158
#, c-format
msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
msgstr " -z start-stop-gc увімкнути збирання сміття при __start/__stop\n"
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2160
#, c-format
msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
msgstr " -z nostart-stop-gc не збирати сміття при __start/__stop (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2146
+#: lexsup.c:2162
#, c-format
msgid ""
" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
" -z start-stop-visibility=V встановити видимість вбудованих символів __start/__stop\n"
" у значення DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN або INTERNAL\n"
-#: lexsup.c:2154
+#: lexsup.c:2170
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2156
+#: lexsup.c:2172
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2166
+#: lexsup.c:2182
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Емуляція ELF:\n"
-#: lexsup.c:2184
+#: lexsup.c:2200
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
-#: lexsup.c:2186
+#: lexsup.c:2202
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Параметри:\n"
-#: lexsup.c:2264
+#: lexsup.c:2280
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:2267
+#: lexsup.c:2283
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2272
+#: lexsup.c:2288
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані призначення:"
-#: lexsup.c:2280
+#: lexsup.c:2296
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
-#: lexsup.c:2285
+#: lexsup.c:2301
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
-#: lexsup.c:2292
+#: lexsup.c:2308
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n"
-#: pe-dll.c:447
+#: pe-dll.c:448
msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n"
-#: pe-dll.c:826
+#: pe-dll.c:827
msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n"
-#: pe-dll.c:878
+#: pe-dll.c:879
#, c-format
msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:885
+#: pe-dll.c:886
#, c-format
msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
-#: pe-dll.c:992
+#: pe-dll.c:993
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:998
+#: pe-dll.c:999
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:1005
+#: pe-dll.c:1006
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:1028 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
#: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359
#: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
-#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
-#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 eaix5rs6.c:1470
-#: eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480
-#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569
+#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360
+#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480
+#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480
+#: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568
+#: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569
#: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569
#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568
#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
#: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 ehppaelf.c:110
-#: ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170
-#: em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92
-#: enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470 eppcmacos.c:1480
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119
+#: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470
+#: eppcmacos.c:1480
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
-#: pe-dll.c:1042
+#: pe-dll.c:1043
msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n"
-#: pe-dll.c:1056
+#: pe-dll.c:1057
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n"
-#: pe-dll.c:1117
+#: pe-dll.c:1118
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
-#: pe-dll.c:1153
+#: pe-dll.c:1154
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
-#: pe-dll.c:1476
+#: pe-dll.c:1477
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
-#: pe-dll.c:1482
+#: pe-dll.c:1483
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
-#: pe-dll.c:1553
+#: pe-dll.c:1554
msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n"
-#: pe-dll.c:1636
+#: pe-dll.c:1637
msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
msgstr "%P: пересування основи для розділу «%s» у місце над розділом .reloc\n"
-#: pe-dll.c:1685
+#: pe-dll.c:1686
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n"
-#: pe-dll.c:1810
+#: pe-dll.c:1811
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
-#: pe-dll.c:1961
+#: pe-dll.c:1962
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; вміст недоступний\n"
-#: pe-dll.c:2820
+#: pe-dll.c:2822
msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %C: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
-#: pe-dll.c:2847
+#: pe-dll.c:2850
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2853
+#: pe-dll.c:2856
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
-#: pe-dll.c:2883
+#: pe-dll.c:2886
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2895
+#: pe-dll.c:2898
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
-#: pe-dll.c:2909
+#: pe-dll.c:2912
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
-#: pe-dll.c:3174
+#: pe-dll.c:3177
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3361
+#: pe-dll.c:3365
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3370
+#: pe-dll.c:3374
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
-#: pe-dll.c:3575
+#: pe-dll.c:3579
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
-#: plugin.c:233 plugin.c:279
+#: plugin.c:236 plugin.c:282
msgid "<no plugin>"
msgstr "<немає додатка>"
-#: plugin.c:248 plugin.c:1100
+#: plugin.c:251 plugin.c:1111
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
-#: plugin.c:255
+#: plugin.c:258
msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n"
-#: plugin.c:341
+#: plugin.c:344
msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n"
-#: plugin.c:422
+#: plugin.c:425
msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
-#: plugin.c:433
+#: plugin.c:436
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
-#: plugin.c:542
+#: plugin.c:545
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
-#: plugin.c:679
+#: plugin.c:690
#, c-format
msgid "unknown LTO kind value %x"
msgstr "невідоме значення типу LTO, %x"
-#: plugin.c:705
+#: plugin.c:716
#, c-format
msgid "unknown LTO resolution value %x"
msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x"
-#: plugin.c:725
+#: plugin.c:736
#, c-format
msgid "unknown LTO visibility value %x"
msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:805
+#: plugin.c:816
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
-#: plugin.c:867
+#: plugin.c:878
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
-#: plugin.c:944
+#: plugin.c:955
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: попередження: "
-#: plugin.c:955
+#: plugin.c:966
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: помилка: "
-#: plugin.c:1107
+#: plugin.c:1118
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
-#: plugin.c:1162
+#: plugin.c:1173
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
-#: plugin.c:1199
+#: plugin.c:1210
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
-#: plugin.c:1226
+#: plugin.c:1238
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
-#: plugin.c:1337
+#: plugin.c:1349
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222
#: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222
-#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
-#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
-#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293
-#: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293
-#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292
-#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293
-#: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292
-#: earmnto.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178
-#: eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178
-#: eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178
-#: eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178
-#: ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205
-#: eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
-#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
-#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
-#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223
+#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223
+#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293
+#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292
+#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292
+#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293
+#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293
+#: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178
+#: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178
+#: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178
+#: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178
+#: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210
+#: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219
+#: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205
+#: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205
+#: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
#: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 ehppaelf.c:230
-#: ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295
-#: em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223
-#: enios2linux.c:223
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482
+#: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
+#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265
#: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265
-#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
-#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
-#: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96
-#: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405
-#: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405
-#: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405
-#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
-#: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266
+#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266
+#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97
+#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404
+#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405
+#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405
+#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404
+#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405
+#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404
#: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299
#: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299
#: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299
#: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299
#: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97
-#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:630
+#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766
#: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181
#: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96
#: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96
#: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293
-#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
-#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
-#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
-#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97
-#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256
-#: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292
-#: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
-#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
-#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
+#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88
+#: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317
+#: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292
+#: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89
+#: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107
+#: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96
+#: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96
+#: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97
+#: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317
+#: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
+#: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317
#: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97
#: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96
#: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107
#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89
#: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 eelf64lriscv.c:89
-#: eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
+#: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592
+#: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89
+#: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
#: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97
#: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
-#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:253
-#: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121
-#: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 eelf_s390.c:97
-#: eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121
+#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121
+#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121
+#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121
+#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121
#: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
#: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96
#: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96
#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281
#: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281
-#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
-#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
-#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420
-#: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420
-#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419
-#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420
-#: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419
-#: earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282
+#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282
+#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420
+#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419
+#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419
+#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420
+#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420
+#: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260
+#: ecskyelf_linux.c:260
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296
#: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296
-#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
-#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
-#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435
-#: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435
-#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434
-#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435
-#: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434
-#: earmnto.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129
-#: eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129
-#: eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129
-#: eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192
-#: eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192
-#: eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192
-#: eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192
-#: eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285
-#: eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535
-#: eelf64lppc_fbsd.c:554 eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554
-#: eelf64ppc.c:581 eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554
-#: eelf64ppc_fbsd.c:581 ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295
-#: ehppalinux.c:310 ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295
-#: ehppaobsd.c:310 em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317
-#: em68hc11elfb.c:90 em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90
-#: em68hc12elf.c:100 em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100
-#: em68hc12elfb.c:317 enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290
-#: enios2linux.c:303
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297
+#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297
+#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435
+#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434
+#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434
+#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435
+#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435
+#: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129
+#: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129
+#: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129
+#: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129
+#: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
+#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
+#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554
+#: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554
+#: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581
+#: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581
+#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
+#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
+#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
+#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
+#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
+#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315
#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
-#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
-#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469
-#: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469
-#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468
-#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469
-#: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468
-#: earmnto.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201
-#: eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201
-#: eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201
-#: eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201
-#: eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631
-#: eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
-#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
-#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
+#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
+#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469
+#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468
+#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468
+#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469
+#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469
+#: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201
+#: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201
+#: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201
+#: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201
+#: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631
+#: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332
+#: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321
+#: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318
+#: enios2linux.c:318
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333
#: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333
-#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
-#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
-#: earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541
-#: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541
-#: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541
-#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
-#: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334
+#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334
+#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540
+#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541
+#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541
+#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540
+#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541
+#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540
#: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142
#: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142
#: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
-#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:128 eelf32briscv_ilp32.c:128
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:128 eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128
-#: eelf64briscv_lp64f.c:128 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426
-#: emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
-#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75
-#: escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124
+#: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106
+#: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124
+#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74
+#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74
+#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426
+#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
#: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569
#: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569
-#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570
-#: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570
-#: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186
-#: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813
-#: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813
-#: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813
-#: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812
-#: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
+#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570
+#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570
+#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258
+#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812
+#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813
+#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813
+#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848
+#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813
+#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812
#: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409
#: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409
#: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409
#: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502
#: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:783 eelf32_tic6x_be.c:369
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369
#: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369
#: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369
-#: eelf32_x86_64.c:5327 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
-#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:330
-#: eelf32briscv_ilp32.c:330 eelf32briscv_ilp32f.c:330 eelf32bsmip.c:487
+#: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
+#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326
+#: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487
#: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473
#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223
#: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473
#: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188
#: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201
-#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32lppc.c:509 eelf32lppclinux.c:509
-#: eelf32lppcnto.c:509 eelf32lppcsim.c:509 eelf32lr5900.c:442
-#: eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:330 eelf32lriscv_ilp32.c:330
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:330 eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473
-#: eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258
-#: eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186
-#: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201
-#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:509
-#: eelf32ppc_fbsd.c:509 eelf32ppclinux.c:509 eelf32ppcnto.c:509
-#: eelf32ppcsim.c:509 eelf32ppcvxworks.c:483 eelf32ppcwindiss.c:509
-#: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258
-#: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232
-#: eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186
-#: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232
-#: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328
-#: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:390
-#: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351
-#: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:330 eelf64briscv_lp64.c:330
-#: eelf64briscv_lp64f.c:330 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473
-#: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:959 eelf64lppc_fbsd.c:959 eelf64lriscv.c:330
-#: eelf64lriscv_lp64.c:330 eelf64lriscv_lp64f.c:330 eelf64ltsmip.c:473
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:959
-#: eelf64ppc_fbsd.c:959 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
-#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4949 eelf_i386_be.c:256
-#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:424
-#: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 eelf_k1om.c:5283
-#: eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 eelf_s390.c:258
-#: eelf_x86_64.c:5327 eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292
+#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521
+#: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521
+#: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473
+#: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258
+#: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507
+#: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416
+#: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
+#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521
+#: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495
+#: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214
+#: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258
+#: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186
+#: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179
+#: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289
+#: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258
+#: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351
+#: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326
+#: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308
+#: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326
+#: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970
+#: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
+#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256
+#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267
+#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292
+#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292
+#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292
#: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201
#: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201
#: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201
#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
-#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621
-#: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621
-#: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863
-#: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864
-#: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864
-#: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899
-#: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864
-#: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
+#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
+#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
+#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309
+#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864
+#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864
+#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864
+#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863
+#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863
#: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309
#: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420
#: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420
#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420
-#: eelf32_x86_64.c:5378 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
-#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:381
-#: eelf32briscv_ilp32.c:381 eelf32briscv_ilp32f.c:381 eelf32bsmip.c:538
+#: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
+#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377
+#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538
#: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524
#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559
#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308
-#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:560
-#: eelf32lppclinux.c:560 eelf32lppcnto.c:560 eelf32lppcsim.c:560
-#: eelf32lriscv.c:381 eelf32lriscv_ilp32.c:381 eelf32lriscv_ilp32f.c:381
-#: eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524
-#: eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309
-#: eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309
-#: eelf32ppc.c:560 eelf32ppc_fbsd.c:560 eelf32ppclinux.c:560
-#: eelf32ppcnto.c:560 eelf32ppcsim.c:560 eelf32ppcvxworks.c:534
-#: eelf32ppcwindiss.c:560 eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309
-#: eelf32tilepro.c:309 eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283
-#: eelf64_ia64.c:340 eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379
-#: eelf64_sparc.c:309 eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441
-#: eelf64alpha.c:402 eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402
-#: eelf64bmip.c:538 eelf64briscv.c:381 eelf64briscv_lp64.c:381
-#: eelf64briscv_lp64f.c:381 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524
-#: eelf64hppa.c:253 eelf64lppc.c:1010 eelf64lppc_fbsd.c:1010
-#: eelf64lriscv.c:381 eelf64lriscv_lp64.c:381 eelf64lriscv_lp64f.c:381
+#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359
+#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572
+#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558
+#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572
+#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
+#: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572
+#: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309
+#: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402
+#: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538
+#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377
+#: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253
+#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021
+#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377
#: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394
-#: eelf64ppc.c:1010 eelf64ppc_fbsd.c:1010 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
-#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5000 eelf_i386_be.c:307
-#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 eelf_i386_sol2.c:475
-#: eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 eelf_k1om.c:5334
-#: eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 eelf_s390.c:309
-#: eelf_x86_64.c:5378 eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343
+#: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
+#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307
+#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
+#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343
+#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343
+#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343
#: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592
#: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298
#: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466
#: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637
#: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637
-#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64linux.c:638
-#: eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 eaarch64linuxb.c:638
-#: earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 earcv2elf.c:203
-#: earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 earmelf_fuchsia.c:881
-#: earmelf_linux.c:881 earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881
-#: earmelf_nacl.c:881 earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881
-#: earmelf_vxworks.c:916 earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880
-#: earmelfb_fuchsia.c:881 earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
+#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638
+#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638
+#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326
+#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880
+#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881
+#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881
+#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916
+#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881
+#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880
#: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426
#: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426
#: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426
#: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570
#: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:800 eelf32_tic6x_be.c:437
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437
#: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437
#: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437
-#: eelf32_x86_64.c:5395 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
-#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:398
-#: eelf32briscv_ilp32.c:398 eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:555
+#: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
+#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394
+#: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555
#: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541
#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240
#: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541
#: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205
#: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218
-#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32lppc.c:577 eelf32lppclinux.c:577
-#: eelf32lppcnto.c:577 eelf32lppcsim.c:577 eelf32lr5900.c:459
-#: eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541
-#: eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326 eelf32mbel_linux.c:326
-#: eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:203
-#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 eelf32moxie.c:218
-#: eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:577
-#: eelf32ppc_fbsd.c:577 eelf32ppclinux.c:577 eelf32ppcnto.c:577
-#: eelf32ppcsim.c:577 eelf32ppcvxworks.c:551 eelf32ppcwindiss.c:577
-#: eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 eelf32tilegx.c:326
-#: eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 eelf32vax.c:300
-#: eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 eelf32xc16xs.c:203
-#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300
-#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:396
-#: eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 eelf64_sparc_sol2.c:458
-#: eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 eelf64alpha_nbsd.c:419
-#: eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398
-#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541
-#: eelf64hppa.c:270 eelf64lppc.c:1027 eelf64lppc_fbsd.c:1027
-#: eelf64lriscv.c:398 eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398
-#: eelf64ltsmip.c:541 eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411
-#: eelf64ppc.c:1027 eelf64ppc_fbsd.c:1027 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
-#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5017 eelf_i386_be.c:324
-#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 eelf_i386_sol2.c:492
-#: eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 eelf_k1om.c:5351
-#: eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 eelf_s390.c:326
-#: eelf_x86_64.c:5395 eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360
+#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589
+#: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589
+#: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541
+#: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326
+#: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575
+#: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433
+#: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589
+#: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589
+#: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563
+#: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231
+#: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326
+#: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203
+#: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247
+#: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357
+#: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326
+#: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419
+#: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394
+#: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376
+#: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394
+#: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
+#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324
+#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335
+#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360
+#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360
+#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360
#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218
#: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218
#: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646
-#: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646
-#: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64linux.c:647
-#: eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647 eaarch64linuxb.c:647
-#: earcelf.c:279 earclinux.c:335 earclinux_nps.c:335 earcv2elf.c:212
-#: earcv2elfx.c:212 earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890
-#: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890
-#: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890
-#: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889
-#: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889
-#: earmnto.c:864 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 eavr3.c:435 eavr31.c:435
-#: eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 eavr6.c:435
-#: eavrtiny.c:435 eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 eavrxmega3.c:435
-#: eavrxmega4.c:435 eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 eavrxmega7.c:435
-#: ecriself.c:227 ecrislinux.c:310 ecskyelf.c:471 ecskyelf_linux.c:579
-#: ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:335 eelf32_sparc_sol2.c:467
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:372 eelf32_spu.c:809 eelf32_tic6x_be.c:446
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_le.c:446 eelf32_tic6x_le.c:446
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:446 eelf32_tic6x_linux_le.c:446
-#: eelf32_x86_64.c:5404 eelf32am33lin.c:309 eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327
-#: eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:407
-#: eelf32briscv_ilp32.c:407 eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:564
-#: eelf32btsmip.c:550 eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249
-#: eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585 eelf32elmip.c:550
-#: eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32epiphany.c:227 eelf32epiphany_4x4.c:214
-#: eelf32frvfd.c:334 eelf32ip2k.c:227 eelf32l4300.c:550 eelf32lm32.c:227
-#: eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 eelf32lppc.c:586 eelf32lppclinux.c:586
-#: eelf32lppcnto.c:586 eelf32lppcsim.c:586 eelf32lr5900.c:468
-#: eelf32lr5900n32.c:467 eelf32lriscv.c:407 eelf32lriscv_ilp32.c:407
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:407 eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:550 eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550
-#: eelf32m32c.c:238 eelf32mb_linux.c:335 eelf32mbel_linux.c:335
-#: eelf32mcore.c:233 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:584 eelf32microblaze.c:212
-#: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442 eelf32moxie.c:227
-#: eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:335 eelf32ppc.c:586
-#: eelf32ppc_fbsd.c:586 eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586
-#: eelf32ppcsim.c:586 eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586
-#: eelf32rl78.c:227 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240 eelf32tilegx.c:335
-#: eelf32tilegx_be.c:335 eelf32tilepro.c:335 eelf32vax.c:309
-#: eelf32visium.c:212 eelf32xc16x.c:212 eelf32xc16xl.c:212 eelf32xc16xs.c:212
-#: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2256 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:309
-#: eelf64_ia64.c:366 eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405
-#: eelf64_sparc.c:335 eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:467
-#: eelf64alpha.c:428 eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428
-#: eelf64bmip.c:564 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407
-#: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550
-#: eelf64hppa.c:279 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036
-#: eelf64lriscv.c:407 eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407
-#: eelf64ltsmip.c:550 eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:420
-#: eelf64ppc.c:1036 eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335
-#: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:333
-#: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_ldso.c:344 eelf_i386_sol2.c:501
-#: eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:369 eelf_k1om.c:5360
-#: eelf_k1om_fbsd.c:369 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:369 eelf_s390.c:335
-#: eelf_x86_64.c:5404 eelf_x86_64_cloudabi.c:369 eelf_x86_64_fbsd.c:369
-#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:227 eh8300elf_linux.c:227
-#: eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227
-#: eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 eh8300sxelf.c:227
-#: eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 ehppa64linux.c:309
-#: ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618 ehppaobsd.c:618
-#: ei386lynx.c:324 ei386moss.c:324 ei386nto.c:324 em32relf.c:227
-#: em32relf_linux.c:334 em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:334
-#: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497
-#: em68kelf.c:492 em68kelfnbsd.c:492 emn10300.c:309 ends32belf.c:348
-#: ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:422 ends32elf.c:348
-#: ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:422 enios2elf.c:514 enios2linux.c:596
-#: epruelf.c:233 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330 eshelf.c:309
-#: eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309 eshelf_nto.c:309
-#: eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309 eshlelf_fd.c:335
-#: eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309
-#: eshlelf_vxworks.c:346 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259
+#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
+#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
+#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
+#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
+#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336
+#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890
+#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891
+#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891
+#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926
+#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891
+#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890
+#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436
+#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436
+#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436
+#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436
+#: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580
+#: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447
+#: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328
+#: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404
+#: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565
+#: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250
+#: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551
+#: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215
+#: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228
+#: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599
+#: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599
+#: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551
+#: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336
+#: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585
+#: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443
+#: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599
+#: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599
+#: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573
+#: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241
+#: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336
+#: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213
+#: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257
+#: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367
+#: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336
+#: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429
+#: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404
+#: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386
+#: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404
+#: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336
+#: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334
+#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370
+#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370
+#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
+#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
+#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
+#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310
+#: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619
+#: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228
+#: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335
+#: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498
+#: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349
+#: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349
+#: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597
+#: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310
+#: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310
+#: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336
+#: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310
+#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:655 eaarch64cloudabib.c:655 eaarch64elf.c:654
-#: eaarch64elf32.c:654 eaarch64elf32b.c:654 eaarch64elfb.c:654
-#: eaarch64fbsd.c:655 eaarch64fbsdb.c:655 eaarch64linux.c:655
-#: eaarch64linux32.c:655 eaarch64linux32b.c:655 eaarch64linuxb.c:655
-#: earcelf.c:287 earclinux.c:343 earclinux_nps.c:343 earcv2elf.c:220
-#: earcv2elfx.c:220 earmelf.c:897 earmelf_fbsd.c:897 earmelf_fuchsia.c:898
-#: earmelf_linux.c:898 earmelf_linux_eabi.c:898 earmelf_linux_fdpiceabi.c:898
-#: earmelf_nacl.c:898 earmelf_nbsd.c:897 earmelf_phoenix.c:898
-#: earmelf_vxworks.c:933 earmelfb.c:897 earmelfb_fbsd.c:897
-#: earmelfb_fuchsia.c:898 earmelfb_linux.c:898 earmelfb_linux_eabi.c:898
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:898 earmelfb_nacl.c:898 earmelfb_nbsd.c:897
-#: earmnto.c:872 eavr1.c:443 eavr2.c:443 eavr25.c:443 eavr3.c:443 eavr31.c:443
-#: eavr35.c:443 eavr4.c:443 eavr5.c:443 eavr51.c:443 eavr6.c:443
-#: eavrtiny.c:443 eavrxmega1.c:443 eavrxmega2.c:443 eavrxmega3.c:443
-#: eavrxmega4.c:443 eavrxmega5.c:443 eavrxmega6.c:443 eavrxmega7.c:443
-#: ecriself.c:235 ecrislinux.c:318 ecskyelf.c:479 ecskyelf_linux.c:587
-#: ed10velf.c:220 eelf32_sparc.c:343 eelf32_sparc_sol2.c:475
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:380 eelf32_spu.c:817 eelf32_tic6x_be.c:454
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:454 eelf32_tic6x_elf_le.c:454 eelf32_tic6x_le.c:454
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:454 eelf32_tic6x_linux_le.c:454
-#: eelf32_x86_64.c:5412 eelf32am33lin.c:317 eelf32b4300.c:558 eelf32bfin.c:335
-#: eelf32bfinfd.c:360 eelf32bmip.c:558 eelf32bmipn32.c:572 eelf32briscv.c:415
-#: eelf32briscv_ilp32.c:415 eelf32briscv_ilp32f.c:415 eelf32bsmip.c:572
-#: eelf32btsmip.c:558 eelf32btsmip_fbsd.c:558 eelf32btsmipn32.c:558
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:558 eelf32cr16.c:370 eelf32crx.c:257
-#: eelf32ebmip.c:558 eelf32ebmipvxworks.c:593 eelf32elmip.c:558
-#: eelf32elmipvxworks.c:593 eelf32epiphany.c:235 eelf32epiphany_4x4.c:222
-#: eelf32frvfd.c:342 eelf32ip2k.c:235 eelf32l4300.c:558 eelf32lm32.c:235
-#: eelf32lm32fd.c:342 eelf32lmip.c:558 eelf32lppc.c:594 eelf32lppclinux.c:594
-#: eelf32lppcnto.c:594 eelf32lppcsim.c:594 eelf32lr5900.c:476
-#: eelf32lr5900n32.c:475 eelf32lriscv.c:415 eelf32lriscv_ilp32.c:415
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:415 eelf32lsmip.c:558 eelf32ltsmip.c:558
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:558 eelf32ltsmipn32.c:558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:558
-#: eelf32m32c.c:246 eelf32mb_linux.c:343 eelf32mbel_linux.c:343
-#: eelf32mcore.c:241 eelf32mep.c:220 eelf32metag.c:592 eelf32microblaze.c:220
-#: eelf32microblazeel.c:220 eelf32mipswindiss.c:450 eelf32moxie.c:235
-#: eelf32or1k.c:236 eelf32or1k_linux.c:343 eelf32ppc.c:594
-#: eelf32ppc_fbsd.c:594 eelf32ppclinux.c:594 eelf32ppcnto.c:594
-#: eelf32ppcsim.c:594 eelf32ppcvxworks.c:568 eelf32ppcwindiss.c:594
-#: eelf32rl78.c:235 eelf32rx.c:263 eelf32rx_linux.c:248 eelf32tilegx.c:343
-#: eelf32tilegx_be.c:343 eelf32tilepro.c:343 eelf32vax.c:317
-#: eelf32visium.c:220 eelf32xc16x.c:220 eelf32xc16xl.c:220 eelf32xc16xs.c:220
-#: eelf32xstormy16.c:231 eelf32xtensa.c:2264 eelf32z80.c:247 eelf64_aix.c:317
-#: eelf64_ia64.c:374 eelf64_ia64_fbsd.c:374 eelf64_s390.c:413
-#: eelf64_sparc.c:343 eelf64_sparc_fbsd.c:343 eelf64_sparc_sol2.c:475
-#: eelf64alpha.c:436 eelf64alpha_fbsd.c:436 eelf64alpha_nbsd.c:436
-#: eelf64bmip.c:572 eelf64bpf.c:220 eelf64briscv.c:415 eelf64briscv_lp64.c:415
-#: eelf64briscv_lp64f.c:415 eelf64btsmip.c:558 eelf64btsmip_fbsd.c:558
-#: eelf64hppa.c:287 eelf64lppc.c:1044 eelf64lppc_fbsd.c:1044
-#: eelf64lriscv.c:415 eelf64lriscv_lp64.c:415 eelf64lriscv_lp64f.c:415
-#: eelf64ltsmip.c:558 eelf64ltsmip_fbsd.c:558 eelf64mmix.c:428
-#: eelf64ppc.c:1044 eelf64ppc_fbsd.c:1044 eelf64rdos.c:368 eelf64tilegx.c:343
-#: eelf64tilegx_be.c:343 eelf_i386.c:5034 eelf_i386_be.c:341
-#: eelf_i386_fbsd.c:377 eelf_i386_ldso.c:352 eelf_i386_sol2.c:509
-#: eelf_i386_vxworks.c:404 eelf_iamcu.c:377 eelf_k1om.c:5368
-#: eelf_k1om_fbsd.c:377 eelf_l1om.c:5368 eelf_l1om_fbsd.c:377 eelf_s390.c:343
-#: eelf_x86_64.c:5412 eelf_x86_64_cloudabi.c:377 eelf_x86_64_fbsd.c:377
-#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:235 eh8300elf_linux.c:235
-#: eh8300helf.c:235 eh8300helf_linux.c:235 eh8300hnelf.c:235 eh8300self.c:235
-#: eh8300self_linux.c:235 eh8300snelf.c:235 eh8300sxelf.c:235
-#: eh8300sxelf_linux.c:235 eh8300sxnelf.c:235 ehppa64linux.c:317
-#: ehppaelf.c:503 ehppalinux.c:626 ehppanbsd.c:626 ehppaobsd.c:626
-#: ei386lynx.c:332 ei386moss.c:332 ei386nto.c:332 em32relf.c:235
-#: em32relf_linux.c:342 em32rlelf.c:235 em32rlelf_linux.c:342
-#: em68hc11elf.c:505 em68hc11elfb.c:505 em68hc12elf.c:505 em68hc12elfb.c:505
-#: em68kelf.c:500 em68kelfnbsd.c:500 emn10300.c:317 ends32belf.c:356
-#: ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:430 ends32elf.c:356
-#: ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:430 enios2elf.c:522 enios2linux.c:604
-#: epruelf.c:241 escore3_elf.c:338 escore7_elf.c:338 eshelf.c:317
-#: eshelf_fd.c:343 eshelf_linux.c:343 eshelf_nbsd.c:317 eshelf_nto.c:317
-#: eshelf_uclinux.c:317 eshelf_vxworks.c:354 eshlelf.c:317 eshlelf_fd.c:343
-#: eshlelf_linux.c:343 eshlelf_nbsd.c:317 eshlelf_nto.c:317
-#: eshlelf_vxworks.c:354 ev850.c:267 ev850_rh850.c:267
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656
+#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657
+#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657
+#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345
+#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899
+#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900
+#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900
+#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935
+#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900
+#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445
+#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445
+#: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445
+#: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445
+#: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589
+#: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456
+#: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337
+#: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413
+#: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574
+#: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259
+#: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560
+#: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224
+#: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237
+#: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608
+#: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608
+#: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560
+#: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345
+#: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594
+#: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452
+#: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608
+#: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608
+#: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582
+#: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250
+#: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345
+#: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222
+#: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266
+#: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376
+#: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345
+#: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438
+#: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413
+#: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395
+#: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413
+#: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345
+#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343
+#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354
+#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379
+#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379
+#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
+#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
+#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
+#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
+#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319
+#: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237
+#: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344
+#: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319
+#: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319
+#: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345
+#: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319
+#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:694 eaarch64cloudabib.c:694 eaarch64elf.c:693
-#: eaarch64elf32.c:693 eaarch64elf32b.c:693 eaarch64elfb.c:693
-#: eaarch64fbsd.c:694 eaarch64fbsdb.c:694 eaarch64linux.c:694
-#: eaarch64linux32.c:694 eaarch64linux32b.c:694 eaarch64linuxb.c:694
-#: earcelf.c:326 earclinux.c:382 earclinux_nps.c:382 earcv2elf.c:259
-#: earcv2elfx.c:259 earmelf.c:936 earmelf_fbsd.c:936 earmelf_fuchsia.c:937
-#: earmelf_linux.c:937 earmelf_linux_eabi.c:937 earmelf_linux_fdpiceabi.c:937
-#: earmelf_nacl.c:937 earmelf_nbsd.c:936 earmelf_phoenix.c:937
-#: earmelf_vxworks.c:972 earmelfb.c:936 earmelfb_fbsd.c:936
-#: earmelfb_fuchsia.c:937 earmelfb_linux.c:937 earmelfb_linux_eabi.c:937
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:937 earmelfb_nacl.c:937 earmelfb_nbsd.c:936
-#: earmnto.c:911 eavr1.c:482 eavr2.c:482 eavr25.c:482 eavr3.c:482 eavr31.c:482
-#: eavr35.c:482 eavr4.c:482 eavr5.c:482 eavr51.c:482 eavr6.c:482
-#: eavrtiny.c:482 eavrxmega1.c:482 eavrxmega2.c:482 eavrxmega3.c:482
-#: eavrxmega4.c:482 eavrxmega5.c:482 eavrxmega6.c:482 eavrxmega7.c:482
-#: ecriself.c:274 ecrislinux.c:357 ecskyelf.c:518 ecskyelf_linux.c:626
-#: ed10velf.c:259 eelf32_sparc.c:382 eelf32_sparc_sol2.c:514
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:419 eelf32_spu.c:856 eelf32_tic6x_be.c:493
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493 eelf32_tic6x_le.c:493
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:493 eelf32_tic6x_linux_le.c:493
-#: eelf32_x86_64.c:5451 eelf32am33lin.c:356 eelf32b4300.c:597 eelf32bfin.c:374
-#: eelf32bfinfd.c:399 eelf32bmip.c:597 eelf32bmipn32.c:611 eelf32briscv.c:454
-#: eelf32briscv_ilp32.c:454 eelf32briscv_ilp32f.c:454 eelf32bsmip.c:611
-#: eelf32btsmip.c:597 eelf32btsmip_fbsd.c:597 eelf32btsmipn32.c:597
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:597 eelf32cr16.c:409 eelf32crx.c:296
-#: eelf32ebmip.c:597 eelf32ebmipvxworks.c:632 eelf32elmip.c:597
-#: eelf32elmipvxworks.c:632 eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:261
-#: eelf32frvfd.c:381 eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:597 eelf32lm32.c:274
-#: eelf32lm32fd.c:381 eelf32lmip.c:597 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633
-#: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:515
-#: eelf32lr5900n32.c:514 eelf32lriscv.c:454 eelf32lriscv_ilp32.c:454
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:454 eelf32lsmip.c:597 eelf32ltsmip.c:597
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:597 eelf32ltsmipn32.c:597 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:597
-#: eelf32m32c.c:285 eelf32mb_linux.c:382 eelf32mbel_linux.c:382
-#: eelf32mcore.c:280 eelf32mep.c:259 eelf32metag.c:631 eelf32microblaze.c:259
-#: eelf32microblazeel.c:259 eelf32mipswindiss.c:489 eelf32moxie.c:274
-#: eelf32or1k.c:275 eelf32or1k_linux.c:382 eelf32ppc.c:633
-#: eelf32ppc_fbsd.c:633 eelf32ppclinux.c:633 eelf32ppcnto.c:633
-#: eelf32ppcsim.c:633 eelf32ppcvxworks.c:607 eelf32ppcwindiss.c:633
-#: eelf32rl78.c:274 eelf32rx.c:302 eelf32rx_linux.c:287 eelf32tilegx.c:382
-#: eelf32tilegx_be.c:382 eelf32tilepro.c:382 eelf32vax.c:356
-#: eelf32visium.c:259 eelf32xc16x.c:259 eelf32xc16xl.c:259 eelf32xc16xs.c:259
-#: eelf32xstormy16.c:270 eelf32xtensa.c:2303 eelf32z80.c:286 eelf64_aix.c:356
-#: eelf64_ia64.c:413 eelf64_ia64_fbsd.c:413 eelf64_s390.c:452
-#: eelf64_sparc.c:382 eelf64_sparc_fbsd.c:382 eelf64_sparc_sol2.c:514
-#: eelf64alpha.c:475 eelf64alpha_fbsd.c:475 eelf64alpha_nbsd.c:475
-#: eelf64bmip.c:611 eelf64bpf.c:259 eelf64briscv.c:454 eelf64briscv_lp64.c:454
-#: eelf64briscv_lp64f.c:454 eelf64btsmip.c:597 eelf64btsmip_fbsd.c:597
-#: eelf64hppa.c:326 eelf64lppc.c:1083 eelf64lppc_fbsd.c:1083
-#: eelf64lriscv.c:454 eelf64lriscv_lp64.c:454 eelf64lriscv_lp64f.c:454
-#: eelf64ltsmip.c:597 eelf64ltsmip_fbsd.c:597 eelf64mmix.c:467
-#: eelf64ppc.c:1083 eelf64ppc_fbsd.c:1083 eelf64rdos.c:407 eelf64tilegx.c:382
-#: eelf64tilegx_be.c:382 eelf_i386.c:5073 eelf_i386_be.c:380
-#: eelf_i386_fbsd.c:416 eelf_i386_ldso.c:391 eelf_i386_sol2.c:548
-#: eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:416 eelf_k1om.c:5407
-#: eelf_k1om_fbsd.c:416 eelf_l1om.c:5407 eelf_l1om_fbsd.c:416 eelf_s390.c:382
-#: eelf_x86_64.c:5451 eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416
-#: eelf_x86_64_sol2.c:548 eh8300elf.c:274 eh8300elf_linux.c:274
-#: eh8300helf.c:274 eh8300helf_linux.c:274 eh8300hnelf.c:274 eh8300self.c:274
-#: eh8300self_linux.c:274 eh8300snelf.c:274 eh8300sxelf.c:274
-#: eh8300sxelf_linux.c:274 eh8300sxnelf.c:274 ehppa64linux.c:356
-#: ehppaelf.c:542 ehppalinux.c:665 ehppanbsd.c:665 ehppaobsd.c:665
-#: ei386lynx.c:371 ei386moss.c:371 ei386nto.c:371 em32relf.c:274
-#: em32relf_linux.c:381 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:381
-#: em68hc11elf.c:544 em68hc11elfb.c:544 em68hc12elf.c:544 em68hc12elfb.c:544
-#: em68kelf.c:539 em68kelfnbsd.c:539 emn10300.c:356 ends32belf.c:395
-#: ends32belf16m.c:395 ends32belf_linux.c:469 ends32elf.c:395
-#: ends32elf16m.c:395 ends32elf_linux.c:469 enios2elf.c:561 enios2linux.c:643
-#: epruelf.c:280 escore3_elf.c:377 escore7_elf.c:377 eshelf.c:356
-#: eshelf_fd.c:382 eshelf_linux.c:382 eshelf_nbsd.c:356 eshelf_nto.c:356
-#: eshelf_uclinux.c:356 eshelf_vxworks.c:393 eshlelf.c:356 eshlelf_fd.c:382
-#: eshlelf_linux.c:382 eshlelf_nbsd.c:356 eshlelf_nto.c:356
-#: eshlelf_vxworks.c:393 ev850.c:306 ev850_rh850.c:306
+#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
+#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
+#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
+#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
+#: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384
+#: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938
+#: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939
+#: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939
+#: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974
+#: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939
+#: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938
+#: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484
+#: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484
+#: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484
+#: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484
+#: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628
+#: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495
+#: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376
+#: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452
+#: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613
+#: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298
+#: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599
+#: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263
+#: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276
+#: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647
+#: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647
+#: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599
+#: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384
+#: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633
+#: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491
+#: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647
+#: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647
+#: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621
+#: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289
+#: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384
+#: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261
+#: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305
+#: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415
+#: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384
+#: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477
+#: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452
+#: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434
+#: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452
+#: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384
+#: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382
+#: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393
+#: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418
+#: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418
+#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418
+#: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
+#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
+#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358
+#: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667
+#: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276
+#: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383
+#: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546
+#: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397
+#: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397
+#: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645
+#: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358
+#: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358
+#: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384
+#: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358
+#: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308
msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
msgstr "%F%P: некоректна видимість у «-z %s»; має бути default, internal, hidden або protected"
-#: eaarch64cloudabi.c:767 eaarch64cloudabib.c:767 eaarch64elf.c:762
-#: eaarch64elf32.c:762 eaarch64elf32b.c:762 eaarch64elfb.c:762
-#: eaarch64fbsd.c:767 eaarch64fbsdb.c:767 eaarch64linux.c:767
-#: eaarch64linux32.c:767 eaarch64linux32b.c:767 eaarch64linuxb.c:767
-#: earcelf.c:386 earclinux.c:446 earclinux_nps.c:446 earcv2elf.c:264
-#: earcv2elfx.c:264 earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:1001
-#: earmelf_linux.c:1001 earmelf_linux_eabi.c:1001
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1001 earmelf_nacl.c:1001 earmelf_nbsd.c:996
-#: earmelf_phoenix.c:1001 earmelf_vxworks.c:1032 earmelfb.c:996
-#: earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:1001 earmelfb_linux.c:1001
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1001 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1001
-#: earmelfb_nacl.c:1001 earmelfb_nbsd.c:996 earmnto.c:971 eavr1.c:487
-#: eavr2.c:487 eavr25.c:487 eavr3.c:487 eavr31.c:487 eavr35.c:487 eavr4.c:487
-#: eavr5.c:487 eavr51.c:487 eavr6.c:487 eavrtiny.c:487 eavrxmega1.c:487
-#: eavrxmega2.c:487 eavrxmega3.c:487 eavrxmega4.c:487 eavrxmega5.c:487
-#: eavrxmega6.c:487 eavrxmega7.c:487 ecriself.c:279 ecrislinux.c:421
-#: ecskyelf.c:523 ecskyelf_linux.c:690 ed10velf.c:264 eelf32_sparc.c:446
-#: eelf32_sparc_sol2.c:578 eelf32_sparc_vxworks.c:483 eelf32_spu.c:861
-#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
-#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:5598 eelf32am33lin.c:416
-#: eelf32b4300.c:661 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 eelf32bmip.c:661
-#: eelf32bmipn32.c:675 eelf32briscv.c:518 eelf32briscv_ilp32.c:518
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:518 eelf32bsmip.c:675 eelf32btsmip.c:661
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:661 eelf32btsmipn32.c:661 eelf32btsmipn32_fbsd.c:661
-#: eelf32cr16.c:414 eelf32crx.c:301 eelf32ebmip.c:661 eelf32ebmipvxworks.c:696
-#: eelf32elmip.c:661 eelf32elmipvxworks.c:696 eelf32epiphany.c:279
-#: eelf32epiphany_4x4.c:266 eelf32frvfd.c:441 eelf32ip2k.c:279
-#: eelf32l4300.c:661 eelf32lm32.c:279 eelf32lm32fd.c:441 eelf32lmip.c:661
-#: eelf32lppc.c:703 eelf32lppclinux.c:703 eelf32lppcnto.c:703
-#: eelf32lppcsim.c:703 eelf32lr5900.c:520 eelf32lr5900n32.c:519
-#: eelf32lriscv.c:518 eelf32lriscv_ilp32.c:518 eelf32lriscv_ilp32f.c:518
-#: eelf32lsmip.c:661 eelf32ltsmip.c:661 eelf32ltsmip_fbsd.c:661
-#: eelf32ltsmipn32.c:661 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:661 eelf32m32c.c:290
-#: eelf32mb_linux.c:446 eelf32mbel_linux.c:446 eelf32mcore.c:285
-#: eelf32mep.c:264 eelf32metag.c:695 eelf32microblaze.c:264
-#: eelf32microblazeel.c:264 eelf32mipswindiss.c:494 eelf32moxie.c:279
-#: eelf32or1k.c:280 eelf32or1k_linux.c:446 eelf32ppc.c:703
-#: eelf32ppc_fbsd.c:703 eelf32ppclinux.c:703 eelf32ppcnto.c:703
-#: eelf32ppcsim.c:703 eelf32ppcvxworks.c:677 eelf32ppcwindiss.c:703
-#: eelf32rl78.c:279 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:292 eelf32tilegx.c:446
-#: eelf32tilegx_be.c:446 eelf32tilepro.c:446 eelf32vax.c:416
-#: eelf32visium.c:264 eelf32xc16x.c:264 eelf32xc16xl.c:264 eelf32xc16xs.c:264
-#: eelf32xstormy16.c:275 eelf32xtensa.c:2367 eelf32z80.c:291 eelf64_aix.c:416
-#: eelf64_ia64.c:473 eelf64_ia64_fbsd.c:473 eelf64_s390.c:516
-#: eelf64_sparc.c:446 eelf64_sparc_fbsd.c:446 eelf64_sparc_sol2.c:578
-#: eelf64alpha.c:539 eelf64alpha_fbsd.c:539 eelf64alpha_nbsd.c:539
-#: eelf64bmip.c:675 eelf64bpf.c:264 eelf64briscv.c:518 eelf64briscv_lp64.c:518
-#: eelf64briscv_lp64f.c:518 eelf64btsmip.c:661 eelf64btsmip_fbsd.c:661
-#: eelf64hppa.c:386 eelf64lppc.c:1153 eelf64lppc_fbsd.c:1153
-#: eelf64lriscv.c:518 eelf64lriscv_lp64.c:518 eelf64lriscv_lp64f.c:518
-#: eelf64ltsmip.c:661 eelf64ltsmip_fbsd.c:661 eelf64mmix.c:527
-#: eelf64ppc.c:1153 eelf64ppc_fbsd.c:1153 eelf64rdos.c:471 eelf64tilegx.c:446
-#: eelf64tilegx_be.c:446 eelf_i386.c:5217 eelf_i386_be.c:483
-#: eelf_i386_fbsd.c:560 eelf_i386_ldso.c:498 eelf_i386_sol2.c:655
-#: eelf_i386_vxworks.c:550 eelf_iamcu.c:523 eelf_k1om.c:5514
-#: eelf_k1om_fbsd.c:523 eelf_l1om.c:5514 eelf_l1om_fbsd.c:523 eelf_s390.c:446
-#: eelf_x86_64.c:5651 eelf_x86_64_cloudabi.c:616 eelf_x86_64_fbsd.c:616
-#: eelf_x86_64_sol2.c:748 eh8300elf.c:279 eh8300elf_linux.c:279
-#: eh8300helf.c:279 eh8300helf_linux.c:279 eh8300hnelf.c:279 eh8300self.c:279
-#: eh8300self_linux.c:279 eh8300snelf.c:279 eh8300sxelf.c:279
-#: eh8300sxelf_linux.c:279 eh8300sxnelf.c:279 ehppa64linux.c:416
-#: ehppaelf.c:547 ehppalinux.c:729 ehppanbsd.c:729 ehppaobsd.c:729
-#: ei386lynx.c:431 ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:279
-#: em32relf_linux.c:441 em32rlelf.c:279 em32rlelf_linux.c:441
-#: em68hc11elf.c:549 em68hc11elfb.c:549 em68hc12elf.c:549 em68hc12elfb.c:549
-#: em68kelf.c:603 em68kelfnbsd.c:603 emn10300.c:416 ends32belf.c:400
-#: ends32belf16m.c:400 ends32belf_linux.c:533 ends32elf.c:400
-#: ends32elf16m.c:400 ends32elf_linux.c:533 enios2elf.c:566 enios2linux.c:707
-#: epruelf.c:285 escore3_elf.c:437 escore7_elf.c:437 eshelf.c:416
-#: eshelf_fd.c:446 eshelf_linux.c:446 eshelf_nbsd.c:416 eshelf_nto.c:416
-#: eshelf_uclinux.c:416 eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:416 eshlelf_fd.c:446
-#: eshlelf_linux.c:446 eshlelf_nbsd.c:416 eshlelf_nto.c:416
-#: eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:311 ev850_rh850.c:311
+#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764
+#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764
+#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769
+#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769
+#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448
+#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998
+#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003
+#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003
+#: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003
+#: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998
+#: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998
+#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489
+#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489
+#: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489
+#: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489
+#: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692
+#: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555
+#: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436
+#: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516
+#: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677
+#: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303
+#: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663
+#: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268
+#: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281
+#: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717
+#: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717
+#: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663
+#: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448
+#: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697
+#: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496
+#: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717
+#: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717
+#: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691
+#: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294
+#: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448
+#: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266
+#: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369
+#: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475
+#: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448
+#: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541
+#: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516
+#: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498
+#: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516
+#: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448
+#: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489
+#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504
+#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529
+#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529
+#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627
+#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281
+#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281
+#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281
+#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418
+#: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731
+#: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281
+#: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443
+#: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551
+#: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402
+#: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402
+#: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709
+#: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418
+#: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418
+#: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448
+#: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418
+#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313
msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:801 eaarch64cloudabib.c:801 eaarch64elf.c:796
-#: eaarch64elf32.c:796 eaarch64elf32b.c:796 eaarch64elfb.c:796
-#: eaarch64fbsd.c:801 eaarch64fbsdb.c:801 eaarch64linux.c:801
-#: eaarch64linux32.c:801 eaarch64linux32b.c:801 eaarch64linuxb.c:801
+#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798
+#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798
+#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
+#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
+#: eaarch64linuxb.c:803
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:830 eaarch64cloudabib.c:830 eaarch64elf.c:825
-#: eaarch64elf32.c:825 eaarch64elf32b.c:825 eaarch64elfb.c:825
-#: eaarch64fbsd.c:830 eaarch64fbsdb.c:830 eaarch64linux.c:830
-#: eaarch64linux32.c:830 eaarch64linux32b.c:830 eaarch64linuxb.c:830
-#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
-#: earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
-#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
-#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
-#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
+#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832
+#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832
+#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135
+#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140
+#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140
+#: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140
+#: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135
+#: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135
+#: earmnto.c:1110
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами enum\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
-#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
-#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
-#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
-#: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140
-#: earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135
-#: earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135
-#: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140
-#: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1110
+#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
+#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
+#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
+#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
+#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137
+#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142
+#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142
+#: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142
+#: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137
+#: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137
+#: earmnto.c:1112
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами wchar_t\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
-#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
-#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64linux.c:834
-#: eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 eaarch64linuxb.c:834
-#: earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 earmelf_fuchsia.c:1142
-#: earmelf_linux.c:1142 earmelf_linux_eabi.c:1142
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137
-#: earmelf_phoenix.c:1142 earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137
-#: earmelfb_fbsd.c:1137 earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1142 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142
-#: earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 earmnto.c:1112
+#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836
+#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836
+#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139
+#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144
+#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144
+#: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144
+#: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139
+#: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139
+#: earmnto.c:1114
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:835 eaarch64cloudabib.c:835 eaarch64elf.c:830
-#: eaarch64elf32.c:830 eaarch64elf32b.c:830 eaarch64elfb.c:830
-#: eaarch64fbsd.c:835 eaarch64fbsdb.c:835 eaarch64linux.c:835
-#: eaarch64linux32.c:835 eaarch64linux32b.c:835 eaarch64linuxb.c:835
-#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
-#: earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
-#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
-#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
-#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
+#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837
+#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837
+#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146
+#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151
+#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151
+#: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151
+#: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146
+#: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146
+#: earmnto.c:1121
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844 eaarch64elf.c:839
-#: eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839 eaarch64elfb.c:839
-#: eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844 eaarch64linux.c:844
-#: eaarch64linux32.c:844 eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844
+#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841
+#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841
+#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846
+#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846
+#: eaarch64linuxb.c:846
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845 eaarch64elf.c:840
-#: eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840 eaarch64elfb.c:840
-#: eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 eaarch64linux.c:845
-#: eaarch64linux32.c:845 eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845
+#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842
+#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842
+#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847
+#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847
+#: eaarch64linuxb.c:847
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
" інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
" обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:856 eaarch64cloudabib.c:856 eaarch64elf.c:851
-#: eaarch64elf32.c:851 eaarch64elf32b.c:851 eaarch64elfb.c:851
-#: eaarch64fbsd.c:856 eaarch64fbsdb.c:856 eaarch64linux.c:856
-#: eaarch64linux32.c:856 eaarch64linux32b.c:856 eaarch64linuxb.c:856
+#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
+#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
+#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
+#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
+#: eaarch64linuxb.c:858
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:857 eaarch64cloudabib.c:857 eaarch64elf.c:852
-#: eaarch64elf32.c:852 eaarch64elf32b.c:852 eaarch64elfb.c:852
-#: eaarch64fbsd.c:857 eaarch64fbsdb.c:857 eaarch64linux.c:857
-#: eaarch64linux32.c:857 eaarch64linux32b.c:857 eaarch64linuxb.c:857
+#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854
+#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854
+#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859
+#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859
+#: eaarch64linuxb.c:859
#, c-format
msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
msgstr " -z force-bti увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
-#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
-#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64linux.c:858
-#: eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 eaarch64linuxb.c:858
+#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
+#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
+#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
+#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
+#: eaarch64linuxb.c:860
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr " -z pac-plt захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:291 ei386beos.c:266
+#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266
#: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
-#: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521
-#: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521
-#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
-#: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520
-#: earmnto.c:520 earmpe.c:1909 ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909
-#: emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
+#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520
+#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520
+#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521
+#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521
+#: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909
+#: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
-#: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526
-#: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526
-#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
-#: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525
-#: earmnto.c:525 earmpe.c:1914 ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914
-#: emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
+#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525
+#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525
+#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526
+#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526
+#: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914
+#: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
-#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_linux.c:139
-#: earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 earmelf_nacl.c:139
-#: earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 earmelf_vxworks.c:138
-#: earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 earmelfb_fuchsia.c:139
-#: earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
#: earmnto.c:138 ei386beos.c:615
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
-#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552
-#: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552
-#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551
-#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552
-#: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552
+#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552
+#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552
+#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551
+#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551
#: earmnto.c:551
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555
-#: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555
-#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554
-#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555
-#: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
+#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
+#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
+#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
+#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
#: earmnto.c:554
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
-#: earmelf.c:1043 earmelf_fbsd.c:1043 earmelf_fuchsia.c:1048
-#: earmelf_linux.c:1048 earmelf_linux_eabi.c:1048
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1048 earmelf_nacl.c:1048 earmelf_nbsd.c:1043
-#: earmelf_phoenix.c:1048 earmelf_vxworks.c:1079 earmelfb.c:1043
-#: earmelfb_fbsd.c:1043 earmelfb_fuchsia.c:1048 earmelfb_linux.c:1048
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1048 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1048
-#: earmelfb_nacl.c:1048 earmelfb_nbsd.c:1043 earmnto.c:1018
+#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050
+#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045
+#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045
+#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050
+#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
-#: earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 earmelf_fuchsia.c:1061
-#: earmelf_linux.c:1061 earmelf_linux_eabi.c:1061
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1061 earmelf_nacl.c:1061 earmelf_nbsd.c:1056
-#: earmelf_phoenix.c:1061 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
-#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1061 earmelfb_linux.c:1061
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1061 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1061
-#: earmelfb_nacl.c:1061 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031
+#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063
+#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058
+#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058
+#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063
+#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
-#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128
-#: earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123
-#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
-#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128
-#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098
-#, c-format
-msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
-msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-
-#: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129
-#: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124
-#: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124
-#: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129
-#: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099
-#, c-format
-msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
-msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
-
#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
-#: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
+#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100
#, c-format
-msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
-msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
+msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
#: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131
-#: earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
+#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126
#: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126
#: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131
#: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131
#: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101
#, c-format
-msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
-msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
+msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
+msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
-#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102
#, c-format
-msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
-msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
+msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
+msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
#: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133
-#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128
#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128
#: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103
#, c-format
-msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
-msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
+msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
+msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
-#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104
#, c-format
-msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
-msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
+msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
+msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
#: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135
-#: earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
+#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130
#: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130
#: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135
#: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135
#: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105
#, c-format
-msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
-msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
+msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
+msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
-#: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
+#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106
#, c-format
-msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
-msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
+msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
+msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137
-#: earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
+#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132
#: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137
#: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137
#: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107
#, c-format
-msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
-msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
+msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
+msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
+
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
+#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
+#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
+#, c-format
+msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
+msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
-#: earmelf.c:1138 earmelf_fbsd.c:1138 earmelf_fuchsia.c:1143
-#: earmelf_linux.c:1143 earmelf_linux_eabi.c:1143
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1143 earmelf_nacl.c:1143 earmelf_nbsd.c:1138
-#: earmelf_phoenix.c:1143 earmelf_vxworks.c:1178 earmelfb.c:1138
-#: earmelfb_fbsd.c:1138 earmelfb_fuchsia.c:1143 earmelfb_linux.c:1143
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1143 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1143
-#: earmelfb_nacl.c:1143 earmelfb_nbsd.c:1138 earmnto.c:1113
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139
+#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139
+#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109
#, c-format
-msgid ""
-" --long-plt Generate long .plt entries\n"
-" to handle large .plt/.got displacements\n"
-msgstr ""
-" --long-plt створювати довгі записи .plt\n"
-" для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
+msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
+msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
-#: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
+#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115
#, c-format
msgid ""
-" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
-" library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
+" --long-plt Generate long .plt entries\n"
+" to handle large .plt/.got displacements\n"
msgstr ""
-" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
-" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
+" --long-plt створювати довгі записи .plt\n"
+" для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
-#: earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
+#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117
#, c-format
msgid ""
+" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
+" library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
+msgstr ""
+" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
+" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
+
+#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
+#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
+#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
+#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
+#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
+#, c-format
+msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
" remain stable\n"
msgstr ""
" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
" лишатися стабільною\n"
-#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
-#: earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
-#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
-#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
-#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
+#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
+#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
+#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
+#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
+#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
-#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
-#: earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
-#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
-#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
-#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
+#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
+#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
+#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
+#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
+#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
-#: earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
-#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
-#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
-#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
+#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
+#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
+#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
+#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
+#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
-#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:95
+#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:236 eelf_i386_vxworks.c:95
#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
-#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:101
+#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:242 eelf_i386_vxworks.c:101
#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
-#: earmelf_vxworks.c:1197 eelf32_sparc_vxworks.c:500 eelf32ebmipvxworks.c:758
-#: eelf32elmipvxworks.c:758 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf_i386_vxworks.c:577
-#: eshelf_vxworks.c:470 eshlelf_vxworks.c:470
+#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760
+#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587
+#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n"
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
-#: eavr1.c:536 eavr2.c:536 eavr25.c:536 eavr3.c:536 eavr31.c:536 eavr35.c:536
-#: eavr4.c:536 eavr5.c:536 eavr51.c:536 eavr6.c:536 eavrtiny.c:536
-#: eavrxmega1.c:536 eavrxmega2.c:536 eavrxmega3.c:536 eavrxmega4.c:536
-#: eavrxmega5.c:536 eavrxmega6.c:536 eavrxmega7.c:536
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
-#: eavr1.c:542 eavr2.c:542 eavr25.c:542 eavr3.c:542 eavr31.c:542 eavr35.c:542
-#: eavr4.c:542 eavr5.c:542 eavr51.c:542 eavr6.c:542 eavrtiny.c:542
-#: eavrxmega1.c:542 eavrxmega2.c:542 eavrxmega3.c:542 eavrxmega4.c:542
-#: eavrxmega5.c:542 eavrxmega6.c:542 eavrxmega7.c:542
+#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544
+#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544
+#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544
+#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
" За допомогою цього параметра можна\n"
" вимкнути цю оптимізацію.\n"
-#: eavr1.c:550 eavr2.c:550 eavr25.c:550 eavr3.c:550 eavr31.c:550 eavr35.c:550
-#: eavr4.c:550 eavr5.c:550 eavr51.c:550 eavr6.c:550 eavrtiny.c:550
-#: eavrxmega1.c:550 eavrxmega2.c:550 eavrxmega3.c:550 eavrxmega4.c:550
-#: eavrxmega5.c:550 eavrxmega6.c:550 eavrxmega7.c:550
+#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552
+#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552
+#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552
+#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
" за допомогою цього параметра.\n"
-#: eavr1.c:558 eavr2.c:558 eavr25.c:558 eavr3.c:558 eavr31.c:558 eavr35.c:558
-#: eavr4.c:558 eavr5.c:558 eavr51.c:558 eavr6.c:558 eavrtiny.c:558
-#: eavrxmega1.c:558 eavrxmega2.c:558 eavrxmega3.c:558 eavrxmega4.c:558
-#: eavrxmega5.c:558 eavrxmega6.c:558 eavrxmega7.c:558
-#, c-format
-msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
-msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n"
-
#: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560
#: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560
#: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560
#: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560
#, c-format
+msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
+msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n"
+
+#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562
+#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562
+#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562
+#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562
+#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n"
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
-#: ecskyelf.c:553 ecskyelf_linux.c:720
+#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722
#, c-format
msgid ""
" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
" instructions that cannot reach the target.\n"
msgstr " --[no-]branch-stub Вимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
-#: ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724
+#: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n"
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
-#: eelf32_spu.c:894
+#: eelf32_spu.c:675
+#, c-format
+msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1032
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:930
+#: eelf32_spu.c:1068
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:935
+#: eelf32_spu.c:1073
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:956
+#: eelf32_spu.c:1094
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:969
+#: eelf32_spu.c:1107
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:978
+#: eelf32_spu.c:1116
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:987
+#: eelf32_spu.c:1125
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:996
+#: eelf32_spu.c:1134
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1033
+#: eelf32_spu.c:1171
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin створити додаток SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:1035
+#: eelf32_spu.c:1173
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n"
-#: eelf32_spu.c:1037
+#: eelf32_spu.c:1175
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:1039
+#: eelf32_spu.c:1177
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:1041
+#: eelf32_spu.c:1179
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
-#: eelf32_spu.c:1043
+#: eelf32_spu.c:1181
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n"
-#: eelf32_spu.c:1045
+#: eelf32_spu.c:1183
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n"
-#: eelf32_spu.c:1047
+#: eelf32_spu.c:1185
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n"
-#: eelf32_spu.c:1049
+#: eelf32_spu.c:1187
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
" якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
" локальному сховищі даних\n"
-#: eelf32_spu.c:1052
+#: eelf32_spu.c:1190
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
-#: eelf32_spu.c:1054
+#: eelf32_spu.c:1192
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
" кодом функцій у накладках\n"
-#: eelf32_spu.c:1057
+#: eelf32_spu.c:1195
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:1059
+#: eelf32_spu.c:1197
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
-#: eelf32_spu.c:1061
+#: eelf32_spu.c:1199
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
-#: eelf32_spu.c:1063
+#: eelf32_spu.c:1201
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
-#: eelf32_spu.c:1066
+#: eelf32_spu.c:1204
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
" не вказано --reserved-space\n"
-#: eelf32_spu.c:1069
+#: eelf32_spu.c:1207
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1071
+#: eelf32_spu.c:1209
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:1073
+#: eelf32_spu.c:1211
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:1075
+#: eelf32_spu.c:1213
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1077
+#: eelf32_spu.c:1215
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563
-#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563
+#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565
+#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_le.c:573
-#: eelf32_tic6x_le.c:573 eelf32_tic6x_linux_be.c:573
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:573
+#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575
+#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_le.c:589
-#: eelf32_tic6x_le.c:589 eelf32_tic6x_linux_be.c:589
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:589
+#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_le.c:590
-#: eelf32_tic6x_le.c:590 eelf32_tic6x_linux_be.c:590
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:590
+#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
-#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593
+#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
-#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594
+#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5543 eelf_i386.c:5162 eelf_i386_be.c:465
-#: eelf_i386_fbsd.c:505 eelf_i386_ldso.c:480 eelf_i386_sol2.c:637
-#: eelf_i386_vxworks.c:532 eelf_iamcu.c:505 eelf_k1om.c:5496
-#: eelf_k1om_fbsd.c:505 eelf_l1om.c:5496 eelf_l1om_fbsd.c:505
-#: eelf_x86_64.c:5543 eelf_x86_64_cloudabi.c:508 eelf_x86_64_fbsd.c:508
-#: eelf_x86_64_sol2.c:640
+#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471
+#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486
+#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511
+#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511
+#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514
+#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5552 eelf_i386.c:5171 eelf_i386_be.c:474
-#: eelf_i386_fbsd.c:514 eelf_i386_ldso.c:489 eelf_i386_sol2.c:646
-#: eelf_i386_vxworks.c:541 eelf_iamcu.c:514 eelf_k1om.c:5505
-#: eelf_k1om_fbsd.c:514 eelf_l1om.c:5505 eelf_l1om_fbsd.c:514
-#: eelf_x86_64.c:5552 eelf_x86_64_cloudabi.c:517 eelf_x86_64_fbsd.c:517
-#: eelf_x86_64_sol2.c:649
+#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480
+#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520
+#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520
+#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523
+#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5557 eelf_i386.c:5176 eelf_i386_be.c:479
-#: eelf_i386_fbsd.c:519 eelf_i386_ldso.c:494 eelf_i386_sol2.c:651
-#: eelf_i386_vxworks.c:546 eelf_iamcu.c:519 eelf_k1om.c:5510
-#: eelf_k1om_fbsd.c:519 eelf_l1om.c:5510 eelf_l1om_fbsd.c:519
-#: eelf_x86_64.c:5557 eelf_x86_64_cloudabi.c:522 eelf_x86_64_fbsd.c:522
-#: eelf_x86_64_sol2.c:654
+#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485
+#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525
+#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525
+#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528
+#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5579 eelf_i386.c:5198 eelf_i386_fbsd.c:541
-#: eelf_x86_64.c:5579 eelf_x86_64_cloudabi.c:544 eelf_x86_64_fbsd.c:544
-#: eelf_x86_64_sol2.c:676
+#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547
+#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682
msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5593 eelf_i386.c:5212 eelf_i386_fbsd.c:555
-#: eelf_x86_64.c:5593 eelf_x86_64_cloudabi.c:558 eelf_x86_64_fbsd.c:558
-#: eelf_x86_64_sol2.c:690
+#: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561
+#: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696
msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний рівень ISA x86-64: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5630 eelf_i386.c:5249 eelf_i386_be.c:495
-#: eelf_i386_fbsd.c:592 eelf_i386_ldso.c:519 eelf_i386_sol2.c:676
-#: eelf_i386_vxworks.c:567 eelf_iamcu.c:544 eelf_k1om.c:5535
-#: eelf_k1om_fbsd.c:544 eelf_l1om.c:5535 eelf_l1om_fbsd.c:544
-#: eelf_x86_64.c:5683 eelf_x86_64_cloudabi.c:648 eelf_x86_64_fbsd.c:648
-#: eelf_x86_64_sol2.c:780
+#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501
+#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525
+#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550
+#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550
+#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659
+#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5633 eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803
-#: eelf32lppcnto.c:803 eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803
-#: eelf32ppc_fbsd.c:803 eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803
-#: eelf32ppcsim.c:803 eelf32ppcvxworks.c:781 eelf32ppcwindiss.c:803
-#: eelf64lppc.c:1328 eelf64lppc_fbsd.c:1328 eelf64ppc.c:1328
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1328 eelf_i386.c:5252 eelf_i386_be.c:498
-#: eelf_i386_fbsd.c:595 eelf_i386_ldso.c:522 eelf_i386_sol2.c:679
-#: eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:547 eelf_k1om.c:5538
-#: eelf_k1om_fbsd.c:547 eelf_l1om.c:5538 eelf_l1om_fbsd.c:547
-#: eelf_x86_64.c:5686 eelf_x86_64_cloudabi.c:651 eelf_x86_64_fbsd.c:651
-#: eelf_x86_64_sol2.c:783
+#: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503
+#: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527
+#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552
+#: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552
+#: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
+#: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793
+#, c-format
+msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
+msgstr " -z indirect-extern-access увімкнути опосередкований зовнішній доступ\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505
+#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529
+#: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554
+#: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554
+#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
+#: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795
+#, c-format
+msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
+msgstr " -z noindirect-extern-access вимкнути опосередкований зовнішній доступ (типовий)\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817
+#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817
+#: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817
+#: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795
+#: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346
+#: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508
+#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532
+#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557
+#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557
+#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666
+#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5637 eelf_x86_64.c:5690 eelf_x86_64_cloudabi.c:655
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:655 eelf_x86_64_sol2.c:787
+#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5640 eelf_i386.c:5256 eelf_i386_be.c:502
-#: eelf_i386_fbsd.c:599 eelf_i386_ldso.c:526 eelf_i386_sol2.c:683
-#: eelf_i386_vxworks.c:574 eelf_iamcu.c:551 eelf_k1om.c:5542
-#: eelf_k1om_fbsd.c:551 eelf_l1om.c:5542 eelf_l1om_fbsd.c:551
-#: eelf_x86_64.c:5693 eelf_x86_64_cloudabi.c:658 eelf_x86_64_fbsd.c:658
-#: eelf_x86_64_sol2.c:790
+#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512
+#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536
+#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561
+#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561
+#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673
+#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5643 eelf_i386.c:5259 eelf_i386_fbsd.c:602
-#: eelf_x86_64.c:5696 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
-#: eelf_x86_64_sol2.c:793
+#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617
+#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5645 eelf_i386.c:5261 eelf_i386_fbsd.c:604
-#: eelf_x86_64.c:5698 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
-#: eelf_x86_64_sol2.c:795
+#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619
+#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5647 eelf_i386.c:5263 eelf_i386_fbsd.c:606
-#: eelf_x86_64.c:5700 eelf_x86_64_cloudabi.c:665 eelf_x86_64_fbsd.c:665
-#: eelf_x86_64_sol2.c:797
+#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621
+#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5649 eelf_i386.c:5265 eelf_i386_fbsd.c:608
-#: eelf_x86_64.c:5702 eelf_x86_64_cloudabi.c:667 eelf_x86_64_fbsd.c:667
-#: eelf_x86_64_sol2.c:799
+#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623
+#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5653 eelf_i386.c:5269 eelf_i386_fbsd.c:612
-#: eelf_x86_64.c:5706 eelf_x86_64_cloudabi.c:671 eelf_x86_64_fbsd.c:671
-#: eelf_x86_64_sol2.c:803
+#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627
+#: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
#, c-format
msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
msgstr " -z report-relative-reloc повідомляти про відносні пересування\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5656 eelf_i386.c:5272 eelf_i386_fbsd.c:615
-#: eelf_x86_64.c:5709 eelf_x86_64_cloudabi.c:674 eelf_x86_64_fbsd.c:674
-#: eelf_x86_64_sol2.c:806
+#: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630
+#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821
#, c-format
msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} позначити рівень ISA x86-64-{baseline|v[234]}, якщо потрібно\n"
-#: eelf32b4300.c:698 eelf32bmip.c:698 eelf32bmipn32.c:712 eelf32bsmip.c:712
-#: eelf32btsmip.c:698 eelf32btsmip_fbsd.c:698 eelf32btsmipn32.c:698
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:698 eelf32ebmip.c:698 eelf32ebmipvxworks.c:737
-#: eelf32elmip.c:698 eelf32elmipvxworks.c:737 eelf32l4300.c:698
-#: eelf32lmip.c:698 eelf32lr5900.c:557 eelf32lr5900n32.c:556 eelf32lsmip.c:698
-#: eelf32ltsmip.c:698 eelf32ltsmip_fbsd.c:698 eelf32ltsmipn32.c:698
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:698 eelf32mipswindiss.c:531 eelf64bmip.c:712
-#: eelf64btsmip.c:698 eelf64btsmip_fbsd.c:698 eelf64ltsmip.c:698
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:698
+#: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350
+#: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312
+#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706
+#: eelf_x86_64_sol2.c:838
+#, c-format
+msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
+msgstr " -z pack-relative-relocs пакувати відносні пересування\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352
+#: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314
+#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708
+#: eelf_x86_64_sol2.c:840
+#, c-format
+msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
+msgstr " -z nopack-relative-relocs не пакувати відносні пересування (типова поведінка)\n"
+
+#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714
+#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739
+#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700
+#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700
+#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714
+#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:701 eelf32bmip.c:701 eelf32bmipn32.c:715 eelf32bsmip.c:715
-#: eelf32btsmip.c:701 eelf32btsmip_fbsd.c:701 eelf32btsmipn32.c:701
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:701 eelf32ebmip.c:701 eelf32ebmipvxworks.c:740
-#: eelf32elmip.c:701 eelf32elmipvxworks.c:740 eelf32l4300.c:701
-#: eelf32lmip.c:701 eelf32lr5900.c:560 eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lsmip.c:701
-#: eelf32ltsmip.c:701 eelf32ltsmip_fbsd.c:701 eelf32ltsmipn32.c:701
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:701 eelf32mipswindiss.c:534 eelf64bmip.c:715
-#: eelf64btsmip.c:701 eelf64btsmip_fbsd.c:701 eelf64ltsmip.c:701
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:701
+#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717
+#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742
+#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703
+#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703
+#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717
+#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:704 eelf32bmip.c:704 eelf32bmipn32.c:718 eelf32bsmip.c:718
-#: eelf32btsmip.c:704 eelf32btsmip_fbsd.c:704 eelf32btsmipn32.c:704
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:704 eelf32ebmip.c:704 eelf32ebmipvxworks.c:743
-#: eelf32elmip.c:704 eelf32elmipvxworks.c:743 eelf32l4300.c:704
-#: eelf32lmip.c:704 eelf32lr5900.c:563 eelf32lr5900n32.c:562 eelf32lsmip.c:704
-#: eelf32ltsmip.c:704 eelf32ltsmip_fbsd.c:704 eelf32ltsmipn32.c:704
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:704 eelf32mipswindiss.c:537 eelf64bmip.c:718
-#: eelf64btsmip.c:704 eelf64btsmip_fbsd.c:704 eelf64ltsmip.c:704
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:704
+#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720
+#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745
+#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706
+#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706
+#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720
+#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання роботи ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:708 eelf32bmip.c:708 eelf32bmipn32.c:722 eelf32bsmip.c:722
-#: eelf32btsmip.c:708 eelf32btsmip_fbsd.c:708 eelf32btsmipn32.c:708
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:708 eelf32ebmip.c:708 eelf32ebmipvxworks.c:747
-#: eelf32elmip.c:708 eelf32elmipvxworks.c:747 eelf32l4300.c:708
-#: eelf32lmip.c:708 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:566 eelf32lsmip.c:708
-#: eelf32ltsmip.c:708 eelf32ltsmip_fbsd.c:708 eelf32ltsmipn32.c:708
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:708 eelf32mipswindiss.c:541 eelf64bmip.c:722
-#: eelf64btsmip.c:708 eelf64btsmip_fbsd.c:708 eelf64ltsmip.c:708
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:708
+#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724
+#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749
+#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710
+#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710
+#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724
+#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання режиму ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:712 eelf32bmip.c:712 eelf32bmipn32.c:726 eelf32bsmip.c:726
-#: eelf32btsmip.c:712 eelf32btsmip_fbsd.c:712 eelf32btsmipn32.c:712
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:712 eelf32ebmip.c:712 eelf32ebmipvxworks.c:751
-#: eelf32elmip.c:712 eelf32elmipvxworks.c:751 eelf32l4300.c:712
-#: eelf32lmip.c:712 eelf32lr5900.c:571 eelf32lr5900n32.c:570 eelf32lsmip.c:712
-#: eelf32ltsmip.c:712 eelf32ltsmip_fbsd.c:712 eelf32ltsmipn32.c:712
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:712 eelf32mipswindiss.c:545 eelf64bmip.c:726
-#: eelf64btsmip.c:712 eelf64btsmip_fbsd.c:712 eelf64ltsmip.c:712
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:712
+#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728
+#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753
+#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714
+#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714
+#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728
+#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714
#, c-format
msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --compact-branches створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n"
-#: eelf32b4300.c:715 eelf32bmip.c:715 eelf32bmipn32.c:729 eelf32bsmip.c:729
-#: eelf32btsmip.c:715 eelf32btsmip_fbsd.c:715 eelf32btsmipn32.c:715
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:715 eelf32ebmip.c:715 eelf32ebmipvxworks.c:754
-#: eelf32elmip.c:715 eelf32elmipvxworks.c:754 eelf32l4300.c:715
-#: eelf32lmip.c:715 eelf32lr5900.c:574 eelf32lr5900n32.c:573 eelf32lsmip.c:715
-#: eelf32ltsmip.c:715 eelf32ltsmip_fbsd.c:715 eelf32ltsmipn32.c:715
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:715 eelf32mipswindiss.c:548 eelf64bmip.c:729
-#: eelf64btsmip.c:715 eelf64btsmip_fbsd.c:715 eelf64ltsmip.c:715
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:715
+#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731
+#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756
+#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717
+#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717
+#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731
+#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717
#, c-format
msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --no-compact-branches Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n"
-#: eelf32bfin.c:454 eelf32bfinfd.c:479
+#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n"
-#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
+#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
-#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
-#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96
+#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n"
#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
-#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
-#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:321
-#: eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
+#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160
+#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160
+#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n"
#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
-#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
-#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:325
-#: eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 eelf64lppc_fbsd.c:344
-#: eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 eelf64ppc_fbsd.c:344
+#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168
+#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168
+#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325
+#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325
+#: eelf64ppc_fbsd.c:344
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
-#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
-#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
+#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255
+#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:744 eelf32lppclinux.c:744 eelf32lppcnto.c:744
-#: eelf32lppcsim.c:744 eelf32ppc.c:744 eelf32ppc_fbsd.c:744
-#: eelf32ppclinux.c:744 eelf32ppcnto.c:744 eelf32ppcsim.c:744
-#: eelf32ppcvxworks.c:718 eelf32ppcwindiss.c:744 eelf64lppc.c:1195
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1195 eelf64ppc.c:1195 eelf64ppc_fbsd.c:1195
+#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758
+#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758
+#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758
+#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758
+#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1213
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:777 eelf32lppclinux.c:777 eelf32lppcnto.c:777
-#: eelf32lppcsim.c:777 eelf32ppc.c:777 eelf32ppc_fbsd.c:777
-#: eelf32ppclinux.c:777 eelf32ppcnto.c:777 eelf32ppcsim.c:777
-#: eelf32ppcvxworks.c:751 eelf32ppcwindiss.c:777
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791
+#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:807 eelf32lppclinux.c:807 eelf32lppcnto.c:807
-#: eelf32lppcsim.c:807 eelf32ppc.c:807 eelf32ppc_fbsd.c:807
-#: eelf32ppclinux.c:807 eelf32ppcnto.c:807 eelf32ppcsim.c:807
-#: eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:807 eelf64lppc.c:1375
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375
+#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
+#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
+#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821
+#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821
+#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n"
-#: eelf32lppc.c:810 eelf32lppclinux.c:810 eelf32lppcnto.c:810
-#: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810
-#: eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810 eelf32ppcsim.c:810
-#: eelf32ppcvxworks.c:788 eelf32ppcwindiss.c:810 eelf64lppc.c:1378
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1378 eelf64ppc.c:1378 eelf64ppc_fbsd.c:1378
+#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
+#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
+#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824
+#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824
+#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n"
-#: eelf32lppc.c:813 eelf32lppclinux.c:813 eelf32lppcnto.c:813
-#: eelf32lppcsim.c:813 eelf32ppc.c:813 eelf32ppc_fbsd.c:813
-#: eelf32ppclinux.c:813 eelf32ppcnto.c:813 eelf32ppcsim.c:813
-#: eelf32ppcvxworks.c:791 eelf32ppcwindiss.c:813 eelf64lppc.c:1398
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 eelf64ppc_fbsd.c:1398
+#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
+#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
+#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827
+#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827
+#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
-#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
-#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
-#: eelf32ppcvxworks.c:794 eelf32ppcwindiss.c:816 eelf64lppc.c:1404
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404
+#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
+#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
+#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
+#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830
+#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
-#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
-#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
-#: eelf32ppcwindiss.c:819
+#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
+#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
+#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833
+#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
-#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
-#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
-#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
-#: eelf32ppcwindiss.c:822
+#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
+#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
+#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836
+#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:825 eelf32lppclinux.c:825 eelf32lppcnto.c:825
-#: eelf32lppcsim.c:825 eelf32ppc.c:825 eelf32ppc_fbsd.c:825
-#: eelf32ppclinux.c:825 eelf32ppcnto.c:825 eelf32ppcsim.c:825
-#: eelf32ppcwindiss.c:825
+#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839
+#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839
+#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839
+#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf32lppc.c:828 eelf32lppclinux.c:828 eelf32lppcnto.c:828
-#: eelf32lppcsim.c:828 eelf32ppc.c:828 eelf32ppc_fbsd.c:828
-#: eelf32ppclinux.c:828 eelf32ppcnto.c:828 eelf32ppcsim.c:828
-#: eelf32ppcwindiss.c:828 eelf64lppc.c:1357 eelf64lppc_fbsd.c:1357
-#: eelf64ppc.c:1357 eelf64ppc_fbsd.c:1357
+#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842
+#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842
+#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842
+#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:831 eelf32lppclinux.c:831 eelf32lppcnto.c:831
-#: eelf32lppcsim.c:831 eelf32ppc.c:831 eelf32ppc_fbsd.c:831
-#: eelf32ppclinux.c:831 eelf32ppcnto.c:831 eelf32ppcsim.c:831
-#: eelf32ppcwindiss.c:831 eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416
-#: eelf64ppc.c:1416 eelf64ppc_fbsd.c:1416
+#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845
+#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845
+#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845
+#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
-#: eelf32lppc.c:834 eelf32lppclinux.c:834 eelf32lppcnto.c:834
-#: eelf32lppcsim.c:834 eelf32ppc.c:834 eelf32ppc_fbsd.c:834
-#: eelf32ppclinux.c:834 eelf32ppcnto.c:834 eelf32ppcsim.c:834
-#: eelf32ppcwindiss.c:834
+#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848
+#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848
+#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848
+#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837
-#: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
-#: eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837 eelf32ppcsim.c:837
-#: eelf32ppcvxworks.c:797 eelf32ppcwindiss.c:837
+#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851
+#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851
+#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851
+#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
" обійти ваду кешу у ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841
-#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841
-#: eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841 eelf32ppcsim.c:841
-#: eelf32ppcvxworks.c:801 eelf32ppcwindiss.c:841
+#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
+#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
+#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
+#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n"
-#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844
-#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844
-#: eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844 eelf32ppcsim.c:844
-#: eelf32ppcvxworks.c:804 eelf32ppcwindiss.c:844
+#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
+#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
+#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
+#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
-#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847
-#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847
-#: eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847 eelf32ppcsim.c:847
-#: eelf32ppcvxworks.c:807 eelf32ppcwindiss.c:847
+#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
+#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
+#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
+#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
-#: eelf32mcore.c:304
+#: eelf32mcore.c:306
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: eelf32metag.c:717 eelf64lppc.c:1332 eelf64lppc_fbsd.c:1332 eelf64ppc.c:1332
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1332 ehppaelf.c:577 ehppalinux.c:759 ehppanbsd.c:759
-#: ehppaobsd.c:759
+#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761
+#: ehppaobsd.c:761
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eelf32rx.c:336
+#: eelf32rx.c:338
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
" параметрами порядку байтів або dsp\n"
-#: eelf32rx.c:338
+#: eelf32rx.c:340
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
" порядку байтів, dsp або ABI\n"
-#: eelf32rx.c:340
+#: eelf32rx.c:342
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
" (для сумісності із Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:342
+#: eelf32rx.c:344
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n"
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено.\n"
-#: eelf32xtensa.c:2396
+#: eelf32xtensa.c:2398
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
" оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
-#: eelf32xtensa.c:2399
+#: eelf32xtensa.c:2401
#, c-format
msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-windowed вибрати віконний двійковий інтерфейс для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32xtensa.c:2401
+#: eelf32xtensa.c:2403
#, c-format
msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-call0 вибрати двійковий інтерфейс call0 для об'єкта результату\n"
msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
msgstr "%F%P: %pB: набори інструкцій об'єктних файлів є несумісними\n"
-#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490
+#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n"
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
-#: eelf64_s390.c:533
+#: eelf64_s390.c:535
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
-#: eelf64alpha.c:562 eelf64alpha_fbsd.c:562 eelf64alpha_nbsd.c:562
+#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
" 31-бітових віртуальних адрес\n"
-#: eelf64alpha.c:565 eelf64alpha_fbsd.c:565 eelf64alpha_nbsd.c:565
+#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n"
-#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
+#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n"
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1224 eelf64lppc_fbsd.c:1224 eelf64ppc.c:1224
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1224
+#: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1242
msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент --power10-stubs «%s»\n"
-#: eelf64lppc.c:1342 eelf64ppc.c:1342
+#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64lppc.c:1345 eelf64ppc.c:1345
+#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc.c:1348 eelf64lppc_fbsd.c:1348 eelf64ppc.c:1348
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1348
+#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1371
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
-#: eelf64lppc.c:1351 eelf64lppc_fbsd.c:1351 eelf64ppc.c:1351
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1351
+#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1374
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
-#: eelf64lppc.c:1354 eelf64lppc_fbsd.c:1354 eelf64ppc.c:1354
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1354
+#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1377
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf64lppc.c:1360 eelf64lppc_fbsd.c:1360 eelf64ppc.c:1360
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1360
+#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1383
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1363 eelf64lppc_fbsd.c:1363 eelf64ppc.c:1363
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1363
+#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1386
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1366 eelf64lppc_fbsd.c:1366 eelf64ppc.c:1366
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1366
+#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1389
#, c-format
msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
msgstr " --power10-stubs [=auto] використовувати фіктивні виклики PLT Power10 (типове значення — auto)\n"
-#: eelf64lppc.c:1369 eelf64lppc_fbsd.c:1369 eelf64ppc.c:1369
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1369
+#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
#, c-format
msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
msgstr " --no-pcrel-optimize не виконувати оптимізацію R_PPC64_PCREL_OPT\n"
-#: eelf64lppc.c:1372 eelf64lppc_fbsd.c:1372 eelf64ppc.c:1372
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1372
+#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
#, c-format
msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
msgstr " --no-power10-stubs не використовувати фіктивні виклики PLT Power10\n"
-#: eelf64lppc.c:1381 eelf64lppc_fbsd.c:1381 eelf64ppc.c:1381
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1381
+#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
" коду функції оброблялися так само, як символи\n"
" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
-#: eelf64lppc.c:1387 eelf64lppc_fbsd.c:1387 eelf64ppc.c:1387
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1387
+#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
-#: eelf64lppc.c:1390 eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1390
+#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n"
-#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
+#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1407
+#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --tls-get-addr-regsave примусово використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
+#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-regsave не використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
+#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1419
+#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
+#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
-#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
+#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1428
+#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
" щоб не було перекриттів записів .opd\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1342 eelf64ppc_fbsd.c:1342
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1345 eelf64ppc_fbsd.c:1345
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
-#: eelf_x86_64.c:5608 eelf_x86_64_cloudabi.c:573 eelf_x86_64_fbsd.c:573
-#: eelf_x86_64_sol2.c:705
+#: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579
+#: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u48-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5622 eelf_x86_64_cloudabi.c:587 eelf_x86_64_fbsd.c:587
-#: eelf_x86_64_sol2.c:719
+#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593
+#: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u57-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5643 eelf_x86_64_cloudabi.c:608 eelf_x86_64_fbsd.c:608
-#: eelf_x86_64_sol2.c:740
+#: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614
+#: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5712 eelf_x86_64_cloudabi.c:677 eelf_x86_64_fbsd.c:677
-#: eelf_x86_64_sol2.c:809
+#: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692
+#: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824
#, c-format
msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr " -z lam-u48 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5714 eelf_x86_64_cloudabi.c:679 eelf_x86_64_fbsd.c:679
-#: eelf_x86_64_sol2.c:811
+#: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694
+#: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5717 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 eelf_x86_64_fbsd.c:682
-#: eelf_x86_64_sol2.c:814
+#: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697
+#: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829
#, c-format
msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
msgstr " -z lam-u57 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5719 eelf_x86_64_cloudabi.c:684 eelf_x86_64_fbsd.c:684
-#: eelf_x86_64_sol2.c:816
+#: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
+#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5722 eelf_x86_64_cloudabi.c:687 eelf_x86_64_fbsd.c:687
-#: eelf_x86_64_sol2.c:819
+#: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702
+#: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
#, c-format
msgid ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" -z lam-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущені властивості LAM_U48 і LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5726 eelf_x86_64_cloudabi.c:691 eelf_x86_64_fbsd.c:691
-#: eelf_x86_64_sol2.c:823
+#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711
+#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
#, c-format
msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
msgstr " -z bndplt завжди створювати префікс BND у записах PLT\n"
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
-#: ehppaelf.c:573 ehppalinux.c:755 ehppanbsd.c:755 ehppaobsd.c:755
+#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
-#: em68hc11elf.c:570 em68hc11elfb.c:570 em68hc12elf.c:570 em68hc12elfb.c:570
+#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:573 em68hc11elfb.c:573 em68hc12elf.c:573 em68hc12elfb.c:573
+#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
-#: em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616
+#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
-#: em68kelf.c:629 em68kelfnbsd.c:629
+#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n"
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
-#: ends32belf.c:404 ends32belf16m.c:404 ends32belf_linux.c:537 ends32elf.c:404
-#: ends32elf16m.c:404 ends32elf_linux.c:537
+#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406
+#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:415 ends32belf16m.c:415 ends32belf_linux.c:548 ends32elf.c:415
-#: ends32elf16m.c:415 ends32elf_linux.c:548
+#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417
+#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:419 ends32belf16m.c:419 ends32belf_linux.c:552 ends32elf.c:419
-#: ends32elf16m.c:419 ends32elf_linux.c:552
+#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421
+#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
-#: ends32belf.c:432 ends32belf.c:441 ends32belf16m.c:432 ends32belf16m.c:441
-#: ends32belf_linux.c:565 ends32belf_linux.c:574 ends32elf.c:432
-#: ends32elf.c:441 ends32elf16m.c:432 ends32elf16m.c:441 ends32elf_linux.c:565
-#: ends32elf_linux.c:574
+#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443
+#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434
+#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567
+#: ends32elf_linux.c:576
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461
-#: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594
+#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
+#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
-#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
+#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
+#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
-#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
-#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
+#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
+#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr " --mhyper-relax=рівень Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
-#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
-#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
+#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469
+#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
+#~ msgid "%P: cannot find %s\n"
+#~ msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
+
#~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
#~ msgstr "%F%P: компонування з CTF у %pB неможливе: %s\n"
-
-#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-#~ msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2022-01-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
-# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2021.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:24+0200\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,64,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: aarch64-asm.c:821
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
-#: aarch64-dis.c:3589
+#: aarch64-dis.c:3395
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
+msgstr "dieses »%s« sollte ein unmittelbar vorangehendes »%s« haben"
+
+#: aarch64-dis.c:3402
+#, c-format
+msgid "expected `%s' after previous `%s'"
+msgstr "»%s« nach vorherigem »%s« erwartet"
+
+#: aarch64-dis.c:3806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: aarch64-dis.c:3593
+#: aarch64-dis.c:3810
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3596
+#: aarch64-dis.c:3813
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3599
+#: aarch64-dis.c:3816
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3602
+#: aarch64-dis.c:3819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3606
+#: aarch64-dis.c:3823
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
-#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
-#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981
-#: riscv-dis.c:655
+#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820
+#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1350
+#: aarch64-opc.c:1365
msgid "immediate value"
msgstr "Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:1360
+#: aarch64-opc.c:1375
msgid "immediate offset"
msgstr "Direkter Offset"
-#: aarch64-opc.c:1370
+#: aarch64-opc.c:1385
msgid "register number"
msgstr "Registernummer"
-#: aarch64-opc.c:1380
+#: aarch64-opc.c:1395
msgid "register element index"
msgstr "Register-Elementindex"
-#: aarch64-opc.c:1390
+#: aarch64-opc.c:1405
msgid "shift amount"
msgstr "Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:1402
+#: aarch64-opc.c:1417
msgid "multiplier"
msgstr "Multiplikator"
-#: aarch64-opc.c:1475
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
-#: aarch64-opc.c:1495
+#: aarch64-opc.c:1511
msgid "extraneous register"
msgstr "Irrelevantes Register"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1517
msgid "missing register"
msgstr "Fehlendes Register"
-#: aarch64-opc.c:1512
+#: aarch64-opc.c:1528
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1537
+#: aarch64-opc.c:1553
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "z0-z15 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1538
+#: aarch64-opc.c:1554
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "z0-z7 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1564
+#: aarch64-opc.c:1580
msgid "invalid register list"
msgstr "Ungültige Registerliste"
-#: aarch64-opc.c:1578
+#: aarch64-opc.c:1594
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "p0-p7 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612
+#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
-#: aarch64-opc.c:1623
+#: aarch64-opc.c:1639
msgid "address writeback expected"
msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1670
+#: aarch64-opc.c:1686
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1727
+#: aarch64-opc.c:1743
msgid "invalid register offset"
msgstr "Ungültiger Register-Offset"
-#: aarch64-opc.c:1749
+#: aarch64-opc.c:1765
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
-#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274
+#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299
msgid "invalid shift amount"
msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:1778
+#: aarch64-opc.c:1794
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
-#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130
-#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504
-#: aarch64-opc.c:2517
+#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2542
msgid "immediate out of range"
msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984
+#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
-#: aarch64-opc.c:1942
+#: aarch64-opc.c:1967
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315
-#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410
+#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340
+#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435
msgid "invalid shift operator"
msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
-#: aarch64-opc.c:2070
+#: aarch64-opc.c:2095
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
-#: aarch64-opc.c:2093
+#: aarch64-opc.c:2118
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2105
+#: aarch64-opc.c:2130
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2238
+#: aarch64-opc.c:2263
msgid "immediate zero expected"
msgstr "Direkte Null erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2277
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2263
+#: aarch64-opc.c:2288
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2323
+#: aarch64-opc.c:2348
msgid "shift is not permitted"
msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2348
+#: aarch64-opc.c:2373
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:2373
+#: aarch64-opc.c:2398
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2394
+#: aarch64-opc.c:2419
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2428
+#: aarch64-opc.c:2453
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
-#: aarch64-opc.c:2438
+#: aarch64-opc.c:2463
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
-#: aarch64-opc.c:2451
+#: aarch64-opc.c:2476
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
-#: aarch64-opc.c:2458
+#: aarch64-opc.c:2483
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:2472
+#: aarch64-opc.c:2497
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2482
+#: aarch64-opc.c:2507
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2492
+#: aarch64-opc.c:2517
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2548
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
-#: aarch64-opc.c:2644
+#: aarch64-opc.c:2656
msgid "extend operator expected"
msgstr "Extend-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2657
+#: aarch64-opc.c:2669
msgid "missing extend operator"
msgstr "Extend-Operator fehlt"
-#: aarch64-opc.c:2663
+#: aarch64-opc.c:2675
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2684
+#: aarch64-opc.c:2696
msgid "W register expected"
msgstr "W-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2695
+#: aarch64-opc.c:2707
msgid "shift operator expected"
msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2702
+#: aarch64-opc.c:2714
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:3722
+#: aarch64-opc.c:3852
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
-#: aarch64-opc.c:3724
+#: aarch64-opc.c:3854
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
-#: aarch64-opc.c:5165
+#: aarch64-opc.c:5445
+msgid "the three register operands must be distinct from one another"
+msgstr "Die drei Register-Operanden müssen verschieden sein"
+
+#: aarch64-opc.c:5556
+msgid "destination register differs from preceding instruction"
+msgstr "Zielregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
+
+#: aarch64-opc.c:5559
+msgid "source register differs from preceding instruction"
+msgstr "Quellregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
+
+#: aarch64-opc.c:5562
+msgid "size register differs from preceding instruction"
+msgstr "Größenregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
+
+#: aarch64-opc.c:5610
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
-#: aarch64-opc.c:5185
+#: aarch64-opc.c:5639
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
-#: aarch64-opc.c:5204
+#: aarch64-opc.c:5658
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5217
+#: aarch64-opc.c:5671
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5304
+#: aarch64-opc.c:5759
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5316
+#: aarch64-opc.c:5771
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
-#: aarch64-opc.c:5328
+#: aarch64-opc.c:5783
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
-#: aarch64-opc.c:5347
+#: aarch64-opc.c:5802
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
-#: aarch64-opc.c:5360
+#: aarch64-opc.c:5815
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5372
+#: aarch64-opc.c:5827
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
-#: aarch64-opc.c:5388
+#: aarch64-opc.c:5843
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
-#: arm-dis.c:5187
+#: arm-dis.c:5204
msgid "Select raw register names"
msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5189
+#: arm-dis.c:5206
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5191
+#: arm-dis.c:5208
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
-#: arm-dis.c:5193
+#: arm-dis.c:5210
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
-#: arm-dis.c:5194
+#: arm-dis.c:5211
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
-#: arm-dis.c:5195
+#: arm-dis.c:5212
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5197
+#: arm-dis.c:5214
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5199
+#: arm-dis.c:5216
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
-#: arm-dis.c:5201
+#: arm-dis.c:5218
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "CDE-Erweiterungen für Koprozessor-N-Raum aktivieren"
-#: arm-dis.c:8373
+#: arm-dis.c:8390
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
-#: arm-dis.c:11613
+#: arm-dis.c:11631
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
-#: arm-dis.c:11627
+#: arm-dis.c:11645
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "CDE-Koprozessor muss zwischen 0 und 7 sein: %s"
-#: arm-dis.c:11633
+#: arm-dis.c:11651
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "»coproc« erfordert ein Argument: %s"
-#: arm-dis.c:11646
+#: arm-dis.c:11664
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "Das Argument für »coprocN« akzeptiert nur die Werte »generic«, »cde« oder »CDE«: %s"
-#: arm-dis.c:12357
+#: arm-dis.c:12374
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "undefiniert"
-#: avr-dis.c:218
+#: avr-dis.c:236
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "internal disassembler error"
-#: avr-dis.c:272
+#: avr-dis.c:290
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
-#: bpf-desc.c:1767
+#: bpf-desc.c:1768
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: bpf-desc.c:1855
+#: bpf-desc.c:1856
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: bpf-desc.c:1874
+#: bpf-desc.c:1875
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
-#: cris-desc.c:2621
+#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: cris-desc.c:2709
+#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: cris-desc.c:2728
+#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
-#: disassemble.c:848
+#: disassemble.c:859
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %s:%d"
-#: disassemble.c:849
+#: disassemble.c:860
msgid "Please report this bug"
msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler (auf Englisch, an https://www.sourceware.org/bugzilla/)"
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: epiphany-desc.c:2197
+#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: epiphany-desc.c:2216
+#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Registerliste ist ungültig"
-#: fr30-desc.c:1586
+#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: fr30-desc.c:1674
+#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: fr30-desc.c:1693
+#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "register number must be even"
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
-#: frv-desc.c:6326
+#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: frv-desc.c:6414
+#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: frv-desc.c:6433
+#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
-#: i386-dis.c:8591
+#: i386-dis.c:8528
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
-#: i386-dis.c:8900
+#: i386-dis.c:8802
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: i386-dis.c:8904
+#: i386-dis.c:8806
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:8905
+#: i386-dis.c:8807
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:8906
+#: i386-dis.c:8808
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:8907
+#: i386-dis.c:8809
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8908
+#: i386-dis.c:8810
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8909
+#: i386-dis.c:8811
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" att-mnemonic\n"
" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8911
+#: i386-dis.c:8813
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" intel-mnemonic\n"
" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8913
+#: i386-dis.c:8815
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8914
+#: i386-dis.c:8816
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8915
+#: i386-dis.c:8817
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8916
+#: i386-dis.c:8818
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8917
+#: i386-dis.c:8819
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8918
+#: i386-dis.c:8820
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8919
+#: i386-dis.c:8821
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8920
+#: i386-dis.c:8822
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:9484
+#: i386-dis.c:9402
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
-#: i386-gen.c:851
+#: i386-gen.c:856
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: Fehler: "
-#: i386-gen.c:1007
+#: i386-gen.c:1012
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:1009
+#: i386-gen.c:1014
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:1072
+#: i386-gen.c:1077
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:1173
+#: i386-gen.c:1178
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
-#: i386-gen.c:1228
+#: i386-gen.c:1233
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
msgstr "%s:%d: Widersprüchliche Opcode-Space-Angaben\n"
-#: i386-gen.c:1232
+#: i386-gen.c:1237
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: Redundante Opcode-Space-Angabe\n"
-#: i386-gen.c:1241
+#: i386-gen.c:1246
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
msgstr "%s:%d: Widersprüchliche Präfix-Angaben\n"
-#: i386-gen.c:1245
+#: i386-gen.c:1250
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: Redundante Präfix-Angabe\n"
-#: i386-gen.c:1455
+#: i386-gen.c:1460
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
msgstr "%s:%d: %s: nicht erkannter Opcode-Kodierungsraum\n"
-#: i386-gen.c:1461
+#: i386-gen.c:1466
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
msgstr "%s:%d: %s: Restlicher Opcode (0x%0*llx) zu groß\n"
-#: i386-gen.c:1883
+#: i386-gen.c:1888
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1961
+#: i386-gen.c:1966
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070
+#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d\n"
-#: i386-gen.c:2074
+#: i386-gen.c:2079
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:2089
+#: i386-gen.c:2094
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:2103
+#: i386-gen.c:2108
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
-#: ip2k-desc.c:1015
+#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: ip2k-desc.c:1103
+#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: ip2k-desc.c:1122
+#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: iq2000-desc.c:2020
+#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: iq2000-desc.c:2108
+#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: iq2000-desc.c:2127
+#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
-#: lm32-desc.c:1002
+#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: lm32-desc.c:1090
+#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lm32-desc.c:1109
+#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: loongarch-dis.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden LoongArch-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
+
+#: loongarch-dis.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
+
#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Ungültige Größenangabe"
-#: m32c-desc.c:63033
+#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: m32c-desc.c:63121
+#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: m32c-desc.c:63140
+#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: m32r-desc.c:1365
+#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: m32r-desc.c:1453
+#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: m32r-desc.c:1472
+#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
-#: mep-desc.c:6226
+#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: mep-desc.c:6314
+#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: mep-desc.c:6333
+#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
-#: mt-desc.c:1146
+#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: mt-desc.c:1234
+#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: mt-desc.c:1253
+#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "Nicht genug Daten, um Befehl zu dekodieren"
-#: nfp-dis.c:927
+#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>:"
-#: nfp-dis.c:1331
+#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
-#: nfp-dis.c:1683
+#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<ungültiger Zweig>["
-#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
+#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
-#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
+#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
-#: nfp-dis.c:2555
+#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
-#: nfp-dis.c:2569
+#: nfp-dis.c:2572
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
-#: nfp-dis.c:2711
+#: nfp-dis.c:2717
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
-#: nfp-dis.c:2740
+#: nfp-dis.c:2746
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
-#: nfp-dis.c:2972
+#: nfp-dis.c:2984
#, c-format
msgid ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: nfp-dis.c:2976
+#: nfp-dis.c:2988
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
-#: or1k-desc.c:2040
+#: or1k-desc.c:2041
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: or1k-desc.c:2128
+#: or1k-desc.c:2129
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: or1k-desc.c:2147
+#: or1k-desc.c:2148
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "Ungültiger TH-Wert"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122
+#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:93
+#: riscv-dis.c:111
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option mit »=«: %s"
-#: riscv-dis.c:107
+#: riscv-dis.c:125
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "Unbekannte Privilegien-Angabe durch %s=%s"
-#: riscv-dis.c:114
+#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "unpassende Berechtigungsangabe %s=%s, das Berechtigungsattribut von ELF ist %s"
-#: riscv-dis.c:416
+#: riscv-dis.c:526
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
-#: riscv-dis.c:640
+#: riscv-dis.c:1018
+msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
+msgstr "Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben."
+
+#: riscv-dis.c:1021
+msgid "Disassemble only into canonical instructions."
+msgstr "Nur die kanonische Form der Befehle verwenden."
+
+#: riscv-dis.c:1024
+msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
+msgstr "Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben."
+
+#: riscv-dis.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
+"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: riscv-dis.c:644
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
-
-#: riscv-dis.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
-" than into pseudoinstructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
-" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
-
-#: riscv-dis.c:651
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
-" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" priv-spec=PRIV Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben\n"
-" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
-
#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
msgstr "<ungültige Registernummer>"
msgid "<invalid size>"
msgstr "<ungültige Größe>"
-#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304
+#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<ungültige Registernummer>"
-#: s12z-dis.c:367
+#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<falsch>"
-#: s12z-dis.c:377
+#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<falsch>"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
-#: xc16x-desc.c:3349
+#: xc16x-desc.c:3350
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: xc16x-desc.c:3437
+#: xc16x-desc.c:3438
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: xc16x-desc.c:3456
+#: xc16x-desc.c:3457
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
-#: xstormy16-desc.c:1317
+#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: xstormy16-desc.c:1405
+#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: xstormy16-desc.c:1424
+#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+#~ " than into pseudoinstructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
+#~ " verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
+
#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
#~ msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
-# Mesajele în limba românã pentru pachetul opcodes
+# Mesajele în limba română pentru pachetul opcodes
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
+# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
+# Traducere făcută de EH, pentru versiunea opcodes 2.14rel030712
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „opcodes-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-21 16:53+0300\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:53+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+
+#: aarch64-asm.c:821
+msgid "specified register cannot be read from"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-asm.c:830
+msgid "specified register cannot be written to"
+msgstr ""
+
+#. Invalid option.
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised disassembler option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3395
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3402
+#, c-format
+msgid "expected `%s' after previous `%s'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3806
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3810
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3813
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3816
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-notes Don't print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3819
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" notes Do print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3823
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820
+#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "immediate value"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: aarch64-opc.c:1375
+msgid "immediate offset"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "register number"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: aarch64-opc.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "register element index"
+msgstr "Registru greșit în preincrementare"
+
+#: aarch64-opc.c:1405
+msgid "shift amount"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1417
+msgid "multiplier"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1491
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1497
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1511
+msgid "extraneous register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1517
+msgid "missing register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1528
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1553
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1554
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "invalid register list"
+msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
+
+#: aarch64-opc.c:1594
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1639
+msgid "address writeback expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1686
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1743
+#, fuzzy
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
+
+#: aarch64-opc.c:1765
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
+
+#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2542
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1967
+#, fuzzy
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "registru index în interval de încărcare"
+
+#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340
+#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
+
+#: aarch64-opc.c:2095
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2118
+#, fuzzy
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: aarch64-opc.c:2263
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2277
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2288
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2348
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2373
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2398
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2419
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2453
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2463
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2476
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2483
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2497
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2507
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2517
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2548
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2656
+msgid "extend operator expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2669
+msgid "missing extend operator"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2675
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2696
+#, fuzzy
+msgid "W register expected"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: aarch64-opc.c:2707
+msgid "shift operator expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2714
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:3852
+msgid "reading from a write-only register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:3854
+msgid "writing to a read-only register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5445
+#, fuzzy
+msgid "the three register operands must be distinct from one another"
+msgstr "operanzii regiștri sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
+
+#: aarch64-opc.c:5556
+msgid "destination register differs from preceding instruction"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5559
+#, fuzzy
+msgid "source register differs from preceding instruction"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: aarch64-opc.c:5562
+#, fuzzy
+msgid "size register differs from preceding instruction"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: aarch64-opc.c:5610
+msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5639
+msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5658
+msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5671
+msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5759
+msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5771
+msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5783
+msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5802
+msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5815
+msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5827
+msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5843
+msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: alpha-opc.c:154
+msgid "branch operand unaligned"
+msgstr "ramură operand nealiniată"
+
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
+msgid "jump hint unaligned"
+msgstr "sugestie salt(jump) nealiniat"
+
+#: arc-dis.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:440
+msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
+
+#: arc-dis.c:1283
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: illegal use of double register pair.\n"
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:1433
+msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "Recognize DSP instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Recognize FPX SP instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Recognize FPX DP instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1441
+#, fuzzy
+msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Recognize double assist FPU instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1445
+#, fuzzy
+msgid "Recognize single precision FPU instructions."
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Recognize double precision FPU instructions."
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "Recognize NPS400 instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1451
+msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Pentru opțiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ABI\":\n"
+" "
+
+#: arc-dis.c:1568
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:127
+#, fuzzy
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "Operandul nu este simbol"
+
+#: arc-opc.c:186
+msgid "register R30 is a limm indicator"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:188
+#, fuzzy
+msgid "register out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:207
+#, fuzzy
+msgid "register must be R0"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:225
+#, fuzzy
+msgid "register must be R1"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:242
+#, fuzzy
+msgid "register must be R2"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:259
+#, fuzzy
+msgid "register must be R3"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:276
+#, fuzzy
+msgid "register must be SP"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:293
+#, fuzzy
+msgid "register must be GP"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:310
+#, fuzzy
+msgid "register must be PCL"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:327
+#, fuzzy
+msgid "register must be BLINK"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:344
+#, fuzzy
+msgid "register must be ILINK1"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:361
+#, fuzzy
+msgid "register must be ILINK2"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
+msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:519
+msgid "accepted values are from -1 to 6"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:548
+msgid "first register of the range should be r13"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:550
+msgid "last register of the range doesn't fit"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
+#, fuzzy
+msgid "invalid register number, should be fp"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:607
+#, fuzzy
+msgid "invalid register number, should be blink"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:629
+#, fuzzy
+msgid "invalid register number, should be pcl"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:785
+msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:830
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:869
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:896
+msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:930
+msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:952
+#, fuzzy
+msgid "invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:983
+msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "invalid size, value must be "
+msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară"
+
+#: arc-opc.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:1091
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1144
+msgid "value must be in the range 0 to 28"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "value must be in the range 1 to "
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:1196
+msgid "value must be in the range 0 to 240"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "value must be a multiple of 16"
+msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
+
+#: arc-opc.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "invalid address type for operand"
+msgstr "registru de operand invalid în updatare"
+
+#: arc-opc.c:1252
+msgid "value must be in the range 0 to 31"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1277
+msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5204
+#, fuzzy
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: arm-dis.c:5206
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5208
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5210
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5211
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5212
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5214
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5216
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5218
+msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:8390
+msgid "<illegal precision>"
+msgstr "<precizie ilegală>"
+
+#: arm-dis.c:11631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised register name set: %s"
+msgstr "Setare nume registru necunoscută: %s\n"
+
+#: arm-dis.c:11645
+#, c-format
+msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:11651
+#, c-format
+msgid "coproc must have an argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:11664
+#, c-format
+msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:12374
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M:\n"
+
+#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145
+#, c-format
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinit(ă)"
+
+#: avr-dis.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal disassembler error"
+msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
+
+#: avr-dis.c:290
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "constrângere necunoscută `%c'"
+
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr ""
+
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xc16x-asm.c:377
+#: xstormy16-asm.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în analiză(parsing).\n"
+
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xc16x-asm.c:429
+#: xstormy16-asm.c:329
+msgid "missing mnemonic in syntax string"
+msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
+
+#. We couldn't parse it.
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 or1k-asm.c:767
+#: or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+msgid "unrecognized instruction"
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xc16x-asm.c:611
+#: xstormy16-asm.c:511
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
+msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta %c', s-a primit `%c')"
+
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xc16x-asm.c:621
+#: xstormy16-asm.c:521
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
+msgstr "eroare de sintaxă (s-a așteptat char `%c' s-a primit sfârșit de instrucțiune)"
+
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xc16x-asm.c:651
+#: xstormy16-asm.c:551
+msgid "junk at end of line"
+msgstr "resturi(junk) la sfârșit de linie"
+
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xc16x-asm.c:763
+#: xstormy16-asm.c:663
+msgid "unrecognized form of instruction"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s...'"
+msgstr "instrucțiune greșită ``%.50s...'"
+
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xc16x-asm.c:780
+#: xstormy16-asm.c:680
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s'"
+msgstr "instrucțiune greșită `%.50s'"
+
+#: bpf-desc.c:1768
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: bpf-desc.c:1856
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: bpf-desc.c:1875
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*necunoscut(ă)*"
+
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
+#: xstormy16-dis.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în tipărire insn.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
+#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
+#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
+#: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
+msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld și %lu)"
+
+#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
+#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
+#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
+#: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)"
+
+#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
+#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
+#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
+#: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
+
+#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
+#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
+#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
+#: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
+#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
+#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
+#: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
+#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
+#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
+#: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
+#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
+#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
+#: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
+#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
+#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
+#: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
+#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
+#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
+#: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n"
+
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu și %lu)"
+
+#: cris-desc.c:2622
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: cris-desc.c:2710
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: cris-desc.c:2729
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: d30v-dis.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "bitmask ilegal"
+
+#: d30v-dis.c:259
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<registru necunoscut %d>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Eroare necunoscută %d\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresa 0x%x este peste limite (out of bounds).\n"
+
+#: disassemble.c:859
+#, c-format
+msgid "assertion fail %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: disassemble.c:860
+msgid "Please report this bug"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-asm.c:68
+#, fuzzy
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+#, fuzzy
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr ""
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "`)' lipsă"
+
+#: epiphany-asm.c:270
+#, fuzzy
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr ""
+
+#: epiphany-desc.c:2110
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-desc.c:2198
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-desc.c:2217
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: fr30-asm.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: fr30-asm.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr ""
+
+#: fr30-desc.c:1587
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: fr30-desc.c:1675
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: fr30-desc.c:1694
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: frv-asm.c:608
+#, fuzzy
+msgid "missing `]'"
+msgstr "`)' lipsă"
+
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: frv-asm.c:944
+msgid "register number must be even"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: frv-desc.c:6327
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: frv-desc.c:6415
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: frv-desc.c:6434
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: frv-opc.c:459
+#, c-format
+msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
+msgstr ""
+
+#: frv-opc.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: bad major code"
+msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n"
+
+#: frv-opc.c:819
+#, c-format
+msgid "internal error: bad insn unit"
+msgstr ""
+
+#: h8300-dis.c:309
+#, c-format
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hmmmm 0x%x"
+
+#: h8300-dis.c:617
+#, c-format
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Nu înțeleg 0x%x \n"
+
+#: i386-dis.c:8528
+msgid "<internal disassembler error>"
+msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
+
+#: i386-dis.c:8802
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: i386-dis.c:8806
+#, c-format
+msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8807
+#, c-format
+msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8808
+#, c-format
+msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8809
+#, c-format
+msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8810
+#, c-format
+msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8811
+#, c-format
+msgid ""
+" att-mnemonic\n"
+" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8813
+#, c-format
+msgid ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8815
+#, c-format
+msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8816
+#, c-format
+msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8817
+#, c-format
+msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8818
+#, c-format
+msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8819
+#, c-format
+msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8820
+#, c-format
+msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8821
+#, c-format
+msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8822
+#, c-format
+msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:9402
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: Eroare: "
+
+#: i386-gen.c:1012
+#, c-format
+msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
+
+#: i386-gen.c:1077
+#, c-format
+msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
+msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
+
+#: i386-gen.c:1233
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1237
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1246
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1250
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1460
+#, c-format
+msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1466
+#, c-format
+msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "nu pot găsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
+
+#: i386-gen.c:1966
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "nu am putut schimba directorul în \"%s\", errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2079
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2094
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2108
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ia64-gen.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Eroare: "
+
+#: ia64-gen.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Avertisment: "
+
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "notele multiple %s nerezolvabile(handled)\n"
+
+#: ia64-gen.c:616
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "nu pot găsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
+
+#: ia64-gen.c:818
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "nu pot găsi %s pentru citire\n"
+
+#: ia64-gen.c:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"cel mai recent format %s \n"
+"pare mai restrictiv decât '%s'\n"
+
+#: ia64-gen.c:1061
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "câmp suprapus %s -> %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1258
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "suprascriere nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1465
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "nu știu cum se specifică dependințele %% %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1487
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "nu știu cum se specifică dependințele # %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1526
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s [%s] nu are terminale sau sublclase\n"
+
+#: ia64-gen.c:1529
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s nu are terminale sau subclase\n"
+
+#: ia64-gen.c:1538
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1541
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s\n"
-#: alpha-opc.c:335
-msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "ramurã operand nealiniatã"
+#: ia64-gen.c:1552
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "clasa %s este definită dar nefolosită\n"
-#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
-msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "sugestie salt(jump) nealiniat"
+#: ia64-gen.c:1565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
-#: arc-dis.c:52
-msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "referinþã limm ilegalã în ultima instrucþiune!\n"
+#: ia64-gen.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
-#: arm-dis.c:554
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<precizie ilegalã>"
+#: ia64-gen.c:1572
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "rsrc %s (%s) nu areo regs\n"
-#: arm-dis.c:1162
+#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
-msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Setare nume registru necunoscutã: %s\n"
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "Nota IC %d din opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
-#: arm-dis.c:1169
+#: ia64-gen.c:2492
#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Opþiune dezasamblor necunsocutã: %s\n"
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "Nota IC %d pentru opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
-#: arm-dis.c:1343
-msgid ""
-"\n"
-"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
-"the -M switch:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opþiunile ARM de dezasamblor specifice urmãtoare sunt permise cu folosirea\n"
-"switch-ului -M:\n"
+#: ia64-gen.c:2506
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "opcode %s nu are clasă (ops %d %d %d)\n"
-#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinit(ã)"
+#. We've been passed a w. Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:81
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:106
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "offsetul(IP) nu are formă validă"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:154
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "(DP) offset în afara intervalului"
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:195
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "(SP) offset în afara intervalului"
+
+#: ip2k-asm.c:211
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "Folosire ilegală de paranteze"
+
+#: ip2k-asm.c:218
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:242
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16: opindex invalid."
+
+#: ip2k-asm.c:296
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Se necesită adresă byte. -trebuie să fie pară (even)."
-#: avr-dis.c:179
-msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "Eroare internã de dezasamblor"
+#: ip2k-asm.c:305
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address a returnat un simbol. Se necesită literal."
+
+#: ip2k-asm.c:360
+#, fuzzy
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
+
+#: ip2k-asm.c:413
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Se încearcă găsirea bitului index de 0"
-#: avr-dis.c:227
+#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "constrângere necunoscutã `%c'"
+msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
-#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld ºi %ld)"
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
-#: cgen-asm.c:369
+#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu ºi %lu)"
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "valoarea directă(immediate) nu poate fi înregistrată"
+
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: iq2000-asm.c:182
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
-#: d30v-dis.c:312
+#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<registru necunoscut %d>"
+msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Eroare necunoscutã %d\n"
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
-#: dis-buf.c:62
+#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
-msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresa 0x%x este peste limite (out of bounds).\n"
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr ""
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
-#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
+#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în analizã(parsing).\n"
+msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
-#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
-msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "mnemonicã lipsã în sintaxã"
+#: lm32-desc.c:1091
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
-#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
-#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
-#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
-#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
-#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
-#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
-msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "instrucþiune necunoscutã"
+#: lm32-desc.c:1110
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: loongarch-dis.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
-#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
+#: loongarch-dis.c:304
#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "eroare de sintaxã ( se aºtepta %c', s-a primit `%c')"
+msgid ""
+"\n"
+" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
-#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "eroare de sintaxã (s-a aºteptat char `%c' s-a primit sfârºit de instrucþiune)"
+msgid "unknown\t0x%04lx"
+msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04lx"
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
-#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
-msgid "junk at end of line"
-msgstr "resturi(junk) la sfârºit de linie"
+#: m10200-dis.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "necunoscut(ă)\t0x%02x"
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
-#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
-msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "formã de instrucþiune necunoscutã"
+#: m32c-asm.c:117
+#, fuzzy
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
-#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
+#: m32c-asm.c:145
#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "instrucþiune greºitã ``%.50s...'"
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr ""
+
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+#, fuzzy
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
-#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
+#: m32c-asm.c:281
#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "instrucþiune greºitã `%.50s'"
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr ""
-#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
-#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*necunoscut(ã)*"
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+#, fuzzy
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:399
+#, fuzzy
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+#, fuzzy
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:478
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:496
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:514
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:550
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:568
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr ""
+
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+#, fuzzy
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+#, fuzzy
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:802
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr ""
+
+#: m32c-asm.c:832
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr ""
-#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
-#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
+#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în tipãrire insn.\n"
+msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
-#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld ºi %lu)"
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
-#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
+#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 ºi %lu)"
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
-#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
+#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
-#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
+#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
-#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
+#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
-#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
+#: m68k-dis.c:1294
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n"
+msgid "<function code %d>"
+msgstr "<cod funcție %d>"
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
-#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
+#: m68k-dis.c:1457
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n"
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<eroare internă în tabel opcode: %s %s>\n"
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
-#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr ""
+
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr ""
+
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n"
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr ""
-#: frv-asm.c:365
-msgid "register number must be even"
-msgstr "numãrul registrului trebuie sã fie par"
+#: mep-asm.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: mep-asm.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
-#: h8300-dis.c:377
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: mep-asm.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
+
+#: mep-desc.c:6227
#, c-format
-msgid "Hmmmm 0x%x"
-msgstr "Hmmmm 0x%x"
+msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#: h8300-dis.c:760
+#: mep-desc.c:6315
#, c-format
-msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Nu înþeleg 0x%x \n"
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: mep-desc.c:6334
+#, c-format
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:1834 mips-dis.c:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)"
+
+#: mips-dis.c:2649
+msgid "Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2651
+#, fuzzy
+msgid "Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: mips-dis.c:2653
+msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2655
+msgid ""
+"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
+" instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2658
+msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2662
+msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2666
+msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2670
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2674
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2677
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" gpr-names=ABI Afișează numele GPR potrivit ABI specificat.\n"
+" Implicit: bazat pe binar ce este dezasamblat.\n"
+
+#: mips-dis.c:2680
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" fpr-names=ABI Afișează numele FPR potrivit ABI specificat.\n"
+" Implicit: numeric.\n"
+
+#: mips-dis.c:2683
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" hwr-names=ARCH Afișează numele HWR potrivit arhitecturii \n"
+"\t\t\t specifice.\n"
+" Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
+
+#: mips-dis.c:2687
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print HWR names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" hwr-names=ARCH Afișează numele HWR potrivit arhitecturii \n"
+"\t\t\t specifice.\n"
+" Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
+
+#: mips-dis.c:2690
+#, fuzzy
+msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ABI Afișează numele GPR și FPR potriviti\n"
+" ABI specificat.\n"
+
+#: mips-dis.c:2692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
+" architecture."
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ARCH Afișează regiștrii CP0 și numele HWR potrivit\n"
+" arhitecturii specifice.\n"
+
+#: mips-dis.c:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: mmix-dis.c:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
+msgstr "Caz greșit %d (%s) in %s: %d\n"
+
+#: mmix-dis.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgstr "Intern: cod non debugged (caz test lipsă) %s:%d"
+
+#: mmix-dis.c:52
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(necunoscut)"
+
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr ""
-#: h8500-dis.c:143
+#: mmix-dis.c:529
#, c-format
-msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "nu fac faþã la inserarea %d\n"
+msgid "*unknown operands type: %d*"
+msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
-#. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:350
+#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
#, c-format
-msgid "%02x\t\t*unknown*"
-msgstr "%02x\t\t*necunoscut(ã)*"
+msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
+msgstr ""
-#: i386-dis.c:1699
-msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<eroare internã de dezasamblor>"
+#: msp430-dis.c:59
+#, c-format
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:295
+#: msp430-dis.c:65
#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Eroare: "
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr ""
+
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr ""
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr ""
+
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:308
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Avertisment: "
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr ""
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
+
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr ""
+
+#: mt-asm.c:157
+#, fuzzy
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
-#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
+msgstr ""
+
+#: mt-desc.c:1147
#, c-format
-msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "notele multiple %s nerezolvabile(handled)\n"
+msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:605
-msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
-msgstr "nu pot gãsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
+#: mt-desc.c:1235
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:810
+#: mt-desc.c:1254
#, c-format
-msgid "can't find %s for reading\n"
-msgstr "nu pot gãsi %s pentru citire\n"
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1034
+#: nds32-asm.c:1760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unknown operand, %s"
+msgstr "<eroare internă în tabel opcode: %s %s>\n"
+
+#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
-msgid ""
-"most recent format '%s'\n"
-"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr ""
-"cel mai recent format %s \n"
-"pare mai restrictiv decât '%s'\n"
-#: ia64-gen.c:1045
+#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
-msgid "overlapping field %s->%s\n"
-msgstr "câmp suprapus %s -> %s\n"
+msgid "internal error: unknown hardware resource"
+msgstr ""
+
+#: nds32-dis.c:1178
+msgid "insufficient data to decode instruction"
+msgstr ""
+
+#: nfp-dis.c:930
+#, fuzzy
+msgid "<invalid_instruction>:"
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: nfp-dis.c:1334
+msgid ", <invalid CRC operator>, "
+msgstr ""
+
+#: nfp-dis.c:1686
+msgid "<invalid branch>["
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1236
+#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
-msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
-msgstr "suprascriere nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
+msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1435
+#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
-msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "nu ºtiu cum se specificã dependinþele %% %s\n"
+msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1457
-#, c-format
-msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "nu ºtiu cum se specificã dependinþele # %s\n"
+#: nfp-dis.c:2558
+msgid "File has no ME-Config section."
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1496
-#, c-format
-msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s [%s] nu are terminale sau sublclase\n"
+#: nfp-dis.c:2572
+msgid "File has invalid ME-Config section."
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1499
+#: nfp-dis.c:2717
#, c-format
-msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s nu are terminale sau subclase\n"
+msgid "Error processing section %u "
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1508
+#: nfp-dis.c:2746
#, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s [%s]"
+msgid "Invalid NFP option: %s"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1511
-#, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s\n"
+#: nfp-dis.c:2984
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
-#: ia64-gen.c:1522
+#: nfp-dis.c:2988
#, c-format
-msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "clasa %s este definitã dar nefolositã\n"
+msgid ""
+"\n"
+" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
+" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
+" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1533
+#: nios2-dis.c:135
#, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:1537
-#, c-format
-msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
-msgstr "rsrc %s (%s) nu areo regs\n"
+#: nios2-dis.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
+msgstr "<eroare internă în tabel opcode: %s %s>\n"
-#: ia64-gen.c:2436
+#. I and Z are output operands and can`t be immediate
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
-msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "Nota IC %d din opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
+msgid "$<undefined>"
+msgstr "$<nedefinit>"
-#: ia64-gen.c:2464
-#, c-format
-msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "Nota IC %d pentru opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
+#: or1k-asm.c:55
+msgid "relocation invalid for store"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:2478
-#, c-format
-msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "opcode %s nu are clasã (ops %d %d %d)\n"
+#: or1k-asm.c:56
+msgid "internal relocation type invalid"
+msgstr ""
-#: ia64-gen.c:2789
+#: or1k-desc.c:2041
#, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "nu am putut schimba directorul în \"%s\", errno = %s\n"
+msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
-#. We've been passed a w. Return with an error message so that
-#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:92
-msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
+#: or1k-desc.c:2129
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
-#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:122
-msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "offsetul(IP) nu are formã validã"
+#: or1k-desc.c:2148
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
-#. Found something there in front of (DP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:175
-msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "(DP) offset în afara intervalului"
+#: ppc-dis.c:396
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
+msgstr ""
-#. Found something there in front of (SP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:221
-msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "(SP) offset în afara intervalului"
+#: ppc-dis.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M:\n"
-#: ip2k-asm.c:241
-msgid "illegal use of parentheses"
-msgstr "Folosire ilegalã de paranteze"
+#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
+#, fuzzy
+msgid "invalid register"
+msgstr "Nume registru greșit"
-#: ip2k-asm.c:248
-msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 ºi 255)"
+#: ppc-opc.c:396
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
-#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:273
-msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: opindex invalid."
+#: ppc-opc.c:399
+msgid "invalid counter access"
+msgstr ""
-#: ip2k-asm.c:353
-msgid "Byte address required. - must be even."
-msgstr "Se necesitã adresã byte. -trebuie sã fie parã (even)."
+#: ppc-opc.c:463
+#, fuzzy
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
-#: ip2k-asm.c:362
-msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
-msgstr "cgen_parse_address a returnat un simbol. Se necesitã literal."
+#: ppc-opc.c:468
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
-#: ip2k-asm.c:420
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
+#: ppc-opc.c:470
+#, fuzzy
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
-#: ip2k-asm.c:474
-msgid "Attempt to find bit index of 0"
-msgstr "Se încearcã gãsirea bitului index de 0"
+#: ppc-opc.c:574
+msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
+msgstr ""
-#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
-msgid "immediate value cannot be register"
-msgstr "valoarea directã(immediate) nu poate fi înregistratã"
+#: ppc-opc.c:705
+#, fuzzy
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
-#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valoare directã(immediate) în afara intervalului"
+#: ppc-opc.c:760
+msgid "invalid mask field"
+msgstr ""
-#: iq2000-asm.c:180
-msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
+#: ppc-opc.c:783
+#, fuzzy
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "se ignoră mască mfcr invalidă"
-#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
-#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
-msgid "missing `)'"
-msgstr "`)' lipsã"
+#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr ""
-#: m10200-dis.c:199
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%02x"
-msgstr "necunoscut(ã)\t0x%02x"
+#: ppc-opc.c:942
+msgid "illegal WC operand value"
+msgstr ""
-#: m10200-dis.c:339
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%04lx"
-msgstr "necunoscut(ã)\t0x%04lx"
+#: ppc-opc.c:1039
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr ""
-#: m10300-dis.c:766
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%04x"
-msgstr "necunoscut(ã)\t0x%04x"
+#: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114
+msgid "illegal bitmask"
+msgstr "bitmask ilegal"
-#: m68k-dis.c:429
-#, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<eroare internã în tabel opcode: %s %s>\n"
+#: ppc-opc.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "address register in load range"
+msgstr "registru index în interval de încărcare"
-#: m68k-dis.c:1007
-#, c-format
-msgid "<function code %d>"
-msgstr "<cod funcþie %d>"
+#: ppc-opc.c:1241
+msgid "illegal PL operand value"
+msgstr ""
-#: m88k-dis.c:746
-#, c-format
-msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <eroare dez: %08x>"
+#: ppc-opc.c:1302
+msgid "index register in load range"
+msgstr "registru index în interval de încărcare"
-#: mips-dis.c:699
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# eroare internã, secvenþã incompletã de extensie (+)"
+#: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "operanzii regiștri sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
-#: mips-dis.c:742
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# eroare internã, secvenþã de extensie nedefinitã (+%c)"
+#: ppc-opc.c:1362
+msgid "invalid register operand when updating"
+msgstr "registru de operand invalid în updatare"
-#: mips-dis.c:1000
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# eroare internã, modificator nedefinit(%c)"
+#: ppc-opc.c:1480
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr ""
-#: mips-dis.c:1751
-#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# eroare internã de dezasamblor, modificator necunoscut (%c)"
+#: ppc-opc.c:1585
+msgid "invalid bat number"
+msgstr ""
-#: mips-dis.c:1763
-msgid ""
-"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+#: ppc-opc.c:1620
+msgid "invalid sprg number"
msgstr ""
-"\n"
-"Opþiunile MIPS de dezasamblor specifice urmãtoare sunt permise cu folosirea\n"
-"switch-ului -M (opþiunile multiple trebuie separate prin virgulã:\n"
-#: mips-dis.c:1767
-msgid ""
-"\n"
-" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: ppc-opc.c:1657
+msgid "invalid tbr number"
msgstr ""
-"\n"
-" gpr-names=ABI Afiºeazã numele GPR potrivit ABI specificat.\n"
-" Implicit: bazat pe binar ce este dezasamblat.\n"
-#: mips-dis.c:1771
-msgid ""
-"\n"
-" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: numeric.\n"
+#: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789
+msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr ""
-"\n"
-" fpr-names=ABI Afiºeazã numele FPR potrivit ABI specificat.\n"
-" Implicit: numeric.\n"
-#: mips-dis.c:1775
-msgid ""
-"\n"
-" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
-" specified architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: ppc-opc.c:1896
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
+
+#: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067
+msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr ""
-"\n"
-" cp0-names=ARCH Afiºeazã numele de regiºtri CP0 potrivit\n"
-" arhitecturii specifice.\n"
-" Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
-#: mips-dis.c:1780
-msgid ""
-"\n"
-" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
-"\t\t\t architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: ppc-opc.c:2090
+msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr ""
-"\n"
-" hwr-names=ARCH Afiºeazã numele HWR potrivit arhitecturii \n"
-"\t\t\t specifice.\n"
-" Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
-#: mips-dis.c:1785
-msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
-" specified ABI.\n"
+#: ppc-opc.c:2113
+msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=ABI Afiºeazã numele GPR ºi FPR potriviti\n"
-" ABI specificat.\n"
-#: mips-dis.c:1789
-msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
-" specified architecture.\n"
+#: ppc-opc.c:2136
+msgid "GPR odd is illegal"
msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=ARCH Afiºeazã regiºtrii CP0 ºi numele HWR potrivit\n"
-" arhitecturii specifice.\n"
-#: mips-dis.c:1793
-msgid ""
-"\n"
-" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
-" "
+#: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182
+msgid "invalid offset"
msgstr ""
-"\n"
-" Pentru opþiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ABI\":\n"
-" "
-#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+#: ppc-opc.c:2205
+msgid "invalid Ddd value"
+msgstr ""
-#: mips-dis.c:1800
-msgid ""
-"\n"
-" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
-" "
+#: ppc-opc.c:2258 ppc-opc.c:2285
+msgid "invalid TH value"
msgstr ""
-"\n"
-" Pentru opþiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ARCH\":\n"
-" "
-#: mmix-dis.c:34
-#, c-format
-msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Caz greºit %d (%s) in %s: %d\n"
+#. The option without '=' should be defined above.
+#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized disassembler option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
-#: mmix-dis.c:44
-#, c-format
-msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Intern: cod non debugged (caz test lipsã) %s:%d"
+#. Invalid options with '=', no option name before '=',
+#. and no value after '='.
+#: riscv-dis.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
-#: mmix-dis.c:53
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(necunoscut)"
+#: riscv-dis.c:125
+#, c-format
+msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
+msgstr ""
-#: mmix-dis.c:519
+#: riscv-dis.c:132
#, c-format
-msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
+msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
+msgstr ""
-#. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. * A is an address and we can`t have the address of
-#. * an immediate either. We don't know how much to increase
-#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. * anyway!
-#.
-#: ns32k-dis.c:631
-msgid "$<undefined>"
-msgstr "$<nedefinit>"
+#: riscv-dis.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)"
-#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
-msgid "invalid conditional option"
-msgstr "opþiune condiþionalã invalidã"
+#: riscv-dis.c:1018
+msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:811
-msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "se încearcã setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
+#: riscv-dis.c:1021
+msgid "Disassemble only into canonical instructions."
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:840
-msgid "offset not a multiple of 16"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
+#: riscv-dis.c:1024
+msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:860
-msgid "offset not a multiple of 2"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 2"
+#: riscv-dis.c:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
-#: ppc-opc.c:862
-msgid "offset greater than 62"
-msgstr "offset mai mare decât 62"
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+#, fuzzy
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "Nume registru greșit"
-#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 4"
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+#, fuzzy
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
-#: ppc-opc.c:883
-msgid "offset greater than 124"
-msgstr "offset mai mare decât 124"
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:902
-msgid "offset not a multiple of 8"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 8"
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:904
-msgid "offset greater than 248"
-msgstr "offset mai mare de 248"
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:950
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "offsetul nu este între -2048 ºi 2047"
+#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
+#, fuzzy
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<precizie ilegală>"
-#: ppc-opc.c:973
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "offsetul nu este între -8192 ºi 8191"
+#: s12z-dis.c:370
+msgid "<bad>"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:1011
-msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "se ignorã mascã mfcr invalidã"
+#: s12z-dis.c:380
+msgid ".<bad>"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:1059
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "se ignorã cei mai puþin semnificanþi biþi în offsetul ramurii(branch)"
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
-msgid "illegal bitmask"
-msgstr "bitmask ilegal"
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:1192
-msgid "value out of range"
-msgstr "valoare în afara intervalului"
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr ""
-#: ppc-opc.c:1262
-msgid "index register in load range"
-msgstr "registru index în interval de încãrcare"
+#: s390-dis.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
-#: ppc-opc.c:1279
-msgid "source and target register operands must be different"
-msgstr "operanzii regiºtri sursã ºi destinaþie trebuie sã fie diferiþi"
+#: s390-dis.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
-#: ppc-opc.c:1294
-msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "registru de operand invalid în updatare"
+#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
+#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
+#, fuzzy
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<precizie ilegală>"
-#: ppc-opc.c:1335
-msgid "target register operand must be even"
-msgstr "operandul registru destinaþie trebuie sã fie par"
+#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: ppc-opc.c:1350
-msgid "source register operand must be even"
-msgstr "operandul registru sursã trebuie sã fie par"
+#: sparc-dis.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:760
+#: sparc-dis.c:1094
msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut(ã)"
+msgstr "necunoscut(ă)"
-#: sparc-dis.c:835
-#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Eroare internã: opcode.h sparc greºit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr ""
-#: sparc-dis.c:846
-#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Eroare internã: opcode.h sparc greºit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr ""
-#: sparc-dis.c:895
-#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Eroare internã: opcode.h sparc greºit: \"%s\" == \"%s\"\n"
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr ""
-#: v850-dis.c:221
-#, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscutã: %x\n"
+#: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr ""
-#: v850-dis.c:233
-#, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr ""
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr ""
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr ""
+
+#: v850-dis.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x"
+msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
+
+#: v850-dis.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown reg: %d"
msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:68
+#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "valoarea deplasãrii în afara intervalului ºi nealiniatã"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată"
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "deplasare"
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "valoarea deplasãrii nu este aliniatã"
+msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
-#: v850-opc.c:72
+#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "valoare directã(immediate) în afara intervalului"
-
-#: v850-opc.c:83
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "valoare ramurã(branch) în afara intervalului ºi la offset impar"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
-#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
-msgstr "valoare ramurã(branch) în afara intervalului"
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
-#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
+#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
-msgstr "ramurã(branch) la offset impar"
+msgstr "ramură(branch) la offset impar"
+
+#: v850-opc.c:61
+#, fuzzy
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:62
+#, fuzzy
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:63
+#, fuzzy
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:64
+#, fuzzy
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:65
+#, fuzzy
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:66
+#, fuzzy
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:67
+#, fuzzy
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:508
+msgid "invalid register for stack adjustment"
+msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
-#: v850-opc.c:115
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "valoare ramurã(branch) în afara intervalului ºi la offset impar"
+#: v850-opc.c:526
+#, fuzzy
+msgid "invalid register name"
+msgstr "Nume registru greșit"
-#: v850-opc.c:346
-msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "registru invalid pentru modificare stivã"
+#: wasm32-dis.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: wasm32-dis.c:94
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr ""
+
+#: wasm32-dis.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M:\n"
+
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr ""
-#: v850-opc.c:370
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "valoare directã(immediate) în afara intervalului ºi imparã"
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr ""
-#: v850-opc.c:375
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "valoarea directã(immediate) trebuie sã fie parã"
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr ""
-#: xstormy16-asm.c:76
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-desc.c:3350
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-desc.c:3438
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-desc.c:3457
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
-msgstr "Registru greºit în preincrementare"
+msgstr "Registru greșit în preincrementare"
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
-msgstr "Registru greºit în postincrementare"
+msgstr "Registru greșit în postincrementare"
-#: xstormy16-asm.c:83
+#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
-msgstr "Nume registru greºit"
+msgstr "Nume registru greșit"
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr "Eticheta(label) se aflã în conflict cu numele de registru"
+msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu numele de registru"
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Eticheta(label) se aflã în conflict cu `Rx'"
+msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu `Rx'"
-#: xstormy16-asm.c:93
+#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
-msgstr "Expresie directã(immediate) greºitã"
+msgstr "Expresie directă(immediate) greșită"
-#: xstormy16-asm.c:115
+#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
-msgstr "Nici o relocare pentru mai mic directã(immediate)"
+msgstr "Nici o relocare pentru mai mic directă(immediate)"
-#: xstormy16-asm.c:125
+#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Operandul redus nu a fost un numãr direct(immediate)"
+msgstr "Operandul redus nu a fost un număr direct(immediate)"
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Operandul nu este simbol"
-#: xstormy16-asm.c:172
+#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Eroare de sintaxã:Nu existã ')'"
+msgstr "Eroare de sintaxă:Nu există ')'"
+
+#: xstormy16-desc.c:1318
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xstormy16-desc.c:1406
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xstormy16-desc.c:1425
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:50+0300\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
#: aarch64-asm.c:821
msgid "specified register cannot be read from"
-msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
+msgstr "з вказаного регістра не можна читати дані"
#: aarch64-asm.c:830
msgid "specified register cannot be written to"
-msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
+msgstr "до вказаного регістра не можна записувати дані"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
-#: aarch64-dis.c:3589
+#: aarch64-dis.c:3395
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
+msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s»"
+
+#: aarch64-dis.c:3402
+#, c-format
+msgid "expected `%s' after previous `%s'"
+msgstr "мало бути «%s» після попереднього «%s»"
+
+#: aarch64-dis.c:3806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: aarch64-dis.c:3593
+#: aarch64-dis.c:3810
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3596
+#: aarch64-dis.c:3813
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3599
+#: aarch64-dis.c:3816
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:3602
+#: aarch64-dis.c:3819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:3606
+#: aarch64-dis.c:3823
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
-#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
-#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981
-#: riscv-dis.c:655
+#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820
+#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1350
+#: aarch64-opc.c:1365
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: aarch64-opc.c:1360
+#: aarch64-opc.c:1375
msgid "immediate offset"
msgstr "сталий зсув"
-#: aarch64-opc.c:1370
+#: aarch64-opc.c:1385
msgid "register number"
msgstr "номер регістра"
-#: aarch64-opc.c:1380
+#: aarch64-opc.c:1395
msgid "register element index"
msgstr "індекс елемента регістра"
-#: aarch64-opc.c:1390
+#: aarch64-opc.c:1405
msgid "shift amount"
msgstr "величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1402
+#: aarch64-opc.c:1417
msgid "multiplier"
msgstr "множник"
-#: aarch64-opc.c:1475
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
-#: aarch64-opc.c:1495
+#: aarch64-opc.c:1511
msgid "extraneous register"
msgstr "сторонній регістр"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1517
msgid "missing register"
msgstr "не вистачає регістра"
-#: aarch64-opc.c:1512
+#: aarch64-opc.c:1528
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
-#: aarch64-opc.c:1537
+#: aarch64-opc.c:1553
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "мало бути z0-z15"
-#: aarch64-opc.c:1538
+#: aarch64-opc.c:1554
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "мало бути z0-z7"
-#: aarch64-opc.c:1564
+#: aarch64-opc.c:1580
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: aarch64-opc.c:1578
+#: aarch64-opc.c:1594
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "мало бути p0-p7"
-#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612
+#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1623
+#: aarch64-opc.c:1639
msgid "address writeback expected"
msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1670
+#: aarch64-opc.c:1686
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
-#: aarch64-opc.c:1727
+#: aarch64-opc.c:1743
msgid "invalid register offset"
msgstr "некоректний зсув регістра"
-#: aarch64-opc.c:1749
+#: aarch64-opc.c:1765
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
-#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274
+#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299
msgid "invalid shift amount"
msgstr "некоректна величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1778
+#: aarch64-opc.c:1794
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130
-#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504
-#: aarch64-opc.c:2517
+#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2542
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984
+#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: aarch64-opc.c:1942
+#: aarch64-opc.c:1967
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
-#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315
-#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410
+#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340
+#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2070
+#: aarch64-opc.c:2095
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
-#: aarch64-opc.c:2093
+#: aarch64-opc.c:2118
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
-#: aarch64-opc.c:2105
+#: aarch64-opc.c:2130
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2238
+#: aarch64-opc.c:2263
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2277
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2263
+#: aarch64-opc.c:2288
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2323
+#: aarch64-opc.c:2348
msgid "shift is not permitted"
msgstr "зсув заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2348
+#: aarch64-opc.c:2373
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "некоректне значення константи"
-#: aarch64-opc.c:2373
+#: aarch64-opc.c:2398
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
-#: aarch64-opc.c:2394
+#: aarch64-opc.c:2419
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
-#: aarch64-opc.c:2428
+#: aarch64-opc.c:2453
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2438
+#: aarch64-opc.c:2463
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
-#: aarch64-opc.c:2451
+#: aarch64-opc.c:2476
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
-#: aarch64-opc.c:2458
+#: aarch64-opc.c:2483
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "некоректна арифметична стала"
-#: aarch64-opc.c:2472
+#: aarch64-opc.c:2497
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2482
+#: aarch64-opc.c:2507
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2492
+#: aarch64-opc.c:2517
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2548
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
-#: aarch64-opc.c:2644
+#: aarch64-opc.c:2656
msgid "extend operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор розширення"
-#: aarch64-opc.c:2657
+#: aarch64-opc.c:2669
msgid "missing extend operator"
msgstr "не вистачає оператора розширення"
-#: aarch64-opc.c:2663
+#: aarch64-opc.c:2675
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2684
+#: aarch64-opc.c:2696
msgid "W register expected"
msgstr "мало бути використано регістр W"
-#: aarch64-opc.c:2695
+#: aarch64-opc.c:2707
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2702
+#: aarch64-opc.c:2714
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:3722
+#: aarch64-opc.c:3852
msgid "reading from a write-only register"
-msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
+msgstr "читання із призначено лише для запису регістра"
-#: aarch64-opc.c:3724
+#: aarch64-opc.c:3854
msgid "writing to a read-only register"
-msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
+msgstr "запис до призначеного лише для читання регістра"
+
+#: aarch64-opc.c:5445
+msgid "the three register operands must be distinct from one another"
+msgstr "три операнди регістрів має бути різними"
-#: aarch64-opc.c:5165
+#: aarch64-opc.c:5556
+msgid "destination register differs from preceding instruction"
+msgstr "регістр призначення відрізняється від регістра у попередній інструкції"
+
+#: aarch64-opc.c:5559
+msgid "source register differs from preceding instruction"
+msgstr "регістр джерела відрізняється від регістра у попередній інструкції"
+
+#: aarch64-opc.c:5562
+msgid "size register differs from preceding instruction"
+msgstr "регістр розміру відрізняється від регістра у попередній інструкції"
+
+#: aarch64-opc.c:5610
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
-#: aarch64-opc.c:5185
+#: aarch64-opc.c:5639
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
-#: aarch64-opc.c:5204
+#: aarch64-opc.c:5658
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
-#: aarch64-opc.c:5217
+#: aarch64-opc.c:5671
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
-#: aarch64-opc.c:5304
+#: aarch64-opc.c:5759
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
-#: aarch64-opc.c:5316
+#: aarch64-opc.c:5771
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:5328
+#: aarch64-opc.c:5783
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:5347
+#: aarch64-opc.c:5802
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
-#: aarch64-opc.c:5360
+#: aarch64-opc.c:5815
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
-#: aarch64-opc.c:5372
+#: aarch64-opc.c:5827
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
-#: aarch64-opc.c:5388
+#: aarch64-opc.c:5843
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
-msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
+msgstr "розмір регістра є несумісним із попереднім «movprfx»"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
-#: arm-dis.c:5187
+#: arm-dis.c:5204
msgid "Select raw register names"
msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
-#: arm-dis.c:5189
+#: arm-dis.c:5206
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
-#: arm-dis.c:5191
+#: arm-dis.c:5208
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
-#: arm-dis.c:5193
+#: arm-dis.c:5210
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
-#: arm-dis.c:5194
+#: arm-dis.c:5211
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
-#: arm-dis.c:5195
+#: arm-dis.c:5212
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
-#: arm-dis.c:5197
+#: arm-dis.c:5214
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:5199
+#: arm-dis.c:5216
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:5201
+#: arm-dis.c:5218
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Увімкнути розширення CDE для простору N співпроцесора"
-#: arm-dis.c:8373
+#: arm-dis.c:8390
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<некоректна точність>"
-#: arm-dis.c:11613
+#: arm-dis.c:11631
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
-#: arm-dis.c:11627
+#: arm-dis.c:11645
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "Співпроцесор cde не у діапазоні 0-7: %s"
-#: arm-dis.c:11633
+#: arm-dis.c:11651
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "coproc повинен мати аргумент: %s"
-#: arm-dis.c:11646
+#: arm-dis.c:11664
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "Аргумент coprocN приймає параметри «generic», «cde» або «CDE»: %s"
-#: arm-dis.c:12357
+#: arm-dis.c:12374
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
"дизасемблера:\n"
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "не визначено"
-#: avr-dis.c:218
+#: avr-dis.c:236
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
-#: avr-dis.c:272
+#: avr-dis.c:290
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
-#: bpf-desc.c:1767
+#: bpf-desc.c:1768
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: bpf-desc.c:1855
+#: bpf-desc.c:1856
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: bpf-desc.c:1874
+#: bpf-desc.c:1875
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
-#: cris-desc.c:2621
+#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: cris-desc.c:2709
+#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: cris-desc.c:2728
+#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
-#: disassemble.c:848
+#: disassemble.c:859
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "виявлено помилку %s:%d"
-#: disassemble.c:849
+#: disassemble.c:860
msgid "Please report this bug"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду"
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: epiphany-desc.c:2197
+#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: epiphany-desc.c:2216
+#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Список регістрів є некоректним"
-#: fr30-desc.c:1586
+#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: fr30-desc.c:1674
+#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: fr30-desc.c:1693
+#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "register number must be even"
msgstr "номер регістра має бути парним"
-#: frv-desc.c:6326
+#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: frv-desc.c:6414
+#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: frv-desc.c:6433
+#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:8591
+#: i386-dis.c:8528
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
-#: i386-dis.c:8900
+#: i386-dis.c:8802
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: i386-dis.c:8904
+#: i386-dis.c:8806
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8905
+#: i386-dis.c:8807
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8906
+#: i386-dis.c:8808
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8907
+#: i386-dis.c:8809
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8908
+#: i386-dis.c:8810
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
-#: i386-dis.c:8909
+#: i386-dis.c:8811
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" att-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8911
+#: i386-dis.c:8813
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" intel-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах Intel\n"
-#: i386-dis.c:8913
+#: i386-dis.c:8815
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8914
+#: i386-dis.c:8816
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8915
+#: i386-dis.c:8817
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8916
+#: i386-dis.c:8818
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:8917
+#: i386-dis.c:8819
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:8918
+#: i386-dis.c:8820
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8919
+#: i386-dis.c:8821
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:8920
+#: i386-dis.c:8822
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:9484
+#: i386-dis.c:9402
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
-#: i386-gen.c:851
+#: i386-gen.c:856
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: i386-gen.c:1007
+#: i386-gen.c:1012
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:1009
+#: i386-gen.c:1014
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:1072
+#: i386-gen.c:1077
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
-#: i386-gen.c:1173
+#: i386-gen.c:1178
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
-#: i386-gen.c:1228
+#: i386-gen.c:1233
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
msgstr "%s:%d: конфліктні специфікації простору коду операцій\n"
-#: i386-gen.c:1232
+#: i386-gen.c:1237
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація простору кодів операцій\n"
-#: i386-gen.c:1241
+#: i386-gen.c:1246
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
msgstr "%s:%d: конфлікт специфікацій префіксів\n"
-#: i386-gen.c:1245
+#: i386-gen.c:1250
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація префікса\n"
-#: i386-gen.c:1455
+#: i386-gen.c:1460
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
msgstr "%s:%d: %s: нерозпізнаний простір кодування кодів операцій\n"
-#: i386-gen.c:1461
+#: i386-gen.c:1466
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
msgstr "%s:%d: %s: залишковий код операції (0x%0*llx) є надто великим\n"
-#: i386-gen.c:1883
+#: i386-gen.c:1888
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1961
+#: i386-gen.c:1966
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070
+#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:2074
+#: i386-gen.c:2079
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:2089
+#: i386-gen.c:2094
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:2103
+#: i386-gen.c:2108
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
-#: ip2k-desc.c:1015
+#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: ip2k-desc.c:1103
+#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: ip2k-desc.c:1122
+#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
-#: iq2000-desc.c:2020
+#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: iq2000-desc.c:2108
+#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: iq2000-desc.c:2127
+#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
-#: lm32-desc.c:1002
+#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: lm32-desc.c:1090
+#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: lm32-desc.c:1109
+#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
+#: loongarch-dis.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі параметри дизасемблера\n"
+"LoongArch (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
+
+#: loongarch-dis.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
+
#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
-#: m32c-desc.c:63033
+#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: m32c-desc.c:63121
+#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: m32c-desc.c:63140
+#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: m32r-desc.c:1365
+#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: m32r-desc.c:1453
+#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: m32r-desc.c:1472
+#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
-#: mep-desc.c:6226
+#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: mep-desc.c:6314
+#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: mep-desc.c:6333
+#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
-#: mt-desc.c:1146
+#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: mt-desc.c:1234
+#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: mt-desc.c:1253
+#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "недостатньо даних для декодування інструкції"
-#: nfp-dis.c:927
+#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<некоректна_інструкція>:"
-#: nfp-dis.c:1331
+#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
-#: nfp-dis.c:1683
+#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<некоректна гілка>["
-#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
+#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
-#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
+#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
-#: nfp-dis.c:2555
+#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
-#: nfp-dis.c:2569
+#: nfp-dis.c:2572
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
-#: nfp-dis.c:2711
+#: nfp-dis.c:2717
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
-#: nfp-dis.c:2740
+#: nfp-dis.c:2746
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
-#: nfp-dis.c:2972
+#: nfp-dis.c:2984
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: nfp-dis.c:2976
+#: nfp-dis.c:2988
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
-#: or1k-desc.c:2040
+#: or1k-desc.c:2041
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: or1k-desc.c:2128
+#: or1k-desc.c:2129
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: or1k-desc.c:2147
+#: or1k-desc.c:2148
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgstr "некоректне значення TH"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122
+#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:93
+#: riscv-dis.c:111
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
-#: riscv-dis.c:107
+#: riscv-dis.c:125
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
-#: riscv-dis.c:114
+#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s"
-#: riscv-dis.c:416
+#: riscv-dis.c:526
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
-#: riscv-dis.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
-"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
+#: riscv-dis.c:1018
+msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
+msgstr "вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI."
-#: riscv-dis.c:644
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
+#: riscv-dis.c:1021
+msgid "Disassemble only into canonical instructions."
+msgstr "Виконати дизасемблювання лише до канонічних інструкцій."
-#: riscv-dis.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
-" than into pseudoinstructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
-" псевдоінструкції.\n"
+#: riscv-dis.c:1024
+msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
+msgstr "вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу."
-#: riscv-dis.c:651
+#: riscv-dis.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
-" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
+"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-" priv-spec=ПРДОСТ вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу\n"
-" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
+"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
-msgstr "<некоректний номер регістру>"
+msgstr "<некоректний номер регістра>"
#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
msgid "<invalid condition code>"
msgid "<invalid size>"
msgstr "<некоректний розмір>"
-#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304
+#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
-msgstr "<некоректний номер регістру>"
+msgstr "<некоректний номер регістра>"
-#: s12z-dis.c:367
+#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<помилка>"
-#: s12z-dis.c:377
+#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<помилка>"
#: v850-dis.c:190
msgid "<invalid s-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер s-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер s-регістра>"
#: v850-dis.c:206
msgid "<invalid reg number>"
-msgstr "<некоректний номер регістру>"
+msgstr "<некоректний номер регістра>"
#: v850-dis.c:222
msgid "<invalid v-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер v-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер v-регістра>"
#: v850-dis.c:236
msgid "<invalid CC-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер CC-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер CC-регістра>"
#: v850-dis.c:250
msgid "<invalid float-CC-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер float-CC-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер float-CC-регістра>"
#: v850-dis.c:264
msgid "<invalid cacheop number>"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
-#: xc16x-desc.c:3349
+#: xc16x-desc.c:3350
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: xc16x-desc.c:3437
+#: xc16x-desc.c:3438
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: xc16x-desc.c:3456
+#: xc16x-desc.c:3457
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
-#: xstormy16-desc.c:1317
+#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: xstormy16-desc.c:1405
+#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: xstormy16-desc.c:1424
+#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+#~ " than into pseudoinstructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
+#~ " псевдоінструкції.\n"
+
#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
#~ msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"