Update Bulgarian, French, Romaniam and Ukranian translation for some of the sub-direc...
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>
Mon, 24 Jan 2022 14:22:49 +0000 (14:22 +0000)
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>
Mon, 24 Jan 2022 14:22:49 +0000 (14:22 +0000)
22 files changed:
bfd/ChangeLog
bfd/po/fr.po
bfd/po/ro.po
bfd/po/uk.po
binutils/ChangeLog
binutils/po/bg.po
binutils/po/fr.po
binutils/po/ro.po
binutils/po/uk.po
gas/ChangeLog
gas/po/uk.po
gold/ChangeLog
gold/po/uk.po
gprof/ChangeLog
gprof/po/ro.po
ld/ChangeLog
ld/po/bg.po
ld/po/uk.po
opcodes/ChangeLog
opcodes/po/de.po
opcodes/po/ro.po
opcodes/po/uk.po

index c80247f593025180777b26bd876e13ccb6c5e292..7371af1ea3a90a18c2b0e5967d1befd969bfd326 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2022-01-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+       * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+       * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
 2022-01-22  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * version.m4: Change to 2.38.50.
index 56c86d00e561ffa376b5d166f4b8a97bc3719e14..76a0635c4ffbb4e98f292cc6901fe056bd64dff1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Messages français pour GNU concernant bfd.
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:46+0200\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -33,26 +33,26 @@ msgstr "%pB: type de réadressage importé non supporté: %#x"
 msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
 msgstr "%pB: mauvais enregistrement de réadressage importé: %d"
 
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1238 pdp11.c:1512
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
 #, c-format
 msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
 msgstr "%pB: ne peut représenter la section « %pA » dans le fichier format objet a.out"
 
-#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1484
+#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
 #, c-format
 msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%pB: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out"
 
-#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8038
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*inconnu*"
 
-#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1580
+#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
 
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1962
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
 msgstr "%pB: taille de réadressage AOUT non supportée : %d"
@@ -68,37 +68,37 @@ msgid "%pB: unsupported relocation type"
 msgstr "%pB: type de réadressage non supporté"
 
 #. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-rs6000.c:2916
-#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
-#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4687
-#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
-#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
-#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400
-#: elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
-#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
-#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
+#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
+#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
 #: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3237
-#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
-#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:423
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296
-#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:437
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
+#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
 #: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
 #: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
 #: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
 #: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
 #: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
-#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4072 elf64-alpha.c:4220 elf64-bpf.c:325
-#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3431 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1021
-#: elf64-ppc.c:1373 elf64-ppc.c:1382 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:279 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:970
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
-#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
-#: elfnn-ia64.c:3820
+#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
+#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
+#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
+#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
 msgstr "%pB: type de réadressage %#x non supporté"
@@ -113,132 +113,136 @@ msgstr "%pB: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté"
 msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
 msgstr "%pB: impossible d'allouer la mémoire pour les entrées locales GOT"
 
-#: archive.c:2241
+#: archive.c:743
+msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB(%s): erreur lors de l'ouverture de membre d'archive léger : %E\n"
+
+#: archive.c:2272
 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
 msgstr "attention: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure"
 
-#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4611 linker.c:1427
+#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
 #, c-format
 msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%pB: le greffon doit gérer l'objet lto"
 
-#: archive.c:2594
+#: archive.c:2626
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Lecture du cachet date-heure modifié du fichier d'archive"
 
-#: archive.c:2618
+#: archive.c:2650
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour"
 
-#: bfd.c:681
+#: bfd.c:690
 msgid "no error"
 msgstr "pas d'erreur"
 
-#: bfd.c:682
+#: bfd.c:691
 msgid "system call error"
 msgstr "erreur d'appel système"
 
-#: bfd.c:683
+#: bfd.c:692
 msgid "invalid bfd target"
 msgstr "cible bfd invalide"
 
-#: bfd.c:684
+#: bfd.c:693
 msgid "file in wrong format"
 msgstr "fichier dans un mauvais format"
 
-#: bfd.c:685
+#: bfd.c:694
 msgid "archive object file in wrong format"
 msgstr "fichier objet d'archive dans un mauvais format"
 
-#: bfd.c:686
+#: bfd.c:695
 msgid "invalid operation"
 msgstr "opération invalide"
 
-#: bfd.c:687
+#: bfd.c:696
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: bfd.c:688
+#: bfd.c:697
 msgid "no symbols"
 msgstr "aucun symbole"
 
-#: bfd.c:689
+#: bfd.c:698
 msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr "l'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un"
 
-#: bfd.c:690
+#: bfd.c:699
 msgid "no more archived files"
 msgstr "aucun autre fichier d'archive"
 
-#: bfd.c:691
+#: bfd.c:700
 msgid "malformed archive"
 msgstr "archive mal formée"
 
-#: bfd.c:692
+#: bfd.c:701
 msgid "DSO missing from command line"
 msgstr "DSO manquant dans la ligne de commande"
 
-#: bfd.c:693
+#: bfd.c:702
 msgid "file format not recognized"
 msgstr "format de fichier non reconnu"
 
-#: bfd.c:694
+#: bfd.c:703
 msgid "file format is ambiguous"
 msgstr "format de fichier ambigu"
 
-#: bfd.c:695
+#: bfd.c:704
 msgid "section has no contents"
 msgstr "section sans contenu"
 
-#: bfd.c:696
+#: bfd.c:705
 msgid "nonrepresentable section on output"
 msgstr "section non-représentable sur la sortie"
 
-#: bfd.c:697
+#: bfd.c:706
 msgid "symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr "symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistante"
 
-#: bfd.c:698
+#: bfd.c:707
 msgid "bad value"
 msgstr "mauvaise valeur"
 
-#: bfd.c:699
+#: bfd.c:708
 msgid "file truncated"
 msgstr "fichier tronqué"
 
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:709
 msgid "file too big"
 msgstr "fichier trop gros"
 
-#: bfd.c:701
+#: bfd.c:710
 msgid "sorry, cannot handle this file"
 msgstr "désolé, ce fichier ne peut être traité"
 
-#: bfd.c:702
+#: bfd.c:711
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la lecture de %s: %s"
 
-#: bfd.c:703
+#: bfd.c:712
 msgid "#<invalid error code>"
 msgstr "#<code d'erreur invalide>"
 
-#: bfd.c:1640
+#: bfd.c:1649
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d"
 
-#: bfd.c:1653
+#: bfd.c:1662
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d dans %s\n"
 
-#: bfd.c:1658
+#: bfd.c:1667
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
 msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d\n"
 
-#: bfd.c:1660
+#: bfd.c:1669
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Merci de rapporter cette anomalie.\n"
 
@@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "réouverture de %pB: %s\n"
 msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
 msgstr "%pB: les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés; utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés"
 
-#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:953
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
 
@@ -275,18 +279,18 @@ msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "utilisation de valeurs gp multiples"
 
-#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9463 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7614 elf32-ppc.c:8763 elf64-ppc.c:16242
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
 #, c-format
 msgid "%pB: %s unsupported"
 msgstr "%pB: %s pas supporté"
 
-#: coff-go32.c:156 coffswap.h:792
+#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: attention: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
 #: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "réadressage relatif GP sans que _gp ne soit défini"
@@ -296,29 +300,32 @@ msgstr "réadressage relatif GP sans que _gp ne soit défini"
 msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
 msgstr "%pB: swap_aux_in non supporté pour la classe de stockage %#x"
 
-#: coff-rs6000.c:570 coff64-rs6000.c:499
+#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
 msgstr "%pB: swap_aux_out non supporté pour la classe de stockage %#x"
 
-#: coff-rs6000.c:3002
+#: coff-rs6000.c:3045
 #, c-format
 msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
 msgstr "%pB: la table des matières des réadressages à %#<PRIx64> pour le symbole « %s » sans aucune entrée"
 
-#: coff-rs6000.c:3209 coff-rs6000.c:3220
-msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: réadressage TLS à (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3260
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: réadressage TLS à 0x%s sur le symbole non-TLS %s (0x%x)\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3234
-msgid "%pB: TLS local relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: réadressage TLS local à (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3276
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
+msgstr "%pB: réadressage TLS local à 0x%s sur le symbole importé %s\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3642 coff64-rs6000.c:1573
-msgid "%pB: relocatation (%d) at (0x%"
-msgstr "%pB: réadressage (%d) à (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3686
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: réadressage (%d) à 0x%s a un mauvais r_rsize (0x%x)\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3905 coff64-rs6000.c:2023
+#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
 msgstr "%pB: symbole « %s » a une classe smclas %d non reconnue"
@@ -368,44 +375,49 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: erreur fatale: débordement de réadressage lors des re
 msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
 msgstr "%pB: fatal: symboles génériques récupérés avant la relâche"
 
-#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2959
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: symbole index %ld illégal dans les réadressages"
 
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5124
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: attention: symbole index illégal %ld dans les réadressages"
 
-#: coff64-rs6000.c:449 coff64-rs6000.c:555
+#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
 #, c-format
 msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
 msgstr "%pB: C_STAT n'est pas supporté par XCOFF64"
 
-#: coff64-rs6000.c:479
+#: coff64-rs6000.c:477
 #, c-format
 msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
 msgstr "%pB: mauvais auxtype %#x pour la classe de stockage %#x"
 
-#: coffcode.h:986
+#: coff64-rs6000.c:1572
+msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
+msgstr "%pB: réadressage (%d) à (0x%"
+
+#: coffcode.h:990
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
 msgstr "%pB: impossible de charger le nom de section COMDAT"
 
 #. Malformed input files can trigger this test.
 #. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:1021
+#: coffcode.h:1025
 #, c-format
 msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
 msgstr "%pB: erreur: symbole « %s » inattendu dans la section COMDAT"
 
-#: coffcode.h:1033
+#: coffcode.h:1037
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
 msgstr "%pB: attention: symbole COMDAT « %s » ne concorde par avec le nom de section « %s »"
 
-#: coffcode.h:1043
+#: coffcode.h:1047
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
 msgstr "%pB: attention: pas de symbole trouvé pour la section « %s »"
@@ -413,87 +425,87 @@ msgstr "%pB: attention: pas de symbole trouvé pour la section « %s »"
 #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
 #. variable as this will allow some .sys files generate by
 #. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1274
+#: coffcode.h:1278
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
 msgstr "%pB: attention: ignore le fanion de section %s dans la section %s"
 
-#: coffcode.h:1343
+#: coffcode.h:1347
 #, c-format
 msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
 msgstr "%pB (%s): fanion de section %s (%#lx) ignoré"
 
-#: coffcode.h:1959 coffcode.h:2024
+#: coffcode.h:1960
+#, c-format
+msgid "%pB: overflow reloc count too small"
+msgstr "%pB: débordement dû au compteur de réadressage trop petit"
+
+#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
 msgstr "%pB: attention: prétend avoir 0xffff réadressages, sans débordement"
 
-#: coffcode.h:2385
+#: coffcode.h:2401
 #, c-format
 msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr "identificateur de cible TI COFF non reconnu « 0x%x »"
 
-#: coffcode.h:2663
+#: coffcode.h:2679
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
 msgstr "%pB: réadressage par rapport à un index de symbole inexistant: %ld"
 
-#: coffcode.h:2961
+#: coffcode.h:2983
 #, c-format
 msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
 msgstr "%pB: la taille de page est trop grande (0x%x)"
 
-#: coffcode.h:3121
+#: coffcode.h:3143
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections (%d)"
 msgstr "%pB: trop de sections (%d)"
 
-#: coffcode.h:3548
+#: coffcode.h:3570
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
 msgstr "%pB: section %pA: débordement de la table de chaînes à l'offset %ld"
 
-#: coffcode.h:3655
+#: coffcode.h:3677
 #, c-format
 msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
 msgstr "%pB:%s section %s: l'alignement 2**%u n'est pas représentable"
 
-#: coffcode.h:4358
-#, c-format
-msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
-msgstr "%pB: attention: le décompte du nombre de lignes (%#lx) dépasse la taille de la section (%#lx)"
-
-#: coffcode.h:4378
+#: coffcode.h:4393
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: line number table read failed"
 msgstr "%pB: attention: erreur lors de la lecture de la table des numéros de ligne"
 
-#: coffcode.h:4412 coffcode.h:4426
+#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
 msgstr "%pB: attention: symbole d'index 0x%lx illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes"
 
-#: coffcode.h:4440
+#: coffcode.h:4467
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
 msgstr "%pB: attention: symbole illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes"
 
-#: coffcode.h:4453
+#: coffcode.h:4480
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr "%pB: attention: information de numéro de ligne dédoublée pour « %s »"
 
-#: coffcode.h:4874
+#: coffcode.h:4901
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr "%pB: classe de stockage %d non reconnue pour %s symbole « %s »"
 
-#: coffcode.h:5014
+#: coffcode.h:5041
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
 msgstr "attention: %pB: symbole local « %s » n'a pas de section"
 
-#: coffcode.h:5164
+#: coffcode.h:5197
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: type de réadressage %d illégal à l'adresse %#<PRIx64>"
@@ -508,31 +520,31 @@ msgstr "%pB: impossible d'initialiser le statut de compression de la section %s"
 msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
 msgstr "%pB: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s"
 
-#: coffgen.c:1706
+#: coffgen.c:1760
 #, c-format
 msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: mauvaise taille de la table des chaînes %<PRIu64>"
 
-#: coffgen.c:1878 coffgen.c:1938 coffgen.c:1956 cofflink.c:2024 elf.c:1936
-#: xcofflink.c:4540
+#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
+#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<corrompu>"
 
-#: coffgen.c:2087
+#: coffgen.c:2176
 #, c-format
 msgid "<corrupt info> %s"
 msgstr "<info corrompue> %s"
 
-#: coffgen.c:2684 elflink.c:14829 linker.c:2965
+#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 
-#: coffgen.c:3026 elflink.c:13816
+#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
 #, c-format
 msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
 msgstr "suppression de la section inutilisée « %pA » dans le fichier « %pB »"
 
-#: coffgen.c:3103 elflink.c:14036
+#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
 msgid "warning: gc-sections option ignored"
 msgstr "attention: l'option des sections gc est ignorée"
 
@@ -541,7 +553,7 @@ msgstr "attention: l'option des sections gc est ignorée"
 msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
 msgstr "attention: le symbole « %s » est à la fois une section et une non-section"
 
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5207
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
 #, c-format
 msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
 msgstr "attention: le type du symbole « %s » a changé de %d à %d dans %pB"
@@ -551,51 +563,52 @@ msgstr "attention: le type du symbole « %s » a changé de %d à %d dans %pB"
 msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
 msgstr "%pB: réadressages dans la section « %pA » qui est vide"
 
-#: cofflink.c:2415 elflink.c:11342
+#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
 #, c-format
 msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
 msgstr "%X« %s » référencé dans la section « %pA » de %pB: défini dans la section abandonnée « %pA » de %pB\n"
 
-#: cofflink.c:2610
-msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value %"
-msgstr "%pB: élimination du symbole non représentable « %s » (valeur %"
+#: cofflink.c:2614
+#, c-format
+msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
+msgstr "%pB: élimination du symbole non représentable « %s » (valeur 0x%s)"
 
-#: cofflink.c:2728
+#: cofflink.c:2732
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: %pA: débordement de réadressage: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:2736
+#: cofflink.c:2740
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: attention: %pA: débordement du compteur de numéro de ligne: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:3127
+#: cofflink.c:3131
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: mauvaise adresse de réadressage %#<PRIx64> dans la section « %pA »"
 
-#: coffswap.h:806
+#: coffswap.h:833
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: %s: débordement de réadressage: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: compress.c:270
+#: compress.c:275
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr "erreur: %pB(%pA) la taille de la section (%#<PRIx64> octets) est plus grande que la taille du fichier (%#<PRIx64> octets)"
 
-#: compress.c:281
+#: compress.c:286
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr "erreur: %pB(%pA) est trop grand (%#<PRIx64> octets)"
 
-#: cpu-arm.c:307 cpu-arm.c:319
+#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
 msgstr "erreur: %pB compilé pour EP9312 alors que %pB a été compilé pour XScale"
 
-#: cpu-arm.c:455
+#: cpu-arm.c:458
 #, c-format
 msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
 msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %pB"
@@ -616,108 +629,108 @@ msgstr "erreur DWARF: la section %s est plus grande que sa taille du fichier !
 msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
 msgstr "Erreur DWARF: décalage (%<PRIu64>) plus grand ou égal à la taille de %s (%<PRIu64>)"
 
-#: dwarf2.c:1201
+#: dwarf2.c:1245
 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
 msgstr "Erreur DWARF: le pointeur d'info va au delà de la fin des attributs"
 
-#: dwarf2.c:1349
+#: dwarf2.c:1394
 #, c-format
 msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
 msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x"
 
-#: dwarf2.c:1664
+#: dwarf2.c:1709
 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
 msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)"
 
-#: dwarf2.c:2007
+#: dwarf2.c:2052
 msgid "DWARF error: zero format count"
 msgstr "Erreur DWARF: décompte de format nul"
 
-#: dwarf2.c:2017
+#: dwarf2.c:2062
 #, c-format
 msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
 msgstr "Erreur DWARF: décompte de données (%<PRIx64>) plus grand que la taille du tampon"
 
-#: dwarf2.c:2056
+#: dwarf2.c:2101
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
 msgstr "Erreur DWARF: type de contenu de format %<PRIu64> inconnu"
 
-#: dwarf2.c:2126
+#: dwarf2.c:2171
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
 msgstr "Erreur DWARF: la section des informations de lignes est trop petite (%<PRId64>)"
 
-#: dwarf2.c:2153
+#: dwarf2.c:2198
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
 msgstr "Erreur DWARF: les données des informations de lignes sont plus grandes (%#<PRIx64>) que l'espace restant dans la section (%#lx)"
 
-#: dwarf2.c:2166
+#: dwarf2.c:2211
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
 msgstr "Erreur DWARF: version .debug_line %d non prise en charge"
 
-#: dwarf2.c:2175
+#: dwarf2.c:2220
 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
 msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place lors de la lecture du prologue"
 
-#: dwarf2.c:2191
+#: dwarf2.c:2236
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
 msgstr "Erreur DWARF: taille de sélecteur de segment %u non supportée pour les informations de lignes"
 
-#: dwarf2.c:2213
+#: dwarf2.c:2258
 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
 msgstr "Erreur DWARF: opérations maximum par instruction invalide"
 
-#: dwarf2.c:2225
+#: dwarf2.c:2270
 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
 msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place en lisant les opcodes"
 
-#: dwarf2.c:2393
+#: dwarf2.c:2438
 msgid "DWARF error: mangled line number section"
 msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé"
 
-#: dwarf2.c:2881
+#: dwarf2.c:2926
 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
 msgstr "Erreur DWARF: récursion d'une instance abstraite détectée"
 
-#: dwarf2.c:2915 dwarf2.c:3009
+#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
 msgstr "Erreur DWARF: réf DIE d'instance abstraite invalide"
 
-#: dwarf2.c:2931
+#: dwarf2.c:2976
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
 msgstr "Erreur DWARF: impossible de lire la ref alt %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:2987
+#: dwarf2.c:3032
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
 msgstr "Erreur DWARF: impossible de localiser l'instance abstraite de la réf DIE %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:3024 dwarf2.c:3305 dwarf2.c:3750
+#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u"
 
-#: dwarf2.c:3538
+#: dwarf2.c:3594
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
 msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la spécification de variable au décalage 0x%lx"
 
-#: dwarf2.c:3677
+#: dwarf2.c:3735
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
 msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3, 4 et 5"
 
-#: dwarf2.c:3714
+#: dwarf2.c:3772
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
 msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »"
 
-#: dwarf2.c:3817
+#: dwarf2.c:3885
 msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
 msgstr "Erreur DWARF: attribut DW_AT_comp_dir rencontré sous une forme non-chaîne"
 
@@ -833,49 +846,49 @@ msgstr "abandon du FDE avec une plage d'adresses nulle dans %pB(%pA).\n"
 msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
 msgstr "erreur dans %pB(%pA); aucune table .eh_frame_hdr ne sera créée"
 
-#: elf-eh-frame.c:1539
+#: elf-eh-frame.c:1541
 #, c-format
 msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
 msgstr "encodage FDE dans %pB(%pA) empêche la création de la table .eh_frame_hdr"
 
-#: elf-eh-frame.c:1546
+#: elf-eh-frame.c:1548
 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
 msgstr "les avertissements suivants à propos de l'encodage FDE empêchant la génération de .eh_frame_hdr sont abandonnés"
 
-#: elf-eh-frame.c:1866
+#: elf-eh-frame.c:1868
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA not in order"
 msgstr "%pB: %pA pas dans l'ordre"
 
-#: elf-eh-frame.c:1880
+#: elf-eh-frame.c:1882
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA invalid input section size"
 msgstr "%pB: %pA taille de section d'entrée invalide"
 
-#: elf-eh-frame.c:1888
+#: elf-eh-frame.c:1890
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA points past end of text section"
 msgstr "%pB: %pA pointe au delà de la fin de la section texte"
 
-#: elf-eh-frame.c:2141
+#: elf-eh-frame.c:2143
 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
 msgstr "DW_EH_PE_datarel non spécifié pour cette architecture"
 
-#: elf-eh-frame.c:2312
+#: elf-eh-frame.c:2314
 #, c-format
 msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
 msgstr "section de sortie invalide pour .eh_frame_entry: %pA"
 
-#: elf-eh-frame.c:2335
+#: elf-eh-frame.c:2337
 #, c-format
 msgid "invalid contents in %pA section"
 msgstr "contenu invalide dans la section %pA"
 
-#: elf-eh-frame.c:2491
+#: elf-eh-frame.c:2493
 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
 msgstr "débordement de l'entrée .eh_frame_hdr"
 
-#: elf-eh-frame.c:2493
+#: elf-eh-frame.c:2495
 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
 msgstr ".eh_frame_hdr fait référence à des FDE qui se chevauchent"
 
@@ -884,46 +897,46 @@ msgstr ".eh_frame_hdr fait référence à des FDE qui se chevauchent"
 msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
 msgstr "%P%P: le symbole dynamique STT_GNU_IFUNC « %s » avec une égalité de pointeur dans « %pB » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n"
 
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3131
-#: elf32-cr16.c:1432 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
 #: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
 #: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
 #: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
 #: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
-#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1861 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552
+#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
 #: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
 #: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "erreur interne: hors limite"
 
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3135
-#: elf32-cr16.c:1436 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
 #: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
 #: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
 #: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
 #: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
-#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1865 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556
+#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
 #: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
 #: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
 #: elfxx-tilegx.c:3746
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "erreur interne: erreur de réadressage non supportée"
 
-#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1440 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
 #: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6052 elf32-score.c:2751
-#: elf32-score7.c:2560 elf32-spu.c:5092
+#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
 
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3143
-#: elf32-cr16.c:1444 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
 #: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
 #: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
 #: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
 #: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
-#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1873
-#: elf32-score.c:2760 elf32-score7.c:2564 elf32-spu.c:5096
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
 #: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
 #: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
 msgid "internal error: unknown error"
@@ -939,11 +952,11 @@ msgstr "%pB: transition de %s à %s non supportée"
 msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
 
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13376 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
 #: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4082
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
 #: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5501 elfnn-aarch64.c:7104
+#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »"
@@ -962,7 +975,7 @@ msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr "erreur interne: type de réadressage douteux utilisé dans une librairie partagée"
 
 #: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8282 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent pas être utilisés en même temps\n"
 
@@ -996,45 +1009,54 @@ msgstr "attention: %pB: taille de « no copy on protected » corrompue: 0x%x"
 msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr "erreur: %pB: <la taille de la propriété (0x%x) est corrompue: 0x%x>"
 
-#: elf-properties.c:205
+#: elf-properties.c:217
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
 msgstr "attention: %pB: type GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) non supporté: 0x%x"
 
-#: elf-properties.c:391
+#: elf-properties.c:403
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (0x%v) et %pB (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:397
+#: elf-properties.c:409
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (0x%v) et %pB (pas trouvée)\n"
 
-#: elf-properties.c:406 elf-properties.c:484
+#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
 msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB et %pB\n"
 
-#: elf-properties.c:410
+#: elf-properties.c:422
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
 msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB et %pB (pas trouvée)\n"
 
-#: elf-properties.c:427
+#: elf-properties.c:439
 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Propriété mise à jour %W (0x%v) à fusionner %pB (0x%v) et %pB (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:436
+#: elf-properties.c:448
 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr "Propriété mise à jour %W (%v) à fusionner %pB (0x%v) et %pB (pas trouvée)\n"
 
-#: elf-properties.c:478
+#: elf-properties.c:490
 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (pas trouvée) et %pB (0x%v)\n"
 
+#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section des propriétés GNU\n"
+
+#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: échec lors de l'alignement de la section\n"
+
 #. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:640 elf-properties.c:642
+#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: elf-properties.c:641
+#: elf-properties.c:702
 msgid "Merging program properties\n"
 msgstr "Fusion des propriétés du programme\n"
 
@@ -1049,7 +1071,7 @@ msgstr "%pB: tentative de charger des chaînes depuis une section non-chaînes (
 msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
 msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %u >= %<PRIu64> pour la section « %s »"
 
-#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8104
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
 #, c-format
 msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr "%pB le symbole numéro %lu fait référence à une section SHT_SYMTAB_SHNDX inexistante"
@@ -1133,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section dynamique:\n"
 
-#: elf.c:1851
+#: elf.c:1854
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1142,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Définitions des versions:\n"
 
-#: elf.c:1876
+#: elf.c:1879
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1151,97 +1173,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Références de version:\n"
 
-#: elf.c:1881
+#: elf.c:1884
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr " requis par %s:\n"
 
-#: elf.c:2071
+#: elf.c:2075
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
 msgstr "%pB: attention: boucle détectée dans les dépendances de sections"
 
-#: elf.c:2178
+#: elf.c:2182
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles détectées — la table dans la section %u est ignorée"
 
-#: elf.c:2262
+#: elf.c:2266
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles dynamiques ont été détectées — la table dans la section %u est ignorée"
 
-#: elf.c:2375
+#: elf.c:2385
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
 msgstr "%pB: lien %u invalide pour la section de réadressages %s (index %u)"
 
-#: elf.c:2466
+#: elf.c:2442
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
 msgstr "%pB: attention: la section de réadressage secondaire « %s » pour la section %pA a été trouvée — elle est ignorée"
 
-#: elf.c:2552 elf.c:2567 elf.c:2578 elf.c:2591
+#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
 msgstr "%pB: type [%#x] inconnu dans la section « %s »"
 
-#: elf.c:3288
+#: elf.c:3265
 #, c-format
 msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
 msgstr "%pB: erreur: l'alignement à la puissance %d de la section « %pA » est trop grand"
 
-#: elf.c:3321
+#: elf.c:3298
 #, c-format
 msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
 msgstr "attention: type de la section « %pA » changé en PROGBITS"
 
-#: elf.c:3805
+#: elf.c:3783
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %u"
 msgstr "%pB: trop de sections: %u"
 
-#: elf.c:3891
+#: elf.c:3869
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section abandonnée « %pA » de « %pB »"
 
-#: elf.c:3909
+#: elf.c:3887
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section supprimée « %pA » de « %pB »"
 
-#: elf.c:4471
+#: elf.c:4455
 #, c-format
 msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
 msgstr "%pB: la section GNU_MBIND « %pA » a un champ sh_info invalide: %d"
 
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:4638
+msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: échec lors du dimensionnement des réadressages relatifs\n"
+
+#: elf.c:5062
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
 msgstr "%pB: Les sections TLS ne sont pas adjacentes:"
 
-#: elf.c:5072
+#: elf.c:5069
 #, c-format
 msgid "\t    TLS: %pA"
 msgstr "\t    TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5076
+#: elf.c:5073
 #, c-format
 msgid "\tnon-TLS: %pA"
 msgstr "\tnon-TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5672
+#: elf.c:5696
 #, c-format
 msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr "%pB: La première section dans le segment PT_DYNAMIC n'est pas la section .dynamic"
 
-#: elf.c:5698
+#: elf.c:5722
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr "%pB: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
 
-#: elf.c:5815
+#: elf.c:5839
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: section %pA avec lma %#<PRIx64> ajustée à %#<PRIx64>"
@@ -1249,172 +1275,177 @@ msgstr "%pB: section %pA avec lma %#<PRIx64> ajustée à %#<PRIx64>"
 #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
 #. used and set up the program headers manually.  Either that or
 #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5952
+#: elf.c:5976
 #, c-format
 msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
 msgstr "%pB: erreur: segment PHDR non couvert par le segment LOAD"
 
-#: elf.c:5992
+#: elf.c:6016
 #, c-format
 msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
 msgstr "%pB: la section « %pA » ne peut pas être allouée dans le segment %d"
 
-#: elf.c:6129
+#: elf.c:6156
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr "%pB: attention: section allouée « %s » n'est pas dans le segment"
 
-#: elf.c:6290
+#: elf.c:6292
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
+msgstr "%pB: attention: impossible d'allouer une quelconque section dans le segment PT_GNU_RELRO"
+
+#: elf.c:6322
 #, c-format
 msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
 msgstr "%pB: erreur: le segment de non-chargement %d inclus un en-tête de fichier ou de programme"
 
-#: elf.c:6799
+#: elf.c:6829
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "%pB: symbole « %s » requis mais absent"
 
-#: elf.c:7151
+#: elf.c:7186
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
 msgstr "%pB: attention: segment chargeable vide détecté à vaddr=%#<PRIx64>, est-ce intentionnel ?"
 
-#: elf.c:7779
+#: elf.c:7851
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
 msgstr "%pB: attention: un alignement de segment de %#<PRIx64> est trop grand"
 
-#: elf.c:8292
+#: elf.c:8359
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
 msgstr "%pB: Impossible de gérer l'indice de section %x dans le symbole ELF. Utilisation de ABS à la place."
 
-#: elf.c:8322
+#: elf.c:8389
 #, c-format
 msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr "incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »"
 
-#: elf.c:8735
+#: elf.c:8799
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
 msgstr "%pB: entrée .gnu.version_r invalide"
 
-#: elf.c:8868
+#: elf.c:8932
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
 msgstr "%pB: entrée .gnu.version_d invalide"
 
-#: elf.c:9325
+#: elf.c:9389
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
 msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire dans une session compressée non allouée"
 
-#: elf.c:9334
+#: elf.c:9398
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
 msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire au delà de la fin de la section"
 
-#: elf.c:9345
+#: elf.c:9409
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
 msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire la section dans un tampon vide"
 
-#: elf.c:10246
+#: elf.c:10317
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
 msgstr "%pB: attention: le win32pstatus %s, d'une taille de %lu octets, est trop petit"
 
-#: elf.c:10324
+#: elf.c:10395
 #, c-format
 msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
 msgstr "%pB: le win32pstatus NOTE_INFO_MODULE, d'une taille de %lu, est trop petit pour contenir un nom d'une taille de %u"
 
-#: elf.c:12633
+#: elf.c:12977
 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "la section GNU_MBIND est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
 
-#: elf.c:12636
+#: elf.c:12980
 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "le type symbolique STT_GNU_IFUNC est uniquement supporté pour les cibles GNU et FreeBSD"
 
-#: elf.c:12639
+#: elf.c:12983
 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "la liaison symbolique STB_GNU_UNIQUE est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
 
-#: elf.c:12642
+#: elf.c:12986
 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "la section GNU_RETAIN est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
 
-#: elf.c:12850 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1504
+#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
 msgstr "%pB(%pA): réadressage %d a un index de symbole %ld invalide"
 
-#: elf.c:12925
+#: elf.c:13269
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
 msgstr "%pB(%pA): la section de liaison ne peut pas être définie car le fichier de sortie n'a pas de table de symboles"
 
-#: elf.c:12937
+#: elf.c:13281
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
 msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information est invalide"
 
-#: elf.c:12951
+#: elf.c:13295
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
 msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information ne peut pas être défini car la section n'est pas dans la sortie"
 
-#: elf.c:13026
+#: elf.c:13370
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est compressée deux fois"
 
-#: elf.c:13038
+#: elf.c:13382
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées de taille nulle"
 
-#: elf.c:13049
+#: elf.c:13393
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées d'une taille non standard"
 
-#: elf.c:13061
+#: elf.c:13405
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est vide !"
 
-#: elf.c:13084
+#: elf.c:13428
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: réadressages internes manquants pour la section de réadressage secondaire"
 
-#: elf.c:13103
+#: elf.c:13447
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
 msgstr "%pB:%pA: erreur: l'entrée %u de la table de réadressage est vide"
 
-#: elf.c:13128
+#: elf.c:13472
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u fait référence à un symbole manquant"
 
-#: elf.c:13145
+#: elf.c:13489
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u fait référence à un symbole supprimé"
 
-#: elf.c:13158
+#: elf.c:13502
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
 msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %u est d'un type inconnu"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15047 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3206
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5347 elfnn-aarch64.c:7334
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
@@ -1460,7 +1491,7 @@ msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture
 msgstr "erreur: tentative de lier %pB avec un binaire %pB d'une architecture différente"
 
 #: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3866 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15568
+#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr "%pB: utilise des champs e_flags (%#x) différents des modules précédents (%#x)"
@@ -1487,33 +1518,33 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): le réadressage CMEM vers « %s+%#<PRIx64> » est
 msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
 msgstr "les réadressages GOT et PLT ne peuvent pas être corrigés avec un éditeur de liens non dynamique"
 
-#: elf32-arc.c:1909 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1475
+#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
 msgstr "%pB(%pA): attention: accès non aligné au symbole « %s » dans la zone des petites données"
 
-#: elf32-arc.c:1914 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1480
+#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
 msgstr "%pB(%pA): erreur interne: hors limite"
 
-#: elf32-arc.c:1919 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1485
+#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "%pB(%pA): erreur interne: réadressage non supporté"
 
-#: elf32-arc.c:1924 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1490
+#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
 msgstr "%pB(%pA): erreur interne: réadressage dangereux"
 
-#: elf32-arc.c:1929 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1495
+#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
 msgstr "%pB(%pA): erreur interne: erreur inconnue"
 
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15502 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5494 elfnn-aarch64.c:7741 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
@@ -1531,596 +1562,597 @@ msgstr "attention: %pB: attribut d'objet ARC %d inconnu"
 # Les auteurs francophones que j'ai trouvés utilisent le mot « veneer ». Le mot « trampoline » est nettement plus approprié
 # pour désigner une instruction intermédiaire dont le seul but est de faire rebondir un branchement court vers une destination plus
 # éloignée.
-#: elf32-arm.c:4333 elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4386 elf32-arm.c:4438
+#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
 msgstr "%pB(%pA): attention: les trampolines (aka veneers) de branchements longs utilisés dans la section avec l'attribut de section SHF_ARM_PURECODE n'est supporté que sur les cibles M-profile implémentant l'instruction movw."
 
-#: elf32-arm.c:4398 elf32-arm.c:4452 elf32-arm.c:9141 elf32-arm.c:9231
+#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
 msgstr "%pB(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé; première occurrence: %pB: appel %s à %s"
 
-#: elf32-arm.c:4578
+#: elf32-arm.c:4579
 #, c-format
 msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
 msgstr "ERREUR: l'ébauche CMSE (section %s) est trop loin (%#<PRIx64>) de la destination (%#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-arm.c:4747
+#: elf32-arm.c:4748
 #, c-format
 msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
 msgstr "aucune adresse assignée à la section de sortie %s des trampolines (veneers)"
 
-#: elf32-arm.c:4822 elf32-arm.c:6968 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3827
-#: elf64-ppc.c:13638 elfnn-aarch64.c:3187
+#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
+#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%pB: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
 
-#: elf32-arm.c:5043 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
-#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11473
+#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
 #: elfnn-aarch64.c:3256
 msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%F%P: Impossible d'assigner « %pA » à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
-#: elf32-arm.c:6011
+#: elf32-arm.c:6012
 #, c-format
 msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
 msgstr "%pB: le symbole spécial « %s » est uniquement autorisé pour les architectures ARMv8-M ou ultérieures"
 
-#: elf32-arm.c:6020
+#: elf32-arm.c:6021
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr "%pB: symbole spécial « %s » invalide; il doit être un symbole de fonction global ou faible"
 
-#: elf32-arm.c:6059
+#: elf32-arm.c:6060
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr "%pB: symbole standard « %s » invalide; il doit être un symbole de fonction global ou faible"
 
-#: elf32-arm.c:6065
+#: elf32-arm.c:6066
 #, c-format
 msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
 msgstr "%pB: symbole standard « %s » absent"
 
-#: elf32-arm.c:6077
+#: elf32-arm.c:6078
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
 msgstr "%pB: « %s » est ses symboles spéciaux sont dans des sections différentes"
 
-#: elf32-arm.c:6089
+#: elf32-arm.c:6090
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' not output"
 msgstr "%pB: fonction « %s » d'entrée par écrite"
 
-#: elf32-arm.c:6096
+#: elf32-arm.c:6097
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
 msgstr "%pB: la fonction « %s » d'entrée est vide"
 
-#: elf32-arm.c:6225
+#: elf32-arm.c:6226
 #, c-format
 msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
 msgstr "%pB: --in-implib uniquement supporté pour les bibliothèques d'import Secure Gateway"
 
-#: elf32-arm.c:6274
+#: elf32-arm.c:6275
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
 msgstr "%pB: entrée de bibliothèque d'importation invalide: « %s »; le symbole devrait être absolu, global et faire référence à des fonctions Thumb"
 
-#: elf32-arm.c:6296
+#: elf32-arm.c:6297
 #, c-format
 msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
 msgstr "la fonction d'entrée « %s » a disparu du code sûr"
 
-#: elf32-arm.c:6320
+#: elf32-arm.c:6321
 #, c-format
 msgid "`%s' refers to a non entry function"
 msgstr "« %s » fait référence à quelque chose qui n'est pas une fonction d'entrée"
 
-#: elf32-arm.c:6335
+#: elf32-arm.c:6336
 #, c-format
 msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
 msgstr "%pB: la visibilité du symbole « %s » a changé"
 
-#: elf32-arm.c:6344
+#: elf32-arm.c:6345
 #, c-format
 msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
 msgstr "%pB: taille incorrecte pour le symbole « %s »"
 
-#: elf32-arm.c:6363
+#: elf32-arm.c:6364
 #, c-format
 msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
 msgstr "le décalage du trampoline (aka veneer) pour la fonction d'entrée « %s » n'est pas un multiple de sa taille"
 
-#: elf32-arm.c:6383
+#: elf32-arm.c:6384
 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
 msgstr "une ou plusieurs nouvelles fonctions d'entrée spécifiées mais aucune bibliothèque d'import est spécifiée:"
 
-#: elf32-arm.c:6391
+#: elf32-arm.c:6392
 #, c-format
 msgid "start address of `%s' is different from previous link"
 msgstr "l'adresse de départ de « %s » est différente de celle de l'édition de liens précédente"
 
-#: elf32-arm.c:7101 elf32-arm.c:7136
+#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
 #, c-format
 msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
 msgstr "incapable de repérer le liant %s « %s » pour « %s »"
 
-#: elf32-arm.c:7847
+#: elf32-arm.c:7848
 #, c-format
 msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
 msgstr "%pB: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste"
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8074
+#: elf32-arm.c:8075
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: attention: le palliatif VFP11 sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
 
-#: elf32-arm.c:8101
+#: elf32-arm.c:8102
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: attention: le palliatif STM32L4XX sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
 
-#: elf32-arm.c:8637 elf32-arm.c:8657 elf32-arm.c:8724 elf32-arm.c:8743
+#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
 msgstr "%pB: incapable de trouver le trampoline (veneer) « %s » pour %s"
 
-#: elf32-arm.c:8950
+#: elf32-arm.c:8951
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
 msgstr "%pB(%pA+%#x): erreur: chargements multiples détectés dans un bloc d'instruction IT qui n'est pas le dernier: le trampoline (veneer) du STM32L4XX ne peut pas être généré; utilisez l'option -mrestrict-it de gcc pour générer seulement une instruction par bloc IT"
 
-#: elf32-arm.c:9048
+#: elf32-arm.c:9049
 #, c-format
 msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
 msgstr "type de réadressage TARGET2 « %s » invalide"
 
 #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
 #. instructions...
-#: elf32-arm.c:9818
+#: elf32-arm.c:9819
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
 msgstr "%pB: attention: génération de PLT dans le mode thumb-1 pas encore supportée"
 
-#: elf32-arm.c:10127 elf32-arm.c:10169
+#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s « %lx » inattendue dans le trampoline TLS"
 
-#: elf32-arm.c:10519
+#: elf32-arm.c:10520
 msgid "shared object"
 msgstr "objet partagé"
 
-#: elf32-arm.c:10522
+#: elf32-arm.c:10523
 msgid "PIE executable"
 msgstr "exécutable PIE"
 
-#: elf32-arm.c:10525
+#: elf32-arm.c:10526
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: le réadressage de %s vers le symbole externe ou non défini « %s » ne peut pas être utilisé en construisant un %s; recompilez avec -fPIC"
 
-#: elf32-arm.c:10627 elf32-arm.c:11044
+#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr "%pB: attention: instruction %s BLX vise la fonction %s « %s »."
 
-#: elf32-arm.c:11678
+#: elf32-arm.c:11679
 #, c-format
 msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
 msgstr "%pB: index de symbole attendu dans la plage 0..%lu mais un symbole local avec l'index %lu a été rencontré"
 
-#: elf32-arm.c:11953 elf32-arm.c:11979
+#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s '%#lx' inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
 
-#: elf32-arm.c:12025 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
 #: elf32-nios2.c:4382
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s pas permis dans un objet partagé"
 
-#: elf32-arm.c:12239
+#: elf32-arm.c:12240
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU"
 
-#: elf32-arm.c:12280 elf32-arm.c:12372 elf32-arm.c:12460 elf32-arm.c:12550
+#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): débordement en scindant %#<PRIx64> pour le réadressage du groupe %s"
 
-#: elf32-arm.c:12608 elf32-arm.c:12767
+#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
 msgid "local symbol index too big"
 msgstr "index de symbole local trop long"
 
-#: elf32-arm.c:12618 elf32-arm.c:12652
+#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
 msgid "no dynamic index information available"
 msgstr "pas d'information d'index dynamique disponible"
 
-#: elf32-arm.c:12660
+#: elf32-arm.c:12661
 msgid "invalid dynamic index"
 msgstr "index dynamique invalide"
 
-#: elf32-arm.c:12777
+#: elf32-arm.c:12778
 msgid "dynamic index information not available"
 msgstr "information d'index dynamique pas disponible"
 
-#: elf32-arm.c:13208 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s réadressage vers une section SEC_MERGE"
 
-#: elf32-arm.c:13321 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2762
-#: elfnn-aarch64.c:6831
+#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6834
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:13323 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2764
-#: elfnn-aarch64.c:6833
+#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6836
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole non-TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:13406 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7168
+#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
 msgid "out of range"
 msgstr "hors limite"
 
-#: elf32-arm.c:13410 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7172
+#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7175
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "réadressage non supporté"
 
-#: elf32-arm.c:13418 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7180
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7183
 msgid "unknown error"
 msgstr "erreur inconnue"
 
-#: elf32-arm.c:13898
+#: elf32-arm.c:13901
 #, c-format
 msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr "attention: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage de %pB puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage"
 
-#: elf32-arm.c:13902
+#: elf32-arm.c:13905
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
 msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage de %pB en raison d'une requête externe"
 
-#: elf32-arm.c:13947
+#: elf32-arm.c:13950
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
 msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %pB en raison du code sans inter-réseautage dans %pB lié avec lui"
 
-#: elf32-arm.c:14034
+#: elf32-arm.c:14037
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr "%pB: l'attribut d'objet EABI obligatoire %d est inconnu"
 
-#: elf32-arm.c:14042
+#: elf32-arm.c:14045
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr "attention: %pB: l'attribut d'objet EABI %d est inconnu"
 
-#: elf32-arm.c:14342
+#: elf32-arm.c:14380
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
 msgstr "erreur: %pB: architecture CPU inconnue"
 
-#: elf32-arm.c:14380 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
 msgstr "erreur: %pB: architectures CPU conflictuelles %d/%d"
 
-#: elf32-arm.c:14477
+#: elf32-arm.c:14515
 #, c-format
 msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "Erreur: %pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
 
-#: elf32-arm.c:14506
+#: elf32-arm.c:14544
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
 msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans un registre VFP alors que %pB ne le fait pas"
 
-#: elf32-arm.c:14665
+#: elf32-arm.c:14713
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
 msgstr "erreur: %pB: impossible de fusionner les attributs de visualisation avec %pB"
 
-#: elf32-arm.c:14691
+#: elf32-arm.c:14739
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr "erreur: %pB: profils d'architecture conflictuels %c/%c"
 
-#: elf32-arm.c:14830
+#: elf32-arm.c:14878
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
 msgstr "attention: %pB: configuration de plateforme conflictuelle"
 
-#: elf32-arm.c:14839
+#: elf32-arm.c:14887
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
 msgstr "erreur: %pB: utilisation conflictuelle de R9"
 
-#: elf32-arm.c:14851
+#: elf32-arm.c:14899
 #, c-format
 msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr "erreur: %pB: adressage relatif SB entre en conflit avec l'utilisation de R9"
 
-#: elf32-arm.c:14864
+#: elf32-arm.c:14912
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr "attention: %pB utilise des wchar_t de %u octets alors que la sortie doit utiliser des wchar_t de %u octets. L'utilisation de wchar_t entre objets peu échouer"
 
-#: elf32-arm.c:14895
+#: elf32-arm.c:14943
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr "attention: %pB utilise des enums %s alors que la sortie doit utiliser des enums %s. L'utilisation des valeurs enum entre objets peu échouer"
 
-#: elf32-arm.c:14907
+#: elf32-arm.c:14955
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
 msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans le registre iWMMXt contrairement à %pB"
 
-#: elf32-arm.c:14924
+#: elf32-arm.c:14972
 #, c-format
 msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
 msgstr "erreur: désaccord de format fp16 entre %pB et %pB"
 
-#: elf32-arm.c:14960
+#: elf32-arm.c:15008
 #, c-format
 msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "%pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
 
-#: elf32-arm.c:15056
+#: elf32-arm.c:15104
 #, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr " [inter-réseautage autorisé]"
 
-#: elf32-arm.c:15064
+#: elf32-arm.c:15112
 #, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr " [format flottant VFP]"
 
-#: elf32-arm.c:15066
+#: elf32-arm.c:15114
 #, c-format
 msgid " [Maverick float format]"
 msgstr " [format flottant Maverick]"
 
-#: elf32-arm.c:15068
+#: elf32-arm.c:15116
 #, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr " [format flottant FPA]"
 
-#: elf32-arm.c:15071
+#: elf32-arm.c:15119
 #, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
 
-#: elf32-arm.c:15074 elf32-arm.c:15160
+#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
 #, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr " [position indépendante]"
 
-#: elf32-arm.c:15077
+#: elf32-arm.c:15125
 #, c-format
 msgid " [new ABI]"
 msgstr " [nouvel ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15080
+#: elf32-arm.c:15128
 #, c-format
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " [ancien ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15083
+#: elf32-arm.c:15131
 #, c-format
 msgid " [software FP]"
 msgstr " [virgule flottante logiciel]"
 
-#: elf32-arm.c:15092
+#: elf32-arm.c:15140
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr " [Version1 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15095 elf32-arm.c:15106
+#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
 #, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr " [table des symboles triés]"
 
-#: elf32-arm.c:15097 elf32-arm.c:15108
+#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
 #, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr " [table des symboles non triés]"
 
-#: elf32-arm.c:15103
+#: elf32-arm.c:15151
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr " [Version2 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15111
+#: elf32-arm.c:15159
 #, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]"
 
-#: elf32-arm.c:15114
+#: elf32-arm.c:15162
 #, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]"
 
-#: elf32-arm.c:15121
+#: elf32-arm.c:15169
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr " [Version3 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15125
+#: elf32-arm.c:15173
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr " [Version4 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15129
+#: elf32-arm.c:15177
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr " [Version5 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15132
+#: elf32-arm.c:15180
 #, c-format
 msgid " [soft-float ABI]"
 msgstr " [soft-float ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15135
+#: elf32-arm.c:15183
 #, c-format
 msgid " [hard-float ABI]"
 msgstr " [hard-float ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15141
+#: elf32-arm.c:15189
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
 msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15144
+#: elf32-arm.c:15192
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
 msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15150
+#: elf32-arm.c:15198
 #, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr " <Version EABI non reconnue>"
 
-#: elf32-arm.c:15157
+#: elf32-arm.c:15205
 #, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr " [exécutables relocalisés]"
 
-#: elf32-arm.c:15163
+#: elf32-arm.c:15211
 #, c-format
 msgid " [FDPIC ABI supplement]"
 msgstr " [supplément ABI FDPIC]"
 
-#: elf32-arm.c:15168 elfnn-aarch64.c:7337
+#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
 #, c-format
 msgid " <Unrecognised flag bits set>"
 msgstr " <Bits de fanions non reconnus>"
 
-#: elf32-arm.c:15285 elf32-arm.c:15419 elf32-i386.c:1524 elf32-s390.c:923
-#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1094
-#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1900 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfnn-aarch64.c:7608 elfnn-riscv.c:660
+#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
+#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
+#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfnn-riscv.c:660
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol index: %d"
 msgstr "%pB: symbole index erroné: %d"
 
-#: elf32-arm.c:15675
+#: elf32-arm.c:15723
 #, c-format
 msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
 msgstr "FDPIC ne supporte pas encore le réadressage %s pour devenir dynamique à l'exécution"
 
-#: elf32-arm.c:16936
+#: elf32-arm.c:16984
 #, c-format
 msgid "errors encountered processing file %pB"
 msgstr "erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %pB"
 
-#: elf32-arm.c:17309 elflink.c:12991 elflink.c:13038
+#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
 #, c-format
 msgid "could not find section %s"
 msgstr "ne peut repérer la section %s"
 
-#: elf32-arm.c:18230
+#: elf32-arm.c:18278
 #, c-format
 msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
 msgstr "%pB: Le nombre de symboles dans le fichier d'entrée a augmenté de %lu à %u\n"
 
-#: elf32-arm.c:18494
+#: elf32-arm.c:18542
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est allouée à un emplacement peu sûr"
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:18521
+#: elf32-arm.c:18569
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
 
-#: elf32-arm.c:19348 elf32-arm.c:19370
+#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
 #, c-format
 msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr "%pB: erreur: vernis VFP11 hors limite"
 
-#: elf32-arm.c:19421
+#: elf32-arm.c:19469
 #, c-format
 msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
 msgstr "%pB(%#<PRIx64>): erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX; saut hors de portée pour %<PRId64> octets; impossible d'encoder l'instruction de branchement"
 
-#: elf32-arm.c:19460
+#: elf32-arm.c:19508
 #, c-format
 msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
 msgstr "%pB: erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX."
 
-#: elf32-arm.c:20544
+#: elf32-arm.c:20590
 #, c-format
 msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
 msgstr "erreur: %pB est déjà au format final BE8"
 
-#: elf32-arm.c:20620
+#: elf32-arm.c:20666
 #, c-format
 msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
 msgstr "erreur: l'objet source %pB a l'EABI version %d alors que la cible %pB a l'EABI version %d"
 
-#: elf32-arm.c:20635
+#: elf32-arm.c:20681
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
 msgstr "erreur: %pB compilé pour APCS-%d alors que la cible %pB utilise APCS-%d"
 
-#: elf32-arm.c:20645
+#: elf32-arm.c:20691
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
 msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %pB les passe dans les registres entiers"
 
-#: elf32-arm.c:20649
+#: elf32-arm.c:20695
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
 msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %pB les passe dans les registres FP"
 
-#: elf32-arm.c:20659 elf32-arm.c:20663 elf32-arm.c:20673
+#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
 msgstr "erreur: %pB utilise les instructions %s alors que %pB ne les utilise pas"
 
-#: elf32-arm.c:20677
+#: elf32-arm.c:20723
 #, c-format
 msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
 msgstr "erreur: %pB n'utilise pas les instructions %s alors que %pB les utilise"
 
-#: elf32-arm.c:20696
+#: elf32-arm.c:20742
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
 msgstr "erreur: %pB utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %pB utilise le matériel pour virgule flottante"
 
-#: elf32-arm.c:20700
+#: elf32-arm.c:20746
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
 msgstr "erreur: %pB utilise le matériel pour virgule flottante alors que %pB utilise le logiciel pour virgule flottante"
 
-#: elf32-arm.c:20714
+#: elf32-arm.c:20760
 #, c-format
 msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
 msgstr "attention: %pB supporte l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
 
-#: elf32-arm.c:20720
+#: elf32-arm.c:20766
 #, c-format
 msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
 msgstr "attention: %pB ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
 
-#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3139 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
 #: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
 #: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1869
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
 #: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
 #: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
 msgid "internal error: dangerous relocation"
@@ -2131,82 +2163,82 @@ msgstr "erreur interne: réadressage dangereux"
 msgid "cannot create stub entry %s"
 msgstr "ne peut créer l'entrée d'ébauche %s"
 
-#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
 msgid "relocation should be even number"
 msgstr "le réadressage devrait être un nombre paire"
 
-#: elf32-bfin.c:1587
+#: elf32-bfin.c:1593
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sans solution vers le symbole « %s »"
 
-#: elf32-bfin.c:1619 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4137
+#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sur « %s »: erreur %d"
 
-#: elf32-bfin.c:2645
+#: elf32-bfin.c:2651
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
 msgstr "%pB: réadressage à « %pA+%#<PRIx64> » fait référence au symbole « %s » avec un opérande non nul"
 
-#: elf32-bfin.c:2662
+#: elf32-bfin.c:2668
 msgid "relocation references symbol not defined in the module"
 msgstr "le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module"
 
-#: elf32-bfin.c:2760
+#: elf32-bfin.c:2766
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
 
-#: elf32-bfin.c:2800 elf32-bfin.c:2921
+#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr "impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule"
 
-#: elf32-bfin.c:2830 elf32-bfin.c:2958 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr "impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule"
 
-#: elf32-bfin.c:2880
+#: elf32-bfin.c:2886
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
 
-#: elf32-bfin.c:3043
+#: elf32-bfin.c:3049
 msgid "relocations between different segments are not supported"
 msgstr "les réadressages entre segments différents ne sont pas supportés"
 
-#: elf32-bfin.c:3044
+#: elf32-bfin.c:3050
 msgid "warning: relocation references a different segment"
 msgstr "attention: réadressage fait référence à un segment différent"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3996 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16254
+#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16270
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "fanions privés = %lx"
 
-#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
 msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic"
 
-#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
 msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic"
 
-#: elf32-bfin.c:4921
+#: elf32-bfin.c:4924
 #, c-format
 msgid "*** check this relocation %s"
 msgstr "*** vérifiez ce réadressage %s"
 
-#: elf32-bfin.c:5037
+#: elf32-bfin.c:5040
 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
 msgstr "la cible bfin ne supporte actuellement pas la génération de réadressages copiés"
 
-#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2713 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr "type de réadressage non supporté"
 
@@ -2382,7 +2414,7 @@ msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
 msgstr "avertissement: le fanion d'archive %2$s du fichier %1$pB est en conflit avec la cible ck%3$s, utilise %4$s"
 
 #. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:350
+#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
 msgstr "%pB: type de réadressage non supporté: %#x"
@@ -2505,7 +2537,7 @@ msgstr "%pB: utilise différents champs e_flags (%#x) de ceux des modules préc
 msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr "%pB: réadressages en format ELF générique (EM: %d)"
 
-#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12022
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
 msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%F%P: Impossible d'assigner %pA à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
@@ -2548,73 +2580,77 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ne sait pas traiter %s pour %s"
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt"
 
-#: elf32-i386.c:1169 elf64-x86-64.c:1380
+#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
 msgstr "%pB: Échec de la transition TLS de %s vers %s sur « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA »"
 
-#: elf32-i386.c:1272
+#: elf32-i386.c:1266
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: le réadressage GOT direct R_386_GOT32X sur le symbole « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
-#: elf32-i386.c:1721 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
-#: elf32-xtensa.c:1266 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-riscv.c:568
+#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
 
-#: elf32-i386.c:1793
+#: elf32-i386.c:1767
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
 msgstr "%pB: appel non-PIC non supporté vers IFUNC « %s »"
 
-#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2721 elfnn-riscv.c:2284
+#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
 msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas supporté"
 
-#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3824 elf64-x86-64.c:2778
-#: elf64-x86-64.c:4310 elf64-x86-64.c:4472 elfnn-riscv.c:2157
-#: elfnn-riscv.c:2956 elfnn-riscv.c:3030
+#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
+#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
 #, c-format
 msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
 msgstr "Fonction IFUNC locale « %s » dans %pB\n"
 
-#: elf32-i386.c:2575
+#: elf32-i386.c:2563
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: le réadressage GOT direct %s vers « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
-#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2988
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
 msgid "hidden symbol"
 msgstr "symbole caché"
 
-#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2991
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
 msgid "internal symbol"
 msgstr "symbole interne"
 
-#: elf32-i386.c:2616 elf64-x86-64.c:2994
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
 msgid "protected symbol"
 msgstr "symbole protégé"
 
-#: elf32-i386.c:2619 elf64-x86-64.c:2997
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
 msgid "symbol"
 msgstr "symbole"
 
-#: elf32-i386.c:2625
+#: elf32-i386.c:2613
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
 # « la %s progétée » a un %s qui est remplacé par le texte non traduit « function » ou « data ».
 # Heureusement, cette ligne n'existe plus dans le code source actuel, pas besoin de signaler un bug.
-#: elf32-i386.c:2638
+#: elf32-i386.c:2626
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
+#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%F%P: section de sortie rejetée: « %pA »\n"
+
 #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
 msgstr "relâche ip2k: table de commutation sans concordance complète des informations de réadressage"
@@ -2660,7 +2696,7 @@ msgstr "%pB: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%pA)
 msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
 
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6851
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr "fanions privés = %lx"
@@ -2770,12 +2806,12 @@ msgstr " [memory=flat]"
 msgid " [XGATE RAM offsetting]"
 msgstr " [décalage RAM XGATE]"
 
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3582 elf32-ppc.c:3590
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
 #, c-format
 msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
 msgstr "%pB utilise la virgule flottante matérielle, %pB utilise la virgule flottante logicielle"
 
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7662 vms-alpha.c:7678
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
@@ -2835,7 +2871,7 @@ msgstr "%pB: probablement compilé sans -fPIC ?"
 msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "réadressage littéral rencontré pour un symbole externe"
 
-#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:572 elf32-score7.c:472 elf64-mips.c:3559
+#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
 #: elfn32-mips.c:3375
 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "réadressage relatif gp 32bits rencontré pour un symbole externe"
@@ -2893,92 +2929,92 @@ msgstr "erreur: %pB utilise le modèle de données %s alors que %pB utilise uniq
 msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
 msgstr "erreur: %pB peut utiliser la région haute pour les données mais %pB suppose que les données sont exclusivement en mémoire basse"
 
-#: elf32-nds32.c:3625
+#: elf32-nds32.c:3620
 #, c-format
 msgid "error: can't find symbol: %s"
 msgstr "erreur: le symbole ne peut être trouvé: %s"
 
-#: elf32-nds32.c:5524
+#: elf32-nds32.c:5519
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
 msgstr "%pB: attention: %s non supporté en mode partagé"
 
-#: elf32-nds32.c:5650
+#: elf32-nds32.c:5645
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
 msgstr "%pB: attention: accès non aligné à une entrée GOT"
 
-#: elf32-nds32.c:5691
+#: elf32-nds32.c:5686
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
 msgstr "%pB: attention: réadressage SDA_BASE a échoué"
 
-#: elf32-nds32.c:5713
+#: elf32-nds32.c:5708
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
 msgstr "%pB(%pA): attention: accès non aligné à une petite donnée de type %d"
 
-#: elf32-nds32.c:6639
+#: elf32-nds32.c:6634
 #, c-format
 msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
 msgstr "%pB: Taille de vecteur ISR en désaccord avec les modules précédents: précédent a %u octets; actuel a %u octets"
 
-#: elf32-nds32.c:6687
+#: elf32-nds32.c:6682
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: attention: l'ordre des octets n'est pas le même que dans les modules précédents"
 
-#: elf32-nds32.c:6701
+#: elf32-nds32.c:6696
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
 msgstr "%pB: attention: version plus ancienne du fichier objet rencontrée. Veuillez recompiler avec la chaîne d'outils actuelle"
 
-#: elf32-nds32.c:6789
+#: elf32-nds32.c:6784
 #, c-format
 msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: erreur: non concordance de l'ABI avec les modules précédents"
 
-#: elf32-nds32.c:6799
+#: elf32-nds32.c:6794
 #, c-format
 msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: erreur: le jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
 
-#: elf32-nds32.c:6826
+#: elf32-nds32.c:6821
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
 msgstr "%pB: attention: versions elf %s et %s non compatibles"
 
-#: elf32-nds32.c:6857
+#: elf32-nds32.c:6852
 #, c-format
 msgid ": n1 instructions"
 msgstr ": instructions n1"
 
-#: elf32-nds32.c:6860
+#: elf32-nds32.c:6855
 #, c-format
 msgid ": n1h instructions"
 msgstr ": instructions n1h"
 
-#: elf32-nds32.c:9313
+#: elf32-nds32.c:9304
 #, c-format
 msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
 msgstr "%pB: erreur: search_nds32_elf_blank rapporte le mauvais nœud"
 
-#: elf32-nds32.c:9577
+#: elf32-nds32.c:9568
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: attention: %s pointe vers le réadressage non reconnu à %#<PRIx64>"
 
-#: elf32-nds32.c:12842
+#: elf32-nds32.c:12833
 #, c-format
 msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
 msgstr "%pB: OMIT_FP imbriqués dans %pA"
 
-#: elf32-nds32.c:12861
+#: elf32-nds32.c:12852
 #, c-format
 msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
 msgstr "%pB: OMIT_FP non apparié dans %pA"
 
-#: elf32-nds32.c:13143 elfxx-mips.c:13407 reloc.c:8508
+#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): réadressage « %pR » va en dehors des limites\n"
@@ -3006,7 +3042,7 @@ msgstr "réadressage hors limite"
 msgid "dangerous relocation"
 msgstr "réadressage dangereux"
 
-#: elf32-nios2.c:5364
+#: elf32-nios2.c:5360
 #, c-format
 msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
 msgstr "la variable dynamique « %s » a une taille nulle"
@@ -3036,128 +3072,128 @@ msgstr "%pB: l'opérande devrait être zéro pour des réadressages got"
 msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage gotoff vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1554 elf64-alpha.c:4426 elf64-alpha.c:4570
+#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage relatif au PC vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1568
+#: elf32-or1k.c:1580
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage non-pic vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1652
+#: elf32-or1k.c:1664
 #, c-format
 msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
 msgstr "%pB: support pour les dynamiques locaux pas implémentée"
 
-#: elf32-or1k.c:1831
+#: elf32-or1k.c:1843
 #, c-format
 msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
 msgstr "%pB: le réadressage TLS ne sera pas résolu à l'exécution"
 
-#: elf32-or1k.c:2165
+#: elf32-or1k.c:2177
 #, c-format
 msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
 msgstr "%pB: nom de section de réadressage erroné « %s »"
 
-#: elf32-or1k.c:3279
+#: elf32-or1k.c:3291
 #, c-format
 msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: désaccord du fanion %s avec les modules précédents"
 
-#: elf32-ppc.c:987 elf64-ppc.c:1723
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
 #, c-format
 msgid "generic linker can't handle %s"
 msgstr "liaison générique ne peut traiter %s"
 
-#: elf32-ppc.c:1627
+#: elf32-ppc.c:1633
 #, c-format
 msgid "corrupt %s section in %pB"
 msgstr "section %s corrompue dans %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1646
+#: elf32-ppc.c:1652
 #, c-format
 msgid "unable to read in %s section from %pB"
 msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1688
+#: elf32-ppc.c:1694
 #, c-format
 msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
 msgstr "attention: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1737
+#: elf32-ppc.c:1743
 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
 msgstr "échec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:1756
+#: elf32-ppc.c:1762
 msgid "failed to compute new APUinfo section"
 msgstr "échec d'évaluation de la nouvelle section APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:1759
+#: elf32-ppc.c:1765
 msgid "failed to install new APUinfo section"
 msgstr "échec d'installation de la nouvelle section APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:2858
+#: elf32-ppc.c:2873
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: réadressage %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
-#: elf32-ppc.c:3598 elf32-ppc.c:3606
+#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
 #, c-format
 msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
 msgstr "%pB utilise la virgule flottante double précision matérielle, %pB utilise la virgule flottante simple précision matérielle"
 
-#: elf32-ppc.c:3628 elf32-ppc.c:3636
+#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
 #, c-format
 msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
 msgstr "%pB utilise un double long 64 bits, %pB utilise un double long de 128 bits"
 
-#: elf32-ppc.c:3644 elf32-ppc.c:3652
+#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
 #, c-format
 msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
 msgstr "%pB utilise un double long IBM, %pB utilise un double long IEEE"
 
-#: elf32-ppc.c:3719 elf32-ppc.c:3728
+#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
 #, c-format
 msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
 msgstr "%pB utilise l'ABI de vecteurs AltiVec, %pB utilise l'ABI de vecteurs SPE"
 
-#: elf32-ppc.c:3757 elf32-ppc.c:3766
+#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
 #, c-format
 msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
 msgstr "%pB utilise r3/r4 pour les retours de petites structures, %pB utilise la mémoire"
 
-#: elf32-ppc.c:3830
+#: elf32-ppc.c:3845
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
 msgstr "%pB: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement"
 
-#: elf32-ppc.c:3838
+#: elf32-ppc.c:3853
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
 msgstr "%pB: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable"
 
-#: elf32-ppc.c:3907
+#: elf32-ppc.c:3924
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr "%pB(%pA+0x%lx): réadressage du style 16A attendu sur l'insn 0x%08x"
 
-#: elf32-ppc.c:3926
+#: elf32-ppc.c:3943
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr "%pB(%pA+0x%lx): réadressage du style 16D attendu sur l'insn 0x%08x"
 
-#: elf32-ppc.c:4029
+#: elf32-ppc.c:4047
 #, c-format
 msgid "bss-plt forced due to %pB"
 msgstr "bss-plt forcé à cause de %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:4031
+#: elf32-ppc.c:4049
 msgid "bss-plt forced by profiling"
 msgstr "bss-plt forcé par le profilage"
 
-#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8317
+#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
 msgstr "%H: attention: %s insn %#x inattendue.\n"
 
@@ -3165,36 +3201,41 @@ msgstr "%H: attention: %s insn %#x inattendue.\n"
 #. could just mark this symbol to exclude it
 #. from tls optimization but it's safer to skip
 #. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8382
+#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
 #, c-format
 msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
 msgstr "%H l'argument a perdu __tls_get_addr, optimisation TLS désactivée\n"
 
-#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
 #: elfxx-tilegx.c:2494
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: réadressage dynamique dans une section en lecture seule « %pA »\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7407
+#: elf32-ppc.c:7437
 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
 msgstr "%P: %H: erreur: %s avec l'instruction inattendue %x\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7444
+#: elf32-ppc.c:7475
 msgid "%H: fixup branch overflow\n"
 msgstr "%H: débordement du branchement de correction\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7484 elf32-ppc.c:7520
+#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): erreur: %s avec l'instruction inattendue %#x"
 
-#: elf32-ppc.c:7584
+#: elf32-ppc.c:7617
 #, c-format
 msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
 msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s non supporté\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7899
+#: elf32-ppc.c:7653
+#, c-format
+msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
+msgstr "%pB: réadressage %#x pas supporté"
+
+#: elf32-ppc.c:7938
 #, c-format
 msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
 msgstr "%H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n"
@@ -3207,49 +3248,49 @@ msgstr "%H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n
 #. local won't have the +32k reloc addend trick marking
 #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
 #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7931
+#: elf32-ppc.c:7970
 #, c-format
 msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
 msgstr "%X%H: appel @local à ifunc %s\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8109
+#: elf32-ppc.c:8149
 #, c-format
 msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
 msgstr "%H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8441 elf32-ppc.c:8472 elf32-ppc.c:8563 elf32-ppc.c:8659
+#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
 msgstr "%pB: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
 
-#: elf32-ppc.c:8814 elf32-ppc.c:8832
+#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
 msgstr "%X%P: %H: le réadressage %s n'est pas supporté pour bss-plt\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8913
+#: elf32-ppc.c:9003
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
 msgstr "%H: erreur: %s par rapport à « %s » n'est pas un multiple de %u\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8942
+#: elf32-ppc.c:9032
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr "%H: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9023
+#: elf32-ppc.c:9114
 #, c-format
 msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
 msgstr "%H: réadressage %s vers « %s »: erreur %d\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9904
+#: elf32-ppc.c:9995
 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
 msgstr "%X%P: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU résulteront en un crash à l'exécution\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9908 elf64-ppc.c:17667
+#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
 msgstr "%P: attention: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU pourraient résulter en un crash à l'exécution\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9953
+#: elf32-ppc.c:10044
 #, c-format
 msgid "%s not defined in linker created %pA"
 msgstr "%s pas défini dans %pA créé par l'éditeur de liens"
@@ -3259,59 +3300,66 @@ msgstr "%s pas défini dans %pA créé par l'éditeur de liens"
 msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
 msgstr "erreur: %pB: ancien fichier objet incompatible détecté"
 
-#: elf32-rl78.c:372
-msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
-msgstr "erreur interne: débordement de la pile de réadressages RL78"
+#: elf32-rl78.c:551
+msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
+msgstr "débordement (par le bas ou le haut) de la pile de réadressages RL78"
 
-#: elf32-rl78.c:383
-msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
-msgstr "erreur interne: débordement par le bas de la pile de réadressages RL78"
+#: elf32-rl78.c:555
+msgid "RL78 reloc divide by zero"
+msgstr "division par zéro dans le réadressage RL78"
 
-#: elf32-rl78.c:1053
+#: elf32-rl78.c:1069
 msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
 msgstr "attention: réadressage RL78_SYM avec un symbole inconnu"
 
-#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1461
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
-msgstr "%pB(%pA): erreur: appel à la fonction non définie « %s »"
+#: elf32-rl78.c:1115
+msgid "%H: %s out of range\n"
+msgstr "%H: %s hors limite\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1122
+msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
+msgstr "%H: le type de réadressage %u n'est pas supporté\n"
 
-#: elf32-rl78.c:1205
+#: elf32-rl78.c:1134
+msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr "%H: le réadressage %s retourne une valeur %x non reconnue\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1220
 #, c-format
 msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
 msgstr "conflit ABI RL78: le fichier G10 %pB ne peut pas être lié avec %s fichier %pB"
 
 # les deux %s sont des noms de processeurs
-#: elf32-rl78.c:1222
+#: elf32-rl78.c:1237
 #, c-format
 msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
 msgstr "conflit d'ABI RL78: ne peut lier le fichier %2$pB pour %1$s avec le fichier %4$pB pour %3$s"
 
-#: elf32-rl78.c:1231
+#: elf32-rl78.c:1246
 msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
 msgstr "conflit de fusion RL78: ne peut lier ensemble un objet 32 bits et un objet 64 bits"
 
-#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239
+#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
 #, c-format
 msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
 msgstr "- %pB est 64 bits, %pB ne l'est pas"
 
-#: elf32-rl78.c:1266
+#: elf32-rl78.c:1281
 #, c-format
 msgid " [64-bit doubles]"
 msgstr " [doubles de 64 bits]"
 
-#: elf32-rx.c:607
+#: elf32-rx.c:618
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
 msgstr "%pB:%pA: l'entrée %s de la table est en dehors de la table"
 
-#: elf32-rx.c:614
+#: elf32-rx.c:625
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
 msgstr "%pB:%pA: l'entrée %s de la table n'est pas alignée sur un mot dans la table"
 
-#: elf32-rx.c:689
+#: elf32-rx.c:700
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
 msgstr "%pB:%pA: attention: réadressage %s Red Hat réprouvée détecté sur: %s"
@@ -3320,36 +3368,41 @@ msgstr "%pB:%pA: attention: réadressage %s Red Hat réprouvée détecté sur: %
 #. an absolute address is being computed.  There are special cases
 #. for relocs against symbols that are known to be referenced in
 #. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:709
+#: elf32-rx.c:720
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
 msgstr "%pB(%pA): réadressage PID %s non sûr à %<PRIx64> (sur %s dans %s)"
 
-#: elf32-rx.c:1293
+#: elf32-rx.c:1304
 msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
 msgstr "attention: réadressage RX_SYM avec un symbole inconnu"
 
-#: elf32-rx.c:3173
+#: elf32-rx.c:1472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%pB(%pA): erreur: appel à la fonction non définie « %s »"
+
+#: elf32-rx.c:3184
 #, c-format
 msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
 msgstr "il y a un conflit en fusionnant les fanions d'en-têtes ELF de %pB"
 
-#: elf32-rx.c:3176
+#: elf32-rx.c:3187
 #, c-format
 msgid "  the input  file's flags: %s"
 msgstr "  les fanions du fichier d'entrée: %s"
 
-#: elf32-rx.c:3178
+#: elf32-rx.c:3189
 #, c-format
 msgid "  the output file's flags: %s"
 msgstr "  les fanions du fichier de sortie: %s"
 
-#: elf32-rx.c:3785
+#: elf32-rx.c:3796
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
 msgstr "%pB:%pA: la table %s n'a pas de %s correspondant"
 
-#: elf32-rx.c:3793
+#: elf32-rx.c:3804
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
 msgstr "%pB:%pA: %s et %s doivent être dans la même section d'entrée"
@@ -3359,35 +3412,35 @@ msgstr "%pB:%pA: %s et %s doivent être dans la même section d'entrée"
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction invalide pour le réadressage TLS %s"
 
-#: elf32-score.c:1524 elf32-score7.c:1385 elfxx-mips.c:3798
+#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798
 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
 msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT"
 
-#: elf32-score.c:2756
+#: elf32-score.c:2747
 msgid "address not word aligned"
 msgstr "adresse pas alignée sur un mot"
 
-#: elf32-score.c:2837 elf32-score7.c:2642
+#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
 #, c-format
 msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
 msgstr "%pB: réadressage mal composé détecté dans la section %pA"
 
-#: elf32-score.c:2891 elf32-score7.c:2696
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
 #, c-format
 msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr "%pB: appel CALL15 de réadressage à %#<PRIx64> n'est pas appliqué sur un symbole global"
 
-#: elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804
+#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
 #, c-format
 msgid " [pic]"
 msgstr " [pic]"
 
-#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
 #, c-format
 msgid " [fix dep]"
 msgstr " [fix dep]"
 
-#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
+#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
 msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
@@ -3518,7 +3571,7 @@ msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole FDPIC et comme symbole
 msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
 msgstr "%pB: Descripteur de fonction réadressé avec un opérande non nul"
 
-#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4662
+#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
 msgstr "%pB: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés"
@@ -3605,7 +3658,7 @@ msgstr "%s dans une section de recouvrement"
 msgid "overlay stub relocation overflow"
 msgstr "débordement du réadressage de l'ébauche de recouvrement"
 
-#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:14761
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
 msgid "stubs don't match calculated size"
 msgstr "taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée"
 
@@ -3752,8 +3805,8 @@ msgstr "attention: %pB et %pB on des tailles de wchar_t différentes"
 msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
 msgstr "attention: %pB et %pB ne sont pas d'accord sur la compilation du code pour DSBT"
 
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:1397
-#: elfnn-aarch64.c:9711 elfnn-riscv.c:3253
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
+#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
 #, c-format
 msgid "discarded output section: `%pA'"
 msgstr "section de sortie rejetée: « %pA »"
@@ -4027,56 +4080,56 @@ msgstr "erreur lors de la lecture du type de CPU dans les données elf privées"
 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
 msgstr "ajout non nul dans le réadressage @fptr"
 
-#: elf32-xtensa.c:1002
+#: elf32-xtensa.c:1010
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): invalid property table"
 msgstr "%pB(%pA): table de propriété invalide"
 
-#: elf32-xtensa.c:2734
+#: elf32-xtensa.c:2744
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): décalage de réadressage hors limite (taille=%#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-xtensa.c:2817 elf32-xtensa.c:2940
+#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950
 msgid "dynamic relocation in read-only section"
 msgstr "réadressage dynamique dans une section en lecture seule"
 
-#: elf32-xtensa.c:2917
+#: elf32-xtensa.c:2927
 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
 msgstr "réadressage TLS incorrecte sans section dynamique"
 
-#: elf32-xtensa.c:3130
+#: elf32-xtensa.c:3140
 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
 msgstr "incohérence interne dans la taille de la section .got.loc"
 
-#: elf32-xtensa.c:3436
+#: elf32-xtensa.c:3446
 #, c-format
 msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
 msgstr "%pB: type de machine incompatible; sortie est 0x%x; entrée est 0x%x"
 
-#: elf32-xtensa.c:4735 elf32-xtensa.c:4743
+#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753
 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
 msgstr "échec de la tentative de convertir L32R/CALLX en CALL"
 
-#: elf32-xtensa.c:6571 elf32-xtensa.c:6650 elf32-xtensa.c:8076
+#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): l'instruction ne peut pas être décodée; la configuration est peut-être erronée"
 
-#: elf32-xtensa.c:7817
+#: elf32-xtensa.c:7827
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): l'instruction ne peut pas être décodée pour un réadressage XTENSA_ASM_SIMPLIFY; la configuration est peut-être erronée"
 
-#: elf32-xtensa.c:9675
+#: elf32-xtensa.c:9685
 msgid "invalid relocation address"
 msgstr "adresse de réadressage incorrecte"
 
-#: elf32-xtensa.c:9766
+#: elf32-xtensa.c:9776
 msgid "overflow after relaxation"
 msgstr "débordement après la relâche"
 
-#: elf32-xtensa.c:10912
+#: elf32-xtensa.c:10922
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): correction inattendue pour le réadressage %s"
@@ -4100,7 +4153,8 @@ msgstr "%pB: architecture %#x non supportée"
 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
 msgstr "le réadressage GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda"
 
-#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15091
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
+#: elfnn-loongarch.c:1161
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: réadressage dynamique sur « %pT » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
@@ -4115,41 +4169,41 @@ msgstr "%pB: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)"
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
 msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: attention: réadressage de %s sur une insn inattendue"
 
-#: elf64-alpha.c:4386 elf64-alpha.c:4399
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
 #, c-format
 msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage relatif au gp vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4455
+#: elf64-alpha.c:4456
 #, c-format
 msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
 msgstr "%pB: changé dans le GP: BRSGP %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4480 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
+#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
-#: elf64-alpha.c:4486
+#: elf64-alpha.c:4487
 #, c-format
 msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "%pB: réadressage !samegp vers le symbole sans .prologue: %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4544
+#: elf64-alpha.c:4545
 #, c-format
 msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
 msgstr "%pB: réadressage dynamique non traité vers %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4579
+#: elf64-alpha.c:4580
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage relatif au PC vers le symbole faible non défini %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4645
+#: elf64-alpha.c:4646
 #, c-format
 msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage relatif au dtp vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4670
+#: elf64-alpha.c:4671
 #, c-format
 msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage relatif au tp vers le symbole dynamique %s"
@@ -4183,96 +4237,96 @@ msgstr "%pB: Ne peut relâcher br à %#<PRIx64> dans la section « %pA ». Veu
 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
 msgstr "réadressage @pltoff vers un symbole local"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3283 elfnn-ia64.c:3670
+#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
 #, c-format
 msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 msgstr "%pB: débordement du segment de données court (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3293 elfnn-ia64.c:3680
+#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
 #, c-format
 msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
 msgstr "%pB: __gp ne couvre pas le segment de données court"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3563 elfnn-ia64.c:3953
+#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
 msgstr "%pB: code non pic avec des réadressages imm vers le symbole dynamique « %s »"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3627 elfnn-ia64.c:4021
+#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
 #, c-format
 msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage @gprel vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3686 elfnn-ia64.c:4084
+#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
 #, c-format
 msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
 msgstr "%pB: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4222
+#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
 #, c-format
 msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: branchement @internal vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4225
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
 #, c-format
 msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: spéculation d'ajustements vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3794 elfnn-ia64.c:4228
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
 #, c-format
 msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: réadressage @pcrel vers le symbole dynamique %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3918 elfnn-ia64.c:4425
+#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
 msgid "unsupported reloc"
 msgstr "réadressage non supportée"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3955 elfnn-ia64.c:4463
+#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
 #, c-format
 msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
 msgstr "%pB: section TLS manquante pour le réadressage %s vers « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA »."
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3972 elfnn-ia64.c:4480
+#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
 #, c-format
 msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 msgstr "%pB: Ne peut pas relâcher br (%s) sur « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA » avec la taille %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4268 elfnn-ia64.c:4741
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
 #, c-format
 msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
 msgstr "%pB: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4277 elfnn-ia64.c:4750
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
 #, c-format
 msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
 msgstr "%pB: édition de liens entre des fichiers à octets de poids fort et des fichiers à octets de poids faible"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4286 elfnn-ia64.c:4759
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
 msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers 64 bits et fichiers 32 bits"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4295 elfnn-ia64.c:4768
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
 #, c-format
 msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
 msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers constant-gp et fichiers non-constant-gp"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4305 elfnn-ia64.c:4778
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
 #, c-format
 msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
 msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers auto-pic et fichiers non-auto-pic"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5152 elflink.c:5148
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
 msgstr "attention: alignement %u du symbole commun « %s » dans %pB est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %pA"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5159 elflink.c:5155
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
 msgstr "attention: alignement %u du symbole « %s » dans %pB est plus petit que %u dans %pB"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5175 elflink.c:5172
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
 #, c-format
 msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
 msgstr "attention: taille du symbole « %s » a changé de %<PRIu64> dans %pB à %<PRIu64> dans %pB"
@@ -4343,66 +4397,66 @@ msgstr "registre de section contient\n"
 msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
 msgstr "inconsistance interne: reste %lu != max %lu; merci de rapporter cette anomalie"
 
-#: elf64-ppc.c:1349
+#: elf64-ppc.c:1357
 #, c-format
 msgid "warning: %s should be used rather than %s"
 msgstr "attention: %s devrait être utilisé au lieu de %s"
 
-#: elf64-ppc.c:4153
+#: elf64-ppc.c:4281
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
 msgstr "le symbole « %s » a un st_other invalide pour l'ABI à la version 1"
 
-#: elf64-ppc.c:4334
+#: elf64-ppc.c:4462
 #, c-format
 msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
 msgstr "%pB .opd pas permis dans l'ABI à la version %d"
 
-#: elf64-ppc.c:4906
+#: elf64-ppc.c:5055
 #, c-format
 msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
 msgstr "%H: le réadressage %s n'est pas supporté dans les bibliothèques partagées et les PIE\n"
 
-#: elf64-ppc.c:5316
+#: elf64-ppc.c:5476
 #, c-format
 msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
 msgstr "%pB utilise le e_flags 0x%lx inconnu"
 
-#: elf64-ppc.c:5324
+#: elf64-ppc.c:5484
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
 msgstr "%pB: la version ABI %ld n'est pas compatible avec la sortie de l'ABI version %ld"
 
-#: elf64-ppc.c:5351
+#: elf64-ppc.c:5511
 #, c-format
 msgid " [abiv%ld]"
 msgstr " [abiv%ld]"
 
-#: elf64-ppc.c:6649
+#: elf64-ppc.c:6808
 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
 msgstr "%P: le réadressage par copie sur « %pT » nécessite un lien plt paresseux; évitez de mettre LD_BIND_NOW=1 ou mettez à jour gcc\n"
 
-#: elf64-ppc.c:6916
+#: elf64-ppc.c:7075
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
 msgstr "%pB: symbole indéfini sur le réadressage R_PPC64_TOCSAVE"
 
-#: elf64-ppc.c:7164
+#: elf64-ppc.c:7331
 #, c-format
 msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
 msgstr "erreur de décompte de réadressage dynamique pour %pB, section %pA"
 
-#: elf64-ppc.c:7253
+#: elf64-ppc.c:7420
 #, c-format
 msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr "%pB: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd"
 
-#: elf64-ppc.c:7263
+#: elf64-ppc.c:7430
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr "%pB: type de réadressage %u inattendu dans la section .opd"
 
-#: elf64-ppc.c:7285
+#: elf64-ppc.c:7452
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
 msgstr "%pB: symbole « %s » indéfini dans la section .opd"
@@ -4414,164 +4468,146 @@ msgstr "%pB: symbole « %s » indéfini dans la section .opd"
 #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
 #. making tail calls, because the tail call might go via the
 #. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7779
+#: elf64-ppc.c:7953
 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
 msgstr "attention: --plt-localentry est incompatible avec le code relatif au pc du power10"
 
-#: elf64-ppc.c:7787
+#: elf64-ppc.c:7961
 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
 msgstr "attention: --plt-localentry est particulièrement dangereux sans le support de ld.so pour détecter des violations de l'ABI"
 
-#: elf64-ppc.c:8111
+#: elf64-ppc.c:8277
 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
 msgstr "%H __tls_get_addr a perdu l'argument, optimisation TLS désactivée\n"
 
-#: elf64-ppc.c:8546 elf64-ppc.c:9259
+#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
 #, c-format
 msgid "%s defined on removed toc entry"
 msgstr "%s défini dans une entrée toc supprimée"
 
-#: elf64-ppc.c:9216
+#: elf64-ppc.c:9382
 #, c-format
 msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
 msgstr "%H: %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n"
 
-#: elf64-ppc.c:9437
+#: elf64-ppc.c:9603
 #, c-format
 msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
 msgstr "%H: l'optimisation got/toc n'est pas supportée pour l'instruction %s\n"
 
-#: elf64-ppc.c:10282
+#: elf64-ppc.c:10474
 #, c-format
 msgid "warning: discarding dynamic section %s"
 msgstr "attention: abandon de la section dynamique %s"
 
-#: elf64-ppc.c:11433
+#: elf64-ppc.c:11616
 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
 msgstr "%P: l'entrée toc de opd non trouvée pour « %pT »\n"
 
-#: elf64-ppc.c:11481 elf64-ppc.c:12030
+#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
 msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%F%P: Impossible d'assigner le groupe %pA de la cible %pA à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
-#: elf64-ppc.c:11542
+#: elf64-ppc.c:11724
 #, c-format
 msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
 msgstr "débordement de l'offset du branchement long de l'ébauche « %s »"
 
-#: elf64-ppc.c:11569
+#: elf64-ppc.c:11751
 #, c-format
 msgid "can't find branch stub `%s'"
 msgstr "ne peut repérer l'ébauche de branchement « %s »"
 
-#: elf64-ppc.c:11633 elf64-ppc.c:11898 elf64-ppc.c:14202
+#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
 #, c-format
 msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
 msgstr "%P: erreur de la table de liaison vers « %pT »\n"
 
-#: elf64-ppc.c:12102
+#: elf64-ppc.c:12263
 #, c-format
 msgid "can't build branch stub `%s'"
 msgstr "ne peut construire l'ébauche de branchement « %s »"
 
-#: elf64-ppc.c:13114
+#: elf64-ppc.c:13270
 #, c-format
 msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
 msgstr "%pB section %pA dépasse la taille du groupe d'ébauche"
 
-#: elf64-ppc.c:14381
+#: elf64-ppc.c:14756
 msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
 msgstr "débordement du décalage dans l'appel __tls_get_addr"
 
-#: elf64-ppc.c:14720 elf64-ppc.c:14739
+#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
 #, c-format
 msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
 msgstr "décalage %s trop grand pour l'encodage .eh_frame sdata4"
 
-#: elf64-ppc.c:14771
+#: elf64-ppc.c:15195
 #, c-format
 msgid "linker stubs in %u group\n"
 msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
 msgstr[0] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupe\n"
 msgstr[1] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupes\n"
 
-#: elf64-ppc.c:14778
+#: elf64-ppc.c:15202
 #, c-format
 msgid ""
 "%s  branch         %lu\n"
-"  branch toc adj %lu\n"
-"  branch notoc   %lu\n"
-"  branch both    %lu\n"
 "  long branch    %lu\n"
-"  long toc adj   %lu\n"
-"  long notoc     %lu\n"
-"  long both      %lu\n"
 "  plt call       %lu\n"
-"  plt call save  %lu\n"
-"  plt call notoc %lu\n"
-"  plt call both  %lu\n"
 "  global entry   %lu"
 msgstr ""
-"%s  branchements          %lu\n"
-"  aj. branchements toc  %lu\n"
-"  branchements notoc    %lu\n"
-"  branchements les deux %lu\n"
-"  long branchements     %lu\n"
-"  aj. long toc          %lu\n"
-"  long notoc            %lu\n"
-"  long les deux         %lu\n"
-"  appels plt            %lu\n"
-"  appels plt save       %lu\n"
-"  appels plt notoc      %lu\n"
-"  appels plt les deux   %lu\n"
-"  entrées globales      %lu"
-
-#: elf64-ppc.c:15178
+"%s  branchement    %lu\n"
+"  branch. long   %lu\n"
+"  appel plt      %lu\n"
+"  entrée globale %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:15584
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole TLS « %pT »\n"
 
-#: elf64-ppc.c:15180
+#: elf64-ppc.c:15586
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole non-TLS « %pT »\n"
 
-#: elf64-ppc.c:15936
+#: elf64-ppc.c:16370
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
 msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de l'appel plt)\n"
 
-#: elf64-ppc.c:15942
+#: elf64-ppc.c:16376
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
 msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de la sauvegarde/ajustement de la toc)\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16845
+#: elf64-ppc.c:17290
 #, c-format
 msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
 msgstr "%H: %s non supporté pour la fonction indirecte « %pT »\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16930
+#: elf64-ppc.c:17382
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
 msgstr "%X%P: %pB: %s vis-à-vis de %pT n'est pas supporté par glibc comme réadressage dynamique\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16985
+#: elf64-ppc.c:17437
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: %s n'est pas supporté pour le symbole « %pT »\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17233
+#: elf64-ppc.c:17698
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
 msgstr "%H: erreur: %s n'est pas un multiple de %u\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17256
+#: elf64-ppc.c:17721
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
 msgstr "%H: %s ne peut être résolu par rapport à « %pT »\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17400
+#: elf64-ppc.c:17866
 #, c-format
 msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
 msgstr "%H: %s vers « %pT »: erreur %d\n"
@@ -4606,43 +4642,43 @@ msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: %s dans %pB, précédemme
 msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
 msgstr "%pB: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL"
 
-#: elf64-x86-64.c:1415
+#: elf64-x86-64.c:1400
 msgid "hidden symbol "
 msgstr "symbole caché "
 
-#: elf64-x86-64.c:1418
+#: elf64-x86-64.c:1403
 msgid "internal symbol "
 msgstr "symbole interne "
 
-#: elf64-x86-64.c:1421 elf64-x86-64.c:1425
+#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410
 msgid "protected symbol "
 msgstr "symbole protégé "
 
-#: elf64-x86-64.c:1427
+#: elf64-x86-64.c:1412
 msgid "symbol "
 msgstr "symbole "
 
-#: elf64-x86-64.c:1433
+#: elf64-x86-64.c:1418
 msgid "undefined "
 msgstr "non défini "
 
-#: elf64-x86-64.c:1443
+#: elf64-x86-64.c:1428
 msgid "a shared object"
 msgstr "un objet partagé"
 
-#: elf64-x86-64.c:1445
+#: elf64-x86-64.c:1430
 msgid "; recompile with -fPIC"
 msgstr "; recompilez avec -fPIC"
 
-#: elf64-x86-64.c:1450
+#: elf64-x86-64.c:1435
 msgid "a PIE object"
 msgstr "un objet PIE"
 
-#: elf64-x86-64.c:1452
+#: elf64-x86-64.c:1437
 msgid "a PDE object"
 msgstr "un objet PDE"
 
-#: elf64-x86-64.c:1454
+#: elf64-x86-64.c:1439
 msgid "; recompile with -fPIE"
 msgstr "; recompilez avec -fPIE"
 
@@ -4652,63 +4688,63 @@ msgstr "; recompilez avec -fPIE"
 # dans le bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=22717.
 # L'avant dernier %s est l'un des trois messages ci-dessus telle que "un objet partagé".
 # Le dernier %s collé au dernier %s peut être rien ou un des fragments traduits ci-dessus et commençant par un point-virgule.
-#: elf64-x86-64.c:1458
+#: elf64-x86-64.c:1443
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
 msgstr "%pB: réadressage %s vers %s%s« %s » ne peut pas être utilisé en créant %s%s"
 
-#: elf64-x86-64.c:1966
+#: elf64-x86-64.c:1948
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
 msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole « %s » n'est pas supporté en mode x32"
 
-#: elf64-x86-64.c:2122
+#: elf64-x86-64.c:2092
 #, c-format
 msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: symbole « %s » accédé à la fois comme normal et comme local au thread"
 
-#: elf64-x86-64.c:2747 elfnn-aarch64.c:5542 elfnn-riscv.c:2124
+#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
 msgstr "%pB: le réadressage %s vers le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » a l'opérande non nul: %<PRId64>"
 
-#: elf64-x86-64.c:3003
+#: elf64-x86-64.c:2989
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
 # Le %s protégée est soit « function » ou « data » sans traduction.
 # Cette construction scabreuse a déjà été enlevée dans les sources.
-#: elf64-x86-64.c:3017
+#: elf64-x86-64.c:3003
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
 
-#: elf64-x86-64.c:3297
+#: elf64-x86-64.c:3296
 #, c-format
 msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
 msgstr "%pB: l'opérande %s%#x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA » est hors limite"
 
-#: elf64-x86-64.c:3437 elflink.c:13453
+#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
 msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
 msgstr "%F%P: entrée corrompue: %pB\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4123
+#: elf64-x86-64.c:4125
 #, c-format
 msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
 msgstr " impossible de convertir le réadressage GOTPCREL par rapport à « %s »: éditez les liens à nouveau avec --no-relax\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4284
+#: elf64-x86-64.c:4286
 #, c-format
 msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
 msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4352
+#: elf64-x86-64.c:4354
 #, c-format
 msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
 msgstr "%F%pB: débordement du déplacement de branchement dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4405
+#: elf64-x86-64.c:4407
 #, c-format
 msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
 msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT GOT pour « %s »\n"
@@ -4718,306 +4754,310 @@ msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT GOT po
 msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
 msgstr "attention: %pB a une section qui s'étend au delà de la fin du fichier"
 
-#: elfcode.h:775
+#: elfcode.h:776
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
 msgstr "attention: %pB a un index de table de chaînes corrompu - ignoré"
 
-#: elfcode.h:819
+#: elfcode.h:820
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
 msgstr "attention: %pB a un en-tête de programme avec un alignement invalide"
 
-#: elfcode.h:1244
+#: elfcode.h:1245
 #, c-format
 msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
 msgstr "%pB: compteur de version (%<PRId64>) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
 
-#: elfcore.h:308
+#: elfcore.h:300
 #, c-format
-msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
-msgstr "attention: %pB est tronqué: taille attendue du cœur du fichier >= %<PRIu64>, obtenu: %<PRIu64>"
+msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
+msgstr "attention: %pB a un segment qui s'étend au delà de la fin du fichier"
 
-#: elflink.c:1384
+#: elflink.c:1406
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
 
-#: elflink.c:1390
+#: elflink.c:1412
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la référence non TLS dans %pB"
 
-#: elflink.c:1396
+#: elflink.c:1418
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la référence TLS dans %pB"
 
-#: elflink.c:1402
+#: elflink.c:1424
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
 
-#: elflink.c:2114
+#: elflink.c:2136
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
 msgstr "%pB: attention: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »"
 
-#: elflink.c:2496
+#: elflink.c:2597
 #, c-format
 msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
 msgstr "%pB: version du nœud pas trouvée pour le symbole %s"
 
-#: elflink.c:2587
+#: elflink.c:2688
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: mauvais index du symbole de réadressage (%#<PRIx64> >= %#lx) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA »"
 
-#: elflink.c:2599
+#: elflink.c:2700
 #, c-format
 msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
 msgstr "%pB: index de symbole non nul (%#<PRIx64>) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA » quand le fichier objet n'a pas de table de symboles"
 
-#: elflink.c:2788
+#: elflink.c:2911
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
 msgstr "%pB: taille du réadressage ne concorde pas dans %pB section %pA"
 
-#: elflink.c:3117
+#: elflink.c:3240
 #, c-format
 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
 msgstr "attention: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis"
 
-#: elflink.c:3177
+#: elflink.c:3300
 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
 msgstr "%P: un réadressage copié envers un « %pT » protégé est dangereux\n"
 
-#: elflink.c:4117
+#: elflink.c:4262
 #, c-format
 msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
 msgstr "code machine ELF alternatif trouvé (%d) dans %pB, %d est attendu"
 
-#: elflink.c:4600
+#: elflink.c:4745
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
 msgstr "%pB: décalage de version %lx invalide (max %lx)"
 
-#: elflink.c:4668
+#: elflink.c:4813
 #, c-format
 msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
 msgstr "%pB: symbole locale %s à l'index %lu (>= sh_info de %lu)"
 
-#: elflink.c:4816
+#: elflink.c:4961
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough version information"
 msgstr "%pB: pas assez d'informations de version"
 
-#: elflink.c:4854
+#: elflink.c:4999
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
 msgstr "%pB: %s: version invalide %u (max %d)"
 
-#: elflink.c:4891
+#: elflink.c:5036
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
 msgstr "%pB: %s: version requise invalide %d"
 
-#: elflink.c:5309
+#: elflink.c:5455
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
 msgstr "%pB: référence au symbole non défini « %s »"
 
-#: elflink.c:6375
+#: elflink.c:6523
 #, c-format
 msgid "%pB: stack size specified and %s set"
 msgstr "%pB: taille de pile spécifiée et %s défini"
 
-#: elflink.c:6379
+#: elflink.c:6527
 #, c-format
 msgid "%pB: %s not absolute"
 msgstr "%pB: %s pas supporté"
 
-#: elflink.c:6576
+#: elflink.c:6739
 #, c-format
 msgid "%s: undefined version: %s"
 msgstr "%s: version non définie: %s"
 
-#: elflink.c:7148
+#: elflink.c:7303
 #, c-format
 msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
 msgstr "%pB: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO"
 
-#: elflink.c:8740
+#: elflink.c:8895
 #, c-format
 msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
 msgstr "référence %s non définie dans le symbole complexe: %s"
 
-#: elflink.c:8903 elflink.c:8911
+#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
 msgid "division by zero"
 msgstr "division par zéro"
 
-#: elflink.c:8925
+#: elflink.c:9080
 #, c-format
 msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
 msgstr "opérateur « %c » inconnu dans le symbole complexe"
 
 #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9263
+#: elflink.c:9418
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
 msgstr "%pB:%pA: erreur: symbole de référence des réadressages %s qui a été supprimé par le ramasse miettes"
 
-#: elflink.c:9266
+#: elflink.c:9421
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
 msgstr "%pB:%pA: erreur: essayez de rééditer les liens avec --gc-keep-exported enabled."
 
-#: elflink.c:9511 elflink.c:9529 elflink.c:9568 elflink.c:9586
+#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
 msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - plusieurs tailles rencontrées"
 
 #. The section size is not divisible by either -
 #. something is wrong.
-#: elflink.c:9545 elflink.c:9602
+#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
 msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - leur taille est inconnue"
 
-#: elflink.c:9654
+#: elflink.c:9809
 msgid "not enough memory to sort relocations"
 msgstr "pas assez de mémoire pour trier les réadressages"
 
-#: elflink.c:9998
+#: elflink.c:10149
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
 msgstr "%pB: trop de sections: %d (>= %d)"
 
-#: elflink.c:10274
+#: elflink.c:10425
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: symbole interne « %s » dans %pB est référencé par DSO"
 
-#: elflink.c:10277
+#: elflink.c:10428
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: symbole caché « %s » dans %pB est référencé par DSO"
 
-#: elflink.c:10280
+#: elflink.c:10431
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: symbole local « %s » dans %pB est référencé par DSO"
 
-#: elflink.c:10366
+#: elflink.c:10517
 #, c-format
 msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
 msgstr "%pB: ne peut repérer la section de sortie %pA pour la section d'entrée %pA"
 
-#: elflink.c:10520
+#: elflink.c:10671
 #, c-format
 msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: symbole protégé « %s » n'est pas défini"
 
-#: elflink.c:10523
+#: elflink.c:10674
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: symbole interne « %s » n'est pas défini"
 
-#: elflink.c:10526
+#: elflink.c:10677
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: symbole caché « %s » n'est pas défini"
 
-#: elflink.c:10558
+#: elflink.c:10709
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
 msgstr "%pB: pas de section de version de symbole pour le symbole avec version « %s »"
 
-#: elflink.c:10957
+#: elflink.c:11108
 #, c-format
 msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
 msgstr "attention: --enable-non-contiguous-regions abandonne la section « %s » de « %s »\n"
 
-#: elflink.c:11211
-#, c-format
-msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
-msgstr "erreur: %pB: le réadressage de la section %pA n'est pas un multiple de la taille des adresses"
-
-#: elflink.c:11256
+#: elflink.c:11384
 #, c-format
 msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
 msgstr "erreur: %pB contient un réadressage (%#<PRIx64>) pour la section %pA qui fait référence à un symbole global inexistant"
 
-#: elflink.c:11977
+#: elflink.c:11844
+#, c-format
+msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
+msgstr "erreur: %pB: le réadressage de la section %pA n'est pas un multiple de la taille des adresses"
+
+#: elflink.c:12121
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol found for import library"
 msgstr "%pB: aucun symbole trouvé dans la bibliothèque d'importation"
 
-#: elflink.c:12620
+#: elflink.c:12696
+msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors finalisation des réadressages relatifs\n"
+
+#: elflink.c:12773
 #, c-format
 msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
 msgstr "%pB: classe de fichier %s incompatible avec %s"
 
-#: elflink.c:12870
+#: elflink.c:13023
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to generate import library"
 msgstr "%pB: échec de la génération de la bibliothèque d'importation"
 
-#: elflink.c:12996
+#: elflink.c:13191
 #, c-format
 msgid "warning: %s section has zero size"
 msgstr "attention: section %s a une taille nulle"
 
-#: elflink.c:13044
+#: elflink.c:13239
 #, c-format
 msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
 msgstr "attention: section « %s » changé en une note"
 
-#: elflink.c:13137
+#: elflink.c:13333
 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
 msgstr "%P%X: segment en lecture seule a des réadressages dynamiques\n"
 
-#: elflink.c:13140
+#: elflink.c:13336
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
 msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un objet partagé\n"
 
-#: elflink.c:13143
+#: elflink.c:13339
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
 msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PDE\n"
 
-#: elflink.c:13146
+#: elflink.c:13342
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
 msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PIE\n"
 
-#: elflink.c:13279
+#: elflink.c:13475
 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
 msgstr "%P%X: ne peut pas lire les symboles: %E\n"
 
-#: elflink.c:13699
+#: elflink.c:13900
 msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
 msgstr "%F%P: %pB(%pA): erreur: une section linked-to est requise pour --gc-sections\n"
 
-#: elflink.c:14165
+#: elflink.c:14378
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
 msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: Pas de symbole trouvé pour INHERIT"
 
-#: elflink.c:14206
+#: elflink.c:14419
 #, c-format
 msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
 msgstr "%pB: section « %pA »: entrée VTENTRY corrompue"
 
-#: elflink.c:14349
+#: elflink.c:14562
 #, c-format
 msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
 msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s non reconnu\n"
 
-#: elflink.c:15097
+#: elflink.c:15310
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%P: %pB: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
 
-#: elflink.c:15186
+#: elflink.c:15399
 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
 msgstr "%P: attention: les fonctions indirectes GNU avec DT_TEXTREL pourraient résulter en un plantage à l'exécution; recompilez avec %s\n"
 
@@ -5026,20 +5066,11 @@ msgstr "%P: attention: les fonctions indirectes GNU avec DT_TEXTREL pourraient r
 msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
 msgstr "%pB: avertissement: Le TLS faible est défini par l'implémentation et pourrait ne pas fonctionner comme attendu"
 
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9909 elfnn-aarch64.c:9916
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
 msgstr "%pB: avertissement: BTI activé par -z force-bti alors que toutes les entrées n'ont pas BTI dans la section NOTE."
 
-#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2695
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section des propriétés GNU\n"
-
-#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2700
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: échec lors de l'alignement de la section\n"
-
 #: elfxx-aarch64.c:812
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
@@ -5167,309 +5198,335 @@ msgstr "%pB: « %pA » offset de %<PRId64> depuis « %pA » au delà de la l
 msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr "%pB: le début VMA « %pA » de %#<PRIx64> est en dehors de la plage 32 bits supportée; envisagez d'utiliser « -Ttext-segment=… »"
 
-#: elfxx-mips.c:13316 reloc.c:8430
+#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): erreur: le réadressage pour le décalage %V n'a pas de valeur\n"
 
-#: elfxx-mips.c:13417 reloc.c:8518
+#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » n'est pas supporté\n"
 
-#: elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8527
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » retourne une valeur %x non reconnue\n"
 
-#: elfxx-mips.c:14611
+#: elfxx-mips.c:14627
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown architecture %s"
 msgstr "%pB: Architecture %s inconnue"
 
-#: elfxx-mips.c:15145
+#: elfxx-mips.c:15161
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
 msgstr "%pB: nom illégal de section « %pA »"
 
-#: elfxx-mips.c:15422
+#: elfxx-mips.c:15438
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
 msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls"
 
-#: elfxx-mips.c:15439
+#: elfxx-mips.c:15455
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
 msgstr "%pB: édition de liens de code 32 bits avec du code 64 bits"
 
-#: elfxx-mips.c:15471 elfxx-mips.c:15537 elfxx-mips.c:15552
+#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
 #, c-format
 msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15495
+#: elfxx-mips.c:15511
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15520
+#: elfxx-mips.c:15536
 #, c-format
 msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: ASE ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15654
+#: elfxx-mips.c:15670
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15660
+#: elfxx-mips.c:15676
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15666
+#: elfxx-mips.c:15682
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15680
+#: elfxx-mips.c:15696
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise « %s »"
 
-#: elfxx-mips.c:15699
+#: elfxx-mips.c:15715
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15711
+#: elfxx-mips.c:15727
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15720
+#: elfxx-mips.c:15736
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15782
+#: elfxx-mips.c:15798
 #, c-format
 msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%pB: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
 
-#: elfxx-mips.c:15796
+#: elfxx-mips.c:15812
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%pB: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
 
-#: elfxx-mips.c:15849
+#: elfxx-mips.c:15865
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: attention: ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15854
+#: elfxx-mips.c:15870
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: attention: ABI FP incohérentes entre .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15858
+#: elfxx-mips.c:15874
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: attention: ASE incohérents entre e_flags et .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15865
+#: elfxx-mips.c:15881
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: attention: extensions ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15869
+#: elfxx-mips.c:15885
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
 msgstr "%pB: attention: fanion inattendu dans le champ flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)"
 
-#: elfxx-mips.c:16060
+#: elfxx-mips.c:16076
 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
 msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
 
-#: elfxx-mips.c:16122 elfxx-mips.c:16133
+#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
 msgid "None"
 msgstr "aucun"
 
-#: elfxx-mips.c:16124 elfxx-mips.c:16193
+#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: elfxx-mips.c:16204
+#: elfxx-mips.c:16220
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16207
+#: elfxx-mips.c:16223
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16210
+#: elfxx-mips.c:16226
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16213
+#: elfxx-mips.c:16229
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr "Flottant logiciel\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16216
+#: elfxx-mips.c:16232
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr "Flottant matériel (MIPS32r2 64 bits FPU 12 callee-saved)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16219
+#: elfxx-mips.c:16235
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, tout coprocesseur)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16222
+#: elfxx-mips.c:16238
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16225
+#: elfxx-mips.c:16241
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Compatibilité flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16257
+#: elfxx-mips.c:16273
 #, c-format
 msgid " [abi=O32]"
 msgstr " [abi=O32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16259
+#: elfxx-mips.c:16275
 #, c-format
 msgid " [abi=O64]"
 msgstr " [abi=O64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16261
+#: elfxx-mips.c:16277
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI32]"
 msgstr " [abi=EABI32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16263
+#: elfxx-mips.c:16279
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI64]"
 msgstr " [abi=EABI64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16265
+#: elfxx-mips.c:16281
 #, c-format
 msgid " [abi unknown]"
 msgstr " [abi inconnu]"
 
-#: elfxx-mips.c:16267
+#: elfxx-mips.c:16283
 #, c-format
 msgid " [abi=N32]"
 msgstr " [abi=N32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16269
+#: elfxx-mips.c:16285
 #, c-format
 msgid " [abi=64]"
 msgstr " [abi=64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16271
+#: elfxx-mips.c:16287
 #, c-format
 msgid " [no abi set]"
 msgstr " [aucun jeu abi]"
 
-#: elfxx-mips.c:16296
+#: elfxx-mips.c:16312
 #, c-format
 msgid " [unknown ISA]"
 msgstr " [ISA inconnu]"
 
-#: elfxx-mips.c:16316
+#: elfxx-mips.c:16332
 #, c-format
 msgid " [not 32bitmode]"
 msgstr " [aucun mode 32 bits]"
 
-#: elfxx-riscv.c:1383
+#: elfxx-riscv.c:1563
 #, c-format
 msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
 msgstr "l'extension x ISA « %s » doit être définie avec les versions"
 
-#: elfxx-riscv.c:1387
+#: elfxx-riscv.c:1569
 #, c-format
 msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
 msgstr "impossible de trouver les versions par défaut de l'extension ISA « %s »"
 
-#: elfxx-riscv.c:1461
+#: elfxx-riscv.c:1669
 #, c-format
-msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
-msgstr "-march=%s: nombre attendu après « %dp »"
+msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
+msgstr "%s: la première extension ISA doit être « e », « i » ou « g »"
 
-#: elfxx-riscv.c:1544
+#: elfxx-riscv.c:1698
 #, c-format
-msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
-msgstr "-march=%s: rv%de n'est pas une base ISA valable"
+msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
+msgstr "%s: extension ISA standard et préfixée « %c » inconnue"
 
-#: elfxx-riscv.c:1573
+#: elfxx-riscv.c:1708
 #, c-format
-msgid "-march=%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
-msgstr "-march=%s: la première extension ISA doit être « e », « i » ou « g »"
+msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
+msgstr "%s: l'extension standard ISA « %c » n'est pas dans l'ordre canonique"
 
-#: elfxx-riscv.c:1600
+#: elfxx-riscv.c:1759
 #, c-format
-msgid "-march=%s: unknown standard and prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: extension ISA standard et préfixée « %s » inconnue"
+msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: classe de préfixe inconnue pour l'extension ISA « %s »"
 
-#: elfxx-riscv.c:1604
+#: elfxx-riscv.c:1795
 #, c-format
-msgid "-march=%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
-msgstr "-march=%s: l'extension standard ISA « %c » n'est pas dans l'ordre canonique"
+msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
+msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » invalide est terminée par <nombre>p"
 
-#: elfxx-riscv.c:1654
+#: elfxx-riscv.c:1815
 #, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: classe de préfixe inconnue pour l'extension ISA « %s »"
+msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: extension préfixée ISA « %s » inconnue"
 
-#: elfxx-riscv.c:1688
+#: elfxx-riscv.c:1826
 #, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: extension préfixée ISA « %s » inconnue"
+msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: extension ISA préfixée « %s » dupliquée"
 
-#: elfxx-riscv.c:1699
+#: elfxx-riscv.c:1836
 #, c-format
-msgid "-march=%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: extension ISA préfixée « %s » dupliquée"
+msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order.  It must come before `%s'"
+msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » n'est pas dans l'ordre attendu. Elle doit apparaître avant « %s »"
 
-#: elfxx-riscv.c:1709
+#: elfxx-riscv.c:1852
 #, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order.  It must come before `%s'"
-msgstr "-march=%s: l'extension ISA préfixée « %s » n'est pas dans l'ordre attendu. Elle doit apparaître avant « %s »"
+msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
+msgstr "%s: l'extension ISA préfixée doit séparer avec _"
 
-#: elfxx-riscv.c:1725
+#: elfxx-riscv.c:1891
 #, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension must separate with _"
-msgstr "-march=%s: l'extension ISA préfixée doit séparer avec _"
+msgid "rv%d does not support the `e' extension"
+msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « q »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1898
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `q' extension"
+msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « q »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1905
+msgid "rv32e does not support the `f' extension"
+msgstr "rv32e ne supporte pas l'extension « f »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1912
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
+msgstr "« zfinx » est en conflit avec l'extension « f/d/q »"
+
+#: elfxx-riscv.c:1933
+msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
+msgstr "les extensions zvl*b ont besoin d'activer l'extension « v » ou bien « zve »"
 
-#: elfxx-riscv.c:1773
+#: elfxx-riscv.c:1995
 #, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
-msgstr "-march=%s: la chaîne ISA ne peut pas contenir de lettre majuscule"
+msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
+msgstr "%s: la chaîne ISA ne peut pas contenir de lettre majuscule"
 
-#: elfxx-riscv.c:1799
+#: elfxx-riscv.c:2023
 #, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
-msgstr "-march=%s: la chaîne ISA doit commencer par rv32 ou rv64"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgstr "%s: la chaîne ISA doit commencer par rv32 ou rv64"
 
-#: elfxx-riscv.c:1832
+#: elfxx-riscv.c:2259
 #, c-format
-msgid "-march=%s: rv32e does not support the `f' extension"
-msgstr "-march=%s: rv32e ne supporte pas l'extension « f »"
+msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
+msgstr "une extension ISA invalide est terminée par <nombre>p dans l'architecture .option « %s »"
 
-#: elfxx-riscv.c:1840
+#: elfxx-riscv.c:2282
 #, c-format
-msgid "-march=%s: rv32 does not support the `q' extension"
-msgstr "-march=%s: rv32 ne supporte pas l'extension « q »"
+msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "extension ISA « %s » inconnue dans l'architecture .option « %s »"
 
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5526
+#: elfxx-riscv.c:2293
+#, c-format
+msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "impossible de + ou - l'extension de base « %s » dans l'architecture .option « %s »"
+
+#: elfxx-riscv.c:2413
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+msgstr "interne: INSN_CLASS_* inatteignable"
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
 msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
@@ -5479,95 +5536,118 @@ msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pa
 msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
 msgstr "%pB: ne peut lier ensemble les objets %s et %s"
 
-#: elfxx-x86.c:980
+#: elfxx-x86.c:1026
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un enregistrement de réadressage relatif\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1368
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un champ de bits DT_RELR 64 bits\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1404
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'un champ de bits DT_RELR 32 bits\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1707
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr "%F%P: %pB: la taille de la section de réadressage relatif compacte est changée : nouvelle (%lu) != ancienne (%lu)\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1729
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'une section de réadressage relatif compacte\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1987
 #, c-format
 msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
 msgstr "%F%P: %pB: le réadressage de %s par rapport au symbole absolu « %s » dans la section « %pA » est interdit\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1062
+#: elfxx-x86.c:2069
 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%P: %pB: attention: réadressage dans la section « %pA » en lecture seule\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1782
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s, addend: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s, terme: 0x%s) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2785
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, terme: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1789
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2791
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2367
+#: elfxx-x86.c:3388
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr "erreur: %pB: <la taille de la propriété x86 (0x%x) est corrompue: 0x%x>"
 
-#: elfxx-x86.c:2714
+#: elfxx-x86.c:3735
 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
 msgstr "%P: %pB: avertissement: %s manquant\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2715
+#: elfxx-x86.c:3736
 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
 msgstr "%X%P: %pB: erreur: %s manquant\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2778
+#: elfxx-x86.c:3799
 msgid "IBT and SHSTK properties"
 msgstr "propriétés IBT et SHSTK"
 
-#: elfxx-x86.c:2780
+#: elfxx-x86.c:3801
 msgid "IBT property"
 msgstr "propriété IBT"
 
-#: elfxx-x86.c:2782
+#: elfxx-x86.c:3803
 msgid "SHSTK property"
 msgstr "propriété SHSTK"
 
-#: elfxx-x86.c:2787
+#: elfxx-x86.c:3808
 msgid "LAM_U48 property"
 msgstr "propriété LAM_U48"
 
-#: elfxx-x86.c:2792
+#: elfxx-x86.c:3813
 msgid "LAM_U57 property"
 msgstr "propriété LAM_U57"
 
-#: elfxx-x86.c:2936
+#: elfxx-x86.c:3957
 msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections dynamiques VxWorks\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2945
+#: elfxx-x86.c:3966
 msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections GOT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2963
+#: elfxx-x86.c:3984
 msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections ifunc\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3000
+#: elfxx-x86.c:4021
 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT GOT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3019
+#: elfxx-x86.c:4040
 msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT activée pour IBT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3033
+#: elfxx-x86.c:4054
 msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT BND\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3053
+#: elfxx-x86.c:4074
 msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3066
+#: elfxx-x86.c:4087
 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT GOT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3080
+#: elfxx-x86.c:4101
 msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
 msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3122
+#: elfxx-x86.c:4143
 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
 msgstr "%X%P: édition de lien statique tentée sur l'objet dynamique « %pB »\n"
 
@@ -5641,76 +5721,76 @@ msgstr "%s déprécié appelé à %s dans la ligne %d dans %s\n"
 msgid "Deprecated %s called\n"
 msgstr "%s appel déprécié\n"
 
-#: linker.c:1706
+#: linker.c:1708
 #, c-format
 msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
 msgstr "%pB: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle"
 
-#: linker.c:2577
+#: linker.c:2579
 #, c-format
 msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
 msgstr "tentative de réadressage d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
 
-#: linker.c:2861
+#: linker.c:2863
 #, c-format
 msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: ignore les sections dupliquées « %pA »\n"
 
-#: linker.c:2871 linker.c:2881
+#: linker.c:2873 linker.c:2883
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
 msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » avec des tailles différentes\n"
 
-#: linker.c:2890 linker.c:2896
+#: linker.c:2892 linker.c:2898
 #, c-format
 msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: ne peut pas lire le contenu de la section « %pA »\n"
 
-#: linker.c:2901
+#: linker.c:2903
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
 msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » a des contenus différents\n"
 
-#: linker.c:3419
+#: linker.c:3421
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
 msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible est un système à octets de poids faible"
 
-#: linker.c:3422
+#: linker.c:3424
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
 msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible est un système à octets de poids fort"
 
-#: mach-o-arm.c:172
+#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
 msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
 msgstr "paire de réadressage mach-o ARM mal formée : le réadressage est le premier réadressage"
 
-#: mach-o-arm.c:188
+#: mach-o-arm.c:185
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
 msgstr "paire de réadressage mach-o ARM mal formée : longueur invalide : %d"
 
-#: mach-o-arm.c:203
+#: mach-o-arm.c:200
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
 msgstr "réadressage mach-o ARM sectdiff mal formé : longueur invalide : %d"
 
-#: mach-o-arm.c:218
+#: mach-o-arm.c:215
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
 msgstr "réadressage mach-o ARM local sectdiff mal formé : longueur invalide : %d"
 
-#: mach-o-arm.c:233
+#: mach-o-arm.c:230
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
 msgstr "réadressage mach-o ARM half sectdiff : longueur invalide : %d"
 
-#: mach-o-arm.c:265
+#: mach-o-arm.c:262
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
 msgstr "réadressage mach-o ARM vanilla mal formé : longueur invalide : %d (pcrel : %d)"
 
-#: mach-o-arm.c:329
+#: mach-o-arm.c:332
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
 msgstr "réadressage mach-o ARM mal formé : type de réadressage inconnu : %d"
@@ -5814,13 +5894,13 @@ msgstr "impossible de disposer la commande de chargement inconnue %#x"
 
 #: mach-o.c:3659
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valeur d'alignement démesurée: %#lx, utilise 32 à la place"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valeur d'alignement démesurée: %#lx"
 
 #: mach-o.c:3702
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valeur d'alignement démesurée: %#lx, utilise 32 à la place"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valeur d'alignement démesurée: %#lx"
 
 #: mach-o.c:3753
 #, c-format
@@ -5862,132 +5942,137 @@ msgstr "la valeur d'ordre des octets de l'en-tête %#x est inconnue"
 msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
 msgstr "%pB: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%<PRId64>)"
 
-#: mmo.c:475
+#: mmo.c:472
 #, c-format
 msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
 msgstr "%pB: pas de noyau pour allouer un nom de section %s"
 
-#: mmo.c:540
+#: mmo.c:537
 #, c-format
 msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
 msgstr "%pB: pas de noyau pour allouer un symbole de %d octets de longueur"
 
-#: mmo.c:951
+#: mmo.c:960
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: tentative d'émettre du contenu à une adresse %#<PRIx64> qui n'est pas un multiple de 4"
 
-#: mmo.c:1247
+#: mmo.c:1256
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas « Main »\n"
 
-#: mmo.c:1394
+#: mmo.c:1403
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
 msgstr "%pB: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant par « %s »\n"
 
-#: mmo.c:1627
+#: mmo.c:1419
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
+msgstr "%pB: le nom de symbole dépasse la longueur maximale donnée %d"
+
+#: mmo.c:1646
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: lopcode « %d » non supporté\n"
 
-#: mmo.c:1638
+#: mmo.c:1657
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
 
-#: mmo.c:1678
+#: mmo.c:1701
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n"
 
-#: mmo.c:1729
+#: mmo.c:1752
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n"
 
-#: mmo.c:1770
+#: mmo.c:1801
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1781
+#: mmo.c:1812
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1806
+#: mmo.c:1837
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1831
+#: mmo.c:1866
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
 msgstr "%pB: ne peut pas allouer un nom de fichier pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
 
-#: mmo.c:1853
+#: mmo.c:1888
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: no. de fichier %d « %s », a déjà été entré en tant que « %s »\n"
 
-#: mmo.c:1867
+#: mmo.c:1902
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n"
 
-#: mmo.c:1974
+#: mmo.c:2014
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non nul, y: %d, z: %d\n"
 
-#: mmo.c:2011
+#: mmo.c:2051
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: lop_end n'est pas le dernier élement dans le fichier\n"
 
-#: mmo.c:2025
+#: mmo.c:2065
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
 msgstr "%pB: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de tetras du lop_stab précédent (%ld)\n"
 
-#: mmo.c:2734
+#: mmo.c:2778
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
 msgstr "%pB: table de symboles invalide: symbole « %s » dupliqué\n"
 
-#: mmo.c:2978
+#: mmo.c:3022
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
 msgstr "%pB: Définition de symbole erronée: « Main » initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n"
 
-#: mmo.c:3077
+#: mmo.c:3121
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
 msgstr "%pB: attention: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul « Main » sera produit.\n"
 
-#: mmo.c:3123
+#: mmo.c:3167
 #, c-format
 msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
 msgstr "%pB: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n"
 
-#: mmo.c:3176
+#: mmo.c:3220
 #, c-format
 msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
 msgstr "%pB: erreur interne, registre interne de section %pA contient quelque chose\n"
 
-#: mmo.c:3227
+#: mmo.c:3271
 #, c-format
 msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
 msgstr "%pB: pas de registre initialisé; section de longueur 0\n"
 
-#: mmo.c:3234
+#: mmo.c:3278
 #, c-format
 msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
 msgstr "%pB: trop de registres initialisés; longueur de section %<PRId64>"
 
-#: mmo.c:3239
+#: mmo.c:3283
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %<PRId64>: %#<PRIx64>"
@@ -5997,7 +6082,7 @@ msgstr "%pB: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de long
 msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
 msgstr "type de section de fichier core OSF/1 %d non traité"
 
-#: pdp11.c:1590
+#: pdp11.c:1589
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
 msgstr "%pB: le symbole indique un recouvrement (pas supporté)"
@@ -6069,47 +6154,47 @@ msgstr ""
 "Vidange de %s\n"
 
 #. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:796
+#: peicode.h:806
 #, c-format
 msgid "%pB: unhandled import type; %x"
 msgstr "%pB: type d'importation non traitée; %x"
 
-#: peicode.h:802
+#: peicode.h:812
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
 msgstr "%pB: type d'importation non reconnu; %x"
 
-#: peicode.h:817
+#: peicode.h:827
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
 msgstr "%pB: type de nom d'importation non reconnu: %x"
 
-#: peicode.h:1225
+#: peicode.h:1241
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%pB: type de machine non reconnu (0x%x) dans l'archive de librairie de formats d'importation"
 
-#: peicode.h:1238
+#: peicode.h:1254
 #, c-format
 msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%pB: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation"
 
-#: peicode.h:1256
+#: peicode.h:1272
 #, c-format
 msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
 msgstr "%pB: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation"
 
-#: peicode.h:1282
+#: peicode.h:1298
 #, c-format
 msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
 msgstr "%pB: chaîne n'est pas terminée par un zéro dans le fichier objet ILF"
 
-#: peicode.h:1338
+#: peicode.h:1354
 #, c-format
 msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
 msgstr "%pB: erreur: les données de débogage s'arrêtent après la fin du répertoire de débogage"
 
-#: plugin.c:236
+#: plugin.c:246
 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
 msgstr "framework de greffon: à cours de descripteurs de fichiers. Essayez d'utiliser moins d'objets/archives\n"
 
@@ -6166,17 +6251,17 @@ msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: reloc.c:8329
+#: reloc.c:8420
 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
 msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS pas supportés"
 
-#: reloc.c:8589
+#: reloc.c:8680
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
 msgstr "%pB: réadressage inconnu (%#x) dans la section « %pA »"
 
 #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8593
+#: reloc.c:8684
 #, c-format
 msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
 msgstr "la version de l'éditeur de liens – %s – est-elle dépassée ?"
@@ -6386,291 +6471,291 @@ msgstr "%s non implémenté"
 msgid "unknown line command %d"
 msgstr "commande de ligne %d inconnue"
 
-#: vms-alpha.c:5186 vms-alpha.c:5204 vms-alpha.c:5219 vms-alpha.c:5235
-#: vms-alpha.c:5248 vms-alpha.c:5260 vms-alpha.c:5273
+#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
+#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
 #, c-format
 msgid "unknown reloc %s + %s"
 msgstr "réadressage %s + %s inconnu"
 
-#: vms-alpha.c:5328
+#: vms-alpha.c:5325
 #, c-format
 msgid "unknown reloc %s"
 msgstr "réadressage %s inconnu"
 
-#: vms-alpha.c:5342
+#: vms-alpha.c:5339
 msgid "invalid section index in ETIR"
 msgstr "index de section incorrect dans ETIR"
 
-#: vms-alpha.c:5351
+#: vms-alpha.c:5348
 msgid "relocation for non-REL psect"
 msgstr "réadressage pour psect non-REL"
 
-#: vms-alpha.c:5400
+#: vms-alpha.c:5397
 #, c-format
 msgid "unknown symbol in command %s"
 msgstr "symbole inconnu dans la commande %s"
 
-#: vms-alpha.c:5814
+#: vms-alpha.c:5811
 #, c-format
 msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
 msgstr "le réadressage (%d) est *INCONNU*"
 
-#: vms-alpha.c:5930
+#: vms-alpha.c:5927
 #, c-format
 msgid "  EMH %u (len=%u): "
 msgstr "  EMH %u (long=%u): "
 
-#: vms-alpha.c:5935
+#: vms-alpha.c:5932
 #, c-format
 msgid "   Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
 msgstr "   Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EMH\n"
 
-#: vms-alpha.c:5952
+#: vms-alpha.c:5949
 #, c-format
 msgid "   Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
 msgstr "   Erreur: La longueur de l'enregistrement est inférieure à la taille de l'enregistrement EMH_MHD\n"
 
-#: vms-alpha.c:5955
+#: vms-alpha.c:5952
 #, c-format
 msgid "Module header\n"
 msgstr "En-tête module\n"
 
-#: vms-alpha.c:5956
+#: vms-alpha.c:5953
 #, c-format
 msgid "   structure level: %u\n"
 msgstr "   niveau de structure: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:5957
+#: vms-alpha.c:5954
 #, c-format
 msgid "   max record size: %u\n"
 msgstr "   taille max d'enregistrement: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:5963
+#: vms-alpha.c:5960
 #, c-format
 msgid "   Error: The module name is missing\n"
 msgstr "   Erreur: Le nom du module est manquant\n"
 
-#: vms-alpha.c:5969
+#: vms-alpha.c:5966
 #, c-format
 msgid "   Error: The module name is too long\n"
 msgstr "   Erreur: Le nom du module est trop long\n"
 
-#: vms-alpha.c:5972
+#: vms-alpha.c:5969
 #, c-format
 msgid "   module name    : %.*s\n"
 msgstr "   nom du module       : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:5973
 #, c-format
 msgid "   Error: The module version is missing\n"
 msgstr "   Erreur: La version du module est manquante\n"
 
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:5979
 #, c-format
 msgid "   Error: The module version is too long\n"
 msgstr "   Erreur: La version du module est trop longue\n"
 
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:5982
 #, c-format
 msgid "   module version : %.*s\n"
 msgstr "   version du module   : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:5988
+#: vms-alpha.c:5985
 #, c-format
 msgid "   Error: The compile date is truncated\n"
 msgstr "   Erreur: La date de compilation est tronquée\n"
 
-#: vms-alpha.c:5990
+#: vms-alpha.c:5987
 #, c-format
 msgid "   compile date   : %.17s\n"
 msgstr "   date de compilation : %.17s\n"
 
-#: vms-alpha.c:5995
+#: vms-alpha.c:5992
 #, c-format
 msgid "Language Processor Name\n"
 msgstr "Nom du Processeur de Langage\n"
 
-#: vms-alpha.c:5996
+#: vms-alpha.c:5993
 #, c-format
 msgid "   language name: %.*s\n"
 msgstr "   nom du language: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6000
+#: vms-alpha.c:5997
 #, c-format
 msgid "Source Files Header\n"
 msgstr "En-tête des fichiers sources\n"
 
-#: vms-alpha.c:6001
+#: vms-alpha.c:5998
 #, c-format
 msgid "   file: %.*s\n"
 msgstr "   fichier: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6005
+#: vms-alpha.c:6002
 #, c-format
 msgid "Title Text Header\n"
 msgstr "En-tête du texte du titre\n"
 
-#: vms-alpha.c:6006
+#: vms-alpha.c:6003
 #, c-format
 msgid "   title: %.*s\n"
 msgstr "   titre: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6010
+#: vms-alpha.c:6007
 #, c-format
 msgid "Copyright Header\n"
 msgstr "En-tête du copyright\n"
 
-#: vms-alpha.c:6011
+#: vms-alpha.c:6008
 #, c-format
 msgid "   copyright: %.*s\n"
 msgstr "   copyright: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6015
+#: vms-alpha.c:6012
 #, c-format
 msgid "unhandled emh subtype %u\n"
 msgstr "sous-type emh %u non pris en charge\n"
 
-#: vms-alpha.c:6025
+#: vms-alpha.c:6022
 #, c-format
 msgid "  EEOM (len=%u):\n"
 msgstr "  EEOM (long=%u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6030
+#: vms-alpha.c:6027
 #, c-format
 msgid "   Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
 msgstr "   Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EEOM\n"
 
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6031
 #, c-format
 msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
 msgstr "   nombre de paires de liaisons cond: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6036
+#: vms-alpha.c:6033
 #, c-format
 msgid "   completion code: %u\n"
 msgstr "   code de complétion: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6037
 #, c-format
 msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
 msgstr "   fanions de transfert d'adr: 0x%02x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6041
+#: vms-alpha.c:6038
 #, c-format
 msgid "   transfer addr psect: %u\n"
 msgstr "   psect transert adr: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6043
+#: vms-alpha.c:6040
 #, c-format
 msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
 msgstr "   adresse de transert: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6052
+#: vms-alpha.c:6049
 msgid " WEAK"
 msgstr " FAIBLE"
 
-#: vms-alpha.c:6054
+#: vms-alpha.c:6051
 msgid " DEF"
 msgstr " DEF"
 
-#: vms-alpha.c:6056
+#: vms-alpha.c:6053
 msgid " UNI"
 msgstr " UNI"
 
-#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6079
+#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
 msgid " REL"
 msgstr " REL"
 
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6057
 msgid " COMM"
 msgstr " COMM"
 
-#: vms-alpha.c:6062
+#: vms-alpha.c:6059
 msgid " VECEP"
 msgstr " VECEP"
 
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6061
 msgid " NORM"
 msgstr " NORM"
 
-#: vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:6063
 msgid " QVAL"
 msgstr " QVAL"
 
-#: vms-alpha.c:6073
+#: vms-alpha.c:6070
 msgid " PIC"
 msgstr " PIC"
 
-#: vms-alpha.c:6075
+#: vms-alpha.c:6072
 msgid " LIB"
 msgstr " LIB"
 
-#: vms-alpha.c:6077
+#: vms-alpha.c:6074
 msgid " OVR"
 msgstr " OVR"
 
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6078
 msgid " GBL"
 msgstr " GBL"
 
-#: vms-alpha.c:6083
+#: vms-alpha.c:6080
 msgid " SHR"
 msgstr " SHR"
 
-#: vms-alpha.c:6085
+#: vms-alpha.c:6082
 msgid " EXE"
 msgstr " EXE"
 
-#: vms-alpha.c:6087
+#: vms-alpha.c:6084
 msgid " RD"
 msgstr " RD"
 
-#: vms-alpha.c:6089
+#: vms-alpha.c:6086
 msgid " WRT"
 msgstr " WRT"
 
-#: vms-alpha.c:6091
+#: vms-alpha.c:6088
 msgid " VEC"
 msgstr " VEC"
 
-#: vms-alpha.c:6093
+#: vms-alpha.c:6090
 msgid " NOMOD"
 msgstr " NOMOD"
 
-#: vms-alpha.c:6095
+#: vms-alpha.c:6092
 msgid " COM"
 msgstr " COM"
 
-#: vms-alpha.c:6097
+#: vms-alpha.c:6094
 msgid " 64B"
 msgstr " 64B"
 
-#: vms-alpha.c:6106
+#: vms-alpha.c:6103
 #, c-format
 msgid "  EGSD (len=%u):\n"
 msgstr "  EGSD (long=%u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6119
+#: vms-alpha.c:6118
 #, c-format
 msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
 msgstr "  entrée EGSD %2u (type: %u, long: %u): "
 
-#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6376
+#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
 #, c-format
-msgid "   Error: length larger than remaining space in record\n"
-msgstr "   Erreur: longueur plus grande que l'espace restant dans l'enregistrement\n"
+msgid "   Erroneous length\n"
+msgstr "   Longueur erronée\n"
 
 #: vms-alpha.c:6137
 #, c-format
 msgid "PSC - Program section definition\n"
 msgstr "PSC - Définition de section du programme\n"
 
-#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6155
+#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
 #, c-format
 msgid "   alignment  : 2**%u\n"
 msgstr "   alignement : 2**%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6156
+#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
 #, c-format
 msgid "   flags      : 0x%04x"
 msgstr "   fanions    : 0x%04x"
@@ -6680,1110 +6765,1110 @@ msgstr "   fanions    : 0x%04x"
 msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
 msgstr "  alloc (long): %u (0x%08x)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6250
+#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
 #, c-format
 msgid "   name       : %.*s\n"
 msgstr "   nom        : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6157
 #, c-format
 msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
 msgstr "SPSC - Def de section de l'image partagée du programme\n"
 
-#: vms-alpha.c:6160
+#: vms-alpha.c:6163
 #, c-format
 msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
 msgstr "   alloc (long)  : %u (0x%08x)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6164
 #, c-format
 msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
 msgstr "   offset d'image: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6163
+#: vms-alpha.c:6166
 #, c-format
 msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
 msgstr "   offset symvec : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6169
 #, c-format
 msgid "   name          : %.*s\n"
 msgstr "   nom           : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6178
+#: vms-alpha.c:6185
 #, c-format
 msgid "SYM - Global symbol definition\n"
 msgstr "SYM - Définition du symbol global\n"
 
-#: vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6239 vms-alpha.c:6260 vms-alpha.c:6279
+#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
 #, c-format
 msgid "   flags: 0x%04x"
 msgstr "   fanions: 0x%04x"
 
-#: vms-alpha.c:6182
+#: vms-alpha.c:6189
 #, c-format
 msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
 msgstr "   offset psect: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6186
+#: vms-alpha.c:6193
 #, c-format
 msgid "   code address: 0x%08x\n"
 msgstr "   adresse code: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6188
+#: vms-alpha.c:6195
 #, c-format
 msgid "   psect index for entry point : %u\n"
 msgstr "   index psect pour point d'entrée: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6191 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6286
+#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
 #, c-format
 msgid "   psect index : %u\n"
 msgstr "   index psect : %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6193 vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6288
+#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
 #, c-format
 msgid "   name        : %.*s\n"
 msgstr "   nom         : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6209
 #, c-format
 msgid "SYM - Global symbol reference\n"
 msgstr "SYM - Référence du symbol globaux\n"
 
-#: vms-alpha.c:6212
+#: vms-alpha.c:6224
 #, c-format
 msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
 msgstr "IDC - Vérification de la consistance d'identité\n"
 
-#: vms-alpha.c:6213
+#: vms-alpha.c:6225
 #, c-format
 msgid "   flags         : 0x%08x"
 msgstr "   fanions       : 0x%08x"
 
-#: vms-alpha.c:6217
+#: vms-alpha.c:6229
 #, c-format
 msgid "   id match      : %x\n"
 msgstr "   correspondance id : %x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6219
+#: vms-alpha.c:6231
 #, c-format
 msgid "   error severity: %x\n"
 msgstr "   sévérité d'erreur: %x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6235
 #, c-format
 msgid "   entity name   : %.*s\n"
 msgstr "   nom d'entité  : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6241
 #, c-format
 msgid "   object name   : %.*s\n"
 msgstr "   nom d'objet   : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6227
+#: vms-alpha.c:6250
 #, c-format
 msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
 msgstr "   ident binaire : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6254
 #, c-format
 msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
 msgstr "   ident ascii   : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6266
 #, c-format
 msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
 msgstr "SYMG - Définition de symbole universel\n"
 
-#: vms-alpha.c:6242
+#: vms-alpha.c:6270
 #, c-format
 msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
 msgstr "   offset vecteur symbole: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6244
+#: vms-alpha.c:6272
 #, c-format
 msgid "   entry point: 0x%08x\n"
 msgstr "   point d'entrée: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6246
+#: vms-alpha.c:6274
 #, c-format
 msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
 msgstr "   descr proc : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6248
+#: vms-alpha.c:6276
 #, c-format
 msgid "   psect index: %u\n"
 msgstr "   index psect: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6259
+#: vms-alpha.c:6290
 #, c-format
 msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
 msgstr "SYMV - Définition symbole vectorisé\n"
 
-#: vms-alpha.c:6263
+#: vms-alpha.c:6294
 #, c-format
 msgid "   vector      : 0x%08x\n"
 msgstr "   vecteur     : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6265 vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
 #, c-format
 msgid "   psect offset: %u\n"
 msgstr "   offset psect: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6278
+#: vms-alpha.c:6313
 #, c-format
 msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
 msgstr "SYMM - Définition de symbole globale avec version\n"
 
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6317
 #, c-format
 msgid "   version mask: 0x%08x\n"
 msgstr "   masque de version: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6293
+#: vms-alpha.c:6330
 #, c-format
 msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
 msgstr "type d'entrée egsd %u non supporté\n"
 
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6369
 #, c-format
 msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
 msgstr "   index de liaison: %u, instruction de remplacement: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6332
+#: vms-alpha.c:6373
 #, c-format
 msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "   index psect 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6378
 #, c-format
 msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "   index psect 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6384
 #, c-format
 msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "   index psect 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6348
+#: vms-alpha.c:6389
 #, c-format
 msgid "    global name: %.*s\n"
 msgstr "   nom global: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6401
 #, c-format
-msgid "  %s (len=%u+%u):\n"
-msgstr "  %s (long=%u+%u):\n"
+msgid "  %s (len=%u):\n"
+msgstr "  %s (long=%u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6424
 #, c-format
-msgid "   (type: %3u, size: 4+%3u): "
-msgstr "   (type: %3u, taille: 4+%3u): "
+msgid "   (type: %3u, size: %3u): "
+msgstr "   (type: %3u, taille: %3u): "
 
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6430
 #, c-format
 msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
-msgstr "STA_GBL (pile globals) %.*s\n"
+msgstr "STA_GBL (empile globals) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6434
 #, c-format
-msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
-msgstr "STA_LW (pile mot long) 0x%08x\n"
+msgid "STA_LW (stack longword)"
+msgstr "STA_LW (empile mot long)"
 
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6440
 #, c-format
-msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
-msgstr "STA_QW (pile quad mot) 0x%08x %08x\n"
+msgid "STA_QW (stack quadword)"
+msgstr "STO_QW (empile quad mot)"
 
-#: vms-alpha.c:6398
+#: vms-alpha.c:6447
 #, c-format
 msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
-msgstr "STA_PQ (base pile psect + offset)\n"
+msgstr "STA_PQ (empile base psect + offset)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6400
+#: vms-alpha.c:6450
 #, c-format
 msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "   psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6406
+#: vms-alpha.c:6456
 #, c-format
 msgid "STA_LI (stack literal)\n"
-msgstr "STA_LI (pile literale)\n"
+msgstr "STA_LI (empile littéral)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6409
+#: vms-alpha.c:6459
 #, c-format
 msgid "STA_MOD (stack module)\n"
-msgstr "STA_MOD (pile module)\n"
+msgstr "STA_MOD (empile module)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6412
+#: vms-alpha.c:6462
 #, c-format
 msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
 msgstr "STA_CKARG (compare les arguments de la procédure)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6416
+#: vms-alpha.c:6466
 #, c-format
 msgid "STO_B (store byte)\n"
 msgstr "STO_B (stocke octet)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6419
+#: vms-alpha.c:6469
 #, c-format
 msgid "STO_W (store word)\n"
 msgstr "STO_W (stocke mot)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6422
+#: vms-alpha.c:6472
 #, c-format
 msgid "STO_LW (store longword)\n"
 msgstr "STO_LW (stocke mot long)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6425
+#: vms-alpha.c:6475
 #, c-format
 msgid "STO_QW (store quadword)\n"
 msgstr "STO_QW (stocke quad mot)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6431
+#: vms-alpha.c:6482
 #, c-format
 msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
 msgstr "STO_IMMR (stock répétition immédiate) %u octets\n"
 
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6491
 #, c-format
 msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
 msgstr "STO_GBL (stocke globale) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6442
+#: vms-alpha.c:6496
 #, c-format
 msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
 msgstr "STO_CA (stock adresse code) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6446
+#: vms-alpha.c:6500
 #, c-format
 msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
 msgstr "STO_RB (stocke branche relative)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6449
+#: vms-alpha.c:6503
 #, c-format
 msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
 msgstr "STO_AB (stocke branche absolue)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6452
+#: vms-alpha.c:6506
 #, c-format
 msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
 msgstr "STO_OFF (stocke offset de psect)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6513
 #, c-format
 msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
 msgstr "STO_IMM (stocke immediat) %u octets\n"
 
-#: vms-alpha.c:6465
+#: vms-alpha.c:6522
 #, c-format
 msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
 msgstr "STO_GBL_LW (stocke mot long global) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6469
+#: vms-alpha.c:6526
 #, c-format
 msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
 msgstr "STO_OFF (stocke LP avec la signature de la procédure)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6472
+#: vms-alpha.c:6529
 #, c-format
 msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
 msgstr "STO_BR_GBL (stocke branche globale) *todo*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6475
+#: vms-alpha.c:6532
 #, c-format
 msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
 msgstr "STO_BR_PS (stocke branche psect + offset) *todo*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6479
+#: vms-alpha.c:6536
 #, c-format
 msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
-msgstr "OPR_NOP (pas d'operation)\n"
+msgstr "OPR_NOP (pas d'opération)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6539
 #, c-format
 msgid "OPR_ADD (add)\n"
 msgstr "OPR_ADD (ajout)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6485
+#: vms-alpha.c:6542
 #, c-format
 msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
 msgstr "OPR_SUB (soustraction)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6488
+#: vms-alpha.c:6545
 #, c-format
 msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
 msgstr "OPR_MUL (multiplication)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6491
+#: vms-alpha.c:6548
 #, c-format
 msgid "OPR_DIV (divide)\n"
 msgstr "OPR_DIV (division)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6494
+#: vms-alpha.c:6551
 #, c-format
 msgid "OPR_AND (logical and)\n"
 msgstr "OPR_AND (et logique)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6497
+#: vms-alpha.c:6554
 #, c-format
 msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
 msgstr "OPR_IOR (ou inclusif logique)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6500
+#: vms-alpha.c:6557
 #, c-format
 msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
 msgstr "OPR_EOR (ou exclusif logique)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6560
 #, c-format
 msgid "OPR_NEG (negate)\n"
 msgstr "OPR_NEG (négation)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6563
 #, c-format
 msgid "OPR_COM (complement)\n"
 msgstr "OPR_COM (complément)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6509
+#: vms-alpha.c:6566
 #, c-format
 msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
 msgstr "OPR_INSV (insertion champ)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6512
+#: vms-alpha.c:6569
 #, c-format
 msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
 msgstr "OPR_ASH (décalage arithmetique)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6515
+#: vms-alpha.c:6572
 #, c-format
 msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
 msgstr "OPR_USH (décalage non signé)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6518
+#: vms-alpha.c:6575
 #, c-format
 msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
 msgstr "OPR_ROT (rotation)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6521
+#: vms-alpha.c:6578
 #, c-format
 msgid "OPR_SEL (select)\n"
 msgstr "OPR_SEL (selection)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6581
 #, c-format
 msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
 msgstr "OPR_REDEF (redéfini le symbole à la position actuelle)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6527
+#: vms-alpha.c:6584
 #, c-format
 msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
 msgstr "OPR_REDEF (définir un litéral)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6588
 #, c-format
 msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
 msgstr "STC_LP (stocke pair de liaison cond)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6535
+#: vms-alpha.c:6592
 #, c-format
 msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
 msgstr "STC_LP_PSB (stocke pair de liaison cond + signature)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6537
+#: vms-alpha.c:6596
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
 msgstr "   index liaison: %u, procédure: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6540
+#: vms-alpha.c:6603
 #, c-format
 msgid "   signature: %.*s\n"
 msgstr "   signature: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6543
+#: vms-alpha.c:6609
 #, c-format
 msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
 msgstr "STC_GBL (stocke cond globale)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6612
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
 msgstr "   index liaison: %u, globale: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6549
+#: vms-alpha.c:6617
 #, c-format
 msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
 msgstr "STC_GCA (stocke adresse code cond)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6551
+#: vms-alpha.c:6620
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
 msgstr "   index liaison: %u, nom procédure: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6555
+#: vms-alpha.c:6625
 #, c-format
 msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
 msgstr "STC_PS (stocke psect cond + offset)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6558
+#: vms-alpha.c:6629
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "   index liaison: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6565
+#: vms-alpha.c:6636
 #, c-format
 msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
 msgstr "STC_NOP_GBL (stocke NOP cond à l'adresse globale)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6569
+#: vms-alpha.c:6640
 #, c-format
 msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_NOP_PS (stocke NOP cond à psect + offset)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6573
+#: vms-alpha.c:6644
 #, c-format
 msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
 msgstr "STC_BSR_GBL (stocke BSR cond à l'adresse globale)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6577
+#: vms-alpha.c:6648
 #, c-format
 msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_BSR_PS (stocke BSR cond à psect + offset)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6652
 #, c-format
 msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
 msgstr "STC_LDA_GBL (stocke LDA cond à l'adresse globale)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6585
+#: vms-alpha.c:6656
 #, c-format
 msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_LDA_PS (stocke LDA cond à psect + offset)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6589
+#: vms-alpha.c:6660
 #, c-format
 msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
 msgstr "STC_BOH_GBL (stocke BOH cond à l'adresse globale)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6593
+#: vms-alpha.c:6664
 #, c-format
 msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_BOH_PS (stocke BOH cond à psect + offset)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6598
+#: vms-alpha.c:6669
 #, c-format
 msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
 msgstr "STC_NBH_GBL (stocke cond ou suggestion à l'adresse globale)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6602
+#: vms-alpha.c:6673
 #, c-format
 msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_NBH_PS (stocke cond or suggestion à psect + offset)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6606
+#: vms-alpha.c:6677
 #, c-format
 msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
 msgstr "CTL_SETRB (fixe la base du réadressage)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6683
 #, c-format
 msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
 msgstr "CTL_AUGRB (augmente la base du réadressage) %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6616
+#: vms-alpha.c:6688
 #, c-format
 msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
 msgstr "CTL_DFLOC (définir position)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6619
+#: vms-alpha.c:6691
 #, c-format
 msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
 msgstr "CTL_STLOC (fixer position)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6622
+#: vms-alpha.c:6694
 #, c-format
 msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
 msgstr "CTL_STKDL (position définie dans la pile)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6625 vms-alpha.c:7049 vms-alpha.c:7175
+#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
 #, c-format
 msgid "*unhandled*\n"
 msgstr "*non pris en charge*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6655 vms-alpha.c:6694
+#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
 #, c-format
 msgid "cannot read GST record length\n"
 msgstr "impossible de lire la longueur de l'enregistrement GST\n"
 
 #. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6676
+#: vms-alpha.c:6748
 #, c-format
 msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
 msgstr "impossible de trouver le EMH dans le premier enregistrement GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6702
+#: vms-alpha.c:6774
 #, c-format
 msgid "cannot read GST record header\n"
 msgstr "impossible de lire l'en-tête de l'enregistrement GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6715
+#: vms-alpha.c:6787
 #, c-format
 msgid " corrupted GST\n"
 msgstr " GST corrompu\n"
 
-#: vms-alpha.c:6723
+#: vms-alpha.c:6795
 #, c-format
 msgid "cannot read GST record\n"
 msgstr "ne peut lire l'enregistrement GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6752
+#: vms-alpha.c:6824
 #, c-format
 msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
 msgstr " type d'enregistrement EOBJ %u non supporté\n"
 
-#: vms-alpha.c:6776
+#: vms-alpha.c:6849
 #, c-format
 msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
 msgstr "  décompte des bits: %u, adr base: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6790
+#: vms-alpha.c:6863
 #, c-format
 msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
 msgstr "   carte des bits: 0x%08x (occurrence: %u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6797
+#: vms-alpha.c:6870
 #, c-format
 msgid " %08x"
 msgstr " %08x"
 
-#: vms-alpha.c:6823
+#: vms-alpha.c:6897
 #, c-format
 msgid "  image %u (%u entries)\n"
 msgstr "  image %u (%u entrées)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6829
+#: vms-alpha.c:6903
 #, c-format
 msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
 msgstr "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6851
+#: vms-alpha.c:6926
 #, c-format
 msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
 msgstr "  image %u (%u entrées), offsets:\n"
 
-#: vms-alpha.c:6858
+#: vms-alpha.c:6933
 #, c-format
 msgid " 0x%08x"
 msgstr " 0x%08x"
 
 #. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6980
+#: vms-alpha.c:7059
 #, c-format
 msgid "64 bits *unhandled*\n"
 msgstr "64 bits *non supporté*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6985
+#: vms-alpha.c:7064
 #, c-format
 msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
 msgstr "classe: %u, dtype: %u, longueur: %u, pointeur: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6996
+#: vms-alpha.c:7075
 #, c-format
 msgid "non-contiguous array of %s\n"
 msgstr "table de %s non contiguë\n"
 
-#: vms-alpha.c:7001
+#: vms-alpha.c:7082
 #, c-format
 msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
 msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, échelle: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7006
+#: vms-alpha.c:7087
 #, c-format
 msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
 msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7010
+#: vms-alpha.c:7091
 #, c-format
 msgid "Strides:\n"
 msgstr "Pas:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7020
+#: vms-alpha.c:7105
 #, c-format
 msgid "Bounds:\n"
 msgstr "Limites:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7026
+#: vms-alpha.c:7112
 #, c-format
 msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
 msgstr "[%u]: Inférieure: %u, supérieure: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7038
+#: vms-alpha.c:7126
 #, c-format
 msgid "unaligned bit-string of %s\n"
 msgstr "chaine de bits de %s désalignée\n"
 
-#: vms-alpha.c:7043
+#: vms-alpha.c:7133
 #, c-format
 msgid "base: %u, pos: %u\n"
 msgstr "base: %u, pos: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7064
+#: vms-alpha.c:7159
 #, c-format
 msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
 msgstr "vflags: 0x%02x, valeur: 0x%08x "
 
-#: vms-alpha.c:7070
+#: vms-alpha.c:7166
 #, c-format
 msgid "(no value)\n"
 msgstr "(pas de valeur)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7073
+#: vms-alpha.c:7169
 #, c-format
 msgid "(not active)\n"
 msgstr "(pas active)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7076
+#: vms-alpha.c:7172
 #, c-format
 msgid "(not allocated)\n"
 msgstr "(pas allouée)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7079
+#: vms-alpha.c:7175
 #, c-format
 msgid "(descriptor)\n"
 msgstr "(descripteur)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7083
+#: vms-alpha.c:7180
 #, c-format
 msgid "(trailing value)\n"
 msgstr "(valeur postérieure)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7086
+#: vms-alpha.c:7183
 #, c-format
 msgid "(value spec follows)\n"
 msgstr "(spécificités de la valeur suivent)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7089
+#: vms-alpha.c:7186
 #, c-format
 msgid "(at bit offset %u)\n"
 msgstr "(à l'offset de bit %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7093
+#: vms-alpha.c:7190
 #, c-format
 msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
 msgstr "(reg: %u, aff: %u, indir: %u, type: "
 
-#: vms-alpha.c:7100
+#: vms-alpha.c:7197
 msgid "literal"
 msgstr "litérale"
 
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7200
 msgid "address"
 msgstr "adresse"
 
-#: vms-alpha.c:7106
+#: vms-alpha.c:7203
 msgid "desc"
 msgstr "desc"
 
-#: vms-alpha.c:7109
+#: vms-alpha.c:7206
 msgid "reg"
 msgstr "reg"
 
-#: vms-alpha.c:7126
+#: vms-alpha.c:7227
 #, c-format
 msgid "len: %2u, kind: %2u "
 msgstr "long: %2u, type: %2u "
 
-#: vms-alpha.c:7132
+#: vms-alpha.c:7235
 #, c-format
 msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
 msgstr "atomique, type=0x%02x %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7136
+#: vms-alpha.c:7240
 #, c-format
 msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
 msgstr "indirect, défini à 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7140
+#: vms-alpha.c:7244
 #, c-format
 msgid "typed pointer\n"
 msgstr "pointeur typé\n"
 
-#: vms-alpha.c:7144
+#: vms-alpha.c:7248
 #, c-format
 msgid "pointer\n"
 msgstr "pointeur\n"
 
-#: vms-alpha.c:7152
+#: vms-alpha.c:7259
 #, c-format
 msgid "array, dim: %u, bitmap: "
 msgstr "tableau, dim: %u, bitmpa: "
 
-#: vms-alpha.c:7159
+#: vms-alpha.c:7274
 #, c-format
 msgid "array descriptor:\n"
 msgstr "descripteur de tableau:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7285
 #, c-format
 msgid "type spec for element:\n"
 msgstr "spec de type pour élément:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7168
+#: vms-alpha.c:7287
 #, c-format
 msgid "type spec for subscript %u:\n"
 msgstr "spec de type pour l'indice %u:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7186
+#: vms-alpha.c:7312
 #, c-format
 msgid "Debug symbol table:\n"
 msgstr "Table des symboles de debug:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7323
 #, c-format
 msgid "cannot read DST header\n"
 msgstr "impossible de lire l'en-tête DST\n"
 
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7329
 #, c-format
 msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
 msgstr " type: %3u, long: %3u (à 0x%08x): "
 
-#: vms-alpha.c:7217
+#: vms-alpha.c:7346
 #, c-format
 msgid "cannot read DST symbol\n"
 msgstr "ne peut lire le symbole DST\n"
 
-#: vms-alpha.c:7260
+#: vms-alpha.c:7390
 #, c-format
 msgid "standard data: %s\n"
 msgstr "données standards: %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7263 vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
 #, c-format
 msgid "    name: %.*s\n"
 msgstr "    nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7270
+#: vms-alpha.c:7400
 #, c-format
 msgid "modbeg\n"
 msgstr "début module\n"
 
-#: vms-alpha.c:7272
+#: vms-alpha.c:7404
 #, c-format
 msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
 msgstr "   fanions: %d, language: %u, majeur: %u, mineur: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7278 vms-alpha.c:7552
+#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
 #, c-format
 msgid "   module name: %.*s\n"
 msgstr "   nom du module: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7281
+#: vms-alpha.c:7421
 #, c-format
 msgid "   compiler   : %.*s\n"
 msgstr "   compilateur  : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7286
+#: vms-alpha.c:7428
 #, c-format
 msgid "modend\n"
 msgstr "fin module\n"
 
-#: vms-alpha.c:7293
+#: vms-alpha.c:7435
 msgid "rtnbeg\n"
 msgstr "début rtn\n"
 
-#: vms-alpha.c:7295
+#: vms-alpha.c:7439
 #, c-format
 msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
 msgstr "    fanions: %u, adresse: 0x%08x, pd-adresse: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7300
+#: vms-alpha.c:7448
 #, c-format
 msgid "    routine name: %.*s\n"
 msgstr "    nom routine : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7308
+#: vms-alpha.c:7459
 #, c-format
 msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
 msgstr "fin rtn: taille 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7316
+#: vms-alpha.c:7469
 #, c-format
 msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
 msgstr "prologue: adresse bkpt 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7325
+#: vms-alpha.c:7479
 #, c-format
 msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
 msgstr "épilogue: fanions: %u, nombre: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7335
+#: vms-alpha.c:7494
 #, c-format
 msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
 msgstr "début blk: adresse: 0x%08x, nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7344
+#: vms-alpha.c:7506
 #, c-format
 msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
 msgstr "fin blk: taille: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7350
+#: vms-alpha.c:7512
 #, c-format
 msgid "typspec (len: %u)\n"
 msgstr "typspec (long: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7528
 #, c-format
 msgid "septyp, name: %.*s\n"
 msgstr "septyp, nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7366
+#: vms-alpha.c:7544
 #, c-format
 msgid "recbeg: name: %.*s\n"
 msgstr "début rec: nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7368
+#: vms-alpha.c:7548
 #, c-format
 msgid "    len: %u bits\n"
 msgstr "   long: %u bits\n"
 
-#: vms-alpha.c:7373
+#: vms-alpha.c:7554
 #, c-format
 msgid "recend\n"
 msgstr "fin rec\n"
 
-#: vms-alpha.c:7377
+#: vms-alpha.c:7559
 #, c-format
 msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
 msgstr "début énumération, long: %u, nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7381
+#: vms-alpha.c:7565
 #, c-format
 msgid "enumelt, name: %.*s\n"
 msgstr "énumération éléments, nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7385
+#: vms-alpha.c:7571
 #, c-format
 msgid "enumend\n"
 msgstr "fin énumération\n"
 
-#: vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7578
 #, c-format
 msgid "label, name: %.*s\n"
 msgstr "étiquette, nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7392
+#: vms-alpha.c:7581
 #, c-format
 msgid "    address: 0x%08x\n"
 msgstr "    adresse: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7402
+#: vms-alpha.c:7593
 #, c-format
 msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
 msgstr "plage discontinue (nbr: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7405
+#: vms-alpha.c:7600
 #, c-format
 msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
 msgstr "    adresse: 0x%08x, taille: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7415
+#: vms-alpha.c:7611
 #, c-format
 msgid "line num  (len: %u)\n"
 msgstr "num ligne  (long: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7432
+#: vms-alpha.c:7630
 #, c-format
 msgid "delta_pc_w %u\n"
 msgstr "delta_pc_w %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7439
+#: vms-alpha.c:7639
 #, c-format
 msgid "incr_linum(b): +%u\n"
 msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7445
+#: vms-alpha.c:7647
 #, c-format
 msgid "incr_linum_w: +%u\n"
 msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7451
+#: vms-alpha.c:7655
 #, c-format
 msgid "incr_linum_l: +%u\n"
 msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7457
+#: vms-alpha.c:7663
 #, c-format
 msgid "set_line_num(w) %u\n"
 msgstr "set_line_num(w) %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7670
 #, c-format
 msgid "set_line_num_b %u\n"
 msgstr "set_line_num_b %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7467
+#: vms-alpha.c:7677
 #, c-format
 msgid "set_line_num_l %u\n"
 msgstr "set_line_num_l %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7472
+#: vms-alpha.c:7684
 #, c-format
 msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
 msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7476
+#: vms-alpha.c:7690
 #, c-format
 msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
 msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7481
+#: vms-alpha.c:7697
 #, c-format
 msgid "term(b): 0x%02x"
 msgstr "term(b): 0x%02x"
 
-#: vms-alpha.c:7483
+#: vms-alpha.c:7699
 #, c-format
 msgid "        pc: 0x%08x\n"
 msgstr "        pc: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7706
 #, c-format
 msgid "term_w: 0x%04x"
 msgstr "term_w: 0x%04x"
 
-#: vms-alpha.c:7490
+#: vms-alpha.c:7708
 #, c-format
 msgid "    pc: 0x%08x\n"
 msgstr "    pc: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7496
+#: vms-alpha.c:7714
 #, c-format
 msgid "delta pc +%-4d"
 msgstr "delta pc +%-4d"
 
-#: vms-alpha.c:7500
+#: vms-alpha.c:7718
 #, c-format
 msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
 msgstr "    pc: 0x%08x ligne: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7505
+#: vms-alpha.c:7723
 #, c-format
 msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
 msgstr "    cmd %u *non gérée*\n"
 
-#: vms-alpha.c:7520
+#: vms-alpha.c:7738
 #, c-format
 msgid "source (len: %u)\n"
 msgstr "source (long: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7535
+#: vms-alpha.c:7757
 #, c-format
 msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
 msgstr "   declfile: long: %u, fanions: %u, id fichier: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7540
+#: vms-alpha.c:7762
 #, c-format
 msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
 msgstr "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7549
+#: vms-alpha.c:7774
 #, c-format
 msgid "   filename   : %.*s\n"
 msgstr "   nom fichier: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7558
+#: vms-alpha.c:7790
 #, c-format
 msgid "   setfile %u\n"
 msgstr "   setfile %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7563 vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
 #, c-format
 msgid "   setrec %u\n"
 msgstr "   setrec %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7573 vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
 #, c-format
 msgid "   setlnum %u\n"
 msgstr "   setlnum %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7583 vms-alpha.c:7588
+#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
 #, c-format
 msgid "   deflines %u\n"
 msgstr "   deflines %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7592
+#: vms-alpha.c:7836
 #, c-format
 msgid "   formfeed\n"
 msgstr "   formfeed\n"
 
-#: vms-alpha.c:7596
+#: vms-alpha.c:7840
 #, c-format
 msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
 msgstr "   cmd %u *non gérée*\n"
 
-#: vms-alpha.c:7608
+#: vms-alpha.c:7852
 #, c-format
 msgid "*unhandled* dst type %u\n"
 msgstr "type dst %u *non géré*\n"
 
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7884
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHD\n"
 msgstr "ne peut lire EIHD\n"
 
-#: vms-alpha.c:7644
+#: vms-alpha.c:7888
 #, c-format
 msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
 msgstr "EIHD: (taille: %u, nbr blocs: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7648
+#: vms-alpha.c:7892
 #, c-format
 msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
 msgstr " id majeur: %u, id mineur: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7656
+#: vms-alpha.c:7900
 msgid "executable"
 msgstr "exécutable"
 
-#: vms-alpha.c:7659
+#: vms-alpha.c:7903
 msgid "linkable image"
 msgstr "image liable"
 
-#: vms-alpha.c:7666
+#: vms-alpha.c:7910
 #, c-format
 msgid " image type: %u (%s)"
 msgstr " type image: %u (%s)"
 
-#: vms-alpha.c:7672
+#: vms-alpha.c:7916
 msgid "native"
 msgstr "natif"
 
-#: vms-alpha.c:7675
+#: vms-alpha.c:7919
 msgid "CLI"
 msgstr "CLI"
 
-#: vms-alpha.c:7682
+#: vms-alpha.c:7926
 #, c-format
 msgid ", subtype: %u (%s)\n"
 msgstr ", sous-type: %u (%s)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7689
+#: vms-alpha.c:7933
 #, c-format
 msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
 msgstr " offsets: isd: %u, actif: %u, debug symbol: %u, id image: %u, patch: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7693
+#: vms-alpha.c:7937
 #, c-format
 msgid " fixup info rva: "
 msgstr " correctif info rva: "
 
-#: vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7939
 #, c-format
 msgid ", symbol vector rva: "
 msgstr ", vecteur de symbol rva: "
 
-#: vms-alpha.c:7698
+#: vms-alpha.c:7942
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7792,460 +7877,460 @@ msgstr ""
 "\n"
 " offset tableau version: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7703
+#: vms-alpha.c:7947
 #, c-format
 msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
 msgstr " décompte E/S img: %u, nbr canaux: %u, priv req: %08x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7709
+#: vms-alpha.c:7953
 #, c-format
 msgid " linker flags: %08x:"
 msgstr " fanions lieur: %08x:"
 
-#: vms-alpha.c:7740
+#: vms-alpha.c:7984
 #, c-format
 msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
 msgstr " ident: 0x%08x, ver sys: 0x%08x, apparier ctrl: %u, taille vectsym: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7746
+#: vms-alpha.c:7990
 #, c-format
 msgid " BPAGE: %u"
 msgstr " BPAGE: %u"
 
-#: vms-alpha.c:7753
+#: vms-alpha.c:7997
 #, c-format
 msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
 msgstr ", offset correctif étendu: %u, offset no_opt psect: %u"
 
-#: vms-alpha.c:7756
+#: vms-alpha.c:8000
 #, c-format
 msgid ", alias: %u\n"
 msgstr ", alias: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7764
+#: vms-alpha.c:8008
 #, c-format
 msgid "system version array information:\n"
 msgstr "information sur table de version système:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7768
+#: vms-alpha.c:8012
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHVN header\n"
 msgstr "ne peut lire l'en-tête EIHVN\n"
 
-#: vms-alpha.c:7778
+#: vms-alpha.c:8022
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHVN version\n"
 msgstr "ne peut lire la version EIHVN\n"
 
-#: vms-alpha.c:7781
+#: vms-alpha.c:8025
 #, c-format
 msgid "   %02u "
 msgstr "   %02u "
 
-#: vms-alpha.c:7785
+#: vms-alpha.c:8029
 msgid "BASE_IMAGE       "
 msgstr "BASE_IMAGE       "
 
-#: vms-alpha.c:7788
+#: vms-alpha.c:8032
 msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
 msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
 
-#: vms-alpha.c:7791
+#: vms-alpha.c:8035
 msgid "IO               "
 msgstr "IO               "
 
-#: vms-alpha.c:7794
+#: vms-alpha.c:8038
 msgid "FILES_VOLUMES    "
 msgstr "FILES_VOLUMES    "
 
-#: vms-alpha.c:7797
+#: vms-alpha.c:8041
 msgid "PROCESS_SCHED    "
 msgstr "PROCESS_SCHED    "
 
-#: vms-alpha.c:7800
+#: vms-alpha.c:8044
 msgid "SYSGEN           "
 msgstr "SYSGEN           "
 
-#: vms-alpha.c:7803
+#: vms-alpha.c:8047
 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
 msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
 
-#: vms-alpha.c:7806
+#: vms-alpha.c:8050
 msgid "LOGICAL_NAMES    "
 msgstr "LOGICAL_NAMES    "
 
-#: vms-alpha.c:7809
+#: vms-alpha.c:8053
 msgid "SECURITY         "
 msgstr "SECURITY         "
 
-#: vms-alpha.c:7812
+#: vms-alpha.c:8056
 msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
 msgstr "IMAGE_ACTIVATOR  "
 
-#: vms-alpha.c:7815
+#: vms-alpha.c:8059
 msgid "NETWORKS         "
 msgstr "NETWORKS         "
 
-#: vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:8062
 msgid "COUNTERS         "
 msgstr "COUNTERS         "
 
-#: vms-alpha.c:7821
+#: vms-alpha.c:8065
 msgid "STABLE           "
 msgstr "STABLE           "
 
-#: vms-alpha.c:7824
+#: vms-alpha.c:8068
 msgid "MISC             "
 msgstr "MISC             "
 
-#: vms-alpha.c:7827
+#: vms-alpha.c:8071
 msgid "CPU              "
 msgstr "CPU              "
 
-#: vms-alpha.c:7830
+#: vms-alpha.c:8074
 msgid "VOLATILE         "
 msgstr "VOLATILE         "
 
-#: vms-alpha.c:7833
+#: vms-alpha.c:8077
 msgid "SHELL            "
 msgstr "SHELL            "
 
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:8080
 msgid "POSIX            "
 msgstr "POSIX            "
 
-#: vms-alpha.c:7839
+#: vms-alpha.c:8083
 msgid "MULTI_PROCESSING "
 msgstr "MULTI_PROCESSING "
 
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:8086
 msgid "GALAXY           "
 msgstr "GALAXY           "
 
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:8089
 msgid "*unknown*        "
 msgstr "*inconnu*        "
 
-#: vms-alpha.c:7861 vms-alpha.c:8135
+#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHA\n"
 msgstr "ne peut lire EIHA\n"
 
-#: vms-alpha.c:7864
+#: vms-alpha.c:8108
 #, c-format
 msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
 msgstr "Activation de l'image:  (taille=%u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7867
+#: vms-alpha.c:8111
 #, c-format
 msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Première adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7871
+#: vms-alpha.c:8115
 #, c-format
 msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Deuxième adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7875
+#: vms-alpha.c:8119
 #, c-format
 msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Troisième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7879
+#: vms-alpha.c:8123
 #, c-format
 msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Quatrième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7883
+#: vms-alpha.c:8127
 #, c-format
 msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Image partagée   : 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7894
+#: vms-alpha.c:8138
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHI\n"
 msgstr "ne peut lire EIHI\n"
 
-#: vms-alpha.c:7898
+#: vms-alpha.c:8142
 #, c-format
 msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr "Identification d'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7901
+#: vms-alpha.c:8145
 #, c-format
 msgid " image name       : %.*s\n"
 msgstr " nom de l'image    : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:8147
 #, c-format
 msgid " link time        : %s\n"
 msgstr " heure de liaison  : %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7905
+#: vms-alpha.c:8149
 #, c-format
 msgid " image ident      : %.*s\n"
 msgstr " ident image       : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7907
+#: vms-alpha.c:8151
 #, c-format
 msgid " linker ident     : %.*s\n"
 msgstr " ident lieur       : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:8153
 #, c-format
 msgid " image build ident: %.*s\n"
 msgstr " ident construction image: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7919
+#: vms-alpha.c:8163
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHS\n"
 msgstr "ne peut lire EIHS\n"
 
-#: vms-alpha.c:7923
+#: vms-alpha.c:8167
 #, c-format
 msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr "Image des symboles et table debug: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7929
+#: vms-alpha.c:8173
 #, c-format
 msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
 msgstr " table des symboles de debug : vbn: %u, taille: %u (0x%x)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7934
+#: vms-alpha.c:8178
 #, c-format
 msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
 msgstr " table des symboles globale: vbn: %u, enregistrements: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7939
+#: vms-alpha.c:8183
 #, c-format
 msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
 msgstr " table des modules de debug: vbn: %u, taille: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7952
+#: vms-alpha.c:8196
 #, c-format
 msgid "cannot read EISD\n"
 msgstr "ne peut lire EISD\n"
 
-#: vms-alpha.c:7963
+#: vms-alpha.c:8207
 #, c-format
 msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
 msgstr "Descripteur de section d'image: (majeur: %u, mineur: %u, taille: %u, offset: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7971
+#: vms-alpha.c:8215
 #, c-format
 msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
 msgstr " section: base: 0x%08x%08x taille: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7976
+#: vms-alpha.c:8220
 #, c-format
 msgid " flags: 0x%04x"
 msgstr " fanions: 0x%04x"
 
-#: vms-alpha.c:8014
+#: vms-alpha.c:8258
 #, c-format
 msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
 msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
 
-#: vms-alpha.c:8020
+#: vms-alpha.c:8264
 msgid "NORMAL"
 msgstr "NORMAL"
 
-#: vms-alpha.c:8023
+#: vms-alpha.c:8267
 msgid "SHRFXD"
 msgstr "SHRFXD"
 
-#: vms-alpha.c:8026
+#: vms-alpha.c:8270
 msgid "PRVFXD"
 msgstr "PRVFXD"
 
-#: vms-alpha.c:8029
+#: vms-alpha.c:8273
 msgid "SHRPIC"
 msgstr "SHRPIC"
 
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8276
 msgid "PRVPIC"
 msgstr "PRVPIC"
 
-#: vms-alpha.c:8035
+#: vms-alpha.c:8279
 msgid "USRSTACK"
 msgstr "USRSTACK"
 
-#: vms-alpha.c:8041
+#: vms-alpha.c:8285
 msgid ")\n"
 msgstr ")\n"
 
-#: vms-alpha.c:8044
+#: vms-alpha.c:8288
 #, c-format
 msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
 msgstr " ident: 0x%08x, nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:8054
+#: vms-alpha.c:8298
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT\n"
 msgstr "ne peut lire DMT\n"
 
-#: vms-alpha.c:8058
+#: vms-alpha.c:8302
 #, c-format
 msgid "Debug module table:\n"
 msgstr "Table de debug du module:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8067
+#: vms-alpha.c:8311
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT header\n"
 msgstr "ne peut lire l'en-tête DMT\n"
 
-#: vms-alpha.c:8073
+#: vms-alpha.c:8317
 #, c-format
 msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
 msgstr " offset du module: 0x%08x, taille: 0x%08x, (%u psects)\n"
 
-#: vms-alpha.c:8083
+#: vms-alpha.c:8327
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT psect\n"
 msgstr "ne peut lire le psect DMT\n"
 
-#: vms-alpha.c:8087
+#: vms-alpha.c:8331
 #, c-format
 msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
 msgstr "  début psect: 0x%08x, longueur: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8100
+#: vms-alpha.c:8344
 #, c-format
 msgid "cannot read DST\n"
 msgstr "ne peut lire DST\n"
 
-#: vms-alpha.c:8110
+#: vms-alpha.c:8354
 #, c-format
 msgid "cannot read GST\n"
 msgstr "ne peut lire GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:8114
+#: vms-alpha.c:8358
 #, c-format
 msgid "Global symbol table:\n"
 msgstr "Table des symboles globaux:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8141
+#: vms-alpha.c:8385
 #, c-format
 msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr "Correction de l'activateur de l'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:8145
+#: vms-alpha.c:8389
 #, c-format
 msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
 msgstr "  lien iaf : 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8149
+#: vms-alpha.c:8393
 #, c-format
 msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "  lien correctif: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8152
+#: vms-alpha.c:8396
 #, c-format
 msgid "  size : %u\n"
 msgstr "  taille : %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8154
+#: vms-alpha.c:8398
 #, c-format
 msgid "  flags: 0x%08x\n"
 msgstr "  fanions: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8159
+#: vms-alpha.c:8403
 #, c-format
 msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
 msgstr "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8164
+#: vms-alpha.c:8408
 #, c-format
 msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
 msgstr "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8413
 #, c-format
 msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
 msgstr "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8172
+#: vms-alpha.c:8416
 #, c-format
 msgid "  chgprtoff : %5u\n"
 msgstr "  chgprtoff : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8420
 #, c-format
 msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
 msgstr "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8423
 #, c-format
 msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
 msgstr "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8182
+#: vms-alpha.c:8426
 #, c-format
 msgid "  base_va : 0x%08x\n"
 msgstr "  base_va : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8184
+#: vms-alpha.c:8428
 #, c-format
 msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
 msgstr "  lppsbfixoff: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8192
+#: vms-alpha.c:8435
 #, c-format
 msgid " Shareable images:\n"
 msgstr " Images partageables:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8197
+#: vms-alpha.c:8443
 #, c-format
 msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
 msgstr "  %u: taille: %u, fanions: 0x%02x, nom: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:8204
+#: vms-alpha.c:8450
 #, c-format
 msgid " quad-word relocation fixups:\n"
 msgstr " correctifs du réadressage des quad-mots:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8209
+#: vms-alpha.c:8456
 #, c-format
 msgid " long-word relocation fixups:\n"
 msgstr " correctifs du réadressage des mots longs:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8214
+#: vms-alpha.c:8462
 #, c-format
 msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
 msgstr " correctifs des références quad-mots « .address »:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8219
+#: vms-alpha.c:8467
 #, c-format
 msgid " long-word .address reference fixups:\n"
 msgstr " correctifs des références mots longs « .address »:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8224
+#: vms-alpha.c:8472
 #, c-format
 msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
 msgstr " Correctifs des références des adresses de code:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8229
+#: vms-alpha.c:8477
 #, c-format
 msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
 msgstr " Correctifs des références des paires de liaison:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8238
+#: vms-alpha.c:8485
 #, c-format
 msgid " Change Protection (%u entries):\n"
 msgstr " Changement de protection (%u entrées):\n"
 
-#: vms-alpha.c:8244
+#: vms-alpha.c:8494
 #, c-format
 msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
 msgstr "  base: 0x%08x %08x, taille: 0x%08x, prot: 0x%08x "
 
 #. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
 #. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9121
+#: vms-alpha.c:9371
 msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
 msgstr "%P: lien relocalisable pas supporté\n"
 
-#: vms-alpha.c:9192
+#: vms-alpha.c:9442
 #, c-format
 msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
 msgstr "%P: points d'entrée multiples: dans les modules %pB et %pB\n"
@@ -8263,92 +8348,102 @@ msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec un compte de zéro octet"
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
 msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets"
 
-#: xcofflink.c:835
+#: xcofflink.c:834
 #, c-format
 msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
 msgstr "%pB: objet XCOFF partagé alors qu'on ne produit pas de sortie XCOFF"
 
-#: xcofflink.c:856
+#: xcofflink.c:855
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
 msgstr "%pB: objet dynamique sans section .loader"
 
-#: xcofflink.c:1420
+#: xcofflink.c:1440
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
 msgstr "%pB: « %s » contient des numéros de lignes mais de section d'encadrement"
 
-#: xcofflink.c:1473
+#: xcofflink.c:1496
 #, c-format
 msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
 msgstr "%pB: classe %d symbole « %s » n'a pas d'entrée auxiliaire"
 
-#: xcofflink.c:1496
+#: xcofflink.c:1519
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
 msgstr "%pB: symbole « %s » a un type csect %d non reconnu"
 
-#: xcofflink.c:1509
+#: xcofflink.c:1532
 #, c-format
 msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
 msgstr "%pB: symbole XTY_ER « %s » erroné: classe %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
 
-#: xcofflink.c:1540
+#: xcofflink.c:1563
 #, c-format
 msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
 msgstr "%pB: XMC_TC0 symbol « %s » est la classe %d scnlen %<PRId64>"
 
-#: xcofflink.c:1687
+#: xcofflink.c:1698
+#, c-format
+msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
+msgstr "%pB: l'entrée TOC « %s » a un réadressage R_TLSML qui ne se cible pas lui-même"
+
+#: xcofflink.c:1732
 #, c-format
 msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
 msgstr "%pB: csect « %s » n'est pas dans un section d'encadrement"
 
-#: xcofflink.c:1795
+#: xcofflink.c:1841
 #, c-format
 msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
 msgstr "%pB: XTY_LD « %s » mal placé"
 
-#: xcofflink.c:2122
+#: xcofflink.c:2184
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
 msgstr "%pB: le réadressage %s:%<PRId64> n'est pas dans csect"
 
-#: xcofflink.c:3223
+#: xcofflink.c:3287
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
+msgstr "%pB: impossible d'exporter le symbole interne « %s »."
+
+#: xcofflink.c:3335
 #, c-format
 msgid "%s: no such symbol"
 msgstr "%s: pas de tel symbole"
 
-#: xcofflink.c:3334
+#: xcofflink.c:3444
 #, c-format
 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
 msgstr "attention: tentative d'exportation d'un symbole non défini « %s »"
 
-#: xcofflink.c:3713
+#: xcofflink.c:3823
 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
 msgstr "erreur: symbole __rtinit non défini"
 
-#: xcofflink.c:4095
+#: xcofflink.c:4206
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
 msgstr "%pB: chargeur de réadressage dans une section non reconnue « %s »"
 
-#: xcofflink.c:4107
+#: xcofflink.c:4218
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
 msgstr "%pB: « %s » est dans le chargeur de réadressage mais pas dans celui des symboles"
 
-#: xcofflink.c:4124
+#: xcofflink.c:4235
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
 msgstr "%pB: chargeur de réadressages dans la section %pA en lecture seule"
 
-#: xcofflink.c:5152
+#: xcofflink.c:5270
 #, c-format
 msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr "Débordement de la table des entrées: %#<PRIx64> > 0x10000; essayez l'option -mminimal-toc à la compilation"
 
 #. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2869
+#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
 #, c-format
 msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
 msgstr "attribut inconnu pour le symbole « %s » : 0x%02x"
@@ -8363,271 +8458,286 @@ msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du 835769 est hors limite (fichier d'e
 msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du 843419 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5350
-msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
-msgstr "%pB: erreur: erratum 843419 immédiat 0x%"
+#: elfnn-aarch64.c:5353
+#, c-format
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
+msgstr "%pB: erreur: l'immédiat 0x%s de l'erratum 843419 est hors limites pour ADR (fichier d'entrée trop grand) et --fix-cortex-a53-843419=adr est utilisé. Exécutez l'éditeur de liens avec --fix-cortex-a53-843419=full à la place"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5884
+#: elfnn-aarch64.c:5887
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu du symbol « %s » qui peut être lié avec l'extérieur ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5904
+#: elfnn-aarch64.c:5907
 #, c-format
 msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
 msgstr "%pB: le branchement conditionnel vers le symbole non défini « %s » n'est pas permis"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5992
+#: elfnn-aarch64.c:5995
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
 msgstr "%pB: la table des descripteurs de symboles locaux peut être NULL en application le réadressage %s sur un symbole local"
 
-#: elfnn-aarch64.c:6105 elfnn-aarch64.c:6142
+#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
 msgstr "%pB: réadressage TLS %s sur le symbole indéfini « %s »"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7127
+#: elfnn-aarch64.c:7130
 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
 msgstr "trop d'entrées GOT pour -fpic, recompilez avec -fPIC"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7155
+#: elfnn-aarch64.c:7158
 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
 msgstr "une cause possible pour cette erreur est que le symbole est référencé dans le code indiqué comme si il avait un alignement plus grand que celui qui a été déclaré lors de sa définition."
 
-#: elfnn-aarch64.c:7722
+#: elfnn-aarch64.c:7725
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: le réadressage %s vers « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé"
 
-#: elfnn-riscv.c:223 elfnn-riscv.c:258
+#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
+#, c-format
+msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
+msgstr "%#<PRIx64> imm invalide"
+
+#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#, c-format
+msgid ""
+"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+"  target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr ""
+"%pB: l'ABI est incompatible avec celle de l'émulation sélectionnée:\n"
+"  l'émulation de la cible « %s » ne correspond pas à « %s »"
+
+#: elfnn-loongarch.c:406
+#, c-format
+msgid "%pB: can't link different ABI object."
+msgstr "%pB: ne peut lier ensemble des objets d'ABI différentes."
+
+#: elfnn-loongarch.c:547
+msgid "Internal error: unreachable."
+msgstr "Erreur interne: inatteignable."
+
+#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
 msgstr "%pB: attention: la génération de PLT RVE n'est pas supportée"
 
-#: elfnn-riscv.c:1911
+#: elfnn-riscv.c:1927
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
 msgstr "%pcrel_lo n'a pas de %pcrel_hi correspondant"
 
-#: elfnn-riscv.c:1914
+#: elfnn-riscv.c:1930
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr "%pcrel_lo avec un terme n'est pas permis avec R_RISCV_GOT_HI20"
 
-#: elfnn-riscv.c:1920
+#: elfnn-riscv.c:1936
 #, c-format
 msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
 msgstr "%%pcrel_lo déborde avec un terme, la valeur de %%pcrel_hi est 0x%<PRIx64> sans terme, mais peut être 0x%<PRIx64> après ajout du terme de %%pcrel_lo"
 
-#: elfnn-riscv.c:1927
+#: elfnn-riscv.c:1943
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
 msgstr "%pcrel_lo déborde avec un terme"
 
-#: elfnn-riscv.c:2409
+#: elfnn-riscv.c:2425
 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr "Le terme n'est pas permis avec R_RISCV_GOT_HI20"
 
-#: elfnn-riscv.c:2553
+#: elfnn-riscv.c:2569
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
 msgstr "symbole de section %pcrel_lo avec un opérande"
 
-#: elfnn-riscv.c:2776
+#: elfnn-riscv.c:2792
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr "%%X%%p: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2786
+#: elfnn-riscv.c:2802
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr "%%X%%P: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2826
+#: elfnn-riscv.c:2842
 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
 msgstr "%X%P: erreur interne: erreur car hors limite\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2831
+#: elfnn-riscv.c:2847
 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
 msgstr "%X%P: erreur interne: erreur car réadressage non supporté\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2837
+#: elfnn-riscv.c:2853
 msgid "dangerous relocation error"
 msgstr "erreur de réadressage dangereux"
 
-#: elfnn-riscv.c:2843
+#: elfnn-riscv.c:2859
 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
 msgstr "%X%P: erreur interne: erreur inconnue\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3384
+#: elfnn-riscv.c:3400
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
 msgstr "avertissement: %pB: version ISA %d.%d non concordante pour l'extension « %s », la version de sortie est %d.%d"
 
-#: elfnn-riscv.c:3417
+#: elfnn-riscv.c:3433
 #, c-format
 msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
 msgstr "erreur: %pB: chaîne ISA « %s » corrompue. La première lettre devrait être « i » ou « e » mais on a trouvé « %s »."
 
-#: elfnn-riscv.c:3460
+#: elfnn-riscv.c:3476
 #, c-format
 msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
 msgstr "erreur: %pB: chaînes ISA à fusionner « %s » et « %s » non concordantes"
 
-#: elfnn-riscv.c:3617
+#: elfnn-riscv.c:3618
 #, c-format
 msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
 msgstr "erreur: %pB: la chaîne ISA en entrée (%s) ne correspond pas à la sortie (%s)"
 
-#: elfnn-riscv.c:3637
+#: elfnn-riscv.c:3638
 #, c-format
 msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
 msgstr "erreur: %pB: XLEN de l'entrée (%u) ne correspond pas à la sortie (%u)"
 
-#: elfnn-riscv.c:3645
+#: elfnn-riscv.c:3646
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
 msgstr "erreur: %pB: XLEN (%u) non supportée, vous pourriez être en train d'utiliser la mauvaise émulation"
 
-#: elfnn-riscv.c:3759
+#: elfnn-riscv.c:3760
 #, c-format
 msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
 msgstr "avertissement: %pB utilise la version de spec privilégie %u.%u.%u mais la sortie utilise la version %u.%u.%u"
 
-#: elfnn-riscv.c:3776
+#: elfnn-riscv.c:3777
 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
 msgstr "avertissement: la version de spec privilégie 1.9.1 ne peut pas être liée avec d'autres versions de spec"
 
-#: elfnn-riscv.c:3804
+#: elfnn-riscv.c:3805
 #, c-format
 msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
 msgstr "erreur: %pB utilise un alignement de pile de %u octets mais la sortie utilise un alignement de pile de %u octets"
 
-#: elfnn-riscv.c:3845
-#, c-format
-msgid ""
-"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
-"  target emulation `%s' does not match `%s'"
-msgstr ""
-"%pB: l'ABI est incompatible avec celle de l'émulation sélectionnée:\n"
-"  l'émulation de la cible « %s » ne correspond pas à « %s »"
-
-#: elfnn-riscv.c:3901
+#: elfnn-riscv.c:3902
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
 msgstr "%pB: impossible de réaliser l'édition de liens des modules %s avec les modules %s"
 
-#: elfnn-riscv.c:3911
+#: elfnn-riscv.c:3912
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link RVE with other target"
 msgstr "%pB: impossible de faire l'édition de lien avec une autre cible"
 
-#: elfnn-riscv.c:4448
+#: elfnn-riscv.c:4493
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
 msgstr "%pB(%pA+0x%<PRIx64>: %<PRId64> octets requis pour aligner sur une frontière de %<PRId64> octets mais seulement %<PRId64> sont présents"
 
-#: peXXigen.c:154
+#: peXXigen.c:157
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find name for empty section"
 msgstr "%pB: impossible de trouver le nom pour une section vide"
 
-#: peXXigen.c:181
+#: peXXigen.c:184
 #, c-format
 msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
 msgstr "%pB: pas assez de mémoire en créant le nom pour une section vide"
 
-#: peXXigen.c:191
+#: peXXigen.c:194
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to create fake empty section"
 msgstr "%pB: impossible de créer une section vide factice"
 
-#: peXXigen.c:523
+#: peXXigen.c:526
 #, c-format
 msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
 msgstr "%pB: l'en-tête aout spécifie un nombre invalide d'entrées de répertoire de données: %u"
 
-#: peXXigen.c:934
+#: peXXigen.c:937
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: section below image base"
 msgstr "%pB:%.8s: section en dessous de la base de l'image"
 
-#: peXXigen.c:937
+#: peXXigen.c:940
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
 msgstr "%pB:%.8s: RVA tronqué"
 
-#: peXXigen.c:1065
+#: peXXigen.c:1068
 #, c-format
 msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peXXigen.c:1218
+#: peXXigen.c:1221
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
 msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été trouvé)]"
 
-#: peXXigen.c:1219
+#: peXXigen.c:1222
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
 msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
 
-#: peXXigen.c:1220
+#: peXXigen.c:1223
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
 msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]"
 
-#: peXXigen.c:1221
+#: peXXigen.c:1224
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
 msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]"
 
-#: peXXigen.c:1222
+#: peXXigen.c:1225
 msgid "Security Directory"
 msgstr "Répertoire de la sécurité"
 
-#: peXXigen.c:1223
+#: peXXigen.c:1226
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
 msgstr "Répertoire de base du réadressage [.reloc]"
 
-#: peXXigen.c:1224
+#: peXXigen.c:1227
 msgid "Debug Directory"
 msgstr "Répertoire de débug"
 
-#: peXXigen.c:1225
+#: peXXigen.c:1228
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Répertoire de description"
 
-#: peXXigen.c:1226
+#: peXXigen.c:1229
 msgid "Special Directory"
 msgstr "Répertoire spécial"
 
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1230
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]"
 
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1231
 msgid "Load Configuration Directory"
 msgstr "Répertoire de chargement de configuration"
 
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1232
 msgid "Bound Import Directory"
 msgstr "Répertoire des importations limitées"
 
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1233
 msgid "Import Address Table Directory"
 msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation"
 
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1234
 msgid "Delay Import Directory"
 msgstr "Répertoire des délais d'importation"
 
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1235
 msgid "CLR Runtime Header"
 msgstr "En-tête exécutable CLR"
 
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1236
 msgid "Reserved"
 msgstr "Réservé"
 
-#: peXXigen.c:1280
+#: peXXigen.c:1283
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8636,7 +8746,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n"
 
-#: peXXigen.c:1286
+#: peXXigen.c:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8645,7 +8755,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'importation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
 
-#: peXXigen.c:1293
+#: peXXigen.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8654,7 +8764,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1299
+#: peXXigen.c:1302
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8663,7 +8773,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Les tables d'importation (contenus interprété de la section %s)\n"
 
-#: peXXigen.c:1302
+#: peXXigen.c:1305
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
@@ -8672,7 +8782,7 @@ msgstr ""
 " vma:            Hint    Temps     Avant    DLL       Premier\n"
 "                 Table   Estampil. Chaîne   Nom       Thunk\n"
 
-#: peXXigen.c:1351
+#: peXXigen.c:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8681,12 +8791,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tNom DLL: %.*s\n"
 
-#: peXXigen.c:1367
+#: peXXigen.c:1370
 #, c-format
 msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
 msgstr "\tvma:  Hint/Ord Membre      Lien\n"
 
-#: peXXigen.c:1392
+#: peXXigen.c:1395
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8695,12 +8805,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
 
-#: peXXigen.c:1436 peXXigen.c:1475
+#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
 msgstr "\t<corrompu: 0x%04lx>"
 
-#: peXXigen.c:1568
+#: peXXigen.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8709,7 +8819,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n"
 
-#: peXXigen.c:1574
+#: peXXigen.c:1577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8718,7 +8828,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'exportation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
 
-#: peXXigen.c:1585
+#: peXXigen.c:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8727,7 +8837,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle ne rentre pas dans la section\n"
 
-#: peXXigen.c:1596
+#: peXXigen.c:1599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8736,7 +8846,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle est trop petite (%d)\n"
 
-#: peXXigen.c:1602
+#: peXXigen.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8745,7 +8855,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1630
+#: peXXigen.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8756,67 +8866,67 @@ msgstr ""
 "Les tables d'exportation (contenus interprété de la section %s)\n"
 "\n"
 
-#: peXXigen.c:1634
+#: peXXigen.c:1637
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1637
+#: peXXigen.c:1640
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1641
+#: peXXigen.c:1644
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
 
-#: peXXigen.c:1644
+#: peXXigen.c:1647
 #, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Nom \t\t\t\t"
 
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1658
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
 
-#: peXXigen.c:1658
+#: peXXigen.c:1661
 #, c-format
 msgid "Number in:\n"
 msgstr "Numéro dans:\n"
 
-#: peXXigen.c:1661
+#: peXXigen.c:1664
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1665
+#: peXXigen.c:1668
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr "\tTable [Nom pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1668
+#: peXXigen.c:1671
 #, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr "Table d'adresses\n"
 
-#: peXXigen.c:1671
+#: peXXigen.c:1674
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
 
-#: peXXigen.c:1676
+#: peXXigen.c:1679
 #, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
 
-#: peXXigen.c:1681
+#: peXXigen.c:1684
 #, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
 
-#: peXXigen.c:1695
+#: peXXigen.c:1698
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8825,20 +8935,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
 
-#: peXXigen.c:1704
+#: peXXigen.c:1707
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tL'adresse virtuelle relative de la table des adresses exportées (0x%lx) ou le nombre d'entrées (0x%lx) est invalide\n"
 
-#: peXXigen.c:1723
+#: peXXigen.c:1726
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr "Adresseur RVA"
 
-#: peXXigen.c:1735
+#: peXXigen.c:1738
 msgid "Export RVA"
 msgstr "Exportation RVA"
 
-#: peXXigen.c:1742
+#: peXXigen.c:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8847,27 +8957,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table [Ordinal/Nom de pointeur]\n"
 
-#: peXXigen.c:1750
+#: peXXigen.c:1753
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table des pointeurs de noms (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
 
-#: peXXigen.c:1757
+#: peXXigen.c:1760
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table ordinale (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
 
-#: peXXigen.c:1771
+#: peXXigen.c:1774
 #, c-format
 msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
 msgstr "\t[%4ld] <offset corrompu: %lx>\n"
 
-#: peXXigen.c:1825 peXXigen.c:1994
+#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
 #, c-format
 msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr "attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
 
-#: peXXigen.c:1829 peXXigen.c:1998
+#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8876,12 +8986,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
 
-#: peXXigen.c:1832
+#: peXXigen.c:1835
 #, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse    Fin Adresse      Unwind Info\n"
 
-#: peXXigen.c:1834
+#: peXXigen.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
@@ -8890,12 +9000,12 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tDébut    Fin      EH       EH       FinProlog  Exception\n"
 "     \t\tAdresse  Adresse  Handler  Données  Adresse    Masque\n"
 
-#: peXXigen.c:1847
+#: peXXigen.c:1850
 #, c-format
 msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
 msgstr "La taille virtuelle de la section .pdata (%ld) est plus grande que la taille réelle (%ld)\n"
 
-#: peXXigen.c:2000
+#: peXXigen.c:2003
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
@@ -8904,7 +9014,7 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tDébut    Long.    Long.    Fanions  Gestion.  EH\n"
 "     \t\tAdresse  Prolog.  Fonction 32b exc  Exception Données\n"
 
-#: peXXigen.c:2121
+#: peXXigen.c:2124
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8915,7 +9025,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fichier de base des réadressages PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n"
 
-#: peXXigen.c:2150
+#: peXXigen.c:2153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8924,62 +9034,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
 
-#: peXXigen.c:2168
+#: peXXigen.c:2171
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr "\tréadressage %4d décalage %4x [%4lx] %s"
 
-#: peXXigen.c:2229
+#: peXXigen.c:2232
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s Entry: "
 msgstr "%03x %*.s Entrée: "
 
-#: peXXigen.c:2253
+#: peXXigen.c:2256
 #, c-format
 msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
 msgstr "nom: [val: %08lx long %d]: "
 
-#: peXXigen.c:2273
+#: peXXigen.c:2276
 #, c-format
 msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
 msgstr "<longueur de la chaîne corrompue: %#x>\n"
 
-#: peXXigen.c:2283
+#: peXXigen.c:2286
 #, c-format
 msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
 msgstr "<offset de la chaîne corrompue: %#lx>\n"
 
-#: peXXigen.c:2288
+#: peXXigen.c:2291
 #, c-format
 msgid "ID: %#08lx"
 msgstr "ID: %#08lx"
 
-#: peXXigen.c:2291
+#: peXXigen.c:2294
 #, c-format
 msgid ", Value: %#08lx\n"
 msgstr ", Valeur: %#08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:2313
+#: peXXigen.c:2316
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
 msgstr "%03x %*.s  Feuilles: Adr: %#08lx, Taille: %#08lx, Codepage: %d\n"
 
-#: peXXigen.c:2355
+#: peXXigen.c:2358
 #, c-format
 msgid "<unknown directory type: %d>\n"
 msgstr "<type de répertoire inconnu: %d>\n"
 
-#: peXXigen.c:2363
+#: peXXigen.c:2366
 #, c-format
 msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
 msgstr "Table: Car: %d, Temps: %08lx, Ver: %d/%d, Nbr Noms: %d, IDs: %d\n"
 
-#: peXXigen.c:2451
+#: peXXigen.c:2454
 #, c-format
 msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
 msgstr "Détection d'une section .rsrc corrompue !\n"
 
-#: peXXigen.c:2475
+#: peXXigen.c:2478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8988,17 +9098,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ATTENTION: Données en trop dans la section .rsrc – elles seront ignorées par Windows:\n"
 
-#: peXXigen.c:2481
+#: peXXigen.c:2484
 #, c-format
 msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
 msgstr " La table des chaînes démarre au décalage: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2484
+#: peXXigen.c:2487
 #, c-format
 msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
 msgstr " Les ressources démarrent au décalage: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2541
+#: peXXigen.c:2544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9007,7 +9117,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ceci est un répertoire de débogage, mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
 
-#: peXXigen.c:2547
+#: peXXigen.c:2550
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9016,7 +9126,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a un répertoire de débogage dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
 
-#: peXXigen.c:2554
+#: peXXigen.c:2557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9025,7 +9135,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Erreur: la section %s contient l'adresse de départ des données de débogage mais elle est trop petite\n"
 
-#: peXXigen.c:2559
+#: peXXigen.c:2562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9035,24 +9145,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il y a un répertoire de débogage dans %s à 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:2566
+#: peXXigen.c:2569
 #, c-format
 msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
 msgstr "Le champ de taille des données de débogage dans le répertoire de données est trop grand pour la section"
 
 # RVA = Adresse Virtuelle Relative mais AVR semble inconnu sur internet. Gageons que les utilisateurs trouverons plus
 # facilement la signification de RVA dans ce contexte.
-#: peXXigen.c:2571
+#: peXXigen.c:2574
 #, c-format
 msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
 msgstr "Type                Taille   Rva      Décalage\n"
 
-#: peXXigen.c:2618
+#: peXXigen.c:2621
 #, c-format
 msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
 msgstr "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
 
-#: peXXigen.c:2628
+#: peXXigen.c:2631
 #, c-format
 msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
 msgstr "La taille du répertoire de débogage n'est pas un multiple de la taille d'une entrée du répertoire de débogage\n"
@@ -9060,7 +9170,7 @@ msgstr "La taille du répertoire de débogage n'est pas un multiple de la taille
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2712
+#: peXXigen.c:2715
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9069,91 +9179,147 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Caractéristiques 0x%x\n"
 
-#: peXXigen.c:2989
+#: peXXigen.c:2992
 #, c-format
 msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
 msgstr "%pB: Le répertoire de données (%lx octets à %<PRIx64>) s'étend au delà de la frontière de section à %<PRIx64>"
 
-#: peXXigen.c:3026
+#: peXXigen.c:3029
 msgid "failed to update file offsets in debug directory"
 msgstr "échec lors de la mise à jour des décalages du fichier dans le répertoire de débogage"
 
-#: peXXigen.c:3034
+#: peXXigen.c:3037
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to read debug data section"
 msgstr "%pB: échec lors de la lecture de la section des données de débogage"
 
-#: peXXigen.c:3833
+#: peXXigen.c:3836
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
 msgstr "échec de la fusion de .rsrc: ressource chaîne dupliquée: %d"
 
-#: peXXigen.c:3968
+#: peXXigen.c:3971
 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
 msgstr "échec de la fusion de .rsrc: plusieurs manifestes pas par défaut"
 
-#: peXXigen.c:3986
+#: peXXigen.c:3989
 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
 msgstr "échec de la fusion de .rsrc: un répertoire correspond à une feuille"
 
-#: peXXigen.c:4028
+#: peXXigen.c:4031
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
 msgstr "échec de la fusion de .rsrc: feuille dupliquée"
 
-#: peXXigen.c:4033
+#: peXXigen.c:4036
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
 msgstr "échec de la fusion .rsrc: feuille dupliquée: %s"
 
-#: peXXigen.c:4100
+#: peXXigen.c:4103
 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
 msgstr "échec de la fusion .rsrc: répertoires avec des caractéristiques différentes"
 
-#: peXXigen.c:4107
+#: peXXigen.c:4110
 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
 msgstr "échec de la fusion de .rsrc: versions de répertoires différentes"
 
 #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4224
+#: peXXigen.c:4227
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
 msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: section .rsrc corrompue"
 
-#: peXXigen.c:4232
+#: peXXigen.c:4235
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
 msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: taille de .rsrc inattendue"
 
-#: peXXigen.c:4371
+#: peXXigen.c:4374
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
 msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$2 est manquant"
 
-#: peXXigen.c:4391
+#: peXXigen.c:4394
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
 msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$4 est manquant"
 
-#: peXXigen.c:4412
+#: peXXigen.c:4415
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
 msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[12] car .idata$5 est manquant"
 
-#: peXXigen.c:4432
+#: peXXigen.c:4435
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
 msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] car .idata$6 est manquant"
 
-#: peXXigen.c:4474
+#: peXXigen.c:4477
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
 msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] car .idata$6 est manquant"
 
-#: peXXigen.c:4499
+#: peXXigen.c:4502
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
 msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant"
 
+#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
+#~ msgstr "%pB: réadressage TLS à (0x%"
+
+#~ msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
+#~ msgstr "%pB: attention: le décompte du nombre de lignes (%#lx) dépasse la taille de la section (%#lx)"
+
+#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
+#~ msgstr "erreur interne: débordement de la pile de réadressages RL78"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s  branch         %lu\n"
+#~ "  branch toc adj %lu\n"
+#~ "  branch notoc   %lu\n"
+#~ "  branch both    %lu\n"
+#~ "  long branch    %lu\n"
+#~ "  long toc adj   %lu\n"
+#~ "  long notoc     %lu\n"
+#~ "  long both      %lu\n"
+#~ "  plt call       %lu\n"
+#~ "  plt call save  %lu\n"
+#~ "  plt call notoc %lu\n"
+#~ "  plt call both  %lu\n"
+#~ "  global entry   %lu"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s  branchements          %lu\n"
+#~ "  aj. branchements toc  %lu\n"
+#~ "  branchements notoc    %lu\n"
+#~ "  branchements les deux %lu\n"
+#~ "  long branchements     %lu\n"
+#~ "  aj. long toc          %lu\n"
+#~ "  long notoc            %lu\n"
+#~ "  long les deux         %lu\n"
+#~ "  appels plt            %lu\n"
+#~ "  appels plt save       %lu\n"
+#~ "  appels plt notoc      %lu\n"
+#~ "  appels plt les deux   %lu\n"
+#~ "  entrées globales      %lu"
+
+#~ msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
+#~ msgstr "attention: %pB est tronqué: taille attendue du cœur du fichier >= %<PRIu64>, obtenu: %<PRIu64>"
+
+#~ msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
+#~ msgstr "-march=%s: nombre attendu après « %dp »"
+
+#~ msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
+#~ msgstr "-march=%s: rv%de n'est pas une base ISA valable"
+
+#~ msgid "   Error: length larger than remaining space in record\n"
+#~ msgstr "   Erreur: longueur plus grande que l'espace restant dans l'enregistrement\n"
+
+#~ msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+#~ msgstr "STA_QW (pile quad mot) 0x%08x %08x\n"
+
+#~ msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
+#~ msgstr "%pB: erreur: erratum 843419 immédiat 0x%"
+
 #~ msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
 #~ msgstr "%pA a, à la fois, des sections ordonnées [« %pA » dans %pB] et désordonnées [« %pA » dans %pB]"
 
index 372c84320f2c208bfdcbbed62beea29d52e09586..1e863d4b7a9c332f95dfaa9249ba43db2e449abe 100644 (file)
-# Mesajele în limba românã pentru pachetul bfd.
+# Mesajele în limba română pentru pachetul bfd.
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
 # Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
+# Traducere făcută de EH, pentru versiunea bfd 2.14rel030712
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „bfd-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-25 08:39+0200\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
-#: aout-adobe.c:204
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
-msgstr "%s: Tip secþiune necunoscut în fiºier adobe a.out: %x\n"
-
-#: aout-cris.c:207
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
-msgstr "%s: Tip de relocare exportat invalid: %d"
+#: aout-cris.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat 0x%02x"
 
-#: aout-cris.c:251
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
-msgstr "%s: Tip de relocare importat invalid: %d"
+#: aout-cris.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
 
-#: aout-cris.c:262
-#, c-format
-msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
-msgstr "%s: Înregistrare de relocare greºitã importatã: %d"
+#: aout-cris.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
+msgstr "%s: Înregistrare de relocare greșită importată: %d"
 
-#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: nu se poate reprezenta secþiunea `%s' în format de fiºier obiect a.out"
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
+msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea `%s' în format de fișier obiect a.out"
 
-#: aoutx.h:1682
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: nu se poate reprezenta secþiunea pentru simbolul `%s' în formatul de fiºier obiect a.out"
+#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr "%s: nu se poate reprezenta secțiunea pentru simbolul `%s' în formatul de fișier obiect a.out"
 
-#: aoutx.h:1684
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*necunoscut*"
 
-#: aoutx.h:3776
+#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
+msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'"
+
+#: aoutx.h:1962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2060
 #, c-format
-msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s: legãtura relocalizabilã din %s cãtre %s nesuportatã"
+msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
+msgstr ""
 
-#: archive.c:1751
-msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "Avertisment: scrierea arhivei a fost lentã: se rescrie marcajul de timp(timestamp)\n"
+#: aoutx.h:4085 pdp11.c:3441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#. Unknown relocation.
+#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
+#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
+#: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
+#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
+#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
+#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
+#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
+#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
+#: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
+#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
+#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
+#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
+#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
+
+#: arc-got.h:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
+msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale"
+
+#: archive.c:743
+msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:2272
+#, fuzzy
+msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
+msgstr "Avertisment: scrierea arhivei a fost lentă: se rescrie marcajul de timp(timestamp)\n"
 
-#: archive.c:2014
+#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
+#, c-format
+msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:2626
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
-msgstr "Citirea fiºierului arhivã mod marcaj de timp"
+msgstr "Citirea fișierului arhivă mod marcaj de timp"
 
-#: archive.c:2040
+#: archive.c:2650
 msgid "Writing updated armap timestamp"
-msgstr "Scriere marcaj de timp armap înnoit"
+msgstr "Scriere marcaj de timp armap înnoit"
 
-#: bfd.c:280
-msgid "No error"
+#: bfd.c:690
+#, fuzzy
+msgid "no error"
 msgstr "Nici o eroare"
 
-#: bfd.c:281
-msgid "System call error"
+#: bfd.c:691
+#, fuzzy
+msgid "system call error"
 msgstr "Eroare apel sistem"
 
-#: bfd.c:282
-msgid "Invalid bfd target"
-msgstr "Þintã bfd invalidã"
-
-#: bfd.c:283
-msgid "File in wrong format"
-msgstr "Fiºier în format eronat"
-
-#: bfd.c:284
-msgid "Archive object file in wrong format"
-msgstr "Fiºier obiect arhivã în format eronat"
+#: bfd.c:692
+#, fuzzy
+msgid "invalid bfd target"
+msgstr "Țintă bfd invalidă"
+
+#: bfd.c:693
+#, fuzzy
+msgid "file in wrong format"
+msgstr "Fișier în format eronat"
+
+#: bfd.c:694
+#, fuzzy
+msgid "archive object file in wrong format"
+msgstr "Fișier obiect arhivă în format eronat"
+
+#: bfd.c:695
+#, fuzzy
+msgid "invalid operation"
+msgstr "Operație invalidă"
+
+#: bfd.c:696
+#, fuzzy
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "Memorie plină"
+
+#: bfd.c:697
+#, fuzzy
+msgid "no symbols"
+msgstr "Nici un simbol"
 
-#: bfd.c:285
-msgid "Invalid operation"
-msgstr "Operaþie invalidã"
+#: bfd.c:698
+#, fuzzy
+msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
+msgstr "Arhiva nu are nici un index.; rulați ranlib pentru a adăuga unul"
 
-#: bfd.c:286
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Memorie plinã"
+#: bfd.c:699
+#, fuzzy
+msgid "no more archived files"
+msgstr "Nu mai există fișiere arhivate"
 
-#: bfd.c:287
-msgid "No symbols"
-msgstr "Nici un simbol"
+#: bfd.c:700
+#, fuzzy
+msgid "malformed archive"
+msgstr "Arhivă malformată"
 
-#: bfd.c:288
-msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
-msgstr "Arhiva nu are nici un index.; rulaþi ranlib pentru a adãuga unul"
+#: bfd.c:701
+msgid "DSO missing from command line"
+msgstr ""
 
-#: bfd.c:289
-msgid "No more archived files"
-msgstr "Nu mai existã fiºiere arhivate"
+#: bfd.c:702
+#, fuzzy
+msgid "file format not recognized"
+msgstr "Formatul de fișier nu a fost recunoscut"
 
-#: bfd.c:290
-msgid "Malformed archive"
-msgstr "Arhivã malformatã"
+#: bfd.c:703
+#, fuzzy
+msgid "file format is ambiguous"
+msgstr "Formatul de fișier este ambiguu"
 
-#: bfd.c:291
-msgid "File format not recognized"
-msgstr "Formatul de fiºier nu a fost recunoscut"
+#: bfd.c:704
+#, fuzzy
+msgid "section has no contents"
+msgstr "Secțiunea nu are conținut"
 
-#: bfd.c:292
-msgid "File format is ambiguous"
-msgstr "Formatul de fiºier este ambiguu"
+#: bfd.c:705
+#, fuzzy
+msgid "nonrepresentable section on output"
+msgstr "Secțiune de output nereprezentabilă"
 
-#: bfd.c:293
-msgid "Section has no contents"
-msgstr "Secþiunea nu are conþinut"
+#: bfd.c:706
+#, fuzzy
+msgid "symbol needs debug section which does not exist"
+msgstr "Simbolul necesită secțiune de debug care nu există"
 
-#: bfd.c:294
-msgid "Nonrepresentable section on output"
-msgstr "Secþiune de output nereprezentabilã"
+#: bfd.c:707
+#, fuzzy
+msgid "bad value"
+msgstr "Valoare eronată"
 
-#: bfd.c:295
-msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
-msgstr "Simbolul necesitã secþiune de debug care nu existã"
+#: bfd.c:708
+#, fuzzy
+msgid "file truncated"
+msgstr "Fișier trunchiat"
 
-#: bfd.c:296
-msgid "Bad value"
-msgstr "Valoare eronatã"
+#: bfd.c:709
+#, fuzzy
+msgid "file too big"
+msgstr "Fișier prea mare"
 
-#: bfd.c:297
-msgid "File truncated"
-msgstr "Fiºier trunchiat"
+#: bfd.c:710
+msgid "sorry, cannot handle this file"
+msgstr ""
 
-#: bfd.c:298
-msgid "File too big"
-msgstr "Fiºier prea mare"
+#: bfd.c:711
+#, c-format
+msgid "error reading %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: bfd.c:299
-msgid "#<Invalid error code>"
+#: bfd.c:712
+#, fuzzy
+msgid "#<invalid error code>"
 msgstr "#<Cod invalid de eroare>"
 
-#: bfd.c:687
+#: bfd.c:1649
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
-msgstr "Aserþiunea BFD %s a eºuat %s:%d"
+msgstr "Aserțiunea BFD %s a eșuat %s:%d"
 
-#: bfd.c:703
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Eroare interna BFD %s, se renunþã la %s linia %d în %s\n"
+#: bfd.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "Eroare interna BFD %s, se renunță la %s linia %d în %s\n"
 
-#: bfd.c:707
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Eroare internã BFD %s, se renunþã la %s linia %d\n"
+#: bfd.c:1667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgstr "Eroare internă BFD %s, se renunță la %s linia %d\n"
 
-#: bfd.c:709
+#: bfd.c:1669
 msgid "Please report this bug.\n"
-msgstr "Vã rugãm raportaþi acest bug.\n"
+msgstr "Vă rugăm raportați acest bug.\n"
 
-#: bfdwin.c:202
+#: bfdwin.c:207
 #, c-format
 msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "nu se mapeazã: data=%lx mapat =%d\n"
-
-#: bfdwin.c:205
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "nu se mapeazã: variabila env nu este setatã\n"
+msgstr "nu se mapează: data=%lx mapat =%d\n"
 
-#: binary.c:306
+#: bfdwin.c:210
 #, c-format
-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Avertisment: Scrierea secþiunii `%s' spre offset de fiºier imens (sau negativ) 0x%lx"
-
-#: coff-a29k.c:120
-msgid "Missing IHCONST"
-msgstr "IHCONST lipsã"
-
-#: coff-a29k.c:181
-msgid "Missing IHIHALF"
-msgstr "IHHALF lipsã"
+msgid "not mapping: env var not set\n"
+msgstr "nu se mapează: variabila env nu este setată\n"
 
-#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236
-msgid "Unrecognized reloc"
-msgstr "Reloc necunoscut"
+#: binary.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
+msgstr "Avertisment: Scrierea secțiunii `%s' spre offset de fișier imens (sau negativ) 0x%lx"
 
-#: coff-a29k.c:409
-msgid "missing IHCONST reloc"
-msgstr "IHCONST reloc lipsã"
+#: cache.c:271
+#, c-format
+msgid "reopening %pB: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: coff-a29k.c:499
-msgid "missing IHIHALF reloc"
-msgstr "IHIHALF reloc lipsã"
+#: coff-alpha.c:450
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
+msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
-msgstr "Relocare relativã GP folositã când GP nu este definit"
+msgstr "Relocare relativă GP folosită când GP nu este definit"
 
-#: coff-alpha.c:1488
+#: coff-alpha.c:1447
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "folosire de valori multiple gp"
 
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%s: nu s-a putut gãsi legãtura(glue) THUMB `%s' pentru `%s'"
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s unsupported"
+msgstr "%s: nesuportat"
 
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%s: nu s-a putut gãsi legãtura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
+#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999
-#, c-format
-msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
-msgstr "%s(%s): avertisment: interlucrul(interworking) nu este activat"
+#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
+msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
 
-#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002
+#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377
 #, c-format
-msgid "  first occurrence: %s: arm call to thumb"
-msgstr "  prima gãsire: %s: apelare braþ(arm) cãtre deget(thumb)"
+msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895
+#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
 #, c-format
-msgid "  first occurrence: %s: thumb call to arm"
-msgstr "  prima gãsire: %s: apelare deget(thumb) cãtre braþ(arm)"
+msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:1496
-msgid "  consider relinking with --support-old-code enabled"
-msgstr "  luaþi în considerare relinkuirea cu --support-old-code activat"
+#: coff-rs6000.c:3045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
+msgstr "%s: relocare TOC la 0x%x către simbolul `%s' fără nici o intrare TOC"
+
+#: coff-rs6000.c:3260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+
+#: coff-rs6000.c:3276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
 
-#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038
+#: coff-rs6000.c:3686
 #, c-format
-msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
-msgstr "%s: adresã eronatã de relocare 0x%lx în secþiunea `%s'"
+msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
+msgstr "%s: simbolul `%s' are un smclas necunoscut %d"
+
+#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: offset R_SH_USES invalid"
+
+#: coff-sh.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment:offset de încărcare R_SH_USES invalid"
+
+#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertismetn: nu s-a putut găsi relocarea așteptată"
 
-#: coff-arm.c:2132
+#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
+
+#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: nu s-a putut găsi relocarea COUNT așteptată"
+
+#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: numărătoare(count) invalidă"
+
+#: coff-sh.c:1356 coff-sh.c:2644 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
+msgstr "%s: 0x%lx: fatal: relocare depășită(overflow) în timpul relaxării"
+
+#: coff-sh.c:1451
 #, c-format
-msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
-msgstr "%s: index ilegal de simbol în reloc: %d"
+msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
+msgstr ""
+
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări"
 
-#: coff-arm.c:2265
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocări"
+
+#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când %s e compilat pentru APCS-%d"
+msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328
+#: coff64-rs6000.c:477
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
-msgstr "EROARE: %s trimite float în regiºtrii de float, pe când %s îi trimite în regiºtrii de integer"
+msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
+msgstr ""
+
+#: coff64-rs6000.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+
+#: coffcode.h:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
+
+#. Malformed input files can trigger this test.
+#. cf PR 21781.
+#: coffcode.h:1025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
+msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd"
+
+#: coffcode.h:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
+msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld"
+
+#: coffcode.h:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
+#. variable as this will allow some .sys files generate by
+#. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
+#: coffcode.h:1278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: coffcode.h:1347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
+msgstr "%s (%s): Marcajul(flag) de secțiune %s (0x%x) ignorat"
+
+#: coffcode.h:1960
+#, c-format
+msgid "%pB: overflow reloc count too small"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333
+#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
-msgstr "EROARE: %s trimite integer în regiºtrii de integer, pe când %s îi trimite în regiºtrii de float"
+msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:2401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
+msgstr "Id țintă TI COFF necunoscut `0x%x'"
+
+#: coffcode.h:2679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
+msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
 
-#: coff-arm.c:2298
+#: coffcode.h:2983
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "EROARE: %s este compilat ca ºi cod independent de poziþie,pe când þinta %seste poziþie absolutã"
+msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2301
+#: coffcode.h:3143
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "EROARE: %s este compilat ca ºi cod poziþie absolutã,pe când þinta %seste independentã de poziþie"
+msgid "%pB: too many sections (%d)"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405
+#: coffcode.h:3570
 #, c-format
-msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
-msgstr "Avertisment: %s suportã interlucru(interworking), pe când %s nu suportã"
+msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412
+#: coffcode.h:3677
 #, c-format
-msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
-msgstr "Avertisment: %s nu suportã interlucru(interworking), pe când %s suportã"
+msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2360
+#: coffcode.h:4393
 #, c-format
-msgid "private flags = %x:"
-msgstr "marcaje(flags) private = %x:"
+msgid "%pB: warning: line number table read failed"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467
-msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr " [floats trecuþi în regiºtri de float]"
+#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii"
+
+#: coffcode.h:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
+msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numărul de linii"
+
+#: coffcode.h:4480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
+msgstr "%s: avertisment: informație duplicat a numărului de linii pentru `%s'"
+
+#: coffcode.h:4901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
+msgstr "%s: Clasă de depozitare(storage) %d necunoscută pentru %s simbolul `%s'"
+
+#: coffcode.h:5041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
+msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune"
+
+#: coffcode.h:5197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: tip ilegal de relocare %d la adresa 0x%lx"
 
-#: coff-arm.c:2370
-msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr " [floats trecuþi în regiºtrii de integer]"
+#: coffgen.c:179 elf.c:1239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
 
-#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470
-msgid " [position independent]"
-msgstr "[ independent de poziþie]"
+#: coffgen.c:203 elf.c:1250
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2375
-msgid " [absolute position]"
-msgstr " [poziþie absolutã]"
+#: coffgen.c:1760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
+msgstr "%s: mărime tabel șiruri invalidă %lu"
 
-#: coff-arm.c:2379
-msgid " [interworking flag not initialised]"
-msgstr " [marcajul(flag) de interlucru(interworking) nu este iniþializat]"
+#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
+#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
+msgid "<corrupt>"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2381
-msgid " [interworking supported]"
-msgstr " [interlucru(interworking) suportat]"
+#: coffgen.c:2176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt info> %s"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
 
-#: coff-arm.c:2383
-msgid " [interworking not supported]"
-msgstr " [interlucru(interworking) nesuportat]"
+#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150
+#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
 #, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Avertisment: Nu se seteazã marcajul(flagu) de interlucru(interworking) al %s atâta timp cât a fost specificat ca non-interlucru(interworking)"
+msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
+msgstr ""
 
-#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr "Avertisment: Se ºterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datoritã unei cereri din afarã"
+#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
+#, fuzzy
+msgid "warning: gc-sections option ignored"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: cofflink.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
+msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secțiune"
 
-#: coff-h8300.c:1096
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
+msgstr "Avertisment: tipul de simbol `%s' schimbat de la %d la %d în %s"
+
+#: cofflink.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
+msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
+
+#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
 #, c-format
-msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
-msgstr "nu am putut mainpula(handle) relocarea R_MEM_INDIRECT în folosirea ieºirii(output) %s"
+msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
+msgstr ""
 
-#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
-msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "convenþie de apelare nesigurã pentru simbol non-COFF"
+#: cofflink.c:2614
+#, c-format
+msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
+msgstr ""
 
-#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783
-msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "tip de relocare nesuportat"
+#: cofflink.c:2732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
+msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554
-msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
-msgstr "Relocare relativã GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+#: cofflink.c:2740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
+msgstr "%s: avertisment: %s: depășire(overflow) număr de linii: 0x%lx > 0xffff"
 
-#. No other sections should appear in -membedded-pic
-#. code.
-#: coff-mips.c:2431
-msgid "reloc against unsupported section"
-msgstr "relocare pe o secþiune nesuportatã"
+#: cofflink.c:3131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%s: adresă eronată de relocare 0x%lx în secțiunea `%s'"
 
-#: coff-mips.c:2439
-msgid "reloc not properly aligned"
-msgstr "relocare incorect aliniatã"
+#: coffswap.h:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: %s: depășire(overflow) de relocări: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: coff-rs6000.c:2790
+#: compress.c:275
 #, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s: tip de relocare nesuportat 0x%02x"
+msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:2883
+#: compress.c:286
 #, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: relocare TOC la 0x%x cãtre simbolul `%s' fãrã nici o intrare TOC"
+msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%s: simbolul `%s' are un smclas necunoscut %d"
+#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
+msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EP9312, pe când %s e compilat pentru XScale"
 
-#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450
-#, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "Tip de relocare necunoscut 0x%x"
+#: cpu-arm.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
+msgstr "avertisment: imposibil de adus la zi(update) conținutul secțiunii %s în %s"
 
-#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în relocãri"
+#: dwarf2.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: can't find %s section."
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_str"
 
-#: coff-w65.c:364
+#. PR 26946
+#: dwarf2.c:563
 #, c-format
-msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "se ignorã reloc %s\n"
+msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
+msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1108
-#, c-format
-msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
-msgstr "%s (%s): Marcajul(flag) de secþiune %s (0x%x) ignorat"
+#: dwarf2.c:598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offsetul de linie (%lu) mai mare sau egal cu mărimea .debug_line (%lu)"
 
-#: coffcode.h:2214
-#, c-format
-msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
-msgstr "Id þintã TI COFF necunoscut `0x%x'"
+#: dwarf2.c:1245
+msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
+msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4437
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
-msgstr "%s: avertisment: index ilegal de simbol %ld în numãrul de linii"
+#: dwarf2.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalidă sau nemanipulabilă: %u."
 
-#: coffcode.h:4451
-#, c-format
-msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%s: avertisment: informaþie duplicat a numãrului de linii pentru `%s'"
+#: dwarf2.c:1709
+#, fuzzy
+msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune număr de linii trunchiată (număr fișier eronat)"
 
-#: coffcode.h:4805
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
-msgstr "%s: Clasã de depozitare(storage) %d necunoscutã pentru %s simbolul `%s'"
+#: dwarf2.c:2052
+msgid "DWARF error: zero format count"
+msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4938
+#: dwarf2.c:2062
 #, c-format
-msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "avertisment: %s: simbolul local `%s' nu are secþiune"
+msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
+msgstr ""
 
-#: coffcode.h:5083
+#: dwarf2.c:2101
 #, c-format
-msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
-msgstr "%s: tip ilegal de relocare %d la adresa 0x%lx"
+msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
+msgstr ""
 
-#: coffgen.c:1666
+#: dwarf2.c:2171
 #, c-format
-msgid "%s: bad string table size %lu"
-msgstr "%s: mãrime tabel ºiruri invalidã %lu"
+msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
+msgstr ""
 
-#: cofflink.c:538 elflink.h:1276
+#: dwarf2.c:2198
 #, c-format
-msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
-msgstr "Avertisment: tipul de simbol `%s' schimbat de la %d la %d în %s"
+msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
+msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2328
-#, c-format
-msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
-msgstr "%s: relocãri în secþiunea `%s', dar fãrã conþinut"
+#: dwarf2.c:2211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot găsi secțiunea debug_line."
 
-#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890
-#, c-format
-msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: %s: depãºire(overflow) de relocãri: 0x%lx > 0xffff"
+#: dwarf2.c:2220
+msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
+msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876
+#: dwarf2.c:2236
 #, c-format
-msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: avertisment: %s: depãºire(overflow) numãr de linii: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
+msgstr ""
 
-#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EP9312, pe când %s e compilat pentru XScale"
+#: dwarf2.c:2258
+msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
+msgstr ""
 
-#: cpu-arm.c:344
-#, c-format
-msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
-msgstr "avertisment: imposibil de adus la zi(update) conþinutul secþiunii %s în %s"
+#: dwarf2.c:2270
+msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:380
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot gãsi secþiunea debug_str"
+#: dwarf2.c:2438
+#, fuzzy
+msgid "DWARF error: mangled line number section"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secțiune trunchiată număr de linii"
 
-#: dwarf2.c:397
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): DW_FORM_strp offset (%lu) mai mare sau egalã cu mãrimea .debug_str (%lu)."
+#: dwarf2.c:2926
+msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:541
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot gãsi secþiunea debug_abbrev."
+#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
+msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:556
+#: dwarf2.c:2976
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offset abbrev(%lu) mai mare sau egal cu mãrimea .debug_abbrev (%lu)."
+msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:756
+#: dwarf2.c:3032
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Valoare FORM invalidã sau nemanipulabilã: %u."
-
-#: dwarf2.c:933
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secþiune numãr de linii trunchiatã (numãr fiºier eronat)"
+msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:1032
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu pot gãsi secþiunea debug_line."
+#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu am putut găsi numărul abbrev: %u."
 
-#: dwarf2.c:1049
+#: dwarf2.c:3594
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Offsetul de linie (%lu) mai mare sau egal cu mãrimea .debug_line (%lu)"
-
-#: dwarf2.c:1255
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): secþiune trunchiatã numãr de linii"
+msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Nu am putut gãsi numãrul abbrev: %u."
+#: dwarf2.c:3735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): S-a găsit dwarf versiunea `%u', acest cititor manipulează doar informații ale versiunii 2."
 
-#: dwarf2.c:1581
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): S-a gãsit dwarf versiunea `%u', acest cititor manipuleazã doar informaþii ale versiunii 2."
+#: dwarf2.c:3772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
+msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): s-a găsit adresa mărimea `%u', acest cititor nu poate manipula mărimi mai mari decât `%u'"
 
-#: dwarf2.c:1588
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): s-a gãsit adresa mãrimea `%u', acest cititor nu poate manipula mãrimi mai mari decât `%u'"
+#: dwarf2.c:3885
+msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:1611
+#: ecoff.c:940
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
-msgstr "Eroare Pitic(Dwarf): Numãr invalid de abbrev: %u"
+msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
+msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1339
-#, c-format
-msgid "Unknown basic type %d"
-msgstr "Tip de bazã necunoscut %d"
+#: ecoff.c:1236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown basic type %d"
+msgstr "Tip de bază necunoscut %d"
 
-#: ecoff.c:1599
+#: ecoff.c:1492
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 "\n"
-"      Simbol Sfârºit+1: %ld"
+"      Simbol Sfârșit+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609
+#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -533,16 +797,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Primul simbol: %ld"
 
-#: ecoff.c:1621
+#: ecoff.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
 msgstr ""
 "\n"
-"      Simbol Sfârºit+1: %-7ld   Tip:  %s"
+"      Simbol Sfârșit+1: %-7ld   Tip:  %s"
 
-#: ecoff.c:1628
+#: ecoff.c:1525
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -551,34 +815,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Simbol local: %ld"
 
-#: ecoff.c:1636
+#: ecoff.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      struct; End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 "\n"
-"      struct; Simbol Sfârºit+1: %ld"
+"      struct; Simbol Sfârșit+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1641
+#: ecoff.c:1538
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      union; End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 "\n"
-"      uniune; Simbol Sfârºit+1: %ld"
+"      uniune; Simbol Sfârșit+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1646
+#: ecoff.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      enum; End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 "\n"
-"      enum; Simbol Sfârºit+1: %ld"
+"      enum; Simbol Sfârșit+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1652
+#: ecoff.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -587,2247 +851,8093 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Tip: %s"
 
-#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704
+#: elf-attrs.c:477
 #, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare nerezolvabilã pe simbolul `%s; din secþiunea `%s'"
-
-#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812
-#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815
-#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699
-#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510
-#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976
-#: elf64-mmix.c:1332
-msgid "internal error: out of range error"
-msgstr "eroare internã: eroare depãºire de domeniu(out of range)"
-
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816
-#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819
-#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287
-#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440
-#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452
-msgid "internal error: unsupported relocation error"
-msgstr "eroare internã: eroare de relocare nesuportatã"
-
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578
-#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313
-msgid "internal error: dangerous error"
-msgstr "eroare internã: eroare periculoasã"
-
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824
-#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827
-#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711
-#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522
-#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988
-#: elf64-mmix.c:1344
-msgid "internal error: unknown error"
-msgstr "eroare internã: eroare necunoscutã"
+msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:372
+#: elf-attrs.c:514
 #, c-format
-msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr "%s: offset de ºir invalid %u >= %lu pentru secþiunea `%s'"
+msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:624
+#: elf-attrs.c:644
 #, c-format
-msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
-msgstr "%s: intrare SHT_GROUP invalidã"
+msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:695
+#: elf-attrs.c:654
 #, c-format
-msgid "%s: no group info for section %s"
-msgstr "%s nu existã informaþii de grup pentru secþiunea %s"
+msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:1055
-msgid ""
-"\n"
-"Program Header:\n"
+#: elf-eh-frame.c:944
+#, c-format
+msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Header Program:\n"
 
-#: elf.c:1106
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic Section:\n"
+#: elf-eh-frame.c:1049
+#, c-format
+msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
 msgstr ""
-"\n"
-"Secþiune Dinamicã:\n"
 
-#: elf.c:1235
-msgid ""
-"\n"
-"Version definitions:\n"
+#: elf-eh-frame.c:1541
+#, c-format
+msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
 msgstr ""
-"\n"
-"Definiþii de versiune:\n"
 
-#: elf.c:1258
-msgid ""
-"\n"
-"Version References:\n"
+#: elf-eh-frame.c:1548
+msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
 msgstr ""
-"\n"
-"Referinþe Versiune:\n"
 
-#: elf.c:1263
+#: elf-eh-frame.c:1868
 #, c-format
-msgid "  required from %s:\n"
-msgstr "  cerute de %s:\n"
+msgid "%pB: %pA not in order"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:1944
+#: elf-eh-frame.c:1882
 #, c-format
-msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr "%s: link invalid %lu pentru secþiunea de relocare %s (index %u)"
+msgid "%pB: %pA invalid input section size"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:3686
+#: elf-eh-frame.c:1890
 #, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s: Memorie insuficientã pentru headerele programului (alocatã %u, necesarã %u)"
+msgid "%pB: %pA points past end of text section"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:3791
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s: Memorie insuficientã pentru headerele programului, încercaþi linkuirea cu -N"
+#: elf-eh-frame.c:2143
+msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:3922
+#: elf-eh-frame.c:2314
 #, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
-msgstr "Eroare: prima secþiune în segment (%s) începe la 0x%x pe când segmentul începe la 0x%x"
+msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:4242
+#: elf-eh-frame.c:2337
 #, c-format
-msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%s: avertisment: secþiunea alocatã `%s' nu este în segment"
+msgid "invalid contents in %pA section"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:4566
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%s: simbolul `%s' necesar, dar nu este prezent"
+#: elf-eh-frame.c:2493
+msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:4854
-#, c-format
-msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
-msgstr "%s: avertisment: S-a detectat segment încãrcabil vid, este intenþionat ?\n"
+#: elf-eh-frame.c:2495
+msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:5485
+#: elf-ifunc.c:144
 #, c-format
-msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
-msgstr "Nnu am putut gãsi secþiunea de output echivalentã pentru simbolul '%s' din secþiunea '%s'"
+msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgstr ""
 
-#: elf.c:6298
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type %s"
-msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
+#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
+#: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
+#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
+#: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
+#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
+#: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
+msgid "internal error: out of range error"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
+
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
+#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
+#: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
+#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
+#: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
+#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
+#: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
+#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
+#: elfxx-tilegx.c:3746
+msgid "internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
 
-#: elf32-arm.h:1228
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "%s: Avertisment: BLX Arm are ca þintã funcþia Arm `%s'."
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
+msgid "internal error: dangerous error"
+msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
+
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
+#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
+#: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
+#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
+#: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
+#: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
+msgid "internal error: unknown error"
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
 
-#: elf32-arm.h:1424
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%s: Avertisment: BLX Thumb are ca þintã funcþia thumb `%s'."
+#: elf-m10300.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
 
-#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocare pe secþiunea SEC_MERGE"
+#: elf-m10300.c:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
+#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
+#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf-m10300.c:2155
+msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2012
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare nerezolvabilã %d pe simbolul `%s' din secþiunea %s"
+#: elf-m10300.c:2159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
 
-#: elf32-arm.h:2202
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr "Avertisment: Se ºterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s deoarece împreunã cu el a fost linkuit cod non-interlucru în %s"
+#: elf-m10300.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
 
-#: elf32-arm.h:2302
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru EABI versiunea %d, pe când %s este compilat pentru versiunea %d"
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2316
+#: elf-properties.c:65
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
-msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când þinta %s foloseºte APCS-%d"
+msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2344
+#: elf-properties.c:91
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte instrucþiuni VFP, pe când %s nu le foloseºte"
+msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2349
+#: elf-properties.c:112
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte instrucþiuni FPA, pe când %s nu le foloseºte"
+msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
+#: elf-properties.c:151
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte instrucþiuni Maverick, pe când %s nu le foloseºte"
+msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2385
+#: elf-properties.c:169
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte FP software, pe când %s foloseºte FP hardware"
+msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2390
+#: elf-properties.c:189
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
-msgstr "EROARE: %s foloseºte FP hardware, pe când %s foloseºte FP software"
+msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr ""
 
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
-#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
-#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238
+#: elf-properties.c:217
 #, c-format
-msgid "private flags = %lx:"
-msgstr "marcaje(flags) private = %lx:"
+msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2452
-msgid " [interworking enabled]"
-msgstr " [interlucru(interworking) activat]"
+#: elf-properties.c:403
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2460
-msgid " [VFP float format]"
-msgstr " [format float VFP]"
+#: elf-properties.c:409
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2462
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr " [format float Maverick]"
+#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2464
-msgid " [FPA float format]"
-msgstr " [format float FPA]"
+#: elf-properties.c:422
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2473
-msgid " [new ABI]"
-msgstr " [ABI nou]"
+#: elf-properties.c:439
+msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2476
-msgid " [old ABI]"
-msgstr " [ABI vechi]"
+#: elf-properties.c:448
+msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2479
-msgid " [software FP]"
-msgstr " [FP software]"
+#: elf-properties.c:490
+msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2488
-msgid " [Version1 EABI]"
-msgstr " [EABI Versiunea1]"
+#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502
-msgid " [sorted symbol table]"
-msgstr " [tabelã sortatã de simboluri]"
+#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă."
 
-#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504
-msgid " [unsorted symbol table]"
-msgstr " [tabelã de simboluri nesortatã]"
+#. Merge .note.gnu.property sections.
+#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
+msgid "\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2499
-msgid " [Version2 EABI]"
-msgstr " [EABI Versiunea2]"
+#: elf-properties.c:702
+msgid "Merging program properties\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2507
-msgid " [dynamic symbols use segment index]"
+#. PR 17512: file: f057ec89.
+#: elf.c:337
+#, c-format
+msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
+msgstr "%s: offset de șir invalid %u >= %lu pentru secțiunea `%s'"
+
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
+#, c-format
+msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:676
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
+msgstr "%s: intrare SHT_GROUP invalidă"
+
+#: elf.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no valid group sections found"
+msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
+
+#. See PR 21957 for a reproducer.
+#: elf.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
+msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
+
+#: elf.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
+msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
+
+#: elf.c:878
+#, c-format
+msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:891
+#, c-format
+msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:912
+#, c-format
+msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:935
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
+msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)"
+
+#: elf.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
+msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
+
+#: elf.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
+msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
+
+#: elf.c:1668
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Header Program:\n"
+
+#: elf.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Secțiune Dinamică:\n"
+
+#: elf.c:1854
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Definiții de versiune:\n"
+
+#: elf.c:1879
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Referințe Versiune:\n"
+
+#: elf.c:1884
+#, c-format
+msgid "  required from %s:\n"
+msgstr "  cerute de %s:\n"
+
+#: elf.c:2075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
+msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
+
+#: elf.c:2182
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:2266
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:2385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
+msgstr "%s: link invalid %lu pentru secțiunea de relocare %s (index %u)"
+
+#: elf.c:2442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s"
+
+#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3265
+#, c-format
+msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3298
+#, c-format
+msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3783
+#, c-format
+msgid "%pB: too many sections: %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3869
+#, c-format
+msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3887
+#, c-format
+msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4455
+#, c-format
+msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4638
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elf.c:5062
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5069
+#, c-format
+msgid "\t    TLS: %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5073
+#, c-format
+msgid "\tnon-TLS: %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5696
+#, c-format
+msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
+msgstr "%s: Memorie insuficientă pentru headerele programului, încercați linkuirea cu -N"
+
+#: elf.c:5839
+#, c-format
+msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
+#. used and set up the program headers manually.  Either that or
+#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
+#: elf.c:5976
+#, c-format
+msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6016
+#, c-format
+msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#: elf.c:6292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#: elf.c:6322
+#, c-format
+msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
+msgstr "%s: simbolul `%s' necesar, dar nu este prezent"
+
+#: elf.c:7186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
+msgstr "%s: avertisment: S-a detectat segment încărcabil vid, este intenționat ?\n"
+
+#: elf.c:7851
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:8359
+#, c-format
+msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
+msgstr ""
+
+#: elf.c:8389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr "Nnu am putut găsi secțiunea de output echivalentă pentru simbolul '%s' din secțiunea '%s'"
+
+#: elf.c:8799
+#, c-format
+msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:8932
+#, c-format
+msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:9389
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:9398
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:9409
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:10317
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:10395
+#, c-format
+msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12977
+msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12980
+msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12983
+msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:12986
+msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
+
+#: elf.c:13269
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13281
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13295
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13370
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13382
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13393
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13405
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13428
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13447
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13489
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:13502
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
+msgstr ""
+
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
+#, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx:"
+msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
+
+#: elf32-arc.c:642
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:661
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:698
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:722
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:762
+#, c-format
+msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:790
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:817
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:922
+#, c-format
+msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
+#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
+msgstr "%s: folosește câmpuri de marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+
+#: elf32-arc.c:1027
+msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1033
+msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1159
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1170
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1885
+msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
+
+#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
+
+#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
+
+#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
+msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
+
+#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
+
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elf32-arc.c:2910
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arc.c:2918
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
+msgstr "%s(%s): avertisment: interlucrul(interworking) nu este activat"
+
+#: elf32-arm.c:4579
+#, c-format
+msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4748
+#, c-format
+msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
+#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
+msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s"
+
+#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
+#: elfnn-aarch64.c:3256
+msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6012
+#, c-format
+msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6021
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6060
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6066
+#, c-format
+msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6078
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6090
+#, c-format
+msgid "%pB: entry function `%s' not output"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6097
+#, c-format
+msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6226
+#, c-format
+msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6275
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6297
+#, c-format
+msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6321
+#, c-format
+msgid "`%s' refers to a non entry function"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6336
+#, c-format
+msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
+msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
+
+#: elf32-arm.c:6364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elf32-arm.c:6384
+msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6392
+#, c-format
+msgid "start address of `%s' is different from previous link"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
+
+#: elf32-arm.c:7848
+#, c-format
+msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
+msgstr ""
+
+#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
+#: elf32-arm.c:8075
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8102
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi legătura(glue) ARM `%s' pentru `%s'"
+
+#: elf32-arm.c:8951
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+
+#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
+#. instructions...
+#: elf32-arm.c:9819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
+msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n"
+
+#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10520
+msgid "shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10523
+msgid "PIE executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
+msgstr "%s: Avertisment: BLX Arm are ca țintă funcția Arm `%s'."
+
+#: elf32-arm.c:11679
+#, c-format
+msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-nios2.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-arm.c:12240
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
+#, fuzzy
+msgid "local symbol index too big"
+msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s"
+
+#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
+msgid "no dynamic index information available"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12661
+msgid "invalid dynamic index"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12778
+msgid "dynamic index information not available"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocare pe secțiunea SEC_MERGE"
+
+#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6834
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6836
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
+msgid "out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7175
+#, fuzzy
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "relocare nesuportată"
+
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7183
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Nici o eroare"
+
+#: elf32-arm.c:13901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
+msgstr "Avertisment: Nu se setează marcajul(flagu) de interlucru(interworking) al %s atâta timp cât a fost specificat ca non-interlucru(interworking)"
+
+#: elf32-arm.c:13905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
+msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s datorită unei cereri din afară"
+
+#: elf32-arm.c:13950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
+msgstr "Avertisment: Se șterge marcajul(flag) de interlucru(interworking) al %s deoarece împreună cu el a fost linkuit cod non-interlucru în %s"
+
+#: elf32-arm.c:14037
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14045
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14380
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14515
+#, c-format
+msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
+msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
+
+#: elf32-arm.c:14713
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14739
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14878
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14887
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14899
+#, c-format
+msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14912
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14943
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14955
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14972
+#, c-format
+msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15008
+#, c-format
+msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15104
+#, c-format
+msgid " [interworking enabled]"
+msgstr " [interlucru(interworking) activat]"
+
+#: elf32-arm.c:15112
+#, c-format
+msgid " [VFP float format]"
+msgstr " [format float VFP]"
+
+#: elf32-arm.c:15114
+#, c-format
+msgid " [Maverick float format]"
+msgstr " [format float Maverick]"
+
+#: elf32-arm.c:15116
+#, c-format
+msgid " [FPA float format]"
+msgstr " [format float FPA]"
+
+#: elf32-arm.c:15119
+#, c-format
+msgid " [floats passed in float registers]"
+msgstr " [floats trecuți în regiștri de float]"
+
+#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
+#, c-format
+msgid " [position independent]"
+msgstr "[ independent de poziție]"
+
+#: elf32-arm.c:15125
+#, c-format
+msgid " [new ABI]"
+msgstr " [ABI nou]"
+
+#: elf32-arm.c:15128
+#, c-format
+msgid " [old ABI]"
+msgstr " [ABI vechi]"
+
+#: elf32-arm.c:15131
+#, c-format
+msgid " [software FP]"
+msgstr " [FP software]"
+
+#: elf32-arm.c:15140
+#, c-format
+msgid " [Version1 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
+#, c-format
+msgid " [sorted symbol table]"
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
+
+#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
+#, c-format
+msgid " [unsorted symbol table]"
+msgstr " [tabelă de simboluri nesortată]"
+
+#: elf32-arm.c:15151
+#, c-format
+msgid " [Version2 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea2]"
+
+#: elf32-arm.c:15159
+#, c-format
+msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [simbolurile dinamice folosesc index de segment]"
 
-#: elf32-arm.h:2510
-msgid " [mapping symbols precede others]"
-msgstr " [simbolurile de mapare le precedeazã pe celelalte]"
+#: elf32-arm.c:15162
+#, c-format
+msgid " [mapping symbols precede others]"
+msgstr " [simbolurile de mapare le precedează pe celelalte]"
+
+#: elf32-arm.c:15169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version3 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15173
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version4 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15177
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Version5 EABI]"
+msgstr " [EABI Versiunea1]"
+
+#: elf32-arm.c:15180
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [soft-float ABI]"
+msgstr " [d-float]"
+
+#: elf32-arm.c:15183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [hard-float ABI]"
+msgstr " [d-float]"
+
+#: elf32-arm.c:15189
+#, c-format
+msgid " [BE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15192
+#, c-format
+msgid " [LE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15198
+#, c-format
+msgid " <EABI version unrecognised>"
+msgstr " <versiune necunoscută EABI>"
+
+#: elf32-arm.c:15205
+#, c-format
+msgid " [relocatable executable]"
+msgstr " [executabil relocabil]"
+
+#: elf32-arm.c:15211
+#, c-format
+msgid " [FDPIC ABI supplement]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <Unrecognised flag bits set>"
+msgstr "<setare biți de marcaj(flag) necunoscută>"
+
+#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
+#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
+#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfnn-riscv.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad symbol index: %d"
+msgstr "%s:index de simboluri invalid: %d"
+
+#: elf32-arm.c:15723
+#, c-format
+msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:16984
+#, c-format
+msgid "errors encountered processing file %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find section %s"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
+
+#: elf32-arm.c:18278
+#, c-format
+msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:18542
+#, c-format
+msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
+msgstr ""
+
+#. There's not much we can do apart from complain if this
+#. happens.
+#: elf32-arm.c:18569
+#, c-format
+msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
+#, c-format
+msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:19469
+#, c-format
+msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:19508
+#, c-format
+msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:20590
+#, c-format
+msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:20666
+#, c-format
+msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:20681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
+msgstr "EROARE: %s este compilat pentru APCS-%d, pe când ținta %s folosește APCS-%d"
+
+#: elf32-arm.c:20691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
+msgstr "EROARE: %s trimite float în regiștrii de float, pe când %s îi trimite în regiștrii de integer"
+
+#: elf32-arm.c:20695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
+msgstr "EROARE: %s trimite integer în regiștrii de integer, pe când %s îi trimite în regiștrii de float"
+
+#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
+msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
+
+#: elf32-arm.c:20723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
+msgstr "EROARE: %s folosește instrucțiuni VFP, pe când %s nu le folosește"
+
+#: elf32-arm.c:20742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
+msgstr "EROARE: %s folosește FP software, pe când %s folosește FP hardware"
+
+#: elf32-arm.c:20746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
+msgstr "EROARE: %s folosește FP hardware, pe când %s folosește FP software"
+
+#: elf32-arm.c:20760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
+msgstr "Avertisment: %s suportă interlucru(interworking), pe când %s nu suportă"
+
+#: elf32-arm.c:20766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
+msgstr "Avertisment: %s nu suportă interlucru(interworking), pe când %s suportă"
+
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
+#: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
+#: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
+#: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
+msgid "internal error: dangerous relocation"
+msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
+
+#: elf32-avr.c:3324 elfnn-aarch64.c:3218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create stub entry %s"
+msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiată %s"
+
+#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
+msgid "relocation should be even number"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf32-bfin.c:2651
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2668
+msgid "relocation references symbol not defined in the module"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2766
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
+#, fuzzy
+msgid "cannot emit fixups in read-only section"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#, fuzzy
+msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
+msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
+
+#: elf32-bfin.c:2886
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3049
+msgid "relocations between different segments are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3050
+#, fuzzy
+msgid "warning: relocation references a different segment"
+msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
+
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
+#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16270
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx:"
+msgstr "marcaje(flags) private = %lx:"
+
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
+msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
+
+#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:4924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** check this relocation %s"
+msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
+
+#: elf32-bfin.c:5040
+msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
+#, fuzzy
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "tip de relocare nesuportat"
+
+#: elf32-cris.c:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-cris.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675
+#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560
+msgid "[whose name is lost]"
+msgstr "[al cărui nume s-a pierdut]"
+
+#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
+msgstr "%s: relocarea %s cu adăugarea diferită de zero %d pe simbolul local din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
+msgstr "%s: relocarea %s cu adăugare non-zero %d pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
+msgstr "%s: relocarea %s din secțiunea %s fără GOT creat"
+
+#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
+#: elf32-cris.c:1582
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este permisă pentru simbolul global `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-cris.c:2009
+msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:2016
+msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3051
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%pB, section %pA:\n"
+"  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s, secțiunea %s:\n"
+"  relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:3323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s, secțiunea %s:\n"
+"  relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:3701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%s, secțiunea %s:\n"
+"  relocarea %s n-ar trebui folosită într-un shared object; recompilați cu -fPIC"
+
+#: elf32-cris.c:3813
+msgid "unexpected machine number"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3865
+#, c-format
+msgid " [symbols have a _ prefix]"
+msgstr " [simbolurile au un _prefix]"
+
+#: elf32-cris.c:3868
+#, c-format
+msgid " [v10 and v32]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3871
+#, c-format
+msgid " [v32]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
+msgstr "%s: se folosesc simbolurile _-prefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri neprefixate"
+
+#: elf32-cris.c:3916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
+msgstr "%s: se folosesc simboluri neprefixate, dar se scrie fișierul cu simboluri _-prefixate"
+
+#: elf32-cris.c:3935
+#, c-format
+msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3937
+#, c-format
+msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2019
+msgid "GOT table size out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2831
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
+msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
+
+#: elf32-csky.c:2928 elf32-csky.c:3086
+#, c-format
+msgid "%pB: machine flag conflict with target"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2941
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2970
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:2987
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:3005
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
+msgstr ""
+
+#: elf32-csky.c:3100
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
+msgstr ""
+
+#. The r_type is error, not support it.
+#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: elf32-dlx.c:141
+#, c-format
+msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-dlx.c:204
+#, c-format
+msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-epiphany.c:569 elf32-ip2k.c:1484
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "relocare nesuportată între dată/spațiu adresă insn"
+
+#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604
+msgid "relocation requires zero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2833
+#, c-format
+msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2850
+msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2926
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2967
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3038
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3075
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3122
+msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3206
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3260
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3290
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3319
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3349
+msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3394
+msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3421
+msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662
+msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704
+#, fuzzy
+msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746
+#, fuzzy
+msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-frv.c:3918
+#, c-format
+msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:4069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf32-frv.c:6496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
+msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module care folosesc relocații non-pic"
+
+#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
+msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s"
+
+#: elf32-frv.c:6563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
+msgstr "%s: folosește câmpuri marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+
+#: elf32-gen.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)"
+
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
+msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): nu se poate găsi %s, recompilați cu -ffunction-sections"
+
+#: elf32-hppa.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elf32-hppa.c:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: duplicate export stub %s"
+msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
+
+#: elf32-hppa.c:3236
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:4032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has both normal and TLS relocs"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-hppa.c:4050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-hppa.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): nu pot manipula %s pentru %s"
+
+#: elf32-hppa.c:4413
+msgid ".got section not immediately after .plt section"
+msgstr "secțiunea .got nu urmează imediat după secțiunea .plt"
+
+#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-i386.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
+msgstr "%s: tip de relocare nesuportat: %s"
+
+#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
+msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
+
+#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
+#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
+#, c-format
+msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:2563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
+#, fuzzy
+msgid "hidden symbol"
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
+msgid "internal symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
+#, fuzzy
+msgid "protected symbol"
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
+#, fuzzy
+msgid "symbol"
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf32-i386.c:2613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:2626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
+
+#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr "ip2k relaxer: schimbare de tabel fără potrivirea completă a informației de relocare."
+
+#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr "ip2k relaxer: headerul tablelului de schimbare este corupt."
+
+#: elf32-ip2k.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
+msgstr "ip2k linker: lipsește instrucțiunea de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#: elf32-ip2k.c:1316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
+msgstr "ip2k linker: instrucțiune redundantă de pagină la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
+#, fuzzy
+msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+
+#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
+msgid "global pointer relative address out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-lm32.c:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: addend should be zero for %s"
+msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
+
+#: elf32-m32r.c:1461
+msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
+msgstr "Relocare SDA când _SDA_BASE_ nu este definit"
+
+#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1093 elf32-microblaze.c:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
+msgstr "%s: Ținta (%s) unei relocări %s este în secțiunea nepotrivită (%s)"
+
+#: elf32-m32r.c:3279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx"
+msgstr "marcaje (flags) private = %lx"
+
+#: elf32-m32r.c:3305
+#, c-format
+msgid ": m32r instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-m32r.c:3306
+#, c-format
+msgid ": m32rx instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32rx"
+
+#: elf32-m32r.c:3307
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": m32r2 instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
+msgstr "Referința la simbolul depărtat `%s' folosind o relocare invalidă poate duce la execuție incorectă"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1166
+#, c-format
+msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1182
+#, c-format
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgstr "adresa banked [%lx:%04lx] (%lx) nu este în același bank precum adresa banked curentă [%lx:%04lx] (%lx)"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1197
+#, c-format
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
+msgstr "referință la adresa banked [%lx:%04lx] în spațiul normal de adresă la %04lx"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1233
+#, c-format
+msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru întregi(integers)  pe 16-biți (-mshort) și a celorlalte pentru întregi(integers) pe 32-biți"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr "%s: linkuire a fișierelor compilate pentru double pe 32-biți (-fshort-double) și a celorlalte pentru double pe 64-biți"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr "%s:linkuire a fișierelor compilate pentru HCS12 cu celelalte compilate pentru HC12"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
+#, c-format
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr "[abi=32-bit int, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
+#, c-format
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr "[abi=16-bit int, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
+#, c-format
+msgid "64-bit double, "
+msgstr "double pe 64-biți, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
+#, c-format
+msgid "32-bit double, "
+msgstr "double pe 32-biți, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1428
+#, c-format
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr "cpu=HC11]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1430
+#, c-format
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr "cpu=HCS12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1432
+#, c-format
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr "cpu=HC12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1435
+#, c-format
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr " [memorie=mod-bank]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1437
+#, c-format
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr " [memorie=întinsă(flat)]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1440
+#, c-format
+msgid " [XGATE RAM offsetting]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
+#, c-format
+msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: elf32-m68k.c:1731
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1738
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#. Pacify gcc -Wall.
+#: elf32-mep.c:139
+#, c-format
+msgid "mep: no reloc for code %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:146
+#, c-format
+msgid "MeP: howto %d has type %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:618
+#, c-format
+msgid "%pB and %pB are for different cores"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:637
+#, c-format
+msgid "%pB and %pB are for different configurations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx"
+msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
+
+#: elf32-metag.c:1857
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-metag.c:1860
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
+msgstr ""
+
+#: elf32-microblaze.c:1536 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
+#: elfxx-tilegx.c:3415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
+msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
+
+#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3334
+#, fuzzy
+msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
+msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern"
+
+#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
+#: elfn32-mips.c:3375
+msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
+msgstr "relocarea relativă gp 32bits are loc pe un simbol extern"
+
+#: elf32-msp430.c:914
+#, c-format
+msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297
+msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:1506
+msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2671
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2772
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2784
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2797
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2808
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2821
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2833
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-msp430.c:2858
+#, c-format
+msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: can't find symbol: %s"
+msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
+
+#: elf32-nds32.c:5519
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:5645
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:5686
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:5708
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:6634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6696
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:6784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-nds32.c:6821
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:6852
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": n1 instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-nds32.c:6855
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": n1h instructions"
+msgstr ": instrucțiuni m32r"
+
+#: elf32-nds32.c:9304
+#, c-format
+msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:9568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-nds32.c:12833
+#, c-format
+msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:12852
+#, c-format
+msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:2934
+#, c-format
+msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:3826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+
+#: elf32-nios2.c:3856
+#, c-format
+msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:931
+msgid "relocation out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
+#, fuzzy
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "eroare internă: relocare periculoasă"
+
+#: elf32-nios2.c:5360
+#, c-format
+msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
+msgstr ""
+
+#: elf32-or1k.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: elf32-or1k.c:1349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unknown relocation type %d"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: elf32-or1k.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
+msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
+
+#: elf32-or1k.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
+msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
+
+#: elf32-or1k.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
+msgstr "%s: neimplementată complet"
+
+#: elf32-or1k.c:1843
+#, c-format
+msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-or1k.c:2177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
+msgstr "%s: nume secțiune relocare invalid `%s'"
+
+#: elf32-or1k.c:3291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
+#, c-format
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr "linkerul generic nu poate manipula(handle) %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "corrupt %s section in %pB"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read in %s section from %pB"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: elf32-ppc.c:1743
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
+msgstr "nu s-a putut aloca spațiu pentru secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elf32-ppc.c:1762
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute new APUinfo section"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elf32-ppc.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "failed to install new APUinfo section"
+msgstr "nu s-a putut instala secțiunea APUinfo nouă."
+
+#: elf32-ppc.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
+#, c-format
+msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
+#, c-format
+msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
+#, c-format
+msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
+#, c-format
+msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
+#, c-format
+msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr "%s: compilat cu -mrelocatable și linkuit cu module compilate normal"
+
+#: elf32-ppc.c:3853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr "%s: compilat normal și linkuite cu module compilate cu -mrelocatable"
+
+#: elf32-ppc.c:3924
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3943
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4047
+#, c-format
+msgid "bss-plt forced due to %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4049
+msgid "bss-plt forced by profiling"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
+#, fuzzy
+msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
+
+#. Uh oh, we didn't find the expected call.  We
+#. could just mark this symbol to exclude it
+#. from tls optimization but it's safer to skip
+#. the entire optimization.
+#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
+#, c-format
+msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elfxx-tilegx.c:2494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-ppc.c:7437
+#, fuzzy
+msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secțiune neașteptată"
+
+#: elf32-ppc.c:7475
+msgid "%H: fixup branch overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7617
+#, c-format
+msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
+msgstr "%s: nesuportat"
+
+#: elf32-ppc.c:7938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): adăugare non-zero în relocarea %s pentru `%s'"
+
+#. @local on an ifunc does not really make sense since
+#. the ifunc resolver can take you anywhere.  More
+#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
+#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
+#. access the PLT.  The problem is that a call that is
+#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
+#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
+#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
+#: elf32-ppc.c:7970
+#, c-format
+msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încă suportată.\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%s: ținta (%s) unei relocări %s este într-o secțiune invalidă de output (%s)"
+
+#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elf32-ppc.c:9003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elf32-ppc.c:9032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-ppc.c:9114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf32-ppc.c:9995
+msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
+msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:10044
+#, c-format
+msgid "%s not defined in linker created %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475
+#, c-format
+msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:551
+#, fuzzy
+msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
+
+#: elf32-rl78.c:555
+msgid "RL78 reloc divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1069
+msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1115
+msgid "%H: %s out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
+msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
+
+#: elf32-rl78.c:1134
+msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1220
+#, c-format
+msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1237
+#, c-format
+msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1246
+msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
+#, c-format
+msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rl78.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [64-bit doubles]"
+msgstr "double pe 64-biți, "
+
+#: elf32-rx.c:618
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:625
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:700
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
+msgstr ""
+
+#. Check for unsafe relocs in PID mode.  These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed.  There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:720
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1304
+msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3184
+#, c-format
+msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3187
+#, c-format
+msgid "  the input  file's flags: %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3189
+#, c-format
+msgid "  the output file's flags: %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3796
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3804
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucțiune invalidă pentur relocarea TLS %s"
+
+#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798
+msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
+msgstr "nu există destul spațiu GOT pentru intrările GOT locale"
+
+#: elf32-score.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "address not word aligned"
+msgstr "relocare incorect aliniată"
+
+#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
+msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s"
+
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
+msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
+
+#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [pic]"
+msgstr " [nonpic]"
+
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
+#, c-format
+msgid " [fix dep]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr "%s: avertisment: linkuire de fișiere PIC cu fișiere non-PIC"
+
+#: elf32-sh.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-sh.c:3752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgstr "%s: 0x%lx: fatal: ramură țintă nealiniată pentru relocare cu suport de relaxare"
+
+#: elf32-sh.c:3782 elf32-sh.c:3798
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:3814
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:3830
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:3960 elf32-sh.c:4355
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
+msgstr "relocare %s(%s+0x%lx): %s pe simbol local"
+
+#: elf32-sh.c:4577
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
+#: elf32-sh.c:4595
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4603
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4610
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4617
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4624
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4631
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4666
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4684
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4693
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4700
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4815
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4883
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5011
+#, c-format
+msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%s: avertisment: secțiunea alocată `%s' nu este în segment"
+
+#: elf32-sh.c:5477 elf32-sh.c:5559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-sh.c:5483 elf32-sh.c:5564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf32-sh.c:5514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
+msgstr ""
+"\n"
+"Descriptorul de funcție localizat la adresa de start: %04lx\n"
+
+#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr "%s: codul local executabil TLS nu poate fi linkuit în shared objects"
+
+#: elf32-sh.c:5836
+#, c-format
+msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5848
+#, c-format
+msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
+msgstr "%s: Setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#: elf32-sh.c:5902
+#, c-format
+msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sparc.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
+msgstr "%s: compilat pentru un sistem 64 biți și ținta fiind pe 32 biți"
+
+#: elf32-sparc.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere little endian files cu fișiere big endian"
+
+#: elf32-sparc.c:157
+#, c-format
+msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:736
+msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:744
+msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:764
+msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:805
+#, c-format
+msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: elf32-spu.c:1381
+#, c-format
+msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1911
+#, c-format
+msgid "%pB is not allowed to define %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1919
+#, c-format
+msgid "you are not allowed to define %s in a script"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in overlay section"
+msgstr "%s nu există informații de grup pentru secțiunea %s"
+
+#: elf32-spu.c:1982
+msgid "overlay stub relocation overflow"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
+msgid "stubs don't match calculated size"
+msgstr "trunchierile(stubs) sunt în neconcordanță cu mărimea calculată"
+
+#: elf32-spu.c:2574
+#, c-format
+msgid "warning: %s overlaps %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %s exceeds section size\n"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elf32-spu.c:2622
+#, c-format
+msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2763
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:3329
+#, c-format
+msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4026
+msgid "  calls:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s duplicated in %s\n"
+msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
+
+#: elf32-spu.c:4345
+#, c-format
+msgid "%s duplicated\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4352
+msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4394
+#, c-format
+msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4550
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4691
+msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4712
+msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4713
+msgid ""
+"\n"
+"Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4723
+msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4742
+msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4745
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
+msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'"
+
+#: elf32-spu.c:4814
+msgid "fatal error while creating .fixup"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:5050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf32-tic6x.c:1588
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:1593
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:2434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
+msgstr "Relocare relativă GP atâta timp cât _gp nu este definit"
+
+#: elf32-tic6x.c:3498
+#, c-format
+msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3507
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634
+#, c-format
+msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653
+#, c-format
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671
+#, c-format
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688
+#, c-format
+msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elf32-tic6x.c:3730
+#, c-format
+msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
+#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "discarded output section: `%pA'"
+msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
+
+#: elf32-v850.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate ocupa regiuni multiple de date mici"
+
+#: elf32-v850.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate să fie în una din regiunile mici, zero sau micuțe"
+
+#: elf32-v850.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date zero"
+
+#: elf32-v850.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date mici și de date micuțe"
+
+#: elf32-v850.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan și în regiuni de date zero și de date micuțe"
+
+#: elf32-v850.c:466
+#, fuzzy
+msgid "failed to find previous HI16 reloc"
+msgstr "EȘUARE în găsirea relocării anterioare HI16\n"
+
+#: elf32-v850.c:2306
+msgid "could not locate special linker symbol __gp"
+msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __gp"
+
+#: elf32-v850.c:2310
+msgid "could not locate special linker symbol __ep"
+msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ep"
+
+#: elf32-v850.c:2314
+msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
+msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ctbp"
+
+#: elf32-v850.c:2535
+#, c-format
+msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2551
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2566
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2598
+#, c-format
+msgid " alignment of 8-byte entities: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2601
+#, c-format
+msgid "4-byte"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2602
+#, c-format
+msgid "8-byte"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not set"
+msgstr " [abi nesetat]"
+
+#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639
+#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown: %x"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: elf32-v850.c:2610
+#, c-format
+msgid " size of doubles: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2613
+#, c-format
+msgid "4-bytes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2614
+#, c-format
+msgid "8-bytes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2622
+#, c-format
+msgid " FPU support required: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2625
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2626
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2627
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2634
+#, c-format
+msgid "SIMD use: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2645
+#, c-format
+msgid "CACHE use: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2656
+#, c-format
+msgid "MMU use: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
+msgstr "%s: Arhitectura nu se potrivește cu modulele anterioare"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: elf32-v850.c:2897
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx: "
+msgstr "marcaje(flags) private=- %lx: "
+
+#: elf32-v850.c:2902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown v850 architecture"
+msgstr "arhitectură v850"
+
+#: elf32-v850.c:2904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850 E3 architecture"
+msgstr "arhitectură v850"
+
+#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913
+#, c-format
+msgid "v850 architecture"
+msgstr "arhitectură v850"
+
+#: elf32-v850.c:2914
+#, c-format
+msgid "v850e architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e1 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e2 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e2v3 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:2918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "v850e3v5 architecture"
+msgstr "arhitectură v850e"
+
+#: elf32-v850.c:3591 elf32-v850.c:3830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3601 elf32-v850.c:3840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3647 elf32-v850.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite către insn necunoscut 0x%x"
+
+#: elf32-vax.c:539
+#, c-format
+msgid " [nonpic]"
+msgstr " [nonpic]"
+
+#: elf32-vax.c:542
+#, c-format
+msgid " [d-float]"
+msgstr " [d-float]"
+
+#: elf32-vax.c:545
+#, c-format
+msgid " [g-float]"
+msgstr " [g-float]"
+
+#: elf32-vax.c:631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
+msgstr "%s: avertisment: adăugarea GOT a %ld în `%s' nu se potrivește adăugării GOT anterioare a %ld"
+
+#: elf32-vax.c:1388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
+msgstr "%s: avertisment: adăugarea PLT a %d în `%s' din secțiunea %s ignorată"
+
+#: elf32-vax.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf32-vax.c:1521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secțiunea %s"
+
+#: elf32-visium.c:824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
+msgstr "%s: compilat cu %s și linkuit cu module compilate cu %s"
+
+#: elf32-xgate.c:506
+#, c-format
+msgid "cpu=XGATE]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xgate.c:508
+#, c-format
+msgid "error reading cpu type from elf private data"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr "adăugare non-zero în relocare @fptr"
+
+#: elf32-xtensa.c:1010
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): invalid property table"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:2744
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950
+#, fuzzy
+msgid "dynamic relocation in read-only section"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elf32-xtensa.c:2927
+#, fuzzy
+msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
+msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s"
+
+#: elf32-xtensa.c:3140
+#, fuzzy
+msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
+msgstr "%s: Inconsistență internă, nu există secțiunea de relocare %s"
+
+#: elf32-xtensa.c:3446
+#, c-format
+msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753
+msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:7827
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:9685
+#, fuzzy
+msgid "invalid relocation address"
+msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+
+#: elf32-xtensa.c:9776
+msgid "overflow after relaxation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:10922
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-z80.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx"
+msgstr "cmd STA %s nesuportată"
+
+#: elf32-z80.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported mach %#x"
+msgstr "cmd STA %s nesuportată"
+
+#: elf32-z80.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported arch %#x"
+msgstr "relocare nesuportată"
+
+#: elf64-alpha.c:474
+msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
+msgstr "relocarea GPDISP nu a găsit instrucțiuni ldah și lda"
+
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
+#: elfnn-loongarch.c:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: relocare dinamică pe acceptare(fixup) speculativă"
+
+#: elf64-alpha.c:2454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
+msgstr "%s: .subsegmentul got depăsește 64K (size %d)"
+
+#: elf64-alpha.c:2992 elf64-alpha.c:3187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
+msgstr "avertisment: relocare pe secțiune eliminată"
+
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă-gp pentru simbolul %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
+msgstr "%s: schimbare în gp: BRSGP %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<necunoscut>"
+
+#: elf64-alpha.c:4487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "%s: !samegp reloc apentru simbol fără .prologue: %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
+msgstr "%s: relocare dinamică nemanipulabilă pentru %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă-dtp pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare relativă-tp pentru simbolul dinamic %s"
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf64-bpf.c:557
+#, fuzzy
+msgid "internal error: relocation not supported"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
+
+#: elf64-gen.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr "%s: Relocări în ELF generic (EM: %d)"
+
+#: elf64-hppa.c:2032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
+msgstr "intrarea trunchiată pentru %s nu poate încărca .plt, offset dp = %ld"
+
+#: elf64-hppa.c:3236
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:599 elfnn-ia64.c:640
+#, c-format
+msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr "relocare @pltoff pe simbol local"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
+msgstr "%s: segment de date scurt depășit(overflowed) (0x%lx >= 0x400000)"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
+msgstr "%s: __gp nu acoperă segmentul de date scurte"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
+msgstr "%s: relocare relativă pc pentru simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziție"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "relocare nesuportată"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
+msgstr "%s:Nu există nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
+#, c-format
+msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
+msgstr ""
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr "%s: linkuire trap-on-NULL-dereference cu fișiere non-trapping"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere big-endiancu fișiere little-endian"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere pe 64-biți cu fișiere pe 32-biți"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere constant-gp cu fișiere non-constant-gp"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere auto-pic cu fișiere non-auto-pic"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
+msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
+msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai mică decât %u în %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
+msgstr "Avertisment: mărimea simbolului `%s' a fost schimbată din %lu din %s în %lu din %s"
+
+#: elf64-mips.c:4095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
+
+#: elf64-mmix.c:984
+msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1168
+msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1195
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
+" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+"%s: eroare internă de inconsistență pentru valoarea\n"
+"registrului global alocat de linker: linkuit: 0x%lx%08lx != relaxat: 0x%lx%08lx\n"
+
+#: elf64-mmix.c:1619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
+msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: (necunoscut) în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
+msgstr "%s:relocare-offset-bază-plus pentru simbolul registru: %s în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
+msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: (necunoscut) în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
+msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
+msgstr "%s: directiva LOCAL este validă doar cu un registru sau o valoare absolută"
+
+#: elf64-mmix.c:1742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
+msgstr "%s: directivă LOCAL: Registrulr $%ld nu este un registru local.  Primul registru global $%ld."
+
+#: elf64-mmix.c:2157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
+msgstr "%s: Eroare: definiții multiple ale `%s'; începutul lui %s este setat într-un fișierlinkuit anterior\n"
+
+#: elf64-mmix.c:2212
+#, fuzzy
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "Secțiunea registru nu are conținut\n"
+
+#: elf64-mmix.c:2402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
+msgstr ""
+"Inconsistență internă: rămâne %u ! = max %u\n"
+"  Vă rugăm raportați acest bug."
+
+#: elf64-ppc.c:1357
+#, c-format
+msgid "warning: %s should be used rather than %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:4281
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:4462
+#, c-format
+msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5055
+#, c-format
+msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5476
+#, c-format
+msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5484
+#, c-format
+msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:5511
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [abiv%ld]"
+msgstr " [abi=64]"
+
+#: elf64-ppc.c:6808
+msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
+msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
+
+#: elf64-ppc.c:7331
+#, c-format
+msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
+msgstr "%s: .opd nu este un domeniu(array) de intrări opd"
+
+#: elf64-ppc.c:7430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
+msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd"
+
+#: elf64-ppc.c:7452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
+msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secțiune .opd"
+
+#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done
+#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support
+#. a glibc plt call optimisation where global entry code is
+#. skipped on calls that resolve to the same binary.  The
+#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
+#. making tail calls, because the tail call might go via the
+#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
+#: elf64-ppc.c:7953
+msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7961
+msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:8277
+msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
+#, c-format
+msgid "%s defined on removed toc entry"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9382
+#, c-format
+msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elf64-ppc.c:10474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: discarding dynamic section %s"
+msgstr "simboluri locale în secțiunea îndepărtată(discarded) %s"
+
+#: elf64-ppc.c:11616
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
+msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11724
+#, c-format
+msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11751
+#, c-format
+msgid "can't find branch stub `%s'"
+msgstr "nu pot găsi ramura trunchiată `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
+msgstr "eroare tabel de linkuire pentru `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:12263
+#, c-format
+msgid "can't build branch stub `%s'"
+msgstr "nu se poate construi ramura trunchiată `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:13270
+#, c-format
+msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:14756
+msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
+#, c-format
+msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15195
+#, c-format
+msgid "linker stubs in %u group\n"
+msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: elf64-ppc.c:15202
+#, c-format
+msgid ""
+"%s  branch         %lu\n"
+"  long branch    %lu\n"
+"  plt call       %lu\n"
+"  global entry   %lu"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15584
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:15586
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:16370
+#, c-format
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:16376
+#, c-format
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:17290
+#, c-format
+msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:17382
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:17437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elf64-ppc.c:17698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elf64-ppc.c:17721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:17866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
+
+#: elf64-s390.c:2444
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
+msgstr "%s: Doar regiștrii %%g[2367] pot fi declarați folosind STT_REGISTER"
+
+#: elf64-sparc.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
+msgstr "Registrul %%g%d a folosit incompatibilități: %s în %s, anterior %s în %s"
+
+#: elf64-sparc.c:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
+msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: REGISTER în %s, anterior %s în %s"
+
+#: elf64-sparc.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
+msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferențiate: %s în %s, anterior REGISTER în %s"
+
+#: elf64-sparc.c:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgstr "%s: linkuire cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL"
+
+#: elf64-x86-64.c:1400
+msgid "hidden symbol "
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1403
+msgid "internal symbol "
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "protected symbol "
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
+
+#: elf64-x86-64.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "symbol "
+msgstr "Nici un simbol"
+
+#: elf64-x86-64.c:1418
+msgid "undefined "
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1428
+msgid "a shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
+
+#: elf64-x86-64.c:1435
+msgid "a PIE object"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1437
+msgid "a PDE object"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "; recompile with -fPIE"
+msgstr "%s: probabil compilat fără -fPIC?"
+
+#: elf64-x86-64.c:1443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf64-x86-64.c:1948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
+msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
+
+#: elf64-x86-64.c:2092
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: `%s' accesate și ca simboluri locale normale și ca simboluri locale pe fire (thread)"
+
+#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:2989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf64-x86-64.c:3003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
+
+#: elf64-x86-64.c:3296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
+msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4125
+#, c-format
+msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4286
+#, c-format
+msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4354
+#, c-format
+msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:4407
+#, c-format
+msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elfcode.h:776
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:820
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
+msgstr "%s: numărul versiunii(%ld) nu se potrivește cu numărul simbolului (%ld)"
+
+#: elfcore.h:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elflink.c:1406
+#, c-format
+msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1412
+#, c-format
+msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1418
+#, c-format
+msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1424
+#, c-format
+msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
+
+#: elflink.c:2597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elflink.c:2688
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2700
+#, c-format
+msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
+msgstr "%s: nepotrivire a mărimii de relocare în %s secțiunea %s"
+
+#: elflink.c:3240
+#, c-format
+msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
+msgstr "avertisment: tipul și mărimea simbolului dinamic `%s' nu sunt definite"
+
+#: elflink.c:3300
+msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4262
+#, c-format
+msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
+msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)"
+
+#: elflink.c:4813
+#, c-format
+msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4961
+#, c-format
+msgid "%pB: not enough version information"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
+msgstr "%s: %s: versiune invalidă %u (max %d)"
+
+#: elflink.c:5036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
+msgstr "%s: %s: versiune necesară %d invalidă"
+
+#: elflink.c:5455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
+msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
+
+#: elflink.c:6523
+#, c-format
+msgid "%pB: stack size specified and %s set"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:6527
+#, c-format
+msgid "%pB: %s not absolute"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:6739
+#, c-format
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
+
+#: elflink.c:7303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr "%s: secțiunea .preinit_array section nu este permisă în DSO"
+
+#: elflink.c:8895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
+msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
+
+#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
+msgid "division by zero"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9080
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
+msgstr ""
+
+#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
+#: elflink.c:9418
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
+msgstr "  luați în considerare relinkuirea cu --support-old-code activat"
+
+#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
+msgstr ""
+
+#. The section size is not divisible by either -
+#. something is wrong.
+#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9809
+#, fuzzy
+msgid "not enough memory to sort relocations"
+msgstr "Nu există memorie suficientă pentru a sorta relocările"
+
+#: elflink.c:10149
+#, c-format
+msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+
+#: elflink.c:10428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+
+#: elflink.c:10431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+
+#: elflink.c:10517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
+msgstr "%s: nu am putut găsi secțiunea de output %s pentru secțiunea de input %s"
+
+#: elflink.c:10671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+
+#: elflink.c:10674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+
+#: elflink.c:10677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+
+#: elflink.c:10709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s: avertisment: redefinire neașteptată a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
+
+#: elflink.c:11108
+#, c-format
+msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11384
+#, c-format
+msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
+msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+
+#: elflink.c:12121
+#, c-format
+msgid "%pB: no symbol found for import library"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:12696
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elflink.c:12773
+#, c-format
+msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13023
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to generate import library"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13191
+#, c-format
+msgid "warning: %s section has zero size"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: elflink.c:13239
+#, c-format
+msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13333
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13336
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13339
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13342
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13475
+msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:13900
+msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:14378
+#, c-format
+msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:14419
+#, c-format
+msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:14562
+#, c-format
+msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:15310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secțiunea %s"
+
+#: elflink.c:15399
+msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:477
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:812
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:1505
+msgid "static procedure (no name)"
+msgstr "procedură statică (fără nume)"
+
+#: elfxx-mips.c:5780
+msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6545
+msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6578
+msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6623
+msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6635
+msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7264
+#, c-format
+msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7308 elfxx-mips.c:7547
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8356 elfxx-mips.c:8482
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
+msgstr "%s: Relocare malformată detectată pentru secțiunea %s"
+
+#: elfxx-mips.c:8713
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
+msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
+
+#: elfxx-mips.c:9156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
+
+#: elfxx-mips.c:9282
+#, c-format
+msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9285
+#, c-format
+msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: rezolvare de speculație către simbolul dinamic %s"
+
+#: elfxx-mips.c:10439
+#, c-format
+msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10579
+msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10598
+msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10601
+msgid "jump to a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10602
+msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10605
+msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10607
+msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10609
+msgid "PC-relative load from unaligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:10909
+#, c-format
+msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:11024 elfxx-mips.c:11611
+#, c-format
+msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:11583
+#, c-format
+msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu este suportată pentru simbolul %s."
+
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unknown architecture %s"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: elfxx-mips.c:15161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
+msgstr "%s: nume ilegal de secțiune `%s'"
+
+#: elfxx-mips.c:15438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
+msgstr "%s: linkuire fișiere abicalls cu fișiere non-abicalls"
+
+#: elfxx-mips.c:15455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr "%s: linkuire cod 32-biți cu cod 64-biți"
+
+#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
+
+#: elfxx-mips.c:15511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
+
+#: elfxx-mips.c:15536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
+
+#: elfxx-mips.c:15670
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15676
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15682
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15696
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15715
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15727
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15736
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: endianness incompatibilă cu aceea a emulației selectate"
+
+#: elfxx-mips.c:15812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate"
+
+#: elfxx-mips.c:15865
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15870
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15874
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15881
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:15885
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16076
+msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: elfxx-mips.c:16220
+#, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16223
+#, c-format
+msgid "Hard float (double precision)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16226
+#, c-format
+msgid "Hard float (single precision)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16229
+#, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16232
+#, c-format
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16235
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16238
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16241
+#, c-format
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:16273
+#, c-format
+msgid " [abi=O32]"
+msgstr " [abi=O32]"
+
+#: elfxx-mips.c:16275
+#, c-format
+msgid " [abi=O64]"
+msgstr " [abi=O64]"
+
+#: elfxx-mips.c:16277
+#, c-format
+msgid " [abi=EABI32]"
+msgstr " [abi=EABI32]"
+
+#: elfxx-mips.c:16279
+#, c-format
+msgid " [abi=EABI64]"
+msgstr " [abi=EABI64]"
+
+#: elfxx-mips.c:16281
+#, c-format
+msgid " [abi unknown]"
+msgstr " [abi necunoscut]"
+
+#: elfxx-mips.c:16283
+#, c-format
+msgid " [abi=N32]"
+msgstr " [abi=N32]"
+
+#: elfxx-mips.c:16285
+#, c-format
+msgid " [abi=64]"
+msgstr " [abi=64]"
+
+#: elfxx-mips.c:16287
+#, c-format
+msgid " [no abi set]"
+msgstr " [abi nesetat]"
+
+#: elfxx-mips.c:16312
+#, c-format
+msgid " [unknown ISA]"
+msgstr " [ISA necunoscut]"
+
+#: elfxx-mips.c:16332
+#, c-format
+msgid " [not 32bitmode]"
+msgstr " [non-mod32biți]"
+
+#: elfxx-riscv.c:1563
+#, c-format
+msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1569
+#, c-format
+msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1669
+#, c-format
+msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1698
+#, c-format
+msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1708
+#, c-format
+msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1759
+#, c-format
+msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1795
+#, c-format
+msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
+
+#: elfxx-riscv.c:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicată %s"
+
+#: elfxx-riscv.c:1836
+#, c-format
+msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order.  It must come before `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1852
+#, c-format
+msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1891
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `e' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1898
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `q' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1905
+msgid "rv32e does not support the `f' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1912
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1933
+msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2023
+#, c-format
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2259
+#, c-format
+msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2282
+#, c-format
+msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2293
+#, c-format
+msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2413
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-tilegx.c:4126
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:1368
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1404
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1707
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:1729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:1987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
+msgstr "%s: relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s' din secțiunea `%s'"
+
+#: elfxx-x86.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: elfxx-x86.c:2785
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:2791
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3388
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3735
+msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3736
+msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3799
+msgid "IBT and SHSTK properties"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3801
+msgid "IBT property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3803
+msgid "SHSTK property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3808
+msgid "LAM_U48 property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3813
+msgid "LAM_U57 property"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3957
+msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3966
+msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3984
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4021
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4040
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4054
+#, fuzzy
+msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
+msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secțiunea nouă APUinfo."
+
+#: elfxx-x86.c:4074
+msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4087
+msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4101
+msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4143
+msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
+msgstr "%s:%d: caracter neașteptat `%s' în fișier Intel Hex\n"
+
+#: ihex.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
+msgstr "%s:%u: checksum invalid în fișier Intel Hex (se aștepta %u, s-a găsit %u)"
+
+#: ihex.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei extinse invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime adresă de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime înregistrare a adresei lineare extinse invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: mărime adresă lineară de start extinsă invalidă în fișier Intel Hex"
+
+#: ihex.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
+msgstr "%s: %u: tip ihex necunoscut %u în fișier Intel Hex\n"
+
+#: ihex.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
+msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section"
+
+#: ihex.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
+msgstr "%s: mărime secțiune invalidă în ihex_read_section"
+
+#: ihex.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex"
+
+#: ihex.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fișierul Intel Hex"
+
+#: libbfd.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
+msgstr "avertisment: nu se poate seta mărimea secțiunii %s în %s"
+
+#: libbfd.c:1133
+#, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgstr "%s învechită apelată la %s linia %d în %s\n"
+
+#: libbfd.c:1136
+#, c-format
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr "%s învechită apelată\n"
+
+#: linker.c:1708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+msgstr "%s: simbolul indirect `%s' pentru `%s' este o buclă"
+
+#: linker.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
+msgstr "Încercare de a crea un link relocabil cu input %s și output %s"
+
+#: linker.c:2863
+#, c-format
+msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:2873 linker.c:2883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
+msgstr "%T: abandonat(discarded) în secțiunea `%s' din %s\n"
+
+#: linker.c:2892 linker.c:2898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
+
+#: linker.c:2903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
+msgstr "%s: relocări în secțiunea `%s', dar fără conținut"
+
+#: linker.c:3421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%s: compilat pentru un sistem big endiat iar ținta este little endian"
+
+#: linker.c:3424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%s: compilat pentru un sistem little endiat iar ținta este big endian"
+
+#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:185
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:200
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:215
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:230
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:262
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
+msgstr ""
+
+#: mach-o-arm.c:332
+#, c-format
+msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown mask flags>"
+msgstr "<necunoscut>"
+
+#: mach-o.c:686
+#, fuzzy
+msgid " (<unknown>)"
+msgstr "<necunoscut>"
+
+#: mach-o.c:698
+#, c-format
+msgid " MACH-O header:\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:699
+#, c-format
+msgid "   magic:      %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:700
+#, c-format
+msgid "   cputype:    %#lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:702
+#, c-format
+msgid "   cpusubtype: %#lx%s\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:704
+#, c-format
+msgid "   filetype:   %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:705
+#, c-format
+msgid "   ncmds:      %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:706
+#, c-format
+msgid "   sizeocmds:  %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:707
+#, c-format
+msgid "   flags:      %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:708
+#, c-format
+msgid "   version:    %x\n"
+msgstr ""
+
+#. Urg - what has happened ?
+#: mach-o.c:743
+#, c-format
+msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:912
+msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1504
+msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2138
+msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2586
+#, c-format
+msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2693
+#, c-format
+msgid "unable to allocate data for load command %#x"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2798
+#, c-format
+msgid "unable to write unknown load command %#x"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2982
+#, c-format
+msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3124
+#, c-format
+msgid "unable to layout unknown load command %#x"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3659
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3702
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3753
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3772
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3855
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3874
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:5063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unknown load command %#x"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: mach-o.c:5262
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:5384
+#, c-format
+msgid "unknown header byte-order value %#x"
+msgstr ""
+
+#: merge.c:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
+msgstr "%s: acces dincolo de sfârșitul secțiunii concatenate(merged) (%ld + %ld)"
+
+#: mmo.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
+msgstr "%s:Nu există nucleu(core) pentru a aloca numele de secțiune %s\n"
+
+#: mmo.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
+msgstr "%s: Nu există nucleu(core) pentru a aloca un simbol lung de %d octeți\n"
+
+#: mmo.c:960
+#, c-format
+msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: valoare de inițializare pentru $255 nu este 'Main'\n"
+
+#: mmo.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
+msgstr "%s: secvență mare(wide) de caractere 0x%02X 0x%02X nesuportată după numele de simbol care începe cu `%s'\n"
+
+#: mmo.c:1419
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: lopcode `%d' nesuportat\n"
+
+#: mmo.c:1657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_quote se aștepta YZ = 1 s-a primit YZ= %d\n"
+
+#: mmo.c:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_loc se aștepta z =1 sau z =  2 s-a primit z = %d\n"
+
+#: mmo.c:1752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixo se aștepta z =1 sau z =  2 s-a primit z = %d\n"
+
+#: mmo.c:1801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta y =0 s-a primit y = %d\n"
+
+#: mmo.c:1812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aștepta z =16 sau z = 24 s-a primit z = %d\n"
+
+#: mmo.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: pentru lop_fixrx octetul de înceout al operandului word trebuie să fie 0 sau 1, s-a primit %d\n"
+
+#: mmo.c:1866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
+msgstr "%s: nu se poate aloca nume fișier pentru fișierul numărul %d, %d octeți\n"
+
+#: mmo.c:1888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: fișierul numărul %d `%s' a fost deja introdus ca `%s'\n"
+
+#: mmo.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: numele de fișier pentru numărul %d nu a fost specificat înainte de folosire\n"
+
+#: mmo.c:2014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: câmpurile y și z ale lop_stab sunt non-zero: y: %d, z: %d\n"
+
+#: mmo.c:2051
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: lop_end nu este ultimul element în fișier\n"
+
+#: mmo.c:2065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr "%s: fișier mmo invalid: YZ al lop_end (%ld) nu este egal cu numerele tetras ale lop_stab precedent (%ld)\n"
+
+#: mmo.c:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
+msgstr "%s: tabelă de simboluri invalidă: simbol `%s' duplicat\n"
+
+#: mmo.c:3022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
+msgstr "%s: Definire invalidă de simbol: `Main' setat la %s în loc de adresa de start %s\n"
+
+#: mmo.c:3121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr "%s: avertisment: tabela de simboluri prea mare pentru mmo, mai mare decâd 65535 cuvinte pe 32 de biți: %d.  Doar 'Main' va fi emis.\n"
+
+#: mmo.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr "%s: eroare internă, tabela de simboluri și-a schimbat mărimea din %d în %d cuvinte\n"
+
+#: mmo.c:3220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
+msgstr "%s: eroare internă, secțiunea de regiștri internă %s nu are conținut\n"
+
+#: mmo.c:3271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr "%s: nu există regiștri inițializați; lungime secțiune 0\n"
+
+#: mmo.c:3278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
+msgstr "%s: prea mulți regiștri inițializați; lungime secțiune %ld\n"
+
+#: mmo.c:3283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
+msgstr "%s: adresă de start invalidă pentru regiștrii inițializați de lungime %ld: 0x%lx%08lx\n"
+
+#: osf-core.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
+msgstr "Tip nemanipulabil %d de fișier nucleu(core) OSF/1\n"
+
+#: pdp11.c:1589
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: pef.c:530
+#, c-format
+msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 pei-x86_64.c:243
+#: pei-x86_64.c:253 pei-x86_64.c:278 pei-x86_64.c:290 pei-x86_64.c:304
+#: pei-x86_64.c:322 pei-x86_64.c:334 pei-x86_64.c:346
+#, c-format
+msgid "warning: corrupt unwind data\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
+#: pei-x86_64.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: %x"
+msgstr "*necunoscut*"
+
+#: pei-x86_64.c:418 pei-x86_64.c:428 pei-x86_64.c:437
+#, c-format
+msgid "warning: xdata section corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:492
+#, c-format
+msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s section size is zero\n"
+msgstr "avertisment: secțiunea %s are mărime zero"
+
+#: pei-x86_64.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
+msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
+msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început    Adresă Sfârșit      Info Unwind\n"
+
+#: pei-x86_64.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of %s\n"
+msgstr ""
+
+#. XXX code yet to be written.
+#: peicode.h:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unhandled import type; %x"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
+
+#: peicode.h:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
+msgstr "%s: Tip import necunoscut; %x"
+
+#: peicode.h:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
+msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
+
+#: peicode.h:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%s: Tip mașină necunoscut (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+
+#: peicode.h:1254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%s: Tip de mașină recunoscut dar nemanipulabil (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+
+#: peicode.h:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
+msgstr "%s: mărimea câmpului din headerul Import Library Format este zero"
+
+#: peicode.h:1298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
+msgstr "%s: șirul nenul terminat în fișier obiect ILF."
+
+#: peicode.h:1354
+#, c-format
+msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:246
+msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"header ppcboot:\n"
+
+#: ppcboot.c:393
+#, c-format
+msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Offset intrare        = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:395
+#, c-format
+msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Lungime              = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:399
+#, c-format
+msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
+msgstr "Câmp Marcaj(Flag)      = 0x%.2x\n"
+
+#: ppcboot.c:405
+#, c-format
+msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
+msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
+
+#: ppcboot.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Start Partiție[%d]  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+
+#: ppcboot.c:432
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr "Sfârșit Partiție[%d]    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+
+#: ppcboot.c:439
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Sector Partiție[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:443
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Mărime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: reloc.c:8420
+msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
+msgstr ""
+
+#: reloc.c:8680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
+msgstr "%s: tip de relocare neașteptat %u în secțiune .opd"
+
+#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
+#: reloc.c:8684
+#, c-format
+msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
+msgstr ""
+
+#: rs6000-core.c:470
+#, c-format
+msgid "%pB: warning core file truncated"
+msgstr ""
+
+#. User has specified a subspace without its containing space.
+#: som.c:5476
+#, c-format
+msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
+msgstr ""
+
+#: som.c:5522
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Exec Auxiliary Header\n"
+msgstr ""
+
+#: som.c:5831
+msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
+msgstr "som_sizeof_headers neimplementată"
+
+#: srec.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
+msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n"
+
+#: srec.c:488
+#, c-format
+msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
+msgstr ""
+
+#: srec.c:580 srec.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
+msgstr "%s:%d: Caracter neașteptat `%s'în fișier S-record\n"
+
+#: stabs.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): Intrarea bruscă(stab) are index șir invalid."
+
+#: syms.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "unsupported .stab relocation"
+msgstr "Relocare .stab nesuportată"
+
+#: vms-alpha.c:478
+msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
+
+#: vms-alpha.c:1156
+msgid "record is too small for symbol name length"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1189
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1213
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1223
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1365
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown EGSD subtype %d"
+msgstr "subtip %d gsd/egsd necunoscut"
+
+#: vms-alpha.c:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
+msgstr "Depășire(overflow) de stivă(%d) în bfd_vms_push"
+
+#: vms-alpha.c:1487
+#, fuzzy
+msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
+msgstr "Subfolosire(underflow) a stivei _bfd_vms_pop"
+
+#: vms-alpha.c:1561
+#, c-format
+msgid "dst_define_location %u too large"
+msgstr ""
+
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-alpha.c:1762
+#, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1793
+msgid "corrupt vms value"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1924
+msgid "corrupt ETIR record encountered"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1986
+#, c-format
+msgid "bad section index in %s"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:2000
+#, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
+msgstr "cmd STA %s nesuportată"
+
+#. Insert field.
+#. Unsigned shift.
+#. Rotate.
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-alpha.c:2208 vms-alpha.c:2239 vms-alpha.c:2334 vms-alpha.c:2554
+#, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "%s: nesuportat"
 
-#: elf32-arm.h:2517
-msgid " <EABI version unrecognised>"
-msgstr " <versiune necunoscutã EABI>"
+#: vms-alpha.c:2214
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: neimplementat"
+
+#: vms-alpha.c:2379 vms-alpha.c:2394
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr ""
+
+#. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
+#. and a non-fatal warning message.
+#: vms-alpha.c:2454
+#, c-format
+msgid "%s divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:2520
+#, c-format
+msgid "invalid use of %s with contexts"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:2578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reserved cmd %d"
+msgstr "cmd STA %d rezervată"
+
+#: vms-alpha.c:2662
+msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:2671
+#, fuzzy
+msgid "object module not error-free !"
+msgstr "Modul obiect CU erori !\n"
+
+#: vms-alpha.c:3999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
+msgstr "SEC_RELOC fără relocări în secțiunea %s"
+
+#: vms-alpha.c:4051 vms-alpha.c:4266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size error in section %pA"
+msgstr "%s: eroare internă în ihex_read_section"
+
+#: vms-alpha.c:4211
+msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled relocation %s"
+msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
+
+#: vms-alpha.c:4549
+#, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4610 vms-alpha.c:4616 vms-alpha.c:4622 vms-alpha.c:4628
+#: vms-alpha.c:4634 vms-alpha.c:4661 vms-alpha.c:4667 vms-alpha.c:4673
+#: vms-alpha.c:4679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr "%s: neimplementat"
+
+#: vms-alpha.c:4722
+#, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
+#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown reloc %s + %s"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: vms-alpha.c:5325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown reloc %s"
+msgstr "se ignoră reloc %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5339
+#, fuzzy
+msgid "invalid section index in ETIR"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:5348
+msgid "relocation for non-REL psect"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5397
+#, c-format
+msgid "unknown symbol in command %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5811
+#, c-format
+msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5927
+#, c-format
+msgid "  EMH %u (len=%u): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5932
+#, c-format
+msgid "   Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5949
+#, c-format
+msgid "   Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5952
+#, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5953
+#, c-format
+msgid "   structure level: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5954
+#, c-format
+msgid "   max record size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5960
+#, c-format
+msgid "   Error: The module name is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5966
+#, c-format
+msgid "   Error: The module name is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5969
+#, c-format
+msgid "   module name    : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5973
+#, c-format
+msgid "   Error: The module version is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5979
+#, c-format
+msgid "   Error: The module version is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   module version : %.*s\n"
+msgstr "%s:versiune %s nedefinită"
+
+#: vms-alpha.c:5985
+#, c-format
+msgid "   Error: The compile date is truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5987
+#, c-format
+msgid "   compile date   : %.17s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5992
+#, c-format
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5993
+#, c-format
+msgid "   language name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5997
+#, c-format
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5998
+#, c-format
+msgid "   file: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6002
+#, c-format
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6003
+#, c-format
+msgid "   title: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6007
+#, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6008
+#, c-format
+msgid "   copyright: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
+
+#: vms-alpha.c:6022
+#, c-format
+msgid "  EEOM (len=%u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6027
+#, c-format
+msgid "   Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6031
+#, c-format
+msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6033
+#, c-format
+msgid "   completion code: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6037
+#, c-format
+msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6038
+#, c-format
+msgid "   transfer addr psect: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6040
+#, c-format
+msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6049
+msgid " WEAK"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6051
+msgid " DEF"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6053
+msgid " UNI"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
+msgid " REL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6057
+msgid " COMM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6059
+msgid " VECEP"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6061
+msgid " NORM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6063
+msgid " QVAL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6070
+msgid " PIC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6072
+msgid " LIB"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6074
+msgid " OVR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6078
+msgid " GBL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6080
+msgid " SHR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6082
+msgid " EXE"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6084
+msgid " RD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6086
+msgid " WRT"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6088
+msgid " VEC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6090
+msgid " NOMOD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6092
+msgid " COM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6094
+msgid " 64B"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6103
+#, c-format
+msgid "  EGSD (len=%u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6118
+#, c-format
+msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
+#, c-format
+msgid "   Erroneous length\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Definiții de versiune:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
+#, c-format
+msgid "   alignment  : 2**%u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
+#, c-format
+msgid "   flags      : 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6143
+#, c-format
+msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   name       : %.*s\n"
+msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
+
+#: vms-alpha.c:6157
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6163
+#, c-format
+msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6164
+#, c-format
+msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6166
+#, c-format
+msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   name          : %.*s\n"
+msgstr "Câmp Marcaj(Flag)      = 0x%.2x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6185
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
+#, c-format
+msgid "   flags: 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6189
+#, c-format
+msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6193
+#, c-format
+msgid "   code address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6195
+#, c-format
+msgid "   psect index for entry point : %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   psect index : %u\n"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   name        : %.*s\n"
+msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
+
+#: vms-alpha.c:6209
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6224
+#, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   flags         : 0x%08x"
+msgstr "Câmp Marcaj(Flag)      = 0x%.2x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6229
+#, c-format
+msgid "   id match      : %x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6231
+#, c-format
+msgid "   error severity: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6235
+#, c-format
+msgid "   entity name   : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6241
+#, c-format
+msgid "   object name   : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6250
+#, c-format
+msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6254
+#, c-format
+msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6266
+#, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2524
-msgid " [relocatable executable]"
-msgstr " [executabil relocabil]"
+#: vms-alpha.c:6270
+#, c-format
+msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-arm.h:2527
-msgid " [has entry point]"
+#: vms-alpha.c:6272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   entry point: 0x%08x\n"
 msgstr " [are punct de intrare]"
 
-#: elf32-arm.h:2532
-msgid "<Unrecognised flag bits set>"
-msgstr "<setare biþi de marcaj(flag) necunoscutã>"
+#: vms-alpha.c:6274
+#, c-format
+msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823
-#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518
-#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984
-#: elf64-mmix.c:1340
-msgid "internal error: dangerous relocation"
-msgstr "eroare internã: relocare periculoasã"
+#: vms-alpha.c:6276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   psect index: %u\n"
+msgstr "index de secțiune invalid în %s"
+
+#: vms-alpha.c:6290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Definiții de versiune:\n"
 
-#: elf32-cris.c:931
+#: vms-alpha.c:6294
 #, c-format
-msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocare nerezolvabilã %s pe simbolul `%s' din secþiunea `%s'"
+msgid "   vector      : 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:993
+#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
 #, c-format
-msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s:Nu existã nici PLT nici GOR pentru relocarea %s pe simbolul `%s' din secþiunea %s"
+msgid "   psect offset: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122
-msgid "[whose name is lost]"
-msgstr "[al cãrui nume s-a pierdut]"
+#: vms-alpha.c:6313
+#, c-format
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1111
+#: vms-alpha.c:6317
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
-msgstr "%s: relocarea %s cu adãugarea diferitã de zero %d pe simbolul local din secþiunea %s"
+msgid "   version mask: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1118
+#: vms-alpha.c:6330
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocarea %s cu adãugare non-zero %d pe simbolul `%s' din secþiunea %s"
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1143
+#: vms-alpha.c:6369
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocarea %s nu este permisã pentru simbolul global `%s' din secþiunea %s"
+msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1158
+#: vms-alpha.c:6373
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
-msgstr "%s: relocarea %s din secþiunea %s fãrã GOT creat"
+msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1277
+#: vms-alpha.c:6378
 #, c-format
-msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
-msgstr "%s: Inconsistenþã internã, nu existã secþiunea de relocare %s"
+msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:2500
+#: vms-alpha.c:6384
 #, c-format
-msgid ""
-"%s, section %s:\n"
-"  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
-"%s, secþiunea %s:\n"
-"  relocarea %s n-ar trebui folositã într-un shared object; recompilaþi cu -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:2978
-msgid " [symbols have a _ prefix]"
-msgstr " [simbolurile au un _prefix]"
+#: vms-alpha.c:6389
+#, c-format
+msgid "    global name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3017
+#: vms-alpha.c:6401
 #, c-format
-msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s: se folosesc simbolurile _-prefixate, dar se scrie fiºierul cu simboluri neprefixate"
+msgid "  %s (len=%u):\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3018
+#: vms-alpha.c:6424
 #, c-format
-msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s: se folosesc simboluri neprefixate, dar se scrie fiºierul cu simboluri _-prefixate"
+msgid "   (type: %3u, size: %3u): "
+msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:1223
+#: vms-alpha.c:6430
 #, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
-msgstr "%s: compilat cu %s ºi linkuit cu module care folosesc relocaþii non-pic"
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895
+#: vms-alpha.c:6434
 #, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
-msgstr "%s: compilat cu %s ºi linkuit cu module compilate cu %s"
+msgid "STA_LW (stack longword)"
+msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:1285
+#: vms-alpha.c:6440
 #, c-format
-msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: foloseºte câmpuri marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+msgid "STA_QW (stack quadword)"
+msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933
+#: vms-alpha.c:6447
 #, c-format
-msgid "private flags = 0x%lx:"
-msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82
+#: vms-alpha.c:6450
 #, c-format
-msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
-msgstr "%s: Relocãri în ELF generic (EM: %d)"
+msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118
+#: vms-alpha.c:6456
 #, c-format
-msgid "%s: cannot create stub entry %s"
-msgstr "%s: nu se poate crea intrarea trunchiatã %s"
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538
+#: vms-alpha.c:6459
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): nu se poate gãsi %s, recompilaþi cu -ffunction-sections"
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797
+#: vms-alpha.c:6462
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizatã când se face un shared object, recompilaþicu -fPIC"
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:1360
+#: vms-alpha.c:6466
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%s: relocarea %s nu ar trebui utilizatã când se face un shared object, recompilaþicu -fPIC"
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:1553
+#: vms-alpha.c:6469
 #, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "Nu se poate gãsi secþiunea de relocare pentru %s"
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:2828
+#: vms-alpha.c:6472
 #, c-format
-msgid "%s: duplicate export stub %s"
-msgstr "%s: exportare de ciot(stub) duplicatã %s"
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:3416
+#: vms-alpha.c:6475
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): se fixeazã %s"
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4039
+#: vms-alpha.c:6482
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): nu pot manipula %s pentru %s"
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4357
-msgid ".got section not immediately after .plt section"
-msgstr "secþiunea .got nu urmeazã imediat dupã secþiunea .plt"
+#: vms-alpha.c:6491
+#, c-format
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:326
+#: vms-alpha.c:6496
 #, c-format
-msgid "%s: invalid relocation type %d"
-msgstr "%s: tip de relocare invalid %d"
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637
-#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650
+#: vms-alpha.c:6500
 #, c-format
-msgid "%s: bad symbol index: %d"
-msgstr "%s:index de simboluri invalid: %d"
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011
-#: elf64-s390.c:1129
+#: vms-alpha.c:6503
 #, c-format
-msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%s: `%s' accesate ºi ca simboluri locale normale ºi ca simboluri locale pe fire (thread)"
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243
-#: elf64-x86-64.c:886
+#: vms-alpha.c:6506
 #, c-format
-msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%s: nume secþiune relocare invalid `%s'"
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879
-#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664
-#: elf64-x86-64.c:2452
+#: vms-alpha.c:6513
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilã pe simbolul `%s'"
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068
-#: elf64-x86-64.c:2490
+#: vms-alpha.c:6522
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare pe `%s': eroare %d"
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
-msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
-msgstr "ip2k relaxer: schimbare de tabel fãrã potrivirea completã a informaþiei de relocare."
+#: vms-alpha.c:6526
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
-msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
-msgstr "ip2k relaxer: headerul tablelului de schimbare este corupt."
+#: vms-alpha.c:6529
+#, c-format
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ip2k.c:1395
+#: vms-alpha.c:6532
 #, c-format
-msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "ip2k linker: lipseºte instrucþiunea de paginã la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ip2k.c:1409
+#: vms-alpha.c:6536
 #, c-format
-msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "ip2k linker: instrucþiune redundantã de paginã la 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr ""
 
-#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-ip2k.c:1593
-msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
-msgstr "relocare nesuportatã între datã/spaþiu adresã insn"
+#: vms-alpha.c:6539
+#, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
-#: elfxx-mips.c:9195
+#: vms-alpha.c:6542
 #, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: foloseºte câmpuri de marcaje e_flags (0x%lx) diferite de modulele anterioare (0x%lx)"
+msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:930
-msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
-msgstr "Relocare SDA când _SDA_BASE_ nu este definit"
+#: vms-alpha.c:6545
+#, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958
-#: elf64-ia64.c:3958
+#: vms-alpha.c:6548
 #, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d"
-msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:1226
+#: vms-alpha.c:6551
 #, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr "%s: Þinta (%s) unei relocãri %s este în secþiunea nepotrivitã (%s)"
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:1952
+#: vms-alpha.c:6554
 #, c-format
-msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
-msgstr "%s: Setul de instrucþiuni nu se potriveºte cu modulele anterioare"
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:1975
+#: vms-alpha.c:6557
 #, c-format
-msgid "private flags = %lx"
-msgstr "marcaje (flags) private = %lx"
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:1980
-msgid ": m32r instructions"
-msgstr ": instrucþiuni m32r"
+#: vms-alpha.c:6560
+#, c-format
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:1981
-msgid ": m32rx instructions"
-msgstr ": instrucþiuni m32rx"
+#: vms-alpha.c:6563
+#, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1217
+#: vms-alpha.c:6566
 #, c-format
-msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
-msgstr "Referinþa la simbolul depãrtat `%s' folosind o relocare invalidã poate duce la execuþie incorectã"
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1240
+#: vms-alpha.c:6569
 #, c-format
-msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
-msgstr "adresa banked [%lx:%04lx] (%lx) nu este în acelaºi bank precum adresa banked curentã [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1259
+#: vms-alpha.c:6572
 #, c-format
-msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
-msgstr "referinþã la adresa banked [%lx:%04lx] în spaþiul normal de adresã la %04lx"
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1396
+#: vms-alpha.c:6575
 #, c-format
-msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
-msgstr "%s: linkuire a fiºierelor compilate pentru întregi(integers)  pe 16-biþi (-mshort) ºi a celorlalte pentru întregi(integers) pe 32-biþi"
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1404
+#: vms-alpha.c:6578
 #, c-format
-msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
-msgstr "%s: linkuire a fiºierelor compilate pentru double pe 32-biþi (-fshort-double) ºi a celorlalte pentru double pe 64-biþi"
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1414
+#: vms-alpha.c:6581
 #, c-format
-msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
-msgstr "%s:linkuire a fiºierelor compilate pentru HCS12 cu celelalte compilate pentru HC12"
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1462
-msgid "[abi=32-bit int, "
-msgstr "[abi=32-bit int, "
+#: vms-alpha.c:6584
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1464
-msgid "[abi=16-bit int, "
-msgstr "[abi=16-bit int, "
+#: vms-alpha.c:6588
+#, c-format
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1467
-msgid "64-bit double, "
-msgstr "double pe 64-biþi, "
+#: vms-alpha.c:6592
+#, c-format
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1469
-msgid "32-bit double, "
-msgstr "double pe 32-biþi, "
+#: vms-alpha.c:6596
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1472
-msgid "cpu=HC11]"
-msgstr "cpu=HC11]"
+#: vms-alpha.c:6603
+#, c-format
+msgid "   signature: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1474
-msgid "cpu=HCS12]"
-msgstr "cpu=HCS12]"
+#: vms-alpha.c:6609
+#, c-format
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1476
-msgid "cpu=HC12]"
-msgstr "cpu=HC12]"
+#: vms-alpha.c:6612
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1479
-msgid " [memory=bank-model]"
-msgstr " [memorie=mod-bank]"
+#: vms-alpha.c:6617
+#, c-format
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1481
-msgid " [memory=flat]"
-msgstr " [memorie=întinsã(flat)]"
+#: vms-alpha.c:6620
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68k.c:400
-msgid " [cpu32]"
-msgstr " [cpu32]"
+#: vms-alpha.c:6625
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-m68k.c:403
-msgid " [m68000]"
-msgstr " [m68000]"
+#: vms-alpha.c:6629
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456
+#: vms-alpha.c:6636
 #, c-format
-msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
-msgstr "%s: Relocarea %s (%d) nu este încã suportatã.\n"
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-mcore.c:441
+#: vms-alpha.c:6640
 #, c-format
-msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
-msgstr "%s: Tip necunoscut de relocare %d\n"
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664
-msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
-msgstr "relocarea relativã gp 32bits are loc pe un simbol extern"
+#: vms-alpha.c:6644
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783
+#: vms-alpha.c:6648
 #, c-format
-msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
-msgstr "Linkuirea obiectelor mips16 în formatul %s nu este suportatã"
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:2056
+#: vms-alpha.c:6652
 #, c-format
-msgid "generic linker can't handle %s"
-msgstr "linkerul generic nu poate manipula(handle) %s"
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:2138
+#: vms-alpha.c:6656
 #, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%s: compilat cu -mrelocatable ºi linkuit cu module compilate normal"
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:2147
+#: vms-alpha.c:6660
 #, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%s: compilat normal ºi linkuite cu module compilate cu -mrelocatable"
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3413
+#: vms-alpha.c:6664
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folositã când se creazã un shared object"
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr ""
 
-#. It does not make sense to have a procedure linkage
-#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3619
+#: vms-alpha.c:6669
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
-msgstr "relocare %s(%s+0x%lx): %s pe simbol local"
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
+#: vms-alpha.c:6673
 #, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
-msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5113
+#: vms-alpha.c:6677
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): adãugare non-zero în relocarea %s pentru `%s'"
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
+#: vms-alpha.c:6683
 #, c-format
-msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%s: þinta (%s) unei relocãri %s este într-o secþiune invalidã de output (%s)"
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5539
+#: vms-alpha.c:6688
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%s: relocarea %s nu este încã suportatã pentru simbolul %s."
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
+#: vms-alpha.c:6691
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilã %s pe simbolul `%s'"
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
+#: vms-alpha.c:6694
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%s(%s+0x%lx):relocarea %s pe `%s': eroare %d"
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5888
+#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
 #, c-format
-msgid "corrupt or empty %s section in %s"
-msgstr "secþiune %s coruptã sau vidã în %s"
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5895
+#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
 #, c-format
-msgid "unable to read in %s section from %s"
-msgstr "nu se poate citi în secþiunea %s din %s"
+msgid "cannot read GST record length\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5901
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6748
 #, c-format
-msgid "corrupt %s section in %s"
-msgstr "secþiune coruptã %s în %s"
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5944
+#: vms-alpha.c:6774
 #, c-format
-msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
-msgstr "avertisment: nu se poate seta mãrimea secþiunii %s în %s"
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5994
-msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
-msgstr "nu s-a putut aloca spaþiu pentru secþiunea nouã APUinfo."
+#: vms-alpha.c:6787
+#, c-format
+msgid " corrupted GST\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:6013
-msgid "failed to compute new APUinfo section."
-msgstr "nu s-a putut calcula(compute) secþiunea nouã APUinfo."
+#: vms-alpha.c:6795
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:6016
-msgid "failed to install new APUinfo section."
-msgstr "nu s-a putut instala secþiunea APUinfo nouã."
+#: vms-alpha.c:6824
+#, fuzzy, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
 
-#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
+#: vms-alpha.c:6849
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucþiune invalidã pentur relocarea TLS %s"
+msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2103
+#: vms-alpha.c:6863
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: offset R_SH_USES invalid"
+msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2115
+#: vms-alpha.c:6870
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: R_SH_USES trimite cãtre insn necunoscut 0x%x"
+msgid " %08x"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2132
+#: vms-alpha.c:6897
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment:offset de încãrcare R_SH_USES invalid"
+msgid "  image %u (%u entries)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2147
+#: vms-alpha.c:6903
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertismetn: nu s-a putut gãsi relocarea aºteptatã"
+msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2175
+#: vms-alpha.c:6926
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: simbol în secþiune neaºteptatã"
+msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2300
+#: vms-alpha.c:6933
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: nu s-a putut gãsi relocarea COUNT aºteptatã"
+msgid " 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2309
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:7059
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
-msgstr "%s: 0x%lx: avertisment: numãrãtoare(count) invalidã"
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088
+#: vms-alpha.c:7064
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr "%s: 0x%lx: fatal: relocare depãºitã(overflow) în timpul relaxãrii"
-
-#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585
-msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
-msgstr "STO_SH5_ISA32 neaºteptat pe simbol local ce nu poate fi manipulat"
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4809
+#: vms-alpha.c:7075
 #, c-format
-msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: relocare nerezolvabilã pe simbolul '%s' din secþiunea `%s'"
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4881
+#: vms-alpha.c:7082
 #, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr "%s: 0x%lx: fatal: ramurã þintã nealiniatã pentru relocare cu suport de relaxare"
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
+#: vms-alpha.c:7087
 #, c-format
-msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr "%s: codul local executabil TLS nu poate fi linkuit în shared objects"
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
+#: vms-alpha.c:7091
 #, c-format
-msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
-msgstr "%s: compilat ca obiect pe 32-biþi ºi %s este pe 64-biþi"
+msgid "Strides:\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410
+#: vms-alpha.c:7105
 #, c-format
-msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
-msgstr "%s: compilat ca obiect pe 64-biþi ºi %s este pe 32-biþi"
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412
+#: vms-alpha.c:7112
 #, c-format
-msgid "%s: object size does not match that of target %s"
-msgstr "%s: mãrimea obiectului nu se potriveºte cu cea a þintei %s"
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990
+#: vms-alpha.c:7126
 #, c-format
-msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
-msgstr "%s: s-a întâlnit un simbol etichetãdate(datalabel) în intrare(input)"
-
-#: elf32-sh64.c:544
-msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
-msgstr "nepotrivire PTB: o adresã SHmedia (bit 0 == 1)"
-
-#: elf32-sh64.c:547
-msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
-msgstr "nepotrivire PTA: o adresã SHcompact (bit 0 == 0)"
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh64.c:565
+#: vms-alpha.c:7133
 #, c-format
-msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
-msgstr "%s: eroare GASr:  PTB insn neaºteptat cu R_SH_PT_16"
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748
+#: vms-alpha.c:7159
 #, c-format
-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
-msgstr "%s: eroare: tip de reloare nealiniat %d la %08x relocarea %08x\n"
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr ""
 
-#: elf32-sh64.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
-msgstr "%s: nu am putut scrie intrãrile .cranges adãugate"
+#: vms-alpha.c:7166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr "Valoare eronată"
 
-#: elf32-sh64.c:760
+#: vms-alpha.c:7169
 #, c-format
-msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
-msgstr "%s: nu am putut scrie intrãrile .cranges sortate"
+msgid "(not active)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314
+#: vms-alpha.c:7172
 #, c-format
-msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
-msgstr "%s: probabil compilat fãrã -fPIC?"
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sparc.c:3348
+#: vms-alpha.c:7175
 #, c-format
-msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
-msgstr "%s: compilat pentru un sistem 64 biþi ºi þinta fiind pe 32 biþi"
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-sparc.c:3362
+#: vms-alpha.c:7180
 #, c-format
-msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere little endian files cu fiºiere big endian"
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:753
+#: vms-alpha.c:7183
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate ocupa regiuni multiple de date mici"
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:756
+#: vms-alpha.c:7186
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate sã fie în una din regiunile mici, zero sau micuþe"
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:759
+#: vms-alpha.c:7190
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan ºi în regiuni de date mici ºi de date zero"
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:762
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan ºi în regiuni de date mici ºi de date micuþe"
+#: vms-alpha.c:7197
+msgid "literal"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:765
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabila `%s' nu poate fi simultan ºi în regiuni de date zero ºi de date micuþe"
+#: vms-alpha.c:7200
+#, fuzzy
+msgid "address"
+msgstr "Adrese Tabelă\n"
 
-#: elf32-v850.c:1144
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
-msgstr "EªUARE în gãsirea relocãrii anterioare HI16\n"
+#: vms-alpha.c:7203
+msgid "desc"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:1789
-msgid "could not locate special linker symbol __gp"
-msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __gp"
+#: vms-alpha.c:7206
+msgid "reg"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:1793
-msgid "could not locate special linker symbol __ep"
-msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ep"
+#: vms-alpha.c:7227
+#, c-format
+msgid "len: %2u, kind: %2u "
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:1797
-msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
-msgstr "nu am putut localiza simbolul special de linker __ctbp"
+#: vms-alpha.c:7235
+#, c-format
+msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:1963
+#: vms-alpha.c:7240
 #, c-format
-msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
-msgstr "%s: Arhitectura nu se potriveºte cu modulele anterioare"
+msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:1983
+#: vms-alpha.c:7244
 #, c-format
-msgid "private flags = %lx: "
-msgstr "marcaje(flags) private=- %lx: "
+msgid "typed pointer\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:1988
-msgid "v850 architecture"
-msgstr "arhitecturã v850"
+#: vms-alpha.c:7248
+#, c-format
+msgid "pointer\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:1989
-msgid "v850e architecture"
-msgstr "arhitecturã v850e"
+#: vms-alpha.c:7259
+#, c-format
+msgid "array, dim: %u, bitmap: "
+msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:549
-msgid " [nonpic]"
-msgstr " [nonpic]"
+#: vms-alpha.c:7274
+#, c-format
+msgid "array descriptor:\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:552
-msgid " [d-float]"
-msgstr " [d-float]"
+#: vms-alpha.c:7285
+#, c-format
+msgid "type spec for element:\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:555
-msgid " [g-float]"
-msgstr " [g-float]"
+#: vms-alpha.c:7287
+#, c-format
+msgid "type spec for subscript %u:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
 
-#: elf32-vax.c:663
+#: vms-alpha.c:7323
 #, c-format
-msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
-msgstr "%s: avertisment: adãugarea GOT a %ld în `%s' nu se potriveºte adãugãrii GOT anterioare a %ld"
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1667
+#: vms-alpha.c:7329
 #, c-format
-msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
-msgstr "%s: avertisment: adãugarea PLT a %d în `%s' din secþiunea %s ignoratã"
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1802
+#: vms-alpha.c:7346
 #, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare %s pentru simbolul `%s' din secþiunea %s"
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1808
+#: vms-alpha.c:7390
 #, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
-msgstr "%s: avertisment: relocare %s spre 0x%x din secþiunea %s"
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr "adãugare non-zero în relocare @fptr"
+#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    name: %.*s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tNume DLL: %s\n"
 
-#: elf64-alpha.c:1108
-msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
-msgstr "relocarea GPDISP nu a gãsit instrucþiuni ldah ºi lda"
+#: vms-alpha.c:7400
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:3731
+#: vms-alpha.c:7404
 #, c-format
-msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
-msgstr "%s: .subsegmentul got depãseºte 64K (size %d)"
+msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614
+#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
 #, c-format
-msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã-gp pentru simbolul %s"
+msgid "   module name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773
+#: vms-alpha.c:7421
 #, c-format
-msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã pc pentru simbolul dinamic %s"
+msgid "   compiler   : %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4668
+#: vms-alpha.c:7428
 #, c-format
-msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
-msgstr "%s: schimbare în gp: BRSGP %s"
+msgid "modend\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4693
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<necunoscut>"
+#: vms-alpha.c:7435
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4698
+#: vms-alpha.c:7439
 #, c-format
-msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr "%s: !samegp reloc apentru simbol fãrã .prologue: %s"
+msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4749
+#: vms-alpha.c:7448
 #, c-format
-msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
-msgstr "%s: relocare dinamicã nemanipulabilã pentru %s"
+msgid "    routine name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4832
+#: vms-alpha.c:7459
 #, c-format
-msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã-dtp pentru simbolul dinamic %s"
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4855
+#: vms-alpha.c:7469
 #, c-format
-msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare relativã-tp pentru simbolul dinamic %s"
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-hppa.c:2086
+#: vms-alpha.c:7479
 #, c-format
-msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
-msgstr "intrarea trunchiatã pentru %s nu poate încãrca .plt, offset dp = %ld"
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1032
+#: vms-alpha.c:7494
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
-" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
 msgstr ""
-"%s: eroare internã de inconsistenþã pentru valoarea\n"
-"registrului global alocat de linker: linkuit: 0x%lx%08lx != relaxat: 0x%lx%08lx\n"
 
-#: elf64-mmix.c:1416
+#: vms-alpha.c:7506
 #, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s:relocare-offset-bazã-plus pentru simbolul registru: (necunoscut) în %s"
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1421
+#: vms-alpha.c:7512
 #, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s:relocare-offset-bazã-plus pentru simbolul registru: %s în %s"
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1465
+#: vms-alpha.c:7528
 #, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: (necunoscut) în %s"
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1470
+#: vms-alpha.c:7544
 #, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s:relocare registru pentru simbolul non-registru: %s în %s"
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1507
+#: vms-alpha.c:7548
 #, c-format
-msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s: directiva LOCAL este validã doar cu un registru sau o valoare absolutã"
+msgid "    len: %u bits\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1535
+#: vms-alpha.c:7554
 #, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register.  First global register is $%ld."
-msgstr "%s: directivã LOCAL: Registrulr $%ld nu este un registru local.  Primul registru global $%ld."
+msgid "recend\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1994
+#: vms-alpha.c:7559
 #, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s: Eroare: definiþii multiple ale `%s'; începutul lui %s este setat într-un fiºierlinkuit anterior\n"
-
-#: elf64-mmix.c:2053
-msgid "Register section has contents\n"
-msgstr "Secþiunea registru nu are conþinut\n"
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:2216
+#: vms-alpha.c:7565
 #, c-format
-msgid ""
-"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
-"  Please report this bug."
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
 msgstr ""
-"Inconsistenþã internã: rãmâne %u ! = max %u\n"
-"  Vã rugãm raportaþi acest bug."
 
-#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831
+#: vms-alpha.c:7571
 #, c-format
-msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%s: compilat pentru un sistem big endiat iar þinta este little endian"
+msgid "enumend\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833
+#: vms-alpha.c:7578
 #, c-format
-msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%s: compilat pentru un sistem little endiat iar þinta este big endian"
+msgid "label, name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:4857
+#: vms-alpha.c:7581
 #, c-format
-msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
-msgstr "%s: tip de relocare neaºteptat %u în secþiune .opd"
+msgid "    address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:4877
+#: vms-alpha.c:7593
 #, c-format
-msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
-msgstr "%s: .opd nu este un domeniu(array) de intrãri opd"
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:4897
+#: vms-alpha.c:7600
 #, c-format
-msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
-msgstr "%s: sym nedefinit `%s' în secþiune .opd"
+msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:6136
+#: vms-alpha.c:7611
 #, c-format
-msgid "can't find branch stub `%s'"
-msgstr "nu pot gãsi ramura trunchiatã `%s'"
+msgid "line num  (len: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250
+#: vms-alpha.c:7630
 #, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
-msgstr "eroare tabel de linkuire pentru `%s'"
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:6340
+#: vms-alpha.c:7639
 #, c-format
-msgid "can't build branch stub `%s'"
-msgstr "nu se poate construi ramura trunchiatã `%s'"
-
-#: elf64-ppc.c:7047
-msgid ".glink and .plt too far apart"
-msgstr ".glink ºi .plt prea departe unul de altul"
-
-#: elf64-ppc.c:7135
-msgid "stubs don't match calculated size"
-msgstr "trunchierile(stubs) sunt în neconcordanþã cu mãrimea calculatã"
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7147
+#: vms-alpha.c:7647
 #, c-format
-msgid ""
-"linker stubs in %u groups\n"
-"  branch       %lu\n"
-"  toc adjust   %lu\n"
-"  long branch  %lu\n"
-"  long toc adj %lu\n"
-"  plt call     %lu"
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
 msgstr ""
-"trunchieri(stubs) de linker în grupurile %u\n"
-"  ramurã       %lu\n"
-"  ajustare toc   %lu\n"
-"  ramurã lungã  %lu\n"
-"  ajust. lungã toc %lu\n"
-"  apelare plt     %lu"
 
-#: elf64-ppc.c:7723
+#: vms-alpha.c:7655
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): TOCuri multiple nu sunt suportateîn folosirea fiºierelor voastre crt; recompilaþi cu  -mminimal-toc sau upgradaþi gcc"
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7731
+#: vms-alpha.c:7663
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
-msgstr "%s(%s+0 x%lx): optimizare apelare sibling pentru `%s' nu permite automatTOCuri multiple; recompilaþi cu -mminimal-toc sau -fno-optimize-sibling-calls, sau faceþi(make) `%s' extern"
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:8329
+#: vms-alpha.c:7670
 #, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%s: relocarea %s nu este suportatã pentru simbolul %s."
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:8408
+#: vms-alpha.c:7677
 #, c-format
-msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
-msgstr "%s: eroare: relocarea %s nu este multiplu de %d"
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-sparc.c:1370
+#: vms-alpha.c:7684
 #, c-format
-msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
-msgstr "%s: check_relocs: tip de relocare nemanipulabil %d"
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-sparc.c:1407
+#: vms-alpha.c:7690
 #, c-format
-msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s: Doar regiºtrii %%g[2367] pot fi declaraþi folosind STT_REGISTER"
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-sparc.c:1427
+#: vms-alpha.c:7697
 #, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
-msgstr "Registrul %%g%d a folosit incompatibilitãþi: %s în %s, anterior %s în %s"
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr ""
 
-#: elf64-sparc.c:1450
+#: vms-alpha.c:7699
 #, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
-msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferenþiate: REGISTER în %s, anterior %s în %s"
+msgid "        pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-sparc.c:1496
+#: vms-alpha.c:7706
 #, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
-msgstr "Simbolul `%s' are tipuri diferenþiate: %s în %s, anterior REGISTER în %s"
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr ""
 
-#: elf64-sparc.c:3053
+#: vms-alpha.c:7708
 #, c-format
-msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr "%s: linkuire cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL"
+msgid "    pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:739
+#: vms-alpha.c:7714
 #, c-format
-msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%s: `%s' accesate ºi ca simboluri locale normale ºi ca simboluri locale pe fire (thread)"
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr ""
 
-#: elfcode.h:1113
+#: vms-alpha.c:7718
 #, c-format
-msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s: numãrul versiunii(%ld) nu se potriveºte cu numãrul simbolului (%ld)"
+msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr ""
 
-#: elfcode.h:1342
+#: vms-alpha.c:7723
 #, c-format
-msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
-msgstr "%s(%s): relocarea %d are indexul de simbol invalid %ld"
+msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.c:1456
+#: vms-alpha.c:7738
 #, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
-msgstr "%s: avertisment: redefinire neaºteptatã a simbolului indirect cu versiune(versioned) `%s'"
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.c:1807
+#: vms-alpha.c:7757
 #, c-format
-msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr "%s: nume de simbol versiune %s nedefinit"
+msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.c:2142
+#: vms-alpha.c:7762
 #, c-format
-msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
-msgstr "%s: nepotrivire a mãrimii de relocare în %s secþiunea %s"
+msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.c:2434
+#: vms-alpha.c:7774
 #, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "avertisment: tipul ºi mãrimea simbolului dinamic `%s' nu sunt definite"
+msgid "   filename   : %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:1022
+#: vms-alpha.c:7790
 #, c-format
-msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
-msgstr "%s: %s: versiune invalidã %u (max %d)"
+msgid "   setfile %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:1063
+#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
 #, c-format
-msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
-msgstr "%s: %s: versiune necesarã %d invalidã"
+msgid "   setrec %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:1238
+#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
 #, c-format
-msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
-msgstr "Avertisment: alinierea %u al simbolului `%s' din %s este mai micã decât %u în %s"
+msgid "   setlnum %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:1252
+#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
 #, c-format
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
-msgstr "Avertisment: mãrimea simbolului `%s' a fost schimbatã din %lu din %s în %lu din %s"
+msgid "   deflines %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:2160
+#: vms-alpha.c:7836
 #, c-format
-msgid "%s: undefined version: %s"
-msgstr "%s:versiune %s nedefinitã"
+msgid "   formfeed\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:2226
+#: vms-alpha.c:7840
 #, c-format
-msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%s: secþiunea .preinit_array section nu este permisã în DSO"
+msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:3078
-msgid "Not enough memory to sort relocations"
-msgstr "Nu existã memorie suficientã pentru a sorta relocãrile"
+#: vms-alpha.c:7852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*unhandled* dst type %u\n"
+msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
 
-#: elflink.h:3958 elflink.h:4001
+#: vms-alpha.c:7884
 #, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s"
-msgstr "%s: nu s-a putut gãsi secþiunea de output %s"
+msgid "cannot read EIHD\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:3964
+#: vms-alpha.c:7888
 #, c-format
-msgid "warning: %s section has zero size"
-msgstr "avertisment: secþiunea %s are mãrime zero"
+msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:4483
+#: vms-alpha.c:7892
 #, c-format
-msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
-msgstr "%s: %s simbolul `%s' în %s este referit de DSO"
+msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:4564
-#, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
-msgstr "%s: nu am putut gãsi secþiunea de output %s pentru secþiunea de input %s"
+#: vms-alpha.c:7900
+msgid "executable"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:4666
-#, c-format
-msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%s: %s simbolul `%s' nu este definit"
+#: vms-alpha.c:7903
+msgid "linkable image"
+msgstr ""
 
-#: elflink.h:5053 elflink.h:5095
-msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
-msgstr "%T: abandonat(discarded) în secþiunea `%s' din %s\n"
+#: vms-alpha.c:7910
+#, c-format
+msgid " image type: %u (%s)"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:887
-msgid "static procedure (no name)"
-msgstr "procedurã staticã (fãrã nume)"
+#: vms-alpha.c:7916
+msgid "native"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:1897
-msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
-msgstr "nu existã destul spaþiu GOT pentru intrãrile GOT locale"
+#: vms-alpha.c:7919
+msgid "CLI"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:3691
+#: vms-alpha.c:7926
 #, c-format
-msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr "%s: %s+0x%lx: salt la rutinã ciot(stub) ce nu este jal"
+msgid ", subtype: %u (%s)\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:5192
+#: vms-alpha.c:7933
 #, c-format
-msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
-msgstr "%s: Relocare malformatã detectatã pentru secþiunea %s"
+msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:5266
+#: vms-alpha.c:7937
 #, c-format
-msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr "%s: relocarea CALL16 la 0x%lx nu este pe simbolul global"
+msgid " fixup info rva: "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8692
+#: vms-alpha.c:7939
 #, c-format
-msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s: nume ilegal de secþiune `%s'"
+msgid ", symbol vector rva: "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9025
+#: vms-alpha.c:7942
 #, c-format
-msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%s: endianness incompatibilã cu aceea a emulaþiei selectate"
+msgid ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9037
+#: vms-alpha.c:7947
 #, c-format
-msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulaþiei selectate"
+msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9104
-#, c-format
-msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%s: avertisment: linkuire de fiºiere PIC cu fiºiere non-PIC"
+#: vms-alpha.c:7953
+#, fuzzy, c-format
+msgid " linker flags: %08x:"
+msgstr "marcaje(flags) private = %x:"
 
-#: elfxx-mips.c:9121
+#: vms-alpha.c:7984
 #, c-format
-msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
-msgstr "%s: linkuire cod 32-biþi cu cod 64-biþi"
+msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9149
+#: vms-alpha.c:7990
 #, c-format
-msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
+msgid " BPAGE: %u"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9172
+#: vms-alpha.c:7997
 #, c-format
-msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s: nepotrivire ABI: linkuire modul %s cu module %s anterioare"
-
-#: elfxx-mips.c:9241
-msgid " [abi=O32]"
-msgstr " [abi=O32]"
+msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9243
-msgid " [abi=O64]"
-msgstr " [abi=O64]"
+#: vms-alpha.c:8000
+#, c-format
+msgid ", alias: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9245
-msgid " [abi=EABI32]"
-msgstr " [abi=EABI32]"
+#: vms-alpha.c:8008
+#, c-format
+msgid "system version array information:\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9247
-msgid " [abi=EABI64]"
-msgstr " [abi=EABI64]"
+#: vms-alpha.c:8012
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN header\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9249
-msgid " [abi unknown]"
-msgstr " [abi necunoscut]"
+#: vms-alpha.c:8022
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN version\n"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9251
-msgid " [abi=N32]"
-msgstr " [abi=N32]"
+#: vms-alpha.c:8025
+#, c-format
+msgid "   %02u "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9253
-msgid " [abi=64]"
-msgstr " [abi=64]"
+#: vms-alpha.c:8029
+msgid "BASE_IMAGE       "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9255
-msgid " [no abi set]"
-msgstr " [abi nesetat]"
+#: vms-alpha.c:8032
+msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9258
-msgid " [mips1]"
-msgstr " [mips1]"
+#: vms-alpha.c:8035
+msgid "IO               "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9260
-msgid " [mips2]"
-msgstr " [mips2]"
+#: vms-alpha.c:8038
+msgid "FILES_VOLUMES    "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9262
-msgid " [mips3]"
-msgstr " [mips3]"
+#: vms-alpha.c:8041
+msgid "PROCESS_SCHED    "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9264
-msgid " [mips4]"
-msgstr " [mips4]"
+#: vms-alpha.c:8044
+msgid "SYSGEN           "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9266
-msgid " [mips5]"
-msgstr " [mips5]"
+#: vms-alpha.c:8047
+msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9268
-msgid " [mips32]"
-msgstr " [mips32]"
+#: vms-alpha.c:8050
+msgid "LOGICAL_NAMES    "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9270
-msgid " [mips64]"
-msgstr " [mips64]"
+#: vms-alpha.c:8053
+msgid "SECURITY         "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9272
-msgid " [mips32r2]"
-msgstr " [mips32r2]"
+#: vms-alpha.c:8056
+msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9274
-msgid " [unknown ISA]"
-msgstr " [ISA necunoscut]"
+#: vms-alpha.c:8059
+msgid "NETWORKS         "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9277
-msgid " [mdmx]"
-msgstr " [mdmx]"
+#: vms-alpha.c:8062
+msgid "COUNTERS         "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9280
-msgid " [mips16]"
-msgstr " [mips16]"
+#: vms-alpha.c:8065
+msgid "STABLE           "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9283
-msgid " [32bitmode]"
-msgstr " [mod32biþi]"
+#: vms-alpha.c:8068
+msgid "MISC             "
+msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9285
-msgid " [not 32bitmode]"
-msgstr " [non-mod32biþi]"
+#: vms-alpha.c:8071
+msgid "CPU              "
+msgstr ""
 
-#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr "Fiºierul de output necesitã biblioteca globalã(shared) `%s'\n"
+#: vms-alpha.c:8074
+msgid "VOLATILE         "
+msgstr ""
 
-#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr "Fiºierul de output necesitã biblioteca globalã(shared) `%s'.so.`%s'\n"
+#: vms-alpha.c:8077
+msgid "SHELL            "
+msgstr ""
 
-#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
-#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
-#, c-format
-msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
-msgstr "Simbolul %s nu este definit pentru acceptare(fixups)\n"
+#: vms-alpha.c:8080
+msgid "POSIX            "
+msgstr ""
 
-#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
-msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
-msgstr "Avertisment: nepotrivire numãrãtori acceptare(fixup)\n"
+#: vms-alpha.c:8083
+msgid "MULTI_PROCESSING "
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
-msgstr "%s: ºir prea lung (%d caractere, max 65535)"
+#: vms-alpha.c:8086
+msgid "GALAXY           "
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s: simbol necunoscut `%s' marcaje(flags) 0x%x"
+#: vms-alpha.c:8089
+#, fuzzy
+msgid "*unknown*        "
+msgstr "*necunoscut*"
 
-#: ieee.c:938
+#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
 #, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
-msgstr "%s: înregistrare ATI neimplementatã %u pe simbolul %u"
+msgid "cannot read EIHA\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:963
+#: vms-alpha.c:8108
 #, c-format
-msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
-msgstr "%s: tip ATN neaºteptat %d în parte externã"
+msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:985
+#: vms-alpha.c:8111
 #, c-format
-msgid "%s: unexpected type after ATN"
-msgstr "%s: tip neaºteptat dupã ATN"
+msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:264
+#: vms-alpha.c:8115
 #, c-format
-msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
-msgstr "%s:%d: caracter neaºteptat `%s' în fiºier Intel Hex\n"
+msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:372
+#: vms-alpha.c:8119
 #, c-format
-msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%u: checksum invalid în fiºier Intel Hex (se aºtepta %u, s-a gãsit %u)"
+msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:426
+#: vms-alpha.c:8123
 #, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime înregistrare a adresei extinse invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:443
+#: vms-alpha.c:8127
 #, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime adresã de start extinsã invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:460
+#: vms-alpha.c:8138
 #, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime înregistrare a adresei lineare extinse invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid "cannot read EIHI\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:477
+#: vms-alpha.c:8142
 #, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%s: %u: mãrime adresã linearã de start extinsã invalidã în fiºier Intel Hex"
+msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:494
-#, c-format
-msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
-msgstr "%s: %u: tip ihex necunoscut %u în fiºier Intel Hex\n"
+#: vms-alpha.c:8145
+#, fuzzy, c-format
+msgid " image name       : %.*s\n"
+msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
 
-#: ihex.c:619
-#, c-format
-msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
-msgstr "%s: eroare internã în ihex_read_section"
+#: vms-alpha.c:8147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " link time        : %s\n"
+msgstr "Nume Partiție      = \"%s\"\n"
 
-#: ihex.c:654
+#: vms-alpha.c:8149
 #, c-format
-msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
-msgstr "%s: mãrime secþiune invalidã în ihex_read_section"
+msgid " image ident      : %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: ihex.c:872
+#: vms-alpha.c:8151
 #, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
-msgstr "%s: adresa 0x%s este în afara domeniului(range) pentru fiºierul Intel Hex"
+msgid " linker ident     : %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: libbfd.c:861
+#: vms-alpha.c:8153
 #, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
-msgstr "%s învechitã apelatã la %s linia %d în %s\n"
+msgid " image build ident: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: libbfd.c:864
+#: vms-alpha.c:8163
 #, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
-msgstr "%s învechitã apelatã\n"
+msgid "cannot read EIHS\n"
+msgstr ""
 
-#: linker.c:1829
+#: vms-alpha.c:8167
 #, c-format
-msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
-msgstr "%s: simbolul indirect `%s' pentru `%s' este o buclã"
+msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: linker.c:2697
+#: vms-alpha.c:8173
 #, c-format
-msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
-msgstr "Încercare de a crea un link relocabil cu input %s ºi output %s"
+msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:896
+#: vms-alpha.c:8178
 #, c-format
-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
-msgstr "%s: acces dincolo de sfârºitul secþiunii concatenate(merged) (%ld + %ld)"
+msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:503
+#: vms-alpha.c:8183
 #, c-format
-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
-msgstr "%s:Nu existã nucleu(core) pentru a aloca numele de secþiune %s\n"
+msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:579
+#: vms-alpha.c:8196
 #, c-format
-msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
-msgstr "%s: Nu existã nucleu(core) pentru a aloca un simbol lung de %d octeþi\n"
+msgid "cannot read EISD\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1287
+#: vms-alpha.c:8207
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: valoare de iniþializare pentru $255 nu este 'Main'\n"
+msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1433
+#: vms-alpha.c:8215
 #, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: secvenþã mare(wide) de caractere 0x%02X 0x%02X nesuportatã dupã numele de simbol care începe cu `%s'\n"
+msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1674
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: lopcode `%d' nesuportat\n"
+#: vms-alpha.c:8220
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr "marcaje(flags) private = 0x%lx"
 
-#: mmo.c:1684
+#: vms-alpha.c:8258
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_quote se aºtepta YZ = 1 s-a primit YZ= %d\n"
+msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1720
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_loc se aºtepta z =1 sau z =  2 s-a primit z = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8264
+msgid "NORMAL"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1766
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixo se aºtepta z =1 sau z =  2 s-a primit z = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8267
+msgid "SHRFXD"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1805
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aºtepta y =0 s-a primit y = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8270
+msgid "PRVFXD"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1814
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixrx se aºtepta z =16 sau z = 24 s-a primit z = %d\n"
+#: vms-alpha.c:8273
+msgid "SHRPIC"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1837
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: pentru lop_fixrx octetul de înceout al operandului word trebuie sã fie 0 sau 1, s-a primit %d\n"
+#: vms-alpha.c:8276
+msgid "PRVPIC"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1860
-#, c-format
-msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr "%s: nu se poate aloca nume fiºier pentru fiºierul numãrul %d, %d octeþi\n"
+#: vms-alpha.c:8279
+msgid "USRSTACK"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1880
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: fiºierul numãrul %d `%s' a fost deja introdus ca `%s'\n"
+#: vms-alpha.c:8285
+msgid ")\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1893
+#: vms-alpha.c:8288
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: numele de fiºier pentru numãrul %d nu a fost specificat înainte de folosire\n"
+msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:1999
+#: vms-alpha.c:8298
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: câmpurile y ºi z ale lop_stab sunt non-zero: y: %d, z: %d\n"
+msgid "cannot read DMT\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:2035
+#: vms-alpha.c:8302
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: lop_end nu este ultimul element în fiºier\n"
+msgid "Debug module table:\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:2048
+#: vms-alpha.c:8311
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr "%s: fiºier mmo invalid: YZ al lop_end (%ld) nu este egal cu numerele tetras ale lop_stab precedent (%ld)\n"
+msgid "cannot read DMT header\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:2698
+#: vms-alpha.c:8317
 #, c-format
-msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr "%s: tabelã de simboluri invalidã: simbol `%s' duplicat\n"
+msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:2949
+#: vms-alpha.c:8327
 #, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: Definire invalidã de simbol: `Main' setat la %s în loc de adresa de start %s\n"
+msgid "cannot read DMT psect\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:3039
+#: vms-alpha.c:8331
 #, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: avertisment: tabela de simboluri prea mare pentru mmo, mai mare decâd 65535 cuvinte pe 32 de biþi: %d.  Doar 'Main' va fi emis.\n"
+msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:3084
+#: vms-alpha.c:8344
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr "%s: eroare internã, tabela de simboluri ºi-a schimbat mãrimea din %d în %d cuvinte\n"
+msgid "cannot read DST\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:3139
+#: vms-alpha.c:8354
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr "%s: eroare internã, secþiunea de regiºtri internã %s nu are conþinut\n"
+msgid "cannot read GST\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:3191
-#, c-format
-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
-msgstr "%s: nu existã regiºtri iniþializaþi; lungime secþiune 0\n"
+#: vms-alpha.c:8358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global symbol table:\n"
+msgstr " [tabelă sortată de simboluri]"
 
-#: mmo.c:3197
+#: vms-alpha.c:8385
 #, c-format
-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
-msgstr "%s: prea mulþi regiºtri iniþializaþi; lungime secþiune %ld\n"
+msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: mmo.c:3202
+#: vms-alpha.c:8389
 #, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: adresã de start invalidã pentru regiºtrii iniþializaþi de lungime %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
 
-#: oasys.c:1052
+#: vms-alpha.c:8393
 #, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: nu se poate reprezenta secþiune `%s' în oasys"
+msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
 
-#: osf-core.c:137
+#: vms-alpha.c:8396
 #, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr "Tip nemanipulabil %d de fiºier nucleu(core) OSF/1\n"
+msgid "  size : %u\n"
+msgstr ""
 
-#: pe-mips.c:659
+#: vms-alpha.c:8398
 #, c-format
-msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr "%s: `ld -r' nu este suportat cu obiecte PE MIPS\n"
+msgid "  flags: 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#. OK, at this point the following variables are set up:
-#. src = VMA of the memory we're fixing up
-#. mem = pointer to memory we're fixing up
-#. val = VMA of what we need to refer to
-#.
-#: pe-mips.c:795
+#: vms-alpha.c:8403
 #, c-format
-msgid "%s: unimplemented %s\n"
-msgstr "%s: %s neimplementat\n"
+msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgstr ""
 
-#: pe-mips.c:821
+#: vms-alpha.c:8408
 #, c-format
-msgid "%s: jump too far away\n"
-msgstr "%s: salt prea departe(far away)\n"
+msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgstr ""
 
-#: pe-mips.c:848
+#: vms-alpha.c:8413
 #, c-format
-msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
-msgstr "%s: pair/reflo invalid dupã refhi\n"
+msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
+msgstr ""
 
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:787
+#: vms-alpha.c:8416
 #, c-format
-msgid "%s: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%s: Tip import nemanipulabil; %x"
+msgid "  chgprtoff : %5u\n"
+msgstr ""
 
-#: peicode.h:792
+#: vms-alpha.c:8420
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%s: Tip import necunoscut; %x"
+msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgstr ""
 
-#: peicode.h:806
+#: vms-alpha.c:8423
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%s: Tip nume import necunoscut; %x"
+msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
+msgstr ""
 
-#: peicode.h:1164
+#: vms-alpha.c:8426
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Tip maºinã necunoscut (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+msgid "  base_va : 0x%08x\n"
+msgstr ""
 
-#: peicode.h:1176
+#: vms-alpha.c:8428
 #, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%s: Tip de maºinã recunoscut dar nemanipulabil (0x%x) în arhiva Import Library Format"
+msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
+msgstr ""
 
-#: peicode.h:1193
+#: vms-alpha.c:8435
 #, c-format
-msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%s: mãrimea câmpului din headerul Import Library Format este zero"
+msgid " Shareable images:\n"
+msgstr ""
 
-#: peicode.h:1224
+#: vms-alpha.c:8443
 #, c-format
-msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr "%s: ºirul nenul terminat în fiºier obiect ILF."
-
-#: ppcboot.c:416
-msgid ""
-"\n"
-"ppcboot header:\n"
+msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"header ppcboot:\n"
 
-#: ppcboot.c:417
-#, c-format
-msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Offset intrare        = 0x%.8lx (%ld)\n"
+#: vms-alpha.c:8450
+#, fuzzy, c-format
+msgid " quad-word relocation fixups:\n"
+msgstr "Relocare nemanipulabilă %s"
 
-#: ppcboot.c:418
+#: vms-alpha.c:8456
 #, c-format
-msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Lungime              = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid " long-word relocation fixups:\n"
+msgstr ""
 
-#: ppcboot.c:421
+#: vms-alpha.c:8462
 #, c-format
-msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
-msgstr "Câmp Marcaj(Flag)      = 0x%.2x\n"
+msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
 
-#: ppcboot.c:427
+#: vms-alpha.c:8467
 #, c-format
-msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
-msgstr "Nume Partiþie      = \"%s\"\n"
+msgid " long-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
 
-#: ppcboot.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+#: vms-alpha.c:8472
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Start Partiþie[%d]  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-
-#: ppcboot.c:452
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "Sfârºit Partiþie[%d]    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-
-#: ppcboot.c:458
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Sector Partiþie[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: ppcboot.c:459
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Mãrime Partiþie[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: som.c:5422
-msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
-msgstr "som_sizeof_headers neimplementatã"
-
-#: srec.c:302
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr "%s:%d: Caracter neaºteptat `%s'în fiºier S-record\n"
+"Referințe Versiune:\n"
 
-#: stabs.c:319
+#: vms-alpha.c:8477
 #, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
-msgstr "%s(%s+0x%lx): Intrarea bruscã(stab) are index ºir invalid."
-
-#: syms.c:1019
-msgid "Unsupported .stab relocation"
-msgstr "Relocare .stab nesuportatã"
+msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
+msgstr ""
 
-#: vms-gsd.c:356
+#: vms-alpha.c:8485
 #, c-format
-msgid "bfd_make_section (%s) failed"
-msgstr "bfd_make_section (%s) eºuatã"
+msgid " Change Protection (%u entries):\n"
+msgstr ""
 
-#: vms-gsd.c:371
+#: vms-alpha.c:8494
 #, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
-msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) eºuatã"
+msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgstr ""
 
-#: vms-gsd.c:407
-#, c-format
-msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
-msgstr "Mãrime nepotrivitã secþiune %s=%lx, %s=%lx"
+#. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
+#. how to do it for debug infos.
+#: vms-alpha.c:9371
+#, fuzzy
+msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
+msgstr "%s: legătura relocalizabilă din %s către %s nesuportată"
 
-#: vms-gsd.c:704
+#: vms-alpha.c:9442
 #, c-format
-msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
-msgstr "subtip %d gsd/egsd necunoscut"
-
-#: vms-hdr.c:408
-msgid "Object module NOT error-free !\n"
-msgstr "Modul obiect CU erori !\n"
+msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
+msgstr ""
 
-#: vms-misc.c:541
+#: vms-lib.c:1527
 #, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
-msgstr "Depãºire(overflow) de stivã(%d) în bfd_vms_push"
-
-#: vms-misc.c:559
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
-msgstr "Subfolosire(underflow) a stivei _bfd_vms_pop"
+msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: vms-misc.c:918
+#: vms-misc.c:370
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu zero octeþi"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu zero octeți"
 
-#: vms-misc.c:923
+#: vms-misc.c:375
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu prea mulþi octeþi"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted apelat cu prea mulți octeți"
+
+#: xcofflink.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
+msgstr "%s: XCOFF shared object neproducând output XCOFF"
+
+#: xcofflink.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
+msgstr "%s: obiect dinamic fără secțiune .loader"
+
+#: xcofflink.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
+msgstr "%s: `%s' are numere de linii dar nici o secțiune de închidere"
+
+#: xcofflink.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
+msgstr "%s: clasa %d simbolul `%s' nu are intrări aux"
+
+#: xcofflink.c:1519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
+msgstr "%s: simbolul `%s' are tip necunoscut csect %d"
 
-#: vms-misc.c:1054
-#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Simbolul %s înlocuit de %s\n"
+#: xcofflink.c:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
+msgstr "%s: simbol XTY_ER invalid `%s': clasa %d scnum %d scnlen %d"
 
-#: vms-misc.c:1117
+#: xcofflink.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
+msgstr "%s: simblul XMC_TC0 `%s' este clasa %d scnlen %d"
+
+#: xcofflink.c:1698
 #, c-format
-msgid "failed to enter %s"
-msgstr "Eºec în introducerea %s"
+msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
+msgstr ""
 
-#: vms-tir.c:102
-msgid "No Mem !"
-msgstr "Nu mai existã Mem !"
+#: xcofflink.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
+msgstr "%s: csect `%s' nu este în secțiunea de închidere"
 
-#: vms-tir.c:383
-#, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr "index de secþiune invalid în %s"
+#: xcofflink.c:1841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
+msgstr "%s:XTY_LD `%s' rătăcit"
 
-#: vms-tir.c:396
-#, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr "cmd STA %s nesuportatã"
+#: xcofflink.c:2184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
+msgstr "%s: relocarea %s:%d nu este în csect"
 
-#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261
-#, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
-msgstr "cmd STA %d rezervatã"
+#: xcofflink.c:3287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
+msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
 
-#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535
+#: xcofflink.c:3335
 #, c-format
-msgid "%s: no symbol \"%s\""
-msgstr "%s: nu existã simbolul \"%s\""
+msgid "%s: no such symbol"
+msgstr "%s: nu există acest simbol"
 
-#. unsigned shift
-#. rotate
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850
-#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584
+#: xcofflink.c:3444
 #, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "%s: nesuportat"
+msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
+msgstr "avertisment: încercare de exportare a simbolului nedefinit `%s'"
 
-#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439
-#, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s: neimplementat"
+#: xcofflink.c:3823
+msgid "error: undefined symbol __rtinit"
+msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
 
-#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443
+#: xcofflink.c:4206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiune necunoscută `%s'"
+
+#: xcofflink.c:4218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
+msgstr "%s: `%s' în relocare loader dar nu în loader sym"
+
+#: xcofflink.c:4235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
+msgstr "%s: relocare loader în secțiunea doar-în-citire %s"
+
+#: xcofflink.c:5270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr "suprasolicitare(overflow) TOC: 0x%lx > 0x10000; încercați -mminimal-toc la compilare"
+
+#. Not fatal, this callback cannot fail.
+#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
+msgstr "%s: tip de relocare %d necunoscut pentru simbolul %s"
+
+#: elfnn-aarch64.c:5245
 #, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
-msgstr "cmd STO %d rezervatã"
+msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
+msgstr ""
 
-#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589
+#: elfnn-aarch64.c:5337
 #, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
-msgstr "cmd OPR %d rezervatã"
+msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
+msgstr ""
 
-#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653
+#: elfnn-aarch64.c:5353
 #, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
-msgstr "cmd CTL %d rezervatã"
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
+msgstr ""
 
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1169
-msgid "stack-from-image not implemented"
-msgstr "stack-from-image neimplementatã"
+#: elfnn-aarch64.c:5887
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
 
-#: vms-tir.c:1187
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-entry-mask neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:5907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
+msgstr "%s: ramură @internal către simbolul dinamic %s"
 
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs     symbol name
-#. by  argument index
-#. da  argument descriptor
-#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1201
-msgid "PASSMECH not fully implemented"
-msgstr "PASSMECH neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:5995
+#, c-format
+msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
+msgstr ""
 
-#: vms-tir.c:1220
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
+msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
 
-#: vms-tir.c:1233
-msgid "stack-literal not fully implemented"
-msgstr "stack-literal neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:7130
+msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
+msgstr ""
 
-#: vms-tir.c:1254
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:7158
+msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
+msgstr ""
 
-#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632
-#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648
-#, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr "%s: neimplementatã complet"
+#: elfnn-aarch64.c:7725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi folosită când se crează un shared object"
 
-#: vms-tir.c:1705
+#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
 #, c-format
-msgid "obj code %d not found"
-msgstr "codul abj %d nu a fost gãsit"
+msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
+msgstr ""
 
-#: vms-tir.c:2043
-#, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr "SEC_RELOC fãrã relocãri în secþiunea %s"
+#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+"  target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr "%s: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate"
 
-#: vms-tir.c:2331
+#: elfnn-loongarch.c:406
 #, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr "Relocare nemanipulabilã %s"
+msgid "%pB: can't link different ABI object."
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1244
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
-msgstr "%s: `%s' are numere de linii dar nici o secþiune de închidere"
+#: elfnn-loongarch.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Internal error: unreachable."
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
 
-#: xcofflink.c:1297
+#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
 #, c-format
-msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
-msgstr "%s: clasa %d simbolul `%s' nu are intrãri aux"
+msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1320
+#: elfnn-riscv.c:1927
 #, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
-msgstr "%s: simbolul `%s' are tip necunoscut csect %d"
+msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1332
+#: elfnn-riscv.c:1930
 #, c-format
-msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
-msgstr "%s: simbol XTY_ER invalid `%s': clasa %d scnum %d scnlen %d"
+msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1368
+#: elfnn-riscv.c:1936
 #, c-format
-msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
-msgstr "%s: simblul XMC_TC0 `%s' este clasa %d scnlen %d"
+msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1520
+#: elfnn-riscv.c:1943
 #, c-format
-msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr "%s: csect `%s' nu este în secþiunea de închidere"
+msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1627
-#, c-format
-msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
-msgstr "%s:XTY_LD `%s' rãtãcit"
+#: elfnn-riscv.c:2425
+msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1958
+#: elfnn-riscv.c:2569
 #, c-format
-msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
-msgstr "%s: relocarea %s:%d nu este în csect"
+msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:2095
-#, c-format
-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
-msgstr "%s: XCOFF shared object neproducând output XCOFF"
+#: elfnn-riscv.c:2792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%s: relocarea %s nu poate fi utilizată când se face un shared object, recompilațicu -fPIC"
 
-#: xcofflink.c:2116
-#, c-format
-msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
-msgstr "%s: obiect dinamic fãrã secþiune .loader"
+#: elfnn-riscv.c:2802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocare nerezolvabilă %s pe simbolul `%s'"
 
-#: xcofflink.c:2761
-#, c-format
-msgid "%s: no such symbol"
-msgstr "%s: nu existã acest simbol"
+#: elfnn-riscv.c:2842
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
+msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
 
-#: xcofflink.c:2894
-msgid "error: undefined symbol __rtinit"
-msgstr "eroare: simbol __rtinit nedefinit"
+#: elfnn-riscv.c:2847
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
 
-#: xcofflink.c:3455
-#, c-format
-msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr "avertisment: încercare de exportare a simbolului nedefinit `%s'"
+#: elfnn-riscv.c:2853
+#, fuzzy
+msgid "dangerous relocation error"
+msgstr "eroare internă: eroare de relocare nesuportată"
 
-#: xcofflink.c:4448
-#, c-format
-msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "suprasolicitare(overflow) TOC: 0x%lx > 0x10000; încercaþi -mminimal-toc la compilare"
+#: elfnn-riscv.c:2859
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
+msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
 
-#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119
+#: elfnn-riscv.c:3400
 #, c-format
-msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr "%s: relocare loader în secþiune necunoscutã `%s'"
+msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130
+#: elfnn-riscv.c:3433
 #, c-format
-msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr "%s: `%s' în relocare loader dar nu în loader sym"
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5325
+#: elfnn-riscv.c:3476
 #, c-format
-msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
-msgstr "%s: relocare loader în secþiunea doar-în-citire %s"
-
-#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
-msgstr "relocare @pltoff pe simbol local"
+msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804
+#: elfnn-riscv.c:3618
 #, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-msgstr "%s: segment de date scurt depãºit(overflowed) (0x%lx >= 0x400000)"
+msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815
+#: elfnn-riscv.c:3638
 #, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
-msgstr "%s: __gp nu acoperã segmentul de date scurte"
+msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131
+#: elfnn-riscv.c:3646
 #, c-format
-msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
-msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-o bibliotecã globalã(shared)"
+msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164
+#: elfnn-riscv.c:3760
 #, c-format
-msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare @gprel pe simbolul dinamic %s"
+msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
-#, c-format
-msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
-msgstr "%s: linkuire cod non-pic într-un executabil independent de poziþie"
+#: elfnn-riscv.c:3777
+msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
+#: elfnn-riscv.c:3805
 #, c-format
-msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: ramurã @internal cãtre simbolul dinamic %s"
+msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
-#, c-format
-msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: rezolvare de speculaþie cãtre simbolul dinamic %s"
+#: elfnn-riscv.c:3902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
+msgstr "%s: linkuire a modulului %s cu modulele%s anterioare"
 
-#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
+#: elfnn-riscv.c:3912
 #, c-format
-msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%s: relocare @pcrell pe simbolul dinamic %s"
-
-#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr "relocare nesuportatã"
+msgid "%pB: can't link RVE with other target"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858
+#: elfnn-riscv.c:4493
 #, c-format
-msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr "%s: linkuire trap-on-NULL-dereference cu fiºiere non-trapping"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
-#, c-format
-msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere big-endiancu fiºiere little-endian"
+#: peXXigen.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to find name for empty section"
+msgstr "%s: nu s-a putut găsi secțiunea de output %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876
+#: peXXigen.c:184
 #, c-format
-msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere pe 64-biþi cu fiºiere pe 32-biþi"
+msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
+msgstr ""
 
-#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885
-#, c-format
-msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere constant-gp cu fiºiere non-constant-gp"
+#: peXXigen.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: unable to create fake empty section"
+msgstr "nu se poate citi în secțiunea %s din %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895
+#: peXXigen.c:526
 #, c-format
-msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr "%s: linkuire fiºiere auto-pic cu fiºiere non-auto-pic"
+msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
+msgstr ""
 
-#: peigen.c:985 pepigen.c:985
+#: peXXigen.c:937
 #, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: depãºire(overflow) numãr linii: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%pB:%.8s: section below image base"
+msgstr ""
 
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peXXigen.c:940
 #, c-format
-msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: depãºire(overflow) relocare 1: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: depășire(overflow) număr linii: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016
+#: peXXigen.c:1221
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
-msgstr "Director Exportare [.edata (sau oriunde se gãseºte)]"
+msgstr "Director Exportare [.edata (sau oriunde se găsește)]"
 
-#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017
+#: peXXigen.c:1222
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
-msgstr "Director Importare [ pãrþi ale .idata]"
+msgstr "Director Importare [ părți ale .idata]"
 
-#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018
+#: peXXigen.c:1223
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr "Director Resursã [.rsrc]"
+msgstr "Director Resursă [.rsrc]"
 
-#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019
+#: peXXigen.c:1224
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
-msgstr "Director Excepþie [.pdata]"
+msgstr "Director Excepție [.pdata]"
 
-#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020
+#: peXXigen.c:1225
 msgid "Security Directory"
 msgstr "Director Securitate"
 
-#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021
+#: peXXigen.c:1226
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
-msgstr "Director Relocare de Bazã [.reloc]"
+msgstr "Director Relocare de Bază [.reloc]"
 
-#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022
+#: peXXigen.c:1227
 msgid "Debug Directory"
 msgstr "Director Debug"
 
-#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023
+#: peXXigen.c:1228
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Director Descriere"
 
-#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024
+#: peXXigen.c:1229
 msgid "Special Directory"
 msgstr "Director Special"
 
-#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025
+#: peXXigen.c:1230
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Director Depozitare Fire(Thread) [.tls]"
 
-#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026
+#: peXXigen.c:1231
 msgid "Load Configuration Directory"
-msgstr "Director Încãrcare Configuraþie"
+msgstr "Director Încărcare Configurație"
 
-#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027
+#: peXXigen.c:1232
 msgid "Bound Import Directory"
-msgstr "Director Importare de Graniþã(Bound)"
+msgstr "Director Importare de Graniță(Bound)"
 
-#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028
+#: peXXigen.c:1233
 msgid "Import Address Table Directory"
-msgstr "Director Importare Tabelã de Adrese"
+msgstr "Director Importare Tabelă de Adrese"
 
-#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029
+#: peXXigen.c:1234
 msgid "Delay Import Directory"
-msgstr "Director Importare Întârziere"
+msgstr "Director Importare Întârziere"
 
-#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031
+#: peXXigen.c:1235
+msgid "CLR Runtime Header"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1236
 msgid "Reserved"
 msgstr "Rezervat"
 
-#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094
+#: peXXigen.c:1283
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Existã o tabelã de importare, dar secþiunea care o conþine n-a putut fi gãsitã\n"
+"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n"
+
+#: peXXigen.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există o tabelă de importare, dar secțiunea care o conține n-a putut fi găsită\n"
 
-#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099
+#: peXXigen.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table in %s at 0x%lx\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Existã o tabelã de importare în %s la 0x%lx\n"
+"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136
+#: peXXigen.c:1302
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Descriptorul de funcþie localizat la adresa de start: %04lx\n"
+"Tabelele de Importare (interpretat conținutul secțiunii %s)\n"
 
-#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139
+#: peXXigen.c:1305
 #, c-format
-msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr "\tcode-base %08lx toc (încãrcabil/actual) %08lx/%08lx\n"
+msgid ""
+" vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
+"                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
+msgstr ""
+" vma:          Sugestie   Timp      Înaintare  DLL     Primul\n"
+"                 Tabel   Marcaj     Lanț    Nume      Thunk\n"
 
-#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145
+#: peXXigen.c:1354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+"\tDLL Name: %.*s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Nu existã secþiune reldata! Descriptorul de funcþie nu este decodat.\n"
+"\tNume DLL: %s\n"
+
+#: peXXigen.c:1370
+#, c-format
+msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
+msgstr "\tvma:  Sugestie/Ord Membru-Nume Salt-La\n"
 
-#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150
+#: peXXigen.c:1395
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Tabelele de Importare (interpretat conþinutul secþiunii %s)\n"
+"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
 
-#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153
-msgid ""
-" vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
-"                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
+#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
 msgstr ""
-" vma:          Sugestie   Timp      Înaintare  DLL     Primul\n"
-"                 Tabel   Marcaj     Lanþ    Nume      Thunk\n"
 
-#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204
+#: peXXigen.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"\tDLL Name: %s\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"\tNume DLL: %s\n"
+"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
 
-#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215
-msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr "\tvma:  Sugestie/Ord Membru-Nume Salt-La\n"
+#: peXXigen.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
 
-#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240
+#: peXXigen.c:1588
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
+"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Existã un prim thunk, dar secþiunea care îl conþine nu poate fi gãsitã\n"
+"Există o tabelă de export, dar secțiunea ce o conține nu poate fi găsită\n"
 
-#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380
+#: peXXigen.c:1599
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Existã o tabelã de export, dar secþiunea ce o conþine nu poate fi gãsitã\n"
+"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
+#: peXXigen.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table in %s at 0x%lx\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Existã o tabelã de exportare în %s la 0x%lx\n"
+"Există o tabelă de exportare în %s la 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
+#: peXXigen.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2835,126 +8945,157 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Tabelele de Exportare (interpretare conþinut secþiune %s)\n"
+"Tabelele de Exportare (interpretare conținut secțiune %s)\n"
 "\n"
 
-#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420
+#: peXXigen.c:1637
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Marcaje(Flags) Exportare \t\t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423
+#: peXXigen.c:1640
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
-msgstr "Marcaj(stamp) Orã/Datã \t\t%lx\n"
+msgstr "Marcaj(stamp) Oră/Dată \t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
+#: peXXigen.c:1644
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 
-#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429
+#: peXXigen.c:1647
+#, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Nume \t\t\t\t"
 
-#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
+#: peXXigen.c:1658
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
-msgstr "Bazã Ordinalã \t\t\t%ld\n"
+msgstr "Bază Ordinală \t\t\t%ld\n"
 
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
+#: peXXigen.c:1661
+#, c-format
 msgid "Number in:\n"
-msgstr "Numãr în:\n"
+msgstr "Număr în:\n"
 
-#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
+#: peXXigen.c:1664
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
-msgstr "\t Tabelã Exportare Adrese \t\t%08lx\n"
+msgstr "\t Tabelă Exportare Adrese \t\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
+#: peXXigen.c:1668
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
-msgstr "\tTabelã [Nume Pointer/Ordinal]\t%08lx\n"
+msgstr "\tTabelă [Nume Pointer/Ordinal]\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
+#: peXXigen.c:1671
+#, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
-msgstr "Adrese Tabelã\n"
+msgstr "Adrese Tabelă\n"
 
-#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
+#: peXXigen.c:1674
+#, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
-msgstr "\tTabelã Exportare de Adrese \t\t"
+msgstr "\tTabelă Exportare de Adrese \t\t"
 
-#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
+#: peXXigen.c:1679
+#, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
-msgstr "\tNume Pointer Tabelã \t\t"
+msgstr "\tNume Pointer Tabelă \t\t"
 
-#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
+#: peXXigen.c:1684
+#, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
-msgstr "\tOrdinal Tabelã \t\t\t"
+msgstr "\tOrdinal Tabelă \t\t\t"
 
-#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+#: peXXigen.c:1698
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Tabelã Exportare de Adrese -- Bazã Ordinalã %ld\n"
+"Tabelă Exportare de Adrese -- Bază Ordinală %ld\n"
 
-#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
+#: peXXigen.c:1707
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1726
 msgid "Forwarder RVA"
-msgstr "Trimiþãtor(Forwarder) RVA"
+msgstr "Trimițător(Forwarder) RVA"
 
-#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
+#: peXXigen.c:1738
 msgid "Export RVA"
 msgstr "Exportare RVA"
 
-#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
+#: peXXigen.c:1745
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"[Ordinal/Nume Pointer] Tabelã\n"
+"[Ordinal/Nume Pointer] Tabelă\n"
+
+#: peXXigen.c:1753
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1760
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr ""
 
-#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
+#: peXXigen.c:1774
 #, c-format
-msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "Avertisment, mãrimea secþiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
+msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Avertisment, mărimea secțiunii .pdata (%ld) nu este multiplu de %d\n"
 
-#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
+#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Tabela de Funcþii (interpretare conþinut secþiune .pdata)\n"
+"Tabela de Funcții (interpretare conținut secțiune .pdata)\n"
 
-#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
+#: peXXigen.c:1835
+#, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
-msgstr " vma:\t\t\tAdresã Început    Adresã Sfârºit      Info Unwind\n"
+msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început    Adresă Sfârșit      Info Unwind\n"
 
-#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
+#: peXXigen.c:1837
+#, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
 "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
 msgstr ""
-" vma:\t\tÎnceput    Sfârºit    EH     EH     PrologSfârºit  Excepþii\n"
-"     \t\tAdresã  Adresã  Manipulant  Date   Adresã    Mascã\n"
-
-#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
-msgid " Register save millicode"
-msgstr " Registrul salveazã millicode "
+" vma:\t\tÎnceput    Sfârșit    EH     EH     PrologSfârșit  Excepții\n"
+"     \t\tAdresă  Adresă  Manipulant  Date   Adresă    Mască\n"
 
-#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
-msgid " Register restore millicode"
-msgstr "Registrul reface millicode"
+#: peXXigen.c:1850
+#, c-format
+msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
+msgstr ""
 
-#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
-msgid " Glue code sequence"
-msgstr "Secvenþã de cod lipitã(glue)"
+#: peXXigen.c:2003
+#, c-format
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
+"     \t\tAddress  Length   Length   32b exc  Handler   Data\n"
+msgstr ""
 
-#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
+#: peXXigen.c:2124
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2962,26 +9103,148 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"Relocãri Bazã Fiºier PE (interpretare conþinut secþiune .reloc)\n"
+"Relocări Bază Fișier PE (interpretare conținut secțiune .reloc)\n"
 
-#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
+#: peXXigen.c:2153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Adresã Virtualã: %08lx Mãrime Trunchiere %ld (0x%lx) Numãr acceptãri %ld\n"
+"Adresă Virtuală: %08lx Mărime Trunchiere %ld (0x%lx) Număr acceptări %ld\n"
 
-#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
+#: peXXigen.c:2171
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr "\trelocarea %4d offset %4x [%4lx] %s"
 
+#: peXXigen.c:2232
+#, c-format
+msgid "%03x %*.s Entry: "
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2256
+#, c-format
+msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
+
+#: peXXigen.c:2286
+#, c-format
+msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2291
+#, c-format
+msgid "ID: %#08lx"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2294
+#, c-format
+msgid ", Value: %#08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2316
+#, c-format
+msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown directory type: %d>\n"
+msgstr "%s: tip necunoscut de relocare %d"
+
+#: peXXigen.c:2366
+#, c-format
+msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
+msgstr "secțiune coruptă %s în %s"
+
+#: peXXigen.c:2478
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2484
+#, c-format
+msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2487
+#, c-format
+msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2544
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
+
+#: peXXigen.c:2550
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există un prim thunk, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
+
+#: peXXigen.c:2557
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2562
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există o tabelă de importare în %s la 0x%lx\n"
+
+#: peXXigen.c:2569
+#, c-format
+msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2574
+#, c-format
+msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2621
+#, c-format
+msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:2631
+#, c-format
+msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
+msgstr ""
+
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
+#: peXXigen.c:2715
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2990,38 +9253,91 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Caracteristici 0x%x\n"
 
-#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d"
-#~ msgstr "%s: Tip special necunoscut de linker %d"
+#: peXXigen.c:2992
+#, c-format
+msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3029
+msgid "failed to update file offsets in debug directory"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3037
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3836
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3971
+msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:3989
+msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:4031
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
+msgstr ""
+
+#: peXXigen.c:4036
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "v850ea architecture"
-#~ msgstr "arhitecturã v850ea"
+#: peXXigen.c:4103
+msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
-#~ msgstr "%s: Secþiunea %s este prea mare pentru a adãuga o gaurã de %ld octeþi"
+#: peXXigen.c:4110
+msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Error: out of memory"
-#~ msgstr "Eroare: memorie plinã"
+#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
+#: peXXigen.c:4227
+#, c-format
+msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-#~ msgstr "avertisment: relocare pe secþiune eliminatã; se umple cu zero(zeroing)"
+#: peXXigen.c:4235
+#, c-format
+msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "warning: relocation against removed section"
-#~ msgstr "avertisment: relocare pe secþiune eliminatã"
+#: peXXigen.c:4374
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "local symbols in discarded section %s"
-#~ msgstr "simboluri locale în secþiunea îndepãrtatã(discarded) %s"
+#: peXXigen.c:4394
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-#~ msgstr "%s: linkuire fiºiere abicalls cu fiºiere non-abicalls"
+#: peXXigen.c:4415
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-#~ msgstr "%s: nepotrivire ISA (-mips%d) cu modulele anterioare (-mips%d)"
+#: peXXigen.c:4435
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
-#~ msgstr "%s: nepotrivire ISA (%d) cu modulele anterioare (%d)"
+#: peXXigen.c:4477
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
-#~ msgstr "%s: relocare dinamicã pe acceptare(fixup) speculativã"
+#: peXXigen.c:4502
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
-#~ msgstr "%s: speculaþie acceptare(fixup) pe simbol ambiguu(weak) nedefinit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
+#~ msgstr "eroare internă: eroare depășire de domeniu(out of range)"
index 34c454b8d5f2d3a092de0d48763f923f09d024da..a371fedd54503d1f1cc570e355ac44701d49f932 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 10:44+0300\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -34,26 +34,26 @@ msgstr "%pB: імпортовано непідтримуваний тип пер
 msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
 msgstr "%pB: імпортовано помилковий запис пересування: %d"
 
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1238 pdp11.c:1512
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
 #, c-format
 msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
 msgstr "%pB: відтворення розділу «%pA» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
 
-#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1484
+#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
 #, c-format
 msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%pB: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
 
-#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8038
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8282
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*невідомо*"
 
-#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1580
+#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: некоректний зсув рядка, %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
 
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1962
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
 msgstr "%pB: непідтримуваний розмір пересування AOUT: %d"
@@ -69,37 +69,37 @@ msgid "%pB: unsupported relocation type"
 msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування"
 
 #. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-rs6000.c:2916
-#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
-#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4687
-#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
-#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
-#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400
-#: elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
-#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
-#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
+#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-mips.c:356
+#: coff-rs6000.c:2959 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
+#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
+#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1066
+#: elf32-bfin.c:4690 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
 #: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3237
-#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
-#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:423
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296
-#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:437
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3234
+#: elf32-nds32.c:3255 elf32-nds32.c:5024 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070
+#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
+#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
 #: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
 #: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
 #: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
 #: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418
 #: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331
-#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4072 elf64-alpha.c:4220 elf64-bpf.c:325
-#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3431 elf64-mips.c:3958
-#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1021
-#: elf64-ppc.c:1373 elf64-ppc.c:1382 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:279 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:970
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
-#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
-#: elfnn-ia64.c:3820
+#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325
+#: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1027
+#: elf64-ppc.c:1381 elf64-ppc.c:1390 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:268 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324
+#: elfxx-loongarch.c:632 elfxx-riscv.c:969 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639
+#: elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3820
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
 msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
@@ -114,132 +114,136 @@ msgstr "%pB: підтримки придатних до пересування 
 msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
 msgstr "%pB: не вдалося розмістити у пам'яті локальні записи GOT"
 
-#: archive.c:2241
+#: archive.c:743
+msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB(%s): помилка під час спроби відкрити елемент тонкого архіву: %E\n"
+
+#: archive.c:2272
 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
 msgstr "попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку"
 
-#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4611 linker.c:1427
+#: archive.c:2339 archive.c:2400 elflink.c:4756 linker.c:1429
 #, c-format
 msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%pB: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
 
-#: archive.c:2594
+#: archive.c:2626
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла"
 
-#: archive.c:2618
+#: archive.c:2650
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Записування оновленої часової позначки armap"
 
-#: bfd.c:681
+#: bfd.c:690
 msgid "no error"
 msgstr "без помилок"
 
-#: bfd.c:682
+#: bfd.c:691
 msgid "system call error"
 msgstr "помилка системного виклику"
 
-#: bfd.c:683
+#: bfd.c:692
 msgid "invalid bfd target"
 msgstr "некоректне призначення bfd"
 
-#: bfd.c:684
+#: bfd.c:693
 msgid "file in wrong format"
 msgstr "файл у помилковому форматі"
 
-#: bfd.c:685
+#: bfd.c:694
 msgid "archive object file in wrong format"
 msgstr "архівний об’єктний файл у помилковому форматі"
 
-#: bfd.c:686
+#: bfd.c:695
 msgid "invalid operation"
 msgstr "некоректна дія"
 
-#: bfd.c:687
+#: bfd.c:696
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам'ять вичерпано"
 
-#: bfd.c:688
+#: bfd.c:697
 msgid "no symbols"
 msgstr "немає символів"
 
-#: bfd.c:689
+#: bfd.c:698
 msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr "у архіві немає покажчика; запустіть ranlib, щоб його додати"
 
-#: bfd.c:690
+#: bfd.c:699
 msgid "no more archived files"
 msgstr "більше архівованих файлів немає"
 
-#: bfd.c:691
+#: bfd.c:700
 msgid "malformed archive"
 msgstr "архів з пошкодженим форматуванням"
 
-#: bfd.c:692
+#: bfd.c:701
 msgid "DSO missing from command line"
 msgstr "у командному рядку пропущено DSO"
 
-#: bfd.c:693
+#: bfd.c:702
 msgid "file format not recognized"
 msgstr "формат файла не розпізнано"
 
-#: bfd.c:694
+#: bfd.c:703
 msgid "file format is ambiguous"
 msgstr "формат файла є неоднозначним"
 
-#: bfd.c:695
+#: bfd.c:704
 msgid "section has no contents"
 msgstr "розділ не має вмісту"
 
-#: bfd.c:696
+#: bfd.c:705
 msgid "nonrepresentable section on output"
 msgstr "розділ, непридатний для виведення даних"
 
-#: bfd.c:697
+#: bfd.c:706
 msgid "symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr "символ потребує розділу діагностики, якого не існує"
 
-#: bfd.c:698
+#: bfd.c:707
 msgid "bad value"
 msgstr "помилкове значення"
 
-#: bfd.c:699
+#: bfd.c:708
 msgid "file truncated"
 msgstr "файл обрізано"
 
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:709
 msgid "file too big"
 msgstr "файл є надто великим"
 
-#: bfd.c:701
+#: bfd.c:710
 msgid "sorry, cannot handle this file"
 msgstr "вибачте, не вдалося обробити цей файл"
 
-#: bfd.c:702
+#: bfd.c:711
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "помилка під час читання %s: %s"
 
-#: bfd.c:703
+#: bfd.c:712
 msgid "#<invalid error code>"
 msgstr "#<некоректний код помилки>"
 
-#: bfd.c:1640
+#: bfd.c:1649
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "Оператором контролю BFD %s виявлено помилку %s:%d"
 
-#: bfd.c:1653
+#: bfd.c:1662
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
 
-#: bfd.c:1658
+#: bfd.c:1667
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
 msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d\n"
 
-#: bfd.c:1660
+#: bfd.c:1669
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
 
@@ -268,7 +272,7 @@ msgstr "повторне відкриття %pB: %s\n"
 msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
 msgstr "%pB: обробка стиснутих двійкових файлів Alpha неможлива. Скористайтеся прапорцями компілятора або objZ для створення нестиснених двійкових файлів."
 
-#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:953
+#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr "Використано відносне пересування GP, втім, GP не визначено"
 
@@ -276,18 +280,18 @@ msgstr "Використано відносне пересування GP, вт
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "використовується декілька значень gp"
 
-#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9463 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7614 elf32-ppc.c:8763 elf64-ppc.c:16242
+#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9527 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7649 elf32-ppc.c:8841 elf64-ppc.c:16679
 #, c-format
 msgid "%pB: %s unsupported"
 msgstr "%pB: підтримки %s не передбачено"
 
-#: coff-go32.c:156 coffswap.h:792
+#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: coff-mips.c:643 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: coff-mips.c:650 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
 #: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3278
 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визначено"
@@ -297,29 +301,32 @@ msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визнач
 msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
 msgstr "%pB: непідтримуване значення swap_aux_in для класу зберігання %#x"
 
-#: coff-rs6000.c:570 coff64-rs6000.c:499
+#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
 msgstr "%pB: непідтримуване значення swap_aux_out для класу зберігання %#x"
 
-#: coff-rs6000.c:3002
+#: coff-rs6000.c:3045
 #, c-format
 msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
 msgstr "%pB: пересування TOC за адресою %#<PRIx64> до символу «%s», який немає запису у TOC"
 
-#: coff-rs6000.c:3209 coff-rs6000.c:3220
-msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: пересування TLS у (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3260
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation at 0x%s over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: пересування TLS у 0x%s на символ поза TLS %s (0x%x)\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3234
-msgid "%pB: TLS local relocation at (0x%"
-msgstr "%pB: локальне пересування TLS у (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3276
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%s over imported symbol %s\n"
+msgstr "%pB: локальне пересування TLS у 0x%s на імпортований символ %s\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3642 coff64-rs6000.c:1573
-msgid "%pB: relocatation (%d) at (0x%"
-msgstr "%pB: пересування (%d) у (0x%"
+#: coff-rs6000.c:3686
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%s has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: у пересування (%d) у 0x%s помилковий r_rsize (0x%x)\n"
 
-#: coff-rs6000.c:3905 coff64-rs6000.c:2023
+#: coff-rs6000.c:3949 coff64-rs6000.c:2000
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
 msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d"
@@ -369,44 +376,49 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: переповненн
 msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
 msgstr "%pB: критична помилка: отримано загальні символи до оптимізації розміру"
 
-#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2959
+#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2963
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
 
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5124
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5157
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
 
-#: coff64-rs6000.c:449 coff64-rs6000.c:555
+#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
 #, c-format
 msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
 msgstr "%pB: у XCOFF64 не передбачено підтримки C_STAT"
 
-#: coff64-rs6000.c:479
+#: coff64-rs6000.c:477
 #, c-format
 msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
 msgstr "%pB: помилковий допоміжний тип %#x для класу зберігання %#x"
 
-#: coffcode.h:986
+#: coff64-rs6000.c:1572
+msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%"
+msgstr "%pB: пересування (%d) у (0x%"
+
+#: coffcode.h:990
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
 msgstr "%pB: не вдалося завантажити назву розділу COMDAT"
 
 #. Malformed input files can trigger this test.
 #. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:1021
+#: coffcode.h:1025
 #, c-format
 msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
 msgstr "%pB: помилка: неочікуваний символ «%s» у розділі COMDAT"
 
-#: coffcode.h:1033
+#: coffcode.h:1037
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
 msgstr "%pB: попередження: символ COMDAT «%s» не відповідає назві розділу «%s»"
 
-#: coffcode.h:1043
+#: coffcode.h:1047
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
 msgstr "%pB: попередження: не знайдено символу для розділу «%s»"
@@ -414,87 +426,87 @@ msgstr "%pB: попередження: не знайдено символу дл
 #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
 #. variable as this will allow some .sys files generate by
 #. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1274
+#: coffcode.h:1278
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
 msgstr "%pB: попередження: ігноруємо прапорець розділу %s у розділі %s"
 
-#: coffcode.h:1343
+#: coffcode.h:1347
 #, c-format
 msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
 msgstr "%pB (%s): прапорець розділу %s (%#lx) проігноровано"
 
-#: coffcode.h:1959 coffcode.h:2024
+#: coffcode.h:1960
+#, c-format
+msgid "%pB: overflow reloc count too small"
+msgstr "%pB: лічильник переповнення пересування має надто мале значення"
+
+#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
 msgstr "%pB: попередження: вимога щодо 0xffff пересувань без переповнення"
 
-#: coffcode.h:2385
+#: coffcode.h:2401
 #, c-format
 msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr "нерозпізнаний ідентифікатор призначення TI COFF, «0x%x»"
 
-#: coffcode.h:2663
+#: coffcode.h:2679
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
 msgstr "%pB: пересування за нествореним індексом символу: %ld"
 
-#: coffcode.h:2961
+#: coffcode.h:2983
 #, c-format
 msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
 msgstr "%pB: надто великий розмір сторінки (0x%x)"
 
-#: coffcode.h:3121
+#: coffcode.h:3143
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections (%d)"
 msgstr "%pB: занадто багато розділів (%d)"
 
-#: coffcode.h:3548
+#: coffcode.h:3570
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
 msgstr "%pB: розділ %pA: переповнення таблиці рядків за відступом %ld"
 
-#: coffcode.h:3655
+#: coffcode.h:3677
 #, c-format
 msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
 msgstr "%pB:%s розділ %s: вирівнювання 2**%u не придатне для представлення"
 
-#: coffcode.h:4358
-#, c-format
-msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
-msgstr "%pB: попередження: лічильник кількості рядків (%#lx) вказує на місце за межами розмірів розділу (%#lx)"
-
-#: coffcode.h:4378
+#: coffcode.h:4393
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: line number table read failed"
 msgstr "%pB: попередження: помилка читання з таблиці номерів рядків"
 
-#: coffcode.h:4412 coffcode.h:4426
+#: coffcode.h:4439 coffcode.h:4453
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
 msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу 0x%lx у записі номера рядка %d"
 
-#: coffcode.h:4440
+#: coffcode.h:4467
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
 msgstr "%pB: попередження: некоректний символ у записі номера рядка %d"
 
-#: coffcode.h:4453
+#: coffcode.h:4480
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr "%pB: попередження: дублювання даних щодо номерів рядків для «%s»"
 
-#: coffcode.h:4874
+#: coffcode.h:4901
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr "%pB: невідомий клас зберігання даних %d для символу %s «%s»"
 
-#: coffcode.h:5014
+#: coffcode.h:5041
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
 msgstr "попередження: %pB: локальний символ «%s» не має розділу"
 
-#: coffcode.h:5164
+#: coffcode.h:5197
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: некоректний тип пересування %d за адресою %#<PRIx64>"
@@ -509,31 +521,31 @@ msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан стис
 msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
 msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s"
 
-#: coffgen.c:1706
+#: coffgen.c:1760
 #, c-format
 msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: помилковий розмір таблиці рядків %<PRIu64>"
 
-#: coffgen.c:1878 coffgen.c:1938 coffgen.c:1956 cofflink.c:2024 elf.c:1936
-#: xcofflink.c:4540
+#: coffgen.c:1932 coffgen.c:1976 coffgen.c:2025 coffgen.c:2043 cofflink.c:2024
+#: elf.c:1939 xcofflink.c:4658
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<пошкоджено>"
 
-#: coffgen.c:2087
+#: coffgen.c:2176
 #, c-format
 msgid "<corrupt info> %s"
 msgstr "<пошкоджені дані> %s"
 
-#: coffgen.c:2684 elflink.c:14829 linker.c:2965
+#: coffgen.c:2781 elflink.c:15042 linker.c:2967
 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 
-#: coffgen.c:3026 elflink.c:13816
+#: coffgen.c:3123 elflink.c:14017
 #, c-format
 msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
 msgstr "вилучаємо невикористовуваний розділ «%pA» у файлі «%pB»"
 
-#: coffgen.c:3103 elflink.c:14036
+#: coffgen.c:3200 elflink.c:14247
 msgid "warning: gc-sections option ignored"
 msgstr "попередження: параметр gc-sections проігноровано"
 
@@ -542,7 +554,7 @@ msgstr "попередження: параметр gc-sections проігнор
 msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
 msgstr "попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом"
 
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5207
+#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5353
 #, c-format
 msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
 msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %pB"
@@ -552,51 +564,52 @@ msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з
 msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
 msgstr "%pB: пересування у розділі «%pA», але у цьому розділі немає змісту"
 
-#: cofflink.c:2415 elflink.c:11342
+#: cofflink.c:2415 elflink.c:11470
 #, c-format
 msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
 msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%pA» %pB: визначено у відкинутому розділі «%pA» %pB\n"
 
-#: cofflink.c:2610
-msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value %"
-msgstr "%pB: прибираємо непридатний до відтворення символ «%s» (значення %"
+#: cofflink.c:2614
+#, c-format
+msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%s)"
+msgstr "%pB: прибираємо непридатний до відтворення символ «%s» (значення 0x%s)"
 
-#: cofflink.c:2728
+#: cofflink.c:2732
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: %pA: переповнення під час пересування: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:2736
+#: cofflink.c:2740
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: попередження: %pA: переповнення номера рядка: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:3127
+#: cofflink.c:3131
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: помилкова адреса пересування %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
 
-#: coffswap.h:806
+#: coffswap.h:833
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: compress.c:270
+#: compress.c:275
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr "помилка: розмір розділу %pB(%pA) (%#<PRIx64> байтів) перевищує розмір файла (%#<PRIx64> байтів)"
 
-#: compress.c:281
+#: compress.c:286
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr "помилка: %pB(%pA) є надто великим (%#<PRIx64> байтів)"
 
-#: cpu-arm.c:307 cpu-arm.c:319
+#: cpu-arm.c:310 cpu-arm.c:322
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
 msgstr "помилка: %pB зібрано для EP9312, а %pB зібрано для XScale"
 
-#: cpu-arm.c:455
+#: cpu-arm.c:458
 #, c-format
 msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
 msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %pB"
@@ -617,108 +630,108 @@ msgstr "Помилка DWARF: розділ %s є більшим за розмі
 msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
 msgstr "Помилка DWARF: відступ (%<PRIu64>) є більшим або рівним за розмір %s (%<PRIu64>)."
 
-#: dwarf2.c:1201
+#: dwarf2.c:1245
 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
 msgstr "Помилка DWARF: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів"
 
-#: dwarf2.c:1349
+#: dwarf2.c:1394
 #, c-format
 msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
 msgstr "Помилка DWARF: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x"
 
-#: dwarf2.c:1664
+#: dwarf2.c:1709
 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
 msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)"
 
-#: dwarf2.c:2007
+#: dwarf2.c:2052
 msgid "DWARF error: zero format count"
 msgstr "Помилка DWARF: нульовий лічильник формату"
 
-#: dwarf2.c:2017
+#: dwarf2.c:2062
 #, c-format
 msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
 msgstr "Помилка DWARF: значення лічильника даних (%<PRIx64>) перевищує розмір буфера"
 
-#: dwarf2.c:2056
+#: dwarf2.c:2101
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
 msgstr "Помилка DWARF: невідомий тип вмісту формату %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:2126
+#: dwarf2.c:2171
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
 msgstr "Помилка DWARF: розділ даних щодо рядків є надто малим (%<PRId64>)"
 
-#: dwarf2.c:2153
+#: dwarf2.c:2198
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
 msgstr "Помилка DWARF: дані щодо рядків є більшими (%#<PRIx64>) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)"
 
-#: dwarf2.c:2166
+#: dwarf2.c:2211
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
 msgstr "Помилка DWARF: непридатна до обробки версія .debug_line, %d"
 
-#: dwarf2.c:2175
+#: dwarf2.c:2220
 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
 msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання вступу"
 
-#: dwarf2.c:2191
+#: dwarf2.c:2236
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
 msgstr "Помилка DWARF: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка"
 
-#: dwarf2.c:2213
+#: dwarf2.c:2258
 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
 msgstr "Помилка DWARF: некоректна максимальна кількість дій на команду"
 
-#: dwarf2.c:2225
+#: dwarf2.c:2270
 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
 msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання кодів операцій"
 
-#: dwarf2.c:2393
+#: dwarf2.c:2438
 msgid "DWARF error: mangled line number section"
 msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків"
 
-#: dwarf2.c:2881
+#: dwarf2.c:2926
 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
 msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром"
 
-#: dwarf2.c:2915 dwarf2.c:3009
+#: dwarf2.c:2960 dwarf2.c:3054
 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
 msgstr "Помилка DWARF: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE"
 
-#: dwarf2.c:2931
+#: dwarf2.c:2976
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
 msgstr "Помилка DWARF: не вдалося прочитати альтернативне посилання %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:2987
+#: dwarf2.c:3032
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
 msgstr "Помилка DWARF: не вдалося визначити розташування посилання на абстрактний екземпляр DIE %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:3024 dwarf2.c:3305 dwarf2.c:3750
+#: dwarf2.c:3069 dwarf2.c:3351 dwarf2.c:3808
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
 msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти скорочений номер %u"
 
-#: dwarf2.c:3538
+#: dwarf2.c:3594
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
 msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти специфікацію змінних зі зсувом 0x%lx"
 
-#: dwarf2.c:3677
+#: dwarf2.c:3735
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
 msgstr "Помилка DWARF: виявлено версію DWARF «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4"
 
-#: dwarf2.c:3714
+#: dwarf2.c:3772
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
 msgstr "Помилка у DWARF: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»"
 
-#: dwarf2.c:3817
+#: dwarf2.c:3885
 msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
 msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою"
 
@@ -834,49 +847,49 @@ msgstr "відкидаємо FDE нульового діапазону адре
 msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
 msgstr " помилка у %pB(%pA); таблицю .eh_frame_hdr не буде створено"
 
-#: elf-eh-frame.c:1539
+#: elf-eh-frame.c:1541
 #, c-format
 msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
 msgstr "кодування FDE у %pB(%pA) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr"
 
-#: elf-eh-frame.c:1546
+#: elf-eh-frame.c:1548
 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
 msgstr "подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено"
 
-#: elf-eh-frame.c:1866
+#: elf-eh-frame.c:1868
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA not in order"
 msgstr "%pB: %pA є невпорядкованим"
 
-#: elf-eh-frame.c:1880
+#: elf-eh-frame.c:1882
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA invalid input section size"
 msgstr "%pB: %pA некоректних розмір розділу вхідних даних"
 
-#: elf-eh-frame.c:1888
+#: elf-eh-frame.c:1890
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA points past end of text section"
 msgstr "%pB: %pA вказує на адресу за кінцем текстового розділу"
 
-#: elf-eh-frame.c:2141
+#: elf-eh-frame.c:2143
 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
 msgstr "DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури"
 
-#: elf-eh-frame.c:2312
+#: elf-eh-frame.c:2314
 #, c-format
 msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
 msgstr "некоректний розділ виведення для запису .eh_frame_entry: %pA"
 
-#: elf-eh-frame.c:2335
+#: elf-eh-frame.c:2337
 #, c-format
 msgid "invalid contents in %pA section"
 msgstr "некоректний вміст у розділі %pA"
 
-#: elf-eh-frame.c:2491
+#: elf-eh-frame.c:2493
 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
 msgstr "переповнення запису .eh_frame_hdr"
 
-#: elf-eh-frame.c:2493
+#: elf-eh-frame.c:2495
 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
 msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються"
 
@@ -885,46 +898,46 @@ msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекрива
 msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
 msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%pB» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n"
 
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3131
-#: elf32-cr16.c:1432 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3137
+#: elf32-cr16.c:1429 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510
 #: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493
 #: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070
 #: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522
 #: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402
-#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1861 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552
+#: elf32-nds32.c:6039 elf32-or1k.c:1873 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545
 #: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
 #: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
 
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3135
-#: elf32-cr16.c:1436 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3141
+#: elf32-cr16.c:1433 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514
 #: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527
 #: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841
 #: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988
 #: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510
-#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1865 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556
+#: elf32-nds32.c:6043 elf32-or1k.c:1877 elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549
 #: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
 #: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558
 #: elfxx-tilegx.c:3746
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
 
-#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1440 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518
 #: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6052 elf32-score.c:2751
-#: elf32-score7.c:2560 elf32-spu.c:5092
+#: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6047 elf32-score.c:2742
+#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5092
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
 
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3143
-#: elf32-cr16.c:1444 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3149
+#: elf32-cr16.c:1441 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522
 #: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505
 #: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082
 #: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534
 #: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300
-#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1873
-#: elf32-score.c:2760 elf32-score7.c:2564 elf32-spu.c:5096
+#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6051 elf32-or1k.c:1885
+#: elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5096
 #: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
 #: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
 msgid "internal error: unknown error"
@@ -940,11 +953,11 @@ msgstr "%pB: непідтримуваний перехід з %s до %s"
 msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
 
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13376 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13377 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331
 #: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4082
+#: elf32-xtensa.c:3034 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4084
 #: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5501 elfnn-aarch64.c:7104
+#: elfnn-aarch64.c:5504 elfnn-aarch64.c:7107
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
@@ -963,7 +976,7 @@ msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання"
 
 #: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8282 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n"
 
@@ -997,45 +1010,54 @@ msgstr "попередження: %pB: пошкоджено «не копіюв
 msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x): 0x%x>"
 
-#: elf-properties.c:205
+#: elf-properties.c:217
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
 msgstr "попередження: %pB: непідтримуваний тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
 
-#: elf-properties.c:391
+#: elf-properties.c:403
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:397
+#: elf-properties.c:409
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
 
-#: elf-properties.c:406 elf-properties.c:484
+#: elf-properties.c:418 elf-properties.c:496
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
 msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB\n"
 
-#: elf-properties.c:410
+#: elf-properties.c:422
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
 msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB (не знайдено)\n"
 
-#: elf-properties.c:427
+#: elf-properties.c:439
 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Оновлено властивість %W (0x%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:436
+#: elf-properties.c:448
 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr "Оновлено властивість %W (%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
 
-#: elf-properties.c:478
+#: elf-properties.c:490
 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (не знайдено) з %pB (0x%v)\n"
 
+#: elf-properties.c:671 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:3716
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
+
+#: elf-properties.c:675 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:3721
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
+
 #. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:640 elf-properties.c:642
+#: elf-properties.c:701 elf-properties.c:703
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: elf-properties.c:641
+#: elf-properties.c:702
 msgid "Merging program properties\n"
 msgstr "Властивості програми об'єднання\n"
 
@@ -1050,7 +1072,7 @@ msgstr "%pB: спроба завантаження рядків із неряд
 msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
 msgstr "%pB: некоректний відступ рядка, %u >= %<PRIu64>, для розділу «%s»"
 
-#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8104
+#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8107 elfnn-loongarch.c:3045
 #, c-format
 msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr "%pB номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує"
@@ -1134,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Динамічний розділ:\n"
 
-#: elf.c:1851
+#: elf.c:1854
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1143,7 +1165,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Визначення версій:\n"
 
-#: elf.c:1876
+#: elf.c:1879
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1152,97 +1174,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Посилання на версії:\n"
 
-#: elf.c:1881
+#: elf.c:1884
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr "  потрібні %s:\n"
 
-#: elf.c:2071
+#: elf.c:2075
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
 msgstr "%pB: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу"
 
-#: elf.c:2178
+#: elf.c:2182
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
 
-#: elf.c:2262
+#: elf.c:2266
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
 
-#: elf.c:2375
+#: elf.c:2385
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
 msgstr "%pB: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)"
 
-#: elf.c:2466
+#: elf.c:2442
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
 msgstr "%pB: попередження: знайдено розділ вторинних пересувань «%s» для розділу %pA — ігноруємо"
 
-#: elf.c:2552 elf.c:2567 elf.c:2578 elf.c:2591
+#: elf.c:2528 elf.c:2543 elf.c:2554 elf.c:2567
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
 msgstr "%pB: розділ невідомого типу [%#x], «%s»"
 
-#: elf.c:3288
+#: elf.c:3265
 #, c-format
 msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
 msgstr "%pB: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%pA» є надто великою"
 
-#: elf.c:3321
+#: elf.c:3298
 #, c-format
 msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
 msgstr "попередження: тип розділу «%pA» змінено на PROGBITS"
 
-#: elf.c:3805
+#: elf.c:3783
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %u"
 msgstr "%pB: занадто багато розділів %u"
 
-#: elf.c:3891
+#: elf.c:3869
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на відкинутий розділ «%pA» «%pB»"
 
-#: elf.c:3909
+#: elf.c:3887
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на вилучений розділ «%pA» «%pB»"
 
-#: elf.c:4471
+#: elf.c:4455
 #, c-format
 msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
 msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIND «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d"
 
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:4638
+msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося виміряти відносні пересування\n"
+
+#: elf.c:5062
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
 msgstr "%pB: розділи TLS не є сусідніми:"
 
-#: elf.c:5072
+#: elf.c:5069
 #, c-format
 msgid "\t    TLS: %pA"
 msgstr "\t    TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5076
+#: elf.c:5073
 #, c-format
 msgid "\tnon-TLS: %pA"
 msgstr "\tне-TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5672
+#: elf.c:5696
 #, c-format
 msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr "%pB: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic"
 
-#: elf.c:5698
+#: elf.c:5722
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr "%pB: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N"
 
-#: elf.c:5815
+#: elf.c:5839
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PRIx64>"
@@ -1250,172 +1276,177 @@ msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PR
 #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
 #. used and set up the program headers manually.  Either that or
 #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5952
+#: elf.c:5976
 #, c-format
 msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
 msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
 
-#: elf.c:5992
+#: elf.c:6016
 #, c-format
 msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
 msgstr "%pB: розділ «%pA» не може бути розподілено у сегменті %d"
 
-#: elf.c:6129
+#: elf.c:6156
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr "%pB: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента"
 
-#: elf.c:6290
+#: elf.c:6292
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
+msgstr "%pB: попередження: не вдалося розмістити жодних розділів у сегменті PT_GNU_RELRO"
+
+#: elf.c:6322
 #, c-format
 msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
 msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми"
 
-#: elf.c:6799
+#: elf.c:6829
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "%pB: потрібен символ «%s», але його немає"
 
-#: elf.c:7151
+#: elf.c:7186
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
 msgstr "%pB: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#<PRIx64>, так і треба?"
 
-#: elf.c:7779
+#: elf.c:7851
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
 msgstr "%pB: попередження: вирівнювання сегмента %#<PRIx64> є надто великим"
 
-#: elf.c:8292
+#: elf.c:8359
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
 msgstr "%pB: не вдалося обробити індекс розділу %x у символі ELF. Використовуємо замість нього ABS."
 
-#: elf.c:8322
+#: elf.c:8389
 #, c-format
 msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»"
 
-#: elf.c:8735
+#: elf.c:8799
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
 msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_r"
 
-#: elf.c:8868
+#: elf.c:8932
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
 msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_d"
 
-#: elf.c:9325
+#: elf.c:9389
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
 msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису до нерозподіленого стисненого розділу"
 
-#: elf.c:9334
+#: elf.c:9398
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
 msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису за кінцем розділу"
 
-#: elf.c:9345
+#: elf.c:9409
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
 msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису розділу до порожнього буфера"
 
-#: elf.c:10246
+#: elf.c:10317
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
 msgstr "%pB: попередження: win32pstatus %s розміру у %lu байтів є надто малим"
 
-#: elf.c:10324
+#: elf.c:10395
 #, c-format
 msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
 msgstr "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE розміру %lu є надто малим, щоб містити назву розміру %u"
 
-#: elf.c:12633
+#: elf.c:12977
 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "підтримку розділу GNU_MBIND передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
 
-#: elf.c:12636
+#: elf.c:12980
 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "підтримку типу символів STT_GNU_IFUNC передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
 
-#: elf.c:12639
+#: elf.c:12983
 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "підтримку прив'язки STB_GNU_UNIQUE передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
 
-#: elf.c:12642
+#: elf.c:12986
 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "підтримку розділу GNU_RETAIN передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
 
-#: elf.c:12850 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1504
+#: elf.c:13194 elf64-sparc.c:123 elfcode.h:1505
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
 msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
 
-#: elf.c:12925
+#: elf.c:13269
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
 msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати розділ компонування, оскільки у файлі результатів немає таблиці символів"
 
-#: elf.c:12937
+#: elf.c:13281
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
 msgstr "%pB(%pA): покажчик розділу info є некоректним"
 
-#: elf.c:12951
+#: elf.c:13295
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
 msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати індекс розділу info, оскільки цього розділу немає у виведенні"
 
-#: elf.c:13026
+#: elf.c:13370
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань оброблено двічі"
 
-#: elf.c:13038
+#: elf.c:13382
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нульового розміру"
 
-#: elf.c:13049
+#: elf.c:13393
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нестандартного розміру"
 
-#: elf.c:13061
+#: elf.c:13405
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань є порожнім!"
 
-#: elf.c:13084
+#: elf.c:13428
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: пропущено внутрішні пересування для розділу вторинних пересувань"
 
-#: elf.c:13103
+#: elf.c:13447
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %u is empty"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: запис таблиці пересувань %u є порожнім"
 
-#: elf.c:13128
+#: elf.c:13472
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a missing symbol"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u посилається на символ, якого немає"
 
-#: elf.c:13145
+#: elf.c:13489
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u references a deleted symbol"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u посилається на символ, який вилучено"
 
-#: elf.c:13158
+#: elf.c:13502
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %u is of an unknown type"
 msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %u належить до невідомого типу"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15047 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3206
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5347 elfnn-aarch64.c:7334
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15095 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5507 elfnn-aarch64.c:7337
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
@@ -1461,7 +1492,7 @@ msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture
 msgstr "помилка: спроба компонування %pB зі виконуваним файлом %pB іншої архітектури"
 
 #: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3866 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15568
+#: elf32-ppc.c:3881 elf64-sparc.c:722 elfxx-mips.c:15584
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr "%pB: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
@@ -1488,33 +1519,33 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування CMEM до «%s+%#<PRIx64>»
 msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
 msgstr "Пересування GOT і PLT не може бути виправлено, якщо компонувальник є нединамічним"
 
-#: elf32-arc.c:1909 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1475
+#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
 msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних"
 
-#: elf32-arc.c:1914 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1480
+#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
 msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
 
-#: elf32-arc.c:1919 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1485
+#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
 
-#: elf32-arc.c:1924 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1490
+#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
 msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: небезпечне пересування"
 
-#: elf32-arc.c:1929 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1495
+#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
 msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: невідома помилка"
 
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15502 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5494 elfnn-aarch64.c:7741 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15550 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5489 elfnn-aarch64.c:7744 elfnn-riscv.c:617
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
@@ -1529,596 +1560,597 @@ msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об
 msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
 msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ARC %d"
 
-#: elf32-arm.c:4333 elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4386 elf32-arm.c:4438
+#: elf32-arm.c:4334 elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4387 elf32-arm.c:4439
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
 msgstr "%pB(%pA): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw."
 
-#: elf32-arm.c:4398 elf32-arm.c:4452 elf32-arm.c:9141 elf32-arm.c:9231
+#: elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4453 elf32-arm.c:9142 elf32-arm.c:9232
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
 msgstr "%pB(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено; перша згадка: %pB: виклик %s до %s"
 
-#: elf32-arm.c:4578
+#: elf32-arm.c:4579
 #, c-format
 msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
 msgstr "Помилка: замінник CMSE (розділ %s) є надто далеким (%#<PRIx64>) від призначення (%#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-arm.c:4747
+#: elf32-arm.c:4748
 #, c-format
 msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
 msgstr "із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси"
 
-#: elf32-arm.c:4822 elf32-arm.c:6968 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3827
-#: elf64-ppc.c:13638 elfnn-aarch64.c:3187
+#: elf32-arm.c:4823 elf32-arm.c:6969 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3881
+#: elf64-ppc.c:14018 elfnn-aarch64.c:3187
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s"
 
-#: elf32-arm.c:5043 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
-#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11473
+#: elf32-arm.c:5044 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-m68hc11.c:422
+#: elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:11656
 #: elfnn-aarch64.c:3256
 msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати «%pA» із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
-#: elf32-arm.c:6011
+#: elf32-arm.c:6012
 #, c-format
 msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
 msgstr "%pB: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур"
 
-#: elf32-arm.c:6020
+#: elf32-arm.c:6021
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr "%pB: некоректний спеціальний символ «%s»; це має бути символ загальної або слабкої функції"
 
-#: elf32-arm.c:6059
+#: elf32-arm.c:6060
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr "%pB: некоректний стандартний символ «%s»; це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції."
 
-#: elf32-arm.c:6065
+#: elf32-arm.c:6066
 #, c-format
 msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
 msgstr "%pB: немає стандартного символу «%s»."
 
-#: elf32-arm.c:6077
+#: elf32-arm.c:6078
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
 msgstr "%pB: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах."
 
-#: elf32-arm.c:6089
+#: elf32-arm.c:6090
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' not output"
 msgstr "%pB: вхідна функція «%s» не виводить даних"
 
-#: elf32-arm.c:6096
+#: elf32-arm.c:6097
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
 msgstr "%pB: вхідна функція «%s» є порожньою"
 
-#: elf32-arm.c:6225
+#: elf32-arm.c:6226
 #, c-format
 msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
 msgstr "%pB: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway"
 
-#: elf32-arm.c:6274
+#: elf32-arm.c:6275
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
 msgstr "%pB: некоректний запис імпортування бібліотеки: «%s»; символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb."
 
-#: elf32-arm.c:6296
+#: elf32-arm.c:6297
 #, c-format
 msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
 msgstr "вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду"
 
-#: elf32-arm.c:6320
+#: elf32-arm.c:6321
 #, c-format
 msgid "`%s' refers to a non entry function"
 msgstr "«%s» посилається на функцію без входу"
 
-#: elf32-arm.c:6335
+#: elf32-arm.c:6336
 #, c-format
 msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
 msgstr "%pB: змінено видимість символу «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:6344
+#: elf32-arm.c:6345
 #, c-format
 msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
 msgstr "%pB: некоректний розмір символу «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:6363
+#: elf32-arm.c:6364
 #, c-format
 msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
 msgstr "зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру"
 
-#: elf32-arm.c:6383
+#: elf32-arm.c:6384
 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
 msgstr "впроваджено нові вхідні функції, але не вказано бібліотеки імпортування для виведення даних:"
 
-#: elf32-arm.c:6391
+#: elf32-arm.c:6392
 #, c-format
 msgid "start address of `%s' is different from previous link"
 msgstr "початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання"
 
-#: elf32-arm.c:7101 elf32-arm.c:7136
+#: elf32-arm.c:7102 elf32-arm.c:7137
 #, c-format
 msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти склейку %s «%s» для «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:7847
+#: elf32-arm.c:7848
 #, c-format
 msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
 msgstr "%pB: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian"
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8074
+#: elf32-arm.c:8075
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення"
 
-#: elf32-arm.c:8101
+#: elf32-arm.c:8102
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення"
 
-#: elf32-arm.c:8637 elf32-arm.c:8657 elf32-arm.c:8724 elf32-arm.c:8743
+#: elf32-arm.c:8638 elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8725 elf32-arm.c:8744
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
 msgstr "%pB: не вдалося знайти обгортку %s «%s»"
 
-#: elf32-arm.c:8950
+#: elf32-arm.c:8951
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
 msgstr "%pB(%pA+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено. Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну  інструкцію на блок IT."
 
-#: elf32-arm.c:9048
+#: elf32-arm.c:9049
 #, c-format
 msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
 msgstr "некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»"
 
 #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
 #. instructions...
-#: elf32-arm.c:9818
+#: elf32-arm.c:9819
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
 msgstr "%pB: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1"
 
-#: elf32-arm.c:10127 elf32-arm.c:10169
+#: elf32-arm.c:10128 elf32-arm.c:10170
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>):  неочікувана команда %s, «%#lx», у трампліні TLS"
 
-#: elf32-arm.c:10519
+#: elf32-arm.c:10520
 msgid "shared object"
 msgstr "спільний об'єкт"
 
-#: elf32-arm.c:10522
+#: elf32-arm.c:10523
 msgid "PIE executable"
 msgstr "Виконуваний файл PIE"
 
-#: elf32-arm.c:10525
+#: elf32-arm.c:10526
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC"
 
-#: elf32-arm.c:10627 elf32-arm.c:11044
+#: elf32-arm.c:10628 elf32-arm.c:11045
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr "%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»."
 
-#: elf32-arm.c:11678
+#: elf32-arm.c:11679
 #, c-format
 msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
 msgstr "%pB: мало бути використано індекс символу у діапазоні від 0 до %lu, втім, виявлено локальний символ із індексом %lu"
 
-#: elf32-arm.c:11953 elf32-arm.c:11979
+#: elf32-arm.c:11954 elf32-arm.c:11980
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC"
 
-#: elf32-arm.c:12025 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-arm.c:12026 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
 #: elf32-nios2.c:4382
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено"
 
-#: elf32-arm.c:12239
+#: elf32-arm.c:12240
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB"
 
-#: elf32-arm.c:12280 elf32-arm.c:12372 elf32-arm.c:12460 elf32-arm.c:12550
+#: elf32-arm.c:12281 elf32-arm.c:12373 elf32-arm.c:12461 elf32-arm.c:12551
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переповнення під час спроби поділу %#<PRIx64> з метою групового пересування %s"
 
-#: elf32-arm.c:12608 elf32-arm.c:12767
+#: elf32-arm.c:12609 elf32-arm.c:12768
 msgid "local symbol index too big"
 msgstr "індекс локального символу є надто великим"
 
-#: elf32-arm.c:12618 elf32-arm.c:12652
+#: elf32-arm.c:12619 elf32-arm.c:12653
 msgid "no dynamic index information available"
 msgstr "немає доступних даних динамічного покажчика"
 
-#: elf32-arm.c:12660
+#: elf32-arm.c:12661
 msgid "invalid dynamic index"
 msgstr "некоректний динамічний індекс"
 
-#: elf32-arm.c:12777
+#: elf32-arm.c:12778
 msgid "dynamic index information not available"
 msgstr "дані динамічного покажчика недоступні"
 
-#: elf32-arm.c:13208 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13209 elf32-sh.c:3565
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE"
 
-#: elf32-arm.c:13321 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2762
-#: elfnn-aarch64.c:6831
+#: elf32-arm.c:13322 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2772
+#: elfnn-aarch64.c:6834
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:13323 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2764
-#: elfnn-aarch64.c:6833
+#: elf32-arm.c:13324 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2774
+#: elfnn-aarch64.c:6836
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом поза TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:13406 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7168
+#: elf32-arm.c:13407 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7171
 msgid "out of range"
 msgstr "поза діапазоном"
 
-#: elf32-arm.c:13410 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7172
+#: elf32-arm.c:13411 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7175
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "непідтримуване пересування"
 
-#: elf32-arm.c:13418 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7180
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7183
 msgid "unknown error"
 msgstr "невідома помилка"
 
-#: elf32-arm.c:13898
+#: elf32-arm.c:13901
 #, c-format
 msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr "попередження: прапорець сумісної роботи у %pB не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу"
 
-#: elf32-arm.c:13902
+#: elf32-arm.c:13905
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
 msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB у відповідь на запит ззовні"
 
-#: elf32-arm.c:13947
+#: elf32-arm.c:13950
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
 msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %pB"
 
-#: elf32-arm.c:14034
+#: elf32-arm.c:14037
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
 
-#: elf32-arm.c:14042
+#: elf32-arm.c:14045
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта EABI %d"
 
-#: elf32-arm.c:14342
+#: elf32-arm.c:14380
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
 msgstr "помилка: %pB: невідома архітектура процесора"
 
-#: elf32-arm.c:14380 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14418 elf32-nios2.c:2950
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
 msgstr "помилка: %pB: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
 
-#: elf32-arm.c:14477
+#: elf32-arm.c:14515
 #, c-format
 msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "Помилка: для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
 
-#: elf32-arm.c:14506
+#: elf32-arm.c:14544
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
 msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи регістри VFP, а у %pB — ні"
 
-#: elf32-arm.c:14665
+#: elf32-arm.c:14713
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
 msgstr "помилка: %pB: об’єднання атрибутів віртуалізації з %pB неможливе"
 
-#: elf32-arm.c:14691
+#: elf32-arm.c:14739
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr "помилка: %pB: конфлікт профілів архітектур, %c/%c"
 
-#: elf32-arm.c:14830
+#: elf32-arm.c:14878
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
 msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ"
 
-#: elf32-arm.c:14839
+#: elf32-arm.c:14887
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
 msgstr "помилка: %pB: конфлікт у використанні R9"
 
-#: elf32-arm.c:14851
+#: elf32-arm.c:14899
 #, c-format
 msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr "помилка: %pB: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
 
-#: elf32-arm.c:14864
+#: elf32-arm.c:14912
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr "попередження: у %pB використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
 
-#: elf32-arm.c:14895
+#: elf32-arm.c:14943
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr "попередження: у %pB використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
 
-#: elf32-arm.c:14907
+#: elf32-arm.c:14955
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
 msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %pB — ні"
 
-#: elf32-arm.c:14924
+#: elf32-arm.c:14972
 #, c-format
 msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
 msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %pB та %pB"
 
-#: elf32-arm.c:14960
+#: elf32-arm.c:15008
 #, c-format
 msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
 
-#: elf32-arm.c:15056
+#: elf32-arm.c:15104
 #, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr " [увімкнено сумісну роботу]"
 
-#: elf32-arm.c:15064
+#: elf32-arm.c:15112
 #, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr " [формат float VFP]"
 
-#: elf32-arm.c:15066
+#: elf32-arm.c:15114
 #, c-format
 msgid " [Maverick float format]"
 msgstr " [формат float Maverick]"
 
-#: elf32-arm.c:15068
+#: elf32-arm.c:15116
 #, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr " [формат float FPA]"
 
-#: elf32-arm.c:15071
+#: elf32-arm.c:15119
 #, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]"
 
-#: elf32-arm.c:15074 elf32-arm.c:15160
+#: elf32-arm.c:15122 elf32-arm.c:15208
 #, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr " [незалежний від позиції]"
 
-#: elf32-arm.c:15077
+#: elf32-arm.c:15125
 #, c-format
 msgid " [new ABI]"
 msgstr " [новий ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15080
+#: elf32-arm.c:15128
 #, c-format
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " [старий ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15083
+#: elf32-arm.c:15131
 #, c-format
 msgid " [software FP]"
 msgstr " [програмна FP]"
 
-#: elf32-arm.c:15092
+#: elf32-arm.c:15140
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr " [Версія1 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15095 elf32-arm.c:15106
+#: elf32-arm.c:15143 elf32-arm.c:15154
 #, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr " [впорядкована таблиця символів]"
 
-#: elf32-arm.c:15097 elf32-arm.c:15108
+#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15156
 #, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr " [невпорядкована таблиця символів]"
 
-#: elf32-arm.c:15103
+#: elf32-arm.c:15151
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr " [Версія2 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15111
+#: elf32-arm.c:15159
 #, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]"
 
-#: elf32-arm.c:15114
+#: elf32-arm.c:15162
 #, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr " [символи відображення передують іншим]"
 
-#: elf32-arm.c:15121
+#: elf32-arm.c:15169
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr " [Версія3 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15125
+#: elf32-arm.c:15173
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr " [Версія4 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15129
+#: elf32-arm.c:15177
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr " [Версія5 EABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15132
+#: elf32-arm.c:15180
 #, c-format
 msgid " [soft-float ABI]"
 msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]"
 
-#: elf32-arm.c:15135
+#: elf32-arm.c:15183
 #, c-format
 msgid " [hard-float ABI]"
 msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]"
 
-#: elf32-arm.c:15141
+#: elf32-arm.c:15189
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
 msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15144
+#: elf32-arm.c:15192
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
 msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15150
+#: elf32-arm.c:15198
 #, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr " <нерозпізнана версія EABI>"
 
-#: elf32-arm.c:15157
+#: elf32-arm.c:15205
 #, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]"
 
-#: elf32-arm.c:15163
+#: elf32-arm.c:15211
 #, c-format
 msgid " [FDPIC ABI supplement]"
 msgstr " [доповнення ABI FDPIC]"
 
-#: elf32-arm.c:15168 elfnn-aarch64.c:7337
+#: elf32-arm.c:15216 elfnn-aarch64.c:7340
 #, c-format
 msgid " <Unrecognised flag bits set>"
 msgstr " <Нерозпізнаний набір бітів прапорців>"
 
-#: elf32-arm.c:15285 elf32-arm.c:15419 elf32-i386.c:1524 elf32-s390.c:923
-#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1094
-#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1900 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfnn-aarch64.c:7608 elfnn-riscv.c:660
+#: elf32-arm.c:15333 elf32-arm.c:15467 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
+#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1102
+#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1882 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
+#: elfxx-x86.c:953 elfnn-aarch64.c:7611 elfnn-loongarch.c:604
+#: elfnn-riscv.c:660
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol index: %d"
 msgstr "%pB: помилковий індекс символу: %d"
 
-#: elf32-arm.c:15675
+#: elf32-arm.c:15723
 #, c-format
 msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
 msgstr "У FDPIC ще не передбачено підтримки перетворення пересування %s на динамічне для виконуваних файлів"
 
-#: elf32-arm.c:16936
+#: elf32-arm.c:16984
 #, c-format
 msgid "errors encountered processing file %pB"
 msgstr "під час обробки файла сталися помилки, %pB"
 
-#: elf32-arm.c:17309 elflink.c:12991 elflink.c:13038
+#: elf32-arm.c:17357 elflink.c:13186 elflink.c:13233
 #, c-format
 msgid "could not find section %s"
 msgstr "не вдалося знайти розділ %s"
 
-#: elf32-arm.c:18230
+#: elf32-arm.c:18278
 #, c-format
 msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
 msgstr "%pB: кількість символів у файлі вхідних даних збільшено з %lu до %u\n"
 
-#: elf32-arm.c:18494
+#: elf32-arm.c:18542
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою"
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:18521
+#: elf32-arm.c:18569
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
 
-#: elf32-arm.c:19348 elf32-arm.c:19370
+#: elf32-arm.c:19396 elf32-arm.c:19418
 #, c-format
 msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr "%pB: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном"
 
-#: elf32-arm.c:19421
+#: elf32-arm.c:19469
 #, c-format
 msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
 msgstr "%pB(%#<PRIx64>): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %<PRId64> байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе."
 
-#: elf32-arm.c:19460
+#: elf32-arm.c:19508
 #, c-format
 msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
 msgstr "%pB: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX"
 
-#: elf32-arm.c:20544
+#: elf32-arm.c:20590
 #, c-format
 msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
 msgstr "помилка: %pB вже зберігається у остаточному форматі BE8"
 
-#: elf32-arm.c:20620
+#: elf32-arm.c:20666
 #, c-format
 msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
 msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %pB, використовує версію EABI %d, а призначення, %pB, використовує версію EABI %d"
 
-#: elf32-arm.c:20635
+#: elf32-arm.c:20681
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
 msgstr "помилка: %pB зібрано для APCS-%d, тоді як %pB використовує APCS-%d"
 
-#: elf32-arm.c:20645
+#: elf32-arm.c:20691
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
 msgstr "помилка: %pB передає числа з рухомою комою до регістрів, а %pB передає їх у цілочисельні регістри"
 
-#: elf32-arm.c:20649
+#: elf32-arm.c:20695
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
 msgstr "помилка: %pB передає цілі числа до регістрів, а %pB передає їх у регістри чисел з рухомою комою"
 
-#: elf32-arm.c:20659 elf32-arm.c:20663 elf32-arm.c:20673
+#: elf32-arm.c:20705 elf32-arm.c:20709 elf32-arm.c:20719
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
 msgstr "помилка: у %pB використовуються команди %s, а у %pB — ні"
 
-#: elf32-arm.c:20677
+#: elf32-arm.c:20723
 #, c-format
 msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
 msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так"
 
-#: elf32-arm.c:20696
+#: elf32-arm.c:20742
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
 msgstr "помилка: у %pB використовуються програмні FP, а у %pB — апаратні FP"
 
-#: elf32-arm.c:20700
+#: elf32-arm.c:20746
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
 msgstr "помилка: у %pB використовуються апаратні FP, а у %pB — програмні FP"
 
-#: elf32-arm.c:20714
+#: elf32-arm.c:20760
 #, c-format
 msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
 msgstr "попередження: у %pB передбачено сумісну роботу, а у %pB не передбачено"
 
-#: elf32-arm.c:20720
+#: elf32-arm.c:20766
 #, c-format
 msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
 msgstr "попередження: у %pB не передбачено сумісної роботи, а у %pB передбачено"
 
-#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3139 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
+#: elf32-avr.c:1516 elf32-bfin.c:3145 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573
 #: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:501 elf32-ip2k.c:1488
 #: elf32-iq2000.c:699 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1869
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1881
 #: elf32-tilepro.c:3380 elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688
 #: elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
 msgid "internal error: dangerous relocation"
@@ -2129,82 +2161,82 @@ msgstr "внутрішня помилка: небезпечне пересува
 msgid "cannot create stub entry %s"
 msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s"
 
-#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+#: elf32-bfin.c:108 elf32-bfin.c:367
 msgid "relocation should be even number"
 msgstr "пересування має бути вказано парним числом"
 
-#: elf32-bfin.c:1587
+#: elf32-bfin.c:1593
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»"
 
-#: elf32-bfin.c:1619 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4137
+#: elf32-bfin.c:1625 elf32-i386.c:3466 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
+#: elf64-s390.c:3087 elf64-x86-64.c:4139
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування щодо «%s»: помилка %d"
 
-#: elf32-bfin.c:2645
+#: elf32-bfin.c:2651
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
 msgstr "%pB: пересування у «%pA+%#<PRIx64>» посилається на символ «%s» з ненульовим доданком"
 
-#: elf32-bfin.c:2662
+#: elf32-bfin.c:2668
 msgid "relocation references symbol not defined in the module"
 msgstr "пересування посилається на символ, який не визначено у модулі"
 
-#: elf32-bfin.c:2760
+#: elf32-bfin.c:2766
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
 
-#: elf32-bfin.c:2800 elf32-bfin.c:2921
+#: elf32-bfin.c:2806 elf32-bfin.c:2927
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання"
 
-#: elf32-bfin.c:2830 elf32-bfin.c:2958 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2836 elf32-bfin.c:2964 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання"
 
-#: elf32-bfin.c:2880
+#: elf32-bfin.c:2886
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
 
-#: elf32-bfin.c:3043
+#: elf32-bfin.c:3049
 msgid "relocations between different segments are not supported"
 msgstr "підтримки пересування між різними сегментами не передбачено"
 
-#: elf32-bfin.c:3044
+#: elf32-bfin.c:3050
 msgid "warning: relocation references a different segment"
 msgstr "попередження: у пересуванні виявлено посилання на інший сегмент"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3996 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16254
+#: elf32-bfin.c:4732 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16270
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "закриті прапорці = %lx:"
 
-#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6585
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
 msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic"
 
-#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6589
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
 msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic"
 
-#: elf32-bfin.c:4921
+#: elf32-bfin.c:4924
 #, c-format
 msgid "*** check this relocation %s"
 msgstr "*** перевірте це пересування: %s"
 
-#: elf32-bfin.c:5037
+#: elf32-bfin.c:5040
 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
 msgstr "у поточній версії не передбачено для цілі bfin створення пересувань копіювання"
 
-#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2713 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5334 elf32-cr16.c:2710 elf32-m68k.c:4420
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr "непідтримуваний тип пересування"
 
@@ -2382,7 +2414,7 @@ msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
 msgstr "попередження: прапорець архітектури файла %pB %s конфліктує із прапорцем призначення ck%s, використовуємо %s"
 
 #. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:350
+#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
 msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
@@ -2505,7 +2537,7 @@ msgstr "%pB: використовуються інші невідомі поля
 msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)"
 
-#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12022
+#: elf32-hppa.c:761 elf32-hppa.c:842 elf64-ppc.c:12181
 msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати %pA із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
@@ -2548,71 +2580,75 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося обробити %s для %s"
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr "Розділ .got не перебуває одразу за розділом .plt"
 
-#: elf32-i386.c:1169 elf64-x86-64.c:1380
+#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1369
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
 msgstr "%pB: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у %#<PRIx64> у розділі «%pA» зазнало невдачі"
 
-#: elf32-i386.c:1272
+#: elf32-i386.c:1266
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
 
-#: elf32-i386.c:1721 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
-#: elf32-xtensa.c:1266 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-riscv.c:568
+#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5488 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-xtensa.c:1274 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
+#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:555 elfnn-riscv.c:568
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу"
 
-#: elf32-i386.c:1793
+#: elf32-i386.c:1767
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
 msgstr "%pB: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»"
 
-#: elf32-i386.c:2373 elf64-x86-64.c:2721 elfnn-riscv.c:2284
+#: elf32-i386.c:2357 elf64-x86-64.c:2701 elfnn-riscv.c:2300
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
 msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено"
 
-#: elf32-i386.c:2406 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3824 elf64-x86-64.c:2778
-#: elf64-x86-64.c:4310 elf64-x86-64.c:4472 elfnn-riscv.c:2157
-#: elfnn-riscv.c:2956 elfnn-riscv.c:3030
+#: elf32-i386.c:2390 elf32-i386.c:3677 elf32-i386.c:3825 elf64-x86-64.c:2758
+#: elf64-x86-64.c:4312 elf64-x86-64.c:4475 elfnn-riscv.c:2173
+#: elfnn-riscv.c:2972 elfnn-riscv.c:3046
 #, c-format
 msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
 msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %pB\n"
 
-#: elf32-i386.c:2575
+#: elf32-i386.c:2563
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
 
-#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2988
+#: elf32-i386.c:2598 elf64-x86-64.c:2974
 msgid "hidden symbol"
 msgstr "прихованого символу"
 
-#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2991
+#: elf32-i386.c:2601 elf64-x86-64.c:2977
 msgid "internal symbol"
 msgstr "внутрішнього символу"
 
-#: elf32-i386.c:2616 elf64-x86-64.c:2994
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2980
 msgid "protected symbol"
 msgstr "захищеного символу"
 
-#: elf32-i386.c:2619 elf64-x86-64.c:2997
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2983
 msgid "symbol"
 msgstr "символу"
 
-#: elf32-i386.c:2625
+#: elf32-i386.c:2613
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
 
-#: elf32-i386.c:2638
+#: elf32-i386.c:2626
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
 
+#: elf32-i386.c:4028 elf64-x86-64.c:4686
+msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%F%P: відкинуто розділ виведення даних: «%pA»\n"
+
 #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
 msgstr "Оптимізатор розміру ip2k: таблиця перемикань без повних даних щодо відповідності пересувань."
@@ -2658,7 +2694,7 @@ msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебу
 msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
 
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6851
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6846
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr "закриті прапорці = %lx"
@@ -2768,12 +2804,12 @@ msgstr " [пам’ять=плоска модель]"
 msgid " [XGATE RAM offsetting]"
 msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]"
 
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3582 elf32-ppc.c:3590
+#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3597 elf32-ppc.c:3605
 #, c-format
 msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
 msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна"
 
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7662 vms-alpha.c:7678
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:7906 vms-alpha.c:7922
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомо"
 
@@ -2833,7 +2869,7 @@ msgstr "%pB: ймовірно зібрано без -fPIC?"
 msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "відбувається буквальне пересування для зовнішнього символу"
 
-#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:572 elf32-score7.c:472 elf64-mips.c:3559
+#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3559
 #: elfn32-mips.c:3375
 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "відбувається 32-бітове відносне gp-пересування для зовнішнього символу"
@@ -2891,92 +2927,92 @@ msgstr "помилка: %pB використовує модель даних %s,
 msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
 msgstr "помилка: %pB може використовувати верхню ділянку даних, але %pB вказує на те, що дані розташовано лише у нижній ділянці пам'яті"
 
-#: elf32-nds32.c:3625
+#: elf32-nds32.c:3620
 #, c-format
 msgid "error: can't find symbol: %s"
 msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s"
 
-#: elf32-nds32.c:5524
+#: elf32-nds32.c:5519
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
 msgstr "%pB: попередження: підтримки %s у спільному режимі не передбачено"
 
-#: elf32-nds32.c:5650
+#: elf32-nds32.c:5645
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
 msgstr "%pB: попередження: невирівняний доступ до запису GOT"
 
-#: elf32-nds32.c:5691
+#: elf32-nds32.c:5686
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
 msgstr "%pB: попередження: помилка пересування SDA_BASE"
 
-#: elf32-nds32.c:5713
+#: elf32-nds32.c:5708
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
 msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d"
 
-#: elf32-nds32.c:6639
+#: elf32-nds32.c:6634
 #, c-format
 msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
 msgstr "%pB: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими"
 
-#: elf32-nds32.c:6687
+#: elf32-nds32.c:6682
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями"
 
-#: elf32-nds32.c:6701
+#: elf32-nds32.c:6696
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
 msgstr "%pB: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів."
 
-#: elf32-nds32.c:6789
+#: elf32-nds32.c:6784
 #, c-format
 msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями"
 
-#: elf32-nds32.c:6799
+#: elf32-nds32.c:6794
 #, c-format
 msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
 
-#: elf32-nds32.c:6826
+#: elf32-nds32.c:6821
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
 msgstr "%pB: попередження: несумісні версії elf, %s та %s"
 
-#: elf32-nds32.c:6857
+#: elf32-nds32.c:6852
 #, c-format
 msgid ": n1 instructions"
 msgstr ": інструкції n1"
 
-#: elf32-nds32.c:6860
+#: elf32-nds32.c:6855
 #, c-format
 msgid ": n1h instructions"
 msgstr ": інструкції n1h"
 
-#: elf32-nds32.c:9313
+#: elf32-nds32.c:9304
 #, c-format
 msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
 msgstr "%pB: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол"
 
-#: elf32-nds32.c:9577
+#: elf32-nds32.c:9568
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>."
 
-#: elf32-nds32.c:12842
+#: elf32-nds32.c:12833
 #, c-format
 msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
 msgstr "%pB: вкладене OMIT_FP у %pA."
 
-#: elf32-nds32.c:12861
+#: elf32-nds32.c:12852
 #, c-format
 msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
 msgstr "%pB: OMIT_FP без відповідника у %pA."
 
-#: elf32-nds32.c:13143 elfxx-mips.c:13407 reloc.c:8508
+#: elf32-nds32.c:13134 elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8599
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» виводить за межі припустимого діапазону\n"
@@ -3004,7 +3040,7 @@ msgstr "пересування за межі діапазону"
 msgid "dangerous relocation"
 msgstr "небезпечне пересування"
 
-#: elf32-nios2.c:5364
+#: elf32-nios2.c:5360
 #, c-format
 msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
 msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
@@ -3034,128 +3070,128 @@ msgstr "%pB: для пересувань got доданок має бути ну
 msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: пересування gotoff щодо динамічного символу %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1554 elf64-alpha.c:4426 elf64-alpha.c:4570
+#: elf32-or1k.c:1551 elf32-or1k.c:1566 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1568
+#: elf32-or1k.c:1580
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
 msgstr "%pB: пересування не-pic щодо динамічного символу %s"
 
-#: elf32-or1k.c:1652
+#: elf32-or1k.c:1664
 #, c-format
 msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
 msgstr "%pB: підтримку для локальної динаміки не реалізовано"
 
-#: elf32-or1k.c:1831
+#: elf32-or1k.c:1843
 #, c-format
 msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
 msgstr "%pB: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі"
 
-#: elf32-or1k.c:2165
+#: elf32-or1k.c:2177
 #, c-format
 msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
 msgstr "%pB: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
 
-#: elf32-or1k.c:3279
+#: elf32-or1k.c:3291
 #, c-format
 msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: невідповідність прапорця %s попереднім модулям"
 
-#: elf32-ppc.c:987 elf64-ppc.c:1723
+#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1749
 #, c-format
 msgid "generic linker can't handle %s"
 msgstr "типовий компонувальник не може обробляти %s"
 
-#: elf32-ppc.c:1627
+#: elf32-ppc.c:1633
 #, c-format
 msgid "corrupt %s section in %pB"
 msgstr "пошкоджений розділ %s у %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1646
+#: elf32-ppc.c:1652
 #, c-format
 msgid "unable to read in %s section from %pB"
 msgstr "читання у розділі %s неможливе з %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1688
+#: elf32-ppc.c:1694
 #, c-format
 msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
 msgstr "попередження: не вдалося встановити для розміру розділу %s значення %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:1737
+#: elf32-ppc.c:1743
 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
 msgstr "не вдалося розмістити новий розділ APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:1756
+#: elf32-ppc.c:1762
 msgid "failed to compute new APUinfo section"
 msgstr "не вдалося обчислити новий розділ APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:1759
+#: elf32-ppc.c:1765
 msgid "failed to install new APUinfo section"
 msgstr "не вдалося встановити новий розділ APUinfo"
 
-#: elf32-ppc.c:2858
+#: elf32-ppc.c:2873
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
 
-#: elf32-ppc.c:3598 elf32-ppc.c:3606
+#: elf32-ppc.c:3613 elf32-ppc.c:3621
 #, c-format
 msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
 msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %pB — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
 
-#: elf32-ppc.c:3628 elf32-ppc.c:3636
+#: elf32-ppc.c:3643 elf32-ppc.c:3651
 #, c-format
 msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
 msgstr "у %pB використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %pB — 128-бітові"
 
-#: elf32-ppc.c:3644 elf32-ppc.c:3652
+#: elf32-ppc.c:3659 elf32-ppc.c:3667
 #, c-format
 msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
 msgstr "у %pB використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %pB — IEEE"
 
-#: elf32-ppc.c:3719 elf32-ppc.c:3728
+#: elf32-ppc.c:3734 elf32-ppc.c:3743
 #, c-format
 msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
 msgstr "%pB використовує векторний ABI AltiVec, %pB використовує векторний ABI SPE"
 
-#: elf32-ppc.c:3757 elf32-ppc.c:3766
+#: elf32-ppc.c:3772 elf32-ppc.c:3781
 #, c-format
 msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
 msgstr "у %pB r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %pB для цього використовується пам’ять"
 
-#: elf32-ppc.c:3830
+#: elf32-ppc.c:3845
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
 msgstr "%pB: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі"
 
-#: elf32-ppc.c:3838
+#: elf32-ppc.c:3853
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
 msgstr "%pB: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable"
 
-#: elf32-ppc.c:3907
+#: elf32-ppc.c:3924
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x"
 
-#: elf32-ppc.c:3926
+#: elf32-ppc.c:3943
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x"
 
-#: elf32-ppc.c:4029
+#: elf32-ppc.c:4047
 #, c-format
 msgid "bss-plt forced due to %pB"
 msgstr "примусово використано bss-plt через %pB"
 
-#: elf32-ppc.c:4031
+#: elf32-ppc.c:4049
 msgid "bss-plt forced by profiling"
 msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt"
 
-#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8317
+#: elf32-ppc.c:4626 elf64-ppc.c:8483
 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
 msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструкція %#x.\n"
 
@@ -3163,36 +3199,41 @@ msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструк
 #. could just mark this symbol to exclude it
 #. from tls optimization but it's safer to skip
 #. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8382
+#: elf32-ppc.c:4656 elf64-ppc.c:8548
 #, c-format
 msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
 msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n"
 
-#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
+#: elf32-ppc.c:5582 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
 #: elfxx-tilegx.c:2494
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: динамічне пересування у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7407
+#: elf32-ppc.c:7437
 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
 msgstr "%P: %H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7444
+#: elf32-ppc.c:7475
 msgid "%H: fixup branch overflow\n"
 msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7484 elf32-ppc.c:7520
+#: elf32-ppc.c:7515 elf32-ppc.c:7553
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x"
 
-#: elf32-ppc.c:7584
+#: elf32-ppc.c:7617
 #, c-format
 msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
 msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7899
+#: elf32-ppc.c:7653
+#, c-format
+msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
+msgstr "%pB: непідтримуване пересування %#x"
+
+#: elf32-ppc.c:7938
 #, c-format
 msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
 msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
@@ -3205,49 +3246,49 @@ msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s 
 #. local won't have the +32k reloc addend trick marking
 #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
 #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7931
+#: elf32-ppc.c:7970
 #, c-format
 msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
 msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8109
+#: elf32-ppc.c:8149
 #, c-format
 msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
 msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8441 elf32-ppc.c:8472 elf32-ppc.c:8563 elf32-ppc.c:8659
+#: elf32-ppc.c:8488 elf32-ppc.c:8519 elf32-ppc.c:8622 elf32-ppc.c:8722
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
 msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)"
 
-#: elf32-ppc.c:8814 elf32-ppc.c:8832
+#: elf32-ppc.c:8900 elf32-ppc.c:8921
 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
 msgstr "%X%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8913
+#: elf32-ppc.c:9003
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
 msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8942
+#: elf32-ppc.c:9032
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9023
+#: elf32-ppc.c:9114
 #, c-format
 msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
 msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9904
+#: elf32-ppc.c:9995
 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
 msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9908 elf64-ppc.c:17667
+#: elf32-ppc.c:9999 elf64-ppc.c:18133
 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
 msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9953
+#: elf32-ppc.c:10044
 #, c-format
 msgid "%s not defined in linker created %pA"
 msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створеному %pA"
@@ -3257,58 +3298,65 @@ msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створ
 msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
 msgstr "помилка: %pB: виявлено застарілий несумісний об'єктний файл"
 
-#: elf32-rl78.c:372
-msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: Ð¿ÐµÑ\80еповнення стека пересувань RL78"
+#: elf32-rl78.c:551
+msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
+msgstr "пеÑ\80еповненнÑ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð²Ð¸Ñ\87еÑ\80пання стека пересувань RL78"
 
-#: elf32-rl78.c:383
-msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: Ð²Ð¸Ñ\87еÑ\80паннÑ\8f Ñ\81Ñ\82ека Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\83ванÑ\8c RL78"
+#: elf32-rl78.c:555
+msgid "RL78 reloc divide by zero"
+msgstr "Ð\94Ñ\96леннÑ\8f Ð½Ð° Ð½Ñ\83лÑ\8c Ñ\83 Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\83ваннÑ\96 RL78"
 
-#: elf32-rl78.c:1053
+#: elf32-rl78.c:1069
 msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
 msgstr "попередження: пересування RL78_SYM з невідомим символом"
 
-#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1461
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
-msgstr "%pB(%pA): помилка: виклик невизначеної функції «%s»"
+#: elf32-rl78.c:1115
+msgid "%H: %s out of range\n"
+msgstr "%H: %s поза припустимим діапазоном\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1122
+msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
+msgstr "%H: підтримки типу пересування %u не передбачено\n"
 
-#: elf32-rl78.c:1205
+#: elf32-rl78.c:1134
+msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr "%H: пересування %s повертає нерозпізнане значення %x\n"
+
+#: elf32-rl78.c:1220
 #, c-format
 msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
 msgstr "Конфлікт ABI RL78: файл G10 %pB не можна компонувати з %s, файл %pB"
 
-#: elf32-rl78.c:1222
+#: elf32-rl78.c:1237
 #, c-format
 msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
 msgstr "Конфлікт ABI RL78: не можна компонувати %s, файл %pB з %s, файл %pB"
 
-#: elf32-rl78.c:1231
+#: elf32-rl78.c:1246
 msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
 msgstr "Конфлікт об’єднання RL78: не можна компонувати 32-бітові і 64-бітові об’єкти"
 
-#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239
+#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
 #, c-format
 msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
 msgstr "- %pB є 64-бітовим, а %pB — ні"
 
-#: elf32-rl78.c:1266
+#: elf32-rl78.c:1281
 #, c-format
 msgid " [64-bit doubles]"
 msgstr " [64-бітові double]"
 
-#: elf32-rx.c:607
+#: elf32-rx.c:618
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
 msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s поза таблицею"
 
-#: elf32-rx.c:614
+#: elf32-rx.c:625
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
 msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s не вирівняно на межу слова всередині таблиці"
 
-#: elf32-rx.c:689
+#: elf32-rx.c:700
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
 msgstr "%pB:%pA: попередження: застарілий формат пересування Red Hat %s, виявлено для %s"
@@ -3317,36 +3365,41 @@ msgstr "%pB:%pA: попередження: застарілий формат п
 #. an absolute address is being computed.  There are special cases
 #. for relocs against symbols that are known to be referenced in
 #. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:709
+#: elf32-rx.c:720
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
 msgstr "%pB(%pA): небезпечне пересування PID %s до %#<PRIx64> (щодо %s у %s)"
 
-#: elf32-rx.c:1293
+#: elf32-rx.c:1304
 msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
 msgstr "попередження: пересування RX_SYM з невідомим символом"
 
-#: elf32-rx.c:3173
+#: elf32-rx.c:1472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%pB(%pA): помилка: виклик невизначеної функції «%s»"
+
+#: elf32-rx.c:3184
 #, c-format
 msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
 msgstr "під час спроби об’єднання прапорців заголовка ELF з %pB виник конфлікт"
 
-#: elf32-rx.c:3176
+#: elf32-rx.c:3187
 #, c-format
 msgid "  the input  file's flags: %s"
 msgstr "  прапорці файла вхідних даних: %s"
 
-#: elf32-rx.c:3178
+#: elf32-rx.c:3189
 #, c-format
 msgid "  the output file's flags: %s"
 msgstr "  прапорці файла результатів: %s"
 
-#: elf32-rx.c:3785
+#: elf32-rx.c:3796
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
 msgstr "%pB:%pA: у таблиці %s немає відповідного %s"
 
-#: elf32-rx.c:3793
+#: elf32-rx.c:3804
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
 msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних"
@@ -3356,35 +3409,35 @@ msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному роз
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некоректна інструкція для пересування TLS %s"
 
-#: elf32-score.c:1524 elf32-score7.c:1385 elfxx-mips.c:3798
+#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3798
 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
 msgstr "недостатньо простору GOT для локальних записів GOT"
 
-#: elf32-score.c:2756
+#: elf32-score.c:2747
 msgid "address not word aligned"
 msgstr "адресу не вирівняно за межею слова"
 
-#: elf32-score.c:2837 elf32-score7.c:2642
+#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
 #, c-format
 msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
 msgstr "%pB: для розділу %pA виявлено помилку у форматуванні перенесення"
 
-#: elf32-score.c:2891 elf32-score7.c:2696
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
 #, c-format
 msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr "%pB: пересування CALL15 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
 
-#: elf32-score.c:3999 elf32-score7.c:3804
+#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
 #, c-format
 msgid " [pic]"
 msgstr " [pic]"
 
-#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
 #, c-format
 msgid " [fix dep]"
 msgstr " [фікс. розт.]"
 
-#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
+#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
 msgstr "%pB: попередження: компонування файлів PIC з файлами, які не є файлами PIC"
@@ -3515,7 +3568,7 @@ msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до симв
 msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
 msgstr "%pB: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком"
 
-#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4662
+#: elf32-sh.c:5721 elf64-alpha.c:4663
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
 msgstr "%pB: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання"
@@ -3601,7 +3654,7 @@ msgstr "%s у розділі накладки"
 msgid "overlay stub relocation overflow"
 msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки"
 
-#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:14761
+#: elf32-spu.c:1991 elf64-ppc.c:15187
 msgid "stubs don't match calculated size"
 msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру"
 
@@ -3748,8 +3801,8 @@ msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за р
 msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
 msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT"
 
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:1397
-#: elfnn-aarch64.c:9711 elfnn-riscv.c:3253
+#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2409
+#: elfnn-aarch64.c:9714 elfnn-loongarch.c:2971 elfnn-riscv.c:3269
 #, c-format
 msgid "discarded output section: `%pA'"
 msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%pA»"
@@ -4021,56 +4074,56 @@ msgstr "помилка під час читання даних щодо типу
 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
 msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr"
 
-#: elf32-xtensa.c:1002
+#: elf32-xtensa.c:1010
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): invalid property table"
 msgstr "%pB(%pA): некоректна таблиця властивостей"
 
-#: elf32-xtensa.c:2734
+#: elf32-xtensa.c:2744
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): відступ пересування поза діапазоном (розмір=%#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-xtensa.c:2817 elf32-xtensa.c:2940
+#: elf32-xtensa.c:2827 elf32-xtensa.c:2950
 msgid "dynamic relocation in read-only section"
 msgstr "динамічне пересування у розділі, призначеному лише для читання"
 
-#: elf32-xtensa.c:2917
+#: elf32-xtensa.c:2927
 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
 msgstr "Пересування TLS є некоректним без динамічних розділів"
 
-#: elf32-xtensa.c:3130
+#: elf32-xtensa.c:3140
 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
 msgstr "внутрішня непослідовність у розмірах розділу .got.loc"
 
-#: elf32-xtensa.c:3436
+#: elf32-xtensa.c:3446
 #, c-format
 msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
 msgstr "%pB: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x"
 
-#: elf32-xtensa.c:4735 elf32-xtensa.c:4743
+#: elf32-xtensa.c:4745 elf32-xtensa.c:4753
 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
 msgstr "спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі"
 
-#: elf32-xtensa.c:6571 elf32-xtensa.c:6650 elf32-xtensa.c:8076
+#: elf32-xtensa.c:6581 elf32-xtensa.c:6660 elf32-xtensa.c:8086
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій"
 
-#: elf32-xtensa.c:7817
+#: elf32-xtensa.c:7827
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій"
 
-#: elf32-xtensa.c:9675
+#: elf32-xtensa.c:9685
 msgid "invalid relocation address"
 msgstr "некоректна адреса пересування"
 
-#: elf32-xtensa.c:9766
+#: elf32-xtensa.c:9776
 msgid "overflow after relaxation"
 msgstr "переповнення після оптимізації розміру"
 
-#: elf32-xtensa.c:10912
+#: elf32-xtensa.c:10922
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікуване виправлення для пересування %s"
@@ -4094,7 +4147,8 @@ msgstr "%pB: непідтримувана архітектура %#x"
 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
 msgstr "Пересуванням GPDISP не знайдено інструкції ldah і lda"
 
-#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15091
+#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15304
+#: elfnn-loongarch.c:1161
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: динамічне пересування щодо «%pT» у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
@@ -4109,41 +4163,41 @@ msgstr "%pB: розмір підсегмента .got перевищує 64кБ
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
 msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: попередження: пересування %s щодо неочікуваної інструкції"
 
-#: elf64-alpha.c:4386 elf64-alpha.c:4399
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
 #, c-format
 msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4455
+#: elf64-alpha.c:4456
 #, c-format
 msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
 msgstr "%pB: зміна у gp: BRSGP %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4480 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
+#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<невідома>"
 
-#: elf64-alpha.c:4486
+#: elf64-alpha.c:4487
 #, c-format
 msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "%pB: пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4544
+#: elf64-alpha.c:4545
 #, c-format
 msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
 msgstr "%pB: непридатне до обробки динамічне пересування щодо %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4579
+#: elf64-alpha.c:4580
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
 msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо невизначеного слабкого символу %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4645
+#: elf64-alpha.c:4646
 #, c-format
 msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: dtp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4670
+#: elf64-alpha.c:4671
 #, c-format
 msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: tp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
@@ -4177,96 +4231,96 @@ msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br за адресою
 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
 msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3283 elfnn-ia64.c:3670
+#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
 #, c-format
 msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 msgstr "%pB: переповнено короткий сегмент даних (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3293 elfnn-ia64.c:3680
+#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
 #, c-format
 msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
 msgstr "%pB: __gp не вкриває короткого сегмента даних"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3563 elfnn-ia64.c:3953
+#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
 msgstr "%pB: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3627 elfnn-ia64.c:4021
+#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
 #, c-format
 msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: пересування @gprel щодо динамічного символу %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3686 elfnn-ia64.c:4084
+#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
 #, c-format
 msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
 msgstr "%pB: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4222
+#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
 #, c-format
 msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: відгалуження @internal до динамічного символу %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4225
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
 #, c-format
 msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3794 elfnn-ia64.c:4228
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
 #, c-format
 msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3918 elfnn-ia64.c:4425
+#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
 msgid "unsupported reloc"
 msgstr "непідтримуване пересування"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3955 elfnn-ia64.c:4463
+#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
 #, c-format
 msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
 msgstr "%pB: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA»."
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3972 elfnn-ia64.c:4480
+#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
 #, c-format
 msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» з розміром %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4268 elfnn-ia64.c:4741
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
 #, c-format
 msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
 msgstr "%pB: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4277 elfnn-ia64.c:4750
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
 #, c-format
 msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
 msgstr "%pB: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4286 elfnn-ia64.c:4759
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
 msgstr "%pB: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4295 elfnn-ia64.c:4768
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
 #, c-format
 msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
 msgstr "%pB: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4305 elfnn-ia64.c:4778
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
 #, c-format
 msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
 msgstr "%pB: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5152 elflink.c:5148
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5294
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
 msgstr "попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %pB перевищує вирівнювання (%u) його розділу %pA"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5159 elflink.c:5155
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5301
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
 msgstr "попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %pB є меншим за %u у %pB"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5175 elflink.c:5172
+#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5318
 #, c-format
 msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
 msgstr "попередження: розмір символу «%s» змінено з %<PRIu64> у %pB на %<PRIu64> у %pB"
@@ -4337,66 +4391,66 @@ msgstr "у розділі регістрів містяться дані\n"
 msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
 msgstr "внутрішня неузгодженість: залишилося %lu != макс. %lu; будь ласка, повідомте про цю ваду"
 
-#: elf64-ppc.c:1349
+#: elf64-ppc.c:1357
 #, c-format
 msgid "warning: %s should be used rather than %s"
 msgstr "попередження: слід використовувати %s, а не %s"
 
-#: elf64-ppc.c:4153
+#: elf64-ppc.c:4281
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
 msgstr "символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
 
-#: elf64-ppc.c:4334
+#: elf64-ppc.c:4462
 #, c-format
 msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
 msgstr ".opd %pB не можна використовувати у версії ABI %d"
 
-#: elf64-ppc.c:4906
+#: elf64-ppc.c:5055
 #, c-format
 msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
 msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE\n"
 
-#: elf64-ppc.c:5316
+#: elf64-ppc.c:5476
 #, c-format
 msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
 msgstr "%pB використовує невідоме значення e_flags 0x%lx"
 
-#: elf64-ppc.c:5324
+#: elf64-ppc.c:5484
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
 msgstr "%pB: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату"
 
-#: elf64-ppc.c:5351
+#: elf64-ppc.c:5511
 #, c-format
 msgid " [abiv%ld]"
 msgstr " [abiv%ld]"
 
-#: elf64-ppc.c:6649
+#: elf64-ppc.c:6808
 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
 msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%pT» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
 
-#: elf64-ppc.c:6916
+#: elf64-ppc.c:7075
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
 msgstr "%pB: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE"
 
-#: elf64-ppc.c:7164
+#: elf64-ppc.c:7331
 #, c-format
 msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
 msgstr "помилки у обчисленні динамічного пересування для %pB, розділ %pA"
 
-#: elf64-ppc.c:7253
+#: elf64-ppc.c:7420
 #, c-format
 msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr "%pB: .opd не є звичайним масивом записів opd"
 
-#: elf64-ppc.c:7263
+#: elf64-ppc.c:7430
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr "%pB: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
 
-#: elf64-ppc.c:7285
+#: elf64-ppc.c:7452
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
 msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .opd"
@@ -4408,81 +4462,81 @@ msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .op
 #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
 #. making tail calls, because the tail call might go via the
 #. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7779
+#: elf64-ppc.c:7953
 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
 msgstr "попередження: --plt-localentry є несумісним із відносним щодо лічильника програми кодом power10"
 
-#: elf64-ppc.c:7787
+#: elf64-ppc.c:7961
 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
 msgstr "попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI"
 
-#: elf64-ppc.c:8111
+#: elf64-ppc.c:8277
 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
 msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n"
 
-#: elf64-ppc.c:8546 elf64-ppc.c:9259
+#: elf64-ppc.c:8712 elf64-ppc.c:9425
 #, c-format
 msgid "%s defined on removed toc entry"
 msgstr "%s визначено у вилученому записі toc"
 
-#: elf64-ppc.c:9216
+#: elf64-ppc.c:9382
 #, c-format
 msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
 msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
 
-#: elf64-ppc.c:9437
+#: elf64-ppc.c:9603
 #, c-format
 msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
 msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації got/toc\n"
 
-#: elf64-ppc.c:10282
+#: elf64-ppc.c:10474
 #, c-format
 msgid "warning: discarding dynamic section %s"
 msgstr "попередження: відкидаємо динамічний розділ %s"
 
-#: elf64-ppc.c:11433
+#: elf64-ppc.c:11616
 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
 msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%pT»\n"
 
-#: elf64-ppc.c:11481 elf64-ppc.c:12030
+#: elf64-ppc.c:11664 elf64-ppc.c:12189
 msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "F%P: не вдалося пов'язати групу %pA призначення %pA із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
-#: elf64-ppc.c:11542
+#: elf64-ppc.c:11724
 #, c-format
 msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
 msgstr "переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»"
 
-#: elf64-ppc.c:11569
+#: elf64-ppc.c:11751
 #, c-format
 msgid "can't find branch stub `%s'"
 msgstr "не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»"
 
-#: elf64-ppc.c:11633 elf64-ppc.c:11898 elf64-ppc.c:14202
+#: elf64-ppc.c:11815 elf64-ppc.c:12067 elf64-ppc.c:14574
 #, c-format
 msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
 msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%pT»\n"
 
-#: elf64-ppc.c:12102
+#: elf64-ppc.c:12263
 #, c-format
 msgid "can't build branch stub `%s'"
 msgstr "не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»"
 
-#: elf64-ppc.c:13114
+#: elf64-ppc.c:13270
 #, c-format
 msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
 msgstr "Розділ %pB, %pA, перевищує розміри групи шаблонів"
 
-#: elf64-ppc.c:14381
+#: elf64-ppc.c:14756
 msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
 msgstr "виклик __tls_get_addr призводить до переповнення зсуву"
 
-#: elf64-ppc.c:14720 elf64-ppc.c:14739
+#: elf64-ppc.c:15095 elf64-ppc.c:15114
 #, c-format
 msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
 msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
 
-#: elf64-ppc.c:14771
+#: elf64-ppc.c:15195
 #, c-format
 msgid "linker stubs in %u group\n"
 msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
@@ -4491,83 +4545,65 @@ msgstr[1] "компонувальник не зміг виконати робо
 msgstr[2] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групах\n"
 msgstr[3] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групі\n"
 
-#: elf64-ppc.c:14778
+#: elf64-ppc.c:15202
 #, c-format
 msgid ""
 "%s  branch         %lu\n"
-"  branch toc adj %lu\n"
-"  branch notoc   %lu\n"
-"  branch both    %lu\n"
 "  long branch    %lu\n"
-"  long toc adj   %lu\n"
-"  long notoc     %lu\n"
-"  long both      %lu\n"
 "  plt call       %lu\n"
-"  plt call save  %lu\n"
-"  plt call notoc %lu\n"
-"  plt call both  %lu\n"
 "  global entry   %lu"
 msgstr ""
-"%s  гілка          %lu\n"
-"  toc adj гілки  %lu\n"
-"  notoc гілки    %lu\n"
-"  both гілки     %lu\n"
-"  long branch    %lu\n"
-"  long toc adj   %lu\n"
-"  long notoc     %lu\n"
-"  long both      %lu\n"
-"  plt call       %lu\n"
-"  plt call save  %lu\n"
-"  plt call notoc %lu\n"
-"  plt call both  %lu\n"
-"  заг. запис     %lu"
+"%s  гілка           %lu\n"
+"  довга гілка     %lu\n"
+"  виклик plt      %lu\n"
+"  загальний запис %lu"
 
-#: elf64-ppc.c:15178
+#: elf64-ppc.c:15584
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%pT»\n"
 
-#: elf64-ppc.c:15180
+#: elf64-ppc.c:15586
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%pT»\n"
 
-#: elf64-ppc.c:15936
+#: elf64-ppc.c:16370
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
 msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивний виклик plt)\n"
 
-#: elf64-ppc.c:15942
+#: elf64-ppc.c:16376
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
 msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивне save/adjust toc)\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16845
+#: elf64-ppc.c:17290
 #, c-format
 msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
 msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%pT» не передбачено\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16930
+#: elf64-ppc.c:17382
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
 msgstr "%X%P: %pB: підтримки %s щодо %pT як динамічного пересування не передбачено у glibc\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16985
+#: elf64-ppc.c:17437
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: підтримки %s для «%pT» не передбачено\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17233
+#: elf64-ppc.c:17698
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
 msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17256
+#: elf64-ppc.c:17721
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
 msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%pT»\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17400
+#: elf64-ppc.c:17866
 #, c-format
 msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
 msgstr "%H: %s щодо «%pT»: помилка %d\n"
@@ -4602,101 +4638,101 @@ msgstr "Символ «%s» належить до різних типів: %s у
 msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
 msgstr "%pB: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду"
 
-#: elf64-x86-64.c:1415
+#: elf64-x86-64.c:1400
 msgid "hidden symbol "
 msgstr "прихований символ "
 
-#: elf64-x86-64.c:1418
+#: elf64-x86-64.c:1403
 msgid "internal symbol "
 msgstr "внутрішній символ "
 
-#: elf64-x86-64.c:1421 elf64-x86-64.c:1425
+#: elf64-x86-64.c:1406 elf64-x86-64.c:1410
 msgid "protected symbol "
 msgstr "захищений символ "
 
-#: elf64-x86-64.c:1427
+#: elf64-x86-64.c:1412
 msgid "symbol "
 msgstr "символ "
 
-#: elf64-x86-64.c:1433
+#: elf64-x86-64.c:1418
 msgid "undefined "
 msgstr "невизначений "
 
-#: elf64-x86-64.c:1443
+#: elf64-x86-64.c:1428
 msgid "a shared object"
 msgstr "спільний об'єкт"
 
-#: elf64-x86-64.c:1445
+#: elf64-x86-64.c:1430
 msgid "; recompile with -fPIC"
 msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC"
 
-#: elf64-x86-64.c:1450
+#: elf64-x86-64.c:1435
 msgid "a PIE object"
 msgstr "об'єкт PIE"
 
-#: elf64-x86-64.c:1452
+#: elf64-x86-64.c:1437
 msgid "a PDE object"
 msgstr "об'єкт PDE"
 
-#: elf64-x86-64.c:1454
+#: elf64-x86-64.c:1439
 msgid "; recompile with -fPIE"
 msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIE"
 
-#: elf64-x86-64.c:1458
+#: elf64-x86-64.c:1443
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
 msgstr "%pB: пересування %s щодо %s%s«%s», не можна використовувати під час створення %s%s"
 
-#: elf64-x86-64.c:1966
+#: elf64-x86-64.c:1948
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
 msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу «%s» у режимі x32 не передбачено"
 
-#: elf64-x86-64.c:2122
+#: elf64-x86-64.c:2092
 #, c-format
 msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "'%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
 
-#: elf64-x86-64.c:2747 elfnn-aarch64.c:5542 elfnn-riscv.c:2124
+#: elf64-x86-64.c:2727 elfnn-aarch64.c:5545 elfnn-riscv.c:2140
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
 msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %<PRId64>"
 
-#: elf64-x86-64.c:3003
+#: elf64-x86-64.c:2989
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
 
-#: elf64-x86-64.c:3017
+#: elf64-x86-64.c:3003
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
 
-#: elf64-x86-64.c:3297
+#: elf64-x86-64.c:3296
 #, c-format
 msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
 msgstr "%pB: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» перебуває поза межами припустимого діапазону"
 
-#: elf64-x86-64.c:3437 elflink.c:13453
+#: elf64-x86-64.c:3439 elflink.c:13654
 msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
 msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4123
+#: elf64-x86-64.c:4125
 #, c-format
 msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
 msgstr " не вдалося перетворити пересування GOTPCREL щодо «%s»; повторно скомпонуйте з --no-relax\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4284
+#: elf64-x86-64.c:4286
 #, c-format
 msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
 msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4352
+#: elf64-x86-64.c:4354
 #, c-format
 msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
 msgstr "%F%pB: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4405
+#: elf64-x86-64.c:4407
 #, c-format
 msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
 msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n"
@@ -4706,306 +4742,310 @@ msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у зап
 msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
 msgstr "попередження: %pB містить розділ, який виходить за межі кінця файла"
 
-#: elfcode.h:775
+#: elfcode.h:776
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
 msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %pB пошкоджено — ігнорується"
 
-#: elfcode.h:819
+#: elfcode.h:820
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
 msgstr "попередження: %pB містить заголовок програми із некоректним вирівнюванням"
 
-#: elfcode.h:1244
+#: elfcode.h:1245
 #, c-format
 msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
 msgstr "%pB: лічильник версії (%<PRId64>) не збігається з лічильником символу (%ld)"
 
-#: elfcore.h:308
+#: elfcore.h:300
 #, c-format
-msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
-msgstr "попеÑ\80едженнÑ\8f: %pB Ð¾Ð±Ñ\80Ñ\96зано: Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83ваний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 Ð¾Ñ\81новного Ñ\84айла >= %<PRIu64>, Ð²Ð¸Ñ\8fвлено: %<PRIu64>."
+msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
+msgstr "попеÑ\80едженнÑ\8f: %pB Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81егменÑ\82, Ñ\8fкий Ð²Ð¸Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ñ\96 ÐºÑ\96нÑ\86Ñ\8f Ñ\84айла"
 
-#: elflink.c:1384
+#: elflink.c:1406
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
 
-#: elflink.c:1390
+#: elflink.c:1412
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
 
-#: elflink.c:1396
+#: elflink.c:1418
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
 
-#: elflink.c:1402
+#: elflink.c:1424
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
 
-#: elflink.c:2114
+#: elflink.c:2136
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
 msgstr "%pB: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»"
 
-#: elflink.c:2496
+#: elflink.c:2597
 #, c-format
 msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
 msgstr "%pB: не знайдено вузла версії для символу %s"
 
-#: elflink.c:2587
+#: elflink.c:2688
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: помилковий індекс символу пересування (%#<PRIx64> >= %#lx) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
 
-#: elflink.c:2599
+#: elflink.c:2700
 #, c-format
 msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
 msgstr "%pB: ненульовий індекс символу (%#<PRIx64>) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
 
-#: elflink.c:2788
+#: elflink.c:2911
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
 msgstr "%pB: невідповідність розміру пересування у розділі %pB %pA"
 
-#: elflink.c:3117
+#: elflink.c:3240
 #, c-format
 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
 msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено"
 
-#: elflink.c:3177
+#: elflink.c:3300
 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
 msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%pT» є небезпечним\n"
 
-#: elflink.c:4117
+#: elflink.c:4262
 #, c-format
 msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
 msgstr "виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %pB, очікувалося %d"
 
-#: elflink.c:4600
+#: elflink.c:4745
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
 msgstr "%pB: некоректний зсув версії %lx (максимально можливий — %lx)"
 
-#: elflink.c:4668
+#: elflink.c:4813
 #, c-format
 msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
 msgstr "%pB: локальний символ %s із індексом %lu (>= sh_info %lu)"
 
-#: elflink.c:4816
+#: elflink.c:4961
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough version information"
 msgstr "%pB: недостатні відомості щодо версії"
 
-#: elflink.c:4854
+#: elflink.c:4999
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
 msgstr "%pB: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)"
 
-#: elflink.c:4891
+#: elflink.c:5036
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
 msgstr "%pB: %s: некоректний запис потрібної версії %d"
 
-#: elflink.c:5309
+#: elflink.c:5455
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
 msgstr "%pB: невизначене посилання на символ «%s»"
 
-#: elflink.c:6375
+#: elflink.c:6523
 #, c-format
 msgid "%pB: stack size specified and %s set"
 msgstr "%pB: вказано розміри стека і встановлено %s"
 
-#: elflink.c:6379
+#: elflink.c:6527
 #, c-format
 msgid "%pB: %s not absolute"
 msgstr "%pB: %s не є абсолютним"
 
-#: elflink.c:6576
+#: elflink.c:6739
 #, c-format
 msgid "%s: undefined version: %s"
 msgstr "%s: невизначена версія: %s"
 
-#: elflink.c:7148
+#: elflink.c:7303
 #, c-format
 msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
 msgstr "%pB: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO"
 
-#: elflink.c:8740
+#: elflink.c:8895
 #, c-format
 msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
 msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s"
 
-#: elflink.c:8903 elflink.c:8911
+#: elflink.c:9058 elflink.c:9066
 msgid "division by zero"
 msgstr "ділення на нуль"
 
-#: elflink.c:8925
+#: elflink.c:9080
 #, c-format
 msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
 msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі"
 
 #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9263
+#: elflink.c:9418
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
 msgstr "%pB:%pA: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття"
 
-#: elflink.c:9266
+#: elflink.c:9421
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
 msgstr "%pB:%pA: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported"
 
-#: elflink.c:9511 elflink.c:9529 elflink.c:9568 elflink.c:9586
+#: elflink.c:9666 elflink.c:9684 elflink.c:9723 elflink.c:9741
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
 msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими"
 
 #. The section size is not divisible by either -
 #. something is wrong.
-#: elflink.c:9545 elflink.c:9602
+#: elflink.c:9700 elflink.c:9757
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
 msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі"
 
-#: elflink.c:9654
+#: elflink.c:9809
 msgid "not enough memory to sort relocations"
 msgstr "недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань"
 
-#: elflink.c:9998
+#: elflink.c:10149
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
 msgstr "%pB: забагато розділів: %d (>= %d)"
 
-#: elflink.c:10274
+#: elflink.c:10425
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: на внутрішній символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
 
-#: elflink.c:10277
+#: elflink.c:10428
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: на прихований символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
 
-#: elflink.c:10280
+#: elflink.c:10431
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: на локальний символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
 
-#: elflink.c:10366
+#: elflink.c:10517
 #, c-format
 msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
 msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ виведення даних %pA для розділу введення даних %pA"
 
-#: elflink.c:10520
+#: elflink.c:10671
 #, c-format
 msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: захищений символ «%s» не визначено"
 
-#: elflink.c:10523
+#: elflink.c:10674
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: внутрішній символ «%s» не визначено"
 
-#: elflink.c:10526
+#: elflink.c:10677
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: прихований символ «%s» не визначено"
 
-#: elflink.c:10558
+#: elflink.c:10709
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
 msgstr "%pB: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»"
 
-#: elflink.c:10957
+#: elflink.c:11108
 #, c-format
 msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
 msgstr "попередження: --enable-non-contiguous-regions відкидає розділ «%s» з «%s»\n"
 
-#: elflink.c:11211
-#, c-format
-msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
-msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
-
-#: elflink.c:11256
+#: elflink.c:11384
 #, c-format
 msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
 msgstr "помилка: %pB містить пересування (%#<PRIx64>) для розділу %pA, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
 
-#: elflink.c:11977
+#: elflink.c:11844
+#, c-format
+msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
+msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
+
+#: elflink.c:12121
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol found for import library"
 msgstr "%pB: не знайдено символів для бібліотеки імпортування"
 
-#: elflink.c:12620
+#: elflink.c:12696
+msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося завершити відносні пересування\n"
+
+#: elflink.c:12773
 #, c-format
 msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
 msgstr "%pB: клас файлів %s є несумісним з %s"
 
-#: elflink.c:12870
+#: elflink.c:13023
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to generate import library"
 msgstr "%pB: не вдалося створити бібліотеку імпортування"
 
-#: elflink.c:12996
+#: elflink.c:13191
 #, c-format
 msgid "warning: %s section has zero size"
 msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим"
 
-#: elflink.c:13044
+#: elflink.c:13239
 #, c-format
 msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
 msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку"
 
-#: elflink.c:13137
+#: elflink.c:13333
 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
 msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування\n"
 
-#: elflink.c:13140
+#: elflink.c:13336
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
 msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання\n"
 
-#: elflink.c:13143
+#: elflink.c:13339
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
 msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PDE\n"
 
-#: elflink.c:13146
+#: elflink.c:13342
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
 msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PIE\n"
 
-#: elflink.c:13279
+#: elflink.c:13475
 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
 msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n"
 
-#: elflink.c:13699
+#: elflink.c:13900
 msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
 msgstr "%F%P: %pB(%pA): помилка: для --gc-sections потрібен приєднаний (linked-to) розділ\n"
 
-#: elflink.c:14165
+#: elflink.c:14378
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
 msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не знайдено символу для INHERIT"
 
-#: elflink.c:14206
+#: elflink.c:14419
 #, c-format
 msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
 msgstr "%pB: розділ «%pA»: пошкоджений запис VTENTRY"
 
-#: elflink.c:14349
+#: elflink.c:14562
 #, c-format
 msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
 msgstr "нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n"
 
-#: elflink.c:15097
+#: elflink.c:15310
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%pA»\n"
 
-#: elflink.c:15186
+#: elflink.c:15399
 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
 msgstr "%P: попередження: поєднання опосередкованих функцій GNU із DT_TEXTREL може призвести до помилки сегментації під час запуску; повторно зберіть з %s\n"
 
@@ -5014,20 +5054,11 @@ msgstr "%P: попередження: поєднання опосередков
 msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
 msgstr "%pB: попередження: визначення слабких TLS залежить від реалізації і може не працювати так, як ви на те сподіваєтеся"
 
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9909 elfnn-aarch64.c:9916
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:9914 elfnn-aarch64.c:9921
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
 msgstr "%pB: попередження: BTI вмикається -z force-bti, якщо усі вхідні дані не мають BTI у розділі NOTE."
 
-#: elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:2695
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
-
-#: elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:2700
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
-
 #: elfxx-aarch64.c:812
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
@@ -5155,309 +5186,335 @@ msgstr "%pB: зміщення «%pA» %<PRId64> з «%pA» перебуває п
 msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr "%pB: початок «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
 
-#: elfxx-mips.c:13316 reloc.c:8430
+#: elfxx-mips.c:13335 reloc.c:8521
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n"
 
-#: elfxx-mips.c:13417 reloc.c:8518
+#: elfxx-mips.c:13436 reloc.c:8609
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): підтримки пересування «%pR» не передбачено\n"
 
-#: elfxx-mips.c:13426 reloc.c:8527
+#: elfxx-mips.c:13445 reloc.c:8618
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» повертає нерозпізнане значення %x\n"
 
-#: elfxx-mips.c:14611
+#: elfxx-mips.c:14627
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown architecture %s"
 msgstr "%pB: невідома архітектура %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15145
+#: elfxx-mips.c:15161
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
 msgstr "%pB: некоректна назва розділу, «%pA»"
 
-#: elfxx-mips.c:15422
+#: elfxx-mips.c:15438
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
 msgstr "%pB: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
 
-#: elfxx-mips.c:15439
+#: elfxx-mips.c:15455
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
 msgstr "%pB: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
 
-#: elfxx-mips.c:15471 elfxx-mips.c:15537 elfxx-mips.c:15552
+#: elfxx-mips.c:15487 elfxx-mips.c:15553 elfxx-mips.c:15568
 #, c-format
 msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15495
+#: elfxx-mips.c:15511
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15520
+#: elfxx-mips.c:15536
 #, c-format
 msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15654
+#: elfxx-mips.c:15670
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15660
+#: elfxx-mips.c:15676
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15666
+#: elfxx-mips.c:15682
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15680
+#: elfxx-mips.c:15696
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15699
+#: elfxx-mips.c:15715
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15711
+#: elfxx-mips.c:15727
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15720
+#: elfxx-mips.c:15736
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
 
-#: elfxx-mips.c:15782
+#: elfxx-mips.c:15798
 #, c-format
 msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%pB: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
 
-#: elfxx-mips.c:15796
+#: elfxx-mips.c:15812
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%pB: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
 
-#: elfxx-mips.c:15849
+#: elfxx-mips.c:15865
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15854
+#: elfxx-mips.c:15870
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15858
+#: elfxx-mips.c:15874
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15865
+#: elfxx-mips.c:15881
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
 
-#: elfxx-mips.c:15869
+#: elfxx-mips.c:15885
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
 msgstr "%pB: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)"
 
-#: elfxx-mips.c:16060
+#: elfxx-mips.c:16076
 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
 msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
 
-#: elfxx-mips.c:16122 elfxx-mips.c:16133
+#: elfxx-mips.c:16138 elfxx-mips.c:16149
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: elfxx-mips.c:16124 elfxx-mips.c:16193
+#: elfxx-mips.c:16140 elfxx-mips.c:16209
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
-#: elfxx-mips.c:16204
+#: elfxx-mips.c:16220
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16207
+#: elfxx-mips.c:16223
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16210
+#: elfxx-mips.c:16226
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16213
+#: elfxx-mips.c:16229
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr "Програма рухома крапка\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16216
+#: elfxx-mips.c:16232
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16219
+#: elfxx-mips.c:16235
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16222
+#: elfxx-mips.c:16238
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16225
+#: elfxx-mips.c:16241
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16257
+#: elfxx-mips.c:16273
 #, c-format
 msgid " [abi=O32]"
 msgstr " [abi=O32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16259
+#: elfxx-mips.c:16275
 #, c-format
 msgid " [abi=O64]"
 msgstr " [abi=O64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16261
+#: elfxx-mips.c:16277
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI32]"
 msgstr " [abi=EABI32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16263
+#: elfxx-mips.c:16279
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI64]"
 msgstr " [abi=EABI64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16265
+#: elfxx-mips.c:16281
 #, c-format
 msgid " [abi unknown]"
 msgstr " [невідомий abi]"
 
-#: elfxx-mips.c:16267
+#: elfxx-mips.c:16283
 #, c-format
 msgid " [abi=N32]"
 msgstr " [abi=N32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16269
+#: elfxx-mips.c:16285
 #, c-format
 msgid " [abi=64]"
 msgstr " [abi=64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16271
+#: elfxx-mips.c:16287
 #, c-format
 msgid " [no abi set]"
 msgstr " [не встановлено abi]"
 
-#: elfxx-mips.c:16296
+#: elfxx-mips.c:16312
 #, c-format
 msgid " [unknown ISA]"
 msgstr " [невідомий ISA]"
 
-#: elfxx-mips.c:16316
+#: elfxx-mips.c:16332
 #, c-format
 msgid " [not 32bitmode]"
 msgstr " [не 32-біт.режим]"
 
-#: elfxx-riscv.c:1383
+#: elfxx-riscv.c:1563
 #, c-format
 msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
 msgstr "розширення x ISA «%s» має бути встановлено із версіями"
 
-#: elfxx-riscv.c:1387
+#: elfxx-riscv.c:1569
 #, c-format
 msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
 msgstr "не вдалося знайти типові версії розширення ISA «%s»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1461
+#: elfxx-riscv.c:1669
 #, c-format
-msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
-msgstr "-march=%s: мало бути число після «%dp»"
+msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
+msgstr "%s: першим розширенням ISA має бути «e», «i» або «g»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1544
+#: elfxx-riscv.c:1698
 #, c-format
-msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
-msgstr "-march=%s: rv%de не є коректним ISA основи"
+msgid "%s: unknown standard ISA extension `%c'"
+msgstr "%s: невідоме стандартне розширення ISA «%c»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1573
+#: elfxx-riscv.c:1708
 #, c-format
-msgid "-march=%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
-msgstr "-march=%s: першим розширенням ISA має бути «e», «i» або «g»"
+msgid "%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
+msgstr "%s: стандартне розширення ISA «%c» не у канонічному порядку"
 
-#: elfxx-riscv.c:1600
+#: elfxx-riscv.c:1759
 #, c-format
-msgid "-march=%s: unknown standard and prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: невідоме стандартне розширення ISA із префіксом «%s»"
+msgid "%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: невідомий префіксний клас розширення ISA: «%s»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1604
+#: elfxx-riscv.c:1795
 #, c-format
-msgid "-march=%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
-msgstr "-march=%s: стандартен розширення ISA «%c» не у канонічному порядку"
+msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
+msgstr "%s: некоректне розширення з префіксом ISA «%s» завершується на <число>p"
 
-#: elfxx-riscv.c:1654
+#: elfxx-riscv.c:1815
 #, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: невідомий префіксний клас розширення ISA: «%s»"
+msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: невідоме префіксне розширення ISA «%s»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1688
+#: elfxx-riscv.c:1826
 #, c-format
-msgid "-march=%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: невідоме префіксне розширення ISA «%s»"
+msgid "%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: дублювання префіксного розширення ISA «%s»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1699
+#: elfxx-riscv.c:1836
 #, c-format
-msgid "-march=%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
-msgstr "-march=%s: дублювання префіксного розширення ISA «%s»"
+msgid "%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order.  It must come before `%s'"
+msgstr "%s: префіксне розширення ISA «%s» не у очікуваному порядку. Воно має передувати «%s»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1709
+#: elfxx-riscv.c:1852
 #, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order.  It must come before `%s'"
-msgstr "-march=%s: префіксне розширення ISA «%s» не у очікуваному порядку. Воно має передувати «%s»"
+msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
+msgstr "%s: префіксне розширення ISA слід відокремлювати за допомогою _"
 
-#: elfxx-riscv.c:1725
+#: elfxx-riscv.c:1891
 #, c-format
-msgid "-march=%s: prefixed ISA extension must separate with _"
-msgstr "-march=%s: префіксне розширення ISA слід відокремлювати за допомогою _"
+msgid "rv%d does not support the `e' extension"
+msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «e»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1773
+#: elfxx-riscv.c:1898
 #, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
-msgstr "-march=%s: рядок ISA не може містити літер у верхньому регістрі"
+msgid "rv%d does not support the `q' extension"
+msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «q»"
 
-#: elfxx-riscv.c:1799
+#: elfxx-riscv.c:1905
+msgid "rv32e does not support the `f' extension"
+msgstr "у rv32e не передбачено підтримки розширення «f»"
+
+#: elfxx-riscv.c:1912
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q' extension"
+msgstr "«zfinx» конфліктує із розширенням «f/d/q»"
+
+#: elfxx-riscv.c:1933
+msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
+msgstr "Розширення zvl*b мають вмикати розширення «v» або «zve»"
+
+#: elfxx-riscv.c:1995
 #, c-format
-msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
-msgstr "-march=%s: рядок ISA має починатися з rv32 або rv64"
+msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
+msgstr "%s: рядок ISA не може містити літер у верхньому регістрі"
 
-#: elfxx-riscv.c:1832
+#: elfxx-riscv.c:2023
 #, c-format
-msgid "-march=%s: rv32e does not support the `f' extension"
-msgstr "-march=%s: у rv32e не передбачено підтримки розширення «f»"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgstr "%s: рядок ISA має починатися з rv32 або rv64"
 
-#: elfxx-riscv.c:1840
+#: elfxx-riscv.c:2259
 #, c-format
-msgid "-march=%s: rv32 does not support the `q' extension"
-msgstr "-march=%s: у rv32 не передбачено підтримки розширення «q»"
+msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
+msgstr "некоректне розширення ISA завершується на <номер>p в архітектурі .option «%s»"
 
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5526
+#: elfxx-riscv.c:2282
+#, c-format
+msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "невідоме розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
+
+#: elfxx-riscv.c:2293
+#, c-format
+msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgstr "не можна використовувати + або - базове розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
+
+#: elfxx-riscv.c:2413
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+msgstr "внутрішня: недоступний INSN_CLASS_*"
+
+#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5529
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
 msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
@@ -5467,95 +5524,118 @@ msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%
 msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
 msgstr "%pB: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s"
 
-#: elfxx-x86.c:980
+#: elfxx-x86.c:1026
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити запис відносного пересування\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1368
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити 64-бітову карту DT_RELR\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1404
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити 32-бітову карту DT_RELR\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1707
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr "%F%P: %pB: розмір розділу компактного відносного пересування змінено: новий (%lu) != старий (%lu)\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1729
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити розділ компактного відносного пересування\n"
+
+#: elfxx-x86.c:1987
 #, c-format
 msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
 msgstr "%F%P: %pB: пересування %s щодо абсолютного символу «%s» у розділі «%pA» заборонено\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1062
+#: elfxx-x86.c:2069
 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%pA»\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1782
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s, addend: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%s, відомості: 0x%s, доданок: 0x%s) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2785
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v, доданок: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1789
-#, c-format
-msgid "%pB: %s (offset: 0x%s, info: 0x%s) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
-msgstr "%pB: %s (зсув: x%s, відомості: 0x%s) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
+#: elfxx-x86.c:2791
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2367
+#: elfxx-x86.c:3388
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x) x86: 0x%x>"
 
-#: elfxx-x86.c:2714
+#: elfxx-x86.c:3735
 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: пропущено %s\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2715
+#: elfxx-x86.c:3736
 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
 msgstr "%X%P: %pB: помилка: пропущено %s\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2778
+#: elfxx-x86.c:3799
 msgid "IBT and SHSTK properties"
 msgstr "властивості IBT і SHSTK"
 
-#: elfxx-x86.c:2780
+#: elfxx-x86.c:3801
 msgid "IBT property"
 msgstr "властивість IBT"
 
-#: elfxx-x86.c:2782
+#: elfxx-x86.c:3803
 msgid "SHSTK property"
 msgstr "властивість SHSTK"
 
-#: elfxx-x86.c:2787
+#: elfxx-x86.c:3808
 msgid "LAM_U48 property"
 msgstr "властивість LAM_U48"
 
-#: elfxx-x86.c:2792
+#: elfxx-x86.c:3813
 msgid "LAM_U57 property"
 msgstr "властивість LAM_U57"
 
-#: elfxx-x86.c:2936
+#: elfxx-x86.c:3957
 msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2945
+#: elfxx-x86.c:3966
 msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи GOT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2963
+#: elfxx-x86.c:3984
 msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи ifunc\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3000
+#: elfxx-x86.c:4021
 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT GOT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3019
+#: elfxx-x86.c:4040
 msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3033
+#: elfxx-x86.c:4054
 msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT BND\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3053
+#: elfxx-x86.c:4074
 msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3066
+#: elfxx-x86.c:4087
 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3080
+#: elfxx-x86.c:4101
 msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .eh_frame PLT\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3122
+#: elfxx-x86.c:4143
 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
 msgstr "%X%P: спроба статичного компонування динамічного об'єкта «%pB»\n"
 
@@ -5629,76 +5709,76 @@ msgstr "Викликано застарілу %s у %s, рядок %d у %s\n"
 msgid "Deprecated %s called\n"
 msgstr "Викликано застарілу %s\n"
 
-#: linker.c:1706
+#: linker.c:1708
 #, c-format
 msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
 msgstr "%pB: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом"
 
-#: linker.c:2577
+#: linker.c:2579
 #, c-format
 msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
 msgstr "спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s"
 
-#: linker.c:2861
+#: linker.c:2863
 #, c-format
 msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: ігноруємо дублікат розділу «%pA»\n"
 
-#: linker.c:2871 linker.c:2881
+#: linker.c:2873 linker.c:2883
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
 msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший розмір\n"
 
-#: linker.c:2890 linker.c:2896
+#: linker.c:2892 linker.c:2898
 #, c-format
 msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст розділу «%pA»\n"
 
-#: linker.c:2901
+#: linker.c:2903
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
 msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший вміст\n"
 
-#: linker.c:3419
+#: linker.c:3421
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
 msgstr "%pB: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
 
-#: linker.c:3422
+#: linker.c:3424
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
 msgstr "%pB: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
 
-#: mach-o-arm.c:172
+#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
 msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
 msgstr "помилкове форматування пари пересувань mach-o ARM: reloc є першим reloc"
 
-#: mach-o-arm.c:188
+#: mach-o-arm.c:185
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
 msgstr "помилкове форматування пари пересувань mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
 
-#: mach-o-arm.c:203
+#: mach-o-arm.c:200
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
 msgstr "помилкове форматування пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
 
-#: mach-o-arm.c:218
+#: mach-o-arm.c:215
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
 msgstr "помилкове форматування локального пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
 
-#: mach-o-arm.c:233
+#: mach-o-arm.c:230
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
 msgstr "помилкове форматування половинного пересування sectdiff mach-o ARM: некоректна довжина: %d"
 
-#: mach-o-arm.c:265
+#: mach-o-arm.c:262
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
 msgstr "помилкове форматування простого пересування mach-o ARM: некоректна довжина: %d (pcrel: %d)"
 
-#: mach-o-arm.c:329
+#: mach-o-arm.c:332
 #, c-format
 msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
 msgstr "помилкове форматування пересування mach-o ARM: невідомий тип пересування: %d"
@@ -5802,13 +5882,13 @@ msgstr "не вдалося розташувати невідому команд
 
 #: mach-o.c:3659
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx"
 
 #: mach-o.c:3702
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
-msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx"
 
 #: mach-o.c:3753
 #, c-format
@@ -5850,132 +5930,137 @@ msgstr "невідоме значення порядку байтів у заг
 msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
 msgstr "%pB: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%<PRId64>)"
 
-#: mmo.c:475
+#: mmo.c:472
 #, c-format
 msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
 msgstr "%pB: немає основи для отримання назви розділу %s"
 
-#: mmo.c:540
+#: mmo.c:537
 #, c-format
 msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
 msgstr "%pB: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів"
 
-#: mmo.c:951
+#: mmo.c:960
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: спроба надіслати дані на некратну до 4 адресу %#<PRIx64>"
 
-#: mmo.c:1247
+#: mmo.c:1256
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n"
 
-#: mmo.c:1394
+#: mmo.c:1403
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
 msgstr "%pB: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n"
 
-#: mmo.c:1627
+#: mmo.c:1419
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
+msgstr "%pB: назва символу перевищує задану максимальну довжину у %d"
+
+#: mmo.c:1646
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n"
 
-#: mmo.c:1638
+#: mmo.c:1657
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n"
 
-#: mmo.c:1678
+#: mmo.c:1701
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n"
 
-#: mmo.c:1729
+#: mmo.c:1752
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n"
 
-#: mmo.c:1770
+#: mmo.c:1801
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1781
+#: mmo.c:1812
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1806
+#: mmo.c:1837
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1831
+#: mmo.c:1866
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
 msgstr "%pB: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n"
 
-#: mmo.c:1853
+#: mmo.c:1888
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n"
 
-#: mmo.c:1867
+#: mmo.c:1902
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n"
 
-#: mmo.c:1974
+#: mmo.c:2014
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n"
 
-#: mmo.c:2011
+#: mmo.c:2051
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n"
 
-#: mmo.c:2025
+#: mmo.c:2065
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
 msgstr "%pB: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n"
 
-#: mmo.c:2734
+#: mmo.c:2778
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
 msgstr "%pB: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n"
 
-#: mmo.c:2978
+#: mmo.c:3022
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
 msgstr "%pB: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n"
 
-#: mmo.c:3077
+#: mmo.c:3121
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
 msgstr "%pB: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n"
 
-#: mmo.c:3123
+#: mmo.c:3167
 #, c-format
 msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
 msgstr "%pB: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n"
 
-#: mmo.c:3176
+#: mmo.c:3220
 #, c-format
 msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
 msgstr "%pB: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %pA, містив дані\n"
 
-#: mmo.c:3227
+#: mmo.c:3271
 #, c-format
 msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
 msgstr "%pB: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n"
 
-#: mmo.c:3234
+#: mmo.c:3278
 #, c-format
 msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
 msgstr "%pB: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %<PRId64>"
 
-#: mmo.c:3239
+#: mmo.c:3283
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %<PRId64>: %#<PRIx64>"
@@ -5985,7 +6070,7 @@ msgstr "%pB: некоректна початкова адреса для іні
 msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
 msgstr "непридатний до обробки тип розділу файла core OSF/1, %d"
 
-#: pdp11.c:1590
+#: pdp11.c:1589
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
 msgstr "%pB: символ вказує на накладку (немає підтримки накладок)"
@@ -6057,47 +6142,47 @@ msgstr ""
 "Дамп %s\n"
 
 #. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:796
+#: peicode.h:806
 #, c-format
 msgid "%pB: unhandled import type; %x"
 msgstr "%pB: непридатний до обробки тип імпортування; %x"
 
-#: peicode.h:802
+#: peicode.h:812
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
 msgstr "%pB: нерозпізнаний тип імпортування; %x"
 
-#: peicode.h:817
+#: peicode.h:827
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
 msgstr "%pB: нерозпізнана назва імпортування; %x"
 
-#: peicode.h:1225
+#: peicode.h:1241
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%pB: нерозпізнаний тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
 
-#: peicode.h:1238
+#: peicode.h:1254
 #, c-format
 msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%pB: розпізнаний, але непридатний до обробки тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
 
-#: peicode.h:1256
+#: peicode.h:1272
 #, c-format
 msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
 msgstr "%pB: у заголовку Import Library Format поле розміру є нульовим"
 
-#: peicode.h:1282
+#: peicode.h:1298
 #, c-format
 msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
 msgstr "%pB: у об’єктному файлі ILF рядок не завершується нульовим символом"
 
-#: peicode.h:1338
+#: peicode.h:1354
 #, c-format
 msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
 msgstr "%pB: помилка: діагностичні дані завершуються за кінцем діагностичного каталогу"
 
-#: plugin.c:236
+#: plugin.c:246
 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
 msgstr "бібліотека додатків: вихід за межі дескрипторів файлів. Спробуйте зменшити кількість об'єктів/архівів\n"
 
@@ -6154,17 +6239,17 @@ msgstr "Сектор розділу[%d]   = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: reloc.c:8329
+#: reloc.c:8420
 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
 msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено"
 
-#: reloc.c:8589
+#: reloc.c:8680
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
 msgstr "%pB: нерозпізнане пересування типу %#x у розділі «%pA»"
 
 #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8593
+#: reloc.c:8684
 #, c-format
 msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
 msgstr "можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?"
@@ -6374,291 +6459,291 @@ msgstr "%s не реалізовано"
 msgid "unknown line command %d"
 msgstr "невідома рядкова команда %d"
 
-#: vms-alpha.c:5186 vms-alpha.c:5204 vms-alpha.c:5219 vms-alpha.c:5235
-#: vms-alpha.c:5248 vms-alpha.c:5260 vms-alpha.c:5273
+#: vms-alpha.c:5183 vms-alpha.c:5201 vms-alpha.c:5216 vms-alpha.c:5232
+#: vms-alpha.c:5245 vms-alpha.c:5257 vms-alpha.c:5270
 #, c-format
 msgid "unknown reloc %s + %s"
 msgstr "невідоме пересування %s + %s"
 
-#: vms-alpha.c:5328
+#: vms-alpha.c:5325
 #, c-format
 msgid "unknown reloc %s"
 msgstr "невідоме пересування %s"
 
-#: vms-alpha.c:5342
+#: vms-alpha.c:5339
 msgid "invalid section index in ETIR"
 msgstr "некоректний номер розділу у ETIR"
 
-#: vms-alpha.c:5351
+#: vms-alpha.c:5348
 msgid "relocation for non-REL psect"
 msgstr "пересування для psect, який не є REL"
 
-#: vms-alpha.c:5400
+#: vms-alpha.c:5397
 #, c-format
 msgid "unknown symbol in command %s"
 msgstr "невідомий символ у команді %s"
 
-#: vms-alpha.c:5814
+#: vms-alpha.c:5811
 #, c-format
 msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
 msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*"
 
-#: vms-alpha.c:5930
+#: vms-alpha.c:5927
 #, c-format
 msgid "  EMH %u (len=%u): "
 msgstr "  EMH %u (довж=%u): "
 
-#: vms-alpha.c:5935
+#: vms-alpha.c:5932
 #, c-format
 msgid "   Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
 msgstr "   Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
 
-#: vms-alpha.c:5952
+#: vms-alpha.c:5949
 #, c-format
 msgid "   Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
 msgstr "   Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n"
 
-#: vms-alpha.c:5955
+#: vms-alpha.c:5952
 #, c-format
 msgid "Module header\n"
 msgstr "Заголовок модуля\n"
 
-#: vms-alpha.c:5956
+#: vms-alpha.c:5953
 #, c-format
 msgid "   structure level: %u\n"
 msgstr "   рівень структ. : %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:5957
+#: vms-alpha.c:5954
 #, c-format
 msgid "   max record size: %u\n"
 msgstr "   макс. розм. запису: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:5963
+#: vms-alpha.c:5960
 #, c-format
 msgid "   Error: The module name is missing\n"
 msgstr "   Помилка: не вказано назви модуля\n"
 
-#: vms-alpha.c:5969
+#: vms-alpha.c:5966
 #, c-format
 msgid "   Error: The module name is too long\n"
 msgstr "   Помилка: назва модуля є надто довгою\n"
 
-#: vms-alpha.c:5972
+#: vms-alpha.c:5969
 #, c-format
 msgid "   module name    : %.*s\n"
 msgstr "   назва модуля   : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:5973
 #, c-format
 msgid "   Error: The module version is missing\n"
 msgstr "   Помилка: не вказано версію модуля\n"
 
-#: vms-alpha.c:5982
+#: vms-alpha.c:5979
 #, c-format
 msgid "   Error: The module version is too long\n"
 msgstr "   Помилка: версія модуля є надто довгою\n"
 
-#: vms-alpha.c:5985
+#: vms-alpha.c:5982
 #, c-format
 msgid "   module version : %.*s\n"
 msgstr "   версія модуля  : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:5988
+#: vms-alpha.c:5985
 #, c-format
 msgid "   Error: The compile date is truncated\n"
 msgstr "   Помилка: дату збирання обрізано\n"
 
-#: vms-alpha.c:5990
+#: vms-alpha.c:5987
 #, c-format
 msgid "   compile date   : %.17s\n"
 msgstr "   дата збирання  : %.17s\n"
 
-#: vms-alpha.c:5995
+#: vms-alpha.c:5992
 #, c-format
 msgid "Language Processor Name\n"
 msgstr "Назва обробника мови\n"
 
-#: vms-alpha.c:5996
+#: vms-alpha.c:5993
 #, c-format
 msgid "   language name: %.*s\n"
 msgstr "   назва мови   : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6000
+#: vms-alpha.c:5997
 #, c-format
 msgid "Source Files Header\n"
 msgstr "Заголовок файлів коду\n"
 
-#: vms-alpha.c:6001
+#: vms-alpha.c:5998
 #, c-format
 msgid "   file: %.*s\n"
 msgstr "   файл: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6005
+#: vms-alpha.c:6002
 #, c-format
 msgid "Title Text Header\n"
 msgstr "Заголовок титульного тексту\n"
 
-#: vms-alpha.c:6006
+#: vms-alpha.c:6003
 #, c-format
 msgid "   title: %.*s\n"
 msgstr "   заголовок: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6010
+#: vms-alpha.c:6007
 #, c-format
 msgid "Copyright Header\n"
 msgstr "Заголовок авторських прав\n"
 
-#: vms-alpha.c:6011
+#: vms-alpha.c:6008
 #, c-format
 msgid "   copyright: %.*s\n"
 msgstr "   авторські права: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6015
+#: vms-alpha.c:6012
 #, c-format
 msgid "unhandled emh subtype %u\n"
 msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6025
+#: vms-alpha.c:6022
 #, c-format
 msgid "  EEOM (len=%u):\n"
 msgstr "  EEOM (довж=%u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6030
+#: vms-alpha.c:6027
 #, c-format
 msgid "   Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
 msgstr "   Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
 
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6031
 #, c-format
 msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
 msgstr "   кількість пар умовного компонування: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6036
+#: vms-alpha.c:6033
 #, c-format
 msgid "   completion code: %u\n"
 msgstr "   код завершення: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6037
 #, c-format
 msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
 msgstr "   прапорці передавання адреси: 0x%02x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6041
+#: vms-alpha.c:6038
 #, c-format
 msgid "   transfer addr psect: %u\n"
 msgstr "   psect передавання адреси: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6043
+#: vms-alpha.c:6040
 #, c-format
 msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
 msgstr "   адреса перенесення : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6052
+#: vms-alpha.c:6049
 msgid " WEAK"
 msgstr " WEAK"
 
-#: vms-alpha.c:6054
+#: vms-alpha.c:6051
 msgid " DEF"
 msgstr " DEF"
 
-#: vms-alpha.c:6056
+#: vms-alpha.c:6053
 msgid " UNI"
 msgstr " UNI"
 
-#: vms-alpha.c:6058 vms-alpha.c:6079
+#: vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076
 msgid " REL"
 msgstr " REL"
 
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6057
 msgid " COMM"
 msgstr " COMM"
 
-#: vms-alpha.c:6062
+#: vms-alpha.c:6059
 msgid " VECEP"
 msgstr " VECEP"
 
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6061
 msgid " NORM"
 msgstr " NORM"
 
-#: vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:6063
 msgid " QVAL"
 msgstr " QVAL"
 
-#: vms-alpha.c:6073
+#: vms-alpha.c:6070
 msgid " PIC"
 msgstr " PIC"
 
-#: vms-alpha.c:6075
+#: vms-alpha.c:6072
 msgid " LIB"
 msgstr " LIB"
 
-#: vms-alpha.c:6077
+#: vms-alpha.c:6074
 msgid " OVR"
 msgstr " OVR"
 
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6078
 msgid " GBL"
 msgstr " GBL"
 
-#: vms-alpha.c:6083
+#: vms-alpha.c:6080
 msgid " SHR"
 msgstr " SHR"
 
-#: vms-alpha.c:6085
+#: vms-alpha.c:6082
 msgid " EXE"
 msgstr " EXE"
 
-#: vms-alpha.c:6087
+#: vms-alpha.c:6084
 msgid " RD"
 msgstr " RD"
 
-#: vms-alpha.c:6089
+#: vms-alpha.c:6086
 msgid " WRT"
 msgstr " WRT"
 
-#: vms-alpha.c:6091
+#: vms-alpha.c:6088
 msgid " VEC"
 msgstr " VEC"
 
-#: vms-alpha.c:6093
+#: vms-alpha.c:6090
 msgid " NOMOD"
 msgstr " NOMOD"
 
-#: vms-alpha.c:6095
+#: vms-alpha.c:6092
 msgid " COM"
 msgstr " COM"
 
-#: vms-alpha.c:6097
+#: vms-alpha.c:6094
 msgid " 64B"
 msgstr " 64B"
 
-#: vms-alpha.c:6106
+#: vms-alpha.c:6103
 #, c-format
 msgid "  EGSD (len=%u):\n"
 msgstr "  EGSD (довж=%u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6119
+#: vms-alpha.c:6118
 #, c-format
 msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
 msgstr "  запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): "
 
-#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6376
+#: vms-alpha.c:6124 vms-alpha.c:6419
 #, c-format
-msgid "   Error: length larger than remaining space in record\n"
-msgstr "   Ð\9fомилка: Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80евиÑ\89Ñ\83Ñ\94 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е, Ñ\8fке Ð»Ð¸Ñ\88илоÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96\n"
+msgid "   Erroneous length\n"
+msgstr "   Ð\9fомилкова Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ð°\n"
 
 #: vms-alpha.c:6137
 #, c-format
 msgid "PSC - Program section definition\n"
 msgstr "PSC — визначення розділу програми\n"
 
-#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6155
+#: vms-alpha.c:6138 vms-alpha.c:6158
 #, c-format
 msgid "   alignment  : 2**%u\n"
 msgstr "   вирівнювання: 2**%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6156
+#: vms-alpha.c:6139 vms-alpha.c:6159
 #, c-format
 msgid "   flags      : 0x%04x"
 msgstr "   прапорці    : 0x%04x"
@@ -6668,1110 +6753,1110 @@ msgstr "   прапорці    : 0x%04x"
 msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
 msgstr "   alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6250
+#: vms-alpha.c:6145 vms-alpha.c:6211 vms-alpha.c:6279
 #, c-format
 msgid "   name       : %.*s\n"
 msgstr "   назва      : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6157
 #, c-format
 msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
 msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n"
 
-#: vms-alpha.c:6160
+#: vms-alpha.c:6163
 #, c-format
 msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
 msgstr "   alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6164
 #, c-format
 msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
 msgstr "   відступ образу: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6163
+#: vms-alpha.c:6166
 #, c-format
 msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
 msgstr "   зсув symvec   : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6169
 #, c-format
 msgid "   name          : %.*s\n"
 msgstr "   назва         : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6178
+#: vms-alpha.c:6185
 #, c-format
 msgid "SYM - Global symbol definition\n"
 msgstr "SYM — визначення загальних символів\n"
 
-#: vms-alpha.c:6179 vms-alpha.c:6239 vms-alpha.c:6260 vms-alpha.c:6279
+#: vms-alpha.c:6186 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6291 vms-alpha.c:6314
 #, c-format
 msgid "   flags: 0x%04x"
 msgstr "   прапорці: 0x%04x"
 
-#: vms-alpha.c:6182
+#: vms-alpha.c:6189
 #, c-format
 msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
 msgstr "   відступ psect: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6186
+#: vms-alpha.c:6193
 #, c-format
 msgid "   code address: 0x%08x\n"
 msgstr "   адреса коду: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6188
+#: vms-alpha.c:6195
 #, c-format
 msgid "   psect index for entry point : %u\n"
 msgstr "   індекс psect для точки входження: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6191 vms-alpha.c:6267 vms-alpha.c:6286
+#: vms-alpha.c:6198 vms-alpha.c:6298 vms-alpha.c:6321
 #, c-format
 msgid "   psect index : %u\n"
 msgstr "   індекс psect: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6193 vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6288
+#: vms-alpha.c:6201 vms-alpha.c:6301 vms-alpha.c:6324
 #, c-format
 msgid "   name        : %.*s\n"
 msgstr "   назва       : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6209
 #, c-format
 msgid "SYM - Global symbol reference\n"
 msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n"
 
-#: vms-alpha.c:6212
+#: vms-alpha.c:6224
 #, c-format
 msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
 msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n"
 
-#: vms-alpha.c:6213
+#: vms-alpha.c:6225
 #, c-format
 msgid "   flags         : 0x%08x"
 msgstr "   прапорці      : 0x%08x"
 
-#: vms-alpha.c:6217
+#: vms-alpha.c:6229
 #, c-format
 msgid "   id match      : %x\n"
 msgstr "   ід. відповідності: %x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6219
+#: vms-alpha.c:6231
 #, c-format
 msgid "   error severity: %x\n"
 msgstr "   критичність помилки: %x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6235
 #, c-format
 msgid "   entity name   : %.*s\n"
 msgstr "   назва елемента: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6241
 #, c-format
 msgid "   object name   : %.*s\n"
 msgstr "   назва об’єкта : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6227
+#: vms-alpha.c:6250
 #, c-format
 msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
 msgstr "   двійк. ідент. : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6254
 #, c-format
 msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
 msgstr "   ідент. ascii  : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6266
 #, c-format
 msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
 msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n"
 
-#: vms-alpha.c:6242
+#: vms-alpha.c:6270
 #, c-format
 msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
 msgstr "   зсув вектора символів: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6244
+#: vms-alpha.c:6272
 #, c-format
 msgid "   entry point: 0x%08x\n"
 msgstr "   точка входу: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6246
+#: vms-alpha.c:6274
 #, c-format
 msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
 msgstr "   дескр. процесу: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6248
+#: vms-alpha.c:6276
 #, c-format
 msgid "   psect index: %u\n"
 msgstr "   індекс psect: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6259
+#: vms-alpha.c:6290
 #, c-format
 msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
 msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n"
 
-#: vms-alpha.c:6263
+#: vms-alpha.c:6294
 #, c-format
 msgid "   vector      : 0x%08x\n"
 msgstr "   вектор      : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6265 vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6296 vms-alpha.c:6319
 #, c-format
 msgid "   psect offset: %u\n"
 msgstr "   відступ psect: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6278
+#: vms-alpha.c:6313
 #, c-format
 msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
 msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n"
 
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6317
 #, c-format
 msgid "   version mask: 0x%08x\n"
 msgstr "   маска версії: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6293
+#: vms-alpha.c:6330
 #, c-format
 msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
 msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6369
 #, c-format
 msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
 msgstr "    індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6332
+#: vms-alpha.c:6373
 #, c-format
 msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "    інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6378
 #, c-format
 msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "    інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6384
 #, c-format
 msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "    інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6348
+#: vms-alpha.c:6389
 #, c-format
 msgid "    global name: %.*s\n"
 msgstr "    загальна назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6401
 #, c-format
-msgid "  %s (len=%u+%u):\n"
-msgstr "  %s (довж=%u+%u):\n"
+msgid "  %s (len=%u):\n"
+msgstr "  %s (довж=%u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6424
 #, c-format
-msgid "   (type: %3u, size: 4+%3u): "
-msgstr "   (тип: %3u, розмір: 4+%3u): "
+msgid "   (type: %3u, size: %3u): "
+msgstr "   (тип: %3u, розмір: %3u): "
 
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6430
 #, c-format
 msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
 msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6434
 #, c-format
-msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
-msgstr "STA_LW (стек довгих слів) 0x%08x\n"
+msgid "STA_LW (stack longword)"
+msgstr "STA_LW (стек довгих слів)"
 
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6440
 #, c-format
-msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
-msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n"
+msgid "STA_QW (stack quadword)"
+msgstr "STA_QW (стек квадрослів)"
 
-#: vms-alpha.c:6398
+#: vms-alpha.c:6447
 #, c-format
 msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
 msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6400
+#: vms-alpha.c:6450
 #, c-format
 msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "    psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6406
+#: vms-alpha.c:6456
 #, c-format
 msgid "STA_LI (stack literal)\n"
 msgstr "STA_LI (стек літералів)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6409
+#: vms-alpha.c:6459
 #, c-format
 msgid "STA_MOD (stack module)\n"
 msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6412
+#: vms-alpha.c:6462
 #, c-format
 msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
 msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6416
+#: vms-alpha.c:6466
 #, c-format
 msgid "STO_B (store byte)\n"
 msgstr "STO_B (збережений байт)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6419
+#: vms-alpha.c:6469
 #, c-format
 msgid "STO_W (store word)\n"
 msgstr "STO_W (збережене слово)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6422
+#: vms-alpha.c:6472
 #, c-format
 msgid "STO_LW (store longword)\n"
 msgstr "STO_LW (збережене longword)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6425
+#: vms-alpha.c:6475
 #, c-format
 msgid "STO_QW (store quadword)\n"
 msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6431
+#: vms-alpha.c:6482
 #, c-format
 msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
 msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n"
 
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6491
 #, c-format
 msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
 msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6442
+#: vms-alpha.c:6496
 #, c-format
 msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
 msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6446
+#: vms-alpha.c:6500
 #, c-format
 msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
 msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6449
+#: vms-alpha.c:6503
 #, c-format
 msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
 msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6452
+#: vms-alpha.c:6506
 #, c-format
 msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
 msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6513
 #, c-format
 msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
 msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n"
 
-#: vms-alpha.c:6465
+#: vms-alpha.c:6522
 #, c-format
 msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
 msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6469
+#: vms-alpha.c:6526
 #, c-format
 msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
 msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6472
+#: vms-alpha.c:6529
 #, c-format
 msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
 msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6475
+#: vms-alpha.c:6532
 #, c-format
 msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
 msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6479
+#: vms-alpha.c:6536
 #, c-format
 msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
 msgstr "OPR_NOP (без операції)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6539
 #, c-format
 msgid "OPR_ADD (add)\n"
 msgstr "OPR_ADD (додавання)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6485
+#: vms-alpha.c:6542
 #, c-format
 msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
 msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6488
+#: vms-alpha.c:6545
 #, c-format
 msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
 msgstr "OPR_MUL (множення)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6491
+#: vms-alpha.c:6548
 #, c-format
 msgid "OPR_DIV (divide)\n"
 msgstr "OPR_DIV (ділення)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6494
+#: vms-alpha.c:6551
 #, c-format
 msgid "OPR_AND (logical and)\n"
 msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6497
+#: vms-alpha.c:6554
 #, c-format
 msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
 msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6500
+#: vms-alpha.c:6557
 #, c-format
 msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
 msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6560
 #, c-format
 msgid "OPR_NEG (negate)\n"
 msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6563
 #, c-format
 msgid "OPR_COM (complement)\n"
 msgstr "OPR_COM (доповнення)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6509
+#: vms-alpha.c:6566
 #, c-format
 msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
 msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6512
+#: vms-alpha.c:6569
 #, c-format
 msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
 msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6515
+#: vms-alpha.c:6572
 #, c-format
 msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
 msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6518
+#: vms-alpha.c:6575
 #, c-format
 msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
 msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6521
+#: vms-alpha.c:6578
 #, c-format
 msgid "OPR_SEL (select)\n"
 msgstr "OPR_SEL (вибір)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6581
 #, c-format
 msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
 msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6527
+#: vms-alpha.c:6584
 #, c-format
 msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
 msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6588
 #, c-format
 msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
 msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6535
+#: vms-alpha.c:6592
 #, c-format
 msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
 msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6537
+#: vms-alpha.c:6596
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
 msgstr "   індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6540
+#: vms-alpha.c:6603
 #, c-format
 msgid "   signature: %.*s\n"
 msgstr "   підпис: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6543
+#: vms-alpha.c:6609
 #, c-format
 msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
 msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6545
+#: vms-alpha.c:6612
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
 msgstr "   індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6549
+#: vms-alpha.c:6617
 #, c-format
 msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
 msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6551
+#: vms-alpha.c:6620
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
 msgstr "   індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:6555
+#: vms-alpha.c:6625
 #, c-format
 msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
 msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6558
+#: vms-alpha.c:6629
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "   індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6565
+#: vms-alpha.c:6636
 #, c-format
 msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
 msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6569
+#: vms-alpha.c:6640
 #, c-format
 msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6573
+#: vms-alpha.c:6644
 #, c-format
 msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
 msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6577
+#: vms-alpha.c:6648
 #, c-format
 msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6652
 #, c-format
 msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
 msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6585
+#: vms-alpha.c:6656
 #, c-format
 msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6589
+#: vms-alpha.c:6660
 #, c-format
 msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
 msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6593
+#: vms-alpha.c:6664
 #, c-format
 msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6598
+#: vms-alpha.c:6669
 #, c-format
 msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
 msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6602
+#: vms-alpha.c:6673
 #, c-format
 msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
 msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6606
+#: vms-alpha.c:6677
 #, c-format
 msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
 msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6612
+#: vms-alpha.c:6683
 #, c-format
 msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
 msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6616
+#: vms-alpha.c:6688
 #, c-format
 msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
 msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6619
+#: vms-alpha.c:6691
 #, c-format
 msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
 msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6622
+#: vms-alpha.c:6694
 #, c-format
 msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
 msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6625 vms-alpha.c:7049 vms-alpha.c:7175
+#: vms-alpha.c:6697 vms-alpha.c:7140 vms-alpha.c:7301
 #, c-format
 msgid "*unhandled*\n"
 msgstr "*не оброблено*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6655 vms-alpha.c:6694
+#: vms-alpha.c:6727 vms-alpha.c:6766
 #, c-format
 msgid "cannot read GST record length\n"
 msgstr "не вдалося прочитати довжину запису GST\n"
 
 #. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6676
+#: vms-alpha.c:6748
 #, c-format
 msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
 msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6702
+#: vms-alpha.c:6774
 #, c-format
 msgid "cannot read GST record header\n"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6715
+#: vms-alpha.c:6787
 #, c-format
 msgid " corrupted GST\n"
 msgstr " пошкоджений GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6723
+#: vms-alpha.c:6795
 #, c-format
 msgid "cannot read GST record\n"
 msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6752
+#: vms-alpha.c:6824
 #, c-format
 msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
 msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:6776
+#: vms-alpha.c:6849
 #, c-format
 msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
 msgstr "  кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6790
+#: vms-alpha.c:6863
 #, c-format
 msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
 msgstr "   бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n"
 
-#: vms-alpha.c:6797
+#: vms-alpha.c:6870
 #, c-format
 msgid " %08x"
 msgstr " %08x"
 
-#: vms-alpha.c:6823
+#: vms-alpha.c:6897
 #, c-format
 msgid "  image %u (%u entries)\n"
 msgstr "  образ %u (%u записів)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6829
+#: vms-alpha.c:6903
 #, c-format
 msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
 msgstr "   відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6851
+#: vms-alpha.c:6926
 #, c-format
 msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
 msgstr "  образ %u (%u записів), відступи:\n"
 
-#: vms-alpha.c:6858
+#: vms-alpha.c:6933
 #, c-format
 msgid " 0x%08x"
 msgstr " 0x%08x"
 
 #. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6980
+#: vms-alpha.c:7059
 #, c-format
 msgid "64 bits *unhandled*\n"
 msgstr "64 біти *не обробляється*\n"
 
-#: vms-alpha.c:6985
+#: vms-alpha.c:7064
 #, c-format
 msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
 msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:6996
+#: vms-alpha.c:7075
 #, c-format
 msgid "non-contiguous array of %s\n"
 msgstr "розривний масив %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7001
+#: vms-alpha.c:7082
 #, c-format
 msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
 msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7006
+#: vms-alpha.c:7087
 #, c-format
 msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
 msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7010
+#: vms-alpha.c:7091
 #, c-format
 msgid "Strides:\n"
 msgstr "Кроки:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7020
+#: vms-alpha.c:7105
 #, c-format
 msgid "Bounds:\n"
 msgstr "Межі:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7026
+#: vms-alpha.c:7112
 #, c-format
 msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
 msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7038
+#: vms-alpha.c:7126
 #, c-format
 msgid "unaligned bit-string of %s\n"
 msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7043
+#: vms-alpha.c:7133
 #, c-format
 msgid "base: %u, pos: %u\n"
 msgstr "основа: %u, позиція: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7064
+#: vms-alpha.c:7159
 #, c-format
 msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
 msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x "
 
-#: vms-alpha.c:7070
+#: vms-alpha.c:7166
 #, c-format
 msgid "(no value)\n"
 msgstr "(нема значення)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7073
+#: vms-alpha.c:7169
 #, c-format
 msgid "(not active)\n"
 msgstr "(неактивне)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7076
+#: vms-alpha.c:7172
 #, c-format
 msgid "(not allocated)\n"
 msgstr "(не розміщено)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7079
+#: vms-alpha.c:7175
 #, c-format
 msgid "(descriptor)\n"
 msgstr "(дескриптор)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7083
+#: vms-alpha.c:7180
 #, c-format
 msgid "(trailing value)\n"
 msgstr "(хвостове значення)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7086
+#: vms-alpha.c:7183
 #, c-format
 msgid "(value spec follows)\n"
 msgstr "(далі специфікація значень)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7089
+#: vms-alpha.c:7186
 #, c-format
 msgid "(at bit offset %u)\n"
 msgstr "(за відступом у бітах %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7093
+#: vms-alpha.c:7190
 #, c-format
 msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
 msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: "
 
-#: vms-alpha.c:7100
+#: vms-alpha.c:7197
 msgid "literal"
 msgstr "літерал"
 
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7200
 msgid "address"
 msgstr "адреса"
 
-#: vms-alpha.c:7106
+#: vms-alpha.c:7203
 msgid "desc"
 msgstr "деск"
 
-#: vms-alpha.c:7109
+#: vms-alpha.c:7206
 msgid "reg"
 msgstr "рег"
 
-#: vms-alpha.c:7126
+#: vms-alpha.c:7227
 #, c-format
 msgid "len: %2u, kind: %2u "
 msgstr "довж.: %2u, тип: %2u "
 
-#: vms-alpha.c:7132
+#: vms-alpha.c:7235
 #, c-format
 msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
 msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7136
+#: vms-alpha.c:7240
 #, c-format
 msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
 msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7140
+#: vms-alpha.c:7244
 #, c-format
 msgid "typed pointer\n"
 msgstr "типізований вказівник\n"
 
-#: vms-alpha.c:7144
+#: vms-alpha.c:7248
 #, c-format
 msgid "pointer\n"
 msgstr "вказівник\n"
 
-#: vms-alpha.c:7152
+#: vms-alpha.c:7259
 #, c-format
 msgid "array, dim: %u, bitmap: "
 msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: "
 
-#: vms-alpha.c:7159
+#: vms-alpha.c:7274
 #, c-format
 msgid "array descriptor:\n"
 msgstr "дескриптор масиву:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7285
 #, c-format
 msgid "type spec for element:\n"
 msgstr "специфікація типу елемента:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7168
+#: vms-alpha.c:7287
 #, c-format
 msgid "type spec for subscript %u:\n"
 msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7186
+#: vms-alpha.c:7312
 #, c-format
 msgid "Debug symbol table:\n"
 msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7323
 #, c-format
 msgid "cannot read DST header\n"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n"
 
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7329
 #, c-format
 msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
 msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): "
 
-#: vms-alpha.c:7217
+#: vms-alpha.c:7346
 #, c-format
 msgid "cannot read DST symbol\n"
 msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n"
 
-#: vms-alpha.c:7260
+#: vms-alpha.c:7390
 #, c-format
 msgid "standard data: %s\n"
 msgstr "стандартні дані: %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7263 vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7393 vms-alpha.c:7516
 #, c-format
 msgid "    name: %.*s\n"
 msgstr "    назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7270
+#: vms-alpha.c:7400
 #, c-format
 msgid "modbeg\n"
 msgstr "modbeg\n"
 
-#: vms-alpha.c:7272
+#: vms-alpha.c:7404
 #, c-format
 msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
 msgstr "   прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7278 vms-alpha.c:7552
+#: vms-alpha.c:7414 vms-alpha.c:7780
 #, c-format
 msgid "   module name: %.*s\n"
 msgstr "   назва модуля: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7281
+#: vms-alpha.c:7421
 #, c-format
 msgid "   compiler   : %.*s\n"
 msgstr "   компілятор : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7286
+#: vms-alpha.c:7428
 #, c-format
 msgid "modend\n"
 msgstr "modend\n"
 
-#: vms-alpha.c:7293
+#: vms-alpha.c:7435
 msgid "rtnbeg\n"
 msgstr "rtnbeg\n"
 
-#: vms-alpha.c:7295
+#: vms-alpha.c:7439
 #, c-format
 msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
 msgstr "    прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7300
+#: vms-alpha.c:7448
 #, c-format
 msgid "    routine name: %.*s\n"
 msgstr "    назва процедури: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7308
+#: vms-alpha.c:7459
 #, c-format
 msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
 msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7316
+#: vms-alpha.c:7469
 #, c-format
 msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
 msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7325
+#: vms-alpha.c:7479
 #, c-format
 msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
 msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7335
+#: vms-alpha.c:7494
 #, c-format
 msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
 msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7344
+#: vms-alpha.c:7506
 #, c-format
 msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
 msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7350
+#: vms-alpha.c:7512
 #, c-format
 msgid "typspec (len: %u)\n"
 msgstr "typspec (довж.: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7528
 #, c-format
 msgid "septyp, name: %.*s\n"
 msgstr "septyp, назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7366
+#: vms-alpha.c:7544
 #, c-format
 msgid "recbeg: name: %.*s\n"
 msgstr "recbeg: назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7368
+#: vms-alpha.c:7548
 #, c-format
 msgid "    len: %u bits\n"
 msgstr "    довжина: %u бітів\n"
 
-#: vms-alpha.c:7373
+#: vms-alpha.c:7554
 #, c-format
 msgid "recend\n"
 msgstr "recend\n"
 
-#: vms-alpha.c:7377
+#: vms-alpha.c:7559
 #, c-format
 msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
 msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7381
+#: vms-alpha.c:7565
 #, c-format
 msgid "enumelt, name: %.*s\n"
 msgstr "enumelt, назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7385
+#: vms-alpha.c:7571
 #, c-format
 msgid "enumend\n"
 msgstr "enumend\n"
 
-#: vms-alpha.c:7390
+#: vms-alpha.c:7578
 #, c-format
 msgid "label, name: %.*s\n"
 msgstr "мітка, назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7392
+#: vms-alpha.c:7581
 #, c-format
 msgid "    address: 0x%08x\n"
 msgstr "    адреса: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7402
+#: vms-alpha.c:7593
 #, c-format
 msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
 msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7405
+#: vms-alpha.c:7600
 #, c-format
 msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
 msgstr "    адреса: 0x%08x, розмір: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7415
+#: vms-alpha.c:7611
 #, c-format
 msgid "line num  (len: %u)\n"
 msgstr "номер рядка  (довжина: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7432
+#: vms-alpha.c:7630
 #, c-format
 msgid "delta_pc_w %u\n"
 msgstr "delta_pc_w %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7439
+#: vms-alpha.c:7639
 #, c-format
 msgid "incr_linum(b): +%u\n"
 msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7445
+#: vms-alpha.c:7647
 #, c-format
 msgid "incr_linum_w: +%u\n"
 msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7451
+#: vms-alpha.c:7655
 #, c-format
 msgid "incr_linum_l: +%u\n"
 msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7457
+#: vms-alpha.c:7663
 #, c-format
 msgid "set_line_num(w) %u\n"
 msgstr "set_line_num(w) %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7670
 #, c-format
 msgid "set_line_num_b %u\n"
 msgstr "set_line_num_b %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7467
+#: vms-alpha.c:7677
 #, c-format
 msgid "set_line_num_l %u\n"
 msgstr "set_line_num_l %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7472
+#: vms-alpha.c:7684
 #, c-format
 msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
 msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7476
+#: vms-alpha.c:7690
 #, c-format
 msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
 msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7481
+#: vms-alpha.c:7697
 #, c-format
 msgid "term(b): 0x%02x"
 msgstr "term(b): 0x%02x"
 
-#: vms-alpha.c:7483
+#: vms-alpha.c:7699
 #, c-format
 msgid "        pc: 0x%08x\n"
 msgstr "        pc: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7706
 #, c-format
 msgid "term_w: 0x%04x"
 msgstr "term_w: 0x%04x"
 
-#: vms-alpha.c:7490
+#: vms-alpha.c:7708
 #, c-format
 msgid "    pc: 0x%08x\n"
 msgstr "    pc: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7496
+#: vms-alpha.c:7714
 #, c-format
 msgid "delta pc +%-4d"
 msgstr "приріст pc +%-4d"
 
-#: vms-alpha.c:7500
+#: vms-alpha.c:7718
 #, c-format
 msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
 msgstr "    pc: 0x%08x рядок: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7505
+#: vms-alpha.c:7723
 #, c-format
 msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
 msgstr "    *непридатна* команда %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7520
+#: vms-alpha.c:7738
 #, c-format
 msgid "source (len: %u)\n"
 msgstr "джерело (довжина: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7535
+#: vms-alpha.c:7757
 #, c-format
 msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
 msgstr "   declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7540
+#: vms-alpha.c:7762
 #, c-format
 msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
 msgstr "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7549
+#: vms-alpha.c:7774
 #, c-format
 msgid "   filename   : %.*s\n"
 msgstr "   назва файла: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7558
+#: vms-alpha.c:7790
 #, c-format
 msgid "   setfile %u\n"
 msgstr "   setfile %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7563 vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7797 vms-alpha.c:7804
 #, c-format
 msgid "   setrec %u\n"
 msgstr "   setrec %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7573 vms-alpha.c:7578
+#: vms-alpha.c:7811 vms-alpha.c:7818
 #, c-format
 msgid "   setlnum %u\n"
 msgstr "   setlnum %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7583 vms-alpha.c:7588
+#: vms-alpha.c:7825 vms-alpha.c:7832
 #, c-format
 msgid "   deflines %u\n"
 msgstr "   deflines %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7592
+#: vms-alpha.c:7836
 #, c-format
 msgid "   formfeed\n"
 msgstr "   formfeed\n"
 
-#: vms-alpha.c:7596
+#: vms-alpha.c:7840
 #, c-format
 msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
 msgstr "   *непридатна* команда %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7608
+#: vms-alpha.c:7852
 #, c-format
 msgid "*unhandled* dst type %u\n"
 msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7884
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHD\n"
 msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n"
 
-#: vms-alpha.c:7644
+#: vms-alpha.c:7888
 #, c-format
 msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
 msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7648
+#: vms-alpha.c:7892
 #, c-format
 msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
 msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7656
+#: vms-alpha.c:7900
 msgid "executable"
 msgstr "виконуваний"
 
-#: vms-alpha.c:7659
+#: vms-alpha.c:7903
 msgid "linkable image"
 msgstr "компонований образ"
 
-#: vms-alpha.c:7666
+#: vms-alpha.c:7910
 #, c-format
 msgid " image type: %u (%s)"
 msgstr " тип образу: %u (%s)"
 
-#: vms-alpha.c:7672
+#: vms-alpha.c:7916
 msgid "native"
 msgstr "стандартний"
 
-#: vms-alpha.c:7675
+#: vms-alpha.c:7919
 msgid "CLI"
 msgstr "CLI"
 
-#: vms-alpha.c:7682
+#: vms-alpha.c:7926
 #, c-format
 msgid ", subtype: %u (%s)\n"
 msgstr ", підтип: %u (%s)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7689
+#: vms-alpha.c:7933
 #, c-format
 msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
 msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7693
+#: vms-alpha.c:7937
 #, c-format
 msgid " fixup info rva: "
 msgstr " дані щодо прив’язки rva: "
 
-#: vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7939
 #, c-format
 msgid ", symbol vector rva: "
 msgstr ", вектор символів rva: "
 
-#: vms-alpha.c:7698
+#: vms-alpha.c:7942
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7780,460 +7865,460 @@ msgstr ""
 "\n"
 " відступ масиву версії: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7703
+#: vms-alpha.c:7947
 #, c-format
 msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
 msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7709
+#: vms-alpha.c:7953
 #, c-format
 msgid " linker flags: %08x:"
 msgstr " прапорці компонувальника: %08x:"
 
-#: vms-alpha.c:7740
+#: vms-alpha.c:7984
 #, c-format
 msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
 msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7746
+#: vms-alpha.c:7990
 #, c-format
 msgid " BPAGE: %u"
 msgstr " BPAGE: %u"
 
-#: vms-alpha.c:7753
+#: vms-alpha.c:7997
 #, c-format
 msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
 msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u"
 
-#: vms-alpha.c:7756
+#: vms-alpha.c:8000
 #, c-format
 msgid ", alias: %u\n"
 msgstr ", псевдонім: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7764
+#: vms-alpha.c:8008
 #, c-format
 msgid "system version array information:\n"
 msgstr "масив даних щодо версії системи:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7768
+#: vms-alpha.c:8012
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHVN header\n"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n"
 
-#: vms-alpha.c:7778
+#: vms-alpha.c:8022
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHVN version\n"
 msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n"
 
-#: vms-alpha.c:7781
+#: vms-alpha.c:8025
 #, c-format
 msgid "   %02u "
 msgstr "   %02u "
 
-#: vms-alpha.c:7785
+#: vms-alpha.c:8029
 msgid "BASE_IMAGE       "
 msgstr "BASE_IMAGE       "
 
-#: vms-alpha.c:7788
+#: vms-alpha.c:8032
 msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
 msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
 
-#: vms-alpha.c:7791
+#: vms-alpha.c:8035
 msgid "IO               "
 msgstr "IO               "
 
-#: vms-alpha.c:7794
+#: vms-alpha.c:8038
 msgid "FILES_VOLUMES    "
 msgstr "FILES_VOLUMES    "
 
-#: vms-alpha.c:7797
+#: vms-alpha.c:8041
 msgid "PROCESS_SCHED    "
 msgstr "PROCESS_SCHED    "
 
-#: vms-alpha.c:7800
+#: vms-alpha.c:8044
 msgid "SYSGEN           "
 msgstr "SYSGEN           "
 
-#: vms-alpha.c:7803
+#: vms-alpha.c:8047
 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
 msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
 
-#: vms-alpha.c:7806
+#: vms-alpha.c:8050
 msgid "LOGICAL_NAMES    "
 msgstr "LOGICAL_NAMES    "
 
-#: vms-alpha.c:7809
+#: vms-alpha.c:8053
 msgid "SECURITY         "
 msgstr "SECURITY         "
 
-#: vms-alpha.c:7812
+#: vms-alpha.c:8056
 msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
 msgstr "IMAGE_ACTIVATOR  "
 
-#: vms-alpha.c:7815
+#: vms-alpha.c:8059
 msgid "NETWORKS         "
 msgstr "NETWORKS         "
 
-#: vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:8062
 msgid "COUNTERS         "
 msgstr "COUNTERS         "
 
-#: vms-alpha.c:7821
+#: vms-alpha.c:8065
 msgid "STABLE           "
 msgstr "STABLE           "
 
-#: vms-alpha.c:7824
+#: vms-alpha.c:8068
 msgid "MISC             "
 msgstr "MISC             "
 
-#: vms-alpha.c:7827
+#: vms-alpha.c:8071
 msgid "CPU              "
 msgstr "CPU              "
 
-#: vms-alpha.c:7830
+#: vms-alpha.c:8074
 msgid "VOLATILE         "
 msgstr "VOLATILE         "
 
-#: vms-alpha.c:7833
+#: vms-alpha.c:8077
 msgid "SHELL            "
 msgstr "SHELL            "
 
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:8080
 msgid "POSIX            "
 msgstr "POSIX            "
 
-#: vms-alpha.c:7839
+#: vms-alpha.c:8083
 msgid "MULTI_PROCESSING "
 msgstr "MULTI_PROCESSING "
 
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:8086
 msgid "GALAXY           "
 msgstr "GALAXY           "
 
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:8089
 msgid "*unknown*        "
 msgstr "*невідомо*       "
 
-#: vms-alpha.c:7861 vms-alpha.c:8135
+#: vms-alpha.c:8105 vms-alpha.c:8379
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHA\n"
 msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n"
 
-#: vms-alpha.c:7864
+#: vms-alpha.c:8108
 #, c-format
 msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
 msgstr "Активація образу:  (розмір=%u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7867
+#: vms-alpha.c:8111
 #, c-format
 msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7871
+#: vms-alpha.c:8115
 #, c-format
 msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7875
+#: vms-alpha.c:8119
 #, c-format
 msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7879
+#: vms-alpha.c:8123
 #, c-format
 msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7883
+#: vms-alpha.c:8127
 #, c-format
 msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7894
+#: vms-alpha.c:8138
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHI\n"
 msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n"
 
-#: vms-alpha.c:7898
+#: vms-alpha.c:8142
 #, c-format
 msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7901
+#: vms-alpha.c:8145
 #, c-format
 msgid " image name       : %.*s\n"
 msgstr " назва образу     : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:8147
 #, c-format
 msgid " link time        : %s\n"
 msgstr " час компонування : %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7905
+#: vms-alpha.c:8149
 #, c-format
 msgid " image ident      : %.*s\n"
 msgstr " ід. образу         : %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7907
+#: vms-alpha.c:8151
 #, c-format
 msgid " linker ident     : %.*s\n"
 msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:8153
 #, c-format
 msgid " image build ident: %.*s\n"
 msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7919
+#: vms-alpha.c:8163
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHS\n"
 msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n"
 
-#: vms-alpha.c:7923
+#: vms-alpha.c:8167
 #, c-format
 msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7929
+#: vms-alpha.c:8173
 #, c-format
 msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
 msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7934
+#: vms-alpha.c:8178
 #, c-format
 msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
 msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7939
+#: vms-alpha.c:8183
 #, c-format
 msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
 msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:7952
+#: vms-alpha.c:8196
 #, c-format
 msgid "cannot read EISD\n"
 msgstr "не вдалося прочитати EISD\n"
 
-#: vms-alpha.c:7963
+#: vms-alpha.c:8207
 #, c-format
 msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
 msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7971
+#: vms-alpha.c:8215
 #, c-format
 msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
 msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7976
+#: vms-alpha.c:8220
 #, c-format
 msgid " flags: 0x%04x"
 msgstr " прапорці: 0x%04x"
 
-#: vms-alpha.c:8014
+#: vms-alpha.c:8258
 #, c-format
 msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
 msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
 
-#: vms-alpha.c:8020
+#: vms-alpha.c:8264
 msgid "NORMAL"
 msgstr "NORMAL"
 
-#: vms-alpha.c:8023
+#: vms-alpha.c:8267
 msgid "SHRFXD"
 msgstr "SHRFXD"
 
-#: vms-alpha.c:8026
+#: vms-alpha.c:8270
 msgid "PRVFXD"
 msgstr "PRVFXD"
 
-#: vms-alpha.c:8029
+#: vms-alpha.c:8273
 msgid "SHRPIC"
 msgstr "SHRPIC"
 
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8276
 msgid "PRVPIC"
 msgstr "PRVPIC"
 
-#: vms-alpha.c:8035
+#: vms-alpha.c:8279
 msgid "USRSTACK"
 msgstr "USRSTACK"
 
-#: vms-alpha.c:8041
+#: vms-alpha.c:8285
 msgid ")\n"
 msgstr ")\n"
 
-#: vms-alpha.c:8044
+#: vms-alpha.c:8288
 #, c-format
 msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
 msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:8054
+#: vms-alpha.c:8298
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT\n"
 msgstr "не вдалося прочитати DMT\n"
 
-#: vms-alpha.c:8058
+#: vms-alpha.c:8302
 #, c-format
 msgid "Debug module table:\n"
 msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8067
+#: vms-alpha.c:8311
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT header\n"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n"
 
-#: vms-alpha.c:8073
+#: vms-alpha.c:8317
 #, c-format
 msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
 msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n"
 
-#: vms-alpha.c:8083
+#: vms-alpha.c:8327
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT psect\n"
 msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n"
 
-#: vms-alpha.c:8087
+#: vms-alpha.c:8331
 #, c-format
 msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
 msgstr "  початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8100
+#: vms-alpha.c:8344
 #, c-format
 msgid "cannot read DST\n"
 msgstr "не вдалося прочитати DST\n"
 
-#: vms-alpha.c:8110
+#: vms-alpha.c:8354
 #, c-format
 msgid "cannot read GST\n"
 msgstr "не вдалося прочитати GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:8114
+#: vms-alpha.c:8358
 #, c-format
 msgid "Global symbol table:\n"
 msgstr "Таблиця загальних символів:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8141
+#: vms-alpha.c:8385
 #, c-format
 msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n"
 
-#: vms-alpha.c:8145
+#: vms-alpha.c:8389
 #, c-format
 msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
 msgstr "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8149
+#: vms-alpha.c:8393
 #, c-format
 msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
 msgstr "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8152
+#: vms-alpha.c:8396
 #, c-format
 msgid "  size : %u\n"
 msgstr "  розмір: %u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8154
+#: vms-alpha.c:8398
 #, c-format
 msgid "  flags: 0x%08x\n"
 msgstr "  прапорці: 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8159
+#: vms-alpha.c:8403
 #, c-format
 msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
 msgstr "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8164
+#: vms-alpha.c:8408
 #, c-format
 msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
 msgstr "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8413
 #, c-format
 msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
 msgstr "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8172
+#: vms-alpha.c:8416
 #, c-format
 msgid "  chgprtoff : %5u\n"
 msgstr "  chgprtoff : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8420
 #, c-format
 msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
 msgstr "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8423
 #, c-format
 msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
 msgstr "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8182
+#: vms-alpha.c:8426
 #, c-format
 msgid "  base_va : 0x%08x\n"
 msgstr "  base_va : 0x%08x\n"
 
-#: vms-alpha.c:8184
+#: vms-alpha.c:8428
 #, c-format
 msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
 msgstr "  lppsbfixoff: %5u\n"
 
-#: vms-alpha.c:8192
+#: vms-alpha.c:8435
 #, c-format
 msgid " Shareable images:\n"
 msgstr " Образи спільного використання:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8197
+#: vms-alpha.c:8443
 #, c-format
 msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
 msgstr "  %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n"
 
-#: vms-alpha.c:8204
+#: vms-alpha.c:8450
 #, c-format
 msgid " quad-word relocation fixups:\n"
 msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8209
+#: vms-alpha.c:8456
 #, c-format
 msgid " long-word relocation fixups:\n"
 msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8214
+#: vms-alpha.c:8462
 #, c-format
 msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
 msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8219
+#: vms-alpha.c:8467
 #, c-format
 msgid " long-word .address reference fixups:\n"
 msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8224
+#: vms-alpha.c:8472
 #, c-format
 msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
 msgstr " Прив’язки адрес коду:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8229
+#: vms-alpha.c:8477
 #, c-format
 msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
 msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n"
 
-#: vms-alpha.c:8238
+#: vms-alpha.c:8485
 #, c-format
 msgid " Change Protection (%u entries):\n"
 msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n"
 
-#: vms-alpha.c:8244
+#: vms-alpha.c:8494
 #, c-format
 msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
 msgstr "  осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x,  зах.: 0x%08x "
 
 #. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
 #. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9121
+#: vms-alpha.c:9371
 msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
 msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n"
 
-#: vms-alpha.c:9192
+#: vms-alpha.c:9442
 #, c-format
 msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
 msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %pB і %pB\n"
@@ -8251,92 +8336,102 @@ msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для нульової кі
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
 msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для занадто великої кількості байтів"
 
-#: xcofflink.c:835
+#: xcofflink.c:834
 #, c-format
 msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
 msgstr "%pB: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються"
 
-#: xcofflink.c:856
+#: xcofflink.c:855
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
 msgstr "%pB: динамічний об’єкт без розділу .loader"
 
-#: xcofflink.c:1420
+#: xcofflink.c:1440
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
 msgstr "%pB: «%s» містить номери рядків, але не містить завершального розділу"
 
-#: xcofflink.c:1473
+#: xcofflink.c:1496
 #, c-format
 msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
 msgstr "%pB: клас %d, символ «%s» не має допоміжних записів"
 
-#: xcofflink.c:1496
+#: xcofflink.c:1519
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
 msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного типу csect %d"
 
-#: xcofflink.c:1509
+#: xcofflink.c:1532
 #, c-format
 msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
 msgstr "%pB: помилковий символ XTY_ER «%s»: клас %d, номер розділу %d, довжина розділу %<PRId64>"
 
-#: xcofflink.c:1540
+#: xcofflink.c:1563
 #, c-format
 msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
 msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» є класом %d, довжина розділу %<PRId64>"
 
-#: xcofflink.c:1687
+#: xcofflink.c:1698
+#, c-format
+msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
+msgstr "%pB: запис таблиці змісту «%s» містить пересування R_TLSML, який не вказує на себе"
+
+#: xcofflink.c:1732
 #, c-format
 msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
 msgstr "%pB: csect «%s» не у завершальному розділі"
 
-#: xcofflink.c:1795
+#: xcofflink.c:1841
 #, c-format
 msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
 msgstr "%pB: помилкове розташування XTY_LD «%s»"
 
-#: xcofflink.c:2122
+#: xcofflink.c:2184
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
 msgstr "%pB: пересування %s:%<PRId64> не у csect"
 
-#: xcofflink.c:3223
+#: xcofflink.c:3287
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
+msgstr "%pB: не можна експортувати внутрішній символ «%s»."
+
+#: xcofflink.c:3335
 #, c-format
 msgid "%s: no such symbol"
 msgstr "%s: немає такого символу"
 
-#: xcofflink.c:3334
+#: xcofflink.c:3444
 #, c-format
 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
 msgstr "попередження: спроба експортування невизначеного символу «%s»"
 
-#: xcofflink.c:3713
+#: xcofflink.c:3823
 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
 msgstr "помилка: невизначений символ __rtinit"
 
-#: xcofflink.c:4095
+#: xcofflink.c:4206
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
 msgstr "%pB: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»"
 
-#: xcofflink.c:4107
+#: xcofflink.c:4218
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
 msgstr "%pB: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження"
 
-#: xcofflink.c:4124
+#: xcofflink.c:4235
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
 msgstr "%pB: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %pA"
 
-#: xcofflink.c:5152
+#: xcofflink.c:5270
 #, c-format
 msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr "Переповнення TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
 
 #. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2869
+#: elfnn-aarch64.c:2869 elfnn-riscv.c:5264
 #, c-format
 msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
 msgstr "невідомий атрибути символу «%s»: 0x%02x"
@@ -8351,271 +8446,286 @@ msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника поми
 msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5350
-msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
-msgstr "%pB: помилка: проміжна адреса для помилки 843419 0x%"
+#: elfnn-aarch64.c:5353
+#, c-format
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%s out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
+msgstr "%pB: помилка: помилковий регістр негайного доступу зі звіту 843419 поза межами 0x%s для ADR (вхідний файл є надто великим) і використано --fix-cortex-a53-843419=adr. Варто запустити компонувальник із параметром --fix-cortex-a53-843419=full"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5884
+#: elfnn-aarch64.c:5887
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5904
+#: elfnn-aarch64.c:5907
 #, c-format
 msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
 msgstr "%pB: не можна використовувати умовну гілку до невизначеного символу «%s»"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5992
+#: elfnn-aarch64.c:5995
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
 msgstr "%pB: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу"
 
-#: elfnn-aarch64.c:6105 elfnn-aarch64.c:6142
+#: elfnn-aarch64.c:6108 elfnn-aarch64.c:6145
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
 msgstr "%pB: пересування TLS %s щодо невизначеного слабкого символу «%s»"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7127
+#: elfnn-aarch64.c:7130
 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
 msgstr "забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7155
+#: elfnn-aarch64.c:7158
 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
 msgstr "однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7722
+#: elfnn-aarch64.c:7725
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
 
-#: elfnn-riscv.c:223 elfnn-riscv.c:258
+#: elfnn-loongarch.c:151 elfnn-loongarch.c:203
+#, c-format
+msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
+msgstr "%#<PRIx64> некоректний imm"
+
+#: elfnn-loongarch.c:386 elfnn-riscv.c:3846
+#, c-format
+msgid ""
+"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+"  target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr ""
+"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
+"  ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
+
+#: elfnn-loongarch.c:406
+#, c-format
+msgid "%pB: can't link different ABI object."
+msgstr "%pB: не можна компонувати об'єкт іншого ABI."
+
+#: elfnn-loongarch.c:547
+msgid "Internal error: unreachable."
+msgstr "Внутрішня помилка: недоступність."
+
+#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
 msgstr "%pB: попередження: підтримки створення PLT RVE не передбачено"
 
-#: elfnn-riscv.c:1911
+#: elfnn-riscv.c:1927
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
 msgstr "У %pcrel_lo немає відповідного %pcrel_hi"
 
-#: elfnn-riscv.c:1914
+#: elfnn-riscv.c:1930
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr "%pcrel_lo із доданком не можна використовувати для R_RISCV_GOT_HI20"
 
-#: elfnn-riscv.c:1920
+#: elfnn-riscv.c:1936
 #, c-format
 msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
 msgstr "переповнення %%pcrel_lo разом із доданком, значення %%pcrel_hi дорівнює 0x%<PRIx64> без доданка, але може бути рівним 0x%<PRIx64> після додавання %%pcrel_lo"
 
-#: elfnn-riscv.c:1927
+#: elfnn-riscv.c:1943
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
 msgstr "переповнення %pcrel_lo разом із доданком"
 
-#: elfnn-riscv.c:2409
+#: elfnn-riscv.c:2425
 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr "Не можна використовувати доданки для R_RISCV_GOT_HI20"
 
-#: elfnn-riscv.c:2553
+#: elfnn-riscv.c:2569
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
 msgstr "символ розділу %pcrel_lo із доданком"
 
-#: elfnn-riscv.c:2776
+#: elfnn-riscv.c:2792
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr "%%X%%P: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2786
+#: elfnn-riscv.c:2802
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr "%%X%%P: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2826
+#: elfnn-riscv.c:2842
 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
 msgstr "%X%P: внутрішня помилка: вихід за межі діапазону\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2831
+#: elfnn-riscv.c:2847
 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
 msgstr "%X%P: внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2837
+#: elfnn-riscv.c:2853
 msgid "dangerous relocation error"
 msgstr "небезпечна помилка пересування"
 
-#: elfnn-riscv.c:2843
+#: elfnn-riscv.c:2859
 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
 msgstr "%X%P: внутрішня помилка: невідома помилка\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3384
+#: elfnn-riscv.c:3400
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
 msgstr "попередження: %pB: невідповідна версія ISA %d.%d для розширення «%s», версія результату — %d.%d"
 
-#: elfnn-riscv.c:3417
+#: elfnn-riscv.c:3433
 #, c-format
 msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
 msgstr "помилка: %pB: пошкоджений рядок ISA «%s». Першою літерою має бути «i» або «e», а маємо «%s»"
 
-#: elfnn-riscv.c:3460
+#: elfnn-riscv.c:3476
 #, c-format
 msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
 msgstr "помилка: %pB: розбіжність у рядках ISA заважає об'єднанню «%s» з «%s»"
 
-#: elfnn-riscv.c:3617
+#: elfnn-riscv.c:3618
 #, c-format
 msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
 msgstr "помилка: %pB: рядок ISA вхідних даних (%s) не збігається із рядком вихідних даних (%s)"
 
-#: elfnn-riscv.c:3637
+#: elfnn-riscv.c:3638
 #, c-format
 msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
 msgstr "помилка: %pB: XLEN вхідних даних (%u) не збігається зі значенням для вихідних даних (%u)"
 
-#: elfnn-riscv.c:3645
+#: elfnn-riscv.c:3646
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
 msgstr "помилка: %pB: непідтримуване значення XLEN (%u). Ймовірно, ви використовуєте помилкову емуляцію"
 
-#: elfnn-riscv.c:3759
+#: elfnn-riscv.c:3760
 #, c-format
 msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
 msgstr "попередження: %pB використовує привілейовану версію специфікації прав доступу %u.%u.%u, але у виведених даних використовується версія %u.%u.%u"
 
-#: elfnn-riscv.c:3776
+#: elfnn-riscv.c:3777
 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
 msgstr "попередження: привілейовану версію специфікації прав доступу 1.9.1 не можна компонувати із іншими версіями специфікацій"
 
-#: elfnn-riscv.c:3804
+#: elfnn-riscv.c:3805
 #, c-format
 msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
 msgstr "помилка: у %pB використано %u-байтову із вирівнюванням стека, а у виведенні використано %u-байтову із вирівнюванням стека"
 
-#: elfnn-riscv.c:3845
-#, c-format
-msgid ""
-"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
-"  target emulation `%s' does not match `%s'"
-msgstr ""
-"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
-"  ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
-
-#: elfnn-riscv.c:3901
+#: elfnn-riscv.c:3902
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
 msgstr "%pB: неможливо компонувати модулі %s з модулями %s"
 
-#: elfnn-riscv.c:3911
+#: elfnn-riscv.c:3912
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link RVE with other target"
 msgstr "%pB: не можна компонувати RVE із іншою ціллю"
 
-#: elfnn-riscv.c:4448
+#: elfnn-riscv.c:4493
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): потрібні %<PRId64> байтів для вирівнювання на %<PRId64>-байтову межу, втім, маємо лише %<PRId64>"
 
-#: peXXigen.c:154
+#: peXXigen.c:157
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find name for empty section"
 msgstr "%pB: не вдалося знайти назву порожнього розділу"
 
-#: peXXigen.c:181
+#: peXXigen.c:184
 #, c-format
 msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
 msgstr "%pB: вихід за межі області пам’яті під час спроби створити назву для порожнього розділу"
 
-#: peXXigen.c:191
+#: peXXigen.c:194
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to create fake empty section"
 msgstr "%pB: не вдалося створити фіктивний порожній розділ"
 
-#: peXXigen.c:523
+#: peXXigen.c:526
 #, c-format
 msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
 msgstr "%pB: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %u"
 
-#: peXXigen.c:934
+#: peXXigen.c:937
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: section below image base"
 msgstr "%pB:%.8s: розділ під основою образу"
 
-#: peXXigen.c:937
+#: peXXigen.c:940
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
 msgstr "%pB:%.8s: RVA обрізано"
 
-#: peXXigen.c:1065
+#: peXXigen.c:1068
 #, c-format
 msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peXXigen.c:1218
+#: peXXigen.c:1221
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
 msgstr "Каталог експортування [.edata (або інше місце, де його знайдено)]"
 
-#: peXXigen.c:1219
+#: peXXigen.c:1222
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
 msgstr "Каталог імпортування [частини .idata]"
 
-#: peXXigen.c:1220
+#: peXXigen.c:1223
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
 msgstr "Каталог ресурсів [.rsrc]"
 
-#: peXXigen.c:1221
+#: peXXigen.c:1224
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
 msgstr "Каталог виключень [.pdata]"
 
-#: peXXigen.c:1222
+#: peXXigen.c:1225
 msgid "Security Directory"
 msgstr "Каталог захисту"
 
-#: peXXigen.c:1223
+#: peXXigen.c:1226
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
 msgstr "Каталог базового пересування [.reloc]"
 
-#: peXXigen.c:1224
+#: peXXigen.c:1227
 msgid "Debug Directory"
 msgstr "Каталог діагностики"
 
-#: peXXigen.c:1225
+#: peXXigen.c:1228
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Каталог описів"
 
-#: peXXigen.c:1226
+#: peXXigen.c:1229
 msgid "Special Directory"
 msgstr "Особливий каталог"
 
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1230
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Каталог зберігання потоків [.tls]"
 
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1231
 msgid "Load Configuration Directory"
 msgstr "Каталог завантаження налаштувань"
 
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1232
 msgid "Bound Import Directory"
 msgstr "Каталог вимушеного імпортування"
 
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1233
 msgid "Import Address Table Directory"
 msgstr "Каталог імпортування таблиці адрес"
 
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1234
 msgid "Delay Import Directory"
 msgstr "Каталог відкладеного імпортування"
 
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1235
 msgid "CLR Runtime Header"
 msgstr "Динамічний заголовок CLR"
 
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1236
 msgid "Reserved"
 msgstr "Зарезервовано"
 
-#: peXXigen.c:1280
+#: peXXigen.c:1283
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8624,7 +8734,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Існує таблиця імпортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
 
-#: peXXigen.c:1286
+#: peXXigen.c:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8633,7 +8743,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У %s є таблиця імпортування, але у цьому розділі немає даних\n"
 
-#: peXXigen.c:1293
+#: peXXigen.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8642,7 +8752,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У %s зберігається таблиця імпортування у 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1299
+#: peXXigen.c:1302
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8651,7 +8761,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиці імпортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
 
-#: peXXigen.c:1302
+#: peXXigen.c:1305
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
@@ -8660,7 +8770,7 @@ msgstr ""
 " vma:            Таблиця Часова    Ланцюжок Назва     Перший\n"
 "                 вказ.   Позначка  спрям.   DLL       шлюз\n"
 
-#: peXXigen.c:1351
+#: peXXigen.c:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8669,12 +8779,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tНазва DLL: %.*s\n"
 
-#: peXXigen.c:1367
+#: peXXigen.c:1370
 #, c-format
 msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
 msgstr "\tvma:  Вказ/Пор Назва-елемента Прив’язано-до\n"
 
-#: peXXigen.c:1392
+#: peXXigen.c:1395
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8683,12 +8793,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Існує запис першого переходу, але розділу, що його містить не знайдено\n"
 
-#: peXXigen.c:1436 peXXigen.c:1475
+#: peXXigen.c:1439 peXXigen.c:1478
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
 msgstr "\t<пошкоджено: 0x%04lx>"
 
-#: peXXigen.c:1568
+#: peXXigen.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8697,7 +8807,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Існує запис таблиці експортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
 
-#: peXXigen.c:1574
+#: peXXigen.c:1577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8706,7 +8816,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У %s є таблиця експортування, але у цьому розділі немає даних\n"
 
-#: peXXigen.c:1585
+#: peXXigen.c:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8715,7 +8825,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У %s зберігається таблиця експортування, але її не можна вмістити у цьому розділі\n"
 
-#: peXXigen.c:1596
+#: peXXigen.c:1599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8724,7 +8834,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У %s зберігається таблиця експортування, але вона є надто малою (%d)\n"
 
-#: peXXigen.c:1602
+#: peXXigen.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8733,7 +8843,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У %s зберігається таблиця експортування у 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1630
+#: peXXigen.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8743,67 +8853,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиці експортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
 
-#: peXXigen.c:1634
+#: peXXigen.c:1637
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Прапорці експортування\t\t%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1637
+#: peXXigen.c:1640
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr "Позначка часу/дати\t\t%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1641
+#: peXXigen.c:1644
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Основна/Модифікація \t\t\t%d/%d\n"
 
-#: peXXigen.c:1644
+#: peXXigen.c:1647
 #, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Назва\t\t\t\t"
 
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1658
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr "Основа впорядковування\t\t%ld\n"
 
-#: peXXigen.c:1658
+#: peXXigen.c:1661
 #, c-format
 msgid "Number in:\n"
 msgstr "Номер у:\n"
 
-#: peXXigen.c:1661
+#: peXXigen.c:1664
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t%08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1665
+#: peXXigen.c:1668
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr "\tТаблиця [вказівників назв/порядкових номерів]\t%08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1668
+#: peXXigen.c:1671
 #, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr "Табличні адреси\n"
 
-#: peXXigen.c:1671
+#: peXXigen.c:1674
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t"
 
-#: peXXigen.c:1676
+#: peXXigen.c:1679
 #, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr "\tТаблиця вказівників на назви \t\t"
 
-#: peXXigen.c:1681
+#: peXXigen.c:1684
 #, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr "\tТаблиця номерів \t\t\t"
 
-#: peXXigen.c:1695
+#: peXXigen.c:1698
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8812,20 +8922,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця експортованих адрес — основа порядкових номерів: %ld\n"
 
-#: peXXigen.c:1704
+#: peXXigen.c:1707
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці адрес експортування\n"
 
-#: peXXigen.c:1723
+#: peXXigen.c:1726
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr "Переспрямовний RVA"
 
-#: peXXigen.c:1735
+#: peXXigen.c:1738
 msgid "Export RVA"
 msgstr "Експортований RVA"
 
-#: peXXigen.c:1742
+#: peXXigen.c:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8834,27 +8944,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви]\n"
 
-#: peXXigen.c:1750
+#: peXXigen.c:1753
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці вказівників на назви\n"
 
-#: peXXigen.c:1757
+#: peXXigen.c:1760
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці порядкових даних\n"
 
-#: peXXigen.c:1771
+#: peXXigen.c:1774
 #, c-format
 msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
 msgstr "\t[%4ld] <пошкоджений зсув: %lx>\n"
 
-#: peXXigen.c:1825 peXXigen.c:1994
+#: peXXigen.c:1828 peXXigen.c:1997
 #, c-format
 msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr "попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n"
 
-#: peXXigen.c:1829 peXXigen.c:1998
+#: peXXigen.c:1832 peXXigen.c:2001
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8863,12 +8973,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n"
 
-#: peXXigen.c:1832
+#: peXXigen.c:1835
 #, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr " vma:\t\t\tПочат. адреса    Кінц. адреса      Дані unwind\n"
 
-#: peXXigen.c:1834
+#: peXXigen.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
@@ -8877,12 +8987,12 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tПоч.     Кінц.    Обробник Дані     Адреса     Маска\n"
 "     \t\tадреса   адреса   EH       EH       кінц. прол.виключення\n"
 
-#: peXXigen.c:1847
+#: peXXigen.c:1850
 #, c-format
 msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
 msgstr "Віртуальний розмір розділу .pdata (%ld) перевищує реальний розмір (%ld)\n"
 
-#: peXXigen.c:2000
+#: peXXigen.c:2003
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
@@ -8891,7 +9001,7 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tПоч.     Довжина  Довжина  Прапорці Обробник  Дані\n"
 "     \t\tадреса   прологу  функції  32б вик. виключень EH\n"
 
-#: peXXigen.c:2121
+#: peXXigen.c:2124
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8902,7 +9012,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пересування щодо основи файла PE (оброблений вміст розділу .reloc)\n"
 
-#: peXXigen.c:2150
+#: peXXigen.c:2153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8911,62 +9021,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Віртуальна адреса: %08lx, розмір фрагмента: %ld (0x%lx), кількість прив’язок: %ld\n"
 
-#: peXXigen.c:2168
+#: peXXigen.c:2171
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr "\tпересування %4d відступ %4x [%4lx] %s"
 
-#: peXXigen.c:2229
+#: peXXigen.c:2232
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s Entry: "
 msgstr "Вхід до %03x %*.s: "
 
-#: peXXigen.c:2253
+#: peXXigen.c:2256
 #, c-format
 msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
 msgstr "назва: [значення: %08lx довжина %d]: "
 
-#: peXXigen.c:2273
+#: peXXigen.c:2276
 #, c-format
 msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
 msgstr "<довжина пошкодженого рядка: %#x>\n"
 
-#: peXXigen.c:2283
+#: peXXigen.c:2286
 #, c-format
 msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
 msgstr "<відступ пошкодженого рядка: %#lx>\n"
 
-#: peXXigen.c:2288
+#: peXXigen.c:2291
 #, c-format
 msgid "ID: %#08lx"
 msgstr "Ід.: %#08lx"
 
-#: peXXigen.c:2291
+#: peXXigen.c:2294
 #, c-format
 msgid ", Value: %#08lx\n"
 msgstr ", Значення: %#08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:2313
+#: peXXigen.c:2316
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
 msgstr "%03x Листок %*.s: адреса: %#08lx, розмір: %#08lx, кодова сторінка: %d\n"
 
-#: peXXigen.c:2355
+#: peXXigen.c:2358
 #, c-format
 msgid "<unknown directory type: %d>\n"
 msgstr "<невідомий тип каталогу: %d>\n"
 
-#: peXXigen.c:2363
+#: peXXigen.c:2366
 #, c-format
 msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
 msgstr " Таблиця: хар.: %d, час: %08lx, версія: %d/%d, числові назви: %d, ід.: %d\n"
 
-#: peXXigen.c:2451
+#: peXXigen.c:2454
 #, c-format
 msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
 msgstr "Виявлено пошкоджений розділ .rsrc!\n"
 
-#: peXXigen.c:2475
+#: peXXigen.c:2478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8975,17 +9085,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зайві дані у розділі .rsrc — їх буде проігноровано Windows:\n"
 
-#: peXXigen.c:2481
+#: peXXigen.c:2484
 #, c-format
 msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
 msgstr " Таблиця рядків починається з таким зсувом: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2484
+#: peXXigen.c:2487
 #, c-format
 msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
 msgstr " Ресурси починаються з таким зсувом: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2541
+#: peXXigen.c:2544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8994,7 +9104,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Існує каталог діагностики, але розділу, що його містить не знайдено\n"
 
-#: peXXigen.c:2547
+#: peXXigen.c:2550
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9003,7 +9113,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У %s є каталог діагностики, але у цьому розділі немає даних\n"
 
-#: peXXigen.c:2554
+#: peXXigen.c:2557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9012,7 +9122,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Помилка: у розділі %s міститься початкова адреса діагностичних даних, але вона є надто малою\n"
 
-#: peXXigen.c:2559
+#: peXXigen.c:2562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9023,22 +9133,22 @@ msgstr ""
 "Виявлено каталог діагностики у %s за адресою 0x%lx\n"
 "\n"
 
-#: peXXigen.c:2566
+#: peXXigen.c:2569
 #, c-format
 msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
 msgstr "Поле розміру діагностичних даних у каталозі діагностики є надто великим для цього розділу"
 
-#: peXXigen.c:2571
+#: peXXigen.c:2574
 #, c-format
 msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
 msgstr "Тип                 Розм     Rva      Зсув\n"
 
-#: peXXigen.c:2618
+#: peXXigen.c:2621
 #, c-format
 msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
 msgstr "(формат %c%c%c%c підпис %s вік %ld)\n"
 
-#: peXXigen.c:2628
+#: peXXigen.c:2631
 #, c-format
 msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
 msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратним до розміру запису каталогу діагностики\n"
@@ -9046,7 +9156,7 @@ msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратн
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2712
+#: peXXigen.c:2715
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9055,91 +9165,147 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Характеристики 0x%x\n"
 
-#: peXXigen.c:2989
+#: peXXigen.c:2992
 #, c-format
 msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
 msgstr "%pB: каталог даних (%lx байтів за адресою %<PRIx64>) виходить за межі розділу у %<PRIx64>"
 
-#: peXXigen.c:3026
+#: peXXigen.c:3029
 msgid "failed to update file offsets in debug directory"
 msgstr "не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики"
 
-#: peXXigen.c:3034
+#: peXXigen.c:3037
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to read debug data section"
 msgstr "%pB: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних"
 
-#: peXXigen.c:3833
+#: peXXigen.c:3836
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
 msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d"
 
-#: peXXigen.c:3968
+#: peXXigen.c:3971
 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
 msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів"
 
-#: peXXigen.c:3986
+#: peXXigen.c:3989
 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
 msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок"
 
-#: peXXigen.c:4028
+#: peXXigen.c:4031
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
 msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків"
 
-#: peXXigen.c:4033
+#: peXXigen.c:4036
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
 msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s"
 
-#: peXXigen.c:4100
+#: peXXigen.c:4103
 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
 msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками"
 
-#: peXXigen.c:4107
+#: peXXigen.c:4110
 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
 msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів"
 
 #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4224
+#: peXXigen.c:4227
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
 msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc"
 
-#: peXXigen.c:4232
+#: peXXigen.c:4235
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
 msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc"
 
-#: peXXigen.c:4371
+#: peXXigen.c:4374
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
 msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2"
 
-#: peXXigen.c:4391
+#: peXXigen.c:4394
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
 msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4"
 
-#: peXXigen.c:4412
+#: peXXigen.c:4415
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
 msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5"
 
-#: peXXigen.c:4432
+#: peXXigen.c:4435
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
 msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6"
 
-#: peXXigen.c:4474
+#: peXXigen.c:4477
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
 msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає"
 
-#: peXXigen.c:4499
+#: peXXigen.c:4502
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
 msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used"
 
+#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
+#~ msgstr "%pB: пересування TLS у (0x%"
+
+#~ msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
+#~ msgstr "%pB: попередження: лічильник кількості рядків (%#lx) вказує на місце за межами розмірів розділу (%#lx)"
+
+#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: переповнення стека пересувань RL78"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s  branch         %lu\n"
+#~ "  branch toc adj %lu\n"
+#~ "  branch notoc   %lu\n"
+#~ "  branch both    %lu\n"
+#~ "  long branch    %lu\n"
+#~ "  long toc adj   %lu\n"
+#~ "  long notoc     %lu\n"
+#~ "  long both      %lu\n"
+#~ "  plt call       %lu\n"
+#~ "  plt call save  %lu\n"
+#~ "  plt call notoc %lu\n"
+#~ "  plt call both  %lu\n"
+#~ "  global entry   %lu"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s  гілка          %lu\n"
+#~ "  toc adj гілки  %lu\n"
+#~ "  notoc гілки    %lu\n"
+#~ "  both гілки     %lu\n"
+#~ "  long branch    %lu\n"
+#~ "  long toc adj   %lu\n"
+#~ "  long notoc     %lu\n"
+#~ "  long both      %lu\n"
+#~ "  plt call       %lu\n"
+#~ "  plt call save  %lu\n"
+#~ "  plt call notoc %lu\n"
+#~ "  plt call both  %lu\n"
+#~ "  заг. запис     %lu"
+
+#~ msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
+#~ msgstr "попередження: %pB обрізано: очікуваний розмір основного файла >= %<PRIu64>, виявлено: %<PRIu64>."
+
+#~ msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
+#~ msgstr "-march=%s: мало бути число після «%dp»"
+
+#~ msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
+#~ msgstr "-march=%s: rv%de не є коректним ISA основи"
+
+#~ msgid "   Error: length larger than remaining space in record\n"
+#~ msgstr "   Помилка: довжина перевищує місце, яке лишилося у записі\n"
+
+#~ msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+#~ msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n"
+
+#~ msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
+#~ msgstr "%pB: помилка: проміжна адреса для помилки 843419 0x%"
+
 #~ msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
 #~ msgstr "%pA містить одразу впорядкований [«%pA» у %pB] і невпорядкований [«%pA» у %pB] розділи"
 
index 09f392091e82c809e68bd258a07a29f5d2ef87ef..493de08f22a48a8974b3757d304d01885717b13d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,10 @@
+2022-01-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/bg.po: Updated Bulgarian translation.
+       * po/fr.po: Updated French translation.
+       * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+       * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
 2022-01-22  Martin Storsjö  <martin@martin.st>
 
        * dlltool.c (main): Allow inferring tmp_prefix from the dll name
index 2ca20160cefc3a41009ede8b181fbb560408a0d9..9bddfea1a35971b5b60213289ef07c6cfa3a369d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,16 @@
 # Translation of binutils to Bulgarian
 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2020.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2022.
 #
+# Abbreviations:
+#  LTO - link time optimization
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.34.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:57+0200\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 22:23+0200\n"
 "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -70,10 +72,10 @@ msgstr ""
 "  -v --version           Показва версия на програмата\n"
 "\n"
 
-#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:471 dlltool.c:3981
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:921 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4607
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:727 sysdump.c:646 windmc.c:227
-#: windres.c:688
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: windres.c:690
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
@@ -109,217 +111,232 @@ msgstr "%s: не може да се получат адреси от архив
 msgid "%s: cannot find section %s"
 msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
 
-#: addr2line.c:444 ar.c:747 dlltool.c:3499 nm.c:1726 objcopy.c:5993
-#: objdump.c:5127 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:815
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
 msgstr ""
 
-#: addr2line.c:471 nm.c:1752 objdump.c:5174
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'"
 
-#: ar.c:268
+#: ar.c:275
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
 
-#: ar.c:282
+#: ar.c:289
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
 
-#: ar.c:288
+#: ar.c:295
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
 
-#: ar.c:296
+#: ar.c:303
 #, c-format
 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
 msgstr "       %s -M [<mri-скрипт]\n"
 
-#: ar.c:297
+#: ar.c:304
 #, c-format
 msgid " commands:\n"
 msgstr " команди:\n"
 
-#: ar.c:298
+#: ar.c:305
 #, c-format
 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
 msgstr "  d            - изтриване на файлове от архива\n"
 
-#: ar.c:299
+#: ar.c:306
 #, c-format
 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
 msgstr "  m[ab]        - преместване на файлове в архива\n"
 
-#: ar.c:300
+#: ar.c:307
 #, c-format
 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
 msgstr "  p            - извеждане на файлове намерени в архива\n"
 
-#: ar.c:301
+#: ar.c:308
 #, c-format
 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
 msgstr "  q[f]         - бързо добавяне на файлове към архива\n"
 
-#: ar.c:302
+#: ar.c:309
 #, c-format
 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
 msgstr "  r[ab][f][u]  - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n"
 
-#: ar.c:303
+#: ar.c:310
 #, c-format
 msgid "  s            - act as ranlib\n"
 msgstr "  s            - държи се като ranlib\n"
 
-#: ar.c:304
+#: ar.c:311
 #, c-format
 msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
 msgstr "  t[O][v]      - показване съдържанието на архива\n"
 
-#: ar.c:305
+#: ar.c:312
 #, c-format
 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
 msgstr "  x[o]         - изваждане на файлове от архива\n"
 
-#: ar.c:306
+#: ar.c:313
 #, c-format
 msgid " command specific modifiers:\n"
 msgstr " уточнители към команда:\n"
 
-#: ar.c:307
+#: ar.c:314
 #, c-format
 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
 msgstr "  [a]          - поставяне на файлове след [член-име]\n"
 
-#: ar.c:308
+#: ar.c:315
 #, c-format
 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
 msgstr "  [b]          - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
 
-#: ar.c:311
+#: ar.c:318
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [D]          - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
 
-#: ar.c:313
+#: ar.c:320
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [D]          - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
 
-#: ar.c:318
+#: ar.c:325
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [D]          - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
 
-#: ar.c:320
+#: ar.c:327
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [D]          - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
 
-#: ar.c:323
+#: ar.c:330
 #, c-format
 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
 msgstr "  [N]          - използване на [брой] от имена\n"
 
-#: ar.c:324
+#: ar.c:331
 #, c-format
 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
 msgstr "  [f]          - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
 
-#: ar.c:325
+#: ar.c:332
 #, c-format
 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
 msgstr "  [P]          - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
 
-#: ar.c:326
+#: ar.c:333
 #, c-format
 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
 msgstr "  [o]          - запазване на първоначалните дати\n"
 
-#: ar.c:327
+#: ar.c:334
 #, c-format
 msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
 msgstr "  [O]          - показва отместването на файловете в архива\n"
 
-#: ar.c:328
+#: ar.c:335
 #, c-format
 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
 msgstr "  [u]          - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
 
-#: ar.c:329
+#: ar.c:336
 #, c-format
 msgid " generic modifiers:\n"
 msgstr " основни уточнители:\n"
 
-#: ar.c:330
+#: ar.c:337
 #, c-format
 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
 msgstr "  [c]          - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
 
-#: ar.c:331
+#: ar.c:338
 #, c-format
 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
 msgstr "  [s]          - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
 
-#: ar.c:332
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid "  [l <text> ]  - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:340
 #, c-format
 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
 msgstr "  [S]          - без създаване на таблица за имена\n"
 
-#: ar.c:333
+#: ar.c:341
 #, c-format
-msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
-msgstr "  [T]          - създаване на архив \"посредник\"\n"
+msgid "  [T]          - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr "  [T]          - забранен, да се използва --thin в замяна\n"
 
-#: ar.c:334
+#: ar.c:342
 #, c-format
 msgid "  [v]          - be verbose\n"
 msgstr "  [v]          - с подробности\n"
 
-#: ar.c:335
+#: ar.c:343
 #, c-format
 msgid "  [V]          - display the version number\n"
 msgstr "  [V]          - показване номер на версия\n"
 
-#: ar.c:336
+#: ar.c:344
 #, c-format
 msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
 msgstr "  @<файл>      - прочитане на команди от <файл>\n"
 
-#: ar.c:337
+#: ar.c:345
 #, c-format
 msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
 
-#: ar.c:338
+#: ar.c:346
 #, c-format
 msgid "  --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:340
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid "  --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:348
+#, c-format
+msgid "  --thin       - make a thin archive\n"
+msgstr "  --thin       - създаване на архив \"посредник\"\n"
+
+#: ar.c:350
 #, c-format
 msgid " optional:\n"
 msgstr " възможни:\n"
 
-#: ar.c:341
+#: ar.c:351
 #, c-format
 msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
 msgstr "  --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
 
-#: ar.c:362
+#: ar.c:372
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
 msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
 
-#: ar.c:363
+#: ar.c:373
 #, c-format
 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
 msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
 
-#: ar.c:364
+#: ar.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -328,12 +345,12 @@ msgstr ""
 " Командите са:\n"
 "  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
 
-#: ar.c:367
+#: ar.c:377
 #, c-format
 msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
 msgstr "  --plugin <име>               Зарежда указаната приставка\n"
 
-#: ar.c:371
+#: ar.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -342,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
 "  -U                           Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
 
-#: ar.c:375
+#: ar.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -351,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
 "  -U                           Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
 
-#: ar.c:378
+#: ar.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -362,161 +379,193 @@ msgstr ""
 "  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
 "  -v --version                 Извежда сведение за версията\n"
 
-#: ar.c:503
+#: ar.c:513
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr "указани са две различни опции за операция"
 
-#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1839
+#: ar.c:549
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
 #, c-format
 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
 msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
 
-#: ar.c:803
+#: ar.c:814
 msgid "no operation specified"
 msgstr "не е зададена операция"
 
-#: ar.c:806
+#: ar.c:817
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
 
-#: ar.c:809
+#: ar.c:820
 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
 msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
 
-#: ar.c:812
+#: ar.c:823
 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:821
+#: ar.c:832
 msgid "missing position arg."
 msgstr ""
 
-#: ar.c:827
+#: ar.c:838
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
 
-#: ar.c:829
+#: ar.c:840
 msgid "`N' missing value."
 msgstr ""
 
-#: ar.c:832
+#: ar.c:843
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
 
-#: ar.c:848
+#: ar.c:859
 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
 msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)."
 
-#: ar.c:895
+#: ar.c:873
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr "Не може да се създаде запис с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:876
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се зададе като двоичен."
+
+#: ar.c:879
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr "Не може да се зададе обектния формат на записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:882
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи записваем."
+
+#: ar.c:885
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr "Не може да се запише записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:888
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи четим."
+
+#: ar.c:891
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr "Не може да се премахне типе на записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:952
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена"
 
-#: ar.c:964
+#: ar.c:1021
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "създаване на %s"
 
-#: ar.c:995
+#: ar.c:1052
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:1001
+#: ar.c:1058
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1447 objcopy.c:3582
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
 msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s"
 
-#: ar.c:1052 ar.c:1156
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
 msgstr "%s е невалиден архив"
 
-#: ar.c:1080
+#: ar.c:1137
 #, c-format
 msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:1204
+#: ar.c:1264
 msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
 msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
 
-#: ar.c:1351
+#: ar.c:1415
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
 msgstr "Няма част с име '%s'\n"
 
-#: ar.c:1401
+#: ar.c:1465
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
 msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
 
-#: ar.c:1541
+#: ar.c:1625
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
 msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
 
-#: arsup.c:89
+#: arsup.c:91
 #, c-format
 msgid "No entry %s in archive.\n"
 msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
 
-#: arsup.c:114
+#: arsup.c:116
 #, c-format
 msgid "Can't open file %s\n"
 msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
 
-#: arsup.c:160
+#: arsup.c:159
 #, c-format
-msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
+msgstr "%s: не може да се отвори временен файл (%s)\n"
 
-#: arsup.c:171
+#: arsup.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
 msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
 
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
 msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
 
-#: arsup.c:197
+#: arsup.c:200
 #, c-format
 msgid "%s: file %s is not an archive\n"
 msgstr "%s: файлът %s не е архив\n"
 
-#: arsup.c:237
+#: arsup.c:240
 #, c-format
 msgid "%s: no output archive specified yet\n"
 msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
 
-#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
+#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
 #, c-format
 msgid "%s: no open output archive\n"
 msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
 
-#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
+#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
 #, c-format
 msgid "%s: can't open file %s\n"
 msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
 
-#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
 #, c-format
 msgid "%s: can't find module file %s\n"
 msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
 
-#: arsup.c:440
+#: arsup.c:458
 #, c-format
 msgid "Current open archive is %s\n"
 msgstr "Текущият отворен архив е %s\n"
 
-#: arsup.c:464
+#: arsup.c:482
 #, c-format
 msgid "%s: no open archive\n"
 msgstr "%s: няма отворен архив\n"
@@ -527,58 +576,58 @@ msgid "  No emulation specific options\n"
 msgstr "  Без опции характерни за подражаване\n"
 
 #. Macros for common output.
-#: binemul.h:49
+#: binemul.h:45
 #, c-format
 msgid " emulation options: \n"
 msgstr " опции за подражаване: \n"
 
-#: bucomm.c:50 bucomm.c:84
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
 msgid "cause of error unknown"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:157
 #, c-format
 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
 msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
 
-#: bucomm.c:176
+#: bucomm.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: Matching formats:"
 msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
 
-#: bucomm.c:191
+#: bucomm.c:184
 #, c-format
 msgid "Supported targets:"
 msgstr "Поддържани цели:"
 
-#: bucomm.c:193
+#: bucomm.c:186
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr "%s: поддържани цели:"
 
-#: bucomm.c:211
+#: bucomm.c:204
 #, c-format
 msgid "Supported architectures:"
 msgstr "Поддържани архитектури:"
 
-#: bucomm.c:213
+#: bucomm.c:206
 #, c-format
 msgid "%s: supported architectures:"
 msgstr "%s: поддържани архитектури:"
 
-#: bucomm.c:226
+#: bucomm.c:219
 msgid "big endian"
 msgstr "водещ старши байт"
 
-#: bucomm.c:227
+#: bucomm.c:220
 msgid "little endian"
 msgstr "водещ младши байт"
 
-#: bucomm.c:228
+#: bucomm.c:221
 msgid "endianness unknown"
 msgstr "непозната подредба на байтове"
 
-#: bucomm.c:275
+#: bucomm.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -587,42 +636,42 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 " (заглавие %s, данни %s)\n"
 
-#: bucomm.c:424
+#: bucomm.c:417
 #, c-format
 msgid "BFD header file version %s\n"
 msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
 
-#: bucomm.c:454
+#: bucomm.c:447
 #, c-format
 msgid "<time data corrupt>"
 msgstr "<повредени времеви данни>"
 
-#: bucomm.c:594
+#: bucomm.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr "%s: погрешно число: %s"
 
-#: bucomm.c:614 strings.c:404
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file"
 msgstr "'%s': Няма такъв файл"
 
-#: bucomm.c:616 strings.c:406
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
 #, c-format
 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
 msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
 
-#: bucomm.c:620 strings.c:412
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a directory"
 msgstr "Предупреждение: '%s' е директория"
 
-#: bucomm.c:622
+#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
 msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
 
-#: bucomm.c:624
+#: bucomm.c:617
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
 msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
@@ -732,7 +781,7 @@ msgstr "Списък от имена"
 msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
 msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
 
-#: coffdump.c:345 readelf.c:17436 readelf.c:17524
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -786,7 +835,7 @@ msgstr "<няма имена>"
 msgid "#sources %d"
 msgstr "#източници %d"
 
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:639
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
 msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
@@ -811,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "  -v --version           Показване на версията на програмата\n"
 "\n"
 
-#: coffdump.c:534 srconv.c:1795 sysdump.c:704
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
 msgid "no input file specified"
 msgstr "не е зададен входящ файл "
 
@@ -868,7 +917,7 @@ msgid "Section definition needs a section length"
 msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела"
 
 #: coffgrok.c:427
-msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
 msgstr ""
 
 #: coffgrok.c:436
@@ -877,7 +926,7 @@ msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
 msgstr ""
 
 #: coffgrok.c:477
-msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
 msgstr ""
 
 #: coffgrok.c:484
@@ -886,7 +935,7 @@ msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
 msgstr ""
 
 #: coffgrok.c:520
-msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
 msgstr ""
 
 #: coffgrok.c:536
@@ -959,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: is not a COFF format file"
 msgstr "%s: не е файл в COFF формат"
 
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:285 objdump.c:318
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
@@ -1053,465 +1102,465 @@ msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част"
 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
 msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n"
 
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
 msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип"
 
-#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
+#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
 msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
 
-#: dlltool.c:998
+#: dlltool.c:964
 #, c-format
 msgid "Can't open def file: %s"
 msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
 
-#: dlltool.c:1003
+#: dlltool.c:969
 #, c-format
 msgid "Processing def file: %s"
 msgstr "Обработка на def-файл: %s"
 
-#: dlltool.c:1007
+#: dlltool.c:973
 msgid "Processed def file"
 msgstr "Обработен def-файл"
 
-#: dlltool.c:1031
+#: dlltool.c:997
 #, c-format
 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
 msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
 
-#: dlltool.c:1068
+#: dlltool.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
 msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'."
 
-#: dlltool.c:1086
+#: dlltool.c:1050
 #, c-format
 msgid "NAME: %s base: %x"
 msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
 
-#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
 
-#: dlltool.c:1107
+#: dlltool.c:1071
 #, c-format
 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x"
 
-#: dlltool.c:1262
+#: dlltool.c:1226
 #, c-format
 msgid "VERSION %d.%d\n"
 msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
 
-#: dlltool.c:1310
+#: dlltool.c:1274
 #, c-format
 msgid "run: %s %s"
 msgstr "пуска: %s %s"
 
-#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
 #, c-format
 msgid "wait: %s"
 msgstr "чакане: %s"
 
-#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
 #, c-format
 msgid "subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d"
 
-#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
 #, c-format
 msgid "%s exited with status %d"
 msgstr "%s завърши с код за изход %d"
 
-#: dlltool.c:1393
+#: dlltool.c:1357
 #, c-format
 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
 msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
 
-#: dlltool.c:1533
+#: dlltool.c:1497
 #, c-format
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Изключване на: %s"
 
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: липсват имена"
 
 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1659
+#: dlltool.c:1623
 #, c-format
 msgid "Done reading %s"
 msgstr "Завърши четенето на %s"
 
-#: dlltool.c:1669
+#: dlltool.c:1633
 #, c-format
 msgid "Unable to open object file: %s: %s"
 msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1636
 #, c-format
 msgid "Scanning object file %s"
 msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
 
-#: dlltool.c:1692
+#: dlltool.c:1656
 #, c-format
 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
 msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
 
-#: dlltool.c:1794
+#: dlltool.c:1758
 msgid "Adding exports to output file"
 msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
 
-#: dlltool.c:1846
+#: dlltool.c:1810
 msgid "Added exports to output file"
 msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
 
-#: dlltool.c:2014
+#: dlltool.c:1978
 #, c-format
 msgid "Generating export file: %s"
 msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
 
-#: dlltool.c:2019
+#: dlltool.c:1983
 #, c-format
 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
 
-#: dlltool.c:2024
+#: dlltool.c:1988
 #, c-format
 msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr "Отворен временен файл: %s"
 
-#: dlltool.c:2200
+#: dlltool.c:2164
 msgid "failed to read the number of entries from base file"
 msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
 
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2215
 msgid "Generated exports file"
 msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
 
-#: dlltool.c:2461
+#: dlltool.c:2373
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
 msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2465
+#: dlltool.c:2377
 #, c-format
 msgid "Creating stub file: %s"
 msgstr "Създаване на stub файл: %s"
 
-#: dlltool.c:2934
+#: dlltool.c:2691
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
 msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2948 dlltool.c:3027
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s"
 
-#: dlltool.c:3012 dlltool.c:3098
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
 msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3113
+#: dlltool.c:2874
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s"
 
-#: dlltool.c:3172
+#: dlltool.c:2910
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
 msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3195
+#: dlltool.c:2933
 #, c-format
 msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
 msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3199
+#: dlltool.c:2937
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s"
 msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
 
-#: dlltool.c:3286 dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s: %s"
 msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3298
+#: dlltool.c:3036
 msgid "Created lib file"
 msgstr "Библиотечният файл е създаден"
 
-#: dlltool.c:3504
+#: dlltool.c:3242
 #, c-format
 msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
 msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3512 dlltool.c:3534
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
 #, c-format
 msgid "%s is not a library"
 msgstr "%s не е библиотека"
 
-#: dlltool.c:3552
+#: dlltool.c:3290
 #, c-format
 msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
 msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
 
-#: dlltool.c:3563
+#: dlltool.c:3301
 #, c-format
 msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
 msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
 
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3527
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
 msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
 
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3533
 #, c-format
 msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
 msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
 
-#: dlltool.c:3904
+#: dlltool.c:3636
 msgid "Processing definitions"
 msgstr "Обработване на определенията"
 
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3663
 msgid "Processed definitions"
 msgstr "Определенията са обработени"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3938 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
 #, c-format
 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3672
 #, c-format
 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr "   -m --machine <машина>     Създаване на DLL за <машина>.  [по подразбиране: %s]\n"
 
-#: dlltool.c:3941
+#: dlltool.c:3673
 #, c-format
-msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
+msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 
-#: dlltool.c:3942
+#: dlltool.c:3674
 #, c-format
 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr "   -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
 
-#: dlltool.c:3943
+#: dlltool.c:3675
 #, c-format
 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr "   -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
 
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3676
 #, c-format
 msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
 msgstr "   -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
 
-#: dlltool.c:3945
+#: dlltool.c:3677
 #, c-format
 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   -a --add-indirect         Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
 
-#: dlltool.c:3946
+#: dlltool.c:3678
 #, c-format
 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr "   -D --dllname <име>        Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
 
-#: dlltool.c:3947
+#: dlltool.c:3679
 #, c-format
 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr "   -d --input-def <defфайл>  Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
 
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3680
 #, c-format
 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr "   -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
 
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3681
 #, c-format
 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr "      --export-all-symbols   Изнасяне на всички имена в .def\n"
 
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3682
 #, c-format
 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr "      --no-export-all-symbols  Изнасяне само на описаните имена\n"
 
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3683
 #, c-format
 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr "      --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n"
 
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3684
 #, c-format
 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr "      --no-default-excludes  Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
 
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3685
 #, c-format
 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr "   -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
 
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3686
 #, c-format
 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr "   -x --no-idata4            Без създаване на раздел idata$4.\n"
 
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3687
 #, c-format
 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr "   -c --no-idata5            Без създаване на раздел idata$5.\n"
 
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3688
 #, c-format
 msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
 msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
 
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3689
 #, c-format
 msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
 msgstr "   -U --add-underscore       Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n"
 
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3690
 #, c-format
 msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
 msgstr "      --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n"
 
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3691
 #, c-format
 msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
 
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3692
 #, c-format
 msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --leading-underscore   Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
 
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3693
 #, c-format
 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr "   -k --kill-at              Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
 
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3694
 #, c-format
 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Добавяне на псевдоними без @<n>.\n"
 
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3695
 #, c-format
 msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
 msgstr "   -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n"
 
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3696
 #, c-format
 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr "   -S --as <име>             Използване на <име> за асемблер.\n"
 
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3697
 #, c-format
 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr "   -f --as-flags <флагове>   Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
 
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3698
 #, c-format
 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr "   -C --compat-implib        Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n"
 
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3699
 #, c-format
 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr "   -n --no-delete            Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
 
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3700
 #, c-format
 msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
 msgstr "   -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
 
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3701
 #, c-format
 msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
 msgstr "   -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
 
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3702
 #, c-format
 msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
 msgstr "      --identify-strict      Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
 
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3703
 #, c-format
 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
 msgstr "   -v --verbose              С подробности.\n"
 
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3704
 #, c-format
 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
 msgstr "   -V --version              Показване на версията на програмата.\n"
 
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3705
 #, c-format
 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr "   -h --help                 Показване на това сведение.\n"
 
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3706
 #, c-format
 msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
 msgstr "   @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>.\n"
 
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3708
 #, c-format
 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
 msgstr "   -M --mcore-elf <из_име>   Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
 
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3709
 #, c-format
 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
 msgstr "   -L --linker <име>         Използва <име> за свързване.\n"
 
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3710
 #, c-format
 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
 msgstr "   -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
 
-#: dlltool.c:4124
+#: dlltool.c:3854
 #, c-format
 msgid "Unable to open def-file: %s"
 msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s"
 
-#: dlltool.c:4129
+#: dlltool.c:3859
 #, c-format
 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
 msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'."
 
-#: dlltool.c:4177
+#: dlltool.c:3907
 #, c-format
 msgid "Unable to open base-file: %s"
 msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
 
-#: dlltool.c:4212
+#: dlltool.c:3956
 #, c-format
 msgid "Machine '%s' not supported"
 msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
 
-#: dlltool.c:4292
+#: dlltool.c:4036
 #, c-format
 msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
 msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
 
-#: dlltool.c:4360 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
 #, c-format
 msgid "Tried file: %s"
 msgstr "Пробва се файл: %s"
 
-#: dlltool.c:4367 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
 #, c-format
 msgid "Using file: %s"
 msgstr "Използва се файл: %s"
@@ -1741,11 +1790,16 @@ msgstr "   --leading-underscore     Входни точки с подчерта
 msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
 msgstr "  Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n"
 
-#: dllwrap.c:799
+#: dllwrap.c:640
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:800
 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
 msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname"
 
-#: dllwrap.c:828
+#: dllwrap.c:829
 msgid ""
 "no export definition file provided.\n"
 "Creating one, but that may not be what you want"
@@ -1753,59 +1807,64 @@ msgstr ""
 "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n"
 "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква"
 
-#: dllwrap.c:1017
+#: dllwrap.c:1018
 #, c-format
 msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
 msgstr "DLLTOOL име     : %s\n"
 
-#: dllwrap.c:1018
+#: dllwrap.c:1019
 #, c-format
 msgid "DLLTOOL options : %s\n"
 msgstr "DLLTOOL опции   : %s\n"
 
-#: dllwrap.c:1019
+#: dllwrap.c:1020
 #, c-format
 msgid "DRIVER name     : %s\n"
 msgstr "DRIVER име      : %s\n"
 
-#: dllwrap.c:1020
+#: dllwrap.c:1021
 #, c-format
 msgid "DRIVER options  : %s\n"
 msgstr "DRIVER опции    : %s\n"
 
-#: dwarf.c:177
+#: dwarf.c:187
 msgid "Encoded value extends past end of section\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:185
+#: dwarf.c:195
 #, c-format
 msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:193
+#: dwarf.c:203
 msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
 msgstr ""
 
-#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
-#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
-#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
-#: dwarf.c:387
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
+#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
+#. be either byte_get or byte_get_signed.  If INC is true, PTR is
+#. incremented after reading the value.
+#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
+#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
+#. pointers is undefined behaviour.
+#: dwarf.c:389
 #, c-format
 msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
 msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dwarf.c:512 dwarf.c:4748
+#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
 msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:518
+#: dwarf.c:483
 #, c-format
 msgid "  Extended opcode %d: "
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:523
+#: dwarf.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "End of Sequence\n"
@@ -1814,36 +1873,36 @@ msgstr ""
 "Край на последователност\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:531
+#: dwarf.c:496
 #, c-format
 msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:537
+#: dwarf.c:502
 #, c-format
 msgid "set Address to 0x%s\n"
 msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:544
+#: dwarf.c:509
 #, c-format
 msgid "define new File Table entry\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:545 dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
 #, c-format
 msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
 msgstr "  Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
 
-#: dwarf.c:564
+#: dwarf.c:531
 msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:569
+#: dwarf.c:536
 #, c-format
 msgid "set Discriminator to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:635
+#: dwarf.c:602
 #, c-format
 msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
 msgstr ""
@@ -1852,448 +1911,508 @@ msgstr ""
 #. the limited range of the unsigned char data type used
 #. for op_code.
 #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:652
+#: dwarf.c:619
 #, c-format
 msgid "user defined: "
 msgstr "определен от потребител: "
 
-#: dwarf.c:654
+#: dwarf.c:621
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN: "
 msgstr "НЕПОЗНАТ: "
 
-#: dwarf.c:655
+#: dwarf.c:622
 #, c-format
 msgid "length %d ["
 msgstr "дължина %d ["
 
-#: dwarf.c:673 dwarf.c:743
+#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
 msgid "<no .debug_str section>"
 msgstr "<без раздел .debug_str >"
 
-#: dwarf.c:677
+#: dwarf.c:644
 #, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:679 dwarf.c:707 dwarf.c:1745
+#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
 msgid "<offset is too big>"
 msgstr "<твърде голямо отместване>"
 
-#: dwarf.c:689
+#: dwarf.c:656
 msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
 msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
 
-#: dwarf.c:701
+#: dwarf.c:668
 msgid "<no .debug_line_str section>"
 msgstr "<без раздел .debug_line_str >"
 
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:672
 #, c-format
-msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:717
+#: dwarf.c:684
 msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
 msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>"
 
-#: dwarf.c:738
+#: dwarf.c:705
 msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
 msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
 
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:706
 msgid "<no .debug_str_offsets section>"
 msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
 
-#: dwarf.c:742
+#: dwarf.c:709
 msgid "<no .debug_str.dwo section>"
 msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
 
-#: dwarf.c:750
+#: dwarf.c:717
 #, c-format
 msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:755
+#: dwarf.c:722
 #, c-format
 msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:776
+#: dwarf.c:751
 #, c-format
-msgid "index table size is too small %s vs %s\n"
+msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:779
+#: dwarf.c:759
+#, c-format
+msgid "index table size %s is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:761
 msgid "<table too small>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:790
+#: dwarf.c:773
 #, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s vs %s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s с/у %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: 0x%s с/у 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:793
+#: dwarf.c:776
 msgid "<index offset is too big>"
 msgstr "<твърде голямо отместване>"
 
-#: dwarf.c:800
+#: dwarf.c:783
 #, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:802
+#: dwarf.c:785
 msgid "<indirect index offset is too big>"
 msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
 
-#: dwarf.c:811
+#: dwarf.c:794
 msgid "<no NUL byte at end of section>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:822
+#: dwarf.c:805
 msgid "<no .debug_addr section>"
 msgstr "<без раздел .debug_addr>"
 
-#: dwarf.c:826
+#: dwarf.c:809
 #, c-format
-msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
-msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n"
+msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
+msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: 0x%s\n"
+
+#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
+#: dwarf.c:1041
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n"
+
+#: dwarf.c:1049
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n"
 
 #. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:998
+#: dwarf.c:1111
 msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
 msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n"
 
-#: dwarf.c:1013
+#: dwarf.c:1126
 #, c-format
 msgid "User TAG value: %#lx"
 msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx"
 
-#: dwarf.c:1015
+#: dwarf.c:1128
 #, c-format
 msgid "Unknown TAG value: %#lx"
 msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx"
 
-#: dwarf.c:1035
+#: dwarf.c:1148
 #, c-format
 msgid "Unknown FORM value: %lx"
 msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
 
-#: dwarf.c:1051
+#: dwarf.c:1164
 #, c-format
 msgid "Unknown IDX value: %lx"
 msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx"
 
-#: dwarf.c:1065
+#: dwarf.c:1178
 #, c-format
 msgid "%c%s byte block: "
 msgstr "%c%s байта блок: "
 
-#: dwarf.c:1409
+#: dwarf.c:1522
 #, c-format
 msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
 msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)"
 
-#: dwarf.c:1432
+#: dwarf.c:1545
 #, c-format
 msgid "size: %s "
 msgstr "размер: %s"
 
-#: dwarf.c:1434
+#: dwarf.c:1547
 #, c-format
 msgid "offset: %s "
 msgstr "отместване: %s"
 
-#: dwarf.c:1450
+#: dwarf.c:1563
 #, c-format
 msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
 msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
 
-#: dwarf.c:1475
+#: dwarf.c:1588
 #, c-format
 msgid "(%s in frame info)"
 msgstr "(%s в сведение за рамка)"
 
-#: dwarf.c:1577
+#: dwarf.c:1688
 #, c-format
 msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
 msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)"
 
-#: dwarf.c:1630
+#: dwarf.c:1741
 #, c-format
 msgid "(User defined location op 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:1632
+#: dwarf.c:1743
 #, c-format
 msgid "(Unknown location op 0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:1714
+#: dwarf.c:1797
 msgid "<no links available>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:1738
+#: dwarf.c:1821
 msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
 msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
 
-#: dwarf.c:1743
+#: dwarf.c:1826
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
 msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt отместването %s е твърде голямо или липсва раяздел за низове\n"
 
-#: dwarf.c:1766
+#: dwarf.c:1849
 #, c-format
 msgid "Unknown AT value: %lx"
 msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx"
 
-#: dwarf.c:1831
+#: dwarf.c:1915
 #, c-format
 msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2087
+#: dwarf.c:2095
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2112
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2122
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2131
+#, c-format
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2136
+#, c-format
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2161
+#, c-format
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2313
 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2320
 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2355
 #, c-format
-msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
+msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2179
+#: dwarf.c:2396
 msgid "Corrupt attribute\n"
 msgstr "Повреден признак\n"
 
-#: dwarf.c:2194
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
+#: dwarf.c:2422
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2321
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2366
+#: dwarf.c:2604
 msgid "Block ends prematurely\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2393
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(отместване: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:2638
 #, c-format
 msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2400
+#: dwarf.c:2653
 #, c-format
 msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2411
+#: dwarf.c:2676
 #, c-format
 msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2420
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2687
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgstr "%c(отместване: 0x%s) %s"
+
+#: dwarf.c:2691
 #, c-format
 msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
 msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s"
 
-#: dwarf.c:2445
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2729
+#, c-format
+msgid "%c(index: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(указател: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:2733
 #, c-format
 msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2451
+#: dwarf.c:2745
 #, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
+msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgstr "Неразпозната форма: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:2512
+#: dwarf.c:2808
 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2524
+#: dwarf.c:2820
 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2587 dwarf.c:2614 dwarf.c:2629
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
 #, c-format
 msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2663
+#: dwarf.c:2983
 #, c-format
 msgid "(not inlined)"
 msgstr "(не е вграден)"
 
-#: dwarf.c:2666
+#: dwarf.c:2986
 #, c-format
 msgid "(inlined)"
 msgstr "(вграден)"
 
-#: dwarf.c:2669
+#: dwarf.c:2989
 #, c-format
 msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
 
-#: dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2992
 #, c-format
 msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr "(определен като вграден и вграден)"
 
-#: dwarf.c:2675
+#: dwarf.c:2995
 #, c-format
 msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
 msgstr "  (Непозната стойност за вграждане: %s)"
 
-#: dwarf.c:2732
+#: dwarf.c:3052
 #, c-format
 msgid "(implementation defined: %s)"
 msgstr "(определен от внедряването: %s)"
 
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:3055
 #, c-format
 msgid "(Unknown: %s)"
 msgstr "(Непознат: %s)"
 
-#: dwarf.c:2780
+#: dwarf.c:3100
 #, c-format
 msgid "(user defined type)"
 msgstr "(потребителски тип)"
 
-#: dwarf.c:2782
+#: dwarf.c:3102
 #, c-format
 msgid "(unknown type)"
 msgstr "(непознат тип)"
 
-#: dwarf.c:2795
+#: dwarf.c:3115
 #, c-format
 msgid "(unknown accessibility)"
 msgstr "(непозната достъпност)"
 
-#: dwarf.c:2807
+#: dwarf.c:3127
 #, c-format
 msgid "(unknown visibility)"
 msgstr "(непозната видимост)"
 
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:3140
 #, c-format
 msgid "(user specified)"
 msgstr "(потребителски)"
 
-#: dwarf.c:2822
+#: dwarf.c:3142
 #, c-format
 msgid "(unknown endianity)"
 msgstr "(непозната подредба)"
 
-#: dwarf.c:2834
+#: dwarf.c:3154
 #, c-format
 msgid "(unknown virtuality)"
 msgstr "(непозната действителност)"
 
-#: dwarf.c:2846
+#: dwarf.c:3166
 #, c-format
 msgid "(unknown case)"
 msgstr "(непознат случай)"
 
-#: dwarf.c:2864
+#: dwarf.c:3184
 #, c-format
 msgid "(user defined)"
 msgstr "(потребителски)"
 
-#: dwarf.c:2866
+#: dwarf.c:3186
 #, c-format
 msgid "(unknown convention)"
 msgstr "(непознато споразумение)"
 
-#: dwarf.c:2875
+#: dwarf.c:3195
 #, c-format
 msgid "(undefined)"
 msgstr "(неопределен)"
 
-#: dwarf.c:2885
+#: dwarf.c:3205
 #, c-format
 msgid "(unsigned)"
 msgstr "(без знак)"
 
-#: dwarf.c:2886
+#: dwarf.c:3206
 #, c-format
 msgid "(leading overpunch)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2887
+#: dwarf.c:3207
 #, c-format
 msgid "(trailing overpunch)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2888
+#: dwarf.c:3208
 #, c-format
 msgid "(leading separate)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2889
+#: dwarf.c:3209
 #, c-format
 msgid "(trailing separate)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:2890 dwarf.c:2901
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
 #, c-format
 msgid "(unrecognised)"
 msgstr "(неразпознат)"
 
-#: dwarf.c:2898
+#: dwarf.c:3218
 #, c-format
 msgid "(no)"
 msgstr "(не)"
 
-#: dwarf.c:2899
+#: dwarf.c:3219
 #, c-format
 msgid "(in class)"
 msgstr "(в клас)"
 
-#: dwarf.c:2900
+#: dwarf.c:3220
 #, c-format
 msgid "(out of class)"
 msgstr "(извън клас)"
 
-#: dwarf.c:2932
+#: dwarf.c:3252
 #, c-format
 msgid " (location list)"
 msgstr " (списък с местоположения)"
 
-#: dwarf.c:2953 dwarf.c:5926 dwarf.c:6075 dwarf.c:6250
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
 #, c-format
 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
 msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
 
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3303
 #, c-format
 msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
 msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n"
 
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:3309
 #, c-format
 msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3404
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3105
+#: dwarf.c:3407
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3110
+#: dwarf.c:3412
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2302,203 +2421,193 @@ msgstr ""
 "Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3113
+#: dwarf.c:3415
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3162
+#: dwarf.c:3458
 #, c-format
 msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3174
+#: dwarf.c:3468
 #, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3182
+#: dwarf.c:3479
 #, c-format
 msgid "No comp units in %s section ?\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3191
+#: dwarf.c:3493
 #, c-format
 msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3522
 #, c-format
 msgid "Unable to locate %s section!\n"
 msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
 
-#: dwarf.c:3300
+#: dwarf.c:3698
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3344
+#: dwarf.c:3739
 #, c-format
 msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3346
+#: dwarf.c:3741
 #, c-format
 msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
 msgstr "   Дължина:       0x%s (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:3349
+#: dwarf.c:3744
 #, c-format
 msgid "   Version:       %d\n"
 msgstr "    Версия:        %d\n"
 
-#: dwarf.c:3350
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid "   Unit Type:     %s (%x)\n"
+msgstr "   Вид на частта: %s (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:3753
 #, c-format
 msgid "   Abbrev Offset: 0x%s\n"
 msgstr "      Отместване: 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3352
+#: dwarf.c:3755
 #, c-format
 msgid "   Pointer Size:  %d\n"
 msgstr "Размер на указ.:  %d\n"
 
-#: dwarf.c:3357
+#: dwarf.c:3758
 #, c-format
 msgid "   Signature:     0x%s\n"
 msgstr "      Подпис:     0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3360
+#: dwarf.c:3760
 #, c-format
 msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
 msgstr "   Вид Отмест.:   0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3368
+#: dwarf.c:3764
+#, c-format
+msgid "   DWO ID:        0x%s\n"
+msgstr "   DWO Ном:       0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:3770
 #, c-format
 msgid "   Section contributions:\n"
 msgstr "    Дял със спомогателни:\n"
 
-#: dwarf.c:3369
+#: dwarf.c:3771
 #, c-format
 msgid "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3372
+#: dwarf.c:3774
 #, c-format
 msgid "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3375
+#: dwarf.c:3777
 #, c-format
 msgid "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3378
+#: dwarf.c:3780
 #, c-format
 msgid "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
 msgstr "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:3388 dwarf.c:5152 dwarf.c:6676 dwarf.c:8986
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
-
-#: dwarf.c:3401
+#: dwarf.c:3791
 #, c-format
 msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:3410
+#: dwarf.c:3803
 #, c-format
 msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
 msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:3420
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n"
-
-#: dwarf.c:3426
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n"
-
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3858
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3480
+#: dwarf.c:3868
 #, c-format
 msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3484
+#: dwarf.c:3872
 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3503
+#: dwarf.c:3891
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3507
+#: dwarf.c:3895
 #, c-format
 msgid " <%d><%lx>: ...\n"
 msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
 
-#: dwarf.c:3526
+#: dwarf.c:3916
 #, c-format
 msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3600
+#: dwarf.c:3990
 msgid "DIE has locviews without loclist\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3714
+#: dwarf.c:4099
 #, c-format
 msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3728
+#: dwarf.c:4114
 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3740 dwarf.c:6343 dwarf.c:7161
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3757
+#: dwarf.c:4143
 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3773
-#, c-format
-msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
-msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n"
-
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4170
 msgid "Directory Table"
 msgstr "Таблица с папки"
 
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4170
 msgid "File Name Table"
 msgstr "Таблица с файлове"
 
-#: dwarf.c:3797
+#: dwarf.c:4174
 #, c-format
 msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3807
+#: dwarf.c:4184
 #, c-format
 msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3815
+#: dwarf.c:4192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2507,479 +2616,542 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблицата %s е празна.\n"
 
-#: dwarf.c:3820
+#: dwarf.c:4197
 #, c-format
 msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:4204
 #, c-format
 msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3832
+#: dwarf.c:4209
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3836
+#: dwarf.c:4213
 #, c-format
 msgid "  Entry"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3850
+#: dwarf.c:4227
 #, c-format
 msgid "\tName"
 msgstr "\tИме"
 
-#: dwarf.c:3853
+#: dwarf.c:4230
 #, c-format
 msgid "\tDir"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:4233
 #, c-format
 msgid "\tTime"
 msgstr "\tВреме"
 
-#: dwarf.c:3859
+#: dwarf.c:4236
 #, c-format
 msgid "\tSize"
 msgstr "\tРазмер"
 
-#: dwarf.c:3862
+#: dwarf.c:4239
 #, c-format
 msgid "\tMD5\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3865
+#: dwarf.c:4242
 #, c-format
 msgid "\t(Unknown format content type %s)"
 msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)"
 
-#: dwarf.c:3899
+#: dwarf.c:4276
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: Corrupt entries list\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3947 dwarf.c:4362
+#: dwarf.c:4302
+msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: твърде малък размер\n"
+
+#: dwarf.c:4309
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: версия < 5"
+
+#: dwarf.c:4313
+msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: is_supplementary не е 0 или 1\n"
+
+#: dwarf.c:4317
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: име на файл в допълнителнен раздел\n"
+
+#: dwarf.c:4322
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: името не завършва с \"нулев\" знак\n"
+
+#: dwarf.c:4330
+msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: неправилно поле LEB128 за контролна сума\n"
+
+#: dwarf.c:4336
+msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: дължината на контролна сума е по-голяма от остъчната дължина на раздела\n"
+
+#: dwarf.c:4341
+#, c-format
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: намерени са 0x%lx излишни и неизползваеми байта в края на раздел\n"
+
+#: dwarf.c:4345
+#, c-format
+msgid "  Version:      %u\n"
+msgstr "   Версия:      %u\n"
+
+#: dwarf.c:4346
+#, c-format
+msgid "  Is Supp:      %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4347
+#, c-format
+msgid "  Filename:     %s\n"
+msgstr "  Име на файл:  %s\n"
+
+#: dwarf.c:4348
+#, c-format
+msgid "  Checksum Len: %lu\n"
+msgstr "  Дължина контролна сума: %lu\n"
+
+#: dwarf.c:4351
+#, c-format
+msgid "  Checksum:     "
+msgstr "  Kонтролна сума: "
+
+#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3960 dwarf.c:5460
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
 #, c-format
 msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
 msgstr "  Отместване:                  0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:4413
 #, c-format
 msgid "  Length:                      %ld\n"
 msgstr "  Дължина:                     %ld\n"
 
-#: dwarf.c:3962
+#: dwarf.c:4414
 #, c-format
 msgid "  DWARF Version:               %d\n"
 msgstr "  DWARF версия:                %d\n"
 
-#: dwarf.c:3965
+#: dwarf.c:4417
 #, c-format
 msgid "  Address size (bytes):        %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3966
+#: dwarf.c:4418
 #, c-format
 msgid "  Segment selector (bytes):    %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3968
+#: dwarf.c:4420
 #, c-format
 msgid "  Prologue Length:             %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3969
+#: dwarf.c:4421
 #, c-format
 msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3971
+#: dwarf.c:4423
 #, c-format
 msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3972
+#: dwarf.c:4424
 #, c-format
 msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3973
+#: dwarf.c:4425
 #, c-format
 msgid "  Line Base:                   %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3974
+#: dwarf.c:4426
 #, c-format
 msgid "  Line Range:                  %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3975
+#: dwarf.c:4427
 #, c-format
 msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3980 dwarf.c:4378
+#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
 msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3992
+#: dwarf.c:4444
 msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3996
+#: dwarf.c:4448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:3999
+#: dwarf.c:4451
 #, c-format
 msgid "  Opcode %d has %d arg\n"
 msgid_plural "  Opcode %d has %d args\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dwarf.c:4019
+#: dwarf.c:4471
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " The Directory Table is empty.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:4476
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4499
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " The File Name Table is empty.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4502
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4070
+#: dwarf.c:4527
 msgid "Corrupt file name table entry\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4544
 #, c-format
 msgid " No Line Number Statements.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4089
+#: dwarf.c:4547
 #, c-format
 msgid " Line Number Statements:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4111
+#: dwarf.c:4569
 #, c-format
 msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4116 dwarf.c:4137 dwarf.c:4179 dwarf.c:4199 dwarf.c:4249
-#: dwarf.c:4269
+#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
+#: dwarf.c:4727
 msgid " (reset view)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4589
 #, c-format
 msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4599
 #, c-format
 msgid " and Line by %s to %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4144 dwarf.c:4161
+#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
 #, c-format
 msgid " (view %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4159
+#: dwarf.c:4617
 #, c-format
 msgid "  Copy"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4175
+#: dwarf.c:4633
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4194
+#: dwarf.c:4652
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4206
+#: dwarf.c:4664
 #, c-format
 msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4671
 #, c-format
 msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4220
+#: dwarf.c:4678
 #, c-format
 msgid "  Set column to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4228
+#: dwarf.c:4686
 #, c-format
 msgid "  Set is_stmt to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4233
+#: dwarf.c:4691
 #, c-format
 msgid "  Set basic block\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4245
+#: dwarf.c:4703
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4264
+#: dwarf.c:4722
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4277
+#: dwarf.c:4735
 #, c-format
 msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4284
+#: dwarf.c:4742
 #, c-format
 msgid "  Set prologue_end to true\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4288
+#: dwarf.c:4746
 #, c-format
 msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4293
+#: dwarf.c:4751
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4297 dwarf.c:4930
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
 #, c-format
 msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4391
+#: dwarf.c:4849
 #, c-format
 msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4406
+#: dwarf.c:4864
 #, c-format
 msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4418 dwarf.c:4442 dwarf.c:4472
+#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
 msgid "Corrupt directories list\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4480
+#: dwarf.c:4938
 #, c-format
 msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4492 dwarf.c:4517 dwarf.c:4564
+#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
 msgid "Corrupt file name list\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4584
+#: dwarf.c:5044
 msgid "directory table ends unexpectedly\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4623
+#: dwarf.c:5085
 msgid "file table ends unexpectedly\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4656
+#: dwarf.c:5118
 #, c-format
 msgid "CU: No directory table\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4658
+#: dwarf.c:5120
 #, c-format
 msgid "CU: %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4668 dwarf.c:4968 readelf.c:6023 readelf.c:6098 readelf.c:6116
-#: readelf.c:6134 readelf.c:6935 readelf.c:11013 readelf.c:11646
-#: readelf.c:11659 readelf.c:16520 readelf.c:16552
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4671 dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
 #, c-format
 msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4673 dwarf.c:4962 elfcomm.c:902 readelf.c:337 readelf.c:704
-#: readelf.c:7096 readelf.c:7632 readelf.c:9644 readelf.c:11973
-#: readelf.c:12039 readelf.c:12043 readelf.c:12082 readelf.c:15357
-#: readelf.c:15446 readelf.c:16039 readelf.c:16058 readelf.c:16177
-#: readelf.c:16529 readelf.c:17682 readelf.c:17685
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
 #, c-format
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<повреден>"
 
-#: dwarf.c:4679
+#: dwarf.c:5141
 #, c-format
 msgid "CU: %s/%s:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4685
+#: dwarf.c:5147
 #, c-format
 msgid "File name                            Line number    Starting address    View    Stmt\n"
 msgstr "Име                                  Номер ред      Начален адрес       Изглед  Израз\n"
 
-#: dwarf.c:4687
+#: dwarf.c:5149
 #, c-format
 msgid "CU: Empty file name table\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4794
+#: dwarf.c:5256
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:5308
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [Use file table entry %d]\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4848
+#: dwarf.c:5312
 #, c-format
 msgid "file index %u > number of files %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:5313
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " <over large file table index %u>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4855
+#: dwarf.c:5319
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [Use file %s in directory table entry %d]\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4862
+#: dwarf.c:5326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " <over large directory table entry %u>\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4926
+#: dwarf.c:5390
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:4961
+#: dwarf.c:5428
 #, c-format
 msgid "corrupt file index %u encountered\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5101
+#: dwarf.c:5597
 msgid "no info"
 msgstr "без сведение"
 
-#: dwarf.c:5102
+#: dwarf.c:5598
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: dwarf.c:5103
+#: dwarf.c:5599
 msgid "variable"
 msgstr "променлива"
 
-#: dwarf.c:5104
+#: dwarf.c:5600
 msgid "function"
 msgstr "функция"
 
-#: dwarf.c:5105
+#: dwarf.c:5601
 msgid "other"
 msgstr "друго"
 
-#: dwarf.c:5106
+#: dwarf.c:5602
 msgid "unused5"
 msgstr "неизползвано5"
 
-#: dwarf.c:5107
+#: dwarf.c:5603
 msgid "unused6"
 msgstr "неизползвано6"
 
-#: dwarf.c:5108
+#: dwarf.c:5604
 msgid "unused7"
 msgstr "неизползвано7"
 
-#: dwarf.c:5168 dwarf.c:6689
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
+
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
 #, c-format
 msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
 msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
 
-#: dwarf.c:5173
+#: dwarf.c:5663
 #, c-format
 msgid "  Length:                              %ld\n"
 msgstr "  Дължина:                             %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5175
+#: dwarf.c:5665
 #, c-format
 msgid "  Version:                             %d\n"
 msgstr "  Версия:                              %d\n"
 
-#: dwarf.c:5177
+#: dwarf.c:5667
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5179
+#: dwarf.c:5669
 #, c-format
 msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5188
+#: dwarf.c:5678
 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5196
+#: dwarf.c:5686
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2988,7 +3160,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Отмест  Вид           Име\n"
 
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5688
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2997,272 +3169,272 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Отмест\tИме\n"
 
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5722
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5722
 msgid "g"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5290
+#: dwarf.c:5780
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
 
-#: dwarf.c:5296
+#: dwarf.c:5786
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:5303
+#: dwarf.c:5793
 #, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5803
 #, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5816
 #, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr ""
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - конст. : %d низ : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5452
+#: dwarf.c:5960
 #, c-format
-msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
+msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5462
+#: dwarf.c:5969
 #, c-format
 msgid "  Version:                     %d\n"
 msgstr "  Версия:                      %d\n"
 
-#: dwarf.c:5463
+#: dwarf.c:5970
 #, c-format
 msgid "  Offset size:                 %d\n"
 msgstr "  Размер на отместването:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:5467
+#: dwarf.c:5974
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
 msgstr "  Отместване в .debug_line:    0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5481
+#: dwarf.c:5988
 #, c-format
 msgid "  Extension opcode arguments:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5488
+#: dwarf.c:5995
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5491
+#: dwarf.c:5998
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
 msgstr "    DW_MACRO_%02x аргументи: "
 
-#: dwarf.c:5517
+#: dwarf.c:6024
 #, c-format
 msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5534
+#: dwarf.c:6041
 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:6055
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5556
+#: dwarf.c:6065
 #, c-format
-msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5569
+#: dwarf.c:6080
 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5575
+#: dwarf.c:6086
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
 
-#: dwarf.c:5578
+#: dwarf.c:6089
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
 
-#: dwarf.c:5586
+#: dwarf.c:6097
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:6107
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n"
 
-#: dwarf.c:5601
+#: dwarf.c:6118
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n"
 
-#: dwarf.c:5607
+#: dwarf.c:6124
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5614
+#: dwarf.c:6131
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5621
+#: dwarf.c:6138
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5627
+#: dwarf.c:6144
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5642
+#: dwarf.c:6159
 #, c-format
 msgid "(with offset %s) "
 msgstr "(с отместване %s) "
 
-#: dwarf.c:5643
+#: dwarf.c:6160
 #, c-format
 msgid "lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr "ред : %d макрос : %s\n"
 
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:6167
 #, c-format
 msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5656
+#: dwarf.c:6173
 #, c-format
 msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
 msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
 
-#: dwarf.c:5667
+#: dwarf.c:6184
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x\n"
 msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
 
-#: dwarf.c:5670
+#: dwarf.c:6187
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x -"
 msgstr " DW_MACRO_%02x -"
 
-#: dwarf.c:5719
+#: dwarf.c:6242
 #, c-format
 msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6251
 msgid "has children"
 msgstr "с деца"
 
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6251
 msgid "no children"
 msgstr "без деца"
 
-#: dwarf.c:5790
+#: dwarf.c:6313
 #, c-format
 msgid "location view pair\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5822
+#: dwarf.c:6344
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5834 dwarf.c:5981 dwarf.c:6143
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5846 dwarf.c:5899 dwarf.c:5908 dwarf.c:5993 dwarf.c:6055
-#: dwarf.c:6154 dwarf.c:6227 dwarf.c:6235
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
 #, c-format
 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
 msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
 
-#: dwarf.c:5867 dwarf.c:6019 dwarf.c:6192 dwarf.c:6986 dwarf.c:7041
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
 #, c-format
 msgid "<End of list>\n"
 msgstr "<Край на списък>\n"
 
-#: dwarf.c:5879 dwarf.c:6029 dwarf.c:7046
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
 #, c-format
 msgid "(base address)\n"
 msgstr "(основен адрес)\n"
 
-#: dwarf.c:5893 dwarf.c:6012 dwarf.c:6180
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
 #, c-format
 msgid ""
 "views at %8.8lx for:\n"
 "    %*s "
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:5929 dwarf.c:6078
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
 msgid " (start == end)"
 msgstr " (начало == край)"
 
-#: dwarf.c:5931 dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
 msgid " (start > end)"
 msgstr " (начало > край)"
 
-#: dwarf.c:5968
+#: dwarf.c:6491
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6034
+#: dwarf.c:6571
 #, c-format
 msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6578
 #, c-format
 msgid "views for:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6045
+#: dwarf.c:6582
 #, c-format
 msgid "Invalid location list entry type %d\n"
 msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n"
 
-#: dwarf.c:6089
+#: dwarf.c:6634
 #, c-format
 msgid "Trailing view pair not used in a range"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6676
 #, c-format
 msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6198
+#: dwarf.c:6744
 #, c-format
 msgid "(base address selection entry)\n"
 msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
 
-#: dwarf.c:6219
+#: dwarf.c:6765
 #, c-format
 msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
 msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
 
-#: dwarf.c:6312 dwarf.c:6565 dwarf.c:6786 dwarf.c:6861 dwarf.c:7101
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3271,116 +3443,116 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Празен раздел %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6332
+#: dwarf.c:6878
 #, c-format
 msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:6352
+#: dwarf.c:6898
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6363 dwarf.c:6792 dwarf.c:7179
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
 #, c-format
 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
 msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6411
+#: dwarf.c:6957
 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
 msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n"
 
-#: dwarf.c:6416
+#: dwarf.c:6962
 #, c-format
 msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6426
+#: dwarf.c:6972
 #, c-format
 msgid ""
 " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6428
+#: dwarf.c:6974
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
 msgstr "    Отмест.  Начало           Край             Израз\n"
 
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
 #, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6487
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
 #, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6496
+#: dwarf.c:7044
 #, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6503
+#: dwarf.c:7052
 #, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6520
+#: dwarf.c:7070
 msgid "DWO is not yet supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6537
+#: dwarf.c:7087
 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6546
+#: dwarf.c:7096
 #, c-format
 msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
 msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
 msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n"
 msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
 
-#: dwarf.c:6702
+#: dwarf.c:7248
 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6706
+#: dwarf.c:7252
 #, c-format
 msgid "  Length:                   %ld\n"
 msgstr "  Дължина:                  %ld\n"
 
-#: dwarf.c:6708
+#: dwarf.c:7254
 #, c-format
 msgid "  Version:                  %d\n"
 msgstr "  Версия:                   %d\n"
 
-#: dwarf.c:6709
+#: dwarf.c:7255
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
 msgstr "  Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6711
+#: dwarf.c:7257
 #, c-format
 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
 msgstr "  Размер на указател:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:6712
+#: dwarf.c:7258
 #, c-format
 msgid "  Segment Size:             %d\n"
 msgstr "  Размер на част:           %d\n"
 
-#: dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:7265
 #, c-format
 msgid "Invalid address size in %s section!\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6729
+#: dwarf.c:7275
 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
 msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n"
 
-#: dwarf.c:6734
+#: dwarf.c:7280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3389,7 +3561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Адрес              Дължина\n"
 
-#: dwarf.c:6736
+#: dwarf.c:7282
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3398,486 +3570,487 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Адрес      Дължина\n"
 
-#: dwarf.c:6812
+#: dwarf.c:7359
 #, c-format
 msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6828
+#: dwarf.c:7376
 #, c-format
 msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6831
+#: dwarf.c:7379
 #, c-format
 msgid "\tIndex\tAddress\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6838
+#: dwarf.c:7391
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7403
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7417
 #, c-format
 msgid "\t%d:\t"
 msgstr "\t%d:\t"
 
-#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6916
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
 #, c-format
 msgid "    Length: %#lx\n"
 msgstr "   Дължина: %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:6918
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
 #, c-format
 msgid "       Index   Offset [String]\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6909
+#: dwarf.c:7491
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+msgstr "Разделът %s е твърде малък %#lx\n"
+
+#: dwarf.c:7499
 #, c-format
 msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6914
+#: dwarf.c:7504
 #, c-format
 msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:6917
+#: dwarf.c:7507
 #, c-format
 msgid "    Version: %#lx\n"
 msgstr "     Версия: %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:7005 dwarf.c:7075
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
 msgid "(start == end)"
 msgstr "(начало == край)"
 
-#: dwarf.c:7007 dwarf.c:7077
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
 msgid "(start > end)"
 msgstr "(начало > край)"
 
-#: dwarf.c:7029
+#: dwarf.c:7627
 #, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%s, не е завършен.\n"
 
-#: dwarf.c:7062
+#: dwarf.c:7661
 #, c-format
 msgid "Invalid range list entry type %d\n"
 msgstr "Неизвестен тип запис %d\n"
 
-#: dwarf.c:7140
+#: dwarf.c:7742
 #, c-format
 msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7151
+#: dwarf.c:7753
 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7170
+#: dwarf.c:7772
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
 msgstr ""
 
 #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
 #. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7192
+#: dwarf.c:7802
 #, c-format
 msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
 msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
 
-#: dwarf.c:7217
+#: dwarf.c:7834
 #, c-format
 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
 msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:7222
+#: dwarf.c:7839
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin    End\n"
 msgstr "    Отмест   Начало   Край\n"
 
-#: dwarf.c:7241
+#: dwarf.c:7857
 #, c-format
 msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7864
 #, c-format
 msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7265
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7272
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7348
+#: dwarf.c:7965
 #, c-format
 msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7361
+#: dwarf.c:7978
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
 msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n"
 
-#: dwarf.c:7812
+#: dwarf.c:8427
 msgid "No terminator for augmentation name\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7824
+#: dwarf.c:8445
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7832
+#: dwarf.c:8453
 #, c-format
 msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7863 dwarf.c:8234
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
 #, c-format
 msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7950
+#: dwarf.c:8576
 #, c-format
 msgid "  Augmentation data:    "
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:7966
+#: dwarf.c:8592
 msgid "bad register: "
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:8136
+#: dwarf.c:8764
 msgid "Failed to read CIE information\n"
 msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n"
 
-#: dwarf.c:8147 dwarf.c:8171 dwarf.c:8198
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
 msgid "Invalid max register\n"
 msgstr ""
 
 #. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8213
+#: dwarf.c:8838
 #, c-format
 msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:8359
-#, c-format
-msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
-msgstr ""
-
-#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:8373
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
 #, c-format
-msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
-msgstr ""
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=неправилен"
 
-#: dwarf.c:8676
+#: dwarf.c:9317
 msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:8723
+#: dwarf.c:9364
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:8747
+#: dwarf.c:9387
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:8879
+#: dwarf.c:9520
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:8881
+#: dwarf.c:9522
 #, c-format
 msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:8995 dwarf.c:9399
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
 #, c-format
 msgid "Version %ld\n"
 msgstr "Версия %ld\n"
 
-#: dwarf.c:9001
+#: dwarf.c:9642
 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9008
+#: dwarf.c:9649
 #, c-format
 msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9013
+#: dwarf.c:9654
 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9024
+#: dwarf.c:9665
 #, c-format
 msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9673
 #, c-format
 msgid "Augmentation string:"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9057
+#: dwarf.c:9700
 #, c-format
 msgid "CU table:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9063 dwarf.c:9073
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx\n"
 msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:9067
+#: dwarf.c:9713
 #, c-format
 msgid "TU table:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9077
+#: dwarf.c:9726
 #, c-format
 msgid "Foreign TU table:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9083
+#: dwarf.c:9735
 #, c-format
 msgid "[%3u] "
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9103
+#: dwarf.c:9746
 #, c-format
 msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9120
+#: dwarf.c:9775
 #, c-format
 msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
 msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dwarf.c:9147
+#: dwarf.c:9802
 #, c-format
 msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9184
+#: dwarf.c:9839
 #, c-format
 msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9206 dwarf.c:9525
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Symbol table:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9259
+#: dwarf.c:9913
 #, c-format
 msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9290
+#: dwarf.c:9944
 #, c-format
 msgid " <no entries>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9322
+#: dwarf.c:9976
 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9326
+#: dwarf.c:9980
 #, c-format
 msgid "  Separate debug info file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9337
+#: dwarf.c:9991
 msgid "CRC offset missing/truncated\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9997
 #, c-format
 msgid "  CRC value: %#x\n"
 msgstr "контролна сума: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:9347
+#: dwarf.c:10001
 #, c-format
 msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
 msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n"
 
-#: dwarf.c:9361
+#: dwarf.c:10015
 #, c-format
 msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9365
+#: dwarf.c:10019
 #, c-format
 msgid "  Build-ID (%#lx bytes):"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9394
+#: dwarf.c:10048
 #, c-format
 msgid "Truncated header in the %s section.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9405
+#: dwarf.c:10059
 #, c-format
 msgid "Unsupported version %lu.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9409
+#: dwarf.c:10063
 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9411
+#: dwarf.c:10065
 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9413
+#: dwarf.c:10067
 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9415
+#: dwarf.c:10069
 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9433
+#: dwarf.c:10087
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9440
+#: dwarf.c:10094
 #, c-format
 msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9449
+#: dwarf.c:10103
 #, c-format
 msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9459
+#: dwarf.c:10113
 #, c-format
 msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9468
+#: dwarf.c:10122
 #, c-format
 msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9483
+#: dwarf.c:10137
 msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9487
+#: dwarf.c:10141
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "CU table:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9493
+#: dwarf.c:10147
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9498
+#: dwarf.c:10152
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "TU table:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9505
+#: dwarf.c:10159
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9512
+#: dwarf.c:10166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Address table:\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9522
+#: dwarf.c:10176
 #, c-format
 msgid "%lu\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9542
+#: dwarf.c:10194
 #, c-format
 msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9543
+#: dwarf.c:10195
 #, c-format
 msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9554
+#: dwarf.c:10206
 #, c-format
 msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9555
+#: dwarf.c:10207
 #, c-format
 msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9568
+#: dwarf.c:10218
 #, c-format
 msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10243
 msgid "static"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10243
 msgid "global"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
 msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
 
-#: dwarf.c:9706
+#: dwarf.c:10355
 #, c-format
 msgid "Section %s is empty\n"
 msgstr "Празен раздел %s\n"
 
-#: dwarf.c:9712
+#: dwarf.c:10361
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
 msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n"
 
-#: dwarf.c:9731
+#: dwarf.c:10380
 #, c-format
 msgid "  Version:                 %u\n"
 msgstr "   Версия:                 %u\n"
 
-#: dwarf.c:9733
+#: dwarf.c:10382
 #, c-format
 msgid "  Number of columns:       %u\n"
 msgstr "             Колони:       %u\n"
 
-#: dwarf.c:9734
+#: dwarf.c:10383
 #, c-format
 msgid "  Number of used entries:  %u\n"
 msgstr "       Използвани записи:  %u\n"
 
-#: dwarf.c:9735
+#: dwarf.c:10384
 #, c-format
 msgid ""
 "  Number of slots:         %u\n"
@@ -3886,163 +4059,159 @@ msgstr ""
 "  Запазени записи:         %u\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:9744
+#: dwarf.c:10391
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
 msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
 msgstr[0] "Разделът %s е твърде малък за %u запис\n"
 msgstr[1] "Разделът %s е твърде малък за %u записа\n"
 
-#: dwarf.c:9768
+#: dwarf.c:10415
 msgid "Section index pool located before start of section\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9773
+#: dwarf.c:10420
 #, c-format
 msgid "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
 msgstr "  [%3d]    Подпис:  0x%s  Раздели: "
 
-#: dwarf.c:9780
+#: dwarf.c:10426
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
 msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
 
-#: dwarf.c:9828
+#: dwarf.c:10472
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
 msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
 
-#: dwarf.c:9835
+#: dwarf.c:10479
 #, c-format
 msgid "  Offset table\n"
 msgstr "Таблица с отмествания\n"
 
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
 msgid "signature"
 msgstr "подпис"
 
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
 msgid "dwo_id"
 msgstr "dwo_id"
 
-#: dwarf.c:9875
+#: dwarf.c:10520
 #, c-format
 msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9889
-#, c-format
-msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
-msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n"
-
-#: dwarf.c:9898
-#, c-format
-msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:9904 dwarf.c:9961
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
 #, c-format
 msgid "  [%3d] 0x%s"
 msgstr "  [%3d] 0x%s"
 
-#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
 #, c-format
 msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:9936
+#: dwarf.c:10567
 #, c-format
 msgid "  Size table\n"
 msgstr "Размер табл.\n"
 
-#: dwarf.c:9989
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10636
 #, c-format
 msgid "  Unsupported version (%d)\n"
 msgstr "  Неподдържана версия (%d)\n"
 
-#: dwarf.c:10061
+#: dwarf.c:10708
 #, c-format
 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10739
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10110
+#: dwarf.c:10757
 #, c-format
 msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10773
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10871
 #, c-format
 msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10236
+#: dwarf.c:10883
 #, c-format
 msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10414
+#: dwarf.c:11062
 #, c-format
 msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
 msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n"
 
-#: dwarf.c:10452
+#: dwarf.c:11101
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Недостиг на памет"
 
 #. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:10524
+#: dwarf.c:11176
 #, c-format
 msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
 msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n"
 
-#: dwarf.c:10525 dwarf.c:10529 dwarf.c:10534 dwarf.c:10537 dwarf.c:10541
-#: dwarf.c:10544 dwarf.c:10547 dwarf.c:10550
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
 #, c-format
 msgid "tried: %s\n"
 msgstr "изпробван: %s\n"
 
-#: dwarf.c:10558
+#: dwarf.c:11215
 #, c-format
 msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10574
+#: dwarf.c:11243
 #, c-format
 msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
 msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n"
 
-#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
-#. files that would also match.
-#: dwarf.c:10582
-#, c-format
+#: dwarf.c:11252
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Found separate debug info file: %s\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"%s: Found separate debug info file: %s\n"
 "\n"
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
 msgstr ""
 "%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:10602
+#: dwarf.c:11275
 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
 msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n"
 
-#: dwarf.c:10608
+#: dwarf.c:11281
 #, c-format
 msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
 msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n"
 
 #. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:10615
+#: dwarf.c:11288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4051,366 +4220,425 @@ msgstr ""
 "%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:10656
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n"
-"\n"
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Не можа да се зареди раздел .note.gnu.build-id\n"
 
-#: dwarf.c:10661
-#, c-format
-msgid "  Name:      %s\n"
-msgstr "   Име:      %s\n"
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id раздел е повреден или празен\n"
 
-#: dwarf.c:10662
-#, c-format
-msgid "  Directory: %s\n"
-msgstr "      Папка: %s\n"
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде малък размер за данни\n"
 
-#: dwarf.c:10662
-msgid "<not-found>"
-msgstr "<не е намерен>"
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде голям размер за данни\n"
 
-#: dwarf.c:10664
-#, c-format
-msgid "  ID:       "
-msgstr " Ном:       "
+#: dwarf.c:11414
+msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
+msgstr ".debug_sup раздел е повреден или празен\n"
 
-#: dwarf.c:10666
-#, c-format
-msgid "  ID: <unknown>\n"
-msgstr " Ном: <неизвестен>\n"
+#: dwarf.c:11424
+msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
+msgstr "името на файла в .debug_sup раздел е повредено\n"
 
-#: dwarf.c:10683
-msgid "Unexpected DWO INFO type"
+#: dwarf.c:11439
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
 msgstr ""
 
-#: dwarf.c:10849 dwarf.c:10892
+#: dwarf.c:11453
+msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
+msgstr "недостиг на памет при заделяне за име на .debug_sup връзка\n"
+
+#: dwarf.c:11461
 #, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Ð\9dеÑ\80азпознаÑ\82а Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\81ледÑ\8fване '%s'\n"
+msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
+msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\82воÑ\80и Ñ\84айл '%s' Ñ\81поменаÑ\82 Ð¾Ñ\82 .debug_sup Ñ\80аздел.\n"
 
-#: dwarf.h:271
+#: dwarf.c:11466
 #, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgid ""
+"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"%s: Открит е допълнителен файл със сведения за проследяване: %s\n"
+"\n"
 
-#: dwarf.h:273
+#: dwarf.c:11558
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11570
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11575
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11590
 #, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:11595
+#, c-format
+msgid "  Name:      %s\n"
+msgstr "   Име:      %s\n"
 
-#: elfcomm.c:46
+#: dwarf.c:11596
+#, c-format
+msgid "  Directory: %s\n"
+msgstr "      Папка: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+msgid "<not-found>"
+msgstr "<не е намерен>"
+
+#: dwarf.c:11598
+#, c-format
+msgid "  ID:       "
+msgstr " Ном:       "
+
+#: dwarf.c:11600
+#, c-format
+msgid "  ID:        <not specified>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
+
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:47
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s: Грешка: "
 
-#: elfcomm.c:60
+#: elfcomm.c:61
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s: Предупр.: "
 
-#: elfcomm.c:92 elfcomm.c:127 elfcomm.c:232 elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
 #, c-format
 msgid "Unhandled data length: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:421 elfcomm.c:446 elfcomm.c:920
+#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
 msgid "Out of memory\n"
 msgstr "Недостиг на памет\n"
 
-#: elfcomm.c:438
+#: elfcomm.c:313
 #, c-format
 msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:482
+#: elfcomm.c:357
 #, c-format
 msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
 msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n"
 
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:370
 #, c-format
 msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
 msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n"
 
-#: elfcomm.c:514
+#: elfcomm.c:389
 #, c-format
 msgid "%s: the archive index is empty\n"
 msgstr "%s: празен индекс на архив\n"
 
-#: elfcomm.c:522 elfcomm.c:551
+#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive index\n"
 msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n"
 
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:408
 #, c-format
 msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
 msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n"
 
-#: elfcomm.c:543
+#: elfcomm.c:418
 msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
 msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
 
-#: elfcomm.c:563
+#: elfcomm.c:438
 msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:576
+#: elfcomm.c:451
 #, c-format
 msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
 msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n"
 
-#: elfcomm.c:584
+#: elfcomm.c:459
 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:592
+#: elfcomm.c:467
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:602
+#: elfcomm.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:635
+#: elfcomm.c:510
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
 msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
 
 #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
 #. have already been freed.
-#: elfcomm.c:644 elfcomm.c:878 elfedit.c:590 readelf.c:20590
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header\n"
 msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
 
-#: elfcomm.c:661
+#: elfcomm.c:536
 #, c-format
 msgid "%s has no archive index\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:673
+#: elfcomm.c:548
 #, c-format
 msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:681
+#: elfcomm.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:692
+#: elfcomm.c:567
 msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:700
+#: elfcomm.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:783
+#: elfcomm.c:658
 msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:797
+#: elfcomm.c:672
 #, c-format
 msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:816
+#: elfcomm.c:691
 msgid "Invalid Thin archive member name\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:872
+#: elfcomm.c:747
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcomm.c:883 elfedit.c:597 readelf.c:20597
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
 #, c-format
 msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:90
+#: elfedit.c:93
 #, c-format
 msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:96
+#: elfedit.c:99
 #, c-format
 msgid "%s: stat () failed\n"
 msgstr "%s: stat () пропадна\n"
 
-#: elfedit.c:104
+#: elfedit.c:107
 #, c-format
 msgid "%s: mmap () failed\n"
 msgstr "%s: mmap () пропадна\n"
 
-#: elfedit.c:243
+#: elfedit.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:264
+#: elfedit.c:271
 #, c-format
 msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:312
+#: elfedit.c:319
 #, c-format
 msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
 
-#: elfedit.c:333
+#: elfedit.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
 
-#: elfedit.c:342
+#: elfedit.c:349
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
 
-#: elfedit.c:351
+#: elfedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
 
-#: elfedit.c:362
+#: elfedit.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
 
-#: elfedit.c:373
+#: elfedit.c:380
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
 
-#: elfedit.c:406
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: Несъответстващ EI_ABIVERSION: %d не е %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
 msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
 
-#: elfedit.c:476
+#: elfedit.c:499
 msgid ""
 "This executable has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:517
+#: elfedit.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
 msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
 
-#: elfedit.c:524
+#: elfedit.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
 msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
 
-#: elfedit.c:581 readelf.c:20578
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
 msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
 
-#: elfedit.c:612 elfedit.c:621 readelf.c:20612 readelf.c:20621
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
 #, c-format
 msgid "%s: bad archive file name\n"
 msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
 
-#: elfedit.c:644 elfedit.c:742
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable\n"
 msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
 
-#: elfedit.c:672
+#: elfedit.c:694
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
 msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
 
-#: elfedit.c:713 readelf.c:20737
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file\n"
 msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
 
-#: elfedit.c:715 readelf.c:20739
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
 #, c-format
 msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
 msgstr "Не можа да се открие '%s'.  Системна грешка: %s\n"
 
-#: elfedit.c:722 readelf.c:20746
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
 msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
 
-#: elfedit.c:748 readelf.c:20768
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:812
+#: elfedit.c:848
 #, c-format
 msgid "Unknown OSABI: %s\n"
 msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
 
-#: elfedit.c:837
+#: elfedit.c:873
 #, c-format
 msgid "Unknown machine type: %s\n"
 msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
 
-#: elfedit.c:856
+#: elfedit.c:892
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %s\n"
 msgstr "Непознат тип: %s\n"
 
-#: elfedit.c:897
+#: elfedit.c:943
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
 msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
 
-#: elfedit.c:899
+#: elfedit.c:945
 #, c-format
 msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:900 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
 #, c-format
 msgid " The options are:\n"
 msgstr " Възможностите са:\n"
 
-#: elfedit.c:901
+#: elfedit.c:947
 #, c-format
 msgid ""
-"  --input-mach <machine>      Set input machine type to <machine>\n"
-"  --output-mach <machine>     Set output machine type to <machine>\n"
-"  --input-type <type>         Set input file type to <type>\n"
-"  --output-type <type>        Set output file type to <type>\n"
-"  --input-osabi <osabi>       Set input OSABI to <osabi>\n"
-"  --output-osabi <osabi>      Set output OSABI to <osabi>\n"
+"  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+"                              Set input machine type\n"
+"  --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+"                              Set output machine type\n"
+"  --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+"                              Set input file type\n"
+"  --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+"                              Set output file type\n"
+"  --input-osabi [%s]\n"
+"                              Set input OSABI\n"
+"  --output-osabi [%s]\n"
+"                              Set output OSABI\n"
+"  --input-abiversion [0-255]  Set input ABIVERSION\n"
+"  --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
 msgstr ""
-"  --input-mach <машина>       Задава входящ тип за машина <машина>\n"
-"  --output-mach <машина>      Задава изходящ тип за машината<машина>\n"
-"  --input-type <тип>          Задава входящ тип за файл на <тип>\n"
-"  --output-type <тип>         Задава изходящ тип за файл на <тип>\n"
-"  --input-osabi <ОС-съвм>     Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
-"  --output-osabi <ОС-съвм>    Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
 
-#: elfedit.c:909
+#: elfedit.c:964
 #, c-format
 msgid ""
-"  --enable-x86-feature <feature>\n"
-"                              Enable x86 feature <feature>\n"
-"  --disable-x86-feature <feature>\n"
-"                              Disable x86 feature <feature>\n"
+"  --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+"                              Enable x86 feature\n"
+"  --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+"                              Disable x86 feature\n"
 msgstr ""
 
-#: elfedit.c:915
+#: elfedit.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "  -h --help                   Display this information\n"
@@ -4419,6 +4647,11 @@ msgstr ""
 "  -h --help                   Показва това сведение\n"
 "  -v --version                Извежда номер на версия на %s\n"
 
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Неправилна ABIVERSION: %s\n"
+
 #: emul_aix.c:44
 #, c-format
 msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
@@ -4439,141 +4672,242 @@ msgstr "  [-X64]       - пренебрегва 32-битови обекти\n"
 msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
 msgstr "  [-X32_64]    - приема 32- и 64-битови обекти\n"
 
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
 msgstr ""
 
-#: nm.c:238 size.c:88 strings.c:698
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
 msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
 
-#: nm.c:239
+#: nm.c:294
 #, c-format
 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
 msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n"
 
-#: nm.c:240
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid "  -B                     Same as --format=bsd\n"
+msgstr "  -B                     Също като --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid "                           STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid "  -e                     (ignored)\n"
+msgstr "  -e                     (пренебрегнат)\n"
+
+#: nm.c:318
 #, c-format
 msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
-"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
-"  -B                     Same as --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                          or `gnat'\n"
-"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
-"      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  This is the default.\n"
-"      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
-"  -e                     (ignored)\n"
 "  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
-"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
-"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+"                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+"                           The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
 "  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
 "                           line number for each symbol\n"
-"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
-"  -o                     Same as -A\n"
-"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
-"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
-msgstr ""
-" Възможните са :\n"
-"  -a, --debug-syms       Показване само на имената за проследяване\n"
-"  -A, --print-file-name  Преди всяко име изведи името на входящия файл\n"
-"  -B                     Също като --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=ИЗГЛ]  Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n"
-"                          ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n"
-"                          'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n"
-"                          или 'gnat'\n"
-"      --no-demangle      Да не се разкодират имената\n"
-"      --recurse-limit    Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n"
-"      --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n"
-"  -D, --dynamic          Показване на динамичните имена вместо нормалните\n"
-"      --defined-only     Показване само на определените имена\n"
-"  -e                     (пренебрегнат)\n"
-"  -f, --format=ФОРМАТ    Използване на ФОРМАТ за извеждане.  ФОРМАТ може да бъде\n"
-"                          'bsd', 'sysv' или 'posix'.  По подразбиране е 'bsd'\n"
-"  -g, --extern-only      Показване само на външните имена\n"
-"  -l, --line-numbers     Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n"
-"                          файл и номер на ред за всяко име\n"
-"  -n, --numeric-sort     Подрежда имената по адрес в цифров вид\n"
-"  -o                     Също като -A\n"
-"  -p, --no-sort          Да не се подреждат имената\n"
-"  -P, --portability      Също като --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Обръща реда на подреждане\n"
-
-#: nm.c:265
+msgstr ""
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid "  -o                     Same as -A\n"
+msgstr "  -o                     Също като -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+msgstr "  -p, --no-sort          Без подреждане на имената\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:342
 #, c-format
 msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
 msgstr "      --plugin ИМЕ       Зарежда зададената приставка\n"
 
-#: nm.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
-"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
-"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
-"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
-"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
-"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
-"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
-"      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
-"  -X 32_64               (ignored)\n"
-"  @FILE                  Read options from FILE\n"
-"  -h, --help             Display this information\n"
-"  -V, --version          Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  -S, --print-size       Извежда размера на определените имена\n"
-"  -s, --print-armap      Включва указател за имената от членове на архива\n"
-"      --size-sort        Подрежда имената по размер\n"
-"      --special-syms     Включва \"специални\" имена към изхода\n"
-"      --synthetic        Показва също \"синтетични\" имена\n"
-"  -t, --radix=ОСНОВА     Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
-"      --target=BFDИМЕ    Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
-"  -u, --undefined-only   Показва само неопределените имена\n"
-"      --with-symbol-versions  Показва версията след имената\n"
-"  -X 32_64               (пренебрегната)\n"
-"  @ФАЙЛ                  Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
-"  -h, --help             Показва това сведение\n"
-"  -V, --version          Показва версията на програмата\n"
-
-#: nm.c:301
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr "      --target=BFD–ИМЕ   Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"  -U {d|s|i|x|e|h}       Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+"      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid "      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid "  -X 32_64               (ignored)\n"
+msgstr "  -X 32_64               (пренебрегнат)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid "  @FILE                  Read options from FILE\n"
+msgstr "  @ФАЙЛ                   Прочитане на команди от ФАЙЛ.\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid "  -h, --help             Display this information\n"
+msgstr "  -h, --help             Показване на това сведение.\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid "  -V, --version          Display this program's version number\n"
+msgstr "  -V, --version          Показване на версията на програмата.\n"
+
+#: nm.c:395
 #, c-format
 msgid "%s: invalid radix"
 msgstr "%s: сгрешена основа"
 
-#: nm.c:327
+#: nm.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: invalid output format"
 msgstr "%s: сгрешен входящ формат"
 
-#: nm.c:352 readelf.c:11567 readelf.c:11610
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid "<processor specific>: %d"
 msgstr "<особен за процесор>: %d"
 
-#: nm.c:354 readelf.c:11574 readelf.c:11627
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
 #, c-format
 msgid "<OS specific>: %d"
 msgstr "<особен за ОС>: %d"
 
-#: nm.c:356 readelf.c:11577 readelf.c:11630
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d"
 msgstr "<неизвестен>: %d"
 
-#: nm.c:386
+#: nm.c:484
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d/%d"
 msgstr "<неизвестен>: %d/%d"
 
-#: nm.c:441
+#: nm.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4582,12 +4916,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Показалец за архив:\n"
 
-#: nm.c:495 nm.c:1197
+#: nm.c:797 nm.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1434
+#: nm.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4600,7 +4934,7 @@ msgstr ""
 "Неопределени имена в %s:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1436
+#: nm.c:1733
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4613,7 +4947,7 @@ msgstr ""
 "Имена от %s:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1438 nm.c:1489
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
@@ -4622,7 +4956,7 @@ msgstr ""
 "Име                   Стойн.  Клас         Тип          Размер   Ред   Дял\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1441 nm.c:1492
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
@@ -4631,7 +4965,7 @@ msgstr ""
 "Име                   Стойн.          Клас         Тип          Размер           Ред   Дял\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1485
+#: nm.c:1792
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4644,7 +4978,7 @@ msgstr ""
 "Неопределени имена от %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1794
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4657,34 +4991,39 @@ msgstr ""
 "Имена от %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1579
+#: nm.c:1900
 #, c-format
 msgid "Print width has not been initialized (%d)"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1828
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "сгрешен аргумент за -U/--unicode: %s"
+
+#: nm.c:2177
 msgid "Only -X 32_64 is supported"
 msgstr "Само -X 32_64 се поддържа"
 
-#: nm.c:1856
+#: nm.c:2209
 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
 msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
 
-#: nm.c:1857
+#: nm.c:2210
 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
 msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
 
-#: objcopy.c:558 srconv.c:1693
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
 msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n"
 
-#: objcopy.c:559
+#: objcopy.c:564
 #, c-format
 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
 msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n"
 
-#: objcopy.c:561
+#: objcopy.c:566
 #, c-format
 msgid ""
 "  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -4701,7 +5040,7 @@ msgstr ""
 "     --debugging                   Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
 "  -p --preserve-dates              Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
 
-#: objcopy.c:569 objcopy.c:708
+#: objcopy.c:574 objcopy.c:714
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -4710,7 +5049,7 @@ msgid ""
 "                                   Disable -D behavior\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:575 objcopy.c:714
+#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -4719,7 +5058,7 @@ msgid ""
 "                                   Disable -D behavior (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:580
+#: objcopy.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
@@ -4739,6 +5078,7 @@ msgid ""
 "     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
 "     --keep-section <name>         Do not strip section <name>\n"
 "  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-section-symbols        Do not strip section symbols\n"
 "     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
 "     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
 "  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
@@ -4831,17 +5171,17 @@ msgid ""
 "     --info                        List object formats & architectures supported\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:698
+#: objcopy.c:704
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
 msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
 
-#: objcopy.c:699
+#: objcopy.c:705
 #, c-format
 msgid " Removes symbols and sections from files\n"
 msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
 
-#: objcopy.c:701
+#: objcopy.c:707
 #, c-format
 msgid ""
 "  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -4850,7 +5190,7 @@ msgid ""
 "  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:719
+#: objcopy.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R --remove-section=<name>       Also remove section <name> from the output\n"
@@ -4865,6 +5205,7 @@ msgid ""
 "  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
 "     --keep-section=<name>         Do not strip section <name>\n"
 "  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-section-symbols        Do not strip section symbols\n"
 "     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
 "  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
 "  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
@@ -4876,32 +5217,32 @@ msgid ""
 "  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:796
+#: objcopy.c:803
 #, c-format
 msgid "unrecognized section flag `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:797 objcopy.c:869
+#: objcopy.c:804 objcopy.c:876
 #, c-format
 msgid "supported flags: %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:868
+#: objcopy.c:875
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:927
+#: objcopy.c:934
 #, c-format
 msgid "error: %s both copied and removed"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:933
+#: objcopy.c:940
 #, c-format
 msgid "error: %s both sets and alters VMA"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:939
+#: objcopy.c:946
 #, c-format
 msgid "error: %s both sets and alters LMA"
 msgstr ""
@@ -4911,7 +5252,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5015
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
 #, c-format
 msgid "%s: fread failed"
 msgstr ""
@@ -4921,664 +5262,903 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1336
+#: objcopy.c:1339
 #, c-format
 msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1339
+#: objcopy.c:1342
 #, c-format
 msgid "error: section %s matches both update and remove options"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1497
+#: objcopy.c:1500
 #, c-format
 msgid "Section %s not found"
 msgstr "Разделът %s не е намерен"
 
-#: objcopy.c:1651
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1662
 #, c-format
 msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1723
 #, c-format
 msgid "'before=%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1750
+#: objcopy.c:1762
 #, c-format
 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1766
 #, c-format
 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1781
+#: objcopy.c:1793
 #, c-format
 msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1859
+#: objcopy.c:1871
 #, c-format
 msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1862
+#: objcopy.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%d: missing new symbol name"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1872
+#: objcopy.c:1884
 #, c-format
 msgid "%s:%d: premature end of file"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1899
+#: objcopy.c:1910
 #, c-format
 msgid "stat returns negative size for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1911
+#: objcopy.c:1922
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2158
+#: objcopy.c:2167
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2180
+#: objcopy.c:2189
 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2187
+#: objcopy.c:2196
 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2193
+#: objcopy.c:2202
 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2199
+#: objcopy.c:2208
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2222
+#: objcopy.c:2231
 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2271
+#: objcopy.c:2265
 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2302
+#: objcopy.c:2301
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2313
 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2321
+#: objcopy.c:2320
 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
 msgstr ""
 
 #. This happens with glibc.  No idea why.
-#: objcopy.c:2325
+#: objcopy.c:2324
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2335
+#: objcopy.c:2334
 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2575
+#: objcopy.c:2574
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
 msgstr ""
 
 #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
 #. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2607
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+#: objcopy.c:2606
+#, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr "не можа да се помени подредбата на байтовете за '%s'"
+
+#: objcopy.c:2613
+#, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2619
+#: objcopy.c:2626
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' has no sections"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:2636
 #, c-format
 msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2643
 #, c-format
 msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2643
+#: objcopy.c:2650
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2698
 #, c-format
 msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2707
+#: objcopy.c:2714
 #, c-format
 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2710
+#: objcopy.c:2717
 #, c-format
 msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2773
+#: objcopy.c:2780
 #, c-format
 msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2847
+#: objcopy.c:2853
 #, c-format
 msgid "can't add section '%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2861
+#: objcopy.c:2867
 #, c-format
 msgid "can't create section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2909
+#: objcopy.c:2915
 #, c-format
 msgid "error: %s not found, can't be updated"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2942
+#: objcopy.c:2948
 msgid "warning: note section is empty"
 msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен"
 
-#: objcopy.c:2951
+#: objcopy.c:2957
 msgid "warning: could not load note section"
 msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note"
 
-#: objcopy.c:2967
+#: objcopy.c:2973
 msgid "warning: failed to set merged notes size"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2993
+#: objcopy.c:2999
 #, c-format
 msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3001
+#: objcopy.c:3007
 msgid "can't dump section - it has no contents"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3012
+#: objcopy.c:3019
 msgid "could not open section dump file"
 msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
 
-#: objcopy.c:3020
+#: objcopy.c:3027
 #, c-format
 msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3030
+#: objcopy.c:3037
 msgid "could not retrieve section contents"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3044
+#: objcopy.c:3051
 #, c-format
 msgid "%s: debuglink section already exists"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3056
+#: objcopy.c:3063
 #, c-format
 msgid "cannot create debug link section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3150
+#: objcopy.c:3157
 msgid "Can't fill gap after section"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3175
+#: objcopy.c:3182
 msgid "can't add padding"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3330
+#: objcopy.c:3359
 msgid "error: failed to locate merged notes"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3339
+#: objcopy.c:3368
 msgid "error: failed to merge notes"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3348
+#: objcopy.c:3377
 msgid "error: failed to copy merged notes into output"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3365
+#: objcopy.c:3394
 #, c-format
 msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3374
+#: objcopy.c:3403
 #, c-format
 msgid "cannot fill debug link section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3435
+#: objcopy.c:3464
 msgid "error copying private BFD data"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3446
+#: objcopy.c:3475
 #, c-format
 msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3450
+#: objcopy.c:3479
 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3454
+#: objcopy.c:3483
 msgid "ignoring the alternative value"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3500
+#: objcopy.c:3529
 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3507 objcopy.c:3562
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
 #, c-format
 msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3544
+#: objcopy.c:3573
 #, c-format
 msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3595
+#: objcopy.c:3625
 msgid "Unable to recognise the format of file"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3728
+#: objcopy.c:3758
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' is empty"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3801
+#: objcopy.c:3836
 #, c-format
 msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3904
+#: objcopy.c:3945
 #, c-format
 msgid "Multiple renames of section %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3950
+#: objcopy.c:3991
 msgid "error in private header data"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4043
+#: objcopy.c:4084
 msgid "failed to create output section"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4058
+#: objcopy.c:4099
 msgid "failed to set size"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4077
+#: objcopy.c:4118
 msgid "failed to set vma"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4107
+#: objcopy.c:4148
 msgid "failed to set alignment"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4139
+#: objcopy.c:4180
 msgid "failed to copy private data"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4296
+#: objcopy.c:4337
 msgid "relocation count is negative"
 msgstr ""
 
 #. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4395
+#: objcopy.c:4436
 #, c-format
 msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4604
+#: objcopy.c:4644
 msgid "can't create debugging section"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4618
+#: objcopy.c:4658
 msgid "can't set debugging section contents"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4627
+#: objcopy.c:4667
 #, c-format
 msgid "don't know how to write debugging information for %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4812
+#: objcopy.c:4856
 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4884
+#: objcopy.c:4930
 #, c-format
 msgid "%s: bad version in PE subsystem"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4914
+#: objcopy.c:4960
 #, c-format
 msgid "unknown PE subsystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4968 objcopy.c:5238 objcopy.c:5318 objcopy.c:5459 objcopy.c:5491
-#: objcopy.c:5554 objcopy.c:5558 objcopy.c:5578
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
 #, c-format
 msgid "bad format for %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:4997
+#: objcopy.c:5073
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5050
+#: objcopy.c:5128
 msgid "byte number must be non-negative"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5056
+#: objcopy.c:5134
 #, c-format
 msgid "architecture %s unknown"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5064
+#: objcopy.c:5142
 msgid "interleave must be positive"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5151
 msgid "interleave width must be positive"
 msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
 
-#: objcopy.c:5391
+#: objcopy.c:5469
 #, c-format
 msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5412
+#: objcopy.c:5490
 #, c-format
 msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5428
+#: objcopy.c:5506
 #, c-format
 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5514
+#: objcopy.c:5592
 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5518
+#: objcopy.c:5596
 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
 msgstr ""
 
 #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5530
+#: objcopy.c:5608
 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5633
+#: objcopy.c:5715
 #, c-format
 msgid "unknown long section names option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5656
+#: objcopy.c:5738
 msgid "unable to parse alternative machine code"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5705
+#: objcopy.c:5787
 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5708
+#: objcopy.c:5790
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5805
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5729
+#: objcopy.c:5811
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --heap"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5836
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5760
+#: objcopy.c:5842
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --stack"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5851
 msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5786
+#: objcopy.c:5868
 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5798
+#: objcopy.c:5880
 msgid "interleave start byte must be set with --byte"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5801
+#: objcopy.c:5883
 msgid "byte number must be less than interleave"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5804
+#: objcopy.c:5886
 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5833
+#: objcopy.c:5909
 #, c-format
 msgid "unknown input EFI target: %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5864
+#: objcopy.c:5919
 #, c-format
 msgid "unknown output EFI target: %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5877
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:5889
+#: objcopy.c:5943
 #, c-format
 msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:5922 objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
 #, c-format
 msgid "%s %s%c0x%s never used"
 msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
 
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:225
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
 msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
 
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:226
 #, c-format
 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
 msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n"
 
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:227
 #, c-format
 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
 msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
 
-#: objdump.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
-"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
-"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
-"  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
-"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
-"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
-"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
-"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
-"      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
-"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
-"      --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
-"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
-"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
-"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
-"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-"  -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
-"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-"          =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-"          =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-"                           Display DWARF info in the file\n"
-msgstr ""
-"  -a, --archive-headers    Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
-"  -f, --file-headers       Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
-"  -p, --private-headers    Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
-"  -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
-"  -h, --[section-]headers  Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
-"  -x, --all-headers        Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
-"  -d, --disassemble        Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
-"  -D, --disassemble-all    Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
-"      --disassemble=<име>  Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n"
-"  -S, --source             Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
-"      --source-comment[=<пред>] С представка <пред> за редовете от програменния код\n"
-"  -s, --full-contents      Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
-"  -g, --debugging          Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
-"  -e, --debugging-tags     Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
-"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-"  -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n"
-"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-"          =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-"          =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-"                           Извеждане на DWARF сведения от файл\n"
+#: objdump.c:228
+#, c-format
+msgid "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:230
+#, c-format
+msgid "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:232
+#, c-format
+msgid "  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:234
+#, c-format
+msgid "  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:236
+#, c-format
+msgid "  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:238
+#, c-format
+msgid "  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
+msgstr ""
 
 #: objdump.c:240
 #, c-format
-msgid "  --ctf=SECTION            Display CTF info from SECTION\n"
+msgid "  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:242
+#, c-format
+msgid "  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
 msgstr ""
 
 #: objdump.c:244
 #, c-format
-msgid ""
-"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
-"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
-"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-"  @<file>                  Read options from <file>\n"
-"  -v, --version            Display this program's version number\n"
-"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
-"  -H, --help               Display this information\n"
+msgid "      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:246
+#, c-format
+msgid "  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
+msgstr "  -S, --source             Смесване на програмен код с разасемблерано.\n"
+
+#: objdump.c:248
+#, c-format
+msgid "      --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:250
+#, c-format
+msgid "  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:252
+#, c-format
+msgid "  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
+msgstr "  -g, --debugging          Показване на сведение за проследяване.\n"
+
+#: objdump.c:254
+#, c-format
+msgid "  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:256
+#, c-format
+msgid "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
 msgstr ""
 
 #: objdump.c:258
 #, c-format
 msgid ""
+"  -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+"              f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+"              m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+"              s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+"              U/=trace_info]\n"
+"                           Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Wk,--dwarf=links        Display the contents of sections that link to\n"
+"                            separate debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WK,--dwarf=follow-links\n"
+"                           Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+"                           Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WK,--dwarf=follow-links\n"
+"                           Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+"                           Do not follow links to separate debug info files\n"
+"                            (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+"  -L, --process-links      Display the contents of non-debug sections in\n"
+"                            separate debuginfo files.  (Implies -WK)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:288
+#, c-format
+msgid "      --ctf[=SECTION]      Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:291
+#, c-format
+msgid "  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
+msgstr "  -t, --syms               Показване на съдържанието на таблиците с имена\n"
+
+#: objdump.c:293
+#, c-format
+msgid "  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:295
+#, c-format
+msgid "  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:297
+#, c-format
+msgid "  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:299
+#, c-format
+msgid "  @<file>                  Read options from <file>\n"
+msgstr "  @<файл>                  Прочитане на команди от <файл>\n"
+
+#: objdump.c:301
+#, c-format
+msgid "  -v, --version            Display this program's version number\n"
+msgstr "  -v, --version            Показване на версията на програмата.\n"
+
+#: objdump.c:303
+#, c-format
+msgid "  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:305
+#, c-format
+msgid "  -H, --help               Display this information\n"
+msgstr "  -H, --help               Показване на това сведение\n"
+
+#: objdump.c:312
+#, c-format
+msgid ""
 "\n"
 " The following switches are optional:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Следните ключове са по избор:\n"
 
-#: objdump.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
-"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
-"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
-"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
-"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
-"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
-"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
-"  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
-"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                                  or `gnat'\n"
-"      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling.  [Default]\n"
-"      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
-"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
-"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
-"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is < ADDR\n"
-"      --no-addresses             Do not print address alongside disassembly\n"
-"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
-"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-"      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
-"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
-"      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
-"      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
-"      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-"      --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
-"      --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
-"                             or deeper\n"
-"      --dwarf-check          Make additional dwarf internal consistency checks.\n"
-msgstr ""
-"      --dwarf-depth=Ч        Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
-"      --dwarf-start=Ч        Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
-"                             или по-дълбоки\n"
-"      --dwarf-check          Допълнителни вътрешни проверки за dwarf съвместимост.\n"
+#: objdump.c:313
+#, c-format
+msgid "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr "  -b, --target=BFD–ИМЕ           Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
 
-#: objdump.c:295
+#: objdump.c:315
+#, c-format
+msgid "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:317
+#, c-format
+msgid "  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:319
+#, c-format
+msgid "  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:321
+#, c-format
+msgid "  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:323
+#, c-format
+msgid "  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:325
+#, c-format
+msgid "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:327
+#, c-format
+msgid "  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:329
+#, c-format
+msgid "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:331
+#, c-format
+msgid "  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
+msgstr "  -F, --file-offsets             Включване на отмесвания при показване на сведения.\n"
+
+#: objdump.c:333
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:335
+msgid "                                   STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+"      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
+"                                  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:340
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:342
+#, c-format
+msgid "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"  -U[d|l|i|x|e|h]                Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+"  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:347
+#, c-format
+msgid "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:349
+#, c-format
+msgid "      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:351
+#, c-format
+msgid "      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is < ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:353
+#, c-format
+msgid "      --no-addresses             Do not print address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:355
+#, c-format
+msgid "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:357
+#, c-format
+msgid "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:359
+#, c-format
+msgid "      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:361
+#, c-format
+msgid "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:363
+#, c-format
+msgid "      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:365
+#, c-format
+msgid "      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:367
+#, c-format
+msgid "      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:369
+#, c-format
+msgid "      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:371
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-depth=N            Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:373
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-start=N            Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:375
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-check              Make additional dwarf consistency checks.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:378
+#, c-format
+msgid "      --ctf-parent=NAME          Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:381
+#, c-format
+msgid "      --visualize-jumps          Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:383
 #, c-format
-msgid "      --ctf-parent=SECTION     Use SECTION as the CTF parent\n"
+msgid "      --visualize-jumps=color    Use colors in the ASCII art\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:298
+#: objdump.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"      --visualize-jumps=extended-color\n"
+"                                 Use extended 8-bit color codes\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:388
 #, c-format
 msgid ""
-"      --visualize-jumps          Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
-"      --visualize-jumps=color    Use colors in the ASCII art\n"
-"      --visualize-jumps=extended-color   Use extended 8-bit color codes\n"
 "      --visualize-jumps=off      Disable jump visualization\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5587,71 +6167,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
 
-#: objdump.c:548
+#: objdump.c:759
 #, c-format
 msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
 msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове"
 
-#: objdump.c:703
+#: objdump.c:914
 #, c-format
 msgid "Sections:\n"
 msgstr "Раздели:\n"
 
-#: objdump.c:709
+#: objdump.c:920
 #, c-format
 msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:715
+#: objdump.c:926
 #, c-format
 msgid "  Flags"
 msgstr "Флагове"
 
-#: objdump.c:737
+#: objdump.c:948
 #, c-format
 msgid "failed to read symbol table from: %s"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:738 objdump.c:4671
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
 msgid "error message was"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:752
+#: objdump.c:964
 #, c-format
 msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:781
+#: objdump.c:994
 #, c-format
 msgid "%s: not a dynamic object"
 msgstr "%s: не е динамичен обект"
 
-#: objdump.c:1379 objdump.c:1406
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
 #, c-format
 msgid " (File Offset: 0x%lx)"
 msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:1649
+#: objdump.c:1865
 #, c-format
 msgid "source file %s is more recent than object file\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2678
+#: objdump.c:2893
 #, c-format
 msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2810
+#: objdump.c:3025
 #, c-format
 msgid "disassemble_fn returned length %d"
 msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
 
-#: objdump.c:3138 objdump.c:4309
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
 #, c-format
 msgid "Reading section %s failed because: %s"
 msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s"
 
-#: objdump.c:3159
+#: objdump.c:3374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5660,17 +6240,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Разглобяване на раздел %s:\n"
 
-#: objdump.c:3450
+#: objdump.c:3665
 #, c-format
 msgid "can't use supplied machine %s"
 msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
 
-#: objdump.c:3471
+#: objdump.c:3686
 #, c-format
 msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
 msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
 
-#: objdump.c:3562
+#: objdump.c:3775
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5679,7 +6259,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n"
 
-#: objdump.c:3572 objdump.c:3595
+#: objdump.c:3820
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5688,12 +6268,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
 
-#: objdump.c:3796
+#: objdump.c:3999
 #, c-format
 msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:3833
+#: objdump.c:4036
 #, c-format
 msgid ""
 "No %s section present\n"
@@ -5702,12 +6282,12 @@ msgstr ""
 "Липсва раздел %s\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:3840
+#: objdump.c:4043
 #, c-format
 msgid "reading %s section of %s failed: %s"
 msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
 
-#: objdump.c:3886
+#: objdump.c:4089
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of %s section:\n"
@@ -5716,17 +6296,17 @@ msgstr ""
 "Съдържание на раздел %s:\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:4020
+#: objdump.c:4223
 #, c-format
 msgid "architecture: %s, "
 msgstr "архитектура: %s, "
 
-#: objdump.c:4023
+#: objdump.c:4226
 #, c-format
 msgid "flags 0x%08x:\n"
 msgstr "флагове 0x%08x:\n"
 
-#: objdump.c:4036
+#: objdump.c:4239
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5735,74 +6315,96 @@ msgstr ""
 "\n"
 "начален адрес 0x"
 
-#: objdump.c:4096 readelf.c:14228
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "warning"
+msgstr "предупреждение"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "error"
+msgstr "грешка"
+
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "CTF archive member: %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:4115 readelf.c:14247
+#: objdump.c:4339
 #, c-format
-msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:4148 objdump.c:4157 objdump.c:4171 readelf.c:14338
-#: readelf.c:14347 readelf.c:14360
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
 #, c-format
-msgid "CTF open failure: %s\n"
-msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n"
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s"
 
-#: objdump.c:4175
+#: objdump.c:4388
 #, c-format
 msgid "Contents of CTF section %s:\n"
 msgstr "Съдържание на CTF раздел %s:\n"
 
-#: objdump.c:4195
+#: objdump.c:4395
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr "Пропадна отварянето член на CTF: %s"
+
+#: objdump.c:4413
 #, c-format
 msgid "warning: private headers incomplete: %s"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:4213
+#: objdump.c:4431
 msgid "option -P/--private not supported by this file"
 msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
 
-#: objdump.c:4237
+#: objdump.c:4455
 #, c-format
 msgid "target specific dump '%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:4301
+#: objdump.c:4519
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:"
 msgstr "Съдържание на раздел %s:"
 
-#: objdump.c:4303
+#: objdump.c:4521
 #, c-format
 msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
 msgstr "  (Започва се с отместване: 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:4413
+#: objdump.c:4631
 #, c-format
 msgid "no symbols\n"
 msgstr "няма имена\n"
 
-#: objdump.c:4420
+#: objdump.c:4638
 #, c-format
 msgid "no information for symbol number %ld\n"
 msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
 
-#: objdump.c:4423
+#: objdump.c:4641
 #, c-format
 msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
 msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
 
-#: objdump.c:4669
+#: objdump.c:4905
 #, c-format
 msgid "failed to read relocs in: %s"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:4826
+#: objdump.c:5064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5811,52 +6413,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s:     формат на файл %s\n"
 
-#: objdump.c:4925
+#: objdump.c:5172
 #, c-format
 msgid "%s: printing debugging information failed"
 msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
 
-#: objdump.c:5021
+#: objdump.c:5268
 #, c-format
 msgid "In archive %s:\n"
 msgstr "В архив %s:\n"
 
 #. Prevent corrupted files from spinning us into an
 #. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5026
+#: objdump.c:5273
 msgid "Archive nesting is too deep"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5277
 #, c-format
 msgid "In nested archive %s:\n"
 msgstr "Във вграден архив %s:\n"
 
-#: objdump.c:5195
+#: objdump.c:5440
 msgid "error: the start address should be before the end address"
 msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния"
 
-#: objdump.c:5200
+#: objdump.c:5445
 msgid "error: the stop address should be after the start address"
 msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния"
 
-#: objdump.c:5212
+#: objdump.c:5457
 msgid "error: prefix strip must be non-negative"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:5217
+#: objdump.c:5462
 msgid "error: instruction width must be positive"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:5238
+#: objdump.c:5483
 msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
 msgstr "неразпознат аргумент за --visualize-option"
 
-#: objdump.c:5248
+#: objdump.c:5493
 msgid "unrecognized -E option"
 msgstr "неразпозната -E опция"
 
-#: objdump.c:5259
+#: objdump.c:5504
 #, c-format
 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
 msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
@@ -5869,6 +6471,26 @@ msgid ""
 "  avr-prop    Display contents of .avr.prop section\n"
 msgstr ""
 
+#: od-elf32_avr.c:200
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:210
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:221
+#, c-format
+msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:232
+#, c-format
+msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
 #: od-macho.c:74
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6131,114 +6753,114 @@ msgid ""
 "  ldinfo      Display loader info in core files\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:419
+#: od-xcoff.c:418
 #, c-format
 msgid "  nbr sections:  %d\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:420
+#: od-xcoff.c:419
 #, c-format
 msgid "  time and date: 0x%08x  - "
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18582
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
 #, c-format
 msgid "not set\n"
 msgstr "не е установен\n"
 
-#: od-xcoff.c:429
+#: od-xcoff.c:428
 #, c-format
 msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:430
+#: od-xcoff.c:429
 #, c-format
 msgid "  nbr symbols:   %d\n"
 msgstr "  бр. имена  :   %d\n"
 
-#: od-xcoff.c:431
+#: od-xcoff.c:430
 #, c-format
 msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:432
+#: od-xcoff.c:431
 #, c-format
 msgid "  flags:         0x%04x "
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:446
+#: od-xcoff.c:445
 #, c-format
 msgid "Auxiliary header:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:449
+#: od-xcoff.c:448
 #, c-format
 msgid "  No aux header\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:454
+#: od-xcoff.c:453
 #, c-format
 msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:460
+#: od-xcoff.c:459
 msgid "cannot read auxhdr"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:525
+#: od-xcoff.c:524
 #, c-format
 msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:530
+#: od-xcoff.c:529
 #, c-format
 msgid "  No section header\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
 msgid "cannot read section header"
 msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела"
 
-#: od-xcoff.c:561
+#: od-xcoff.c:560
 #, c-format
 msgid "            Flags: %08x "
 msgstr "          Флагове: %08x "
 
-#: od-xcoff.c:569
+#: od-xcoff.c:568
 #, c-format
 msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
+#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
 msgid "cannot read section headers"
 msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта"
 
-#: od-xcoff.c:649
+#: od-xcoff.c:648
 msgid "cannot read strings table length"
 msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове"
 
-#: od-xcoff.c:665
+#: od-xcoff.c:664
 msgid "cannot read strings table"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:673
+#: od-xcoff.c:672
 msgid "cannot read symbol table"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:688
+#: od-xcoff.c:687
 msgid "cannot read symbol entry"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:723
+#: od-xcoff.c:722
 msgid "cannot read symbol aux entry"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:745
+#: od-xcoff.c:744
 #, c-format
 msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:750
+#: od-xcoff.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 ":\n"
@@ -6247,307 +6869,307 @@ msgstr ""
 ":\n"
 "  няма имена\n"
 
-#: od-xcoff.c:756
+#: od-xcoff.c:755
 #, c-format
 msgid " (no strings):\n"
 msgstr " (няма низове):\n"
 
-#: od-xcoff.c:758
+#: od-xcoff.c:757
 #, c-format
 msgid " (strings size: %08x):\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
-#: od-xcoff.c:772
+#: od-xcoff.c:771
 #, c-format
 msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
 msgstr ""
 
 #. Section length, number of relocs and line number.
-#: od-xcoff.c:824
+#: od-xcoff.c:823
 #, c-format
 msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
 msgstr ""
 
 #. Section length and number of relocs.
-#: od-xcoff.c:831
+#: od-xcoff.c:830
 #, c-format
 msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:894
+#: od-xcoff.c:893
 #, c-format
 msgid "offset: %08x"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:937
+#: od-xcoff.c:936
 #, c-format
 msgid "Relocations for %s (%u)\n"
 msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
 
-#: od-xcoff.c:940
+#: od-xcoff.c:939
 msgid "cannot read relocations"
 msgstr "преместванията не се четат"
 
-#: od-xcoff.c:953
+#: od-xcoff.c:952
 msgid "cannot read relocation entry"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:993
+#: od-xcoff.c:992
 #, c-format
 msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:996
+#: od-xcoff.c:995
 msgid "cannot read line numbers"
 msgstr ""
 
 #. Line number, symbol index and physical address.
-#: od-xcoff.c:1000
+#: od-xcoff.c:999
 #, c-format
 msgid "lineno  symndx/paddr\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1008
+#: od-xcoff.c:1007
 msgid "cannot read line number entry"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1051
+#: od-xcoff.c:1050
 #, c-format
 msgid "no .loader section in file\n"
 msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
 
-#: od-xcoff.c:1057
+#: od-xcoff.c:1056
 #, c-format
 msgid "section .loader is too short\n"
 msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
 
-#: od-xcoff.c:1064
+#: od-xcoff.c:1063
 #, c-format
 msgid "Loader header:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1066
+#: od-xcoff.c:1065
 #, c-format
 msgid "  version:           %u\n"
 msgstr "   версия:           %u\n"
 
-#: od-xcoff.c:1069
+#: od-xcoff.c:1068
 #, c-format
 msgid " Unhandled version\n"
 msgstr " Неподдържана версия\n"
 
-#: od-xcoff.c:1074
+#: od-xcoff.c:1073
 #, c-format
 msgid "  nbr symbols:       %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1076
+#: od-xcoff.c:1075
 #, c-format
 msgid "  nbr relocs:        %u\n"
 msgstr ""
 
 #. Import string table length.
-#: od-xcoff.c:1078
+#: od-xcoff.c:1077
 #, c-format
 msgid "  import strtab len: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1081
+#: od-xcoff.c:1080
 #, c-format
 msgid "  nbr import files:  %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1083
+#: od-xcoff.c:1082
 #, c-format
 msgid "  import file off:   %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1085
+#: od-xcoff.c:1084
 #, c-format
 msgid "  string table len:  %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1087
+#: od-xcoff.c:1086
 #, c-format
 msgid "  string table off:  %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1090
+#: od-xcoff.c:1089
 #, c-format
 msgid "Dynamic symbols:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1097
+#: od-xcoff.c:1096
 #, c-format
 msgid "  %4u %08x %3u "
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1110
+#: od-xcoff.c:1109
 #, c-format
 msgid " %3u %3u "
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1119
+#: od-xcoff.c:1118
 #, c-format
 msgid "(bad offset: %u)"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1126
+#: od-xcoff.c:1125
 #, c-format
 msgid "Dynamic relocs:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1166
+#: od-xcoff.c:1165
 #, c-format
 msgid "Import files:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1198
+#: od-xcoff.c:1197
 #, c-format
 msgid "no .except section in file\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1206
+#: od-xcoff.c:1205
 #, c-format
 msgid "Exception table:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1241
+#: od-xcoff.c:1240
 #, c-format
 msgid "no .typchk section in file\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1248
+#: od-xcoff.c:1247
 #, c-format
 msgid "Type-check section:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1295
+#: od-xcoff.c:1294
 #, c-format
 msgid " address beyond section size\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1305
+#: od-xcoff.c:1304
 #, c-format
 msgid " tags at %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1383
+#: od-xcoff.c:1382
 #, c-format
 msgid " number of CTL anchors: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1402
+#: od-xcoff.c:1401
 #, c-format
 msgid " Name (len: %u): "
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1405
+#: od-xcoff.c:1404
 #, c-format
 msgid "[truncated]\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1424
+#: od-xcoff.c:1423
 #, c-format
 msgid " (end of tags at %08x)\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1427
+#: od-xcoff.c:1426
 #, c-format
 msgid " no tags found\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1431
+#: od-xcoff.c:1430
 #, c-format
 msgid " Truncated .text section\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1516
+#: od-xcoff.c:1515
 #, c-format
 msgid "TOC:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1559
+#: od-xcoff.c:1558
 #, c-format
 msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1643
+#: od-xcoff.c:1642
 msgid "cannot read header"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1651
+#: od-xcoff.c:1650
 #, c-format
 msgid "File header:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1652
+#: od-xcoff.c:1651
 #, c-format
 msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1656
+#: od-xcoff.c:1655
 #, c-format
 msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1659
+#: od-xcoff.c:1658
 #, c-format
 msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1662
+#: od-xcoff.c:1661
 #, c-format
 msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1665
+#: od-xcoff.c:1664
 #, c-format
 msgid "unknown magic"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815
+#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
 #, c-format
 msgid "  Unhandled magic\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1739
+#: od-xcoff.c:1738
 msgid "cannot read loader info table"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1771
+#: od-xcoff.c:1770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1789
+#: od-xcoff.c:1788
 msgid "cannot core read header"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1796
+#: od-xcoff.c:1795
 #, c-format
 msgid "Core header:\n"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1797
+#: od-xcoff.c:1796
 #, c-format
 msgid "  version:    0x%08x  "
 msgstr "   версия:    0x%08x  "
 
-#: od-xcoff.c:1801
+#: od-xcoff.c:1800
 #, c-format
 msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1804
+#: od-xcoff.c:1803
 #, c-format
 msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
 msgstr ""
 
-#: od-xcoff.c:1807
+#: od-xcoff.c:1806
 #, c-format
 msgid "unknown format"
 msgstr "неизвестен формат"
@@ -6586,409 +7208,593 @@ msgstr ""
 msgid "%ld: unexpected .ef\n"
 msgstr ""
 
-#: rddbg.c:80
+#: rddbg.c:81
 #, c-format
 msgid "%s: no recognized debugging information"
 msgstr ""
 
-#: rddbg.c:196
+#: rddbg.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: rddbg.c:220
+#: rddbg.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
 msgstr ""
 
-#: rddbg.c:389
+#: rddbg.c:392
 #, c-format
 msgid "Last stabs entries before error:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:335
+#: readelf.c:385
 msgid "<none>"
 msgstr "<нищо>"
 
-#: readelf.c:336
+#: readelf.c:387
 msgid "<no-strings>"
 msgstr "<без низове>"
 
-#: readelf.c:422
+#: readelf.c:482
 #, c-format
 msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:432
+#: readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:445
+#: readelf.c:505
 #, c-format
 msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:454
+#: readelf.c:514
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
 msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
 
-#: readelf.c:468
+#: readelf.c:528
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
 msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n"
 
-#: readelf.c:479
+#: readelf.c:539
 #, c-format
 msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
 msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n"
 
-#: readelf.c:928
+#: readelf.c:1151
 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:955 readelf.c:1060
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
 msgid "32-bit relocation data"
 msgstr "32-битови преместваеми данни"
 
-#: readelf.c:967 readelf.c:997 readelf.c:1071 readelf.c:1100
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
 msgid "out of memory parsing relocs\n"
 msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
 
-#: readelf.c:985 readelf.c:1089
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
 msgid "64-bit relocation data"
 msgstr "64-битови преместваеми данни"
 
-#: readelf.c:1219
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "RELR преместваеми данни"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid "  %lu offset\n"
+msgid_plural "  %lu offsets\n"
+msgstr[0] "  %lu отместване\n"
+msgstr[1] "  %lu отмествания\n"
+
+#: readelf.c:1528
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1221
+#: readelf.c:1530
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1226
+#: readelf.c:1535
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1228
+#: readelf.c:1537
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1236
+#: readelf.c:1545
 #, c-format
 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1238
+#: readelf.c:1547
 #, c-format
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1243
+#: readelf.c:1552
 #, c-format
 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1245
+#: readelf.c:1554
 #, c-format
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1638 readelf.c:1830 readelf.c:1838
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
 #, c-format
 msgid "unrecognized: %-7lx"
 msgstr "неразпознат: %-7lx"
 
-#: readelf.c:1664
+#: readelf.c:1956
 #, c-format
 msgid "<unknown addend: %lx>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1673
+#: readelf.c:1965
 #, c-format
 msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1775
+#: readelf.c:2070
 #, c-format
 msgid "<string table index: %3ld>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1778
+#: readelf.c:2073
 #, c-format
 msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
 msgstr "<повреден азбучник на таблица с низове: %3ld>\n"
 
-#: readelf.c:2282
+#: readelf.c:2595
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: %lx"
 msgstr "Особен за процесор: %lx"
 
-#: readelf.c:2309
+#: readelf.c:2622
 #, c-format
 msgid "Operating System specific: %lx"
 msgstr "Особеност за операционната система: %lx"
 
-#: readelf.c:2313 readelf.c:4112
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %lx"
 msgstr "<непознат>: %lx"
 
-#: readelf.c:2326
+#: readelf.c:2726
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Нищо)"
 
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2727
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2328
+#: readelf.c:2728
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2329
+#: readelf.c:2731
+msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2733
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2330
+#: readelf.c:2734
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2334
+#: readelf.c:2738
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2336
+#: readelf.c:2740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2338
+#: readelf.c:2742
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %x"
 msgstr "<неизвестен>: %x"
 
 #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
 #. 0
-#: readelf.c:2352 readelf.c:16609 readelf.c:16620
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
 msgid "None"
 msgstr "Нищо"
 
-#: readelf.c:2584
+#: readelf.c:3004
 #, c-format
 msgid "<unknown>: 0x%x"
 msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
 
-#: readelf.c:2870
+#: readelf.c:3290
 msgid ", <unknown>"
 msgstr ", <неизвестен>"
 
-#: readelf.c:3239 readelf.c:9949
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
-#: readelf.c:3240
+#: readelf.c:3660
 msgid "unknown mac"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3308
+#: readelf.c:3728
 msgid ", <unknown MeP cpu type>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3318
+#: readelf.c:3738
 msgid "<unknown MeP copro type>"
 msgstr "("
 
-#: readelf.c:3329
+#: readelf.c:3749
 #, c-format
 msgid ", unknown flags bits: %#x"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3338
+#: readelf.c:3758
 msgid ", relocatable"
 msgstr ", преместваем"
 
-#: readelf.c:3341
+#: readelf.c:3761
 msgid ", relocatable-lib"
 msgstr ", преместваема-библ"
 
-#: readelf.c:3423
+#: readelf.c:3843
 msgid ", unknown v850 architecture variant"
 msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура"
 
-#: readelf.c:3491
+#: readelf.c:3911
 msgid ", unknown CPU"
 msgstr ", неизвестен процесор"
 
-#: readelf.c:3506
+#: readelf.c:3926
 msgid ", unknown ABI"
 msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)"
 
-#: readelf.c:3531 readelf.c:3602
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
 msgid ", unknown ISA"
 msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)"
 
-#: readelf.c:3712
+#: readelf.c:4132
 #, c-format
 msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3778
+#: readelf.c:4198
 msgid ": architecture variant: "
 msgstr ": разновидност на архитектура: "
 
-#: readelf.c:3797
+#: readelf.c:4217
 msgid ": unknown"
 msgstr ": неизвестен"
 
-#: readelf.c:3801
+#: readelf.c:4221
 msgid ": unknown extra flag bits also present"
 msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
 
-#: readelf.c:3815
+#: readelf.c:4235
 msgid ", unknown"
 msgstr ", неизвестен"
 
-#: readelf.c:3867
+#: readelf.c:4301
 msgid "Standalone App"
 msgstr "Самостоятелно приложение"
 
-#: readelf.c:3876
+#: readelf.c:4310
 msgid "Bare-metal C6000"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3886 readelf.c:4897 readelf.c:4913 readelf.c:18014
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18145 readelf.c:18200 readelf.c:18227
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
 #, c-format
 msgid "<unknown: %x>"
 msgstr "<неизвестен: %x>"
 
 #. This message is probably going to be displayed in a 15
 #. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4468
+#: readelf.c:4933
 #, c-format
 msgid "%08x: <unknown>"
 msgstr "%08x: <неизвестен>"
 
-#: readelf.c:4541
+#: readelf.c:5021
 #, c-format
 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
 msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
 
-#: readelf.c:4542
+#: readelf.c:5022
 #, c-format
 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4543
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
-"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
-"     --segments          An alias for --program-headers\n"
-"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
-"     --sections          An alias for --section-headers\n"
-"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
-"  -t --section-details   Display the section details\n"
-"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
-"  -s --syms              Display the symbol table\n"
-"     --symbols           An alias for --syms\n"
-"     --dyn-syms          Display the dynamic symbol table\n"
-"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
-"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
-"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
-"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
-"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
-"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
-"  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
-"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-"  -L --lint|--enable-checks  Display warning messages for possible problems\n"
+#: readelf.c:5023
+#, c-format
+msgid " Options are:\n"
+msgstr " Възможностите са:\n"
+
+#: readelf.c:5024
+#, c-format
+msgid "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+#, c-format
+msgid "  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5028
+#, c-format
+msgid "  -l --program-headers   Display the program headers\n"
+msgstr "  -l --program-headers   Показване на заглавията на програмата.\n"
+
+#: readelf.c:5030
+#, c-format
+msgid "     --segments          An alias for --program-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5032
+#, c-format
+msgid "  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5034
+#, c-format
+msgid "     --sections          An alias for --section-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5036
+#, c-format
+msgid "  -g --section-groups    Display the section groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5038
+#, c-format
+msgid "  -t --section-details   Display the section details\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5040
+#, c-format
+msgid "  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5042
+#, c-format
+msgid "  -s --syms              Display the symbol table\n"
+msgstr "  -s --syms              Показване на таблицата с имена\n"
+
+#: readelf.c:5044
+#, c-format
+msgid "     --symbols           An alias for --syms\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5046
+#, c-format
+msgid "     --dyn-syms          Display the dynamic symbol table\n"
+msgstr "     --dyn-syms          Показване на таблица за имена\n"
+
+#: readelf.c:5048
+#, c-format
+msgid "     --lto-syms          Display LTO symbol tables\n"
+msgstr "     --lto-syms          Показване на таблиците с LTO-имена\n"
+
+#: readelf.c:5050
+#, c-format
+msgid ""
+"     --sym-base=[0|8|10|16] \n"
+"                         Force base for symbol sizes.  The options are \n"
+"                         mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5054
+#, c-format
+msgid "  -C --demangle[=STYLE]  Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5058
+#, c-format
+msgid "     --no-demangle       Do not demangle low-level symbol names.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5060
+#, c-format
+msgid "     --recurse-limit     Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5062
+#, c-format
+msgid "     --no-recurse-limit  Disable a demangling recursion limit\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+"     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+"                         Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+"                          (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+"                          escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+"                          \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5070
+#, c-format
+msgid "  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5072
+#, c-format
+msgid "  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5074
+#, c-format
+msgid "  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5076
+#, c-format
+msgid "  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5078
+#, c-format
+msgid "  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5080
+#, c-format
+msgid "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5082
+#, c-format
+msgid "  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5084
+#, c-format
+msgid "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5086
+#, c-format
+msgid ""
+"  -L --lint|--enable-checks\n"
+"                         Display warning messages for possible problems\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5089
+#, c-format
+msgid ""
 "  -x --hex-dump=<number|name>\n"
 "                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5092
+#, c-format
+msgid ""
 "  -p --string-dump=<number|name>\n"
 "                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5095
+#, c-format
+msgid ""
 "  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
-"                         Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
-"  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
-"  -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
-"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-"               =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-"               =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
+"                         Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5098
+#, c-format
+msgid "  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5100
+#, c-format
+msgid ""
+"  -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+"                  f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+"                  m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+"                  s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+"                  U/=trace_info]\n"
 "                         Display the contents of DWARF debug sections\n"
 msgstr ""
-" Опциите са:\n"
-"  -a --all               Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-"  -h --file-header       Показва заглавието на ELF файл\n"
-"  -l --program-headers   Показва заглавието на програмата\n"
-"     --segments          Синоним за --program-headers\n"
-"  -S --section-headers   Показва заглавията на разделите\n"
-"     --sections          Синоним за --section-headers\n"
-"  -g --section-groups    Показва групови раздели\n"
-"  -t --section-details   Показва подробности за раздела\n"
-"  -e --headers           Съответства на: -h -l -S\n"
-"  -s --syms              Показва таблица с имената\n"
-"     --symbols           Синоним за --syms\n"
-"  --dyn-syms             Показва таблицата с динамичните имена\n"
-"  -n --notes             Показва бележки за ядро (ако присъства)\n"
-"  -r --relocs            Показва преместваемите (ако присъства)\n"
-"  -u --unwind            Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n"
-"  -d --dynamic           Показва динамичен раздел (ако присъства)\n"
-"  -V --version-info      Показва раздел за версията (ако присъства)\n"
-"  -A --arch-specific     Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n"
-"  -c --archive-index     Показва азбучник на архива с имена и файлове\n"
-"  -D --use-dynamic       Използване на динамичния раздел при показване на имената\n"
-"  -L --lint|--enable-checks  Показва предупреждения за възможни проблеми\n"
-"  -x --hex-dump=<число|име>\n"
-"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n"
-"  -p --string-dump=<число|име>\n"
-"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n"
-"  -R --relocated-dump=<число|име>\n"
-"                         Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
-"  -z --decompress        Разгъва раздела преди разтоварването му\n"
-"  -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n"
-"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-"               =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-"               =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-"                         Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:4578
-#, c-format
-msgid ""
-"  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
-"  --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
-"                         or deeper\n"
-msgstr ""
-"  --dwarf-depth=Ч        Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
-"  --dwarf-start=Ч        Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
-"                         или по-дълбоки\n"
-
-#: readelf.c:4583
-#, c-format
-msgid ""
-"  --ctf=<number|name>    Display CTF info from section <number|name>\n"
-"  --ctf-parent=<number|name>\n"
-"                         Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-"\n"
+
+#: readelf.c:5107
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
+"                          debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5110
+#, c-format
+msgid ""
+"  -P --process-links     Display the contents of non-debug sections in separate\n"
+"                          debuginfo files.  (Implies -wK)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5114
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wK --debug-dump=follow-links\n"
+"                         Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5117
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+"                         Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wK --debug-dump=follow-links\n"
+"                         Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5124
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+"                         Do not follow links to separate debug info files\n"
+"                          (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5129
+#, c-format
+msgid "  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5131
+#, c-format
+msgid "  --dwarf-start=N        Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5134
+#, c-format
+msgid "  --ctf=<number|name>    Display CTF info from section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5136
+#, c-format
+msgid "  --ctf-parent=<name>    Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5138
+#, c-format
+msgid ""
 "  --ctf-symbols=<number|name>\n"
 "                         Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5141
+#, c-format
+msgid ""
 "  --ctf-strings=<number|name>\n"
 "                         Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
-"\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4594
+#: readelf.c:5147
 #, c-format
 msgid ""
 "  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -6997,112 +7803,134 @@ msgstr ""
 "  -i --instruction-dump=<число|име>\n"
 "                         Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
 
-#: readelf.c:4598
+#: readelf.c:5151
 #, c-format
-msgid ""
-"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
-"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
-"  -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add a suffix [...]\n"
-"  @<file>                Read options from <file>\n"
-"  -H --help              Display this information\n"
-"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
+msgid "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5153
+#, c-format
+msgid "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5155
+#, c-format
+msgid "  -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
 msgstr ""
-"  -I --histogram         Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n"
-"  -W --wide              Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n"
-"  -T --silent-truncation Ако името е отрязано, да не се добава наставка [...]\n"
-"  @<файл>                Прочита опциите от <файл>\n"
-"  -H --help              Показва това сведение\n"
-"  -v --version           Показва версията на readelf\n"
 
-#: readelf.c:4629 readelf.c:4660 readelf.c:4664
+#: readelf.c:5157
+#, c-format
+msgid "  @<file>                Read options from <file>\n"
+msgstr "  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
+
+#: readelf.c:5159
+#, c-format
+msgid "  -H --help              Display this information\n"
+msgstr "  -H --help              Показване на това сведение.\n"
+
+#: readelf.c:5161
+#, c-format
+msgid "  -v --version           Display the version number of readelf\n"
+msgstr "  -v --version           Показване номер на версия на readelf\n"
+
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4860
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5497
 #, c-format
 msgid "Invalid option '-%c'\n"
 msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
 
-#: readelf.c:4893 readelf.c:4909 readelf.c:10987
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
 msgid "none"
 msgstr "нищо"
 
-#: readelf.c:4910
+#: readelf.c:5548
 msgid "2's complement, little endian"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4911
+#: readelf.c:5549
 msgid "2's complement, big endian"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4931
+#: readelf.c:5569
 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4941
+#: readelf.c:5581
+#, c-format
+msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5583
 #, c-format
 msgid "ELF Header:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4942
+#: readelf.c:5584
 #, c-format
 msgid "  Magic:   "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4946
+#: readelf.c:5588
 #, c-format
 msgid "  Class:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4948
+#: readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4950
+#: readelf.c:5592
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d%s\n"
 msgstr "  Версия:                            %d%s\n"
 
-#: readelf.c:4953
+#: readelf.c:5595
 msgid " (current)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:5597
 msgid " <unknown>"
 msgstr " <неизвестен>"
 
-#: readelf.c:4957
+#: readelf.c:5599
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4959
+#: readelf.c:5601
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4961
+#: readelf.c:5603
 #, c-format
 msgid "  Type:                              %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4963
+#: readelf.c:5605
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4965
+#: readelf.c:5607
 #, c-format
 msgid "  Version:                           0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4968
+#: readelf.c:5610
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4970
+#: readelf.c:5612
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7111,7 +7939,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Начало на заглавието на програмата:          "
 
-#: readelf.c:4972
+#: readelf.c:5614
 #, c-format
 msgid ""
 " (bytes into file)\n"
@@ -7120,104 +7948,111 @@ msgstr ""
 " (байта в файла)\n"
 "  Начало на заглавието на раздел:          "
 
-#: readelf.c:4974
+#: readelf.c:5616
 #, c-format
 msgid " (bytes into file)\n"
 msgstr " (байта в файла)\n"
 
-#: readelf.c:4976
+#: readelf.c:5618
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
 msgstr "Флагове:                             0x%lx%s\n"
 
-#: readelf.c:4979
+#: readelf.c:5621
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %u (bytes)\n"
 msgstr " Размер на заглавието:               %u (байта)\n"
 
-#: readelf.c:4981
+#: readelf.c:5623
 #, c-format
 msgid "  Size of program headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "Размер на прогр. заглавие:           %u (байта)\n"
 
-#: readelf.c:4983
+#: readelf.c:5625
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers:         %u"
 msgstr "     Брой на прогр.заглавия:         %u"
 
-#: readelf.c:4993
+#: readelf.c:5635
 #, c-format
 msgid "  Size of section headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "Размер на загл.на раздели:           %u (байта)\n"
 
-#: readelf.c:4995
+#: readelf.c:5637
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers:         %u"
 msgstr "   Брой заглавия на раздели:         %u"
 
-#: readelf.c:5003
+#: readelf.c:5645
 #, c-format
 msgid "  Section header string table index: %u"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5015
+#: readelf.c:5657
 #, c-format
 msgid " <corrupt: out of range>"
 msgstr " <повреден: извън обхват>"
 
-#: readelf.c:5056 readelf.c:5103
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5060 readelf.c:5107
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5063 readelf.c:5110
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
 msgid "program headers"
 msgstr "програмно заглавия"
 
-#: readelf.c:5149
+#: readelf.c:5789
 #, c-format
 msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5158
+#: readelf.c:5798
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5192
+#: readelf.c:5828
 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5833
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5836
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There are no program headers in this file.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5203
+#: readelf.c:5847
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Elf file type is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5204
+#: readelf.c:5848
 #, c-format
 msgid "Entry point 0x%s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5205
+#: readelf.c:5849
 #, c-format
 msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
 msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:5218 readelf.c:5220
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7226,230 +8061,236 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Програмни заглавия:\n"
 
-#: readelf.c:5224
+#: readelf.c:5868
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5871
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5231
+#: readelf.c:5875
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5233
+#: readelf.c:5877
 #, c-format
 msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5329
+#: readelf.c:5975
 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5332
+#: readelf.c:5978
 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5339
+#: readelf.c:5985
 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5357
+#: readelf.c:6003
 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5363
+#: readelf.c:6009
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5382
+#: readelf.c:6028
 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5400
+#: readelf.c:6047
 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5412
+#: readelf.c:6058
 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5421
+#: readelf.c:6071
 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5428
-msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5433
-msgid "Unable to read program interpreter name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5436
+#: readelf.c:6082
 #, c-format
 msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:6093
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5448
+#: readelf.c:6094
 #, c-format
 msgid "  Segment Sections...\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5484 readelf.c:10309
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5500
+#: readelf.c:6152
 #, c-format
 msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5525 readelf.c:5590
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5529 readelf.c:5595
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5533 readelf.c:5600
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
 msgid "section headers"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5543 readelf.c:5610
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5563 readelf.c:5630
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5565 readelf.c:5632
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5662 readelf.c:5779
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5670 readelf.c:5787
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5680 readelf.c:5797
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
 #, c-format
 msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5688 readelf.c:5805 readelf.c:14295
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
 msgid "symbols"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5700 readelf.c:5817
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5707 readelf.c:5824
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
 msgid "symbol table section indices"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5714 readelf.c:5831
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
 #, c-format
 msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5726 readelf.c:5843
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6022 readelf.c:6097 readelf.c:6115 readelf.c:6133
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6140
+#: readelf.c:6854
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6159 readelf.c:6174
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6213
+#: readelf.c:6910
 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6218
+#: readelf.c:6915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There are no sections in this file.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6224
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#, c-format
+msgid "In linked file '%s': "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6925
 #, c-format
 msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
 msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
 msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n"
 msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:6253 readelf.c:6907 readelf.c:7092 readelf.c:12216
-#: readelf.c:14668
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
 msgid "string table"
 msgstr ""
 
 #. Note: coded this way so that there is a single string for        translation.
-#: readelf.c:6319
+#: readelf.c:7013
 #, c-format
 msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:7014
 #, c-format
 msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:7038
 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6359
+#: readelf.c:7053
 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:7059
 msgid "dynamic strings"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6393 readelf.c:6399
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
 #, c-format
 msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6408
+#: readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6487
+#: readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Заглавия на раздели от свързания файл '%s':\n"
+
+#: readelf.c:7192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7458,7 +8299,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заглавия на раздели:\n"
 
-#: readelf.c:6489
+#: readelf.c:7194
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7467,106 +8308,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заглавие на раздел:\n"
 
-#: readelf.c:6495 readelf.c:6506 readelf.c:6517
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6496
+#: readelf.c:7201
 #, c-format
 msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6500
+#: readelf.c:7205
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6507
+#: readelf.c:7212
 #, c-format
 msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6511
+#: readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6518
+#: readelf.c:7223
 #, c-format
 msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6519
+#: readelf.c:7224
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7228
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6524
+#: readelf.c:7229
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6529
+#: readelf.c:7234
 #, c-format
 msgid "       Flags\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:7263
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6571
+#: readelf.c:7276
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6579 readelf.c:6590
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6617
+#: readelf.c:7322
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6628 readelf.c:6655
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6650
+#: readelf.c:7355
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6665
+#: readelf.c:7370
 #, c-format
 msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6734
+#: readelf.c:7439
 #, c-format
 msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6835
+#: readelf.c:7540
 msgid "compression header"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6840
+#: readelf.c:7545
 #, c-format
 msgid "       [<corrupt>]\n"
 msgstr "       [<повреден>]\n"
 
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7551
 #, c-format
 msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
 msgstr "       [<неизвест.>: 0x%x], "
@@ -7574,7 +8415,7 @@ msgstr "       [<неизвест.>: 0x%x], "
 #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
 #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
 #. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:7566
 #, c-format
 msgid ""
 "Key to Flags:\n"
@@ -7584,284 +8425,341 @@ msgid ""
 "  "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6868
+#: readelf.c:7574
+#, c-format
+msgid "R (retain), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7577
+#, c-format
+msgid "D (mbind), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7585
 #, c-format
 msgid "l (large), "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7587
 #, c-format
 msgid "y (purecode), "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6872
+#: readelf.c:7589
 #, c-format
 msgid "v (VLE), "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6897
+#: readelf.c:7614
 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6932
+#: readelf.c:7649
 msgid "<OS specific>"
 msgstr "<особен за ОС>"
 
-#: readelf.c:6933
+#: readelf.c:7650
 msgid "<PROC specific>"
 msgstr "<особен за ПРОЦЕСОР>"
 
-#: readelf.c:6960
+#: readelf.c:7679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There are no sections to group in this file.\n"
+"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6967
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7689
 msgid "Section headers are not available!\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6978
+#: readelf.c:7700
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6994
+#: readelf.c:7718
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
+"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7004
+#: readelf.c:7732
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7034
+#: readelf.c:7745
+#, c-format
+msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7047
+#: readelf.c:7779
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7053 readelf.c:7064
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
 #, c-format
 msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7836
 #, c-format
 msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7111
+#: readelf.c:7845
 msgid "section data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7122
+#: readelf.c:7856
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7125
+#: readelf.c:7859
 #, c-format
 msgid "   [Index]    Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7143
+#: readelf.c:7877
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7146
+#: readelf.c:7880
 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7159
+#: readelf.c:7893
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7163
+#: readelf.c:7897
 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7175
+#: readelf.c:7909
 #, c-format
 msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7242
+#: readelf.c:7976
 msgid "dynamic section image fixups"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7250
+#: readelf.c:7984
 #, c-format
 msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7255
+#: readelf.c:7989
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7258
+#: readelf.c:7992
 #, c-format
 msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7292
+#: readelf.c:8026
 msgid "dynamic section image relocations"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7296
+#: readelf.c:8030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Image relocs\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7298
+#: readelf.c:8032
 #, c-format
 msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:8089
 msgid "dynamic string section"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7457
+#: readelf.c:8193
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7476
+#: readelf.c:8218
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There are no dynamic relocations in this file.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7500
+#: readelf.c:8248
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8251
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Relocation section "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7508
+#: readelf.c:8259
 #, c-format
 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
 msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
 msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n"
 msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n"
 
-#: readelf.c:7556
+#: readelf.c:8308
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in linked file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There are no static relocations in this file."
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7557
+#: readelf.c:8312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7563
+#: readelf.c:8320
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8323
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There are no relocations in this file.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7730
+#: readelf.c:8491
 #, c-format
 msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
 msgstr "Неправилен раздел %u в табличния запис %ld\n"
 
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8503
 #, c-format
 msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7760
+#: readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "\tUnknown version.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7823 readelf.c:8248
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
 msgid "unwind table"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7874 readelf.c:8330
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7880 readelf.c:8337
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7889 readelf.c:8344
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7896 readelf.c:8351
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7944 readelf.c:8400 readelf.c:9506
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
 msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7959 readelf.c:8415 readelf.c:9521
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There are no unwind sections in this file.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8033
+#: readelf.c:8806
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Could not find unwind info section for "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8045
+#: readelf.c:8818
 msgid "unwind info"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8048
+#: readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Unwind section "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8055
+#: readelf.c:8828
 #, c-format
 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8423 readelf.c:9528
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7872,266 +8770,283 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:8556
+#: readelf.c:9330
 msgid "unwind data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8629
+#: readelf.c:9403
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8651
+#: readelf.c:9425
 #, c-format
 msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8659
+#: readelf.c:9433
 #, c-format
 msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8674
+#: readelf.c:9448
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8684
+#: readelf.c:9458
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8693
+#: readelf.c:9467
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8703
+#: readelf.c:9477
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
 msgstr ""
 
 #. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:8712
+#: readelf.c:9486
 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8775
+#: readelf.c:9549
 #, c-format
 msgid "[Truncated opcode]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8823 readelf.c:9039
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
 #, c-format
 msgid "Refuse to unwind"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8846
+#: readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid "     [Reserved]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8874
+#: readelf.c:9648
 #, c-format
 msgid "     finish"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8879 readelf.c:8972
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
 #, c-format
 msgid "[Spare]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8913
+#: readelf.c:9687
 msgid "corrupt change to vsp\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8994 readelf.c:9151
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid "     pop {ra_auth_code}"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
 #, c-format
 msgid "     [unsupported opcode]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9087
+#: readelf.c:9863
 #, c-format
 msgid "pop frame {"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9090
+#: readelf.c:9866
 #, c-format
 msgid "*corrupt* - no registers specified"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9104
+#: readelf.c:9880
 msgid "[pad]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9133
+#: readelf.c:9909
 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9140
+#: readelf.c:9916
 #, c-format
 msgid "sp = sp + %ld"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9215
+#: readelf.c:9991
 #, c-format
 msgid "  Personality routine: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9247
+#: readelf.c:10023
 #, c-format
 msgid "  [Truncated data]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9271
+#: readelf.c:10047
 #, c-format
 msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9276
+#: readelf.c:10052
 #, c-format
 msgid "  Compact model index: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9302
+#: readelf.c:10078
 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9303
+#: readelf.c:10079
 #, c-format
 msgid "  [reserved]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9318
+#: readelf.c:10094
 #, c-format
 msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9320
+#: readelf.c:10096
 #, c-format
 msgid "  Stack increment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9321
+#: readelf.c:10097
 #, c-format
 msgid "  Registers restored: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9326
+#: readelf.c:10102
 #, c-format
 msgid "  Return register: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9330
+#: readelf.c:10106
 #, c-format
 msgid "  [reserved (%d)]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9334
+#: readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9389
+#: readelf.c:10165
 #, c-format
 msgid "corrupt index table entry: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9429
+#: readelf.c:10205
 #, c-format
 msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9445
+#: readelf.c:10221
 #, c-format
 msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9489
+#: readelf.c:10265
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9572
+#: readelf.c:10327
+#, c-format
+msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10357
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9599
+#: readelf.c:10384
 #, c-format
 msgid "NONE"
 msgstr "НИЩО"
 
-#: readelf.c:9624
+#: readelf.c:10409
 #, c-format
 msgid "Interface Version: %s"
 msgstr "Описание версия: %s"
 
 #. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:9631
+#: readelf.c:10416
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %s>"
 msgstr "<повреден: %s>"
 
-#: readelf.c:9649
+#: readelf.c:10434
 #, c-format
 msgid "Time Stamp: %s"
 msgstr "Времева отметка: %s"
 
-#: readelf.c:9834 readelf.c:9884
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
 msgid "dynamic section"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9854 readelf.c:9905
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9967
+#: readelf.c:10773
 #, c-format
 msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9976
+#: readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
 msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n"
 
-#: readelf.c:9984
+#: readelf.c:10790
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
 msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n"
 
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
 msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n"
 
-#: readelf.c:10000
+#: readelf.c:10806
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
 msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n"
 
-#: readelf.c:10040 readelf.c:10094 readelf.c:10118 readelf.c:10151
-#: readelf.c:10177 readelf.c:10196
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10046 readelf.c:10100
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10858
 msgid "Failed to read in number of chains\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10159
+#: readelf.c:10965
 msgid "Failed to determine last chain length\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10257
+#: readelf.c:11065
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11068
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8139,49 +9054,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10324
+#: readelf.c:11128
 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10350
+#: readelf.c:11154
 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10360
+#: readelf.c:11164
 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10396
+#: readelf.c:11200
 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10401
+#: readelf.c:11205
 msgid "dynamic string table"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10404
+#: readelf.c:11208
 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10429
+#: readelf.c:11233
 #, c-format
 msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10448
+#: readelf.c:11252
 msgid "symbol information"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10454
+#: readelf.c:11258
 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10460
+#: readelf.c:11264
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
 msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %lu байта за сведение на динамично име\n"
 
-#: readelf.c:10482
+#: readelf.c:11288
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържа %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържат %lu записа:\n"
+
+#: readelf.c:11295
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8192,87 +9122,98 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:10489
+#: readelf.c:11302
 #, c-format
 msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10523
+#: readelf.c:11336
 #, c-format
 msgid "Auxiliary library"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10527
+#: readelf.c:11340
 #, c-format
 msgid "Filter library"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10531
+#: readelf.c:11344
 #, c-format
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10535
+#: readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid "Dependency audit library"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10539
+#: readelf.c:11352
 #, c-format
 msgid "Audit library"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10558 readelf.c:10586 readelf.c:10614
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
 #, c-format
 msgid "Flags:"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10561 readelf.c:10589 readelf.c:10616
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
 #, c-format
 msgid " None\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10822
+#: readelf.c:11636
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10825
+#: readelf.c:11640
 #, c-format
 msgid " program interpreter"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10829
+#: readelf.c:11644
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10833
+#: readelf.c:11648
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:11652
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10871
+#: readelf.c:11689
 #, c-format
 msgid " (bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10901
+#: readelf.c:11720
 #, c-format
 msgid "Not needed object: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10926
+#: readelf.c:11745
 #, c-format
 msgid "<corrupt time val: %lx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11046
+#: readelf.c:11888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:11895
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8283,71 +9224,82 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:11054 readelf.c:11192 readelf.c:11349
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
 #, c-format
 msgid " Addr: 0x"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11056 readelf.c:11194 readelf.c:11351
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
 #, c-format
 msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11062
+#: readelf.c:11911
 msgid "version definition section"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11091
+#: readelf.c:11940
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Rev: %d  Flags: %s"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11094
+#: readelf.c:11943
 #, c-format
 msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11111
+#: readelf.c:11960
 #, c-format
 msgid "Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11114
+#: readelf.c:11963
 #, c-format
 msgid "Name index: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11972
 #, c-format
 msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11143
+#: readelf.c:11992
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Parent %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11147
+#: readelf.c:11996
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11152
+#: readelf.c:12001
 #, c-format
 msgid "  Version def aux past end of section\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11159
+#: readelf.c:12008
 #, c-format
 msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11170
+#: readelf.c:12019
 #, c-format
 msgid "  Version definition past end of section\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11185
+#: readelf.c:12035
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8358,68 +9310,79 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:11201
+#: readelf.c:12059
 msgid "Version Needs section"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11226
+#: readelf.c:12084
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Version: %d"
 msgstr "  %#06lx:  Версия: %d"
 
-#: readelf.c:11229
+#: readelf.c:12087
 #, c-format
 msgid "  File: %s"
 msgstr "  Файл: %s"
 
-#: readelf.c:11232
+#: readelf.c:12090
 #, c-format
 msgid "  File: %lx"
 msgstr "  Файл: %lx"
 
-#: readelf.c:11234
+#: readelf.c:12092
 #, c-format
 msgid "  Cnt: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11257
+#: readelf.c:12115
 #, c-format
 msgid "  %#06lx:   Name: %s"
 msgstr "  %#06lx:    Име: %s"
 
-#: readelf.c:11260
+#: readelf.c:12118
 #, c-format
 msgid "  %#06lx:   Name index: %lx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11263
+#: readelf.c:12121
 #, c-format
 msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11269
+#: readelf.c:12127
 #, c-format
 msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11282
-msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
+#: readelf.c:12140
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11287
+#: readelf.c:12145
 #, c-format
 msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11297
+#: readelf.c:12155
 msgid "Missing Version Needs information\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11335
+#: readelf.c:12193
 msgid "version string table"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11342
+#: readelf.c:12201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8430,102 +9393,227 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:11360
+#: readelf.c:12227
 msgid "version symbol data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11380
+#: readelf.c:12247
 msgid "*invalid*"
 msgstr "*неправилен*"
 
-#: readelf.c:11388
+#: readelf.c:12255
 msgid "   0 (*local*)    "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11392
+#: readelf.c:12259
 msgid "   1 (*global*)   "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11403
+#: readelf.c:12270
 msgid "invalid index into symbol array\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11426 readelf.c:11992
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
 msgid "version need"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11437
+#: readelf.c:12304
 msgid "version need aux (2)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11484 readelf.c:11936
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
 msgid "version def"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11512 readelf.c:11967
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
 msgid "version def aux"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11520
+#: readelf.c:12387
 msgid "*both*"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11550
+#: readelf.c:12419
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12422
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No version information found in this file.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11645
+#: readelf.c:12518
 #, c-format
 msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
 msgstr "Неразпозната стойност за видимост: %u\n"
 
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12531
 #, c-format
 msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11735
+#: readelf.c:12608
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11759
+#: readelf.c:12632
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11785
+#: readelf.c:12658
 #, c-format
 msgid "<localentry>: %d"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11825
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12723
 #, c-format
 msgid "<other>: %x"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11865
+#: readelf.c:12763
 #, c-format
 msgid "bad section index[%3d]"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11898
+#: readelf.c:12796
 msgid "version data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12010
+#: readelf.c:12908
 msgid "version need aux (3)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12125
+#: readelf.c:13062
 #, c-format
 msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12146
+#: readelf.c:13081
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13100
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13118
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13138
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблицата '%s', с LTO-имена, е празна!\n"
+
+#: readelf.c:13153
+msgid "LTO symbols"
+msgstr "LTO-имена"
+
+#: readelf.c:13171
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13177
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13182
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13191
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s': "
+msgstr ""
+"\n"
+"В свързания файл: %s"
+
+#: readelf.c:13198
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13203
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13205
+#, c-format
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13210
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
+msgstr "Таблицата '%s' с LTO-имена съдържа:\n"
+
+#: readelf.c:13215
+#, c-format
+msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot      Type  Section Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13217
+#, c-format
+msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13264
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13284
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13294
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13346
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu записа:\n"
+
+#: readelf.c:13354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8540,24 +9628,47 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Таблицата с имена съдържа %lu записа:\n"
 
-#: readelf.c:12151 readelf.c:12195
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12153 readelf.c:12197
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12182
+#: readelf.c:13391
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Таблицата с емена '%s' е с нулева стойност за sh_entsize!\n"
+
+#: readelf.c:13399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
 
-#: readelf.c:12188
+#: readelf.c:13406
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8568,14 +9679,14 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:12231
+#: readelf.c:13449
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12244
+#: readelf.c:13462
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8586,24 +9697,24 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:12255
+#: readelf.c:13473
 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12261 readelf.c:12339
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
 #, c-format
 msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12271
+#: readelf.c:13489
 msgid "histogram chain is corrupt\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12283
+#: readelf.c:13501
 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12323
+#: readelf.c:13541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8614,15 +9725,26 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:12335
+#: readelf.c:13553
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12362
+#: readelf.c:13580
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12428
+#: readelf.c:13646
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13653
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8633,180 +9755,213 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:12435
+#: readelf.c:13661
 #, c-format
 msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12442
+#: readelf.c:13668
 #, c-format
 msgid "<corrupt index>"
 msgstr "<повреден азбучник>"
 
-#: readelf.c:12447
+#: readelf.c:13673
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %19ld>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12542
+#: readelf.c:13770
 #, c-format
 msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12571
+#: readelf.c:13817
+#, c-format
+msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13821
 #, c-format
 msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
 #. PR 21137
-#: readelf.c:12582
+#: readelf.c:13832
 #, c-format
 msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12593
+#: readelf.c:13843
 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12616
+#: readelf.c:13866
 #, c-format
 msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12630
+#: readelf.c:13880
 #, c-format
 msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12640
+#: readelf.c:13890
 #, c-format
 msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12650
+#: readelf.c:13900
 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12673
+#: readelf.c:13923
 #, c-format
 msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12692 readelf.c:12701
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
 #, c-format
 msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12920
+#: readelf.c:14172
 #, c-format
 msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13603
+#: readelf.c:14857
 #, c-format
 msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13612
+#: readelf.c:14866
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13621
+#: readelf.c:14875
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13644
+#: readelf.c:14898
 #, c-format
 msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13721
+#: readelf.c:14975
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Assembly dump of section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13739
+#: readelf.c:14993
 #, c-format
 msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n"
 
-#: readelf.c:13745
+#: readelf.c:14999
 msgid "section contents"
 msgstr "съдържание на раздел"
 
-#: readelf.c:13820
+#: readelf.c:15075
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String dump of section '%s':\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13840 readelf.c:14056 readelf.c:14438
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
 #, c-format
 msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13872 readelf.c:14090 readelf.c:14475
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
 #, c-format
 msgid "Unable to decompress section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13897
+#: readelf.c:15157
 #, c-format
 msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:13996 readelf.c:15432 readelf.c:15472 readelf.c:15510
-#: readelf.c:15557 readelf.c:15588 readelf.c:17088 readelf.c:17120
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
 #, c-format
 msgid "<corrupt>\n"
 msgstr "<повреден>\n"
 
-#: readelf.c:14004
+#: readelf.c:15258
 #, c-format
 msgid "  No strings found in this section."
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14036
+#: readelf.c:15291
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
+
+#: readelf.c:15295
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section '%s':\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s':\n"
 
-#: readelf.c:14123
+#: readelf.c:15383
 #, c-format
 msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14289
+#: readelf.c:15525
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15569
 #, c-format
 msgid "No symbol section named %s\n"
 msgstr "Липсва раздел за имена с име '%s'\n"
 
-#: readelf.c:14304
+#: readelf.c:15585
 #, c-format
 msgid "No string table section named %s\n"
 msgstr "Липсва раздел за таблица с низове с име '%s'\n"
 
-#: readelf.c:14311
+#: readelf.c:15592
 msgid "strings"
 msgstr "низове"
 
-#: readelf.c:14320
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
 #, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr ""
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n"
 
-#: readelf.c:14326
-msgid "CTF parent"
+#: readelf.c:15624
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Разтоварване на CTF раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
 
-#: readelf.c:14366
+#: readelf.c:15628
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8815,22 +9970,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Разтоварване на CTF раздел '%s':\n"
 
-#: readelf.c:14401
+#: readelf.c:15636
+#, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF член: %s\n"
+
+#: readelf.c:15667
 #, c-format
 msgid "%s section data"
 msgstr "данни за раздел '%s'"
 
-#: readelf.c:14425
+#: readelf.c:15690
 #, c-format
 msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
 msgstr "Сгънатия раздел, %s, е твърде малък за съдържанието на заглавие\n"
 
-#: readelf.c:14551 readelf.c:14578 readelf.c:14603
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
 #, c-format
 msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14727
+#: readelf.c:15993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8841,548 +10001,548 @@ msgstr ""
 #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
 #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
 #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:14736
+#: readelf.c:16002
 #, c-format
 msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14786
+#: readelf.c:16052
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14814
+#: readelf.c:16082
 #, c-format
-msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14883
+#: readelf.c:16155
 #, c-format
 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14940
+#: readelf.c:16211
 msgid "<corrupt tag>\n"
 msgstr "<повредена отметка>\n"
 
-#: readelf.c:14955
+#: readelf.c:16226
 #, c-format
 msgid "<corrupt string tag>"
 msgstr " <повредена низова отметка>"
 
-#: readelf.c:14989
+#: readelf.c:16260
 #, c-format
 msgid "Absent/Non standard\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14992
+#: readelf.c:16263
 #, c-format
 msgid "Bare metal/mwdt\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14995
+#: readelf.c:16266
 #, c-format
 msgid "Bare metal/newlib\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:14998
+#: readelf.c:16269
 #, c-format
 msgid "Linux/uclibc\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15001
+#: readelf.c:16272
 #, c-format
 msgid "Linux/glibc\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15004 readelf.c:15083
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
 #, c-format
 msgid "Unknown\n"
 msgstr "Неизвестен\n"
 
-#: readelf.c:15016 readelf.c:15046 readelf.c:15074
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
 #, c-format
 msgid "Absent\n"
 msgstr "Липсващ\n"
 
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:16329
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:16329
 msgid "no"
 msgstr "не"
 
-#: readelf.c:15095 readelf.c:15102
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
 msgid "default"
 msgstr "подразбиране"
 
-#: readelf.c:15096
+#: readelf.c:16367
 msgid "smallest"
 msgstr "най-малък"
 
-#: readelf.c:15101
+#: readelf.c:16372
 msgid "OPTFP"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15299 readelf.c:15312 readelf.c:15330 readelf.c:15851
-#: readelf.c:16130 readelf.c:16142 readelf.c:16154
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
 #, c-format
 msgid "None\n"
 msgstr "Нищо\n"
 
-#: readelf.c:15300
+#: readelf.c:16594
 #, c-format
 msgid "Application\n"
 msgstr "Приложение\n"
 
-#: readelf.c:15301
+#: readelf.c:16595
 #, c-format
 msgid "Realtime\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15302
+#: readelf.c:16596
 #, c-format
 msgid "Microcontroller\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15303
+#: readelf.c:16597
 #, c-format
 msgid "Application or Realtime\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15313 readelf.c:15332 readelf.c:15903 readelf.c:15920
-#: readelf.c:15991 readelf.c:16011 readelf.c:18592
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
 #, c-format
 msgid "8-byte\n"
 msgstr "8-байта\n"
 
-#: readelf.c:15314 readelf.c:15994 readelf.c:16014 readelf.c:18591
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
 #, c-format
 msgid "4-byte\n"
 msgstr "4-байта\n"
 
-#: readelf.c:15318 readelf.c:15336
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
 #, c-format
 msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15331
+#: readelf.c:16625
 #, c-format
 msgid "8-byte, except leaf SP\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15347 readelf.c:15429 readelf.c:16029
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
 #, c-format
 msgid "flag = %d, vendor = "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15368
+#: readelf.c:16662
 #, c-format
 msgid "True\n"
 msgstr "Истина\n"
 
-#: readelf.c:15388
+#: readelf.c:16682
 #, c-format
 msgid "<unknown: %d>\n"
 msgstr "<неизвестен: %d>\n"
 
-#: readelf.c:15433
+#: readelf.c:16727
 msgid "corrupt vendor attribute\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15483
+#: readelf.c:16777
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15486
+#: readelf.c:16780
 #, c-format
 msgid "hard float\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15489
+#: readelf.c:16783
 #, c-format
 msgid "soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15521
+#: readelf.c:16815
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float, "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15524
+#: readelf.c:16818
 #, c-format
 msgid "hard float, "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15527
+#: readelf.c:16821
 #, c-format
 msgid "soft float, "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15530
+#: readelf.c:16824
 #, c-format
 msgid "single-precision hard float, "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15537
+#: readelf.c:16831
 #, c-format
 msgid "unspecified long double\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15540
+#: readelf.c:16834
 #, c-format
 msgid "128-bit IBM long double\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15543
+#: readelf.c:16837
 #, c-format
 msgid "64-bit long double\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15546
+#: readelf.c:16840
 #, c-format
 msgid "128-bit IEEE long double\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15568 readelf.c:15599
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
 #, c-format
 msgid "unspecified\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15571
+#: readelf.c:16865
 #, c-format
 msgid "generic\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15605
+#: readelf.c:16899
 #, c-format
 msgid "memory\n"
 msgstr "памет\n"
 
-#: readelf.c:15632
+#: readelf.c:16926
 #, c-format
 msgid "any\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15635
+#: readelf.c:16929
 #, c-format
 msgid "software\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15638
+#: readelf.c:16932
 #, c-format
 msgid "hardware\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15761
+#: readelf.c:17055
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15764
+#: readelf.c:17058
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15767
+#: readelf.c:17061
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15770
+#: readelf.c:17064
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15773
+#: readelf.c:17067
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15776
+#: readelf.c:17070
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15779
+#: readelf.c:17073
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:17076
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15785
+#: readelf.c:17079
 #, c-format
 msgid "NaN 2008 compatibility\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15818
+#: readelf.c:17112
 #, c-format
 msgid "Any MSA or not\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15821
+#: readelf.c:17115
 #, c-format
 msgid "128-bit MSA\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15883
+#: readelf.c:17177
 #, c-format
 msgid "Not used\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15886
+#: readelf.c:17180
 #, c-format
 msgid "2 bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15889
+#: readelf.c:17183
 #, c-format
 msgid "4 bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15906 readelf.c:15923 readelf.c:15997 readelf.c:16017
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
 #, c-format
 msgid "16-byte\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15937
+#: readelf.c:17231
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing not used\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15940
+#: readelf.c:17234
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing used\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15954
+#: readelf.c:17248
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-dependent\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15957
+#: readelf.c:17251
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15960
+#: readelf.c:17254
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15974
+#: readelf.c:17268
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-dependent\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:15977
+#: readelf.c:17271
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-independent\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16131
+#: readelf.c:17425
 #, c-format
 msgid "MSP430\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16132
+#: readelf.c:17426
 #, c-format
 msgid "MSP430X\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16143 readelf.c:16155
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
 #, c-format
 msgid "Small\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16144 readelf.c:16156
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
 #, c-format
 msgid "Large\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16157
+#: readelf.c:17451
 #, c-format
 msgid "Restricted Large\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16163
+#: readelf.c:17457
 #, c-format
 msgid "  <unknown tag %d>: "
 msgstr "  <неизвестна отметка %d>: "
 
-#: readelf.c:16209
+#: readelf.c:17503
 #, c-format
 msgid "Any Region\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16212
+#: readelf.c:17506
 #, c-format
 msgid "Lower Region Only\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16271
+#: readelf.c:17565
 #, c-format
 msgid "%u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16278
+#: readelf.c:17572
 #, c-format
 msgid "No unaligned access\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16281
+#: readelf.c:17575
 #, c-format
 msgid "Unaligned access\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16287
+#: readelf.c:17581
 #, c-format
 msgid "%u-bytes\n"
 msgstr "%u-байта\n"
 
-#: readelf.c:16322
+#: readelf.c:17723
 msgid "attributes"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16334
+#: readelf.c:17735
 #, c-format
 msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16353
+#: readelf.c:17754
 msgid "Tag section ends prematurely\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16362
+#: readelf.c:17763
 #, c-format
 msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16370
+#: readelf.c:17771
 #, c-format
 msgid "Attribute length of %u is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16381
+#: readelf.c:17782
 msgid "Corrupt attribute section name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16386
+#: readelf.c:17787
 #, c-format
 msgid "Attribute Section: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16413
+#: readelf.c:17814
 msgid "Unused bytes at end of section\n"
 msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n"
 
-#: readelf.c:16423
+#: readelf.c:17824
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16431
+#: readelf.c:17832
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16446
+#: readelf.c:17847
 #, c-format
 msgid "File Attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16449
+#: readelf.c:17850
 #, c-format
 msgid "Section Attributes:"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17853
 #, c-format
 msgid "Symbol Attributes:"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16465
+#: readelf.c:17866
 #, c-format
 msgid "Unknown tag: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16486
+#: readelf.c:17887
 #, c-format
 msgid "  Unknown attribute:\n"
 msgstr "  Непознат признак:\n"
 
-#: readelf.c:16528
+#: readelf.c:17929
 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16611 readelf.c:16680
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестен"
 
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:18128
 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16733
+#: readelf.c:18134
 msgid "MIPS ABI Flags section"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16792 readelf.c:17375
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
 msgid "Global Offset Table data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16796
+#: readelf.c:18197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Static GOT:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16797 readelf.c:17380
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
 #, c-format
 msgid " Canonical gp value: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16811 readelf.c:17384 readelf.c:17511
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
 #, c-format
 msgid " Reserved entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16812
+#: readelf.c:18213
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17432 readelf.c:17513 readelf.c:17522
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17433
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
 msgid "Access"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16814 readelf.c:16844
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16841 readelf.c:17412
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
 #, c-format
 msgid " Local entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16923 readelf.c:17628
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
 msgid "liblist section data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16926
+#: readelf.c:18327
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9393,37 +10553,37 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:16930
+#: readelf.c:18331
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16956
+#: readelf.c:18357
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %9ld>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:16961
+#: readelf.c:18362
 msgid " NONE"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17012
+#: readelf.c:18412
 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17018
+#: readelf.c:18418
 msgid "The MIPS options section is too small.\n"
 msgstr "Твърде малък раздел с възможности за MIPS.\n"
 
-#: readelf.c:17023
+#: readelf.c:18423
 msgid "options"
 msgstr "възможности"
 
-#: readelf.c:17042
+#: readelf.c:18442
 #, c-format
 msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
 msgstr "Неправилиен размет от %u за възможност на MIPS.\n"
 
-#: readelf.c:17051
+#: readelf.c:18451
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9438,28 +10598,28 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
 
-#: readelf.c:17089 readelf.c:17121
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17257
+#: readelf.c:18657
 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17265
+#: readelf.c:18665
 #, c-format
 msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17273
+#: readelf.c:18673
 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17283 readelf.c:17301
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
 msgid "conflict"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17314
+#: readelf.c:18714
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9470,123 +10630,123 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:17318
+#: readelf.c:18718
 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17325
+#: readelf.c:18725
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index>"
 msgstr "<повреден азбучник с имена>"
 
-#: readelf.c:17336 readelf.c:17462 readelf.c:17547
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %14ld>"
 msgstr "<повреден: %14ld>"
 
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:18759
 #, c-format
 msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17368
+#: readelf.c:18768
 #, c-format
 msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17379
+#: readelf.c:18779
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Primary GOT:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17385
+#: readelf.c:18785
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17387 readelf.c:17415 readelf.c:17434 readelf.c:17513
-#: readelf.c:17523
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
 msgid "Initial"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17389
+#: readelf.c:18789
 #, c-format
 msgid " Lazy resolver\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17404
+#: readelf.c:18804
 #, c-format
 msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17430
+#: readelf.c:18830
 #, c-format
 msgid " Global entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17435 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
 msgid "Sym.Val."
 msgstr ""
 
 #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
 msgid "Ndx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:18848
 #, c-format
 msgid "<no dynamic symbols>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17465
+#: readelf.c:18865
 #, c-format
 msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17506
+#: readelf.c:18906
 msgid "Procedure Linkage Table data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17512
+#: readelf.c:18915
 #, c-format
 msgid "  %*s %*s Purpose\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17515
+#: readelf.c:18918
 #, c-format
 msgid " PLT lazy resolver\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17517
+#: readelf.c:18920
 #, c-format
 msgid " Module pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17520
+#: readelf.c:18923
 #, c-format
 msgid " Entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17534
+#: readelf.c:18937
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
 msgstr "<повреден азбучник с имена: %lu>"
 
-#: readelf.c:17573
+#: readelf.c:18976
 msgid "NDS32 elf flags section"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17639
+#: readelf.c:19042
 msgid "liblist string table"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17651
+#: readelf.c:19054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9597,394 +10757,453 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:17657
+#: readelf.c:19060
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17707
+#: readelf.c:19110
 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17709
+#: readelf.c:19112
 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17711
+#: readelf.c:19114
 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17713
+#: readelf.c:19116
 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17715
+#: readelf.c:19118
 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17717
+#: readelf.c:19120
+msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19122
 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17719
+#: readelf.c:19124
 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17721
+#: readelf.c:19126
 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17723
+#: readelf.c:19128
 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17725
+#: readelf.c:19130
 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17727
+#: readelf.c:19132
 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17729
+#: readelf.c:19134
 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:19136
 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17733
+#: readelf.c:19138
 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17735
+#: readelf.c:19140
 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:19142
 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17739
+#: readelf.c:19144
 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17741
+#: readelf.c:19146
 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17743
+#: readelf.c:19148
 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17745
+#: readelf.c:19150
 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:19152
 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17749
+#: readelf.c:19154
 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17751
+#: readelf.c:19156
 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:19158
 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17755
+#: readelf.c:19160
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19162
 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17757
+#: readelf.c:19164
 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17759
+#: readelf.c:19166
 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17761
+#: readelf.c:19168
 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:19170
 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17765
+#: readelf.c:19172
 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17767
+#: readelf.c:19174
 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17769
+#: readelf.c:19176
 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:19178
 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17773
+#: readelf.c:19180
 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17775
+#: readelf.c:19182
 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17777
+#: readelf.c:19184
 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17779
+#: readelf.c:19186
 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17781
+#: readelf.c:19188
 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17783
+#: readelf.c:19190
 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17785
+#: readelf.c:19192
 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17787
+#: readelf.c:19194
 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17789
+#: readelf.c:19196
+msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19198
+msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19204
+msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19208
 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17791
+#: readelf.c:19210
+msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19212
 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17793
+#: readelf.c:19214
 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17795
+#: readelf.c:19216
 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17797
+#: readelf.c:19218
 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17799
+#: readelf.c:19220
 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17801
+#: readelf.c:19222
 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17803
+#: readelf.c:19224
 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17805
+#: readelf.c:19226
 msgid "NT_FILE (mapped files)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17813
+#: readelf.c:19234
 msgid "NT_VERSION (version)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17815
+#: readelf.c:19236
 msgid "NT_ARCH (architecture)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17817
+#: readelf.c:19238
 msgid "OPEN"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17819
+#: readelf.c:19240
 msgid "func"
 msgstr "функция"
 
-#: readelf.c:17824 readelf.c:17943 readelf.c:18565 readelf.c:18739
-#: readelf.c:18816 readelf.c:18933
+#: readelf.c:19242
+msgid "GO BUILDID"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
 #, c-format
 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:19270
 #, c-format
 msgid "    Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17853
+#: readelf.c:19278
 msgid "    Malformed note - too short for header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17862
+#: readelf.c:19287
 msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17875
+#: readelf.c:19300
 msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17879
+#: readelf.c:19304
 #, c-format
 msgid "    Page size: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17883
+#: readelf.c:19308
 #, c-format
 msgid "    %*s%*s%*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17884
+#: readelf.c:19309
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17885
+#: readelf.c:19310
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17886
+#: readelf.c:19311
 msgid "Page Offset"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17894
+#: readelf.c:19319
 msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17926
+#: readelf.c:19351
 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17928
+#: readelf.c:19353
 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17930
+#: readelf.c:19355
 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17932
+#: readelf.c:19357
 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17934
+#: readelf.c:19359
 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17936
+#: readelf.c:19361
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:17938
+#: readelf.c:19363
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18027 readelf.c:18127 readelf.c:18158
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
 #, c-format
 msgid "<None>"
 msgstr "<нищо>"
 
-#: readelf.c:18242
+#: readelf.c:19732
 #, c-format
 msgid "      Properties: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18246
+#: readelf.c:19736
 #, c-format
 msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18258
+#: readelf.c:19748
 #, c-format
 msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18269
+#: readelf.c:19759
 #, c-format
 msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18291 readelf.c:18345
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
 #, c-format
 msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18302 readelf.c:18356
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
 #, c-format
 msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18313
+#: readelf.c:19803
 #, c-format
 msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18324
+#: readelf.c:19814
 #, c-format
 msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18335
+#: readelf.c:19825
 #, c-format
 msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18375 readelf.c:18389 readelf.c:18397
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
 #, c-format
 msgid "<corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18387
+#: readelf.c:19899
 #, c-format
 msgid "stack size: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18406
+#: readelf.c:19922
 #, c-format
-msgid "<unknown type %#x data: "
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18408
+#: readelf.c:19936
 #, c-format
-msgid "<procesor-specific type %#x data: "
+msgid "UINT32_AND (%#x): "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:19938
 #, c-format
-msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgid "UINT32_OR (%#x): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19950
+#, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18439
+#: readelf.c:19952
+#, c-format
+msgid "<processor-specific type %#x data: "
+msgstr "<особен за процесор тип %#x данни: "
+
+#: readelf.c:19954
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr "<особен за приложение тип %#x данни: "
+
+#: readelf.c:19983
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18454
+#: readelf.c:19998
 #, c-format
 msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18491
+#: readelf.c:20035
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18500
+#: readelf.c:20044
 #, c-format
 msgid "    Version: "
 msgstr "     Версия: "
@@ -9994,645 +11213,665 @@ msgstr "     Версия: "
 #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
 #. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
 #. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:18516
+#: readelf.c:20060
 #, c-format
 msgid "      Hardware Capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18519
+#: readelf.c:20063
 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
 msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n"
 
-#: readelf.c:18524
+#: readelf.c:20068
 #, c-format
 msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:20084
 #, c-format
 msgid "    Description data: "
 msgstr "    Описание: "
 
-#: readelf.c:18558
+#: readelf.c:20102
 msgid "Alignment of 8-byte objects"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18559
+#: readelf.c:20103
 msgid "Sizeof double and long double"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18560
+#: readelf.c:20104
 msgid "Type of FPU support needed"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18561
+#: readelf.c:20105
 msgid "Use of SIMD instructions"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:20106
 msgid "Use of cache"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18563
+#: readelf.c:20107
 msgid "Use of MMU"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18599
+#: readelf.c:20143
 #, c-format
 msgid "4-bytes\n"
 msgstr "4-байта\n"
 
-#: readelf.c:18600
+#: readelf.c:20144
 #, c-format
 msgid "8-bytes\n"
 msgstr "8-байта\n"
 
-#: readelf.c:18607
+#: readelf.c:20151
 #, c-format
 msgid "FPU-2.0\n"
 msgstr "FPU-2.0\n"
 
-#: readelf.c:18608
+#: readelf.c:20152
 #, c-format
 msgid "FPU-3.0\n"
 msgstr "FPU-3.0\n"
 
-#: readelf.c:18617
+#: readelf.c:20161
 #, c-format
 msgid "yes\n"
 msgstr "да\n"
 
-#: readelf.c:18627
+#: readelf.c:20171
 #, c-format
 msgid "unknown value: %x\n"
 msgstr "неизвестена стойност: %x\n"
 
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:20227
 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18687
+#: readelf.c:20229
 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18689
+#: readelf.c:20231
 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18691
+#: readelf.c:20233
 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18693
+#: readelf.c:20235
 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:20237
 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18697
+#: readelf.c:20239
 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18699
+#: readelf.c:20241
 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18701
+#: readelf.c:20243
 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18703
+#: readelf.c:20245
 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18705
+#: readelf.c:20247
 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
 msgstr ""
 
 #. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:18719
+#: readelf.c:20261
 msgid "NetBSD procinfo structure"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18723
+#: readelf.c:20264
 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18728
+#: readelf.c:20267
 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18758 readelf.c:18775 readelf.c:18789
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18760 readelf.c:18777 readelf.c:18791
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:20311
 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18810
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20368
 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18878
+#: readelf.c:20436
 #, c-format
 msgid "    Provider: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18879
+#: readelf.c:20437
 #, c-format
 msgid "    Name: %s\n"
 msgstr "     Име: %s\n"
 
-#: readelf.c:18880
+#: readelf.c:20438
 #, c-format
 msgid "    Location: "
 msgstr "       Място: "
 
-#: readelf.c:18882
+#: readelf.c:20440
 #, c-format
 msgid ", Base: "
 msgstr ", Основа: "
 
-#: readelf.c:18884
+#: readelf.c:20442
 #, c-format
 msgid ", Semaphore: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18887
+#: readelf.c:20445
 #, c-format
 msgid "    Arguments: %s\n"
 msgstr "    Аргументи: %s\n"
 
-#: readelf.c:18892
+#: readelf.c:20450
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - note is too small>\n"
 msgstr "  <повреден - бележката е твърде малка>\n"
 
-#: readelf.c:18893
+#: readelf.c:20451
 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18905
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid "    Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20474
 msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18907
+#: readelf.c:20476
 msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18909
+#: readelf.c:20478
 msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18913
+#: readelf.c:20482
 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18915
+#: readelf.c:20484
 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:20488
 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18921
+#: readelf.c:20490
 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:20492
 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18925
+#: readelf.c:20494
 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:20496
 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18954
+#: readelf.c:20523
 #, c-format
 msgid "    Creation date  : %.17s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18955
+#: readelf.c:20524
 #, c-format
 msgid "    Last patch date: %.17s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18958
+#: readelf.c:20527
 #, c-format
 msgid "    Module name    : %s\n"
 msgstr "    Име на модул   : %s\n"
 
-#: readelf.c:18960
+#: readelf.c:20529
 #, c-format
 msgid "    Module version : %s\n"
 msgstr "   Версия на модул : %s\n"
 
-#: readelf.c:18962 readelf.c:18967
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
 #, c-format
 msgid "    Module version : <missing>\n"
 msgstr "   Версия на модул : <липсва>\n"
 
-#: readelf.c:18966
+#: readelf.c:20535
 #, c-format
 msgid "    Module name    : <missing>\n"
 msgstr "    Име на модул   : <липсва>\n"
 
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:20541
 #, c-format
 msgid "   Language: %.*s\n"
 msgstr "       Език: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:18977
+#: readelf.c:20546
 #, c-format
 msgid "   Floating Point mode: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18987
+#: readelf.c:20556
 #, c-format
 msgid "   Link time: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:18998
+#: readelf.c:20567
 #, c-format
 msgid "   Patch time: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19012
+#: readelf.c:20581
 #, c-format
 msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19015
+#: readelf.c:20584
 #, c-format
 msgid "   Last modified  : "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19018
+#: readelf.c:20587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "   Link flags  : "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19021
+#: readelf.c:20590
 #, c-format
 msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19023
+#: readelf.c:20592
 #, c-format
 msgid "   Image id    : %.*s\n"
 msgstr " Номер на образ: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:19028
+#: readelf.c:20597
 #, c-format
 msgid "    Image name: %.*s\n"
 msgstr "  Име на образ: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:19032
+#: readelf.c:20601
 #, c-format
 msgid "    Global symbol table name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19036
+#: readelf.c:20605
 #, c-format
 msgid "    Image id: %.*s\n"
 msgstr "Номер на образ: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:19040
+#: readelf.c:20609
 #, c-format
 msgid "    Linker id: %.*s\n"
 msgstr "Номер на свързване: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:19050
+#: readelf.c:20619
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - data size is too small>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19051
+#: readelf.c:20620
 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19218 readelf.c:19226
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx to %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19221 readelf.c:19228
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19257
+#: readelf.c:20817
 #, c-format
 msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19258
+#: readelf.c:20818
 #, c-format
 msgid "    <invalid descsz>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19284
+#: readelf.c:20844
 #, c-format
 msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19287 readelf.c:19298
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19292 readelf.c:19303
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
 #, c-format
 msgid " to %#lx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:20869
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19330 readelf.c:19345
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
 #, c-format
 msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19331 readelf.c:19346
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
 msgid "  <corrupt name>"
 msgstr "   <повредено име>"
 
-#: readelf.c:19365
+#: readelf.c:20925
 #, c-format
 msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19366
+#: readelf.c:20926
 msgid "<unknown name type>"
 msgstr "<непознат тип>"
 
-#: readelf.c:19376
+#: readelf.c:20936
 msgid "<version>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19381
+#: readelf.c:20941
 msgid "<stack prot>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19386
+#: readelf.c:20946
 msgid "<relro>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19391
+#: readelf.c:20951
 msgid "<stack size>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19396
+#: readelf.c:20956
 msgid "<tool>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19401
+#: readelf.c:20961
 msgid "<ABI>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19406
+#: readelf.c:20966
 msgid "<PIC>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:20971
 msgid "<short enum>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19430
+#: readelf.c:20990
 #, c-format
 msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19431
+#: readelf.c:20991
 #, c-format
 msgid "<unknown:_%d>"
 msgstr "<неизвестен:_%d>"
 
-#: readelf.c:19443
+#: readelf.c:21003
 #, c-format
 msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19447
+#: readelf.c:21007
 #, c-format
 msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19474
+#: readelf.c:21034
 #, c-format
 msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19646
+#: readelf.c:21212
 #, c-format
 msgid "   description data: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19688
+#: readelf.c:21254
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19696
+#: readelf.c:21266
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Displaying notes found in: %s\n"
+msgid "Displaying notes found in: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19698
+#: readelf.c:21268
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19710
+#: readelf.c:21280
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
 #, c-format
 msgid "  %-20s %-10s\tDescription\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
 msgid "Data size"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19734 readelf.c:19763
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
 msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:19791
+#: readelf.c:21361
 #, c-format
 msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19793
+#: readelf.c:21363
 #, c-format
 msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:21381
 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
 msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n"
 
-#: readelf.c:19871
+#: readelf.c:21441
 msgid "v850 notes"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19878
+#: readelf.c:21448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:21465
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19905
+#: readelf.c:21475
 #, c-format
 msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19907 readelf.c:19920
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
 #, c-format
 msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19918
+#: readelf.c:21488
 #, c-format
 msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:21567
 #, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
+msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20004
+#: readelf.c:21570
+#, c-format
+msgid "No notes found file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21579
 #, c-format
 msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
 msgstr "  Непознат ГНУ признак: %s\n"
 
-#: readelf.c:20148
+#: readelf.c:21727
 msgid ""
 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20271
+#: readelf.c:21897
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:21912
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "File: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:22073
 #, c-format
 msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20483
+#: readelf.c:22080
 #, c-format
 msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20507
+#: readelf.c:22104
 #, c-format
 msgid "Contents of binary %s at offset "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20519
+#: readelf.c:22116
 #, c-format
 msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20538
+#: readelf.c:22135
 #, c-format
 msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
 msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: readelf.c:20551
+#: readelf.c:22148
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20645 readelf.c:20761
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20670
+#: readelf.c:22268
 #, c-format
 msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20688
+#: readelf.c:22286
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20753
+#: readelf.c:22351
 msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
 msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n"
 
-#: readelf.c:20789
+#: readelf.c:22388
 #, c-format
 msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:20862
+#: readelf.c:22459
 msgid "Nothing to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: rename.c:122
+#: rename.c:200
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set time: %s"
 msgstr ""
 
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:157 rename.c:195
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: rename.c:203
+#: rename.c:219
 #, c-format
 msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
 msgstr ""
@@ -10780,76 +12019,76 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected version type %d"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:980
+#: resbin.c:983
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version information length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:983
+#: resbin.c:986
 msgid "fixed version info"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:987
+#: resbin.c:990
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version signature %lu"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:991
+#: resbin.c:994
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version info version %lu"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1020
+#: resbin.c:1023
 msgid "version var info"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1037
+#: resbin.c:1040
 #, c-format
 msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1054
+#: resbin.c:1057
 msgid "version stringtable"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1062
+#: resbin.c:1065
 #, c-format
 msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1079
+#: resbin.c:1082
 msgid "version string"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1094
+#: resbin.c:1097
 #, c-format
 msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1101
+#: resbin.c:1104
 #, c-format
 msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1127
+#: resbin.c:1130
 #, c-format
 msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1146
+#: resbin.c:1149
 msgid "version varfileinfo"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1161
+#: resbin.c:1164
 #, c-format
 msgid "unexpected version value length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1171
+#: resbin.c:1174
 msgid "nul bytes found in version string"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1174
+#: resbin.c:1177
 #, c-format
 msgid "unexpected version string character: %x"
 msgstr ""
@@ -11069,12 +12308,12 @@ msgstr ""
 "  -v        --version                 Показва версията на програмата\n"
 "\n"
 
-#: size.c:176
+#: size.c:174
 #, c-format
 msgid "invalid argument to --format: %s"
 msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
 
-#: size.c:203
+#: size.c:201
 #, c-format
 msgid "Invalid radix: %s\n"
 msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
@@ -11157,11 +12396,11 @@ msgstr ""
 "  -h --help        Показва това сведение\n"
 "  -v --version     Извежда версията на програмата\n"
 
-#: srconv.c:1786
+#: srconv.c:1784
 msgid "input and output files must be different"
 msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни"
 
-#: srconv.c:1842
+#: srconv.c:1840
 #, c-format
 msgid "unable to open output file %s"
 msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s"
@@ -11244,111 +12483,112 @@ msgstr ""
 msgid "Type index number %d out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
 #, c-format
 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
 msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
 
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
 #, c-format
 msgid "bad mangled name `%s'\n"
 msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n"
 
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
 #, c-format
 msgid "no argument types in mangled string\n"
 msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n"
 
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
 #, c-format
 msgid "Demangled name is not a function\n"
 msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
 
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
 #, c-format
 msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
 msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n"
 
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
 msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n"
 
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
 #, c-format
 msgid "Failed to print demangled template\n"
 msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
 
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
 #, c-format
 msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
 msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n"
 
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
 #, c-format
 msgid "Unexpected demangled varargs\n"
 msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n"
 
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
 msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n"
 
-#: strings.c:200 strings.c:267
+#: strings.c:229 strings.c:316
 #, c-format
 msgid "invalid integer argument %s"
 msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
 
-#: strings.c:270
+#: strings.c:319
 #, c-format
 msgid "invalid minimum string length %d"
 msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
 
-#: strings.c:341
+#: strings.c:390
 #, c-format
 msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
 msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s"
 
-#: strings.c:699
+#: strings.c:1313
 #, c-format
 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
 msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n"
 
-#: strings.c:703
+#: strings.c:1317
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
 "  -d --data                 Only scan the data sections in the file\n"
 msgstr ""
 
-#: strings.c:707
+#: strings.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
 "  -d --data                 Only scan the data sections in the file [default]\n"
 msgstr ""
 
-#: strings.c:711
+#: strings.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
-"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-"  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
+"  -n <number>               Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+"    --bytes=<number>         displayable characters.  (The default is 4).\n"
 "  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
 "  -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
 "  -o                        An alias for --radix=o\n"
 "  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
 "                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"  -U {d|s|i|x|e|h}          Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
 "  -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
 "  @<file>                   Read options from <file>\n"
 "  -h --help                 Display this information\n"
 "  -v -V --version           Print the program's version number\n"
 msgstr ""
-" Командите са:\n"
 "  -f --print-file-name      Преди всеки низ извежда името на файла\n"
-"  -n --bytes=[число]        Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
-"  -<число>                    най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
+"  -n <число>                Намира и извежда всяка последователност от\n"
+"    --bytes=<число>          най-малко <число> знака (по подразбиране 4).\n"
 "  -t --radix={o,d,x}        Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
 "  -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n"
 "  -o                        Синоним за --radix=o\n"
@@ -11364,54 +12604,55 @@ msgstr ""
 msgid "*undefined*"
 msgstr "*неопределен*"
 
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
 msgid "*corrupt*"
 msgstr "*повреден*"
 
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
 #, c-format
 msgid "SUM IS %x\n"
 msgstr ""
 
 #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
 #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:161
+#: sysdump.c:169
 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:185
+#: sysdump.c:194
 #, c-format
 msgid "Unsupported read size: %d"
 msgstr "Неподдържан размер за четене: %d"
 
-#: sysdump.c:496
+#: sysdump.c:505
 #, c-format
 msgid "GOT A %x\n"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:514
+#: sysdump.c:523
 #, c-format
 msgid "WANTED %x!!\n"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:532
+#: sysdump.c:541
 msgid "SYMBOL INFO"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:550
+#: sysdump.c:559
 msgid "DERIVED TYPE"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:607
+#: sysdump.c:616
 msgid "MODULE***\n"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:640
+#: sysdump.c:649
 #, c-format
 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
 msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
 
-#: sysdump.c:641
+#: sysdump.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -11422,18 +12663,18 @@ msgstr ""
 "  -h --help        Показва това сведение\n"
 "  -v --version     Извежда номер на версия на програмата\n"
 
-#: sysdump.c:709
+#: sysdump.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot open input file %s"
 msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
 
-#: unwind-ia64.c:176
+#: unwind-ia64.c:180
 #, c-format
 msgid "Unknown code 0x%02x\n"
 msgstr " Неизвестен код: 0x%02x\n"
 
 #. PR 18420.
-#: unwind-ia64.c:362
+#: unwind-ia64.c:366
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11441,75 +12682,75 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: unwind-ia64.c:574
+#: unwind-ia64.c:578
 #, c-format
 msgid "Bad uleb128\n"
 msgstr ""
 
-#: unwind-ia64.c:588
+#: unwind-ia64.c:592
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt X1>\n"
 msgstr "\t<повреден X1>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:612
+#: unwind-ia64.c:616
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt X2>\n"
 msgstr "\t<повреден X2>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:638
+#: unwind-ia64.c:642
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt X3>\n"
 msgstr "\t<повреден X3>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:666
+#: unwind-ia64.c:670
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt X4>\n"
 msgstr "\t<повреден X4>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:708
+#: unwind-ia64.c:712
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt R2>\n"
 msgstr "\t<повреден R2>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:754
+#: unwind-ia64.c:758
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt P2>\n"
 msgstr "\t<повреден P2>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:769
+#: unwind-ia64.c:773
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt P3>\n"
 msgstr "\t<повреден P3>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:828
+#: unwind-ia64.c:832
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt P5>\n"
 msgstr "\t<повреден P5>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:935
+#: unwind-ia64.c:939
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt P8>\n"
 msgstr "\t<повреден P8>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:1010
+#: unwind-ia64.c:1014
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt P9>\n"
 msgstr "\t<повреден P9>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:1022
+#: unwind-ia64.c:1026
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt P10>\n"
 msgstr "\t<повреден P10>\n"
 
-#: unwind-ia64.c:1153
+#: unwind-ia64.c:1157
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
 msgstr "\t<повреден IA64 описател>\n"
 
 #: version.c:34
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2020, Фондация за свободен софтуер.\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2022, Фондация за свободен софтуер.\n"
 
 #: version.c:35
 #, c-format
@@ -11586,17 +12827,17 @@ msgstr ""
 msgid "try to add a ill language."
 msgstr ""
 
-#: windmc.c:1117
+#: windmc.c:1115
 #, c-format
 msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
 msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
 
-#: windmc.c:1125
+#: windmc.c:1123
 #, c-format
 msgid "unable to read contents of %s"
 msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
 
-#: windmc.c:1137
+#: windmc.c:1135
 msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
 msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n"
 
@@ -11620,28 +12861,28 @@ msgstr ": очаква се лист\n"
 msgid ": duplicate value\n"
 msgstr ": повторна стойност\n"
 
-#: windres.c:556
+#: windres.c:558
 #, c-format
 msgid "unknown format type `%s'"
 msgstr "неизвестен формат '%s'"
 
-#: windres.c:557
+#: windres.c:559
 #, c-format
 msgid "%s: supported formats:"
 msgstr "%s: поддържани формати:"
 
 #. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:640
+#: windres.c:642
 #, c-format
 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
 msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг"
 
-#: windres.c:652
+#: windres.c:654
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
 msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
 
-#: windres.c:654
+#: windres.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -11680,12 +12921,12 @@ msgstr ""
 "                               на резултата от преработката\n"
 "     --no-use-temp-file        Използва се popen (по подразбиране)\n"
 
-#: windres.c:672
+#: windres.c:674
 #, c-format
 msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
 msgstr "     --yydebug                 Включва проследяване на разбора\n"
 
-#: windres.c:675
+#: windres.c:677
 #, c-format
 msgid ""
 "  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
@@ -11698,7 +12939,7 @@ msgstr ""
 "  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
 "  -V --version                 Извежда сведение за версията\n"
 
-#: windres.c:680
+#: windres.c:682
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -11706,24 +12947,24 @@ msgid ""
 "No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:844
+#: windres.c:845
 msgid "invalid codepage specified.\n"
 msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n"
 
-#: windres.c:859
+#: windres.c:860
 msgid "invalid option -f\n"
 msgstr "сгрешена опция -f\n"
 
-#: windres.c:864
+#: windres.c:865
 msgid "No filename following the -fo option.\n"
 msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
 
-#: windres.c:953
+#: windres.c:960
 #, c-format
 msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
 msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
 
-#: windres.c:1066
+#: windres.c:1073
 msgid "no resources"
 msgstr "липсват ресурси"
 
@@ -11741,21 +12982,3 @@ msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
 #, c-format
 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
 msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
-
-#~ msgid "<could not load separate string section>"
-#~ msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>"
-
-#~ msgid "(label)"
-#~ msgstr "(надпис)"
-
-#~ msgid "(range)"
-#~ msgstr "(обхват)"
-
-#~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
-#~ msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
-
-#~ msgid "can't dump section - it is empty"
-#~ msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
-
-#~ msgid " <corrupt: %14ld>"
-#~ msgstr " <повреден: %14ld>"
index bdd34606ce516eb903c01523bd79edfa1821efe2..f366040950500bd0965ee2ff06131494b1c51ff0 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # translation of binutils to French
 # Messages français pour GNU concernant binutils.
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-10 18:00+0200\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 08:17+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -71,9 +71,9 @@ msgstr ""
 "  -v --version           Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
 #: windres.c:690
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -110,227 +110,232 @@ msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
 msgid "%s: cannot find section %s"
 msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
 
-#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029
-#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
 msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd"
 
-#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
 
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:288
+#: ar.c:289
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
 
-#: ar.c:294
+#: ar.c:295
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
 
-#: ar.c:302
+#: ar.c:303
 #, c-format
 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
 msgstr "       %s -M [<script-mri]\n"
 
-#: ar.c:303
+#: ar.c:304
 #, c-format
 msgid " commands:\n"
 msgstr " commandes:\n"
 
-#: ar.c:304
+#: ar.c:305
 #, c-format
 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
 msgstr "  d            - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
 
-#: ar.c:305
+#: ar.c:306
 #, c-format
 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
 msgstr "  m[ab]        - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:306
+#: ar.c:307
 #, c-format
 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
 msgstr "  p            - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:307
+#: ar.c:308
 #, c-format
 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
 msgstr "  q[f]         - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n"
 
-#: ar.c:308
+#: ar.c:309
 #, c-format
 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
 msgstr "  r[ab][f][u]  - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:309
+#: ar.c:310
 #, c-format
 msgid "  s            - act as ranlib\n"
 msgstr "  s            - se comporte comme ranlib\n"
 
-#: ar.c:310
+#: ar.c:311
 #, c-format
 msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
 msgstr "  t[O][v]      - afficher le contenu de l'archive\n"
 
-#: ar.c:311
+#: ar.c:312
 #, c-format
 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
 msgstr "  x[o]         - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
 
-#: ar.c:312
+#: ar.c:313
 #, c-format
 msgid " command specific modifiers:\n"
 msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n"
 
-#: ar.c:313
+#: ar.c:314
 #, c-format
 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
 msgstr "  [a]          - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
 
-#: ar.c:314
+#: ar.c:315
 #, c-format
 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
 msgstr "  [b]          - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
 
-#: ar.c:317
+#: ar.c:318
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [D]          - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
 
-#: ar.c:319
+#: ar.c:320
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [U]          - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n"
 
-#: ar.c:324
+#: ar.c:325
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [D]          - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n"
 
-#: ar.c:326
+#: ar.c:327
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [U]          - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
 
-#: ar.c:329
+#: ar.c:330
 #, c-format
 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
 msgstr "  [N]          - utiliser le [compteur] du nom\n"
 
-#: ar.c:330
+#: ar.c:331
 #, c-format
 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
 msgstr "  [f]          - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
 
-#: ar.c:331
+#: ar.c:332
 #, c-format
 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
 msgstr "  [P]          - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
 
-#: ar.c:332
+#: ar.c:333
 #, c-format
 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
 msgstr "  [o]          - préserver les dates d'origine\n"
 
-#: ar.c:333
+#: ar.c:334
 #, c-format
 msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
 msgstr "  [O]          - afficher les décalages des fichiers dans l'archive\n"
 
-#: ar.c:334
+#: ar.c:335
 #, c-format
 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
 msgstr "  [u]          - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
 
-#: ar.c:335
+#: ar.c:336
 #, c-format
 msgid " generic modifiers:\n"
 msgstr " modificateurs génériques :\n"
 
-#: ar.c:336
+#: ar.c:337
 #, c-format
 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
 msgstr "  [c]          - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n"
 
-#: ar.c:337
+#: ar.c:338
 #, c-format
 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
 msgstr "  [s]          - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
 
-#: ar.c:338
+#: ar.c:339
 #, c-format
 msgid "  [l <text> ]  - specify the dependencies of this library\n"
 msgstr "  [l <texte>]  - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
 
-#: ar.c:339
+#: ar.c:340
 #, c-format
 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
 msgstr "  [S]          - ne pas construire une table de symboles\n"
 
-#: ar.c:340
+#: ar.c:341
 #, c-format
-msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
-msgstr "  [T]          - créer une archive légère\n"
+msgid "  [T]          - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr "  [T]          - déprécié, utilisez --thin à la place\n"
 
-#: ar.c:341
+#: ar.c:342
 #, c-format
 msgid "  [v]          - be verbose\n"
 msgstr "  [v]          - utiliser le mode verbeux\n"
 
-#: ar.c:342
+#: ar.c:343
 #, c-format
 msgid "  [V]          - display the version number\n"
 msgstr "  [V]          - afficher le numéro de version\n"
 
-#: ar.c:343
+#: ar.c:344
 #, c-format
 msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
 msgstr "  @<fichier_def>  - lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: ar.c:344
+#: ar.c:345
 #, c-format
 msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  --target=NOMBFD  - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
 
-#: ar.c:345
+#: ar.c:346
 #, c-format
 msgid "  --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
 msgstr "  --output=NOMRÉP  - spécifie le répertoire de sortie pour les opérations d'extractions\n"
 
-#: ar.c:346
+#: ar.c:347
 #, c-format
 msgid "  --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
 msgstr "  --record-libdeps=<texte> - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
 
 #: ar.c:348
 #, c-format
+msgid "  --thin       - make a thin archive\n"
+msgstr "  --thin       - créer une archive légère\n"
+
+#: ar.c:350
+#, c-format
 msgid " optional:\n"
 msgstr " les options sont :\n"
 
-#: ar.c:349
+#: ar.c:351
 #, c-format
 msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
 msgstr "  -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n"
 
-#: ar.c:370
+#: ar.c:372
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
 msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
 
-#: ar.c:371
+#: ar.c:373
 #, c-format
 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
 msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n"
 
-#: ar.c:372
+#: ar.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -339,12 +344,12 @@ msgstr ""
 " Les options sont :\n"
 "   @<fichier>                lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: ar.c:375
+#: ar.c:377
 #, c-format
 msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
 msgstr "  --plugin <nom>               Utilise le greffon spécifié\n"
 
-#: ar.c:379
+#: ar.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -353,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
 "  -U                           Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n"
 
-#: ar.c:383
+#: ar.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -362,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n"
 "  -U                           Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
 
-#: ar.c:386
+#: ar.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -373,133 +378,133 @@ msgstr ""
 "  -h --help                    Afficher l'aide-mémoire\n"
 "  -V --version                 Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: ar.c:511
+#: ar.c:513
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
 
-#: ar.c:547
+#: ar.c:549
 msgid "libdeps specified more than once"
 msgstr "libdeps est spécifié plus d'une fois"
 
-#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
 #, c-format
 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
 msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
 
-#: ar.c:812
+#: ar.c:814
 msgid "no operation specified"
 msgstr "aucune opération spécifiée"
 
-#: ar.c:815
+#: ar.c:817
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
 
-#: ar.c:818
+#: ar.c:820
 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
 msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
 
-#: ar.c:821
+#: ar.c:823
 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
 msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
 
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
 msgid "missing position arg."
 msgstr "argument de position manquant"
 
-#: ar.c:836
+#: ar.c:838
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
 
-#: ar.c:838
+#: ar.c:840
 msgid "`N' missing value."
 msgstr "valeur de « N » manquante."
 
-#: ar.c:841
+#: ar.c:843
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
 
-#: ar.c:857
+#: ar.c:859
 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
 msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
 
-#: ar.c:871
+#: ar.c:873
 msgid "Cannot create libdeps record."
 msgstr "Ne peut créer l'enregistrement libdeps."
 
-#: ar.c:874
+#: ar.c:876
 msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
 msgstr "Impossible de définir le type de l'enregistrement libdeps à binaire."
 
-#: ar.c:877
+#: ar.c:879
 msgid "Cannot set libdeps object format."
 msgstr "Impossible de définir le format de l'objet libdeps."
 
-#: ar.c:880
+#: ar.c:882
 msgid "Cannot make libdeps object writable."
 msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
 
-#: ar.c:883
+#: ar.c:885
 msgid "Cannot write libdeps record."
 msgstr "Impossible d'écrire l'enregistrement libdeps."
 
-#: ar.c:886
+#: ar.c:888
 msgid "Cannot make libdeps object readable."
 msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
 
-#: ar.c:889
+#: ar.c:891
 msgid "Cannot reset libdeps record type."
 msgstr "Impossible de réinitialiser le type de l'enregistrement libdeps."
 
-#: ar.c:950
+#: ar.c:952
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée"
 
-#: ar.c:1019
+#: ar.c:1021
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "création de %s"
 
-#: ar.c:1050
+#: ar.c:1052
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
 msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
 
-#: ar.c:1056
+#: ar.c:1058
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
 msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
 
-#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
 msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
 
-#: ar.c:1107 ar.c:1211
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
 msgstr "%s n'est pas une archive valide"
 
-#: ar.c:1135
+#: ar.c:1137
 #, c-format
 msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
 msgstr "le nom du chemin de sortie est illégal pour le membre de l'archive : %s, utilisation de « %s » à la place"
 
-#: ar.c:1259
+#: ar.c:1264
 msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
 msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
 
-#: ar.c:1410
+#: ar.c:1415
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
 msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
 
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1465
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
 msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
 
-#: ar.c:1620
+#: ar.c:1625
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
 msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "  Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
 msgid " emulation options: \n"
 msgstr " options d'émulation : \n"
 
-#: bucomm.c:43 bucomm.c:77
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
 msgid "cause of error unknown"
 msgstr "cause de l'erreur inconnue"
 
@@ -645,17 +650,17 @@ msgstr "<donnée de temps corrompue>"
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr "%s: mauvais numéro : %s"
 
-#: bucomm.c:607 strings.c:402
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file"
 msgstr "« %s »: pas de tel fichier"
 
-#: bucomm.c:609 strings.c:404
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
 #, c-format
 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
 msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s"
 
-#: bucomm.c:613 strings.c:410
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a directory"
 msgstr "Attention : « %s » est un répertoire"
@@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Liste des symboles"
 msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
 msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
 
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "<aucun symbole>"
 msgid "#sources %d"
 msgstr "#sources %d"
 
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:642
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
 msgstr "Usage: %s [options] fichier\n"
@@ -854,7 +859,7 @@ msgstr ""
 "   -V --version              Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 "\n"
 
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
 msgid "no input file specified"
 msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
 
@@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Définition de variable sans portée"
 msgid "%s: is not a COFF format file"
 msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
 
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante"
 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
 msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
 
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
 msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
 
@@ -1124,437 +1129,437 @@ msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
 msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
 
-#: dlltool.c:1034
+#: dlltool.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
 msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
 
-#: dlltool.c:1052
+#: dlltool.c:1050
 #, c-format
 msgid "NAME: %s base: %x"
 msgstr "NOM: %s base: %x"
 
-#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM"
 
-#: dlltool.c:1073
+#: dlltool.c:1071
 #, c-format
 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x"
 
-#: dlltool.c:1228
+#: dlltool.c:1226
 #, c-format
 msgid "VERSION %d.%d\n"
 msgstr "VERSION %d.%d\n"
 
-#: dlltool.c:1276
+#: dlltool.c:1274
 #, c-format
 msgid "run: %s %s"
 msgstr "run: %s %s"
 
-#: dlltool.c:1317 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
 #, c-format
 msgid "wait: %s"
 msgstr "en attente: %s"
 
-#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
 #, c-format
 msgid "subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
 
-#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
 #, c-format
 msgid "%s exited with status %d"
 msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
 
-#: dlltool.c:1359
+#: dlltool.c:1357
 #, c-format
 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
 msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
 
-#: dlltool.c:1499
+#: dlltool.c:1497
 #, c-format
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Exclusion de symbole : %s"
 
-#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: aucun symbole"
 
 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1625
+#: dlltool.c:1623
 #, c-format
 msgid "Done reading %s"
 msgstr "Lecture complétée %s"
 
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1633
 #, c-format
 msgid "Unable to open object file: %s: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:1638
+#: dlltool.c:1636
 #, c-format
 msgid "Scanning object file %s"
 msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
 
-#: dlltool.c:1658
+#: dlltool.c:1656
 #, c-format
 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
 msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
 
-#: dlltool.c:1760
+#: dlltool.c:1758
 msgid "Adding exports to output file"
 msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
 
-#: dlltool.c:1812
+#: dlltool.c:1810
 msgid "Added exports to output file"
 msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
 
-#: dlltool.c:1980
+#: dlltool.c:1978
 #, c-format
 msgid "Generating export file: %s"
 msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
 
-#: dlltool.c:1985
+#: dlltool.c:1983
 #, c-format
 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
 
-#: dlltool.c:1990
+#: dlltool.c:1988
 #, c-format
 msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
 
-#: dlltool.c:2166
+#: dlltool.c:2164
 msgid "failed to read the number of entries from base file"
 msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
 
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2215
 msgid "Generated exports file"
 msgstr "Fichier d'exports généré"
 
-#: dlltool.c:2375
+#: dlltool.c:2373
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
 msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2379
+#: dlltool.c:2377
 #, c-format
 msgid "Creating stub file: %s"
 msgstr "Création du fichier stub : %s"
 
-#: dlltool.c:2693
+#: dlltool.c:2691
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
 msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
 
-#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2876
+#: dlltool.c:2874
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
 
-#: dlltool.c:2912
+#: dlltool.c:2910
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2933
 #, c-format
 msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
 msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2939
+#: dlltool.c:2937
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s"
 msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
 
-#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s: %s"
 msgstr "ne peut détruire %s : %s"
 
-#: dlltool.c:3038
+#: dlltool.c:3036
 msgid "Created lib file"
 msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
 
-#: dlltool.c:3244
+#: dlltool.c:3242
 #, c-format
 msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
 #, c-format
 msgid "%s is not a library"
 msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
 
-#: dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3290
 #, c-format
 msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
 msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
 
-#: dlltool.c:3303
+#: dlltool.c:3301
 #, c-format
 msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
 msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
 
-#: dlltool.c:3529
+#: dlltool.c:3527
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
 msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
 
-#: dlltool.c:3535
+#: dlltool.c:3533
 #, c-format
 msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
 msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
 
-#: dlltool.c:3638
+#: dlltool.c:3636
 msgid "Processing definitions"
 msgstr "Traitement des définitions"
 
-#: dlltool.c:3665
+#: dlltool.c:3663
 msgid "Processed definitions"
 msgstr "Définitions traitées"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
 #, c-format
 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3672
 #, c-format
 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr "   -m --machine <machine>    Créer comme DLL pour la <machine>.  [défaut: %s]\n"
 
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3673
 #, c-format
 msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 msgstr "        possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3674
 #, c-format
 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr "   -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
 
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3675
 #, c-format
 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr "   -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
 
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3676
 #, c-format
 msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
 msgstr "   -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
 
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3677
 #, c-format
 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   -a --add-indirect         Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
 
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3678
 #, c-format
 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr "   -D --dllname <nom>        Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
 
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3679
 #, c-format
 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr "   -d --input-def <fichier_def>  Nom du fichier .def à lire\n"
 
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3680
 #, c-format
 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr "   -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
 
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3681
 #, c-format
 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr "      --export-all-symbols   Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
 
-#: dlltool.c:3684
+#: dlltool.c:3682
 #, c-format
 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr "      --no-export-all-symbols  Exporter seulement la liste des symboles\n"
 
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3683
 #, c-format
 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr "      --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
 
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3684
 #, c-format
 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr "      --no-default-excludes  Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
 
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3685
 #, c-format
 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr "   -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3686
 #, c-format
 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr "   -x --no-idata4            Ne pas générer la section idata$4\n"
 
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3687
 #, c-format
 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr "   -c --no-idata5            Ne pas générer la section idata$5\n"
 
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3688
 #, c-format
 msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
 msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
 
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3689
 #, c-format
 msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
 msgstr "   -U --add-underscore       Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
 
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3690
 #, c-format
 msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
 msgstr "      --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
 
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3691
 #, c-format
 msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
 
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3692
 #, c-format
 msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --leading-underscore   Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
 
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3693
 #, c-format
 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr "   -k --kill-at              Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
 
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3694
 #, c-format
 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Ajouter des alias sans @<n>\n"
 
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3695
 #, c-format
 msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
 msgstr "   -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
 
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3696
 #, c-format
 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr "   -S --as <nom>             Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
 
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3697
 #, c-format
 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr "   -f --as-flags <fanions>   Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
 
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3698
 #, c-format
 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr "   -C --compat-implib        Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
 
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3699
 #, c-format
 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr "   -n --no-delete            Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
 
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3700
 #, c-format
 msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
 msgstr "   -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
 
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3701
 #, c-format
 msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
 msgstr "   -I --identify <implib>    Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
 
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3702
 #, c-format
 msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
 msgstr "      --identify-strict      Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
 
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3703
 #, c-format
 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
 msgstr "   -v --verbose              Mode bavard\n"
 
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3704
 #, c-format
 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
 msgstr "   -V --version              Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3705
 #, c-format
 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr "   -h --help                 Afficher l'aide-mémoire\n"
 
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3706
 #, c-format
 msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
 msgstr "   @<fichier>                Lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3708
 #, c-format
 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
 msgstr "   -M --mcore-elf <nom_sortie>  Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
 
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3709
 #, c-format
 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
 msgstr "   -L --linker <nom>         Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3710
 #, c-format
 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
 msgstr "   -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
 
-#: dlltool.c:3856
+#: dlltool.c:3854
 #, c-format
 msgid "Unable to open def-file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s"
 
-#: dlltool.c:3861
+#: dlltool.c:3859
 #, c-format
 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
 msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
 
-#: dlltool.c:3909
+#: dlltool.c:3907
 #, c-format
 msgid "Unable to open base-file: %s"
 msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
 
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3956
 #, c-format
 msgid "Machine '%s' not supported"
 msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
 
-#: dlltool.c:4024
+#: dlltool.c:4036
 #, c-format
 msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
 msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
 
-#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
 #, c-format
 msgid "Tried file: %s"
 msgstr "Essai avec le fichier : %s"
 
-#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
 #, c-format
 msgid "Using file: %s"
 msgstr "Utilisation du fichier : %s"
@@ -2121,278 +2126,278 @@ msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
 msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
 msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
 
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2095
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
 msgstr "Impossible de résoudre la forme ref_addr : uvalue %lx > taille de section %lx (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:2111
+#: dwarf.c:2112
 #, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n"
-msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille de section %lx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille CU %lx\n"
 
-#: dwarf.c:2121
+#: dwarf.c:2122
 #, c-format
 msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
 msgstr "Forme %lx inattendue rencontrée en recherchant l'abréviation pour le type\n"
 
-#: dwarf.c:2130
+#: dwarf.c:2131
 #, c-format
 msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
 msgstr "Impossible de trouver les abréviations pour l'offset CU %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2136
 #, c-format
 msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
 msgstr "Liste d'abréviations vide rencontrée pour l'offset CU %lx\n"
 
-#: dwarf.c:2160
+#: dwarf.c:2161
 #, c-format
 msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
 msgstr "Incapable de trouver l'entrée pour l'abréviation %lu\n"
 
-#: dwarf.c:2310
+#: dwarf.c:2313
 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
 msgstr "discr_list corrompu - forme bloc pas utilisée\n"
 
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2320
 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
 msgstr "discr_list corrompu - bloc pas assez long\n"
 
-#: dwarf.c:2361
+#: dwarf.c:2355
 #, c-format
 msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
 msgstr "discr_list corrompu - octet discriminant %#x non reconnu\n"
 
-#: dwarf.c:2402
+#: dwarf.c:2396
 msgid "Corrupt attribute\n"
 msgstr "Attribut corrompu\n"
 
-#: dwarf.c:2428
+#: dwarf.c:2422
 msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
 msgstr "Erreur interne: DW_FORM_ref_addr n'est pas supporté dans la version 1 de DWARF.\n"
 
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2604
 msgid "Block ends prematurely\n"
 msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
 #, c-format
 msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(offset : 0x%s) : %s"
 
-#: dwarf.c:2644
+#: dwarf.c:2638
 #, c-format
 msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2659
+#: dwarf.c:2653
 #, c-format
 msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2682
+#: dwarf.c:2676
 #, c-format
 msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2687
 #, c-format
 msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
 msgstr "%c(offset : 0x%s) %s"
 
-#: dwarf.c:2697
+#: dwarf.c:2691
 #, c-format
 msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
 msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:2729
 #, c-format
 msgid "%c(index: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2739
+#: dwarf.c:2733
 #, c-format
 msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2745
 #, c-format
 msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
 msgstr "Forme non reconnue : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:2812
+#: dwarf.c:2808
 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
 msgstr "Plus d'attributs de décalage d'emplacements que d'attributs DW_AT_GNU_locview\n"
 
-#: dwarf.c:2824
+#: dwarf.c:2820
 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
 msgstr "Plus d'attributs DW_AT_GNU_locview que d'attributs de décalage d'emplacements\n"
 
-#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
 #, c-format
 msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
 msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n"
 
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:2983
 #, c-format
 msgid "(not inlined)"
 msgstr "(pas en ligne)"
 
-#: dwarf.c:2988
+#: dwarf.c:2986
 #, c-format
 msgid "(inlined)"
 msgstr "(en ligne)"
 
-#: dwarf.c:2991
+#: dwarf.c:2989
 #, c-format
 msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
 
-#: dwarf.c:2994
+#: dwarf.c:2992
 #, c-format
 msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
 
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:2995
 #, c-format
 msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
 msgstr "  (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
 
-#: dwarf.c:3054
+#: dwarf.c:3052
 #, c-format
 msgid "(implementation defined: %s)"
 msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
 
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3055
 #, c-format
 msgid "(Unknown: %s)"
 msgstr "(Inconnu : %s)"
 
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3100
 #, c-format
 msgid "(user defined type)"
 msgstr "(défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:3104
+#: dwarf.c:3102
 #, c-format
 msgid "(unknown type)"
 msgstr "(type inconnu)"
 
-#: dwarf.c:3117
+#: dwarf.c:3115
 #, c-format
 msgid "(unknown accessibility)"
 msgstr "(accessibilité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:3129
+#: dwarf.c:3127
 #, c-format
 msgid "(unknown visibility)"
 msgstr "(visibilité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3140
 #, c-format
 msgid "(user specified)"
 msgstr "(spécifié par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:3144
+#: dwarf.c:3142
 #, c-format
 msgid "(unknown endianity)"
 msgstr "(type de boutisme inconnu)"
 
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3154
 #, c-format
 msgid "(unknown virtuality)"
 msgstr "(virtualité inconnue)"
 
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3166
 #, c-format
 msgid "(unknown case)"
 msgstr "(cas inconnu)"
 
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3184
 #, c-format
 msgid "(user defined)"
 msgstr "(défini par l'utilisateur)"
 
-#: dwarf.c:3188
+#: dwarf.c:3186
 #, c-format
 msgid "(unknown convention)"
 msgstr "(convention inconnue)"
 
-#: dwarf.c:3197
+#: dwarf.c:3195
 #, c-format
 msgid "(undefined)"
 msgstr "(non défini)"
 
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3205
 #, c-format
 msgid "(unsigned)"
 msgstr "(non signé)"
 
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3206
 #, c-format
 msgid "(leading overpunch)"
 msgstr "(surperforation au début)"
 
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3207
 #, c-format
 msgid "(trailing overpunch)"
 msgstr "(surperforation à la fin)"
 
-#: dwarf.c:3210
+#: dwarf.c:3208
 #, c-format
 msgid "(leading separate)"
 msgstr "(séparateur au début)"
 
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3209
 #, c-format
 msgid "(trailing separate)"
 msgstr "(séparateur à la fin)"
 
-#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
 #, c-format
 msgid "(unrecognised)"
 msgstr "(non reconnu)"
 
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3218
 #, c-format
 msgid "(no)"
 msgstr "(non)"
 
-#: dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3219
 #, c-format
 msgid "(in class)"
 msgstr "(dans la classe)"
 
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3220
 #, c-format
 msgid "(out of class)"
 msgstr "(hors de la classe)"
 
-#: dwarf.c:3254
+#: dwarf.c:3252
 #, c-format
 msgid " (location list)"
 msgstr " (liste de localisations)"
 
-#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
 #, c-format
 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
 msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
 
-#: dwarf.c:3305
+#: dwarf.c:3303
 #, c-format
 msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
 msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
 
-#: dwarf.c:3311
+#: dwarf.c:3309
 #, c-format
 msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
 msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
 
-#: dwarf.c:3406
+#: dwarf.c:3404
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2401,7 +2406,7 @@ msgstr ""
 "Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3409
+#: dwarf.c:3407
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2410,7 +2415,7 @@ msgstr ""
 "Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3414
+#: dwarf.c:3412
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2419,7 +2424,7 @@ msgstr ""
 "Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3415
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section:\n"
@@ -2428,15 +2433,15 @@ msgstr ""
 "Contenu de la section %s :\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3460
+#: dwarf.c:3458
 #, c-format
 msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
 msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3468
 #, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
-msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr "Longueur d'unité corrompue (a obtenu 0x%s quand au plus 0x%s était attendu) dans la section %s\n"
 
 #: dwarf.c:3479
 #, c-format
@@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné
 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
 msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
 msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
@@ -2741,7 +2746,7 @@ msgstr "  Somme de contrôle: "
 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
 msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
 
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
 #, c-format
 msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
 msgstr "  Offset:                             0x%lx\n"
@@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr "  Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
 msgid "  Set ISA to %s\n"
 msgstr "  Initialiser ISA à %s\n"
 
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
 #, c-format
 msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
 msgstr "  opcode %d inconnu avec les opérandes :"
@@ -3016,22 +3021,22 @@ msgstr "CU: Pas de table de répertoires\n"
 msgid "CU: %s:\n"
 msgstr "CU: %s:\n"
 
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488
-#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169
-#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<inconnu>"
 
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
 #, c-format
 msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
 msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
 
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745
-#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496
-#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639
-#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979
-#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
 #, c-format
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<corrompu>"
@@ -3056,7 +3061,7 @@ msgstr "CU: Table des noms de fichiers vide\n"
 msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
 msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5306
+#: dwarf.c:5308
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3065,12 +3070,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
 
-#: dwarf.c:5310
+#: dwarf.c:5312
 #, c-format
 msgid "file index %u > number of files %u\n"
 msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
 
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5313
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3079,7 +3084,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
 
-#: dwarf.c:5317
+#: dwarf.c:5319
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3088,7 +3093,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
 
-#: dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3097,83 +3102,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 " <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
 
-#: dwarf.c:5388
+#: dwarf.c:5390
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %lu\n"
 msgstr "  Initialiser ISA à %lu\n"
 
-#: dwarf.c:5423
+#: dwarf.c:5428
 #, c-format
 msgid "corrupt file index %u encountered\n"
 msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
 
-#: dwarf.c:5592
+#: dwarf.c:5597
 msgid "no info"
 msgstr "aucune info"
 
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:5598
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
-#: dwarf.c:5595
+#: dwarf.c:5600
 msgid "function"
 msgstr "fonction"
 
-#: dwarf.c:5596
+#: dwarf.c:5601
 msgid "other"
 msgstr "autre"
 
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5602
 msgid "unused5"
 msgstr "inutilisé5"
 
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5603
 msgid "unused6"
 msgstr "inutilisé6"
 
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5604
 msgid "unused7"
 msgstr "inutilisé7"
 
-#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
 msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n"
 
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
 #, c-format
 msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
 msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
 
-#: dwarf.c:5658
+#: dwarf.c:5663
 #, c-format
 msgid "  Length:                              %ld\n"
 msgstr "  Longueur:                            %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5660
+#: dwarf.c:5665
 #, c-format
 msgid "  Version:                             %d\n"
 msgstr "  Version:                             %d\n"
 
-#: dwarf.c:5662
+#: dwarf.c:5667
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
 #, c-format
 msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
 msgstr "  Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5673
+#: dwarf.c:5678
 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
 msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
 
-#: dwarf.c:5681
+#: dwarf.c:5686
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3182,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage Genre        Nom\n"
 
-#: dwarf.c:5683
+#: dwarf.c:5688
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3191,217 +3196,217 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Décalage\tNom\n"
 
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
 msgid "g"
 msgstr "g"
 
-#: dwarf.c:5775
+#: dwarf.c:5780
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
 
-#: dwarf.c:5781
+#: dwarf.c:5786
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:5788
+#: dwarf.c:5793
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5798
+#: dwarf.c:5803
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5811
+#: dwarf.c:5816
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
 #, c-format
 msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
 msgstr "Le numéro de version 4 ou 5 était attendu dans la section %s mais %d a été trouvé à la place\n"
 
-#: dwarf.c:5964
+#: dwarf.c:5969
 #, c-format
 msgid "  Version:                     %d\n"
 msgstr "  Version:                     %d\n"
 
-#: dwarf.c:5965
+#: dwarf.c:5970
 #, c-format
 msgid "  Offset size:                 %d\n"
 msgstr "  Taille décalage:             %d\n"
 
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:5974
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans .debug_line:   0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5983
+#: dwarf.c:5988
 #, c-format
 msgid "  Extension opcode arguments:\n"
 msgstr "  Arguments opcode d'extension :\n"
 
-#: dwarf.c:5990
+#: dwarf.c:5995
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
 msgstr "    DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
 
-#: dwarf.c:5993
+#: dwarf.c:5998
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
 msgstr "    Arguments DW_MACRO_%02x : "
 
-#: dwarf.c:6019
+#: dwarf.c:6024
 #, c-format
 msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
 msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
 
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6041
 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
 msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
 
-#: dwarf.c:6050
+#: dwarf.c:6055
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:6060
+#: dwarf.c:6065
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
 msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
 
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:6086
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
 
-#: dwarf.c:6084
+#: dwarf.c:6089
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
 
-#: dwarf.c:6092
+#: dwarf.c:6097
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:6102
+#: dwarf.c:6107
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:6113
+#: dwarf.c:6118
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:6119
+#: dwarf.c:6124
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6126
+#: dwarf.c:6131
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6154
+#: dwarf.c:6159
 #, c-format
 msgid "(with offset %s) "
 msgstr "(avec l'offset %s) "
 
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:6160
 #, c-format
 msgid "lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n"
 
-#: dwarf.c:6162
+#: dwarf.c:6167
 #, c-format
 msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
 msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ"
 
-#: dwarf.c:6168
+#: dwarf.c:6173
 #, c-format
 msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
 msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
 
-#: dwarf.c:6179
+#: dwarf.c:6184
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x\n"
 msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
 
-#: dwarf.c:6182
+#: dwarf.c:6187
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x -"
 msgstr " DW_MACRO_%02x -"
 
-#: dwarf.c:6237
+#: dwarf.c:6242
 #, c-format
 msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
 msgstr "  Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
 
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
 msgid "has children"
 msgstr "a des rejetons"
 
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
 msgid "no children"
 msgstr "aucun rejeton"
 
-#: dwarf.c:6308
+#: dwarf.c:6313
 #, c-format
 msgid "location view pair\n"
 msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
 
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6344
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
 
-#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
 msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
 
-#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588
-#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
 #, c-format
 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
 msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
 
-#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
 #, c-format
 msgid "<End of list>\n"
 msgstr "<Fin de liste>\n"
 
-#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
 #, c-format
 msgid "(base address)\n"
 msgstr "(adresse de départ)\n"
 
-#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
 #, c-format
 msgid ""
 "views at %8.8lx for:\n"
@@ -3410,55 +3415,55 @@ msgstr ""
 "vues à %8.8lx pour:\n"
 "    %*s "
 
-#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
 msgid " (start == end)"
 msgstr " (début == fin)"
 
-#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
 msgid " (start > end)"
 msgstr " (début > fin)"
 
-#: dwarf.c:6486
+#: dwarf.c:6491
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
 msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
 
-#: dwarf.c:6565
+#: dwarf.c:6571
 #, c-format
 msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
 msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
 
-#: dwarf.c:6572
+#: dwarf.c:6578
 #, c-format
 msgid "views for:\n"
 msgstr "vues pour:\n"
 
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:6582
 #, c-format
 msgid "Invalid location list entry type %d\n"
 msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
 
-#: dwarf.c:6628
+#: dwarf.c:6634
 #, c-format
 msgid "Trailing view pair not used in a range"
 msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
 
-#: dwarf.c:6670
+#: dwarf.c:6676
 #, c-format
 msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
 
-#: dwarf.c:6737
+#: dwarf.c:6744
 #, c-format
 msgid "(base address selection entry)\n"
 msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
 
-#: dwarf.c:6758
+#: dwarf.c:6765
 #, c-format
 msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
 msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
 
-#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3467,31 +3472,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section %s est vide.\n"
 
-#: dwarf.c:6871
+#: dwarf.c:6878
 #, c-format
 msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
 
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6898
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
 msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
 #, c-format
 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
 msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:6950
+#: dwarf.c:6957
 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
 msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
 
-#: dwarf.c:6955
+#: dwarf.c:6962
 #, c-format
 msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
 msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:6965
+#: dwarf.c:6972
 #, c-format
 msgid ""
 " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3500,85 +3505,85 @@ msgstr ""
 " Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6974
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
 msgstr "    Décalage Début            Fin              Expression\n"
 
-#: dwarf.c:7022
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
 #, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7026
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
 #, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7035
+#: dwarf.c:7044
 #, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7042
+#: dwarf.c:7052
 #, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7059
+#: dwarf.c:7070
 msgid "DWO is not yet supported.\n"
 msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
 
-#: dwarf.c:7076
+#: dwarf.c:7087
 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
 msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
 
-#: dwarf.c:7085
+#: dwarf.c:7096
 #, c-format
 msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
 msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
 msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
 msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
 
-#: dwarf.c:7238
+#: dwarf.c:7248
 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
 msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
 
-#: dwarf.c:7242
+#: dwarf.c:7252
 #, c-format
 msgid "  Length:                   %ld\n"
 msgstr "  Longueur                  %ld\n"
 
-#: dwarf.c:7244
+#: dwarf.c:7254
 #, c-format
 msgid "  Version:                  %d\n"
 msgstr "  Version:                  %d\n"
 
-#: dwarf.c:7245
+#: dwarf.c:7255
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
 msgstr "  Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:7247
+#: dwarf.c:7257
 #, c-format
 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des pointeurs:     %d\n"
 
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7258
 #, c-format
 msgid "  Segment Size:             %d\n"
 msgstr "  Taille des segments:      %d\n"
 
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7265
 #, c-format
 msgid "Invalid address size in %s section!\n"
 msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
 
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7275
 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
 msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
 
-#: dwarf.c:7270
+#: dwarf.c:7280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3587,7 +3592,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Adresse            Longueur\n"
 
-#: dwarf.c:7272
+#: dwarf.c:7282
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3596,287 +3601,284 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Adresse    Longueur\n"
 
-#: dwarf.c:7349
+#: dwarf.c:7359
 #, c-format
 msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
 msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
 
-#: dwarf.c:7366
+#: dwarf.c:7376
 #, c-format
 msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
 msgstr "  Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
 
-#: dwarf.c:7369
+#: dwarf.c:7379
 #, c-format
 msgid "\tIndex\tAddress\n"
 msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
 
-#: dwarf.c:7381
+#: dwarf.c:7391
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
 msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %ld est rencontré à la place\n"
 
-#: dwarf.c:7393
+#: dwarf.c:7403
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
 msgstr "Section %s corrompue : la version 5 est attendue dans l'en-tête mais %d est trouvé à la place\n"
 
-#: dwarf.c:7407
+#: dwarf.c:7417
 #, c-format
 msgid "\t%d:\t"
 msgstr "\t%d:\t"
 
-#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
 #, c-format
 msgid "    Length: %#lx\n"
 msgstr "  longueur: %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
 #, c-format
 msgid "       Index   Offset [String]\n"
 msgstr "       Index   Offset [Chaîne]\n"
 
-#: dwarf.c:7481
+#: dwarf.c:7491
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small %#lx\n"
 msgstr "La section %s est trop petite %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:7489
+#: dwarf.c:7499
 #, c-format
 msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
 msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n"
 
-#: dwarf.c:7494
+#: dwarf.c:7504
 #, c-format
 msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
 msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n"
 
-#: dwarf.c:7497
+#: dwarf.c:7507
 #, c-format
 msgid "    Version: %#lx\n"
 msgstr "    Version: %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
 msgid "(start == end)"
 msgstr "(début == fin)"
 
-#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
 msgid "(start > end)"
 msgstr "(début > fin)"
 
-#: dwarf.c:7612
+#: dwarf.c:7627
 #, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%s n'est pas terminée.\n"
 
-#: dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:7661
 #, c-format
 msgid "Invalid range list entry type %d\n"
 msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
 
-#: dwarf.c:7725
+#: dwarf.c:7742
 #, c-format
 msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
 msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n"
 
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7753
 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
 msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
 
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7772
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
 msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
 
 #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
 #. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7786
+#: dwarf.c:7802
 #, c-format
 msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
 msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
 
-#: dwarf.c:7818
+#: dwarf.c:7834
 #, c-format
 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
 msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:7823
+#: dwarf.c:7839
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin    End\n"
 msgstr "    Décalage Début    Fin\n"
 
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7857
 #, c-format
 msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
 msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
 
-#: dwarf.c:7848
+#: dwarf.c:7864
 #, c-format
 msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
 msgstr "Décalage (%#8.8lx) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n"
 
-#: dwarf.c:7866
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7873
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7949
+#: dwarf.c:7965
 #, c-format
 msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
 msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
 
-#: dwarf.c:7962
+#: dwarf.c:7978
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
 
-#: dwarf.c:8411
+#: dwarf.c:8427
 msgid "No terminator for augmentation name\n"
 msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
 
-#: dwarf.c:8429
+#: dwarf.c:8445
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
 
-#: dwarf.c:8437
+#: dwarf.c:8453
 #, c-format
 msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
 
-#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
 #, c-format
 msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
 msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n"
 
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8576
 #, c-format
 msgid "  Augmentation data:    "
 msgstr "  Données d'augmentation: "
 
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:8592
 msgid "bad register: "
 msgstr "mauvais registre : "
 
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:8764
 msgid "Failed to read CIE information\n"
 msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n"
 
-#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
 msgid "Invalid max register\n"
 msgstr "Registre max invalide\n"
 
 #. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8825
+#: dwarf.c:8838
 #, c-format
 msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
 msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n"
 
-#: dwarf.c:9296
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=invalide"
+
+#: dwarf.c:9317
 msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
 msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
 
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9364
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr "  DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
 
-#: dwarf.c:9366
+#: dwarf.c:9387
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr "  DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
 
-#: dwarf.c:9499
+#: dwarf.c:9520
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
 msgstr "  DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
 
-#: dwarf.c:9501
+#: dwarf.c:9522
 #, c-format
 msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
 msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
 
-#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
 #, c-format
 msgid "Version %ld\n"
 msgstr "Version %ld\n"
 
-#: dwarf.c:9621
+#: dwarf.c:9642
 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
 msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:9628
+#: dwarf.c:9649
 #, c-format
 msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
 msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
 
-#: dwarf.c:9633
+#: dwarf.c:9654
 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
 msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9644
+#: dwarf.c:9665
 #, c-format
 msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
 msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
 
-#: dwarf.c:9652
+#: dwarf.c:9673
 #, c-format
 msgid "Augmentation string:"
 msgstr "Chaîne d'augmentation:"
 
-#: dwarf.c:9679
+#: dwarf.c:9700
 #, c-format
 msgid "CU table:\n"
 msgstr "Table CU:\n"
 
-#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx\n"
 msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:9692
+#: dwarf.c:9713
 #, c-format
 msgid "TU table:\n"
 msgstr "Table TU:\n"
 
-#: dwarf.c:9705
+#: dwarf.c:9726
 #, c-format
 msgid "Foreign TU table:\n"
 msgstr "Table TU étrangère:\n"
 
-#: dwarf.c:9714
+#: dwarf.c:9735
 #, c-format
 msgid "[%3u] "
 msgstr "[%3u] "
 
-#: dwarf.c:9725
+#: dwarf.c:9746
 #, c-format
 msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9754
+#: dwarf.c:9775
 #, c-format
 msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
 msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
 msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
 msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
 
-#: dwarf.c:9781
+#: dwarf.c:9802
 #, c-format
 msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
 msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
 
-#: dwarf.c:9818
+#: dwarf.c:9839
 #, c-format
 msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3885,105 +3887,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table des symboles :\n"
 
-#: dwarf.c:9892
+#: dwarf.c:9913
 #, c-format
 msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9923
+#: dwarf.c:9944
 #, c-format
 msgid " <no entries>"
 msgstr " <pas d'entrées>"
 
-#: dwarf.c:9955
+#: dwarf.c:9976
 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
 msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
 
-#: dwarf.c:9959
+#: dwarf.c:9980
 #, c-format
 msgid "  Separate debug info file: %s\n"
 msgstr "  Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
 
-#: dwarf.c:9970
+#: dwarf.c:9991
 msgid "CRC offset missing/truncated\n"
 msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
 
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:9997
 #, c-format
 msgid "  CRC value: %#x\n"
 msgstr "  valeur CRC: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10001
 #, c-format
 msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
 msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
 
-#: dwarf.c:9994
+#: dwarf.c:10015
 #, c-format
 msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
 msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n"
 
-#: dwarf.c:9998
+#: dwarf.c:10019
 #, c-format
 msgid "  Build-ID (%#lx bytes):"
 msgstr "  ID de compilation (%#lx octets):"
 
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10048
 #, c-format
 msgid "Truncated header in the %s section.\n"
 msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:10038
+#: dwarf.c:10059
 #, c-format
 msgid "Unsupported version %lu.\n"
 msgstr "Version %lu non supportée.\n"
 
-#: dwarf.c:10042
+#: dwarf.c:10063
 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
 msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
 
-#: dwarf.c:10044
+#: dwarf.c:10065
 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
 msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
 
-#: dwarf.c:10046
+#: dwarf.c:10067
 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
 msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
 
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10069
 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
 msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
 
-#: dwarf.c:10066
+#: dwarf.c:10087
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
 msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
 
-#: dwarf.c:10073
+#: dwarf.c:10094
 #, c-format
 msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
 msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10082
+#: dwarf.c:10103
 #, c-format
 msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
 msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10113
 #, c-format
 msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
 msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10101
+#: dwarf.c:10122
 #, c-format
 msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
 msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10116
+#: dwarf.c:10137
 msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
 msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
 
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10141
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3992,12 +3994,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table CU:\n"
 
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10147
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
 msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10131
+#: dwarf.c:10152
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4006,12 +4008,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table TU:\n"
 
-#: dwarf.c:10138
+#: dwarf.c:10159
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
 msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
 
-#: dwarf.c:10145
+#: dwarf.c:10166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4020,74 +4022,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table d'adresses :\n"
 
-#: dwarf.c:10155
+#: dwarf.c:10176
 #, c-format
 msgid "%lu\n"
 msgstr "%lu\n"
 
-#: dwarf.c:10173
+#: dwarf.c:10194
 #, c-format
 msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
 msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
 
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10195
 #, c-format
 msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
 
-#: dwarf.c:10185
+#: dwarf.c:10206
 #, c-format
 msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
 msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
 
-#: dwarf.c:10186
+#: dwarf.c:10207
 #, c-format
 msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
 
-#: dwarf.c:10197
+#: dwarf.c:10218
 #, c-format
 msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
 
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
 msgid "global"
 msgstr "global"
 
-#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
 msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
 
-#: dwarf.c:10334
+#: dwarf.c:10355
 #, c-format
 msgid "Section %s is empty\n"
 msgstr "La section %s est vide\n"
 
-#: dwarf.c:10340
+#: dwarf.c:10361
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
 msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
 
-#: dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10380
 #, c-format
 msgid "  Version:                 %u\n"
 msgstr "  Version:                 %u\n"
 
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10382
 #, c-format
 msgid "  Number of columns:       %u\n"
 msgstr "  Nombre de colonnes:      %u\n"
 
-#: dwarf.c:10362
+#: dwarf.c:10383
 #, c-format
 msgid "  Number of used entries:  %u\n"
 msgstr "  Nombre d'entrées utilisées: %u\n"
 
-#: dwarf.c:10363
+#: dwarf.c:10384
 #, c-format
 msgid ""
 "  Number of slots:         %u\n"
@@ -4096,132 +4098,137 @@ msgstr ""
 "  Nombre d'emplacements:   %u\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:10370
+#: dwarf.c:10391
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
 msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
 msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n"
 msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n"
 
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10415
 msgid "Section index pool located before start of section\n"
 msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
 
-#: dwarf.c:10399
+#: dwarf.c:10420
 #, c-format
 msgid "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
 msgstr "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
 
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10426
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
 msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
 
-#: dwarf.c:10451
+#: dwarf.c:10472
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
 msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
 
-#: dwarf.c:10458
+#: dwarf.c:10479
 #, c-format
 msgid "  Offset table\n"
 msgstr "  Table des décalages\n"
 
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
 msgid "signature"
 msgstr "signature"
 
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
 msgid "dwo_id"
 msgstr "dwo_id"
 
-#: dwarf.c:10499
+#: dwarf.c:10520
 #, c-format
 msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
 msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
 
-#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
 #, c-format
 msgid "  [%3d] 0x%s"
 msgstr "  [%3d] 0x%s"
 
-#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
 #, c-format
 msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
 msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
 
-#: dwarf.c:10546
+#: dwarf.c:10567
 #, c-format
 msgid "  Size table\n"
 msgstr "  Table des tailles\n"
 
-#: dwarf.c:10601
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr "Trop de lignes/colonnes dans la section d'index DWARF %s\n"
+
+#: dwarf.c:10636
 #, c-format
 msgid "  Unsupported version (%d)\n"
 msgstr "  Version non supportée (%d)\n"
 
-#: dwarf.c:10673
+#: dwarf.c:10708
 #, c-format
 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
 msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
 
-#: dwarf.c:10704
+#: dwarf.c:10739
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10722
+#: dwarf.c:10757
 #, c-format
 msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10738
+#: dwarf.c:10773
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10836
+#: dwarf.c:10871
 #, c-format
 msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
 msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
 
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:10883
 #, c-format
 msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
 msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n"
 
-#: dwarf.c:11024
+#: dwarf.c:11062
 #, c-format
 msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
 msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11101
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Mémoire épuisée"
 
 #. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11136
+#: dwarf.c:11176
 #, c-format
 msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
 msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
 
-#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158
-#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
 #, c-format
 msgid "tried: %s\n"
 msgstr "essayé: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11175
+#: dwarf.c:11215
 #, c-format
 msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
 msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
 
-#: dwarf.c:11192
+#: dwarf.c:11243
 #, c-format
 msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
 msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
 
-#: dwarf.c:11201
+#: dwarf.c:11252
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4230,17 +4237,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé : %s\n"
 
-#: dwarf.c:11224
+#: dwarf.c:11275
 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
 msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
 
-#: dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11281
 #, c-format
 msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
 msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
 
 #. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11237
+#: dwarf.c:11288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4249,28 +4256,44 @@ msgstr ""
 "%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:11256
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Incapable de charger la section .note.gnu.build-id\n"
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr "la section .note.gnu.build-id est corrompue/vide\n"
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop petite\n"
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop grande\n"
+
+#: dwarf.c:11414
 msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
 msgstr "la section .debug_sup est corrompue/vide\n"
 
-#: dwarf.c:11266
+#: dwarf.c:11424
 msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
 msgstr "le nom de fichier dans la section .debug_sup est corrompu\n"
 
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11439
 msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
 msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire"
 
-#: dwarf.c:11295
+#: dwarf.c:11453
 msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
 msgstr "mémoire épuisée en construisant le nom du fichier pour le lien de .debug_sup\n"
 
-#: dwarf.c:11303
+#: dwarf.c:11461
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » référencé dans la section .debug_sup\n"
 
-#: dwarf.c:11308
+#: dwarf.c:11466
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4279,19 +4302,19 @@ msgstr ""
 "%s: Fichier de débogage supplémentaire trouvé: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:11398
+#: dwarf.c:11558
 msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
 msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n"
 
-#: dwarf.c:11410
+#: dwarf.c:11570
 msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
 msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n"
 
-#: dwarf.c:11415
+#: dwarf.c:11575
 msgid "Unexpected DWO INFO type"
 msgstr "Type DVO INFO inattendu"
 
-#: dwarf.c:11430
+#: dwarf.c:11590
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4300,44 +4323,42 @@ msgstr ""
 "La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:11435
+#: dwarf.c:11595
 #, c-format
 msgid "  Name:      %s\n"
 msgstr "  Nom:       %s\n"
 
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
 #, c-format
 msgid "  Directory: %s\n"
 msgstr "  Répertoire: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
 msgid "<not-found>"
 msgstr "<pas-trouvé>)"
 
-#: dwarf.c:11438
+#: dwarf.c:11598
 #, c-format
 msgid "  ID:       "
 msgstr "  ID:       "
 
-#: dwarf.c:11440
+#: dwarf.c:11600
 #, c-format
 msgid "  ID:        <not specified>\n"
 msgstr "  ID:        <non spécifié>\n"
 
-#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
 msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
 
-#: dwarf.h:270
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
-msgstr "%s:%lu: fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
 
-#: dwarf.h:272
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
-msgstr "%s:%lu: la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
 
 #: elfcomm.c:47
 #, c-format
@@ -4422,7 +4443,7 @@ msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n"
 
 #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
 #. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header\n"
 msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
@@ -4469,72 +4490,77 @@ msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n"
 msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
 msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
 
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
 #, c-format
 msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
 msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
 
-#: elfedit.c:91
+#: elfedit.c:93
 #, c-format
 msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
 msgstr "%s: Pas un fichier ELF i386 ou X86-64\n"
 
-#: elfedit.c:97
+#: elfedit.c:99
 #, c-format
 msgid "%s: stat () failed\n"
 msgstr "%s: stat () en échec\n"
 
-#: elfedit.c:105
+#: elfedit.c:107
 #, c-format
 msgid "%s: mmap () failed\n"
 msgstr "%s: mmap () en échec\n"
 
-#: elfedit.c:244
+#: elfedit.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
 msgstr "%s: Segment PT_NOTE invalide\n"
 
-#: elfedit.c:269
+#: elfedit.c:271
 #, c-format
 msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
 msgstr "Fonctionnalité x86 inconnue : %s\n"
 
-#: elfedit.c:317
+#: elfedit.c:319
 #, c-format
 msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: EI_VERSION non supportée : %d n'est pas %d\n"
 
-#: elfedit.c:338
+#: elfedit.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Entrée EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
 
-#: elfedit.c:347
+#: elfedit.c:349
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Sortie EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
 
-#: elfedit.c:356
+#: elfedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: e_machine sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
 
-#: elfedit.c:367
+#: elfedit.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: e_type sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
 
-#: elfedit.c:378
+#: elfedit.c:380
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: EI_OSABI sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
 
-#: elfedit.c:411
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: EI_ABIVERSION sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
 msgstr "%s: Échec à la mise à jour de l'en-tête ELF : %s\n"
 
-#: elfedit.c:481
+#: elfedit.c:499
 msgid ""
 "This executable has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -4542,87 +4568,87 @@ msgstr ""
 "Cet exécutable a été construit sans support pour des\n"
 "types de données 64 bits et ne peut donc traiter des fichiers ELF 64 bits.\n"
 
-#: elfedit.c:522
+#: elfedit.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
 msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n"
 
-#: elfedit.c:529
+#: elfedit.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
 msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
 
-#: elfedit.c:586 readelf.c:21718
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
 msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
 
-#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
 #, c-format
 msgid "%s: bad archive file name\n"
 msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
 
-#: elfedit.c:649 elfedit.c:760
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable\n"
 msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
 
-#: elfedit.c:676
+#: elfedit.c:694
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
 msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
 
-#: elfedit.c:717 readelf.c:21880
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file\n"
 msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
 
-#: elfedit.c:719 readelf.c:21882
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
 #, c-format
 msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
 msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
 
-#: elfedit.c:740 readelf.c:21889
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
 msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
 
-#: elfedit.c:766 readelf.c:21911
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
 msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
 
-#: elfedit.c:830
+#: elfedit.c:848
 #, c-format
 msgid "Unknown OSABI: %s\n"
 msgstr "OSABI inconnu : %s\n"
 
-#: elfedit.c:855
+#: elfedit.c:873
 #, c-format
 msgid "Unknown machine type: %s\n"
 msgstr "Type de machine inconnu : %s\n"
 
-#: elfedit.c:874
+#: elfedit.c:892
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %s\n"
 msgstr "Type inconnu : %s\n"
 
-#: elfedit.c:921
+#: elfedit.c:943
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
 msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n"
 
-#: elfedit.c:923
+#: elfedit.c:945
 #, c-format
 msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
 msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
 
-#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
 #, c-format
 msgid " The options are:\n"
 msgstr " Les options sont :\n"
 
-#: elfedit.c:925
+#: elfedit.c:947
 #, c-format
 msgid ""
 "  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
@@ -4637,6 +4663,8 @@ msgid ""
 "                              Set input OSABI\n"
 "  --output-osabi [%s]\n"
 "                              Set output OSABI\n"
+"  --input-abiversion [0-255]  Set input ABIVERSION\n"
+"  --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
 msgstr ""
 "  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
 "                              Définir le type machine en entrée\n"
@@ -4650,8 +4678,10 @@ msgstr ""
 "                              Définir OSABI en entrée\n"
 "  --output-osabi [%s]\n"
 "                              Définir OSABI en sortie\n"
+"  --input-abiversion [0-255]  Définir ABIVERSION en entrée\n"
+"  --output-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en sortie\n"
 
-#: elfedit.c:940
+#: elfedit.c:964
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
@@ -4664,7 +4694,7 @@ msgstr ""
 "  --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
 "                              Désactiver la fonctionnalité x86\n"
 
-#: elfedit.c:946
+#: elfedit.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "  -h --help                   Display this information\n"
@@ -4673,6 +4703,11 @@ msgstr ""
 "  -h --help                   Afficher ces informations\n"
 "  -v --version                Afficher la version de %s\n"
 
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "ABIVERSION invalide : %s\n"
+
 #: emul_aix.c:44
 #, c-format
 msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
@@ -4693,148 +4728,249 @@ msgstr "  [-X64]       - ignore les objets de 32 bits\n"
 msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
 msgstr "  [-X32_64]    - accepter les objets de 32 et 64 bits\n"
 
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
 msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
 
-#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
 msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
 
-#: nm.c:275
+#: nm.c:294
 #, c-format
 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
 msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
 
-#: nm.c:276
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+msgstr "  -a, --debug-syms       Afficher les symboles destinés au débogueur\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr "  -A, --print-file-name  Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid "  -B                     Same as --format=bsd\n"
+msgstr "  -B                     Identique à --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr "  -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid "                           STYLE can be "
+msgstr "                           STYLE peut être "
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr "      --no-demangle      Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau\n"
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr "      --recurse-limit    Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr "      --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations.\n"
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr "  -D, --dynamic          Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
+msgstr "      --defined-only     Afficher uniquement les symboles définis\n"
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid "  -e                     (ignored)\n"
+msgstr "  -e                     (ignoré)\n"
+
+#: nm.c:318
 #, c-format
 msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
-"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
-"  -B                     Same as --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                          or `gnat'\n"
-"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
-"      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  This is the default.\n"
-"      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
-"  -e                     (ignored)\n"
 "  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
-"                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.  The default is `bsd'\n"
-"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
-"    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
-"  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+"                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+"                           The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+" -f, --format=FORMAT     Utiliser le format de sortie FORMAT. FORMAT peut être « bsd »,\n"
+"                           « sysv », « posix » ou « just-symbols ».\n"
+"                           Utilise « bsd » par défaut\n"
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+msgstr "  -g, --extern-only      Afficher uniquement les symboles externes\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr "    --ifunc-chars=CAR    Caractères à utiliser pour afficher les symboles ifunc\n"
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr "  -j, --just-symbols     Un synonyme pour --format=just-symbols\n"
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
 "  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
 "                           line number for each symbol\n"
-"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
-"  -o                     Same as -A\n"
-"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
-"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
 msgstr ""
-"Les options sont :\n"
-"  -a, --debug-syms       Afficher seulement les symboles de débug\n"
-"  -A, --print-file-name  Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
-"  -B                     Identique à --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
-"                         du niveau  usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
-"                         (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n"
-"                         «java» ou «gnat»\n"
-"      --no-demangle      Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
-"      --recurse-limit    Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n"
-"      --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n"
-"  -D, --dynamic          Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
-"      --defined-only     Afficher seulement les symboles définis\n"
-"  -e                     (ignoré)\n"
-"  -f, --format=FORMAT    Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
-"                         « sysv » ou « posix ».\n"
-"  -g, --extern-only      Afficher seulement les symboles externes\n"
-"    --ifunc-chars=CARS   Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
-"  -j, --just-symbols     Identique à ---format=just-symbols\n"
-"  -l, --line-numbers     Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
-"                         et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
-"  -n, --numeric-sort     Trier les symboles numériquement par adresse\n"
-"  -o                     Identique à -A\n"
-"  -p, --no-sort          Ne pas trier les symboles\n"
-"  -P, --portability      Identique à --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Trier en ordre inverse\n"
-
-#: nm.c:303
+"  -l, --line-numbers     Utiliser les informations de débogage pour trouver un nom\n"
+"                           de fichier et un numéro de ligne pour chaque symboles\n"
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr "  -n, --numeric-sort     Trier les symboles numériquement par adresse\n"
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid "  -o                     Same as -A\n"
+msgstr "  -o                     Identique à -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+msgstr "  -p, --no-sort          Ne pas trier les symboles\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+msgstr "  -P, --portability      Un synonyme pour --format=posix\n"
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr "  -r, --reverse-sort     Inverser l'ordre de tri\n"
+
+#: nm.c:342
 #, c-format
 msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
 msgstr "      --plugin NOM       Charge le greffon spécifié\n"
 
-#: nm.c:306
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+msgstr "  -S, --print-size       Afficher la taille des symboles définis\n"
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr "  -s, --print-armap      Inclure l'index des symboles des membres de l'archive\n"
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr "      --quiet            Supprimer le diagnostique « pas de symboles n\n"
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+msgstr "      --size-sort        Trier les symboles par taille\n"
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+msgstr "      --special-syms     Inclure les symboles spéciaux dans la sortie\n"
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr "      --synthetic        Afficher également les symboles synthétiques\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr "  -t, --radix=RADICAL    Utiliser le RADICAL pour afficher les valeurs des symboles\n"
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr "      --target=NOMBFD    Spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+msgstr "  -u, --undefined-only   Afficher uniquement les symboles indéfinis\n"
+
+#: nm.c:363
 #, c-format
 msgid ""
-"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
-"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
-"      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
-"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
-"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
-"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
-"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
-"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
-"      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
-"  -X 32_64               (ignored)\n"
-"  @FILE                  Read options from FILE\n"
-"  -h, --help             Display this information\n"
-"  -V, --version          Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  -S, --print-size       Afficher la taille des symboles définis\n"
-"  -s, --print-armap      Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
-"      --quiet            Supprimer le diagnostique « no symbols »\n"
-"      --size-sort        Trier les symboles par leur taille\n"
-"      --special-syms     Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
-"      --synthetic        Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
-"  -t, --radix=BASE       Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
-"      --target=NOM_BFD   Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
-"  -u, --undefined-only   Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
-"      --with-symbol-versions  Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n"
-"  -X 32_64               (ignoré)\n"
-"  @FICHIER               Lire les options à partir du FICHIER\n"
-"  -h, --help             Afficher l'aide-mémoire\n"
-"  -V, --version          Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:340
+"  -U {d|s|i|x|e|h}       Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+"      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+"  -U {d|s|i|x|e|h}       Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
+"      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid "      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
+msgstr "      --with-symbol-versions  Afficher la chaîne de caractères de la version après les noms des symboles\n"
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid "  -X 32_64               (ignored)\n"
+msgstr "  -X 32_64               (ignoré)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid "  @FILE                  Read options from FILE\n"
+msgstr "  @FICHIER               Lire les options à partir du FICHIER\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid "  -h, --help             Display this information\n"
+msgstr "  -h, --help             Afficher cet aide-mémoire\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid "  -V, --version          Display this program's version number\n"
+msgstr "  -V, --version          Afficher la version de ce logiciel\n"
+
+#: nm.c:395
 #, c-format
 msgid "%s: invalid radix"
 msgstr "%s: base numérique invalide"
 
-#: nm.c:370
+#: nm.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: invalid output format"
 msgstr "%s: format de sortie invalide"
 
-#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid "<processor specific>: %d"
 msgstr "<spécificités du processor>: %d"
 
-#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
 #, c-format
 msgid "<OS specific>: %d"
 msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
 
-#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d"
 msgstr "<inconnu>: %d"
 
-#: nm.c:429
+#: nm.c:484
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d/%d"
 msgstr "<inconnu>: %d/%d"
 
-#: nm.c:499
+#: nm.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4843,12 +4979,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indexe de l'archive :\n"
 
-#: nm.c:553 nm.c:1250
+#: nm.c:797 nm.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto"
 
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4861,7 +4997,7 @@ msgstr ""
 "Symboles indéfinis dans %s :\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1489
+#: nm.c:1733
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4874,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 "Symboles de %s :\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1491 nm.c:1552
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
@@ -4883,7 +5019,7 @@ msgstr ""
 "Nom                   Valeur  Classe       Type         Taille   Ligne Section\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1494 nm.c:1555
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
@@ -4892,7 +5028,7 @@ msgstr ""
 "Nom                   Valeur          Classe       Type         Taille           Ligne Section\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1548
+#: nm.c:1792
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4905,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1550
+#: nm.c:1794
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4918,20 +5054,25 @@ msgstr ""
 "Symboles de %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1656
+#: nm.c:1900
 #, c-format
 msgid "Print width has not been initialized (%d)"
 msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
 
-#: nm.c:1915
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "argument invalide pour -U/--unicode : %s"
+
+#: nm.c:2177
 msgid "Only -X 32_64 is supported"
 msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
 
-#: nm.c:1947
+#: nm.c:2209
 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
 msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
 
-#: nm.c:1948
+#: nm.c:2210
 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
 msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
 
@@ -5316,7 +5457,7 @@ msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA"
 msgid "cannot open '%s': %s"
 msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
 
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
 #, c-format
 msgid "%s: fread failed"
 msgstr "%s: fread en échec"
@@ -5341,589 +5482,593 @@ msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « mettre à jour »
 msgid "Section %s not found"
 msgstr "Section %s pas trouvée"
 
-#: objcopy.c:1654
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr "la redéfinition de symboles ne fonctionne pas sur les fichiers objets compilés pour LTO"
+
+#: objcopy.c:1662
 #, c-format
 msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
 msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
 
-#: objcopy.c:1715
+#: objcopy.c:1723
 #, c-format
 msgid "'before=%s' not found"
 msgstr "« before=%s » pas trouvé"
 
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1762
 #, c-format
 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
 msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
 
-#: objcopy.c:1758
+#: objcopy.c:1766
 #, c-format
 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
 msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
 
-#: objcopy.c:1785
+#: objcopy.c:1793
 #, c-format
 msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
 
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:1871
 #, c-format
 msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
 msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
 
-#: objcopy.c:1866
+#: objcopy.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%d: missing new symbol name"
 msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
 
-#: objcopy.c:1876
+#: objcopy.c:1884
 #, c-format
 msgid "%s:%d: premature end of file"
 msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
 
-#: objcopy.c:1903
+#: objcopy.c:1910
 #, c-format
 msgid "stat returns negative size for `%s'"
 msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
 
-#: objcopy.c:1915
+#: objcopy.c:1922
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
 msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
 
-#: objcopy.c:2162
+#: objcopy.c:2167
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
 msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section"
 
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:2189
 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4"
 
-#: objcopy.c:2191
+#: objcopy.c:2196
 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
 
-#: objcopy.c:2197
+#: objcopy.c:2202
 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
 
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:2208
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
 
-#: objcopy.c:2226
+#: objcopy.c:2231
 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
 
-#: objcopy.c:2260
+#: objcopy.c:2265
 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
 
-#: objcopy.c:2296
+#: objcopy.c:2301
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
 
-#: objcopy.c:2308
+#: objcopy.c:2313
 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
 msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
 
-#: objcopy.c:2315
+#: objcopy.c:2320
 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
 msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
 
 #. This happens with glibc.  No idea why.
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2324
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
 msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée"
 
-#: objcopy.c:2329
+#: objcopy.c:2334
 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
 msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
 
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2574
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
 msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF"
 
 #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
 #. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2601
+#: objcopy.c:2606
 #, c-format
 msgid "unable to change endianness of '%s'"
 msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »"
 
-#: objcopy.c:2608
+#: objcopy.c:2613
 #, c-format
 msgid "unable to modify '%s' due to errors"
 msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs"
 
-#: objcopy.c:2621
+#: objcopy.c:2626
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' has no sections"
 msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
 
-#: objcopy.c:2631
+#: objcopy.c:2636
 #, c-format
 msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »"
 
-#: objcopy.c:2638
+#: objcopy.c:2643
 #, c-format
 msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
 
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2650
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
 msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
 
-#: objcopy.c:2693
+#: objcopy.c:2698
 #, c-format
 msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
 msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
 
-#: objcopy.c:2709
+#: objcopy.c:2714
 #, c-format
 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
 msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
 
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2717
 #, c-format
 msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
 msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
 
-#: objcopy.c:2775
+#: objcopy.c:2780
 #, c-format
 msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
 msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
 
-#: objcopy.c:2848
+#: objcopy.c:2853
 #, c-format
 msgid "can't add section '%s'"
 msgstr "ne peut créer la section « %s »"
 
-#: objcopy.c:2862
+#: objcopy.c:2867
 #, c-format
 msgid "can't create section `%s'"
 msgstr "ne peut créer la section « %s »"
 
-#: objcopy.c:2910
+#: objcopy.c:2915
 #, c-format
 msgid "error: %s not found, can't be updated"
 msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
 
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:2948
 msgid "warning: note section is empty"
 msgstr "attention: la section de note est vide"
 
-#: objcopy.c:2952
+#: objcopy.c:2957
 msgid "warning: could not load note section"
 msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
 
-#: objcopy.c:2968
+#: objcopy.c:2973
 msgid "warning: failed to set merged notes size"
 msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
 
-#: objcopy.c:2994
+#: objcopy.c:2999
 #, c-format
 msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
 msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
 
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:3007
 msgid "can't dump section - it has no contents"
 msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
 
-#: objcopy.c:3014
+#: objcopy.c:3019
 msgid "could not open section dump file"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
 
-#: objcopy.c:3022
+#: objcopy.c:3027
 #, c-format
 msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
 msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
 
-#: objcopy.c:3032
+#: objcopy.c:3037
 msgid "could not retrieve section contents"
 msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
 
-#: objcopy.c:3046
+#: objcopy.c:3051
 #, c-format
 msgid "%s: debuglink section already exists"
 msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
 
-#: objcopy.c:3058
+#: objcopy.c:3063
 #, c-format
 msgid "cannot create debug link section `%s'"
 msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
 
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3157
 msgid "Can't fill gap after section"
 msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
 
-#: objcopy.c:3177
+#: objcopy.c:3182
 msgid "can't add padding"
 msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
 
-#: objcopy.c:3354
+#: objcopy.c:3359
 msgid "error: failed to locate merged notes"
 msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées"
 
-#: objcopy.c:3363
+#: objcopy.c:3368
 msgid "error: failed to merge notes"
 msgstr "erreur: échec de la fusion des notes"
 
-#: objcopy.c:3372
+#: objcopy.c:3377
 msgid "error: failed to copy merged notes into output"
 msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
 
-#: objcopy.c:3389
+#: objcopy.c:3394
 #, c-format
 msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
 msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
 
-#: objcopy.c:3398
+#: objcopy.c:3403
 #, c-format
 msgid "cannot fill debug link section `%s'"
 msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
 
-#: objcopy.c:3459
+#: objcopy.c:3464
 msgid "error copying private BFD data"
 msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
 
-#: objcopy.c:3470
+#: objcopy.c:3475
 #, c-format
 msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
 msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
 
-#: objcopy.c:3474
+#: objcopy.c:3479
 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
 msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
 
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3483
 msgid "ignoring the alternative value"
 msgstr "ignore la valeur alternative"
 
-#: objcopy.c:3524
+#: objcopy.c:3529
 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
 msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée"
 
-#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
 #, c-format
 msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
 msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
 
-#: objcopy.c:3568
+#: objcopy.c:3573
 #, c-format
 msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
 msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
 
-#: objcopy.c:3619
+#: objcopy.c:3625
 msgid "Unable to recognise the format of file"
 msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
 
-#: objcopy.c:3752
+#: objcopy.c:3758
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' is empty"
 msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
 
-#: objcopy.c:3830
+#: objcopy.c:3836
 #, c-format
 msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
 msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s"
 
-#: objcopy.c:3939
+#: objcopy.c:3945
 #, c-format
 msgid "Multiple renames of section %s"
 msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
 
-#: objcopy.c:3985
+#: objcopy.c:3991
 msgid "error in private header data"
 msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
 
-#: objcopy.c:4078
+#: objcopy.c:4084
 msgid "failed to create output section"
 msgstr "incapable de créer la section de sortie"
 
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4099
 msgid "failed to set size"
 msgstr "incapable d'initialiser la taille"
 
-#: objcopy.c:4112
+#: objcopy.c:4118
 msgid "failed to set vma"
 msgstr "incapable d'initialiser le vma"
 
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:4148
 msgid "failed to set alignment"
 msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
 
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:4180
 msgid "failed to copy private data"
 msgstr "erreur de copie des données privées"
 
-#: objcopy.c:4331
+#: objcopy.c:4337
 msgid "relocation count is negative"
 msgstr "le compteur de relocation est négatif"
 
 #. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4430
+#: objcopy.c:4436
 #, c-format
 msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
 msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
 
-#: objcopy.c:4638
+#: objcopy.c:4644
 msgid "can't create debugging section"
 msgstr "ne peut créer la section de débug"
 
-#: objcopy.c:4652
+#: objcopy.c:4658
 msgid "can't set debugging section contents"
 msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
 
-#: objcopy.c:4661
+#: objcopy.c:4667
 #, c-format
 msgid "don't know how to write debugging information for %s"
 msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
 
-#: objcopy.c:4850
+#: objcopy.c:4856
 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
 msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
 
-#: objcopy.c:4924
+#: objcopy.c:4930
 #, c-format
 msgid "%s: bad version in PE subsystem"
 msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
 
-#: objcopy.c:4954
+#: objcopy.c:4960
 #, c-format
 msgid "unknown PE subsystem: %s"
 msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
 
-#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533
-#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
 #, c-format
 msgid "bad format for %s"
 msgstr "mauvais format pour %s"
 
-#: objcopy.c:5037
+#: objcopy.c:5073
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
 
-#: objcopy.c:5092
+#: objcopy.c:5128
 msgid "byte number must be non-negative"
 msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
 
-#: objcopy.c:5098
+#: objcopy.c:5134
 #, c-format
 msgid "architecture %s unknown"
 msgstr "architecture %s inconnue"
 
-#: objcopy.c:5106
+#: objcopy.c:5142
 msgid "interleave must be positive"
 msgstr "l'intercalage doit être positif"
 
-#: objcopy.c:5115
+#: objcopy.c:5151
 msgid "interleave width must be positive"
 msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
 
-#: objcopy.c:5433
+#: objcopy.c:5469
 #, c-format
 msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
 msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu"
 
-#: objcopy.c:5454
+#: objcopy.c:5490
 #, c-format
 msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
 msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue"
 
-#: objcopy.c:5470
+#: objcopy.c:5506
 #, c-format
 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
 msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
 
-#: objcopy.c:5556
+#: objcopy.c:5592
 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
 msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire"
 
-#: objcopy.c:5560
+#: objcopy.c:5596
 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
 msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire"
 
 #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5572
+#: objcopy.c:5608
 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
 msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux"
 
-#: objcopy.c:5679
+#: objcopy.c:5715
 #, c-format
 msgid "unknown long section names option '%s'"
 msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
 
-#: objcopy.c:5702
+#: objcopy.c:5738
 msgid "unable to parse alternative machine code"
 msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
 
-#: objcopy.c:5751
+#: objcopy.c:5787
 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
 msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
 
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5790
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
 msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
 
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5805
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
 msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
 
-#: objcopy.c:5775
+#: objcopy.c:5811
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --heap"
 msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
 
-#: objcopy.c:5800
+#: objcopy.c:5836
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
 msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
 
-#: objcopy.c:5806
+#: objcopy.c:5842
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --stack"
 msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
 
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5851
 msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
 msgstr "la largeur des données verilog doit être au moins de 1 octet"
 
-#: objcopy.c:5832
+#: objcopy.c:5868
 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
 msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)"
 
-#: objcopy.c:5844
+#: objcopy.c:5880
 msgid "interleave start byte must be set with --byte"
 msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
 
-#: objcopy.c:5847
+#: objcopy.c:5883
 msgid "byte number must be less than interleave"
 msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
 
-#: objcopy.c:5850
+#: objcopy.c:5886
 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
 msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
 
-#: objcopy.c:5879
+#: objcopy.c:5909
 #, c-format
 msgid "unknown input EFI target: %s"
 msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
 
-#: objcopy.c:5910
+#: objcopy.c:5919
 #, c-format
 msgid "unknown output EFI target: %s"
 msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
 
-#: objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5943
 #, c-format
 msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
 msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
 
-#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
 #, c-format
 msgid "%s %s%c0x%s never used"
 msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
 
-#: objdump.c:212
+#: objdump.c:225
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
 msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n"
 
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:226
 #, c-format
 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
 msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n"
 
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:227
 #, c-format
 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
 msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n"
 
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:228
 #, c-format
 msgid "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
 msgstr "  -a, --archive-headers    Afficher les informations de l'en-tête de l'archive\n"
 
-#: objdump.c:217
+#: objdump.c:230
 #, c-format
 msgid "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
 msgstr "  -f, --file-headers       Afficher le contenu de l'en-tête du fichier général\n"
 
-#: objdump.c:219
+#: objdump.c:232
 #, c-format
 msgid "  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
 msgstr "  -p, --private-headers    Afficher les contenus des en-têtes des fichiers dans un format spécifique à l'objet\n"
 
-#: objdump.c:221
+#: objdump.c:234
 #, c-format
 msgid "  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
 msgstr "  -P, --private=OPT,OPT…   Afficher les contenus dans un format spécifique à l'objet\n"
 
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:236
 #, c-format
 msgid "  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
 msgstr "  -h, --[section-]headers  Afficher le contenu des en-tête de section\n"
 
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:238
 #, c-format
 msgid "  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
 msgstr "  -x, --all-headers        Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
 
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:240
 #, c-format
 msgid "  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
 msgstr "  -d, --disassemble        Afficher le contenu assembleur des sections exécutables\n"
 
-#: objdump.c:229
+#: objdump.c:242
 #, c-format
 msgid "  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
 msgstr "  -D, --disassemble-all    Afficher le contenu assembleur de toutes les sections\n"
 
-#: objdump.c:231
+#: objdump.c:244
 #, c-format
 msgid "      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
 msgstr "      --disassemble=<sym>  Afficher le contenu assembleur de <sym>\n"
 
-#: objdump.c:233
+#: objdump.c:246
 #, c-format
 msgid "  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
 msgstr "  -S, --source             Compléter le code source avec le désassemblage\n"
 
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:248
 #, c-format
 msgid "      --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
 msgstr "      --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n"
 
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:250
 #, c-format
 msgid "  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
 msgstr "  -s, --full-contents      Afficher les contenus complets de toutes les sections demandées\n"
 
-#: objdump.c:239
+#: objdump.c:252
 #, c-format
 msgid "  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
 msgstr "  -g, --debugging          Afficher les informations de débogage dans le fichier objet\n"
 
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:254
 #, c-format
 msgid "  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
 msgstr "  -e, --debugging-tags     Afficher les informations de débogage en utilisant le style ctags\n"
 
-#: objdump.c:243
+#: objdump.c:256
 #, c-format
 msgid "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
 msgstr "  -G, --stabs              Afficher (sous forme brut) toute info STABS dans le fichier\n"
 
-#: objdump.c:245
+#: objdump.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "  -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -5940,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 "              U/=trace_info]\n"
 "                           Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
 
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Wk,--dwarf=links        Display the contents of sections that link to\n"
@@ -5949,7 +6094,7 @@ msgstr ""
 "  -Wk,--dwarf=links        Afficher le contenu des sections qui sont liées à\n"
 "                            des fichier debuginfo séparés\n"
 
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5958,7 +6103,7 @@ msgstr ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
 "                           Suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés (par défaut)\n"
 
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -5967,7 +6112,7 @@ msgstr ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
 "                           Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
 
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5976,7 +6121,7 @@ msgstr ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
 "                           Suivre les liens vers des fichiers d'info de débogage séparés\n"
 
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:279
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -5987,7 +6132,7 @@ msgstr ""
 "                           Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
 "                            (par défaut)\n"
 
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L, --process-links      Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -5996,52 +6141,52 @@ msgstr ""
 "  -L, --process-links      Afficher le contenu des sections de non-debogage dans\n"
 "                            les fichiers debuginfo séparés. (Implique -WK)\n"
 
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:288
 #, c-format
-msgid "      --ctf=SECTION        Display CTF info from SECTION\n"
-msgstr "      --ctf=SECTION        Afficher les infos CTF de la SECTION\n"
+msgid "      --ctf[=SECTION]      Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr "      --ctf[=SECTION]      Afficher les infos CTF de la SECTION, (par défaut : « .ctf »)\n"
 
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:291
 #, c-format
 msgid "  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
 msgstr "  -t, --syms               Afficher le contenu de la (des) table(s) de symboles\n"
 
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:293
 #, c-format
 msgid "  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
 msgstr "  -T, --dynamic-syms       Afficher le contenu de la table des symboles dynamiques\n"
 
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:295
 #, c-format
 msgid "  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
 msgstr "  -r, --reloc              Afficher les entrées de réadressage dans le fichier\n"
 
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:297
 #, c-format
 msgid "  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
 msgstr "  -R, --dynamic-reloc      Afficher les entrées de réadressage dynamique dans le fichier\n"
 
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:299
 #, c-format
 msgid "  @<file>                  Read options from <file>\n"
 msgstr "  @<fichier>               Lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:301
 #, c-format
 msgid "  -v, --version            Display this program's version number\n"
 msgstr "  -v, --version            Afficher la version de ce logiciel\n"
 
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:303
 #, c-format
 msgid "  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
 msgstr "  -i, --info               Lister les formats objets et les architectures supportées\n"
 
-#: objdump.c:292
+#: objdump.c:305
 #, c-format
 msgid "  -H, --help               Display this information\n"
 msgstr "  -H, --help               Afficher cet aide-mémoire\n"
 
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6050,70 +6195,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Les commutateurs suivants sont optionnels :\n"
 
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:313
 #, c-format
 msgid "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  -b, --target=NOMBFD            Spécifier le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
 
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:315
 #, c-format
 msgid "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
 msgstr "  -m, --architecture=MACHINE     Spécifier l'architecture cible comme étant MACHINE\n"
 
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:317
 #, c-format
 msgid "  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
 msgstr "  -j, --section=NOM              Afficher uniquement les informations de la section NOM\n"
 
-#: objdump.c:306
+#: objdump.c:319
 #, c-format
 msgid "  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
 msgstr "  -M, --disassembler-options=OPT Passer le texte OPT au désassembleur\n"
 
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:321
 #, c-format
 msgid "  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
 msgstr "  -EB --endian=big               Supposer le format gros boutiste lors du désassemblage\n"
 
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:323
 #, c-format
 msgid "  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
 msgstr "  -EL --endian=little            Supposer le format petit boutiste lors du désassemblage\n"
 
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:325
 #, c-format
 msgid "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
 msgstr "      --file-start-context       Inclure le contexte depuis le début du fichier (avec -S)\n"
 
-#: objdump.c:314
+#: objdump.c:327
 #, c-format
 msgid "  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
 msgstr "  -I, --include=RÉP              Ajouter RÉP à la liste de recherche pour les fichiers sources\n"
 
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:329
 #, c-format
 msgid "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
 msgstr "  -l, --line-numbers             Inclure les numéros de lignes et les noms des fichiers dans la sortie\n"
 
-#: objdump.c:318
+#: objdump.c:331
 #, c-format
 msgid "  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
 msgstr "  -F, --file-offsets             Inclure les décalages du fichier en affichant les informations\n"
 
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:333
 #, c-format
-msgid ""
-"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
-"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                                  or `gnat'\n"
-msgstr ""
-"  -C, --demangle[=STYLE]         Décoder les noms de symboles décorés/traités\n"
-"                                  Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n"
-"                                  « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
-"                                  « java » ou « gnat »\n"
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr "  -C, --demangle[=STYLE]         Retirer les décorations des noms des symboles décorés/traités\n"
 
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:335
+msgid "                                   STYLE can be "
+msgstr "                                   STYLE peut être "
+
+#: objdump.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6122,107 +6263,116 @@ msgstr ""
 "      --recurse-limit            Activer une limite sur la récursion lors de la suppression des décorations\n"
 "                                  (par défaut)\n"
 
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:340
 #, c-format
 msgid "      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
 msgstr "      --no-recurse-limit         Désactiver la limite sur la récursion de la suppression des décorations\n"
 
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:342
 #, c-format
 msgid "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
 msgstr "  -w, --wide                     Formater la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
 
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"  -U[d|l|i|x|e|h]                Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+"  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+"  -U[d|l|i|x|e|h]                Contrôler l'affichage des caractères unicode en UTF-8\n"
+"  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+
+#: objdump.c:347
 #, c-format
 msgid "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
 msgstr "  -z, --disassemble-zeroes       Ne pas passer outre les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
 
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:349
 #, c-format
 msgid "      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
 msgstr "      --start-address=ADR        Ne traiter que les données dont l'adresse est >= ADR\n"
 
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:351
 #, c-format
 msgid "      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is < ADDR\n"
 msgstr "      --stop-address=ADR         Ne traiter que les données dont l'adresse est < ADR\n"
 
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:353
 #, c-format
 msgid "      --no-addresses             Do not print address alongside disassembly\n"
 msgstr "      --no-addresses             Ne pas afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
 
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:355
 #, c-format
 msgid "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
 msgstr "      --prefix-adresses          Afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
 
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:357
 #, c-format
 msgid "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
 msgstr "      --[no-]show-raw-insn       Afficher l'hexadécimal en plus du désassemblage symbolique\n"
 
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:359
 #, c-format
 msgid "      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
 msgstr "      --insn-width=LARGEUR       Afficher LARGEUR octets par ligne avec -d\n"
 
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:361
 #, c-format
 msgid "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
 msgstr "      --adjust-vma=OFFSET        Ajouter OFFSET à toutes les adresses de section affichées\n"
 
-#: objdump.c:348
+#: objdump.c:363
 #, c-format
 msgid "      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
 msgstr "      --special-syms             Inclure les symboles spéciaux dans les vidanges des symboles\n"
 
-#: objdump.c:350
+#: objdump.c:365
 #, c-format
 msgid "      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
 msgstr "      --inlines                  Afficher toutes les instructions en lignes pour les lignes source (avec -l)\n"
 
-#: objdump.c:352
+#: objdump.c:367
 #, c-format
 msgid "      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
 msgstr "      --prefix=PRÉFIXE           Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
 
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:369
 #, c-format
 msgid "      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
 msgstr "      --prefix-strip=NIVEAU      Éliminer les noms de répertoires initiaux pour -S\n"
 
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:371
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-depth=N            Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 msgstr "      --dwarf-depth=N            Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou inférieure\n"
 
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:373
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-start=N            Display DIEs starting at offset N\n"
 msgstr "      --dwarf-start=N            Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
 
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:375
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-check              Make additional dwarf consistency checks.\n"
 msgstr "      --dwarf-check              Réaliser des vérifications d'intégrité supplémentaires pour dwarf.\n"
 
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:378
 #, c-format
-msgid "      --ctf-parent=SECTION       Use SECTION as the CTF parent\n"
-msgstr "      --ctf-parent=SECTION       Utiliser la SECTION comme parent CTF\n"
+msgid "      --ctf-parent=NAME          Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr "      --ctf-parent=NOM           Utiliser le membre de l'archive CTF avec le nom NOM comme parent CTF\n"
 
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:381
 #, c-format
 msgid "      --visualize-jumps          Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
 msgstr "      --visualize-jumps          Visualiser les sauts en dessinant des lignes avec des caractères ASCII\n"
 
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:383
 #, c-format
 msgid "      --visualize-jumps=color    Use colors in the ASCII art\n"
 msgstr "      --visualize-jumps=color    Utiliser des couleurs dans les lignes en caractères ASCII\n"
 
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "      --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6231,7 +6381,7 @@ msgstr ""
 "      --visualize-jumps=extended-color\n"
 "                                 Utiliser des codes de couleurs étendus sur 8 bits\n"
 
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "      --visualize-jumps=off      Disable jump visualization\n"
@@ -6240,7 +6390,7 @@ msgstr ""
 "      --visualize-jumps=off      Désactiver la visualisation des sauts\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6249,71 +6399,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options supportées par -P/--private :\n"
 
-#: objdump.c:621
+#: objdump.c:759
 #, c-format
 msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
 msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée"
 
-#: objdump.c:776
+#: objdump.c:914
 #, c-format
 msgid "Sections:\n"
 msgstr "Sections :\n"
 
-#: objdump.c:782
+#: objdump.c:920
 #, c-format
 msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
 msgstr "Idx %-*s Taille    %-*s%-*sOff fich  Algn"
 
-#: objdump.c:788
+#: objdump.c:926
 #, c-format
 msgid "  Flags"
 msgstr "  Fanions"
 
-#: objdump.c:810
+#: objdump.c:948
 #, c-format
 msgid "failed to read symbol table from: %s"
 msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s"
 
-#: objdump.c:811 objdump.c:4753
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
 msgid "error message was"
 msgstr "le message d'erreur était"
 
-#: objdump.c:826
+#: objdump.c:964
 #, c-format
 msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
 msgstr "erreur: la taille de la table des symboles (%#lx) est plus grande que la taille du fichier (%#lx)"
 
-#: objdump.c:856
+#: objdump.c:994
 #, c-format
 msgid "%s: not a dynamic object"
 msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
 
-#: objdump.c:1455 objdump.c:1482
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
 #, c-format
 msgid " (File Offset: 0x%lx)"
 msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:1727
+#: objdump.c:1865
 #, c-format
 msgid "source file %s is more recent than object file\n"
 msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n"
 
-#: objdump.c:2755
+#: objdump.c:2893
 #, c-format
 msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
 msgstr "\t... (passe outre %lu zéros, continue à l'offset du fichier: 0x%lx)\n"
 
-#: objdump.c:2887
+#: objdump.c:3025
 #, c-format
 msgid "disassemble_fn returned length %d"
 msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
 
-#: objdump.c:3215 objdump.c:4391
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
 #, c-format
 msgid "Reading section %s failed because: %s"
 msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s"
 
-#: objdump.c:3236
+#: objdump.c:3374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6322,17 +6472,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Déassemblage de la section %s :\n"
 
-#: objdump.c:3527
+#: objdump.c:3665
 #, c-format
 msgid "can't use supplied machine %s"
 msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s"
 
-#: objdump.c:3548
+#: objdump.c:3686
 #, c-format
 msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
 msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
 
-#: objdump.c:3637
+#: objdump.c:3775
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6341,7 +6491,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section « %s » a une taille invalide: %#llx.\n"
 
-#: objdump.c:3682
+#: objdump.c:3820
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6350,12 +6500,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n"
 
-#: objdump.c:3844
+#: objdump.c:3999
 #, c-format
 msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
 msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n"
 
-#: objdump.c:3881
+#: objdump.c:4036
 #, c-format
 msgid ""
 "No %s section present\n"
@@ -6364,12 +6514,12 @@ msgstr ""
 "Aucune section %s présente\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:3888
+#: objdump.c:4043
 #, c-format
 msgid "reading %s section of %s failed: %s"
 msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s"
 
-#: objdump.c:3934
+#: objdump.c:4089
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of %s section:\n"
@@ -6378,17 +6528,17 @@ msgstr ""
 "Contenu de la section %s :\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:4068
+#: objdump.c:4223
 #, c-format
 msgid "architecture: %s, "
 msgstr "architecture: %s, "
 
-#: objdump.c:4071
+#: objdump.c:4226
 #, c-format
 msgid "flags 0x%08x:\n"
 msgstr "fanions 0x%08x:\n"
 
-#: objdump.c:4084
+#: objdump.c:4239
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6397,25 +6547,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "adresse de départ 0x"
 
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
 msgid "warning"
 msgstr "avertissement"
 
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
 msgid "error"
 msgstr "erreur"
 
-#: objdump.c:4140 readelf.c:15099
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
 #, c-format
 msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
 msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »"
 
-#: objdump.c:4167 readelf.c:15125
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6424,71 +6574,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "membre d'archive CTF : %s:\n"
 
-#: objdump.c:4186
+#: objdump.c:4339
 #, c-format
 msgid "Iteration failed: %s, %s"
 msgstr "L'itération a échouée : %s, %s"
 
-#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
 #, c-format
 msgid "CTF open failure: %s"
 msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s"
 
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4388
 #, c-format
 msgid "Contents of CTF section %s:\n"
 msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n"
 
-#: objdump.c:4257
+#: objdump.c:4395
 #, c-format
 msgid "CTF archive member open failure: %s"
 msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s"
 
-#: objdump.c:4277
+#: objdump.c:4413
 #, c-format
 msgid "warning: private headers incomplete: %s"
 msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s"
 
-#: objdump.c:4295
+#: objdump.c:4431
 msgid "option -P/--private not supported by this file"
 msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
 
-#: objdump.c:4319
+#: objdump.c:4455
 #, c-format
 msgid "target specific dump '%s' not supported"
 msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
 
-#: objdump.c:4383
+#: objdump.c:4519
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:"
 msgstr "Contenu de la section %s :"
 
-#: objdump.c:4385
+#: objdump.c:4521
 #, c-format
 msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
 msgstr "  (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:4495
+#: objdump.c:4631
 #, c-format
 msgid "no symbols\n"
 msgstr "aucun symbole\n"
 
-#: objdump.c:4502
+#: objdump.c:4638
 #, c-format
 msgid "no information for symbol number %ld\n"
 msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
 
-#: objdump.c:4505
+#: objdump.c:4641
 #, c-format
 msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
 msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
 
-#: objdump.c:4751
+#: objdump.c:4905
 #, c-format
 msgid "failed to read relocs in: %s"
 msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s"
 
-#: objdump.c:4911
+#: objdump.c:5064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6497,52 +6647,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s:     format de fichier %s\n"
 
-#: objdump.c:5011
+#: objdump.c:5172
 #, c-format
 msgid "%s: printing debugging information failed"
 msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
 
-#: objdump.c:5107
+#: objdump.c:5268
 #, c-format
 msgid "In archive %s:\n"
 msgstr "Dans l'archive %s :\n"
 
 #. Prevent corrupted files from spinning us into an
 #. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5112
+#: objdump.c:5273
 msgid "Archive nesting is too deep"
 msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément"
 
-#: objdump.c:5116
+#: objdump.c:5277
 #, c-format
 msgid "In nested archive %s:\n"
 msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
 
-#: objdump.c:5279
+#: objdump.c:5440
 msgid "error: the start address should be before the end address"
 msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
 
-#: objdump.c:5284
+#: objdump.c:5445
 msgid "error: the stop address should be after the start address"
 msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
 
-#: objdump.c:5296
+#: objdump.c:5457
 msgid "error: prefix strip must be non-negative"
 msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
 
-#: objdump.c:5301
+#: objdump.c:5462
 msgid "error: instruction width must be positive"
 msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
 
-#: objdump.c:5322
+#: objdump.c:5483
 msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
 msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option"
 
-#: objdump.c:5332
+#: objdump.c:5493
 msgid "unrecognized -E option"
 msgstr "option -E non reconnue"
 
-#: objdump.c:5343
+#: objdump.c:5504
 #, c-format
 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
 msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
@@ -6875,7 +7025,7 @@ msgstr "  nombre de sections:    %d\n"
 msgid "  time and date: 0x%08x  - "
 msgstr "  heure et date:         0x%08x  - "
 
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
 #, c-format
 msgid "not set\n"
 msgstr "non définie\n"
@@ -7342,363 +7492,374 @@ msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue\n"
 msgid "Last stabs entries before error:\n"
 msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
 
-#: readelf.c:354
+#: readelf.c:385
 msgid "<none>"
 msgstr "<aucun>"
 
-#: readelf.c:355
+#: readelf.c:387
 msgid "<no-strings>"
 msgstr "<aucune-chaîne>"
 
-#: readelf.c:437
+#: readelf.c:482
 #, c-format
 msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
 msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
 
-#: readelf.c:447
+#: readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
 msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
 
-#: readelf.c:460
+#: readelf.c:505
 #, c-format
 msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
 msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n"
 
-#: readelf.c:469
+#: readelf.c:514
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
 msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n"
 
-#: readelf.c:483
+#: readelf.c:528
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n"
 
-#: readelf.c:494
+#: readelf.c:539
 #, c-format
 msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
 msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n"
 
-#: readelf.c:971
+#: readelf.c:1151
 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
 msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
 
-#: readelf.c:998 readelf.c:1103
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
 msgid "32-bit relocation data"
 msgstr "données de réadressage 32 bits"
 
-#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
 msgid "out of memory parsing relocs\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
 
-#: readelf.c:1028 readelf.c:1132
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
 msgid "64-bit relocation data"
 msgstr "données de réadressage 64 bits"
 
-#: readelf.c:1262
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "données de réadressage RELR"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid "  %lu offset\n"
+msgid_plural "  %lu offsets\n"
+msgstr[0] "  %lu décalage\n"
+msgstr[1] "  %lu décalages\n"
+
+#: readelf.c:1528
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type                Val.-sym.   Noms-symb.    + Addenda\n"
 
-#: readelf.c:1264
+#: readelf.c:1530
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type            Val.-sym   Noms-symb + Addenda\n"
 
-#: readelf.c:1269
+#: readelf.c:1535
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type                Val.-sym.   Noms-symboles\n"
 
-#: readelf.c:1271
+#: readelf.c:1537
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
 msgstr " Décalage   Info    Type            Val.-sym   Noms-symboles\n"
 
-#: readelf.c:1279
+#: readelf.c:1545
 #, c-format
 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
 msgstr "    Décalage           Info             Type               Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
 
-#: readelf.c:1281
+#: readelf.c:1547
 #, c-format
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
 msgstr "  Décalage        Info           Type           Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
 
-#: readelf.c:1286
+#: readelf.c:1552
 #, c-format
 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
 msgstr "    Décalage           Info             Type               Valeurs symbols Noms symbols\n"
 
-#: readelf.c:1288
+#: readelf.c:1554
 #, c-format
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
 msgstr "  Décalage        Info           Type           Val.-symboles Noms-symboles\n"
 
-#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
 #, c-format
 msgid "unrecognized: %-7lx"
 msgstr "non reconnue: %-7lx"
 
-#: readelf.c:1685
+#: readelf.c:1956
 #, c-format
 msgid "<unknown addend: %lx>"
 msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
 
-#: readelf.c:1694
+#: readelf.c:1965
 #, c-format
 msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
 msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n"
 
-#: readelf.c:1797
+#: readelf.c:2070
 #, c-format
 msgid "<string table index: %3ld>"
 msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
 
-#: readelf.c:1800
+#: readelf.c:2073
 #, c-format
 msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
 msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n"
 
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2595
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: %lx"
 msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
 
-#: readelf.c:2332
+#: readelf.c:2622
 #, c-format
 msgid "Operating System specific: %lx"
 msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
 
-#: readelf.c:2336 readelf.c:4246
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %lx"
 msgstr "<inconnu>: %lx"
 
-#: readelf.c:2436
+#: readelf.c:2726
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Aucun)"
 
-#: readelf.c:2437
+#: readelf.c:2727
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
 
-#: readelf.c:2438
+#: readelf.c:2728
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
 
-#: readelf.c:2441
+#: readelf.c:2731
 msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
 msgstr "DYN (fichier exécutable indépendant de la position)"
 
-#: readelf.c:2443
+#: readelf.c:2733
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
 
-#: readelf.c:2444
+#: readelf.c:2734
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (fichier core)"
 
-#: readelf.c:2448
+#: readelf.c:2738
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)"
 msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
 
-#: readelf.c:2450
+#: readelf.c:2740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)"
 msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
 
-#: readelf.c:2452
+#: readelf.c:2742
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %x"
 msgstr "<inconnu>: %x"
 
 #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
 #. 0
-#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: readelf.c:2714
+#: readelf.c:3004
 #, c-format
 msgid "<unknown>: 0x%x"
 msgstr "<inconnu>: 0x%x"
 
-#: readelf.c:3000
+#: readelf.c:3290
 msgid ", <unknown>"
 msgstr ", <inconnu>"
 
-#: readelf.c:3369 readelf.c:10401
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:3660
 msgid "unknown mac"
 msgstr "mac inconnue"
 
-#: readelf.c:3438
+#: readelf.c:3728
 msgid ", <unknown MeP cpu type>"
 msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>"
 
-#: readelf.c:3448
+#: readelf.c:3738
 msgid "<unknown MeP copro type>"
 msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>"
 
-#: readelf.c:3459
+#: readelf.c:3749
 #, c-format
 msgid ", unknown flags bits: %#x"
 msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x"
 
-#: readelf.c:3468
+#: readelf.c:3758
 msgid ", relocatable"
 msgstr ", relocalisable"
 
-#: readelf.c:3471
+#: readelf.c:3761
 msgid ", relocatable-lib"
 msgstr ", relocalisable-lib"
 
-#: readelf.c:3553
+#: readelf.c:3843
 msgid ", unknown v850 architecture variant"
 msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
 
-#: readelf.c:3621
+#: readelf.c:3911
 msgid ", unknown CPU"
 msgstr ", CPU inconnu"
 
-#: readelf.c:3636
+#: readelf.c:3926
 msgid ", unknown ABI"
 msgstr ", ABI inconnu"
 
-#: readelf.c:3661 readelf.c:3732
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
 msgid ", unknown ISA"
 msgstr ", ISA inconnu"
 
-#: readelf.c:3842
+#: readelf.c:4132
 #, c-format
 msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
 msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n"
 
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4198
 msgid ": architecture variant: "
 msgstr ": variante d'architecture : "
 
-#: readelf.c:3927
+#: readelf.c:4217
 msgid ": unknown"
 msgstr ": inconnu"
 
-#: readelf.c:3931
+#: readelf.c:4221
 msgid ": unknown extra flag bits also present"
 msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
 
-#: readelf.c:3945
+#: readelf.c:4235
 msgid ", unknown"
 msgstr ", inconnu"
 
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4301
 msgid "Standalone App"
 msgstr "Tâche autonome"
 
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4310
 msgid "Bare-metal C6000"
 msgstr "C6000 brut de fonderie"
 
-#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058
-#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
 #, c-format
 msgid "<unknown: %x>"
 msgstr "<inconnu: %x>"
 
 #. This message is probably going to be displayed in a 15
 #. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4615
+#: readelf.c:4933
 #, c-format
 msgid "%08x: <unknown>"
 msgstr "%08x: <inconnu>"
 
-#: readelf.c:4702
+#: readelf.c:5021
 #, c-format
 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
 msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
 
-#: readelf.c:4703
+#: readelf.c:5022
 #, c-format
 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
 msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
 
-#: readelf.c:4704
+#: readelf.c:5023
 #, c-format
 msgid " Options are:\n"
 msgstr " Les options sont :\n"
 
-#: readelf.c:4705
+#: readelf.c:5024
 #, c-format
 msgid "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
 msgstr "  -a --all               Équivalent à : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
 
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:5026
 #, c-format
 msgid "  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
 msgstr "  -h --file-header       Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
 
-#: readelf.c:4709
+#: readelf.c:5028
 #, c-format
 msgid "  -l --program-headers   Display the program headers\n"
 msgstr "  -l --program-headers   Afficher les en-têtes du programme\n"
 
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:5030
 #, c-format
 msgid "     --segments          An alias for --program-headers\n"
 msgstr "     --segments          Un synonyme de --program-headers\n"
 
-#: readelf.c:4713
+#: readelf.c:5032
 #, c-format
 msgid "  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
 msgstr "  -S --section-headers   Afficher les en-têtes des sections\n"
 
-#: readelf.c:4715
+#: readelf.c:5034
 #, c-format
 msgid "     --sections          An alias for --section-headers\n"
 msgstr "     --sections          Un synonyme de --section-headers\n"
 
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5036
 #, c-format
 msgid "  -g --section-groups    Display the section groups\n"
 msgstr "  -g --section-groups    Afficher les groupes de sections\n"
 
-#: readelf.c:4719
+#: readelf.c:5038
 #, c-format
 msgid "  -t --section-details   Display the section details\n"
 msgstr "  -t --section-details   Afficher les détails des sections\n"
 
-#: readelf.c:4721
+#: readelf.c:5040
 #, c-format
 msgid "  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
 msgstr "  -e --headers           Équivalent à : -h -l -S\n"
 
-#: readelf.c:4723
+#: readelf.c:5042
 #, c-format
 msgid "  -s --syms              Display the symbol table\n"
 msgstr "  -s --syms              Afficher la table des symboles\n"
 
-#: readelf.c:4725
+#: readelf.c:5044
 #, c-format
 msgid "     --symbols           An alias for --syms\n"
 msgstr "     --symbols           Un synonyme pour --syms\n"
 
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5046
 #, c-format
 msgid "     --dyn-syms          Display the dynamic symbol table\n"
 msgstr "     --dyn-syms          Afficher la table des symboles dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:4729
+#: readelf.c:5048
 #, c-format
 msgid "     --lto-syms          Display LTO symbol tables\n"
 msgstr "     --lto-syms          Afficher les tables des symboles LTO\n"
 
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5050
 #, c-format
 msgid ""
 "     --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -7709,76 +7870,82 @@ msgstr ""
 "                         Forcer la base pour les tailles des symboles. Les options sont\n"
 "                         mixte (par défaut), octal, décimal, hexadécimal.\n"
 
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5054
 #, c-format
-msgid ""
-"  -C --demangle[=STYLE]  Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                          or `gnat'\n"
-msgstr ""
-"  -C --demangle[=STYLE]  Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n"
-"                          du niveau utilisateur.\n"
-"                          Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n"
-"                          « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
-"                          « java » ou « gnat »\n"
+msgid "  -C --demangle[=STYLE]  Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr "  -C --demangle[=STYLE]  Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
 
-#: readelf.c:4740
+#: readelf.c:5058
 #, c-format
 msgid "     --no-demangle       Do not demangle low-level symbol names.  (default)\n"
 msgstr "     --no-demangle       Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau. (par défaut)\n"
 
-#: readelf.c:4742
+#: readelf.c:5060
 #, c-format
 msgid "     --recurse-limit     Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
 msgstr "     --recurse-limit     Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
 
-#: readelf.c:4744
+#: readelf.c:5062
 #, c-format
 msgid "     --no-recurse-limit  Disable a demangling recursion limit\n"
 msgstr "     --no-recurse-limit  Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations\n"
 
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+"     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+"                         Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+"                          (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+"                          escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+"                          \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+"     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+"                         Afficher les caractères unicode selon les paramètres linguistiques actuels\n"
+"                          (par défaut), des séquences d'échappement, « <séquence hex> », des séquences\n"
+"                          d'échappement mises en évidence ou les traiter comme étant invalides\n"
+"                          et les afficher sous la forme « {séquence hex} »\n"
+
+#: readelf.c:5070
 #, c-format
 msgid "  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
 msgstr "  -n --notes             Afficher les notes du noyau (si présentes)\n"
 
-#: readelf.c:4748
+#: readelf.c:5072
 #, c-format
 msgid "  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
 msgstr "  -r --relocs            Afficher les réadressages (si présents)\n"
 
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5074
 #, c-format
 msgid "  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
 msgstr "  -u --unwind            Afficher les infos de déroulement (si présentes)\n"
 
-#: readelf.c:4752
+#: readelf.c:5076
 #, c-format
 msgid "  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
 msgstr "  -d --dynamic           Afficher la section dynamique (si présente)\n"
 
-#: readelf.c:4754
+#: readelf.c:5078
 #, c-format
 msgid "  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
 msgstr "  -V --version-info      Afficher les sections de version (si présentes)\n"
 
-#: readelf.c:4756
+#: readelf.c:5080
 #, c-format
 msgid "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
 msgstr "  -A --arch-specific     Afficher les informations spécifiques à l'architecture (si disponible)\n"
 
-#: readelf.c:4758
+#: readelf.c:5082
 #, c-format
 msgid "  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
 msgstr "  -c --archive-index     Afficher l'index des symboles/fichiers dans une archive\n"
 
-#: readelf.c:4760
+#: readelf.c:5084
 #, c-format
 msgid "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
 msgstr "  -D --use-dynamic       Utiliser les informations de la section dynamique an affichant les symboles\n"
 
-#: readelf.c:4762
+#: readelf.c:5086
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -7787,7 +7954,7 @@ msgstr ""
 "  -L --lint|--enable-checks\n"
 "                         Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes potentiels\n"
 
-#: readelf.c:4765
+#: readelf.c:5089
 #, c-format
 msgid ""
 "  -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -7796,7 +7963,7 @@ msgstr ""
 "  -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
 "                         Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
 
-#: readelf.c:4768
+#: readelf.c:5092
 #, c-format
 msgid ""
 "  -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -7805,7 +7972,7 @@ msgstr ""
 "  -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
 "                         Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaîne de caractères\n"
 
-#: readelf.c:4771
+#: readelf.c:5095
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -7814,12 +7981,12 @@ msgstr ""
 "  -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
 "                         Vidanger le contenu réadressé de la section <numéro|nom>\n"
 
-#: readelf.c:4774
+#: readelf.c:5098
 #, c-format
 msgid "  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
 msgstr "  -z --decompress        Décompresser la section avant de la vidanger\n"
 
-#: readelf.c:4776
+#: readelf.c:5100
 #, c-format
 msgid ""
 "  -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -7836,7 +8003,7 @@ msgstr ""
 "                  U/=trace_info]\n"
 "                         Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
 
-#: readelf.c:4783
+#: readelf.c:5107
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -7845,7 +8012,7 @@ msgstr ""
 "  -wk --debug-dump=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à des\n"
 "                          fichiers debuginfo séparés\n"
 
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:5110
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P --process-links     Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -7854,7 +8021,7 @@ msgstr ""
 "  -P --process-links     Afficher le contenu des sections pas pour le débogage dans des\n"
 "                          fichiers debuginfo séparés. (Implique -wK)\n"
 
-#: readelf.c:4790
+#: readelf.c:5114
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7863,7 +8030,7 @@ msgstr ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
 "                         Suivre les liens vers des fichiers d'informations de débogage séparés (par défaut)\n"
 
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:5117
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7872,7 +8039,7 @@ msgstr ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
 "                        Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations de débogage séparés\n"
 
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:5121
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7881,7 +8048,7 @@ msgstr ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
 "                         Suivre les liens vers les fichiers d'information de débogage séparés\n"
 
-#: readelf.c:4800
+#: readelf.c:5124
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7892,31 +8059,27 @@ msgstr ""
 "                         Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations\n"
 "                          de débogage (par défaut)\n"
 
-#: readelf.c:4805
+#: readelf.c:5129
 #, c-format
 msgid "  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 msgstr "  --dwarf-depth=N        Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou plus grande\n"
 
-#: readelf.c:4807
+#: readelf.c:5131
 #, c-format
 msgid "  --dwarf-start=N        Display DIEs starting at offset N\n"
 msgstr "  --dwarf-start=N        Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
 
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:5134
 #, c-format
 msgid "  --ctf=<number|name>    Display CTF info from section <number|name>\n"
 msgstr "  --ctf=<numéro|nom>     Afficher les informations CTF de la section <numéro|nom>\n"
 
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:5136
 #, c-format
-msgid ""
-"  --ctf-parent=<number|name>\n"
-"                         Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-msgstr ""
-"  --ctf-parent=<numéro|nom>\n"
-"                         Utiliser la section <numéro|nom> comme parent CTF\n"
+msgid "  --ctf-parent=<name>    Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr "  --ctf-parent=<nom>     Utiliser le membre de l'archive CTF nommé <nom> comme parent CTF\n"
 
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:5138
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -7925,7 +8088,7 @@ msgstr ""
 "  --ctf-symbols=<numéro|nom>\n"
 "                         Utiliser la section <numéro|nom> comme symtab externe de CTF\n"
 
-#: readelf.c:4818
+#: readelf.c:5141
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -7934,7 +8097,7 @@ msgstr ""
 "  --ctf-strings=<numéro|nom>\n"
 "                         Utiliser la section <numéro|nom> comme strtab externe de CTF\n"
 
-#: readelf.c:4824
+#: readelf.c:5147
 #, c-format
 msgid ""
 "  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -7943,130 +8106,134 @@ msgstr ""
 "  -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
 "                         Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
 
-#: readelf.c:4828
+#: readelf.c:5151
 #, c-format
 msgid "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
 msgstr "  -I --histogram         Afficher l'histogramme des longueurs des listes de baquets\n"
 
-#: readelf.c:4830
+#: readelf.c:5153
 #, c-format
 msgid "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
 msgstr "  -W --wide              Autoriser la largeur de la sortie au delà de 80 caractères\n"
 
-#: readelf.c:4832
+#: readelf.c:5155
 #, c-format
 msgid "  -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
 msgstr "  -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter le suffixe [...]\n"
 
-#: readelf.c:4834
+#: readelf.c:5157
 #, c-format
 msgid "  @<file>                Read options from <file>\n"
 msgstr "  @<fichier>             Lire les options à partir du <fichier>\n"
 
-#: readelf.c:4836
+#: readelf.c:5159
 #, c-format
 msgid "  -H --help              Display this information\n"
 msgstr "  -H --help              Afficher l'aide-mémoire\n"
 
-#: readelf.c:4838
+#: readelf.c:5161
 #, c-format
 msgid "  -v --version           Display the version number of readelf\n"
 msgstr "  -v --version           Afficher le numéro de version de readelf\n"
 
-#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
 msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
 
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr "Argument manquant à -U/--unicode"
+
+#: readelf.c:5497
 #, c-format
 msgid "Invalid option '-%c'\n"
 msgstr "Option invalide « -%c »\n"
 
-#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:5548
 msgid "2's complement, little endian"
 msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
 
-#: readelf.c:5207
+#: readelf.c:5549
 msgid "2's complement, big endian"
 msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
 
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5569
 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
 msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
 
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:5581
 #, c-format
 msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
 msgstr "En-tête ELF dans le fichier lié « %s » :\n"
 
-#: readelf.c:5241
+#: readelf.c:5583
 #, c-format
 msgid "ELF Header:\n"
 msgstr "En-tête ELF:\n"
 
-#: readelf.c:5242
+#: readelf.c:5584
 #, c-format
 msgid "  Magic:   "
 msgstr "  Magique:   "
 
-#: readelf.c:5246
+#: readelf.c:5588
 #, c-format
 msgid "  Class:                             %s\n"
 msgstr "  Classe:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Données:                          %s\n"
 
-#: readelf.c:5250
+#: readelf.c:5592
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d%s\n"
 msgstr "  Version:                           %d%s\n"
 
-#: readelf.c:5253
+#: readelf.c:5595
 msgid " (current)"
 msgstr " (actuelle)"
 
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5597
 msgid " <unknown>"
 msgstr " <inconnu>"
 
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5599
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5601
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %d\n"
 msgstr "  Version ABI:                       %d\n"
 
-#: readelf.c:5261
+#: readelf.c:5603
 #, c-format
 msgid "  Type:                              %s\n"
 msgstr "  Type:                              %s\n"
 
-#: readelf.c:5263
+#: readelf.c:5605
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Machine:                           %s\n"
 
-#: readelf.c:5265
+#: readelf.c:5607
 #, c-format
 msgid "  Version:                           0x%lx\n"
 msgstr "  Version:                           0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:5268
+#: readelf.c:5610
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               "
 msgstr "  Adresse du point d'entrée:         "
 
-#: readelf.c:5270
+#: readelf.c:5612
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8075,7 +8242,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Début des en-têtes de programme :  "
 
-#: readelf.c:5272
+#: readelf.c:5614
 #, c-format
 msgid ""
 " (bytes into file)\n"
@@ -8084,78 +8251,78 @@ msgstr ""
 " (octets dans le fichier)\n"
 "  Début des en-têtes de section :    "
 
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5616
 #, c-format
 msgid " (bytes into file)\n"
 msgstr " (octets dans le fichier)\n"
 
-#: readelf.c:5276
+#: readelf.c:5618
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
 msgstr "  Fanions:                           0x%lx%s\n"
 
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5621
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %u (bytes)\n"
 msgstr "  Taille de cet en-tête:             %u (octets)\n"
 
-#: readelf.c:5281
+#: readelf.c:5623
 #, c-format
 msgid "  Size of program headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "  Taille de l'en-tête du programme:  %u (octets)\n"
 
-#: readelf.c:5283
+#: readelf.c:5625
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers:         %u"
 msgstr "  Nombre d'en-tête du programme:     %u"
 
-#: readelf.c:5293
+#: readelf.c:5635
 #, c-format
 msgid "  Size of section headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "  Taille des en-têtes de section:    %u (octets)\n"
 
-#: readelf.c:5295
+#: readelf.c:5637
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers:         %u"
 msgstr "  Nombre d'en-têtes de section:      %u"
 
-#: readelf.c:5303
+#: readelf.c:5645
 #, c-format
 msgid "  Section header string table index: %u"
 msgstr "  Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u"
 
-#: readelf.c:5315
+#: readelf.c:5657
 #, c-format
 msgid " <corrupt: out of range>"
 msgstr " <corrompu: hors limites>"
 
-#: readelf.c:5354 readelf.c:5401
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
 msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
 
-#: readelf.c:5358 readelf.c:5405
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
 msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
 
-#: readelf.c:5361 readelf.c:5408
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
 msgid "program headers"
 msgstr "En-têtes de programme"
 
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:5789
 #, c-format
 msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
 msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n"
 
-#: readelf.c:5456
+#: readelf.c:5798
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n"
 
-#: readelf.c:5486
+#: readelf.c:5828
 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
 msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n"
 
-#: readelf.c:5491
+#: readelf.c:5833
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8164,7 +8331,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5836
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8173,7 +8340,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:5505
+#: readelf.c:5847
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8182,19 +8349,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Type de fichier ELF est %s\n"
 
-#: readelf.c:5506
+#: readelf.c:5848
 #, c-format
 msgid "Entry point 0x%s\n"
 msgstr "Point d'entrée 0x%s\n"
 
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:5849
 #, c-format
 msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
 msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
 msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
 msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
 
-#: readelf.c:5520 readelf.c:5522
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8203,68 +8370,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-têtes de programme :\n"
 
-#: readelf.c:5526
+#: readelf.c:5868
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
 msgstr "  Type           Décalage Adr. vir.  Adr.phys.  T.Fich. T.Mém.  Fan Alignement\n"
 
-#: readelf.c:5529
+#: readelf.c:5871
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
 msgstr "  Type           Décalage Adr. vir.          Adr.phys.          T.Fich.  T.Mém.   Fan Alignement\n"
 
-#: readelf.c:5533
+#: readelf.c:5875
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
 msgstr "  Type           Décalage           Adr.virt           Adr.phys.\n"
 
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:5877
 #, c-format
 msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
 msgstr "                 Taille fichier     Taille mémoire      Fanion Alignement\n"
 
-#: readelf.c:5633
+#: readelf.c:5975
 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
 msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n"
 
-#: readelf.c:5636
+#: readelf.c:5978
 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
 msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n"
 
-#: readelf.c:5643
+#: readelf.c:5985
 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
 msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n"
 
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6003
 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
 msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n"
 
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6009
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
 
-#: readelf.c:5686
+#: readelf.c:6028
 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
 msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
 
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6047
 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
 msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n"
 
-#: readelf.c:5716
+#: readelf.c:6058
 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
 msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n"
 
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6071
 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
 msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
 
-#: readelf.c:5740
+#: readelf.c:6082
 #, c-format
 msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "      [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n"
 
-#: readelf.c:5751
+#: readelf.c:6093
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8273,102 +8440,102 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Correspondance section/segment :\n"
 
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6094
 #, c-format
 msgid "  Segment Sections...\n"
 msgstr "  Sections de segment...\n"
 
-#: readelf.c:5794 readelf.c:10759
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
 msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
 
-#: readelf.c:5810
+#: readelf.c:6152
 #, c-format
 msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
 msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
 
-#: readelf.c:5835 readelf.c:5899
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
 msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
 
-#: readelf.c:5839 readelf.c:5904
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
 msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
 
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5909
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
 msgid "section headers"
 msgstr "En-têtes de section"
 
-#: readelf.c:5852 readelf.c:5918
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n"
 
-#: readelf.c:5872 readelf.c:5938
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
 msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n"
 
-#: readelf.c:5874 readelf.c:5940
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
 msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n"
 
-#: readelf.c:5982 readelf.c:6099
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
 msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n"
 
-#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
 msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n"
 
-#: readelf.c:6000 readelf.c:6117
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
 #, c-format
 msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
 msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n"
 
-#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
 msgid "symbols"
 msgstr "symboles"
 
-#: readelf.c:6020 readelf.c:6137
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
 msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n"
 
-#: readelf.c:6027 readelf.c:6144
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
 msgid "symbol table section indices"
 msgstr "indices de section de la table des symboles"
 
-#: readelf.c:6034 readelf.c:6151
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
 #, c-format
 msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
 msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n"
 
-#: readelf.c:6046 readelf.c:6163
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n"
 
-#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
 msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section"
 
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6854
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
 msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
 
-#: readelf.c:6531 readelf.c:6546
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
 msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n"
 
-#: readelf.c:6568
+#: readelf.c:6910
 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
 msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
 
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:6915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8377,57 +8544,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:6581 readelf.c:20805
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
 #, c-format
 msgid "In linked file '%s': "
 msgstr "Dans le fichier lié « %s » : "
 
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:6925
 #, c-format
 msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
 msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
 msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
 msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
 
-#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
 msgid "string table"
 msgstr "table de chaînes"
 
 #. Note: coded this way so that there is a single string for        translation.
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:7013
 #, c-format
 msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
 msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n"
 
-#: readelf.c:6672
+#: readelf.c:7014
 #, c-format
 msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
 msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n"
 
-#: readelf.c:6696
+#: readelf.c:7038
 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
 msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
 
-#: readelf.c:6711
+#: readelf.c:7053
 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
 msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:6717
+#: readelf.c:7059
 msgid "dynamic strings"
 msgstr "chaînes dynamiques"
 
-#: readelf.c:6745 readelf.c:6751
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
 #, c-format
 msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
 msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n"
 
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
 msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n"
 
-#: readelf.c:6844
+#: readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8436,7 +8603,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-têtes de section dans le fichier lié « %s » :\n"
 
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8445,7 +8612,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-têtes de section :\n"
 
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7194
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8454,106 +8621,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "En-têtes de section :\n"
 
-#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name\n"
 msgstr "  [Nr] Nom\n"
 
-#: readelf.c:6855
+#: readelf.c:7201
 #, c-format
 msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr "       Type            Adr      Décala.Taille ES   LN Inf Al\n"
 
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:7205
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Nr] Nom               Type            Adr      Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
 
-#: readelf.c:6866
+#: readelf.c:7212
 #, c-format
 msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr "       Type            Adresse          Décala.Taille ES   LN Inf Al\n"
 
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Nr] Nom               Type            Adr              Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
 
-#: readelf.c:6877
+#: readelf.c:7223
 #, c-format
 msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
 msgstr "       Type              Adresse          Décalage          Lien\n"
 
-#: readelf.c:6878
+#: readelf.c:7224
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
 msgstr "       Taille            TaillEntrée      Info              Alignement\n"
 
-#: readelf.c:6882
+#: readelf.c:7228
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
 msgstr "  [Nr] Nom               Type             Adresse           Décalage\n"
 
-#: readelf.c:6883
+#: readelf.c:7229
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
 msgstr "       Taille            TaillEntrée      Fanion Lien  Info  Alignement\n"
 
-#: readelf.c:6888
+#: readelf.c:7234
 #, c-format
 msgid "       Flags\n"
 msgstr "       Fanions\n"
 
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7263
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
 msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n"
 
-#: readelf.c:6930
+#: readelf.c:7276
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
 msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n"
 
-#: readelf.c:6938 readelf.c:6949
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
 msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n"
 
-#: readelf.c:6976
+#: readelf.c:7322
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
 msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n"
 
-#: readelf.c:6987 readelf.c:7014
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
 msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n"
 
-#: readelf.c:7009
+#: readelf.c:7355
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
 msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info"
 
-#: readelf.c:7024
+#: readelf.c:7370
 #, c-format
 msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
 msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n"
 
-#: readelf.c:7093
+#: readelf.c:7439
 #, c-format
 msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
 msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
 
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7540
 msgid "compression header"
 msgstr "en-tête de compression"
 
-#: readelf.c:7199
+#: readelf.c:7545
 #, c-format
 msgid "       [<corrupt>]\n"
 msgstr "       [<corrompu>]\n"
 
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7551
 #, c-format
 msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
 msgstr "       [<inconnu>: 0x%x], "
@@ -8561,7 +8728,7 @@ msgstr "       [<inconnu>: 0x%x], "
 #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
 #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
 #. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7566
 #, c-format
 msgid ""
 "Key to Flags:\n"
@@ -8576,44 +8743,44 @@ msgstr ""
 "  T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n"
 "  "
 
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7574
 #, c-format
 msgid "R (retain), "
 msgstr "R (retain), "
 
-#: readelf.c:7231
+#: readelf.c:7577
 #, c-format
 msgid "D (mbind), "
 msgstr "D (mbind), "
 
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7585
 #, c-format
 msgid "l (large), "
 msgstr "l (grand), "
 
-#: readelf.c:7241
+#: readelf.c:7587
 #, c-format
 msgid "y (purecode), "
 msgstr "y (purecode), "
 
-#: readelf.c:7243
+#: readelf.c:7589
 #, c-format
 msgid "v (VLE), "
 msgstr "v (VLE), "
 
-#: readelf.c:7268
+#: readelf.c:7614
 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
 msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n"
 
-#: readelf.c:7303
+#: readelf.c:7649
 msgid "<OS specific>"
 msgstr "<spécificités du système d'exploitation>"
 
-#: readelf.c:7304
+#: readelf.c:7650
 msgid "<PROC specific>"
 msgstr "<spécificités du PROC>"
 
-#: readelf.c:7333
+#: readelf.c:7679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8622,7 +8789,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de groupe de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:7336 readelf.c:7375
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8631,16 +8798,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:7343
+#: readelf.c:7689
 msgid "Section headers are not available!\n"
 msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
 
-#: readelf.c:7354
+#: readelf.c:7700
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n"
 
-#: readelf.c:7372
+#: readelf.c:7718
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8649,41 +8816,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de groupes de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:7386
+#: readelf.c:7732
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n"
 
-#: readelf.c:7399
+#: readelf.c:7745
 #, c-format
 msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
 msgstr "Groupes de sections dans le fichier lié « %s »\n"
 
-#: readelf.c:7420
+#: readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
 msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
 
-#: readelf.c:7433
+#: readelf.c:7779
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
 msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
 
-#: readelf.c:7439 readelf.c:7450
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
 #, c-format
 msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
 msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
 
-#: readelf.c:7489
+#: readelf.c:7836
 #, c-format
 msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
 msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n"
 
-#: readelf.c:7498
+#: readelf.c:7845
 msgid "section data"
 msgstr "données de section"
 
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7856
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8692,44 +8859,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
 
-#: readelf.c:7512
+#: readelf.c:7859
 #, c-format
 msgid "   [Index]    Name\n"
 msgstr "   [Index]    Nom\n"
 
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:7877
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
 msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:7533
+#: readelf.c:7880
 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
 msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n"
 
-#: readelf.c:7546
+#: readelf.c:7893
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
 msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:7550
+#: readelf.c:7897
 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
 msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n"
 
-#: readelf.c:7562
+#: readelf.c:7909
 #, c-format
 msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
 msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:7976
 msgid "dynamic section image fixups"
 msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
 
-#: readelf.c:7637
+#: readelf.c:7984
 #, c-format
 msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
 msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique"
 
-#: readelf.c:7642
+#: readelf.c:7989
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8738,16 +8905,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n"
 
-#: readelf.c:7645
+#: readelf.c:7992
 #, c-format
 msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
 msgstr "Seg Offset           Type                             VecSym TypeDonnées\n"
 
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:8026
 msgid "dynamic section image relocations"
 msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
 
-#: readelf.c:7683
+#: readelf.c:8030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8756,16 +8923,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Relocalisations d'image\n"
 
-#: readelf.c:7685
+#: readelf.c:8032
 #, c-format
 msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
 msgstr "Seg Offset   Type                            Ajoute            Seg Sym Off\n"
 
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8089
 msgid "dynamic string section"
 msgstr "section de chaînes dynamiques"
 
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8193
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8774,7 +8941,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset 0x%lx contient %ld octets :\n"
 
-#: readelf.c:7849
+#: readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8783,7 +8950,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
 
-#: readelf.c:7870
+#: readelf.c:8218
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8792,7 +8959,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:7873
+#: readelf.c:8221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8801,7 +8968,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:7899
+#: readelf.c:8248
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8810,7 +8977,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s » section de réadressage "
 
-#: readelf.c:7902
+#: readelf.c:8251
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8819,14 +8986,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section de réadressage "
 
-#: readelf.c:7910
+#: readelf.c:8259
 #, c-format
 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
 msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
 msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n"
 msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
 
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8308
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8835,7 +9002,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de réadressages statiques dans le fichier lié « %s »."
 
-#: readelf.c:7962
+#: readelf.c:8311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8844,7 +9011,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier."
 
-#: readelf.c:7963
+#: readelf.c:8312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8853,7 +9020,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n"
 
-#: readelf.c:7971
+#: readelf.c:8320
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8862,7 +9029,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de réadressages dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:7974
+#: readelf.c:8323
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8871,50 +9038,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de réadressages dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:8142
+#: readelf.c:8491
 #, c-format
 msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
 msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
 
-#: readelf.c:8154
+#: readelf.c:8503
 #, c-format
 msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
 msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
 
-#: readelf.c:8172
+#: readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "\tUnknown version.\n"
 msgstr "\tVersion inconnue.\n"
 
-#: readelf.c:8235 readelf.c:8669
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
 msgid "unwind table"
 msgstr "table de déroulage"
 
-#: readelf.c:8286 readelf.c:8752
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
 msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n"
 
-#: readelf.c:8292 readelf.c:8759
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
 msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n"
 
-#: readelf.c:8301 readelf.c:8766
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
 msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n"
 
-#: readelf.c:8308 readelf.c:8773
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
 msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n"
 
-#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
 msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
 msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n"
 
-#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8923,7 +9090,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:8454
+#: readelf.c:8806
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8932,11 +9099,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
 
-#: readelf.c:8466
+#: readelf.c:8818
 msgid "unwind info"
 msgstr "info déroulage"
 
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8945,12 +9112,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Section de déroulage "
 
-#: readelf.c:8476
+#: readelf.c:8828
 #, c-format
 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
 msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
 
-#: readelf.c:8845 readelf.c:9950
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8965,192 +9132,197 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:9330
 msgid "unwind data"
 msgstr "données déroulage"
 
-#: readelf.c:9051
+#: readelf.c:9403
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
 msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9425
 #, c-format
 msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
 msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n"
 
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9433
 #, c-format
 msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
 msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n"
 
-#: readelf.c:9096
+#: readelf.c:9448
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
 msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n"
 
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9458
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
 msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n"
 
-#: readelf.c:9115
+#: readelf.c:9467
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
 msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n"
 
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:9477
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
 msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n"
 
 #. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9486
 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
 msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n"
 
-#: readelf.c:9197
+#: readelf.c:9549
 #, c-format
 msgid "[Truncated opcode]\n"
 msgstr "[Opcode tronqué]\n"
 
-#: readelf.c:9245 readelf.c:9461
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
 #, c-format
 msgid "Refuse to unwind"
 msgstr "Refus de dérouler"
 
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid "     [Reserved]"
 msgstr "     [Réservé]"
 
-#: readelf.c:9296
+#: readelf.c:9648
 #, c-format
 msgid "     finish"
 msgstr "     terminé"
 
-#: readelf.c:9301 readelf.c:9394
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
 #, c-format
 msgid "[Spare]"
 msgstr "[Réserve]"
 
-#: readelf.c:9335
+#: readelf.c:9687
 msgid "corrupt change to vsp\n"
 msgstr "changement de vsp corrompu\n"
 
-#: readelf.c:9416 readelf.c:9573
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid "     pop {ra_auth_code}"
+msgstr "     pop {ra_auth_code}"
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
 #, c-format
 msgid "     [unsupported opcode]"
 msgstr "     [opcode non supporté]"
 
-#: readelf.c:9509
+#: readelf.c:9863
 #, c-format
 msgid "pop frame {"
 msgstr "pop frame {"
 
-#: readelf.c:9512
+#: readelf.c:9866
 #, c-format
 msgid "*corrupt* - no registers specified"
 msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié"
 
-#: readelf.c:9526
+#: readelf.c:9880
 msgid "[pad]"
 msgstr "[pad]"
 
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:9909
 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
 msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n"
 
-#: readelf.c:9562
+#: readelf.c:9916
 #, c-format
 msgid "sp = sp + %ld"
 msgstr "sp = sp + %ld"
 
-#: readelf.c:9637
+#: readelf.c:9991
 #, c-format
 msgid "  Personality routine: "
 msgstr "  Routine de personnalité : "
 
-#: readelf.c:9669
+#: readelf.c:10023
 #, c-format
 msgid "  [Truncated data]\n"
 msgstr "  [Données tronquées]\n"
 
-#: readelf.c:9693
+#: readelf.c:10047
 #, c-format
 msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
 msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
 
-#: readelf.c:9698
+#: readelf.c:10052
 #, c-format
 msgid "  Compact model index: %d\n"
 msgstr "  Index de modèle compact %d\n"
 
-#: readelf.c:9724
+#: readelf.c:10078
 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
 msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
 
-#: readelf.c:9725
+#: readelf.c:10079
 #, c-format
 msgid "  [reserved]\n"
 msgstr "  [réservé]\n"
 
-#: readelf.c:9740
+#: readelf.c:10094
 #, c-format
 msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
 msgstr "  Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
 
-#: readelf.c:9742
+#: readelf.c:10096
 #, c-format
 msgid "  Stack increment %d\n"
 msgstr "  Incrément de pile %d\n"
 
-#: readelf.c:9743
+#: readelf.c:10097
 #, c-format
 msgid "  Registers restored: "
 msgstr "  Registres rétablis : "
 
-#: readelf.c:9748
+#: readelf.c:10102
 #, c-format
 msgid "  Return register: %s\n"
 msgstr "  Registre de retour : %s\n"
 
-#: readelf.c:9752
+#: readelf.c:10106
 #, c-format
 msgid "  [reserved (%d)]\n"
 msgstr "  [réservé (%d)]\n"
 
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
 msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n"
 
-#: readelf.c:9811
+#: readelf.c:10165
 #, c-format
 msgid "corrupt index table entry: %x\n"
 msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
 
-#: readelf.c:9851
+#: readelf.c:10205
 #, c-format
 msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
 msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n"
 
-#: readelf.c:9867
+#: readelf.c:10221
 #, c-format
 msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
 msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n"
 
-#: readelf.c:9911
+#: readelf.c:10265
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
 msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n"
 
-#: readelf.c:9973
+#: readelf.c:10327
 #, c-format
 msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
 msgstr "Pas d'information de déroulement spécifique au processeur à décoder\n"
 
-#: readelf.c:10003
+#: readelf.c:10357
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9159,79 +9331,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
 
-#: readelf.c:10030
+#: readelf.c:10384
 #, c-format
 msgid "NONE"
 msgstr "AUCUNE"
 
-#: readelf.c:10055
+#: readelf.c:10409
 #, c-format
 msgid "Interface Version: %s"
 msgstr "Version de l'interface: %s"
 
 #. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10062
+#: readelf.c:10416
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %s>"
 msgstr "<corrompu: %s>"
 
-#: readelf.c:10080
+#: readelf.c:10434
 #, c-format
 msgid "Time Stamp: %s"
 msgstr "Horodatage: %s"
 
-#: readelf.c:10274 readelf.c:10324
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
 msgid "dynamic section"
 msgstr "section dynamique"
 
-#: readelf.c:10294 readelf.c:10345
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:10419
+#: readelf.c:10773
 #, c-format
 msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
 msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n"
 
-#: readelf.c:10428
+#: readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
 msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n"
 
-#: readelf.c:10436
+#: readelf.c:10790
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:10443
+#: readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
 msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:10452
+#: readelf.c:10806
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603
-#: readelf.c:10629 readelf.c:10648
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
 msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:10498 readelf.c:10552
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
 msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
 
-#: readelf.c:10504
+#: readelf.c:10858
 msgid "Failed to read in number of chains\n"
 msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
 
-#: readelf.c:10611
+#: readelf.c:10965
 msgid "Failed to determine last chain length\n"
 msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
 
-#: readelf.c:10711
+#: readelf.c:11065
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9240,7 +9412,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Il n'y a pas de section dynamique dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:11068
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9250,165 +9422,159 @@ msgstr ""
 "Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
 
 #. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10774
+#: readelf.c:11128
 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
 msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n"
 
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:11154
 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
 msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n"
 
-#: readelf.c:10810
+#: readelf.c:11164
 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
 msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n"
 
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11200
 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
 msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n"
 
-#: readelf.c:10851
+#: readelf.c:11205
 msgid "dynamic string table"
 msgstr "table dynamique de chaînes"
 
-#: readelf.c:10854
+#: readelf.c:11208
 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
 msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n"
 
-#: readelf.c:10879
+#: readelf.c:11233
 #, c-format
 msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
 msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n"
 
-#: readelf.c:10898
+#: readelf.c:11252
 msgid "symbol information"
 msgstr "information de symbole"
 
-#: readelf.c:10904
+#: readelf.c:11258
 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
 msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n"
 
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11264
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:10936
+#: readelf.c:11288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
-
-#: readelf.c:10940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
-
-#: readelf.c:10946
-#, c-format
-msgid ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
 "\n"
 "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
+msgstr[1] ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:10951
+#: readelf.c:11295
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
 "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
+msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:10957
+#: readelf.c:11302
 #, c-format
 msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
 msgstr "  Étiquettes Type                         Nom/Valeur\n"
 
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:11336
 #, c-format
 msgid "Auxiliary library"
 msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
 
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11340
 #, c-format
 msgid "Filter library"
 msgstr "Bibliothèque de filtre"
 
-#: readelf.c:10999
+#: readelf.c:11344
 #, c-format
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
-#: readelf.c:11003
+#: readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid "Dependency audit library"
 msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
 
-#: readelf.c:11007
+#: readelf.c:11352
 #, c-format
 msgid "Audit library"
 msgstr "Bibliothèque des audits"
 
-#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
 #, c-format
 msgid "Flags:"
 msgstr "Fanions:"
 
-#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
 #, c-format
 msgid " None\n"
 msgstr "Aucun\n"
 
-#: readelf.c:11290
+#: readelf.c:11636
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]"
 msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]"
 
-#: readelf.c:11294
+#: readelf.c:11640
 #, c-format
 msgid " program interpreter"
 msgstr " programme interpréteur"
 
-#: readelf.c:11298
+#: readelf.c:11644
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]"
 msgstr "Bibliothèque soname: [%s]"
 
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11648
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]"
 msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]"
 
-#: readelf.c:11306
+#: readelf.c:11652
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]"
 msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]"
 
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11689
 #, c-format
 msgid " (bytes)\n"
 msgstr " (octets)\n"
 
-#: readelf.c:11370
+#: readelf.c:11720
 #, c-format
 msgid "Not needed object: [%s]\n"
 msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
 
-#: readelf.c:11395
+#: readelf.c:11745
 #, c-format
 msgid "<corrupt time val: %lx"
 msgstr "<heure corrompue: %lx"
 
-#: readelf.c:11538
+#: readelf.c:11888
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9423,7 +9589,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
 
-#: readelf.c:11545
+#: readelf.c:11895
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9438,71 +9604,71 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
 
-#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
 #, c-format
 msgid " Addr: 0x"
 msgstr " Adr: 0x"
 
-#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
 #, c-format
 msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
 msgstr "  Décalage: %#08lx  Lien: %u (%s)\n"
 
-#: readelf.c:11561
+#: readelf.c:11911
 msgid "version definition section"
 msgstr "section de définition de version"
 
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:11940
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Rev: %d  Flags: %s"
 msgstr "  %#06lx: Rev: %d  Fanions: %s"
 
-#: readelf.c:11593
+#: readelf.c:11943
 #, c-format
 msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
 msgstr "  Index: %d  Compteur: %d  "
 
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11960
 #, c-format
 msgid "Name: %s\n"
 msgstr "Nom: %s\n"
 
-#: readelf.c:11613
+#: readelf.c:11963
 #, c-format
 msgid "Name index: %ld\n"
 msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
 
-#: readelf.c:11622
+#: readelf.c:11972
 #, c-format
 msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
 msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n"
 
-#: readelf.c:11642
+#: readelf.c:11992
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06lx: Parent %d: %s\n"
 
-#: readelf.c:11646
+#: readelf.c:11996
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
 msgstr "  %#06lx: Parent %d, index nom: %ld\n"
 
-#: readelf.c:11651
+#: readelf.c:12001
 #, c-format
 msgid "  Version def aux past end of section\n"
 msgstr "  Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
 
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12008
 #, c-format
 msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
 msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n"
 
-#: readelf.c:11669
+#: readelf.c:12019
 #, c-format
 msgid "  Version definition past end of section\n"
 msgstr "  Définition de version au delà de la fin de la section\n"
 
-#: readelf.c:11685
+#: readelf.c:12035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9517,7 +9683,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
 
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:12042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9532,68 +9698,68 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
 
-#: readelf.c:11709
+#: readelf.c:12059
 msgid "Version Needs section"
 msgstr "Section de version « Needs »"
 
-#: readelf.c:11734
+#: readelf.c:12084
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Version: %d"
 msgstr "  %#06lx: Version: %d"
 
-#: readelf.c:11737
+#: readelf.c:12087
 #, c-format
 msgid "  File: %s"
 msgstr "  Fichier: %s"
 
-#: readelf.c:11740
+#: readelf.c:12090
 #, c-format
 msgid "  File: %lx"
 msgstr "  Fichier: %lx"
 
-#: readelf.c:11742
+#: readelf.c:12092
 #, c-format
 msgid "  Cnt: %d\n"
 msgstr "  Compteur: %d\n"
 
-#: readelf.c:11765
+#: readelf.c:12115
 #, c-format
 msgid "  %#06lx:   Name: %s"
 msgstr "  %#06lx:   Nom: %s"
 
-#: readelf.c:11768
+#: readelf.c:12118
 #, c-format
 msgid "  %#06lx:   Name index: %lx"
 msgstr "  %#06lx:   Index du nom: %lx"
 
-#: readelf.c:11771
+#: readelf.c:12121
 #, c-format
 msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
 msgstr "  Fanions: %s  Version: %d\n"
 
-#: readelf.c:11777
+#: readelf.c:12127
 #, c-format
 msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
 msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n"
 
-#: readelf.c:11790
+#: readelf.c:12140
 msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
 msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
 
-#: readelf.c:11795
+#: readelf.c:12145
 #, c-format
 msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
 msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n"
 
-#: readelf.c:11805
+#: readelf.c:12155
 msgid "Missing Version Needs information\n"
 msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
 
-#: readelf.c:11843
+#: readelf.c:12193
 msgid "version string table"
 msgstr "table chaîne de version"
 
-#: readelf.c:11851
+#: readelf.c:12201
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9608,7 +9774,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:11858
+#: readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9623,47 +9789,47 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:11877
+#: readelf.c:12227
 msgid "version symbol data"
 msgstr "données de symbole de version"
 
-#: readelf.c:11897
+#: readelf.c:12247
 msgid "*invalid*"
 msgstr "*invalide*"
 
-#: readelf.c:11905
+#: readelf.c:12255
 msgid "   0 (*local*)    "
 msgstr "   0 (*local*)    "
 
-#: readelf.c:11909
+#: readelf.c:12259
 msgid "   1 (*global*)   "
 msgstr "   1 (*global*)   "
 
-#: readelf.c:11920
+#: readelf.c:12270
 msgid "invalid index into symbol array\n"
 msgstr "mauvais index dans la table\n"
 
-#: readelf.c:11943 readelf.c:12515
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
 msgid "version need"
 msgstr "version « need »"
 
-#: readelf.c:11954
+#: readelf.c:12304
 msgid "version need aux (2)"
 msgstr "version « need aux » (2)"
 
-#: readelf.c:12001 readelf.c:12459
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
 msgid "version def"
 msgstr "définition de version"
 
-#: readelf.c:12029 readelf.c:12490
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
 msgid "version def aux"
 msgstr "définition de version « aux »"
 
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:12387
 msgid "*both*"
 msgstr "*les deux*"
 
-#: readelf.c:12069
+#: readelf.c:12419
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9672,7 +9838,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aucune information de version repérée dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12422
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9681,70 +9847,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
 
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12518
 #, c-format
 msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
 msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n"
 
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:12531
 #, c-format
 msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
 msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n"
 
-#: readelf.c:12258
+#: readelf.c:12608
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
 msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n"
 
-#: readelf.c:12282
+#: readelf.c:12632
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
 msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n"
 
-#: readelf.c:12308
+#: readelf.c:12658
 #, c-format
 msgid "<localentry>: %d"
 msgstr "<entréelocale>: %d"
 
-#: readelf.c:12348
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr " VARIANT_CC"
+
+#: readelf.c:12723
 #, c-format
 msgid "<other>: %x"
 msgstr "<autre>: %x"
 
-#: readelf.c:12388
+#: readelf.c:12763
 #, c-format
 msgid "bad section index[%3d]"
 msgstr "mauvais index de section[%3d]"
 
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12796
 msgid "version data"
 msgstr "données de version"
 
-#: readelf.c:12533
+#: readelf.c:12908
 msgid "version need aux (3)"
 msgstr "version « need aux » (3)"
 
-#: readelf.c:12683
+#: readelf.c:13062
 #, c-format
 msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
 msgstr "symbole local %1$lu trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n"
 
-#: readelf.c:12702
+#: readelf.c:13081
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
 msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
 
-#: readelf.c:12721
+#: readelf.c:13100
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
 msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
 
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13118
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
 msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n"
 
-#: readelf.c:12755
+#: readelf.c:13134
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9753,7 +9923,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La section de la table de symboles LTO « %s » dans le fichier lié « %s » est vide !\n"
 
-#: readelf.c:12759
+#: readelf.c:13138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9762,24 +9932,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La table de symboles LTO « %s » est vide !\n"
 
-#: readelf.c:12774
+#: readelf.c:13153
 msgid "LTO symbols"
 msgstr "symboles LTO"
 
-#: readelf.c:12791
+#: readelf.c:13171
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
 msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n"
 
-#: readelf.c:12797
+#: readelf.c:13177
 msgid "LTO ext symbol data"
 msgstr "données de symboles étendus LTO"
 
-#: readelf.c:12802
+#: readelf.c:13182
 msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
 msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n"
 
-#: readelf.c:12811
+#: readelf.c:13191
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9788,49 +9958,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s » : "
 
-#: readelf.c:12818
+#: readelf.c:13198
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
 msgstr "La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
 
-#: readelf.c:12823
+#: readelf.c:13203
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
 msgstr "Table des symboles LTO « %s »\n"
 
-#: readelf.c:12825
+#: readelf.c:13205
 #, c-format
 msgid " and extension table '%s' contain:\n"
 msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
 
-#: readelf.c:12830
+#: readelf.c:13210
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
 msgstr "La table de symboles LTO « %s » contient :\n"
 
-#: readelf.c:12835
+#: readelf.c:13215
 #, c-format
 msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot      Type  Section Name\n"
 msgstr "  Comdat_Key       Genre Visibilité     Taille    Empl.     Type  Section Nom\n"
 
-#: readelf.c:12837
+#: readelf.c:13217
 #, c-format
 msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot Name\n"
 msgstr "  Comdat_Key       Genre Visibilité     Taille    Empl. Nom\n"
 
-#: readelf.c:12884
+#: readelf.c:13264
 msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
 msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n"
 
-#: readelf.c:12904
+#: readelf.c:13284
 msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
 msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n"
 
-#: readelf.c:12914
+#: readelf.c:13294
 msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
 msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n"
 
-#: readelf.c:12966
+#: readelf.c:13346
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9845,7 +10015,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:12974
+#: readelf.c:13354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9860,17 +10030,17 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La table de symboles pour l'image contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:12980 readelf.c:13033
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valeur Tail Type    Lien   Vis      Ndx Nom\n"
 
-#: readelf.c:12982 readelf.c:13035
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valeur         Tail Type    Lien   Vis      Ndx Nom\n"
 
-#: readelf.c:13011
+#: readelf.c:13391
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9879,7 +10049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
 
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:13399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9894,7 +10064,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:13026
+#: readelf.c:13406
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9909,7 +10079,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:13449
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9918,7 +10088,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
 
-#: readelf.c:13082
+#: readelf.c:13462
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9933,24 +10103,24 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n"
 
-#: readelf.c:13093
+#: readelf.c:13473
 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n"
 
-#: readelf.c:13099 readelf.c:13177
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
 #, c-format
 msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
 msgstr " Long.   Nombre     %% de couverture totale\n"
 
-#: readelf.c:13109
+#: readelf.c:13489
 msgid "histogram chain is corrupt\n"
 msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n"
 
-#: readelf.c:13121
+#: readelf.c:13501
 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n"
 
-#: readelf.c:13161
+#: readelf.c:13541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9965,15 +10135,15 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquets) :\n"
 
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:13553
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
 msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n"
 
-#: readelf.c:13200
+#: readelf.c:13580
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
 msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n"
 
-#: readelf.c:13266
+#: readelf.c:13646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9988,7 +10158,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
 
-#: readelf.c:13273
+#: readelf.c:13653
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10003,101 +10173,101 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
 
-#: readelf.c:13281
+#: readelf.c:13661
 #, c-format
 msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
 msgstr " Num: Nom                            Lier à      Fanions\n"
 
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:13668
 #, c-format
 msgid "<corrupt index>"
 msgstr "<index corrompu>"
 
-#: readelf.c:13293
+#: readelf.c:13673
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %19ld>"
 msgstr "<corrompu: %19ld>"
 
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:13770
 #, c-format
 msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
 
-#: readelf.c:13437
+#: readelf.c:13817
 #, c-format
 msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
 msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n"
 
-#: readelf.c:13441
+#: readelf.c:13821
 #, c-format
 msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
 
 #. PR 21137
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13832
 #, c-format
 msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:13463
+#: readelf.c:13843
 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
 
-#: readelf.c:13486
+#: readelf.c:13866
 #, c-format
 msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n"
 
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13880
 #, c-format
 msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
 
-#: readelf.c:13510
+#: readelf.c:13890
 #, c-format
 msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13900
 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
 
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13923
 #, c-format
 msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n"
 
-#: readelf.c:13562 readelf.c:13571
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
 #, c-format
 msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:13790
+#: readelf.c:14172
 #, c-format
 msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
 msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
 
-#: readelf.c:14473
+#: readelf.c:14857
 #, c-format
 msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
 msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
 
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14866
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
 msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n"
 
-#: readelf.c:14491
+#: readelf.c:14875
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
 msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n"
 
-#: readelf.c:14514
+#: readelf.c:14898
 #, c-format
 msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
 msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n"
 
-#: readelf.c:14591
+#: readelf.c:14975
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10106,16 +10276,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange de la section assembleur %s\n"
 
-#: readelf.c:14609
+#: readelf.c:14993
 #, c-format
 msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
 
-#: readelf.c:14615
+#: readelf.c:14999
 msgid "section contents"
 msgstr "contenus de la section"
 
-#: readelf.c:14691
+#: readelf.c:15075
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10124,7 +10294,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange textuelle de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
 
-#: readelf.c:14695
+#: readelf.c:15079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10133,33 +10303,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
 
-#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
 #, c-format
 msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
 msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n"
 
-#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
 #, c-format
 msgid "Unable to decompress section %s\n"
 msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n"
 
-#: readelf.c:14773
+#: readelf.c:15157
 #, c-format
 msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr "  Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
 
-#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431
-#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
 #, c-format
 msgid "<corrupt>\n"
 msgstr "<corrompu>\n"
 
-#: readelf.c:14874
+#: readelf.c:15258
 #, c-format
 msgid "  No strings found in this section."
 msgstr "  Aucun texte trouvé dans cette section."
 
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:15291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10168,7 +10338,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange hexadécimale de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
 
-#: readelf.c:14911
+#: readelf.c:15295
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10177,45 +10347,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
 
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15383
 #, c-format
 msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
 
-#: readelf.c:15144
+#: readelf.c:15525
 #, c-format
 msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
 msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
 
-#: readelf.c:15190
+#: readelf.c:15569
 #, c-format
 msgid "No symbol section named %s\n"
 msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n"
 
-#: readelf.c:15206
+#: readelf.c:15585
 #, c-format
 msgid "No string table section named %s\n"
 msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n"
 
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15592
 msgid "strings"
 msgstr "chaînes"
 
-#: readelf.c:15223
-#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
-
-#: readelf.c:15229
-msgid "CTF parent"
-msgstr "parent CTF"
-
-#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
 #, c-format
 msgid "CTF open failure: %s\n"
 msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
 
-#: readelf.c:15276
+#: readelf.c:15624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10224,7 +10385,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange de la section CTF « %s » dans le fichier lié %s :\n"
 
-#: readelf.c:15280
+#: readelf.c:15628
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10233,27 +10394,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vidange de la section CTF « %s » :\n"
 
-#: readelf.c:15286
+#: readelf.c:15636
 #, c-format
 msgid "CTF member open failure: %s\n"
 msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n"
 
-#: readelf.c:15319
+#: readelf.c:15667
 #, c-format
 msgid "%s section data"
 msgstr "données de section %s"
 
-#: readelf.c:15342
+#: readelf.c:15690
 #, c-format
 msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
 msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n"
 
-#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
 #, c-format
 msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
 msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n"
 
-#: readelf.c:15644
+#: readelf.c:15993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10266,503 +10427,503 @@ msgstr ""
 #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
 #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
 #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:15653
+#: readelf.c:16002
 #, c-format
 msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
 msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
 
-#: readelf.c:15703
+#: readelf.c:16052
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
 msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
 
-#: readelf.c:15732
+#: readelf.c:16082
 #, c-format
 msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
 msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante\n"
 
-#: readelf.c:15805
+#: readelf.c:16155
 #, c-format
 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
 msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
 
-#: readelf.c:15861
+#: readelf.c:16211
 msgid "<corrupt tag>\n"
 msgstr "<étiquette corrompue>\n"
 
-#: readelf.c:15876
+#: readelf.c:16226
 #, c-format
 msgid "<corrupt string tag>"
 msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>"
 
-#: readelf.c:15910
+#: readelf.c:16260
 #, c-format
 msgid "Absent/Non standard\n"
 msgstr "Absent/Non standard\n"
 
-#: readelf.c:15913
+#: readelf.c:16263
 #, c-format
 msgid "Bare metal/mwdt\n"
 msgstr "Bare metal/mwdt\n"
 
-#: readelf.c:15916
+#: readelf.c:16266
 #, c-format
 msgid "Bare metal/newlib\n"
 msgstr "Bare metal/newlib\n"
 
-#: readelf.c:15919
+#: readelf.c:16269
 #, c-format
 msgid "Linux/uclibc\n"
 msgstr "Linux/uclibc\n"
 
-#: readelf.c:15922
+#: readelf.c:16272
 #, c-format
 msgid "Linux/glibc\n"
 msgstr "Linux/glibc\n"
 
-#: readelf.c:15925 readelf.c:16004
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
 #, c-format
 msgid "Unknown\n"
 msgstr "inconnu\n"
 
-#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
 #, c-format
 msgid "Absent\n"
 msgstr "Absent\n"
 
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: readelf.c:16016 readelf.c:16023
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
 msgid "default"
 msgstr "défaut"
 
-#: readelf.c:16017
+#: readelf.c:16367
 msgid "smallest"
 msgstr "le plus petit"
 
-#: readelf.c:16022
+#: readelf.c:16372
 msgid "OPTFP"
 msgstr "OPTFP"
 
-#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772
-#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
 #, c-format
 msgid "None\n"
 msgstr "Aucun\n"
 
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16594
 #, c-format
 msgid "Application\n"
 msgstr "Application\n"
 
-#: readelf.c:16222
+#: readelf.c:16595
 #, c-format
 msgid "Realtime\n"
 msgstr "Temps réel\n"
 
-#: readelf.c:16223
+#: readelf.c:16596
 #, c-format
 msgid "Microcontroller\n"
 msgstr "Microcontrôlleur\n"
 
-#: readelf.c:16224
+#: readelf.c:16597
 #, c-format
 msgid "Application or Realtime\n"
 msgstr "Application ou temps réel\n"
 
-#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841
-#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
 #, c-format
 msgid "8-byte\n"
 msgstr "8-octet\n"
 
-#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
 #, c-format
 msgid "4-byte\n"
 msgstr "4-octet\n"
 
-#: readelf.c:16239 readelf.c:16257
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
 #, c-format
 msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
 msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
 
-#: readelf.c:16252
+#: readelf.c:16625
 #, c-format
 msgid "8-byte, except leaf SP\n"
 msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
 
-#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
 #, c-format
 msgid "flag = %d, vendor = "
 msgstr "fanion = %d, vendeur = "
 
-#: readelf.c:16289
+#: readelf.c:16662
 #, c-format
 msgid "True\n"
 msgstr "Vrai\n"
 
-#: readelf.c:16309
+#: readelf.c:16682
 #, c-format
 msgid "<unknown: %d>\n"
 msgstr "<inconnu: %d>\n"
 
-#: readelf.c:16354
+#: readelf.c:16727
 msgid "corrupt vendor attribute\n"
 msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
 
-#: readelf.c:16404
+#: readelf.c:16777
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float\n"
 msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n"
 
-#: readelf.c:16407
+#: readelf.c:16780
 #, c-format
 msgid "hard float\n"
 msgstr "flottant matériel\n"
 
-#: readelf.c:16410
+#: readelf.c:16783
 #, c-format
 msgid "soft float\n"
 msgstr "flottant logiciel\n"
 
-#: readelf.c:16442
+#: readelf.c:16815
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float, "
 msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, "
 
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16818
 #, c-format
 msgid "hard float, "
 msgstr "flottant matériel, "
 
-#: readelf.c:16448
+#: readelf.c:16821
 #, c-format
 msgid "soft float, "
 msgstr "flottant logiciel, "
 
-#: readelf.c:16451
+#: readelf.c:16824
 #, c-format
 msgid "single-precision hard float, "
 msgstr "flottant matériel simple précision, "
 
-#: readelf.c:16458
+#: readelf.c:16831
 #, c-format
 msgid "unspecified long double\n"
 msgstr "double long non spécifié\n"
 
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16834
 #, c-format
 msgid "128-bit IBM long double\n"
 msgstr "double long 128 bits IBM\n"
 
-#: readelf.c:16464
+#: readelf.c:16837
 #, c-format
 msgid "64-bit long double\n"
 msgstr "double long 64 bits\n"
 
-#: readelf.c:16467
+#: readelf.c:16840
 #, c-format
 msgid "128-bit IEEE long double\n"
 msgstr "double long 128 bits IEEE\n"
 
-#: readelf.c:16489 readelf.c:16520
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
 #, c-format
 msgid "unspecified\n"
 msgstr "non spécifié\n"
 
-#: readelf.c:16492
+#: readelf.c:16865
 #, c-format
 msgid "generic\n"
 msgstr "générique\n"
 
-#: readelf.c:16526
+#: readelf.c:16899
 #, c-format
 msgid "memory\n"
 msgstr "mémoire\n"
 
-#: readelf.c:16553
+#: readelf.c:16926
 #, c-format
 msgid "any\n"
 msgstr "quelconque\n"
 
-#: readelf.c:16556
+#: readelf.c:16929
 #, c-format
 msgid "software\n"
 msgstr "logiciel\n"
 
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:16932
 #, c-format
 msgid "hardware\n"
 msgstr "matériel\n"
 
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:17055
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
 
-#: readelf.c:16685
+#: readelf.c:17058
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
 
-#: readelf.c:16688
+#: readelf.c:17061
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
 
-#: readelf.c:16691
+#: readelf.c:17064
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr "Flottant logiciel\n"
 
-#: readelf.c:16694
+#: readelf.c:17067
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n"
 
-#: readelf.c:16697
+#: readelf.c:17070
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n"
 
-#: readelf.c:16700
+#: readelf.c:17073
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
 
-#: readelf.c:16703
+#: readelf.c:17076
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
 
-#: readelf.c:16706
+#: readelf.c:17079
 #, c-format
 msgid "NaN 2008 compatibility\n"
 msgstr "Compatibilité NaN 2008\n"
 
-#: readelf.c:16739
+#: readelf.c:17112
 #, c-format
 msgid "Any MSA or not\n"
 msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
 
-#: readelf.c:16742
+#: readelf.c:17115
 #, c-format
 msgid "128-bit MSA\n"
 msgstr "MSA 128 bits\n"
 
-#: readelf.c:16804
+#: readelf.c:17177
 #, c-format
 msgid "Not used\n"
 msgstr "Pas utilisé\n"
 
-#: readelf.c:16807
+#: readelf.c:17180
 #, c-format
 msgid "2 bytes\n"
 msgstr "2 octets\n"
 
-#: readelf.c:16810
+#: readelf.c:17183
 #, c-format
 msgid "4 bytes\n"
 msgstr "4 octets\n"
 
-#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
 #, c-format
 msgid "16-byte\n"
 msgstr "16-octets\n"
 
-#: readelf.c:16858
+#: readelf.c:17231
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing not used\n"
 msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
 
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17234
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing used\n"
 msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
 
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17248
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-dependent\n"
 msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
 
-#: readelf.c:16878
+#: readelf.c:17251
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
 msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
 
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17254
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
 msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
 
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17268
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-dependent\n"
 msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
 
-#: readelf.c:16898
+#: readelf.c:17271
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-independent\n"
 msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
 
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17425
 #, c-format
 msgid "MSP430\n"
 msgstr "MSP430\n"
 
-#: readelf.c:17053
+#: readelf.c:17426
 #, c-format
 msgid "MSP430X\n"
 msgstr "MSP430X\n"
 
-#: readelf.c:17064 readelf.c:17076
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
 #, c-format
 msgid "Small\n"
 msgstr "Petit\n"
 
-#: readelf.c:17065 readelf.c:17077
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
 #, c-format
 msgid "Large\n"
 msgstr "Grand\n"
 
-#: readelf.c:17078
+#: readelf.c:17451
 #, c-format
 msgid "Restricted Large\n"
 msgstr "Grand restreint\n"
 
-#: readelf.c:17084
+#: readelf.c:17457
 #, c-format
 msgid "  <unknown tag %d>: "
 msgstr "  <étiquette %d inconnue>: "
 
-#: readelf.c:17130
+#: readelf.c:17503
 #, c-format
 msgid "Any Region\n"
 msgstr "Toute Région\n"
 
-#: readelf.c:17133
+#: readelf.c:17506
 #, c-format
 msgid "Lower Region Only\n"
 msgstr "Région Basse Uniquement\n"
 
-#: readelf.c:17192
+#: readelf.c:17565
 #, c-format
 msgid "%u\n"
 msgstr "%u\n"
 
-#: readelf.c:17199
+#: readelf.c:17572
 #, c-format
 msgid "No unaligned access\n"
 msgstr "Aucun accès non aligné\n"
 
-#: readelf.c:17202
+#: readelf.c:17575
 #, c-format
 msgid "Unaligned access\n"
 msgstr "Accès non aligné\n"
 
-#: readelf.c:17208
+#: readelf.c:17581
 #, c-format
 msgid "%u-bytes\n"
 msgstr "%u-octets\n"
 
-#: readelf.c:17347
+#: readelf.c:17723
 msgid "attributes"
 msgstr "attributs"
 
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:17735
 #, c-format
 msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
 msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n"
 
-#: readelf.c:17378
+#: readelf.c:17754
 msgid "Tag section ends prematurely\n"
 msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n"
 
-#: readelf.c:17387
+#: readelf.c:17763
 #, c-format
 msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
 msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n"
 
-#: readelf.c:17395
+#: readelf.c:17771
 #, c-format
 msgid "Attribute length of %u is too small\n"
 msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n"
 
-#: readelf.c:17406
+#: readelf.c:17782
 msgid "Corrupt attribute section name\n"
 msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n"
 
-#: readelf.c:17411
+#: readelf.c:17787
 #, c-format
 msgid "Attribute Section: "
 msgstr "Section d'Attribut: "
 
-#: readelf.c:17438
+#: readelf.c:17814
 msgid "Unused bytes at end of section\n"
 msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n"
 
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:17824
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
 msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n"
 
-#: readelf.c:17456
+#: readelf.c:17832
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
 msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n"
 
-#: readelf.c:17471
+#: readelf.c:17847
 #, c-format
 msgid "File Attributes\n"
 msgstr "Attributs du fichier\n"
 
-#: readelf.c:17474
+#: readelf.c:17850
 #, c-format
 msgid "Section Attributes:"
 msgstr "Attributs de Section:"
 
-#: readelf.c:17477
+#: readelf.c:17853
 #, c-format
 msgid "Symbol Attributes:"
 msgstr "Attributs de Symbols:"
 
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:17866
 #, c-format
 msgid "Unknown tag: %d\n"
 msgstr "Tag inconnu: %d\n"
 
-#: readelf.c:17511
+#: readelf.c:17887
 #, c-format
 msgid "  Unknown attribute:\n"
 msgstr "  Attribut inconnue :\n"
 
-#: readelf.c:17553
+#: readelf.c:17929
 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
 msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n"
 
-#: readelf.c:17636 readelf.c:17705
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:18128
 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
 msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n"
 
-#: readelf.c:17758
+#: readelf.c:18134
 msgid "MIPS ABI Flags section"
 msgstr "Section de fanions ABI MIPS"
 
-#: readelf.c:17817 readelf.c:18400
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
 msgid "Global Offset Table data"
 msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
 
-#: readelf.c:17821
+#: readelf.c:18197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10771,45 +10932,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GOTi statique:\n"
 
-#: readelf.c:17822 readelf.c:18405
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
 #, c-format
 msgid " Canonical gp value: "
 msgstr " Valeur gp canonique: "
 
-#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
 #, c-format
 msgid " Reserved entries:\n"
 msgstr " Entrées réservées:\n"
 
-#: readelf.c:17837
+#: readelf.c:18213
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s\n"
 msgstr "  %*s %10s %*s\n"
 
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18458
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
 msgid "Access"
 msgstr "Accès"
 
-#: readelf.c:17839 readelf.c:17869
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: readelf.c:17866 readelf.c:18437
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
 #, c-format
 msgid " Local entries:\n"
 msgstr " Entrées locales:\n"
 
-#: readelf.c:17948 readelf.c:18656
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
 msgid "liblist section data"
 msgstr "données de section liblist"
 
-#: readelf.c:17951
+#: readelf.c:18327
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10824,37 +10985,37 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section « .liblist » contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:17955
+#: readelf.c:18331
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
 msgstr "     Bibliothèqye         Horodatage          Checksum   Version Fanions\n"
 
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18357
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %9ld>"
 msgstr "<corrompu: %9ld>"
 
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18362
 msgid " NONE"
 msgstr " AUCUN"
 
-#: readelf.c:18037
+#: readelf.c:18412
 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
 msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n"
 
-#: readelf.c:18043
+#: readelf.c:18418
 msgid "The MIPS options section is too small.\n"
 msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n"
 
-#: readelf.c:18048
+#: readelf.c:18423
 msgid "options"
 msgstr "options"
 
-#: readelf.c:18067
+#: readelf.c:18442
 #, c-format
 msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
 msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n"
 
-#: readelf.c:18076
+#: readelf.c:18451
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10869,28 +11030,28 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section « %s » contient %d entrées :\n"
 
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18146
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
 msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n"
 
-#: readelf.c:18282
+#: readelf.c:18657
 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
 msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
 
-#: readelf.c:18290
+#: readelf.c:18665
 #, c-format
 msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
 msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n"
 
-#: readelf.c:18298
+#: readelf.c:18673
 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n"
 
-#: readelf.c:18308 readelf.c:18326
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
 msgid "conflict"
 msgstr "conflit"
 
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18714
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10905,31 +11066,31 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section « .conflict » contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:18343
+#: readelf.c:18718
 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
 msgstr "  Nombre: Index       Valeur Nom"
 
-#: readelf.c:18350
+#: readelf.c:18725
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index>"
 msgstr "<index de symbole corrompu>"
 
-#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %14ld>"
 msgstr "<corrompu: %14ld>"
 
-#: readelf.c:18384
+#: readelf.c:18759
 #, c-format
 msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
 msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n"
 
-#: readelf.c:18393
+#: readelf.c:18768
 #, c-format
 msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
 msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n"
 
-#: readelf.c:18404
+#: readelf.c:18779
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10938,92 +11099,92 @@ msgstr ""
 "\n"
 "TOG principale :\n"
 
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:18785
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
 msgstr "  %*s %10s %*s Purpose\n"
 
-#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541
-#: readelf.c:18551
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
 msgid "Initial"
 msgstr "Initial"
 
-#: readelf.c:18414
+#: readelf.c:18789
 #, c-format
 msgid " Lazy resolver\n"
 msgstr " Résolution différée\n"
 
-#: readelf.c:18429
+#: readelf.c:18804
 #, c-format
 msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
 msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
 
-#: readelf.c:18455
+#: readelf.c:18830
 #, c-format
 msgid " Global entries:\n"
 msgstr " Entrées globales:\n"
 
-#: readelf.c:18460 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
 msgid "Sym.Val."
 msgstr "Val.Sym."
 
 #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
 msgid "Ndx"
 msgstr "Ndx"
 
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: readelf.c:18473
+#: readelf.c:18848
 #, c-format
 msgid "<no dynamic symbols>"
 msgstr "<pas de symbole dynamique>"
 
-#: readelf.c:18490
+#: readelf.c:18865
 #, c-format
 msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
 msgstr "<l'index de symbole %lu excède le nombre de symboles dynamiques>"
 
-#: readelf.c:18531
+#: readelf.c:18906
 msgid "Procedure Linkage Table data"
 msgstr "Données table de liaisons des procédures"
 
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:18915
 #, c-format
 msgid "  %*s %*s Purpose\n"
 msgstr "  %*s %*s Purpose\n"
 
-#: readelf.c:18543
+#: readelf.c:18918
 #, c-format
 msgid " PLT lazy resolver\n"
 msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
 
-#: readelf.c:18545
+#: readelf.c:18920
 #, c-format
 msgid " Module pointer\n"
 msgstr " Pointeur du module\n"
 
-#: readelf.c:18548
+#: readelf.c:18923
 #, c-format
 msgid " Entries:\n"
 msgstr " Entrées:\n"
 
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:18937
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
 msgstr "<index de symbole corrompu: %lu>"
 
-#: readelf.c:18601
+#: readelf.c:18976
 msgid "NDS32 elf flags section"
 msgstr "section de fanions elf NDS32"
 
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19042
 msgid "liblist string table"
 msgstr "table de chaînes liblist"
 
-#: readelf.c:18679
+#: readelf.c:19054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11038,436 +11199,453 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n"
 
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:19060
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
 msgstr "     Bibliothèque         Horodatage          Checksum   Version Fanions"
 
-#: readelf.c:18735
+#: readelf.c:19110
 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
 msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
 
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19112
 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
 msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
 
-#: readelf.c:18739
+#: readelf.c:19114
 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
 
-#: readelf.c:18741
+#: readelf.c:19116
 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
 msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
 
-#: readelf.c:18743
+#: readelf.c:19118
 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
 msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
 
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19120
 msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
 msgstr "NT_GDB_TDESC (description de cible XML GDB)"
 
-#: readelf.c:18747
+#: readelf.c:19122
 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
 msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
 
-#: readelf.c:18749
+#: readelf.c:19124
 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
 msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
 
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19126
 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
 msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
 
-#: readelf.c:18753
+#: readelf.c:19128
 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
 msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)"
 
-#: readelf.c:18755
+#: readelf.c:19130
 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
 msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)"
 
-#: readelf.c:18757
+#: readelf.c:19132
 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
 msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)"
 
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:19134
 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
 msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)"
 
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:19136
 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
 msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)"
 
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19138
 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)"
 
-#: readelf.c:18765
+#: readelf.c:19140
 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)"
 
-#: readelf.c:18767
+#: readelf.c:19142
 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)"
 
-#: readelf.c:18769
+#: readelf.c:19144
 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)"
 
-#: readelf.c:18771
+#: readelf.c:19146
 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)"
 
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:19148
 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)"
 
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:19150
 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)"
 
-#: readelf.c:18777
+#: readelf.c:19152
 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)"
 
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19154
 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
 msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
 
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:19156
 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
 msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
 
-#: readelf.c:18783
+#: readelf.c:19158
 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
 msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
 
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:19160
 msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
 msgstr "NT_X86_CET (état étendu x86)"
 
-#: readelf.c:18787
+#: readelf.c:19162
 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
 msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
 
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:19164
 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
 msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
 
-#: readelf.c:18791
+#: readelf.c:19166
 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
 msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
 
-#: readelf.c:18793
+#: readelf.c:19168
 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
 msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
 
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:19170
 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
 msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
 
-#: readelf.c:18797
+#: readelf.c:19172
 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
 msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
 
-#: readelf.c:18799
+#: readelf.c:19174
 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
 msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
 
-#: readelf.c:18801
+#: readelf.c:19176
 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
 msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
 
-#: readelf.c:18803
+#: readelf.c:19178
 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
 msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
 
-#: readelf.c:18805
+#: readelf.c:19180
 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
 msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)"
 
-#: readelf.c:18807
+#: readelf.c:19182
 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
 msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)"
 
-#: readelf.c:18809
+#: readelf.c:19184
 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
 msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)"
 
-#: readelf.c:18811
+#: readelf.c:19186
 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
 msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)"
 
-#: readelf.c:18813
+#: readelf.c:19188
 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
 msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
 
-#: readelf.c:18815
+#: readelf.c:19190
 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
 msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
 
-#: readelf.c:18817
+#: readelf.c:19192
 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
 msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel de AArch)"
 
-#: readelf.c:18819
+#: readelf.c:19194
 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
 msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel de AArch)"
 
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19196
 msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
 msgstr "NT_ARM_SVE (registres SVE de AArch)"
 
-#: readelf.c:18823
+#: readelf.c:19198
 msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
 msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (masques de code d'authentification de pointeur de AArch)"
 
-#: readelf.c:18825
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (clés d'adresses d'authentification des pointeurs ARM)"
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (clés génériques d'authentification des pointeurs ARM)"
+
+#: readelf.c:19204
 msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
 msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (contrôle d'adresse marquée de AArch)"
 
-#: readelf.c:18827
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (clés actives d'authentification de pointeurs AArch64)"
+
+#: readelf.c:19208
 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
 msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)"
 
-#: readelf.c:18829
+#: readelf.c:19210
 msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
 msgstr "NT_RISCV_CSR (registres de contrôle et de statut du s390)"
 
-#: readelf.c:18831
+#: readelf.c:19212
 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
 msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
 
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:19214
 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
 
-#: readelf.c:18835
+#: readelf.c:19216
 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
 msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
 
-#: readelf.c:18837
+#: readelf.c:19218
 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
 
-#: readelf.c:18839
+#: readelf.c:19220
 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
 
-#: readelf.c:18841
+#: readelf.c:19222
 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
 msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
 
-#: readelf.c:18843
+#: readelf.c:19224
 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
 msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
 
-#: readelf.c:18845
+#: readelf.c:19226
 msgid "NT_FILE (mapped files)"
 msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
 
-#: readelf.c:18847
-msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
-msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)"
-
-#: readelf.c:18855
+#: readelf.c:19234
 msgid "NT_VERSION (version)"
 msgstr "NT_VERSION (version)"
 
-#: readelf.c:18857
+#: readelf.c:19236
 msgid "NT_ARCH (architecture)"
 msgstr "NT_ARCH (architecture)"
 
-#: readelf.c:18859
+#: readelf.c:19238
 msgid "OPEN"
 msgstr "OUVERT"
 
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19240
 msgid "func"
 msgstr "fonction"
 
-#: readelf.c:18863
+#: readelf.c:19242
 msgid "GO BUILDID"
 msgstr "GO BUILDID"
 
-#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857
-#: readelf.c:19934 readelf.c:20051
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
 #, c-format
 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
 msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
 
-#: readelf.c:18889
+#: readelf.c:19270
 #, c-format
 msgid "    Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
 msgstr "    Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
 
-#: readelf.c:18897
+#: readelf.c:19278
 msgid "    Malformed note - too short for header\n"
 msgstr "    Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
 
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19287
 msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
 msgstr "    Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
 
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:19300
 msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
 msgstr "    Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
 
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19304
 #, c-format
 msgid "    Page size: "
 msgstr "    Taille de page: "
 
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:19308
 #, c-format
 msgid "    %*s%*s%*s\n"
 msgstr "    %*s%*s%*s\n"
 
-#: readelf.c:18928
+#: readelf.c:19309
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: readelf.c:18929
+#: readelf.c:19310
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: readelf.c:18930
+#: readelf.c:19311
 msgid "Page Offset"
 msgstr "Décalage de page"
 
-#: readelf.c:18938
+#: readelf.c:19319
 msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
 msgstr "    Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
 
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19351
 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
 msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
 
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:19353
 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
 msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
 
-#: readelf.c:18974
+#: readelf.c:19355
 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
 
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19357
 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
 msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
 
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19359
 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 
-#: readelf.c:18980
+#: readelf.c:19361
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 
-#: readelf.c:18982
+#: readelf.c:19363
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 
-#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
 #, c-format
 msgid "<None>"
 msgstr "<Aucun>"
 
-#: readelf.c:19329
+#: readelf.c:19732
 #, c-format
 msgid "      Properties: "
 msgstr "      Propriétés: "
 
-#: readelf.c:19333
+#: readelf.c:19736
 #, c-format
 msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
 msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n"
 
-#: readelf.c:19345
+#: readelf.c:19748
 #, c-format
 msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
 msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n"
 
-#: readelf.c:19356
+#: readelf.c:19759
 #, c-format
 msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
 msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n"
 
-#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
 #, c-format
 msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
 
-#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
 #, c-format
 msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
 
-#: readelf.c:19400
+#: readelf.c:19803
 #, c-format
 msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> "
 
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:19814
 #, c-format
 msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
 
-#: readelf.c:19422
+#: readelf.c:19825
 #, c-format
 msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
 
-#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
 #, c-format
 msgid "<corrupt length: %#x> "
 msgstr "<longueur corrompue: %#x> "
 
-#: readelf.c:19496
+#: readelf.c:19899
 #, c-format
 msgid "stack size: "
 msgstr "taille de pile: "
 
-#: readelf.c:19516
+#: readelf.c:19922
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "1_requise: <longueur corrompue: %#x> "
+
+#: readelf.c:19936
 #, c-format
 msgid "UINT32_AND (%#x): "
 msgstr "UINT32_AND (%#x): "
 
-#: readelf.c:19518
+#: readelf.c:19938
 #, c-format
 msgid "UINT32_OR (%#x): "
 msgstr "UINT32_OR (%#x): "
 
-#: readelf.c:19530
+#: readelf.c:19950
 #, c-format
 msgid "<unknown type %#x data: "
 msgstr "<type de donnée %#x inconnu: "
 
-#: readelf.c:19532
+#: readelf.c:19952
 #, c-format
 msgid "<processor-specific type %#x data: "
 msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: "
 
-#: readelf.c:19534
+#: readelf.c:19954
 #, c-format
 msgid "<application-specific type %#x data: "
 msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: "
 
-#: readelf.c:19563
+#: readelf.c:19983
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    ID construction: "
 
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:19998
 #, c-format
 msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
 msgstr "    <GNU_ABI_TAG corrompu>\n"
 
-#: readelf.c:19615
+#: readelf.c:20035
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
 msgstr "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
 
-#: readelf.c:19624
+#: readelf.c:20044
 #, c-format
 msgid "    Version: "
 msgstr "    Version: "
@@ -11477,292 +11655,317 @@ msgstr "    Version: "
 #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
 #. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
 #. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:19640
+#: readelf.c:20060
 #, c-format
 msgid "      Hardware Capabilities: "
 msgstr "      Capacités Matérielles: "
 
-#: readelf.c:19643
+#: readelf.c:20063
 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
 msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n"
 
-#: readelf.c:19648
+#: readelf.c:20068
 #, c-format
 msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
 msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n"
 
-#: readelf.c:19664
+#: readelf.c:20084
 #, c-format
 msgid "    Description data: "
 msgstr "    Données description: "
 
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20102
 msgid "Alignment of 8-byte objects"
 msgstr "Alignement d'objets de 8 octets"
 
-#: readelf.c:19683
+#: readelf.c:20103
 msgid "Sizeof double and long double"
 msgstr "Sizeof double et double long"
 
-#: readelf.c:19684
+#: readelf.c:20104
 msgid "Type of FPU support needed"
 msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire"
 
-#: readelf.c:19685
+#: readelf.c:20105
 msgid "Use of SIMD instructions"
 msgstr "Utilisation d'instructions SIMD"
 
-#: readelf.c:19686
+#: readelf.c:20106
 msgid "Use of cache"
 msgstr "Utilisation de la cache"
 
-#: readelf.c:19687
+#: readelf.c:20107
 msgid "Use of MMU"
 msgstr "Utilisation du MMU"
 
-#: readelf.c:19723
+#: readelf.c:20143
 #, c-format
 msgid "4-bytes\n"
 msgstr "4-octets\n"
 
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:20144
 #, c-format
 msgid "8-bytes\n"
 msgstr "8-octets\n"
 
-#: readelf.c:19731
+#: readelf.c:20151
 #, c-format
 msgid "FPU-2.0\n"
 msgstr "FPU-2.0\n"
 
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:20152
 #, c-format
 msgid "FPU-3.0\n"
 msgstr "FPU-3.0\n"
 
-#: readelf.c:19741
+#: readelf.c:20161
 #, c-format
 msgid "yes\n"
 msgstr "oui\n"
 
-#: readelf.c:19751
+#: readelf.c:20171
 #, c-format
 msgid "unknown value: %x\n"
 msgstr "valeur inconnue: %x\n"
 
-#: readelf.c:19807
+#: readelf.c:20227
 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
 msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)"
 
-#: readelf.c:19809
+#: readelf.c:20229
 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)"
 
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:20231
 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)"
 
-#: readelf.c:19813
+#: readelf.c:20233
 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)"
 
-#: readelf.c:19815
+#: readelf.c:20235
 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)"
 
-#: readelf.c:19817
+#: readelf.c:20237
 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)"
 
-#: readelf.c:19819
+#: readelf.c:20239
 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)"
 
-#: readelf.c:19821
+#: readelf.c:20241
 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)"
 
-#: readelf.c:19823
+#: readelf.c:20243
 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)"
 
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20245
 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)"
 
-#: readelf.c:19827
+#: readelf.c:20247
 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
 msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)"
 
 #. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:19841
+#: readelf.c:20261
 msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "structure proinfo NetBSD"
+msgstr "structure procinfo NetBSD"
 
-#: readelf.c:19844
+#: readelf.c:20264
 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
 msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD"
 
-#: readelf.c:19847
+#: readelf.c:20267
 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
 msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)"
 
-#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
 msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
 
-#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
 msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
 
-#: readelf.c:19891
+#: readelf.c:20311
 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
 msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)"
 
-#: readelf.c:19928
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr "structure procinfo OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr "registres ordinaires OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr "registres en virgule flottante OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr "cookie de fenêtre OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20368
 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
 msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
 
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:20436
 #, c-format
 msgid "    Provider: %s\n"
 msgstr "    Fournisseur: %s\n"
 
-#: readelf.c:19997
+#: readelf.c:20437
 #, c-format
 msgid "    Name: %s\n"
 msgstr "    Nom: %s\n"
 
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20438
 #, c-format
 msgid "    Location: "
 msgstr "    Emplacement: "
 
-#: readelf.c:20000
+#: readelf.c:20440
 #, c-format
 msgid ", Base: "
 msgstr ", Base: "
 
-#: readelf.c:20002
+#: readelf.c:20442
 #, c-format
 msgid ", Semaphore: "
 msgstr ", Sémaphore: "
 
-#: readelf.c:20005
+#: readelf.c:20445
 #, c-format
 msgid "    Arguments: %s\n"
 msgstr "    Arguments: %s\n"
 
-#: readelf.c:20010
+#: readelf.c:20450
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - note is too small>\n"
 msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n"
 
-#: readelf.c:20011
+#: readelf.c:20451
 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
 msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n"
 
-#: readelf.c:20023
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid "    Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr "    Métadonnées d'empaquetage : %.*s\n"
+
+#: readelf.c:20474
 msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
 msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
 
-#: readelf.c:20025
+#: readelf.c:20476
 msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
 msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
 
-#: readelf.c:20027
+#: readelf.c:20478
 msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
 msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
 
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20482
 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
 msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
 
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20484
 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
 msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
 
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20488
 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
 msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
 
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20490
 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
 msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
 
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20492
 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
 msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
 
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20494
 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
 msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
 
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20496
 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
 msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
 
-#: readelf.c:20072
+#: readelf.c:20523
 #, c-format
 msgid "    Creation date  : %.17s\n"
 msgstr "    Date création  : %.17s\n"
 
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20524
 #, c-format
 msgid "    Last patch date: %.17s\n"
 msgstr "    Date dernier correctif: %.17s\n"
 
-#: readelf.c:20076
+#: readelf.c:20527
 #, c-format
 msgid "    Module name    : %s\n"
 msgstr "    Nom du module  : %s\n"
 
-#: readelf.c:20078
+#: readelf.c:20529
 #, c-format
 msgid "    Module version : %s\n"
 msgstr "    Version du module: %s\n"
 
-#: readelf.c:20080 readelf.c:20085
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
 #, c-format
 msgid "    Module version : <missing>\n"
 msgstr "    Version du module: <manquante>\n"
 
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20535
 #, c-format
 msgid "    Module name    : <missing>\n"
 msgstr "    Nom du module  : <manquant>\n"
 
-#: readelf.c:20090
+#: readelf.c:20541
 #, c-format
 msgid "   Language: %.*s\n"
 msgstr "   Langage: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20546
 #, c-format
 msgid "   Floating Point mode: "
 msgstr "   Mode virgule flottante: "
 
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20556
 #, c-format
 msgid "   Link time: "
 msgstr "   Heure du lien: "
 
-#: readelf.c:20116
+#: readelf.c:20567
 #, c-format
 msgid "   Patch time: "
 msgstr "   Heure correctif: "
 
-#: readelf.c:20130
+#: readelf.c:20581
 #, c-format
 msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
 msgstr "   Id majeur: %u,  id mineur: %u\n"
 
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20584
 #, c-format
 msgid "   Last modified  : "
 msgstr "   Dernière modification: "
 
-#: readelf.c:20136
+#: readelf.c:20587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11771,223 +11974,223 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   Fanions de lien : "
 
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20590
 #, c-format
 msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
 msgstr "   Fanions en-tête: 0x%08x\n"
 
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20592
 #, c-format
 msgid "   Image id    : %.*s\n"
 msgstr "   Id image    : %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20146
+#: readelf.c:20597
 #, c-format
 msgid "    Image name: %.*s\n"
 msgstr "    Nom image : %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20150
+#: readelf.c:20601
 #, c-format
 msgid "    Global symbol table name: %.*s\n"
 msgstr "    Nom table symboles globale: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20154
+#: readelf.c:20605
 #, c-format
 msgid "    Image id: %.*s\n"
 msgstr "    Id image: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20158
+#: readelf.c:20609
 #, c-format
 msgid "    Linker id: %.*s\n"
 msgstr "    Id lieur: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20168
+#: readelf.c:20619
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - data size is too small>\n"
 msgstr "  <corrompu - la taille des données est trop petite>\n"
 
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20620
 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
 msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n"
 
-#: readelf.c:20336 readelf.c:20344
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx to %#lx\n"
 msgstr "    Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n"
 
-#: readelf.c:20339 readelf.c:20346
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx\n"
 msgstr "    Est appliqué à la région depuis %#lx\n"
 
-#: readelf.c:20366
+#: readelf.c:20817
 #, c-format
 msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
 msgstr "    <taille de description invalide: %lx>\n"
 
-#: readelf.c:20367
+#: readelf.c:20818
 #, c-format
 msgid "    <invalid descsz>"
 msgstr "    <descsz invalide>"
 
-#: readelf.c:20393
+#: readelf.c:20844
 #, c-format
 msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
 msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n"
 
-#: readelf.c:20396 readelf.c:20407
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx"
 msgstr "    Est appliqué à la la région depuis %#lx"
 
-#: readelf.c:20401 readelf.c:20412
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
 #, c-format
 msgid " to %#lx"
 msgstr " à %#lx"
 
-#: readelf.c:20418
+#: readelf.c:20869
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: readelf.c:20439 readelf.c:20454
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
 #, c-format
 msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
 msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n"
 
-#: readelf.c:20440 readelf.c:20455
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
 msgid "  <corrupt name>"
 msgstr "  <nom corrompu>"
 
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20925
 #, c-format
 msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
 msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
 
-#: readelf.c:20475
+#: readelf.c:20926
 msgid "<unknown name type>"
 msgstr "<type de nom inconnu>"
 
-#: readelf.c:20485
+#: readelf.c:20936
 msgid "<version>"
 msgstr "<version>"
 
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20941
 msgid "<stack prot>"
 msgstr "<protection de la pile>"
 
-#: readelf.c:20495
+#: readelf.c:20946
 msgid "<relro>"
 msgstr "<relro>"
 
-#: readelf.c:20500
+#: readelf.c:20951
 msgid "<stack size>"
 msgstr "<taille de la pile>"
 
-#: readelf.c:20505
+#: readelf.c:20956
 msgid "<tool>"
 msgstr "<outil>"
 
-#: readelf.c:20510
+#: readelf.c:20961
 msgid "<ABI>"
 msgstr "<ABI>"
 
-#: readelf.c:20515
+#: readelf.c:20966
 msgid "<PIC>"
 msgstr "<PIC>"
 
-#: readelf.c:20520
+#: readelf.c:20971
 msgid "<short enum>"
 msgstr "<enum court>"
 
-#: readelf.c:20539
+#: readelf.c:20990
 #, c-format
 msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
 msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
 
-#: readelf.c:20540
+#: readelf.c:20991
 #, c-format
 msgid "<unknown:_%d>"
 msgstr "<inconnu:_%d>"
 
-#: readelf.c:20552
+#: readelf.c:21003
 #, c-format
 msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
 msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n"
 
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:21007
 #, c-format
 msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
 msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n"
 
-#: readelf.c:20583
+#: readelf.c:21034
 #, c-format
 msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
 msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n"
 
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:21212
 #, c-format
 msgid "   description data: "
 msgstr "   données de description: "
 
-#: readelf.c:20797
+#: readelf.c:21254
 msgid "notes"
 msgstr "notes"
 
-#: readelf.c:20809
+#: readelf.c:21266
 #, c-format
 msgid "Displaying notes found in: %s\n"
 msgstr "Affichage des notes trouvées dans: %s\n"
 
-#: readelf.c:20811
+#: readelf.c:21268
 #, c-format
 msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
 msgstr "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n"
 
-#: readelf.c:20823
+#: readelf.c:21280
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
 msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n"
 
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
 #, c-format
 msgid "  %-20s %-10s\tDescription\n"
 msgstr "  %-20s %-10s\tDescription\n"
 
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
 msgid "Data size"
 msgstr "Taille des données"
 
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20876
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
 msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
 msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n"
 msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n"
 
-#: readelf.c:20904
+#: readelf.c:21361
 #, c-format
 msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
 msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:20906
+#: readelf.c:21363
 #, c-format
 msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
 msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n"
 
-#: readelf.c:20924
+#: readelf.c:21381
 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
 msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n"
 
-#: readelf.c:20984
+#: readelf.c:21441
 msgid "v850 notes"
 msgstr "notes v850"
 
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11996,42 +12199,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n"
 
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21465
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
 msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n"
 
-#: readelf.c:21018
+#: readelf.c:21475
 #, c-format
 msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:21020 readelf.c:21033
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
 #, c-format
 msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
 msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:21031
+#: readelf.c:21488
 #, c-format
 msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:21110
+#: readelf.c:21567
 #, c-format
 msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
 msgstr "Pas de notes trouvées dans le fichier lié « %s ».\n"
 
-#: readelf.c:21113
+#: readelf.c:21570
 #, c-format
 msgid "No notes found file.\n"
 msgstr "Pas de note trouvée dans le fichier.\n"
 
-#: readelf.c:21122
+#: readelf.c:21579
 #, c-format
 msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
 msgstr "  Attribut GNU inconnu: %s\n"
 
-#: readelf.c:21270
+#: readelf.c:21727
 msgid ""
 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -12039,12 +12242,12 @@ msgstr ""
 "Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n"
 "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
 
-#: readelf.c:21440
+#: readelf.c:21897
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file header\n"
 msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
 
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:21912
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12053,72 +12256,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fichier: %s\n"
 
-#: readelf.c:21616
+#: readelf.c:22073
 #, c-format
 msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
 msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
 
-#: readelf.c:21623
+#: readelf.c:22080
 #, c-format
 msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
 msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n"
 
-#: readelf.c:21647
+#: readelf.c:22104
 #, c-format
 msgid "Contents of binary %s at offset "
 msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
 
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:22116
 #, c-format
 msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
 msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
 
-#: readelf.c:21678
+#: readelf.c:22135
 #, c-format
 msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
 msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
 msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
 msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
 
-#: readelf.c:21691
+#: readelf.c:22148
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
 msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
 
-#: readelf.c:21785 readelf.c:21904
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
 msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
 
-#: readelf.c:21813
+#: readelf.c:22268
 #, c-format
 msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
 msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
 
-#: readelf.c:21831
+#: readelf.c:22286
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
 msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
 
-#: readelf.c:21896
+#: readelf.c:22351
 msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
 msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n"
 
-#: readelf.c:21933
+#: readelf.c:22388
 #, c-format
 msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
 msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
 
-#: readelf.c:22004
+#: readelf.c:22459
 msgid "Nothing to do.\n"
 msgstr "Rien à faire.\n"
 
-#: rename.c:198
+#: rename.c:200
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set time: %s"
 msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
 
-#: rename.c:217
+#: rename.c:219
 #, c-format
 msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
 msgstr "incapable de copier le fichier « %s » pour la raison : %s"
@@ -12730,77 +12933,77 @@ msgstr "Nombre de type de fichier %d hors limite\n"
 msgid "Type index number %d out of range\n"
 msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n"
 
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
 #, c-format
 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
 msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
 
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
 #, c-format
 msgid "bad mangled name `%s'\n"
 msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n"
 
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
 #, c-format
 msgid "no argument types in mangled string\n"
 msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
 
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
 #, c-format
 msgid "Demangled name is not a function\n"
 msgstr "nom démutilé n'est pas une fonction\n"
 
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
 #, c-format
 msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
 msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en démutilation\n"
 
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
 msgstr "Composant de démutilation non reconnu %d\n"
 
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
 #, c-format
 msgid "Failed to print demangled template\n"
 msgstr "Échec d'affichage du modèle de démutilation\n"
 
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
 #, c-format
 msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
 msgstr "N'a pu obtenir le type de démutilation construit\n"
 
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
 #, c-format
 msgid "Unexpected demangled varargs\n"
 msgstr "Varargs inattendu de démutilation\n"
 
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
 msgstr "type de construit de démutilation non reconnu\n"
 
-#: strings.c:198 strings.c:265
+#: strings.c:229 strings.c:316
 #, c-format
 msgid "invalid integer argument %s"
 msgstr "argument en valeur entière invalide %s"
 
-#: strings.c:268
+#: strings.c:319
 #, c-format
 msgid "invalid minimum string length %d"
 msgstr "longueur minimum de chaîne %d invalide"
 
-#: strings.c:339
+#: strings.c:390
 #, c-format
 msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
 msgstr "%s: La lecture de la section %s a échouée: %s"
 
-#: strings.c:678
+#: strings.c:1313
 #, c-format
 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
 msgstr "Afficher les chaînes imprimables des [fichier(s)] (stdin par défaut)\n"
 
-#: strings.c:682
+#: strings.c:1317
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
@@ -12809,7 +13012,7 @@ msgstr ""
 "  -a - --all                  Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données [défaut]\n"
 "  -d --data                   Ne scruter que les sections de données du fichier\n"
 
-#: strings.c:686
+#: strings.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -12818,32 +13021,36 @@ msgstr ""
 "  -a - --all                  Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n"
 "  -d --data                   Ne scruter que les sections de données du fichier [défaut]\n"
 
-#: strings.c:690
+#: strings.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
-"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-"  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
+"  -n <number>               Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+"    --bytes=<number>         displayable characters.  (The default is 4).\n"
 "  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
 "  -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
 "  -o                        An alias for --radix=o\n"
 "  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
 "                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"  -U {d|s|i|x|e|h}          Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
 "  -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
 "  @<file>                   Read options from <file>\n"
 "  -h --help                 Display this information\n"
 "  -v -V --version           Print the program's version number\n"
 msgstr ""
 "  -f --print-file-name        Afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
-"  -n --bytes=[nombre]         Localiser et afficher toute séquence terminée par NUL d'au\n"
-"  -<nombre>                   moins [nombre] caractères (par défaut 4).\n"
+"  -n <nombre>                 Localiser et afficher toute séquence d'au moins\n"
+"    --bytes=<nombre>           <nombre> caractères affichables (par défaut 4).\n"
 "  -t --radix={o,d,x}          Afficher la position de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
 "  -o                          Un alias pour --radix=o\n"
 "  -T --target=<NOMBFD>        Spécifier le format du fichier binaire\n"
 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Sélectionner la taille des caractères et le\n"
 "                              système de poids fort ou faible :\n"
 "                              s = 7-bits, S = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
+"  --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"  -U {d|s|i|x|e|h}            Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
 "  -s --output-separator=<chaîne> Chaîne utilisée pour séparer les chaînes en sortie.\n"
 "  @<fichier>                  Lire les options à partir du <fichier>\n"
 "  -h --help                   Afficher l'aide-mémoire\n"
@@ -12853,54 +13060,55 @@ msgstr ""
 msgid "*undefined*"
 msgstr "*non défini*"
 
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
 msgid "*corrupt*"
 msgstr "*corrompu*"
 
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
 #, c-format
 msgid "SUM IS %x\n"
 msgstr "SOMME EST %x\n"
 
 #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
 #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:163
+#: sysdump.c:169
 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
 msgstr "ICE: getINT: À cours d'espace tampon"
 
-#: sysdump.c:188
+#: sysdump.c:194
 #, c-format
 msgid "Unsupported read size: %d"
 msgstr "Taille de lecture non supportée: %d"
 
-#: sysdump.c:499
+#: sysdump.c:505
 #, c-format
 msgid "GOT A %x\n"
 msgstr "OBTENU %x\n"
 
-#: sysdump.c:517
+#: sysdump.c:523
 #, c-format
 msgid "WANTED %x!!\n"
 msgstr "REQUIS %x !!\n"
 
-#: sysdump.c:535
+#: sysdump.c:541
 msgid "SYMBOL INFO"
 msgstr "INFO SYMBOLE"
 
-#: sysdump.c:553
+#: sysdump.c:559
 msgid "DERIVED TYPE"
 msgstr "TYPE DÉRIVÉ"
 
-#: sysdump.c:610
+#: sysdump.c:616
 msgid "MODULE***\n"
 msgstr "MODULE***\n"
 
-#: sysdump.c:643
+#: sysdump.c:649
 #, c-format
 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
 msgstr "Afficher dans un format humainement lisible l'interprétation du fichier objet SYSROFF\n"
 
-#: sysdump.c:644
+#: sysdump.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -12911,7 +13119,7 @@ msgstr ""
 "  -h --help        Afficher l'aide-mémoire\n"
 "  -v --version     Afficher le nom et la version du logiciel\n"
 
-#: sysdump.c:710
+#: sysdump.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot open input file %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
@@ -13000,8 +13208,8 @@ msgstr "\t<descripteur IA64 corrompu>\n"
 
 #: version.c:34
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 #: version.c:35
 #, c-format
@@ -13258,6 +13466,146 @@ msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
 
+#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+
+#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " The options are:\n"
+#~ "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+#~ "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+#~ "  -B                     Same as --format=bsd\n"
+#~ "  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ "                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ "                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ "                          or `gnat'\n"
+#~ "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+#~ "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  This is the default.\n"
+#~ "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+#~ "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+#~ "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
+#~ "  -e                     (ignored)\n"
+#~ "  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
+#~ "                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.  The default is `bsd'\n"
+#~ "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+#~ "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+#~ "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+#~ "  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
+#~ "                           line number for each symbol\n"
+#~ "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+#~ "  -o                     Same as -A\n"
+#~ "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+#~ "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+#~ "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les options sont :\n"
+#~ "  -a, --debug-syms       Afficher seulement les symboles de débug\n"
+#~ "  -A, --print-file-name  Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
+#~ "  -B                     Identique à --format=bsd\n"
+#~ "  -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
+#~ "                         du niveau  usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
+#~ "                         (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n"
+#~ "                         «java» ou «gnat»\n"
+#~ "      --no-demangle      Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
+#~ "      --recurse-limit    Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n"
+#~ "      --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n"
+#~ "  -D, --dynamic          Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
+#~ "      --defined-only     Afficher seulement les symboles définis\n"
+#~ "  -e                     (ignoré)\n"
+#~ "  -f, --format=FORMAT    Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
+#~ "                         « sysv » ou « posix ».\n"
+#~ "  -g, --extern-only      Afficher seulement les symboles externes\n"
+#~ "    --ifunc-chars=CARS   Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
+#~ "  -j, --just-symbols     Identique à ---format=just-symbols\n"
+#~ "  -l, --line-numbers     Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
+#~ "                         et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
+#~ "  -n, --numeric-sort     Trier les symboles numériquement par adresse\n"
+#~ "  -o                     Identique à -A\n"
+#~ "  -p, --no-sort          Ne pas trier les symboles\n"
+#~ "  -P, --portability      Identique à --format=posix\n"
+#~ "  -r, --reverse-sort     Trier en ordre inverse\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+#~ "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+#~ "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+#~ "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+#~ "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+#~ "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+#~ "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+#~ "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#~ "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+#~ "      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
+#~ "  -X 32_64               (ignored)\n"
+#~ "  @FILE                  Read options from FILE\n"
+#~ "  -h, --help             Display this information\n"
+#~ "  -V, --version          Display this program's version number\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -S, --print-size       Afficher la taille des symboles définis\n"
+#~ "  -s, --print-armap      Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
+#~ "      --quiet            Supprimer le diagnostique « no symbols »\n"
+#~ "      --size-sort        Trier les symboles par leur taille\n"
+#~ "      --special-syms     Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
+#~ "      --synthetic        Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
+#~ "  -t, --radix=BASE       Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
+#~ "      --target=NOM_BFD   Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
+#~ "  -u, --undefined-only   Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
+#~ "      --with-symbol-versions  Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n"
+#~ "  -X 32_64               (ignoré)\n"
+#~ "  @FICHIER               Lire les options à partir du FICHIER\n"
+#~ "  -h, --help             Afficher l'aide-mémoire\n"
+#~ "  -V, --version          Afficher le nom et la version du logiciel\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+#~ "                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+#~ "                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ "                                  or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -C, --demangle[=STYLE]         Décoder les noms de symboles décorés/traités\n"
+#~ "                                  Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n"
+#~ "                                  « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
+#~ "                                  « java » ou « gnat »\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -C --demangle[=STYLE]  Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ "                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ "                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ "                          or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -C --demangle[=STYLE]  Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n"
+#~ "                          du niveau utilisateur.\n"
+#~ "                          Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n"
+#~ "                          « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
+#~ "                          « java » ou « gnat »\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
+
+#~ msgid "No CTF parent section named %s\n"
+#~ msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
+
+#~ msgid "CTF parent"
+#~ msgstr "parent CTF"
+
+#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
+#~ msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)"
+
 #~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
 #~ msgstr "%s: Impossible d'allouer la mémoire pour le nom temporaire (%s)\n"
 
index f1bdfa4a7b5aca1c56d499a3af858bc8407d8d08..2ab847c58f26cf9db32f993223baddfa97b3c736 100644 (file)
-# Mesajele în limba românã pentru binutils.
+# Mesajele în limba română pentru binutils.
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fiºier este distribuit sub aceeaºi licenþã ca ºi pachetul binutils.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul binutils.
+#
 # Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
+# Traducere făcută de LB, pentru versiunea bfd 2.15.96.
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „binutils-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:00-0500\n"
-"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:51+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
-#: addr2line.c:73
+#: addr2line.c:87
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Folosire: %s [opþiune(i)] [adresã(e)]\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
 
-#: addr2line.c:74
+#: addr2line.c:88
 #, c-format
 msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Converteºte adrese în perechi numãr linei/nume fiºier.\n"
+msgstr " Convertește adrese în perechi număr linei/nume fișier.\n"
 
-#: addr2line.c:75
+#: addr2line.c:89
 #, c-format
 msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Dacã nu este specificatã nici o adresã în linia de comandã, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
+msgstr " Dacă nu este specificată nici o adresă în linia de comandă, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
 
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
+#: addr2line.c:90
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
+"  -a --addresses         Show addresses\n"
 "  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
 "  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
+"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
+"  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
+"  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
 "  -s --basenames         Strip directory names\n"
 "  -f --functions         Show function names\n"
 "  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
+"  -R --recurse-limit     Enable a limit on recursion whilst demangling.  [Default]\n"
+"  -r --no-recurse-limit  Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
 "  -h --help              Display this information\n"
 "  -v --version           Display the program's version\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" Opþiunile sunt:\n"
-"  -b --target=<bfdname>  Seteazã formatul binar al fiºierului\n"
-"  -e --exe=<executable>  Seteazã numele fiºierului de intrare (implicit a.out)\n"
+" Opțiunile sunt:\n"
+"  -b --target=<bfdname>  Setează formatul binar al fișierului\n"
+"  -e --exe=<executable>  Setează numele fișierului de intrare (implicit a.out)\n"
 "  -s --basenames         Strip directory names\n"
-"  -f --functions         Afiºeazã numele funcþiilor\n"
+"  -f --functions         Afișează numele funcțiilor\n"
 "  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
 "  -h --help              Display this information\n"
 "  -v --version           Display the program's version\n"
 "\n"
 
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: windres.c:690
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportaþi bug-uri la %s\n"
+msgstr "Raportați bug-uri la %s\n"
+
+#. Note for translators:  This printf is used to join the
+#. function name just printed above to the line number/
+#. file name pair that is about to be printed below.  Eg:
+#.
+#. foo at 123:bar.c
+#: addr2line.c:313
+#, c-format
+msgid " at "
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. line number/file name pair that has just been printed with
+#. the line number/file name pair that is going to be printed
+#. by the next iteration of the while loop.  Eg:
+#.
+#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
+#: addr2line.c:353
+#, c-format
+msgid " (inlined by) "
+msgstr ""
 
-#: addr2line.c:241
+#: addr2line.c:386
 #, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
+msgid "%s: cannot get addresses from archive"
+msgstr ""
+
+#: addr2line.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find section %s"
+msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s"
+
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
+msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
 msgstr ""
 
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:205
+#: ar.c:275
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:221
+#: ar.c:289
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:295
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:224
+#: ar.c:303
 #, c-format
 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:225
+#: ar.c:304
 #, c-format
 msgid " commands:\n"
 msgstr " comenzi:\n"
 
-#: ar.c:226
+#: ar.c:305
 #, c-format
 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr "  d            - ºterge fiºier(e) din arhivã\n"
+msgstr "  d            - șterge fișier(e) din arhivă\n"
 
-#: ar.c:227
+#: ar.c:306
 #, c-format
 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
-msgstr "  m[ab]        - mutã fiºier(e) în arhivã\n"
+msgstr "  m[ab]        - mută fișier(e) în arhivă\n"
 
-#: ar.c:228
+#: ar.c:307
 #, c-format
 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr "  p            - tipãreºte fiºier(e) gãsite în arhivã\n"
+msgstr "  p            - tipărește fișier(e) găsite în arhivă\n"
 
-#: ar.c:229
+#: ar.c:308
 #, c-format
 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr "  q[f]         - adaugã rapid fiºier(e) la arhivã\n"
+msgstr "  q[f]         - adaugă rapid fișier(e) la arhivă\n"
 
-#: ar.c:230
+#: ar.c:309
 #, c-format
 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid "  t            - display contents of archive\n"
-msgstr "  t            - afiºeazã conþinutul arhivei\n"
+#: ar.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  s            - act as ranlib\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
 
-#: ar.c:232
+#: ar.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: ar.c:312
 #, c-format
 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr "  x[o]         - extrage fiºier(e) din arhivã\n"
+msgstr "  x[o]         - extrage fișier(e) din arhivă\n"
 
-#: ar.c:233
+#: ar.c:313
 #, c-format
 msgid " command specific modifiers:\n"
 msgstr " modificatori specifici pentru comenzi:\n"
 
-#: ar.c:234
+#: ar.c:314
 #, c-format
 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr "  [a]          - pune fiºier(e) dupã [nume-membru]\n"
+msgstr "  [a]          - pune fișier(e) după [nume-membru]\n"
 
-#: ar.c:235
+#: ar.c:315
 #, c-format
 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:236
+#: ar.c:318
+#, c-format
+msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:320
+#, c-format
+msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:325
+#, c-format
+msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:327
+#, c-format
+msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:330
 #, c-format
 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:237
+#: ar.c:331
 #, c-format
 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:238
+#: ar.c:332
 #, c-format
 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:239
+#: ar.c:333
 #, c-format
 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:240
+#: ar.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: ar.c:335
 #, c-format
 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:241
+#: ar.c:336
 #, c-format
 msgid " generic modifiers:\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:242
+#: ar.c:337
 #, c-format
 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:243
+#: ar.c:338
 #, c-format
 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:244
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid "  [l <text> ]  - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:340
 #, c-format
 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:245
+#: ar.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  [T]          - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr "  m[ab]        - mută fișier(e) în arhivă\n"
+
+#: ar.c:342
 #, c-format
 msgid "  [v]          - be verbose\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:246
+#: ar.c:343
 #, c-format
 msgid "  [V]          - display the version number\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:253
+#: ar.c:344
+#, c-format
+msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:345
+#, c-format
+msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:346
+#, c-format
+msgid "  --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid "  --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --thin       - make a thin archive\n"
+msgstr "  m[ab]        - mută fișier(e) în arhivă\n"
+
+#: ar.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid " optional:\n"
+msgstr "opțiuni"
+
+#: ar.c:351
+#, c-format
+msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:372
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:254
+#: ar.c:373
 #, c-format
 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:255
+#: ar.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
+"  @<file>                      Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:377
+#, c-format
+msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
+"  -U                           Use an actual symbol map timestamp\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
+"  -U                           Use actual symbol map timestamp (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
 "  -h --help                    Print this help message\n"
-"  -V --version                 Print version information\n"
+"  -v --version                 Print version information\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:483
+#: ar.c:513
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:558
+#: ar.c:549
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
 #, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "opþiune ilegalã -- %c"
+msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
+msgstr ""
 
-#: ar.c:604
+#: ar.c:814
 msgid "no operation specified"
-msgstr "nici o operaþiune specificatã"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
 
-#: ar.c:607
+#: ar.c:817
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr ""
 
-#: ar.c:615
+#: ar.c:820
+msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:823
+msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:832
+msgid "missing position arg."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:838
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr ""
 
-#: ar.c:618
+#: ar.c:840
+msgid "`N' missing value."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:843
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr ""
 
-#: ar.c:668
+#: ar.c:859
+msgid "`x' cannot be used on thin archives."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:873
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:876
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:879
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:882
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:885
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:888
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:891
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: ar.c:952
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:737
+#: ar.c:1021
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creez %s"
 
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
+#: ar.c:1052
 #, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "eroare stat internã pe %s"
+msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
+msgstr ""
 
-#: ar.c:790
+#: ar.c:1058
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
+msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:806 ar.c:873
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
+#, c-format
+msgid "internal stat error on %s"
+msgstr "eroare stat internă pe %s"
+
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s nu este o arhivã validã"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
 
-#: ar.c:841
+#: ar.c:1137
 #, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat a returnat o dimensiune negativã pentru %s"
+msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
+msgstr ""
 
-#: ar.c:1059
+#: ar.c:1264
+msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1415
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
 msgstr "Nici un membru numit `%s'\n"
 
-#: ar.c:1109
+#: ar.c:1465
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:1246
+#: ar.c:1625
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
 msgstr ""
 
-#: arsup.c:83
+#: arsup.c:91
 #, c-format
 msgid "No entry %s in archive.\n"
 msgstr ""
 
-#: arsup.c:109
+#: arsup.c:116
 #, c-format
 msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
 
-#: arsup.c:162
+#: arsup.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: arsup.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieºire %s\n"
+msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieșire %s\n"
 
-#: arsup.c:179
+#: arsup.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
 msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n"
 
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:200
 #, c-format
 msgid "%s: file %s is not an archive\n"
 msgstr ""
 
-#: arsup.c:227
+#: arsup.c:240
 #, c-format
 msgid "%s: no output archive specified yet\n"
 msgstr ""
 
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
+#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
 #, c-format
 msgid "%s: no open output archive\n"
 msgstr ""
 
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
+#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
 #, c-format
 msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot deschide fiºierul %s\n"
+msgstr "%s: nu pot deschide fișierul %s\n"
 
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
 #, c-format
 msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot gãsi fiºierul modul %s\n"
+msgstr "%s: nu pot găsi fișierul modul %s\n"
 
-#: arsup.c:422
+#: arsup.c:458
 #, c-format
 msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Arhiva deschisã curent este %s\n"
+msgstr "Arhiva deschisă curent este %s\n"
 
-#: arsup.c:446
+#: arsup.c:482
 #, c-format
 msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: nici o arhivã deschisã\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
 
-#: binemul.c:37
+#: binemul.c:38
 #, c-format
 msgid "  No emulation specific options\n"
 msgstr ""
 
 #. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
+#: binemul.h:45
 #, c-format
 msgid " emulation options: \n"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:109
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
+msgid "cause of error unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:157
 #, c-format
 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:120
+#: bucomm.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: Matching formats:"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:184
 #, c-format
 msgid "Supported targets:"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:137
+#: bucomm.c:186
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:153
+#: bucomm.c:204
 #, c-format
 msgid "Supported architectures:"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:155
+#: bucomm.c:206
 #, c-format
 msgid "%s: supported architectures:"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:348
+#: bucomm.c:219
+msgid "big endian"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:220
+msgid "little endian"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:221
+msgid "endianness unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+" (header %s, data %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:417
 #, c-format
 msgid "BFD header file version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:449
+#: bucomm.c:447
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
 #, c-format
 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:472
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
 #, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
 msgstr ""
 
-#: coffdump.c:105
+#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
 #, c-format
-msgid "#lines %d "
+msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
 msgstr ""
 
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
+#: bucomm.c:617
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
+msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
 msgstr ""
 
-#: coffdump.c:460
+#: coffdump.c:106
 #, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
+msgid "#lines %d "
 msgstr ""
 
-#: coffdump.c:461
+#: coffdump.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size %d "
+msgstr "mărime"
+
+#: coffdump.c:134
 #, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -h --help              Display this information\n"
-"  -v --version           Display the program's version\n"
-"\n"
+msgid "section definition at %x size %x\n"
 msgstr ""
 
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
-msgid "no input file specified"
+#: coffdump.c:140
+#, c-format
+msgid "pointer to"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
+#: coffdump.c:145
+#, c-format
+msgid "array [%d] of"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
+#: coffdump.c:150
+#, c-format
+msgid "function returning"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
+#: coffdump.c:154
+#, c-format
+msgid "arguments"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
+#: coffdump.c:158
+#, c-format
+msgid "code"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
+#: coffdump.c:164
+#, c-format
+msgid "structure definition"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
+#: coffdump.c:170
+#, c-format
+msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
+#: coffdump.c:172
+#, c-format
+msgid "structure ref to %s"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
+#: coffdump.c:175
+#, c-format
+msgid "enum ref to %s"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
+#: coffdump.c:178
+#, c-format
+msgid "enum definition"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
+#: coffdump.c:251
+#, c-format
+msgid "Stack offset %x"
 msgstr ""
 
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr ""
+#: coffdump.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory section %s+%x"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
 
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
+#: coffdump.c:257
+#, c-format
+msgid "Register %d"
 msgstr ""
 
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
+#: coffdump.c:260
+#, c-format
+msgid "Struct Member offset %x"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
+#: coffdump.c:263
+#, c-format
+msgid "Enum Member offset %x"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
+#: coffdump.c:266
+#, c-format
+msgid "Undefined symbol"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
+#: coffdump.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: coffdump.c:341
+#, c-format
+msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
+#, c-format
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
+#: coffdump.c:350
+#, c-format
+msgid "Where"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:1932
+#: coffdump.c:354
 #, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
+msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
+#: coffdump.c:370
+msgid "List of blocks "
 msgstr ""
 
-#: debug.c:2057
+#: coffdump.c:383
 #, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
+msgid "vars %d"
 msgstr ""
 
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
+#: coffdump.c:386
+#, c-format
+msgid "blocks"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
+#: coffdump.c:404
 #, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
+msgid "List of source files"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:862
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul def: %s"
+#: coffdump.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source file %s"
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
 
-#: dlltool.c:867
+#: coffdump.c:424
 #, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Procesez fiºierul def: %s"
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:871
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Am procesat fiºierul def"
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#sources %d"
+msgstr "nici o resursă"
 
-#: dlltool.c:895
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
 #, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:930
+#: coffdump.c:463
 #, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
+msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:939
+#: coffdump.c:464
 #, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
+"  -h --help              Display this information\n"
+"  -v --version           Display the program's version\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
+msgid "no input file specified"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:955
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
+#: coffgrok.c:130
 #, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "aºteaptã: %s"
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
+#: coffgrok.c:187
 #, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s a terminat cu codul %d"
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1233
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
 #, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Absorb info din secþiunea %s în %s"
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1358
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
 #, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
+#: coffgrok.c:251
 #, c-format
-msgid "%s: no symbols"
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Am terminat de citit %s"
+#: coffgrok.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
 
-#: dlltool.c:1494
+#: coffgrok.c:351
 #, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1497
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Scanez fiºierul obiect %s"
-
-#: dlltool.c:1512
+#: coffgrok.c:354
 #, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fiºierul arhivã: %s"
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1598
-msgid "Adding exports to output file"
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1646
-msgid "Added exports to output file"
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1767
+#: coffgrok.c:436
 #, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Generez fiºier de export: %s"
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1775
+#: coffgrok.c:484
 #, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:1997
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Am generat fiºier de export"
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2203
+#: coffgrok.c:536
 #, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2206
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Creez fiºier stub: %s"
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
 
-#: dlltool.c:2588
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2647
+#: coffgrok.c:646
 #, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
+msgid "Out of range symbol index: %u"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul .lib: %s"
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2717
+#: coffgrok.c:701
 #, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Creez fiºier bibliotecã: %s"
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
+#: coffgrok.c:706
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "nu pot ºterge %s: %s"
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2811
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Am creat fiºier lib"
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2904
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Avertisment, ignor EXPORT duplicat %s %d,%d"
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr ""
 
-#: dlltool.c:2910
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3026
-msgid "Processing definitions"
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3058
-msgid "Processed definitions"
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
 msgstr ""
 
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
 msgstr ""
 
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
-#, c-format
-msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label definition encountered without a file scope"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3068
-#, c-format
-msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable definition encountered without a scope"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3069
+#: coffgrok.c:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n"
+
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
 #, c-format
-msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr "Raportați bug-uri la %s.\n"
+
+#: debug.c:647
+msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3070
-#, c-format
-msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
+#: debug.c:726
+msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3071
-#, c-format
-msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
+#: debug.c:780
+msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3072
-#, c-format
-msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
+#: debug.c:832
+msgid "debug_record_parameter: no current function"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3073
-#, c-format
-msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
+#: debug.c:864
+msgid "debug_end_function: no current function"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3074
-#, c-format
-msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
+#: debug.c:870
+msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3075
-#, c-format
-msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
+#: debug.c:898
+msgid "debug_start_block: no current block"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3076
-#, c-format
-msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
+#: debug.c:934
+msgid "debug_end_block: no current block"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3077
-#, c-format
-msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
+#: debug.c:941
+msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3078
-#, c-format
-msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
+#: debug.c:964
+msgid "debug_record_line: no current unit"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3079
-#, c-format
-msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
+#. FIXME
+#: debug.c:1017
+msgid "debug_start_common_block: not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3080
-#, c-format
-msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
+#. FIXME
+#: debug.c:1028
+msgid "debug_end_common_block: not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3081
-#, c-format
-msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
+#. FIXME.
+#: debug.c:1112
+msgid "debug_record_label: not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3082
-#, c-format
-msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to symbols in interface library.\n"
+#: debug.c:1134
+msgid "debug_record_variable: no current file"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3083
-#, c-format
-msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
+#: debug.c:1662
+msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3084
-#, c-format
-msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
+#: debug.c:1839
+msgid "debug_name_type: no current file"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3085
-#, c-format
-msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
+#: debug.c:1884
+msgid "debug_tag_type: no current file"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3086
-#, c-format
-msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
+#: debug.c:1892
+msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3087
+#: debug.c:1929
 #, c-format
-msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
+msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3088
-#, c-format
-msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
+#: debug.c:1951
+msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3089
+#: debug.c:2054
 #, c-format
-msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
+msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3090
-#, c-format
-msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
+#: debug.c:2490
+msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3091
+#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
 #, c-format
-msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
+msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3092
+#: dlltool.c:964
 #, c-format
-msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
-msgstr ""
+msgid "Can't open def file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul def: %s"
 
-#: dlltool.c:3093
+#: dlltool.c:969
 #, c-format
-msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
+msgid "Processing def file: %s"
+msgstr "Procesez fișierul def: %s"
+
+#: dlltool.c:973
+msgid "Processed def file"
+msgstr "Am procesat fișierul def"
+
+#: dlltool.c:997
+#, c-format
+msgid "Syntax error in def file %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:1032
 #, c-format
-msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3096
+#: dlltool.c:1050
 #, c-format
-msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
+msgid "NAME: %s base: %x"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
+msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3097
+#: dlltool.c:1071
 #, c-format
-msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
+msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3211
+#: dlltool.c:1226
 #, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
+msgid "VERSION %d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3256
+#: dlltool.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "run: %s %s"
+msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
+
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
 #, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul-bazã: %s"
+msgid "wait: %s"
+msgstr "așteaptă: %s"
 
-#: dlltool.c:3288
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
 #, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Maºina '%s' nu este suportatã"
+msgid "subprocess got fatal signal %d"
+msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
 
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
 #, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Am încercat fiºier: %s"
+msgid "%s exited with status %d"
+msgstr "%s a terminat cu codul %d"
 
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
+#: dlltool.c:1357
 #, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Folosesc fiºier: %s"
+msgid "Sucking in info from %s section in %s"
+msgstr "Absorb info din secțiunea %s în %s"
 
-#: dllwrap.c:299
+#: dlltool.c:1497
 #, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
+msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:301
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
 #, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "ªterg fiºier bazã temporar %s"
+msgid "%s: no symbols"
+msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:315
+#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
+#: dlltool.c:1623
 #, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Pãstrez fiºier exp temporar %s"
+msgid "Done reading %s"
+msgstr "Am terminat de citit %s"
 
-#: dllwrap.c:317
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "ªterg fiºier exp temporar %s"
+#: dlltool.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open object file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
 
-#: dllwrap.c:330
+#: dlltool.c:1636
 #, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Pãstrez fiºier def temporar %s"
+msgid "Scanning object file %s"
+msgstr "Scanez fișierul obiect %s"
 
-#: dllwrap.c:332
+#: dlltool.c:1656
 #, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "ªterg fiºier def temporar %s"
+msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
+msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fișierul arhivă: %s"
 
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid "  Generic options:\n"
-msgstr "  Opþiuni generice:\n"
+#: dlltool.c:1758
+msgid "Adding exports to output file"
+msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
+#: dlltool.c:1810
+msgid "Added exports to output file"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:482
+#: dlltool.c:1978
 #, c-format
-msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
-msgstr ""
+msgid "Generating export file: %s"
+msgstr "Generez fișier de export: %s"
 
-#: dllwrap.c:483
+#: dlltool.c:1983
 #, c-format
-msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
+msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:484
+#: dlltool.c:1988
 #, c-format
-msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
+msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid "  Options for %s:\n"
+#: dlltool.c:2164
+msgid "failed to read the number of entries from base file"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:486
+#: dlltool.c:2215
+msgid "Generated exports file"
+msgstr "Am generat fișier de export"
+
+#: dlltool.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2377
 #, c-format
-msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr ""
+msgid "Creating stub file: %s"
+msgstr "Creez fișier stub: %s"
 
-#: dllwrap.c:487
+#: dlltool.c:2691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
 #, c-format
-msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
+msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:488
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2874
 #, c-format
-msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
+msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:489
+#: dlltool.c:2910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s"
+
+#: dlltool.c:2937
 #, c-format
-msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr ""
+msgid "Creating library file: %s"
+msgstr "Creez fișier bibliotecă: %s"
 
-#: dllwrap.c:490
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
 #, c-format
-msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
-msgstr ""
+msgid "cannot delete %s: %s"
+msgstr "nu pot șterge %s: %s"
 
-#: dllwrap.c:491
+#: dlltool.c:3036
+msgid "Created lib file"
+msgstr "Am creat fișier lib"
+
+#: dlltool.c:3242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s"
+
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a library"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
+
+#: dlltool.c:3290
 #, c-format
-msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
+msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:492
+#: dlltool.c:3301
 #, c-format
-msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
+msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:493
+#: dlltool.c:3527
 #, c-format
-msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
-msgstr ""
+msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
+msgstr "Avertisment, ignor EXPORT duplicat %s %d,%d"
 
-#: dllwrap.c:494
+#: dlltool.c:3533
 #, c-format
-msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
+msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid "   --machine <machine>\n"
+#: dlltool.c:3636
+msgid "Processing definitions"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
+#: dlltool.c:3663
+msgid "Processed definitions"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:497
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
 #, c-format
-msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
+msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:498
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3672
 #, c-format
-msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
+msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:499
+#: dlltool.c:3673
 #, c-format
-msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
+msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:500
+#: dlltool.c:3674
 #, c-format
-msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
+msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:501
+#: dlltool.c:3675
 #, c-format
-msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
+msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:502
+#: dlltool.c:3676
 #, c-format
-msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
+msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:503
+#: dlltool.c:3677
 #, c-format
-msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
+msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:504
+#: dlltool.c:3678
 #, c-format
-msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
+msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:505
+#: dlltool.c:3679
 #, c-format
-msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
+msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:506
+#: dlltool.c:3680
 #, c-format
-msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
+msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:507
+#: dlltool.c:3681
 #, c-format
-msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
+msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:508
+#: dlltool.c:3682
 #, c-format
-msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
+msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:509
+#: dlltool.c:3683
 #, c-format
-msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
+msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:510
+#: dlltool.c:3684
 #, c-format
-msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
+msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:511
+#: dlltool.c:3685
 #, c-format
-msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
+msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:512
+#: dlltool.c:3686
 #, c-format
-msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
+msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:513
+#: dlltool.c:3687
 #, c-format
-msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
+msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:514
+#: dlltool.c:3688
 #, c-format
-msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
+msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:784
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
+#: dlltool.c:3689
+#, c-format
+msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:813
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
+#: dlltool.c:3690
+#, c-format
+msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:972
+#: dlltool.c:3691
 #, c-format
-msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
+msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:973
+#: dlltool.c:3692
 #, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
+msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:974
+#: dlltool.c:3693
 #, c-format
-msgid "DRIVER name     : %s\n"
+msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr ""
 
-#: dllwrap.c:975
+#: dlltool.c:3694
 #, c-format
-msgid "DRIVER options  : %s\n"
+msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr ""
 
-#: emul_aix.c:51
+#: dlltool.c:3695
 #, c-format
-msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
+msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
 msgstr ""
 
-#: emul_aix.c:52
+#: dlltool.c:3696
 #, c-format
-msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
+msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr ""
 
-#: emul_aix.c:53
+#: dlltool.c:3697
 #, c-format
-msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
+msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr ""
 
-#: emul_aix.c:54
+#: dlltool.c:3698
 #, c-format
-msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
+#: dlltool.c:3699
+#, c-format
+msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "numãr invalid"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "lungime ºir invalidã"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "depãºire stivã pentru expresie"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "operator expresie IEEE nesuportat"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "secþiune necunoscutã"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
+#: dlltool.c:3700
+#, c-format
+msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
+#: dlltool.c:3701
+#, c-format
+msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "tip float BCD nu este suportat"
+#: dlltool.c:3702
+#, c-format
+msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "numãr neaºteptat"
+#: dlltool.c:3703
+#, c-format
+msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "tip înregistrare (record) neaºteptat"
+#: dlltool.c:3704
+#, c-format
+msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
+#: dlltool.c:3705
+#, c-format
+msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "tip BB necunoscut"
+#: dlltool.c:3706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
+msgstr "  Lungime:                     %ld\n"
 
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "depãºire stivã"
+#: dlltool.c:3708
+#, c-format
+msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "depãsire negativã stivã"
+#: dlltool.c:3709
+#, c-format
+msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "index variabilã ilegal"
+#: dlltool.c:3710
+#, c-format
+msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "index tip ilegal"
+#: dlltool.c:3854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
 
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "cod TY necunoscut"
+#: dlltool.c:3859
+#, c-format
+msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "variabila nedefinitã în TY"
+#: dlltool.c:3907
+#, c-format
+msgid "Unable to open base-file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
 
-#. Pascal file name.  FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "nume fiºier Pascal nesuportat"
+#: dlltool.c:3956
+#, c-format
+msgid "Machine '%s' not supported"
+msgstr "Mașina '%s' nu este suportată"
 
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
+#: dlltool.c:4036
+#, c-format
+msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr ""
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
+#, c-format
+msgid "Tried file: %s"
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
 
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "tip ATN necunoscut"
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
+#, c-format
+msgid "Using file: %s"
+msgstr "Folosesc fișier: %s"
 
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 nesuportat"
+#: dllwrap.c:296
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary base file %s"
+msgstr ""
 
-#. We have no way to record this information.  FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 nesuportat"
+#: dllwrap.c:298
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary base file %s"
+msgstr "Șterg fișier bază temporar %s"
 
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "ºir neaºteptat în C++ misc"
+#: dllwrap.c:312
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary exp file %s"
+msgstr "Păstrez fișier exp temporar %s"
 
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "înregistrare misc incorectã"
+#: dllwrap.c:314
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary exp file %s"
+msgstr "Șterg fișier exp temporar %s"
 
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "secvenþã C++ misc nerecunoscutã"
+#: dllwrap.c:327
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary def file %s"
+msgstr "Păstrez fișier def temporar %s"
 
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "obiect C++ nedefinit"
+#: dllwrap.c:329
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary def file %s"
+msgstr "Șterg fișier def temporar %s"
 
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "spec obiect C++ nerecunoscut"
+#: dllwrap.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwait returns: %s"
+msgstr "așteaptă: %s"
 
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "tip obiect C++ nesuportat"
+#: dllwrap.c:478
+#, c-format
+msgid "  Generic options:\n"
+msgstr "  Opțiuni generice:\n"
 
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
+#: dllwrap.c:479
+#, c-format
+msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
+#: dllwrap.c:480
+#, c-format
+msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
+#: dllwrap.c:481
+#, c-format
+msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
+#: dllwrap.c:482
+#, c-format
+msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
+#: dllwrap.c:483
+#, c-format
+msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
+#: dllwrap.c:484
+#, c-format
+msgid "  Options for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
+#: dllwrap.c:485
+#, c-format
+msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
+#: dllwrap.c:486
+#, c-format
+msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
+#: dllwrap.c:487
+#, c-format
+msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
+#: dllwrap.c:488
+#, c-format
+msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
+#: dllwrap.c:489
+#, c-format
+msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
+#: dllwrap.c:490
+#, c-format
+msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
+#: dllwrap.c:491
+#, c-format
+msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
+#: dllwrap.c:492
+#, c-format
+msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "tip referinþã C++ nerecunoscut"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "referinþa C++ nu a fost gãsitã"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "referinþa C++ nu este pointer"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "ASN necesar lipseºte"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "ATN65 necesar lipseºte"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
+#: dllwrap.c:493
+#, c-format
+msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:4160
+#: dllwrap.c:494
 #, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
+msgid "   --machine <machine>\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:4204
+#: dllwrap.c:495
 #, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
+msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:5203
+#: dllwrap.c:496
 #, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
+msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:5237
+#: dllwrap.c:497
 #, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
+msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr ""
 
-#: ieee.c:5271
+#: dllwrap.c:498
 #, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
+msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
-msgid "input and output files must be different"
+#: dllwrap.c:499
+#, c-format
+msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:314
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
+#: dllwrap.c:500
+#, c-format
+msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:323
-msgid "no input file"
-msgstr "nici un fiºier de intrare"
-
-#: nlmconv.c:353
-msgid "no name for output file"
-msgstr "nici un nume pentru fiºierul de ieºire"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
+#: dllwrap.c:501
+#, c-format
+msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:396
-msgid "make .bss section"
-msgstr "creazã secþiunea .bss"
-
-#: nlmconv.c:405
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "creazã secþiunea .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "seteazã atribute .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:435
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "seteazã vma .bss"
-
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .data size"
-msgstr "seteazã dimensiune .data"
-
-#: nlmconv.c:622
+#: dllwrap.c:502
 #, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "avertisment: simbolul %s importat dar nu este prezent în lista de import"
-
-#: nlmconv.c:642
-msgid "set start address"
+msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:691
+#: dllwrap.c:503
 #, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
+msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:693
+#: dllwrap.c:504
 #, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
+msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:695
+#: dllwrap.c:505
 #, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
+msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
-msgid "custom section"
-msgstr "secþiune personalizatã"
-
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
-msgid "help section"
-msgstr "secþiune ajutor"
-
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
-msgid "message section"
-msgstr "secþiune mesaj"
-
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
-msgid "module section"
-msgstr "secþiune modul"
-
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
-msgid "rpc section"
-msgstr "secþiune rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
+#: dllwrap.c:506
 #, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
+msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
-msgid "shared section"
-msgstr "secþiune partajatã"
-
-#: nlmconv.c:860
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "avertisment: Nici un numãr de versiune furnizat"
-
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
+#: dllwrap.c:507
 #, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: citit: %s"
-
-#: nlmconv.c:922
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "avertisment: FULLMAP nu este suportat; încercaþi ld -M"
+msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1098
+#: dllwrap.c:508
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
+msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1099
+#: dllwrap.c:509
 #, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
+msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1100
+#: dllwrap.c:510
 #, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -I --input-target=<bfdname>   Set the input binary file format\n"
-"  -O --output-target=<bfdname>  Set the output binary file format\n"
-"  -T --header-file=<file>       Read <file> for NLM header information\n"
-"  -l --linker=<linker>          Use <linker> for any linking\n"
-"  -d --debug                    Display on stderr the linker command line\n"
-"  -h --help                     Display this information\n"
-"  -v --version                  Display the program's version\n"
+msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1140
+#: dllwrap.c:511
 #, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
+msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1177
-msgid "make section"
-msgstr "creazã secþiune"
+#: dllwrap.c:512
+#, c-format
+msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "set section size"
-msgstr "seteazã dimensiune secþiune"
+#: dllwrap.c:513
+#, c-format
+msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1197
-msgid "set section alignment"
-msgstr "seteazã aliniere secþiune"
+#: dllwrap.c:514
+#, c-format
+msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1201
-msgid "set section flags"
-msgstr "seteazã atribute secþiune"
+#: dllwrap.c:515
+#, c-format
+msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1212
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "seteazã dimensiune .nlmsections"
+#: dllwrap.c:640
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
-msgid "set .nlmsection contents"
+#: dllwrap.c:800
+msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1794
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "dimensiuni secþiune stub"
+#: dllwrap.c:829
+msgid ""
+"no export definition file provided.\n"
+"Creating one, but that may not be what you want"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "writing stub"
-msgstr "scriu stub"
+#: dllwrap.c:1018
+#, c-format
+msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1925
+#: dllwrap.c:1019
 #, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
+msgid "DLLTOOL options : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1989
+#: dllwrap.c:1020
 #, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
+msgid "DRIVER name     : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:2116
+#: dllwrap.c:1021
 #, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
+msgid "DRIVER options  : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:187
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:2131
+#: dwarf.c:195
 #, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
+#: dwarf.c:203
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr ""
+
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
+#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
+#. be either byte_get or byte_get_signed.  If INC is true, PTR is
+#. incremented after reading the value.
+#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
+#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
+#. pointers is undefined behaviour.
+#: dwarf.c:389
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
+msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
+msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:225
+#: dwarf.c:483
 #, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
+msgid "  Extended opcode %d: "
 msgstr ""
 
-#: nm.c:226
+#: dwarf.c:488
 #, c-format
 msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
-"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
-"  -B                     Same as --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                          or `gnat'\n"
-"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
-"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
-"  -e                     (ignored)\n"
-"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
-"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
-"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
-"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
-"                           line number for each symbol\n"
-"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
-"  -o                     Same as -A\n"
-"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
-"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
-"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
-"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
-"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
-"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
-"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
-"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
-"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
-"  -X 32_64               (ignored)\n"
-"  -h, --help             Display this information\n"
-"  -V, --version          Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Raportaþi bug-uri la %s.\n"
+"End of Sequence\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: nm.c:294
+#: dwarf.c:496
 #, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: rãdãcinã (radix) invalidã"
+msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr ""
 
-#: nm.c:318
+#: dwarf.c:502
 #, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: format de ieºire invalid"
+msgid "set Address to 0x%s\n"
+msgstr ""
 
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
+#: dwarf.c:509
 #, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
+msgid "define new File Table entry\n"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
 #, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
+msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<necunoscut>: %d"
+#: dwarf.c:531
+msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
+msgstr ""
 
-#: nm.c:380
+#: dwarf.c:536
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
+msgid "set Discriminator to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1225
+#: dwarf.c:602
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
+msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1227
+#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
+#. the limited range of the unsigned char data type used
+#. for op_code.
+#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
+#: dwarf.c:619
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
+msgid "user defined: "
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
+#: dwarf.c:621
 #, c-format
-msgid ""
-"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
-"\n"
+msgid "UNKNOWN: "
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
+#: dwarf.c:622
 #, c-format
-msgid ""
-"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
-"\n"
+msgid "length %d ["
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
+msgid "<no .debug_str section>"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1276
+#: dwarf.c:644
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:656
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1278
+#: dwarf.c:668
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr "secțiune modul"
+
+#: dwarf.c:672
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1580
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
+#: dwarf.c:684
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1600
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+#: dwarf.c:705
+msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1601
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+#: dwarf.c:706
+msgid "<no .debug_str_offsets section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:709
+msgid "<no .debug_str.dwo section>"
 msgstr ""
 
-#: nm.c:1629
+#: dwarf.c:717
 #, c-format
-msgid "data size %ld"
+msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
+#: dwarf.c:722
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
+msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:397
+#: dwarf.c:751
 #, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
+msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
+#: dwarf.c:759
 #, c-format
-msgid " The options are:\n"
+msgid "index table size %s is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:761
+msgid "<table too small>"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:399
+#: dwarf.c:773
 #, c-format
-msgid ""
-"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
-"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
-"  -B --binary-architecture <arch>  Set arch of output file, when input is binary\n"
-"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
-"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
-"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
-"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
-"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
-"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
-"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
-"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
-"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
-"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-"                                     relocations\n"
-"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
-"  -K --keep-symbol <name>          Only copy symbol <name>\n"
-"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
-"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
-"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
-"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
-"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
-"  -i --interleave <number>         Only copy one out of every <number> bytes\n"
-"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
-"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
-"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
-"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
-"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-"                                   Add <incr> to the start address\n"
-"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-"                                   Warn if a named section does not exist\n"
-"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
-"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
-"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
-"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-"                                     listed in <file>\n"
-"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
-"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
-"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-"                                     in <file>\n"
-"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
-"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
-"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
-"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
-"     --alt-machine-code <index>    Use alternate machine code for output\n"
-"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
-"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
-"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
-"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
-"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
-"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-"                                     section name\n"
-"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
-"  -V --version                     Display this program's version number\n"
-"  -h --help                        Display this output\n"
-"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:485
+#: dwarf.c:776
+msgid "<index offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:783
 #, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:785
+msgid "<indirect index offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:794
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:486
+#: dwarf.c:805
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_addr section>"
+msgstr "date secțiune debug_range"
+
+#: dwarf.c:809
 #, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
+msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:488
+#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
+#: dwarf.c:1041
 #, c-format
-msgid ""
-"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
-"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
-"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
-"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
-"  -R --remove-section=<name>       Remove section <name> from the output\n"
-"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
-"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
-"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
-"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
-"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
-"  -K --keep-symbol=<name>          Only copy symbol <name>\n"
-"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
-"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
-"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
-"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
-"  -V --version                     Display this program's version number\n"
-"  -h --help                        Display this output\n"
-"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
-"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:560
+#: dwarf.c:1049
 #, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "atribut secþiune nerecunoscut `%s'"
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#. Report the missing single zero which ends the section.
+#: dwarf.c:1111
+msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:561
+#: dwarf.c:1126
 #, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "atribute suportate: %s"
+msgid "User TAG value: %#lx"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:638
+#: dwarf.c:1128
 #, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide '%s': %s"
+msgid "Unknown TAG value: %#lx"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
+#: dwarf.c:1148
 #, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread a eºuat"
+msgid "Unknown FORM value: %lx"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:714
+#: dwarf.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr "necunoscut>: %lx"
+
+#: dwarf.c:1178
 #, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
+msgid "%c%s byte block: "
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:976
+#: dwarf.c:1522
 #, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
+msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:980
+#: dwarf.c:1545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size: %s "
+msgstr "  Fișier: %s"
+
+#: dwarf.c:1547
 #, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinaþie pentru mai mult de o redefinire"
+msgid "offset: %s "
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1008
+#: dwarf.c:1563
 #, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1086
+#: dwarf.c:1588
 #, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
+msgid "(%s in frame info)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1089
+#: dwarf.c:1688
 #, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
+msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1099
+#: dwarf.c:1741
 #, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
+msgid "(User defined location op 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1743
+#, c-format
+msgid "(Unknown location op 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1797
+msgid "<no links available>"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1124
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+#: dwarf.c:1821
+msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1133
+#: dwarf.c:1826
 #, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1170
+#: dwarf.c:1849
 #, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "Nu pot recunoaºte formatul fiºierului de intrare %s"
+msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1915
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1174
+#: dwarf.c:2095
 #, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1211
+#: dwarf.c:2112
 #, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
+#: dwarf.c:2122
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1323
+#: dwarf.c:2131
 #, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1348
+#: dwarf.c:2136
 #, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1514
+#: dwarf.c:2161
 #, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2313
+msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
+#: dwarf.c:2320
+msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
+#: dwarf.c:2355
 #, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
+msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1790
+#: dwarf.c:2396
+msgid "Corrupt attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2422
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2604
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr ""
+
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%s %s: %s"
+
+#: dwarf.c:2638
 #, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Multiple redenumiri ale secþiunii %s"
+msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "date antet privat"
+#: dwarf.c:2653
+#, c-format
+msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1849
+#: dwarf.c:2676
 #, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: eroare în %s: %s"
+msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "creez"
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2687
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "mãrime"
+#: dwarf.c:2691
+#, c-format
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2729
+#, c-format
+msgid "%c(index: 0x%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
+#: dwarf.c:2733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
+
+#: dwarf.c:2745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2808
+msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "atribute"
+#: dwarf.c:2820
+msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "date private"
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
+#, c-format
+msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1996
+#: dwarf.c:2983
 #, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: secþiune `%s': eroare în %s: %s"
+msgid "(not inlined)"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2274
+#: dwarf.c:2986
 #, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: nu pot crea secþiune de depanare: %s"
+msgid "(inlined)"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2288
+#: dwarf.c:2989
 #, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
+msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2297
+#: dwarf.c:2992
 #, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
+msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2472
-msgid "byte number must be non-negative"
+#: dwarf.c:2995
+#, c-format
+msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2482
-msgid "interleave must be positive"
+#: dwarf.c:3052
+#, c-format
+msgid "(implementation defined: %s)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
+#: dwarf.c:3055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Unknown: %s)"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: dwarf.c:3100
 #, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
+msgid "(user defined type)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
+#: dwarf.c:3102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown type)"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown accessibility)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown visibility)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(user specified)"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
+
+#: dwarf.c:3142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown endianity)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown virtuality)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown case)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3184
 #, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "format incorect pentru %s"
+msgid "(user defined)"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2624
+#: dwarf.c:3186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown convention)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3195
 #, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "nu pot deschide : %s: %s"
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2743
+#: dwarf.c:3205
 #, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x"
+msgid "(unsigned)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3206
+#, c-format
+msgid "(leading overpunch)"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
+#: dwarf.c:3207
+#, c-format
+msgid "(trailing overpunch)"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2961
-msgid "byte number must be less than interleave"
+#: dwarf.c:3208
+#, c-format
+msgid "(leading separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3209
+#, c-format
+msgid "(trailing separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unrecognised)"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: dwarf.c:3218
+#, c-format
+msgid "(no)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3219
+#, c-format
+msgid "(in class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3220
+#, c-format
+msgid "(out of class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3252
+#, c-format
+msgid " (location list)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
+#, c-format
+msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3303
+#, c-format
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2991
+#: dwarf.c:3309
+#, c-format
+msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3404
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3407
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3412
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3415
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3458
+#, c-format
+msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3468
+#, c-format
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3479
+#, c-format
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3493
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3522
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3698
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3739
+#, c-format
+msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
+msgstr "  Lungime:                  %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3744
+#, c-format
+msgid "   Version:       %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid "   Unit Type:     %s (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3753
+#, c-format
+msgid "   Abbrev Offset: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3755
+#, c-format
+msgid "   Pointer Size:  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3758
+#, c-format
+msgid "   Signature:     0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3760
+#, c-format
+msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3764
+#, c-format
+msgid "   DWO ID:        0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3770
+#, c-format
+msgid "   Section contributions:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3771
+#, c-format
+msgid "    .debug_abbrev.dwo:       0x%s  0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3774
+#, c-format
+msgid "    .debug_line.dwo:         0x%s  0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3777
+#, c-format
+msgid "    .debug_loc.dwo:          0x%s  0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3780
+#, c-format
+msgid "    .debug_str_offsets.dwo:  0x%s  0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3791
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3803
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3858
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3868
+#, c-format
+msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3872
+msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3891
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3895
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: ...\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3916
+#, c-format
+msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3990
+msgid "DIE has locviews without loclist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4099
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4114
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4143
+msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4170
+#, fuzzy
+msgid "Directory Table"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:4170
+msgid "File Name Table"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4174
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4184
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4192
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4197
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4204
+#, c-format
+msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4209
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4213
+#, c-format
+msgid "  Entry"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4227
+#, c-format
+msgid "\tName"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4230
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4233
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4236
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4239
+#, c-format
+msgid "\tMD5\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: dwarf.c:4276
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Corrupt entries list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4302
+msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4309
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4313
+msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4317
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4322
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4330
+msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4336
+msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4341
+#, c-format
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version:      %u\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: dwarf.c:4346
+#, c-format
+msgid "  Is Supp:      %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Filename:     %s\n"
+msgstr "  Fișier: %s"
+
+#: dwarf.c:4348
+#, c-format
+msgid "  Checksum Len: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4351
+#, c-format
+msgid "  Checksum:     "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
+msgstr "  Lungime:                     %ld\n"
+
+#: dwarf.c:4413
+#, c-format
+msgid "  Length:                      %ld\n"
+msgstr "  Lungime:                     %ld\n"
+
+#: dwarf.c:4414
+#, c-format
+msgid "  DWARF Version:               %d\n"
+msgstr "  Versiune DWARF:              %d\n"
+
+#: dwarf.c:4417
+#, c-format
+msgid "  Address size (bytes):        %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4418
+#, c-format
+msgid "  Segment selector (bytes):    %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4420
+#, c-format
+msgid "  Prologue Length:             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4421
+#, c-format
+msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4423
+#, c-format
+msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4424
+#, c-format
+msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4425
+#, c-format
+msgid "  Line Base:                   %d\n"
+msgstr "  Ba Linie:                    %d\n"
+
+#: dwarf.c:4426
+#, c-format
+msgid "  Line Range:                  %d\n"
+msgstr "  Interval Linie:              %d\n"
+
+#: dwarf.c:4427
+#, c-format
+msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
+msgstr "  Bază Opcode:                 %d\n"
+
+#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4444
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4448
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Opcode-uri:\n"
+
+#: dwarf.c:4451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Opcode %d has %d arg\n"
+msgid_plural "  Opcode %d has %d args\n"
+msgstr[0] "  Opcode %d are %d argumente\n"
+msgstr[1] "  Opcode %d are %d argumente\n"
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:4471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4476
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:4499
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4502
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4527
+msgid "Corrupt file name table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4544
+#, c-format
+msgid " No Line Number Statements.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4547
+#, c-format
+msgid " Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4569
+#, c-format
+msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
+#: dwarf.c:4727
+msgid " (reset view)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4589
+#, c-format
+msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4599
+#, c-format
+msgid " and Line by %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
+#, c-format
+msgid " (view %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Copy"
+msgstr "Copiază\n"
+
+#: dwarf.c:4633
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4652
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4664
+#, c-format
+msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4671
+#, c-format
+msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4678
+#, c-format
+msgid "  Set column to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4686
+#, c-format
+msgid "  Set is_stmt to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4691
+#, c-format
+msgid "  Set basic block\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4703
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4722
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4735
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4742
+#, c-format
+msgid "  Set prologue_end to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4746
+#, c-format
+msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4751
+#, c-format
+msgid "  Set ISA to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
+#, c-format
+msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4849
+#, c-format
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4864
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4938
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5044
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5085
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CU: No directory table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:5120
+#, c-format
+msgid "CU: %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
+#, c-format
+msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5141
+#, c-format
+msgid "CU: %s/%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5147
+#, c-format
+msgid "File name                            Line number    Starting address    View    Stmt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5149
+#, c-format
+msgid "CU: Empty file name table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5256
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5308
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5312
+#, c-format
+msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5313
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5319
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5326
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5390
+#, c-format
+msgid "  Set ISA to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5428
+#, c-format
+msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5597
+#, fuzzy
+msgid "no info"
+msgstr "nici un fișier de intrare"
+
+#: dwarf.c:5598
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5599
+msgid "variable"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5600
+#, fuzzy
+msgid "function"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:5601
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5602
+msgid "unused5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5603
+msgid "unused6"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5604
+msgid "unused7"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
+#, c-format
+msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5663
+#, c-format
+msgid "  Length:                              %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5665
+#, c-format
+msgid "  Version:                             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5667
+#, c-format
+msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5669
+#, c-format
+msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5678
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5686
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Offset  Kind          Name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5688
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Offset\tName\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5722
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5722
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5780
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5786
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5793
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5803
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5816
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5960
+#, c-format
+msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version:                     %d\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: dwarf.c:5970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Offset size:                 %d\n"
+msgstr "  Bază Opcode:                 %d\n"
+
+#: dwarf.c:5974
+#, c-format
+msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5988
+#, c-format
+msgid "  Extension opcode arguments:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5995
+#, c-format
+msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5998
+#, c-format
+msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6024
+#, c-format
+msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6041
+msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6055
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6065
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6080
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6086
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6089
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6097
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6107
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6118
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6124
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6131
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6138
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6144
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6159
+#, c-format
+msgid "(with offset %s) "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6160
+#, c-format
+msgid "lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6167
+#, c-format
+msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6173
+#, c-format
+msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6184
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6187
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6242
+#, c-format
+msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6251
+msgid "has children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6251
+msgid "no children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6313
+#, c-format
+msgid "location view pair\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6344
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
+#, c-format
+msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
+#, c-format
+msgid "<End of list>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
+#, c-format
+msgid "(base address)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
+#, c-format
+msgid ""
+"views at %8.8lx for:\n"
+"    %*s "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
+msgid " (start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
+msgid " (start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6491
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6571
+#, c-format
+msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6578
+#, c-format
+msgid "views for:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6582
+#, c-format
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6634
+#, c-format
+msgid "Trailing view pair not used in a range"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6676
+#, c-format
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6744
+#, c-format
+msgid "(base address selection entry)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6765
+#, c-format
+msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The %s section is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: dwarf.c:6878
+#, c-format
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6898
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
+#, c-format
+msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6957
+msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6962
+#, c-format
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6972
+#, c-format
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
+msgstr "  Clasa:                             %s\n"
+
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
+#, c-format
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
+#, c-format
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7044
+#, c-format
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7052
+#, c-format
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7070
+#, fuzzy
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
+msgstr "tip float BCD nu este suportat"
+
+#: dwarf.c:7087
+msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7096
+#, c-format
+msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
+msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:7248
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7252
+#, c-format
+msgid "  Length:                   %ld\n"
+msgstr "  Lungime:                  %ld\n"
+
+#: dwarf.c:7254
+#, c-format
+msgid "  Version:                  %d\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: dwarf.c:7255
+#, c-format
+msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7257
+#, c-format
+msgid "  Pointer Size:             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7258
+#, c-format
+msgid "  Segment Size:             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7265
+#, c-format
+msgid "Invalid address size in %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7275
+msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Address            Length\n"
+msgstr "  Adresă punct de intrare:           "
+
+#: dwarf.c:7282
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Address    Length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7359
+#, c-format
+msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7376
+#, c-format
+msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7379
+#, c-format
+msgid "\tIndex\tAddress\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7391
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7403
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7417
+#, c-format
+msgid "\t%d:\t"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
+#, c-format
+msgid "    Length: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
+#, c-format
+msgid "       Index   Offset [String]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7491
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7499
+#, c-format
+msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7504
+#, c-format
+msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Version: %#lx\n"
+msgstr "  Atribute: %s  Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
+msgid "(start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
+msgid "(start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7627
+#, c-format
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7661
+#, c-format
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7742
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7753
+msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7772
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+msgstr ""
+
+#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
+#. which removes references to range lists from the primary .o file.
+#: dwarf.c:7802
+#, c-format
+msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7834
+#, c-format
+msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7839
+#, c-format
+msgid "    Offset   Begin    End\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7857
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7864
+#, c-format
+msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7965
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7978
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8427
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8445
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8453
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8576
+#, c-format
+msgid "  Augmentation data:    "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8592
+msgid "bad register: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8764
+msgid "Failed to read CIE information\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
+#, fuzzy
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:8838
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr ""
+
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "număr invalid"
+
+#: dwarf.c:9317
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9364
+#, c-format
+msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9387
+#, c-format
+msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9520
+#, c-format
+msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9522
+#, c-format
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
+#, c-format
+msgid "Version %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9642
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9649
+#, c-format
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9654
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9665
+#, c-format
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9673
+#, c-format
+msgid "Augmentation string:"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9700
+#, c-format
+msgid "CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9713
+#, c-format
+msgid "TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9726
+#, c-format
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9735
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9746
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9775
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
+msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:9802
+#, c-format
+msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9839
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9913
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9944
+#, c-format
+msgid " <no entries>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9976
+msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9980
+#, c-format
+msgid "  Separate debug info file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9991
+msgid "CRC offset missing/truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9997
+#, c-format
+msgid "  CRC value: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10001
+#, c-format
+msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10015
+#, c-format
+msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10019
+#, c-format
+msgid "  Build-ID (%#lx bytes):"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10048
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10059
+#, c-format
+msgid "Unsupported version %lu.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10063
+msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10065
+msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10067
+msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10069
+msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10087
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10094
+#, c-format
+msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10103
+#, c-format
+msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10113
+#, c-format
+msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10122
+#, c-format
+msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10137
+msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10141
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10147
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10152
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10159
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10166
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Address table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10176
+#, c-format
+msgid "%lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10194
+#, c-format
+msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10195
+#, c-format
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10206
+#, c-format
+msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10207
+#, c-format
+msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10218
+#, c-format
+msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10243
+msgid "static"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10243
+msgid "global"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
+msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section %s is empty\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: dwarf.c:10361
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version:                 %u\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: dwarf.c:10382
+#, c-format
+msgid "  Number of columns:       %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10383
+#, c-format
+msgid "  Number of used entries:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10384
+#, c-format
+msgid ""
+"  Number of slots:         %u\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10391
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:10415
+msgid "Section index pool located before start of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10420
+#, c-format
+msgid "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10426
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10472
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10479
+#, c-format
+msgid "  Offset table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+msgid "signature"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+msgid "dwo_id"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10520
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
+#, c-format
+msgid "  [%3d] 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
+#, c-format
+msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10567
+#, c-format
+msgid "  Size table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10636
+#, c-format
+msgid "  Unsupported version (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10708
+#, c-format
+msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10739
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10757
+#, c-format
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10773
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: dwarf.c:10883
+#, c-format
+msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11101
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#. Failed to find the file.
+#: dwarf.c:11176
+#, c-format
+msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tried: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fișier: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11215
+#, c-format
+msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: dwarf.c:11252
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: dwarf.c:11275
+msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#. FIXME: We should check the dwo_id.
+#: dwarf.c:11288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Found separate debug object file: %s\n"
+"\n"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11414
+msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11424
+msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11439
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11453
+msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11461
+#, c-format
+msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11466
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11558
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11570
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11575
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: dwarf.c:11590
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Name:      %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Directory: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+msgid "<not-found>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11598
+#, c-format
+msgid "  ID:       "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11600
+#, c-format
+msgid "  ID:        <not specified>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "Opțiune de depanare nerecunoscută '%s'\n"
+
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:47
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:61
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Avertisment: "
+
+#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
+#, c-format
+msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: elfcomm.c:313
+#, c-format
+msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:357
+#, c-format
+msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:370
+#, c-format
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:389
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
+
+#: elfcomm.c:408
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:418
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:438
+msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:451
+#, c-format
+msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:459
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:467
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
+#. have already been freed.
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has no archive index\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
+
+#: elfcomm.c:548
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:556
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:567
+msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:575
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:658
+msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:672
+#, c-format
+msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:691
+msgid "Invalid Thin archive member name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:747
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
+
+#: elfedit.c:93
+#, c-format
+msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: stat () failed\n"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: elfedit.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap () failed\n"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: elfedit.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:271
+#, c-format
+msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:340
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:349
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:369
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:380
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:429
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:499
+msgid ""
+"This executable has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:540
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:547
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
+#, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:694
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
+#, c-format
+msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
+#, c-format
+msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
+msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n"
+
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:848
+#, c-format
+msgid "Unknown OSABI: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown machine type: %s\n"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: elfedit.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type: %s\n"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: elfedit.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
+
+#: elfedit.c:945
+#, c-format
+msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
+#, c-format
+msgid " The options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:947
+#, c-format
+msgid ""
+"  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+"                              Set input machine type\n"
+"  --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+"                              Set output machine type\n"
+"  --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+"                              Set input file type\n"
+"  --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+"                              Set output file type\n"
+"  --input-osabi [%s]\n"
+"                              Set input OSABI\n"
+"  --output-osabi [%s]\n"
+"                              Set output OSABI\n"
+"  --input-abiversion [0-255]  Set input ABIVERSION\n"
+"  --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:964
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+"                              Enable x86 feature\n"
+"  --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+"                              Disable x86 feature\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"  -h --help                   Display this information\n"
+"  -v --version                Display the version number of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#: emul_aix.c:44
+#, c-format
+msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:45
+#, c-format
+msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:46
+#, c-format
+msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:47
+#, c-format
+msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: mclex.c:245
+msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
+msgstr ""
+
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:294
+#, c-format
+msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -B                     Same as --format=bsd\n"
+msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+#, fuzzy
+msgid "                           STYLE can be "
+msgstr "  Clasa:                             %s\n"
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -e                     (ignored)\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: nm.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
+"                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+"                           The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
+"                           line number for each symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -o                     Same as -A\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: nm.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:342
+#, c-format
+msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"  -U {d|s|i|x|e|h}       Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+"      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid "      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -X 32_64               (ignored)\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: nm.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  @FILE                  Read options from FILE\n"
+msgstr "  Lungime:                     %ld\n"
+
+#: nm.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -h, --help             Display this information\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -V, --version          Display this program's version number\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:395
+#, c-format
+msgid "%s: invalid radix"
+msgstr "%s: rădăcină (radix) invalidă"
+
+#: nm.c:425
+#, c-format
+msgid "%s: invalid output format"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
+#, c-format
+msgid "<processor specific>: %d"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
+#, c-format
+msgid "<OS specific>: %d"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %d"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: nm.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: %d/%d"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: nm.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Archive index:\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:797 nm.c:1494
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1731
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1733
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
+#, c-format
+msgid ""
+"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
+#, c-format
+msgid ""
+"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1792
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1900
+#, c-format
+msgid "Print width has not been initialized (%d)"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "argument invalid pentru --format: %s"
+
+#: nm.c:2177
+msgid "Only -X 32_64 is supported"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2209
+msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2210
+msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:564
+#, c-format
+msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
+"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
+"  -B --binary-architecture <arch>  Set output arch, when input is arch-less\n"
+"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
+"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
+"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:574 objcopy.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D --enable-deterministic-archives\n"
+"                                   Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
+"  -U --disable-deterministic-archives\n"
+"                                   Disable -D behavior\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D --enable-deterministic-archives\n"
+"                                   Produce deterministic output when stripping archives\n"
+"  -U --disable-deterministic-archives\n"
+"                                   Disable -D behavior (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:585
+#, c-format
+msgid ""
+"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
+"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
+"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
+"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
+"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
+"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
+"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
+"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
+"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
+"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
+"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
+"                                     relocations\n"
+"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
+"     --extract-dwo                 Copy only DWO sections\n"
+"     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
+"     --keep-section <name>         Do not strip section <name>\n"
+"  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-section-symbols        Do not strip section symbols\n"
+"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
+"     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
+"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+"     --globalize-symbol <name>     Force symbol <name> to be marked as a global\n"
+"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
+"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
+"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
+"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
+"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
+"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
+"  -i --interleave[=<number>]       Only copy N out of every <number> bytes\n"
+"     --interleave-width <number>   Set N for --interleave\n"
+"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
+"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
+"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
+"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
+"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
+"                                   Add <incr> to the start address\n"
+"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
+"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+"                                   Warn if a named section does not exist\n"
+"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
+"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+"     --set-section-alignment <name>=<align>\n"
+"                                   Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
+"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
+"     --update-section <name>=<file>\n"
+"                                   Update contents of section <name> with\n"
+"                                   contents found in <file>\n"
+"     --dump-section <name>=<file>  Dump the contents of section <name> into <file>\n"
+"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+"     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+"                                   Handle long section names in Coff objects.\n"
+"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
+"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
+"     --reverse-bytes=<num>         Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
+"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+"                                     listed in <file>\n"
+"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
+"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
+"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
+"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
+"                                     in <file>\n"
+"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
+"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
+"     --globalize-symbols <file>    --globalize-symbol for all in <file>\n"
+"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
+"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
+"     --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>]  Add a symbol\n"
+"     --alt-machine-code <index>    Use the target's <index>'th alternative machine\n"
+"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
+"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
+"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
+"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
+"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
+"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+"                                     section name\n"
+"     --file-alignment <num>        Set PE file alignment to <num>\n"
+"     --heap <reserve>[,<commit>]   Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+"                                   <commit>\n"
+"     --image-base <address>        Set PE image base to <address>\n"
+"     --section-alignment <num>     Set PE section alignment to <num>\n"
+"     --stack <reserve>[,<commit>]  Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+"                                   <commit>\n"
+"     --subsystem <name>[:<version>]\n"
+"                                   Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+"     --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+"                                   Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+"     --decompress-debug-sections   Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+"     --elf-stt-common=[yes|no]     Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+"                                     type\n"
+"     --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
+"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections\n"
+"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
+"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
+"  @<file>                          Read options from <file>\n"
+"  -V --version                     Display this program's version number\n"
+"  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:704
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:705
+#, c-format
+msgid " Removes symbols and sections from files\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:707
+#, c-format
+msgid ""
+"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
+"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
+"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
+"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+"  -R --remove-section=<name>       Also remove section <name> from the output\n"
+"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
+"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
+"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
+"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
+"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
+"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
+"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections (default)\n"
+"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes\n"
+"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
+"     --keep-section=<name>         Do not strip section <name>\n"
+"  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-section-symbols        Do not strip section symbols\n"
+"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
+"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
+"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
+"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
+"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
+"  -V --version                     Display this program's version number\n"
+"  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
+"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:803
+#, c-format
+msgid "unrecognized section flag `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:804 objcopy.c:876
+#, c-format
+msgid "supported flags: %s"
+msgstr "atribute suportate: %s"
+
+#: objcopy.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:934
+#, c-format
+msgid "error: %s both copied and removed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:940
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters VMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:946
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters LMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1091
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s': %s"
+msgstr "nu pot deschide '%s': %s"
+
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
+#, c-format
+msgid "%s: fread failed"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: objcopy.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1339
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1342
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both update and remove options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1500
+#, c-format
+msgid "Section %s not found"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1662
+#, c-format
+msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'before=%s' not found"
+msgstr "referința C++ nu a fost găsită"
+
+#: objcopy.c:1762
+#, c-format
+msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1766
+#, c-format
+msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
+msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinație pentru mai mult de o redefinire"
+
+#: objcopy.c:1793
+#, c-format
+msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1871
+#, c-format
+msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1874
+#, c-format
+msgid "%s:%d: missing new symbol name"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1884
+#, c-format
+msgid "%s:%d: premature end of file"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat returns negative size for `%s'"
+msgstr "stat a returnat o dimensiune negativă pentru %s"
+
+#: objcopy.c:1922
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2167
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2189
+msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2196
+msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2202
+msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2208
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2231
+msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2265
+msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2301
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2313
+msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2320
+msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
+msgstr ""
+
+#. This happens with glibc.  No idea why.
+#: objcopy.c:2324
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2334
+msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2574
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
+msgstr ""
+
+#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
+#. may need to tidy temporary files.
+#: objcopy.c:2606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: objcopy.c:2613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
+msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s"
+
+#: objcopy.c:2626
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' has no sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2636
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2643
+#, c-format
+msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2650
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2698
+#, c-format
+msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
+msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:2717
+#, c-format
+msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2780
+#, c-format
+msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't add section '%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:2867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:2915
+#, c-format
+msgid "error: %s not found, can't be updated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2948
+msgid "warning: note section is empty"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2957
+msgid "warning: could not load note section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2973
+msgid "warning: failed to set merged notes size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2999
+#, c-format
+msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3007
+msgid "can't dump section - it has no contents"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "could not open section dump file"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:3027
+#, c-format
+msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3037
+msgid "could not retrieve section contents"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3051
+#, c-format
+msgid "%s: debuglink section already exists"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create debug link section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:3157
+msgid "Can't fill gap after section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3182
+msgid "can't add padding"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3359
+msgid "error: failed to locate merged notes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3368
+msgid "error: failed to merge notes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3377
+msgid "error: failed to copy merged notes into output"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3394
+#, c-format
+msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill debug link section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:3464
+msgid "error copying private BFD data"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3475
+#, c-format
+msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3479
+msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3483
+msgid "ignoring the alternative value"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3529
+msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
+#, c-format
+msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3573
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3625
+#, fuzzy
+msgid "Unable to recognise the format of file"
+msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:3758
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3836
+#, c-format
+msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3945
+#, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objcopy.c:3991
+#, fuzzy
+msgid "error in private header data"
+msgstr "date antet privat"
+
+#: objcopy.c:4084
+msgid "failed to create output section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4099
+#, fuzzy
+msgid "failed to set size"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: objcopy.c:4118
+msgid "failed to set vma"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4148
+#, fuzzy
+msgid "failed to set alignment"
+msgstr "setează aliniere secțiune"
+
+#: objcopy.c:4180
+#, fuzzy
+msgid "failed to copy private data"
+msgstr "date private"
+
+#: objcopy.c:4337
+msgid "relocation count is negative"
+msgstr ""
+
+#. User must pad the section up in order to do this.
+#: objcopy.c:4436
+#, c-format
+msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4644
+#, fuzzy
+msgid "can't create debugging section"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:4658
+#, fuzzy
+msgid "can't set debugging section contents"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:4667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "don't know how to write debugging information for %s"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: objcopy.c:4856
+msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4930
+#, c-format
+msgid "%s: bad version in PE subsystem"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4960
+#, c-format
+msgid "unknown PE subsystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
+#, c-format
+msgid "bad format for %s"
+msgstr "format incorect pentru %s"
+
+#: objcopy.c:5073
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide : %s: %s"
+
+#: objcopy.c:5128
+msgid "byte number must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5134
+#, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5142
+msgid "interleave must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5151
+msgid "interleave width must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
+msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'"
+
+#: objcopy.c:5490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:5506
+#, c-format
+msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
+msgstr "Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x"
+
+#: objcopy.c:5592
+msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5596
+msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
+msgstr ""
+
+#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
+#: objcopy.c:5608
+msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5715
+#, c-format
+msgid "unknown long section names option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5738
+msgid "unable to parse alternative machine code"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5787
+msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5790
+#, c-format
+msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5805
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --heap"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: objcopy.c:5836
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --stack"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: objcopy.c:5851
+msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5868
+msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5880
+msgid "interleave start byte must be set with --byte"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5883
+msgid "byte number must be less than interleave"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5886
+msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5909
+#, c-format
+msgid "unknown input EFI target: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown output EFI target: %s"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:5943
+#, c-format
+msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
+#, c-format
+msgid "%s %s%c0x%s never used"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:225
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:226
+#, c-format
+msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:227
+#, c-format
+msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:228
+#, c-format
+msgid "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:230
+#, c-format
+msgid "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:232
+#, c-format
+msgid "  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:234
+#, c-format
+msgid "  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:236
+#, c-format
+msgid "  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:240
+#, c-format
+msgid "  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:242
+#, c-format
+msgid "  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:244
+#, c-format
+msgid "      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:246
+#, c-format
+msgid "  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:248
+#, c-format
+msgid "      --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:250
+#, c-format
+msgid "  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:252
+#, c-format
+msgid "  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:254
+#, c-format
+msgid "  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:256
+#, c-format
+msgid "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"  -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+"              f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+"              m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+"              s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+"              U/=trace_info]\n"
+"                           Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Wk,--dwarf=links        Display the contents of sections that link to\n"
+"                            separate debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WK,--dwarf=follow-links\n"
+"                           Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+"                           Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WK,--dwarf=follow-links\n"
+"                           Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+"                           Do not follow links to separate debug info files\n"
+"                            (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+"  -L, --process-links      Display the contents of non-debug sections in\n"
+"                            separate debuginfo files.  (Implies -WK)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:288
+#, c-format
+msgid "      --ctf[=SECTION]      Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:293
+#, c-format
+msgid "  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:297
+#, c-format
+msgid "  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:299
+#, c-format
+msgid "  @<file>                  Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:301
+#, c-format
+msgid "  -v, --version            Display this program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:303
+#, c-format
+msgid "  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:305
+#, c-format
+msgid "  -H, --help               Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The following switches are optional:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:313
+#, c-format
+msgid "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:315
+#, c-format
+msgid "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:317
+#, c-format
+msgid "  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:319
+#, c-format
+msgid "  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:321
+#, c-format
+msgid "  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:323
+#, c-format
+msgid "  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:325
+#, c-format
+msgid "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:327
+#, c-format
+msgid "  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:329
+#, c-format
+msgid "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:331
+#, c-format
+msgid "  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:333
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:335
+#, fuzzy
+msgid "                                   STYLE can be "
+msgstr "  Date:                              %s\n"
+
+#: objdump.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+"      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
+"                                  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:340
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:342
+#, c-format
+msgid "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"  -U[d|l|i|x|e|h]                Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+"  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:347
+#, c-format
+msgid "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:349
+#, c-format
+msgid "      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:351
+#, c-format
+msgid "      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is < ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:353
+#, c-format
+msgid "      --no-addresses             Do not print address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:355
+#, c-format
+msgid "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:357
+#, c-format
+msgid "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:359
+#, c-format
+msgid "      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:361
+#, c-format
+msgid "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:363
+#, c-format
+msgid "      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:365
+#, c-format
+msgid "      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:367
+#, c-format
+msgid "      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:369
+#, c-format
+msgid "      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:371
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-depth=N            Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:373
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-start=N            Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:375
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-check              Make additional dwarf consistency checks.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:378
+#, c-format
+msgid "      --ctf-parent=NAME          Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:381
+#, c-format
+msgid "      --visualize-jumps          Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:383
+#, c-format
+msgid "      --visualize-jumps=color    Use colors in the ASCII art\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"      --visualize-jumps=extended-color\n"
+"                                 Use extended 8-bit color codes\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"      --visualize-jumps=off      Disable jump visualization\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options supported for -P/--private switch:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:759
+#, c-format
+msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:914
+#, c-format
+msgid "Sections:\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: objdump.c:920
+#, c-format
+msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:926
+#, c-format
+msgid "  Flags"
+msgstr "  Atribute"
+
+#: objdump.c:948
+#, c-format
+msgid "failed to read symbol table from: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
+msgid "error message was"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:964
+#, c-format
+msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:994
+#, c-format
+msgid "%s: not a dynamic object"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (File Offset: 0x%lx)"
+msgstr "  Fișier: %lx"
+
+#: objdump.c:1865
+#, c-format
+msgid "source file %s is more recent than object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2893
+#, c-format
+msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3025
+#, c-format
+msgid "disassemble_fn returned length %d"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
+#, c-format
+msgid "Reading section %s failed because: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3374
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disassembly of section %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3665
+#, c-format
+msgid "can't use supplied machine %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3686
+#, c-format
+msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3775
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3820
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Can't get contents for section '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: objdump.c:4036
+#, c-format
+msgid ""
+"No %s section present\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgstr "Creez fișier stub: %s"
+
+#: objdump.c:4089
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4223
+#, c-format
+msgid "architecture: %s, "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4226
+#, c-format
+msgid "flags 0x%08x:\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+
+#: objdump.c:4239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"start address 0x"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s %s: %s"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, fuzzy
+msgid "warning"
+msgstr "%s: avertisment: "
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CTF archive member: %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#: objdump.c:4339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
+
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: objdump.c:4388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of CTF section %s:\n"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objdump.c:4395
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4413
+#, c-format
+msgid "warning: private headers incomplete: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4431
+msgid "option -P/--private not supported by this file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target specific dump '%s' not supported"
+msgstr "Mașina '%s' nu este suportată"
+
+#: objdump.c:4519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of section %s:"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objdump.c:4521
+#, c-format
+msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4631
+#, c-format
+msgid "no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4638
+#, c-format
+msgid "no information for symbol number %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4641
+#, c-format
+msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read relocs in: %s"
+msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s"
+
+#: objdump.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s:     file format %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5172
+#, c-format
+msgid "%s: printing debugging information failed"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5268
+#, c-format
+msgid "In archive %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#. Prevent corrupted files from spinning us into an
+#. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
+#: objdump.c:5273
+msgid "Archive nesting is too deep"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In nested archive %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#: objdump.c:5440
+msgid "error: the start address should be before the end address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5445
+msgid "error: the stop address should be after the start address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5457
+msgid "error: prefix strip must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5462
+msgid "error: instruction width must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5483
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: objdump.c:5493
+msgid "unrecognized -E option"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: objdump.c:5504
+#, c-format
+msgid "unrecognized --endian type `%s'"
+msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'"
+
+#: od-elf32_avr.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"For AVR ELF files:\n"
+"  mem-usage   Display memory usage\n"
+"  avr-prop    Display contents of .avr.prop section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:200
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:210
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:221
+#, c-format
+msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:232
+#, c-format
+msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"For Mach-O files:\n"
+"  header           Display the file header\n"
+"  section          Display the segments and sections commands\n"
+"  map              Display the section map\n"
+"  load             Display the load commands\n"
+"  dysymtab         Display the dynamic symbol table\n"
+"  codesign         Display code signature\n"
+"  seg_split_info   Display segment split info\n"
+"  compact_unwind   Display compact unwinding info\n"
+"  function_starts  Display start address of functions\n"
+"  data_in_code     Display data in code entries\n"
+"  twolevel_hints   Display the two-level namespace lookup hints table\n"
+"  dyld_info        Display dyld information\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:322
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:323
+#, c-format
+msgid " magic     : %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:324
+#, c-format
+msgid " cputype   : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:326
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid " filetype  : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tipul fișierului elf este %s\n"
+
+#: od-macho.c:330
+#, c-format
+msgid " ncmds     : %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:331
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:332
+#, c-format
+msgid " flags     : %08lx ("
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:334
+msgid ")\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:335
+#, c-format
+msgid " reserved  : %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Segments and Sections:\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: od-macho.c:355
+msgid " #: Segment name     Section name     Address\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:997
+msgid "cannot read rebase dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1002
+msgid "cannot read bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1007
+msgid "cannot read weak bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1012
+msgid "cannot read lazy bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1017
+msgid "cannot read export symbols dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233
+#, c-format
+msgid "  [bad block length]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1101
+#, c-format
+msgid "  %u index entry:\n"
+msgid_plural "  %u index entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: od-macho.c:1117
+#, c-format
+msgid "  index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  version:           %08x\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: od-macho.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  flags:             %08x\n"
+msgstr "  Ba Linie:                    %d\n"
+
+#: od-macho.c:1190
+#, c-format
+msgid "  hash offset:       %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1192
+#, c-format
+msgid "  ident offset:      %08x (- %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   identity: %s\n"
+msgstr "  Fișier: %s"
+
+#: od-macho.c:1195
+#, c-format
+msgid "  nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1198
+#, c-format
+msgid "  nbr code slots:    %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  code limit:        %08x\n"
+msgstr "  Bază Opcode:                 %d\n"
+
+#: od-macho.c:1200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  hash size:         %02x\n"
+msgstr "  (Dimensiune Pointer:         %u)\n"
+
+#: od-macho.c:1201
+#, c-format
+msgid "  hash type:         %02x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  spare1:            %02x\n"
+msgstr "  Bază Opcode:                 %d\n"
+
+#: od-macho.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  page size:         %02x\n"
+msgstr "  (Dimensiune Pointer:         %u)\n"
+
+#: od-macho.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  spare2:            %08x\n"
+msgstr "  Bază Opcode:                 %d\n"
+
+#: od-macho.c:1208
+#, c-format
+msgid "  scatter offset:    %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1220
+#, c-format
+msgid "  [truncated block]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1228
+#, c-format
+msgid " magic : %08x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1230
+#, c-format
+msgid " length: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1261
+msgid "cannot read code signature data"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1289
+msgid "cannot read segment split info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1295
+msgid "segment split info is not nul terminated"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1303
+#, c-format
+msgid "  32 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1306
+#, c-format
+msgid "  64 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1309
+#, c-format
+msgid "  PPC hi-16:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1312
+#, c-format
+msgid "  Unhandled location type %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1336
+msgid "cannot read function starts"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1400
+msgid "cannot read data_in_code"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1438
+msgid "cannot read twolevel hints"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1506
+msgid "cannot read build tools"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"For XCOFF files:\n"
+"  header      Display the file header\n"
+"  aout        Display the auxiliary header\n"
+"  sections    Display the section headers\n"
+"  syms        Display the symbols table\n"
+"  relocs      Display the relocation entries\n"
+"  lineno      Display the line number entries\n"
+"  loader      Display loader section\n"
+"  except      Display exception table\n"
+"  typchk      Display type-check section\n"
+"  traceback   Display traceback tags\n"
+"  toc         Display toc symbols\n"
+"  ldinfo      Display loader info in core files\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  nbr sections:  %d\n"
+msgstr "  Opțiuni generice:\n"
+
+#: od-xcoff.c:419
+#, c-format
+msgid "  time and date: 0x%08x  - "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
+#, c-format
+msgid "not set\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:428
+#, c-format
+msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:429
+#, c-format
+msgid "  nbr symbols:   %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:430
+#, c-format
+msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:431
+#, c-format
+msgid "  flags:         0x%04x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:445
+#, c-format
+msgid "Auxiliary header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:448
+#, c-format
+msgid "  No aux header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:453
+#, c-format
+msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:459
+msgid "cannot read auxhdr"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:524
+#, c-format
+msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  No section header\n"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section header"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:560
+#, c-format
+msgid "            Flags: %08x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:568
+#, c-format
+msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section headers"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:648
+#, fuzzy
+msgid "cannot read strings table length"
+msgstr "lungime șir invalidă"
+
+#: od-xcoff.c:664
+msgid "cannot read strings table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:672
+msgid "cannot read symbol table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:687
+msgid "cannot read symbol entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:722
+msgid "cannot read symbol aux entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:744
+#, c-format
+msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":\n"
+"  No symbols\n"
+msgstr "simboluri"
+
+#: od-xcoff.c:755
+#, c-format
+msgid " (no strings):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:757
+#, c-format
+msgid " (strings size: %08x):\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
+#: od-xcoff.c:771
+#, c-format
+msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length, number of relocs and line number.
+#: od-xcoff.c:823
+#, c-format
+msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length and number of relocs.
+#: od-xcoff.c:830
+#, c-format
+msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:893
+#, c-format
+msgid "offset: %08x"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:936
+#, c-format
+msgid "Relocations for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:939
+msgid "cannot read relocations"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:952
+#, fuzzy
+msgid "cannot read relocation entry"
+msgstr "intrare directorul numit"
+
+#: od-xcoff.c:992
+#, c-format
+msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:995
+msgid "cannot read line numbers"
+msgstr ""
+
+#. Line number, symbol index and physical address.
+#: od-xcoff.c:999
+#, c-format
+msgid "lineno  symndx/paddr\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1007
+msgid "cannot read line number entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .loader section in file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: od-xcoff.c:1056
+#, c-format
+msgid "section .loader is too short\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loader header:\n"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  version:           %u\n"
+msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+
+#: od-xcoff.c:1068
+#, c-format
+msgid " Unhandled version\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1073
+#, c-format
+msgid "  nbr symbols:       %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  nbr relocs:        %u\n"
+msgstr "  (Dimensiune Pointer:         %u)\n"
+
+#. Import string table length.
+#: od-xcoff.c:1077
+#, c-format
+msgid "  import strtab len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  nbr import files:  %u\n"
+msgstr "Generez fișier de export: %s"
+
+#: od-xcoff.c:1082
+#, c-format
+msgid "  import file off:   %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1084
+#, c-format
+msgid "  string table len:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1086
+#, c-format
+msgid "  string table off:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1089
+#, c-format
+msgid "Dynamic symbols:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1096
+#, c-format
+msgid "  %4u %08x %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1109
+#, c-format
+msgid " %3u %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1118
+#, c-format
+msgid "(bad offset: %u)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1125
+#, c-format
+msgid "Dynamic relocs:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1165
+#, c-format
+msgid "Import files:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .except section in file\n"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:1205
+#, c-format
+msgid "Exception table:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1240
+#, c-format
+msgid "no .typchk section in file\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type-check section:\n"
+msgstr "secțiune rpc"
+
+#: od-xcoff.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address beyond section size\n"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid " tags at %08x\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1382
+#, c-format
+msgid " number of CTL anchors: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1401
+#, c-format
+msgid " Name (len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1404
+#, c-format
+msgid "[truncated]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1423
+#, c-format
+msgid " (end of tags at %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1426
+#, c-format
+msgid " no tags found\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1430
+#, c-format
+msgid " Truncated .text section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1515
+#, c-format
+msgid "TOC:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1558
+#, c-format
+msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "cannot read header"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File header:\n"
+msgstr "antet dialog"
+
+#: od-xcoff.c:1651
+#, c-format
+msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1655
+#, c-format
+msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1658
+#, c-format
+msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1661
+#, c-format
+msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown magic"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
+#, c-format
+msgid "  Unhandled magic\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1738
+msgid "cannot read loader info table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1770
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1788
+msgid "cannot core read header"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Core header:\n"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1796
+#, c-format
+msgid "  version:    0x%08x  "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1800
+#, c-format
+msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1803
+#, c-format
+msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown format"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: rclex.c:196
+msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:116
+#, c-format
+msgid "Excessively large slot index: %lx"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:202
+#, c-format
+msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:794
+#, c-format
+msgid "%ld: .bf without preceding function"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:844
+#, c-format
+msgid "%ld: unexpected .ef\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:81
+#, c-format
+msgid "%s: no recognized debugging information"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: rddbg.c:199
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:223
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:392
+#, c-format
+msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:385
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "nimic"
+
+#: readelf.c:387
+msgid "<no-strings>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:482
+#, c-format
+msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:492
+#, c-format
+msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:505
+#, c-format
+msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:528
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:1151
+msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
+#, fuzzy
+msgid "32-bit relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
+
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "out of memory parsing relocs\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "64-bit relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
+
+#: readelf.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid "  %lu offset\n"
+msgid_plural "  %lu offsets\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:1528
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1530
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1535
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1537
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1545
+#, c-format
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1547
+#, c-format
+msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1552
+#, c-format
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1554
+#, c-format
+msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
+#, c-format
+msgid "unrecognized: %-7lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown addend: %lx>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: readelf.c:1965
+#, c-format
+msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2070
+#, c-format
+msgid "<string table index: %3ld>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2073
+#, c-format
+msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2595
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2622
+#, c-format
+msgid "Operating System specific: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %lx"
+msgstr "necunoscut>: %lx"
+
+#: readelf.c:2726
+msgid "NONE (None)"
+msgstr "NONE (Nimic)"
+
+#: readelf.c:2727
+msgid "REL (Relocatable file)"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:2728
+msgid "EXEC (Executable file)"
+msgstr "EXEC (Fișier executabil)"
+
+#: readelf.c:2731
+msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2733
+msgid "DYN (Shared object file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2734
+msgid "CORE (Core file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2738
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: (%x)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2740
+#, c-format
+msgid "OS Specific: (%x)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2742
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %x"
+msgstr "<necunoscut>: %x"
+
+#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
+#. 0
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
+
+#: readelf.c:3004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: 0x%x"
+msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+
+#: readelf.c:3290
+#, fuzzy
+msgid ", <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3660
+#, fuzzy
+msgid "unknown mac"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: readelf.c:3728
+#, fuzzy
+msgid ", <unknown MeP cpu type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3738
+#, fuzzy
+msgid "<unknown MeP copro type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3749
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3758
+#, fuzzy
+msgid ", relocatable"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:3761
+#, fuzzy
+msgid ", relocatable-lib"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:3843
+msgid ", unknown v850 architecture variant"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3911
+#, fuzzy
+msgid ", unknown CPU"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3926
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ABI"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ISA"
+msgstr "tip ATN necunoscut"
+
+#: readelf.c:4132
+#, c-format
+msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4198
+msgid ": architecture variant: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4217
+#, fuzzy
+msgid ": unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:4221
+msgid ": unknown extra flag bits also present"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4235
+#, fuzzy
+msgid ", unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:4301
+msgid "Standalone App"
+msgstr "Aplicație independentă"
+
+#: readelf.c:4310
+msgid "Bare-metal C6000"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
+#, c-format
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#. This message is probably going to be displayed in a 15
+#. character wide field, so put the hex value first.
+#: readelf.c:4933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08x: <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:5021
+#, c-format
+msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5022
+#, c-format
+msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5023
+#, c-format
+msgid " Options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5024
+#, c-format
+msgid "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+#, c-format
+msgid "  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5028
+#, c-format
+msgid "  -l --program-headers   Display the program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5030
+#, c-format
+msgid "     --segments          An alias for --program-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5032
+#, c-format
+msgid "  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5034
+#, c-format
+msgid "     --sections          An alias for --section-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5036
+#, c-format
+msgid "  -g --section-groups    Display the section groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5038
+#, c-format
+msgid "  -t --section-details   Display the section details\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5040
+#, c-format
+msgid "  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -s --syms              Display the symbol table\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5044
+#, c-format
+msgid "     --symbols           An alias for --syms\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     --dyn-syms          Display the dynamic symbol table\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5048
+#, c-format
+msgid "     --lto-syms          Display LTO symbol tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5050
+#, c-format
+msgid ""
+"     --sym-base=[0|8|10|16] \n"
+"                         Force base for symbol sizes.  The options are \n"
+"                         mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5054
+#, c-format
+msgid "  -C --demangle[=STYLE]  Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5058
+#, c-format
+msgid "     --no-demangle       Do not demangle low-level symbol names.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5060
+#, c-format
+msgid "     --recurse-limit     Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5062
+#, c-format
+msgid "     --no-recurse-limit  Disable a demangling recursion limit\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+"     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+"                         Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+"                          (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+"                          escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+"                          \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5072
+#, c-format
+msgid "  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5074
+#, c-format
+msgid "  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5076
+#, c-format
+msgid "  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5078
+#, c-format
+msgid "  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5080
+#, c-format
+msgid "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5082
+#, c-format
+msgid "  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5084
+#, c-format
+msgid "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5086
+#, c-format
+msgid ""
+"  -L --lint|--enable-checks\n"
+"                         Display warning messages for possible problems\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5089
+#, c-format
+msgid ""
+"  -x --hex-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5092
+#, c-format
+msgid ""
+"  -p --string-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5095
+#, c-format
+msgid ""
+"  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5098
+#, c-format
+msgid "  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5100
+#, c-format
+msgid ""
+"  -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+"                  f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+"                  m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+"                  s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+"                  U/=trace_info]\n"
+"                         Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5107
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
+"                          debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5110
+#, c-format
+msgid ""
+"  -P --process-links     Display the contents of non-debug sections in separate\n"
+"                          debuginfo files.  (Implies -wK)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5114
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wK --debug-dump=follow-links\n"
+"                         Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5117
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+"                         Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wK --debug-dump=follow-links\n"
+"                         Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5124
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+"                         Do not follow links to separate debug info files\n"
+"                          (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5129
+#, c-format
+msgid "  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5131
+#, c-format
+msgid "  --dwarf-start=N        Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5134
+#, c-format
+msgid "  --ctf=<number|name>    Display CTF info from section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5136
+#, c-format
+msgid "  --ctf-parent=<name>    Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5138
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ctf-symbols=<number|name>\n"
+"                         Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5141
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ctf-strings=<number|name>\n"
+"                         Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5147
+#, c-format
+msgid ""
+"  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
+"                         Disassemble the contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5151
+#, c-format
+msgid "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5153
+#, c-format
+msgid "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5155
+#, c-format
+msgid "  -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5157
+#, c-format
+msgid "  @<file>                Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -H --help              Display this information\n"
+msgstr "  t            - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5161
+#, c-format
+msgid "  -v --version           Display the version number of readelf\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
+msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5497
+#, c-format
+msgid "Invalid option '-%c'\n"
+msgstr "Opțiune invalidă '-%c'\n"
+
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
+msgid "none"
+msgstr "nimic"
+
+#: readelf.c:5548
+msgid "2's complement, little endian"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5549
+msgid "2's complement, big endian"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5569
+msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5581
+#, c-format
+msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5583
+#, c-format
+msgid "ELF Header:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5584
+#, c-format
+msgid "  Magic:   "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5588
+#, c-format
+msgid "  Class:                             %s\n"
+msgstr "  Clasa:                             %s\n"
+
+#: readelf.c:5590
+#, c-format
+msgid "  Data:                              %s\n"
+msgstr "  Date:                              %s\n"
+
+#: readelf.c:5592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version:                           %d%s\n"
+msgstr "  Versiune:                          %d %s\n"
+
+#: readelf.c:5595
+msgid " (current)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5597
+#, fuzzy
+msgid " <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:5599
+#, c-format
+msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
+msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
+
+#: readelf.c:5601
+#, c-format
+msgid "  ABI Version:                       %d\n"
+msgstr "  Versiune ABI:                      %d\n"
+
+#: readelf.c:5603
+#, c-format
+msgid "  Type:                              %s\n"
+msgstr "  Tip:                               %s\n"
+
+#: readelf.c:5605
+#, c-format
+msgid "  Machine:                           %s\n"
+msgstr "  Mașină:                            %s\n"
+
+#: readelf.c:5607
+#, c-format
+msgid "  Version:                           0x%lx\n"
+msgstr "  Versiune:                          0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:5610
+#, c-format
+msgid "  Entry point address:               "
+msgstr "  Adresă punct de intrare:           "
+
+#: readelf.c:5612
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Start of program headers:          "
+msgstr ""
+"\n"
+"  Începutul antetelor programului:    "
+
+#: readelf.c:5614
+#, c-format
+msgid ""
+" (bytes into file)\n"
+"  Start of section headers:          "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5616
+#, c-format
+msgid " (bytes into file)\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:5618
+#, c-format
+msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
+msgstr "  Atribute:                          0x%lx%s\n"
+
+#: readelf.c:5621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Size of this header:               %u (bytes)\n"
+msgstr "  (Dimensiune Pointer:         %u)\n"
+
+#: readelf.c:5623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Size of program headers:           %u (bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Începutul antetelor programului:    "
+
+#: readelf.c:5625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Number of program headers:         %u"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Începutul antetelor programului:    "
+
+#: readelf.c:5635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Size of section headers:           %u (bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Începutul antetelor programului:    "
+
+#: readelf.c:5637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Number of section headers:         %u"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Începutul antetelor programului:    "
+
+#: readelf.c:5645
+#, c-format
+msgid "  Section header string table index: %u"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5657
+#, c-format
+msgid " <corrupt: out of range>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
+msgid "program headers"
+msgstr "antete program"
+
+#: readelf.c:5789
+#, c-format
+msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5798
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5828
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5833
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:5836
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5847
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Elf file type is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tipul fișierului elf este %s\n"
+
+#: readelf.c:5848
+#, c-format
+msgid "Entry point 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5849
+#, c-format
+msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
+msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Program Headers:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5868
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5871
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5875
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5877
+#, c-format
+msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5975
+msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5978
+msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5985
+msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6003
+msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6009
+msgid "more than one dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6028
+msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6047
+msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6058
+msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6071
+msgid "Unable to find program interpreter name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
+msgstr " interpretor de programe"
+
+#: readelf.c:6093
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Section to Segment mapping:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6094
+#, c-format
+msgid "  Segment Sections...\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
+msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6152
+#, c-format
+msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
+msgid "section headers"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
+#, c-format
+msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
+msgid "symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
+msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
+#, fuzzy
+msgid "symbol table section indices"
+msgstr "dimensiuni secțiune stub"
+
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
+#, c-format
+msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
+msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6854
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
+msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6910
+msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6915
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In linked file '%s': "
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
+
+#: readelf.c:6925
+#, c-format
+msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
+msgid "string table"
+msgstr ""
+
+#. Note: coded this way so that there is a single string for        translation.
+#: readelf.c:7013
+#, c-format
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7014
+#, c-format
+msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7038
+msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7053
+msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7059
+msgid "dynamic strings"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
+#, c-format
+msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7106
+#, c-format
+msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7192
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Header:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  [Nr] Name\n"
+msgstr "   [Index]    Nume\n"
+
+#: readelf.c:7201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
+msgstr "  Tip:                               %s\n"
+
+#: readelf.c:7205
+#, c-format
+msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
+msgstr "  Tip:                               %s\n"
+
+#: readelf.c:7216
+#, c-format
+msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
+msgstr "  Tip:                               %s\n"
+
+#: readelf.c:7224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
+msgstr "Idx Nume          Dim       VMA               LMA             Fișier off  Algn"
+
+#: readelf.c:7228
+#, c-format
+msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7229
+#, c-format
+msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Flags\n"
+msgstr "  Atribute"
+
+#: readelf.c:7263
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7276
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7322
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7355
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7370
+#, c-format
+msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7439
+#, c-format
+msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7540
+#, fuzzy
+msgid "compression header"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: readelf.c:7545
+#, c-format
+msgid "       [<corrupt>]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
+msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+
+#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
+#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
+#. letters will be displayed to the user.
+#: readelf.c:7566
+#, c-format
+msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
+"  L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
+"  C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7574
+#, c-format
+msgid "R (retain), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7577
+#, c-format
+msgid "D (mbind), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7585
+#, c-format
+msgid "l (large), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7587
+#, c-format
+msgid "y (purecode), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7589
+#, c-format
+msgid "v (VLE), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7614
+msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7649
+msgid "<OS specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7650
+msgid "<PROC specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7679
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7689
+msgid "Section headers are not available!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7700
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:7732
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7745
+#, c-format
+msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7766
+#, c-format
+msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7779
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
+#, c-format
+msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7836
+#, c-format
+msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7845
+msgid "section data"
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:7856
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7859
+#, c-format
+msgid "   [Index]    Name\n"
+msgstr "   [Index]    Nume\n"
+
+#: readelf.c:7877
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7880
+msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7893
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7897
+msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7909
+#, c-format
+msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7976
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image fixups"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:7984
+#, c-format
+msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7989
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
+msgstr "  Tip:                               %s\n"
+
+#: readelf.c:8026
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image relocations"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:8030
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
+msgstr "Idx Nume          Dim       VMA               LMA             Fișier off  Algn"
+
+#: readelf.c:8089
+#, fuzzy
+msgid "dynamic string section"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:8193
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8218
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8221
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8248
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8251
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8259
+#, c-format
+msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:8308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in linked file '%s'."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in this file."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8320
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8323
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8491
+#, c-format
+msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8503
+#, c-format
+msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUnknown version.\n"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
+msgid "unwind table"
+msgstr "derulează tabel"
+
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
+msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no unwind sections in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8806
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find unwind info section for "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8818
+msgid "unwind info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8821
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8828
+#, c-format
+msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:9330
+#, fuzzy
+msgid "unwind data"
+msgstr "derulează tabel"
+
+#: readelf.c:9403
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9425
+#, c-format
+msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9433
+#, c-format
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9448
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: readelf.c:9467
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9477
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
+msgstr ""
+
+#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
+#: readelf.c:9486
+msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9549
+#, c-format
+msgid "[Truncated opcode]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
+#, c-format
+msgid "Refuse to unwind"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9620
+#, c-format
+msgid "     [Reserved]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9648
+#, c-format
+msgid "     finish"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
+#, c-format
+msgid "[Spare]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9687
+msgid "corrupt change to vsp\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid "     pop {ra_auth_code}"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
+#, c-format
+msgid "     [unsupported opcode]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9863
+#, c-format
+msgid "pop frame {"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9866
+#, c-format
+msgid "*corrupt* - no registers specified"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9880
+msgid "[pad]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9909
+msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9916
+#, c-format
+msgid "sp = sp + %ld"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9991
+#, c-format
+msgid "  Personality routine: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10023
+#, c-format
+msgid "  [Truncated data]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10047
+#, c-format
+msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Compact model index: %d\n"
+msgstr "Nume index: %ld\n"
+
+#: readelf.c:10078
+msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10079
+#, c-format
+msgid "  [reserved]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10094
+#, c-format
+msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10096
+#, c-format
+msgid "  Stack increment %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10097
+#, c-format
+msgid "  Registers restored: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10102
+#, c-format
+msgid "  Return register: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10106
+#, c-format
+msgid "  [reserved (%d)]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10110
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10165
+#, c-format
+msgid "corrupt index table entry: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10205
+#, c-format
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10221
+#, c-format
+msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10265
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10327
+#, c-format
+msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10357
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10384
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10409
+#, c-format
+msgid "Interface Version: %s"
+msgstr ""
+
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:10416
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %s>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10434
+#, c-format
+msgid "Time Stamp: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
+msgid "dynamic section"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10773
+#, c-format
+msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10782
+#, c-format
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10790
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:10806
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
+msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
+msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10858
+msgid "Failed to read in number of chains\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10965
+msgid "Failed to determine last chain length\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11065
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:11068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#. See PR 21379 for a reproducer.
+#: readelf.c:11128
+msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11154
+msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11164
+msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11200
+msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11205
+msgid "dynamic string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11208
+msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11233
+#, c-format
+msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11252
+msgid "symbol information"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11258
+msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11264
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11288
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11295
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11302
+#, c-format
+msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11336
+#, c-format
+msgid "Auxiliary library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11340
+#, c-format
+msgid "Filter library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11344
+#, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Fișier de configurare"
+
+#: readelf.c:11348
+#, c-format
+msgid "Dependency audit library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11352
+#, c-format
+msgid "Audit library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
+#, c-format
+msgid "Flags:"
+msgstr "Atribute:"
+
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
+#, c-format
+msgid " None\n"
+msgstr "Nimic\n"
+
+#: readelf.c:11636
+#, c-format
+msgid "Shared library: [%s]"
+msgstr "Bibliotecă partajată: [%s]"
+
+#: readelf.c:11640
+#, c-format
+msgid " program interpreter"
+msgstr " interpretor de programe"
+
+#: readelf.c:11644
+#, c-format
+msgid "Library soname: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11648
+#, c-format
+msgid "Library rpath: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11652
+#, c-format
+msgid "Library runpath: [%s]"
+msgstr "Cale de rulare bibliotecă: [%s]"
+
+#: readelf.c:11689
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (bytes)\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:11720
+#, c-format
+msgid "Not needed object: [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11745
+#, c-format
+msgid "<corrupt time val: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11895
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
+#, c-format
+msgid " Addr: 0x"
+msgstr " Addr: 0x"
+
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
+#, c-format
+msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11911
+msgid "version definition section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06lx: Rev: %d  Flags: %s"
+msgstr "  %#06x: Rev: %d  Atribute: %s"
+
+#: readelf.c:11943
+#, c-format
+msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11960
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: readelf.c:11963
+#, c-format
+msgid "Name index: %ld\n"
+msgstr "Nume index: %ld\n"
+
+#: readelf.c:11972
+#, c-format
+msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06lx: Parent %d: %s\n"
+msgstr "  %#06x: Părinte %d: %s\n"
+
+#: readelf.c:11996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgstr "  %#06x:   Nume index: %lx"
+
+#: readelf.c:12001
+#, c-format
+msgid "  Version def aux past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12008
+#, c-format
+msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12019
+#, c-format
+msgid "  Version definition past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12035
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12042
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12059
+#, fuzzy
+msgid "Version Needs section"
+msgstr "secțiune partajată"
+
+#: readelf.c:12084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06lx: Version: %d"
+msgstr "  Atribute: %s  Versiune: %d\n"
+
+#: readelf.c:12087
+#, c-format
+msgid "  File: %s"
+msgstr "  Fișier: %s"
+
+#: readelf.c:12090
+#, c-format
+msgid "  File: %lx"
+msgstr "  Fișier: %lx"
+
+#: readelf.c:12092
+#, c-format
+msgid "  Cnt: %d\n"
+msgstr "  Cnt: %d\n"
+
+#: readelf.c:12115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06lx:   Name: %s"
+msgstr "  %#06x:   Nume: %s"
+
+#: readelf.c:12118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06lx:   Name index: %lx"
+msgstr "  %#06x:   Nume index: %lx"
+
+#: readelf.c:12121
+#, c-format
+msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
+msgstr "  Atribute: %s  Versiune: %d\n"
+
+#: readelf.c:12127
+#, c-format
+msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12140
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12145
+#, c-format
+msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12155
+msgid "Missing Version Needs information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12193
+msgid "version string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12208
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12227
+msgid "version symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12247
+#, fuzzy
+msgid "*invalid*"
+msgstr "număr invalid"
+
+#: readelf.c:12255
+msgid "   0 (*local*)    "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12259
+msgid "   1 (*global*)   "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12270
+msgid "invalid index into symbol array\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
+msgid "version need"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12304
+msgid "version need aux (2)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
+msgid "version def"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
+msgid "version def aux"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12387
+msgid "*both*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12419
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12422
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: readelf.c:12658
+#, c-format
+msgid "<localentry>: %d"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12723
+#, c-format
+msgid "<other>: %x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index[%3d]"
+msgstr "dimensiuni secțiune stub"
+
+#: readelf.c:12796
+msgid "version data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12908
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13062
+#, c-format
+msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13081
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13100
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13118
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13138
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13153
+#, fuzzy
+msgid "LTO symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: readelf.c:13171
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13177
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13182
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13191
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s': "
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
+
+#: readelf.c:13198
 #, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
+msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
+#: readelf.c:13203
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:2996
+#: readelf.c:13205
 #, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr "Argument %s ignorat"
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3002
+#: readelf.c:13210
 #, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
+msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
+#: readelf.c:13215
 #, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
+msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot      Type  Section Name\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:176
+#: readelf.c:13217
 #, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
+msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot Name\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:177
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
+#: readelf.c:13264
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
+#: readelf.c:13284
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
-"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
-"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
-"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
-"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
-"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
-"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
-"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
-"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
-"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
-"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
-"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
-"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
-"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-"  -v, --version            Display this program's version number\n"
-"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
-"  -H, --help               Display this information\n"
+#: readelf.c:13294
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:202
+#: readelf.c:13346
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: objdump.c:203
+#: readelf.c:13354
 #, c-format
 msgid ""
-"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
-"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
-"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
-"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
-"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
-"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
-"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
-"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                                  or `gnat'\n"
-"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
-"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
-"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
-"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
-"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
 "\n"
-msgstr ""
+"Symbol table for image contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table for image contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: objdump.c:378
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
 #, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Secþiuni:\n"
+msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+msgstr ""
 
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
 #, c-format
-msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
-msgstr "Idx Nume          Dim       VMA       LMA     Fiºier off  Algn"
+msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+msgstr ""
 
-#: objdump.c:387
+#: readelf.c:13391
 #, c-format
-msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
-msgstr "Idx Nume          Dim       VMA               LMA             Fiºier off  Algn"
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
 
-#: objdump.c:391
+#: readelf.c:13399
 #, c-format
-msgid "  Flags"
-msgstr "  Atribute"
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: objdump.c:393
+#: readelf.c:13406
 #, c-format
-msgid "  Pg"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: objdump.c:436
+#: readelf.c:13449
 #, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:1722
+#: readelf.c:13462
 #, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: objdump.c:1884
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
+#: readelf.c:13473
+msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:1903
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
 #, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
+msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:1973
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
+#: readelf.c:13489
+msgid "histogram chain is corrupt\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:1982
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
+#: readelf.c:13501
+msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2026
+#: readelf.c:13541
 #, c-format
 msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
 "\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:13553
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2153
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
+#: readelf.c:13580
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2156
+#: readelf.c:13646
 #, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: objdump.c:2170
+#: readelf.c:13653
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: objdump.c:2210
+#: readelf.c:13661
 #, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
+msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2335
+#: readelf.c:13668
 #, c-format
-msgid "no symbols\n"
+msgid "<corrupt index>"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2342
+#: readelf.c:13673
 #, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
+msgid "<corrupt: %19ld>"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2345
+#: readelf.c:13770
 #, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
+msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2611
+#: readelf.c:13817
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s:     file format %s\n"
+msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2662
+#: readelf.c:13821
 #, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
+msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: objdump.c:2753
+#. PR 21137
+#: readelf.c:13832
 #, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "În arhivã %s:\n"
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
 
-#: objdump.c:2873
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "opþiune -E nerecunoscutã"
+#: readelf.c:13843
+msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr ""
 
-#: objdump.c:2884
+#: readelf.c:13866
 #, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tip opþiune --endian nerecunoscutã `%s'"
+msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
 
-#: rdcoff.c:196
+#: readelf.c:13880
 #, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
+msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
+#: readelf.c:13890
 #, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
+#: readelf.c:13900
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr ""
 
-#: rdcoff.c:784
+#: readelf.c:13923
 #, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
+msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: rdcoff.c:834
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
 #, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: rddbg.c:85
+#: readelf.c:14172
 #, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: nici o informaþie de depanare recunoscutã"
+msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
+msgstr ""
 
-#: rddbg.c:394
+#: readelf.c:14857
 #, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:272
+#: readelf.c:14866
 #, c-format
-msgid "%s: Error: "
+msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:283
+#: readelf.c:14875
 #, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Avertisment: "
+msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:298
+#: readelf.c:14898
 #, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:310
+#: readelf.c:14975
 #, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Assembly dump of section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:318
+#: readelf.c:14993
 #, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeþi ai lui %s\n"
+msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14999
+#, fuzzy
+msgid "section contents"
+msgstr "setează aliniere secțiune"
 
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
+#: readelf.c:15075
 #, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:752
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr ""
+#: readelf.c:15079
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s':\n"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
 
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
+#, c-format
+msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr ""
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to decompress section %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
 
-#: readelf.c:933
+#: readelf.c:15157
 #, c-format
-msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:935
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
 #, c-format
-msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
+msgid "<corrupt>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:940
+#: readelf.c:15258
 #, c-format
-msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
+msgid "  No strings found in this section."
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:942
-#, c-format
-msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
+#: readelf.c:15291
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
 
-#: readelf.c:950
+#: readelf.c:15295
 #, c-format
-msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s':\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:952
+#: readelf.c:15383
 #, c-format
-msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
+msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:957
+#: readelf.c:15525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
+
+#: readelf.c:15569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No symbol section named %s\n"
+msgstr "Nici un membru numit `%s'\n"
+
+#: readelf.c:15585
 #, c-format
-msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
+msgid "No string table section named %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:959
-#, c-format
-msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
+#: readelf.c:15592
+msgid "strings"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: readelf.c:15624
 #, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1295
+#: readelf.c:15628
 #, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s':\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1297
+#: readelf.c:15636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: readelf.c:15667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s section data"
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:15690
 #, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1569
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
 #, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
+msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1588
+#: readelf.c:15993
 #, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no debugging data.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
+#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
+#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
+#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
+#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
+#: readelf.c:16002
 #, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "necunoscut>: %lx"
-
-#: readelf.c:1605
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (Nimic)"
-
-#: readelf.c:1606
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Fiºier realocabil)"
+msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:1607
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Fiºier executabil)"
+#: readelf.c:16052
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
 
-#: readelf.c:1608
-msgid "DYN (Shared object file)"
+#: readelf.c:16082
+#, c-format
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1609
-msgid "CORE (Core file)"
+#: readelf.c:16155
+#, c-format
+msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1613
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
+#: readelf.c:16211
+msgid "<corrupt tag>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1615
+#: readelf.c:16226
 #, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
+msgid "<corrupt string tag>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
+#: readelf.c:16260
 #, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<necunoscut>: %x"
-
-#: readelf.c:1629
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: readelf.c:2229
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Aplicaþie independentã"
+msgid "Absent/Non standard\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
+#: readelf.c:16263
 #, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<necunoscut: %x>"
+msgid "Bare metal/mwdt\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:2597
+#: readelf.c:16266
 #, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
+msgid "Bare metal/newlib\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2598
+#: readelf.c:16269
 #, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
+msgid "Linux/uclibc\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
-"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
-"     --segments          An alias for --program-headers\n"
-"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
-"     --sections          An alias for --section-headers\n"
-"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
-"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
-"  -s --syms              Display the symbol table\n"
-"      --symbols          An alias for --syms\n"
-"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
-"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
-"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
-"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
-"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
-"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
-"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-"  -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-"  -w[liaprmfFsoR] or\n"
-"  --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
+#: readelf.c:16272
+#, c-format
+msgid "Linux/glibc\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
 #, c-format
-msgid ""
-"  -i --instruction-dump=<number>\n"
-"                         Disassemble the contents of section <number>\n"
+msgid "Unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2626
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
 #, c-format
-msgid ""
-"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
-"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
-"  -H --help              Display this information\n"
-"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
+msgid "Absent\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
+#: readelf.c:16329
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Opþiune de depanare nerecunoscutã '%s'\n"
+#: readelf.c:16329
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nimic"
 
-#: readelf.c:2922
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Opþiune invalidã '-%c'\n"
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
+msgid "default"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:2936
-msgid "Nothing to do.\n"
+#: readelf.c:16367
+msgid "smallest"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
-msgid "none"
-msgstr "nimic"
+#: readelf.c:16372
+msgid "OPTFP"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:2965
-msgid "2's complement, little endian"
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr "Nimic\n"
+
+#: readelf.c:16594
+#, c-format
+msgid "Application\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2966
-msgid "2's complement, big endian"
+#: readelf.c:16595
+#, c-format
+msgid "Realtime\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2984
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
+#: readelf.c:16596
+#, c-format
+msgid "Microcontroller\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2992
+#: readelf.c:16597
 #, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
+msgid "Application or Realtime\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2993
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
 #, c-format
-msgid "  Magic:   "
+msgid "8-byte\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:2997
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
 #, c-format
-msgid "  Class:                             %s\n"
-msgstr "  Clasa:                             %s\n"
+msgid "4-byte\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:2999
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
 #, c-format
-msgid "  Data:                              %s\n"
-msgstr "  Date:                              %s\n"
+msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3001
+#: readelf.c:16625
 #, c-format
-msgid "  Version:                           %d %s\n"
-msgstr "  Versiune:                          %d %s\n"
+msgid "8-byte, except leaf SP\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3008
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
 #, c-format
-msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
-msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
+msgid "flag = %d, vendor = "
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3010
+#: readelf.c:16662
 #, c-format
-msgid "  ABI Version:                       %d\n"
-msgstr "  Versiune ABI:                      %d\n"
+msgid "True\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown: %d>\n"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
 
-#: readelf.c:3012
+#: readelf.c:16727
+msgid "corrupt vendor attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16777
 #, c-format
-msgid "  Type:                              %s\n"
-msgstr "  Tip:                               %s\n"
+msgid "unspecified hard/soft float\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3014
+#: readelf.c:16780
 #, c-format
-msgid "  Machine:                           %s\n"
-msgstr "  Maºinã:                            %s\n"
+msgid "hard float\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3016
+#: readelf.c:16783
 #, c-format
-msgid "  Version:                           0x%lx\n"
-msgstr "  Versiune:                          0x%lx\n"
+msgid "soft float\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3019
+#: readelf.c:16815
 #, c-format
-msgid "  Entry point address:               "
-msgstr "  Adresã punct de intrare:           "
+msgid "unspecified hard/soft float, "
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3021
+#: readelf.c:16818
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  Start of program headers:          "
+msgid "hard float, "
 msgstr ""
-"\n"
-"  Începutul antetelor programului:    "
 
-#: readelf.c:3023
+#: readelf.c:16821
 #, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-"  Start of section headers:          "
+msgid "soft float, "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3025
+#: readelf.c:16824
 #, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (octeþi în fiºier)\n"
+msgid "single-precision hard float, "
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3027
+#: readelf.c:16831
 #, c-format
-msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
-msgstr "  Atribute:                          0x%lx%s\n"
+msgid "unspecified long double\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3030
+#: readelf.c:16834
 #, c-format
-msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
+msgid "128-bit IBM long double\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3032
+#: readelf.c:16837
 #, c-format
-msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
+msgid "64-bit long double\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3034
+#: readelf.c:16840
 #, c-format
-msgid "  Number of program headers:         %ld\n"
+msgid "128-bit IEEE long double\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3036
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
 #, c-format
-msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
+msgid "unspecified\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3038
+#: readelf.c:16865
 #, c-format
-msgid "  Number of section headers:         %ld"
+msgid "generic\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3043
+#: readelf.c:16899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "memory\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: readelf.c:16926
 #, c-format
-msgid "  Section header string table index: %ld"
+msgid "any\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
-msgid "program headers"
-msgstr "antete program"
+#: readelf.c:16929
+#, c-format
+msgid "software\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memorie insuficientã\n"
+#: readelf.c:16932
+#, c-format
+msgid "hardware\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3172
+#: readelf.c:17055
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
+msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3178
+#: readelf.c:17058
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
+msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Tipul fiºierului elf este %s\n"
 
-#: readelf.c:3179
+#: readelf.c:17061
 #, c-format
-msgid "Entry point "
+msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3181
+#: readelf.c:17064
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
+msgid "Soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
+#: readelf.c:17067
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3199
+#: readelf.c:17070
 #, c-format
-msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3202
+#: readelf.c:17073
 #, c-format
-msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3206
+#: readelf.c:17076
 #, c-format
-msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3208
+#: readelf.c:17079
 #, c-format
-msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
+msgid "NaN 2008 compatibility\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3301
-msgid "more than one dynamic segment\n"
+#: readelf.c:17112
+#, c-format
+msgid "Any MSA or not\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
+#: readelf.c:17115
+#, c-format
+msgid "128-bit MSA\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
+#: readelf.c:17177
+#, c-format
+msgid "Not used\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
+#: readelf.c:17180
+#, c-format
+msgid "2 bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3337
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
+#: readelf.c:17183
+#, c-format
+msgid "4 bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3344
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"      [Requesting program interpreter: %s]"
+msgid "16-byte\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3356
+#: readelf.c:17231
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
+msgid "DSBT addressing not used\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3357
+#: readelf.c:17234
 #, c-format
-msgid "  Segment Sections...\n"
+msgid "DSBT addressing used\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3408
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+#: readelf.c:17248
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-dependent\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3424
+#: readelf.c:17251
 #, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
-msgid "section headers"
-msgstr "antete secþiune"
-
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
-msgid "symbols"
-msgstr "simboluri"
-
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
+#: readelf.c:17254
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
+msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Nu existã nici o secþiune în acest fiºier.\n"
 
-#: readelf.c:3703
+#: readelf.c:17268
 #, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgid "Code addressing position-dependent\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
-msgid "string table"
+#: readelf.c:17271
+#, c-format
+msgid "Code addressing position-independent\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3765
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
+#: readelf.c:17425
+#, c-format
+msgid "MSP430\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3777
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
+#: readelf.c:17426
+#, c-format
+msgid "MSP430X\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3782
-msgid "dynamic strings"
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
+#, c-format
+msgid "Small\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3789
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
+#, c-format
+msgid "Large\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3828
+#: readelf.c:17451
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
+msgid "Restricted Large\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3830
+#: readelf.c:17457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  <unknown tag %d>: "
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:17503
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
+msgid "Any Region\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:17506
 #, c-format
-msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgid "Lower Region Only\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3837
+#: readelf.c:17565
 #, c-format
-msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgid "%u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3840
+#: readelf.c:17572
 #, c-format
-msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
+msgid "No unaligned access\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3841
+#: readelf.c:17575
 #, c-format
-msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
+msgid "Unaligned access\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3936
+#: readelf.c:17581
 #, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-"  I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgid "%u-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17723
+msgid "attributes"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:3954
+#: readelf.c:17735
 #, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:3984
-msgid "Section headers are not available!\n"
+#: readelf.c:17754
+msgid "Tag section ends prematurely\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4008
+#: readelf.c:17763
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
+msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4042
+#: readelf.c:17771
 #, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
+msgid "Attribute length of %u is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17782
+msgid "Corrupt attribute section name\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4061
+#: readelf.c:17787
 #, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
+msgid "Attribute Section: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
-msgid "section data"
-msgstr "date secþiune"
+#: readelf.c:17814
+msgid "Unused bytes at end of section\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:4097
+#: readelf.c:17824
 #, c-format
-msgid "   [Index]    Name\n"
-msgstr "   [Index]    Nume\n"
+msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:4114
+#: readelf.c:17832
 #, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4127
+#: readelf.c:17847
 #, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
+msgid "File Attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4224
+#: readelf.c:17850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section Attributes:"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: readelf.c:17853
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgid "Symbol Attributes:"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4236
+#: readelf.c:17866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tag: %d\n"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:17887
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgid "  Unknown attribute:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4260
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
+#: readelf.c:17929
+msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
-#, c-format
-msgid "'%s'"
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:18128
+msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+#: readelf.c:18134
+msgid "MIPS ABI Flags section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
+msgid "Global Offset Table data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4308
+#: readelf.c:18197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
+"Static GOT:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
-msgid "unwind table"
-msgstr "deruleazã tabel"
-
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
 #, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid " Canonical gp value: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
+msgid " Reserved entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4661
+#: readelf.c:18213
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
+msgid "  %*s %10s %*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4673
-msgid "unwind info"
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
+msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
+msgid " Local entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
-msgid "dynamic section"
-msgstr "secþiune dinamicã"
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
+#, fuzzy
+msgid "liblist section data"
+msgstr "date secțiune"
 
-#: readelf.c:5349
+#: readelf.c:18327
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
+"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:18331
+#, fuzzy
+msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
+msgstr "  Clasa:                             %s\n"
 
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
+#: readelf.c:18357
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %9ld>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5400
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
+#: readelf.c:18362
+msgid " NONE"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5435
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
+#: readelf.c:18412
+msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5442
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
+#: readelf.c:18418
+msgid "The MIPS options section is too small.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5447
-msgid "dynamic string table"
-msgstr ""
+#: readelf.c:18423
+msgid "options"
+msgstr "opțiuni"
 
-#: readelf.c:5482
-msgid "symbol information"
+#: readelf.c:18442
+#, c-format
+msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:18451
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
+"Section '%s' contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: readelf.c:5510
-#, c-format
-msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
+msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5546
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
+#: readelf.c:18657
+msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5550
+#: readelf.c:18665
 #, c-format
-msgid "Filter library"
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5554
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Fiºier de configurare"
+#: readelf.c:18673
+msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5558
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
+msgid "conflict"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5562
+#: readelf.c:18714
 #, c-format
-msgid "Audit library"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:18718
+msgid "  Num:    Index       Value  Name"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
+#: readelf.c:18725
 #, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Atribute:"
+msgid "<corrupt symbol index>"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
 #, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr "Nimic\n"
+msgid "<corrupt: %14ld>"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5759
+#: readelf.c:18759
 #, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Bibliotecã partajatã: [%s]"
+msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5762
+#: readelf.c:18768
 #, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " interpretor de programe"
+msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5766
+#: readelf.c:18779
 #, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
+msgid ""
+"\n"
+"Primary GOT:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:18785
 #, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
+msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5774
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Cale de rulare bibliotecã: [%s]"
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
+msgid "Initial"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5837
+#: readelf.c:18789
 #, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
+msgid " Lazy resolver\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5951
+#: readelf.c:18804
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5954
+#: readelf.c:18830
 #, c-format
-msgid "  Addr: 0x"
+msgid " Global entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
-#, c-format
-msgid "  Offset: %#08lx  Link: %lx (%s)\n"
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
+msgid "Sym.Val."
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5961
-msgid "version definition section"
+#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+msgid "Ndx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
-msgstr "  %#06x: Rev: %d  Atribute: %s"
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Nume: %s\n"
 
-#: readelf.c:5990
+#: readelf.c:18848
 #, c-format
-msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
+msgid "<no dynamic symbols>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6001
+#: readelf.c:18865
 #, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nume: %s\n"
+msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6003
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Nume index: %ld\n"
+#: readelf.c:18906
+msgid "Procedure Linkage Table data"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6018
+#: readelf.c:18915
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr "  %#06x: Pãrinte %d: %s\n"
+msgid "  %*s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6021
+#: readelf.c:18918
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgid " PLT lazy resolver\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6040
+#: readelf.c:18920
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgid " Module pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6043
+#: readelf.c:18923
 #, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Addr: 0x"
+msgid " Entries:\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6045
+#: readelf.c:18937
 #, c-format
-msgid "  Offset: %#08lx  Link to section: %ld (%s)\n"
+msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
+#: readelf.c:18976
+msgid "NDS32 elf flags section"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid "  %#06x: Version: %d"
+#: readelf.c:19042
+msgid "liblist string table"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6075
+#: readelf.c:19054
 #, c-format
-msgid "  File: %s"
-msgstr "  Fiºier: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: readelf.c:6077
-#, c-format
-msgid "  File: %lx"
-msgstr "  Fiºier: %lx"
+#: readelf.c:19060
+#, fuzzy
+msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
+msgstr "  Clasa:                             %s\n"
 
-#: readelf.c:6079
-#, c-format
-msgid "  Cnt: %d\n"
-msgstr "  Cnt: %d\n"
+#: readelf.c:19110
+msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6097
-#, c-format
-msgid "  %#06x:   Name: %s"
-msgstr "  %#06x:   Nume: %s"
+#: readelf.c:19112
+msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
-msgstr "  %#06x:   Nume index: %lx"
+#: readelf.c:19114
+msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6103
-#, c-format
-msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
-msgstr "  Atribute: %s  Versiune: %d\n"
+#: readelf.c:19116
+msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6139
-msgid "version string table"
+#: readelf.c:19118
+msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6143
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+#: readelf.c:19120
+msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6146
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Addr: "
+#: readelf.c:19122
+msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6156
-msgid "version symbol data"
+#: readelf.c:19124
+msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6183
-msgid "   0 (*local*)    "
+#: readelf.c:19126
+msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6187
-msgid "   1 (*global*)   "
+#: readelf.c:19128
+msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
-msgid "version need"
+#: readelf.c:19130
+msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6233
-msgid "version need aux (2)"
+#: readelf.c:19132
+msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
-msgid "version def"
+#: readelf.c:19134
+msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
-msgid "version def aux"
+#: readelf.c:19136
+msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6325
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
+#: readelf.c:19138
+msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6456
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
+#: readelf.c:19140
+msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
+#: readelf.c:19142
+msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6515
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+#: readelf.c:19144
+msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6521
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
+#: readelf.c:19146
+msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
+#: readelf.c:19148
+msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6543
-#, c-format
-msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19150
+msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6545
-#, c-format
-msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19152
+msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6597
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+#: readelf.c:19154
+msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6601
-#, c-format
-msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19156
+msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6603
-#, c-format
-msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+#: readelf.c:19158
+msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6649
-msgid "version data"
+#: readelf.c:19160
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6690
-msgid "version need aux (3)"
+#: readelf.c:19162
+msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
+#: readelf.c:19164
+msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
+#: readelf.c:19166
+msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+#: readelf.c:19168
+msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19170
+msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6792
-#, c-format
-msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
+#: readelf.c:19172
+msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
+#: readelf.c:19174
+msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6862
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+#: readelf.c:19176
+msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6865
-#, c-format
-msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
+#: readelf.c:19178
+msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6917
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
+#: readelf.c:19180
+msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6938
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
+#: readelf.c:19182
+msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:6943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
+#: readelf.c:19184
+msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
+#: readelf.c:19186
+msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7097
-#, c-format
-msgid "  Extended opcode %d: "
+#: readelf.c:19188
+msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7102
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
+#: readelf.c:19190
+msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7108
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
+#: readelf.c:19192
+msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7113
-#, c-format
-msgid "  define new File Table entry\n"
+#: readelf.c:19194
+msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
-#, c-format
-msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
+#: readelf.c:19196
+msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7116
-#, c-format
-msgid "   %d\t"
+#: readelf.c:19198
+msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:7124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7128
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
+#: readelf.c:19204
+msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
+#: readelf.c:19208
+msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
+#: readelf.c:19210
+msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
+#: readelf.c:19212
+msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "date secþiune debug_range"
+#: readelf.c:19214
+msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:7307
-#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
+#: readelf.c:19216
+msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7321
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
+#: readelf.c:19218
+msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7565
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
+#: readelf.c:19220
+msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7601
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
+#: readelf.c:19222
+msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7610
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
+#: readelf.c:19224
+msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7944
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
+#: readelf.c:19226
+msgid "NT_FILE (mapped files)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7946
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
+#: readelf.c:19234
+msgid "NT_VERSION (version)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
+#: readelf.c:19236
+msgid "NT_ARCH (architecture)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
+#: readelf.c:19238
+msgid "OPEN"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8162
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
+#: readelf.c:19240
+msgid "func"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Formã nerecunoscutã: %d\n"
+#: readelf.c:19242
+msgid "GO BUILDID"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8259
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
 #, c-format
-msgid "(inlined)"
+msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8262
+#: readelf.c:19270
 #, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
+msgid "    Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8265
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
+#: readelf.c:19278
+msgid "    Malformed note - too short for header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid "  (Unknown inline attribute value: %lx)"
+#: readelf.c:19287
+msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+#: readelf.c:19300
+msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8416
+#: readelf.c:19304
 #, c-format
-msgid "(location list)"
+msgid "    Page size: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8534
+#: readelf.c:19308
 #, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgid "    %*s%*s%*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
+#: readelf.c:19309
+msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+#: readelf.c:19310
+msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:19311
+msgid "Page Offset"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8693
-#, c-format
-msgid "  Compilation Unit @ %lx:\n"
+#: readelf.c:19319
+msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8694
-#, c-format
-msgid "   Length:        %ld\n"
+#: readelf.c:19351
+msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8695
-#, c-format
-msgid "   Version:       %d\n"
+#: readelf.c:19353
+msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8696
-#, c-format
-msgid "   Abbrev Offset: %ld\n"
+#: readelf.c:19355
+msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8697
-#, c-format
-msgid "   Pointer Size:  %d\n"
+#: readelf.c:19357
+msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
+#: readelf.c:19359
+msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
+#: readelf.c:19361
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
+#: readelf.c:19363
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8759
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<None>"
+msgstr "Nimic"
+
+#: readelf.c:19732
 #, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
+msgid "      Properties: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8765
+#: readelf.c:19736
 #, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
+msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8838
+#: readelf.c:19748
 #, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
+msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8845
+#: readelf.c:19759
 #, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
+msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8847
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
 #, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
+msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
+#, c-format
+msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8909
+#: readelf.c:19803
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
+msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+#: readelf.c:19814
+#, c-format
+msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
+#: readelf.c:19825
+#, c-format
+msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8984
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
 #, c-format
-msgid "  Length:                      %ld\n"
-msgstr "  Lungime:                     %ld\n"
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:8985
-#, c-format
-msgid "  DWARF Version:               %d\n"
-msgstr "  Versiune DWARF:              %d\n"
+#: readelf.c:19899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr "setează dimensiune .data"
 
-#: readelf.c:8986
+#: readelf.c:19922
 #, c-format
-msgid "  Prologue Length:             %d\n"
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8987
+#: readelf.c:19936
 #, c-format
-msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
+msgid "UINT32_AND (%#x): "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8988
+#: readelf.c:19938
 #, c-format
-msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
+msgid "UINT32_OR (%#x): "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:8989
-#, c-format
-msgid "  Line Base:                   %d\n"
-msgstr "  Ba Linie:                    %d\n"
+#: readelf.c:19950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr "tip BB necunoscut"
 
-#: readelf.c:8990
+#: readelf.c:19952
 #, c-format
-msgid "  Line Range:                  %d\n"
-msgstr "  Interval Linie:              %d\n"
+msgid "<processor-specific type %#x data: "
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:8991
+#: readelf.c:19954
 #, c-format
-msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
-msgstr "  Bazã Opcode:                 %d\n"
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:8992
+#: readelf.c:19983
 #, c-format
-msgid "  (Pointer size:               %u)\n"
-msgstr "  (Dimensiune Pointer:         %u)\n"
+msgid "    Build ID: "
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9001
+#: readelf.c:19998
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
+msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
 msgstr ""
-"\n"
-" Opcode-uri:\n"
 
-#: readelf.c:9004
+#: readelf.c:20035
 #, c-format
-msgid "  Opcode %d has %d args\n"
-msgstr "  Opcode %d are %d argumente\n"
+msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9010
+#: readelf.c:20044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Version: "
+msgstr "  Atribute: %s  Versiune: %d\n"
+
+#. Hardware capabilities information.  Word 0 is the number of entries.
+#. Word 1 is a bitmask of enabled entries.  The rest of the descriptor
+#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
+#. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
+#. if enabled in the bitmask.
+#: readelf.c:20060
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
+msgid "      Hardware Capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
+#: readelf.c:20063
+msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
 msgstr ""
-"\n"
-" Tabelul Director:\n"
 
-#: readelf.c:9017
+#: readelf.c:20068
 #, c-format
-msgid "  %s\n"
-msgstr "  %s\n"
+msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9028
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
+#: readelf.c:20084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Description data: "
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:20102
+msgid "Alignment of 8-byte objects"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
+#: readelf.c:20103
+msgid "Sizeof double and long double"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9039
-#, c-format
-msgid "  %d\t"
+#: readelf.c:20104
+msgid "Type of FPU support needed"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9050
-#, c-format
-msgid "%s\n"
+#: readelf.c:20105
+msgid "Use of SIMD instructions"
 msgstr ""
 
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
+#: readelf.c:20106
+msgid "Use of cache"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9073
-#, c-format
-msgid "  Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
+#: readelf.c:20107
+msgid "Use of MMU"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9077
+#: readelf.c:20143
 #, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgid "4-bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9088
+#: readelf.c:20144
 #, c-format
-msgid "  Copy\n"
-msgstr "Copiazã\n"
+msgid "8-bytes\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9095
+#: readelf.c:20151
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by %d to %lx\n"
+msgid "FPU-2.0\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9103
+#: readelf.c:20152
 #, c-format
-msgid "  Advance Line by %d to %d\n"
+msgid "FPU-3.0\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9110
+#: readelf.c:20161
 #, c-format
-msgid "  Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
+msgid "yes\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9118
-#, c-format
-msgid "  Set column to %d\n"
+#: readelf.c:20171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown value: %x\n"
+msgstr "<necunoscut>: %x"
+
+#: readelf.c:20227
+msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9125
-#, c-format
-msgid "  Set is_stmt to %d\n"
+#: readelf.c:20229
+msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9130
-#, c-format
-msgid "  Set basic block\n"
+#: readelf.c:20231
+msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid "  Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
+#: readelf.c:20233
+msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9146
-#, c-format
-msgid "  Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
+#: readelf.c:20235
+msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9151
-#, c-format
-msgid "  Set prologue_end to true\n"
+#: readelf.c:20237
+msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9155
-#, c-format
-msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
+#: readelf.c:20239
+msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9161
-#, c-format
-msgid "  Set ISA to %d\n"
+#: readelf.c:20241
+msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9165
-#, c-format
-msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
+#: readelf.c:20243
+msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:20245
+msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+#: readelf.c:20247
+msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9240
-#, c-format
-msgid "  Length:                              %ld\n"
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:20261
+msgid "NetBSD procinfo structure"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9242
-#, c-format
-msgid "  Version:                             %d\n"
+#: readelf.c:20264
+msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9244
-#, c-format
-msgid "  Offset into .debug_info section:     %ld\n"
+#: readelf.c:20267
+msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9246
-#, c-format
-msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9249
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"    Offset\tName\n"
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9300
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+#: readelf.c:20311
+msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9314
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9323
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9335
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9363
-#, c-format
-msgid "  Number TAG\n"
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20368
+msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9369
+#: readelf.c:20436
 #, c-format
-msgid "   %ld      %s    [%s]\n"
+msgid "    Provider: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
+#: readelf.c:20437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Name: %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: readelf.c:20438
+#, c-format
+msgid "    Location: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
+#: readelf.c:20440
+#, c-format
+msgid ", Base: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9375
+#: readelf.c:20442
 #, c-format
-msgid "    %-18s %s\n"
+msgid ", Semaphore: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9410
+#: readelf.c:20445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Arguments: %s\n"
+msgstr "Argument %s ignorat"
+
+#: readelf.c:20450
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
+msgid "  <corrupt - note is too small>\n"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+#: readelf.c:20451
+msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+#: readelf.c:20460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr "  %#06x:   Nume: %s"
+
+#: readelf.c:20474
+msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9461
-#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
+#: readelf.c:20476
+msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9464
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:20478
+msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
+#: readelf.c:20482
+msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9495
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#: readelf.c:20484
+msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9498
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#: readelf.c:20488
+msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
-#, c-format
-msgid "    %8.8lx <End of list>\n"
+#: readelf.c:20490
+msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
+#: readelf.c:20492
+msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
+#: readelf.c:20494
+msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
+#: readelf.c:20496
+msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9570
+#: readelf.c:20523
 #, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
+msgid "    Creation date  : %.17s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+#: readelf.c:20524
+#, c-format
+msgid "    Last patch date: %.17s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9679
+#: readelf.c:20527
 #, c-format
-msgid "  Length:                   %ld\n"
-msgstr "  Lungime:                  %ld\n"
+msgid "    Module name    : %s\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9680
-#, c-format
-msgid "  Version:                  %d\n"
-msgstr "  Versiune:                 %d\n"
+#: readelf.c:20529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Module version : %s\n"
+msgstr "  Atribute: %s  Versiune: %d\n"
 
-#: readelf.c:9681
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
 #, c-format
-msgid "  Offset into .debug_info:  %lx\n"
+msgid "    Module version : <missing>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9682
+#: readelf.c:20535
 #, c-format
-msgid "  Pointer Size:             %d\n"
+msgid "    Module name    : <missing>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9683
+#: readelf.c:20541
 #, c-format
-msgid "  Segment Size:             %d\n"
+msgid "   Language: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9685
+#: readelf.c:20546
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"    Address  Length\n"
+msgid "   Floating Point mode: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9741
+#: readelf.c:20556
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
+msgid "   Link time: "
 msgstr ""
 
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+#: readelf.c:20567
+#, c-format
+msgid "   Patch time: "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
+#: readelf.c:20581
+#, c-format
+msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9792
+#: readelf.c:20584
 #, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
+msgid "   Last modified  : "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9795
+#: readelf.c:20587
 #, c-format
 msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
 "\n"
+"   Link flags  : "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9796
-#, c-format
-msgid "    Offset   Begin    End\n"
-msgstr ""
+#: readelf.c:20590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
 
-#: readelf.c:9820
+#: readelf.c:20592
 #, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
+msgid "   Image id    : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9823
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ""
+#: readelf.c:20597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Image name: %.*s\n"
+msgstr "  %#06x:   Nume: %s"
 
-#: readelf.c:10017
+#: readelf.c:20601
 #, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
+msgid "    Global symbol table name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10663
+#: readelf.c:20605
 #, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
+msgid "    Image id: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10688
+#: readelf.c:20609
 #, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgid "    Linker id: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10732
+#: readelf.c:20619
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
+msgid "  <corrupt - data size is too small>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "date secþiune depanare"
-
-#: readelf.c:10765
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Secþiune depanare nerecunoscutã: %s\n"
+#: readelf.c:20620
+msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
 #, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
+msgid "    Applies to region from %#lx to %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
+#, c-format
+msgid "    Applies to region from %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "opþiuni"
-
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:20817
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
+#: readelf.c:20818
+#, c-format
+msgid "    <invalid descsz>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
+#: readelf.c:20844
+#, c-format
+msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11192
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+msgid "    Applies to region from %#lx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11194
-msgid "  Num:    Index       Value  Name"
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
+#, c-format
+msgid " to %#lx"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11243
-msgid "liblist string table"
+#: readelf.c:20869
+#, c-format
+msgid " (%s)"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11252
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11303
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
+msgid "  <corrupt name>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11305
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
+#: readelf.c:20925
+#, c-format
+msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11307
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr ""
+#: readelf.c:20926
+#, fuzzy
+msgid "<unknown name type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
 
-#: readelf.c:11309
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
+#: readelf.c:20936
+msgid "<version>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11311
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
+#: readelf.c:20941
+#, fuzzy
+msgid "<stack prot>"
+msgstr "depășire stivă"
+
+#: readelf.c:20946
+msgid "<relro>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11313
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
+#: readelf.c:20951
+#, fuzzy
+msgid "<stack size>"
+msgstr "setează dimensiune .data"
+
+#: readelf.c:20956
+msgid "<tool>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11315
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
+#: readelf.c:20961
+msgid "<ABI>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11317
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
+#: readelf.c:20966
+msgid "<PIC>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11319
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
+#: readelf.c:20971
+msgid "<short enum>"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11321
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
+#: readelf.c:20990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: readelf.c:20991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown:_%d>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: readelf.c:21003
+#, c-format
+msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11323
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
+#: readelf.c:21007
+#, c-format
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11325
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
+#: readelf.c:21034
+#, c-format
+msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11333
-msgid "NT_VERSION (version)"
+#: readelf.c:21212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   description data: "
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:21254
+msgid "notes"
+msgstr "note"
+
+#: readelf.c:21266
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found in: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11335
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
+#: readelf.c:21268
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
+#: readelf.c:21280
 #, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
+msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
 msgstr ""
 
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
-msgid "NetBSD procinfo structure"
+#: readelf.c:21286
+#, c-format
+msgid "  %-20s %-10s\tDescription\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+#: readelf.c:21286
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+#: readelf.c:21286
+#, fuzzy
+msgid "Data size"
+msgstr "setează dimensiune .data"
+
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
+msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:21361
+#, c-format
+msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11401
+#: readelf.c:21363
 #, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11447
-msgid "notes"
+#: readelf.c:21381
+msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21441
+#, fuzzy
+msgid "v850 notes"
 msgstr "note"
 
-#: readelf.c:11453
+#: readelf.c:21448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21465
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21475
+#, c-format
+msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11455
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
 #, c-format
-msgid "  Owner\t\tData size\tDescription\n"
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11474
+#: readelf.c:21488
 #, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
+msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11476
+#: readelf.c:21567
 #, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
+msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11574
+#: readelf.c:21570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No notes found file.\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:21579
 #, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
+msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11653
+#: readelf.c:21727
 msgid ""
 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
+#: readelf.c:21897
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file header\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11713
+#: readelf.c:21912
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "File: %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Fiºier: %s\n"
+"Fișier: %s\n"
 
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
+#: readelf.c:22073
 #, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11887
+#: readelf.c:22080
 #, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11919
+#: readelf.c:22104
 #, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
+msgid "Contents of binary %s at offset "
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11955
+#: readelf.c:22116
 #, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
+msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:11971
+#: readelf.c:22135
 #, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:22148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
+msgstr "  m[ab]        - mută fișier(e) în arhivă\n"
 
-#: readelf.c:12003
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
 #, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:22268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
+msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n"
+
+#: readelf.c:22286
 #, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
+msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12039
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
+#: readelf.c:22351
+msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:12046
+#: readelf.c:22388
 #, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' nu este un fiºier obiºnuit\n"
+msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:12053
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
+#: readelf.c:22459
+msgid "Nothing to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: rename.c:127
+#: rename.c:200
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set time: %s"
 msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s"
 
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s"
-
-#: rename.c:208
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot copia fiºierul '%s' motiv: %s"
+#: rename.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
+msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s"
 
-#: resbin.c:132
+#: resbin.c:119
 #, c-format
 msgid "%s: not enough binary data"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:148
+#: resbin.c:135
 msgid "null terminated unicode string"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
+#: resbin.c:162 resbin.c:168
 msgid "resource ID"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:221
+#: resbin.c:207
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
+#: resbin.c:238 resbin.c:245
 msgid "menu header"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:270
+#: resbin.c:254
 msgid "menuex header"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:274
+#: resbin.c:258
 msgid "menuex offset"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:281
+#: resbin.c:263
 #, c-format
 msgid "unsupported menu version %d"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
+#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
 msgid "menuitem header"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:414
+#: resbin.c:395
 msgid "menuitem"
 msgstr "articol-meniu"
 
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
+#: resbin.c:432 resbin.c:460
 msgid "dialog header"
 msgstr "antet dialog"
 
-#: resbin.c:471
+#: resbin.c:450
 #, c-format
 msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:516
+#: resbin.c:495
 msgid "dialog font point size"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:524
+#: resbin.c:503
 msgid "dialogex font information"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
+#: resbin.c:529 resbin.c:547
 msgid "dialog control"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:560
+#: resbin.c:539
 msgid "dialogex control"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:589
+#: resbin.c:568
 msgid "dialog control end"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:601
+#: resbin.c:578
 msgid "dialog control data"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:642
+#: resbin.c:618
 msgid "stringtable string length"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:652
+#: resbin.c:628
 msgid "stringtable string"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:683
+#: resbin.c:658
 msgid "fontdir header"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:696
+#: resbin.c:672
 msgid "fontdir"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:712
+#: resbin.c:689
 msgid "fontdir device name"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:718
+#: resbin.c:695
 msgid "fontdir face name"
-msgstr "nume faþã fontdir"
+msgstr "nume față fontdir"
 
-#: resbin.c:759
+#: resbin.c:735
 msgid "accelerator"
 msgstr "accelerator"
 
-#: resbin.c:819
+#: resbin.c:794
 msgid "group cursor header"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:823
+#: resbin.c:798 resrc.c:1350
 #, c-format
 msgid "unexpected group cursor type %d"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:838
+#: resbin.c:813
 msgid "group cursor"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:875
+#: resbin.c:849
 msgid "group icon header"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:879
+#: resbin.c:853 resrc.c:1297
 #, c-format
 msgid "unexpected group icon type %d"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:894
+#: resbin.c:868
 msgid "group icon"
-msgstr "grup pictogramã"
+msgstr "grup pictogramă"
 
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
+#: resbin.c:932
 msgid "unexpected version string"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:989
+#: resbin.c:964
 #, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
+msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:993
+#: resbin.c:968
 #, c-format
 msgid "unexpected version type %d"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1005
+#: resbin.c:983
 #, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
+msgid "unexpected fixed version information length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1008
+#: resbin.c:986
 msgid "fixed version info"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1012
+#: resbin.c:990
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version signature %lu"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1016
+#: resbin.c:994
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version info version %lu"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1045
+#: resbin.c:1023
 msgid "version var info"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1062
+#: resbin.c:1040
 #, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
+msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1057
+msgid "version stringtable"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1072
+#: resbin.c:1065
 #, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
+msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1106
+#: resbin.c:1082
+msgid "version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1097
 #, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
+msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1117
+#: resbin.c:1104
 #, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
+msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1134
+#: resbin.c:1130
 #, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
+msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1153
+#: resbin.c:1149
 msgid "version varfileinfo"
 msgstr ""
 
-#: resbin.c:1168
+#: resbin.c:1164
+#, c-format
+msgid "unexpected version value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1174
+msgid "nul bytes found in version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1177
 #, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
+msgid "unexpected version string character: %x"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:126
+#: rescoff.c:123
 msgid "filename required for COFF input"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:143
+#: rescoff.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: no resource section"
 msgstr ""
 
 #: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:174
+#: rescoff.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: %s: address out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:190
+#: rescoff.c:199
+msgid "Resources nest too deep"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:202
 msgid "directory"
 msgstr "director"
 
-#: rescoff.c:218
+#: rescoff.c:230
 msgid "named directory entry"
 msgstr "intrare directorul numit"
 
-#: rescoff.c:227
+#: rescoff.c:239
 msgid "directory entry name"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:247
+#: rescoff.c:253
+#, fuzzy
+msgid "resource name"
+msgstr "resursă ID"
+
+#: rescoff.c:264
 msgid "named subdirectory"
 msgstr "subdirectorul numit"
 
-#: rescoff.c:255
+#: rescoff.c:272
 msgid "named resource"
-msgstr "resursã numitã"
+msgstr "resursă numită"
 
-#: rescoff.c:270
+#: rescoff.c:287
 msgid "ID directory entry"
 msgstr "intrare director ID"
 
-#: rescoff.c:287
+#: rescoff.c:304
 msgid "ID subdirectory"
 msgstr "subdirector ID"
 
-#: rescoff.c:295
+#: rescoff.c:312
 msgid "ID resource"
-msgstr "resursã ID"
+msgstr "resursă ID"
 
-#: rescoff.c:318
+#: rescoff.c:337
 msgid "resource type unknown"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:321
+#: rescoff.c:340
 msgid "data entry"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:329
+#: rescoff.c:348
 msgid "resource data"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:334
+#: rescoff.c:353
 msgid "resource data size"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:427
+#: rescoff.c:448
 msgid "filename required for COFF output"
 msgstr ""
 
-#: rescoff.c:719
+#: rescoff.c:732
 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
+#: resrc.c:256 resrc.c:328
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide fiºierul temporar `%s': %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
 
-#: resrc.c:244
+#: resrc.c:262
 #, c-format
 msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
+#: resrc.c:324
 #, c-format
 msgid "can't execute `%s': %s"
 msgstr "nu pot executa `%s': %s"
 
-#: resrc.c:314
+#: resrc.c:333
 #, c-format
 msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:321
+#: resrc.c:340
 #, c-format
 msgid "can't popen `%s': %s"
 msgstr "nu pot popen `%s': %s"
 
-#: resrc.c:323
+#: resrc.c:342
 #, c-format
 msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:362
+#: resrc.c:408
 #, c-format
 msgid "Tried `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:373
+#: resrc.c:419
 #, c-format
 msgid "Using `%s'\n"
 msgstr "Folosesc `%s'\n"
 
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
+#: resrc.c:603
+#, fuzzy
+msgid "preprocessing failed."
+msgstr "Procesez fișierul def: %s"
 
-#: resrc.c:537
+#: resrc.c:634
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:586
+#: resrc.c:683
 #, c-format
 msgid "%s: read of %lu returned %lu"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
+#: resrc.c:722 resrc.c:1497
 #, c-format
 msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:675
+#: resrc.c:773
 #, c-format
 msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
+#: resrc.c:805 resrc.c:1205
 #, c-format
 msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:831
+#: resrc.c:931
 msgid "help ID requires DIALOGEX"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:833
+#: resrc.c:933
 msgid "control data requires DIALOGEX"
 msgstr ""
 
-#: resrc.c:861
+#: resrc.c:961
 #, c-format
 msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "stat a eºuat pentru fiºierul de font `%s': %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
 
-#: resrc.c:972
+#: resrc.c:1174
 #, c-format
 msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "fiºier pictogramã `%s' nu conþine date pictogramã"
+msgstr "fișier pictogramă `%s' nu conține date pictogramă"
 
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
+#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
 #, c-format
 msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "stat a eºuat pentru fiºierul `%s': %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
 
-#: resrc.c:1494
+#: resrc.c:1957
 #, c-format
 msgid "can't open `%s' for output: %s"
 msgstr ""
 
-#: size.c:81
+#: size.c:89
 #, c-format
 msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
 msgstr ""
 
-#: size.c:82
+#: size.c:90
 #, c-format
 msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
 msgstr ""
 
-#: size.c:83
+#: size.c:91
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
-"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
+"  -A|-B|-G  --format={sysv|berkeley|gnu}  Select output style (default is %s)\n"
 "  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
 "  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+"            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
 "            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
+"            @<file>                   Read options from <file>\n"
 "  -h        --help                    Display this information\n"
 "  -v        --version                 Display the program's version\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: size.c:153
+#: size.c:174
 #, c-format
 msgid "invalid argument to --format: %s"
 msgstr "argument invalid pentru --format: %s"
 
-#: size.c:180
+#: size.c:201
 #, c-format
 msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Rdãcinã (radix) invalidã: %s\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#: srconv.c:130
+msgid "Checksum failure"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:142
+msgid "Failed to write checksum"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:182
+#, c-format
+msgid "Unsupported integer write size: %d"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:268
+msgid "Failed to write TR block"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:359
+#, c-format
+msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:377
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised type: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: srconv.c:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:1424
+msgid "Failed to write CS struct"
+msgstr ""
 
-#: srconv.c:1722
+#: srconv.c:1694
 #, c-format
 msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
 msgstr ""
 
-#: srconv.c:1723
+#: srconv.c:1695
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
 "  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
 "  -d --debug       Display information about what is being done\n"
+"  @<file>          Read options from <file>\n"
 "  -h --help        Display this information\n"
 "  -v --version     Print the program's version number\n"
 msgstr ""
 
-#: srconv.c:1866
+#: srconv.c:1784
+msgid "input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1840
 #, c-format
 msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiºierul de ieºire %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s"
 
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
+#: stabs.c:344 stabs.c:1772
 msgid "numeric overflow"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:340
+#: stabs.c:354
 #, c-format
 msgid "Bad stab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:348
+#: stabs.c:362
 #, c-format
 msgid "Warning: %s: %s\n"
 msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
 
-#: stabs.c:458
+#: stabs.c:474
 #, c-format
 msgid "N_LBRAC not within function\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:497
+#: stabs.c:513
 #, c-format
 msgid "Too many N_RBRACs\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:738
+#: stabs.c:746
 msgid "unknown C++ encoded name"
 msgstr ""
 
 #. Complain and keep going, so compilers can invent new
 #. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
+#: stabs.c:1307
 msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tip referinþã încruciºatã nerecunoscutã"
+msgstr "tip referință încrucișată nerecunoscută"
 
 #. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
 #. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
+#: stabs.c:1864
 msgid "missing index type"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:2114
+#: stabs.c:2215
 msgid "unknown virtual character for baseclass"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:2132
+#: stabs.c:2236
 msgid "unknown visibility character for baseclass"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:2318
+#: stabs.c:2441
 msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "Tip $vb fãrã nume"
+msgstr "Tip $vb fără nume"
 
-#: stabs.c:2324
+#: stabs.c:2447
 msgid "unrecognized C++ abbreviation"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:2400
+#: stabs.c:2532
 msgid "unknown visibility character for field"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:2652
+#: stabs.c:2801
 msgid "const/volatile indicator missing"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3188
+#: stabs.c:3342
 msgid "Undefined N_EXCL"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:3268
+#: stabs.c:3422
 #, c-format
 msgid "Type file number %d out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:3273
+#: stabs.c:3427
 #, c-format
 msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Numãr index tip %d în afara domeniului\n"
+msgstr "Număr index tip %d în afara domeniului\n"
 
-#: stabs.c:3352
+#: stabs.c:3507
 #, c-format
 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:3644
+#: stabs.c:3798
 #, c-format
 msgid "bad mangled name `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:3739
+#: stabs.c:3893
 #, c-format
 msgid "no argument types in mangled string\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:5093
+#: stabs.c:5241
 #, c-format
 msgid "Demangled name is not a function\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:5135
+#: stabs.c:5283
 #, c-format
 msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:5202
+#: stabs.c:5355
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:5254
+#: stabs.c:5407
 #, c-format
 msgid "Failed to print demangled template\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:5334
+#: stabs.c:5487
 #, c-format
 msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:5383
+#: stabs.c:5536
 #, c-format
 msgid "Unexpected demangled varargs\n"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:5390
+#: stabs.c:5543
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
 msgstr ""
 
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: strings.c:643
+#: strings.c:229 strings.c:316
 #, c-format
 msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argument întreg invalid %s"
+msgstr "argument întreg invalid %s"
 
-#: strings.c:652
+#: strings.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid minimum string length %d"
+msgstr "lungime șir invalidă"
+
+#: strings.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: strings.c:1313
 #, c-format
 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
 msgstr ""
 
-#: strings.c:653
+#: strings.c:1317
+#, c-format
+msgid ""
+"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
+"  -d --data                 Only scan the data sections in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
-" The options are:\n"
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
+"  -d --data                 Only scan the data sections in the file [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
 "  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
-"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-"  -<number>                 least [number] characters (default 4).\n"
+"  -n <number>               Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+"    --bytes=<number>         displayable characters.  (The default is 4).\n"
 "  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+"  -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
 "  -o                        An alias for --radix=o\n"
 "  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
 "                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"  -U {d|s|i|x|e|h}          Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+"  -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
+"  @<file>                   Read options from <file>\n"
 "  -h --help                 Display this information\n"
-"  -v --version              Print the program's version number\n"
+"  -v -V --version           Print the program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:51
+msgid "*undefined*"
+msgstr ""
+
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
+msgid "*corrupt*"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:131
+#, c-format
+msgid "SUM IS %x\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
+#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
+#: sysdump.c:169
+msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported read size: %d"
+msgstr "atribute suportate: %s"
+
+#: sysdump.c:505
+#, c-format
+msgid "GOT A %x\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:523
+#, c-format
+msgid "WANTED %x!!\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:541
+msgid "SYMBOL INFO"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:559
+msgid "DERIVED TYPE"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:616
+msgid "MODULE***\n"
 msgstr ""
 
 #: sysdump.c:649
@@ -4954,70 +12635,220 @@ msgid ""
 "  -v --version     Print the program's version number\n"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:715
+#: sysdump.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s"
 
-#: version.c:35
+#: unwind-ia64.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown code 0x%02x\n"
+msgstr "cod TY necunoscut"
+
+#. PR 18420.
+#: unwind-ia64.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:578
+#, c-format
+msgid "Bad uleb128\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:592
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X1>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:616
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:642
 #, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "\t<corrupt X3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:670
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X4>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:712
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt R2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:758
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:773
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:832
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P5>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:939
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P8>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1014
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P9>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1026
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P10>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1157
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: version.c:36
+#: version.c:35
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:189
+#, c-format
+msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
+
+#: windmc.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
+"  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
+"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
+"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
+"  -C --codepage_in=<val>       Set codepage when reading mc text file\n"
+"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
+"  -e --extension=<extension>   Set header extension used on export header file\n"
+"  -F --target <target>         Specify output target for endianness.\n"
+"  -h --headerdir=<directory>   Set the export directory for headers\n"
+"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
+"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
+"  -m --maxlength=<val>         Set the maximal allowed message length\n"
+"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
+"  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
+"  -O --codepage_out=<val>      Set codepage used for writing text file\n"
+"  -r --rcdir=<directory>       Set the export directory for rc files\n"
+"  -x --xdbg=<directory>        Where to create the .dbg C include file\n"
+"                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+"  -H --help                    Print this help message\n"
+"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
+"  -V --version                 Print version information\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:260 windres.c:404
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: avertisment: "
+
+#: windmc.c:261
+#, c-format
+msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:262
+#, c-format
+msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:306
+msgid "try to add a ill language."
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s"
+
+#: windmc.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read contents of %s"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: windmc.c:1135
+msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:204
+#: windres.c:214
 #, c-format
 msgid "can't open %s `%s': %s"
 msgstr "nu pot deschide %s `%s': %s"
 
-#: windres.c:370
+#: windres.c:383
 #, c-format
 msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": am aºteptat sã fie un director\n"
+msgstr ": am așteptat să fie un director\n"
 
-#: windres.c:382
+#: windres.c:395
 #, c-format
 msgid ": expected to be a leaf\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: avertisment: "
-
-#: windres.c:393
+#: windres.c:406
 #, c-format
 msgid ": duplicate value\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:543
+#: windres.c:558
 #, c-format
 msgid "unknown format type `%s'"
 msgstr "tip format necunoscut `%s'"
 
-#: windres.c:544
+#: windres.c:559
 #, c-format
 msgid "%s: supported formats:"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
+#: windres.c:642
 #, c-format
 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:639
+#: windres.c:654
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:641
+#: windres.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -5027,30 +12858,33 @@ msgid ""
 "  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
 "  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
 "     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
+"     --preprocessor-arg=<arg>  Additional preprocessor argument\n"
 "  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
 "  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
 "  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
 "  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
+"  -c --codepage=<codepage>     Specify default codepage\n"
 "  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
 "     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
 "                               the preprocessor output\n"
 "     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:657
+#: windres.c:674
 #, c-format
 msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:660
+#: windres.c:677
 #, c-format
 msgid ""
 "  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
+"  @<file>                      Read options from <file>\n"
 "  -h --help                    Print this help message\n"
 "  -V --version                 Print version information\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:664
+#: windres.c:682
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -5058,34 +12892,39 @@ msgid ""
 "No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:800
+#: windres.c:845
+#, fuzzy
+msgid "invalid codepage specified.\n"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
+
+#: windres.c:860
 msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "opþiune invalidã -f\n"
+msgstr "opțiune invalidă -f\n"
 
-#: windres.c:805
+#: windres.c:865
 msgid "No filename following the -fo option.\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:863
+#: windres.c:960
 #, c-format
 msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: windres.c:981
+#: windres.c:1073
 msgid "no resources"
-msgstr "nici o resursã"
+msgstr "nici o resursă"
 
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1926
 #, c-format
 msgid "string_hash_lookup failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: wrstabs.c:635
+#: wrstabs.c:638
 #, c-format
 msgid "stab_int_type: bad size %u"
 msgstr ""
 
-#: wrstabs.c:1393
+#: wrstabs.c:1396
 #, c-format
 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
 msgstr ""
index e36ad2d3bb955b1e01f27e40b94b558e9fad7da2..7e8589f49e9538d890868b93be1590758ace02fa 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 15:46+0300\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
 "  -v --version           Показати версію програми\n"
 "\n"
 
-#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
 #: windres.c:690
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -111,227 +111,232 @@ msgstr "%s: неможливо отримати адреси з архіву"
 msgid "%s: cannot find section %s"
 msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
 
-#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029
-#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
 msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
 
-#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
 
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "в архіві немає запису %s\n"
 
-#: ar.c:288
+#: ar.c:289
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <назва>] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
 
-#: ar.c:294
+#: ar.c:295
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
 
-#: ar.c:302
+#: ar.c:303
 #, c-format
 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
 msgstr "       %s -M [<сценарій mri]\n"
 
-#: ar.c:303
+#: ar.c:304
 #, c-format
 msgid " commands:\n"
 msgstr " команди:\n"
 
-#: ar.c:304
+#: ar.c:305
 #, c-format
 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
 msgstr "  d            - видалення файлів з архіву\n"
 
-#: ar.c:305
+#: ar.c:306
 #, c-format
 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
 msgstr "  m[ab]        - пересування файлів у архів\n"
 
-#: ar.c:306
+#: ar.c:307
 #, c-format
 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
 msgstr "  p            - вивід файлів, знайдених у архіві\n"
 
-#: ar.c:307
+#: ar.c:308
 #, c-format
 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
 msgstr "  q[f]         - швидке додавання файлів до архіву\n"
 
-#: ar.c:308
+#: ar.c:309
 #, c-format
 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
 msgstr "  r[ab][f][u]  - заміна існуючих або додавання нових файлів до архіву\n"
 
-#: ar.c:309
+#: ar.c:310
 #, c-format
 msgid "  s            - act as ranlib\n"
 msgstr "  s            — працювати у режимі ranlib\n"
 
-#: ar.c:310
+#: ar.c:311
 #, c-format
 msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
 msgstr "  t[O][v]      - вивести вміст архіву\n"
 
-#: ar.c:311
+#: ar.c:312
 #, c-format
 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
 msgstr "  x[o]         - отримання файлів з архіву\n"
 
-#: ar.c:312
+#: ar.c:313
 #, c-format
 msgid " command specific modifiers:\n"
 msgstr " особливі модифікатори для команд:\n"
 
-#: ar.c:313
+#: ar.c:314
 #, c-format
 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
 msgstr "  [a]          - розміщення файлів після [назви_члена]\n"
 
-#: ar.c:314
+#: ar.c:315
 #, c-format
 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
 msgstr "  [b]          - розміщення файлів до [назви_члена] (те ж саме, що й [i])\n"
 
-#: ar.c:317
+#: ar.c:318
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [D]          - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid (типово)\n"
 
-#: ar.c:319
+#: ar.c:320
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [U]          - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid\n"
 
-#: ar.c:324
+#: ar.c:325
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [D]          - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid\n"
 
-#: ar.c:326
+#: ar.c:327
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [U]          - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid (типово)\n"
 
-#: ar.c:329
+#: ar.c:330
 #, c-format
 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
 msgstr "  [N]          - використання [відліку], як варіанту назви\n"
 
-#: ar.c:330
+#: ar.c:331
 #, c-format
 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
 msgstr "  [f]          - обрізання назв вставлених файлів\n"
 
-#: ar.c:331
+#: ar.c:332
 #, c-format
 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
 msgstr "  [P]          - використання повних назв шляхів при порівнянні\n"
 
-#: ar.c:332
+#: ar.c:333
 #, c-format
 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
 msgstr "  [o]          - збереження початкових дат\n"
 
-#: ar.c:333
+#: ar.c:334
 #, c-format
 msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
 msgstr "  [O]          - вивести зсуви файлів у архіві\n"
 
-#: ar.c:334
+#: ar.c:335
 #, c-format
 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
 msgstr "  [u]          - заміна лише новіших файлів, ніж поточний вміст архіву\n"
 
-#: ar.c:335
+#: ar.c:336
 #, c-format
 msgid " generic modifiers:\n"
 msgstr " звичайні модифікатори:\n"
 
-#: ar.c:336
+#: ar.c:337
 #, c-format
 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
 msgstr "  [c]          - не попереджувати, якщо має бути створена бібліотека\n"
 
-#: ar.c:337
+#: ar.c:338
 #, c-format
 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
 msgstr "  [s]          - створення індексу архіву (cf. ranlib)\n"
 
-#: ar.c:338
+#: ar.c:339
 #, c-format
 msgid "  [l <text> ]  - specify the dependencies of this library\n"
 msgstr "  [l <текст> ] - вказати залежності цієї бібліотеки\n"
 
-#: ar.c:339
+#: ar.c:340
 #, c-format
 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
 msgstr "  [S]          - не створювати таблицю символів\n"
 
-#: ar.c:340
+#: ar.c:341
 #, c-format
-msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
-msgstr "  [T]          - створити тонкий архів\n"
+msgid "  [T]          - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr "  [T]          - застарілий, скористайтеся замість нього --thin\n"
 
-#: ar.c:341
+#: ar.c:342
 #, c-format
 msgid "  [v]          - be verbose\n"
 msgstr "  [v]          - докладний режим\n"
 
-#: ar.c:342
+#: ar.c:343
 #, c-format
 msgid "  [V]          - display the version number\n"
 msgstr "  [V]          - вивід номера версії\n"
 
-#: ar.c:343
+#: ar.c:344
 #, c-format
 msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
 msgstr "  @<файл>      - читати ключі з <файла>\n"
 
-#: ar.c:344
+#: ar.c:345
 #, c-format
 msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  --target=BFD-назва — вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
 
-#: ar.c:345
+#: ar.c:346
 #, c-format
 msgid "  --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
 msgstr "  --output=КАТАЛОГ — вказати каталог виведення даних для дій із видобування\n"
 
-#: ar.c:346
+#: ar.c:347
 #, c-format
 msgid "  --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
 msgstr "  --record-libdeps=<текст> - вказати залежності цієї бібліотеки\n"
 
 #: ar.c:348
 #, c-format
+msgid "  --thin       - make a thin archive\n"
+msgstr "  --thin       - створити тонкий архів\n"
+
+#: ar.c:350
+#, c-format
 msgid " optional:\n"
 msgstr " додаткові:\n"
 
-#: ar.c:349
+#: ar.c:351
 #, c-format
 msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
 msgstr "  --plugin <p> — завантажити вказаний додаток\n"
 
-#: ar.c:370
+#: ar.c:372
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
 msgstr "Використання: %s [ключі] архів\n"
 
-#: ar.c:371
+#: ar.c:373
 #, c-format
 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
 msgstr " Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів\n"
 
-#: ar.c:372
+#: ar.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -340,12 +345,12 @@ msgstr ""
 " Ключі:\n"
 "   @<файл>                   Читати ключі з <файла>.\n"
 
-#: ar.c:375
+#: ar.c:377
 #, c-format
 msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
 msgstr "  --plugin <назва>             Завантажити вказаний додаток\n"
 
-#: ar.c:379
+#: ar.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -354,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           використовувати нуль для часової позначки символьної карти (типово)\n"
 "  -U                           використовувати поточну часову позначку для символьної карти\n"
 
-#: ar.c:383
+#: ar.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           використовувати нуль для часової позначки символьної карти\n"
 "  -U                           використовувати поточну часову позначку для символьної карти (типово)\n"
 
-#: ar.c:386
+#: ar.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -374,133 +379,133 @@ msgstr ""
 "  -h --help                    Вивести це довідкове повідомлення\n"
 "  -v --version                 Вивести дані щодо версії\n"
 
-#: ar.c:511
+#: ar.c:513
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr "вказані ключі для двох різних операцій"
 
-#: ar.c:547
+#: ar.c:549
 msgid "libdeps specified more than once"
 msgstr "libdeps вказано декілька разів"
 
-#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
 #, c-format
 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
 msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n"
 
-#: ar.c:812
+#: ar.c:814
 msgid "no operation specified"
 msgstr "операція не вказана"
 
-#: ar.c:815
+#: ar.c:817
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'."
 
-#: ar.c:818
+#: ar.c:820
 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
 msgstr "`u' не матиме значення з `D'."
 
-#: ar.c:821
+#: ar.c:823
 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
 msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)"
 
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
 msgid "missing position arg."
 msgstr "пропущено аргумент розташування."
 
-#: ar.c:836
+#: ar.c:838
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'."
 
-#: ar.c:838
+#: ar.c:840
 msgid "`N' missing value."
 msgstr "Пропущено значення «N»."
 
-#: ar.c:841
+#: ar.c:843
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr "Значення для «N» має бути додатнім."
 
-#: ar.c:857
+#: ar.c:859
 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
 msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів."
 
-#: ar.c:871
+#: ar.c:873
 msgid "Cannot create libdeps record."
 msgstr "Не вдалося створити запис libdeps."
 
-#: ar.c:874
+#: ar.c:876
 msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
 msgstr "Неможливо встановити тип запису libdeps у binary."
 
-#: ar.c:877
+#: ar.c:879
 msgid "Cannot set libdeps object format."
 msgstr "Неможливо встановити формат об'єктів libdeps."
 
-#: ar.c:880
+#: ar.c:882
 msgid "Cannot make libdeps object writable."
 msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до запису."
 
-#: ar.c:883
+#: ar.c:885
 msgid "Cannot write libdeps record."
 msgstr "Не вдалося записати запис libdeps."
 
-#: ar.c:886
+#: ar.c:888
 msgid "Cannot make libdeps object readable."
 msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до читання."
 
-#: ar.c:889
+#: ar.c:891
 msgid "Cannot reset libdeps record type."
 msgstr "Не вдалося скинути тип запису libdeps."
 
-#: ar.c:950
+#: ar.c:952
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований"
 
-#: ar.c:1019
+#: ar.c:1021
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "створюється %s"
 
-#: ar.c:1050
+#: ar.c:1052
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
 msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат"
 
-#: ar.c:1056
+#: ar.c:1058
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
 msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
 
-#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
 msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
 
-#: ar.c:1107 ar.c:1211
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
 msgstr "%s не є правильним архівом"
 
-#: ar.c:1135
+#: ar.c:1137
 #, c-format
 msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
 msgstr "некоректна назва шляху для виведення частини архіву: %s, використовуємо замість неї «%s»"
 
-#: ar.c:1259
+#: ar.c:1264
 msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
 msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву"
 
-#: ar.c:1410
+#: ar.c:1415
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
 msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n"
 
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1465
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
 msgstr "пункту %s немає а архіві %s!"
 
-#: ar.c:1620
+#: ar.c:1625
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
 msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "  Не вказані специфічні для емуляції па
 msgid " emulation options: \n"
 msgstr " ключі емуляції: \n"
 
-#: bucomm.c:43 bucomm.c:77
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
 msgid "cause of error unknown"
 msgstr "невідома причина помилки"
 
@@ -646,17 +651,17 @@ msgstr "<пошкоджені часові дані>"
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr "%s: некоректне число: %s"
 
-#: bucomm.c:607 strings.c:402
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file"
 msgstr "«%s»: немає такого файла"
 
-#: bucomm.c:609 strings.c:404
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
 #, c-format
 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
 msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s"
 
-#: bucomm.c:613 strings.c:410
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a directory"
 msgstr "Попередження: «%s» є каталогом"
@@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "Список символів"
 msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
 msgstr "Символ  %s, теґ %d, номер %d"
 
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "<немає символу>"
 msgid "#sources %d"
 msgstr "#джерела %d"
 
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:642
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
 msgstr "Використання: %s [ключі] вх-файл\n"
@@ -855,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "  -v --version           Вивід версії програми\n"
 "\n"
 
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
 msgid "no input file specified"
 msgstr "не вказаний вхідний файл"
 
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Виявлено визначення змінної без зазнач
 msgid "%s: is not a COFF format file"
 msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
 
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr "debug_find_named_type: немає поточного модуля ком
 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
 msgstr "debug_get_real_type: циклічна діагностична інформація для %s\n"
 
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
 msgstr "debug_write_type: виявлено некоректний тип"
 
@@ -1125,437 +1130,437 @@ msgstr "Оброблено файл def"
 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
 msgstr "Помилка синтаксису у файлі def %s:%d"
 
-#: dlltool.c:1034
+#: dlltool.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
 msgstr "%s: Компоненти шляху, що отримані з назви зображення, '%s'."
 
-#: dlltool.c:1052
+#: dlltool.c:1050
 #, c-format
 msgid "NAME: %s base: %x"
 msgstr "NAME: %s base: %x"
 
-#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr "LIBRARY та NAME не можуть використовуватись одночасно"
 
-#: dlltool.c:1073
+#: dlltool.c:1071
 #, c-format
 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr "LIBRARY: %s база: %x"
 
-#: dlltool.c:1228
+#: dlltool.c:1226
 #, c-format
 msgid "VERSION %d.%d\n"
 msgstr "ВЕРСІЯ %d.%d\n"
 
-#: dlltool.c:1276
+#: dlltool.c:1274
 #, c-format
 msgid "run: %s %s"
 msgstr "запуск: %s %s"
 
-#: dlltool.c:1317 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
 #, c-format
 msgid "wait: %s"
 msgstr "очікування: %s"
 
-#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
 #, c-format
 msgid "subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d"
 
-#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
 #, c-format
 msgid "%s exited with status %d"
 msgstr "%s завершений зі статусом %d"
 
-#: dlltool.c:1359
+#: dlltool.c:1357
 #, c-format
 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
 msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s"
 
-#: dlltool.c:1499
+#: dlltool.c:1497
 #, c-format
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Символ виключення: %s"
 
-#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: немає символів"
 
 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1625
+#: dlltool.c:1623
 #, c-format
 msgid "Done reading %s"
 msgstr "Читання виконано %s"
 
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1633
 #, c-format
 msgid "Unable to open object file: %s: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити об'єктний файл: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:1638
+#: dlltool.c:1636
 #, c-format
 msgid "Scanning object file %s"
 msgstr "Сканується об'єктний файл %s"
 
-#: dlltool.c:1658
+#: dlltool.c:1656
 #, c-format
 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
 msgstr "Неможливо сформувати mcore-elf dll з файла архіву: %s"
 
-#: dlltool.c:1760
+#: dlltool.c:1758
 msgid "Adding exports to output file"
 msgstr "Експортні дані додаються у файл для виводу"
 
-#: dlltool.c:1812
+#: dlltool.c:1810
 msgid "Added exports to output file"
 msgstr "Експортні дані додані у файл для виводу"
 
-#: dlltool.c:1980
+#: dlltool.c:1978
 #, c-format
 msgid "Generating export file: %s"
 msgstr "Створюється файл експорту: %s"
 
-#: dlltool.c:1985
+#: dlltool.c:1983
 #, c-format
 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл асемблера: %s"
 
-#: dlltool.c:1990
+#: dlltool.c:1988
 #, c-format
 msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr "Відкритий тимчасовий файл: %s"
 
-#: dlltool.c:2166
+#: dlltool.c:2164
 msgid "failed to read the number of entries from base file"
 msgstr "не вдалося прочитати кількість записів з основного файла"
 
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2215
 msgid "Generated exports file"
 msgstr "Створено файл експорту"
 
-#: dlltool.c:2375
+#: dlltool.c:2373
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
 msgstr "bfd_open не вдалося відкрити файл stub: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2379
+#: dlltool.c:2377
 #, c-format
 msgid "Creating stub file: %s"
 msgstr "Створюється файл stub: %s"
 
-#: dlltool.c:2693
+#: dlltool.c:2691
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
 msgstr "bfd_open не вдалося повторно відкрити файл stub: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s"
 
-#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
 msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2876
+#: dlltool.c:2874
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s"
 
-#: dlltool.c:2912
+#: dlltool.c:2910
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
 msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2933
 #, c-format
 msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
 msgstr "Не вдалося створити файл .lib: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2939
+#: dlltool.c:2937
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s"
 msgstr "Створюється файл бібліотеки: %s"
 
-#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s: %s"
 msgstr "неможливо видалити %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3038
+#: dlltool.c:3036
 msgid "Created lib file"
 msgstr "Створено lib-файл"
 
-#: dlltool.c:3244
+#: dlltool.c:3242
 #, c-format
 msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
 #, c-format
 msgid "%s is not a library"
 msgstr "%s не є бібліотекою"
 
-#: dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3290
 #, c-format
 msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
 msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll"
 
-#: dlltool.c:3303
+#: dlltool.c:3301
 #, c-format
 msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
 msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)"
 
-#: dlltool.c:3529
+#: dlltool.c:3527
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
 msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d"
 
-#: dlltool.c:3535
+#: dlltool.c:3533
 #, c-format
 msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
 msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s"
 
-#: dlltool.c:3638
+#: dlltool.c:3636
 msgid "Processing definitions"
 msgstr "Оброблюються описи"
 
-#: dlltool.c:3665
+#: dlltool.c:3663
 msgid "Processed definitions"
 msgstr "Описи оброблені"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
 #, c-format
 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3672
 #, c-format
 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr "   -m --machine <машина>     Створення як DLL для <машини>.  [типово: %s]\n"
 
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3673
 #, c-format
 msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 msgstr "        можливо <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3674
 #, c-format
 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr "   -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
 
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3675
 #, c-format
 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr "   -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n"
 
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3676
 #, c-format
 msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
 msgstr "   -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n"
 
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3677
 #, c-format
 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   -a --add-indirect         Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
 
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3678
 #, c-format
 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr "   -D --dllname <назва>       Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n"
 
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3679
 #, c-format
 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr "   -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n"
 
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3680
 #, c-format
 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr "   -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n"
 
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3681
 #, c-format
 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr "      --export-all-symbols   Експорт всіх символів у .def\n"
 
-#: dlltool.c:3684
+#: dlltool.c:3682
 #, c-format
 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr "      --no-export-all-symbols  Експорт лише перелічених символів\n"
 
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3683
 #, c-format
 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr "      --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n"
 
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3684
 #, c-format
 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr "      --no-default-excludes  Очищення типових символів виключення\n"
 
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3685
 #, c-format
 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr "   -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
 
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3686
 #, c-format
 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr "   -x --no-idata4            Не створювати розділ idata$4.\n"
 
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3687
 #, c-format
 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr "   -c --no-idata5            Не створювати розділ idata$5.\n"
 
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3688
 #, c-format
 msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
 msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n"
 
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3689
 #, c-format
 msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
 msgstr "   -U --add-underscore       Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
 
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3690
 #, c-format
 msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
 msgstr "      --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
 
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3691
 #, c-format
 msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n"
 
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3692
 #, c-format
 msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --leading-underscore   Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n"
 
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3693
 #, c-format
 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr "   -k --kill-at              Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
 
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3694
 #, c-format
 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Додавання псевдонімів без @<n>.\n"
 
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3695
 #, c-format
 msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
 msgstr "   -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n"
 
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3696
 #, c-format
 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr "   -S --as <назва>           Використання <назви> для асемблера.\n"
 
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3697
 #, c-format
 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr "   -f --as-flags <ключі>     Передача <ключів> в асемблер.\n"
 
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3698
 #, c-format
 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr "   -C --compat-implib        Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n"
 
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3699
 #, c-format
 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr "   -n --no-delete            Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n"
 
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3700
 #, c-format
 msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
 msgstr "   -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n"
 
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3701
 #, c-format
 msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
 msgstr "   -I --identify <імпбібл>   Повідомити про назву DLL, пов'язаної з <імпбібл>.\n"
 
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3702
 #, c-format
 msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
 msgstr "      --identify-strict      Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n"
 
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3703
 #, c-format
 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
 msgstr "   -v --verbose              Режим з докладним виводом.\n"
 
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3704
 #, c-format
 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
 msgstr "   -V --version              Виведення версії програми.\n"
 
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3705
 #, c-format
 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr "   -h --help                 Виведення цієї інформації.\n"
 
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3706
 #, c-format
 msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
 msgstr "   @<файл>                   Читати ключі з <файла>.\n"
 
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3708
 #, c-format
 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
 msgstr "   -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n"
 
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3709
 #, c-format
 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
 msgstr "   -L --linker <назва>       Використання <назви> у якості компонувальника.\n"
 
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3710
 #, c-format
 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
 msgstr "   -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n"
 
-#: dlltool.c:3856
+#: dlltool.c:3854
 #, c-format
 msgid "Unable to open def-file: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s"
 
-#: dlltool.c:3861
+#: dlltool.c:3859
 #, c-format
 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
 msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'."
 
-#: dlltool.c:3909
+#: dlltool.c:3907
 #, c-format
 msgid "Unable to open base-file: %s"
 msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
 
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3956
 #, c-format
 msgid "Machine '%s' not supported"
 msgstr "Машина '%s' не підтримується"
 
-#: dlltool.c:4024
+#: dlltool.c:4036
 #, c-format
 msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
 msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
 
-#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
 #, c-format
 msgid "Tried file: %s"
 msgstr "Випробуваний файл: %s"
 
-#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
 #, c-format
 msgid "Using file: %s"
 msgstr "Використовується файл: %s"
@@ -2124,278 +2129,278 @@ msgstr "Невідоме значення AT: %lx"
 msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
 msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
 
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2095
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
 msgstr "Не вдалося визначити форму ref_addr: uvalue %lx > розмір розділу %lx (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:2111
+#: dwarf.c:2112
 #, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n"
-msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір розділу %lx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір CU %lx\n"
 
-#: dwarf.c:2121
+#: dwarf.c:2122
 #, c-format
 msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
 msgstr "Виявлено неочікувану форму %lx під час пошуку скорочення для типу\n"
 
-#: dwarf.c:2130
+#: dwarf.c:2131
 #, c-format
 msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
 msgstr "Не вдалося знайти скорочення для зсуву CU %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2136
 #, c-format
 msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
 msgstr "Виявлено порожній список скорочень для зсуву CU %lx\n"
 
-#: dwarf.c:2160
+#: dwarf.c:2161
 #, c-format
 msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
 msgstr "Не вдалося знайти запис для скорочення %lu\n"
 
-#: dwarf.c:2310
+#: dwarf.c:2313
 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
 msgstr "пошкоджено discr_list — не використовуємо блокову форму\n"
 
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2320
 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
 msgstr "пошкоджено discr_list — блок є надто коротким\n"
 
-#: dwarf.c:2361
+#: dwarf.c:2355
 #, c-format
 msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
 msgstr "пошкоджено discr_list — невідомий байт критерію розпізнавання %#x\n"
 
-#: dwarf.c:2402
+#: dwarf.c:2396
 msgid "Corrupt attribute\n"
 msgstr "Пошкоджений атрибут\n"
 
-#: dwarf.c:2428
+#: dwarf.c:2422
 msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
 msgstr "Внутрішня помилка: підтримки DW_FORM_ref_addr у версії 1 DWARF не передбачено.\n"
 
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2604
 msgid "Block ends prematurely\n"
 msgstr "Надто раннє завершення блоку\n"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
 #, c-format
 msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(зсув: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2644
+#: dwarf.c:2638
 #, c-format
 msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2659
+#: dwarf.c:2653
 #, c-format
 msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2682
+#: dwarf.c:2676
 #, c-format
 msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2687
 #, c-format
 msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
 msgstr "%c(зсув: 0x%s) %s"
 
-#: dwarf.c:2697
+#: dwarf.c:2691
 #, c-format
 msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
 msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s) %s"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:2729
 #, c-format
 msgid "%c(index: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(індекс: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2739
+#: dwarf.c:2733
 #, c-format
 msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
 
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2745
 #, c-format
 msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
 msgstr "Невідома форма: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:2812
+#: dwarf.c:2808
 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
 msgstr "Більше атрибутів зсуву місця за кількість атрибутів DW_AT_GNU_locview\n"
 
-#: dwarf.c:2824
+#: dwarf.c:2820
 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
 msgstr "Більше атрибутів DW_AT_GNU_locview за кількість атрибутів зсуву місця\n"
 
-#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
 #, c-format
 msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
 msgstr "Непідтримувана форма (%s) атрибута %s\n"
 
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:2983
 #, c-format
 msgid "(not inlined)"
 msgstr "(не всередині рядка)"
 
-#: dwarf.c:2988
+#: dwarf.c:2986
 #, c-format
 msgid "(inlined)"
 msgstr "(всередині рядка)"
 
-#: dwarf.c:2991
+#: dwarf.c:2989
 #, c-format
 msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)"
 
-#: dwarf.c:2994
+#: dwarf.c:2992
 #, c-format
 msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr "(оголошений як inline, так і є)"
 
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:2995
 #, c-format
 msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
 msgstr "  (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)"
 
-#: dwarf.c:3054
+#: dwarf.c:3052
 #, c-format
 msgid "(implementation defined: %s)"
 msgstr "(визначено реалізацією: %s)"
 
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3055
 #, c-format
 msgid "(Unknown: %s)"
 msgstr "(Невідомо: %s)"
 
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3100
 #, c-format
 msgid "(user defined type)"
 msgstr "(визначений користувачем тип)"
 
-#: dwarf.c:3104
+#: dwarf.c:3102
 #, c-format
 msgid "(unknown type)"
 msgstr "(невідомий тип)"
 
-#: dwarf.c:3117
+#: dwarf.c:3115
 #, c-format
 msgid "(unknown accessibility)"
 msgstr "(невідома доступність)"
 
-#: dwarf.c:3129
+#: dwarf.c:3127
 #, c-format
 msgid "(unknown visibility)"
 msgstr "(невідома видимість)"
 
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3140
 #, c-format
 msgid "(user specified)"
 msgstr "(визначено користувачем)"
 
-#: dwarf.c:3144
+#: dwarf.c:3142
 #, c-format
 msgid "(unknown endianity)"
 msgstr "(невідомий порядок байтів)"
 
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3154
 #, c-format
 msgid "(unknown virtuality)"
 msgstr "(невідома віртуальність)"
 
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3166
 #, c-format
 msgid "(unknown case)"
 msgstr "(невідомий випадок)"
 
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3184
 #, c-format
 msgid "(user defined)"
 msgstr "(визначено користувачем)"
 
-#: dwarf.c:3188
+#: dwarf.c:3186
 #, c-format
 msgid "(unknown convention)"
 msgstr "(невідома угода)"
 
-#: dwarf.c:3197
+#: dwarf.c:3195
 #, c-format
 msgid "(undefined)"
 msgstr "(не визначено)"
 
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3205
 #, c-format
 msgid "(unsigned)"
 msgstr "(без знаку)"
 
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3206
 #, c-format
 msgid "(leading overpunch)"
 msgstr "(початкове overpunch)"
 
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3207
 #, c-format
 msgid "(trailing overpunch)"
 msgstr "(завершальне overpunch)"
 
-#: dwarf.c:3210
+#: dwarf.c:3208
 #, c-format
 msgid "(leading separate)"
 msgstr "(початкове separate)"
 
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3209
 #, c-format
 msgid "(trailing separate)"
 msgstr "(завершальне separate)"
 
-#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
 #, c-format
 msgid "(unrecognised)"
 msgstr "(не розпізнано)"
 
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3218
 #, c-format
 msgid "(no)"
 msgstr "(ні)"
 
-#: dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3219
 #, c-format
 msgid "(in class)"
 msgstr "(у класі)"
 
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3220
 #, c-format
 msgid "(out of class)"
 msgstr "(поза класом)"
 
-#: dwarf.c:3254
+#: dwarf.c:3252
 #, c-format
 msgid " (location list)"
 msgstr " (список розташування)"
 
-#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
 #, c-format
 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
 msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
 
-#: dwarf.c:3305
+#: dwarf.c:3303
 #, c-format
 msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
 msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n"
 
-#: dwarf.c:3311
+#: dwarf.c:3309
 #, c-format
 msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
 msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld"
 
-#: dwarf.c:3406
+#: dwarf.c:3404
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s (завантаженого з %s):\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3409
+#: dwarf.c:3407
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2413,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 "Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3414
+#: dwarf.c:3412
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2422,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "Вміст розділу %s (завантаженого з %s):\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3415
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section:\n"
@@ -2431,15 +2436,15 @@ msgstr ""
 "Вміст розділу %s:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3460
+#: dwarf.c:3458
 #, c-format
 msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
 msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n"
 
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3468
 #, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
-msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (0x%s) у розділі %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (отримано 0x%s, мало бути принаймні 0x%s) у розділі %s\n"
 
 #: dwarf.c:3479
 #, c-format
@@ -2583,7 +2588,7 @@ msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_l
 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
 msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
 
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
 msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
@@ -2744,7 +2749,7 @@ msgstr "  Контрольна сума: "
 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
 msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
 
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
 #, c-format
 msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
 msgstr "  Зсув:                        0x%lx\n"
@@ -2975,7 +2980,7 @@ msgstr "  Встановлення epilogue_begin в `істина'\n"
 msgid "  Set ISA to %s\n"
 msgstr "  Встановлення ISA у значення %s\n"
 
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
 #, c-format
 msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
 msgstr "  Невідомий код операції %d с операндами: "
@@ -3021,22 +3026,22 @@ msgstr "CU: немає таблиці каталогів\n"
 msgid "CU: %s:\n"
 msgstr "CU: %s:\n"
 
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488
-#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169
-#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<невідомий>"
 
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
 #, c-format
 msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
 msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n"
 
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745
-#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496
-#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639
-#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979
-#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
 #, c-format
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<пошкоджено>"
@@ -3061,7 +3066,7 @@ msgstr "CU: порожня таблиця назв файлів\n"
 msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
 msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5306
+#: dwarf.c:5308
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3070,12 +3075,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
 
-#: dwarf.c:5310
+#: dwarf.c:5312
 #, c-format
 msgid "file index %u > number of files %u\n"
 msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n"
 
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5313
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3084,7 +3089,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
 
-#: dwarf.c:5317
+#: dwarf.c:5319
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3093,7 +3098,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
 
-#: dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3102,83 +3107,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 " <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
 
-#: dwarf.c:5388
+#: dwarf.c:5390
 #, c-format
 msgid "  Set ISA to %lu\n"
 msgstr "  Встановлення ISA в %lu\n"
 
-#: dwarf.c:5423
+#: dwarf.c:5428
 #, c-format
 msgid "corrupt file index %u encountered\n"
 msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n"
 
-#: dwarf.c:5592
+#: dwarf.c:5597
 msgid "no info"
 msgstr "немає інформації"
 
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:5598
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
 msgid "variable"
 msgstr "змінна"
 
-#: dwarf.c:5595
+#: dwarf.c:5600
 msgid "function"
 msgstr "функція"
 
-#: dwarf.c:5596
+#: dwarf.c:5601
 msgid "other"
 msgstr "інше"
 
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5602
 msgid "unused5"
 msgstr "невикористане5"
 
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5603
 msgid "unused6"
 msgstr "невикористане6"
 
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5604
 msgid "unused7"
 msgstr "невикористане7"
 
-#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
 msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %s\n"
 
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
 #, c-format
 msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
 msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
 
-#: dwarf.c:5658
+#: dwarf.c:5663
 #, c-format
 msgid "  Length:                              %ld\n"
 msgstr "  Довжина:                               %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5660
+#: dwarf.c:5665
 #, c-format
 msgid "  Version:                             %d\n"
 msgstr "  Версія:                              %d\n"
 
-#: dwarf.c:5662
+#: dwarf.c:5667
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
 msgstr "  Зсув до розділу .debug_info:         0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
 #, c-format
 msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
 msgstr "  Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n"
 
-#: dwarf.c:5673
+#: dwarf.c:5678
 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
 msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
 
-#: dwarf.c:5681
+#: dwarf.c:5686
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Зсув    Тип           Назва\n"
 
-#: dwarf.c:5683
+#: dwarf.c:5688
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3196,217 +3201,217 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Зсув\tНазва\n"
 
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
 msgid "s"
 msgstr "с"
 
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
 msgid "g"
 msgstr "з"
 
-#: dwarf.c:5775
+#: dwarf.c:5780
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
 
-#: dwarf.c:5781
+#: dwarf.c:5786
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:5788
+#: dwarf.c:5793
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5798
+#: dwarf.c:5803
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5811
+#: dwarf.c:5816
 #, c-format
 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
 msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
 #, c-format
 msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
 msgstr "Мало бути вказано номер версії 4 або 5 у розділі %s, але виявлено номер версії %d\n"
 
-#: dwarf.c:5964
+#: dwarf.c:5969
 #, c-format
 msgid "  Version:                     %d\n"
 msgstr "  Версія:                      %d\n"
 
-#: dwarf.c:5965
+#: dwarf.c:5970
 #, c-format
 msgid "  Offset size:                 %d\n"
 msgstr "  Розмір зсуву:                %d\n"
 
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:5974
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_line:     0x%lx\n"
 msgstr "  Зсув до .debug_line:         0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:5983
+#: dwarf.c:5988
 #, c-format
 msgid "  Extension opcode arguments:\n"
 msgstr "  Аргументи коду операції розширення:\n"
 
-#: dwarf.c:5990
+#: dwarf.c:5995
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
 msgstr "    DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
 
-#: dwarf.c:5993
+#: dwarf.c:5998
 #, c-format
 msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
 msgstr "    Аргументи DW_MACRO_%02x: "
 
-#: dwarf.c:6019
+#: dwarf.c:6024
 #, c-format
 msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
 msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
 
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6041
 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
 msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
 
-#: dwarf.c:6050
+#: dwarf.c:6055
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:6060
+#: dwarf.c:6065
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
 
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
 msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
 
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:6086
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
 
-#: dwarf.c:6084
+#: dwarf.c:6089
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
 msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
 
-#: dwarf.c:6092
+#: dwarf.c:6097
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_end_file\n"
 msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
 
-#: dwarf.c:6102
+#: dwarf.c:6107
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
 
-#: dwarf.c:6113
+#: dwarf.c:6118
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
 
-#: dwarf.c:6119
+#: dwarf.c:6124
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6126
+#: dwarf.c:6131
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
 msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:6154
+#: dwarf.c:6159
 #, c-format
 msgid "(with offset %s) "
 msgstr "(зі зсувом %s) "
 
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:6160
 #, c-format
 msgid "lineno : %d macro : %s\n"
 msgstr "номер рядка: %d макрос : %s\n"
 
-#: dwarf.c:6162
+#: dwarf.c:6167
 #, c-format
 msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
 msgstr " <Оператор макросу, специфічний для цілі: %#x - НЕПРИДАТНИЙ ДО ОБРОБКИ"
 
-#: dwarf.c:6168
+#: dwarf.c:6173
 #, c-format
 msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
 msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
 
-#: dwarf.c:6179
+#: dwarf.c:6184
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x\n"
 msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
 
-#: dwarf.c:6182
+#: dwarf.c:6187
 #, c-format
 msgid " DW_MACRO_%02x -"
 msgstr " DW_MACRO_%02x -"
 
-#: dwarf.c:6237
+#: dwarf.c:6242
 #, c-format
 msgid "  Number TAG (0x%lx)\n"
 msgstr "  Номер ТЕҐ (0x%lx)\n"
 
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
 msgid "has children"
 msgstr "має нащадків"
 
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
 msgid "no children"
 msgstr "немає нащадків"
 
-#: dwarf.c:6308
+#: dwarf.c:6313
 #, c-format
 msgid "location view pair\n"
 msgstr "пара переглядів місць\n"
 
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6344
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
 
-#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
 msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
 
-#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588
-#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
 #, c-format
 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
 msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
 
-#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
 #, c-format
 msgid "<End of list>\n"
 msgstr "<Кінець списку>\n"
 
-#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
 #, c-format
 msgid "(base address)\n"
 msgstr "(основна адреса)\n"
 
-#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
 #, c-format
 msgid ""
 "views at %8.8lx for:\n"
@@ -3415,55 +3420,55 @@ msgstr ""
 "перегляди у %8.8lx для:\n"
 "    %*s "
 
-#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
 msgid " (start == end)"
 msgstr " (початок == кінець)"
 
-#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
 msgid " (start > end)"
 msgstr " (початок > кінець)"
 
-#: dwarf.c:6486
+#: dwarf.c:6491
 #, c-format
 msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
 msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n"
 
-#: dwarf.c:6565
+#: dwarf.c:6571
 #, c-format
 msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
 msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n"
 
-#: dwarf.c:6572
+#: dwarf.c:6578
 #, c-format
 msgid "views for:\n"
 msgstr "перегляди для:\n"
 
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:6582
 #, c-format
 msgid "Invalid location list entry type %d\n"
 msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
 
-#: dwarf.c:6628
+#: dwarf.c:6634
 #, c-format
 msgid "Trailing view pair not used in a range"
 msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні"
 
-#: dwarf.c:6670
+#: dwarf.c:6676
 #, c-format
 msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
 msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
 
-#: dwarf.c:6737
+#: dwarf.c:6744
 #, c-format
 msgid "(base address selection entry)\n"
 msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
 
-#: dwarf.c:6758
+#: dwarf.c:6765
 #, c-format
 msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
 msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
 
-#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3472,31 +3477,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ %s порожній.\n"
 
-#: dwarf.c:6871
+#: dwarf.c:6878
 #, c-format
 msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6898
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
 msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
 #, c-format
 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
 msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
 
-#: dwarf.c:6950
+#: dwarf.c:6957
 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
 msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
 
-#: dwarf.c:6955
+#: dwarf.c:6962
 #, c-format
 msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
 msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n"
 
-#: dwarf.c:6965
+#: dwarf.c:6972
 #, c-format
 msgid ""
 " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3505,40 +3510,40 @@ msgstr ""
 " Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6974
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
 msgstr "    Зсув     Початок          Кінець           Вираз\n"
 
-#: dwarf.c:7022
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
 #, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Ð\92 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 .debug_loc Ñ\96Ñ\81нÑ\83Ñ\94 Ð´Ñ\96Ñ\80ка [0x%lx - 0x%lx].\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Ð\94Ñ\96Ñ\80ка [0x%lx - 0x%lx] Ñ\83 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7026
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
 #, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Ð\92 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 .debug_loc Ñ\96Ñ\81нÑ\83Ñ\94 Ð¿ÐµÑ\80екÑ\80иÑ\82Ñ\82Ñ\8f [0x%lx - 0x%lx].\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80иÑ\82Ñ\82Ñ\8f [0x%lx - 0x%lx] Ñ\83 Ñ\80оздÑ\96лÑ\96 %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7035
+#: dwarf.c:7044
 #, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7042
+#: dwarf.c:7052
 #, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7059
+#: dwarf.c:7070
 msgid "DWO is not yet supported.\n"
 msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
 
-#: dwarf.c:7076
+#: dwarf.c:7087
 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
 msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n"
 
-#: dwarf.c:7085
+#: dwarf.c:7096
 #, c-format
 msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
 msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
@@ -3547,45 +3552,45 @@ msgstr[1] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикориста
 msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
 msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n"
 
-#: dwarf.c:7238
+#: dwarf.c:7248
 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
 msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
 
-#: dwarf.c:7242
+#: dwarf.c:7252
 #, c-format
 msgid "  Length:                   %ld\n"
 msgstr "  Довжина:                    %ld\n"
 
-#: dwarf.c:7244
+#: dwarf.c:7254
 #, c-format
 msgid "  Version:                  %d\n"
 msgstr "  Версія:                   %d\n"
 
-#: dwarf.c:7245
+#: dwarf.c:7255
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
 msgstr "  Зсув до .debug_info:  0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:7247
+#: dwarf.c:7257
 #, c-format
 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
 msgstr "  Розмір вказівника:        %d\n"
 
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7258
 #, c-format
 msgid "  Segment Size:             %d\n"
 msgstr "  Розмір сегменту:          %d\n"
 
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7265
 #, c-format
 msgid "Invalid address size in %s section!\n"
 msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
 
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7275
 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
 msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n"
 
-#: dwarf.c:7270
+#: dwarf.c:7280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3594,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Адреса            Довжина\n"
 
-#: dwarf.c:7272
+#: dwarf.c:7282
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3603,270 +3608,267 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Адреса    Довжина\n"
 
-#: dwarf.c:7349
+#: dwarf.c:7359
 #, c-format
 msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
 msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n"
 
-#: dwarf.c:7366
+#: dwarf.c:7376
 #, c-format
 msgid "  For compilation unit at offset 0x%s:\n"
 msgstr "  Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n"
 
-#: dwarf.c:7369
+#: dwarf.c:7379
 #, c-format
 msgid "\tIndex\tAddress\n"
 msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
 
-#: dwarf.c:7381
+#: dwarf.c:7391
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
 msgstr "Пошкоджено розділ %s: розмір заголовка мав дорівнювати 8 або 16, втім, виявлено %ld\n"
 
-#: dwarf.c:7393
+#: dwarf.c:7403
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
 msgstr "Пошкоджено розділ %s: у заголовку мало бути вказано версію 5, але там знайдено номер версії %d\n"
 
-#: dwarf.c:7407
+#: dwarf.c:7417
 #, c-format
 msgid "\t%d:\t"
 msgstr "\t%d:\t"
 
-#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
 #, c-format
 msgid "    Length: %#lx\n"
 msgstr "    Довжина: %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
 #, c-format
 msgid "       Index   Offset [String]\n"
 msgstr "       Індекс  Зсув   [Рядок]\n"
 
-#: dwarf.c:7481
+#: dwarf.c:7491
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small %#lx\n"
 msgstr "Розділ %s є надто малим %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:7489
+#: dwarf.c:7499
 #, c-format
 msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
 msgstr "Неочікуваний номер версії у заголовку str_offset: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:7494
+#: dwarf.c:7504
 #, c-format
 msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
 msgstr "Неочікуване значення у полі доповнення заголовка str_offset: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:7497
+#: dwarf.c:7507
 #, c-format
 msgid "    Version: %#lx\n"
 msgstr "    Версія: %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
 msgid "(start == end)"
 msgstr "(початок == кінець)"
 
-#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
 msgid "(start > end)"
 msgstr "(початок > кінець)"
 
-#: dwarf.c:7612
+#: dwarf.c:7627
 #, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%s, не завершений.\n"
 
-#: dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:7661
 #, c-format
 msgid "Invalid range list entry type %d\n"
 msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
 
-#: dwarf.c:7725
+#: dwarf.c:7742
 #, c-format
 msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
 msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
 
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7753
 msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
 msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n"
 
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7772
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
 msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
 
 #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
 #. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7786
+#: dwarf.c:7802
 #, c-format
 msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
 msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n"
 
-#: dwarf.c:7818
+#: dwarf.c:7834
 #, c-format
 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
 msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:7823
+#: dwarf.c:7839
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin    End\n"
 msgstr "    Зсув     Початок  Кінець\n"
 
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7857
 #, c-format
 msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
 msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n"
 
-#: dwarf.c:7848
+#: dwarf.c:7864
 #, c-format
 msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
 msgstr "Пошкоджений зсув (%#8.8lx) у записі діапазону %u\n"
 
-#: dwarf.c:7866
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7873
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7949
+#: dwarf.c:7965
 #, c-format
 msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
 msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
 
-#: dwarf.c:7962
+#: dwarf.c:7978
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
 
-#: dwarf.c:8411
+#: dwarf.c:8427
 msgid "No terminator for augmentation name\n"
 msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
 
-#: dwarf.c:8429
+#: dwarf.c:8445
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
 
-#: dwarf.c:8437
+#: dwarf.c:8453
 #, c-format
 msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
 
-#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
 #, c-format
 msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
 msgstr "Дані розширення є надто довгими: 0x%s, мало бути не більше за %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8576
 #, c-format
 msgid "  Augmentation data:    "
 msgstr "  Дані розширення:    "
 
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:8592
 msgid "bad register: "
 msgstr "помилковий регістр: "
 
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:8764
 msgid "Failed to read CIE information\n"
 msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
 
-#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
 msgid "Invalid max register\n"
 msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
 
 #. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8825
+#: dwarf.c:8838
 #, c-format
 msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
 msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
 
-#: dwarf.c:9296
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=invalid "
+
+#: dwarf.c:9317
 msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
 msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
 
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9364
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr "  DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
 
-#: dwarf.c:9366
+#: dwarf.c:9387
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
 msgstr "  DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
 
-#: dwarf.c:9499
+#: dwarf.c:9520
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
 msgstr "  DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
 
-#: dwarf.c:9501
+#: dwarf.c:9522
 #, c-format
 msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
 msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
 #, c-format
 msgid "Version %ld\n"
 msgstr "Версія %ld\n"
 
-#: dwarf.c:9621
+#: dwarf.c:9642
 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
 msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
 
-#: dwarf.c:9628
+#: dwarf.c:9649
 #, c-format
 msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
 msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
 
-#: dwarf.c:9633
+#: dwarf.c:9654
 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
 msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9644
+#: dwarf.c:9665
 #, c-format
 msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
 msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
 
-#: dwarf.c:9652
+#: dwarf.c:9673
 #, c-format
 msgid "Augmentation string:"
 msgstr "Рядок розширення:"
 
-#: dwarf.c:9679
+#: dwarf.c:9700
 #, c-format
 msgid "CU table:\n"
 msgstr "Таблиця CU:\n"
 
-#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx\n"
 msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:9692
+#: dwarf.c:9713
 #, c-format
 msgid "TU table:\n"
 msgstr "Таблиця TU:\n"
 
-#: dwarf.c:9705
+#: dwarf.c:9726
 #, c-format
 msgid "Foreign TU table:\n"
 msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
 
-#: dwarf.c:9714
+#: dwarf.c:9735
 #, c-format
 msgid "[%3u] "
 msgstr "[%3u] "
 
-#: dwarf.c:9725
+#: dwarf.c:9746
 #, c-format
 msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9754
+#: dwarf.c:9775
 #, c-format
 msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
 msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
@@ -3875,17 +3877,17 @@ msgstr[1] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
 msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
 msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n"
 
-#: dwarf.c:9781
+#: dwarf.c:9802
 #, c-format
 msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
 msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
 
-#: dwarf.c:9818
+#: dwarf.c:9839
 #, c-format
 msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3894,105 +3896,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця символів:\n"
 
-#: dwarf.c:9892
+#: dwarf.c:9913
 #, c-format
 msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
 msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
 
-#: dwarf.c:9923
+#: dwarf.c:9944
 #, c-format
 msgid " <no entries>"
 msgstr " <немає записів>"
 
-#: dwarf.c:9955
+#: dwarf.c:9976
 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
 msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n"
 
-#: dwarf.c:9959
+#: dwarf.c:9980
 #, c-format
 msgid "  Separate debug info file: %s\n"
 msgstr "  Окремий файл діагностичних даних: %s\n"
 
-#: dwarf.c:9970
+#: dwarf.c:9991
 msgid "CRC offset missing/truncated\n"
 msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n"
 
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:9997
 #, c-format
 msgid "  CRC value: %#x\n"
 msgstr "  Значення CRC: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10001
 #, c-format
 msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
 msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#lx зайвих байтів\n"
 
-#: dwarf.c:9994
+#: dwarf.c:10015
 #, c-format
 msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
 msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#lx байтів)\n"
 
-#: dwarf.c:9998
+#: dwarf.c:10019
 #, c-format
 msgid "  Build-ID (%#lx bytes):"
 msgstr "  Ід. збирання (%#lx байтів):"
 
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10048
 #, c-format
 msgid "Truncated header in the %s section.\n"
 msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
 
-#: dwarf.c:10038
+#: dwarf.c:10059
 #, c-format
 msgid "Unsupported version %lu.\n"
 msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
 
-#: dwarf.c:10042
+#: dwarf.c:10063
 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
 msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
 
-#: dwarf.c:10044
+#: dwarf.c:10065
 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
 msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
 
-#: dwarf.c:10046
+#: dwarf.c:10067
 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
 msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
 
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10069
 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
 msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
 
-#: dwarf.c:10066
+#: dwarf.c:10087
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
 msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
 
-#: dwarf.c:10073
+#: dwarf.c:10094
 #, c-format
 msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
 msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10082
+#: dwarf.c:10103
 #, c-format
 msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
 msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10113
 #, c-format
 msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
 msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10101
+#: dwarf.c:10122
 #, c-format
 msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
 msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10116
+#: dwarf.c:10137
 msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
 msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
 
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10141
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4001,12 +4003,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця CU:\n"
 
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10147
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
 msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10131
+#: dwarf.c:10152
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4015,12 +4017,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця TU:\n"
 
-#: dwarf.c:10138
+#: dwarf.c:10159
 #, c-format
 msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
 msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
 
-#: dwarf.c:10145
+#: dwarf.c:10166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4029,74 +4031,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця адрес:\n"
 
-#: dwarf.c:10155
+#: dwarf.c:10176
 #, c-format
 msgid "%lu\n"
 msgstr "%lu\n"
 
-#: dwarf.c:10173
+#: dwarf.c:10194
 #, c-format
 msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
 msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
 
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10195
 #, c-format
 msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
 
-#: dwarf.c:10185
+#: dwarf.c:10206
 #, c-format
 msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
 msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
 
-#: dwarf.c:10186
+#: dwarf.c:10207
 #, c-format
 msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
 
-#: dwarf.c:10197
+#: dwarf.c:10218
 #, c-format
 msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
 
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
 msgid "static"
 msgstr "статична"
 
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
 msgid "global"
 msgstr "загальна"
 
-#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
 msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
 msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n"
 
-#: dwarf.c:10334
+#: dwarf.c:10355
 #, c-format
 msgid "Section %s is empty\n"
 msgstr "Розділ %s порожній\n"
 
-#: dwarf.c:10340
+#: dwarf.c:10361
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
 msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
 
-#: dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10380
 #, c-format
 msgid "  Version:                 %u\n"
 msgstr "  Версія:                  %u\n"
 
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10382
 #, c-format
 msgid "  Number of columns:       %u\n"
 msgstr "  Кількість стовпчиків:    %u\n"
 
-#: dwarf.c:10362
+#: dwarf.c:10383
 #, c-format
 msgid "  Number of used entries:  %u\n"
 msgstr "  Кількість використаних записів:  %u\n"
 
-#: dwarf.c:10363
+#: dwarf.c:10384
 #, c-format
 msgid ""
 "  Number of slots:         %u\n"
@@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 "  Кількість слотів:         %u\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:10370
+#: dwarf.c:10391
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
 msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
@@ -4114,125 +4116,130 @@ msgstr[1] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
 msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
 msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n"
 
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10415
 msgid "Section index pool located before start of section\n"
 msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
 
-#: dwarf.c:10399
+#: dwarf.c:10420
 #, c-format
 msgid "  [%3d] Signature:  0x%s  Sections: "
 msgstr "  [%3d] Сигнатура:  0x%s  Розділи: "
 
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10426
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
 msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
 
-#: dwarf.c:10451
+#: dwarf.c:10472
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
 msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
 
-#: dwarf.c:10458
+#: dwarf.c:10479
 #, c-format
 msgid "  Offset table\n"
 msgstr "  Таблиця зсувів\n"
 
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
 msgid "signature"
 msgstr "сигнатура"
 
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
 msgid "dwo_id"
 msgstr "dwo_id"
 
-#: dwarf.c:10499
+#: dwarf.c:10520
 #, c-format
 msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
 msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
 
-#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
 #, c-format
 msgid "  [%3d] 0x%s"
 msgstr "  [%3d] 0x%s"
 
-#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
 #, c-format
 msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
 msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
 
-#: dwarf.c:10546
+#: dwarf.c:10567
 #, c-format
 msgid "  Size table\n"
 msgstr "  Таблиця розмірів\n"
 
-#: dwarf.c:10601
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr "Забагато рядків/стовпчиків у розділі покажчика DWARF %s\n"
+
+#: dwarf.c:10636
 #, c-format
 msgid "  Unsupported version (%d)\n"
 msgstr "  Непідтримувана версія (%d)\n"
 
-#: dwarf.c:10673
+#: dwarf.c:10708
 #, c-format
 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
 msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
 
-#: dwarf.c:10704
+#: dwarf.c:10739
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10722
+#: dwarf.c:10757
 #, c-format
 msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10738
+#: dwarf.c:10773
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
 msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
 
-#: dwarf.c:10836
+#: dwarf.c:10871
 #, c-format
 msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
 msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
 
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:10883
 #, c-format
 msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
 msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n"
 
-#: dwarf.c:11024
+#: dwarf.c:11062
 #, c-format
 msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
 msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11101
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Бракує пам'яті"
 
 #. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11136
+#: dwarf.c:11176
 #, c-format
 msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
 msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n"
 
-#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158
-#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
 #, c-format
 msgid "tried: %s\n"
 msgstr "спроба: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11175
+#: dwarf.c:11215
 #, c-format
 msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
 msgstr "спроба: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
 
-#: dwarf.c:11192
+#: dwarf.c:11243
 #, c-format
 msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
 msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11201
+#: dwarf.c:11252
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4241,17 +4248,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s:  виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11224
+#: dwarf.c:11275
 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
 msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n"
 
-#: dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11281
 #, c-format
 msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
 msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n"
 
 #. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11237
+#: dwarf.c:11288
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4260,28 +4267,44 @@ msgstr ""
 "%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:11256
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити розділ .note.gnu.build-id\n"
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr "Розділ .note.gnu.build-id пошкоджено або він є порожнім\n"
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто малим\n"
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто великим\n"
+
+#: dwarf.c:11414
 msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
 msgstr "розділ .debug_sup пошкоджено або він є порожнім\n"
 
-#: dwarf.c:11266
+#: dwarf.c:11424
 msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
 msgstr "назву файла у розділі .debug_sup пошкоджено\n"
 
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11439
 msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
 msgstr "не вдалося побудувати шлях до допоміжного діагностичного файла"
 
-#: dwarf.c:11295
+#: dwarf.c:11453
 msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
 msgstr "вихід за межі отриманої області пам'яті під час побудови назви файла для компонування .debug_sup\n"
 
-#: dwarf.c:11303
+#: dwarf.c:11461
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
 msgstr "не вдалося відкрити файл «%s», на який посилається розділ .debug_sup\n"
 
-#: dwarf.c:11308
+#: dwarf.c:11466
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4290,19 +4313,19 @@ msgstr ""
 "%s: виявлено додатковий діагностичний файл: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:11398
+#: dwarf.c:11558
 msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
 msgstr "Виявлено декілька DWO_NAME для одного CU\n"
 
-#: dwarf.c:11410
+#: dwarf.c:11570
 msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
 msgstr "виявлено декілька DWO_ID для одного CU\n"
 
-#: dwarf.c:11415
+#: dwarf.c:11575
 msgid "Unexpected DWO INFO type"
 msgstr "Несподіваний тип INFO DWO"
 
-#: dwarf.c:11430
+#: dwarf.c:11590
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4311,44 +4334,42 @@ msgstr ""
 "Розділ %s містить посилання на файли dwo:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:11435
+#: dwarf.c:11595
 #, c-format
 msgid "  Name:      %s\n"
 msgstr "  Назва:     %s\n"
 
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
 #, c-format
 msgid "  Directory: %s\n"
 msgstr "  Каталог: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
 msgid "<not-found>"
 msgstr "<не знайдено>"
 
-#: dwarf.c:11438
+#: dwarf.c:11598
 #, c-format
 msgid "  ID:       "
 msgstr "  Ід.:      "
 
-#: dwarf.c:11440
+#: dwarf.c:11600
 #, c-format
 msgid "  ID:        <not specified>\n"
 msgstr "  Ід.:       <не вказано>\n"
 
-#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
 msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
 
-#: dwarf.h:270
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
-msgstr "%s:%lu: зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
 
-#: dwarf.h:272
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
-msgstr "%s:%lu: прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
 
 #: elfcomm.c:47
 #, c-format
@@ -4433,7 +4454,7 @@ msgstr "%s: помилка при позиціюванні першого заг
 
 #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
 #. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header\n"
 msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
@@ -4480,72 +4501,77 @@ msgstr "Некоректна назва елемента архіву Thin\n"
 msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
 msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
 
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
 #, c-format
 msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
 msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
 
-#: elfedit.c:91
+#: elfedit.c:93
 #, c-format
 msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
 msgstr "%s: не є файлом ELF i386 або x86-64\n"
 
-#: elfedit.c:97
+#: elfedit.c:99
 #, c-format
 msgid "%s: stat () failed\n"
 msgstr "%s: помилка stat ()\n"
 
-#: elfedit.c:105
+#: elfedit.c:107
 #, c-format
 msgid "%s: mmap () failed\n"
 msgstr "%s: помилка mmap ()\n"
 
-#: elfedit.c:244
+#: elfedit.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
 msgstr "%s: некоректний сегмент PT_NOTE\n"
 
-#: elfedit.c:269
+#: elfedit.c:271
 #, c-format
 msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
 msgstr "Невідома можливість x86: %s\n"
 
-#: elfedit.c:317
+#: elfedit.c:319
 #, c-format
 msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: непідтримуване значення EI_VERSION: %d не дорівнює %d\n"
 
-#: elfedit.c:338
+#: elfedit.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: невідповідність вхідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
 
-#: elfedit.c:347
+#: elfedit.c:349
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: невідповідність вихідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
 
-#: elfedit.c:356
+#: elfedit.c:358
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: невідповідність e_machine: %d не дорівнює %d\n"
 
-#: elfedit.c:367
+#: elfedit.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: невідповідність e_type: %d не дорівнює %d\n"
 
-#: elfedit.c:378
+#: elfedit.c:380
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: EI_OSABI без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
 
-#: elfedit.c:411
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: EI_ABIVERSION без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося оновити заголовок ELF: %s\n"
 
-#: elfedit.c:481
+#: elfedit.c:499
 msgid ""
 "This executable has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -4553,87 +4579,87 @@ msgstr ""
 "Це виконуваний файл було зібрано без підтримки 64-бітового типу\n"
 "даних, тому він не може обробляти 64-бітові файли ELF.\n"
 
-#: elfedit.c:522
+#: elfedit.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n"
 
-#: elfedit.c:529
+#: elfedit.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
 msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
 
-#: elfedit.c:586 readelf.c:21718
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
 msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
 
-#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
 #, c-format
 msgid "%s: bad archive file name\n"
 msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
 
-#: elfedit.c:649 elfedit.c:760
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable\n"
 msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
 
-#: elfedit.c:676
+#: elfedit.c:694
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
 msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
 
-#: elfedit.c:717 readelf.c:21880
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file\n"
 msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
 
-#: elfedit.c:719 readelf.c:21882
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
 #, c-format
 msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
 msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
 
-#: elfedit.c:740 readelf.c:21889
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
 msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
 
-#: elfedit.c:766 readelf.c:21911
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
 
-#: elfedit.c:830
+#: elfedit.c:848
 #, c-format
 msgid "Unknown OSABI: %s\n"
 msgstr "Невідоме значення OSABI: %s\n"
 
-#: elfedit.c:855
+#: elfedit.c:873
 #, c-format
 msgid "Unknown machine type: %s\n"
 msgstr "Невідомий тип архітектури: %s\n"
 
-#: elfedit.c:874
+#: elfedit.c:892
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %s\n"
 msgstr "Невідомий тип: %s\n"
 
-#: elfedit.c:921
+#: elfedit.c:943
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
 msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n"
 
-#: elfedit.c:923
+#: elfedit.c:945
 #, c-format
 msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
 msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
 
-#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
 #, c-format
 msgid " The options are:\n"
 msgstr " Параметри:\n"
 
-#: elfedit.c:925
+#: elfedit.c:947
 #, c-format
 msgid ""
 "  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
@@ -4648,6 +4674,8 @@ msgid ""
 "                              Set input OSABI\n"
 "  --output-osabi [%s]\n"
 "                              Set output OSABI\n"
+"  --input-abiversion [0-255]  Set input ABIVERSION\n"
+"  --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
 msgstr ""
 "  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
 "                              Встановити вхідний тип комп'ютера\n"
@@ -4661,8 +4689,10 @@ msgstr ""
 "                              Встановити вхідний OSABI\n"
 "  --output-osabi [%s]\n"
 "                              Встановити вихідний OSABI\n"
+"  --input-abiversion [0-255]  Встановити значення ABIVERSION вхідних даних\n"
+"  --output-abiversion [0-255] Встановити значення ABIVERSION результату\n"
 
-#: elfedit.c:940
+#: elfedit.c:964
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
@@ -4675,7 +4705,7 @@ msgstr ""
 "  --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
 "                              вимкнути можливість x86\n"
 
-#: elfedit.c:946
+#: elfedit.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "  -h --help                   Display this information\n"
@@ -4684,6 +4714,11 @@ msgstr ""
 "  -h --help                  вивести ці дані\n"
 "  -v --version               вивести номер версії %s\n"
 
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Некоректне значення ABIVERSION: %s\n"
+
 #: emul_aix.c:44
 #, c-format
 msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
@@ -4704,150 +4739,249 @@ msgstr "  [-X64]       - пропускає 32-бітні об'єкти\n"
 msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
 msgstr "  [-X32_64]    - допускає 32- і 64-бітні об'єкти\n"
 
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
 msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу."
 
-#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
 msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n"
 
-#: nm.c:275
+#: nm.c:294
 #, c-format
 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
 msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n"
 
-#: nm.c:276
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+msgstr "  -a, --debug-syms       вивести символи, які призначено лише для засобу діагностики\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr "  -A, --print-file-name  виводити назву вхідного файла перед кожним символом\n"
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid "  -B                     Same as --format=bsd\n"
+msgstr "  -B                     те саме, що і --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr "  -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid "                           STYLE can be "
+msgstr "                           Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr "     --no-demangle      не дешифрувати низькорівневі назви символів\n"
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr "     --recurse-limit    увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr "      --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні.\n"
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr "  -D, --dynamic          вивести динамічні символи замість звичайних символів\n"
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
+msgstr "      --defined-only     вивести лише визначені символи\n"
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid "  -e                     (ignored)\n"
+msgstr "  -e                     (буде проігноровано)\n"
+
+#: nm.c:318
 #, c-format
 msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
-"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
-"  -B                     Same as --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                          or `gnat'\n"
-"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
-"      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  This is the default.\n"
-"      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
-"  -e                     (ignored)\n"
 "  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
-"                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.  The default is `bsd'\n"
-"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
-"    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
-"  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+"                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+"                           The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+"  -f, --format=ФОРМАТ    використовувати формат виводу ФОРМАТ ФОРМАТом може бути\n"
+"                           «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
+"                           Типовим є значення «bsd»\n"
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+msgstr "  -g, --extern-only      вивести лише зовнішні символи\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr "    --ifunc-chars=СИМВ  символи, якими слід скористатися для показу символів ifunc\n"
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr "  -j, --just-symbols     те саме, що і --format=just-symbols\n"
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
 "  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
 "                           line number for each symbol\n"
-"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
-"  -o                     Same as -A\n"
-"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
-"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
 msgstr ""
-" Ключі:\n"
-"  -a, --debug-syms       Виведення лише діагностичних символів\n"
-"  -A, --print-file-name  Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n"
-"  -B                     То же, що і  --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n"
-"                         рівня користувача\n"
-"                          СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n"
-"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                          або `gnat'\n"
-"      --no-demangle      Не декодувати низькорівневі назви символів\n"
-"      --recurse-limit    Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
-"      --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
-"  -D, --dynamic          Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n"
-"      --defined-only     Виведення лише визначених символів\n"
-"  -e                     (ігнорується)\n"
-"  -f, --format=ФОРМАТ    Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n"
-"                         ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
-"                         Типово використовується `bsd'.\n"
-"  -g, --extern-only      Виведення лише зовнішніх символів\n"
-"    --ifunc-chars=СИМВ   Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n"
-"  -j, --just-symbols     Те саме, що і --format=just-symbols\n"
-"  -l, --line-numbers     Використання діагностичних даних для пошуку\n"
-"                         назви файла і номеру рядка для кожного символу\n"
-"  -n, --numeric-sort     Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n"
-"  -o                     Те саме, що і -A\n"
-"  -p, --no-sort          Без сортування символів\n"
-"  -P, --portability      Те саме, що і --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Сортування у зворотному порядку\n"
-
-#: nm.c:303
+"  -l, --line-numbers     скористатися відомостями щодо діагностики для пошуку\n"
+"                           назви файла і номера рядка для кожного з символів\n"
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr "  -n, --numeric-sort     упорядкувати символи у числовий спосіб за адресою\n"
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid "  -o                     Same as -A\n"
+msgstr "  -o                     те саме, що і -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+msgstr "  -p, --no-sort          не упорядковувати символи\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+msgstr "  -P, --portability      те саме, що і --format=posix\n"
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr "  -r, --reverse-sort     зЗмінити порядок на протилежний\n"
+
+#: nm.c:342
 #, c-format
 msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
 msgstr "      --plugin НАЗВА     Завантажити вказаний додаток\n"
 
-#: nm.c:306
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+msgstr "  -S, --print-size       вивести розмір визначених символів\n"
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr "  -s, --print-armap      включити покажчик для символів з елементів архіву\n"
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr "      --quiet            придушити діагностику «немає символів»\n"
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+msgstr "      --size-sort        упорядкувати символи за розміром\n"
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+msgstr "      --special-syms     включити до виведення спеціальні символи\n"
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr "      --synthetic        вивести також синтетичні символи\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr "  -t, --radix=RADIX      використати RADIX для виведення значень символів\n"
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr "      --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+msgstr "  -u, --undefined-only   вивести лише невизначені символи\n"
+
+#: nm.c:363
 #, c-format
 msgid ""
-"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
-"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
-"      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
-"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
-"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
-"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
-"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
-"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
-"      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
-"  -X 32_64               (ignored)\n"
-"  @FILE                  Read options from FILE\n"
-"  -h, --help             Display this information\n"
-"  -V, --version          Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  -S, --print-size       Виведення розміру визначених символів\n"
-"  -s, --print-armap      Включення покажчика для символів з членів архіву\n"
-"      --quiet            Придушити діагностику «без символів»\n"
-"      --size-sort        Сортування символів за розміром\n"
-"      --special-syms     Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n"
-"      --synthetic        Виведення також синтетичних символів\n"
-"  -t, --radix=RADIX      Використання RADIX для виводу значень символів\n"
-"      --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n"
-"  -u, --undefined-only   Виведення лише невизначених символів\n"
-"      --with-symbol-versions  Вивести рядки версій після назв символів\n"
-"  -X 32_64               (ігнорується)\n"
-"  @ФАЙЛ                  Читати ключі з ФАЙЛА\n"
-"  -h, --help             Виведення цієї інформації\n"
-"  -V, --version          Виведення номера версії програми\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:340
+"  -U {d|s|i|x|e|h}       Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+"      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+"  -U {d|s|i|x|e|h}       визначити спосіб обробки кодованих в UTF-8 символів unicode\n"
+"      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid "      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
+msgstr "      --with-symbol-versions  вивести рядки версій після назв символів\n"
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid "  -X 32_64               (ignored)\n"
+msgstr "  -X 32_64               (буде проігноровано)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid "  @FILE                  Read options from FILE\n"
+msgstr "  @ФАЙЛ                  прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid "  -h, --help             Display this information\n"
+msgstr "   -h --help             вивести ці дані\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid "  -V, --version          Display this program's version number\n"
+msgstr "  -V, --version          вивести номер версії цієї програми\n"
+
+#: nm.c:395
 #, c-format
 msgid "%s: invalid radix"
 msgstr "%s: неправильний radix"
 
-#: nm.c:370
+#: nm.c:425
 #, c-format
 msgid "%s: invalid output format"
 msgstr "%s: неправильний формат виводу"
 
-#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
 #, c-format
 msgid "<processor specific>: %d"
 msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
 
-#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
 #, c-format
 msgid "<OS specific>: %d"
 msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
 
-#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d"
 msgstr "<невідомий>: %d"
 
-#: nm.c:429
+#: nm.c:484
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d/%d"
 msgstr "<невідомо>: %d/%d"
 
-#: nm.c:499
+#: nm.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4856,12 +4990,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Індекс архіву:\n"
 
-#: nm.c:553 nm.c:1250
+#: nm.c:797 nm.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
 
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4874,7 +5008,7 @@ msgstr ""
 "Невизначені символи з %s:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1489
+#: nm.c:1733
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4887,7 +5021,7 @@ msgstr ""
 "Символи з %s:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1491 nm.c:1552
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
@@ -4896,7 +5030,7 @@ msgstr ""
 "Назва                 Значення Клас        Тип          Розмір   Рядок Розділ\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1494 nm.c:1555
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
@@ -4905,7 +5039,7 @@ msgstr ""
 "Назва                 Значення        Клас         Тип          Розмір           Рядок Розділ\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1548
+#: nm.c:1792
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4918,7 +5052,7 @@ msgstr ""
 "Невизначені символи з %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1550
+#: nm.c:1794
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4931,20 +5065,25 @@ msgstr ""
 "Символи з %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1656
+#: nm.c:1900
 #, c-format
 msgid "Print width has not been initialized (%d)"
 msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
 
-#: nm.c:1915
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "некоректний аргумент -U/--unicode: %s"
+
+#: nm.c:2177
 msgid "Only -X 32_64 is supported"
 msgstr "Підтримуються лише -X 32_64"
 
-#: nm.c:1947
+#: nm.c:2209
 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
 msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only"
 
-#: nm.c:1948
+#: nm.c:2210
 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
 msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
 
@@ -5328,7 +5467,7 @@ msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змін
 msgid "cannot open '%s': %s"
 msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
 
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
 #, c-format
 msgid "%s: fread failed"
 msgstr "%s: помилка при fread"
@@ -5353,589 +5492,593 @@ msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно
 msgid "Section %s not found"
 msgstr "Розділ %s не знайдено"
 
-#: objcopy.c:1654
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr "перевизначення символів не працює для скомпільованих LTO об'єктних файлів"
+
+#: objcopy.c:1662
 #, c-format
 msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
 msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
 
-#: objcopy.c:1715
+#: objcopy.c:1723
 #, c-format
 msgid "'before=%s' not found"
 msgstr "Не знайдено «before=%s»"
 
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1762
 #, c-format
 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
 msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
 
-#: objcopy.c:1758
+#: objcopy.c:1766
 #, c-format
 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
 msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
 
-#: objcopy.c:1785
+#: objcopy.c:1793
 #, c-format
 msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
 msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
 
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:1871
 #, c-format
 msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
 msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
 
-#: objcopy.c:1866
+#: objcopy.c:1874
 #, c-format
 msgid "%s:%d: missing new symbol name"
 msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
 
-#: objcopy.c:1876
+#: objcopy.c:1884
 #, c-format
 msgid "%s:%d: premature end of file"
 msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
 
-#: objcopy.c:1903
+#: objcopy.c:1910
 #, c-format
 msgid "stat returns negative size for `%s'"
 msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
 
-#: objcopy.c:1915
+#: objcopy.c:1922
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
 msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
 
-#: objcopy.c:2162
+#: objcopy.c:2167
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
 msgstr "%s[%s]: об'єднання неможливе — існують переміщення відносно цього розділу"
 
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:2189
 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
 msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: розмір опису не є кратним до 4"
 
-#: objcopy.c:2191
+#: objcopy.c:2196
 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
 msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
 
-#: objcopy.c:2197
+#: objcopy.c:2202
 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
 msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
 
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:2208
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
 msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
 
-#: objcopy.c:2226
+#: objcopy.c:2231
 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
 msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія"
 
-#: objcopy.c:2260
+#: objcopy.c:2265
 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
 msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
 
-#: objcopy.c:2296
+#: objcopy.c:2301
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
 msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
 
-#: objcopy.c:2308
+#: objcopy.c:2313
 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
 msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
 
-#: objcopy.c:2315
+#: objcopy.c:2320
 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
 msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
 
 #. This happens with glibc.  No idea why.
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2324
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
 msgstr "%s[%s]: попередження: немає нотатки щодо версії — припускаємо версію 3"
 
-#: objcopy.c:2329
+#: objcopy.c:2334
 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
 msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
 
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2574
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
 msgstr "%s[%s]: зауваження — відкидаємо прапорець «share», оскільки форматом виведення не є COFF"
 
 #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
 #. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2601
+#: objcopy.c:2606
 #, c-format
 msgid "unable to change endianness of '%s'"
 msgstr "не вдалося змінити порядок байтів «%s»"
 
-#: objcopy.c:2608
+#: objcopy.c:2613
 #, c-format
 msgid "unable to modify '%s' due to errors"
 msgstr "не вдалося змінити «%s» через помилки"
 
-#: objcopy.c:2621
+#: objcopy.c:2626
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' has no sections"
 msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
 
-#: objcopy.c:2631
+#: objcopy.c:2636
 #, c-format
 msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»"
 
-#: objcopy.c:2638
+#: objcopy.c:2643
 #, c-format
 msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
 
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2650
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
 msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
 
-#: objcopy.c:2693
+#: objcopy.c:2698
 #, c-format
 msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
 msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
 
-#: objcopy.c:2709
+#: objcopy.c:2714
 #, c-format
 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
 msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
 
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2717
 #, c-format
 msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
 msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
 
-#: objcopy.c:2775
+#: objcopy.c:2780
 #, c-format
 msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
 msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)"
 
-#: objcopy.c:2848
+#: objcopy.c:2853
 #, c-format
 msgid "can't add section '%s'"
 msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
 
-#: objcopy.c:2862
+#: objcopy.c:2867
 #, c-format
 msgid "can't create section `%s'"
 msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
 
-#: objcopy.c:2910
+#: objcopy.c:2915
 #, c-format
 msgid "error: %s not found, can't be updated"
 msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
 
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:2948
 msgid "warning: note section is empty"
 msgstr "попередження: розділ нотаток порожній"
 
-#: objcopy.c:2952
+#: objcopy.c:2957
 msgid "warning: could not load note section"
 msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
 
-#: objcopy.c:2968
+#: objcopy.c:2973
 msgid "warning: failed to set merged notes size"
 msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об'єднаних нотаток"
 
-#: objcopy.c:2994
+#: objcopy.c:2999
 #, c-format
 msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
 msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
 
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:3007
 msgid "can't dump section - it has no contents"
 msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
 
-#: objcopy.c:3014
+#: objcopy.c:3019
 msgid "could not open section dump file"
 msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
 
-#: objcopy.c:3022
+#: objcopy.c:3027
 #, c-format
 msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
 msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
 
-#: objcopy.c:3032
+#: objcopy.c:3037
 msgid "could not retrieve section contents"
 msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
 
-#: objcopy.c:3046
+#: objcopy.c:3051
 #, c-format
 msgid "%s: debuglink section already exists"
 msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
 
-#: objcopy.c:3058
+#: objcopy.c:3063
 #, c-format
 msgid "cannot create debug link section `%s'"
 msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
 
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3157
 msgid "Can't fill gap after section"
 msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
 
-#: objcopy.c:3177
+#: objcopy.c:3182
 msgid "can't add padding"
 msgstr "не вдалося додати заповнення"
 
-#: objcopy.c:3354
+#: objcopy.c:3359
 msgid "error: failed to locate merged notes"
 msgstr "помилка: не вдалося визначити розташування об'єднаних нотаток"
 
-#: objcopy.c:3363
+#: objcopy.c:3368
 msgid "error: failed to merge notes"
 msgstr "помилка: не вдалося об'єднати нотатки"
 
-#: objcopy.c:3372
+#: objcopy.c:3377
 msgid "error: failed to copy merged notes into output"
 msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об'єднані нотатки до вихідних даних"
 
-#: objcopy.c:3389
+#: objcopy.c:3394
 #, c-format
 msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
 msgstr "%s: не вдалося знайти жодного придатного до об'єднання розділу нотаток"
 
-#: objcopy.c:3398
+#: objcopy.c:3403
 #, c-format
 msgid "cannot fill debug link section `%s'"
 msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
 
-#: objcopy.c:3459
+#: objcopy.c:3464
 msgid "error copying private BFD data"
 msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
 
-#: objcopy.c:3470
+#: objcopy.c:3475
 #, c-format
 msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
 msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
 
-#: objcopy.c:3474
+#: objcopy.c:3479
 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
 msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
 
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3483
 msgid "ignoring the alternative value"
 msgstr "ігнорується альтернативне значення"
 
-#: objcopy.c:3524
+#: objcopy.c:3529
 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
 msgstr "вибачте: підтримку копіювання тонких архівів у поточній версії ще не передбачено"
 
-#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
 #, c-format
 msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
 msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
 
-#: objcopy.c:3568
+#: objcopy.c:3573
 #, c-format
 msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
 msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
 
-#: objcopy.c:3619
+#: objcopy.c:3625
 msgid "Unable to recognise the format of file"
 msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
 
-#: objcopy.c:3752
+#: objcopy.c:3758
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' is empty"
 msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
 
-#: objcopy.c:3830
+#: objcopy.c:3836
 #, c-format
 msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
 msgstr "--add-gnu-debuglink проігноровано для архіву %s"
 
-#: objcopy.c:3939
+#: objcopy.c:3945
 #, c-format
 msgid "Multiple renames of section %s"
 msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
 
-#: objcopy.c:3985
+#: objcopy.c:3991
 msgid "error in private header data"
 msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
 
-#: objcopy.c:4078
+#: objcopy.c:4084
 msgid "failed to create output section"
 msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
 
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4099
 msgid "failed to set size"
 msgstr "не вдалося встановити розмір"
 
-#: objcopy.c:4112
+#: objcopy.c:4118
 msgid "failed to set vma"
 msgstr "не вдалося задати vma"
 
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:4148
 msgid "failed to set alignment"
 msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
 
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:4180
 msgid "failed to copy private data"
 msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
 
-#: objcopy.c:4331
+#: objcopy.c:4337
 msgid "relocation count is negative"
 msgstr "лічильник пересування є від'ємним"
 
 #. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4430
+#: objcopy.c:4436
 #, c-format
 msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
 msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
 
-#: objcopy.c:4638
+#: objcopy.c:4644
 msgid "can't create debugging section"
 msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
 
-#: objcopy.c:4652
+#: objcopy.c:4658
 msgid "can't set debugging section contents"
 msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
 
-#: objcopy.c:4661
+#: objcopy.c:4667
 #, c-format
 msgid "don't know how to write debugging information for %s"
 msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
 
-#: objcopy.c:4850
+#: objcopy.c:4856
 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
 msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
 
-#: objcopy.c:4924
+#: objcopy.c:4930
 #, c-format
 msgid "%s: bad version in PE subsystem"
 msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
 
-#: objcopy.c:4954
+#: objcopy.c:4960
 #, c-format
 msgid "unknown PE subsystem: %s"
 msgstr "невідома підсистема PE: %s"
 
-#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533
-#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
 #, c-format
 msgid "bad format for %s"
 msgstr "некоректний формат для %s"
 
-#: objcopy.c:5037
+#: objcopy.c:5073
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %s"
 msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
 
-#: objcopy.c:5092
+#: objcopy.c:5128
 msgid "byte number must be non-negative"
 msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
 
-#: objcopy.c:5098
+#: objcopy.c:5134
 #, c-format
 msgid "architecture %s unknown"
 msgstr "архітектура %s невідома"
 
-#: objcopy.c:5106
+#: objcopy.c:5142
 msgid "interleave must be positive"
 msgstr "чергування має бути додатнім"
 
-#: objcopy.c:5115
+#: objcopy.c:5151
 msgid "interleave width must be positive"
 msgstr "ширина чергування має бути додатною"
 
-#: objcopy.c:5433
+#: objcopy.c:5469
 #, c-format
 msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
 msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
 
-#: objcopy.c:5454
+#: objcopy.c:5490
 #, c-format
 msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
 msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
 
-#: objcopy.c:5470
+#: objcopy.c:5506
 #, c-format
 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
 msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x"
 
-#: objcopy.c:5556
+#: objcopy.c:5592
 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
 msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: пропущено аргумент"
 
-#: objcopy.c:5560
+#: objcopy.c:5596
 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
 msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: слід вказати числовий аргумент"
 
 #. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5572
+#: objcopy.c:5608
 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
 msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: вирівнювання не є степенем двійки"
 
-#: objcopy.c:5679
+#: objcopy.c:5715
 #, c-format
 msgid "unknown long section names option '%s'"
 msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
 
-#: objcopy.c:5702
+#: objcopy.c:5738
 msgid "unable to parse alternative machine code"
 msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
 
-#: objcopy.c:5751
+#: objcopy.c:5787
 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
 msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
 
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5790
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
 msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
 
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5805
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
 msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
 
-#: objcopy.c:5775
+#: objcopy.c:5811
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --heap"
 msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
 
-#: objcopy.c:5800
+#: objcopy.c:5836
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
 msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
 
-#: objcopy.c:5806
+#: objcopy.c:5842
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --stack"
 msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
 
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5851
 msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
 msgstr "ширина даних verilog має складати принаймні 1 байт"
 
-#: objcopy.c:5832
+#: objcopy.c:5868
 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
 msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)"
 
-#: objcopy.c:5844
+#: objcopy.c:5880
 msgid "interleave start byte must be set with --byte"
 msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
 
-#: objcopy.c:5847
+#: objcopy.c:5883
 msgid "byte number must be less than interleave"
 msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
 
-#: objcopy.c:5850
+#: objcopy.c:5886
 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
 msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
 
-#: objcopy.c:5879
+#: objcopy.c:5909
 #, c-format
 msgid "unknown input EFI target: %s"
 msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
 
-#: objcopy.c:5910
+#: objcopy.c:5919
 #, c-format
 msgid "unknown output EFI target: %s"
 msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
 
-#: objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5943
 #, c-format
 msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
 msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
 
-#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
 #, c-format
 msgid "%s %s%c0x%s never used"
 msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується"
 
-#: objdump.c:212
+#: objdump.c:225
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
 msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
 
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:226
 #, c-format
 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
 msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
 
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:227
 #, c-format
 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
 msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
 
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:228
 #, c-format
 msgid "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
 msgstr "  -a, --archive-headers    вивести відомості щодо заголовка архіву\n"
 
-#: objdump.c:217
+#: objdump.c:230
 #, c-format
 msgid "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
 msgstr "  -f, --file-headers       вивести вміст загального заголовка файлів\n"
 
-#: objdump.c:219
+#: objdump.c:232
 #, c-format
 msgid "  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
 msgstr "  -p, --private-headers    вивести специфічний для формату об'єктів вміст заголовків файлів\n"
 
-#: objdump.c:221
+#: objdump.c:234
 #, c-format
 msgid "  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
 msgstr "  -P, --private=ПАР,ПАР... вивести специфічні для форматів об'єктів дані\n"
 
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:236
 #, c-format
 msgid "  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
 msgstr "  -h, --[section-]headers  вивести вміст заголовків розділів\n"
 
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:238
 #, c-format
 msgid "  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
 msgstr "  -x, --all-headers        вивести вміст усіх заголовків\n"
 
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:240
 #, c-format
 msgid "  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
 msgstr "  -d, --disassemble        вивести дані асемблера виконуваних розділів\n"
 
-#: objdump.c:229
+#: objdump.c:242
 #, c-format
 msgid "  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
 msgstr "  -D, --disassemble-all    вивести дані асемблера усіх розділів\n"
 
-#: objdump.c:231
+#: objdump.c:244
 #, c-format
 msgid "      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
 msgstr "      --disassemble=<сим>  вивести дані асемблера з символу <сим>\n"
 
-#: objdump.c:233
+#: objdump.c:246
 #, c-format
 msgid "  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
 msgstr "  -S, --source             перемішати початковий код із дизасембльованим\n"
 
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:248
 #, c-format
 msgid "      --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
 msgstr "      --source-comment[=<txt>] додавати префікси <txt> для рядків початкового коду\n"
 
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:250
 #, c-format
 msgid "  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
 msgstr "  -s, --full-contents      вивести весь вміст всіх вказаних розділів\n"
 
-#: objdump.c:239
+#: objdump.c:252
 #, c-format
 msgid "  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
 msgstr "  -g, --debugging          вивести діагностичні дані у об'єктному файлі\n"
 
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:254
 #, c-format
 msgid "  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
 msgstr "  -e, --debugging-tags     вивести діагностичні дані з використанням стилю ctags\n"
 
-#: objdump.c:243
+#: objdump.c:256
 #, c-format
 msgid "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
 msgstr "  -G, --stabs              вивести (без обробки) усі дані STABS у файлі\n"
 
-#: objdump.c:245
+#: objdump.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "  -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -5952,7 +6095,7 @@ msgstr ""
 "              U/=trace_info]\n"
 "                           вивести дані діагностичних розділів DWARF\n"
 
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Wk,--dwarf=links        Display the contents of sections that link to\n"
@@ -5961,7 +6104,7 @@ msgstr ""
 "  -Wk,--dwarf=links        вивести дані розділів, які пов'язано із\n"
 "                            окремими файлами debuginfo\n"
 
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5970,7 +6113,7 @@ msgstr ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
 "                           переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
 
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -5979,7 +6122,7 @@ msgstr ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
 "                           не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
 
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5989,7 +6132,7 @@ msgstr ""
 "                           переходити за посиланням до окремих файлів\n"
 "                           діагностичних даних\n"
 
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:279
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6000,7 +6143,7 @@ msgstr ""
 "                           не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
 "                           діагностичних даних (типово)\n"
 
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L, --process-links      Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6009,52 +6152,52 @@ msgstr ""
 "  -L, --process-links      вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
 "                            окремих файлів debuginfo. (Дописує -WK)\n"
 
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:288
 #, c-format
-msgid "      --ctf=SECTION        Display CTF info from SECTION\n"
-msgstr "      --ctf=РОЗДІЛ         вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ\n"
+msgid "      --ctf[=SECTION]      Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr "      --ctf[=РОЗДІЛ]       вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ (типовим є значення «.ctf»)\n"
 
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:291
 #, c-format
 msgid "  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
 msgstr "  -t, --syms               вивести дані таблиць символів\n"
 
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:293
 #, c-format
 msgid "  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
 msgstr "  -T, --dynamic-syms       вивести дані таблиці динамічних символів\n"
 
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:295
 #, c-format
 msgid "  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
 msgstr "  -r, --reloc              вивести записи пересування до файла\n"
 
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:297
 #, c-format
 msgid "  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
 msgstr "  -R, --dynamic-reloc      вивести динамічні записи пересування до файла\n"
 
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:299
 #, c-format
 msgid "  @<file>                  Read options from <file>\n"
 msgstr "   @<файл>                 читати ключі з <файла>.\n"
 
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:301
 #, c-format
 msgid "  -v, --version            Display this program's version number\n"
 msgstr "  -v, --version            вивести номер версії цієї програми\n"
 
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:303
 #, c-format
 msgid "  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
 msgstr "  -i, --info               вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
 
-#: objdump.c:292
+#: objdump.c:305
 #, c-format
 msgid "  -H, --help               Display this information\n"
 msgstr "  -H, --help               вивести ці дані\n"
 
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6063,70 +6206,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Наступні ключі є необов'язковими:\n"
 
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:313
 #, c-format
 msgid "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  -b, --target=BFD-назва         вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
 
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:315
 #, c-format
 msgid "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
 msgstr "  -m, --architecture=АРХІТЕК     вказати цільову архітектуру як АРХІТЕК\n"
 
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:317
 #, c-format
 msgid "  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
 msgstr "  -j, --section=НАЗВА            вивести дані лише для розділу із назвою НАЗВА\n"
 
-#: objdump.c:306
+#: objdump.c:319
 #, c-format
 msgid "  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
 msgstr "  -M, --disassembler-options=ПАР передати текст ПАР дизасемблеру\n"
 
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:321
 #, c-format
 msgid "  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
 msgstr "  -EB --endian=big               припускати зворотний порядок байтів при дизасемлюванні\n"
 
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:323
 #, c-format
 msgid "  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
 msgstr "  -EL --endian=little            припускати прямий порядок байтів при дизасемблюванні\n"
 
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:325
 #, c-format
 msgid "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
 msgstr "      --file-start-context       включити контекст з початку файла (з -S)\n"
 
-#: objdump.c:314
+#: objdump.c:327
 #, c-format
 msgid "  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
 msgstr "  -I, --include=КАТ              додати каталог КАТ до списку пошуку файлів із початковим кодом\n"
 
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:329
 #, c-format
 msgid "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
 msgstr "  -l, --line-numbers             включити до виведених даних номери рядків та назви файлів\n"
 
-#: objdump.c:318
+#: objdump.c:331
 #, c-format
 msgid "  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
 msgstr "  -F, --file-offsets             включити зсуви у файлах при виведенні даних\n"
 
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:333
 #, c-format
-msgid ""
-"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
-"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                                  or `gnat'\n"
-msgstr ""
-"  -C, --demangle[=СТИЛЬ]         декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-"                                  СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n"
-"                                  «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
-"                                  або «gnat»\n"
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr "  -C, --demangle[=СТИЛЬ]        декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
 
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:335
+msgid "                                   STYLE can be "
+msgstr "                                   Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
+
+#: objdump.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6135,107 +6274,116 @@ msgstr ""
 "      --recurse-limit            увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
 "                                  (типова поведінка)\n"
 
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:340
 #, c-format
 msgid "      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
 msgstr "      --no-recurse-limit         вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
 
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:342
 #, c-format
 msgid "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
 msgstr "  -w, --wide                     форматувати виведені дані з понад 80 позиціями у рядку\n"
 
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"  -U[d|l|i|x|e|h]                Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+"  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+"  -U[d|l|i|x|e|h]                керує виведенням символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
+"  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+
+#: objdump.c:347
 #, c-format
 msgid "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
 msgstr "  -z, --disassemble-zeroes       не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n"
 
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:349
 #, c-format
 msgid "      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
 msgstr "      --start-address=АДРЕСА     обробити лише дані, чия адреса >= АДРЕСА\n"
 
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:351
 #, c-format
 msgid "      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is < ADDR\n"
 msgstr "      --stop-address=АДРЕСА      обробити лише дані, чия адреса < АДРЕСА\n"
 
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:353
 #, c-format
 msgid "      --no-addresses             Do not print address alongside disassembly\n"
 msgstr "      --no-addresses             не виводити адреси разом із дизасембльованим кодом\n"
 
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:355
 #, c-format
 msgid "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
 msgstr "      --prefix-addresses         вивести повну адресу разом із дезасембльованим кодом\n"
 
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:357
 #, c-format
 msgid "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
 msgstr "      --[no-]show-raw-insn       виводити шістнадцяткове дизасемблювання разом із символьним\n"
 
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:359
 #, c-format
 msgid "      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
 msgstr "      --insn-width=ШИРИНА        виводити ШИРИНА байтів в окремому рядку для -d\n"
 
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:361
 #, c-format
 msgid "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
 msgstr "      --adjust-vma=ЗСУВ          додати ЗСУВ до всіх виведених адрес розділів\n"
 
-#: objdump.c:348
+#: objdump.c:363
 #, c-format
 msgid "      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
 msgstr "      --special-syms             включити спеціальні символи до дампів символів\n"
 
-#: objdump.c:350
+#: objdump.c:365
 #, c-format
 msgid "      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
 msgstr "      --inlines                  вивести увесь вбудований код для рядка початкового коду (з -l)\n"
 
-#: objdump.c:352
+#: objdump.c:367
 #, c-format
 msgid "      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
 msgstr "      --prefix=ПЕРЕФІКС           додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
 
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:369
 #, c-format
 msgid "      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
 msgstr "      --prefix-strip=РІВЕНЬ       виучити назви початкових каталогів для -S\n"
 
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:371
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-depth=N            Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 msgstr "      --dwarf-depth=N            не виводити DIE глибиною N або більше\n"
 
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:373
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-start=N            Display DIEs starting at offset N\n"
 msgstr "      --dwarf-start=N           вивести DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
 
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:375
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-check              Make additional dwarf consistency checks.\n"
 msgstr "      --dwarf-check              виконати додаткові перевірки коректності dwarf.\n"
 
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:378
 #, c-format
-msgid "      --ctf-parent=SECTION       Use SECTION as the CTF parent\n"
-msgstr "      --ctf-parent=РÐ\9eÐ\97Ð\94Ð\86Ð\9b       Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ñ\80оздÑ\96лом Ð Ð\9eÐ\97Ð\94Ð\86Ð\9b Ñ\8fк Ð±Ð°Ñ\82Ñ\8cкÑ\96вÑ\81Ñ\8cким Ñ\80оздÑ\96лом CTF\n"
+msgid "      --ctf-parent=NAME          Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr "      --ctf-parent=Ð\9dÐ\90Ð\97Ð\92Ð\90         Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\8f ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82ом Ð°Ñ\80Ñ\85Ñ\96вÑ\83 CTF Ð\9dÐ\90Ð\97Ð\92Ð\90 Ñ\8fк Ð±Ð°Ñ\82Ñ\8cкÑ\96вÑ\81Ñ\8cким CTF\n"
 
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:381
 #, c-format
 msgid "      --visualize-jumps          Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
 msgstr "      --visualize-jumps          візуалізувати переходи малюванням ліній ASCII\n"
 
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:383
 #, c-format
 msgid "      --visualize-jumps=color    Use colors in the ASCII art\n"
 msgstr "      --visualize-jumps=color    скористатися кольорами у коді ASCII\n"
 
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "      --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6244,7 +6392,7 @@ msgstr ""
 "      --visualize-jumps=extended-color\n"
 "                                 скористатися розширеними 8-бітовими кодами кольорів\n"
 
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "      --visualize-jumps=off      Disable jump visualization\n"
@@ -6253,7 +6401,7 @@ msgstr ""
 "      --visualize-jumps=off      вимкнути візуалізацію переходів\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6262,71 +6410,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
 
-#: objdump.c:621
+#: objdump.c:759
 #, c-format
 msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
 msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
 
-#: objdump.c:776
+#: objdump.c:914
 #, c-format
 msgid "Sections:\n"
 msgstr "Розділи:\n"
 
-#: objdump.c:782
+#: objdump.c:920
 #, c-format
 msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
 msgstr "Idx %-*s Розмір    %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
 
-#: objdump.c:788
+#: objdump.c:926
 #, c-format
 msgid "  Flags"
 msgstr "  Ознаки"
 
-#: objdump.c:810
+#: objdump.c:948
 #, c-format
 msgid "failed to read symbol table from: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
 
-#: objdump.c:811 objdump.c:4753
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
 msgid "error message was"
 msgstr "повідомлення про помилку"
 
-#: objdump.c:826
+#: objdump.c:964
 #, c-format
 msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
 msgstr "помилка: розмір таблиці символів (%#lx) перевищує розмір файла (%#lx)"
 
-#: objdump.c:856
+#: objdump.c:994
 #, c-format
 msgid "%s: not a dynamic object"
 msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
 
-#: objdump.c:1455 objdump.c:1482
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
 #, c-format
 msgid " (File Offset: 0x%lx)"
 msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:1727
+#: objdump.c:1865
 #, c-format
 msgid "source file %s is more recent than object file\n"
 msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об'єктів\n"
 
-#: objdump.c:2755
+#: objdump.c:2893
 #, c-format
 msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
 msgstr "\t... (пропускаємо %lu нулів, відновлюємо обробку на зсуві у файлі: 0x%lx)\n"
 
-#: objdump.c:2887
+#: objdump.c:3025
 #, c-format
 msgid "disassemble_fn returned length %d"
 msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
 
-#: objdump.c:3215 objdump.c:4391
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
 #, c-format
 msgid "Reading section %s failed because: %s"
 msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
 
-#: objdump.c:3236
+#: objdump.c:3374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6335,17 +6483,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дизасемблювання розділу %s:\n"
 
-#: objdump.c:3527
+#: objdump.c:3665
 #, c-format
 msgid "can't use supplied machine %s"
 msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
 
-#: objdump.c:3548
+#: objdump.c:3686
 #, c-format
 msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
 msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
 
-#: objdump.c:3637
+#: objdump.c:3775
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6354,7 +6502,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розмір розділу «%s» є некоректним: %#llx.\n"
 
-#: objdump.c:3682
+#: objdump.c:3820
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6363,12 +6511,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
 
-#: objdump.c:3844
+#: objdump.c:3999
 #, c-format
 msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
 msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
 
-#: objdump.c:3881
+#: objdump.c:4036
 #, c-format
 msgid ""
 "No %s section present\n"
@@ -6377,12 +6525,12 @@ msgstr ""
 "Немає розділу %s\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:3888
+#: objdump.c:4043
 #, c-format
 msgid "reading %s section of %s failed: %s"
 msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
 
-#: objdump.c:3934
+#: objdump.c:4089
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of %s section:\n"
@@ -6391,17 +6539,17 @@ msgstr ""
 "Зміст розділу %s:\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:4068
+#: objdump.c:4223
 #, c-format
 msgid "architecture: %s, "
 msgstr "архітектура: %s, "
 
-#: objdump.c:4071
+#: objdump.c:4226
 #, c-format
 msgid "flags 0x%08x:\n"
 msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
 
-#: objdump.c:4084
+#: objdump.c:4239
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6410,25 +6558,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "початкова адреса 0x"
 
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
 msgid "warning"
 msgstr "попередження"
 
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: objdump.c:4140 readelf.c:15099
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
 #, c-format
 msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
 msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»"
 
-#: objdump.c:4167 readelf.c:15125
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6437,71 +6585,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Частина архіву CTF: %s:\n"
 
-#: objdump.c:4186
+#: objdump.c:4339
 #, c-format
 msgid "Iteration failed: %s, %s"
 msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s"
 
-#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
 #, c-format
 msgid "CTF open failure: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s"
 
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4388
 #, c-format
 msgid "Contents of CTF section %s:\n"
 msgstr "Вміст розділу CTF %s:\n"
 
-#: objdump.c:4257
+#: objdump.c:4395
 #, c-format
 msgid "CTF archive member open failure: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити член архіву CTF: %s"
 
-#: objdump.c:4277
+#: objdump.c:4413
 #, c-format
 msgid "warning: private headers incomplete: %s"
 msgstr "попередження: неповні закриті заголовки: %s"
 
-#: objdump.c:4295
+#: objdump.c:4431
 msgid "option -P/--private not supported by this file"
 msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
 
-#: objdump.c:4319
+#: objdump.c:4455
 #, c-format
 msgid "target specific dump '%s' not supported"
 msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
 
-#: objdump.c:4383
+#: objdump.c:4519
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:"
 msgstr "Вміст розділу %s:"
 
-#: objdump.c:4385
+#: objdump.c:4521
 #, c-format
 msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
 msgstr "  (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:4495
+#: objdump.c:4631
 #, c-format
 msgid "no symbols\n"
 msgstr "немає символів\n"
 
-#: objdump.c:4502
+#: objdump.c:4638
 #, c-format
 msgid "no information for symbol number %ld\n"
 msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
 
-#: objdump.c:4505
+#: objdump.c:4641
 #, c-format
 msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
 msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
 
-#: objdump.c:4751
+#: objdump.c:4905
 #, c-format
 msgid "failed to read relocs in: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
 
-#: objdump.c:4911
+#: objdump.c:5064
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6510,52 +6658,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s:     формат файла %s\n"
 
-#: objdump.c:5011
+#: objdump.c:5172
 #, c-format
 msgid "%s: printing debugging information failed"
 msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
 
-#: objdump.c:5107
+#: objdump.c:5268
 #, c-format
 msgid "In archive %s:\n"
 msgstr "В архіві %s:\n"
 
 #. Prevent corrupted files from spinning us into an
 #. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5112
+#: objdump.c:5273
 msgid "Archive nesting is too deep"
 msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
 
-#: objdump.c:5116
+#: objdump.c:5277
 #, c-format
 msgid "In nested archive %s:\n"
 msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
 
-#: objdump.c:5279
+#: objdump.c:5440
 msgid "error: the start address should be before the end address"
 msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
 
-#: objdump.c:5284
+#: objdump.c:5445
 msgid "error: the stop address should be after the start address"
 msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
 
-#: objdump.c:5296
+#: objdump.c:5457
 msgid "error: prefix strip must be non-negative"
 msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід'ємним"
 
-#: objdump.c:5301
+#: objdump.c:5462
 msgid "error: instruction width must be positive"
 msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
 
-#: objdump.c:5322
+#: objdump.c:5483
 msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
 msgstr "невідомий аргумент --visualize-option"
 
-#: objdump.c:5332
+#: objdump.c:5493
 msgid "unrecognized -E option"
 msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
 
-#: objdump.c:5343
+#: objdump.c:5504
 #, c-format
 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
 msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
@@ -6891,7 +7039,7 @@ msgstr "  к-ть розділів:  %d\n"
 msgid "  time and date: 0x%08x  - "
 msgstr "  час і дата: 0x%08x  - "
 
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
 #, c-format
 msgid "not set\n"
 msgstr "не встановлено\n"
@@ -7358,363 +7506,376 @@ msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено\n"
 msgid "Last stabs entries before error:\n"
 msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
 
-#: readelf.c:354
+#: readelf.c:385
 msgid "<none>"
 msgstr "<немає>"
 
-#: readelf.c:355
+#: readelf.c:387
 msgid "<no-strings>"
 msgstr "<немає рядків>"
 
-#: readelf.c:437
+#: readelf.c:482
 #, c-format
 msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
 msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
 
-#: readelf.c:447
+#: readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
 msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
 
-#: readelf.c:460
+#: readelf.c:505
 #, c-format
 msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
 msgstr "Читання байтів %s виходить за межі кінця файла %s\n"
 
-#: readelf.c:469
+#: readelf.c:514
 #, c-format
 msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
 msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n"
 
-#: readelf.c:483
+#: readelf.c:528
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
 msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %s байтів %s\n"
 
-#: readelf.c:494
+#: readelf.c:539
 #, c-format
 msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
 msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів %s\n"
 
-#: readelf.c:971
+#: readelf.c:1151
 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
 msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
 
-#: readelf.c:998 readelf.c:1103
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
 msgid "32-bit relocation data"
 msgstr "32-бітові дані пересування"
 
-#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
 msgid "out of memory parsing relocs\n"
 msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
 
-#: readelf.c:1028 readelf.c:1132
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
 msgid "64-bit relocation data"
 msgstr "64-бітові дані пересування"
 
-#: readelf.c:1262
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "дані пересування RELR"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid "  %lu offset\n"
+msgid_plural "  %lu offsets\n"
+msgstr[0] "  %lu зсув\n"
+msgstr[1] "  %lu зсуви\n"
+msgstr[2] "  %lu зсувів\n"
+msgstr[3] "  %lu зсув\n"
+
+#: readelf.c:1528
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
 msgstr " Зсув       Інфо    Тип                 Знач.симв.  Назва символу + Addend\n"
 
-#: readelf.c:1264
+#: readelf.c:1530
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
 msgstr " Зсув       Інфо    Тип             Знач.симв  Назва симв. + Addend\n"
 
-#: readelf.c:1269
+#: readelf.c:1535
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
 msgstr " Зсув       Інфо    Тип                 Знач.симв   Назва символу\n"
 
-#: readelf.c:1271
+#: readelf.c:1537
 #, c-format
 msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
 msgstr " Зсув       Інфо    Тип             Знач.симв  Назва симв.\n"
 
-#: readelf.c:1279
+#: readelf.c:1545
 #, c-format
 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
 msgstr "    Зсув               Інфо             Тип                Значення симв.  Назва символу + Addend\n"
 
-#: readelf.c:1281
+#: readelf.c:1547
 #, c-format
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
 msgstr "  Зсув            Інфо           Тип            Знач.симв.    Назва симв. + Addend\n"
 
-#: readelf.c:1286
+#: readelf.c:1552
 #, c-format
 msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
 msgstr "    Зсув               Інфо             Тип                Значення симв.  Назва символу\n"
 
-#: readelf.c:1288
+#: readelf.c:1554
 #, c-format
 msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
 msgstr "  Зсув            Інфо           Тип            Знач.симв.    Назва симв.\n"
 
-#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
 #, c-format
 msgid "unrecognized: %-7lx"
 msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
 
-#: readelf.c:1685
+#: readelf.c:1956
 #, c-format
 msgid "<unknown addend: %lx>"
 msgstr "<невідомий addend: %lx>"
 
-#: readelf.c:1694
+#: readelf.c:1965
 #, c-format
 msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
 msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні\n"
 
-#: readelf.c:1797
+#: readelf.c:2070
 #, c-format
 msgid "<string table index: %3ld>"
 msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
 
-#: readelf.c:1800
+#: readelf.c:2073
 #, c-format
 msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
 msgstr "<пошкоджено покажчик таблиці рядків: %3ld>\n"
 
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2595
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: %lx"
 msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
 
-#: readelf.c:2332
+#: readelf.c:2622
 #, c-format
 msgid "Operating System specific: %lx"
 msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
 
-#: readelf.c:2336 readelf.c:4246
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %lx"
 msgstr "<невідомий>: %lx"
 
-#: readelf.c:2436
+#: readelf.c:2726
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
 
-#: readelf.c:2437
+#: readelf.c:2727
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
 
-#: readelf.c:2438
+#: readelf.c:2728
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
 
-#: readelf.c:2441
+#: readelf.c:2731
 msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
 msgstr "DYN (позиційно незалежний виконуваний файл)"
 
-#: readelf.c:2443
+#: readelf.c:2733
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
 
-#: readelf.c:2444
+#: readelf.c:2734
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Основний файл)"
 
-#: readelf.c:2448
+#: readelf.c:2738
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)"
 msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
 
-#: readelf.c:2450
+#: readelf.c:2740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)"
 msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
 
-#: readelf.c:2452
+#: readelf.c:2742
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %x"
 msgstr "<невідомий>: %x"
 
 #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
 #. 0
-#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: readelf.c:2714
+#: readelf.c:3004
 #, c-format
 msgid "<unknown>: 0x%x"
 msgstr "<невідомий>: 0x%x"
 
-#: readelf.c:3000
+#: readelf.c:3290
 msgid ", <unknown>"
 msgstr ", <невідомий>"
 
-#: readelf.c:3369 readelf.c:10401
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
 
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:3660
 msgid "unknown mac"
 msgstr "невідомий mac"
 
-#: readelf.c:3438
+#: readelf.c:3728
 msgid ", <unknown MeP cpu type>"
 msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
 
-#: readelf.c:3448
+#: readelf.c:3738
 msgid "<unknown MeP copro type>"
 msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
 
-#: readelf.c:3459
+#: readelf.c:3749
 #, c-format
 msgid ", unknown flags bits: %#x"
 msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
 
-#: readelf.c:3468
+#: readelf.c:3758
 msgid ", relocatable"
 msgstr ", придатний до пересування"
 
-#: readelf.c:3471
+#: readelf.c:3761
 msgid ", relocatable-lib"
 msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
 
-#: readelf.c:3553
+#: readelf.c:3843
 msgid ", unknown v850 architecture variant"
 msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
 
-#: readelf.c:3621
+#: readelf.c:3911
 msgid ", unknown CPU"
 msgstr ", невідомий процесор"
 
-#: readelf.c:3636
+#: readelf.c:3926
 msgid ", unknown ABI"
 msgstr ", невідомий ABI"
 
-#: readelf.c:3661 readelf.c:3732
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
 msgid ", unknown ISA"
 msgstr ", невідомий ISA"
 
-#: readelf.c:3842
+#: readelf.c:4132
 #, c-format
 msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
 msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
 
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4198
 msgid ": architecture variant: "
 msgstr ": варіант архітектури: "
 
-#: readelf.c:3927
+#: readelf.c:4217
 msgid ": unknown"
 msgstr ": невідомо"
 
-#: readelf.c:3931
+#: readelf.c:4221
 msgid ": unknown extra flag bits also present"
 msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
 
-#: readelf.c:3945
+#: readelf.c:4235
 msgid ", unknown"
 msgstr ", невідомий"
 
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4301
 msgid "Standalone App"
 msgstr "Ізольована програма"
 
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4310
 msgid "Bare-metal C6000"
 msgstr "Bare-metal C6000"
 
-#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058
-#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
 #, c-format
 msgid "<unknown: %x>"
 msgstr "<невідомий: %x>"
 
 #. This message is probably going to be displayed in a 15
 #. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4615
+#: readelf.c:4933
 #, c-format
 msgid "%08x: <unknown>"
 msgstr "%08x: <невідомо>"
 
-#: readelf.c:4702
+#: readelf.c:5021
 #, c-format
 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
 msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
 
-#: readelf.c:4703
+#: readelf.c:5022
 #, c-format
 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
 msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
 
-#: readelf.c:4704
+#: readelf.c:5023
 #, c-format
 msgid " Options are:\n"
 msgstr " Параметри:\n"
 
-#: readelf.c:4705
+#: readelf.c:5024
 #, c-format
 msgid "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
 msgstr "  -a --all               еквівалент такого набору: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
 
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:5026
 #, c-format
 msgid "  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
 msgstr "  -h --file-header       вивести заголовок файла ELF\n"
 
-#: readelf.c:4709
+#: readelf.c:5028
 #, c-format
 msgid "  -l --program-headers   Display the program headers\n"
 msgstr "  -l --program-headers   вивести заголовки програми\n"
 
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:5030
 #, c-format
 msgid "     --segments          An alias for --program-headers\n"
 msgstr "     --segments          альтернатива --program-headers\n"
 
-#: readelf.c:4713
+#: readelf.c:5032
 #, c-format
 msgid "  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
 msgstr "  -S --section-headers   вивести заголовки розділів\n"
 
-#: readelf.c:4715
+#: readelf.c:5034
 #, c-format
 msgid "     --sections          An alias for --section-headers\n"
 msgstr "     --sections          альтернатива --section-headers\n"
 
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5036
 #, c-format
 msgid "  -g --section-groups    Display the section groups\n"
 msgstr "  -g --section-groups    вивести групи розділів\n"
 
-#: readelf.c:4719
+#: readelf.c:5038
 #, c-format
 msgid "  -t --section-details   Display the section details\n"
 msgstr "  -t --section-details   вивести подробиці щодо розділу\n"
 
-#: readelf.c:4721
+#: readelf.c:5040
 #, c-format
 msgid "  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
 msgstr "  -e --headers           еквівалент такого набору: -h -l -S\n"
 
-#: readelf.c:4723
+#: readelf.c:5042
 #, c-format
 msgid "  -s --syms              Display the symbol table\n"
 msgstr "  -s --syms              вивести таблицю символів\n"
 
-#: readelf.c:4725
+#: readelf.c:5044
 #, c-format
 msgid "     --symbols           An alias for --syms\n"
 msgstr "     --symbols           альтернатива --syms\n"
 
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5046
 #, c-format
 msgid "     --dyn-syms          Display the dynamic symbol table\n"
 msgstr "     --dyn-syms          вивести таблицю динамічних символів\n"
 
-#: readelf.c:4729
+#: readelf.c:5048
 #, c-format
 msgid "     --lto-syms          Display LTO symbol tables\n"
 msgstr "     --lto-syms          вивести таблиці символів LTO\n"
 
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5050
 #, c-format
 msgid ""
 "     --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -7725,75 +7886,82 @@ msgstr ""
 "                         примусова основа числення для розмірів символів. Варіанти:\n"
 "                         мішана (типовий), вісімкова, десяткова, шістнадцяткова.\n"
 
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5054
 #, c-format
-msgid ""
-"  -C --demangle[=STYLE]  Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-"                          or `gnat'\n"
-msgstr ""
-"  -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n"
-"                          СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n"
-"                          «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
-"                          або «gnat»\n"
+msgid "  -C --demangle[=STYLE]  Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr "  -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
 
-#: readelf.c:4740
+#: readelf.c:5058
 #, c-format
 msgid "     --no-demangle       Do not demangle low-level symbol names.  (default)\n"
 msgstr "     --no-demangle       не дешифрувати низькорівневі назви символів (типово)\n"
 
-#: readelf.c:4742
+#: readelf.c:5060
 #, c-format
 msgid "     --recurse-limit     Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
 msgstr "     --recurse-limit     увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
 
-#: readelf.c:4744
+#: readelf.c:5062
 #, c-format
 msgid "     --no-recurse-limit  Disable a demangling recursion limit\n"
 msgstr "     --no-recurse-limit  вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
 
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+"     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+"                         Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+"                          (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+"                          escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+"                          \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+"     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+"                         вивести символи unicode у спосіб, який визначено поточною локаллю\n"
+"                          (типовий варіант), керівних послідовностей, «<шістнаднцяткових послідовностей>»,\n"
+"                          підсвічених керівних послідовностей або вважати їх некоректним і\n"
+"                          ввести як «{шістнадцяткові послідовності}»\n"
+
+#: readelf.c:5070
 #, c-format
 msgid "  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
 msgstr "  -n --notes             вивести нотатки щодо ядра (якщо є)\n"
 
-#: readelf.c:4748
+#: readelf.c:5072
 #, c-format
 msgid "  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
 msgstr "  -r --relocs            вивести пересування (якщо є)\n"
 
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5074
 #, c-format
 msgid "  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
 msgstr "  -u --unwind            вивести відомості щодо unwind (якщо є)\n"
 
-#: readelf.c:4752
+#: readelf.c:5076
 #, c-format
 msgid "  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
 msgstr "  -d --dynamic           вивести динамічний розділ (якщо є)\n"
 
-#: readelf.c:4754
+#: readelf.c:5078
 #, c-format
 msgid "  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
 msgstr "  -V --version-info      вивести розділи версій (якщо є)\n"
 
-#: readelf.c:4756
+#: readelf.c:5080
 #, c-format
 msgid "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
 msgstr "  -A --arch-specific     вивести специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено\n"
 
-#: readelf.c:4758
+#: readelf.c:5082
 #, c-format
 msgid "  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
 msgstr "  -c --archive-index     вивести індекс символів/файлів в архіві\n"
 
-#: readelf.c:4760
+#: readelf.c:5084
 #, c-format
 msgid "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
 msgstr "  -D --use-dynamic       при показі символів використати дані щодо динамічних розділів\n"
 
-#: readelf.c:4762
+#: readelf.c:5086
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -7802,7 +7970,7 @@ msgstr ""
 "  -L --lint|--enable-checks\n"
 "                         вивести попередження щодо можливих проблем\n"
 
-#: readelf.c:4765
+#: readelf.c:5089
 #, c-format
 msgid ""
 "  -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -7811,7 +7979,7 @@ msgstr ""
 "  -x --hex-dump=<номер|назва>\n"
 "                         вивести дамп щодо вмісту розділу <номер|назва> як байти\n"
 
-#: readelf.c:4768
+#: readelf.c:5092
 #, c-format
 msgid ""
 "  -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -7820,7 +7988,7 @@ msgstr ""
 "  -p --string-dump=<номер|назва>\n"
 "                         створити дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі рядків\n"
 
-#: readelf.c:4771
+#: readelf.c:5095
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -7829,12 +7997,12 @@ msgstr ""
 "  -R --relocated-dump=<номер|назва>\n"
 "                         вивести дамп вмісту пересунутих даних розділу <номер|назва>\n"
 
-#: readelf.c:4774
+#: readelf.c:5098
 #, c-format
 msgid "  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
 msgstr "  -z --decompress        розпакувати розділ до створення його дампу\n"
 
-#: readelf.c:4776
+#: readelf.c:5100
 #, c-format
 msgid ""
 "  -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -7851,7 +8019,7 @@ msgstr ""
 "                  U/=trace_info]\n"
 "                         вивести вміст діагностичних розділів DWARF\n"
 
-#: readelf.c:4783
+#: readelf.c:5107
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -7860,7 +8028,7 @@ msgstr ""
 "  -wk --debug-dump=links вивести вміст розділів, які посилаються на окремі\n"
 "                          файли debuginfo\n"
 
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:5110
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P --process-links     Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -7869,7 +8037,7 @@ msgstr ""
 "  -P, --process-links    вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
 "                          окремих файлів debuginfo. (Дописує -wK)\n"
 
-#: readelf.c:4790
+#: readelf.c:5114
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7878,7 +8046,7 @@ msgstr ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
 "                         переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
 
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:5117
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7887,7 +8055,7 @@ msgstr ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
 "                         не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
 
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:5121
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7896,7 +8064,7 @@ msgstr ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
 "                         переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних\n"
 
-#: readelf.c:4800
+#: readelf.c:5124
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7907,31 +8075,27 @@ msgstr ""
 "                         не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
 "                         діагностичних даних (типово)\n"
 
-#: readelf.c:4805
+#: readelf.c:5129
 #, c-format
 msgid "  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 msgstr "  --dwarf-depth=N        Не показувати DIE глибиною N або більше\n"
 
-#: readelf.c:4807
+#: readelf.c:5131
 #, c-format
 msgid "  --dwarf-start=N        Display DIEs starting at offset N\n"
 msgstr "  --dwarf-start=N        Показувати DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
 
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:5134
 #, c-format
 msgid "  --ctf=<number|name>    Display CTF info from section <number|name>\n"
 msgstr "  --ctf=<номер|назва>     вивести відомості CTF з розділу <номер|назва>\n"
 
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:5136
 #, c-format
-msgid ""
-"  --ctf-parent=<number|name>\n"
-"                         Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-msgstr ""
-"  --ctf-parent=<номер|назва>\n"
-"                         скористатися розділом <номер|назва> як батьківським CTF\n"
+msgid "  --ctf-parent=<name>    Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr "  --ctf-parent=<назва>   скористатися елементом архіву CTF <назва> як батьківським CTF\n"
 
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:5138
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -7940,7 +8104,7 @@ msgstr ""
 "  --ctf-symbols=<номер|назва>\n"
 "                         скористатися розділом <номер|назва> як зовнішньою таблицею символів CTF\n"
 
-#: readelf.c:4818
+#: readelf.c:5141
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -7949,7 +8113,7 @@ msgstr ""
 "  --ctf-strings=<номер|назва>\n"
 "                         використати розділ <номер|назва> як зовнішню таблицю рядків CTF\n"
 
-#: readelf.c:4824
+#: readelf.c:5147
 #, c-format
 msgid ""
 "  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -7958,130 +8122,134 @@ msgstr ""
 "  -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
 "                         Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
 
-#: readelf.c:4828
+#: readelf.c:5151
 #, c-format
 msgid "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
 msgstr "  -I --histogram         Показати гістограму довжин списку блоків\n"
 
-#: readelf.c:4830
+#: readelf.c:5153
 #, c-format
 msgid "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
 msgstr "  -W --wide              дозволити виведення із шириною, що перевищує 80 символів\n"
 
-#: readelf.c:4832
+#: readelf.c:5155
 #, c-format
 msgid "  -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
 msgstr "  -T --silent-truncation якщо назву символу обрізано, не додавати суфікс [...]\n"
 
-#: readelf.c:4834
+#: readelf.c:5157
 #, c-format
 msgid "  @<file>                Read options from <file>\n"
 msgstr "   @<файл>                Читати параметри з <файла>\n"
 
-#: readelf.c:4836
+#: readelf.c:5159
 #, c-format
 msgid "  -H --help              Display this information\n"
 msgstr "  -H --help              вивести ці відомості\n"
 
-#: readelf.c:4838
+#: readelf.c:5161
 #, c-format
 msgid "  -v --version           Display the version number of readelf\n"
 msgstr "  -v --version           вивести номер версії readelf\n"
 
-#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
 
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr "Пропущено аргумент -U/--unicode"
+
+#: readelf.c:5497
 #, c-format
 msgid "Invalid option '-%c'\n"
 msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
 
-#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
 msgid "none"
 msgstr "немає"
 
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:5548
 msgid "2's complement, little endian"
 msgstr "доповнення до 2, little endian"
 
-#: readelf.c:5207
+#: readelf.c:5549
 msgid "2's complement, big endian"
 msgstr "доповнення до 2, big endian"
 
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5569
 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
 msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
 
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:5581
 #, c-format
 msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
 msgstr "Заголовок ELF у пов'язаному файлі «%s»:\n"
 
-#: readelf.c:5241
+#: readelf.c:5583
 #, c-format
 msgid "ELF Header:\n"
 msgstr "Заголовок ELF:\n"
 
-#: readelf.c:5242
+#: readelf.c:5584
 #, c-format
 msgid "  Magic:   "
 msgstr "  Magic:   "
 
-#: readelf.c:5246
+#: readelf.c:5588
 #, c-format
 msgid "  Class:                             %s\n"
 msgstr "  Клас:                             %s\n"
 
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Дані:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:5250
+#: readelf.c:5592
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d%s\n"
 msgstr "  Версія:                            %d%s\n"
 
-#: readelf.c:5253
+#: readelf.c:5595
 msgid " (current)"
 msgstr " (поточна)"
 
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5597
 msgid " <unknown>"
 msgstr " <невідомо>"
 
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5599
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5601
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %d\n"
 msgstr "  Версія ABI:                        %d\n"
 
-#: readelf.c:5261
+#: readelf.c:5603
 #, c-format
 msgid "  Type:                              %s\n"
 msgstr "  Тип:                               %s\n"
 
-#: readelf.c:5263
+#: readelf.c:5605
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Машина:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:5265
+#: readelf.c:5607
 #, c-format
 msgid "  Version:                           0x%lx\n"
 msgstr "  Версія:                            0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:5268
+#: readelf.c:5610
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               "
 msgstr "  Адреса точки входу:                 "
 
-#: readelf.c:5270
+#: readelf.c:5612
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8090,7 +8258,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Початок заголовків програми:       "
 
-#: readelf.c:5272
+#: readelf.c:5614
 #, c-format
 msgid ""
 " (bytes into file)\n"
@@ -8099,78 +8267,78 @@ msgstr ""
 " (байт в файлі)\n"
 "  Початок заголовків програми:       "
 
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5616
 #, c-format
 msgid " (bytes into file)\n"
 msgstr " (байт в файлі)\n"
 
-#: readelf.c:5276
+#: readelf.c:5618
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
 msgstr "  Ознаки:                             0x%lx%s\n"
 
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5621
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %u (bytes)\n"
 msgstr "  Розмір цього заголовка:            %u (байт)\n"
 
-#: readelf.c:5281
+#: readelf.c:5623
 #, c-format
 msgid "  Size of program headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "  Розмір заголовків програми:       %u (байт)\n"
 
-#: readelf.c:5283
+#: readelf.c:5625
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers:         %u"
 msgstr "  Кількість заголовків програми:      %u"
 
-#: readelf.c:5293
+#: readelf.c:5635
 #, c-format
 msgid "  Size of section headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "  Розмір заголовків розділу:         %u (байт)\n"
 
-#: readelf.c:5295
+#: readelf.c:5637
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers:         %u"
 msgstr "  Число заголовків розділу:          %u"
 
-#: readelf.c:5303
+#: readelf.c:5645
 #, c-format
 msgid "  Section header string table index: %u"
 msgstr "  Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u"
 
-#: readelf.c:5315
+#: readelf.c:5657
 #, c-format
 msgid " <corrupt: out of range>"
 msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
 
-#: readelf.c:5354 readelf.c:5401
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
 msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
 
-#: readelf.c:5358 readelf.c:5405
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
 msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
 
-#: readelf.c:5361 readelf.c:5408
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
 msgid "program headers"
 msgstr "заголовки програми"
 
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:5789
 #, c-format
 msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
 msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
 
-#: readelf.c:5456
+#: readelf.c:5798
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
 msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам'ять\n"
 
-#: readelf.c:5486
+#: readelf.c:5828
 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
 msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
 
-#: readelf.c:5491
+#: readelf.c:5833
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8179,7 +8347,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» немає заголовків програми.\n"
 
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5836
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8188,7 +8356,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
 
-#: readelf.c:5505
+#: readelf.c:5847
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8197,12 +8365,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Тип elf-файла - %s\n"
 
-#: readelf.c:5506
+#: readelf.c:5848
 #, c-format
 msgid "Entry point 0x%s\n"
 msgstr "Точка входу 0x%s\n"
 
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:5849
 #, c-format
 msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
 msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
@@ -8211,7 +8379,7 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки програми, почина
 msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %s\n"
 msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %s\n"
 
-#: readelf.c:5520 readelf.c:5522
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8220,68 +8388,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заголовки програми:\n"
 
-#: readelf.c:5526
+#: readelf.c:5868
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
 msgstr "  Тип            Зсув    Вірт.адр   Фіз.адр    Рзм.фйл Рзм.пм  Озн Вирівн\n"
 
-#: readelf.c:5529
+#: readelf.c:5871
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
 msgstr "  Тип            Зсув    Віртуальна адреса   Фізична адреса     Рзм.фйл  Рзм.пм   Озн Вирівн\n"
 
-#: readelf.c:5533
+#: readelf.c:5875
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
 msgstr "  Тип            Зсув              Віртуальна адреса   Фізична адреса\n"
 
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:5877
 #, c-format
 msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
 msgstr "                 Розмір файла       Розмір пам'яті      Вирівнювання\n"
 
-#: readelf.c:5633
+#: readelf.c:5975
 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
 msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
 
-#: readelf.c:5636
+#: readelf.c:5978
 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
 msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам'яті\n"
 
-#: readelf.c:5643
+#: readelf.c:5985
 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
 msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
 
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6003
 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
 msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
 
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6009
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
 
-#: readelf.c:5686
+#: readelf.c:6028
 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
 msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
 
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6047
 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
 msgstr "розділ .dynamic не є тим самим, що і в динамічному сегменті\n"
 
-#: readelf.c:5716
+#: readelf.c:6058
 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
 msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
 
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6071
 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
 msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
 
-#: readelf.c:5740
+#: readelf.c:6082
 #, c-format
 msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "      [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
 
-#: readelf.c:5751
+#: readelf.c:6093
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8290,102 +8458,102 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Відповідність розділ-сегмент:\n"
 
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6094
 #, c-format
 msgid "  Segment Sections...\n"
 msgstr "  Сегмент Розділи...\n"
 
-#: readelf.c:5794 readelf.c:10759
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
 msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
 
-#: readelf.c:5810
+#: readelf.c:6152
 #, c-format
 msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
 msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
 
-#: readelf.c:5835 readelf.c:5899
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
 msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
 
-#: readelf.c:5839 readelf.c:5904
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
 msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
 
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5909
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
 msgid "section headers"
 msgstr "заголовки розділів"
 
-#: readelf.c:5852 readelf.c:5918
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
 msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам'ять\n"
 
-#: readelf.c:5872 readelf.c:5938
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
 msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
 
-#: readelf.c:5874 readelf.c:5940
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
 msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
 
-#: readelf.c:5982 readelf.c:6099
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
 msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
 msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:6000 readelf.c:6117
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
 #, c-format
 msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
 msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n"
 
-#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
 msgid "symbols"
 msgstr "символи"
 
-#: readelf.c:6020 readelf.c:6137
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
 msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n"
 
-#: readelf.c:6027 readelf.c:6144
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
 msgid "symbol table section indices"
 msgstr "індекси розділу таблиці символів"
 
-#: readelf.c:6034 readelf.c:6151
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
 #, c-format
 msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
 msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:6046 readelf.c:6163
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
 msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu символів\n"
 
-#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
 msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
 
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6854
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
 msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
 
-#: readelf.c:6531 readelf.c:6546
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
 msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
 
-#: readelf.c:6568
+#: readelf.c:6910
 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
 msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
 
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:6915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8394,12 +8562,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У цьому файлі немає розділів.\n"
 
-#: readelf.c:6581 readelf.c:20805
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
 #, c-format
 msgid "In linked file '%s': "
 msgstr "У пов'язаному файлі «%s»: "
 
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:6925
 #, c-format
 msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
 msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
@@ -8408,45 +8576,45 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки розділу, починаю
 msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
 msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
 
-#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
 msgid "string table"
 msgstr "таблиця рядків"
 
 #. Note: coded this way so that there is a single string for        translation.
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:7013
 #, c-format
 msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
 msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n"
 
-#: readelf.c:6672
+#: readelf.c:7014
 #, c-format
 msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
 msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n"
 
-#: readelf.c:6696
+#: readelf.c:7038
 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
 msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
 
-#: readelf.c:6711
+#: readelf.c:7053
 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
 msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
 
-#: readelf.c:6717
+#: readelf.c:7059
 msgid "dynamic strings"
 msgstr "динамічні рядки"
 
-#: readelf.c:6745 readelf.c:6751
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
 #, c-format
 msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
 msgstr "Розділ «%s»: розділ пересувань нульового розміру\n"
 
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
 msgstr "Розділ «%s»: має нульовий розмір — так треба?\n"
 
-#: readelf.c:6844
+#: readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8455,7 +8623,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заголовки розділів у пов'язаному файлі «%s»:\n"
 
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8464,7 +8632,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заголовки розділів:\n"
 
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7194
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8473,106 +8641,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заголовок розділу:\n"
 
-#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name\n"
 msgstr "  [Nr] Назва\n"
 
-#: readelf.c:6855
+#: readelf.c:7201
 #, c-format
 msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr "       Тип             Адреса   Зсув   Розм   ES   Сс Інф Al\n"
 
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:7205
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Нм] Назва             Тип             Адреса   Зсув   Розм   ES Флг Сс Інф Al\n"
 
-#: readelf.c:6866
+#: readelf.c:7212
 #, c-format
 msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr "       Тип             Адреса           Зсув   Розм   ES   Сс Інф Al\n"
 
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Нм] Назва             Тип             Адреса           Зсув   Розм   ES Озн Лк Інф Al\n"
 
-#: readelf.c:6877
+#: readelf.c:7223
 #, c-format
 msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
 msgstr "       Тип               Адреса           Зсув              Посилання\n"
 
-#: readelf.c:6878
+#: readelf.c:7224
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
 msgstr "       Розмір            Розм.Ent         Інфо              Вирівн\n"
 
-#: readelf.c:6882
+#: readelf.c:7228
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
 msgstr "  [Нм] Назва             Тип              Адреса            Зсув\n"
 
-#: readelf.c:6883
+#: readelf.c:7229
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
 msgstr "       Розмір            Розм.Ent         Ознаки Посил Інфо  Вирівн\n"
 
-#: readelf.c:6888
+#: readelf.c:7234
 #, c-format
 msgid "       Flags\n"
 msgstr "       Ознаки\n"
 
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7263
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
 msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
 
-#: readelf.c:6930
+#: readelf.c:7276
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
 msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
 
-#: readelf.c:6938 readelf.c:6949
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
 msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
 
-#: readelf.c:6976
+#: readelf.c:7322
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
 msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
 
-#: readelf.c:6987 readelf.c:7014
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
 msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
 
-#: readelf.c:7009
+#: readelf.c:7355
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
 msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
 
-#: readelf.c:7024
+#: readelf.c:7370
 #, c-format
 msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
 msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
 
-#: readelf.c:7093
+#: readelf.c:7439
 #, c-format
 msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
 msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
 
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7540
 msgid "compression header"
 msgstr "заголовок стискання"
 
-#: readelf.c:7199
+#: readelf.c:7545
 #, c-format
 msgid "       [<corrupt>]\n"
 msgstr "       [<пошкоджено>]\n"
 
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7551
 #, c-format
 msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
 msgstr "       [<невідомий>: 0x%x], "
@@ -8580,7 +8748,7 @@ msgstr "       [<невідомий>: 0x%x], "
 #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
 #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
 #. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7566
 #, c-format
 msgid ""
 "Key to Flags:\n"
@@ -8596,44 +8764,44 @@ msgstr ""
 "  p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
 "  "
 
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7574
 #, c-format
 msgid "R (retain), "
 msgstr "R (зберегти), "
 
-#: readelf.c:7231
+#: readelf.c:7577
 #, c-format
 msgid "D (mbind), "
 msgstr "D (mbind), "
 
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7585
 #, c-format
 msgid "l (large), "
 msgstr "l (великий), "
 
-#: readelf.c:7241
+#: readelf.c:7587
 #, c-format
 msgid "y (purecode), "
 msgstr "y (purecode), "
 
-#: readelf.c:7243
+#: readelf.c:7589
 #, c-format
 msgid "v (VLE), "
 msgstr "v (VLE), "
 
-#: readelf.c:7268
+#: readelf.c:7614
 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
 msgstr "Помилковий sh_link у розділі таблиці символів\n"
 
-#: readelf.c:7303
+#: readelf.c:7649
 msgid "<OS specific>"
 msgstr "<специфічний для ОС>"
 
-#: readelf.c:7304
+#: readelf.c:7650
 msgid "<PROC specific>"
 msgstr "<специфічний для PROC>"
 
-#: readelf.c:7333
+#: readelf.c:7679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8642,7 +8810,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» немає групи розділів.\n"
 
-#: readelf.c:7336 readelf.c:7375
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8651,16 +8819,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "В цьому файлі немає груп розділів.\n"
 
-#: readelf.c:7343
+#: readelf.c:7689
 msgid "Section headers are not available!\n"
 msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
 
-#: readelf.c:7354
+#: readelf.c:7700
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
 msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам'ять\n"
 
-#: readelf.c:7372
+#: readelf.c:7718
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8669,41 +8837,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» немає груп розділів.\n"
 
-#: readelf.c:7386
+#: readelf.c:7732
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
 msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu груп\n"
 
-#: readelf.c:7399
+#: readelf.c:7745
 #, c-format
 msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
 msgstr "Групи розділів у пов'язаному файлі «%s»\n"
 
-#: readelf.c:7420
+#: readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
 msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
 
-#: readelf.c:7433
+#: readelf.c:7779
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
 msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
 
-#: readelf.c:7439 readelf.c:7450
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
 #, c-format
 msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
 msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
 
-#: readelf.c:7489
+#: readelf.c:7836
 #, c-format
 msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
 msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n"
 
-#: readelf.c:7498
+#: readelf.c:7845
 msgid "section data"
 msgstr "дані розділу"
 
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7856
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8712,44 +8880,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
 
-#: readelf.c:7512
+#: readelf.c:7859
 #, c-format
 msgid "   [Index]    Name\n"
 msgstr "   [Індекс]   Назва\n"
 
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:7877
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
 msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:7533
+#: readelf.c:7880
 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
 msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
 
-#: readelf.c:7546
+#: readelf.c:7893
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
 msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:7550
+#: readelf.c:7897
 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
 msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
 
-#: readelf.c:7562
+#: readelf.c:7909
 #, c-format
 msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
 msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:7976
 msgid "dynamic section image fixups"
 msgstr "динамічний розділі прив'язок образу"
 
-#: readelf.c:7637
+#: readelf.c:7984
 #, c-format
 msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
 msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі"
 
-#: readelf.c:7642
+#: readelf.c:7989
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8758,16 +8926,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Прив'язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n"
 
-#: readelf.c:7645
+#: readelf.c:7992
 #, c-format
 msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
 msgstr "Сег Зсув             Тип                              СимВек ТипДаних\n"
 
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:8026
 msgid "dynamic section image relocations"
 msgstr "пересування образу динамічного розділу"
 
-#: readelf.c:7683
+#: readelf.c:8030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8776,16 +8944,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пересування образу\n"
 
-#: readelf.c:7685
+#: readelf.c:8032
 #, c-format
 msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
 msgstr "Сег Зсув     Тип                             Доданок           Сег Сим Зсув\n"
 
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8089
 msgid "dynamic string section"
 msgstr "динамічний розділ рядків"
 
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8193
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8794,7 +8962,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s», розділ «%s» зі зсувом 0x%lx міститься %ld байтів:\n"
 
-#: readelf.c:7849
+#: readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8803,7 +8971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
 
-#: readelf.c:7870
+#: readelf.c:8218
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8812,7 +8980,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» немає динамічних пересувань.\n"
 
-#: readelf.c:7873
+#: readelf.c:8221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8821,7 +8989,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
 
-#: readelf.c:7899
+#: readelf.c:8248
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8830,7 +8998,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» розділ пересувань "
 
-#: readelf.c:7902
+#: readelf.c:8251
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8839,7 +9007,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ пересування "
 
-#: readelf.c:7910
+#: readelf.c:8259
 #, c-format
 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
 msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
@@ -8848,7 +9016,7 @@ msgstr[1] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записи:\n"
 msgstr[2] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
 msgstr[3] " зі зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8308
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8857,7 +9025,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» немає статичних пересувань."
 
-#: readelf.c:7962
+#: readelf.c:8311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8866,7 +9034,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У цьому файлі немає статичних пересувань."
 
-#: readelf.c:7963
+#: readelf.c:8312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8875,7 +9043,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n"
 
-#: readelf.c:7971
+#: readelf.c:8320
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8884,7 +9052,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» немає пересувань.\n"
 
-#: readelf.c:7974
+#: readelf.c:8323
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8893,50 +9061,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "В цьому файлі немає пересувань.\n"
 
-#: readelf.c:8142
+#: readelf.c:8491
 #, c-format
 msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
 msgstr "Некоректний розділ %u у записі таблиці %ld\n"
 
-#: readelf.c:8154
+#: readelf.c:8503
 #, c-format
 msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
 msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n"
 
-#: readelf.c:8172
+#: readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "\tUnknown version.\n"
 msgstr "\tНевідома версія.\n"
 
-#: readelf.c:8235 readelf.c:8669
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
 msgid "unwind table"
 msgstr "розгорнута таблиця"
 
-#: readelf.c:8286 readelf.c:8752
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
 msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
 
-#: readelf.c:8292 readelf.c:8759
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
 msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
 
-#: readelf.c:8301 readelf.c:8766
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
 msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n"
 
-#: readelf.c:8308 readelf.c:8773
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
 msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n"
 
-#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
 msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
 msgstr "Виявлено декілька таблиць символів\n"
 
-#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8945,7 +9113,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
 
-#: readelf.c:8454
+#: readelf.c:8806
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8954,11 +9122,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
 
-#: readelf.c:8466
+#: readelf.c:8818
 msgid "unwind info"
 msgstr "розгорнута інформація"
 
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8967,12 +9135,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розгорнутий розділ "
 
-#: readelf.c:8476
+#: readelf.c:8828
 #, c-format
 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
 msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
 
-#: readelf.c:8845 readelf.c:9950
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8993,192 +9161,197 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:9330
 msgid "unwind data"
 msgstr "розгорнуті дані"
 
-#: readelf.c:9051
+#: readelf.c:9403
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
 msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9425
 #, c-format
 msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
 msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
 
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9433
 #, c-format
 msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
 msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n"
 
-#: readelf.c:9096
+#: readelf.c:9448
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
 msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
 
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9458
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
 msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
 
-#: readelf.c:9115
+#: readelf.c:9467
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
 msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
 
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:9477
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
 msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
 
 #. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9486
 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
 msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
 
-#: readelf.c:9197
+#: readelf.c:9549
 #, c-format
 msgid "[Truncated opcode]\n"
 msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
 
-#: readelf.c:9245 readelf.c:9461
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
 #, c-format
 msgid "Refuse to unwind"
 msgstr "Відмова у розгортанні"
 
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid "     [Reserved]"
 msgstr "     [Зарезервовано]"
 
-#: readelf.c:9296
+#: readelf.c:9648
 #, c-format
 msgid "     finish"
 msgstr "     кінець"
 
-#: readelf.c:9301 readelf.c:9394
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
 #, c-format
 msgid "[Spare]"
 msgstr "[Запас]"
 
-#: readelf.c:9335
+#: readelf.c:9687
 msgid "corrupt change to vsp\n"
 msgstr "пошкоджена зміна на vsp\n"
 
-#: readelf.c:9416 readelf.c:9573
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid "     pop {ra_auth_code}"
+msgstr "     pop {ra_auth_code}"
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
 #, c-format
 msgid "     [unsupported opcode]"
 msgstr "     [непідтримуваний код операції]"
 
-#: readelf.c:9509
+#: readelf.c:9863
 #, c-format
 msgid "pop frame {"
 msgstr "pop frame {"
 
-#: readelf.c:9512
+#: readelf.c:9866
 #, c-format
 msgid "*corrupt* - no registers specified"
 msgstr "*пошкоджено* — не вказано регістрів"
 
-#: readelf.c:9526
+#: readelf.c:9880
 msgid "[pad]"
 msgstr "[заповнювач]"
 
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:9909
 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
 msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
 
-#: readelf.c:9562
+#: readelf.c:9916
 #, c-format
 msgid "sp = sp + %ld"
 msgstr "sp = sp + %ld"
 
-#: readelf.c:9637
+#: readelf.c:9991
 #, c-format
 msgid "  Personality routine: "
 msgstr "  Підпрограма персоналізації: "
 
-#: readelf.c:9669
+#: readelf.c:10023
 #, c-format
 msgid "  [Truncated data]\n"
 msgstr "  [Обрізані дані]\n"
 
-#: readelf.c:9693
+#: readelf.c:10047
 #, c-format
 msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
 msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
 
-#: readelf.c:9698
+#: readelf.c:10052
 #, c-format
 msgid "  Compact model index: %d\n"
 msgstr "  Індекс компактної моделі: %d\n"
 
-#: readelf.c:9724
+#: readelf.c:10078
 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
 msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
 
-#: readelf.c:9725
+#: readelf.c:10079
 #, c-format
 msgid "  [reserved]\n"
 msgstr "  [зарезервовано]\n"
 
-#: readelf.c:9740
+#: readelf.c:10094
 #, c-format
 msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
 msgstr "  Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
 
-#: readelf.c:9742
+#: readelf.c:10096
 #, c-format
 msgid "  Stack increment %d\n"
 msgstr "  Крок збільшення стека %d\n"
 
-#: readelf.c:9743
+#: readelf.c:10097
 #, c-format
 msgid "  Registers restored: "
 msgstr "  Відновлено регістри: "
 
-#: readelf.c:9748
+#: readelf.c:10102
 #, c-format
 msgid "  Return register: %s\n"
 msgstr "  Регістр повернення: %s\n"
 
-#: readelf.c:9752
+#: readelf.c:10106
 #, c-format
 msgid "  [reserved (%d)]\n"
 msgstr "  [зарезервовано (%d)]\n"
 
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
 msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
 
-#: readelf.c:9811
+#: readelf.c:10165
 #, c-format
 msgid "corrupt index table entry: %x\n"
 msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
 
-#: readelf.c:9851
+#: readelf.c:10205
 #, c-format
 msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
 msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n"
 
-#: readelf.c:9867
+#: readelf.c:10221
 #, c-format
 msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
 msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n"
 
-#: readelf.c:9911
+#: readelf.c:10265
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
 msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
 
-#: readelf.c:9973
+#: readelf.c:10327
 #, c-format
 msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
 msgstr "Немає специфічних для процесора даних unwind для декодування\n"
 
-#: readelf.c:10003
+#: readelf.c:10357
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9187,79 +9360,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
 
-#: readelf.c:10030
+#: readelf.c:10384
 #, c-format
 msgid "NONE"
 msgstr "НІЧОГО"
 
-#: readelf.c:10055
+#: readelf.c:10409
 #, c-format
 msgid "Interface Version: %s"
 msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
 
 #. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10062
+#: readelf.c:10416
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %s>"
 msgstr "<пошкоджено: %s>"
 
-#: readelf.c:10080
+#: readelf.c:10434
 #, c-format
 msgid "Time Stamp: %s"
 msgstr "Часова позначка: %s"
 
-#: readelf.c:10274 readelf.c:10324
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
 msgid "dynamic section"
 msgstr "динамічний розділ"
 
-#: readelf.c:10294 readelf.c:10345
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n"
 
-#: readelf.c:10419
+#: readelf.c:10773
 #, c-format
 msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
 msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %u\n"
 
-#: readelf.c:10428
+#: readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
 msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %s\n"
 
-#: readelf.c:10436
+#: readelf.c:10790
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при читанні %s динамічних записів\n"
 
-#: readelf.c:10443
+#: readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
 msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів у динамічних даних\n"
 
-#: readelf.c:10452
+#: readelf.c:10806
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %s динамічних записів\n"
 
-#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603
-#: readelf.c:10629 readelf.c:10648
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
 msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
 
-#: readelf.c:10498 readelf.c:10552
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
 msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
 
-#: readelf.c:10504
+#: readelf.c:10858
 msgid "Failed to read in number of chains\n"
 msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
 
-#: readelf.c:10611
+#: readelf.c:10965
 msgid "Failed to determine last chain length\n"
 msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
 
-#: readelf.c:10711
+#: readelf.c:11065
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9268,7 +9441,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» немає динамічного розділу.\n"
 
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:11068
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9278,165 +9451,171 @@ msgstr ""
 "В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
 
 #. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10774
+#: readelf.c:11128
 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
 msgstr "Некоректний запис PT_LOAD\n"
 
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:11154
 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
 msgstr "розділ .dynsym не відповідає міткам DT_SYMTAB і DT_SYMENT\n"
 
-#: readelf.c:10810
+#: readelf.c:11164
 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
 msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_SYMTAB\n"
 
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11200
 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
 msgstr "розділ .dynstr не відповідає міткам DT_STRTAB і DT_STRSZ\n"
 
-#: readelf.c:10851
+#: readelf.c:11205
 msgid "dynamic string table"
 msgstr "таблиця динамічних рядків"
 
-#: readelf.c:10854
+#: readelf.c:11208
 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
 msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_STRTAB\n"
 
-#: readelf.c:10879
+#: readelf.c:11233
 #, c-format
 msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
 msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
 
-#: readelf.c:10898
+#: readelf.c:11252
 msgid "symbol information"
 msgstr "інформація про символ"
 
-#: readelf.c:10904
+#: readelf.c:11258
 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
 msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n"
 
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11264
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
 msgstr "Бракує пам'яті на розміщення %lu байтів для даних щодо динамічних символів\n"
 
-#: readelf.c:10936
+#: readelf.c:11288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
 "\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
-
-#: readelf.c:10940
-#, c-format
-msgid ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
 "\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[1] ""
 "\n"
-"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
-
-#: readelf.c:10946
-#, c-format
-msgid ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[2] ""
 "\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[3] ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
 
-#: readelf.c:10951
+#: readelf.c:11295
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
 "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[3] ""
 "\n"
 "Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
 
-#: readelf.c:10957
+#: readelf.c:11302
 #, c-format
 msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
 msgstr "  Тег        Тип                          Назва/Значення\n"
 
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:11336
 #, c-format
 msgid "Auxiliary library"
 msgstr "Допоміжна бібліотека"
 
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11340
 #, c-format
 msgid "Filter library"
 msgstr "Бібліотека фільтрів"
 
-#: readelf.c:10999
+#: readelf.c:11344
 #, c-format
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Файл налаштовування"
 
-#: readelf.c:11003
+#: readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid "Dependency audit library"
 msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
 
-#: readelf.c:11007
+#: readelf.c:11352
 #, c-format
 msgid "Audit library"
 msgstr "Бібліотека аудиту"
 
-#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
 #, c-format
 msgid "Flags:"
 msgstr "Ознаки:"
 
-#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
 #, c-format
 msgid " None\n"
 msgstr " Немає\n"
 
-#: readelf.c:11290
+#: readelf.c:11636
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]"
 msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
 
-#: readelf.c:11294
+#: readelf.c:11640
 #, c-format
 msgid " program interpreter"
 msgstr " інтерпретатор програми"
 
-#: readelf.c:11298
+#: readelf.c:11644
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]"
 msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
 
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11648
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]"
 msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
 
-#: readelf.c:11306
+#: readelf.c:11652
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]"
 msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
 
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11689
 #, c-format
 msgid " (bytes)\n"
 msgstr " (байтів)\n"
 
-#: readelf.c:11370
+#: readelf.c:11720
 #, c-format
 msgid "Not needed object: [%s]\n"
 msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
 
-#: readelf.c:11395
+#: readelf.c:11745
 #, c-format
 msgid "<corrupt time val: %lx"
 msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx"
 
-#: readelf.c:11538
+#: readelf.c:11888
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9457,7 +9636,7 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
 
-#: readelf.c:11545
+#: readelf.c:11895
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9478,71 +9657,71 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
 
-#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
 #, c-format
 msgid " Addr: 0x"
 msgstr " Адреса: 0x"
 
-#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
 #, c-format
 msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
 msgstr "  Зсув: %#08lx  Зв'язок: %u (%s)\n"
 
-#: readelf.c:11561
+#: readelf.c:11911
 msgid "version definition section"
 msgstr "розділ опису версії"
 
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:11940
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Rev: %d  Flags: %s"
 msgstr "  %#06lx: Випуск: %d Прапорці: %s"
 
-#: readelf.c:11593
+#: readelf.c:11943
 #, c-format
 msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
 msgstr "  Індекс: %d  Лічильник: %d  "
 
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11960
 #, c-format
 msgid "Name: %s\n"
 msgstr "Назва: %s\n"
 
-#: readelf.c:11613
+#: readelf.c:11963
 #, c-format
 msgid "Name index: %ld\n"
 msgstr "Індекс назви: %ld\n"
 
-#: readelf.c:11622
+#: readelf.c:11972
 #, c-format
 msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
 msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n"
 
-#: readelf.c:11642
+#: readelf.c:11992
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06lx: Батько %d: %s\n"
 
-#: readelf.c:11646
+#: readelf.c:11996
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
 msgstr "  %#06lx: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
 
-#: readelf.c:11651
+#: readelf.c:12001
 #, c-format
 msgid "  Version def aux past end of section\n"
 msgstr "  Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
 
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12008
 #, c-format
 msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
 msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n"
 
-#: readelf.c:11669
+#: readelf.c:12019
 #, c-format
 msgid "  Version definition past end of section\n"
 msgstr "  Визначення версії за кінцем розділу\n"
 
-#: readelf.c:11685
+#: readelf.c:12035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9563,7 +9742,7 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
 
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:12042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9584,68 +9763,68 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
 
-#: readelf.c:11709
+#: readelf.c:12059
 msgid "Version Needs section"
 msgstr "Розділ залежностей версії"
 
-#: readelf.c:11734
+#: readelf.c:12084
 #, c-format
 msgid "  %#06lx: Version: %d"
 msgstr "  %#06lx: Версія: %d"
 
-#: readelf.c:11737
+#: readelf.c:12087
 #, c-format
 msgid "  File: %s"
 msgstr "  Файл: %s"
 
-#: readelf.c:11740
+#: readelf.c:12090
 #, c-format
 msgid "  File: %lx"
 msgstr "  Файл: %lx"
 
-#: readelf.c:11742
+#: readelf.c:12092
 #, c-format
 msgid "  Cnt: %d\n"
 msgstr "  Лічильник: %d\n"
 
-#: readelf.c:11765
+#: readelf.c:12115
 #, c-format
 msgid "  %#06lx:   Name: %s"
 msgstr "  %#06lx:   Назва: %s"
 
-#: readelf.c:11768
+#: readelf.c:12118
 #, c-format
 msgid "  %#06lx:   Name index: %lx"
 msgstr "  %#06lx:   Індекс назви: %lx"
 
-#: readelf.c:11771
+#: readelf.c:12121
 #, c-format
 msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
 msgstr "  Ознаки: %s  Версія: %d\n"
 
-#: readelf.c:11777
+#: readelf.c:12127
 #, c-format
 msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
 msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
 
-#: readelf.c:11790
+#: readelf.c:12140
 msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
 msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
 
-#: readelf.c:11795
+#: readelf.c:12145
 #, c-format
 msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
 msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n"
 
-#: readelf.c:11805
+#: readelf.c:12155
 msgid "Missing Version Needs information\n"
 msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
 
-#: readelf.c:11843
+#: readelf.c:12193
 msgid "version string table"
 msgstr "таблиця рядків версії"
 
-#: readelf.c:11851
+#: readelf.c:12201
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9666,7 +9845,7 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:11858
+#: readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9687,47 +9866,47 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:11877
+#: readelf.c:12227
 msgid "version symbol data"
 msgstr "дані символу версії"
 
-#: readelf.c:11897
+#: readelf.c:12247
 msgid "*invalid*"
 msgstr "*некоректний*"
 
-#: readelf.c:11905
+#: readelf.c:12255
 msgid "   0 (*local*)    "
 msgstr "   0 (*локальна*)    "
 
-#: readelf.c:11909
+#: readelf.c:12259
 msgid "   1 (*global*)   "
 msgstr "   1 (*глобальна*)   "
 
-#: readelf.c:11920
+#: readelf.c:12270
 msgid "invalid index into symbol array\n"
 msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
 
-#: readelf.c:11943 readelf.c:12515
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
 msgid "version need"
 msgstr "залежність версії"
 
-#: readelf.c:11954
+#: readelf.c:12304
 msgid "version need aux (2)"
 msgstr "залежність версії aux (2)"
 
-#: readelf.c:12001 readelf.c:12459
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
 msgid "version def"
 msgstr "опис версії"
 
-#: readelf.c:12029 readelf.c:12490
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
 msgid "version def aux"
 msgstr "опис версії aux"
 
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:12387
 msgid "*both*"
 msgstr "*обидва*"
 
-#: readelf.c:12069
+#: readelf.c:12419
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9736,7 +9915,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» не знайдено даних щодо версії.\n"
 
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12422
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9745,70 +9924,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
 
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12518
 #, c-format
 msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
 msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u\n"
 
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:12531
 #, c-format
 msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
 msgstr "Невідоме специфічне для alpha інше значення: %u\n"
 
-#: readelf.c:12258
+#: readelf.c:12608
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
 msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
 
-#: readelf.c:12282
+#: readelf.c:12632
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
 msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
 
-#: readelf.c:12308
+#: readelf.c:12658
 #, c-format
 msgid "<localentry>: %d"
 msgstr "<локальний вхід>: %d"
 
-#: readelf.c:12348
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr " VARIANT_CC"
+
+#: readelf.c:12723
 #, c-format
 msgid "<other>: %x"
 msgstr "<інше>: %x"
 
-#: readelf.c:12388
+#: readelf.c:12763
 #, c-format
 msgid "bad section index[%3d]"
 msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]"
 
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12796
 msgid "version data"
 msgstr "дані версії"
 
-#: readelf.c:12533
+#: readelf.c:12908
 msgid "version need aux (3)"
 msgstr "залежність версії aux (3)"
 
-#: readelf.c:12683
+#: readelf.c:13062
 #, c-format
 msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
 msgstr "локальний символ %lu, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
 
-#: readelf.c:12702
+#: readelf.c:13081
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
 msgstr "Виявлено невідоме визначення символу LTO: %u\n"
 
-#: readelf.c:12721
+#: readelf.c:13100
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
 msgstr "Виявлено невідому видимість символу LTO: %u\n"
 
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13118
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
 msgstr "Виявлено невідомий тип символу LTO: %u\n"
 
-#: readelf.c:12755
+#: readelf.c:13134
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9817,7 +10000,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці символів LTO «%s» у пов'язаному файлі «%s» є порожнім!\n"
 
-#: readelf.c:12759
+#: readelf.c:13138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9826,24 +10009,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця символів LTO «%s» є порожньою!\n"
 
-#: readelf.c:12774
+#: readelf.c:13153
 msgid "LTO symbols"
 msgstr "символи LTO"
 
-#: readelf.c:12791
+#: readelf.c:13171
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
 msgstr "Таблиця розширень символів LTO «%s» є порожньою!\n"
 
-#: readelf.c:12797
+#: readelf.c:13177
 msgid "LTO ext symbol data"
 msgstr "Дані розширень символів LTO"
 
-#: readelf.c:12802
+#: readelf.c:13182
 msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
 msgstr "Неочікуваний номер версії у таблиці розширень символів\n"
 
-#: readelf.c:12811
+#: readelf.c:13191
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9852,49 +10035,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s»: "
 
-#: readelf.c:12818
+#: readelf.c:13198
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
 msgstr "Таблиця символів LTO «%s» і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
 
-#: readelf.c:12823
+#: readelf.c:13203
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
 msgstr "Таблиця символів LTO «%s»\n"
 
-#: readelf.c:12825
+#: readelf.c:13205
 #, c-format
 msgid " and extension table '%s' contain:\n"
 msgstr " і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
 
-#: readelf.c:12830
+#: readelf.c:13210
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
 msgstr "У таблиці символів LTO «%s» міститься таке:\n"
 
-#: readelf.c:12835
+#: readelf.c:13215
 #, c-format
 msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot      Type  Section Name\n"
 msgstr "  Ключ_Comdat      Тип   Видимість      Розмір    Слот      Тип   Назва розділу\n"
 
-#: readelf.c:12837
+#: readelf.c:13217
 #, c-format
 msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot Name\n"
 msgstr "  Ключ_Comdat      Тип   Видимість      Розмір    Слот Назва\n"
 
-#: readelf.c:12884
+#: readelf.c:13264
 msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
 msgstr "Вичерпано дані розширень символів LTO\n"
 
-#: readelf.c:12904
+#: readelf.c:13284
 msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
 msgstr "Залишки даних у таблиці розширень символів LTO\n"
 
-#: readelf.c:12914
+#: readelf.c:13294
 msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
 msgstr "Сталося вичерпання буфера під час декодування таблиці символів LTO\n"
 
-#: readelf.c:12966
+#: readelf.c:13346
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9915,7 +10098,7 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:12974
+#: readelf.c:13354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9936,17 +10119,17 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Таблиця символів для образу містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:12980 readelf.c:13033
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Чис:    Знач   Розм Тип     Зв'яз  Vis      Індекс назви\n"
 
-#: readelf.c:12982 readelf.c:13035
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Чис:    Знач           Розм Тип     Зв'яз  Vis      Індекс назви\n"
 
-#: readelf.c:13011
+#: readelf.c:13391
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9955,7 +10138,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
 
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:13399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9976,7 +10159,7 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:13026
+#: readelf.c:13406
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9997,7 +10180,7 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Таблиця символів «%s» містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:13449
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10006,7 +10189,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
 
-#: readelf.c:13082
+#: readelf.c:13462
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10027,24 +10210,24 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu область):\n"
 
-#: readelf.c:13093
+#: readelf.c:13473
 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
 
-#: readelf.c:13099 readelf.c:13177
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
 #, c-format
 msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
 msgstr " Довжина Число        %% від усіх Охоплення\n"
 
-#: readelf.c:13109
+#: readelf.c:13489
 msgid "histogram chain is corrupt\n"
 msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
 
-#: readelf.c:13121
+#: readelf.c:13501
 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
 
-#: readelf.c:13161
+#: readelf.c:13541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10065,15 +10248,15 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu область):\n"
 
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:13553
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
 
-#: readelf.c:13200
+#: readelf.c:13580
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
 
-#: readelf.c:13266
+#: readelf.c:13646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10094,7 +10277,7 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "У пов'язаному файлі «%s»: сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
 
-#: readelf.c:13273
+#: readelf.c:13653
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10115,101 +10298,101 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
 
-#: readelf.c:13281
+#: readelf.c:13661
 #, c-format
 msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
 msgstr " Чис: Назва                          Межа        Ознаки\n"
 
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:13668
 #, c-format
 msgid "<corrupt index>"
 msgstr "<пошкоджений індекс>"
 
-#: readelf.c:13293
+#: readelf.c:13673
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %19ld>"
 msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
 
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:13770
 #, c-format
 msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
 
-#: readelf.c:13437
+#: readelf.c:13817
 #, c-format
 msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
 msgstr "У полі ULEB128 MSP430 за адресою 0x%lx міститься некоректне значення ULEB128\n"
 
-#: readelf.c:13441
+#: readelf.c:13821
 #, c-format
 msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
 
 #. PR 21137
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13832
 #, c-format
 msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:13463
+#: readelf.c:13843
 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
 
-#: readelf.c:13486
+#: readelf.c:13866
 #, c-format
 msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n"
 
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13880
 #, c-format
 msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n"
 
-#: readelf.c:13510
+#: readelf.c:13890
 #, c-format
 msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13900
 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
 
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13923
 #, c-format
 msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
 msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n"
 
-#: readelf.c:13562 readelf.c:13571
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
 #, c-format
 msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
 msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:13790
+#: readelf.c:14172
 #, c-format
 msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
 msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
 
-#: readelf.c:14473
+#: readelf.c:14857
 #, c-format
 msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
 msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
 
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14866
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
 msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n"
 
-#: readelf.c:14491
+#: readelf.c:14875
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
 msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n"
 
-#: readelf.c:14514
+#: readelf.c:14898
 #, c-format
 msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
 msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %ld\n"
 
-#: readelf.c:14591
+#: readelf.c:14975
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10218,16 +10401,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Зібраний дамп розділу %s\n"
 
-#: readelf.c:14609
+#: readelf.c:14993
 #, c-format
 msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n"
 
-#: readelf.c:14615
+#: readelf.c:14999
 msgid "section contents"
 msgstr "вміст розділу"
 
-#: readelf.c:14691
+#: readelf.c:15075
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10236,7 +10419,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дамп рядків у розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
 
-#: readelf.c:14695
+#: readelf.c:15079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10245,33 +10428,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дамп рядків розділу '%s':\n"
 
-#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
 #, c-format
 msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
 msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
 
-#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
 #, c-format
 msgid "Unable to decompress section %s\n"
 msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
 
-#: readelf.c:14773
+#: readelf.c:15157
 #, c-format
 msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr "  Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n"
 
-#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431
-#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
 #, c-format
 msgid "<corrupt>\n"
 msgstr "<пошкоджено>\n"
 
-#: readelf.c:14874
+#: readelf.c:15258
 #, c-format
 msgid "  No strings found in this section."
 msgstr "  У цьому розділі не знайдено рядків."
 
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:15291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10280,7 +10463,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шістнадцятковий дамп розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
 
-#: readelf.c:14911
+#: readelf.c:15295
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10289,45 +10472,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hex-дамп розділу '%s':\n"
 
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15383
 #, c-format
 msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
 
-#: readelf.c:15144
+#: readelf.c:15525
 #, c-format
 msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
 msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s\n"
 
-#: readelf.c:15190
+#: readelf.c:15569
 #, c-format
 msgid "No symbol section named %s\n"
 msgstr "Немає розділу символів із назвою %s\n"
 
-#: readelf.c:15206
+#: readelf.c:15585
 #, c-format
 msgid "No string table section named %s\n"
 msgstr "Немає розділу таблиці рядків із назвою %s\n"
 
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15592
 msgid "strings"
 msgstr "рядки"
 
-#: readelf.c:15223
-#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n"
-
-#: readelf.c:15229
-msgid "CTF parent"
-msgstr "батьківський CTF"
-
-#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
 #, c-format
 msgid "CTF open failure: %s\n"
 msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s\n"
 
-#: readelf.c:15276
+#: readelf.c:15624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10336,7 +10510,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дамп розділу CTF «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
 
-#: readelf.c:15280
+#: readelf.c:15628
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10345,27 +10519,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дамп розділу CTF «%s»:\n"
 
-#: readelf.c:15286
+#: readelf.c:15636
 #, c-format
 msgid "CTF member open failure: %s\n"
 msgstr "Не вдалося відкрити член CTF: %s\n"
 
-#: readelf.c:15319
+#: readelf.c:15667
 #, c-format
 msgid "%s section data"
 msgstr "дані розділу %s"
 
-#: readelf.c:15342
+#: readelf.c:15690
 #, c-format
 msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
 msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання\n"
 
-#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
 #, c-format
 msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
 msgstr "помилкове форматування нотатки у розділі %s під час сканування для нотатки build-id\n"
 
-#: readelf.c:15644
+#: readelf.c:15993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10378,503 +10552,503 @@ msgstr ""
 #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
 #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
 #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:15653
+#: readelf.c:16002
 #, c-format
 msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
 msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
 
-#: readelf.c:15703
+#: readelf.c:16052
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
 msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
 
-#: readelf.c:15732
+#: readelf.c:16082
 #, c-format
 msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
 msgstr "Для розділу «%s» дамп не був виконаний, оскільки його не існує\n"
 
-#: readelf.c:15805
+#: readelf.c:16155
 #, c-format
 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
 msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
 
-#: readelf.c:15861
+#: readelf.c:16211
 msgid "<corrupt tag>\n"
 msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
 
-#: readelf.c:15876
+#: readelf.c:16226
 #, c-format
 msgid "<corrupt string tag>"
 msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
 
-#: readelf.c:15910
+#: readelf.c:16260
 #, c-format
 msgid "Absent/Non standard\n"
 msgstr "Немає/Нестандартний\n"
 
-#: readelf.c:15913
+#: readelf.c:16263
 #, c-format
 msgid "Bare metal/mwdt\n"
 msgstr "Bare metal/mwdt\n"
 
-#: readelf.c:15916
+#: readelf.c:16266
 #, c-format
 msgid "Bare metal/newlib\n"
 msgstr "Bare metal/newlib\n"
 
-#: readelf.c:15919
+#: readelf.c:16269
 #, c-format
 msgid "Linux/uclibc\n"
 msgstr "Linux/uclibc\n"
 
-#: readelf.c:15922
+#: readelf.c:16272
 #, c-format
 msgid "Linux/glibc\n"
 msgstr "Linux/glibc\n"
 
-#: readelf.c:15925 readelf.c:16004
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
 #, c-format
 msgid "Unknown\n"
 msgstr "Невідомо\n"
 
-#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
 #, c-format
 msgid "Absent\n"
 msgstr "Немає\n"
 
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: readelf.c:16016 readelf.c:16023
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
 msgid "default"
 msgstr "типовий"
 
-#: readelf.c:16017
+#: readelf.c:16367
 msgid "smallest"
 msgstr "найменший"
 
-#: readelf.c:16022
+#: readelf.c:16372
 msgid "OPTFP"
 msgstr "OPTFP"
 
-#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772
-#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
 #, c-format
 msgid "None\n"
 msgstr "Немає\n"
 
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16594
 #, c-format
 msgid "Application\n"
 msgstr "Програма\n"
 
-#: readelf.c:16222
+#: readelf.c:16595
 #, c-format
 msgid "Realtime\n"
 msgstr "У режимі реального часу\n"
 
-#: readelf.c:16223
+#: readelf.c:16596
 #, c-format
 msgid "Microcontroller\n"
 msgstr "Мікроконтролер\n"
 
-#: readelf.c:16224
+#: readelf.c:16597
 #, c-format
 msgid "Application or Realtime\n"
 msgstr "Програма або режим реального часу\n"
 
-#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841
-#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
 #, c-format
 msgid "8-byte\n"
 msgstr "8-байтовий\n"
 
-#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
 #, c-format
 msgid "4-byte\n"
 msgstr "4-байтовий\n"
 
-#: readelf.c:16239 readelf.c:16257
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
 #, c-format
 msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
 msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
 
-#: readelf.c:16252
+#: readelf.c:16625
 #, c-format
 msgid "8-byte, except leaf SP\n"
 msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
 
-#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
 #, c-format
 msgid "flag = %d, vendor = "
 msgstr "прапорець = %d, виробник = "
 
-#: readelf.c:16289
+#: readelf.c:16662
 #, c-format
 msgid "True\n"
 msgstr "True\n"
 
-#: readelf.c:16309
+#: readelf.c:16682
 #, c-format
 msgid "<unknown: %d>\n"
 msgstr "<невідомо: %d>\n"
 
-#: readelf.c:16354
+#: readelf.c:16727
 msgid "corrupt vendor attribute\n"
 msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
 
-#: readelf.c:16404
+#: readelf.c:16777
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float\n"
 msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка\n"
 
-#: readelf.c:16407
+#: readelf.c:16780
 #, c-format
 msgid "hard float\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка\n"
 
-#: readelf.c:16410
+#: readelf.c:16783
 #, c-format
 msgid "soft float\n"
 msgstr "Програмна рухома крапка\n"
 
-#: readelf.c:16442
+#: readelf.c:16815
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float, "
 msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
 
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16818
 #, c-format
 msgid "hard float, "
 msgstr "апаратна рухома крапка, "
 
-#: readelf.c:16448
+#: readelf.c:16821
 #, c-format
 msgid "soft float, "
 msgstr "програмна рухома крапка, "
 
-#: readelf.c:16451
+#: readelf.c:16824
 #, c-format
 msgid "single-precision hard float, "
 msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
 
-#: readelf.c:16458
+#: readelf.c:16831
 #, c-format
 msgid "unspecified long double\n"
 msgstr "невказане long double\n"
 
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16834
 #, c-format
 msgid "128-bit IBM long double\n"
 msgstr "128-бітове IBM long double\n"
 
-#: readelf.c:16464
+#: readelf.c:16837
 #, c-format
 msgid "64-bit long double\n"
 msgstr "64-бітове long double\n"
 
-#: readelf.c:16467
+#: readelf.c:16840
 #, c-format
 msgid "128-bit IEEE long double\n"
 msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
 
-#: readelf.c:16489 readelf.c:16520
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
 #, c-format
 msgid "unspecified\n"
 msgstr "не визначено\n"
 
-#: readelf.c:16492
+#: readelf.c:16865
 #, c-format
 msgid "generic\n"
 msgstr "загальний\n"
 
-#: readelf.c:16526
+#: readelf.c:16899
 #, c-format
 msgid "memory\n"
 msgstr "пам'ять\n"
 
-#: readelf.c:16553
+#: readelf.c:16926
 #, c-format
 msgid "any\n"
 msgstr "будь-який\n"
 
-#: readelf.c:16556
+#: readelf.c:16929
 #, c-format
 msgid "software\n"
 msgstr "програмний\n"
 
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:16932
 #, c-format
 msgid "hardware\n"
 msgstr "апаратний\n"
 
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:17055
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
 
-#: readelf.c:16685
+#: readelf.c:17058
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
 
-#: readelf.c:16688
+#: readelf.c:17061
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
 
-#: readelf.c:16691
+#: readelf.c:17064
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr "Програма рухома крапка\n"
 
-#: readelf.c:16694
+#: readelf.c:17067
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
 
-#: readelf.c:16697
+#: readelf.c:17070
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
 
-#: readelf.c:16700
+#: readelf.c:17073
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
 
-#: readelf.c:16703
+#: readelf.c:17076
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
 
-#: readelf.c:16706
+#: readelf.c:17079
 #, c-format
 msgid "NaN 2008 compatibility\n"
 msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
 
-#: readelf.c:16739
+#: readelf.c:17112
 #, c-format
 msgid "Any MSA or not\n"
 msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
 
-#: readelf.c:16742
+#: readelf.c:17115
 #, c-format
 msgid "128-bit MSA\n"
 msgstr "128-бітовий MSA\n"
 
-#: readelf.c:16804
+#: readelf.c:17177
 #, c-format
 msgid "Not used\n"
 msgstr "Не використовується\n"
 
-#: readelf.c:16807
+#: readelf.c:17180
 #, c-format
 msgid "2 bytes\n"
 msgstr "2 байти\n"
 
-#: readelf.c:16810
+#: readelf.c:17183
 #, c-format
 msgid "4 bytes\n"
 msgstr "4 байти\n"
 
-#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
 #, c-format
 msgid "16-byte\n"
 msgstr "16-байтовий\n"
 
-#: readelf.c:16858
+#: readelf.c:17231
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing not used\n"
 msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
 
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17234
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing used\n"
 msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
 
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17248
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-dependent\n"
 msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
 
-#: readelf.c:16878
+#: readelf.c:17251
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
 msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
 
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17254
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
 msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
 
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17268
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-dependent\n"
 msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
 
-#: readelf.c:16898
+#: readelf.c:17271
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-independent\n"
 msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
 
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17425
 #, c-format
 msgid "MSP430\n"
 msgstr "MSP430\n"
 
-#: readelf.c:17053
+#: readelf.c:17426
 #, c-format
 msgid "MSP430X\n"
 msgstr "MSP430X\n"
 
-#: readelf.c:17064 readelf.c:17076
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
 #, c-format
 msgid "Small\n"
 msgstr "Малий\n"
 
-#: readelf.c:17065 readelf.c:17077
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
 #, c-format
 msgid "Large\n"
 msgstr "Великий\n"
 
-#: readelf.c:17078
+#: readelf.c:17451
 #, c-format
 msgid "Restricted Large\n"
 msgstr "Обмежений великий\n"
 
-#: readelf.c:17084
+#: readelf.c:17457
 #, c-format
 msgid "  <unknown tag %d>: "
 msgstr "  <невідомий теґ %d>: "
 
-#: readelf.c:17130
+#: readelf.c:17503
 #, c-format
 msgid "Any Region\n"
 msgstr "Будь-яка ділянка\n"
 
-#: readelf.c:17133
+#: readelf.c:17506
 #, c-format
 msgid "Lower Region Only\n"
 msgstr "Лише нижня ділянка\n"
 
-#: readelf.c:17192
+#: readelf.c:17565
 #, c-format
 msgid "%u\n"
 msgstr "%u\n"
 
-#: readelf.c:17199
+#: readelf.c:17572
 #, c-format
 msgid "No unaligned access\n"
 msgstr "Немає невирівняного доступу\n"
 
-#: readelf.c:17202
+#: readelf.c:17575
 #, c-format
 msgid "Unaligned access\n"
 msgstr "Невирівняний доступ\n"
 
-#: readelf.c:17208
+#: readelf.c:17581
 #, c-format
 msgid "%u-bytes\n"
 msgstr "%u-байтові\n"
 
-#: readelf.c:17347
+#: readelf.c:17723
 msgid "attributes"
 msgstr "атрибути"
 
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:17735
 #, c-format
 msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
 msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
 
-#: readelf.c:17378
+#: readelf.c:17754
 msgid "Tag section ends prematurely\n"
 msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
 
-#: readelf.c:17387
+#: readelf.c:17763
 #, c-format
 msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
 msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
 
-#: readelf.c:17395
+#: readelf.c:17771
 #, c-format
 msgid "Attribute length of %u is too small\n"
 msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
 
-#: readelf.c:17406
+#: readelf.c:17782
 msgid "Corrupt attribute section name\n"
 msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
 
-#: readelf.c:17411
+#: readelf.c:17787
 #, c-format
 msgid "Attribute Section: "
 msgstr "Розділ атрибутів: "
 
-#: readelf.c:17438
+#: readelf.c:17814
 msgid "Unused bytes at end of section\n"
 msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
 
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:17824
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
 msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
 
-#: readelf.c:17456
+#: readelf.c:17832
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
 msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
 
-#: readelf.c:17471
+#: readelf.c:17847
 #, c-format
 msgid "File Attributes\n"
 msgstr "Атрибути файла\n"
 
-#: readelf.c:17474
+#: readelf.c:17850
 #, c-format
 msgid "Section Attributes:"
 msgstr "Атрибути розділу:"
 
-#: readelf.c:17477
+#: readelf.c:17853
 #, c-format
 msgid "Symbol Attributes:"
 msgstr "Атрибути символу:"
 
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:17866
 #, c-format
 msgid "Unknown tag: %d\n"
 msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
 
-#: readelf.c:17511
+#: readelf.c:17887
 #, c-format
 msgid "  Unknown attribute:\n"
 msgstr "  Невідомий атрибут:\n"
 
-#: readelf.c:17553
+#: readelf.c:17929
 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
 msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
 
-#: readelf.c:17636 readelf.c:17705
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:18128
 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
 msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
 
-#: readelf.c:17758
+#: readelf.c:18134
 msgid "MIPS ABI Flags section"
 msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
 
-#: readelf.c:17817 readelf.c:18400
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
 msgid "Global Offset Table data"
 msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
 
-#: readelf.c:17821
+#: readelf.c:18197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10883,45 +11057,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Статичний GOT:\n"
 
-#: readelf.c:17822 readelf.c:18405
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
 #, c-format
 msgid " Canonical gp value: "
 msgstr " Канонічне значення gp: "
 
-#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
 #, c-format
 msgid " Reserved entries:\n"
 msgstr " Зарезервовані записи:\n"
 
-#: readelf.c:17837
+#: readelf.c:18213
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s\n"
 msgstr "  %*s %10s %*s\n"
 
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18458
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
 msgid "Access"
 msgstr "Доступ"
 
-#: readelf.c:17839 readelf.c:17869
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: readelf.c:17866 readelf.c:18437
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
 #, c-format
 msgid " Local entries:\n"
 msgstr " Локальні записи:\n"
 
-#: readelf.c:17948 readelf.c:18656
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
 msgid "liblist section data"
 msgstr "дані розділу liblist"
 
-#: readelf.c:17951
+#: readelf.c:18327
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10942,37 +11116,37 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ «.liblist» містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:17955
+#: readelf.c:18331
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
 msgstr "     Бібліотека           Часова позначка     Контр. сума Версія Прапорці\n"
 
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18357
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %9ld>"
 msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
 
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18362
 msgid " NONE"
 msgstr " НЕМАЄ"
 
-#: readelf.c:18037
+#: readelf.c:18412
 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
 msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
 
-#: readelf.c:18043
+#: readelf.c:18418
 msgid "The MIPS options section is too small.\n"
 msgstr "Розмір розділу параметрів MIPS є надто малим.\n"
 
-#: readelf.c:18048
+#: readelf.c:18423
 msgid "options"
 msgstr "ключі"
 
-#: readelf.c:18067
+#: readelf.c:18442
 #, c-format
 msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
 msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
 
-#: readelf.c:18076
+#: readelf.c:18451
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10993,28 +11167,28 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ «%s» містить %d запис:\n"
 
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18146
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
 msgstr "Обрізаний параметр REGINFO MIPS\n"
 
-#: readelf.c:18282
+#: readelf.c:18657
 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
 msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
 
-#: readelf.c:18290
+#: readelf.c:18665
 #, c-format
 msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
 msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n"
 
-#: readelf.c:18298
+#: readelf.c:18673
 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
 
-#: readelf.c:18308 readelf.c:18326
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
 msgid "conflict"
 msgstr "конфлікт"
 
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18714
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11035,31 +11209,31 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ «.conflict» містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:18343
+#: readelf.c:18718
 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
 msgstr "  Ном:    Індекс     Значення Назва"
 
-#: readelf.c:18350
+#: readelf.c:18725
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index>"
 msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
 
-#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %14ld>"
 msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
 
-#: readelf.c:18384
+#: readelf.c:18759
 #, c-format
 msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
 msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n"
 
-#: readelf.c:18393
+#: readelf.c:18768
 #, c-format
 msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
 msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n"
 
-#: readelf.c:18404
+#: readelf.c:18779
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11068,92 +11242,92 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Основний GOT:\n"
 
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:18785
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
 msgstr "  %*s %10s %*s призначення\n"
 
-#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541
-#: readelf.c:18551
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
 msgid "Initial"
 msgstr "Початковий"
 
-#: readelf.c:18414
+#: readelf.c:18789
 #, c-format
 msgid " Lazy resolver\n"
 msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
 
-#: readelf.c:18429
+#: readelf.c:18804
 #, c-format
 msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
 msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
 
-#: readelf.c:18455
+#: readelf.c:18830
 #, c-format
 msgid " Global entries:\n"
 msgstr " Загальні записи:\n"
 
-#: readelf.c:18460 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
 msgid "Sym.Val."
 msgstr "Сим.Знач."
 
 #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
 msgid "Ndx"
 msgstr "Інд"
 
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: readelf.c:18473
+#: readelf.c:18848
 #, c-format
 msgid "<no dynamic symbols>"
 msgstr "<немає динамічних символів>"
 
-#: readelf.c:18490
+#: readelf.c:18865
 #, c-format
 msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
 msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>"
 
-#: readelf.c:18531
+#: readelf.c:18906
 msgid "Procedure Linkage Table data"
 msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
 
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:18915
 #, c-format
 msgid "  %*s %*s Purpose\n"
 msgstr "  %*s %*s призначення\n"
 
-#: readelf.c:18543
+#: readelf.c:18918
 #, c-format
 msgid " PLT lazy resolver\n"
 msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
 
-#: readelf.c:18545
+#: readelf.c:18920
 #, c-format
 msgid " Module pointer\n"
 msgstr " Модульний вказівник\n"
 
-#: readelf.c:18548
+#: readelf.c:18923
 #, c-format
 msgid " Entries:\n"
 msgstr " Записи:\n"
 
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:18937
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
 msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>"
 
-#: readelf.c:18601
+#: readelf.c:18976
 msgid "NDS32 elf flags section"
 msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
 
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19042
 msgid "liblist string table"
 msgstr "таблиця рядків liblist"
 
-#: readelf.c:18679
+#: readelf.c:19054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11174,436 +11348,453 @@ msgstr[3] ""
 "\n"
 "Розділ списку бібліотек «%s» містить %lu запис:\n"
 
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:19060
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
 msgstr "     Бібліотека           Часова позначка     Контр. сума Версія Прапорці"
 
-#: readelf.c:18735
+#: readelf.c:19110
 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
 msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
 
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19112
 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
 msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
 
-#: readelf.c:18739
+#: readelf.c:19114
 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
 
-#: readelf.c:18741
+#: readelf.c:19116
 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
 msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
 
-#: readelf.c:18743
+#: readelf.c:19118
 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
 msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
 
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19120
 msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
 msgstr "NT_GDB_TDESC (опис цілі у XML GDB)"
 
-#: readelf.c:18747
+#: readelf.c:19122
 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
 msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
 
-#: readelf.c:18749
+#: readelf.c:19124
 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
 msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
 
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19126
 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
 msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
 
-#: readelf.c:18753
+#: readelf.c:19128
 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
 msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)"
 
-#: readelf.c:18755
+#: readelf.c:19130
 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
 msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)"
 
-#: readelf.c:18757
+#: readelf.c:19132
 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
 msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)"
 
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:19134
 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
 msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)"
 
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:19136
 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
 msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)"
 
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19138
 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)"
 
-#: readelf.c:18765
+#: readelf.c:19140
 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)"
 
-#: readelf.c:18767
+#: readelf.c:19142
 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)"
 
-#: readelf.c:18769
+#: readelf.c:19144
 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
 
-#: readelf.c:18771
+#: readelf.c:19146
 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)"
 
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:19148
 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)"
 
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:19150
 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)"
 
-#: readelf.c:18777
+#: readelf.c:19152
 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)"
 
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19154
 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
 msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
 
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:19156
 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
 msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
 
-#: readelf.c:18783
+#: readelf.c:19158
 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
 msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
 
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:19160
 msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
 msgstr "NT_X86_CET (стан CET x86)"
 
-#: readelf.c:18787
+#: readelf.c:19162
 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
 msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
 
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:19164
 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
 msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
 
-#: readelf.c:18791
+#: readelf.c:19166
 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
 msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
 
-#: readelf.c:18793
+#: readelf.c:19168
 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
 msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
 
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:19170
 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
 msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
 
-#: readelf.c:18797
+#: readelf.c:19172
 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
 msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
 
-#: readelf.c:18799
+#: readelf.c:19174
 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
 msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
 
-#: readelf.c:18801
+#: readelf.c:19176
 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
 msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
 
-#: readelf.c:18803
+#: readelf.c:19178
 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
 msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
 
-#: readelf.c:18805
+#: readelf.c:19180
 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
 msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
 
-#: readelf.c:18807
+#: readelf.c:19182
 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
 msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
 
-#: readelf.c:18809
+#: readelf.c:19184
 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
 msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
 
-#: readelf.c:18811
+#: readelf.c:19186
 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
 msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
 
-#: readelf.c:18813
+#: readelf.c:19188
 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
 msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
 
-#: readelf.c:18815
+#: readelf.c:19190
 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
 msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
 
-#: readelf.c:18817
+#: readelf.c:19192
 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
 msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
 
-#: readelf.c:18819
+#: readelf.c:19194
 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
 msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
 
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19196
 msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
 msgstr "NT_ARM_SVE (регістри SVE AArch)"
 
-#: readelf.c:18823
+#: readelf.c:19198
 msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
 msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (маски коду розпізнавання вказівників AArch)"
 
-#: readelf.c:18825
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ключі адрес розпізнавання за вказівником ARM)"
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (загальні ключі розпізнавання за вказівником ARM)"
+
+#: readelf.c:19204
 msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
 msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (керування міченими адресами AArch)"
 
-#: readelf.c:18827
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (увімкнені ключі розпізнавання за вказівником AArch64)"
+
+#: readelf.c:19208
 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
 msgstr "NT_ARC_V2 (регістри акумулятора/додаткові регістри ARC HS)"
 
-#: readelf.c:18829
+#: readelf.c:19210
 msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
 msgstr "NT_RISCV_CSR (регістри керування і стану RISC-V)"
 
-#: readelf.c:18831
+#: readelf.c:19212
 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
 msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
 
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:19214
 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
 
-#: readelf.c:18835
+#: readelf.c:19216
 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
 msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
 
-#: readelf.c:18837
+#: readelf.c:19218
 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
 
-#: readelf.c:18839
+#: readelf.c:19220
 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
 
-#: readelf.c:18841
+#: readelf.c:19222
 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
 msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
 
-#: readelf.c:18843
+#: readelf.c:19224
 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
 msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
 
-#: readelf.c:18845
+#: readelf.c:19226
 msgid "NT_FILE (mapped files)"
 msgstr "NT_FILE (пов'язані файли)"
 
-#: readelf.c:18847
-msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
-msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)"
-
-#: readelf.c:18855
+#: readelf.c:19234
 msgid "NT_VERSION (version)"
 msgstr "NT_VERSION (версія)"
 
-#: readelf.c:18857
+#: readelf.c:19236
 msgid "NT_ARCH (architecture)"
 msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
 
-#: readelf.c:18859
+#: readelf.c:19238
 msgid "OPEN"
 msgstr "ВІДКРИТИ"
 
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19240
 msgid "func"
 msgstr "функція"
 
-#: readelf.c:18863
+#: readelf.c:19242
 msgid "GO BUILDID"
 msgstr "GO BUILDID"
 
-#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857
-#: readelf.c:19934 readelf.c:20051
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr "МЕТАДАНІ_ПАКУВАННЯ_FDO"
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
 #, c-format
 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
 msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
 
-#: readelf.c:18889
+#: readelf.c:19270
 #, c-format
 msgid "    Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
 msgstr "    Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
 
-#: readelf.c:18897
+#: readelf.c:19278
 msgid "    Malformed note - too short for header\n"
 msgstr "    Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
 
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19287
 msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
 msgstr "    Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
 
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:19300
 msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
 msgstr "    Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
 
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19304
 #, c-format
 msgid "    Page size: "
 msgstr "    Розмір сторінки: "
 
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:19308
 #, c-format
 msgid "    %*s%*s%*s\n"
 msgstr "    %*s%*s%*s\n"
 
-#: readelf.c:18928
+#: readelf.c:19309
 msgid "Start"
 msgstr "Початок"
 
-#: readelf.c:18929
+#: readelf.c:19310
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
-#: readelf.c:18930
+#: readelf.c:19311
 msgid "Page Offset"
 msgstr "Зсув сторінки"
 
-#: readelf.c:18938
+#: readelf.c:19319
 msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
 msgstr "    Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
 
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19351
 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
 msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
 
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:19353
 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
 msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
 
-#: readelf.c:18974
+#: readelf.c:19355
 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
 
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19357
 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
 msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
 
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19359
 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 
-#: readelf.c:18980
+#: readelf.c:19361
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 
-#: readelf.c:18982
+#: readelf.c:19363
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 
-#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
 #, c-format
 msgid "<None>"
 msgstr "<немає>"
 
-#: readelf.c:19329
+#: readelf.c:19732
 #, c-format
 msgid "      Properties: "
 msgstr "      Властивості: "
 
-#: readelf.c:19333
+#: readelf.c:19736
 #, c-format
 msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
 msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
 
-#: readelf.c:19345
+#: readelf.c:19748
 #, c-format
 msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
 msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
 
-#: readelf.c:19356
+#: readelf.c:19759
 #, c-format
 msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
 msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
 
-#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
 #, c-format
 msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
 
-#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
 #, c-format
 msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
 
-#: readelf.c:19400
+#: readelf.c:19803
 #, c-format
 msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
 
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:19814
 #, c-format
 msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
 
-#: readelf.c:19422
+#: readelf.c:19825
 #, c-format
 msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
 
-#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
 #, c-format
 msgid "<corrupt length: %#x> "
 msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
 
-#: readelf.c:19496
+#: readelf.c:19899
 #, c-format
 msgid "stack size: "
 msgstr "розмір стека: "
 
-#: readelf.c:19516
+#: readelf.c:19922
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "1_needed: <пошкоджена довжина: %#x> "
+
+#: readelf.c:19936
 #, c-format
 msgid "UINT32_AND (%#x): "
 msgstr "UINT32_AND (%#x): "
 
-#: readelf.c:19518
+#: readelf.c:19938
 #, c-format
 msgid "UINT32_OR (%#x): "
 msgstr "UINT32_OR (%#x): "
 
-#: readelf.c:19530
+#: readelf.c:19950
 #, c-format
 msgid "<unknown type %#x data: "
 msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
 
-#: readelf.c:19532
+#: readelf.c:19952
 #, c-format
 msgid "<processor-specific type %#x data: "
 msgstr "<специфічний для процесора тип %#x даних: "
 
-#: readelf.c:19534
+#: readelf.c:19954
 #, c-format
 msgid "<application-specific type %#x data: "
 msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
 
-#: readelf.c:19563
+#: readelf.c:19983
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Ід. збирання: "
 
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:19998
 #, c-format
 msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
 msgstr "    <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
 
-#: readelf.c:19615
+#: readelf.c:20035
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
 msgstr "    ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
 
-#: readelf.c:19624
+#: readelf.c:20044
 #, c-format
 msgid "    Version: "
 msgstr "    Версія: "
@@ -11613,292 +11804,317 @@ msgstr "    Версія: "
 #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
 #. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
 #. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:19640
+#: readelf.c:20060
 #, c-format
 msgid "      Hardware Capabilities: "
 msgstr "      Апаратні можливості: "
 
-#: readelf.c:19643
+#: readelf.c:20063
 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
 msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
 
-#: readelf.c:19648
+#: readelf.c:20068
 #, c-format
 msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
 msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n"
 
-#: readelf.c:19664
+#: readelf.c:20084
 #, c-format
 msgid "    Description data: "
 msgstr "    Дані опису: "
 
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20102
 msgid "Alignment of 8-byte objects"
 msgstr "Вирівнювання 8-байтових об'єктів"
 
-#: readelf.c:19683
+#: readelf.c:20103
 msgid "Sizeof double and long double"
 msgstr "Розмір double і long double"
 
-#: readelf.c:19684
+#: readelf.c:20104
 msgid "Type of FPU support needed"
 msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
 
-#: readelf.c:19685
+#: readelf.c:20105
 msgid "Use of SIMD instructions"
 msgstr "Використання інструкцій SIMD"
 
-#: readelf.c:19686
+#: readelf.c:20106
 msgid "Use of cache"
 msgstr "Використання кешу"
 
-#: readelf.c:19687
+#: readelf.c:20107
 msgid "Use of MMU"
 msgstr "Використання MMU"
 
-#: readelf.c:19723
+#: readelf.c:20143
 #, c-format
 msgid "4-bytes\n"
 msgstr "4-байтові\n"
 
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:20144
 #, c-format
 msgid "8-bytes\n"
 msgstr "8-байтові\n"
 
-#: readelf.c:19731
+#: readelf.c:20151
 #, c-format
 msgid "FPU-2.0\n"
 msgstr "FPU-2.0\n"
 
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:20152
 #, c-format
 msgid "FPU-3.0\n"
 msgstr "FPU-3.0\n"
 
-#: readelf.c:19741
+#: readelf.c:20161
 #, c-format
 msgid "yes\n"
 msgstr "так\n"
 
-#: readelf.c:19751
+#: readelf.c:20171
 #, c-format
 msgid "unknown value: %x\n"
 msgstr "невідоме значення: %x\n"
 
-#: readelf.c:19807
+#: readelf.c:20227
 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
 msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
 
-#: readelf.c:19809
+#: readelf.c:20229
 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
 
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:20231
 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
 
-#: readelf.c:19813
+#: readelf.c:20233
 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
 
-#: readelf.c:19815
+#: readelf.c:20235
 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
 
-#: readelf.c:19817
+#: readelf.c:20237
 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
 
-#: readelf.c:19819
+#: readelf.c:20239
 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
 
-#: readelf.c:19821
+#: readelf.c:20241
 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
 
-#: readelf.c:19823
+#: readelf.c:20243
 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
 
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20245
 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
 
-#: readelf.c:19827
+#: readelf.c:20247
 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
 msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
 
 #. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:19841
+#: readelf.c:20261
 msgid "NetBSD procinfo structure"
 msgstr "Структура procinfo NetBSD"
 
-#: readelf.c:19844
+#: readelf.c:20264
 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
 msgstr "Допоміжні векторні дані ELF NetBSD"
 
-#: readelf.c:19847
+#: readelf.c:20267
 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
 msgstr "PT_LWPSTATUS (структура ptrace_lwpstatus)"
 
-#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
 msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
 
-#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
 msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
 
-#: readelf.c:19891
+#: readelf.c:20311
 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
 msgstr "PT___GETREGS40 (стара структура reg)"
 
-#: readelf.c:19928
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr "Структура procinfo OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "Допоміжні векторні дані ELF OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr "Звичайні регістри OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr "Регістри з рухомою крапкою OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr "Кука вікна OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20368
 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
 msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
 
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:20436
 #, c-format
 msgid "    Provider: %s\n"
 msgstr "    Постачальник: %s\n"
 
-#: readelf.c:19997
+#: readelf.c:20437
 #, c-format
 msgid "    Name: %s\n"
 msgstr "    Назва: %s\n"
 
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20438
 #, c-format
 msgid "    Location: "
 msgstr "    Розташування: "
 
-#: readelf.c:20000
+#: readelf.c:20440
 #, c-format
 msgid ", Base: "
 msgstr ", Основа: "
 
-#: readelf.c:20002
+#: readelf.c:20442
 #, c-format
 msgid ", Semaphore: "
 msgstr ", Семафор: "
 
-#: readelf.c:20005
+#: readelf.c:20445
 #, c-format
 msgid "    Arguments: %s\n"
 msgstr "    Аргументи: %s\n"
 
-#: readelf.c:20010
+#: readelf.c:20450
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - note is too small>\n"
 msgstr "  <пошкоджено — надто мала нотатка>\n"
 
-#: readelf.c:20011
+#: readelf.c:20451
 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
 msgstr "пошкоджено нотатку stapdt - надто малий розмір даних\n"
 
-#: readelf.c:20023
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid "    Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr "    Метадані пакування: %.*s\n"
+
+#: readelf.c:20474
 msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
 msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
 
-#: readelf.c:20025
+#: readelf.c:20476
 msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
 msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
 
-#: readelf.c:20027
+#: readelf.c:20478
 msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
 msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
 
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20482
 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
 msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
 
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20484
 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
 msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
 
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20488
 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
 msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
 
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20490
 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
 msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
 
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20492
 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
 msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
 
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20494
 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
 msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
 
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20496
 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
 msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
 
-#: readelf.c:20072
+#: readelf.c:20523
 #, c-format
 msgid "    Creation date  : %.17s\n"
 msgstr "    Дата створення : %.17s\n"
 
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20524
 #, c-format
 msgid "    Last patch date: %.17s\n"
 msgstr "    Дата останнього латання: %.17s\n"
 
-#: readelf.c:20076
+#: readelf.c:20527
 #, c-format
 msgid "    Module name    : %s\n"
 msgstr "    Назва модуля   : %s\n"
 
-#: readelf.c:20078
+#: readelf.c:20529
 #, c-format
 msgid "    Module version : %s\n"
 msgstr "    Версія модуля  : %s\n"
 
-#: readelf.c:20080 readelf.c:20085
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
 #, c-format
 msgid "    Module version : <missing>\n"
 msgstr "    Версія модуля  : <пропущено>\n"
 
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20535
 #, c-format
 msgid "    Module name    : <missing>\n"
 msgstr "    Назва модуля   : <пропущено>\n"
 
-#: readelf.c:20090
+#: readelf.c:20541
 #, c-format
 msgid "   Language: %.*s\n"
 msgstr "   Мова: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20546
 #, c-format
 msgid "   Floating Point mode: "
 msgstr "   Режим рухомої крапки: "
 
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20556
 #, c-format
 msgid "   Link time: "
 msgstr "   Час компонування: "
 
-#: readelf.c:20116
+#: readelf.c:20567
 #, c-format
 msgid "   Patch time: "
 msgstr "   Час латання: "
 
-#: readelf.c:20130
+#: readelf.c:20581
 #, c-format
 msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
 msgstr "   Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
 
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20584
 #, c-format
 msgid "   Last modified  : "
 msgstr "   Останні зміни  : "
 
-#: readelf.c:20136
+#: readelf.c:20587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11907,198 +12123,198 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   Прапорці комонування: "
 
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20590
 #, c-format
 msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
 msgstr "   Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
 
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20592
 #, c-format
 msgid "   Image id    : %.*s\n"
 msgstr "   Ід. образу  : %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20146
+#: readelf.c:20597
 #, c-format
 msgid "    Image name: %.*s\n"
 msgstr "    Назва образу: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20150
+#: readelf.c:20601
 #, c-format
 msgid "    Global symbol table name: %.*s\n"
 msgstr "    Назва загальної таблиці символів: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20154
+#: readelf.c:20605
 #, c-format
 msgid "    Image id: %.*s\n"
 msgstr "    Ід. образу: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20158
+#: readelf.c:20609
 #, c-format
 msgid "    Linker id: %.*s\n"
 msgstr "    Ідентифікатор компонувальника: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:20168
+#: readelf.c:20619
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - data size is too small>\n"
 msgstr "  <пошкоджено - надто малий розмір даних>\n"
 
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20620
 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
 msgstr "пошкоджено нотатку IA64: надто малий розмір даних\n"
 
-#: readelf.c:20336 readelf.c:20344
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx to %#lx\n"
 msgstr "    Застосовується до області від %#lx до %#lx\n"
 
-#: readelf.c:20339 readelf.c:20346
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx\n"
 msgstr "    Застосовується до області від %#lx\n"
 
-#: readelf.c:20366
+#: readelf.c:20817
 #, c-format
 msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
 msgstr "    <некоректний розмір опису: %lx>\n"
 
-#: readelf.c:20367
+#: readelf.c:20818
 #, c-format
 msgid "    <invalid descsz>"
 msgstr "    <некоректний descsz>"
 
-#: readelf.c:20393
+#: readelf.c:20844
 #, c-format
 msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
 msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#lx до %#lx\n"
 
-#: readelf.c:20396 readelf.c:20407
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#lx"
 msgstr "    Застосовується до області від %#lx"
 
-#: readelf.c:20401 readelf.c:20412
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
 #, c-format
 msgid " to %#lx"
 msgstr " до %#lx"
 
-#: readelf.c:20418
+#: readelf.c:20869
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: readelf.c:20439 readelf.c:20454
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
 #, c-format
 msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
 msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
 
-#: readelf.c:20440 readelf.c:20455
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
 msgid "  <corrupt name>"
 msgstr "  <пошкоджено назву>"
 
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20925
 #, c-format
 msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
 msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
 
-#: readelf.c:20475
+#: readelf.c:20926
 msgid "<unknown name type>"
 msgstr "<невідомий тип назви>"
 
-#: readelf.c:20485
+#: readelf.c:20936
 msgid "<version>"
 msgstr "<версія>"
 
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20941
 msgid "<stack prot>"
 msgstr "<prot стека>"
 
-#: readelf.c:20495
+#: readelf.c:20946
 msgid "<relro>"
 msgstr "<relro>"
 
-#: readelf.c:20500
+#: readelf.c:20951
 msgid "<stack size>"
 msgstr "<розмір стека>"
 
-#: readelf.c:20505
+#: readelf.c:20956
 msgid "<tool>"
 msgstr "<інструмент>"
 
-#: readelf.c:20510
+#: readelf.c:20961
 msgid "<ABI>"
 msgstr "<ABI>"
 
-#: readelf.c:20515
+#: readelf.c:20966
 msgid "<PIC>"
 msgstr "<PIC>"
 
-#: readelf.c:20520
+#: readelf.c:20971
 msgid "<short enum>"
 msgstr "<короткий enum>"
 
-#: readelf.c:20539
+#: readelf.c:20990
 #, c-format
 msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
 msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
 
-#: readelf.c:20540
+#: readelf.c:20991
 #, c-format
 msgid "<unknown:_%d>"
 msgstr "<невідомо:_%d>"
 
-#: readelf.c:20552
+#: readelf.c:21003
 #, c-format
 msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
 msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
 
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:21007
 #, c-format
 msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
 msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n"
 
-#: readelf.c:20583
+#: readelf.c:21034
 #, c-format
 msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
 msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
 
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:21212
 #, c-format
 msgid "   description data: "
 msgstr "   дані опису: "
 
-#: readelf.c:20797
+#: readelf.c:21254
 msgid "notes"
 msgstr "коментар"
 
-#: readelf.c:20809
+#: readelf.c:21266
 #, c-format
 msgid "Displaying notes found in: %s\n"
 msgstr "Виводимо нотатки, які знайдено у %s\n"
 
-#: readelf.c:20811
+#: readelf.c:21268
 #, c-format
 msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
 msgstr "Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n"
 
-#: readelf.c:20823
+#: readelf.c:21280
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
 msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %ld, а мало бути 4 або 8\n"
 
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
 #, c-format
 msgid "  %-20s %-10s\tDescription\n"
 msgstr "  %-20s %-10s\tОпис\n"
 
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
 msgid "Owner"
 msgstr "Власник"
 
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
 msgid "Data size"
 msgstr "Розмір даних"
 
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20876
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
 msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
@@ -12107,25 +12323,25 @@ msgstr[1] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld бай
 msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
 msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
 
-#: readelf.c:20904
+#: readelf.c:21361
 #, c-format
 msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
 msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
 
-#: readelf.c:20906
+#: readelf.c:21363
 #, c-format
 msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
 msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n"
 
-#: readelf.c:20924
+#: readelf.c:21381
 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
 
-#: readelf.c:20984
+#: readelf.c:21441
 msgid "v850 notes"
 msgstr "Нотатки щодо v850"
 
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12134,42 +12350,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n"
 
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21465
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
 msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
 
-#: readelf.c:21018
+#: readelf.c:21475
 #, c-format
 msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:21020 readelf.c:21033
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
 #, c-format
 msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
 msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:21031
+#: readelf.c:21488
 #, c-format
 msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
 msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:21110
+#: readelf.c:21567
 #, c-format
 msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
 msgstr "У пов'язаному файлі не знайдено нотаток «%s».\n"
 
-#: readelf.c:21113
+#: readelf.c:21570
 #, c-format
 msgid "No notes found file.\n"
 msgstr "У файлі не знайдено нотаток.\n"
 
-#: readelf.c:21122
+#: readelf.c:21579
 #, c-format
 msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
 msgstr "  Невідомий атрибут GNU: %s\n"
 
-#: readelf.c:21270
+#: readelf.c:21727
 msgid ""
 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -12177,12 +12393,12 @@ msgstr ""
 "Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n"
 "даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n"
 
-#: readelf.c:21440
+#: readelf.c:21897
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file header\n"
 msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
 
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:21912
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12191,27 +12407,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Файл: %s\n"
 
-#: readelf.c:21616
+#: readelf.c:22073
 #, c-format
 msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
 msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
 
-#: readelf.c:21623
+#: readelf.c:22080
 #, c-format
 msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
 msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n"
 
-#: readelf.c:21647
+#: readelf.c:22104
 #, c-format
 msgid "Contents of binary %s at offset "
 msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
 
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:22116
 #, c-format
 msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
 msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
 
-#: readelf.c:21678
+#: readelf.c:22135
 #, c-format
 msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
 msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
@@ -12220,45 +12436,45 @@ msgstr[1] "%s: у таблиці символів залишилося %ld ба
 msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
 msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %ld байт без відповідних записів у таблиці індексів\n"
 
-#: readelf.c:21691
+#: readelf.c:22148
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
 msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об'єктних файлів у архіві\n"
 
-#: readelf.c:21785 readelf.c:21904
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
 msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
 
-#: readelf.c:21813
+#: readelf.c:22268
 #, c-format
 msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
 msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
 
-#: readelf.c:21831
+#: readelf.c:22286
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
 msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
 
-#: readelf.c:21896
+#: readelf.c:22351
 msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
 msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для структури даних файла\n"
 
-#: readelf.c:21933
+#: readelf.c:22388
 #, c-format
 msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
 msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
 
-#: readelf.c:22004
+#: readelf.c:22459
 msgid "Nothing to do.\n"
 msgstr "Немає що виконувати.\n"
 
-#: rename.c:198
+#: rename.c:200
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set time: %s"
 msgstr "%s: неможливо встановити час: %s"
 
-#: rename.c:217
+#: rename.c:219
 #, c-format
 msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати файл «%s»; причина: %s"
@@ -12870,77 +13086,77 @@ msgstr "Номер файла типу %d за межами діапазону\n
 msgid "Type index number %d out of range\n"
 msgstr "Номер індексу типу %d за межами діапазону\n"
 
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
 #, c-format
 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
 msgstr "Нерозпізнаний тип XCOFF %d\n"
 
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
 #, c-format
 msgid "bad mangled name `%s'\n"
 msgstr "некоректна скорегована назва `%s'\n"
 
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
 #, c-format
 msgid "no argument types in mangled string\n"
 msgstr "немає типів аргументів у скорегованому рядку\n"
 
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
 #, c-format
 msgid "Demangled name is not a function\n"
 msgstr "Декодована назва не є функцією\n"
 
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
 #, c-format
 msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
 msgstr "Неочікуваний тип при декодуванні v3 arglist\n"
 
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
 msgstr "Нерозпізнаний компонент декодування %d\n"
 
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
 #, c-format
 msgid "Failed to print demangled template\n"
 msgstr "Помилка при виводі декодованого шаблону\n"
 
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
 #, c-format
 msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
 msgstr "Неможливо отримати декодований вбудований тип\n"
 
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
 #, c-format
 msgid "Unexpected demangled varargs\n"
 msgstr "Неочікуваний декодований varargs\n"
 
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
 #, c-format
 msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
 msgstr "Неочікуваний декодований вбудований тип\n"
 
-#: strings.c:198 strings.c:265
+#: strings.c:229 strings.c:316
 #, c-format
 msgid "invalid integer argument %s"
 msgstr "неправильний ціле число у аргументі %s"
 
-#: strings.c:268
+#: strings.c:319
 #, c-format
 msgid "invalid minimum string length %d"
 msgstr "некоректна мінімальна довжина рядка, %d"
 
-#: strings.c:339
+#: strings.c:390
 #, c-format
 msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати розділ %s: %s"
 
-#: strings.c:678
+#: strings.c:1313
 #, c-format
 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
 msgstr " Виведення придатних для друку рядків у [файл(ах)] (типово stdin)\n"
 
-#: strings.c:682
+#: strings.c:1317
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
@@ -12949,7 +13165,7 @@ msgstr ""
 "  -a - --all                сканувати увесь файл, а не лише розділ даних [типово]\n"
 "  -d --data                 сканувати лише розділи даних у файлі\n"
 
-#: strings.c:686
+#: strings.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -12958,32 +13174,36 @@ msgstr ""
 "  -a - --all                сканувати увесь файл, а не лише розділ даних\n"
 "  -d --data                 сканувати лише розділи даних у файлі [типово]\n"
 
-#: strings.c:690
+#: strings.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
-"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-"  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
+"  -n <number>               Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+"    --bytes=<number>         displayable characters.  (The default is 4).\n"
 "  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
 "  -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
 "  -o                        An alias for --radix=o\n"
 "  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
 "                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"  -U {d|s|i|x|e|h}          Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
 "  -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
 "  @<file>                   Read options from <file>\n"
 "  -h --help                 Display this information\n"
 "  -v -V --version           Print the program's version number\n"
 msgstr ""
-"  -f --print-file-name      Ð\92иведеннÑ\8f Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла перед кожним рядком\n"
-"  -n --bytes=[число]        Виявлення та вивід будь-яких послідовностей із завершальним\n"
-"  -<число>                  нулем довжиною у [число] символів (типово 4).\n"
+"  -f --print-file-name      Ð²Ð¸Ð²ÐµÑ\81Ñ\82и Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ\83 файла перед кожним рядком\n"
+"  -n <число>                знайти і вивести усі послідовності з принаймні <число>\n"
+"    --bytes=<число>          показаних символів.  (типовим значенням є 4).\n"
 "  -t --radix={o,d,x}        Виведення розташування рядка у основі числення 8, 10 або 16\n"
 "  -w --include-all-whitespace Включити усі пробіли як чинні символи рядка\n"
 "  -o                        Псевдонім для --radix=o\n"
 "  -T --target=<BFD-НАЗВА>   Вказування формату двійкового файла\n"
 "  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Вибір розміру символу та порядку байтів:\n"
 "                            s = 7-біт, S = 8-біт, {b,l} = 16-біт, {B,L} = 32-біт\n"
+"  --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"  -U {d|s|i|x|e|h}          вказати спосіб обробки символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
 "  -s --output-separator=<рядок> Рядок для відокремлення рядків у виведених даних.\n"
 "  @<файл>                   Читати ключі з <файла>\n"
 "  -h --help                 Виведення цієї інформації\n"
@@ -12993,54 +13213,55 @@ msgstr ""
 msgid "*undefined*"
 msgstr "*не визначено*"
 
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
 msgid "*corrupt*"
 msgstr "*пошкоджено*"
 
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
 #, c-format
 msgid "SUM IS %x\n"
 msgstr "СУМА ДОРІВНЮЄ %x\n"
 
 #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
 #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:163
+#: sysdump.c:169
 msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
 msgstr "ICE: getINT: вихід за межі простору буфера"
 
-#: sysdump.c:188
+#: sysdump.c:194
 #, c-format
 msgid "Unsupported read size: %d"
 msgstr "Непідтримуваний розмір читання: %d"
 
-#: sysdump.c:499
+#: sysdump.c:505
 #, c-format
 msgid "GOT A %x\n"
 msgstr "ОТРИМАНО %x\n"
 
-#: sysdump.c:517
+#: sysdump.c:523
 #, c-format
 msgid "WANTED %x!!\n"
 msgstr "ПОТРІБНЕ %x!!\n"
 
-#: sysdump.c:535
+#: sysdump.c:541
 msgid "SYMBOL INFO"
 msgstr "ДАНІ СИМВОЛУ"
 
-#: sysdump.c:553
+#: sysdump.c:559
 msgid "DERIVED TYPE"
 msgstr "ПОХІДНИЙ ТИП"
 
-#: sysdump.c:610
+#: sysdump.c:616
 msgid "MODULE***\n"
 msgstr "МОДУЛЬ***\n"
 
-#: sysdump.c:643
+#: sysdump.c:649
 #, c-format
 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
 msgstr "Виведення інтерпретації об'єктного файла SYSROFF у зрозумілій людині формі\n"
 
-#: sysdump.c:644
+#: sysdump.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -13051,7 +13272,7 @@ msgstr ""
 "  -h --help        Виведення цієї інформації\n"
 "  -v --version     Виведення номера версії програми\n"
 
-#: sysdump.c:710
+#: sysdump.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot open input file %s"
 msgstr "неможливо відкрити вхідний файл %s"
@@ -13140,8 +13361,8 @@ msgstr "\t<пошкоджено дескриптор IA64>\n"
 
 #: version.c:34
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
 
 #: version.c:35
 #, c-format
@@ -13398,6 +13619,147 @@ msgstr "stab_int_type: неправильний розмір %u"
 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
 msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
 
+#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
+
+#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " The options are:\n"
+#~ "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+#~ "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+#~ "  -B                     Same as --format=bsd\n"
+#~ "  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ "                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ "                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ "                          or `gnat'\n"
+#~ "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+#~ "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  This is the default.\n"
+#~ "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+#~ "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+#~ "      --defined-only     Display only defined symbols\n"
+#~ "  -e                     (ignored)\n"
+#~ "  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
+#~ "                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.  The default is `bsd'\n"
+#~ "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+#~ "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+#~ "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+#~ "  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
+#~ "                           line number for each symbol\n"
+#~ "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+#~ "  -o                     Same as -A\n"
+#~ "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+#~ "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+#~ "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Ключі:\n"
+#~ "  -a, --debug-syms       Виведення лише діагностичних символів\n"
+#~ "  -A, --print-file-name  Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n"
+#~ "  -B                     То же, що і  --format=bsd\n"
+#~ "  -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n"
+#~ "                         рівня користувача\n"
+#~ "                          СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n"
+#~ "                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ "                          або `gnat'\n"
+#~ "      --no-demangle      Не декодувати низькорівневі назви символів\n"
+#~ "      --recurse-limit    Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
+#~ "      --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
+#~ "  -D, --dynamic          Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n"
+#~ "      --defined-only     Виведення лише визначених символів\n"
+#~ "  -e                     (ігнорується)\n"
+#~ "  -f, --format=ФОРМАТ    Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n"
+#~ "                         ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
+#~ "                         Типово використовується `bsd'.\n"
+#~ "  -g, --extern-only      Виведення лише зовнішніх символів\n"
+#~ "    --ifunc-chars=СИМВ   Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n"
+#~ "  -j, --just-symbols     Те саме, що і --format=just-symbols\n"
+#~ "  -l, --line-numbers     Використання діагностичних даних для пошуку\n"
+#~ "                         назви файла і номеру рядка для кожного символу\n"
+#~ "  -n, --numeric-sort     Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n"
+#~ "  -o                     Те саме, що і -A\n"
+#~ "  -p, --no-sort          Без сортування символів\n"
+#~ "  -P, --portability      Те саме, що і --format=posix\n"
+#~ "  -r, --reverse-sort     Сортування у зворотному порядку\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+#~ "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+#~ "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+#~ "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+#~ "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+#~ "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+#~ "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+#~ "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#~ "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+#~ "      --with-symbol-versions  Display version strings after symbol names\n"
+#~ "  -X 32_64               (ignored)\n"
+#~ "  @FILE                  Read options from FILE\n"
+#~ "  -h, --help             Display this information\n"
+#~ "  -V, --version          Display this program's version number\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -S, --print-size       Виведення розміру визначених символів\n"
+#~ "  -s, --print-armap      Включення покажчика для символів з членів архіву\n"
+#~ "      --quiet            Придушити діагностику «без символів»\n"
+#~ "      --size-sort        Сортування символів за розміром\n"
+#~ "      --special-syms     Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n"
+#~ "      --synthetic        Виведення також синтетичних символів\n"
+#~ "  -t, --radix=RADIX      Використання RADIX для виводу значень символів\n"
+#~ "      --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n"
+#~ "  -u, --undefined-only   Виведення лише невизначених символів\n"
+#~ "      --with-symbol-versions  Вивести рядки версій після назв символів\n"
+#~ "  -X 32_64               (ігнорується)\n"
+#~ "  @ФАЙЛ                  Читати ключі з ФАЙЛА\n"
+#~ "  -h, --help             Виведення цієї інформації\n"
+#~ "  -V, --version          Виведення номера версії програми\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+#~ "                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+#~ "                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ "                                  or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -C, --demangle[=СТИЛЬ]         декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
+#~ "                                  СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n"
+#~ "                                  «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
+#~ "                                  або «gnat»\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -C --demangle[=STYLE]  Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ "                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ "                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ "                          or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n"
+#~ "                          СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n"
+#~ "                          «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
+#~ "                          або «gnat»\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
+
+#~ msgid "No CTF parent section named %s\n"
+#~ msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n"
+
+#~ msgid "CTF parent"
+#~ msgstr "батьківський CTF"
+
+#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
+#~ msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)"
+
 #~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
 #~ msgstr "%s: не вдалося отримати пам'ять для тимчасової назви (%s)\n"
 
index 7adf9240ec0f5f6bd85a47df707a5c6873419be5..d9836379237c94d3c08d1f74ec9c334ae0faeb29 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2022-01-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
 2022-01-22  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * configure: Regenerate.
index 73581c7de9f0b91a636d36ff85455758e76f05b4..cdc7eed51fc2dea3e5feca77aca5c3fa29d4b063 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 12:17+0300\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 00:55+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -19,41 +19,60 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
-#: app.c:494 app.c:508
+#: app.c:381
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
+msgstr "у вхідних даних виявлено багатобайтовий символ (%#x)"
+
+#: app.c:383
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
+msgstr "виявлено багатобайтовий символ (%#x) у %s"
+
+#: app.c:385
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
+msgstr "виявлено багатобайтовий символ (%#x) у %s у рядку %u або поблизу нього"
+
+#: app.c:389
+msgid "further multibyte character warnings suppressed"
+msgstr "подальші попередження щодо багатобайтових символів придушено"
+
+#: app.c:548 app.c:562
 msgid "end of file in comment"
 msgstr "символ кінця файла у коментарі"
 
-#: app.c:586 app.c:631
+#: app.c:640 app.c:685
 #, c-format
 msgid "end of file in string; '%c' inserted"
 msgstr "символ кінця файла у рядку; вставлено «%c»"
 
-#: app.c:657
+#: app.c:711
 #, c-format
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
 msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано"
 
-#: app.c:831 input-scrub.c:363
+#: app.c:887 input-scrub.c:363
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
 msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка"
 
-#: app.c:993
+#: app.c:1049
 msgid "end of file in multiline comment"
 msgstr "символ кінця рядка у багаторядковому коментарі"
 
-#: app.c:1067
+#: app.c:1123
 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
 msgstr "кінець файла після односимвольних лапок; вставлено \\0"
 
-#: app.c:1075
+#: app.c:1131
 msgid "end of file in escape character"
 msgstr "символ кінця файла у екранованому символі"
 
-#: app.c:1087
+#: app.c:1143
 msgid "missing close quote; (assumed)"
 msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаємо)"
 
-#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1300
+#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
 msgid "end of file in comment; newline inserted"
 msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка"
 
@@ -194,12 +213,12 @@ msgstr ""
 msgid "  --elf-stt-common=[no|yes] "
 msgstr "  --elf-stt-common=[no|yes] "
 
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13799 config/tc-i386.c:13819
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13918 config/tc-i386.c:13938
 #, c-format
 msgid "(default: yes)\n"
 msgstr "(типове значення: yes)\n"
 
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13801 config/tc-i386.c:13821
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13920 config/tc-i386.c:13940
 #, c-format
 msgid "(default: no)\n"
 msgstr "(типове значення: no)\n"
@@ -416,23 +435,28 @@ msgstr "  @ФАЙЛ                   прочитати параметри з 
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
 
-#: as.c:646
+#: as.c:648
 #, c-format
 msgid "unrecognized option -%c%s"
 msgstr "невідомий параметр -%c%s"
 
+#: as.c:698
+#, c-format
+msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'"
+msgstr "неочікуваний аргумент --multibyte-input-option: «%s»"
+
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:688
+#: as.c:703
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Асемблер GNU %s\n"
 
-#: as.c:689
+#: as.c:704
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
 
-#: as.c:690
+#: as.c:705
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -443,7 +467,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n"
 "Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
 
-#: as.c:695
+#: as.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
@@ -452,112 +476,112 @@ msgstr ""
 "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n"
 "тип процесора «%s»'.\n"
 
-#: as.c:699
+#: as.c:714
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
 msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n"
 
-#: as.c:707
+#: as.c:722
 msgid "multiple emulation names specified"
 msgstr "вказано декілька назв емуляцій"
 
-#: as.c:709
+#: as.c:724
 msgid "emulations not handled in this configuration"
 msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції"
 
-#: as.c:714
+#: as.c:729
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "альтернативна назва = %s\n"
 
-#: as.c:715
+#: as.c:730
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "канонічна назва = %s\n"
 
-#: as.c:716
+#: as.c:731
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "тип процесора = %s\n"
 
-#: as.c:718
+#: as.c:733
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "формат = %s\n"
 
-#: as.c:721
+#: as.c:736
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "bfd-target = %s\n"
 
-#: as.c:738
+#: as.c:753
 #, c-format
 msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
 msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»"
 
-#: as.c:741
+#: as.c:756
 #, c-format
 msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
 msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено"
 
-#: as.c:766
+#: as.c:781
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
 msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення"
 
-#: as.c:786
+#: as.c:801
 msgid "no file name following -t option"
 msgstr "після параметра -t не вказано назви файла"
 
-#: as.c:801
+#: as.c:816
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
 msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n"
 
-#: as.c:823
+#: as.c:838
 #, c-format
 msgid "unknown DWARF option %s\n"
 msgstr "невідомий параметр DWARF %s\n"
 
-#: as.c:874
+#: as.c:889
 #, c-format
 msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
 msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»"
 
-#: as.c:967
+#: as.c:982
 #, c-format
 msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
 msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»"
 
-#: as.c:976
+#: as.c:991
 #, c-format
 msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
 msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»"
 
-#: as.c:990
+#: as.c:1005
 #, c-format
 msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
 msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
 
-#: as.c:1061
+#: as.c:1076
 #, c-format
 msgid "invalid listing option `%c'"
 msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
 
-#: as.c:1124
+#: as.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n"
 
-#: as.c:1288
+#: as.c:1303
 msgid "libbfd ABI mismatch"
 msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
 
-#: as.c:1333
+#: as.c:1348
 #, c-format
 msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
 msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»"
 
-#: as.c:1443
+#: as.c:1458
 #, c-format
 msgid "%d warning"
 msgid_plural "%d warnings"
@@ -566,7 +590,7 @@ msgstr[1] "%d попередження"
 msgstr[2] "%d попереджень"
 msgstr[3] "%d попередження"
 
-#: as.c:1445
+#: as.c:1460
 #, c-format
 msgid "%d error"
 msgid_plural "%d errors"
@@ -575,12 +599,12 @@ msgstr[1] "%d помилки"
 msgstr[2] "%d помилок"
 msgstr[3] "%d помилка"
 
-#: as.c:1449
+#: as.c:1464
 #, c-format
 msgid "%s, treating warnings as errors"
 msgstr "%s, вважаємо попередження помилками"
 
-#: as.c:1460
+#: as.c:1475
 #, c-format
 msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
 msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n"
@@ -594,33 +618,33 @@ msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» 
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:3503
+#: atof-generic.c:455 config/tc-m68k.c:3503
 msgid "failed sanity check"
 msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
 
 #: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
-#: config/tc-arc.c:4058 config/tc-arc.c:4131 config/tc-d10v.c:550
-#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3920 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
-#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
-#: config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730
-#: config/tc-v850.c:2993
+#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:3939 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606
+#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727
+#: config/tc-v850.c:2990
 msgid "too many fixups"
 msgstr "занадто багато виправлень"
 
 #: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3443
-#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:785
+#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3462
+#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678
+#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785
 msgid "illegal operand"
 msgstr "неприпустимий операнд"
 
-#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
 #: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
-#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3445 config/tc-s390.c:1323
-#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
-#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
+#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3464 config/tc-s390.c:1323
+#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682
+#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895
 #: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
 msgid "missing operand"
 msgstr "пропущено операнд"
@@ -633,23 +657,16 @@ msgstr "пересування на цьому операнді призведе
 msgid "operand mask overflow"
 msgstr "переповнення маски операнда"
 
-#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2076 config/tc-arm.c:11321 config/tc-arm.c:11373
-#: config/tc-arm.c:11655 config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:13691
-#: config/tc-arm.c:13731 config/tc-arm.c:14104 config/tc-arm.c:14146
-#: config/tc-arm.c:21386 config/tc-arm.c:21446 config/tc-avr.c:1551
-#: config/tc-avr.c:1563 config/tc-avr.c:1827 config/tc-cris.c:4054
-#: config/tc-d10v.c:1506 config/tc-d30v.c:1909 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:11017
-#: config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 config/tc-nds32.c:7829
-#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:960
-#: config/tc-spu.c:984 config/tc-tilegx.c:1479 config/tc-tilepro.c:1337
-#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13092 config/tc-z80.c:3856
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2054 config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11395
+#: config/tc-arm.c:11683 config/tc-arm.c:12579 config/tc-arm.c:13719
+#: config/tc-arm.c:13759 config/tc-arm.c:14132 config/tc-arm.c:14174
+#: config/tc-arm.c:21420 config/tc-arm.c:21480 config/tc-mips.c:9707
+#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997
+#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092
 msgid "expression too complex"
 msgstr "вираз є надто складним"
 
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7200 config/tc-s390.c:2372 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7467 config/tc-s390.c:2369 config/tc-v850.c:3499
 #: config/tc-xstormy16.c:541
 msgid "unresolved expression that must be resolved"
 msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
@@ -659,7 +676,7 @@ msgstr "невизначений вираз, який має бути визна
 msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
 msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе"
 
-#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:787
+#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786
 msgid "relocation is not supported"
 msgstr "підтримки пересування не передбачено"
 
@@ -727,20 +744,24 @@ msgstr "тут розташовано початок незавершеного
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
 msgstr "тут розташовано «else» початок незавершеного умовного блоку"
 
-#: config/atof-ieee.c:140
+#: config/atof-ieee.c:148
 msgid "cannot create floating-point number"
 msgstr "не вдалося створити число з рухомою крапкою"
 
-#: config/atof-ieee.c:318
+#: config/atof-ieee.c:335
 msgid "NaNs are not supported by this target"
 msgstr "На цьому призначенні NaN не передбачено"
 
-#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407
+#: config/atof-ieee.c:354
+msgid "NaN flavors are not supported by this target"
+msgstr "На цьому призначенні різновиди NaN не передбачено"
+
+#: config/atof-ieee.c:392
 msgid "Infinities are not supported by this target"
 msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення"
 
-#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1322
-#: config/tc-ia64.c:11600 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284
+#: config/tc-ia64.c:11595 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
 msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
 
@@ -887,7 +908,7 @@ msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів"
 msgid "bad .common segment %s"
 msgstr "помилковий сегмент .common %s"
 
-#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:2009
+#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:1968
 msgid "Missing symbol name in directive"
 msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
 
@@ -910,266 +931,271 @@ msgstr "встановлення некоректних атрибутів ро
 #. assembly might get the section type wrong; Even high
 #. profile projects like glibc have done so in the past.
 #. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:797
+#: config/obj-elf.c:813
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section type for %s"
 msgstr "ігноруємо змінений тип розділу для %s"
 
 #. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:800
+#: config/obj-elf.c:816
 #, c-format
 msgid "changed section type for %s"
 msgstr "змінений тип розділу для %s"
 
-#: config/obj-elf.c:815
+#: config/obj-elf.c:831
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
 
-#: config/obj-elf.c:817
+#: config/obj-elf.c:833
 #, c-format
 msgid "changed section attributes for %s"
 msgstr "змінені атрибути розділу для %s"
 
-#: config/obj-elf.c:825
+#: config/obj-elf.c:841
 #, c-format
 msgid "changed section entity size for %s"
 msgstr "змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
 
-#: config/obj-elf.c:896
+#: config/obj-elf.c:910
 msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
 msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,o,w,x,M,S,G,T або число"
 
-#: config/obj-elf.c:980
+#: config/obj-elf.c:994
 msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
 msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
 
-#: config/obj-elf.c:986 read.c:3010
+#: config/obj-elf.c:1000 read.c:3010
 msgid "unrecognized section type"
 msgstr "невідомий тип розділу"
 
-#: config/obj-elf.c:1018
+#: config/obj-elf.c:1032
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "невідомий атрибути розділу"
 
-#: config/obj-elf.c:1049 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1063 config/tc-alpha.c:4206
 msgid "missing name"
 msgstr "не вказано назву"
 
-#: config/obj-elf.c:1092
+#: config/obj-elf.c:1106
 msgid "group name not parseable"
 msgstr "не вдалося обробити назву групи"
 
-#: config/obj-elf.c:1098
+#: config/obj-elf.c:1112
 #, c-format
 msgid "section %s already has a group (%s)"
 msgstr "розділ %s вже містить групу (%s)"
 
-#: config/obj-elf.c:1153
+#: config/obj-elf.c:1167
 #, c-format
 msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
 msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ"
 
-#: config/obj-elf.c:1245
+#: config/obj-elf.c:1259
 msgid "invalid merge entity size"
 msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
 
-#: config/obj-elf.c:1252
+#: config/obj-elf.c:1266
 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
 msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
 
-#: config/obj-elf.c:1280
+#: config/obj-elf.c:1294
 msgid "? section flag ignored with G present"
 msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
 
-#: config/obj-elf.c:1305
+#: config/obj-elf.c:1319
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
 msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
 
-#: config/obj-elf.c:1331
+#: config/obj-elf.c:1345
 #, c-format
 msgid "unsupported mbind section info: %s"
 msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:1384
+#: config/obj-elf.c:1398
 #, c-format
 msgid "unsupported section id: %s"
 msgstr "непідтримуваний ідентифікатор розділу: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:1409
+#: config/obj-elf.c:1423
 msgid "character following name is not '#'"
 msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
 
-#: config/obj-elf.c:1436
+#: config/obj-elf.c:1450
 #, c-format
 msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
 msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:1443
+#: config/obj-elf.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "підтримку розділу %s передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
 
-#: config/obj-elf.c:1584
+#: config/obj-elf.c:1598
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
 msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
 
-#: config/obj-elf.c:1610
+#: config/obj-elf.c:1624
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
 msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
 
-#: config/obj-elf.c:1654 config/obj-elf.c:1749
+#: config/obj-elf.c:1668 config/obj-elf.c:1763
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
 msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1673
+#: config/obj-elf.c:1687
 #, c-format
 msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
 msgstr "можна використовувати лише одну назву версії з «@@@» для символу «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1681
+#: config/obj-elf.c:1695
 #, c-format
 msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
 msgstr "некоректна назва версії «%s» для символу «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1723
+#: config/obj-elf.c:1737
 msgid "expected comma after name in .symver"
 msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
 
-#: config/obj-elf.c:1740 config/obj-elf.c:2644
+#: config/obj-elf.c:1754 config/obj-elf.c:2658
 #, c-format
 msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
 msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1817
+#: config/obj-elf.c:1831
 #, c-format
 msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
 msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
 
-#: config/obj-elf.c:1827
+#: config/obj-elf.c:1841
 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
 msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
 
-#: config/obj-elf.c:1888
+#: config/obj-elf.c:1902
 msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
 msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
 
-#: config/obj-elf.c:2027
+#: config/obj-elf.c:2041
 #, c-format
 msgid "Attribute name not recognised: %s"
 msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2044
+#: config/obj-elf.c:2058
 msgid "expected numeric constant"
 msgstr "мало бути вказано числову сталу"
 
-#: config/obj-elf.c:2053 config/tc-arm.c:7048
+#: config/obj-elf.c:2067 config/tc-arm.c:7056
 msgid "expected comma"
 msgstr "мало бути вказано кому"
 
-#: config/obj-elf.c:2086
+#: config/obj-elf.c:2100
 msgid "bad string constant"
 msgstr "помилкова рядкова стала"
 
-#: config/obj-elf.c:2090
+#: config/obj-elf.c:2104
 msgid "expected <tag> , <value>"
 msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
 
-#: config/obj-elf.c:2223
+#: config/obj-elf.c:2237
 msgid "expected quoted string"
 msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
 
-#: config/obj-elf.c:2243
+#: config/obj-elf.c:2257
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
 msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:2252
+#: config/obj-elf.c:2266
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
 
-#: config/obj-elf.c:2372
+#: config/obj-elf.c:2386
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' is already defined"
 msgstr "символ «%s» вже визначено"
 
-#: config/obj-elf.c:2392
+#: config/obj-elf.c:2406
 #, c-format
 msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
 
-#: config/obj-elf.c:2396
+#: config/obj-elf.c:2410
 #, c-format
 msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
 msgstr "підтримки типу символів «%s» для призначень MIPS не передбачено"
 
-#: config/obj-elf.c:2408
+#: config/obj-elf.c:2422
 #, c-format
 msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
 msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
 
-#: config/obj-elf.c:2418
+#: config/obj-elf.c:2432
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
 msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:2439
+#: config/obj-elf.c:2453
 #, c-format
 msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
 msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:2451
+#: config/obj-elf.c:2465
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' already has its type set"
 msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено"
 
-#: config/obj-elf.c:2617 config/obj-elf.c:2620
+#: config/obj-elf.c:2631 config/obj-elf.c:2634
 #, c-format
 msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
 msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
 
-#: config/obj-elf.c:2716 ecoff.c:3578
+#: config/obj-elf.c:2723
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
+msgstr "символ «%s» із багатьма версіями не можна використовувати у пересуванні"
+
+#: config/obj-elf.c:2741 ecoff.c:3578
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
 msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
 
-#: config/obj-elf.c:2751
+#: config/obj-elf.c:2789
 #, c-format
 msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
 msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:2829
+#: config/obj-elf.c:2867
 #, c-format
 msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
 msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
 
-#: config/obj-elf.c:2841
+#: config/obj-elf.c:2879
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
 msgstr "не вдалося створити групу: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2918
+#: config/obj-elf.c:2956
 #, c-format
 msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
 msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:2928
+#: config/obj-elf.c:2966
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
 msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:3020
+#: config/obj-elf.c:3058
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
 msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:3040
+#: config/obj-elf.c:3078
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
 msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:3048
+#: config/obj-elf.c:3086
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
 msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
@@ -1218,7 +1244,7 @@ msgstr "неочікувана інформація щодо розміру ро
 msgid "missing sizeof_stub expression"
 msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
 
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11761
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11756
 #: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783
 msgid "expected symbol name"
 msgstr "мала бути назва символу"
@@ -1231,14 +1257,14 @@ msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютн
 msgid "missing size expression"
 msgstr "не визначає виразу розміру"
 
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1827
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1827
 #, c-format
 msgid "size (%ld) out of range, ignored"
 msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
 
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1309 ecoff.c:3346
-#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3772 symbols.c:495
-#: symbols.c:590
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1394 ecoff.c:3346
+#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3860 symbols.c:515
+#: symbols.c:610
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined"
 msgstr "символ «%s» вже визначено"
@@ -1391,853 +1417,955 @@ msgstr "Можна використовувати лише один псевдо
 msgid "attaching copyright header %s: %s"
 msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s"
 
-#: config/tc-aarch64.c:374
+#: config/tc-aarch64.c:381
 msgid "integer 32-bit register expected"
 msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр"
 
-#: config/tc-aarch64.c:377
+#: config/tc-aarch64.c:384
 msgid "integer 64-bit register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр цілих 64-бітових чисел"
 
-#: config/tc-aarch64.c:380
+#: config/tc-aarch64.c:387
 msgid "integer register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел"
 
-#: config/tc-aarch64.c:383
+#: config/tc-aarch64.c:390
 msgid "64-bit integer or SP register expected"
 msgstr "мало бути вказано 64-бітове ціле число, нуль або регістр SP"
 
-#: config/tc-aarch64.c:386 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
+#: config/tc-aarch64.c:393 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
 #: config/tc-mcore.c:1410
 msgid "base register expected"
 msgstr "мало бути вказано базовий регістр"
 
-#: config/tc-aarch64.c:389
+#: config/tc-aarch64.c:396
 msgid "integer or zero register expected"
 msgstr "мало бути вказано цілий або нульовий регістр"
 
-#: config/tc-aarch64.c:392
+#: config/tc-aarch64.c:399
 msgid "offset register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:395
+#: config/tc-aarch64.c:402
 msgid "integer or SP register expected"
 msgstr "мало бути вказано ціле число або регістр SP"
 
-#: config/tc-aarch64.c:398
+#: config/tc-aarch64.c:405
 msgid "integer, zero or SP register expected"
 msgstr "мало бути вказано ціле число, нуль або регістр SP"
 
-#: config/tc-aarch64.c:401
+#: config/tc-aarch64.c:408
 msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
 msgstr "мало бути вказано 8-бітовий скалярний регістр SIMD"
 
-#: config/tc-aarch64.c:404
+#: config/tc-aarch64.c:411
 msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
 msgstr "мало бути вказано 16-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою половинної точності"
 
-#: config/tc-aarch64.c:408
+#: config/tc-aarch64.c:415
 msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
 msgstr "мало бути вказано 32-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою одинарної точності"
 
-#: config/tc-aarch64.c:412
+#: config/tc-aarch64.c:419
 msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
 msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою подвійної точності"
 
-#: config/tc-aarch64.c:416
+#: config/tc-aarch64.c:423
 msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
 msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
 
-#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4746
+#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4750
 msgid "register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр"
 
 #. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:424
+#: config/tc-aarch64.c:431
 msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
 msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою"
 
 #. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:427
+#: config/tc-aarch64.c:434
 msgid "vector register expected"
 msgstr "мало бути вказано векторний регістр"
 
-#: config/tc-aarch64.c:430
+#: config/tc-aarch64.c:437
 msgid "SVE vector register expected"
 msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE"
 
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:440
 msgid "SVE predicate register expected"
 msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр SVE"
 
-#: config/tc-aarch64.c:436
+#: config/tc-aarch64.c:443
 #, c-format
 msgid "invalid register type %d"
 msgstr "некоректний тип регістра, %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:611 config/tc-aarch64.c:613 config/tc-arm.c:1196
+#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201
 #: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675
 msgid "bad expression"
 msgstr "помилковий вираз"
 
-#: config/tc-aarch64.c:624 config/tc-sparc.c:3376
+#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3376
 msgid "bad segment"
 msgstr "помилковий сегмент"
 
-#: config/tc-aarch64.c:659 config/tc-arm.c:1262
-msgid "invalid floating point number"
-msgstr "некоректне число з рухомою крапкою"
-
-#: config/tc-aarch64.c:890
+#: config/tc-aarch64.c:849
 #, c-format
 msgid "bad size %d in vector width specifier"
 msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора"
 
-#: config/tc-aarch64.c:923
+#: config/tc-aarch64.c:882
 #, c-format
 msgid "unexpected character `%c' in element size"
 msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента"
 
-#: config/tc-aarch64.c:925
+#: config/tc-aarch64.c:884
 msgid "missing element size"
 msgstr "не вказано розмір елемента"
 
-#: config/tc-aarch64.c:934
+#: config/tc-aarch64.c:893
 #, c-format
 msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
 msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c"
 
-#: config/tc-aarch64.c:969
+#: config/tc-aarch64.c:928
 #, c-format
 msgid "unexpected character `%c' in predication type"
 msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі"
 
-#: config/tc-aarch64.c:972
+#: config/tc-aarch64.c:931
 msgid "missing predication type"
 msgstr "не вказано предикативного типу"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1067
+#: config/tc-aarch64.c:1026
 msgid "this type of register can't be indexed"
 msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1073
+#: config/tc-aarch64.c:1032
 msgid "index not allowed inside register list"
 msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1084 config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-aarch64.c:2256
-#: config/tc-arm.c:1816 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196
-#: config/tc-arm.c:7335
+#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2215
+#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:5204
+#: config/tc-arm.c:7345
 msgid "constant expression required"
 msgstr "потрібен сталий вираз"
 
 #. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1096
+#: config/tc-aarch64.c:1055
 msgid "indexed vector register expected"
 msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1103
+#: config/tc-aarch64.c:1062
 msgid "invalid use of vector register"
 msgstr "некоректне використання векторного регістра"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1195 config/tc-arm.c:2132
+#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2110
 msgid "expecting {"
 msgstr "мало бути знайдено {"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1220
+#: config/tc-aarch64.c:1179
 msgid "invalid vector register in list"
 msgstr "некоректний векторний регістр у списку"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1227
+#: config/tc-aarch64.c:1186
 msgid "invalid scalar register in list"
 msgstr "некоректний скалярний регістр у списку"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1240
+#: config/tc-aarch64.c:1199
 msgid "invalid range in vector register list"
 msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1253
+#: config/tc-aarch64.c:1212
 msgid "type mismatch in vector register list"
 msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1270
+#: config/tc-aarch64.c:1229
 msgid "end of vector register list not found"
 msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1287
+#: config/tc-aarch64.c:1246
 msgid "constant expression required."
 msgstr "потрібен сталий вираз."
 
-#: config/tc-aarch64.c:1297
+#: config/tc-aarch64.c:1256
 msgid "expected index"
 msgstr "очікуваний індекс"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1304
+#: config/tc-aarch64.c:1263
 msgid "too many registers in vector register list"
 msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1309
+#: config/tc-aarch64.c:1268
 msgid "empty vector register list"
 msgstr "порожній список векторних регістрів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1331 config/tc-arm.c:2568
+#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2546
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
 msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1337 config/tc-arm.c:2573
+#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2551
 #, c-format
 msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
 msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1382 config/tc-arm.c:2638
+#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2616
 #, c-format
 msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
 msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1440 config/tc-arm.c:2846
+#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2824
 msgid "invalid syntax for .req directive"
 msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1465 config/tc-arm.c:2884
+#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2862
 msgid "invalid syntax for .unreq directive"
 msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1471 config/tc-arm.c:2891
+#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2869
 #, c-format
 msgid "unknown register alias '%s'"
 msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1473
+#: config/tc-aarch64.c:1432
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
 msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1797 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661
-#: config/tc-arm.c:3674
+#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3612 config/tc-arm.c:3639
+#: config/tc-arm.c:3652
 msgid "literal pool overflow"
 msgstr "переповнення буфера літералів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-aarch64.c:6398 config/tc-arm.c:3895
-#: config/tc-arm.c:7766
+#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6917 config/tc-arm.c:3873
+#: config/tc-arm.c:7778
 msgid "unrecognized relocation suffix"
 msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1981
+#: config/tc-aarch64.c:1940
 msgid "unimplemented relocation suffix"
 msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2223 config/tc-aarch64.c:2414 config/tc-aarch64.c:2458
+#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:2373 config/tc-aarch64.c:2417
 #: config/tc-csky.c:2314
 msgid "immediate operand required"
 msgstr "потрібен безпосередній операнд"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2232
+#: config/tc-aarch64.c:2191
 msgid "missing immediate expression"
 msgstr "пропущено безпосередній вираз"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2438 config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6241
+#: config/tc-aarch64.c:2397 config/tc-aarch64.c:6740 config/tc-aarch64.c:6760
 msgid "invalid floating-point constant"
 msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3241 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5546
+#: config/tc-aarch64.c:3200 config/tc-arm.c:5544 config/tc-arm.c:5554
 msgid "shift expression expected"
 msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3249
+#: config/tc-aarch64.c:3208
 msgid "shift operator expected"
 msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3257
+#: config/tc-aarch64.c:3216
 msgid "invalid use of 'MSL'"
 msgstr "некоректне використання «MSL»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3265
+#: config/tc-aarch64.c:3224
 msgid "invalid use of 'MUL'"
 msgstr "некоректне використання «MUL»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3274
+#: config/tc-aarch64.c:3233
 msgid "extending shift is not permitted"
 msgstr "розширювальний зсув заборонено"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3282
+#: config/tc-aarch64.c:3241
 msgid "'ROR' shift is not permitted"
 msgstr "зсув «ROR» заборонено"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3290
+#: config/tc-aarch64.c:3249
 msgid "only 'LSL' shift is permitted"
 msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3298
+#: config/tc-aarch64.c:3257
 msgid "only 'MUL' is permitted"
 msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3316
+#: config/tc-aarch64.c:3275
 msgid "only 'MUL VL' is permitted"
 msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3324
+#: config/tc-aarch64.c:3283
 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
 msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3332
+#: config/tc-aarch64.c:3291
 msgid "invalid shift operator"
 msgstr "некоректний оператор зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3366
+#: config/tc-aarch64.c:3325
 msgid "missing shift amount"
 msgstr "не вказано величину зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3373
+#: config/tc-aarch64.c:3332
 msgid "constant shift amount required"
 msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3382
+#: config/tc-aarch64.c:3341
 msgid "shift amount out of range 0 to 63"
 msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3432
+#: config/tc-aarch64.c:3391
 msgid "unexpected shift operator"
 msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3468
+#: config/tc-aarch64.c:3427
 msgid "unexpected register in the immediate operand"
 msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3493
+#: config/tc-aarch64.c:3452
 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
 msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3528 config/tc-aarch64.c:3666 config/tc-aarch64.c:3799
-#: config/tc-aarch64.c:3983 config/tc-aarch64.c:4025
+#: config/tc-aarch64.c:3487 config/tc-aarch64.c:3625 config/tc-aarch64.c:3758
+#: config/tc-aarch64.c:3958 config/tc-aarch64.c:4000
 msgid "unknown relocation modifier"
 msgstr "невідомий модифікатор пересування"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3685 config/tc-aarch64.c:3806
-#: config/tc-aarch64.c:3990 config/tc-aarch64.c:4032
+#: config/tc-aarch64.c:3494 config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-aarch64.c:3765
+#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:4007
 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
 msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3818
+#: config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3777
 msgid "invalid relocation expression"
 msgstr "некоректний вираз пересування"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3711
+#: config/tc-aarch64.c:3670
 msgid "invalid address"
 msgstr "некоректна адреса"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3768
+#: config/tc-aarch64.c:3727
 msgid "invalid use of 32-bit register offset"
 msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3777
+#: config/tc-aarch64.c:3736
 msgid "offset has different size from base"
 msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3783
+#: config/tc-aarch64.c:3742
 msgid "invalid use of 64-bit register offset"
 msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
 
 #. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3832 config/tc-aarch64.c:3890
+#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3849
 msgid "invalid expression in the address"
 msgstr "некоректний вираз у адресі"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3846 config/tc-arm.c:6135 config/tc-arm.c:6728
+#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6143 config/tc-arm.c:6736
 msgid "']' expected"
 msgstr "мало бути «]»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3854
+#: config/tc-aarch64.c:3813
 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
 msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3869 config/tc-arm.c:6171
+#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6179
 msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
 msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
 
 #. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3914
+#: config/tc-aarch64.c:3873
 msgid "missing offset in the pre-indexed address"
 msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4157
+#: config/tc-aarch64.c:4132
 msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
 msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4165
+#: config/tc-aarch64.c:4140
 msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
 msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4192 config/tc-aarch64.c:4206
+#: config/tc-aarch64.c:4167 config/tc-aarch64.c:4181
 msgid "unknown option to BTI"
 msgstr "невідомий параметр BTI"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4270
+#: config/tc-aarch64.c:4210
+msgid "missing ZA tile element size separator"
+msgstr "пропущено роздільник розміру елемента плитки ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4266
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4273
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za1"
+
+#. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3.
+#: config/tc-aarch64.c:4281
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za3"
+
+#. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7
+#: config/tc-aarch64.c:4289
+msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7"
+msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za7"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4294
+msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d"
+msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s або d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4340
+msgid "expected '['"
+msgstr "мало бути «[»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4349
+msgid "expected vector select register W12-W15"
+msgstr "мало бути використано регістри вибору вектора W12-W15"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4356
+msgid "expected ','"
+msgstr "мала бути «,»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4362
+msgid "index offset immediate expected"
+msgstr "мало бути вказано регістр зсуву пришвидшеного використання"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4368
+msgid "expected ']'"
+msgstr "мало бути «]»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4443
+msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q"
+msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s, d або q"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4451
+msgid "ZA tile vector out of range"
+msgstr "вектор плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4463
+msgid "index offset out of range"
+msgstr "перевищення можливого зміщення покажчика"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4484 config/tc-aarch64.c:4579
+msgid "expected '{'"
+msgstr "мала бути «{»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4497 config/tc-aarch64.c:4592
+msgid "expected '}'"
+msgstr "мала бути «}»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4541 config/tc-aarch64.c:4556
+msgid "wrong ZA tile element format"
+msgstr "помилковий формат елемента плитки ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4623
+msgid "expected ZA array"
+msgstr "мав бути масив ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4632 config/tc-aarch64.c:8993 config/tc-arm.c:28704
+#: config/tc-arm.c:28719 config/tc-arm.c:28734 config/tc-arm.c:28745
+#: config/tc-arm.c:28768 config/tc-arm.c:29618 config/tc-moxie.c:714
+#: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728
+msgid "offset out of range"
+msgstr "перевищення можливого зміщення"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4659
+msgid "expected SM or ZA operand"
+msgstr "мав бути операнд SM або ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4708
+msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d"
+msgstr "помилковий розмір елемента регістра-предиката, мало бути b, h, s або d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4717
+msgid "element index out of range for given variant"
+msgstr "індекс елемента поза припустимим діапазоном для заданого варіанта"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4781
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
 msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4275 config/tc-aarch64.c:4317
+#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
 msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4278 config/tc-aarch64.c:4320
+#: config/tc-aarch64.c:4789 config/tc-aarch64.c:4831
 #, c-format
 msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
 msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4362
+#: config/tc-aarch64.c:4873
 msgid "immediate value out of range "
 msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
 
-#: config/tc-aarch64.c:4876
+#: config/tc-aarch64.c:5392
 #, c-format
 msgid "Info: "
 msgstr "Інформація: "
 
-#: config/tc-aarch64.c:4911 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
+#: config/tc-aarch64.c:5420
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
+msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s» — «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5426
+#, c-format
+msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
+msgstr "за попереднім «%s» має бути «%s», а не «%s» -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5440 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
 #, c-format
 msgid "%s -- `%s'"
 msgstr "%s -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4913
+#: config/tc-aarch64.c:5442
 #, c-format
 msgid "%s at operand %d -- `%s'"
 msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4919
+#: config/tc-aarch64.c:5448
 #, c-format
 msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
 msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4925
+#: config/tc-aarch64.c:5454
 #, c-format
 msgid "operand mismatch -- `%s'"
 msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
 
 #. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4985
+#: config/tc-aarch64.c:5514
 msgid "   did you mean this?"
 msgstr "   Ви мали на увазі це?"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4988 config/tc-aarch64.c:5015
+#: config/tc-aarch64.c:5517 config/tc-aarch64.c:5544
 #, c-format
 msgid "   %s"
 msgstr "   %s"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4993
+#: config/tc-aarch64.c:5522
 msgid "   other valid variant(s):"
 msgstr "   інші коректні варіанти:"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5022
+#: config/tc-aarch64.c:5551
+#, c-format
+msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "операнд %d має бути тим самим значенням пришвидшеного використання, що і операнд 1 -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5557
 #, c-format
 msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
 msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5028
+#: config/tc-aarch64.c:5563
 #, c-format
 msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
 msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5029 config/tc-aarch64.c:5033 config/tc-aarch64.c:7041
+#: config/tc-aarch64.c:5564 config/tc-aarch64.c:5568 config/tc-aarch64.c:7666
 msgid "immediate value"
 msgstr "константа"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5032
+#: config/tc-aarch64.c:5567
 #, c-format
 msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
 msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5039
+#: config/tc-aarch64.c:5574
 #, c-format
 msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
 msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5043
+#: config/tc-aarch64.c:5578
 #, c-format
 msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
 msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5049
+#: config/tc-aarch64.c:5584
 #, c-format
 msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
 msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5367
+#: config/tc-aarch64.c:5885
 msgid "bad vector arrangement type"
 msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5496
+#: config/tc-aarch64.c:6014
 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
 msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5544 config/tc-aarch64.c:5555
+#: config/tc-aarch64.c:6062 config/tc-aarch64.c:6073
 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
 msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5666
+#: config/tc-aarch64.c:6184
 msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
 msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5755
+#: config/tc-aarch64.c:6273
 msgid "comma expected between operands"
 msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5786
+#: config/tc-aarch64.c:6304
 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
 msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5906
+#: config/tc-aarch64.c:6425
 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
 msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5981 config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:2286
+#: config/tc-aarch64.c:6500 config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2264
 #: config/tc-h8300.c:1042
 msgid "invalid register list"
 msgstr "некоректний список регістрів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5988
+#: config/tc-aarch64.c:6507
 msgid "expected element type rather than vector type"
 msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6009
+#: config/tc-aarch64.c:6528
 msgid "missing type suffix"
 msgstr "пропущено суфікс типу"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6028
+#: config/tc-aarch64.c:6547
 msgid "C0 - C15 expected"
 msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6135 config/tc-aarch64.c:6159
+#: config/tc-aarch64.c:6654 config/tc-aarch64.c:6678
 msgid "immediate zero expected"
 msgstr "мало бути використано нульову константу"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6256
+#: config/tc-aarch64.c:6775
 msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
 msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6310
+#: config/tc-aarch64.c:6829
 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
 msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6359 config/tc-arm.c:15901 config/tc-arm.c:15926
-#: config/tc-arm.c:15937 config/tc-arm.c:15944
+#: config/tc-aarch64.c:6878 config/tc-arm.c:15929 config/tc-arm.c:15954
+#: config/tc-arm.c:15965 config/tc-arm.c:15972
 msgid "invalid condition"
 msgstr "некоректна умова"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6385
+#: config/tc-aarch64.c:6904
 msgid "invalid pc-relative address"
 msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
 
 #. Only permit "=value" in the literal load instructions.
 #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6393
+#: config/tc-aarch64.c:6912
 msgid "invalid use of \"=immediate\""
 msgstr "некоректне використання «=immediate»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6458 config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6508
-#: config/tc-aarch64.c:6532 config/tc-aarch64.c:6552 config/tc-aarch64.c:6571
-#: config/tc-aarch64.c:6594 config/tc-aarch64.c:6630 config/tc-aarch64.c:6637
-#: config/tc-aarch64.c:6665 config/tc-aarch64.c:6685 config/tc-aarch64.c:6710
-#: config/tc-aarch64.c:6728 config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
-#: config/tc-aarch64.c:6777
+#: config/tc-aarch64.c:6977 config/tc-aarch64.c:7009 config/tc-aarch64.c:7027
+#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7071 config/tc-aarch64.c:7090
+#: config/tc-aarch64.c:7113 config/tc-aarch64.c:7179 config/tc-aarch64.c:7186
+#: config/tc-aarch64.c:7214 config/tc-aarch64.c:7235 config/tc-aarch64.c:7260
+#: config/tc-aarch64.c:7278 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7303
+#: config/tc-aarch64.c:7327
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "некоректний режим адресування"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6474
+#: config/tc-aarch64.c:6993
 msgid "the optional immediate offset can only be 0"
 msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6513 config/tc-aarch64.c:6537 config/tc-aarch64.c:6557
+#: config/tc-aarch64.c:7032 config/tc-aarch64.c:7056 config/tc-aarch64.c:7076
 msgid "relocation not allowed"
 msgstr "пересування заборонено"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6604
+#: config/tc-aarch64.c:7123
 msgid "writeback value must be an immediate constant"
 msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
 
+#: config/tc-aarch64.c:7134 config/tc-aarch64.c:7353
+msgid "unknown or missing PSTATE field name"
+msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
+
 #. Make sure this has priority over
 #. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6645
+#: config/tc-aarch64.c:7194
 msgid "constant offset required"
 msgstr "потрібен сталий зсув"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6789
+#: config/tc-aarch64.c:7339
 msgid "unknown or missing system register name"
 msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6801
-msgid "unknown or missing PSTATE field name"
-msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
-
-#: config/tc-aarch64.c:6833
+#: config/tc-aarch64.c:7387
 msgid "unknown or missing operation name"
 msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6846
+#: config/tc-aarch64.c:7400
 msgid "the specified option is not accepted in ISB"
 msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6858 config/tc-aarch64.c:6875
+#: config/tc-aarch64.c:7412 config/tc-aarch64.c:7429
 msgid "the specified option is not accepted in DSB"
 msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6889
+#: config/tc-aarch64.c:7443
 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
 msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6919 config/tc-aarch64.c:8132 config/tc-arm.c:8048
+#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-aarch64.c:8792 config/tc-arm.c:8060
 #, c-format
 msgid "unhandled operand code %d"
 msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6961
+#: config/tc-aarch64.c:7586
 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
 msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6989
+#: config/tc-aarch64.c:7614
 msgid "unexpected characters following instruction"
 msgstr "неочікувані символи після інструкції"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7067 config/tc-arm.c:5661 config/tc-arm.c:6279
-#: config/tc-arm.c:8852
+#: config/tc-aarch64.c:7692 config/tc-arm.c:5669 config/tc-arm.c:6287
+#: config/tc-arm.c:8874
 msgid "constant expression expected"
 msgstr "очікувався сталий вираз"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7074
+#: config/tc-aarch64.c:7699
 msgid "literal pool insertion failed"
 msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7145 config/tc-aarch64.c:7160
+#: config/tc-aarch64.c:7770 config/tc-aarch64.c:7785
 #, c-format
 msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
 msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7178
+#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7803
 #, c-format
 msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
 msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7198
+#: config/tc-aarch64.c:7810 config/tc-aarch64.c:7823
 #, c-format
 msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
 msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7193 config/tc-aarch64.c:7207
+#: config/tc-aarch64.c:7818 config/tc-aarch64.c:7832
 #, c-format
 msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
 msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7223
+#: config/tc-aarch64.c:7852
 #, c-format
 msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
 msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7302
+#: config/tc-aarch64.c:7937
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
+msgstr "невідома мнемоніка: -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7947
 #, c-format
 msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
 msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7310
+#: config/tc-aarch64.c:7955
 #, c-format
 msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
 msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7368
+#: config/tc-aarch64.c:8013
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s'"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7791 config/tc-arm.c:28047
+#: config/tc-aarch64.c:8451 config/tc-arm.c:28125
 msgid "GOT already in the symbol table"
 msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7954
+#: config/tc-aarch64.c:8614
 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
 msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7998 config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-aarch64.c:8069
-#: config/tc-arm.c:16445 config/tc-arm.c:18142 config/tc-arm.c:18722
-#: config/tc-arm.c:18749 config/tc-arm.c:19537 config/tc-arm.c:20372
-#: config/tc-arm.c:21389 config/tc-arm.c:21449 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:8658 config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-aarch64.c:8729
+#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:18170 config/tc-arm.c:18750
+#: config/tc-arm.c:18777 config/tc-arm.c:19565 config/tc-arm.c:20400
+#: config/tc-arm.c:21423 config/tc-arm.c:21483 config/tc-metag.c:2443
 #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
 #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
 msgid "immediate out of range"
 msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8062 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
 msgid "invalid immediate"
 msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:8787 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
 #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
 msgid "immediate offset out of range"
 msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8201 config/tc-arm.c:28385 config/tc-arm.c:28453
-#: config/tc-arm.c:28735
+#: config/tc-aarch64.c:8861 config/tc-arm.c:28463 config/tc-arm.c:28531
+#: config/tc-arm.c:28813
 #, c-format
 msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
 msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8213
+#: config/tc-aarch64.c:8873
 msgid "pc-relative load offset not word aligned"
 msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8216
+#: config/tc-aarch64.c:8876
 msgid "pc-relative load offset out of range"
 msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8228
+#: config/tc-aarch64.c:8888
 msgid "pc-relative address offset out of range"
 msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8240 config/tc-aarch64.c:8255
+#: config/tc-aarch64.c:8900 config/tc-aarch64.c:8915
 msgid "conditional branch target not word aligned"
 msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8243 config/tc-aarch64.c:8258 config/tc-arm.c:29030
+#: config/tc-aarch64.c:8903 config/tc-aarch64.c:8918 config/tc-arm.c:29108
 msgid "conditional branch out of range"
 msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8271
+#: config/tc-aarch64.c:8931
 msgid "branch target not word aligned"
 msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8274 config/tc-arm.c:925 config/tc-arm.c:29836
+#: config/tc-aarch64.c:8934 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29914
 #: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
 msgid "branch out of range"
 msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:28626 config/tc-arm.c:28641
-#: config/tc-arm.c:28656 config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28690
-#: config/tc-arm.c:29540 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
-#: config/tc-sh.c:3728
-msgid "offset out of range"
-msgstr "перевищення можливого зміщення"
-
-#: config/tc-aarch64.c:8348
+#: config/tc-aarch64.c:9008
 msgid "unsigned value out of range"
 msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8359
+#: config/tc-aarch64.c:9019
 msgid "signed value out of range"
 msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8509
+#: config/tc-aarch64.c:9169
 #, c-format
 msgid "unexpected %s fixup"
 msgstr "неочікуване коригування %s"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8574 config/tc-arm.c:30256 config/tc-arm.c:30277
-#: config/tc-mips.c:18436 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
+#: config/tc-aarch64.c:9234 config/tc-arm.c:30334 config/tc-arm.c:30355
+#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
 #, c-format
 msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
 msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8607
+#: config/tc-aarch64.c:9267
 #, c-format
 msgid "cannot do %u-byte relocation"
 msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:31091
+#: config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:31169
 msgid "assemble for big-endian"
 msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9013 config/tc-arm.c:31092
+#: config/tc-aarch64.c:9673 config/tc-arm.c:31170
 msgid "assemble for little-endian"
 msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9016
+#: config/tc-aarch64.c:9676
 msgid "temporary switch for dumping"
 msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9018
+#: config/tc-aarch64.c:9678
 msgid "output verbose error messages"
 msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9020
+#: config/tc-aarch64.c:9680
 msgid "do not output verbose error messages"
 msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9358 config/tc-arm.c:32213
+#: config/tc-aarch64.c:10056 config/tc-arm.c:32328
 msgid "invalid architectural extension"
 msgstr "некоректне архітектурне розширення"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9383 config/tc-arm.c:32245
+#: config/tc-aarch64.c:10081 config/tc-arm.c:32360
 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
 msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9391 config/tc-arm.c:32253
+#: config/tc-aarch64.c:10089 config/tc-arm.c:32368
 msgid "missing architectural extension"
 msgstr "не вказано архітектурного розширення"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9418 config/tc-arm.c:32339
+#: config/tc-aarch64.c:10116 config/tc-arm.c:32454
 #, c-format
 msgid "unknown architectural extension `%s'"
 msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9442 config/tc-arm.c:32389 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10140 config/tc-arm.c:32504 config/tc-metag.c:5832
 #, c-format
 msgid "missing cpu name `%s'"
 msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9456 config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:32424
-#: config/tc-arm.c:33225 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10154 config/tc-aarch64.c:10370 config/tc-arm.c:32539
+#: config/tc-arm.c:33346 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
 #, c-format
 msgid "unknown cpu `%s'"
 msgstr "невідомий процесор, «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9474 config/tc-arm.c:32442
+#: config/tc-aarch64.c:10172 config/tc-arm.c:32557
 #, c-format
 msgid "missing architecture name `%s'"
 msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9488 config/tc-aarch64.c:9719 config/tc-arm.c:32464
-#: config/tc-arm.c:33260 config/tc-arm.c:33290 config/tc-score.c:7683
+#: config/tc-aarch64.c:10186 config/tc-aarch64.c:10417 config/tc-arm.c:32579
+#: config/tc-arm.c:33381 config/tc-arm.c:33411 config/tc-score.c:7683
 #, c-format
 msgid "unknown architecture `%s'\n"
 msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9511
+#: config/tc-aarch64.c:10209
 #, c-format
 msgid "missing abi name `%s'"
 msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9522
+#: config/tc-aarch64.c:10220
 #, c-format
 msgid "unknown abi `%s'\n"
 msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9528
+#: config/tc-aarch64.c:10226
 msgid "<abi name>\t  specify for ABI <abi name>"
 msgstr "<назва abi>\t  вказати для ABI <назва abi>"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9531 config/tc-arm.c:32551 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:10229 config/tc-arm.c:32666 config/tc-metag.c:5909
 msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
 msgstr "<назва процесора>\t  зібрати для процесора <назва процесора>"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9533 config/tc-arm.c:32553
+#: config/tc-aarch64.c:10231 config/tc-arm.c:32668
 msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
 msgstr "<назва архітектури>\t  зібрати для архітектури <назва архітектури>"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9572 config/tc-aarch64.c:9591 config/tc-arm.c:32621
-#: config/tc-arm.c:32639 config/tc-arm.c:32659 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:10270 config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-arm.c:32736
+#: config/tc-arm.c:32754 config/tc-arm.c:32774 config/tc-metag.c:5933
 #, c-format
 msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
 msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9611
+#: config/tc-aarch64.c:10309
 #, c-format
 msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
 msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9622 config/tc-arc.c:3581 config/tc-arm.c:32690
+#: config/tc-aarch64.c:10320 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32805
 #, c-format
 msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
 msgstr "  -EB                     зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9627 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32695
+#: config/tc-aarch64.c:10325 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32810
 #, c-format
 msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
 msgstr "  -EL                     зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
@@ -2311,7 +2439,7 @@ msgstr "невідповідні аргументи для коду операц
 msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
 msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1905
+#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1915
 #: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753
 #, c-format
 msgid "unknown opcode `%s'"
@@ -2392,8 +2520,8 @@ msgstr "дублювання !tlsldm!%ld"
 msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
 msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2019 config/tc-s390.c:668
+#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2028 config/tc-s390.c:668
 #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
 msgid "operand"
 msgstr "операнд"
@@ -2410,12 +2538,12 @@ msgstr "Некоректне пересування для поля"
 msgid "can not resolve expression"
 msgstr "не вдалося розібрати вираз"
 
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2352
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2365
 #, c-format
 msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
 msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
 
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4270
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4270
 #: config/tc-v850.c:306
 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
 msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ"
@@ -2461,12 +2589,12 @@ msgstr "помилкова директива .fmask"
 msgid "bad .mask directive"
 msgstr "помилкова директива .mask"
 
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19918 config/tc-score.c:5736
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19911 config/tc-score.c:5736
 #: ecoff.c:3161
 msgid ".frame outside of .ent"
 msgstr ".frame поза межами .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19929 ecoff.c:3172
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19922 ecoff.c:3172
 msgid "bad .frame directive"
 msgstr "помилкова директива .frame"
 
@@ -2623,19 +2751,19 @@ msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x
 
 #: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767
 #: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
-#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-cr16.c:832 config/tc-cris.c:1223
-#: config/tc-crx.c:516 config/tc-crx.c:538 config/tc-crx.c:549
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3071
-#: config/tc-i386.c:3123 config/tc-ia64.c:5380 config/tc-ia64.c:7418
-#: config/tc-ia64.c:7477 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
+#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3088
+#: config/tc-i386.c:3140 config/tc-ia64.c:5373 config/tc-ia64.c:7411
+#: config/tc-ia64.c:7470 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
 #: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
 #: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
-#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1708
-#: config/tc-ppc.c:1746 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-ppc.c:1824
-#: config/tc-ppc.c:1842 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1717
+#: config/tc-ppc.c:1755 config/tc-ppc.c:1794 config/tc-ppc.c:1833
+#: config/tc-ppc.c:1851 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572
 #: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
 #: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
-#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1215
+#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217
 #: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
 #: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
 #, c-format
@@ -2643,7 +2771,7 @@ msgid "duplicate %s"
 msgstr "дублювання %s"
 
 #: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
-#: config/tc-arm.c:897 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
+#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
 #: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675
 msgid "syntax error"
 msgstr "синтаксична помилка"
@@ -2678,12 +2806,12 @@ msgstr ""
 "-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n"
 "-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3128
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3123
 #, c-format
 msgid "unhandled relocation type %s"
 msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3136
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3131
 msgid "non-absolute expression in constant field"
 msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої"
 
@@ -2701,14 +2829,14 @@ msgstr "Використано $at без «.set noat»"
 msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3259 config/tc-csky.c:5645
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3254 config/tc-csky.c:5646
 #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
 #: config/tc-xtensa.c:6190
 #, c-format
 msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
 msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе"
 
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3265
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3260
 #, c-format
 msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
 msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»"
@@ -2740,7 +2868,7 @@ msgstr "Значення з командного рядка перевизнач
 msgid "unknown architecture: %s\n"
 msgstr "невідома архітектура: %s\n"
 
-#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7487 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7480 config/tc-tilegx.c:262
 msgid "Could not set architecture and machine"
 msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
 
@@ -2776,7 +2904,7 @@ msgstr "Помилкові дужки у полі операнда"
 msgid "extra comma"
 msgstr "зайва кома"
 
-#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
 #: config/tc-xtensa.c:2090
 msgid "missing argument"
 msgstr "не вистачає аргументу"
@@ -2822,7 +2950,7 @@ msgid "flag mismatch"
 msgstr "невідповідність прапорців"
 
 #: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
-#: config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
+#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2156
 msgid "too many arguments"
 msgstr "забагато аргументів"
 
@@ -2846,14 +2974,14 @@ msgstr "код операції «%s» не підтримується для п
 msgid "unknown opcode '%s'"
 msgstr "невідомий код операції «%s»"
 
-#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5068 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78
 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
 #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
 #: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
 #: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
 #: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1221
-#: config/tc-riscv.c:3878 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1263
+#: config/tc-riscv.c:4430 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
 #: config/tc-xc16x.c:93
 msgid "could not set architecture and machine"
 msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
@@ -2871,13 +2999,7 @@ msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути
 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
 msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів"
 
-#: config/tc-arc.c:2940 config/tc-cr16.c:577 config/tc-crx.c:321
-#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1034
-#, c-format
-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
-
-#: config/tc-arc.c:2999
+#: config/tc-arc.c:2994
 #, c-format
 msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
 msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d"
@@ -2886,35 +3008,35 @@ msgstr "Не можна використовувати пересування в
 #. the insn.
 #. FIXME! Check for the conditionality of
 #. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3044 config/tc-arc.c:4025
+#: config/tc-arc.c:3039 config/tc-arc.c:4020
 msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
 msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено"
 
 #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
 #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3080
+#: config/tc-arc.c:3075
 msgid "Unsupported operation on reloc"
 msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні"
 
-#: config/tc-arc.c:3156 config/tc-arc.c:3172
+#: config/tc-arc.c:3151 config/tc-arc.c:3167
 msgid "unknown fixup size"
 msgstr "невідомий розмір виправлення"
 
-#: config/tc-arc.c:3306
+#: config/tc-arc.c:3301
 msgid "no relaxation found for this instruction."
 msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції."
 
-#: config/tc-arc.c:3559
+#: config/tc-arc.c:3554
 #, c-format
 msgid "ARC-specific assembler options:\n"
 msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3585
+#: config/tc-arc.c:3580
 #, c-format
 msgid "  -mrelax                 enable relaxation\n"
 msgstr "  -mrelax                 увімкнути оптимізацію\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3588
+#: config/tc-arc.c:3583
 #, c-format
 msgid ""
 "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -2923,7 +3045,7 @@ msgstr ""
 "Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n"
 "лише з міркувань сумісності:\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3591
+#: config/tc-arc.c:3586
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mEA\n"
@@ -2978,679 +3100,687 @@ msgstr ""
 "  -muser-mode-only\n"
 "  -mxy\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3681
+#: config/tc-arc.c:3676
 #, c-format
 msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
 msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s"
 
-#: config/tc-arc.c:3976
+#: config/tc-arc.c:3971
 #, c-format
 msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
 msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s"
 
-#: config/tc-arc.c:3995
+#: config/tc-arc.c:3990
 #, c-format
 msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
 msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s"
 
-#: config/tc-arc.c:4051
+#: config/tc-arc.c:4046
 #, c-format
 msgid "invalid relocation %s for field"
 msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля"
 
-#: config/tc-arc.c:4161
+#: config/tc-arc.c:4156
 #, c-format
 msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
 msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки."
 
-#: config/tc-arc.c:4166
+#: config/tc-arc.c:4161
 #, c-format
 msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
 msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки."
 
-#: config/tc-arc.c:4276 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4701
+#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4794
 #, c-format
 msgid "unsupported BFD relocation size %u"
 msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
 
-#: config/tc-arc.c:4296
+#: config/tc-arc.c:4291
 #, c-format
 msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4303
+#: config/tc-arc.c:4298
 #, c-format
 msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4308
+#: config/tc-arc.c:4303
 #, c-format
 msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4314
+#: config/tc-arc.c:4309
 #, c-format
 msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4423
+#: config/tc-arc.c:4418
 msgid "expected comma after instruction name"
 msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому"
 
-#: config/tc-arc.c:4435
+#: config/tc-arc.c:4430
 msgid "expected comma after major opcode"
 msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому"
 
-#: config/tc-arc.c:4620
+#: config/tc-arc.c:4615
 #, c-format
 msgid "Pseudocode already used %s"
 msgstr "Псевдокод вже використав %s"
 
-#: config/tc-arc.c:4628
+#: config/tc-arc.c:4623
 #, c-format
 msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
 msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]"
 
-#: config/tc-arc.c:4632
+#: config/tc-arc.c:4627
 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
 msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]"
 
-#: config/tc-arc.c:4638
+#: config/tc-arc.c:4633
 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
 msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED"
 
-#: config/tc-arc.c:4644
+#: config/tc-arc.c:4639
 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
 msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM"
 
-#: config/tc-arc.c:4656
+#: config/tc-arc.c:4651
 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
 msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення"
 
-#: config/tc-arc.c:4691
+#: config/tc-arc.c:4686
 msgid "expected comma after name"
 msgstr "після назви мало бути вказано кому"
 
-#: config/tc-arc.c:4702
+#: config/tc-arc.c:4697
 #, c-format
 msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
 msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d"
 
-#: config/tc-arc.c:4717
+#: config/tc-arc.c:4712
 msgid "expected comma after register number"
 msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
 
-#: config/tc-arc.c:4738
+#: config/tc-arc.c:4733
 msgid "invalid mode"
 msgstr "неправильний режим"
 
-#: config/tc-arc.c:4756
+#: config/tc-arc.c:4751
 msgid "expected comma after register mode"
 msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
 
-#: config/tc-arc.c:4771
+#: config/tc-arc.c:4766
 msgid "shortcut designator invalid"
 msgstr "позначник скорочення є некоректним"
 
-#: config/tc-arc.c:4869
+#: config/tc-arc.c:4864
 #, c-format
 msgid "core register %s value (%d) too large"
 msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим"
 
-#: config/tc-arc.c:4881
+#: config/tc-arc.c:4876
 #, c-format
 msgid "duplicate aux register %s"
 msgstr "дублювання допоміжного регістра %s"
 
-#: config/tc-arc.c:4886
+#: config/tc-arc.c:4881
 #, c-format
 msgid "condition code %s value (%d) too large"
 msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим"
 
-#: config/tc-arc.c:4903
+#: config/tc-arc.c:4898
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Невідоме розширення"
 
-#: config/tc-arc.c:5006
+#: config/tc-arc.c:5001
 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
 msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base"
 
-#: config/tc-arc.c:5054
+#: config/tc-arc.c:5049
 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
 msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру"
 
-#: config/tc-arm.c:708
+#: config/tc-arm.c:711
 msgid "ARM register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:709
+#: config/tc-arm.c:712
 msgid "bad or missing co-processor number"
 msgstr "помилковий номер співпроцесора або співпроцесор не вказано"
 
-#: config/tc-arm.c:710
+#: config/tc-arm.c:713
 msgid "co-processor register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора"
 
-#: config/tc-arm.c:711
+#: config/tc-arm.c:714
 msgid "FPA register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр FPA"
 
-#: config/tc-arm.c:712
+#: config/tc-arm.c:715
 msgid "VFP single precision register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності"
 
-#: config/tc-arm.c:713
+#: config/tc-arm.c:716
 msgid "VFP/Neon double precision register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності"
 
-#: config/tc-arm.c:714
+#: config/tc-arm.c:717
 msgid "Neon quad precision register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Neon четверної точності"
 
-#: config/tc-arm.c:715
+#: config/tc-arm.c:718
 msgid "VFP single or double precision register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності"
 
-#: config/tc-arm.c:716
+#: config/tc-arm.c:719
 msgid "Neon double or quad precision register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Neon подвійної або четверної точності"
 
-#: config/tc-arm.c:717
+#: config/tc-arm.c:720
 msgid "Neon single or double precision register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Neon одинарної або подвійної точності"
 
-#: config/tc-arm.c:718
+#: config/tc-arm.c:721
 msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або регістр Neon четверної точності"
 
-#: config/tc-arm.c:720
+#: config/tc-arm.c:723
 msgid "VFP system register expected"
 msgstr "мало бути використано системний регістр VFP"
 
-#: config/tc-arm.c:721
+#: config/tc-arm.c:724
 msgid "Maverick MVF register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVF"
 
-#: config/tc-arm.c:722
+#: config/tc-arm.c:725
 msgid "Maverick MVD register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVD"
 
-#: config/tc-arm.c:723
+#: config/tc-arm.c:726
 msgid "Maverick MVFX register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVFX"
 
-#: config/tc-arm.c:724
+#: config/tc-arm.c:727
 msgid "Maverick MVDX register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVDX"
 
-#: config/tc-arm.c:725
+#: config/tc-arm.c:728
 msgid "Maverick MVAX register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVAX"
 
-#: config/tc-arm.c:726
+#: config/tc-arm.c:729
 msgid "Maverick DSPSC register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
 
-#: config/tc-arm.c:727
+#: config/tc-arm.c:730
 msgid "iWMMXt data register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
 
-#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7848
+#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7860
 msgid "iWMMXt control register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
 
-#: config/tc-arm.c:729
+#: config/tc-arm.c:732
 msgid "iWMMXt scalar register expected"
 msgstr "мало бути використано скалярний регістр iWMMXt"
 
-#: config/tc-arm.c:730
+#: config/tc-arm.c:733
 msgid "XScale accumulator register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр акумулятора XScale"
 
-#: config/tc-arm.c:731
+#: config/tc-arm.c:734
 msgid "MVE vector register expected"
 msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:733
+#: config/tc-arm.c:736
 msgid "ZR register expected"
 msgstr "мало бути вказано регістр ZR"
 
+#: config/tc-arm.c:737
+msgid "Pseudo register expected"
+msgstr "мало бути вказано псевдорегістр"
+
 #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:898 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:902 config/tc-score.c:259
 msgid "bad arguments to instruction"
 msgstr "помилкові аргументи інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:899
+#: config/tc-arm.c:903
 msgid "r13 not allowed here"
 msgstr "тут не можна використовувати r13"
 
-#: config/tc-arm.c:900
+#: config/tc-arm.c:904
 msgid "r15 not allowed here"
 msgstr "тут не можна використовувати r15"
 
-#: config/tc-arm.c:901
+#: config/tc-arm.c:905
 msgid "Odd register not allowed here"
 msgstr "Тут не можна використовувати непарний регістр"
 
-#: config/tc-arm.c:902
+#: config/tc-arm.c:906
 msgid "Even register not allowed here"
 msgstr "Тут не можна використовувати парний регістр"
 
-#: config/tc-arm.c:903
+#: config/tc-arm.c:907
 msgid "instruction cannot be conditional"
 msgstr "інструкція не може бути умовною"
 
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:908
 msgid "registers may not be the same"
 msgstr "регістри не можуть бути однаковими"
 
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:909
 msgid "lo register required"
 msgstr "мало бути вказано регістр lo"
 
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:910
 msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
 msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено"
 
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:911
 msgid "instruction does not accept this addressing mode"
 msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування"
 
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:912
 msgid "branch must be last instruction in IT block"
 msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT"
 
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:913
 msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
 msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном або кількість відгалужень не кратна 2"
 
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:914
 msgid "instruction not allowed in VPT block"
 msgstr "у блоці VPT інструкцію заборонено"
 
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:915
 msgid "instruction not allowed in IT block"
 msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено"
 
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:916
 msgid "instruction missing MVE vector predication code"
 msgstr "у інструкції не вказано коду векторного передбачення MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:917
 msgid "selected FPU does not support instruction"
 msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:914
+#: config/tc-arm.c:918
 msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
 msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT"
 
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:920
 msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
 msgstr "інструкція з предикатом вектора має розташовуватися у блоці VPT/VPST"
 
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:921
 msgid "incorrect condition in IT block"
 msgstr "некоректна умова у блоці IT"
 
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:922
 msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
 msgstr "некоректна умова у блоці VPT/VPST"
 
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:923
 msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
 msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT"
 
-#: config/tc-arm.c:920
+#: config/tc-arm.c:924
 msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
 msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання"
 
-#: config/tc-arm.c:922
+#: config/tc-arm.c:926
 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
 msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC"
 
-#: config/tc-arm.c:924
+#: config/tc-arm.c:928
 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
 msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC"
 
-#: config/tc-arm.c:926
+#: config/tc-arm.c:930
 msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки fp16 інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:931
 msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції bf16"
 
-#: config/tc-arm.c:928
+#: config/tc-arm.c:932
 msgid "selected processor does not support cde instruction"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції cde"
 
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:933
 msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
 msgstr "співпроцесор для інструкції не увімкнено для cde"
 
-#: config/tc-arm.c:930
+#: config/tc-arm.c:934
 msgid "using "
 msgstr "використовується "
 
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:935
 msgid "relocation valid in thumb1 code only"
 msgstr "пересування є коректним лише у коді thumb1"
 
-#: config/tc-arm.c:932
+#: config/tc-arm.c:936
 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
 msgstr "Попередження: у блоці IT поведінка інструкції є непередбачуваною"
 
-#: config/tc-arm.c:934
+#: config/tc-arm.c:938
 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
 msgstr "Попередження: у блоці VPT інструкція поводить себе непередбачувано"
 
-#: config/tc-arm.c:936
+#: config/tc-arm.c:940
 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
 msgstr "Попередження: із операндом PC поведінка інструкції є непередбачуваною"
 
-#: config/tc-arm.c:938
+#: config/tc-arm.c:942
 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
 msgstr "Попередження: із операндом SP поведінка інструкції є непередбачуваною"
 
-#: config/tc-arm.c:940
+#: config/tc-arm.c:944
 msgid "bad type in SIMD instruction"
 msgstr "помилковий тип у інструкції SIMD"
 
-#: config/tc-arm.c:942
+#: config/tc-arm.c:946
 msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
 msgstr "режим автоматичного виявлення GAS та -march=all є застарілими для MVE, будь ласка, скористайтеся коректним параметром -march або -mcpu."
 
-#: config/tc-arm.c:944
+#: config/tc-arm.c:948
 msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
 msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
 
-#: config/tc-arm.c:946
+#: config/tc-arm.c:950
 msgid "bad element type for instruction"
 msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:947
+#: config/tc-arm.c:951
 msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
 msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE Q[0..7]"
 
-#: config/tc-arm.c:1167
+#: config/tc-arm.c:952
+msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення PACBTI"
+
+#: config/tc-arm.c:1172
 msgid "immediate expression requires a # prefix"
 msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
 
-#: config/tc-arm.c:1196 read.c:3940
+#: config/tc-arm.c:1201 read.c:4028
 msgid "missing expression"
 msgstr "не вистачає виразу"
 
-#: config/tc-arm.c:1210 config/tc-arm.c:5674 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5682 config/tc-score.c:1209
 msgid "invalid constant"
 msgstr "некоректна константа"
 
-#: config/tc-arm.c:1388
+#: config/tc-arm.c:1350
 msgid "expected #constant"
 msgstr "мало бути використано сталу #"
 
-#: config/tc-arm.c:1560 config/tc-arm.c:1591
+#: config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:1553
 #, c-format
 msgid "bad size %d in type specifier"
 msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу"
 
-#: config/tc-arm.c:1567
+#: config/tc-arm.c:1529
 msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
 msgstr "несподіваний тип символу, «b» — ви мали на увазі «bf»?"
 
-#: config/tc-arm.c:1574
+#: config/tc-arm.c:1536
 #, c-format
 msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
 msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
 
-#: config/tc-arm.c:1641
+#: config/tc-arm.c:1603
 msgid "only one type should be specified for operand"
 msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип"
 
-#: config/tc-arm.c:1647
+#: config/tc-arm.c:1609
 msgid "vector type expected"
 msgstr "мало бути вказано векторний тип"
 
-#: config/tc-arm.c:1756
+#: config/tc-arm.c:1718
 msgid "expected MVE register [q0..q7]"
 msgstr "мало бути вказано регістр MVE [q0..q7]"
 
-#: config/tc-arm.c:1776
+#: config/tc-arm.c:1738
 msgid "can't redefine type for operand"
 msgstr "перевизначення типу операнда неможливе"
 
-#: config/tc-arm.c:1792
+#: config/tc-arm.c:1754
 msgid "only D and Q registers may be indexed"
 msgstr "індексувати можна лише регістри D і Q"
 
-#: config/tc-arm.c:1794
+#: config/tc-arm.c:1756
 msgid "only D registers may be indexed"
 msgstr "індексувати можна лише регістри D"
 
-#: config/tc-arm.c:1800
+#: config/tc-arm.c:1762
 msgid "can't change index for operand"
 msgstr "неможливо змінити індекс операнда"
 
-#: config/tc-arm.c:1863
+#: config/tc-arm.c:1825
 msgid "register operand expected, but got scalar"
 msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число"
 
-#: config/tc-arm.c:1914
+#: config/tc-arm.c:1876
 msgid "scalar must have an index"
 msgstr "скаляр повинен мати індекс"
 
-#: config/tc-arm.c:1919 config/tc-arm.c:20217 config/tc-arm.c:20300
-#: config/tc-arm.c:20967
+#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20245 config/tc-arm.c:20328
+#: config/tc-arm.c:21001
 msgid "scalar index out of range"
 msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:1989
+#: config/tc-arm.c:1959
 msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
 msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:2008
+#: config/tc-arm.c:1986
 msgid "bad range in register list"
 msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:2016 config/tc-arm.c:2025 config/tc-arm.c:2066
+#: config/tc-arm.c:1994 config/tc-arm.c:2003 config/tc-arm.c:2044
 #, c-format
 msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
 msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:2028
+#: config/tc-arm.c:2006
 msgid "Warning: register range not in ascending order"
 msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
 
-#: config/tc-arm.c:2039
+#: config/tc-arm.c:2017
 msgid "missing `}'"
 msgstr "не вистачає «}»"
 
-#: config/tc-arm.c:2055
+#: config/tc-arm.c:2033
 msgid "invalid register mask"
 msgstr "некоректна маска регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:2199 config/tc-arm.c:2307
+#: config/tc-arm.c:2177 config/tc-arm.c:2285
 msgid "VPR expected last"
 msgstr "VPR мало бути вказано останнім"
 
-#: config/tc-arm.c:2205
+#: config/tc-arm.c:2183
 msgid "VFP single precision register or VPR expected"
 msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності або VPR"
 
 #. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2208
+#: config/tc-arm.c:2186
 msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
 msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності або VPR"
 
-#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:2269
+#: config/tc-arm.c:2203 config/tc-arm.c:2247
 msgid "register out of range in list"
 msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
 
-#: config/tc-arm.c:2247 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
+#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:4546 config/tc-arm.c:4680
 msgid "register list not in ascending order"
 msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
 
-#: config/tc-arm.c:2278
+#: config/tc-arm.c:2256
 msgid "register range not in ascending order"
 msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
 
-#: config/tc-arm.c:2317
+#: config/tc-arm.c:2295
 msgid "non-contiguous register range"
 msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
 
-#: config/tc-arm.c:2377
+#: config/tc-arm.c:2355
 msgid "register stride must be 1"
 msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1"
 
-#: config/tc-arm.c:2378
+#: config/tc-arm.c:2356
 msgid "register stride must be 1 or 2"
 msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
 
-#: config/tc-arm.c:2379
+#: config/tc-arm.c:2357
 msgid "mismatched element/structure types in list"
 msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
 
-#: config/tc-arm.c:2449
+#: config/tc-arm.c:2427
 msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
 msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
 
-#: config/tc-arm.c:2504
+#: config/tc-arm.c:2482
 msgid "error parsing element/structure list"
 msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
 
-#: config/tc-arm.c:2510
+#: config/tc-arm.c:2488
 msgid "expected }"
 msgstr "мало бути знайдено }"
 
-#: config/tc-arm.c:2600
+#: config/tc-arm.c:2578
 msgid "attempt to redefine typed alias"
 msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
 
-#: config/tc-arm.c:2735
+#: config/tc-arm.c:2713
 msgid "bad type for register"
 msgstr "помилковий тип регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2724 config/tc-nios2.c:1797
 msgid "expression must be constant"
 msgstr "вираз має бути сталим"
 
-#: config/tc-arm.c:2763
+#: config/tc-arm.c:2741
 msgid "can't redefine the type of a register alias"
 msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:2770
+#: config/tc-arm.c:2748
 msgid "you must specify a single type only"
 msgstr "вам слід вказати лише один тип"
 
-#: config/tc-arm.c:2783
+#: config/tc-arm.c:2761
 msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
 msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
 
-#: config/tc-arm.c:2791
+#: config/tc-arm.c:2769
 msgid "scalar index must be constant"
 msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
 
-#: config/tc-arm.c:2800
+#: config/tc-arm.c:2778
 msgid "expecting ]"
 msgstr "мало бути знайдено ]"
 
-#: config/tc-arm.c:2852
+#: config/tc-arm.c:2830
 msgid "invalid syntax for .dn directive"
 msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
 
-#: config/tc-arm.c:2858
+#: config/tc-arm.c:2836
 msgid "invalid syntax for .qn directive"
 msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
 
-#: config/tc-arm.c:2893
+#: config/tc-arm.c:2871
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
 msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:3155
+#: config/tc-arm.c:3133
 #, c-format
 msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
 msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
 
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3150
 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
 
-#: config/tc-arm.c:3185
+#: config/tc-arm.c:3163
 msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:3197
+#: config/tc-arm.c:3175
 #, c-format
 msgid "invalid instruction size selected (%d)"
 msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:3229
+#: config/tc-arm.c:3207
 #, c-format
 msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
 msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
 
-#: config/tc-arm.c:3284
+#: config/tc-arm.c:3262
 #, c-format
 msgid "expected comma after name \"%s\""
 msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
 
-#: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3312 config/tc-m32r.c:584
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' already defined"
 msgstr "символ «%s» вже визначено"
 
-#: config/tc-arm.c:3367
+#: config/tc-arm.c:3345
 #, c-format
 msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
 msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:3410
+#: config/tc-arm.c:3388
 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3451
+#: config/tc-arm.c:3429
 msgid ".asmfunc repeated."
 msgstr "повторення .asmfunc."
 
-#: config/tc-arm.c:3455
+#: config/tc-arm.c:3433
 msgid ".asmfunc without function."
 msgstr ".asmfunc без функції."
 
-#: config/tc-arm.c:3461
+#: config/tc-arm.c:3439
 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3472
+#: config/tc-arm.c:3450
 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
 msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
 
-#: config/tc-arm.c:3476
+#: config/tc-arm.c:3454
 msgid ".endasmfunc without function."
 msgstr ".endasmfunc без функції."
 
-#: config/tc-arm.c:3487
+#: config/tc-arm.c:3465
 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3496
+#: config/tc-arm.c:3474
 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3654
+#: config/tc-arm.c:3632
 msgid "invalid type for literal pool"
 msgstr "некоректний тип буфера літералів"
 
-#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3712 config/tc-tic54x.c:5331
 #, c-format
 msgid "Invalid label '%s'"
 msgstr "Некоректна мітка «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:3910
+#: config/tc-arm.c:3888
 msgid "(plt) is only valid on branch targets"
 msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
 
-#: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-arm.c:3894 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
 #: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712
 #, c-format
 msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
@@ -3660,407 +3790,419 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %d ба
 msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів"
 msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт"
 
-#: config/tc-arm.c:3998
+#: config/tc-arm.c:3976
 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
 msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
 
-#: config/tc-arm.c:4018
+#: config/tc-arm.c:3996
 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
 msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
 
-#: config/tc-arm.c:4048
+#: config/tc-arm.c:4026
 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
 msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1345
+#: config/tc-arm.c:4068 dwarf2dbg.c:1429
 msgid "expected 0 or 1"
 msgstr "мало бути 0 або 1"
 
-#: config/tc-arm.c:4094
+#: config/tc-arm.c:4072
 msgid "missing comma"
 msgstr "пропущено кому"
 
-#: config/tc-arm.c:4127
+#: config/tc-arm.c:4105
 msgid "duplicate .fnstart directive"
 msgstr "дублювання директиви .fnstart"
 
-#: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410
 msgid "duplicate .handlerdata directive"
 msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
 
-#: config/tc-arm.c:4177
+#: config/tc-arm.c:4155
 msgid ".fnend directive without .fnstart"
 msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
 
-#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391
 msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
 msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
 
-#: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452
 msgid "duplicate .personalityindex directive"
 msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
 
-#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459
 msgid "bad personality routine number"
 msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
 
-#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476
 msgid "duplicate .personality directive"
 msgstr "дублювання директиви .personality"
 
-#: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494
+#: config/tc-arm.c:4290
+msgid "expected pseudo register list"
+msgstr "мало бути вказано список псевдорегістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:4318 config/tc-arm.c:4448 config/tc-arm.c:4498
 msgid "expected register list"
 msgstr "мало бути вказано список регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:4396
+#: config/tc-arm.c:4400
 msgid "expected , <constant>"
 msgstr "мало бути , <стала>"
 
-#: config/tc-arm.c:4405
+#: config/tc-arm.c:4409
 msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
 msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
 
-#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
+#: config/tc-arm.c:4560 config/tc-arm.c:4694
 msgid "bad register range"
 msgstr "помилковий діапазон регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:4756
+#: config/tc-arm.c:4760
 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
 msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:4784
+#: config/tc-arm.c:4792
 msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
 msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:4823
+#: config/tc-arm.c:4831
 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
 msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
 
-#: config/tc-arm.c:4828
+#: config/tc-arm.c:4836
 msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
 msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
 
-#: config/tc-arm.c:4855
+#: config/tc-arm.c:4863
 msgid "stack increment must be multiple of 4"
 msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
 
-#: config/tc-arm.c:4887
+#: config/tc-arm.c:4895
 msgid "expected <reg>, <reg>"
 msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
 
-#: config/tc-arm.c:4905
+#: config/tc-arm.c:4913
 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
 msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
 
-#: config/tc-arm.c:4944
+#: config/tc-arm.c:4952
 msgid "expected <offset>, <opcode>"
 msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
 
-#: config/tc-arm.c:4956
+#: config/tc-arm.c:4964
 msgid "unwind opcode too long"
 msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
 
-#: config/tc-arm.c:4961
+#: config/tc-arm.c:4969
 msgid "invalid unwind opcode"
 msgstr "некоректний код операції розгортання"
 
-#: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32368
+#: config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:32483
 #, c-format
 msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
 msgstr "невідомий формат float16, «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:5087
+#: config/tc-arm.c:5095
 msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
 msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо."
 
-#: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6285 config/tc-arm.c:11658
-#: config/tc-arm.c:12191 config/tc-arm.c:14311 config/tc-arm.c:16262
-#: config/tc-arm.c:16297 config/tc-arm.c:17225 config/tc-arm.c:19148
-#: config/tc-arm.c:19156 config/tc-arm.c:19163 config/tc-arm.c:20808
-#: config/tc-arm.c:29417 config/tc-arm.c:29481 config/tc-arm.c:29489
+#: config/tc-arm.c:5210 config/tc-arm.c:6293 config/tc-arm.c:11686
+#: config/tc-arm.c:12219 config/tc-arm.c:14339 config/tc-arm.c:16290
+#: config/tc-arm.c:16325 config/tc-arm.c:17253 config/tc-arm.c:19176
+#: config/tc-arm.c:19184 config/tc-arm.c:19191 config/tc-arm.c:20842
+#: config/tc-arm.c:29495 config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29567
 #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:5372
+#: config/tc-arm.c:5380
 msgid "invalid FPA immediate expression"
 msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
 
-#: config/tc-arm.c:5558
+#: config/tc-arm.c:5566
 msgid "'UXTW' not allowed here"
 msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»"
 
-#: config/tc-arm.c:5566
+#: config/tc-arm.c:5574
 msgid "'LSL' or 'ASR' required"
 msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
 
-#: config/tc-arm.c:5574
+#: config/tc-arm.c:5582
 msgid "'LSL' required"
 msgstr "мало бути вказано «LSL»"
 
-#: config/tc-arm.c:5582
+#: config/tc-arm.c:5590
 msgid "'ASR' required"
 msgstr "мало бути вказано «ASR»"
 
-#: config/tc-arm.c:5589
+#: config/tc-arm.c:5597
 msgid "'UXTW' required"
 msgstr "слід використати «UXTW»"
 
-#: config/tc-arm.c:5668
+#: config/tc-arm.c:5676
 msgid "invalid rotation"
 msgstr "некоректне циклічне переставляння"
 
-#: config/tc-arm.c:5850 config/tc-arm.c:6063
+#: config/tc-arm.c:5858 config/tc-arm.c:6071
 msgid "unknown group relocation"
 msgstr "невідоме пересування групи"
 
-#: config/tc-arm.c:5886
+#: config/tc-arm.c:5894
 msgid "alignment must be constant"
 msgstr "вирівнювання має бути сталим"
 
-#: config/tc-arm.c:6097
+#: config/tc-arm.c:6105
 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
 msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:6153
+#: config/tc-arm.c:6161
 msgid "'}' expected at end of 'option' field"
 msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
 
-#: config/tc-arm.c:6158
+#: config/tc-arm.c:6166
 msgid "cannot combine index with option"
 msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
 
-#: config/tc-arm.c:6423
+#: config/tc-arm.c:6431
 msgid "unexpected bit specified after APSR"
 msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
 
-#: config/tc-arm.c:6435
+#: config/tc-arm.c:6443
 msgid "selected processor does not support DSP extension"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
 
-#: config/tc-arm.c:6447
+#: config/tc-arm.c:6455
 msgid "bad bitmask specified after APSR"
 msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
 
-#: config/tc-arm.c:6471
+#: config/tc-arm.c:6479
 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
 msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
 
-#: config/tc-arm.c:6483 config/tc-arm.c:13414 config/tc-arm.c:13459
-#: config/tc-arm.c:13463
+#: config/tc-arm.c:6491 config/tc-arm.c:13442 config/tc-arm.c:13487
+#: config/tc-arm.c:13491
 msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
 
-#: config/tc-arm.c:6488
+#: config/tc-arm.c:6496
 msgid "flag for {c}psr instruction expected"
 msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
 
-#: config/tc-arm.c:6546
+#: config/tc-arm.c:6554
 msgid "unrecognized CPS flag"
 msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
 
-#: config/tc-arm.c:6553
+#: config/tc-arm.c:6561
 msgid "missing CPS flags"
 msgstr "пропущено прапорці CPS"
 
-#: config/tc-arm.c:6576 config/tc-arm.c:6582
+#: config/tc-arm.c:6584 config/tc-arm.c:6590
 msgid "valid endian specifiers are be or le"
 msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
 
-#: config/tc-arm.c:6604
+#: config/tc-arm.c:6612
 msgid "missing rotation field after comma"
 msgstr "після коми пропущено поле обертання"
 
-#: config/tc-arm.c:6619
+#: config/tc-arm.c:6627
 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
 msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
 
-#: config/tc-arm.c:6648
+#: config/tc-arm.c:6656
 msgid "condition required"
 msgstr "потрібна умова"
 
-#: config/tc-arm.c:6690 config/tc-arm.c:9827
+#: config/tc-arm.c:6698 config/tc-arm.c:9849
 msgid "'[' expected"
 msgstr "мало бути «[»"
 
-#: config/tc-arm.c:6703
+#: config/tc-arm.c:6711
 msgid "',' expected"
 msgstr "мало бути «,»"
 
-#: config/tc-arm.c:6720
+#: config/tc-arm.c:6728
 msgid "invalid shift"
 msgstr "некоректний зсув"
 
-#: config/tc-arm.c:6800
+#: config/tc-arm.c:6808
 msgid "expected ARM or MVE vector register"
 msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:6849
+#: config/tc-arm.c:6857
 msgid "can't use Neon quad register here"
 msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
 
-#: config/tc-arm.c:6918
+#: config/tc-arm.c:6926
 msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
 msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
 
-#: config/tc-arm.c:7018
+#: config/tc-arm.c:7026
 msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:7038
+#: config/tc-arm.c:7046
 msgid "parse error"
 msgstr "помилка під час обробки"
 
-#: config/tc-arm.c:7340
+#: config/tc-arm.c:7350
 msgid "immediate value 48 or 64 expected"
 msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64"
 
 #. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7389
+#: config/tc-arm.c:7399
 msgid "invalid barrier type"
 msgstr "некоректний тип бар’єра"
 
-#: config/tc-arm.c:7563
+#: config/tc-arm.c:7575
 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
 msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
 
-#: config/tc-arm.c:7658
+#: config/tc-arm.c:7670
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:7833
+#: config/tc-arm.c:7845
 msgid "iWMMXt data or control register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
 
-#: config/tc-arm.c:7874
+#: config/tc-arm.c:7886
 msgid "Banked registers are not available with this architecture."
 msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
 
-#: config/tc-arm.c:8122
+#: config/tc-arm.c:8134
 msgid "operand must be LR register"
 msgstr "операнд має бути регістром LR"
 
-#: config/tc-arm.c:8193 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8139
+msgid "operand must be SP register"
+msgstr "операнд має бути регістром SP"
+
+#: config/tc-arm.c:8144
+msgid "operand must be r12"
+msgstr "операндом має бути r12"
+
+#: config/tc-arm.c:8215 config/tc-score.c:264
 msgid "garbage following instruction"
 msgstr "зайві дані після інструкції"
 
 #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
 #. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8243
+#: config/tc-arm.c:8265
 msgid "use of r13 is deprecated"
 msgstr "використання r13 вважається застарілим"
 
-#: config/tc-arm.c:8261 config/tc-arm.c:20514
+#: config/tc-arm.c:8283 config/tc-arm.c:20542
 msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
 msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
 
-#: config/tc-arm.c:8336
+#: config/tc-arm.c:8358
 msgid "D register out of range for selected VFP version"
 msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
 
-#: config/tc-arm.c:8433 config/tc-arm.c:11353
+#: config/tc-arm.c:8455 config/tc-arm.c:11375
 msgid "Instruction does not support =N addresses"
 msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
 
-#: config/tc-arm.c:8441
+#: config/tc-arm.c:8463
 msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
 msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
 
 #. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8457 config/tc-arm.c:11416
+#: config/tc-arm.c:8479 config/tc-arm.c:11438
 msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
 msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
 
-#: config/tc-arm.c:8465
+#: config/tc-arm.c:8487
 msgid "destination register same as write-back base"
 msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
 
-#: config/tc-arm.c:8466
+#: config/tc-arm.c:8488
 msgid "source register same as write-back base"
 msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
 
-#: config/tc-arm.c:8516
+#: config/tc-arm.c:8538
 msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
 msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
 
-#: config/tc-arm.c:8539
+#: config/tc-arm.c:8561
 msgid "instruction does not accept scaled register index"
 msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:8844
+#: config/tc-arm.c:8866
 msgid "invalid pseudo operation"
 msgstr "некоректна псевдооперація"
 
-#: config/tc-arm.c:9084
+#: config/tc-arm.c:9106
 msgid "invalid co-processor operand"
 msgstr "некоректний операнд співпроцесора"
 
-#: config/tc-arm.c:9100
+#: config/tc-arm.c:9122
 msgid "instruction does not support unindexed addressing"
 msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
 
-#: config/tc-arm.c:9115
+#: config/tc-arm.c:9137
 msgid "pc may not be used with write-back"
 msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
 
-#: config/tc-arm.c:9120
+#: config/tc-arm.c:9142
 msgid "instruction does not support writeback"
 msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
 
-#: config/tc-arm.c:9226
+#: config/tc-arm.c:9248
 msgid "Rn must not overlap other operands"
 msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
 
-#: config/tc-arm.c:9231
+#: config/tc-arm.c:9253
 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
 msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
 
-#: config/tc-arm.c:9234
+#: config/tc-arm.c:9256
 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
 msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
 
-#: config/tc-arm.c:9353 config/tc-arm.c:9372 config/tc-arm.c:9385
-#: config/tc-arm.c:12028 config/tc-arm.c:12059 config/tc-arm.c:12081
+#: config/tc-arm.c:9375 config/tc-arm.c:9394 config/tc-arm.c:9407
+#: config/tc-arm.c:12056 config/tc-arm.c:12087 config/tc-arm.c:12109
 msgid "bit-field extends past end of register"
 msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:9415
+#: config/tc-arm.c:9437
 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
 msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
 
-#: config/tc-arm.c:9468
+#: config/tc-arm.c:9490
 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
 msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
 
-#: config/tc-arm.c:9490
+#: config/tc-arm.c:9512
 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
 msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
 
-#: config/tc-arm.c:9516
+#: config/tc-arm.c:9538
 msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
 msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
 
-#: config/tc-arm.c:9564
+#: config/tc-arm.c:9586
 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
 msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
 
-#: config/tc-arm.c:9772 config/tc-arm.c:9781
+#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9803
 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
 msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
 
-#: config/tc-arm.c:9775
+#: config/tc-arm.c:9797
 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
 msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
 
-#: config/tc-arm.c:9785
+#: config/tc-arm.c:9807
 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
 msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
 
-#: config/tc-arm.c:9822
+#: config/tc-arm.c:9844
 msgid "first transfer register must be even"
 msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
 
-#: config/tc-arm.c:9825
+#: config/tc-arm.c:9847
 msgid "can only transfer two consecutive registers"
 msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
 
@@ -4068,1396 +4210,1400 @@ msgstr "переносити можна лише два послідовних 
 #. have been called in the first place.
 #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
 #. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9896 config/tc-arm.c:10627
-#: config/tc-arm.c:12903
+#: config/tc-arm.c:9848 config/tc-arm.c:9918 config/tc-arm.c:10649
+#: config/tc-arm.c:12931
 msgid "r14 not allowed here"
 msgstr "тут не можна використовувати r14"
 
-#: config/tc-arm.c:9838
+#: config/tc-arm.c:9860
 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
 msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
 
-#: config/tc-arm.c:9848
+#: config/tc-arm.c:9870
 msgid "index register overlaps transfer register"
 msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
 
-#: config/tc-arm.c:9877 config/tc-arm.c:10594
+#: config/tc-arm.c:9899 config/tc-arm.c:10616
 msgid "offset must be zero in ARM encoding"
 msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
 
-#: config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621
+#: config/tc-arm.c:9912 config/tc-arm.c:10643
 msgid "even register required"
 msgstr "слід використовувати парний регістр"
 
-#: config/tc-arm.c:9893
+#: config/tc-arm.c:9915
 msgid "can only load two consecutive registers"
 msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
 
-#: config/tc-arm.c:9911
+#: config/tc-arm.c:9933
 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
 msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
 
-#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:9966
+#: config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9988
 msgid "this instruction requires a post-indexed address"
 msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
 
-#: config/tc-arm.c:9993
+#: config/tc-arm.c:10015
 msgid "Rd and Rm should be different in mla"
 msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
 
-#: config/tc-arm.c:10020 config/tc-arm.c:13278
+#: config/tc-arm.c:10042 config/tc-arm.c:13306
 msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
 msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:13283
+#: config/tc-arm.c:10044 config/tc-arm.c:13311
 msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
 msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:10039
+#: config/tc-arm.c:10061
 msgid "operand 1 must be FPSCR"
 msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
 
-#: config/tc-arm.c:10092 config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10155
-#: config/tc-arm.c:10164
+#: config/tc-arm.c:10114 config/tc-arm.c:10123 config/tc-arm.c:10177
+#: config/tc-arm.c:10186
 msgid "selected processor does not support instruction"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:10167
+#: config/tc-arm.c:10126 config/tc-arm.c:10189
 msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
 msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків"
 
-#: config/tc-arm.c:10195 config/tc-arm.c:13397
+#: config/tc-arm.c:10217 config/tc-arm.c:13425
 msgid "bad register for mrs"
 msgstr "помилковий регістр для mrs"
 
-#: config/tc-arm.c:10202 config/tc-arm.c:13421
+#: config/tc-arm.c:10224 config/tc-arm.c:13449
 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
 msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
 
-#: config/tc-arm.c:10243
+#: config/tc-arm.c:10265
 msgid "Rd and Rm should be different in mul"
 msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
 
-#: config/tc-arm.c:10262 config/tc-arm.c:10539 config/tc-arm.c:13560
+#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:13588
 msgid "rdhi and rdlo must be different"
 msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
 
-#: config/tc-arm.c:10268
+#: config/tc-arm.c:10290
 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
 msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
 
-#: config/tc-arm.c:10334
+#: config/tc-arm.c:10356
 msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
 msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
 
-#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10351
+#: config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10373
 msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
 msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
 
-#: config/tc-arm.c:10338 config/tc-arm.c:10353
+#: config/tc-arm.c:10360 config/tc-arm.c:10375
 msgid "writeback used in preload instruction"
 msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
 
-#: config/tc-arm.c:10340 config/tc-arm.c:10355
+#: config/tc-arm.c:10362 config/tc-arm.c:10377
 msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
 msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
 
-#: config/tc-arm.c:10349
+#: config/tc-arm.c:10371
 msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
 msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
 
-#: config/tc-arm.c:10364 config/tc-arm.c:13729
+#: config/tc-arm.c:10386 config/tc-arm.c:13757
 msgid "push/pop do not support {reglist}^"
 msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
 
-#: config/tc-arm.c:10442 config/tc-arm.c:13906
+#: config/tc-arm.c:10464 config/tc-arm.c:13934
 msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
 msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
 
-#: config/tc-arm.c:10463 config/tc-arm.c:13967 config/tc-arm.c:13999
-#: config/tc-arm.c:14042
+#: config/tc-arm.c:10485 config/tc-arm.c:13995 config/tc-arm.c:14027
+#: config/tc-arm.c:14070
 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
 msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
 
-#: config/tc-arm.c:10473 config/tc-arm.c:14105
+#: config/tc-arm.c:10495 config/tc-arm.c:14133
 msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
 msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)"
 
-#: config/tc-arm.c:10497 config/tc-arm.c:10506
+#: config/tc-arm.c:10519 config/tc-arm.c:10528
 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:10565
+#: config/tc-arm.c:10587
 msgid "SRS base register must be r13"
 msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
 
-#: config/tc-arm.c:10624
+#: config/tc-arm.c:10646
 msgid "can only store two consecutive registers"
 msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
 
-#: config/tc-arm.c:10746 config/tc-arm.c:10767
+#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10789
 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
 msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
 
-#: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:10810
+#: config/tc-arm.c:10817 config/tc-arm.c:10832
 msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
 msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
 
 #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
 #. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10939
+#: config/tc-arm.c:10961
 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
 msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
 
 #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
 #. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10946
+#: config/tc-arm.c:10968
 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
 msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
 
-#: config/tc-arm.c:11012
+#: config/tc-arm.c:11034
 msgid "this instruction does not support indexing"
 msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
 
-#: config/tc-arm.c:11035
+#: config/tc-arm.c:11057
 msgid "only r15 allowed here"
 msgstr "тут можна використовувати лише r15"
 
-#: config/tc-arm.c:11170
+#: config/tc-arm.c:11192
 msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
 msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
 
-#: config/tc-arm.c:11314
+#: config/tc-arm.c:11336
 msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
 msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
 
-#: config/tc-arm.c:11326 config/tc-arm.c:14151 config/tc-arm.c:28708
+#: config/tc-arm.c:11348 config/tc-arm.c:14179 config/tc-arm.c:28786
 msgid "shift expression is too large"
 msgstr "вираз зсування є надто великим"
 
-#: config/tc-arm.c:11359
+#: config/tc-arm.c:11381
 msgid "cannot use register index with this instruction"
 msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:11361
+#: config/tc-arm.c:11383
 msgid "Thumb does not support negative register indexing"
 msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:11363
+#: config/tc-arm.c:11385
 msgid "Thumb does not support register post-indexing"
 msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:11365
+#: config/tc-arm.c:11387
 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
 msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
 
-#: config/tc-arm.c:11367
+#: config/tc-arm.c:11389
 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
 msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:11376 config/tc-arm.c:19882
+#: config/tc-arm.c:11398 config/tc-arm.c:19910
 msgid "shift out of range"
 msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:11385
+#: config/tc-arm.c:11407
 msgid "cannot use writeback with this instruction"
 msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
 
-#: config/tc-arm.c:11406
+#: config/tc-arm.c:11428
 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
 msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
 
-#: config/tc-arm.c:11407
+#: config/tc-arm.c:11429
 msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
 msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
 
-#: config/tc-arm.c:11639
+#: config/tc-arm.c:11667
 msgid "cannot honor width suffix"
 msgstr "не можна використати суфікс ширини"
 
-#: config/tc-arm.c:11653
+#: config/tc-arm.c:11681
 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
 msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
 
-#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11896 config/tc-arm.c:11993
-#: config/tc-arm.c:13358 config/tc-arm.c:13666
+#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11924 config/tc-arm.c:12021
+#: config/tc-arm.c:13386 config/tc-arm.c:13694
 msgid "shift must be constant"
 msgstr "зсув має бути сталим"
 
-#: config/tc-arm.c:11741
+#: config/tc-arm.c:11769
 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
 msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
 
-#: config/tc-arm.c:11743
+#: config/tc-arm.c:11771
 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
 msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
 
-#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11911 config/tc-arm.c:12008
-#: config/tc-arm.c:13371
+#: config/tc-arm.c:11795 config/tc-arm.c:11939 config/tc-arm.c:12036
+#: config/tc-arm.c:13399
 msgid "unshifted register required"
 msgstr "потрібен незсунутий регістр"
 
-#: config/tc-arm.c:11782 config/tc-arm.c:12019 config/tc-arm.c:13521
+#: config/tc-arm.c:11810 config/tc-arm.c:12047 config/tc-arm.c:13549
 msgid "dest must overlap one source register"
 msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
 
-#: config/tc-arm.c:11914 config/tc-csky.c:6003
+#: config/tc-arm.c:11942 config/tc-csky.c:6004
 msgid "dest and source1 must be the same register"
 msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
 
-#: config/tc-arm.c:12154
+#: config/tc-arm.c:12182
 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
 msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження"
 
-#: config/tc-arm.c:12187
+#: config/tc-arm.c:12215
 msgid "instruction is always unconditional"
 msgstr "інструкція завжди є безумовною"
 
-#: config/tc-arm.c:12362
+#: config/tc-arm.c:12390
 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:12365
+#: config/tc-arm.c:12393
 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
 msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:12490
+#: config/tc-arm.c:12518
 msgid "SP not allowed in register list"
 msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:12494 config/tc-arm.c:12601
+#: config/tc-arm.c:12522 config/tc-arm.c:12629
 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
 msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
 
-#: config/tc-arm.c:12502
+#: config/tc-arm.c:12530
 msgid "LR and PC should not both be in register list"
 msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:12510
+#: config/tc-arm.c:12538
 msgid "PC not allowed in register list"
 msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:12553
+#: config/tc-arm.c:12581
 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
 msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
 
-#: config/tc-arm.c:12578 config/tc-arm.c:12656
+#: config/tc-arm.c:12606 config/tc-arm.c:12684
 #, c-format
 msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
 msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
 
-#: config/tc-arm.c:12649
+#: config/tc-arm.c:12677
 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
 msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
 
-#: config/tc-arm.c:12653 config/tc-arm.c:12663
+#: config/tc-arm.c:12681 config/tc-arm.c:12691
 msgid "this instruction will write back the base register"
 msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:12666
+#: config/tc-arm.c:12694
 msgid "this instruction will not write back the base register"
 msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:12697
+#: config/tc-arm.c:12725
 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
 msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
 
-#: config/tc-arm.c:12797
+#: config/tc-arm.c:12825
 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
 msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
 
-#: config/tc-arm.c:12826 config/tc-arm.c:12839 config/tc-arm.c:12875
+#: config/tc-arm.c:12854 config/tc-arm.c:12867 config/tc-arm.c:12903
 msgid "Thumb does not support this addressing mode"
 msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
 
-#: config/tc-arm.c:12843
+#: config/tc-arm.c:12871
 msgid "byte or halfword not valid for base register"
 msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:12846
+#: config/tc-arm.c:12874
 msgid "r15 based store not allowed"
 msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
 
-#: config/tc-arm.c:12848
+#: config/tc-arm.c:12876
 msgid "invalid base register for register offset"
 msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:12905
+#: config/tc-arm.c:12933
 msgid "r12 not allowed here"
 msgstr "тут не можна використовувати r12"
 
-#: config/tc-arm.c:12911
+#: config/tc-arm.c:12939
 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
 msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
 
-#: config/tc-arm.c:13039
+#: config/tc-arm.c:13067
 #, c-format
 msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
 msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
 
-#: config/tc-arm.c:13234
+#: config/tc-arm.c:13262
 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
 msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
 
-#: config/tc-arm.c:13262
+#: config/tc-arm.c:13290
 msgid "only lo regs allowed with immediate"
 msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
 
-#: config/tc-arm.c:13439
+#: config/tc-arm.c:13467
 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
 msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
 
-#: config/tc-arm.c:13526
+#: config/tc-arm.c:13554
 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
 msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
 
-#: config/tc-arm.c:13591
+#: config/tc-arm.c:13619
 msgid "Thumb does not support NOP with hints"
 msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
 
-#: config/tc-arm.c:13751 config/tc-arm.c:13763
+#: config/tc-arm.c:13779 config/tc-arm.c:13791
 msgid "invalid register list to push/pop instruction"
 msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
 
-#: config/tc-arm.c:14026
+#: config/tc-arm.c:14054
 msgid "source1 and dest must be same register"
 msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
 
-#: config/tc-arm.c:14051
+#: config/tc-arm.c:14079
 msgid "ror #imm not supported"
 msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
 
-#: config/tc-arm.c:14102
+#: config/tc-arm.c:14130
 msgid "SMC is not permitted on this architecture"
 msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
 
-#: config/tc-arm.c:14268
+#: config/tc-arm.c:14296
 msgid "Thumb encoding does not support rotation"
 msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
 
-#: config/tc-arm.c:14288
+#: config/tc-arm.c:14316
 msgid "instruction requires register index"
 msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:14298
+#: config/tc-arm.c:14326
 msgid "instruction does not allow shifted index"
 msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
 
-#: config/tc-arm.c:14454 config/tc-arm.c:29852
+#: config/tc-arm.c:14482 config/tc-arm.c:29930
 msgid "out of range label-relative fixup value"
 msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки"
 
-#: config/tc-arm.c:14778
+#: config/tc-arm.c:14806
 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
 msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
 
-#: config/tc-arm.c:15173 config/tc-arm.c:15526 config/tc-arm.c:17011
-#: config/tc-arm.c:17091 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:19029
-#: config/tc-arm.c:21212 config/tc-arm.c:21399
+#: config/tc-arm.c:15201 config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:17039
+#: config/tc-arm.c:17119 config/tc-arm.c:17176 config/tc-arm.c:19057
+#: config/tc-arm.c:21246 config/tc-arm.c:21433
 msgid "invalid instruction shape"
 msgstr "некоректна форма інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:15425
+#: config/tc-arm.c:15453
 msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
 msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
 
-#: config/tc-arm.c:15462
+#: config/tc-arm.c:15490
 msgid "operand types can't be inferred"
 msgstr "типи операндів не може бути визначено"
 
-#: config/tc-arm.c:15468
+#: config/tc-arm.c:15496
 msgid "type specifier has the wrong number of parts"
 msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
 
-#: config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:19300 config/tc-arm.c:19307
+#: config/tc-arm.c:15582 config/tc-arm.c:19328 config/tc-arm.c:19335
 msgid "operand size must match register width"
 msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
 
-#: config/tc-arm.c:15576
+#: config/tc-arm.c:15604
 msgid "inconsistent types in Neon instruction"
 msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
 
-#: config/tc-arm.c:15997
+#: config/tc-arm.c:16025
 msgid "Type is not allowed for this instruction"
 msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:16072
+#: config/tc-arm.c:16100
 msgid "MVE vector or ARM register expected"
 msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:16189
+#: config/tc-arm.c:16217
 msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
 msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8"
 
-#: config/tc-arm.c:16346
+#: config/tc-arm.c:16374
 msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
 msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]"
 
-#: config/tc-arm.c:16347
+#: config/tc-arm.c:16375
 msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
 msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]"
 
-#: config/tc-arm.c:16489
+#: config/tc-arm.c:16517
 msgid "expected LR"
 msgstr "мало бути використано LR"
 
-#: config/tc-arm.c:16988 config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:18665
-#: config/tc-arm.c:20499
+#: config/tc-arm.c:17016 config/tc-arm.c:17096 config/tc-arm.c:18693
+#: config/tc-arm.c:20527
 msgid "immediate out of range for shift"
 msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
 
-#: config/tc-arm.c:17282
+#: config/tc-arm.c:17310
 msgid "first and second operands shall be the same register"
 msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
 
-#: config/tc-arm.c:17396 config/tc-arm.c:17458
+#: config/tc-arm.c:17424 config/tc-arm.c:17486
 msgid "destination register and offset register may not be the same"
 msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими"
 
-#: config/tc-arm.c:17408 config/tc-arm.c:17527
+#: config/tc-arm.c:17436 config/tc-arm.c:17555
 msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
 msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]"
 
-#: config/tc-arm.c:17410
+#: config/tc-arm.c:17438
 msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
 msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]"
 
-#: config/tc-arm.c:17431
+#: config/tc-arm.c:17459
 msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
 msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова"
 
-#: config/tc-arm.c:17433
+#: config/tc-arm.c:17461
 msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
 msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно"
 
-#: config/tc-arm.c:17520
+#: config/tc-arm.c:17548
 msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
 msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]"
 
-#: config/tc-arm.c:17523
+#: config/tc-arm.c:17551
 msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
 msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]"
 
-#: config/tc-arm.c:17537 config/tc-arm.c:18363
+#: config/tc-arm.c:17565 config/tc-arm.c:18391
 msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
 msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]"
 
-#: config/tc-arm.c:17853 config/tc-arm.c:19721
+#: config/tc-arm.c:17881 config/tc-arm.c:19749
 msgid "scalar out of range for multiply instruction"
 msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
 
-#: config/tc-arm.c:17941
+#: config/tc-arm.c:17969
 msgid "index must be in the range 0 to 3"
 msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3"
 
-#: config/tc-arm.c:17944
+#: config/tc-arm.c:17972
 msgid "indexed register must be less than 8"
 msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8"
 
-#: config/tc-arm.c:18145 config/tc-arm.c:21463
+#: config/tc-arm.c:18173 config/tc-arm.c:21497
 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
 msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
 
-#: config/tc-arm.c:18504
+#: config/tc-arm.c:18532
 msgid "instruction form not available on this architecture."
 msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
 
-#: config/tc-arm.c:18507
+#: config/tc-arm.c:18535
 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
 msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
 
-#: config/tc-arm.c:18614 config/tc-arm.c:18639
+#: config/tc-arm.c:18642 config/tc-arm.c:18667
 msgid "immediate out of range for insert"
 msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
 
-#: config/tc-arm.c:18786
+#: config/tc-arm.c:18814
 msgid "immediate out of range for narrowing operation"
 msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
 
-#: config/tc-arm.c:18933
+#: config/tc-arm.c:18961
 msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
 msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
 
-#: config/tc-arm.c:19039 config/tc-arm.c:21311
+#: config/tc-arm.c:19067 config/tc-arm.c:21345
 msgid "invalid rounding mode"
 msgstr "некоректний режим округлення"
 
-#: config/tc-arm.c:19511
+#: config/tc-arm.c:19539
 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
 msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
 
-#: config/tc-arm.c:19521
+#: config/tc-arm.c:19549
 msgid "immediate has bits set outside the operand size"
 msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
 
-#: config/tc-arm.c:19756
+#: config/tc-arm.c:19784
 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
 msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
 
-#: config/tc-arm.c:19864
+#: config/tc-arm.c:19892
 msgid "Instruction form not available on this architecture."
 msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
 
-#: config/tc-arm.c:19918
+#: config/tc-arm.c:19946
 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
 msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
 
-#: config/tc-arm.c:19923
+#: config/tc-arm.c:19951
 msgid "elements must be smaller than reversal region"
 msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
 
-#: config/tc-arm.c:20015
+#: config/tc-arm.c:20043
 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
 msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1."
 
-#: config/tc-arm.c:20018
+#: config/tc-arm.c:20046
 msgid "Destination registers may not be the same"
 msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими"
 
-#: config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
+#: config/tc-arm.c:20244 config/tc-arm.c:20327
 msgid "bad type for scalar"
 msgstr "помилковий тип скаляра"
 
-#: config/tc-arm.c:20355
+#: config/tc-arm.c:20383
 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
 msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)"
 
-#: config/tc-arm.c:20407 config/tc-arm.c:20418
+#: config/tc-arm.c:20435 config/tc-arm.c:20446
 msgid "VFP registers must be adjacent"
 msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
 
-#: config/tc-arm.c:20508
+#: config/tc-arm.c:20536
 msgid "invalid suffix"
 msgstr "некоректний суфікс"
 
-#: config/tc-arm.c:20662
+#: config/tc-arm.c:20690
 msgid "bad list length for table lookup"
 msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
 
-#: config/tc-arm.c:20695
+#: config/tc-arm.c:20723
 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
 msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
 
-#: config/tc-arm.c:20698 config/tc-arm.c:20723 config/tc-arm.c:20744
+#: config/tc-arm.c:20726 config/tc-arm.c:20752
 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
 msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:20766 config/tc-arm.c:20799
+#: config/tc-arm.c:20747
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
+msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 32 регістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:20800 config/tc-arm.c:20833
 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
 msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
 
-#: config/tc-arm.c:20768
+#: config/tc-arm.c:20802
 msgid "Use of PC here is deprecated"
 msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
 
-#: config/tc-arm.c:20802
+#: config/tc-arm.c:20836
 msgid "instruction does not accept register index"
 msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів"
 
-#: config/tc-arm.c:20805
+#: config/tc-arm.c:20839
 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
 msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)"
 
-#: config/tc-arm.c:20827 config/tc-arm.c:20836
+#: config/tc-arm.c:20861 config/tc-arm.c:20870
 msgid "Instruction not permitted on this architecture"
 msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі"
 
-#: config/tc-arm.c:20885
+#: config/tc-arm.c:20919
 msgid "bad alignment"
 msgstr "помилкове вирівнювання"
 
-#: config/tc-arm.c:20902
+#: config/tc-arm.c:20936
 msgid "bad list type for instruction"
 msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:20946
+#: config/tc-arm.c:20980
 msgid "unsupported alignment for instruction"
 msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:20965 config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21071
-#: config/tc-arm.c:21081 config/tc-arm.c:21095
+#: config/tc-arm.c:20999 config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21105
+#: config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21129
 msgid "bad list length"
 msgstr "помилкова довжина списку"
 
-#: config/tc-arm.c:20970
+#: config/tc-arm.c:21004
 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
 msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
 
-#: config/tc-arm.c:21003 config/tc-arm.c:21079
+#: config/tc-arm.c:21037 config/tc-arm.c:21113
 msgid "can't use alignment with this instruction"
 msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
 
-#: config/tc-arm.c:21151
+#: config/tc-arm.c:21185
 msgid "post-index must be a register"
 msgstr "постіндексом має бути регістр"
 
-#: config/tc-arm.c:21153
+#: config/tc-arm.c:21187
 msgid "bad register for post-index"
 msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
 
-#: config/tc-arm.c:21375
+#: config/tc-arm.c:21409
 msgid "scalar out of range"
 msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:21508
+#: config/tc-arm.c:21542
 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional,  the behaviour is UNPREDICTABLE"
 msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
 
-#: config/tc-arm.c:21583 config/tc-arm.c:21611 config/tc-arm.c:22293
+#: config/tc-arm.c:21617 config/tc-arm.c:21645 config/tc-arm.c:22327
 msgid "index must be 0 or 1"
 msgstr "індексом має бути 0 або 1"
 
-#: config/tc-arm.c:21586 config/tc-arm.c:21614 config/tc-arm.c:22296
+#: config/tc-arm.c:21620 config/tc-arm.c:21648 config/tc-arm.c:22330
 msgid "indexed register must be less than 16"
 msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16"
 
-#: config/tc-arm.c:21652
+#: config/tc-arm.c:21686
 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
 msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv."
 
-#: config/tc-arm.c:21655
+#: config/tc-arm.c:21689
 msgid "Register must be an even register between r0-r10."
 msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10."
 
-#: config/tc-arm.c:21680
+#: config/tc-arm.c:21714
 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
 msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7"
 
-#: config/tc-arm.c:21714
+#: config/tc-arm.c:21748
 msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
 msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення."
 
-#: config/tc-arm.c:21744
+#: config/tc-arm.c:21778
 msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
 msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення."
 
-#: config/tc-arm.c:21783
+#: config/tc-arm.c:21817
 msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
 msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення."
 
-#: config/tc-arm.c:21975
+#: config/tc-arm.c:22009
 msgid "'q' register must be in range 0-7"
 msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7"
 
-#: config/tc-arm.c:21978
+#: config/tc-arm.c:22012
 msgid "'d' register must be in range 0-15"
 msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15"
 
-#: config/tc-arm.c:21980
+#: config/tc-arm.c:22014
 msgid "'s' register must be in range 0-31"
 msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31"
 
-#: config/tc-arm.c:22035
+#: config/tc-arm.c:22069
 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
 msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:22040
+#: config/tc-arm.c:22074
 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
 msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою."
 
-#: config/tc-arm.c:22056
+#: config/tc-arm.c:22090
 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
 msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047"
 
-#: config/tc-arm.c:22072
+#: config/tc-arm.c:22106
 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
 msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63"
 
-#: config/tc-arm.c:22087
+#: config/tc-arm.c:22121
 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
 msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7"
 
-#: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22751
+#: config/tc-arm.c:22711 config/tc-arm.c:22815
 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
 msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
 
-#: config/tc-arm.c:22962
+#: config/tc-arm.c:23026
 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
 msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
 
-#: config/tc-arm.c:23290
+#: config/tc-arm.c:23354
 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
 msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
 
-#: config/tc-arm.c:23291
+#: config/tc-arm.c:23355
 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
 msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
 
-#: config/tc-arm.c:23292
+#: config/tc-arm.c:23356
 msgid "ADR"
 msgstr "АДР"
 
-#: config/tc-arm.c:23293
+#: config/tc-arm.c:23357
 msgid "Literal loads"
 msgstr "Завантаження літералів"
 
-#: config/tc-arm.c:23294
+#: config/tc-arm.c:23358
 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
 msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:23295
+#: config/tc-arm.c:23359
 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
 msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
 
 #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
 #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23298
+#: config/tc-arm.c:23362
 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
 msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
 
-#: config/tc-arm.c:23320
+#: config/tc-arm.c:23384
 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
 msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію"
 
-#: config/tc-arm.c:23332
+#: config/tc-arm.c:23396
 #, c-format
 msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
 msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:23346
+#: config/tc-arm.c:23410
 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
 msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R"
 
-#: config/tc-arm.c:23464
+#: config/tc-arm.c:23528
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%s'"
 msgstr "помилкова інструкція «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23470
+#: config/tc-arm.c:23534
 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
 msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
 
-#: config/tc-arm.c:23490
+#: config/tc-arm.c:23554
 msgid "SVC is not permitted on this architecture"
 msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
 
-#: config/tc-arm.c:23492
+#: config/tc-arm.c:23556
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:23498
+#: config/tc-arm.c:23562
 msgid "Thumb does not support conditional execution"
 msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
 
-#: config/tc-arm.c:23518
+#: config/tc-arm.c:23582
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23521
+#: config/tc-arm.c:23585
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2"
 
-#: config/tc-arm.c:23546
+#: config/tc-arm.c:23610
 #, c-format
 msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
 msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23588
+#: config/tc-arm.c:23652
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
 msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:23593
+#: config/tc-arm.c:23657
 #, c-format
 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
 msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23626
+#: config/tc-arm.c:23690
 #, c-format
 msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
 msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23644
+#: config/tc-arm.c:23708
 #, c-format
 msgid "section '%s' finished with an open IT block."
 msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
 
-#: config/tc-arm.c:23647
+#: config/tc-arm.c:23711
 #, c-format
 msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
 msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST."
 
-#: config/tc-arm.c:23654
+#: config/tc-arm.c:23718
 msgid "file finished with an open IT block."
 msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
 
-#: config/tc-arm.c:23656
+#: config/tc-arm.c:23720
 msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
 msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST."
 
-#: config/tc-arm.c:27353
+#: config/tc-arm.c:27431
 #, c-format
 msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
 msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
 
-#: config/tc-arm.c:27619 config/tc-ia64.c:3590
+#: config/tc-arm.c:27697 config/tc-ia64.c:3591
 #, c-format
 msgid "Group section `%s' has no group signature"
 msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
 
-#: config/tc-arm.c:27665
+#: config/tc-arm.c:27743
 msgid "handlerdata in cantunwind frame"
 msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
 
-#: config/tc-arm.c:27682
+#: config/tc-arm.c:27760
 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
 msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
 
-#: config/tc-arm.c:27713
+#: config/tc-arm.c:27791
 msgid "attempt to recreate an unwind entry"
 msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
 
-#: config/tc-arm.c:27723
+#: config/tc-arm.c:27801
 msgid "too many unwind opcodes"
 msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
 
-#: config/tc-arm.c:28023
+#: config/tc-arm.c:28101
 #, c-format
 msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
 msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:28387 config/tc-arm.c:28455
+#: config/tc-arm.c:28465 config/tc-arm.c:28533
 #, c-format
 msgid "symbol %s is in a different section"
 msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
 
-#: config/tc-arm.c:28389 config/tc-arm.c:28457
+#: config/tc-arm.c:28467 config/tc-arm.c:28535
 #, c-format
 msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
 msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
 
-#: config/tc-arm.c:28434 config/tc-arm.c:28806
+#: config/tc-arm.c:28512 config/tc-arm.c:28884
 #, c-format
 msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
 msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
 
-#: config/tc-arm.c:28490
+#: config/tc-arm.c:28568
 #, c-format
 msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
 msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
 
-#: config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28556
+#: config/tc-arm.c:28604 config/tc-arm.c:28634
 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
 msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
 
-#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28578
+#: config/tc-arm.c:28607 config/tc-arm.c:28656
 #, c-format
 msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
 msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
 
-#: config/tc-arm.c:28559
+#: config/tc-arm.c:28637
 #, c-format
 msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
 msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
 
-#: config/tc-arm.c:28619
+#: config/tc-arm.c:28697
 msgid "offset not a multiple of 4"
 msgstr "зсув не є кратним до 4"
 
-#: config/tc-arm.c:28822
+#: config/tc-arm.c:28900
 msgid "invalid smc expression"
 msgstr "некоректний вираз smc"
 
-#: config/tc-arm.c:28832
+#: config/tc-arm.c:28910
 msgid "invalid hvc expression"
 msgstr "некоректний вираз hvc"
 
-#: config/tc-arm.c:28843 config/tc-arm.c:28852
+#: config/tc-arm.c:28921 config/tc-arm.c:28930
 msgid "invalid swi expression"
 msgstr "некоректний вираз swi"
 
-#: config/tc-arm.c:28862
+#: config/tc-arm.c:28940
 msgid "invalid expression in load/store multiple"
 msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
 
-#: config/tc-arm.c:28924
+#: config/tc-arm.c:29002
 #, c-format
 msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
 msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
 
-#: config/tc-arm.c:28943
+#: config/tc-arm.c:29021
 msgid "misaligned branch destination"
 msgstr "невирівняне призначення гілки"
 
-#: config/tc-arm.c:29064
+#: config/tc-arm.c:29142
 #, c-format
 msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
 msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
 
-#: config/tc-arm.c:29113
+#: config/tc-arm.c:29191
 msgid "Thumb2 branch out of range"
 msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:29165 config/tc-arm.c:29198
+#: config/tc-arm.c:29243 config/tc-arm.c:29276
 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
 msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC"
 
-#: config/tc-arm.c:29228
+#: config/tc-arm.c:29306
 msgid "rel31 relocation overflow"
 msgstr "переповнення пересування rel31"
 
-#: config/tc-arm.c:29250 config/tc-arm.c:29256 config/tc-arm.c:29260
-#: config/tc-arm.c:29307
+#: config/tc-arm.c:29328 config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29338
+#: config/tc-arm.c:29385
 msgid "co-processor offset out of range"
 msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
 
-#: config/tc-arm.c:29324
+#: config/tc-arm.c:29402
 #, c-format
 msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
 msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:29330
+#: config/tc-arm.c:29408
 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
 msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд"
 
-#: config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29343 config/tc-arm.c:29351
-#: config/tc-arm.c:29359 config/tc-arm.c:29367
+#: config/tc-arm.c:29412 config/tc-arm.c:29421 config/tc-arm.c:29429
+#: config/tc-arm.c:29437 config/tc-arm.c:29445
 #, c-format
 msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
 msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:29408
+#: config/tc-arm.c:29486
 msgid "invalid Hi register with immediate"
 msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
 
-#: config/tc-arm.c:29424
+#: config/tc-arm.c:29502
 msgid "invalid immediate for stack address calculation"
 msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
 
-#: config/tc-arm.c:29443
+#: config/tc-arm.c:29521
 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
 msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
 
-#: config/tc-arm.c:29459
+#: config/tc-arm.c:29537
 msgid "symbol too far away"
 msgstr "символ є надто далеким"
 
-#: config/tc-arm.c:29471
+#: config/tc-arm.c:29549
 #, c-format
 msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
 msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:29501
+#: config/tc-arm.c:29579
 #, c-format
 msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
 msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
 
-#: config/tc-arm.c:29513
+#: config/tc-arm.c:29591
 #, c-format
 msgid "invalid shift value: %ld"
 msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
 
-#: config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29654
+#: config/tc-arm.c:29661 config/tc-arm.c:29732
 #, c-format
 msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
 msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
 
-#: config/tc-arm.c:29615
+#: config/tc-arm.c:29693
 #, c-format
 msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
 msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
 
-#: config/tc-arm.c:29694
+#: config/tc-arm.c:29772
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
 msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
 
-#: config/tc-arm.c:29733
+#: config/tc-arm.c:29811
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
 msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
 
-#: config/tc-arm.c:29773
+#: config/tc-arm.c:29851
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
 msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
 
-#: config/tc-arm.c:29778
+#: config/tc-arm.c:29856
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
 msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
 
-#: config/tc-arm.c:29999 config/tc-score.c:7359
+#: config/tc-arm.c:30077 config/tc-score.c:7359
 #, c-format
 msgid "bad relocation fixup type (%d)"
 msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:30117
+#: config/tc-arm.c:30195
 msgid "literal referenced across section boundary"
 msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
 
-#: config/tc-arm.c:30197
+#: config/tc-arm.c:30275
 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
 msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
 
-#: config/tc-arm.c:30202
+#: config/tc-arm.c:30280
 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
 msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
 
-#: config/tc-arm.c:30209
+#: config/tc-arm.c:30287
 #, c-format
 msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
 msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
 
-#: config/tc-arm.c:30225
+#: config/tc-arm.c:30303
 #, c-format
 msgid "undefined local label `%s'"
 msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:30231
+#: config/tc-arm.c:30309
 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
 msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
 
-#: config/tc-arm.c:30253 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
-#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1929 config/tc-microblaze.c:2007
+#: config/tc-arm.c:30331 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007
 #: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
 #: config/tc-score.c:7446
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<невідома>"
 
-#: config/tc-arm.c:30652
+#: config/tc-arm.c:30730
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected function type: %d"
 msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
 
-#: config/tc-arm.c:30792
+#: config/tc-arm.c:30870
 msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
 msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
 
-#: config/tc-arm.c:30811
+#: config/tc-arm.c:30889
 msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
 msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
 
-#: config/tc-arm.c:30890
+#: config/tc-arm.c:30968
 msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
 msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
 
-#: config/tc-arm.c:31081
+#: config/tc-arm.c:31159
 msgid "generate PIC code"
 msgstr "створити код PIC"
 
-#: config/tc-arm.c:31082
+#: config/tc-arm.c:31160
 msgid "assemble Thumb code"
 msgstr "зібрати код Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:31083
+#: config/tc-arm.c:31161
 msgid "support ARM/Thumb interworking"
 msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:31085
+#: config/tc-arm.c:31163
 msgid "code uses 32-bit program counter"
 msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
 
-#: config/tc-arm.c:31086
+#: config/tc-arm.c:31164
 msgid "code uses 26-bit program counter"
 msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
 
-#: config/tc-arm.c:31087
+#: config/tc-arm.c:31165
 msgid "floating point args are in fp regs"
 msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
 
-#: config/tc-arm.c:31089
+#: config/tc-arm.c:31167
 msgid "re-entrant code"
 msgstr "повторновхідний код"
 
-#: config/tc-arm.c:31090
+#: config/tc-arm.c:31168
 msgid "code is ATPCS conformant"
 msgstr "код є сумісним з ATPCS"
 
 #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31096
+#: config/tc-arm.c:31174
 msgid "use frame pointer"
 msgstr "використовувати вказівник кадру"
 
-#: config/tc-arm.c:31097
+#: config/tc-arm.c:31175
 msgid "use stack size checking"
 msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
 
-#: config/tc-arm.c:31100
+#: config/tc-arm.c:31178
 msgid "do not warn on use of deprecated feature"
 msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
 
-#: config/tc-arm.c:31103
+#: config/tc-arm.c:31181
 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
 msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R"
 
-#: config/tc-arm.c:31107
+#: config/tc-arm.c:31185
 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
 msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
 
-#: config/tc-arm.c:31108
+#: config/tc-arm.c:31186
 msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
 msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
 
 #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
 #. to go away...  Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125
+#: config/tc-arm.c:31202 config/tc-arm.c:31203
 msgid "use -mcpu=arm1"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
 
-#: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127
+#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
 msgid "use -mcpu=arm2"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
 
-#: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129
+#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
 msgid "use -mcpu=arm250"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
 
-#: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131
+#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
 msgid "use -mcpu=arm3"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
 
-#: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133
+#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
 msgid "use -mcpu=arm6"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
 
-#: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135
+#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
 msgid "use -mcpu=arm600"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
 
-#: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137
+#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
 msgid "use -mcpu=arm610"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
 
-#: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139
+#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
 msgid "use -mcpu=arm620"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
 
-#: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141
+#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
 msgid "use -mcpu=arm7"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
 
-#: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143
+#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
 msgid "use -mcpu=arm70"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
 
-#: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145
+#: config/tc-arm.c:31222 config/tc-arm.c:31223
 msgid "use -mcpu=arm700"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
 
-#: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147
+#: config/tc-arm.c:31224 config/tc-arm.c:31225
 msgid "use -mcpu=arm700i"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
 
-#: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149
+#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
 msgid "use -mcpu=arm710"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
 
-#: config/tc-arm.c:31150 config/tc-arm.c:31151
+#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
 msgid "use -mcpu=arm710c"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
 
-#: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153
+#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
 msgid "use -mcpu=arm720"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
 
-#: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155
+#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
 msgid "use -mcpu=arm7d"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
 
-#: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157
+#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
 msgid "use -mcpu=arm7di"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
 
-#: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159
+#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
 msgid "use -mcpu=arm7m"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
 
-#: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161
+#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
 msgid "use -mcpu=arm7dm"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
 
-#: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163
+#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
 msgid "use -mcpu=arm7dmi"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
 
-#: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165
+#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
 msgid "use -mcpu=arm7100"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
 
-#: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
+#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
 msgid "use -mcpu=arm7500"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
 
-#: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169
+#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
 msgid "use -mcpu=arm7500fe"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
 
-#: config/tc-arm.c:31170 config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
-#: config/tc-arm.c:31173
+#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249 config/tc-arm.c:31250
+#: config/tc-arm.c:31251
 msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
 
-#: config/tc-arm.c:31174 config/tc-arm.c:31175
+#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
 msgid "use -mcpu=arm710t"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
 
-#: config/tc-arm.c:31176 config/tc-arm.c:31177
+#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
 msgid "use -mcpu=arm720t"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
 
-#: config/tc-arm.c:31178 config/tc-arm.c:31179
+#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
 msgid "use -mcpu=arm740t"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
 
-#: config/tc-arm.c:31180 config/tc-arm.c:31181
+#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
 msgid "use -mcpu=arm8"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
 
-#: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183
+#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
 msgid "use -mcpu=arm810"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
 
-#: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185
+#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
 msgid "use -mcpu=arm9"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
 
-#: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187
+#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
 msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
 
-#: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189
+#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
 msgid "use -mcpu=arm920"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
 
-#: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191
+#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
 msgid "use -mcpu=arm940"
 msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
 
-#: config/tc-arm.c:31192
+#: config/tc-arm.c:31270
 msgid "use -mcpu=strongarm"
 msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
 
-#: config/tc-arm.c:31194
+#: config/tc-arm.c:31272
 msgid "use -mcpu=strongarm110"
 msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
 
-#: config/tc-arm.c:31196
+#: config/tc-arm.c:31274
 msgid "use -mcpu=strongarm1100"
 msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
 
-#: config/tc-arm.c:31198
+#: config/tc-arm.c:31276
 msgid "use -mcpu=strongarm1110"
 msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
 
-#: config/tc-arm.c:31199
+#: config/tc-arm.c:31277
 msgid "use -mcpu=xscale"
 msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
 
-#: config/tc-arm.c:31200
+#: config/tc-arm.c:31278
 msgid "use -mcpu=iwmmxt"
 msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
 
-#: config/tc-arm.c:31201
+#: config/tc-arm.c:31279
 msgid "use -mcpu=all"
 msgstr "використовувати -mcpu=all"
 
 #. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
+#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
 msgid "use -march=armv2"
 msgstr "використовувати -march=armv2"
 
-#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
+#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
 msgid "use -march=armv2a"
 msgstr "використовувати -march=armv2a"
 
-#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
+#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
 msgid "use -march=armv3"
 msgstr "використовувати -march=armv3"
 
-#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
+#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
 msgid "use -march=armv3m"
 msgstr "використовувати -march=armv3m"
 
-#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
+#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
 msgid "use -march=armv4"
 msgstr "використовувати -march=armv4"
 
-#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
+#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
 msgid "use -march=armv4t"
 msgstr "використовувати -march=armv4t"
 
-#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
+#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295
 msgid "use -march=armv5"
 msgstr "використовувати -march=armv5"
 
-#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
+#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297
 msgid "use -march=armv5t"
 msgstr "використовувати -march=armv5t"
 
-#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
+#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299
 msgid "use -march=armv5te"
 msgstr "використовувати -march=armv5te"
 
 #. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31224
+#: config/tc-arm.c:31302
 msgid "use -mfpu=fpe"
 msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
 
-#: config/tc-arm.c:31225
+#: config/tc-arm.c:31303
 msgid "use -mfpu=fpa10"
 msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
 
-#: config/tc-arm.c:31226
+#: config/tc-arm.c:31304
 msgid "use -mfpu=fpa11"
 msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
 
-#: config/tc-arm.c:31228
+#: config/tc-arm.c:31306
 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
 msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
 
-#: config/tc-arm.c:32312
+#: config/tc-arm.c:32427
 msgid "extension does not apply to the base architecture"
 msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
 
-#: config/tc-arm.c:32341
+#: config/tc-arm.c:32456
 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
 msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
 
-#: config/tc-arm.c:32480 config/tc-arm.c:33423
+#: config/tc-arm.c:32595 config/tc-arm.c:33544
 #, c-format
 msgid "unknown floating point format `%s'\n"
 msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32496 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32611 config/tc-csky.c:1264
 #, c-format
 msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
 msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32512
+#: config/tc-arm.c:32627
 #, c-format
 msgid "unknown EABI `%s'\n"
 msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32532
+#: config/tc-arm.c:32647
 #, c-format
 msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
 msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
 
-#: config/tc-arm.c:32555 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:32670 config/tc-metag.c:5911
 msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
 msgstr "<назва fpu>\t  зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
 
-#: config/tc-arm.c:32557
+#: config/tc-arm.c:32672
 msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
 msgstr "<abi>\t  зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
 
-#: config/tc-arm.c:32560
+#: config/tc-arm.c:32675
 msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
 msgstr "<версія>\t\t  зібрати для версії eabi <версія>"
 
-#: config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:32678
 msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
 msgstr "<режим>\t  керує неявним вставленням інструкцій IT"
 
-#: config/tc-arm.c:32565
+#: config/tc-arm.c:32680
 msgid "\t\t\t  TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
 msgstr "\t\t\t  TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
 
-#: config/tc-arm.c:32568
+#: config/tc-arm.c:32683
 msgid ""
 "[ieee|alternative]\n"
 "                          set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
@@ -5467,41 +5613,41 @@ msgstr ""
 "                          встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n"
 "                          або альтернативний формат ARM."
 
-#: config/tc-arm.c:32679
+#: config/tc-arm.c:32794
 #, c-format
 msgid " ARM-specific assembler options:\n"
 msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32699
+#: config/tc-arm.c:32814
 #, c-format
 msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
 msgstr "  --fix-v4bx              дозволити BX у режимі ARMv4\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32703
+#: config/tc-arm.c:32818
 #, c-format
 msgid "  --fdpic                 generate an FDPIC object file\n"
 msgstr "  --fdpic                 створити об'єктний файл FDPIC\n"
 
-#: config/tc-arm.c:33011
+#: config/tc-arm.c:33132
 msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
 msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n"
 
-#: config/tc-arm.c:33363
+#: config/tc-arm.c:33484
 #, c-format
 msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
 msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
 
-#: config/tc-arm.c:33386
+#: config/tc-arm.c:33507
 #, c-format
 msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
 msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
 
-#: config/tc-avr.c:593
+#: config/tc-avr.c:597
 #, c-format
 msgid "Known MCU names:"
 msgstr "Відомі назви MCU:"
 
-#: config/tc-avr.c:658
+#: config/tc-avr.c:662
 #, c-format
 msgid ""
 "AVR Assembler options:\n"
@@ -5550,7 +5696,7 @@ msgstr ""
 "                   avrxmega7 - XMEGA, > 128 кБ, <= 256 кБ FLASH, > 64 кБ RAM\n"
 "                   avrtiny   - ядро AVR Tiny із 16 регістрами\n"
 
-#: config/tc-avr.c:681
+#: config/tc-avr.c:685
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
@@ -5562,6 +5708,8 @@ msgid ""
 "  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation (default)\n"
 "  -mno-link-relax  don't generate relocations for linker relaxation.\n"
 "  -mgcc-isr        accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
+"  -mno-dollar-line-separator\n"
+"                   do not treat the $ character as a line separator.\n"
 msgstr ""
 "  -mall-opcodes    прийняти усі коди операцій AVR, навіть якщо вони не підтримуються MCU\n"
 "  -mno-skip-bug    вимкнути попередження щодо пропускання двослівних інструкцій\n"
@@ -5572,204 +5720,206 @@ msgstr ""
 "  -mlink-relax     створити пересування для оптимізацій компонувальника\n"
 "  -mno-link-relax  не створювати пересувань для оптимізації компонування.\n"
 "  -mgcc-isr        приймати псевдоінструкцію __gcc_isr.\n"
+"  -mno-dollar-line-separator\n"
+"                   не вважати символ $ роздільником рядків.\n"
 
-#: config/tc-avr.c:720
+#: config/tc-avr.c:726
 #, c-format
 msgid "unknown MCU: %s\n"
 msgstr "невідомий MCU: %s\n"
 
-#: config/tc-avr.c:734
+#: config/tc-avr.c:740
 #, c-format
 msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
 msgstr "перевизначення типу mcu «%s» на «%s»"
 
-#: config/tc-avr.c:859
+#: config/tc-avr.c:869
 msgid "constant value required"
 msgstr "потрібне стале значення"
 
-#: config/tc-avr.c:862
+#: config/tc-avr.c:872
 #, c-format
 msgid "number must be positive and less than %d"
 msgstr "число має бути додатним або меншим за %d"
 
-#: config/tc-avr.c:888 config/tc-avr.c:1025
+#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035
 #, c-format
 msgid "constant out of 8-bit range: %d"
 msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
 
-#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3938
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:4026
 msgid "illegal expression"
 msgstr "некоректний вираз"
 
-#: config/tc-avr.c:985 config/tc-avr.c:1995 config/tc-pru.c:1862
+#: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2005 config/tc-pru.c:1861
 msgid "`)' required"
 msgstr "мало бути «)»"
 
-#: config/tc-avr.c:1095
+#: config/tc-avr.c:1105
 msgid "register name or number from 16 to 31 required"
 msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 16 до 31"
 
-#: config/tc-avr.c:1101
+#: config/tc-avr.c:1111
 msgid "register name or number from 0 to 31 required"
 msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 0 до 31"
 
-#: config/tc-avr.c:1109
+#: config/tc-avr.c:1119
 msgid "register r16-r23 required"
 msgstr "мало бути вказано регістра у діапазоні r16-r23"
 
-#: config/tc-avr.c:1115
+#: config/tc-avr.c:1125
 msgid "register number above 15 required"
 msgstr "мало бути вказано номер регістра, вищий за 15"
 
-#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-csky.c:6394 config/tc-csky.c:6423
+#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6395 config/tc-csky.c:6424
 msgid "even register number required"
 msgstr "мало бути вказано парний номер регістра"
 
-#: config/tc-avr.c:1127
+#: config/tc-avr.c:1137
 msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
 msgstr "мало бути вказано регістр r24, r26, r28 або r30"
 
-#: config/tc-avr.c:1148
+#: config/tc-avr.c:1158
 msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
 msgstr "слід вказати регістр вказівника (X, Y або Z)"
 
-#: config/tc-avr.c:1155
+#: config/tc-avr.c:1165
 msgid "cannot both predecrement and postincrement"
 msgstr "не можна одночасно попередньо зменшувати і збільшувати опісля"
 
-#: config/tc-avr.c:1163
+#: config/tc-avr.c:1173
 msgid "addressing mode not supported"
 msgstr "підтримки режиму адресування не передбачено"
 
-#: config/tc-avr.c:1169
+#: config/tc-avr.c:1179
 msgid "can't predecrement"
 msgstr "не можна використовувати попереднє зменшення"
 
-#: config/tc-avr.c:1172
+#: config/tc-avr.c:1182
 msgid "pointer register Z required"
 msgstr "мало бути вказано регістр вказівника Z"
 
-#: config/tc-avr.c:1191
+#: config/tc-avr.c:1201
 msgid "postincrement not supported"
 msgstr "підтримки постзбільшення не передбачено"
 
-#: config/tc-avr.c:1201
+#: config/tc-avr.c:1211
 msgid "pointer register (Y or Z) required"
 msgstr "слід вказати регістр вказівника (Y або Z)"
 
-#: config/tc-avr.c:1323 config/tc-xgate.c:1352
+#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1352
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "невідоме обмеження «%c»"
 
-#: config/tc-avr.c:1386 config/tc-avr.c:2677
+#: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2687
 msgid "`,' required"
 msgstr "мало бути «,»"
 
-#: config/tc-avr.c:1407
+#: config/tc-avr.c:1417
 msgid "undefined combination of operands"
 msgstr "невизначене поєднання операндів"
 
-#: config/tc-avr.c:1416
+#: config/tc-avr.c:1426
 msgid "skipping two-word instruction"
 msgstr "пропускаємо двослівну інструкцію"
 
-#: config/tc-avr.c:1604 config/tc-avr.c:1620 config/tc-avr.c:1751
+#: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761
 #: config/tc-msp430.c:4498 config/tc-msp430.c:4517
 #, c-format
 msgid "odd address operand: %ld"
 msgstr "дивний операнд адреси: %ld"
 
-#: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1631 config/tc-avr.c:1649
-#: config/tc-avr.c:1660 config/tc-avr.c:1676 config/tc-avr.c:1684
-#: config/tc-avr.c:1779 config/tc-avr.c:1786 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659
+#: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694
+#: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503
 #: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
 #, c-format
 msgid "operand out of range: %ld"
 msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %ld"
 
-#: config/tc-avr.c:1667
+#: config/tc-avr.c:1677
 #, c-format
 msgid "operand out of range: 0x%lx"
 msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: 0x%lx"
 
-#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
+#: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
 #: config/tc-msp430.c:4595
 #, c-format
 msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
 msgstr "рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x"
 
-#: config/tc-avr.c:1800
+#: config/tc-avr.c:1810
 msgid "only constant expression allowed"
 msgstr "можна використовувати лише сталий вираз"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
-#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7473
-#: config/tc-ppc.c:7494 config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093
-#: config/tc-v850.c:3367 config/tc-z80.c:3869
+#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
+#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7746
+#: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364
+#: config/tc-z80.c:3869
 #, c-format
 msgid "reloc %d not supported by object file format"
 msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
 
-#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
+#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
 #: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
 #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
 #: config/tc-z8k.c:1233
 msgid "can't find opcode "
 msgstr "не вдалося знайти код операції "
 
-#: config/tc-avr.c:1896
+#: config/tc-avr.c:1906
 #, c-format
 msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
 msgstr "некоректний код операції %s для mcu %s"
 
-#: config/tc-avr.c:1912
+#: config/tc-avr.c:1922
 #, c-format
 msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
 msgstr "підтримки псевдоінструкції «%s» не передбачено"
 
-#: config/tc-avr.c:1934
+#: config/tc-avr.c:1944
 msgid "garbage at end of line"
 msgstr "зайві дані наприкінці рядка"
 
-#: config/tc-avr.c:2044 config/tc-pru.c:1894
+#: config/tc-avr.c:2054 config/tc-pru.c:1893
 #, c-format
 msgid "illegal %s relocation size: %d"
 msgstr "некоректний розмір пересування %s: %d"
 
-#: config/tc-avr.c:2157 config/tc-avr.c:2212
+#: config/tc-avr.c:2167 config/tc-avr.c:2222
 #, c-format
 msgid "unknown record type %d (in %s)"
 msgstr "невідомий тип запису %d (у %s)"
 
-#: config/tc-avr.c:2233
+#: config/tc-avr.c:2243
 #, c-format
 msgid "Failed to create property section `%s'\n"
 msgstr "Не вдалося створити розділ властивостей «%s»\n"
 
-#: config/tc-avr.c:2669
+#: config/tc-avr.c:2679
 #, c-format
 msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
 msgstr "%s потребує значення 0-2 як першого операнда"
 
-#: config/tc-avr.c:2694
+#: config/tc-avr.c:2704
 #, c-format
 msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
 msgstr "«%s %d» після «%s %d» з %s:%u"
 
-#: config/tc-avr.c:2697
+#: config/tc-avr.c:2707
 #, c-format
 msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
 msgstr "«%s %d», але фрагмент ще не відкрито"
 
-#: config/tc-avr.c:2785
+#: config/tc-avr.c:2795
 #, c-format
 msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
 msgstr "зайвий «__gcc_isr %d»"
 
-#: config/tc-avr.c:2787
+#: config/tc-avr.c:2797
 msgid "dangling `__gcc_isr'"
 msgstr "зайвий «__gcc_isr»"
 
@@ -5889,189 +6039,189 @@ msgstr "значення поля «%s» є надто складним для 
 msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
 msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносного індексування: «%d»"
 
-#: config/tc-cr16.c:607 config/tc-crx.c:337
+#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:333
 #, c-format
 msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
 msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
 
-#: config/tc-cr16.c:700 config/tc-i386.c:14007 config/tc-s390.c:2113
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14126 config/tc-s390.c:2113
 msgid "GOT already in symbol table"
 msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
 
 #. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:884 config/tc-crx.c:574
+#: config/tc-cr16.c:880 config/tc-crx.c:570
 #, c-format
 msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
 msgstr "пропущений або некоректний вираз переміщення «%s», вважаємо вираз нульовим"
 
-#: config/tc-cr16.c:934
+#: config/tc-cr16.c:930
 #, c-format
 msgid "GOT bad expression with %s."
 msgstr "GOT, помилковий вираз з %s."
 
-#: config/tc-cr16.c:1045
+#: config/tc-cr16.c:1041
 #, c-format
 msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
 msgstr "операнд %d: некоректне використання виразу: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1110 config/tc-crx.c:1084
+#: config/tc-cr16.c:1106 config/tc-crx.c:1080
 #, c-format
 msgid "Unknown register: `%d'"
 msgstr "Невідомий регістр: «%d»"
 
 #. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1118
+#: config/tc-cr16.c:1114
 #, c-format
 msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
 msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267
+#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-cr16.c:1263
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
 msgstr "Некоректний регістр «%s» у інструкції «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
+#: config/tc-cr16.c:1216 config/tc-cr16.c:1227
 #, c-format
 msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
 msgstr "Некоректна пара регістрів, «%s», у інструкції «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1256
+#: config/tc-cr16.c:1252
 msgid "unmatched '['"
 msgstr "неврівноважена «[»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1262
+#: config/tc-cr16.c:1258
 msgid "garbage after index spec ignored"
 msgstr "зайві дані після специфікації індексу проігноровано"
 
-#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:893
+#: config/tc-cr16.c:1406 config/tc-crx.c:889
 #, c-format
 msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
 msgstr "Некоректні операнди (пробіл): «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
-#: config/tc-crx.c:905 config/tc-crx.c:912 config/tc-crx.c:929
-#: config/tc-crx.c:1720
+#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-cr16.c:1425 config/tc-cr16.c:1442
+#: config/tc-crx.c:901 config/tc-crx.c:908 config/tc-crx.c:925
+#: config/tc-crx.c:1716
 #, c-format
 msgid "Missing matching brackets : `%s'"
 msgstr "Не вистачає відповідних дужок: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:955
+#: config/tc-cr16.c:1474 config/tc-crx.c:951
 #, c-format
 msgid "Unknown exception: `%s'"
 msgstr "Невідоме виключення: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1560 config/tc-crx.c:1051
+#: config/tc-cr16.c:1556 config/tc-crx.c:1047
 #, c-format
 msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
 msgstr "Некоректний параметр «cinv»: «%c»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1581 config/tc-cr16.c:1620
+#: config/tc-cr16.c:1577 config/tc-cr16.c:1616
 #, c-format
 msgid "Unknown register pair: `%d'"
 msgstr "Невідома пара регістрів: «%d»"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1589
+#: config/tc-cr16.c:1585
 #, c-format
 msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
 msgstr "Некоректна пара регістрів («%s») у інструкції: «%s»"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1628
+#: config/tc-cr16.c:1624
 #, c-format
 msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
 msgstr "Некоректна пара регістрів індексування («%s») у інструкції: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1667
+#: config/tc-cr16.c:1663
 #, c-format
 msgid "Unknown processor register : `%d'"
 msgstr "Невідомий регістр процесора: «%d»"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1675
+#: config/tc-cr16.c:1671
 #, c-format
 msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
 msgstr "Некоректний регістр процесора («%s») у інструкції: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1723
+#: config/tc-cr16.c:1719
 #, c-format
 msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
 msgstr "Невідомий регістр процесора (32-бітовий): «%d»"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1731
+#: config/tc-cr16.c:1727
 #, c-format
 msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
 msgstr "Некоректний регістр 32-бітового процесора («%s») у інструкції: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:2076 config/tc-crx.c:1618 config/tc-crx.c:1635
+#: config/tc-cr16.c:2072 config/tc-crx.c:1614 config/tc-crx.c:1631
 #, c-format
 msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
 msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»), результат є невизначеним"
 
-#: config/tc-cr16.c:2098
+#: config/tc-cr16.c:2094
 msgid "RA register is saved twice."
 msgstr "Регістр RA збережено двічі."
 
-#: config/tc-cr16.c:2102
+#: config/tc-cr16.c:2098
 #, c-format
 msgid "`%s' Illegal use of registers."
 msgstr "«%s» Некоректне використання регістрів."
 
-#: config/tc-cr16.c:2116
+#: config/tc-cr16.c:2112
 #, c-format
 msgid "`%s' Illegal count-register combination."
 msgstr "«%s»: некоректна поєднання лічильника і регістра."
 
-#: config/tc-cr16.c:2122
+#: config/tc-cr16.c:2118
 #, c-format
 msgid "`%s' Illegal use of register."
 msgstr "«%s» Некоректне використання регістра."
 
-#: config/tc-cr16.c:2131 config/tc-crx.c:1627
+#: config/tc-cr16.c:2127 config/tc-crx.c:1623
 #, c-format
 msgid "`%s' has undefined result"
 msgstr "«%s» має невизначений результат"
 
-#: config/tc-cr16.c:2139
+#: config/tc-cr16.c:2135
 #, c-format
 msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
 msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»),  результат є невизначеним"
 
-#: config/tc-cr16.c:2310 config/tc-crx.c:1533
+#: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529
 msgid "Incorrect number of operands"
 msgstr "Некоректна кількість операндів"
 
-#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1535
+#: config/tc-cr16.c:2308 config/tc-crx.c:1531
 #, c-format
 msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
 msgstr "Некоректний тип операнда (аргумент %d)"
 
-#: config/tc-cr16.c:2318 config/tc-crx.c:1541
+#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1537
 #, c-format
 msgid "Operand out of range (arg %d)"
 msgstr "Операнд поза діапазоном (аргумент %d)"
 
-#: config/tc-cr16.c:2321 config/tc-crx.c:1544
+#: config/tc-cr16.c:2317 config/tc-crx.c:1540
 #, c-format
 msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
 msgstr "Переміщення операнда є непарним (аргумент %d)"
 
-#: config/tc-cr16.c:2324 config/tc-cr16.c:2355 config/tc-crx.c:1559
-#: config/tc-crx.c:1587
+#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1555
+#: config/tc-crx.c:1583
 #, c-format
 msgid "Illegal operand (arg %d)"
 msgstr "Некоректний операнд (аргумент %d)"
 
 #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
 #. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2457 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1909
+#: config/tc-cr16.c:2453 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1905
 #: config/tc-crx.h:77
 msgid "instruction address is not a multiple of 2"
 msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2"
 
-#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1945 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
+#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
 #: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode: `%s'"
@@ -6289,11 +6439,11 @@ msgstr "--pic є некоректним для цього формату об’
 msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
 msgstr "некоректне значення <архітектура> у --march=<архітектура>: %s"
 
-#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:776
+#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776
 msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
 msgstr "Семантична помилка. Цей тип операнда не можна пересувати, він має бути сталою, що використовується під час збирання"
 
-#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:824
+#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:709 config/tc-moxie.c:824
 #, c-format
 msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
 msgstr "Не вдалося створити тип пересування для символу %s, код %s"
@@ -6340,142 +6490,142 @@ msgstr ""
 "  --march=<арх>\t\tСтворити код для <арх>. Можливі варіанти <арх>:\n"
 "\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 та common_v10_v32.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4082
+#: config/tc-cris.c:4081
 msgid "Invalid pc-relative relocation"
 msgstr "Некоректне пересування відносно PC"
 
-#: config/tc-cris.c:4127
+#: config/tc-cris.c:4126
 #, c-format
 msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
 msgstr "Переповнення скоригованого .word (%ld) зі знаком: інструкція «switch» є надто великою."
 
-#: config/tc-cris.c:4157
+#: config/tc-cris.c:4156
 #, c-format
 msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
 msgstr ".syntax %s потребує параметра командного рядка «--underscore»"
 
-#: config/tc-cris.c:4166
+#: config/tc-cris.c:4165
 #, c-format
 msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
 msgstr ".syntax %s потребує параметра командного рядка «--no-underscore»"
 
-#: config/tc-cris.c:4203
+#: config/tc-cris.c:4202
 msgid "Unknown .syntax operand"
 msgstr "Невідомий операнд .syntax"
 
-#: config/tc-cris.c:4213
+#: config/tc-cris.c:4212
 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
 msgstr "Псевдодиректива .file є чинною лише під час створення ELF"
 
-#: config/tc-cris.c:4225
+#: config/tc-cris.c:4224
 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
 msgstr "Псевдодиректива .loc є чинною лише під час створення ELF"
 
-#: config/tc-cris.c:4240
+#: config/tc-cris.c:4239
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
 msgstr "внутрішня проблема несумісності: %s викликано для %d байтів"
 
-#: config/tc-cris.c:4392
+#: config/tc-cris.c:4391
 msgid "unknown operand to .arch"
 msgstr "невідомий операнд .arch"
 
-#: config/tc-cris.c:4401
+#: config/tc-cris.c:4400
 msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
 msgstr "для .arch <арх> потрібен відповідний параметр --march=..."
 
-#: config/tc-crx.c:714 config/tc-crx.c:734 config/tc-crx.c:749
+#: config/tc-crx.c:710 config/tc-crx.c:730 config/tc-crx.c:745
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
 msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
 
-#: config/tc-crx.c:777
+#: config/tc-crx.c:773
 #, c-format
 msgid "Illegal Scale - `%d'"
 msgstr "Некоректний масштаб - «%d»"
 
 #. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-crx.c:1092
+#: config/tc-crx.c:1088
 #, c-format
 msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
 msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
 
-#: config/tc-crx.c:1221
+#: config/tc-crx.c:1217
 #, c-format
 msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
 msgstr "Некоректний регістр співпроцесора у інструкції «%s» "
 
-#: config/tc-crx.c:1228
+#: config/tc-crx.c:1224
 #, c-format
 msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
 msgstr "Некоректний спеціальний регістр співпроцесора у інструкції «%s»"
 
-#: config/tc-crx.c:1548
+#: config/tc-crx.c:1544
 #, c-format
 msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
 msgstr "Некоректне значення операнда DISPU4 (аргумент %d)"
 
-#: config/tc-crx.c:1552
+#: config/tc-crx.c:1548
 #, c-format
 msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
 msgstr "Некоректне значення операнда CST4 (аргумент %d)"
 
-#: config/tc-crx.c:1555
+#: config/tc-crx.c:1551
 #, c-format
 msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
 msgstr "Значення операнда не перебуває у верхніх 64 кБ (аргумент %d)"
 
-#: config/tc-crx.c:1689
+#: config/tc-crx.c:1685
 msgid "Invalid register in register list"
 msgstr "Некоректний регістр у списку регістрів"
 
-#: config/tc-crx.c:1743
+#: config/tc-crx.c:1739
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
 msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів співпроцесора"
 
-#: config/tc-crx.c:1751
+#: config/tc-crx.c:1747
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
 msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку спеціальних регістрів співпроцесора"
 
-#: config/tc-crx.c:1770
+#: config/tc-crx.c:1766
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in user register list"
 msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів користувача"
 
-#: config/tc-crx.c:1789
+#: config/tc-crx.c:1785
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in register list"
 msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів"
 
-#: config/tc-crx.c:1795
+#: config/tc-crx.c:1791
 #, c-format
 msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
 msgstr "У операнді «mask16» може бути встановлено не більше %d бітів"
 
-#: config/tc-crx.c:1804
+#: config/tc-crx.c:1800
 #, c-format
 msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
 msgstr "решту рядка проігноровано; першим проігнорованим символом є «%c»"
 
-#: config/tc-crx.c:1812
+#: config/tc-crx.c:1808
 #, c-format
 msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
 msgstr "Некоректний операнд «mask16», операцію не визначено - «%s»"
 
 #. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1818
+#: config/tc-crx.c:1814
 msgid "HI/LO registers should be specified together"
 msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом"
 
-#: config/tc-crx.c:1824
+#: config/tc-crx.c:1820
 msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
 msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом без додаткових регістрів"
 
 #. Variable not in small data read only segment accessed
 #. using small data read only anchor.
-#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1924 config/tc-microblaze.c:1999
+#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:1999
 #: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324
 msgid "unknown"
 msgstr "невідома"
@@ -6675,7 +6825,7 @@ msgstr "-mljump ігнорується для ck801/ck802"
 msgid "more than 65K literal pools"
 msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
 
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3655
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3740
 #, c-format
 msgid "bad floating literal: %s"
 msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
@@ -6698,35 +6848,35 @@ msgstr "перетворюємо mgeni на movi"
 msgid "unsupported BFD relocation size %d"
 msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %d"
 
-#: config/tc-csky.c:5901
+#: config/tc-csky.c:5902
 msgid "second operand must be 4"
 msgstr "другим оператором має бути 4"
 
-#: config/tc-csky.c:5925 config/tc-mcore.c:1527
+#: config/tc-csky.c:5926 config/tc-mcore.c:1527
 msgid "second operand must be 1"
 msgstr "другим оператором має бути 1"
 
-#: config/tc-csky.c:5998 config/tc-xtensa.c:2002
+#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:2002
 msgid "register number out of range"
 msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном"
 
-#: config/tc-csky.c:6008
+#: config/tc-csky.c:6009
 msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
 msgstr "Номер 64-бітового регістра оператора джерела/призначення має бути меншим 15"
 
-#: config/tc-csky.c:7835
+#: config/tc-csky.c:7836
 msgid "the first operand must be a symbol"
 msgstr "першим операндом має бути символ"
 
-#: config/tc-csky.c:7844
+#: config/tc-csky.c:7845
 msgid "missing stack size"
 msgstr "не вказано розмір стека"
 
-#: config/tc-csky.c:7857 config/tc-score.c:4244
+#: config/tc-csky.c:7858 config/tc-score.c:4244
 msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
 msgstr "значення не належить до діапазону [0, 0xffffffff]"
 
-#: config/tc-csky.c:7867 config/tc-mcore.c:782
+#: config/tc-csky.c:7868 config/tc-mcore.c:782
 msgid "operand must be a constant"
 msgstr "операнд має бути сталою"
 
@@ -7027,7 +7177,7 @@ msgstr "Помилка у виразі для модифікатора опер
 msgid "Invalid expression after %%%%\n"
 msgstr "Некоректний вираз після %%%%\n"
 
-#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2452
+#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2454
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode `%s'."
 msgstr "Невідомий код операції «%s»."
@@ -7073,7 +7223,7 @@ msgstr "мітку «$%d» перевизначено"
 msgid "Invalid expression after # number\n"
 msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n"
 
-#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7881
+#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841
 #: config/tc-sparc.c:4011
 #, c-format
 msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
@@ -7503,7 +7653,7 @@ msgstr "  -h-tick-hex              підтримувати шістнадцят
 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
 msgstr "виклик tc_aout_fix_to_chars \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:349
+#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:348
 #, c-format
 msgid "call to md_convert_frag \n"
 msgstr "виклик md_convert_frag \n"
@@ -7517,13 +7667,9 @@ msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax \n"
 msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
 msgstr "Неочікуване посилання на символ у розділі, який не призначено для коду"
 
-#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:292
-msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
-msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
-
-#: config/tc-h8300.c:2324 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2494
+#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494
 #: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
-#: config/tc-xc16x.c:315
+#: config/tc-xc16x.c:314
 #, c-format
 msgid "Cannot represent relocation type %s"
 msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s"
@@ -7943,868 +8089,884 @@ msgstr "внутрішня помилка: код операції з втрат
 msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
 msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
 
-#: config/tc-i386.c:1476
+#: config/tc-i386.c:1486
 #, c-format
 msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
 msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!"
 
-#: config/tc-i386.c:1685
+#: config/tc-i386.c:1695
 #, c-format
 msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
 msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])"
 
-#: config/tc-i386.c:1726
+#: config/tc-i386.c:1736
 msgid "jump over nop padding out of range"
 msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-i386.c:2564
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: config/tc-i386.c:2581
+#, c-format
+msgid "0x%s shortened to 0x%s"
+msgstr "0x%s скорочено до 0x%s"
 
-#: config/tc-i386.c:2656 config/tc-i386.c:7983
+#: config/tc-i386.c:2673 config/tc-i386.c:8079
 msgid "same type of prefix used twice"
 msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
 
-#: config/tc-i386.c:2683
+#: config/tc-i386.c:2700
 #, c-format
 msgid "64bit mode not supported on `%s'."
 msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
 
-#: config/tc-i386.c:2692
+#: config/tc-i386.c:2709
 #, c-format
 msgid "32bit mode not supported on `%s'."
 msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
 
-#: config/tc-i386.c:2732
+#: config/tc-i386.c:2749
 msgid "bad argument to syntax directive."
 msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
 
-#: config/tc-i386.c:2795
+#: config/tc-i386.c:2812
 #, c-format
 msgid "bad argument to %s_check directive."
 msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
 
-#: config/tc-i386.c:2799
+#: config/tc-i386.c:2816
 #, c-format
 msgid "missing argument for %s_check directive"
 msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
 
-#: config/tc-i386.c:2839
+#: config/tc-i386.c:2856
 #, c-format
 msgid "`%s' is not supported on `%s'"
 msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:2945
+#: config/tc-i386.c:2962
 #, c-format
 msgid "no such architecture: `%s'"
 msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:2950
+#: config/tc-i386.c:2967
 msgid "missing cpu architecture"
 msgstr "не вказано архітектуру процесора"
 
-#: config/tc-i386.c:2967
+#: config/tc-i386.c:2984
 #, c-format
 msgid "no such architecture modifier: `%s'"
 msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:2982 config/tc-i386.c:3012
+#: config/tc-i386.c:2999 config/tc-i386.c:3029
 msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
 msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
 
-#: config/tc-i386.c:2989 config/tc-i386.c:3019
+#: config/tc-i386.c:3006 config/tc-i386.c:3036
 msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
 msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
 
-#: config/tc-i386.c:2996 config/tc-i386.c:3033
+#: config/tc-i386.c:3013 config/tc-i386.c:3050
 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
 msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
 
-#: config/tc-i386.c:3040 config/tc-i386.c:13894
+#: config/tc-i386.c:3057 config/tc-i386.c:14013
 msgid "unknown architecture"
 msgstr "невідома архітектура"
 
-#: config/tc-i386.c:3427
+#: config/tc-i386.c:3444
 msgid "there are no pc-relative size relocations"
 msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
 
-#: config/tc-i386.c:3439
+#: config/tc-i386.c:3456
 #, c-format
 msgid "unknown relocation (%u)"
 msgstr "невідоме пересування (%u)"
 
-#: config/tc-i386.c:3441
+#: config/tc-i386.c:3458
 #, c-format
 msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
 msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
 
-#: config/tc-i386.c:3445
+#: config/tc-i386.c:3462
 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
 msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
 
-#: config/tc-i386.c:3450
+#: config/tc-i386.c:3467
 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
 msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
 
-#: config/tc-i386.c:3459
+#: config/tc-i386.c:3476
 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
 msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
 
-#: config/tc-i386.c:3467
+#: config/tc-i386.c:3484
 #, c-format
 msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
 msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
 
-#: config/tc-i386.c:3484
+#: config/tc-i386.c:3501
 #, c-format
 msgid "cannot do %s %u byte relocation"
 msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
 
-#: config/tc-i386.c:4035 config/tc-i386.c:4968
+#: config/tc-i386.c:4052 config/tc-i386.c:5019
 #, c-format
 msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
 msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:4041
+#: config/tc-i386.c:4058
 #, c-format
 msgid "missing `lock' with `%s'"
 msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:4048
+#: config/tc-i386.c:4065
 #, c-format
 msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
 msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
 
-#: config/tc-i386.c:4054
+#: config/tc-i386.c:4071
 #, c-format
 msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
 msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
 
-#: config/tc-i386.c:4700
+#: config/tc-i386.c:4743
 #, c-format
 msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
 msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних"
 
-#: config/tc-i386.c:4742
+#: config/tc-i386.c:4785
 #, c-format
 msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
 msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті"
 
-#: config/tc-i386.c:4753
+#: config/tc-i386.c:4796
 #, c-format
 msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
 msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:4774
+#: config/tc-i386.c:4817
 #, c-format
 msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
 msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:4919
-msgid "0x%"
-msgstr "0x%"
+#: config/tc-i386.c:4966
+#, c-format
+msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%s поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
 
-#: config/tc-i386.c:4958
+#: config/tc-i386.c:5009
 #, c-format
 msgid "SSE instruction `%s' is used"
 msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:4981
+#: config/tc-i386.c:5032
 msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
 msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
 
-#: config/tc-i386.c:4991
+#: config/tc-i386.c:5042
 #, c-format
 msgid "data size prefix invalid with `%s'"
 msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:5001
+#: config/tc-i386.c:5052
 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
 msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
 
-#: config/tc-i386.c:5005
+#: config/tc-i386.c:5056
 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
 msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»"
 
-#: config/tc-i386.c:5010
+#: config/tc-i386.c:5061
 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
 msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
 
-#: config/tc-i386.c:5014
+#: config/tc-i386.c:5065
 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
 msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
 
-#: config/tc-i386.c:5024
+#: config/tc-i386.c:5075
 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
 msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»"
 
 #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5096
+#: config/tc-i386.c:5150
 #, c-format
 msgid "translating to `%sp'"
 msgstr "переносимо до «%sp»"
 
-#: config/tc-i386.c:5103
+#: config/tc-i386.c:5157
 #, c-format
 msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
 msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено."
 
-#: config/tc-i386.c:5111
+#: config/tc-i386.c:5165
 #, c-format
 msgid "REX prefix invalid with `%s'"
 msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:5172
+#: config/tc-i386.c:5226
 #, c-format
 msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
 msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX."
 
-#: config/tc-i386.c:5248 config/tc-i386.c:5452
+#: config/tc-i386.c:5302 config/tc-i386.c:5506
 #, c-format
 msgid "no such instruction: `%s'"
 msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:5259 config/tc-i386.c:5485
+#: config/tc-i386.c:5313 config/tc-i386.c:5539
 #, c-format
 msgid "invalid character %s in mnemonic"
 msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
 
-#: config/tc-i386.c:5266
+#: config/tc-i386.c:5320
 msgid "expecting prefix; got nothing"
 msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
 
-#: config/tc-i386.c:5268
+#: config/tc-i386.c:5322
 msgid "expecting mnemonic; got nothing"
 msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
 
-#: config/tc-i386.c:5283 config/tc-i386.c:5507
+#: config/tc-i386.c:5337 config/tc-i386.c:5561
 #, c-format
 msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
 msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
 
-#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5506
+#: config/tc-i386.c:5338 config/tc-i386.c:5560
 #, c-format
 msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
 msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
 
-#: config/tc-i386.c:5296
+#: config/tc-i386.c:5350
 #, c-format
 msgid "redundant %s prefix"
 msgstr "зайвий префікс %s"
 
-#: config/tc-i386.c:5498
+#: config/tc-i386.c:5552
 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
 msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
 
-#: config/tc-i386.c:5510
+#: config/tc-i386.c:5564
 #, c-format
 msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
 msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
 
-#: config/tc-i386.c:5538
+#: config/tc-i386.c:5592
 #, c-format
 msgid "invalid character %s before operand %d"
 msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
 
-#: config/tc-i386.c:5550
+#: config/tc-i386.c:5604
 #, c-format
 msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
 msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d."
 
-#: config/tc-i386.c:5557
+#: config/tc-i386.c:5611
 #, c-format
 msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
 msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
 
-#: config/tc-i386.c:5570
+#: config/tc-i386.c:5624
 #, c-format
 msgid "invalid character %s in operand %d"
 msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
 
-#: config/tc-i386.c:5590
+#: config/tc-i386.c:5644
 #, c-format
 msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
 msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
 
-#: config/tc-i386.c:5600 config/tc-i386.c:11480
+#: config/tc-i386.c:5654 config/tc-i386.c:11589
 #, c-format
 msgid "too many memory references for `%s'"
 msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:5621
+#: config/tc-i386.c:5675
 msgid "expecting operand after ','; got nothing"
 msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
 
-#: config/tc-i386.c:5626
+#: config/tc-i386.c:5680
 msgid "expecting operand before ','; got nothing"
 msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
 
-#: config/tc-i386.c:6046
+#: config/tc-i386.c:6100
 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
 msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
 
-#: config/tc-i386.c:6063
+#: config/tc-i386.c:6117
 msgid "index and destination registers should be distinct"
 msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
 
-#: config/tc-i386.c:6806
+#: config/tc-i386.c:6891
 msgid "operand size mismatch"
 msgstr "невідповідність розмірів операндів"
 
-#: config/tc-i386.c:6809
+#: config/tc-i386.c:6894
 msgid "operand type mismatch"
 msgstr "невідповідність типів операндів"
 
-#: config/tc-i386.c:6812
+#: config/tc-i386.c:6897
 msgid "register type mismatch"
 msgstr "невідповідність типів регістрів"
 
-#: config/tc-i386.c:6815
+#: config/tc-i386.c:6900
 msgid "number of operands mismatch"
 msgstr "невідповідність кількостей операндів"
 
-#: config/tc-i386.c:6818
+#: config/tc-i386.c:6903
 msgid "invalid instruction suffix"
 msgstr "некоректний суфікс інструкції"
 
-#: config/tc-i386.c:6821
+#: config/tc-i386.c:6906
 msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
 msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
 
-#: config/tc-i386.c:6824
+#: config/tc-i386.c:6909
 msgid "unsupported with Intel mnemonic"
 msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
 
-#: config/tc-i386.c:6827
+#: config/tc-i386.c:6912
 msgid "unsupported syntax"
 msgstr "непідтримуваний суфікс"
 
-#: config/tc-i386.c:6830
+#: config/tc-i386.c:6915
 #, c-format
 msgid "unsupported instruction `%s'"
 msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:6834
+#: config/tc-i386.c:6919
 msgid "invalid SIB address"
 msgstr "некоректна адреса SIB"
 
-#: config/tc-i386.c:6837
+#: config/tc-i386.c:6922
 msgid "invalid VSIB address"
 msgstr "некоректна адреса VSIB"
 
-#: config/tc-i386.c:6840
+#: config/tc-i386.c:6925
 msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
 msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
 
-#: config/tc-i386.c:6843
+#: config/tc-i386.c:6928
 msgid "all tmm registers must be distinct"
 msgstr "усі регістри tmm мають бути явними"
 
-#: config/tc-i386.c:6846
+#: config/tc-i386.c:6931
+msgid "destination and source registers must be distinct"
+msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними"
+
+#: config/tc-i386.c:6934
 msgid "unsupported vector index register"
 msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
 
-#: config/tc-i386.c:6849
+#: config/tc-i386.c:6937
 msgid "unsupported broadcast"
 msgstr "непідтримувана трансляція"
 
-#: config/tc-i386.c:6852
+#: config/tc-i386.c:6940
 msgid "broadcast is needed for operand of such type"
 msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
 
-#: config/tc-i386.c:6855
+#: config/tc-i386.c:6943
 msgid "unsupported masking"
 msgstr "непідтримуване маскування"
 
-#: config/tc-i386.c:6858
+#: config/tc-i386.c:6946
 msgid "mask not on destination operand"
 msgstr "маска не у операнді призначення"
 
-#: config/tc-i386.c:6861
+#: config/tc-i386.c:6949
 msgid "default mask isn't allowed"
 msgstr "не можна використовувати типову маску"
 
-#: config/tc-i386.c:6864
+#: config/tc-i386.c:6952
 msgid "unsupported static rounding/sae"
 msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
 
-#: config/tc-i386.c:6868
+#: config/tc-i386.c:6956
 msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
 msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
 
-#: config/tc-i386.c:6870
+#: config/tc-i386.c:6958
 msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
 msgstr "операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
 
-#: config/tc-i386.c:6873 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-i386.c:6961 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
 #: config/tc-metag.c:5550
 msgid "invalid register operand"
 msgstr "некоректний операнд регістра"
 
-#: config/tc-i386.c:6876
+#: config/tc-i386.c:6964
 #, c-format
 msgid "%s for `%s'"
 msgstr "%s для «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:6885
+#: config/tc-i386.c:6973
 #, c-format
 msgid "indirect %s without `*'"
 msgstr "непряма команда %s без «*»"
 
 #. Warn them that a data or address size prefix doesn't
 #. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6892
+#: config/tc-i386.c:6980
 #, c-format
 msgid "stand-alone `%s' prefix"
 msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:6934
+#: config/tc-i386.c:7022
 #, c-format
 msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
 msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7089
+#: config/tc-i386.c:7177
 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
 msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc"
 
-#: config/tc-i386.c:7093
+#: config/tc-i386.c:7181
 #, c-format
 msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
 msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas"
 
-#: config/tc-i386.c:7211
+#: config/tc-i386.c:7299
 #, c-format
 msgid "ambiguous operand size for `%s'"
 msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7216
+#: config/tc-i386.c:7304
 #, c-format
 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
 msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе"
 
-#: config/tc-i386.c:7221
+#: config/tc-i386.c:7309
 #, c-format
 msgid "%s; using default for `%s'"
 msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7223
+#: config/tc-i386.c:7311
 msgid "ambiguous operand size"
 msgstr "неоднозначний розмір операнда"
 
-#: config/tc-i386.c:7224
+#: config/tc-i386.c:7312
 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
 msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів"
 
-#: config/tc-i386.c:7364
+#: config/tc-i386.c:7452
 #, c-format
 msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
 msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7432
+#: config/tc-i386.c:7520
 #, c-format
 msgid "invalid register operand size for `%s'"
 msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»"
 
 #. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7472 config/tc-i386.c:7497 config/tc-i386.c:7556
-#: config/tc-i386.c:7606
+#: config/tc-i386.c:7560 config/tc-i386.c:7585 config/tc-i386.c:7644
+#: config/tc-i386.c:7694
 #, c-format
 msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
 msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
 
-#: config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7530 config/tc-i386.c:7581
-#: config/tc-i386.c:7620
+#: config/tc-i386.c:7598 config/tc-i386.c:7618 config/tc-i386.c:7669
+#: config/tc-i386.c:7708
 #, c-format
 msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
 msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
 
-#: config/tc-i386.c:7687
+#: config/tc-i386.c:7783
 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
 msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
 
-#: config/tc-i386.c:7851
+#: config/tc-i386.c:7947
 #, c-format
 msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
 msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7895
+#: config/tc-i386.c:7991
 #, c-format
 msgid "you can't `%s %s%s'"
 msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»"
 
 #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:7935
+#: config/tc-i386.c:8031
 #, c-format
 msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
 msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
 
 #. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:7942
+#: config/tc-i386.c:8038
 #, c-format
 msgid "translating to `%s %s%s'"
 msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7954
+#: config/tc-i386.c:8050
 #, c-format
 msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
 msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
 
-#: config/tc-i386.c:8693 config/tc-riscv.c:1296
+#: config/tc-i386.c:8789 config/tc-riscv.c:1340
 msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
 msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок"
 
-#: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:8874 config/tc-i386.c:8956
+#: config/tc-i386.c:8824 config/tc-i386.c:8972 config/tc-i386.c:9054
 #, c-format
 msgid "skipping prefixes on `%s'"
 msgstr "пропускаємо префікси для «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:8982
+#: config/tc-i386.c:9080
 msgid "16-bit jump out of range"
 msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-i386.c:9236 config/tc-i386.c:9268 config/tc-i386.c:9357
+#: config/tc-i386.c:9334 config/tc-i386.c:9366 config/tc-i386.c:9455
 #, c-format
 msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
 msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:9633
+#: config/tc-i386.c:9646
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
+msgstr "Не можна перетворювати «%s» у 16-бітовому режимі"
+
+#: config/tc-i386.c:9648
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
+msgstr "Неможливо перетворити «%s», якщо використано «-momit-lock-prefix=yes»"
+
+#: config/tc-i386.c:9736
 msgid "pseudo prefix without instruction"
 msgstr "префікс pseudo без інструкції"
 
-#: config/tc-i386.c:9779
+#: config/tc-i386.c:9882
 #, c-format
 msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
 msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів"
 
-#: config/tc-i386.c:10365
+#: config/tc-i386.c:10468
 #, c-format
 msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
 msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
 
-#: config/tc-i386.c:10418
+#: config/tc-i386.c:10521
 #, c-format
 msgid "missing or invalid expression `%s'"
 msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
 
-#: config/tc-i386.c:10427
+#: config/tc-i386.c:10530
 #, c-format
 msgid "invalid PLT expression `%s'"
 msgstr "некоректне розширення PLT «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10519
+#: config/tc-i386.c:10628
 #, c-format
 msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
 msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10536
+#: config/tc-i386.c:10645
 #, c-format
 msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
 msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису"
 
-#: config/tc-i386.c:10556
+#: config/tc-i386.c:10665
 #, c-format
 msgid "invalid write mask `%s'"
 msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10577 config/tc-i386.c:11271
+#: config/tc-i386.c:10686 config/tc-i386.c:11380
 #, c-format
 msgid "duplicated `%s'"
 msgstr "дублювання «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10587
+#: config/tc-i386.c:10696
 #, c-format
 msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
 msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10600
+#: config/tc-i386.c:10709
 #, c-format
 msgid "missing `}' in `%s'"
 msgstr "пропущено «}» у «%s»"
 
 #. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10614
+#: config/tc-i386.c:10723
 #, c-format
 msgid "unknown vector operation: `%s'"
 msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10620
+#: config/tc-i386.c:10729
 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
 msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису"
 
-#: config/tc-i386.c:10640
+#: config/tc-i386.c:10749
 #, c-format
 msgid "at most %d immediate operands are allowed"
 msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
 
-#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10930
+#: config/tc-i386.c:10771 config/tc-i386.c:11039
 #, c-format
 msgid "junk `%s' after expression"
 msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
 
-#: config/tc-i386.c:10675
+#: config/tc-i386.c:10784
 #, c-format
 msgid "illegal immediate register operand %s"
 msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
 
-#: config/tc-i386.c:10689
+#: config/tc-i386.c:10798
 #, c-format
 msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
 msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
 
-#: config/tc-i386.c:10712 config/tc-i386.c:11010
+#: config/tc-i386.c:10821 config/tc-i386.c:11119
 #, c-format
 msgid "unimplemented segment %s in operand"
 msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
 
-#: config/tc-i386.c:10761
+#: config/tc-i386.c:10870
 #, c-format
 msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
 msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10770
+#: config/tc-i386.c:10879
 #, c-format
 msgid "scale factor of %d without an index register"
 msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
 
-#: config/tc-i386.c:10792
+#: config/tc-i386.c:10901
 #, c-format
 msgid "at most %d displacement operands are allowed"
 msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
 
-#: config/tc-i386.c:10986
+#: config/tc-i386.c:11095
 #, c-format
 msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
 msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
 
-#: config/tc-i386.c:11160
+#: config/tc-i386.c:11269
 #, c-format
 msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
 msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
 
-#: config/tc-i386.c:11172
+#: config/tc-i386.c:11281
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid %s expression"
 msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
 
-#: config/tc-i386.c:11184
+#: config/tc-i386.c:11293
 #, c-format
 msgid "invalid `%s' prefix"
 msgstr "некоректний префікс «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11217
+#: config/tc-i386.c:11326
 #, c-format
 msgid "`%s' cannot be used here"
 msgstr "тут не можна використовувати «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11226
+#: config/tc-i386.c:11335
 msgid "register scaling is being ignored here"
 msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
 
-#: config/tc-i386.c:11288
+#: config/tc-i386.c:11397
 #, c-format
 msgid "Missing '}': '%s'"
 msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11294
+#: config/tc-i386.c:11403
 #, c-format
 msgid "Junk after '}': '%s'"
 msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11416
+#: config/tc-i386.c:11525
 #, c-format
 msgid "bad memory operand `%s'"
 msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11432
+#: config/tc-i386.c:11541
 #, c-format
 msgid "junk `%s' after register"
 msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
 
-#: config/tc-i386.c:11445 config/tc-i386.c:11609 config/tc-i386.c:11653
+#: config/tc-i386.c:11554 config/tc-i386.c:11718 config/tc-i386.c:11762
 #, c-format
 msgid "bad register name `%s'"
 msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11453
+#: config/tc-i386.c:11562
 msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
 msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
 
-#: config/tc-i386.c:11521
+#: config/tc-i386.c:11630
 msgid "unbalanced figure braces"
 msgstr "неврівноважені фігурні дужки"
 
-#: config/tc-i386.c:11598
+#: config/tc-i386.c:11707
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
 msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11626
+#: config/tc-i386.c:11735
 #, c-format
 msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
 msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11634
+#: config/tc-i386.c:11743
 #, c-format
 msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
 msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
 
-#: config/tc-i386.c:11642
+#: config/tc-i386.c:11751
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
 msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
 
 #. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11691
+#: config/tc-i386.c:11800
 #, c-format
 msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
 msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:12350
+#: config/tc-i386.c:12460
 #, c-format
 msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
 msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
 
-#: config/tc-i386.c:12353
+#: config/tc-i386.c:12463
 #, c-format
 msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
 msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
 
-#: config/tc-i386.c:12359
+#: config/tc-i386.c:12469
 #, c-format
 msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
 msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
 
-#: config/tc-i386.c:12426
+#: config/tc-i386.c:12536
 msgid "long jump required"
 msgstr "потрібен довгий перехід"
 
-#: config/tc-i386.c:12481
+#: config/tc-i386.c:12591
 msgid "jump target out of range"
 msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-i386.c:12897
+#: config/tc-i386.c:13007
 #, c-format
 msgid "register '%s%s' cannot be used here"
 msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13112
+#: config/tc-i386.c:13224
 #, c-format
 msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13135
+#: config/tc-i386.c:13247
 msgid "no compiled in support for x86_64"
 msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
 
-#: config/tc-i386.c:13155
+#: config/tc-i386.c:13267
 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
 msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
 
-#: config/tc-i386.c:13159
+#: config/tc-i386.c:13271
 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
 msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
 
-#: config/tc-i386.c:13193 config/tc-i386.c:13281
+#: config/tc-i386.c:13305 config/tc-i386.c:13393
 #, c-format
 msgid "invalid -march= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13291 config/tc-i386.c:13303
+#: config/tc-i386.c:13403 config/tc-i386.c:13415
 #, c-format
 msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13312
+#: config/tc-i386.c:13424
 #, c-format
 msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13321
+#: config/tc-i386.c:13433
 #, c-format
 msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13344
+#: config/tc-i386.c:13460
 #, c-format
 msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13355
+#: config/tc-i386.c:13471
 #, c-format
 msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13364
+#: config/tc-i386.c:13480
 #, c-format
 msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13373
+#: config/tc-i386.c:13489
 #, c-format
 msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13388
+#: config/tc-i386.c:13504
 #, c-format
 msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13401
+#: config/tc-i386.c:13517
 #, c-format
 msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13410
+#: config/tc-i386.c:13526
 #, c-format
 msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13425
+#: config/tc-i386.c:13541
 #, c-format
 msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13434
+#: config/tc-i386.c:13550
 #, c-format
 msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13443
+#: config/tc-i386.c:13559
 #, c-format
 msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13460
+#: config/tc-i386.c:13576
 #, c-format
 msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13474
+#: config/tc-i386.c:13590
 #, c-format
 msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13484
+#: config/tc-i386.c:13600
 #, c-format
 msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13513
+#: config/tc-i386.c:13629
 #, c-format
 msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
 msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:13527
+#: config/tc-i386.c:13643
 #, c-format
 msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
 msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:13554
+#: config/tc-i386.c:13670
 #, c-format
 msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
 msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13710
+#: config/tc-i386.c:13826
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Qy, -Qn                ignored\n"
@@ -8815,7 +8977,7 @@ msgstr ""
 "  -V                      вивести номер версії асемблера\n"
 "  -k                      буде проігноровано\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13715
+#: config/tc-i386.c:13831
 #, c-format
 msgid ""
 "  -n                      Do not optimize code alignment\n"
@@ -8824,32 +8986,32 @@ msgstr ""
 "  -n                      не оптимізувати вирівнювання коду\n"
 "  -q                      придушити деякі з попереджень\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13719
+#: config/tc-i386.c:13835
 #, c-format
 msgid "  -s                      ignored\n"
 msgstr "  -s                      ігнорується\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13724
+#: config/tc-i386.c:13840
 #, c-format
 msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 object\n"
 msgstr "  --32/--64/--x32         створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13727
+#: config/tc-i386.c:13843
 #, c-format
 msgid "  --32/--64               generate 32bit/64bit object\n"
 msgstr "  --32/--64               створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13732
+#: config/tc-i386.c:13848
 #, c-format
 msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
 msgstr "  --divide                не вважати «/» символом коментаря\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13735
+#: config/tc-i386.c:13851
 #, c-format
 msgid "  --divide                ignored\n"
 msgstr "  --divide                ігнорується\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13738
+#: config/tc-i386.c:13854
 #, c-format
 msgid ""
 "  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -8858,22 +9020,31 @@ msgstr ""
 "  -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
 "                          створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13742
+#: config/tc-i386.c:13858
 #, c-format
 msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
 msgstr "                          РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13745
+#: config/tc-i386.c:13861
 #, c-format
 msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
 msgstr "  -mtune=ПРОЦЕСОР         оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13748
+#: config/tc-i386.c:13864
 #, c-format
 msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
 msgstr "  -msse2avx               кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13750
+#: config/tc-i386.c:13866
+#, c-format
+msgid ""
+"  -muse-unaligned-vector-move\n"
+"                          encode aligned vector move as unaligned vector move\n"
+msgstr ""
+"  -muse-unaligned-vector-move\n"
+"                          кодувати вирівняне векторне пересування як невирівняне векторне пересування\n"
+
+#: config/tc-i386.c:13869
 #, c-format
 msgid ""
 "  -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -8882,7 +9053,7 @@ msgstr ""
 "  -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
 "                          перевіряти інструкції SSE\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13753
+#: config/tc-i386.c:13872
 #, c-format
 msgid ""
 "  -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -8891,7 +9062,7 @@ msgstr ""
 "  -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
 "                          перевірити поєднання операндів на чинність\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13756
+#: config/tc-i386.c:13875
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
@@ -8901,7 +9072,7 @@ msgstr ""
 "  -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128)                           закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
 "                           вектора\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13760
+#: config/tc-i386.c:13879
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -8911,7 +9082,7 @@ msgstr ""
 "  -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0)                           закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
 "                           для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13764
+#: config/tc-i386.c:13883
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
@@ -8922,7 +9093,7 @@ msgstr ""
 "                          закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
 "                           довжину вектора\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13768
+#: config/tc-i386.c:13887
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -8932,7 +9103,7 @@ msgstr ""
 "  -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0)                           закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
 "                           для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13772
+#: config/tc-i386.c:13891
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
@@ -8943,69 +9114,69 @@ msgstr ""
 "                          кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
 "                           для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13776
+#: config/tc-i386.c:13895
 #, c-format
 msgid "  -mmnemonic=[att|intel] "
 msgstr "  -mmnemonic=[att|intel] "
 
-#: config/tc-i386.c:13779
+#: config/tc-i386.c:13898
 #, c-format
 msgid "(default: att)\n"
 msgstr "(типове значення: att)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13781
+#: config/tc-i386.c:13900
 #, c-format
 msgid "(default: intel)\n"
 msgstr "(типове значення: intel)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13782
+#: config/tc-i386.c:13901
 #, c-format
 msgid "                          use AT&T/Intel mnemonic\n"
 msgstr "                          використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13784
+#: config/tc-i386.c:13903
 #, c-format
 msgid ""
 "  -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
 "                          use AT&T/Intel syntax\n"
 msgstr "  -msyntax=[att|intel] (типове значення — att)                           використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13787
+#: config/tc-i386.c:13906
 #, c-format
 msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
 msgstr "  -mindex-reg             підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13789
+#: config/tc-i386.c:13908
 #, c-format
 msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
 msgstr "  -mnaked-reg             не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13791
+#: config/tc-i386.c:13910
 #, c-format
 msgid "  -madd-bnd-prefix        add BND prefix for all valid branches\n"
 msgstr "  -madd-bnd-prefix        додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13794
+#: config/tc-i386.c:13913
 #, c-format
 msgid "  -mshared                disable branch optimization for shared code\n"
 msgstr "  -mshared                вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13796
+#: config/tc-i386.c:13915
 #, c-format
 msgid "  -mx86-used-note=[no|yes] "
 msgstr "  -mx86-used-note=[no|yes] "
 
-#: config/tc-i386.c:13802
+#: config/tc-i386.c:13921
 #, c-format
 msgid "                          generate x86 used ISA and feature properties\n"
 msgstr "                          створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13806
+#: config/tc-i386.c:13925
 #, c-format
 msgid "  -mbig-obj               generate big object files\n"
 msgstr "  -mbig-obj               створювати файли із великими об’єктами\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13809
+#: config/tc-i386.c:13928
 #, c-format
 msgid ""
 "  -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9014,7 +9185,7 @@ msgstr ""
 "  -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n"
 "                          вилучити усі префікси блокування\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13812
+#: config/tc-i386.c:13931
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9025,17 +9196,17 @@ msgstr ""
 "                          кодувати lfence, mfence і sfence як\n"
 "                           lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13816
+#: config/tc-i386.c:13935
 #, c-format
 msgid "  -mrelax-relocations=[no|yes] "
 msgstr "  -mrelax-relocations=[no|yes] "
 
-#: config/tc-i386.c:13822
+#: config/tc-i386.c:13941
 #, c-format
 msgid "                          generate relax relocations\n"
 msgstr "                          створити оптимізовані пересування\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13824
+#: config/tc-i386.c:13943
 #, c-format
 msgid ""
 "  -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
@@ -9044,7 +9215,7 @@ msgstr ""
 "  -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n"
 "                          вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13827
+#: config/tc-i386.c:13946
 #, c-format
 msgid ""
 "  -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
@@ -9057,7 +9228,7 @@ msgstr ""
 "                           indirect\n"
 "                          вказати типи гілок для вирівнювання\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13832
+#: config/tc-i386.c:13951
 #, c-format
 msgid ""
 "  -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
@@ -9066,7 +9237,7 @@ msgstr ""
 "  -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n"
 "                          вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13835
+#: config/tc-i386.c:13954
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mbranches-within-32B-boundaries\n"
@@ -9075,7 +9246,7 @@ msgstr ""
 "  -mbranches-within-32B-boundaries\n"
 "                          вирівняти гілки на 32-байтову межу\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13838
+#: config/tc-i386.c:13957
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9084,7 +9255,7 @@ msgstr ""
 "  -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n"
 "                          створювати lfence після load\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13841
+#: config/tc-i386.c:13960
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
@@ -9093,7 +9264,7 @@ msgstr ""
 "  -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n"
 "                          створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13844
+#: config/tc-i386.c:13963
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
@@ -9102,683 +9273,679 @@ msgstr ""
 "  -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n"
 "                         створювати lfence перед ret\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13847
+#: config/tc-i386.c:13966
 #, c-format
 msgid "  -mamd64                 accept only AMD64 ISA [default]\n"
 msgstr "  -mamd64                 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13849
+#: config/tc-i386.c:13968
 #, c-format
 msgid "  -mintel64               accept only Intel64 ISA\n"
 msgstr "  -mintel64               приймати лише ISA Intel64\n"
 
-#: config/tc-i386.c:13890
+#: config/tc-i386.c:14009
 #, c-format
 msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
 msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13958
+#: config/tc-i386.c:14077
 msgid "Intel L1OM is 64bit only"
 msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
 
-#: config/tc-i386.c:13964
+#: config/tc-i386.c:14083
 msgid "Intel K1OM is 64bit only"
 msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
 
-#: config/tc-i386.c:13970
+#: config/tc-i386.c:14089
 msgid "Intel MCU is 32bit only"
 msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
 
-#: config/tc-i386.c:14082
+#: config/tc-i386.c:14201
 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
 msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
 
-#: config/tc-i386.c:14085
+#: config/tc-i386.c:14204
 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
 msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
 
-#: config/tc-i386.c:14088
+#: config/tc-i386.c:14207
 msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
 msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch"
 
-#: config/tc-i386.c:14199
+#: config/tc-i386.c:14318
 msgid "symbol size computation overflow"
 msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
 
-#: config/tc-i386.c:14273 config/tc-sparc.c:3852
+#: config/tc-i386.c:14392 config/tc-sparc.c:3852
 #, c-format
 msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
 msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
 
-#: config/tc-i386.c:14291
+#: config/tc-i386.c:14410
 #, c-format
 msgid "can not do %d byte relocation"
 msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
 
-#: config/tc-i386.c:14359
+#: config/tc-i386.c:14478
 #, c-format
 msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
 msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
 
-#: config/tc-i386.c:14396 config/tc-s390.c:2605
+#: config/tc-i386.c:14515 config/tc-s390.c:2602
 #, c-format
 msgid "cannot represent relocation type %s"
 msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
 
-#: config/tc-i386.c:14513
+#: config/tc-i386.c:14632
 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
 
-#: config/tc-i386.c:14516
+#: config/tc-i386.c:14635
 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
 
-#: config/tc-i386.c:14535
+#: config/tc-i386.c:14654
 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
 msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
 
-#: config/tc-ia64.c:869
+#: config/tc-ia64.c:870
 msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,o,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
 
-#: config/tc-ia64.c:921
+#: config/tc-ia64.c:922
 msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
 msgstr "Розмір кадру перевищує максимум у 96 регістрів"
 
-#: config/tc-ia64.c:926
+#: config/tc-ia64.c:927
 msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
 msgstr "Розмір регістрів обертання перевищує розмір кадру"
 
-#: config/tc-ia64.c:1013
+#: config/tc-ia64.c:1014
 msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
 msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції."
 
-#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7604
+#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7597
 msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
 msgstr "після предиката оцінки немає інструкції"
 
-#: config/tc-ia64.c:1070
+#: config/tc-ia64.c:1071
 msgid "expected ',' after section name"
 msgstr "після назви розділу мало бути використано «,»"
 
-#: config/tc-ia64.c:1105
+#: config/tc-ia64.c:1106
 msgid "expected ',' after symbol name"
 msgstr "після назви символу мало бути «,»"
 
-#: config/tc-ia64.c:1129
+#: config/tc-ia64.c:1130
 msgid "expected ',' after symbol size"
 msgstr "після розміру символу мало бути вказано «,»"
 
-#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
+#: config/tc-ia64.c:1213 config/tc-ia64.c:1247
 msgid "record type is not valid"
 msgstr "тип запису є некоректним"
 
-#: config/tc-ia64.c:1315
+#: config/tc-ia64.c:1316
 msgid "Invalid record type for P3 format."
 msgstr "Некоректний тип запису для формату P3."
 
-#: config/tc-ia64.c:1351
+#: config/tc-ia64.c:1352
 msgid "Invalid record type for format P6"
 msgstr "Некоректний тип запису для формату P6"
 
-#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
+#: config/tc-ia64.c:1532 config/tc-ia64.c:1584
 msgid "Invalid record type for format B1"
 msgstr "Некоректний тип запису для формату B1"
 
-#: config/tc-ia64.c:1616
+#: config/tc-ia64.c:1617
 msgid "Invalid record type for format X1"
 msgstr "Некоректний тип запису для формату X1"
 
-#: config/tc-ia64.c:1658
+#: config/tc-ia64.c:1659
 msgid "Invalid record type for format X3"
 msgstr "Некоректний тип запису для формату X3"
 
-#: config/tc-ia64.c:1696
+#: config/tc-ia64.c:1697
 msgid "Previous .save incomplete"
 msgstr "Попередня директива .save є неповною"
 
-#: config/tc-ia64.c:2521
+#: config/tc-ia64.c:2522
 msgid "spill_mask record unimplemented."
 msgstr "Запис spill_mask є нереалізованим."
 
-#: config/tc-ia64.c:2578
+#: config/tc-ia64.c:2579
 msgid "record_type_not_valid"
 msgstr "record_type_not_valid"
 
-#: config/tc-ia64.c:2662
+#: config/tc-ia64.c:2663
 msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
 msgstr "Ігноруємо спробу вийти за кінець діапазону"
 
-#: config/tc-ia64.c:2721
+#: config/tc-ia64.c:2722
 msgid "Only constant space allocation is supported"
 msgstr "Передбачено підтримку отримання лише сталих об’ємів пам’яті"
 
-#: config/tc-ia64.c:2735
+#: config/tc-ia64.c:2736
 msgid "Only constant offsets are supported"
 msgstr "Передбачено підтримку лише сталих відступів"
 
-#: config/tc-ia64.c:2759
+#: config/tc-ia64.c:2760
 msgid "Section switching in code is not supported."
 msgstr "Підтримки перемикання розділів у коді не передбачено."
 
-#: config/tc-ia64.c:2801
+#: config/tc-ia64.c:2802
 msgid "Insn slot not set in unwind record."
 msgstr "У записі розгортання не встановлено слоту інструкції."
 
-#: config/tc-ia64.c:2875
+#: config/tc-ia64.c:2876
 msgid "frgr_mem record before region record!"
 msgstr "Запис frgr_mem перед записом області!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2886
+#: config/tc-ia64.c:2887
 msgid "fr_mem record before region record!"
 msgstr "Запис fr_mem перед записом області!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2895
+#: config/tc-ia64.c:2896
 msgid "gr_mem record before region record!"
 msgstr "Запис gr_mem перед записом області!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2904
+#: config/tc-ia64.c:2905
 msgid "br_mem record before region record!"
 msgstr "Запис br_mem перед записом області!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2914
+#: config/tc-ia64.c:2915
 msgid "gr_gr record before region record!"
 msgstr "Запис gr_gr перед записом області!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2922
+#: config/tc-ia64.c:2923
 msgid "br_gr record before region record!"
 msgstr "Запис br_gr перед записом області!"
 
-#: config/tc-ia64.c:3040
+#: config/tc-ia64.c:3041
 #, c-format
 msgid "First operand to .%s must be a predicate"
 msgstr "Першим операндом .%s має бути предикатив"
 
-#: config/tc-ia64.c:3044
+#: config/tc-ia64.c:3045
 #, c-format
 msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
 msgstr "Безглузде використання p0 як першого операнда .%s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3100
+#: config/tc-ia64.c:3101
 #, c-format
 msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
 msgstr "Операндом %d .%s має бути зарезервований регістр"
 
-#: config/tc-ia64.c:3136
+#: config/tc-ia64.c:3137
 #, c-format
 msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
 msgstr "Операндом %d .%s має бути придатний до запису регістр"
 
-#: config/tc-ia64.c:3160
+#: config/tc-ia64.c:3161
 #, c-format
 msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
 msgstr "Підтримки основи «%s» не передбачено або основа є некоректною"
 
-#: config/tc-ia64.c:3190 config/tc-ia64.c:3195
+#: config/tc-ia64.c:3191 config/tc-ia64.c:3196
 #, c-format
 msgid ".%s outside of %s"
 msgstr ".%s поза межами %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3281
+#: config/tc-ia64.c:3282
 msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
 msgstr "Підтримки теґів у псевдоопераціях розгортання ще не передбачено"
 
-#: config/tc-ia64.c:3303
+#: config/tc-ia64.c:3304
 msgid "First operand to .fframe must be a constant"
 msgstr "Перший операнд .fframe має бути сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:3323
+#: config/tc-ia64.c:3324
 msgid "First operand to .vframe must be a general register"
 msgstr "Перший операнд .vframe має бути регістром загального користування"
 
-#: config/tc-ia64.c:3331
+#: config/tc-ia64.c:3332
 msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
 msgstr "Операнд .vframe суперечить .prologue"
 
-#: config/tc-ia64.c:3341
+#: config/tc-ia64.c:3342
 msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
 msgstr ".vframepsp не має сенсу, припускаємо, що малося на увазі .vframesp"
 
-#: config/tc-ia64.c:3349
+#: config/tc-ia64.c:3350
 msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
 msgstr "Операнд .vframesp має бути сталим (зсув має бути відносно sp)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3376
+#: config/tc-ia64.c:3377
 msgid "First operand to .save not a register"
 msgstr "Перший операнд .save не є регістром"
 
-#: config/tc-ia64.c:3382
+#: config/tc-ia64.c:3383
 msgid "Second operand to .save not a valid register"
 msgstr "Другий операнд .save не є коректним регістром"
 
-#: config/tc-ia64.c:3413 config/tc-ia64.c:3424 config/tc-ia64.c:3432
+#: config/tc-ia64.c:3414 config/tc-ia64.c:3425 config/tc-ia64.c:3433
 msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
 msgstr "Другий операнд .save суперечить .prologue"
 
-#: config/tc-ia64.c:3439
+#: config/tc-ia64.c:3440
 msgid "First operand to .save not a valid register"
 msgstr "Перший операнд .save не є коректним регістром"
 
-#: config/tc-ia64.c:3457
+#: config/tc-ia64.c:3458
 msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
 msgstr "Першим операндом .restore має бути вказівник стека (sp)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3466
+#: config/tc-ia64.c:3467
 msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
 msgstr "Другим операндом .restore має бути стала >= 0"
 
-#: config/tc-ia64.c:3476
+#: config/tc-ia64.c:3477
 #, c-format
 msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
 msgstr "Кількість епілогів, %lu, перевищує кількість вкладених прологів (%u)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3562
+#: config/tc-ia64.c:3563
 #, c-format
 msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
 msgstr "Некоректна назва розділу «%s» (спричиняє конфлікт розпакованих назв розділів)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3737
+#: config/tc-ia64.c:3738
 msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
 msgstr "Перший операнд .altrp не є коректним регістром гілок"
 
-#: config/tc-ia64.c:3766
+#: config/tc-ia64.c:3767
 #, c-format
 msgid "First operand to .%s not a register"
 msgstr "Перший операнд .%s не є регістром"
 
-#: config/tc-ia64.c:3771
+#: config/tc-ia64.c:3772
 #, c-format
 msgid "Second operand to .%s not a constant"
 msgstr "Другий операнд .%s не є сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:3838
+#: config/tc-ia64.c:3839
 #, c-format
 msgid "First operand to .%s not a valid register"
 msgstr "Перший операнд .%s не є коректним регістром"
 
-#: config/tc-ia64.c:3861
+#: config/tc-ia64.c:3862
 msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
 msgstr "Першим операндом .save.g має бути додатна 4-бітова стала"
 
-#: config/tc-ia64.c:3874
+#: config/tc-ia64.c:3875
 msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
 msgstr "Першим операндом .save.g має бути регістр загального користування"
 
-#: config/tc-ia64.c:3879
+#: config/tc-ia64.c:3880
 #, c-format
 msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
 msgstr "Другим операндом .save.g має бути перший із %d загальних регістрів"
 
-#: config/tc-ia64.c:3902
+#: config/tc-ia64.c:3903
 msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
 msgstr "Операндом .save.f має бути додатна 20-бітова стала"
 
-#: config/tc-ia64.c:3925
+#: config/tc-ia64.c:3926
 msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
 msgstr "Першим операндом .save.b має бути додатна 5-бітова стала"
 
-#: config/tc-ia64.c:3938
+#: config/tc-ia64.c:3939
 msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
 msgstr "Першим операндом .save.b має бути регістр загального користування"
 
-#: config/tc-ia64.c:3943
+#: config/tc-ia64.c:3944
 #, c-format
 msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
 msgstr "Другим операндом .save.b має бути перший із %d загальних регістрів"
 
-#: config/tc-ia64.c:3969
+#: config/tc-ia64.c:3970
 msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
 msgstr "Першим операндом .save.gf має бути невід’ємна 4-бітова стала"
 
-#: config/tc-ia64.c:3977
+#: config/tc-ia64.c:3978
 msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
 msgstr "Другим операндом .save.gf має бути невід’ємна 20-бітова стала"
 
-#: config/tc-ia64.c:3985
+#: config/tc-ia64.c:3986
 msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
 msgstr "Операнди .save.gf мають бути ненульовими"
 
-#: config/tc-ia64.c:4002
+#: config/tc-ia64.c:4003
 msgid "Operand to .spill must be a constant"
 msgstr "Операнд .spill має бути сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:4071
+#: config/tc-ia64.c:4072
 #, c-format
 msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
 msgstr "Операнд %d .%s має бути сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:4092
+#: config/tc-ia64.c:4093
 #, c-format
 msgid "Missing .label_state %ld"
 msgstr "Не вистачає .label_state %ld"
 
-#: config/tc-ia64.c:4146
+#: config/tc-ia64.c:4147
 msgid "Operand to .label_state must be a constant"
 msgstr "Операнд .label_state має бути сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:4165
+#: config/tc-ia64.c:4166
 msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
 msgstr "Операнд .copy_state має бути сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:4188
+#: config/tc-ia64.c:4189
 msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
 msgstr "Перший операнд .unwabi має бути сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:4194
+#: config/tc-ia64.c:4195
 msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
 msgstr "Другий операнд .unwabi має бути сталим"
 
-#: config/tc-ia64.c:4229
+#: config/tc-ia64.c:4230
 msgid "Missing .endp after previous .proc"
 msgstr "Не вистачає .endp після попереднього .proc"
 
-#: config/tc-ia64.c:4247
+#: config/tc-ia64.c:4248
 msgid "Empty argument of .proc"
 msgstr "Порожній аргумент .proc"
 
-#: config/tc-ia64.c:4252
+#: config/tc-ia64.c:4253
 #, c-format
 msgid "`%s' was already defined"
 msgstr "«%s» уже визначено"
 
-#: config/tc-ia64.c:4295
+#: config/tc-ia64.c:4296
 msgid "Initial .body should precede any instructions"
 msgstr "Початкове .body має передувати будь-яким інструкціям"
 
-#: config/tc-ia64.c:4314
+#: config/tc-ia64.c:4315
 msgid ".prologue within prologue"
 msgstr ".prologue у prologue"
 
-#: config/tc-ia64.c:4319
+#: config/tc-ia64.c:4320
 msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
 msgstr "Початкове .prologue має передувати будь-яким інструкціям"
 
-#: config/tc-ia64.c:4329
+#: config/tc-ia64.c:4330
 msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
 msgstr "Першим операндом .prologue має бути додатна 4-бітова стала"
 
-#: config/tc-ia64.c:4331
+#: config/tc-ia64.c:4332
 msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
 msgstr "Безглузде використання нульового першого операнда .prologue"
 
-#: config/tc-ia64.c:4347
+#: config/tc-ia64.c:4348
 msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
 msgstr "Використання сталої як другого операнда .prologue вважається застарілим"
 
-#: config/tc-ia64.c:4353
+#: config/tc-ia64.c:4354
 msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
 msgstr "Другим операндом .prologue має бути регістр загального користування"
 
-#: config/tc-ia64.c:4358
+#: config/tc-ia64.c:4359
 #, c-format
 msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
 msgstr "Другим операндом .prologue має бути перший із %d загальних регістрів"
 
-#: config/tc-ia64.c:4471
+#: config/tc-ia64.c:4472
 #, c-format
 msgid "`%s' was not defined within procedure"
 msgstr "«%s» не було визначено у процедурі"
 
-#: config/tc-ia64.c:4507
+#: config/tc-ia64.c:4508
 msgid "Empty argument of .endp"
 msgstr "Порожній аргумент .endp"
 
-#: config/tc-ia64.c:4521
+#: config/tc-ia64.c:4522
 #, c-format
 msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
 msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc"
 
-#: config/tc-ia64.c:4536
+#: config/tc-ia64.c:4537
 #, c-format
 msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
 msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp"
 
-#: config/tc-ia64.c:4577 config/tc-ia64.c:4898 config/tc-ia64.c:5204
+#: config/tc-ia64.c:4578 config/tc-ia64.c:4891 config/tc-ia64.c:5197
 msgid "Comma expected"
 msgstr "Мало бути використано кому"
 
-#: config/tc-ia64.c:4617
+#: config/tc-ia64.c:4618
 msgid "Expected '['"
 msgstr "Мало бути «[»"
 
-#: config/tc-ia64.c:4626 config/tc-ia64.c:7738
+#: config/tc-ia64.c:4627 config/tc-ia64.c:7731
 msgid "Expected ']'"
 msgstr "Мало бути «]»"
 
-#: config/tc-ia64.c:4631
+#: config/tc-ia64.c:4632
 msgid "Number of elements must be positive"
 msgstr "Кількість елементів має бути додатною"
 
-#: config/tc-ia64.c:4642
+#: config/tc-ia64.c:4643
 #, c-format
 msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
 msgstr "Використано понад %d оголошених регістрів циклічного переставляння бітів"
 
-#: config/tc-ia64.c:4650
+#: config/tc-ia64.c:4651
 msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
 msgstr "Використано понад 96 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
 
-#: config/tc-ia64.c:4657
+#: config/tc-ia64.c:4658
 msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
 msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
 
-#: config/tc-ia64.c:4685
+#: config/tc-ia64.c:4686
 #, c-format
 msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
 msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:4750
+#: config/tc-ia64.c:4751
 #, c-format
 msgid "Unknown psr option `%s'"
 msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:4784
-msgid "Missing section name"
-msgstr "Не вказано назви розділу"
-
-#: config/tc-ia64.c:4793
+#: config/tc-ia64.c:4786
 msgid "Comma expected after section name"
 msgstr "Після назви розділу слід було додати кому"
 
-#: config/tc-ia64.c:4804
+#: config/tc-ia64.c:4797
 msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
 msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим."
 
-#: config/tc-ia64.c:4893
+#: config/tc-ia64.c:4886
 msgid "Register name expected"
 msgstr "Мало бути вказано назву регістра"
 
-#: config/tc-ia64.c:4906
+#: config/tc-ia64.c:4899
 msgid "Register value annotation ignored"
 msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано"
 
-#: config/tc-ia64.c:4945
+#: config/tc-ia64.c:4938
 msgid "Directive invalid within a bundle"
 msgstr "Некоректна директива у кортежі"
 
-#: config/tc-ia64.c:5039
+#: config/tc-ia64.c:5032
 msgid "Missing predicate relation type"
 msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення"
 
-#: config/tc-ia64.c:5045
+#: config/tc-ia64.c:5038
 msgid "Unrecognized predicate relation type"
 msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення"
 
-#: config/tc-ia64.c:5091
+#: config/tc-ia64.c:5084
 msgid "Bad register range"
 msgstr "Помилковий діапазон регістрів"
 
-#: config/tc-ia64.c:5100 config/tc-ia64.c:7684
+#: config/tc-ia64.c:5093 config/tc-ia64.c:7677
 msgid "Predicate register expected"
 msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр"
 
-#: config/tc-ia64.c:5105
+#: config/tc-ia64.c:5098
 msgid "Duplicate predicate register ignored"
 msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано"
 
-#: config/tc-ia64.c:5121
+#: config/tc-ia64.c:5114
 msgid "Predicate source and target required"
 msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення"
 
-#: config/tc-ia64.c:5123 config/tc-ia64.c:5135
+#: config/tc-ia64.c:5116 config/tc-ia64.c:5128
 msgid "Use of p0 is not valid in this context"
 msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0"
 
-#: config/tc-ia64.c:5130
+#: config/tc-ia64.c:5123
 msgid "At least two PR arguments expected"
 msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR"
 
-#: config/tc-ia64.c:5144
+#: config/tc-ia64.c:5137
 msgid "At least one PR argument expected"
 msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR"
 
-#: config/tc-ia64.c:5176
+#: config/tc-ia64.c:5169
 #, c-format
 msgid "duplicate entry hint %s"
 msgstr "дублювання підказки щодо запису %s"
 
 #. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5652
+#: config/tc-ia64.c:5645
 msgid "62-bit relocation not yet implemented"
 msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано"
 
 #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
 #. messages until we're sure this instruction pattern is going to
 #. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5738
+#: config/tc-ia64.c:5731
 msgid "lower 16 bits of mask ignored"
 msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано"
 
-#: config/tc-ia64.c:5967
+#: config/tc-ia64.c:5960
 msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
 msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів"
 
-#: config/tc-ia64.c:6085
+#: config/tc-ia64.c:6078
 msgid "Expected separator `='"
 msgstr "Мало бути використано роздільник «=»"
 
-#: config/tc-ia64.c:6121
+#: config/tc-ia64.c:6114
 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
 msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції"
 
-#: config/tc-ia64.c:6128
+#: config/tc-ia64.c:6121
 #, c-format
 msgid "Illegal operand separator `%c'"
 msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»"
 
-#: config/tc-ia64.c:6243
+#: config/tc-ia64.c:6236
 #, c-format
 msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
 msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:6247
+#: config/tc-ia64.c:6240
 msgid "Wrong number of output operands"
 msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних"
 
-#: config/tc-ia64.c:6249
+#: config/tc-ia64.c:6242
 msgid "Wrong number of input operands"
 msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних"
 
-#: config/tc-ia64.c:6251
+#: config/tc-ia64.c:6244
 msgid "Operand mismatch"
 msgstr "Невідповідність операндів"
 
-#: config/tc-ia64.c:6333
+#: config/tc-ia64.c:6326
 #, c-format
 msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
 msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних"
 
-#: config/tc-ia64.c:6336
+#: config/tc-ia64.c:6329
 #, c-format
 msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
 msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення"
 
-#: config/tc-ia64.c:6360
+#: config/tc-ia64.c:6353
 #, c-format
 msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
 msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»"
 
-#: config/tc-ia64.c:6367
+#: config/tc-ia64.c:6360
 #, c-format
 msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
 msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
 
-#: config/tc-ia64.c:6373
+#: config/tc-ia64.c:6366
 #, c-format
 msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
 msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
 
-#: config/tc-ia64.c:6417
+#: config/tc-ia64.c:6410
 msgid "Value truncated to 62 bits"
 msgstr "Значення обрізано до 62 бітів"
 
-#: config/tc-ia64.c:6485
+#: config/tc-ia64.c:6478
 #, c-format
 msgid "Bad operand value: %s"
 msgstr "Помилкове значення операнда: %s"
 
 #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
 #. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6560 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6553 config/tc-ia64.h:177
 msgid "instruction address is not a multiple of 16"
 msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16"
 
-#: config/tc-ia64.c:6628
+#: config/tc-ia64.c:6621
 #, c-format
 msgid "`%s' must be last in bundle"
 msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі"
 
-#: config/tc-ia64.c:6660
+#: config/tc-ia64.c:6653
 #, c-format
 msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
 msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій"
 
-#: config/tc-ia64.c:6673
+#: config/tc-ia64.c:6666
 #, c-format
 msgid "`%s' must be last in instruction group"
 msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій"
 
-#: config/tc-ia64.c:6703
+#: config/tc-ia64.c:6696
 msgid "Label must be first in a bundle"
 msgstr "Мітка має бути першою у кортежі"
 
-#: config/tc-ia64.c:6780
+#: config/tc-ia64.c:6773
 msgid "hint in B unit may be treated as nop"
 msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop"
 
-#: config/tc-ia64.c:6791
+#: config/tc-ia64.c:6784
 msgid "hint in B unit can't be used"
 msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B"
 
-#: config/tc-ia64.c:6805
+#: config/tc-ia64.c:6798
 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
 msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція"
 
-#: config/tc-ia64.c:6945
+#: config/tc-ia64.c:6938
 #, c-format
 msgid "`%s' does not fit into %s template"
 msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:6960
+#: config/tc-ia64.c:6953
 #, c-format
 msgid "`%s' does not fit into bundle"
 msgstr "«%s» не вкладається у кортеж"
 
-#: config/tc-ia64.c:6972
+#: config/tc-ia64.c:6965
 #, c-format
 msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
 msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:6978
+#: config/tc-ia64.c:6971
 msgid "Missing '}' at end of file"
 msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла"
 
-#: config/tc-ia64.c:7125
+#: config/tc-ia64.c:7118
 #, c-format
 msgid "Unrecognized option '-x%s'"
 msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:7152
+#: config/tc-ia64.c:7145
 msgid ""
 "IA-64 options:\n"
 "  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -9813,7 +9980,7 @@ msgstr ""
 "  -x | -xexplicit\t  увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
 
 #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7169
+#: config/tc-ia64.c:7162
 msgid ""
 "  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
 "  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
@@ -9831,210 +9998,210 @@ msgstr ""
 "  -xdebugx\t\t  діагностувати перевірку порушення залежностей і\n"
 "\t\t\t  увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:7184
+#: config/tc-ia64.c:7177
 msgid "--gstabs is not supported for ia64"
 msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено"
 
-#: config/tc-ia64.c:7619
+#: config/tc-ia64.c:7612
 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
 msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються"
 
-#: config/tc-ia64.c:7628
+#: config/tc-ia64.c:7621
 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
 msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну"
 
-#: config/tc-ia64.c:7641
+#: config/tc-ia64.c:7634
 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
 msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим"
 
-#: config/tc-ia64.c:7647
+#: config/tc-ia64.c:7640
 msgid "Found '}' when manual bundling is off"
 msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну"
 
-#: config/tc-ia64.c:7674
+#: config/tc-ia64.c:7667
 msgid "Expected ')'"
 msgstr "Мало бути «)»"
 
-#: config/tc-ia64.c:7679
+#: config/tc-ia64.c:7672
 msgid "Qualifying predicate expected"
 msgstr "Очікувався предикат оцінки"
 
-#: config/tc-ia64.c:7698
+#: config/tc-ia64.c:7691
 msgid "Tag must come before qualifying predicate."
 msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки."
 
-#: config/tc-ia64.c:7727
+#: config/tc-ia64.c:7720
 msgid "Expected ':'"
 msgstr "Мало бути «:»"
 
-#: config/tc-ia64.c:7743
+#: config/tc-ia64.c:7736
 msgid "Tag name expected"
 msgstr "Мало бути вказано назву теґу"
 
-#: config/tc-ia64.c:7844
+#: config/tc-ia64.c:7838
 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
 msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою"
 
-#: config/tc-ia64.c:7849
+#: config/tc-ia64.c:7843
 #, c-format
 msgid "Index out of range 0..%u"
 msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u"
 
-#: config/tc-ia64.c:7861
+#: config/tc-ia64.c:7855
 msgid "Indirect register index must be a general register"
 msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром"
 
-#: config/tc-ia64.c:7870
+#: config/tc-ia64.c:7864
 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
 msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів"
 
-#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-xstormy16.c:145
 msgid "Expected '('"
 msgstr "Мало бути «(»"
 
-#: config/tc-ia64.c:7914 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-ia64.c:7908 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
 #: config/tc-xstormy16.c:154
 msgid "Missing ')'"
 msgstr "не вистачає «)»"
 
-#: config/tc-ia64.c:7932 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7926 config/tc-xstormy16.c:161
 msgid "Not a symbolic expression"
 msgstr "Не символічний вираз"
 
-#: config/tc-ia64.c:7937 config/tc-ia64.c:7951
+#: config/tc-ia64.c:7931 config/tc-ia64.c:7945
 msgid "Illegal combination of relocation functions"
 msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування"
 
-#: config/tc-ia64.c:8040
+#: config/tc-ia64.c:8034
 msgid "No current frame"
 msgstr "Не поточний кадр"
 
-#: config/tc-ia64.c:8042
+#: config/tc-ia64.c:8036
 #, c-format
 msgid "Register number out of range 0..%u"
 msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u"
 
-#: config/tc-ia64.c:8081
+#: config/tc-ia64.c:8075
 msgid "Standalone `#' is illegal"
 msgstr "Не можна використовувати окреме «#»"
 
-#: config/tc-ia64.c:8084
+#: config/tc-ia64.c:8078
 msgid "Redundant `#' suffix operators"
 msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»"
 
-#: config/tc-ia64.c:8242
+#: config/tc-ia64.c:8236
 #, c-format
 msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
 msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d"
 
-#: config/tc-ia64.c:9555
+#: config/tc-ia64.c:9549
 #, c-format
 msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
 msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:10425
+#: config/tc-ia64.c:10419
 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
 msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях"
 
-#: config/tc-ia64.c:10427
+#: config/tc-ia64.c:10421
 msgid "This is the location of the conflicting usage"
 msgstr "Це місце конфліктного використання"
 
-#: config/tc-ia64.c:10689
+#: config/tc-ia64.c:10683
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode `%s'"
 msgstr "Невідомий код операції «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:10767
+#: config/tc-ia64.c:10761
 #, c-format
 msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
 msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем"
 
-#: config/tc-ia64.c:10779
+#: config/tc-ia64.c:10773
 msgid "hint.b may be treated as nop"
 msgstr "hint.b може вважатися nop"
 
-#: config/tc-ia64.c:10782
+#: config/tc-ia64.c:10776
 msgid "hint.b shouldn't be used"
 msgstr "hint.b не слід використовувати"
 
-#: config/tc-ia64.c:10821
+#: config/tc-ia64.c:10815
 #, c-format
 msgid "`%s' cannot be predicated"
 msgstr "«%s» не може бути передбачено"
 
-#: config/tc-ia64.c:10893
+#: config/tc-ia64.c:10888
 msgid "Closing bracket missing"
 msgstr "Пропущено завершальну дужку"
 
-#: config/tc-ia64.c:10902
+#: config/tc-ia64.c:10897
 msgid "Index must be a general register"
 msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення"
 
-#: config/tc-ia64.c:11067
+#: config/tc-ia64.c:11062
 #, c-format
 msgid "Unsupported fixup size %d"
 msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d"
 
 #. This should be an error, but since previously there wasn't any
 #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11339
+#: config/tc-ia64.c:11334
 #, c-format
 msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
 msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s"
 
-#: config/tc-ia64.c:11358
+#: config/tc-ia64.c:11353
 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
 msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки"
 
-#: config/tc-ia64.c:11397
+#: config/tc-ia64.c:11392
 msgid "integer operand out of range"
 msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону"
 
-#: config/tc-ia64.c:11464
+#: config/tc-ia64.c:11459
 #, c-format
 msgid "%s must have a constant value"
 msgstr "%s повинне мати стале значення"
 
-#: config/tc-ia64.c:11484
+#: config/tc-ia64.c:11479
 msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
 msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount"
 
-#: config/tc-ia64.c:11517
+#: config/tc-ia64.c:11512
 msgid "invalid @slotcount value"
 msgstr "некоректне значення @slotcount"
 
-#: config/tc-ia64.c:11554 config/tc-z8k.c:1388
+#: config/tc-ia64.c:11549 config/tc-z8k.c:1388
 #, c-format
 msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
 msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
 
-#: config/tc-ia64.c:11663
+#: config/tc-ia64.c:11658
 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
 msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
 
-#: config/tc-ia64.c:11771 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3783 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11766 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3871 stabs.c:468
 #, c-format
 msgid "expected comma after \"%s\""
 msgstr "після «%s» мала бути кома"
 
-#: config/tc-ia64.c:11814
+#: config/tc-ia64.c:11809
 #, c-format
 msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
 msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:11826
+#: config/tc-ia64.c:11821
 #, c-format
 msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
 msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:11860
+#: config/tc-ia64.c:11855
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
 msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
 
-#: config/tc-ia64.c:11886
+#: config/tc-ia64.c:11881
 #, c-format
 msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
 msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
@@ -10082,7 +10249,7 @@ msgstr "інструкція неявним чином отримує досту
 msgid "Unmatched high relocation"
 msgstr "Пересування high без відповідника"
 
-#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19783 config/tc-score.c:5804
+#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19776 config/tc-score.c:5804
 msgid ".end not in text section"
 msgstr ".end поза розділом text"
 
@@ -10094,7 +10261,7 @@ msgstr "Директива .end без попередньої директиві
 msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
 msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent."
 
-#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19803 config/tc-score.c:5820
+#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19796 config/tc-score.c:5820
 msgid ".end directive missing or unknown symbol"
 msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ"
 
@@ -10102,7 +10269,7 @@ msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий
 msgid "Expected simple number."
 msgstr "Мало бути просте число."
 
-#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19708 config/tc-score.c:5670
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19701 config/tc-score.c:5670
 #, c-format
 msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
 msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
@@ -10119,6 +10286,131 @@ msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text."
 msgid "missing `.end'"
 msgstr "не вистачає «.end»"
 
+#: config/tc-loongarch.c:345
+#, c-format
+msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
+msgstr "інструкц.: %s\tформат: %s\tсинтаксична помилка"
+
+#: config/tc-loongarch.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"we want macro but macro is NULL"
+msgstr ""
+"інструкція: %s\n"
+"формат: %s\n"
+"нам потрібен макрос, але макрос порожній (NULL)"
+
+#: config/tc-loongarch.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"macro: %s\tsyntax error"
+msgstr ""
+"інструкція: %s\n"
+"формат: %s\n"
+"макрос: %s\tсинтаксична помилка"
+
+#: config/tc-loongarch.c:402
+#, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Непідтримуване використання %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:475
+msgid "internal error: we have no internal label yet"
+msgstr "внутрішня помилка: у нас ще немає внутрішньої мітки"
+
+#: config/tc-loongarch.c:585
+msgid "This label shouldn't be with addend."
+msgstr "До цієї мітки не має щось додаватися."
+
+#: config/tc-loongarch.c:625
+msgid "expr too huge"
+msgstr "надто великий вираз"
+
+#: config/tc-loongarch.c:652
+#, c-format
+msgid ""
+"not support reloc bit-field\n"
+"fmt: %c%c %s\n"
+"args: %s"
+msgstr ""
+"непідтримуване бітове поле пересування\n"
+"формат: %c%c %s\n"
+"аргументи: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:700
+msgid "unknown escape"
+msgstr "невідоме екранування"
+
+#: config/tc-loongarch.c:727
+#, c-format
+msgid "require imm low %d bit is 0."
+msgstr "потрібний нижній %d біт imm дорівнює 0."
+
+#. How to do after we detect overflow.
+#: config/tc-loongarch.c:739
+#, c-format
+msgid ""
+"Immediate overflow.\n"
+"format: %c%c%s\n"
+"arg: %s"
+msgstr ""
+"Переповнення регістра пришвидшеного використання.\n"
+"формат: %c%c%s\n"
+"аргумент: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:819
+msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
+msgstr "Інструкції AMO потребують rd != base && rd != rt, якщо rd не збігається з $r0"
+
+#: config/tc-loongarch.c:831
+msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
+msgstr "bstr(ins|pick).[wd] потребує msbd >= lsbd"
+
+#: config/tc-loongarch.c:836
+msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
+msgstr "csrxchg потребує rj != $r0 && rj != $r1"
+
+#: config/tc-loongarch.c:883
+#, c-format
+msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
+msgstr "немає способу пересування loong для числа %d"
+
+#: config/tc-loongarch.c:891
+msgid "Internal error: not support relax now"
+msgstr "Внутрішня помилка: підтримки оптимізації зараз не передбачено"
+
+#: config/tc-loongarch.c:920
+#, c-format
+msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
+msgstr "переповнення li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
+
+#: config/tc-loongarch.c:925
+msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
+msgstr "неможливе li.d на 32-бітових архітектурах"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1020
+#, c-format
+msgid "no match insn: %s\t%s"
+msgstr "невідповідна інструкція: %s\t%s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1090 config/tc-loongarch.c:1096
+msgid "Relocation against a constant"
+msgstr "Пересування щодо сталої"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1301 config/tc-riscv.c:4029
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1339
+#, c-format
+msgid "LARCH options:\n"
+msgstr "Параметри LARCH:\n"
+
 #: config/tc-m32c.c:141
 #, c-format
 msgid " M32C specific command line options:\n"
@@ -10333,8 +10625,8 @@ msgstr "Після назви символу мало бути вказано к
 msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
 msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
 
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2366
-#: config/tc-ppc.c:4332 config/tc-ppc.c:4374
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2379
+#: config/tc-ppc.c:4417 config/tc-ppc.c:4472
 msgid "ignoring bad alignment"
 msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
 
@@ -10718,10 +11010,6 @@ msgstr "bra або bsr з невизначеним символом."
 msgid "Subtype %d is not recognized."
 msgstr "Підтип %d не розпізнано."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3936 config/tc-xgate.c:663
-msgid "Expression too complex."
-msgstr "Вираз є надто складним."
-
 #: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708
 #: config/tc-xgate.c:717
 msgid "Value out of 16-bit range."
@@ -11209,7 +11497,7 @@ msgstr "Код операції(%d.%s): "
 msgid "Not a defined coldfire architecture"
 msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
 
-#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4673
+#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4766
 #, c-format
 msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
 msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
@@ -11218,7 +11506,7 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %u ба
 msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %u байтів"
 msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %u байт"
 
-#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2539
+#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2552
 msgid "unknown .gnu_attribute value"
 msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
 
@@ -11356,12 +11644,12 @@ msgstr "нереалізований код операції «%s»"
 msgid "ignoring operands: %s "
 msgstr "ігноруємо операнди: %s "
 
-#: config/tc-mcore.c:1670
+#: config/tc-mcore.c:1673
 #, c-format
 msgid "unrecognised cpu type '%s'"
 msgstr "нерозпізнаний тип процесора, «%s»"
 
-#: config/tc-mcore.c:1688
+#: config/tc-mcore.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "MCORE specific options:\n"
@@ -11378,20 +11666,20 @@ msgstr ""
 "  -EB                     зібрати для систем зі зворотним порядком байтів (типово)\n"
 "  -EL                     зібрати для систем із прямим порядком байтів\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1706 config/tc-microblaze.c:1871
+#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1871
 msgid "failed sanity check: short_jump"
 msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: short_jump"
 
-#: config/tc-mcore.c:1716 config/tc-microblaze.c:1881
+#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1881
 msgid "failed sanity check: long_jump"
 msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: long_jump"
 
-#: config/tc-mcore.c:1742
+#: config/tc-mcore.c:1745
 #, c-format
 msgid "odd displacement at %x"
 msgstr "дивне переміщення за адресою %x"
 
-#: config/tc-mcore.c:1951
+#: config/tc-mcore.c:1954
 #, c-format
 msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
 msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
@@ -11400,27 +11688,27 @@ msgstr[1] "гілка непарної відстані (0x%lx байти)"
 msgstr[2] "гілка непарної відстані (0x%lx байтів)"
 msgstr[3] "гілка непарної відстані (0x%lx байт)"
 
-#: config/tc-mcore.c:1958
+#: config/tc-mcore.c:1961
 #, c-format
 msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
 msgstr "pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mcore.c:1978
+#: config/tc-mcore.c:1981
 #, c-format
 msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
 msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri до %s є надто далеким (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mcore.c:1990
+#: config/tc-mcore.c:1993
 #, c-format
 msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
 msgstr "надто далекий перехід pcrel для loopt (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
+#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte %srelocation"
 msgstr "Виконання %2$sпересування на %1$d байтів неможливе"
 
-#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
+#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
 msgid "pc-relative "
 msgstr "відносний щодо PC "
 
@@ -12082,7 +12370,7 @@ msgstr "розширення «%s» було вилучено у %s%d, моди
 msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
 msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR"
 
-#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16640
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16633
 #, c-format
 msgid "unrecognized register name `%s'"
 msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
@@ -12224,7 +12512,7 @@ msgstr "у «%s» не передбачено підтримки оптиміз
 msgid "trap exception not supported at ISA 1"
 msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
 
-#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17523
+#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17516
 #, c-format
 msgid "`%s' does not support legacy NaN"
 msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN"
@@ -12244,7 +12532,7 @@ msgstr "операнд %d перебуває поза межами припус
 msgid "operand %d must be constant"
 msgstr "операнд %d має бути сталим"
 
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4458 read.c:5254 write.c:263 write.c:1031
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4546 read.c:5321 write.c:254 write.c:1031
 msgid "register value used as expression"
 msgstr "використано значення регістра як вираз"
 
@@ -12332,7 +12620,7 @@ msgstr "перехід до невирівняної адреси (0x%lx)"
 
 #: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590
 #: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799
-#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19038
+#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19031
 #, c-format
 msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
 msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)"
@@ -12359,7 +12647,7 @@ msgstr "має бути надано регістр призначення"
 msgid "the source register must not be $31"
 msgstr "регістром джерела не повинен бути $31"
 
-#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19185
+#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19178
 msgid "invalid unextended operand value"
 msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда"
 
@@ -12385,11 +12673,11 @@ msgstr "нерозпізнана нерозширена версія коду о
 msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
 msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16"
 
-#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19056
+#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19049
 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
 msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки"
 
-#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19064
+#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19057
 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
 msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій"
 
@@ -12447,7 +12735,7 @@ msgstr "dla використано для завантаження 32-бітов
 msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
 msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
 
-#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1601
+#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1768
 msgid "offset too large"
 msgstr "відступ є надто великим"
 
@@ -12557,7 +12845,7 @@ msgstr "-%s конфліктує з іншими параметрами архі
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI"
 
-#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19035
+#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19028
 msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
 msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA"
 
@@ -12570,7 +12858,7 @@ msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівн
 msgid "PC-relative reference to a different section"
 msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
 
-#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3023
+#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3498
 msgid "TLS relocation against a constant"
 msgstr "пересування TLS щодо сталої"
 
@@ -12614,161 +12902,161 @@ msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо
 msgid "alignment negative, 0 assumed"
 msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
 
-#: config/tc-mips.c:16520
+#: config/tc-mips.c:16513
 #, c-format
 msgid "%s: no such section"
 msgstr "%s: такого розділу немає"
 
-#: config/tc-mips.c:16576
+#: config/tc-mips.c:16569
 #, c-format
 msgid ".option pic%d not supported"
 msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
 
-#: config/tc-mips.c:16578
+#: config/tc-mips.c:16571
 #, c-format
 msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
 msgstr "у режимі PIC VxWorks не передбачено підтримки .option pic%d"
 
-#: config/tc-mips.c:16590 config/tc-mips.c:16930
+#: config/tc-mips.c:16583 config/tc-mips.c:16923
 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
 msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC"
 
-#: config/tc-mips.c:16596
+#: config/tc-mips.c:16589
 #, c-format
 msgid "unrecognized option \"%s\""
 msgstr "невідомий параметр «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:16702
+#: config/tc-mips.c:16695
 #, c-format
 msgid "unknown architecture %s"
 msgstr "невідома архітектура, %s"
 
-#: config/tc-mips.c:16717 config/tc-mips.c:16881
+#: config/tc-mips.c:16710 config/tc-mips.c:16874
 #, c-format
 msgid "unknown ISA level %s"
 msgstr "невідомий рівень ISA %s"
 
-#: config/tc-mips.c:16727
+#: config/tc-mips.c:16720
 #, c-format
 msgid "unknown ISA or architecture %s"
 msgstr "невідома ISA або архітектура, %s"
 
-#: config/tc-mips.c:16786
+#: config/tc-mips.c:16779
 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
 msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»"
 
-#: config/tc-mips.c:16816
+#: config/tc-mips.c:16809
 msgid ".set pop with no .set push"
 msgstr ".set pop без .set push"
 
-#: config/tc-mips.c:16835
+#: config/tc-mips.c:16828
 #, c-format
 msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
 msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:16908
+#: config/tc-mips.c:16901
 #, c-format
 msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
 msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:16914
+#: config/tc-mips.c:16907
 msgid ".module is not permitted after generating code"
 msgstr ".module не можна використовувати після створення коду"
 
-#: config/tc-mips.c:16974 config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17157
-#: config/tc-mips.c:17187 config/tc-mips.c:17236
+#: config/tc-mips.c:16967 config/tc-mips.c:17046 config/tc-mips.c:17150
+#: config/tc-mips.c:17180 config/tc-mips.c:17229
 #, c-format
 msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
 msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s"
 
-#: config/tc-mips.c:16981
+#: config/tc-mips.c:16974
 msgid ".cpload not in noreorder section"
 msgstr ".cpload не у розділі noreorder"
 
-#: config/tc-mips.c:17062 config/tc-mips.c:17081
+#: config/tc-mips.c:17055 config/tc-mips.c:17074
 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
 msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
 
-#: config/tc-mips.c:17279 config/tc-riscv.c:3344
+#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3833
 #, c-format
 msgid "unsupported use of %s"
 msgstr "непідтримуване використання %s"
 
-#: config/tc-mips.c:17370
+#: config/tc-mips.c:17363
 msgid "unsupported use of .gpword"
 msgstr "непідтримуване використання .gpword"
 
-#: config/tc-mips.c:17408
+#: config/tc-mips.c:17401
 msgid "unsupported use of .gpdword"
 msgstr "непідтримуване використання .gpdword"
 
-#: config/tc-mips.c:17440
+#: config/tc-mips.c:17433
 msgid "unsupported use of .ehword"
 msgstr "непідтримуване використання .ehword"
 
-#: config/tc-mips.c:17527
+#: config/tc-mips.c:17520
 msgid "bad .nan directive"
 msgstr "помилкова директива .nan"
 
-#: config/tc-mips.c:17576
+#: config/tc-mips.c:17569
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
 msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s"
 
-#: config/tc-mips.c:17591 ecoff.c:3359
+#: config/tc-mips.c:17584 ecoff.c:3359
 msgid "bad .weakext directive"
 msgstr "помилкова директива .weakext"
 
-#: config/tc-mips.c:18560 config/tc-mips.c:18837
+#: config/tc-mips.c:18553 config/tc-mips.c:18830
 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
 msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
 
-#: config/tc-mips.c:19060
+#: config/tc-mips.c:19053
 msgid "extended instruction in a branch delay slot"
 msgstr "розширена інструкція у слоті затримки відгалуження"
 
-#: config/tc-mips.c:19174 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
+#: config/tc-mips.c:19167 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "непідтримуване пересування"
 
-#: config/tc-mips.c:19682 config/tc-score.c:5644
+#: config/tc-mips.c:19675 config/tc-score.c:5644
 msgid "expected simple number"
 msgstr "мало бути просте число"
 
-#: config/tc-mips.c:19710 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-mips.c:19703 config/tc-score.c:5671
 msgid "invalid number"
 msgstr "некоректне число"
 
-#: config/tc-mips.c:19787 ecoff.c:2988
+#: config/tc-mips.c:19780 ecoff.c:2988
 msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
 msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:19796
+#: config/tc-mips.c:19789
 msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
 msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:19873
+#: config/tc-mips.c:19866
 msgid ".ent or .aent not in text section"
 msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text"
 
-#: config/tc-mips.c:19876 config/tc-score.c:5703
+#: config/tc-mips.c:19869 config/tc-score.c:5703
 msgid "missing .end"
 msgstr "не вистачає .end"
 
-#: config/tc-mips.c:19959
+#: config/tc-mips.c:19952
 msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
 msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:19966
+#: config/tc-mips.c:19959
 msgid "bad .mask/.fmask directive"
 msgstr "помилкова директива .mask/.fmask"
 
-#: config/tc-mips.c:20269
+#: config/tc-mips.c:20262
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for %s"
 msgstr "помилкове значення (%s) %s"
 
-#: config/tc-mips.c:20333
+#: config/tc-mips.c:20326
 #, c-format
 msgid ""
 "MIPS options:\n"
@@ -12785,7 +13073,7 @@ msgstr ""
 "-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n"
 "\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20340
+#: config/tc-mips.c:20333
 #, c-format
 msgid ""
 "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -12822,7 +13110,7 @@ msgstr ""
 "-mips64r6               використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n"
 "-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20365
+#: config/tc-mips.c:20358
 #, c-format
 msgid ""
 "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -12833,7 +13121,7 @@ msgstr ""
 "-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n"
 "\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20378
+#: config/tc-mips.c:20371
 #, c-format
 msgid ""
 "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -12842,7 +13130,7 @@ msgstr ""
 "-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n"
 "-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20381
+#: config/tc-mips.c:20374
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
@@ -12851,7 +13139,7 @@ msgstr ""
 "-mmips16e2\t\tвикористовувати інструкції MIPS16e2\n"
 "-mno-mips16e2\t\tне використовувати інструкції MIPS16e2\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20384
+#: config/tc-mips.c:20377
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -12860,7 +13148,7 @@ msgstr ""
 "-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n"
 "-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20387
+#: config/tc-mips.c:20380
 #, c-format
 msgid ""
 "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -12869,7 +13157,7 @@ msgstr ""
 "-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n"
 "-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20390
+#: config/tc-mips.c:20383
 #, c-format
 msgid ""
 "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -12878,7 +13166,7 @@ msgstr ""
 "-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n"
 "-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20393
+#: config/tc-mips.c:20386
 #, c-format
 msgid ""
 "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -12887,7 +13175,7 @@ msgstr ""
 "-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n"
 "-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20396
+#: config/tc-mips.c:20389
 #, c-format
 msgid ""
 "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
@@ -12896,7 +13184,7 @@ msgstr ""
 "-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n"
 "-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20399
+#: config/tc-mips.c:20392
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -12905,7 +13193,7 @@ msgstr ""
 "-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n"
 "-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20402
+#: config/tc-mips.c:20395
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -12914,7 +13202,7 @@ msgstr ""
 "-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n"
 "-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20405
+#: config/tc-mips.c:20398
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -12923,7 +13211,7 @@ msgstr ""
 "-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n"
 "-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20408
+#: config/tc-mips.c:20401
 #, c-format
 msgid ""
 "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -12932,7 +13220,7 @@ msgstr ""
 "-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
 "-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20411
+#: config/tc-mips.c:20404
 #, c-format
 msgid ""
 "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -12941,7 +13229,7 @@ msgstr ""
 "-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n"
 "-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20414
+#: config/tc-mips.c:20407
 #, c-format
 msgid ""
 "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
@@ -12950,7 +13238,7 @@ msgstr ""
 "-mcrc\t\t\tвикористовувати інструкції CRC\n"
 "-mno-crc\t\t\tне використовувати інструкції CRC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20417
+#: config/tc-mips.c:20410
 #, c-format
 msgid ""
 "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
@@ -12959,7 +13247,7 @@ msgstr ""
 "-mginv\t\t\tвикористовувати інструкції Global INValidate (GINV)\n"
 "-mno-ginvt\t\t\tне використовувати інструкції Global INValidate\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20420
+#: config/tc-mips.c:20413
 #, c-format
 msgid ""
 "-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
@@ -12968,7 +13256,7 @@ msgstr ""
 "-mloongson-mmi\t\tстворити інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI)\n"
 "-mno-loongson-mmi\tне створювати інструкції мультимедійних розширень Loongson\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20423
+#: config/tc-mips.c:20416
 #, c-format
 msgid ""
 "-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
@@ -12977,7 +13265,7 @@ msgstr ""
 "-mloongson-cam\t\tстворити інструкції Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
 "-mno-loongson-cam\tне створювати інструкції Loongson Content Address Memory\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20426
+#: config/tc-mips.c:20419
 #, c-format
 msgid ""
 "-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
@@ -12986,7 +13274,7 @@ msgstr ""
 "-mloongson-ext\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions (EXT)\n"
 "-mno-loongson-ext\tне створювати інструкції Loongson EXTensions\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20429
+#: config/tc-mips.c:20422
 #, c-format
 msgid ""
 "-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
@@ -12995,7 +13283,7 @@ msgstr ""
 "-mloongson-ext2\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
 "-mno-loongson-ext2\tне створювати інструкції Loongson EXTensions R2\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20432
+#: config/tc-mips.c:20425
 #, c-format
 msgid ""
 "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -13004,7 +13292,7 @@ msgstr ""
 "-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
 "-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20436
+#: config/tc-mips.c:20429
 #, c-format
 msgid ""
 "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
@@ -13013,7 +13301,7 @@ msgstr ""
 "-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
 "-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20440
+#: config/tc-mips.c:20433
 #, c-format
 msgid ""
 "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
@@ -13022,7 +13310,7 @@ msgstr ""
 "-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC\n"
 "-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20444
+#: config/tc-mips.c:20437
 #, c-format
 msgid ""
 "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -13061,7 +13349,7 @@ msgstr ""
 "--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
 "--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20462
+#: config/tc-mips.c:20455
 #, c-format
 msgid ""
 "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -13084,7 +13372,7 @@ msgstr ""
 "-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
 "-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20480
+#: config/tc-mips.c:20473
 #, c-format
 msgid ""
 "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -13108,26 +13396,26 @@ msgstr ""
 "                        використання) коду\n"
 "-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20501
+#: config/tc-mips.c:20494
 #, c-format
 msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
 msgstr "-32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI o32%s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20503 config/tc-mips.c:20506 config/tc-mips.c:20509
+#: config/tc-mips.c:20496 config/tc-mips.c:20499 config/tc-mips.c:20502
 msgid " (default)"
 msgstr " (типове значення)"
 
-#: config/tc-mips.c:20504
+#: config/tc-mips.c:20497
 #, c-format
 msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
 msgstr "-n32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI n32%s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20507
+#: config/tc-mips.c:20500
 #, c-format
 msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
 msgstr "-64\t\t\tстворити об'єктний файл ABI 64%s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20589
+#: config/tc-mips.c:20582
 msgid "missing .end at end of assembly"
 msgstr "пропущено .end наприкінці коду"
 
@@ -13210,8 +13498,8 @@ msgstr "невідомий код операції: «%s»"
 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
 msgstr "вказане розташування не було вирівняно за TETRA"
 
-#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4225
-#: config/tc-mmix.c:4241
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4224
+#: config/tc-mmix.c:4240
 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
 msgstr "підтримки невирівняних даних за абсолютним розташуванням не передбачено"
 
@@ -13333,52 +13621,48 @@ msgstr "BSPEC без ESPEC."
 msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
 msgstr "LOC до розділу є невідомим або непридатним до визначення на першому проході"
 
-#: config/tc-mmix.c:3746
-msgid "GREG expression too complicated"
-msgstr "вираз GREG є надто складним"
-
-#: config/tc-mmix.c:3761
+#: config/tc-mmix.c:3760
 msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
 msgstr "внутрішня помилка: за виразом GREG не можна визначити розділ"
 
-#: config/tc-mmix.c:3810
+#: config/tc-mmix.c:3809
 msgid "register section has contents\n"
 msgstr "у розділі регістрів містяться дані\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:3936
+#: config/tc-mmix.c:3935
 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
 msgstr "підтримки зміни розділу з середини пари BSPEC/ESPEC не передбачено"
 
-#: config/tc-mmix.c:3957
+#: config/tc-mmix.c:3956
 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
 msgstr "підтримки директиви LOC з середини пари BSPEC/ESPEC не передбачено"
 
-#: config/tc-mmix.c:3967
+#: config/tc-mmix.c:3966
 msgid "invalid LOC expression"
 msgstr "некоректний вираз LOC"
 
-#: config/tc-mmix.c:4012 config/tc-mmix.c:4039
+#: config/tc-mmix.c:4011 config/tc-mmix.c:4038
 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
 msgstr "підтримки виразів LOC із відходом назад не передбачено"
 
 #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
 #. where the unterminated string is not recognized by the
 #. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3190
+#: config/tc-mmix.c:4147 config/tc-mmix.c:4305 config/tc-z80.c:3190
 msgid "unterminated string"
 msgstr "незавершений рядок"
 
-#: config/tc-mmix.c:4165
+#: config/tc-mmix.c:4164
 msgid "BYTE expression not a pure number"
 msgstr "вираз BYTE не є суто числовим"
 
 #. Note that mmixal does not allow negative numbers in
 #. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4174
+#: config/tc-mmix.c:4173
 msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
 msgstr "вираз BYTE не належить діапазону від 0 до 255"
 
-#: config/tc-mmix.c:4223 config/tc-mmix.c:4239
+#: config/tc-mmix.c:4222 config/tc-mmix.c:4238
 msgid "data item with alignment larger than location"
 msgstr "запис даних з вирівнюванням, що перевищує розміри місця їхнього перебування"
 
@@ -13397,15 +13681,15 @@ msgstr ""
 "Параметри MN10200:\n"
 "ще немає\n"
 
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
-#: config/tc-v850.c:2328
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
+#: config/tc-v850.c:2325
 #, c-format
 msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
 msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3969
-#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3988
+#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040
 #, c-format
 msgid "junk at end of line: `%s'"
 msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
@@ -14399,11 +14683,11 @@ msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
 msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
 
 #. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7656
+#: config/tc-nds32.c:7617
 msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
 msgstr "Використані інструкції FPU потребують вмикання розширення FPU"
 
-#: config/tc-nds32.c:7853
+#: config/tc-nds32.c:7813
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
 msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип коригування %d («%s»)"
@@ -14432,7 +14716,7 @@ msgstr "помилка під час спроби перевірити на пе
 #: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572
 #, c-format
 msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
-msgstr "знаÑ\87еннÑ\8f Ð½ÐµÐ³Ð°Ð¹ного використання 0x%x обрізано до 0x%x"
+msgstr "знаÑ\87еннÑ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\88видÑ\88еного використання 0x%x обрізано до 0x%x"
 
 #: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598
 #, c-format
@@ -14488,12 +14772,12 @@ msgstr "не вдалося створити 64-бітове пересуван
 msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
 msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»\n"
 
-#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:863
+#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862
 msgid "can't create relocation"
 msgstr "не вдалося створити пересування"
 
-#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
-#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
+#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016
+#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076
 #, c-format
 msgid "unknown register %s"
 msgstr "невідомий регістр, %s"
@@ -14555,13 +14839,13 @@ msgstr "r31 не можна використовувати разом із jmpr.
 msgid "Invalid constant operand %s"
 msgstr "Некоректний сталий операнд %s"
 
-#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1319
-#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
+#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318
+#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
 #, c-format
 msgid "badly formed expression near %s"
 msgstr "помилкове форматування виразу поруч із %s"
 
-#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1390
+#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389
 #, c-format
 msgid "expecting %c near %s"
 msgstr "мало бути %c поруч із %s"
@@ -14582,12 +14866,12 @@ msgid "Big-endian R2 is not supported."
 msgstr "Підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено."
 
 #. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1717
+#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716
 #, c-format
 msgid "unrecognised instruction %s"
 msgstr "нерозпізнана інструкція %s"
 
-#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1773
+#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772
 #, c-format
 msgid "can't represent relocation type %s"
 msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
@@ -14898,68 +15182,68 @@ msgstr ""
 msgid "pcrel too far"
 msgstr "pcrel надто далеко"
 
-#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3456
+#: config/tc-ppc.c:961 config/tc-ppc.c:969 config/tc-ppc.c:3475
 msgid "invalid register expression"
 msgstr "некоректний регістр у виразі"
 
-#: config/tc-ppc.c:1122 config/tc-ppc.c:1180 config/tc-ppc.c:1228
+#: config/tc-ppc.c:1131 config/tc-ppc.c:1189 config/tc-ppc.c:1237
 msgid "the use of -mvle requires big endian."
 msgstr "використання -mvle потребує зворотного порядку байтів."
 
-#: config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1182
+#: config/tc-ppc.c:1169 config/tc-ppc.c:1191
 msgid "the use of -mvle requires -a32."
 msgstr "використання -mvle потребує -a32."
 
-#: config/tc-ppc.c:1162
+#: config/tc-ppc.c:1171
 #, c-format
 msgid "%s unsupported"
 msgstr "підтримки %s не передбачено"
 
-#: config/tc-ppc.c:1255 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
+#: config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
 #, c-format
 msgid "invalid switch -m%s"
 msgstr "некоректний перемикач -m%s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1286
+#: config/tc-ppc.c:1295
 msgid "--nops needs a numeric argument"
 msgstr "--nops потребує числового аргументу"
 
-#: config/tc-ppc.c:1322
+#: config/tc-ppc.c:1331
 #, c-format
 msgid "PowerPC options:\n"
 msgstr "Параметри PowerPC:\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1324
+#: config/tc-ppc.c:1333
 #, c-format
 msgid "-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
 msgstr "-a32                    створити ELF32/XCOFF32\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1327
+#: config/tc-ppc.c:1336
 #, c-format
 msgid "-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
 msgstr "-a64                    створити ELF64/XCOFF64\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1329
+#: config/tc-ppc.c:1338
 #, c-format
 msgid "-u                      ignored\n"
 msgstr "-u                      цей параметр буде проігноровано\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1331
+#: config/tc-ppc.c:1340
 #, c-format
 msgid "-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
 msgstr "-mpwrx, -mpwr2          створити код для POWER/2 (RIOS2)\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1333
+#: config/tc-ppc.c:1342
 #, c-format
 msgid "-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
 msgstr "-mpwr                   створити код для POWER (RIOS1)\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1335
+#: config/tc-ppc.c:1344
 #, c-format
 msgid "-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
 msgstr "-m601                   створити код для PowerPC 601\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1337
+#: config/tc-ppc.c:1346
 #, c-format
 msgid ""
 "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
@@ -14968,32 +15252,32 @@ msgstr ""
 "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
 "                        створити код для PowerPC 603/604\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1349
 #, c-format
 msgid "-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
 msgstr "-m403                   створити код для PowerPC 403\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1351
 #, c-format
 msgid "-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
 msgstr "-m405                   створити код для PowerPC 405\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1344
+#: config/tc-ppc.c:1353
 #, c-format
 msgid "-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
 msgstr "-m440                   створити код для PowerPC 440\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1355
 #, c-format
 msgid "-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
 msgstr "-m464                   створити код для PowerPC 464\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1348
+#: config/tc-ppc.c:1357
 #, c-format
 msgid "-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
 msgstr "-m476                   створити код для PowerPC 476\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1350
+#: config/tc-ppc.c:1359
 #, c-format
 msgid ""
 "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
@@ -15002,7 +15286,7 @@ msgstr ""
 "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
 "                        створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
@@ -15011,37 +15295,37 @@ msgstr ""
 "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
 "                        створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1356
+#: config/tc-ppc.c:1365
 #, c-format
 msgid "-m821, -m850, -m860     generate code for PowerPC 821/850/860\n"
 msgstr "-m821, -m850, -m860     створити код для PowerPC 821/850/860\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1358
+#: config/tc-ppc.c:1367
 #, c-format
 msgid "-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
 msgstr "-mppc64, -m620          створити код для PowerPC 620/625/630\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1360
+#: config/tc-ppc.c:1369
 #, c-format
 msgid "-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
 msgstr "-mppc64bridge           створити код для PowerPC 64, включно із інструкціями bridge\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1362
+#: config/tc-ppc.c:1371
 #, c-format
 msgid "-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
 msgstr "-mbooke                 створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1364
+#: config/tc-ppc.c:1373
 #, c-format
 msgid "-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
 msgstr "-ma2                    створити код для архітектури A2\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1366
+#: config/tc-ppc.c:1375
 #, c-format
 msgid "-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
 msgstr "-mpower4, -mpwr4        створити код для архітектури Power4\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1368
+#: config/tc-ppc.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
@@ -15050,132 +15334,132 @@ msgstr ""
 "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
 "                        створити код для архітектури Power5\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1380
 #, c-format
 msgid "-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
 msgstr "-mpower6, -mpwr6        створити код для архітектури Power6\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1382
 #, c-format
 msgid "-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
 msgstr "-mpower7, -mpwr7        створити код для архітектури Power7\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1384
 #, c-format
 msgid "-mpower8, -mpwr8        generate code for Power8 architecture\n"
 msgstr "-mpower8, -mpwr8        створити код для архітектури Power8\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1386
 #, c-format
 msgid "-mpower9, -mpwr9        generate code for Power9 architecture\n"
 msgstr "-mpower9, -mpwr9        створити код для архітектури Power9\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1379
+#: config/tc-ppc.c:1388
 #, c-format
 msgid "-mpower10, -mpwr10      generate code for Power10 architecture\n"
 msgstr "-mpower10, -mpwr10      створити код для архітектури Power10\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1381
+#: config/tc-ppc.c:1390
 #, c-format
 msgid "-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
 msgstr "-mcell                  створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1383
+#: config/tc-ppc.c:1392
 #, c-format
 msgid "-mcom                   generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
 msgstr "-mcom                   створити код для загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1385
+#: config/tc-ppc.c:1394
 #, c-format
 msgid "-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
 msgstr "-many                   створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1387
+#: config/tc-ppc.c:1396
 #, c-format
 msgid "-maltivec               generate code for AltiVec\n"
 msgstr "-maltivec               створити код для AltiVec\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1389
+#: config/tc-ppc.c:1398
 #, c-format
 msgid "-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
 msgstr "-mvsx                   створити код для вектор-скалярних інструкцій (VSX)\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1391
+#: config/tc-ppc.c:1400
 #, c-format
 msgid "-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
 msgstr "-me300                  створити код для сімейства PowerPC e300\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1393
+#: config/tc-ppc.c:1402
 #, c-format
 msgid "-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
 msgstr "-me500, -me500x2        створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1395
+#: config/tc-ppc.c:1404
 #, c-format
 msgid "-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
 msgstr "-me500mc,               створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1397
+#: config/tc-ppc.c:1406
 #, c-format
 msgid "-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
 msgstr "-me500mc64                створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1399
+#: config/tc-ppc.c:1408
 #, c-format
 msgid "-me5500,                generate code for Freescale e5500 core complex\n"
 msgstr "-me5500,                створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1401
+#: config/tc-ppc.c:1410
 #, c-format
 msgid "-me6500,                generate code for Freescale e6500 core complex\n"
 msgstr "-me6500,                створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1403
+#: config/tc-ppc.c:1412
 #, c-format
 msgid "-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
 msgstr "-mspe                   створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1405
+#: config/tc-ppc.c:1414
 #, c-format
 msgid "-mspe2                  generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
 msgstr "-mspe2                  створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1407
+#: config/tc-ppc.c:1416
 #, c-format
 msgid "-mvle                   generate code for Freescale VLE instructions\n"
 msgstr "-mvle                   створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1409
+#: config/tc-ppc.c:1418
 #, c-format
 msgid "-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
 msgstr "-mtitan                 створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1411
+#: config/tc-ppc.c:1420
 #, c-format
 msgid "-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
 msgstr "-mregnames              дозволити символічні назви для регістрів\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1413
+#: config/tc-ppc.c:1422
 #, c-format
 msgid "-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
 msgstr "-mno-regnames           не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1425
 #, c-format
 msgid "-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
 msgstr "-mrelocatable           скористатися підтримкою параметра -mrelocatble GCC\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1427
 #, c-format
 msgid "-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
 msgstr "-mrelocatable-lib       скористатися підтримкою параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1429
 #, c-format
 msgid "-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
 msgstr "-memb                   встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1431
 #, c-format
 msgid ""
 "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
@@ -15184,7 +15468,7 @@ msgstr ""
 "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
 "                        створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1425
+#: config/tc-ppc.c:1434
 #, c-format
 msgid ""
 "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
@@ -15193,363 +15477,379 @@ msgstr ""
 "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
 "                        створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1437
 #, c-format
 msgid "-msolaris               generate code for Solaris\n"
 msgstr "-msolaris               створити код для Solaris\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1439
 #, c-format
 msgid "-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
 msgstr "-mno-solaris            не створювати код для Solaris\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1432
+#: config/tc-ppc.c:1441
 #, c-format
 msgid "-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
 msgstr "-K PIC                  встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1434
+#: config/tc-ppc.c:1443
 #, c-format
 msgid "-V                      print assembler version number\n"
 msgstr "-V                      вивести дані щодо номера версії асемблера\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1436
+#: config/tc-ppc.c:1445
 #, c-format
 msgid "-Qy, -Qn                ignored\n"
 msgstr "-Qy, -Qn                буде проігноровано\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1448
 #, c-format
 msgid "-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
 msgstr "-nops=кількість         під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1441
+#: config/tc-ppc.c:1450
 #, c-format
 msgid "-ppc476-workaround      warn if emitting data to code sections\n"
 msgstr "-ppc476-workaround      попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1471
+#: config/tc-ppc.c:1480
 #, c-format
 msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
 msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1499
+#: config/tc-ppc.c:1508
 msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
 msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC."
 
-#: config/tc-ppc.c:1557
+#: config/tc-ppc.c:1566
 #, c-format
 msgid "mask trims opcode bits for %s"
 msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1567
+#: config/tc-ppc.c:1576
 #, c-format
 msgid "operand index error for %s"
 msgstr "помилка індексування операнда для %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1593
+#: config/tc-ppc.c:1602
 #, c-format
 msgid "operand %d overlap in %s"
 msgstr "операнд %d перекривається у %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1611
 #, c-format
 msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
 msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1652
+#: config/tc-ppc.c:1661
 #, c-format
 msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
 msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
 
-#: config/tc-ppc.c:1659
+#: config/tc-ppc.c:1668
 #, c-format
 msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
 msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
 
-#: config/tc-ppc.c:1685 config/tc-ppc.c:1736 config/tc-ppc.c:1774
-#: config/tc-ppc.c:1812
+#: config/tc-ppc.c:1694 config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1783
+#: config/tc-ppc.c:1821
 #, c-format
 msgid "major opcode is not sorted for %s"
 msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1691
+#: config/tc-ppc.c:1700
 #, c-format
 msgid "%s is enabled by vle flag"
 msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
 
-#: config/tc-ppc.c:1698
+#: config/tc-ppc.c:1707
 #, c-format
 msgid "%s not disabled by vle flag"
 msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
 
-#: config/tc-ppc.c:2208
+#: config/tc-ppc.c:2217
 #, c-format
 msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
 msgstr "символ+зсув@%s означає символ@%s+зсув"
 
-#: config/tc-ppc.c:2228
+#: config/tc-ppc.c:2237
 #, c-format
 msgid "symbol+offset@%s not supported"
 msgstr "підтримки символ+зсув@%s не передбачено"
 
-#: config/tc-ppc.c:2303 config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:7399
+#: config/tc-ppc.c:2316 config/tc-ppc.c:4286 config/tc-ppc.c:7669
 msgid "data in executable section"
 msgstr "дані у виконуваному розділі"
 
-#: config/tc-ppc.c:2344
+#: config/tc-ppc.c:2357
 msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
 msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
 
-#: config/tc-ppc.c:2377
+#: config/tc-ppc.c:2390
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
 msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
 
-#: config/tc-ppc.c:2385
+#: config/tc-ppc.c:2398
 #, c-format
 msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
 
-#: config/tc-ppc.c:2403
+#: config/tc-ppc.c:2416
 msgid "common alignment not a power of 2"
 msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
 
-#: config/tc-ppc.c:2445
+#: config/tc-ppc.c:2458
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
 msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
 
-#: config/tc-ppc.c:2455
+#: config/tc-ppc.c:2468
 msgid "missing expression in .localentry directive"
 msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
 
-#: config/tc-ppc.c:2476
+#: config/tc-ppc.c:2489
 #, c-format
 msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
 msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
 
-#: config/tc-ppc.c:2493
+#: config/tc-ppc.c:2506
 #, c-format
 msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
 msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
 
-#: config/tc-ppc.c:2508
+#: config/tc-ppc.c:2521
 msgid "missing expression in .abiversion directive"
 msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
 
-#: config/tc-ppc.c:2517
+#: config/tc-ppc.c:2530
 msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
 msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
 
-#: config/tc-ppc.c:2597
+#: config/tc-ppc.c:2610
 msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
 msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
 
-#: config/tc-ppc.c:2643
+#: config/tc-ppc.c:2656
 msgid "TOC section size exceeds 64k"
 msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
 
-#: config/tc-ppc.c:3197
+#: config/tc-ppc.c:3216
 #, c-format
 msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
 msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas"
 
-#: config/tc-ppc.c:3281
+#: config/tc-ppc.c:3300
 #, c-format
 msgid "unrecognized opcode: `%s'"
 msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
 
 #. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3295
+#: config/tc-ppc.c:3314
 #, c-format
 msgid "`%s' invalid when little-endian"
 msgstr "«%s» є некоректним у режимі little-endian"
 
-#: config/tc-ppc.c:3656
+#: config/tc-ppc.c:3675
 #, c-format
 msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
 msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
 
-#: config/tc-ppc.c:3659
+#: config/tc-ppc.c:3678
 msgid "@tls may only be used in last operand"
 msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
 
-#: config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 config/tc-ppc.c:3717
-#: config/tc-ppc.c:3732
+#: config/tc-ppc.c:3716 config/tc-ppc.c:3726 config/tc-ppc.c:3736
+#: config/tc-ppc.c:3751
 #, c-format
 msgid "%s unsupported on this instruction"
 msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції"
 
-#: config/tc-ppc.c:3779
+#: config/tc-ppc.c:3798
 #, c-format
 msgid "assuming %s on symbol"
 msgstr "вважаємо %s для символу"
 
-#: config/tc-ppc.c:3902
+#: config/tc-ppc.c:3921
 msgid "unsupported relocation for DS offset field"
 msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
 
-#: config/tc-ppc.c:3955
+#: config/tc-ppc.c:3974
 #, c-format
 msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
 msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
 
-#: config/tc-ppc.c:3960
+#: config/tc-ppc.c:3979
 #, c-format
 msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
 msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
 
-#: config/tc-ppc.c:4025 config/tc-ppc.c:6576
+#: config/tc-ppc.c:4044 config/tc-ppc.c:6843
 #, c-format
 msgid "instruction address is not a multiple of %d"
 msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d"
 
-#: config/tc-ppc.c:4151
+#: config/tc-ppc.c:4170
 msgid "wrong number of operands"
 msgstr "помилкова кількість операндів"
 
-#: config/tc-ppc.c:4224
+#: config/tc-ppc.c:4243
 msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку"
 
-#: config/tc-ppc.c:4307
+#: config/tc-ppc.c:4392
 msgid "missing size"
 msgstr "пропущено розмір"
 
-#: config/tc-ppc.c:4316
+#: config/tc-ppc.c:4401
 msgid "negative size"
 msgstr "від’ємний розмір"
 
-#: config/tc-ppc.c:4348
+#: config/tc-ppc.c:4428
+msgid "Unknown visibility field in .comm"
+msgstr "Невідоме поле видимості у .comm"
+
+#: config/tc-ppc.c:4446
 msgid "missing real symbol name"
 msgstr "пропущено справжню назву символу"
 
-#: config/tc-ppc.c:4387
+#: config/tc-ppc.c:4485
 msgid "attempt to redefine symbol"
 msgstr "спроба перевизначення символу"
 
-#: config/tc-ppc.c:4691
+#: config/tc-ppc.c:4794
 #, c-format
 msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
 msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4704
+#: config/tc-ppc.c:4807
 #, c-format
 msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
 msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
 
-#: config/tc-ppc.c:4818
+#: config/tc-ppc.c:4921
 msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
 msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
 
-#: config/tc-ppc.c:4889
+#: config/tc-ppc.c:4958
+msgid "Unknown visibility field in .extern"
+msgstr "Невідоме поле видимості в .extern"
+
+#: config/tc-ppc.c:4994
+msgid "Unknown visibility field in .globl"
+msgstr "Невідоме поле видимості у .globl"
+
+#: config/tc-ppc.c:5030
+msgid "Unknown visibility field in .weak"
+msgstr "Невідоме поле видимості у .weak"
+
+#: config/tc-ppc.c:5081
 msgid ".ref outside .csect"
 msgstr ".ref поза .csect"
 
-#: config/tc-ppc.c:4910 config/tc-ppc.c:5110
+#: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-ppc.c:5362
 msgid "missing symbol name"
 msgstr "пропущено назву символу"
 
-#: config/tc-ppc.c:4940
+#: config/tc-ppc.c:5132
 msgid "missing rename string"
 msgstr "пропущено рядок перейменування"
 
-#: config/tc-ppc.c:4970 config/tc-ppc.c:5512 read.c:3689
+#: config/tc-ppc.c:5162 config/tc-ppc.c:5764
 msgid "missing value"
 msgstr "не вистачає значення"
 
-#: config/tc-ppc.c:4988
+#: config/tc-ppc.c:5180
 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
 msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
 
-#: config/tc-ppc.c:5020
+#: config/tc-ppc.c:5212
 msgid "missing class"
 msgstr "пропущено клас"
 
-#: config/tc-ppc.c:5029
+#: config/tc-ppc.c:5221
 msgid "missing type"
 msgstr "пропущено тип"
 
-#: config/tc-ppc.c:5056
+#: config/tc-ppc.c:5248
 msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
 msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
 
-#: config/tc-ppc.c:5300
+#: config/tc-ppc.c:5552
 msgid "nested .bs blocks"
 msgstr "вкладені блоки .bs"
 
-#: config/tc-ppc.c:5331
+#: config/tc-ppc.c:5583
 msgid ".es without preceding .bs"
 msgstr ".es без попереднього .bs"
 
-#: config/tc-ppc.c:5504
+#: config/tc-ppc.c:5756
 msgid "non-constant byte count"
 msgstr "нестала кількість байтів"
 
-#: config/tc-ppc.c:5579
+#: config/tc-ppc.c:5831
 msgid ".tc not in .toc section"
 msgstr ".tc поза розділом .toc"
 
-#: config/tc-ppc.c:5597
+#: config/tc-ppc.c:5849
 msgid ".tc with no label"
 msgstr ".tc без мітки"
 
-#: config/tc-ppc.c:5625
+#: config/tc-ppc.c:5877
 #, c-format
 msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
 msgstr "підтримки .tc із класом зберігання %d ще не передбачено"
 
-#: config/tc-ppc.c:5695 config/tc-s390.c:1960
+#: config/tc-ppc.c:5946 config/tc-s390.c:1960
 msgid ".machine stack overflow"
 msgstr "переповнення стека .machine"
 
-#: config/tc-ppc.c:5702 config/tc-s390.c:1971
+#: config/tc-ppc.c:5953 config/tc-s390.c:1971
 msgid ".machine stack underflow"
 msgstr "вичерпання стека .machine"
 
-#: config/tc-ppc.c:5709 config/tc-s390.c:1983
+#: config/tc-ppc.c:5972 config/tc-s390.c:1983
 #, c-format
 msgid "invalid machine `%s'"
 msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
 
-#: config/tc-ppc.c:5752
+#: config/tc-ppc.c:6016
 msgid "bad symbol suffix"
 msgstr "помилковий суфікс символу"
 
-#: config/tc-ppc.c:5851
+#: config/tc-ppc.c:6115
 msgid "unrecognized symbol suffix"
 msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
 
-#: config/tc-ppc.c:5939
+#: config/tc-ppc.c:6203
 msgid ".ef with no preceding .function"
 msgstr ".ef без попереднього .function"
 
-#: config/tc-ppc.c:6074
+#: config/tc-ppc.c:6339
 #, c-format
 msgid "warning: symbol %s has no csect"
 msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
 
-#: config/tc-ppc.c:6406
+#: config/tc-ppc.c:6671
 msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
 msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
 
-#: config/tc-ppc.c:7104
+#: config/tc-ppc.c:7371
 #, c-format
 msgid "%s unsupported as instruction fixup"
 msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
 
-#: config/tc-ppc.c:7203
+#: config/tc-ppc.c:7470
 #, c-format
 msgid "unsupported relocation against %s"
 msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:7361
+#: config/tc-ppc.c:7632
 #, c-format
-msgid "R_TLSML relocation doesn't target a symbol named \"_$TLSML\". %s"
-msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є символ із назвою «_$TLSML». %s"
+msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
+msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є запис таблиці змісту із назвою «_$TLSML». %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:7382
+#: config/tc-ppc.c:7652
 #, c-format
 msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
 msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
@@ -15572,73 +15872,73 @@ msgstr "неочікуваний відносний вираз PC"
 msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
 msgstr "залишкові нижні біти у пересуванні diff pmem"
 
-#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972
+#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971
 #, c-format
 msgid "trailing garbage after expression: %s"
 msgstr "залишкові зайві символи після виразу: %s"
 
-#: config/tc-pru.c:944
+#: config/tc-pru.c:943
 #, c-format
 msgid "expected expression, got %s"
 msgstr "мало бути вказано вираз, маємо %s"
 
-#: config/tc-pru.c:977
+#: config/tc-pru.c:976
 #, c-format
 msgid "expected constant expression, got %s"
 msgstr "мало бути вказано сталий вираз, маємо %s"
 
-#: config/tc-pru.c:1030
+#: config/tc-pru.c:1029
 msgid "data transfer register cannot be halfword"
 msgstr "регістр передавання даних не може бути регістром місткості у півслова"
 
-#: config/tc-pru.c:1049
+#: config/tc-pru.c:1048
 msgid "destination register must be full-word"
 msgstr "регістром призначення даних має бути регістр, який може містити повне слово"
 
-#: config/tc-pru.c:1081
+#: config/tc-pru.c:1080
 #, c-format
 msgid "cannot use partial register %s for addressing"
 msgstr "не можна використовувати частковий регістр %s для адресування"
 
-#: config/tc-pru.c:1094
+#: config/tc-pru.c:1093
 #, c-format
 msgid "value %lu is too large for a byte operand"
 msgstr "значення %lu є надто великим для байтового операнда"
 
-#: config/tc-pru.c:1116
+#: config/tc-pru.c:1115
 #, c-format
 msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
 msgstr "стала циклу %ld лежить поза межами припустимого діапазону [1..%d]"
 
-#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
+#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
 #, c-format
 msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
 msgstr "стала байтів %ld лежить поза межами припустимого діапазону [1..%d]"
 
-#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
+#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
 msgid "only r0 can be used as byte count register"
 msgstr "як регістр-лічильник байтів можна використовувати лише r0"
 
-#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251
+#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
 msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
 msgstr "для підрахунку байтів можна використовувати лише байтові поля r0.bX r0"
 
-#: config/tc-pru.c:1264
+#: config/tc-pru.c:1263
 #, c-format
 msgid "invalid constant table offset %ld"
 msgstr "некоректний зсув у таблиці сталих, %ld"
 
-#: config/tc-pru.c:1275
+#: config/tc-pru.c:1274
 #, c-format
 msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
 msgstr "некоректне WakeOnStatus %ld"
 
-#: config/tc-pru.c:1286
+#: config/tc-pru.c:1285
 #, c-format
 msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
 msgstr "некоректна адреса XFR WideBus, %ld"
 
-#: config/tc-pru.c:1546
+#: config/tc-pru.c:1545
 #, c-format
 msgid ""
 "PRU options:\n"
@@ -15649,231 +15949,258 @@ msgstr ""
 "  -mlink-relax     створювати пересування для оптимізації компонувальником (типово).\n"
 "  -mno-link-relax  не створювати пересування для оптимізації компонувальником.\n"
 
-#: config/tc-pru.c:1819
+#: config/tc-pru.c:1818
 #, c-format
 msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
 msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора"
 
-#: config/tc-riscv.c:234
+#: config/tc-riscv.c:176
 #, c-format
 msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
 msgstr "невідома типова привілейована специфікація «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec"
 
 #. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:256
+#: config/tc-riscv.c:198
 #, c-format
 msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
 msgstr "Невідома типова привілейована специфікація «%d.%d.%d», яку встановлено привілейованими атрибутами elf"
 
-#: config/tc-riscv.c:366 config/tc-riscv.c:745 config/tc-riscv.c:803
-#: config/tc-riscv.c:1188
+#: config/tc-riscv.c:266
+msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
+msgstr "рядок архітектури -march і атрибути архітектури elf не можуть бути порожніми"
+
+#: config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:815 config/tc-riscv.c:1230
 #, c-format
 msgid "internal: duplicate %s"
 msgstr "внутрішня помилка: дублювання %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:892
+#: config/tc-riscv.c:912
 #, c-format
 msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
 msgstr "внутрішня помилка: помилковий клас CSR RISC-V (0x%x)"
 
-#: config/tc-riscv.c:896
+#: config/tc-riscv.c:916
 #, c-format
 msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA"
 msgstr "некоректний CSR «%s» для поточного ISA"
 
-#: config/tc-riscv.c:917
+#: config/tc-riscv.c:937
 #, c-format
 msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
 msgstr "некоректне значення CSR «%s» для привілейованої специфікації «%s»"
 
-#: config/tc-riscv.c:1027
+#: config/tc-riscv.c:1050
 #, c-format
 msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
 msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:1077
+#: config/tc-riscv.c:1190
 #, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «CF%c»): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
+msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%s»): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:1084
-#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «C%c»): %s %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:1132 config/tc-riscv.c:1144
-#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «F%c»): %s %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:1151
-#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:1159
+#: config/tc-riscv.c:1199
 #, c-format
 msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
 msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти 0x%lx): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:1199
+#: config/tc-riscv.c:1241
 msgid "internal: broken assembler.  No assembly attempted"
 msgstr "внутрішня помилка: непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано"
 
-#: config/tc-riscv.c:1310
+#: config/tc-riscv.c:1354
 #, c-format
-msgid "internal: usupported RISC-V relocation number %d"
+msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
 msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
 
-#: config/tc-riscv.c:1392
-msgid "internal: invalid macro"
-msgstr "внутрішня помилка: некоректний макрос"
+#: config/tc-riscv.c:1470
+#, c-format
+msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
+msgstr "внутрішня помилка: некоректний аргумент макроса «%s»"
 
-#: config/tc-riscv.c:1417
+#: config/tc-riscv.c:1495
 msgid "internal: vasprintf failed"
 msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf"
 
-#: config/tc-riscv.c:1447 config/tc-riscv.c:1525
+#: config/tc-riscv.c:1525 config/tc-riscv.c:1603
 msgid "unsupported large constant"
 msgstr "непідтримувана велика стала"
 
-#: config/tc-riscv.c:1449
+#: config/tc-riscv.c:1527
 #, c-format
 msgid "unknown CSR `%s'"
 msgstr "невідомий CSR «%s»"
 
-#: config/tc-riscv.c:1452
+#: config/tc-riscv.c:1530
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires absolute expression"
 msgstr "для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
 
-#: config/tc-riscv.c:1719
+#: config/tc-riscv.c:1704 config/tc-riscv.c:1739
+msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
+msgstr "якщо призначення перекриває маску, слід надати temp"
+
+#: config/tc-riscv.c:1891
 #, c-format
 msgid "internal: macro %s not implemented"
 msgstr "внутрішня помилка: макрос %s не реалізовано"
 
-#: config/tc-riscv.c:2062
+#: config/tc-riscv.c:2077
+msgid "multiple vsew constants"
+msgstr "декілька сталих vsew"
+
+#: config/tc-riscv.c:2085
+msgid "multiple vlmul constants"
+msgstr "декілька сталих vlmul"
+
+#: config/tc-riscv.c:2093
+msgid "multiple vta constants"
+msgstr "декілька сталих vta"
+
+#: config/tc-riscv.c:2101
+msgid "multiple vma constants"
+msgstr "декілька сталих vma"
+
+#. Reset error message of the previous round.
+#: config/tc-riscv.c:2257
+msgid "illegal operands"
+msgstr "некоректний операнд"
+
+#: config/tc-riscv.c:2297
 #, c-format
 msgid "read-only CSR is written `%s'"
 msgstr "записано придатне лише для читання CSR «%s»"
 
-#: config/tc-riscv.c:2301
+#: config/tc-riscv.c:2307
+msgid "illegal opcode for zve32x"
+msgstr "некоректний код операції для zve32x"
+
+#: config/tc-riscv.c:2546
 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64"
 msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...64"
 
-#: config/tc-riscv.c:2316
+#: config/tc-riscv.c:2561
 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
 msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
 
-#: config/tc-riscv.c:2331
+#: config/tc-riscv.c:2576
 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
 msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
 
-#: config/tc-riscv.c:2346
+#: config/tc-riscv.c:2591
 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
 msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
 
-#: config/tc-riscv.c:2356
-#, c-format
-msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
-msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля функції, «CF%c»"
+#: config/tc-riscv.c:2684
+msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetivli, значення має належати до діапазону 0...2"
 
-#: config/tc-riscv.c:2362
-#, c-format
-msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
-msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля, «C%c»"
+#: config/tc-riscv.c:2696
+msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047"
+
+#: config/tc-riscv.c:2709
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -16...15"
 
-#: config/tc-riscv.c:2386 config/tc-riscv.c:2397
+#: config/tc-riscv.c:2721
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...31"
+
+#: config/tc-riscv.c:2733
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
+msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -15...16"
+
+#: config/tc-riscv.c:2795 config/tc-riscv.c:2806
 #, c-format
 msgid "improper shift amount (%lu)"
 msgstr "невідповідна величина зсуву (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:2408
+#: config/tc-riscv.c:2817
 #, c-format
 msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
 msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:2425
+#: config/tc-riscv.c:2834
 #, c-format
 msgid "improper CSR address (%lu)"
 msgstr "неналежна адреса CSR (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:2603
+#: config/tc-riscv.c:3015
 msgid "lui expression not in range 0..1048575"
 msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
 
-#: config/tc-riscv.c:2640
+#: config/tc-riscv.c:3052
 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
 msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3"
 
-#: config/tc-riscv.c:2656
+#: config/tc-riscv.c:3068
 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
 msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2"
 
-#: config/tc-riscv.c:2666
-#, c-format
-msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
-msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля коду операції «O%c»"
-
-#: config/tc-riscv.c:2680
+#: config/tc-riscv.c:3091
 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
 msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127"
 
-#: config/tc-riscv.c:2695
+#: config/tc-riscv.c:3106
 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
 msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
 
-#: config/tc-riscv.c:2710
+#: config/tc-riscv.c:3121
 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
 msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
 
-#: config/tc-riscv.c:2720
+#: config/tc-riscv.c:3139
 #, c-format
-msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: Ð½ÐµÐ²Ñ\96домий Ñ\81пеÑ\86иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f Ñ\84Ñ\83нкÑ\86Ñ\96Ñ\97, Â«F%c»\n"
+msgid "Improper bs immediate (%lu)"
+msgstr "Ð\9dеналежне Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\88видÑ\88еного Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f bs (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:2735
+#: config/tc-riscv.c:3150
 #, c-format
-msgid "internal: unknown argument type `%c'"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: Ð½ÐµÐ²Ñ\96домий Ñ\82ип Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\83 Â«%c»"
+msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
+msgstr "Ð\9dеналежне Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\88видÑ\88еного Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f rnum (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:2740
-msgid "illegal operands"
-msgstr "некоректний операнд"
+#: config/tc-riscv.c:3168
+#, c-format
+msgid "internal: unknown argument type `%s'"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип аргументу «%s»"
+
+#: config/tc-riscv.c:3209
+msgid "values must be constant"
+msgstr "значення мають бути сталими"
+
+#: config/tc-riscv.c:3217
+msgid "unrecognized values"
+msgstr "нерозпізнані значення"
 
-#: config/tc-riscv.c:3119
+#: config/tc-riscv.c:3225
+msgid "value conflicts with instruction length"
+msgstr "значення конфліктує із довжиною інструкції"
+
+#: config/tc-riscv.c:3594
 #, c-format
 msgid "internal: bad CFA value #%d"
 msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
 
-#: config/tc-riscv.c:3200
+#: config/tc-riscv.c:3675
 #, c-format
 msgid "internal: bad relocation #%d"
 msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
 
-#: config/tc-riscv.c:3205
-msgid "unsupported symbol subtraction"
-msgstr "непідтримуване віднімання символів"
-
-#: config/tc-riscv.c:3314
+#: config/tc-riscv.c:3799
 msgid ".option pop with no .option push"
 msgstr "pop для .option без push для .option"
 
-#: config/tc-riscv.c:3324
+#: config/tc-riscv.c:3813
 #, c-format
 msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
 msgstr "нерозпізнана директива .option: %s\n"
 
-#: config/tc-riscv.c:3499
-#, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in object file"
-msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-
-#: config/tc-riscv.c:3640
+#: config/tc-riscv.c:4170
 #, c-format
 msgid ""
 "RISC-V options:\n"
-"  -fpic                       generate position-independent code\n"
+"  -fpic or -fPIC              generate position-independent code\n"
 "  -fno-pic                    don't generate position-independent code (default)\n"
 "  -march=ISA                  set the RISC-V architecture\n"
 "  -misa-spec=ISAspec          set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
@@ -15883,42 +16210,54 @@ msgid ""
 "  -mno-relax                  disable relax\n"
 "  -march-attr                 generate RISC-V arch attribute\n"
 "  -mno-arch-attr              don't generate RISC-V arch attribute\n"
+"  -mcsr-check                 enable the csr ISA and privilege spec version checks\n"
+"  -mno-csr-check              disable the csr ISA and privilege spec version checks (default)\n"
+"  -mbig-endian                assemble for big-endian\n"
+"  -mlittle-endian             assemble for little-endian\n"
 msgstr ""
 "Параметри RISC-V:\n"
-"  -fpic                       створити позиційно незалежний код\n"
+"  -fpic або -fPIC             створити позиційно незалежний код\n"
 "  -fno-pic                    не створювати позиційно незалежного коду (типово)\n"
 "  -march=ISA                  встановити архітектуру RISC-V\n"
 "  -misa-spec=ISAspec          встановити специфікацію ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-"  -mpriv-spec=PRIVspec        встановити специфікацію прав доступу RISC-V (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+"  -mpriv-spec=PRIVspec        встановити специфікацію прав доступу RISC-V (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11)\n"
 "  -mabi=ABI                   встановити ABI RISC-V\n"
 "  -mrelax                     увімкнути оптимізацію (типова поведінка)\n"
 "  -mno-relax                  вимкнути оптимізацію\n"
 "  -march-attr                 створити атрибут архітектури RISC-V\n"
 "  -mno-arch-attr              не створювати атрибут архітектури RISC-V\n"
+"  -mcsr-check                 увімкнути перевірки csr ISA та версії привілейованої специфікації\n"
+"  -mno-csr-check              вимкнути перевірки csr ISA та версії привілейованої специфікації (типове)\n"
+"  -mbig-endian                зібрати для зворотного порядку байтів\n"
+"  -mlittle-endian             зібрати для прямого порядку байтів\n"
 
-#: config/tc-riscv.c:3678
+#: config/tc-riscv.c:4212
 #, c-format
 msgid "unknown register `%s'"
 msgstr "невідомий регістр, «%s»"
 
-#: config/tc-riscv.c:3700
+#: config/tc-riscv.c:4234
 #, c-format
 msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
 msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено"
 
-#: config/tc-riscv.c:3785
+#: config/tc-riscv.c:4328
 #, c-format
 msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
 msgstr "внутрішня помилка: помилкова привілейована специфікація RISC-V (%s)"
 
-#: config/tc-riscv.c:3868
+#: config/tc-riscv.c:4420
 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
 msgstr "атрибути архітектури elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
 
-#: config/tc-riscv.c:3886
+#: config/tc-riscv.c:4438
 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
 msgstr "привілейовані атрибути elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
 
+#: config/tc-riscv.c:4460
+msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
+msgstr "пропущено назву символу для директиви .variant_cc"
+
 #: config/tc-rl78.c:213
 msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
 msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бітовому операнді"
@@ -16425,26 +16764,21 @@ msgstr "спустошення стека .machinemode"
 msgid "invalid machine mode `%s'"
 msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
 
-#: config/tc-s390.c:2258
-#, c-format
-msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
-msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
-
-#: config/tc-s390.c:2375
+#: config/tc-s390.c:2372
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr "непідтримуваний тип пересування"
 
-#: config/tc-s390.c:2430
+#: config/tc-s390.c:2427
 #, c-format
 msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
 msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
 
-#: config/tc-s390.c:2569
+#: config/tc-s390.c:2566
 #, c-format
 msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
 msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
 
-#: config/tc-s390.c:2571
+#: config/tc-s390.c:2568
 #, c-format
 msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
 msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
@@ -17412,7 +17746,7 @@ msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено д
 #: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
 #: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
 #: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
-#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1189
+#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1184
 msgid "relocation overflow"
 msgstr "переповнення під час пересування"
 
@@ -17577,7 +17911,7 @@ msgstr "некоректний lrlive, «%lu»"
 msgid "Relaxation should never occur"
 msgstr "Оптимізація не повинна траплятися"
 
-#: config/tc-spu.c:1008
+#: config/tc-spu.c:1005
 #, c-format
 msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
 msgstr "Невідповідне пересування. (значення пересування = 0x%lx)"
@@ -17760,231 +18094,231 @@ msgstr "у інструкції LDP має бути використано 24-б
 msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
 msgstr "перший операнд є надто великим для 24-бітового переміщення"
 
-#: config/tc-tic4x.c:389
+#: config/tc-tic4x.c:391
 msgid "Nan, using zero."
 msgstr "не є числом, використовуємо нуль."
 
-#: config/tc-tic4x.c:507
+#: config/tc-tic4x.c:509
 #, c-format
 msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
 msgstr "Неможливо представити степінь у %d бітах"
 
-#: config/tc-tic4x.c:590 config/tc-tic4x.c:600
+#: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602
 msgid "Invalid floating point number"
 msgstr "Некоректне число з рухомою крапкою"
 
-#: config/tc-tic4x.c:719
+#: config/tc-tic4x.c:721
 msgid "Comma expected\n"
 msgstr "Мало бути використано кому\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:752 config/tc-tic54x.c:470
+#: config/tc-tic4x.c:754 config/tc-tic54x.c:470
 msgid ".bss size argument missing\n"
 msgstr "пропущено аргумент розміру .bss\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:760
+#: config/tc-tic4x.c:762
 #, c-format
 msgid ".bss size %ld < 0!"
 msgstr "розмір .bss %ld < 0!"
 
-#: config/tc-tic4x.c:893
+#: config/tc-tic4x.c:895
 msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
 msgstr "Не можна використовувати несталі символи\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:924
+#: config/tc-tic4x.c:926
 msgid "Symbol missing\n"
 msgstr "Пропущено символ\n"
 
 #. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:972
+#: config/tc-tic4x.c:974
 msgid ".sect: subsection name ignored"
 msgstr ".sect: назву підрозділу проігноровано"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1000 config/tc-tic4x.c:1101 config/tc-tic54x.c:1427
+#: config/tc-tic4x.c:1002 config/tc-tic4x.c:1103 config/tc-tic54x.c:1427
 #, c-format
 msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
 msgstr "Помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1032
+#: config/tc-tic4x.c:1034
 msgid ".set syntax invalid\n"
 msgstr "некоректний синтаксис .set\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1090
+#: config/tc-tic4x.c:1092
 msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
 msgstr ".usect: прапорець ненульового вирівнювання проігноровано"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1121
+#: config/tc-tic4x.c:1123
 #, c-format
 msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
 msgstr "У цьому асемблері не передбачено підтримки покоління процесорів %ld"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1125
+#: config/tc-tic4x.c:1127
 msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
 msgstr "Підтримки зміни покоління процесорів на льоту не передбачено…"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1412
+#: config/tc-tic4x.c:1414
 msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
 msgstr "Для indirect потрібен допоміжний регістр AR0--AR7"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1426
+#: config/tc-tic4x.c:1428
 #, c-format
 msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
 msgstr "Помилкове переміщення %d (мало бути у діапазоні від 0 до 255)\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1444
+#: config/tc-tic4x.c:1446
 msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
 msgstr "Для переміщення потрібне регістр індексування, IR0,IR1"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1512
+#: config/tc-tic4x.c:1514
 msgid "Expecting a register name"
 msgstr "Мало бути використано назву регістра"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1524 config/tc-tic4x.c:1547 config/tc-tic4x.c:1613
+#: config/tc-tic4x.c:1526 config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1615
 msgid "Number too large"
 msgstr "Надто велике число"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1537 config/tc-tic4x.c:1560
+#: config/tc-tic4x.c:1539 config/tc-tic4x.c:1562
 msgid "Expecting a constant value"
 msgstr "Мало бути використано стале значення"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1568
+#: config/tc-tic4x.c:1570
 #, c-format
 msgid "Bad direct addressing construct %s"
 msgstr "Помилкова конструкція безпосереднього адресування, %s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1572
+#: config/tc-tic4x.c:1574
 #, c-format
 msgid "Direct value of %ld is not suitable"
 msgstr "Безпосереднє значення %ld є невідповідним"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1596
+#: config/tc-tic4x.c:1598
 msgid "Unknown indirect addressing mode"
 msgstr "Невідомий режим опосередкованого адресування"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1693
+#: config/tc-tic4x.c:1695
 #, c-format
 msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
 msgstr "Стале значення %ld є надто великим для ldf"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1733
+#: config/tc-tic4x.c:1735
 msgid "Destination register must be ARn"
 msgstr "Регістром призначення має бути ARn"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1752 config/tc-tic4x.c:2125 config/tc-tic4x.c:2184
+#: config/tc-tic4x.c:1754 config/tc-tic4x.c:2127 config/tc-tic4x.c:2186
 #, c-format
 msgid "Immediate value of %ld is too large"
 msgstr "Стале значення %ld є надто великим"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1781 config/tc-tic4x.c:1986
+#: config/tc-tic4x.c:1783 config/tc-tic4x.c:1988
 msgid "Invalid indirect addressing mode"
 msgstr "Некоректний режим опосередкованого адресування"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1805 config/tc-tic4x.c:1845 config/tc-tic4x.c:2036
-#: config/tc-tic4x.c:2058
+#: config/tc-tic4x.c:1807 config/tc-tic4x.c:1847 config/tc-tic4x.c:2038
+#: config/tc-tic4x.c:2060
 msgid "Register must be Rn"
 msgstr "Регістром має бути Rn"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1859 config/tc-tic4x.c:1929 config/tc-tic4x.c:1943
+#: config/tc-tic4x.c:1861 config/tc-tic4x.c:1931 config/tc-tic4x.c:1945
 msgid "Register must be R0--R7"
 msgstr "Регістром має бути R0--R7"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1883 config/tc-tic4x.c:1911
+#: config/tc-tic4x.c:1885 config/tc-tic4x.c:1913
 #, c-format
 msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
 msgstr "Некоректне переміщення режиму опосередкованого адресування, %d"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1957
+#: config/tc-tic4x.c:1959
 msgid "Destination register must be R2 or R3"
 msgstr "Регістром призначення має бути R2 або R3"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1971
+#: config/tc-tic4x.c:1973
 msgid "Destination register must be R0 or R1"
 msgstr "Регістром призначення має бути R0 або R1"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2008
+#: config/tc-tic4x.c:2010
 #, c-format
 msgid "Displacement value of %ld is too large"
 msgstr "Значення переміщення у %ld є надто великим"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2069 config/tc-tic4x.c:2200
+#: config/tc-tic4x.c:2071 config/tc-tic4x.c:2202
 msgid "Floating point number not valid in expression"
 msgstr "Число з рухомою крапкою не можна використовувати у виразі"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2083
+#: config/tc-tic4x.c:2085
 #, c-format
 msgid "Signed immediate value %ld too large"
 msgstr "Стале значення зі знаком, %ld, є надто великим"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2146
+#: config/tc-tic4x.c:2148
 #, c-format
 msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
 msgstr "Стале значення без знаку, %ld, є надто великим"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2214
+#: config/tc-tic4x.c:2216
 #, c-format
 msgid "Immediate value %ld too large"
 msgstr "Стале значення, %ld, є надто великим"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2233 config/tc-tic4x.c:2261
+#: config/tc-tic4x.c:2235 config/tc-tic4x.c:2263
 msgid "Register must be ivtp or tvtp"
 msgstr "Регістром має бути ivtp або tvtp"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2247
+#: config/tc-tic4x.c:2249
 msgid "Register must be address register"
 msgstr "Регістр має бути регістром адреси"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2320
+#: config/tc-tic4x.c:2322
 msgid "Source and destination register should not be equal"
 msgstr "Регістри джерела і призначення не повинні збігатися"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2335
+#: config/tc-tic4x.c:2337
 msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
 msgstr "Однакові паралельні регістри призначення. Один результат буде відкинуто."
 
-#: config/tc-tic4x.c:2376
+#: config/tc-tic4x.c:2378
 msgid "Too many operands scanned"
 msgstr "Отримано надто багато операндів"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2407
+#: config/tc-tic4x.c:2409
 msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
 msgstr "Код паралельної операції не може містити більше двох інструкцій"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2481
+#: config/tc-tic4x.c:2483
 #, c-format
 msgid "Invalid operands for %s"
 msgstr "Некоректні операнди %s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2484
+#: config/tc-tic4x.c:2486
 #, c-format
 msgid "Invalid instruction %s"
 msgstr "Некоректна інструкція %s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2636
+#: config/tc-tic4x.c:2638
 #, c-format
 msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
 msgstr "Помилковий тип пересування: 0x%02x"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2694
+#: config/tc-tic4x.c:2696
 #, c-format
 msgid "Unsupported processor generation %d"
 msgstr "Непідтримуване покоління процесорів, %d"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2702
+#: config/tc-tic4x.c:2704
 msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
 msgstr "Параметр -b вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mbig"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2709
+#: config/tc-tic4x.c:2711
 msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
 msgstr "Параметр -p вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mmemparm"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2716
+#: config/tc-tic4x.c:2718
 msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
 msgstr "Параметр -r вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mregparm"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2723
+#: config/tc-tic4x.c:2725
 msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
 msgstr "Параметр -s вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -msmall"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2752
+#: config/tc-tic4x.c:2754
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -18029,12 +18363,12 @@ msgstr ""
 "  -mlowpower              увімкнути підтримку LOPOWER та MAXSPEED\n"
 "  -menhanced              увімкнути розширену підтримку кодів операцій\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2797
+#: config/tc-tic4x.c:2799
 #, c-format
 msgid "Label \"$%d\" redefined"
 msgstr "Мітку «$%d» перевизначено"
 
-#: config/tc-tic4x.c:3007
+#: config/tc-tic4x.c:3009
 #, c-format
 msgid "Reloc %d not supported by object file format"
 msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
@@ -19286,140 +19620,140 @@ msgstr "пересування hi0() використано для інстру
 msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "пересування hi() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
 
-#: config/tc-v850.c:2036
+#: config/tc-v850.c:2032
 msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "пересування lo() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
 
-#: config/tc-v850.c:2046
+#: config/tc-v850.c:2043
 msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
 msgstr "Підтримки ctoff() у ABI rh850 не передбачено. Замість нього слід використовувати -mgcc-abi"
 
-#: config/tc-v850.c:2062
+#: config/tc-v850.c:2059
 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "пересування ctoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
 
-#: config/tc-v850.c:2081
+#: config/tc-v850.c:2078
 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "пересування sdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
 
-#: config/tc-v850.c:2100
+#: config/tc-v850.c:2097
 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "пересування zdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
 
-#: config/tc-v850.c:2132
+#: config/tc-v850.c:2129
 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "пересування tdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
 
-#: config/tc-v850.c:2273
+#: config/tc-v850.c:2270
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
 msgstr "операнд поза припустимими межами (%d не належить діапазону від %d до %d)"
 
-#: config/tc-v850.c:2356
+#: config/tc-v850.c:2353
 msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
 msgstr "відступ st/ld інструкції 23 було вимкнено."
 
-#: config/tc-v850.c:2365
+#: config/tc-v850.c:2362
 msgid "Target processor does not support this instruction."
 msgstr "На процесорі призначення цієї інструкції не передбачено."
 
-#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
-#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
-#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
-#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
+#: config/tc-v850.c:2474 config/tc-v850.c:2484 config/tc-v850.c:2505
+#: config/tc-v850.c:2519 config/tc-v850.c:2525 config/tc-v850.c:2549
+#: config/tc-v850.c:2555 config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2576
+#: config/tc-v850.c:2590 config/tc-v850.c:2596 config/tc-v850.c:2933
 msgid "immediate operand is too large"
 msgstr "операнд пришвидшеного використання є надто великим"
 
-#: config/tc-v850.c:2494
+#: config/tc-v850.c:2491
 #, c-format
 msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
 msgstr "AAARG -> непридатне до обробки стале пересування: %d"
 
-#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
+#: config/tc-v850.c:2626 config/tc-v850.c:2637
 msgid "constant too big to fit into instruction"
 msgstr "стала є надто великою для цієї інструкції"
 
-#: config/tc-v850.c:2715
+#: config/tc-v850.c:2712
 msgid "odd number cannot be used here"
 msgstr "тут не можна використовувати непарні числа"
 
-#: config/tc-v850.c:2760
+#: config/tc-v850.c:2757
 msgid "invalid register name"
 msgstr "некоректна назва регістра"
 
-#: config/tc-v850.c:2766
+#: config/tc-v850.c:2763
 msgid "register r0 cannot be used here"
 msgstr "тут не можна використовувати регістр r0"
 
-#: config/tc-v850.c:2772
+#: config/tc-v850.c:2769
 msgid "odd register cannot be used here"
 msgstr "тут не можна використовувати непарний регістр"
 
-#: config/tc-v850.c:2781
+#: config/tc-v850.c:2778
 msgid "invalid system register name"
 msgstr "некоректна назва системного регістра"
 
-#: config/tc-v850.c:2795
+#: config/tc-v850.c:2792
 msgid "expected EP register"
 msgstr "мало бути використано регістр EP"
 
-#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
+#: config/tc-v850.c:2809 config/tc-v850.c:2822
 msgid "invalid condition code name"
 msgstr "некоректна назва коду умови"
 
-#: config/tc-v850.c:2818
+#: config/tc-v850.c:2815
 msgid "condition sa cannot be used here"
 msgstr "тут не можна використовувати умову sa"
 
-#: config/tc-v850.c:2831
+#: config/tc-v850.c:2828
 msgid "invalid cache operation name"
 msgstr "некоректна назва обробки кешу"
 
-#: config/tc-v850.c:2836
+#: config/tc-v850.c:2833
 msgid "invalid pref operation name"
 msgstr "некоректна назва дії з пріоритетизації"
 
-#: config/tc-v850.c:2841
+#: config/tc-v850.c:2838
 msgid "invalid vector register name"
 msgstr "некоректна назва векторного регістра"
 
-#: config/tc-v850.c:2879
+#: config/tc-v850.c:2876
 msgid "syntax error: value is missing before the register name"
 msgstr "помилковий синтаксис: перед назвою регістра не вказано значення"
 
-#: config/tc-v850.c:2881
+#: config/tc-v850.c:2878
 msgid "syntax error: register not expected"
 msgstr "синтаксична помилка: регістр виявився неочікуваним"
 
-#: config/tc-v850.c:2895
+#: config/tc-v850.c:2892
 msgid "syntax error: system register not expected"
 msgstr "синтаксична помилка: системний регістр виявився неочікуваним"
 
-#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
+#: config/tc-v850.c:2897 config/tc-v850.c:2902
 msgid "syntax error: condition code not expected"
 msgstr "синтаксична помилка: код умови виявився неочікуваним"
 
-#: config/tc-v850.c:2910
+#: config/tc-v850.c:2907
 msgid "syntax error: vector register not expected"
 msgstr "синтаксична помилка: векторний регістр виявився неочікуваним"
 
-#: config/tc-v850.c:2920
+#: config/tc-v850.c:2917
 msgid "immediate 0 cannot be used here"
 msgstr "тут не можна використовувати значення 0 пришвидшеного використання"
 
-#: config/tc-v850.c:2944
+#: config/tc-v850.c:2941
 msgid "immediate operand is not match"
 msgstr "операнд пришвидшеного використання є невідповідним"
 
-#: config/tc-v850.c:2957
+#: config/tc-v850.c:2954
 msgid "displacement is too large"
 msgstr "надто велике зміщення"
 
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13078
+#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13078
 msgid "invalid operand"
 msgstr "некоректний операнд"
 
-#: config/tc-v850.c:3087
+#: config/tc-v850.c:3084
 msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
 msgstr "loop: підтримки 32-бітового переміщення не передбачено"
 
@@ -19743,7 +20077,7 @@ msgstr "пропущено підпис виклику"
 msgid "missing table index"
 msgstr "пропущено індекс у таблиці"
 
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3878
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3966
 #, c-format
 msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
 msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
@@ -21001,55 +21335,55 @@ msgstr "незавершена процедура CFI наприкінці фа
 msgid "CFI is not supported for this target"
 msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено"
 
-#: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2944
+#: dwarf2dbg.c:378 dwarf2dbg.c:3048
 msgid "view number mismatch"
 msgstr "невідповідність номера перегляду"
 
-#: dwarf2dbg.c:655 dwarf2dbg.c:1112
+#: dwarf2dbg.c:683 dwarf2dbg.c:1204
 #, c-format
 msgid "file number %lu is too big"
 msgstr "номер файла, %lu, є надто великим"
 
-#: dwarf2dbg.c:821
+#: dwarf2dbg.c:896
 #, c-format
 msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
 msgstr "слот таблиці файлів %u вже зайнято іншим файлом (%s%s%s, а не %s%s%s)"
 
-#: dwarf2dbg.c:1062 dwarf2dbg.c:1164
+#: dwarf2dbg.c:1152 dwarf2dbg.c:1244
 msgid "file number less than one"
 msgstr "номер файла є меншим за одиницю"
 
-#: dwarf2dbg.c:1097
+#: dwarf2dbg.c:1187
 msgid "md5 value too small or not a constant"
 msgstr "значення md5 є надто малим або не є сталим"
 
-#: dwarf2dbg.c:1171 dwarf2dbg.c:2194
+#: dwarf2dbg.c:1251 dwarf2dbg.c:2289
 #, c-format
 msgid "unassigned file number %ld"
 msgstr "непов’язаний файл з номером %ld"
 
-#: dwarf2dbg.c:1240
+#: dwarf2dbg.c:1325
 msgid "is_stmt value not 0 or 1"
 msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1"
 
-#: dwarf2dbg.c:1252
+#: dwarf2dbg.c:1337
 msgid "isa number less than zero"
 msgstr "номер isa є меншим за нуль"
 
-#: dwarf2dbg.c:1264
+#: dwarf2dbg.c:1349
 msgid "discriminator less than zero"
 msgstr "дискримінатор є меншим за нуль"
 
-#: dwarf2dbg.c:1283
+#: dwarf2dbg.c:1368
 msgid "numeric view can only be asserted to zero"
 msgstr "числовий перегляд можна порівнювати лише з нулем"
 
-#: dwarf2dbg.c:1321
+#: dwarf2dbg.c:1406
 #, c-format
 msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
 msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»"
 
-#: dwarf2dbg.c:2307
+#: dwarf2dbg.c:2402
 msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
 msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2"
 
@@ -21229,11 +21563,11 @@ msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла"
 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
 msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
 
-#: expr.c:73 read.c:3944
+#: expr.c:73 read.c:4032
 msgid "bignum invalid"
 msgstr "bignum є некоректним"
 
-#: expr.c:75 read.c:3946 read.c:4452 read.c:5248
+#: expr.c:75 read.c:4034 read.c:4540 read.c:5315
 msgid "floating point number invalid"
 msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
 
@@ -21276,7 +21610,7 @@ msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»"
 msgid "missing '%c'"
 msgstr "пропущено «%c»"
 
-#: expr.c:1007 read.c:4732
+#: expr.c:1007 read.c:4825
 msgid "EBCDIC constants are not supported"
 msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
 
@@ -21314,22 +21648,27 @@ msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); п
 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
 msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
 
-#: expr.c:1948 symbols.c:1560
+#: expr.c:1948 symbols.c:1590
 msgid "division by zero"
 msgstr "ділення на нуль"
 
-#: expr.c:1954 symbols.c:1571
+#: expr.c:1954 symbols.c:1601
 msgid "shift count"
 msgstr "кількість зсувів"
 
-#: expr.c:2084
+#: expr.c:2089
 msgid "operation combines symbols in different segments"
 msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
 
-#: expr.c:2409
+#: expr.c:2412
 msgid "missing closing '\"'"
 msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
 
+#: expr.c:2440
+#, c-format
+msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
+msgstr "«\\%c» у назві символу у лапках; поведінку може бути змінено у майбутніх версіях"
+
 #: frags.c:60
 msgid "attempt to allocate data in absolute section"
 msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному розділі"
@@ -21338,7 +21677,7 @@ msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному р
 msgid "attempt to allocate data in common section"
 msgstr "спроба розмістити дані у загальному розділі"
 
-#: frags.c:115 write.c:1480
+#: frags.c:115 write.c:1509
 #, c-format
 msgid "can't extend frag %lu char"
 msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
@@ -21628,18 +21967,19 @@ msgstr "Внутрішня помилка за адресою %s:%d.\n"
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
 
-#: messages.c:384
+#: messages.c:393
 #, c-format
-msgid "%s out of domain (%"
-msgstr "%s Ð¿Ð¾Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¼ (%"
+msgid "%s out of domain (%s is not a multiple of %s)"
+msgstr "%s Ð¿ÐµÑ\80ебÑ\83ваÑ\94 Ð¿Ð¾Ð·Ð° Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\8e (%s Ð½Ðµ Ñ\94 ÐºÑ\80аÑ\82ним Ð´Ð¾ %s)"
 
-#: messages.c:401
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:412
 #, c-format
-msgid "%s out of range (%"
-msgstr "%s Ð¿Ð¾Ð·Ð° Ð´Ñ\96апазоном (%"
+msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)"
+msgstr "%s Ð¿ÐµÑ\80ебÑ\83ваÑ\94 Ð¿Ð¾Ð·Ð° Ð¿Ñ\80ипÑ\83Ñ\81Ñ\82имими Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ð¼Ð¸ (%s Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80ебÑ\83ваÑ\94 Ð¼Ñ\96ж %s Ñ\96 %s)"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: messages.c:423
+#: messages.c:426
 #, c-format
 msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
 msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)"
@@ -21678,11 +22018,11 @@ msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але о
 msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
 msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів"
 
-#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3448
+#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3471
 msgid "ignoring fill value in absolute section"
 msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
 
-#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3487
+#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3510
 #, c-format
 msgid "ignoring fill value in section `%s'"
 msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»"
@@ -21858,97 +22198,103 @@ msgstr "від'ємне значення лічильника для %s - про
 msgid "%s without %s"
 msgstr "%s без %s"
 
-#: read.c:3401
+#: read.c:3424
 msgid "unsupported variable size or fill value"
 msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення"
 
-#: read.c:3409
+#: read.c:3432
 #, c-format
 msgid "size value for space directive too large: %lx"
 msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx"
 
-#: read.c:3438
+#: read.c:3461
 msgid ".space repeat count is zero, ignored"
 msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано"
 
-#: read.c:3440
+#: read.c:3463
 msgid ".space repeat count is negative, ignored"
 msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано"
 
-#: read.c:3471
+#: read.c:3494
 msgid "space allocation too complex in absolute section"
 msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі"
 
-#: read.c:3477
+#: read.c:3500
 msgid "space allocation too complex in common section"
 msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі"
 
-#: read.c:3595
+#: read.c:3618
 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
 msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops"
 
-#: read.c:3601
+#: read.c:3624
 msgid "negative nop control byte, ignored"
 msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо"
 
-#: read.c:3831
+#: read.c:3693
+#, c-format
+msgid "unknown floating type '%c'"
+msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
+
+#: read.c:3919
 #, c-format
 msgid "%s: would close weakref loop: %s"
 msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s"
 
-#: read.c:3881
+#: read.c:3969
 #, c-format
 msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
 msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
 
-#: read.c:4010 write.c:2391
+#: read.c:4098 write.c:2422
 #, c-format
 msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
 msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
 
-#: read.c:4138
+#: read.c:4226
 msgid "unexpected `\"' in expression"
 msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
 
-#: read.c:4151
+#: read.c:4239
 msgid "rva without symbol"
 msgstr "rva без символу"
 
-#: read.c:4220
+#: read.c:4308
 msgid "missing or bad offset expression"
 msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
 
-#: read.c:4244
+#: read.c:4332
 msgid "missing reloc type"
 msgstr "не вказано тип пересування"
 
-#: read.c:4268
+#: read.c:4356
 msgid "unrecognized reloc type"
 msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
 
-#: read.c:4284
+#: read.c:4372
 msgid "bad reloc expression"
 msgstr "помилковий вираз пересування"
 
-#: read.c:4446 read.c:5242
+#: read.c:4534 read.c:5309
 msgid "zero assumed for missing expression"
 msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
 
-#: read.c:4466 read.c:5271
+#: read.c:4554 read.c:5338
 msgid "attempt to store value in absolute section"
 msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
 
-#: read.c:4473 read.c:5277
+#: read.c:4561 read.c:5344
 #, c-format
 msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
 msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
 
 #. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4550
-msgid "value 0x%"
-msgstr "значення 0x%"
+#: read.c:4644
+#, c-format
+msgid "value 0x%s truncated to 0x%s"
+msgstr "значення 0x%s обрізано до 0x%s"
 
-#: read.c:4594
+#: read.c:4687
 #, c-format
 msgid "bignum truncated to %d byte"
 msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
@@ -21957,142 +22303,137 @@ msgstr[1] "велике число (bignum) обрізано до %d байті
 msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
 msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта"
 
-#: read.c:4803 read.c:4980
+#: read.c:4896 read.c:5047
 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
 msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
 
-#: read.c:4852
-#, c-format
-msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-
-#: read.c:4874
+#: read.c:4939
 msgid "floating point constant too large"
 msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
 
-#: read.c:4937
+#: read.c:5004
 msgid "attempt to store float in absolute section"
 msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
 
-#: read.c:4944
+#: read.c:5011
 #, c-format
 msgid "attempt to store float in section `%s'"
 msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
 
-#: read.c:5360
+#: read.c:5427
 #, c-format
 msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
 msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
 
-#: read.c:5422
+#: read.c:5489
 msgid "strings must be placed into a section"
 msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
 
-#: read.c:5489
+#: read.c:5556
 msgid "expected <nn>"
 msgstr "мало бути <nn>"
 
 #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5530 read.c:5617
+#: read.c:5597 read.c:5684
 msgid "unterminated string; newline inserted"
 msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
 
-#: read.c:5631
+#: read.c:5698
 msgid "bad escaped character in string"
 msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
 
-#: read.c:5655
+#: read.c:5722
 msgid "expected address expression"
 msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
 
-#: read.c:5674
+#: read.c:5741
 #, c-format
 msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
 msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
 
-#: read.c:5677
+#: read.c:5744
 msgid "some symbol undefined; zero assumed"
 msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
 
-#: read.c:5711
+#: read.c:5778
 msgid "this string may not contain '\\0'"
 msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
 
-#: read.c:5748
+#: read.c:5815
 msgid "missing string"
 msgstr "не вистачає рядка"
 
-#: read.c:5839
+#: read.c:5906
 #, c-format
 msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
 msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
 
-#: read.c:5865
+#: read.c:5932
 #, c-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "файл не знайдено: %s"
 
-#: read.c:5879
+#: read.c:5946
 #, c-format
 msgid "unable to include `%s'"
 msgstr "не вдалося включити «%s»"
 
-#: read.c:5888
+#: read.c:5955
 #, c-format
 msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
 msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
 
-#: read.c:5899
+#: read.c:5966
 #, c-format
 msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
 msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
 
-#: read.c:5906
+#: read.c:5973
 #, c-format
 msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
 msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
 
-#: read.c:5915
+#: read.c:5982
 #, c-format
 msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
 msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
 
-#: read.c:6072
+#: read.c:6139
 msgid "missing .func"
 msgstr "пропущено .func"
 
-#: read.c:6089
+#: read.c:6156
 msgid ".endfunc missing for previous .func"
 msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
 
-#: read.c:6148
+#: read.c:6215
 #, c-format
 msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
 msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
 
-#: read.c:6153
+#: read.c:6220
 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
 msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
 
-#: read.c:6167
+#: read.c:6234
 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
 msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
 
-#: read.c:6188
+#: read.c:6255
 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
 msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
 
-#: read.c:6201
+#: read.c:6268
 #, c-format
 msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
 msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів"
 
-#: read.c:6300
+#: read.c:6367
 #, c-format
 msgid "missing closing `%c'"
 msgstr "пропущено завершальний «%c»"
 
-#: read.c:6302
+#: read.c:6369
 msgid "stray `\\'"
 msgstr "зайвий символ «\\»"
 
@@ -22123,114 +22464,124 @@ msgstr ".stab%c: поле опису «%x» є надто великим, спр
 msgid "comma missing in .xstabs"
 msgstr "пропущено кому у .xstabs"
 
-#: symbols.c:442
+#: symbols.c:324 symbols.c:2455
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
+msgstr "символ «%s» містить багатобайтову послідовність"
+
+#: symbols.c:462
 #, c-format
 msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
 msgstr "не можна визначати символ «%s» у абсолютному розділі"
 
-#: symbols.c:575
+#: symbols.c:595
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
 msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld"
 
-#: symbols.c:1169
+#: symbols.c:1189
 #, c-format
 msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
 msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»"
 
-#: symbols.c:1173
+#: symbols.c:1193
 #, c-format
 msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
 msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»"
 
-#: symbols.c:1181
+#: symbols.c:1201
 #, c-format
 msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
 msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»"
 
-#: symbols.c:1184
+#: symbols.c:1204
 #, c-format
 msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
 msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»"
 
-#: symbols.c:1253
+#: symbols.c:1273
 #, c-format
 msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
 msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»"
 
-#: symbols.c:1280
+#: symbols.c:1300
 #, c-format
 msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
 msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування"
 
-#: symbols.c:1562
+#: symbols.c:1592
 #, c-format
 msgid "division by zero when setting `%s'"
 msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»"
 
 #. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1612
+#: symbols.c:1642
 msgid "Invalid operation on symbol"
 msgstr "Некоректна операція над символом"
 
-#: symbols.c:1662 write.c:2440
+#: symbols.c:1692 write.c:2471
 #, c-format
 msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
 msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
 
-#: symbols.c:2123
+#: symbols.c:2153
 #, c-format
 msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
 msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
 
-#: symbols.c:2152
+#: symbols.c:2182
 #, c-format
 msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
 msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»"
 
 #. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2432
+#: symbols.c:2476
 msgid "can't make section symbol global"
 msgstr "не можна робити символ розділу загальним"
 
-#: symbols.c:2438
+#: symbols.c:2482
 msgid "can't make register symbol global"
 msgstr "не можна робити символ регістра загальним"
 
-#: symbols.c:2544
+#: symbols.c:2588
 #, c-format
 msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
 msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
 
-#: symbols.c:2548
+#: symbols.c:2592
 #, c-format
 msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
 msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
 
-#: write.c:167
+#: write.c:158
 #, c-format
 msgid "field fx_size too small to hold %lu"
 msgstr "поле fx_size є надто малим, щоб містити %lu"
 
-#: write.c:454
+#: write.c:445
 #, c-format
 msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
 msgstr "спроба виконання .org/.space/.nops назад? (%ld)"
 
-#: write.c:476
+#: write.c:467
 #, c-format
 msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
 msgstr "операнд leb128 перебуває у невизначеному символі: %s"
 
-#: write.c:707
+#: write.c:698
 msgid "invalid offset expression"
 msgstr "некоректний вираз для відступу"
 
-#: write.c:729
+#: write.c:720
 msgid "invalid reloc expression"
 msgstr "некоректний вираз пересування"
 
-#: write.c:1122
+#: write.c:906
+#, c-format
+msgid "can't resolve %s - %s"
+msgstr "не вдалося розв'язати залежність %s - %s"
+
+#: write.c:1117
 #, c-format
 msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
 msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
@@ -22239,41 +22590,41 @@ msgstr[1] "значення %s є надто великим для поля у %
 msgstr[2] "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s"
 msgstr[3] "значення %s є надто великим для поля у %d байт за адресою %s"
 
-#: write.c:1138
+#: write.c:1133
 #, c-format
 msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
 msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx"
 
-#: write.c:1179
+#: write.c:1174
 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
 msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні"
 
-#: write.c:1192
+#: write.c:1187
 msgid "relocation out of range"
 msgstr "пересування за межі діапазону"
 
-#: write.c:1195
+#: write.c:1190
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
 msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x"
 
-#: write.c:1223
+#: write.c:1218
 msgid "reloc not within (fixed part of) section"
 msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)"
 
-#: write.c:1295
+#: write.c:1290
 msgid "internal error: fixup not contained within frag"
 msgstr "внутрішня помилка: виправлення не міститься у фрагменті"
 
-#: write.c:1413 write.c:1550
+#: write.c:1442 write.c:1579
 msgid "can't extend frag"
 msgstr "неможливо розширити фрагмент"
 
-#: write.c:1598
+#: write.c:1627
 msgid "unimplemented .nops directive"
 msgstr "нереалізована директива .nops"
 
-#: write.c:1632
+#: write.c:1661
 #, c-format
 msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
 msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
@@ -22282,7 +22633,7 @@ msgstr[1] "не вдалося записати %ld байти до розділ
 msgstr[2] "не вдалося записати %ld байтів до розділу %s %s: «%s»"
 msgstr[3] "не вдалося записати %ld байт до розділу %s %s: «%s»"
 
-#: write.c:1658 write.c:1687 write.c:1724
+#: write.c:1687 write.c:1716 write.c:1753
 #, c-format
 msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
 msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
@@ -22291,30 +22642,30 @@ msgstr[1] "не вдалося заповнити %ld байти у розділ
 msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»"
 msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»"
 
-#: write.c:1939
+#: write.c:1970
 msgid "unable to create reloc for build note"
 msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання"
 
-#: write.c:1943
+#: write.c:1974
 msgid "<gnu build note>"
 msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>"
 
-#: write.c:2356
+#: write.c:2387
 #, c-format
 msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
 msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено"
 
-#: write.c:2370
+#: write.c:2401
 #, c-format
 msgid "local label `%s' is not defined"
 msgstr "локальну мітку «%s» не визначено"
 
-#: write.c:2398
+#: write.c:2429
 #, c-format
 msgid "can't make global register symbol `%s'"
 msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»"
 
-#: write.c:2707
+#: write.c:2738
 #, c-format
 msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
 msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
@@ -22323,44 +22674,98 @@ msgstr[1] "заповнення вирівнювання (%lu байти) не 
 msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld"
 msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld"
 
-#: write.c:2876
+#: write.c:2907
 #, c-format
 msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
 msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір"
 
-#: write.c:2970
+#: write.c:3001
 msgid "padding added"
 msgstr "додано заповнення"
 
-#: write.c:3021
+#: write.c:3052
 msgid "attempt to move .org backwards"
 msgstr "спроба пересування .org назад"
 
-#: write.c:3046
+#: write.c:3077
 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
 msgstr ".space, .nops або .fill задає неабсолютне значення"
 
-#: write.c:3061
+#: write.c:3092
 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
 msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано"
 
-#: write.c:3133
+#: write.c:3164
 #, c-format
 msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
 msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
 
+#~ msgid "invalid floating point number"
+#~ msgstr "некоректне число з рухомою крапкою"
+
+#~ msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+#~ msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
+
+#~ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
+#~ msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "0x%"
+#~ msgstr "0x%"
+
+#~ msgid "Missing section name"
+#~ msgstr "Не вказано назви розділу"
+
+#~ msgid "Expression too complex."
+#~ msgstr "Вираз є надто складним."
+
+#~ msgid "GREG expression too complicated"
+#~ msgstr "вираз GREG є надто складним"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «CF%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «C%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «F%c»): %s %s"
+
+#~ msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля функції, «CF%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля, «C%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля коду операції «O%c»"
+
+#~ msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
+#~ msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля функції, «F%c»\n"
+
+#~ msgid "unsupported symbol subtraction"
+#~ msgstr "непідтримуване віднімання символів"
+
+#~ msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
+#~ msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
+
+#~ msgid "%s out of domain (%"
+#~ msgstr "%s поза доменом (%"
+
+#~ msgid "%s out of range (%"
+#~ msgstr "%s поза діапазоном (%"
+
+#~ msgid "value 0x%"
+#~ msgstr "значення 0x%"
+
 #~ msgid "CSR instruction accepts only PDEC"
 #~ msgstr "Інструкція CSR приймає лише PDEC"
 
 #~ msgid "General purpose registers may not be the same"
 #~ msgstr "Регістри загального призначення не можуть бути однаковими"
 
-#~ msgid "%s shortened to %s"
-#~ msgstr "%s скорочено до %s"
-
-#~ msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
-#~ msgstr "0x%lx поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-
 #~ msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
 #~ msgstr "дві псевдооперації .function без проміжної .ef"
 
@@ -22370,9 +22775,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
 #~ msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
 #~ msgstr "помилковий специфікатор поля FUNCT, «F%c»\n"
 
-#~ msgid "Unsupported use of %s"
-#~ msgstr "Непідтримуване використання %s"
-
 #~ msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
 #~ msgstr ".attribute priv spec слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
 
@@ -22382,9 +22784,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
 #~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
 #~ msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x"
 
-#~ msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-#~ msgstr "значення 0x%lx обрізано до 0x%lx"
-
 #~ msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
 #~ msgstr "  --hash-size=<значення>  встановити розмір таблиці хешів близьким до <значення>\n"
 
@@ -22439,9 +22838,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
 #~ msgid "(unknown reason)"
 #~ msgstr "(невідома причина)"
 
-#~ msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
-#~ msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш %s: %s"
-
 #~ msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
 #~ msgstr "-mcpu конфліктує з параметром -march, використовуємо -mcpu"
 
@@ -22802,9 +23198,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
 #~ msgid "expecting a register for operand %d"
 #~ msgstr "очікуємо на регістр для операнда %d"
 
-#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
-#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилкова довжина інструкції"
-
 #~ msgid "only supported with old gcc"
 #~ msgstr "підтримується лише у застарілих версіях gcc"
 
@@ -23543,9 +23936,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
 #~ msgid "absolute expression required"
 #~ msgstr "потрібен невід’ємний вираз"
 
-#~ msgid "Invalid register number (%d)"
-#~ msgstr "некоректний номер регістра (%d)"
-
 #~ msgid "Improper size (%lu)"
 #~ msgstr "Неналежний розмір (%lu)"
 
index 6ddc15637b27b75f8872ede51f7195262057a7cf..be6b2abbb018f5a96fd8a2a5b2013b8a41172b80 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2022-01-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+
 2022-01-22  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * configure: Regenerate.
index 94b96e634fdadda0fcfa4044171ed2c0172ec9a1..04a93375d7e32b88a09028e802b693c96ea56358 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 10:57+0300\n"
+"Project-Id-Version: gold 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:07+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "некоректний індекс назви таблиці симво
 msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
 msgstr "розділ назви таблиці символів належить до помилкового типу: %u"
 
-#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2946 target.cc:94
+#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2911 target.cc:94
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
 msgstr "%s: непідтримуваний тип файлів ELF %d"
@@ -81,14 +81,14 @@ msgstr "** PLT"
 msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx."
 msgstr "Заглушка надто далеко. Спробуйте вказати менше значення для --stub-group-size. Поточним значенням є 0x%lx."
 
-#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7647
-#: s390.cc:2180 s390.cc:2628 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589
+#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7810
+#: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589
 #: x86_64.cc:3471 x86_64.cc:3924
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
 msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо локального символу"
 
-#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7752 s390.cc:2254 sparc.cc:2230
+#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7915 s390.cc:2259 sparc.cc:2230
 msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
 msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування; зберіть повторно з -fPIC"
 
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "%s: непідтримуване пересування %u у незал
 msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code."
 msgstr "%s: непідтримуване пересування TLSLE %u у коді спільного використання."
 
-#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8592
-#: s390.cc:3059 s390.cc:3076 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144
+#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8750
+#: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144
 #: x86_64.cc:3940 x86_64.cc:4446
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування TLSLE %
 msgid "%s: unsupported reloc type in global scan"
 msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування у загальному скануванні"
 
-#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9726 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
+#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9886 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
 #: x86_64.cc:4511
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported REL reloc section"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "%s: непідтримуваний розділ пересування R
 msgid "cannot relocate %s in object file"
 msgstr "пересування %s у об'єктному файлі неможливе"
 
-#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12049
-#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008
+#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12236
+#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008
 #, c-format
 msgid "unexpected reloc %u in object file"
 msgstr "неочікуване пересування %u у об'єктному файлі"
@@ -209,87 +209,87 @@ msgstr "не підтримувати оптимізацію tlsdesc gd_to_ie д
 msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x."
 msgstr "Виявлено наслідки помилки 835769, які усунуто у «%s», розділ %d, зсув 0x%08x."
 
-#: archive.cc:134
+#: archive.cc:127
 #, c-format
 msgid "script or expression reference to %s"
 msgstr "скрипт або вираз посилається на %s"
 
-#: archive.cc:239
+#: archive.cc:232
 #, c-format
 msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
 msgstr "%s: немає таблиці символів архіву (запустіть ranlib)"
 
-#: archive.cc:331
+#: archive.cc:324
 #, c-format
 msgid "%s: bad archive symbol table names"
 msgstr "%s: помилкові назви у таблиці символів архіву"
 
-#: archive.cc:363
+#: archive.cc:356
 #, c-format
 msgid "%s: malformed archive header at %zu"
 msgstr "%s: помилкове форматування заголовка архіву за адресою %zu"
 
-#: archive.cc:383
+#: archive.cc:376
 #, c-format
 msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
 msgstr "%s: помилкове форматування розміру заголовка архіву за адресою %zu"
 
-#: archive.cc:394
+#: archive.cc:387
 #, c-format
 msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
 msgstr "%s: помилкове форматування назви заголовка архіву за адресою %zu"
 
-#: archive.cc:430
+#: archive.cc:423
 #, c-format
 msgid "%s: bad extended name index at %zu"
 msgstr "%s: помилковий покажчик розширених назв за адресою %zu"
 
-#: archive.cc:440
+#: archive.cc:433
 #, c-format
 msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
 msgstr "%s: помилковий запис розширеної назви у заголовку %zu"
 
-#: archive.cc:537
+#: archive.cc:530
 #, c-format
 msgid "%s: short archive header at %zu"
 msgstr "%s: закороткий заголовок архіву за адресою %zu"
 
-#: archive.cc:727
+#: archive.cc:720
 #, c-format
 msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu"
 msgstr "%s: додатку не вдалося запитати елемент %s за адресою %zu"
 
-#: archive.cc:731
+#: archive.cc:724
 #, c-format
 msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object"
 msgstr "%s: елемент %s за адресою %zu не є об'єктом ELF"
 
-#: archive.cc:1093
+#: archive.cc:1086
 #, c-format
 msgid "%s: archive libraries: %u\n"
 msgstr "%s: бібліотек архіву: %u\n"
 
-#: archive.cc:1095
+#: archive.cc:1088
 #, c-format
 msgid "%s: total archive members: %u\n"
 msgstr "%s: загалом елементів архіву: %u\n"
 
-#: archive.cc:1097
+#: archive.cc:1090
 #, c-format
 msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
 msgstr "%s: завантажених елементів архіву: %u\n"
 
-#: archive.cc:1327
+#: archive.cc:1320
 #, c-format
 msgid "%s: lib groups: %u\n"
 msgstr "%s: групи бібліотек: %u\n"
 
-#: archive.cc:1329
+#: archive.cc:1322
 #, c-format
 msgid "%s: total lib groups members: %u\n"
 msgstr "%s: загальна кількість учасників груп бібліотек: %u\n"
 
-#: archive.cc:1331
+#: archive.cc:1324
 #, c-format
 msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n"
 msgstr "%s: кількість завантажених учасників груп бібліотек: %u\n"
@@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Зсув PLT є надто великим, спробуйте викон
 msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC"
 msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування %s; повторно зберіть з -fPIC"
 
-#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2271 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223
+#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223
 #: x86_64.cc:3581
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol"
 msgstr "%s: непідтримуване пересування TLS %u для символу IFUNC"
 
-#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8074 s390.cc:2364 x86_64.cc:3679
+#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8219 s390.cc:2369 x86_64.cc:3679
 #, c-format
 msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
 msgstr "символ розділу %u має помилковий shndx %u"
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr "символ розділу %u має помилковий shndx %u"
 #. These are relocations which should only be seen by the
 #. dynamic linker, and should never be seen here.
 #: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258
-#: s390.cc:2463 s390.cc:2897 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584
+#: s390.cc:2468 s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584
 #: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3796 x86_64.cc:4319
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
 msgstr "%s: неочікуване пересування %u у об'єктному файлі"
 
-#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2507 sparc.cc:2452
+#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2512 sparc.cc:2452
 #: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3828
 #, c-format
 msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does
 msgstr "не вдалося вказати належного виправлення взаємодії пересувань V4BX; у профілі призначення не передбачено підтримки інструкції BX"
 
 #: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202
-#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12163 s390.cc:3466 s390.cc:3537
-#: s390.cc:3574 s390.cc:3596 s390.cc:3621 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892
+#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12350 s390.cc:3471 s390.cc:3542
+#: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892
 #: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:5029 x86_64.cc:5155
 #: x86_64.cc:5227 x86_64.cc:5261
 #, c-format
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "** атрибути"
 msgid "cannot open %s: %s:"
 msgstr "не вдалося відкрити %s: %s:"
 
-#: common.cc:351 output.cc:2517 output.cc:2616
+#: common.cc:351 output.cc:2469 output.cc:2568
 #, c-format
 msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full"
 msgstr "вихід за межі латки у розділі %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "TLS-пересування обох моделей, SUN і GNU"
 msgid "unsupported reloc %u in object file"
 msgstr "непідтримуване пересування %u у об'єктному файлі"
 
-#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9680 s390.cc:4877 x86_64.cc:6113
+#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9840 s390.cc:4886 x86_64.cc:6113
 #, c-format
 msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
 msgstr "не вдалося знайти відповідник послідовності поділу стека у розділі %u, зсув %0zx"
@@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "непідтримуваний файл: 64-бітовий, зворот
 msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
 msgstr "непідтримуваний файл: 64-бітовий, прямий порядок байтів"
 
-#: incremental.cc:2083
+#: incremental.cc:2089
 msgid "COMDAT group has no signature"
 msgstr "група COMDAT не має підпису"
 
-#: incremental.cc:2089
+#: incremental.cc:2095
 #, c-format
 msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link"
 msgstr "групу COMDAT %s двічі включено до нарощувального компонування"
@@ -1247,75 +1247,75 @@ msgstr "%s: невідомий тип властивості програми %d
 msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл --section-ordering-file %s: %s"
 
-#: layout.cc:3372
+#: layout.cc:3373
 msgid "one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given"
 msgstr "одне або декілька джерел вхідних даних потребують придатного до виконання стека, але вказано параметр -z noexecstack"
 
-#: layout.cc:3445
+#: layout.cc:3446
 #, c-format
 msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
 msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося відкрити /dev/urandom: %s"
 
-#: layout.cc:3452
+#: layout.cc:3453
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
 msgstr "/dev/urandom: помилка читання: %s"
 
-#: layout.cc:3454
+#: layout.cc:3455
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
 msgstr "/dev/urandom: мало бути отримано %zu байтів, отримано %zd байтів"
 
-#: layout.cc:3466
+#: layout.cc:3467
 msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll"
 msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося завантажити rpcrt4.dll"
 
-#: layout.cc:3472
+#: layout.cc:3473
 msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate"
 msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося знайти UuidCreate"
 
-#: layout.cc:3474
+#: layout.cc:3475
 msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed"
 msgstr "помилка __build_id=uuid: помилка під час виклику UuidCreate()"
 
-#: layout.cc:3496
+#: layout.cc:3497
 #, c-format
 msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
 msgstr "аргумент --build-id, «%s», не є коректним шістнадцятковим числом"
 
-#: layout.cc:3502
+#: layout.cc:3503
 #, c-format
 msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
 msgstr "нерозпізнаний аргумент --build-id, «%s»"
 
-#: layout.cc:4080
+#: layout.cc:4081
 #, c-format
 msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
 msgstr "перекриття сегментів завантаження [0x%llx -> 0x%llx] і [0x%llx -> 0x%llx]"
 
-#: layout.cc:4241 output.cc:4597
+#: layout.cc:4242 output.cc:4549
 #, c-format
 msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full"
 msgstr "вихід за межі латки для розділу %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
 
-#: layout.cc:4250 output.cc:4605
+#: layout.cc:4251 output.cc:4557
 #, c-format
 msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full"
 msgstr "%s: зміна розміру розділу; виконайте повторне компонування з параметром --incremental-full"
 
-#: layout.cc:4505
+#: layout.cc:4506
 msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full"
 msgstr "вихід за межі латки для таблиці символів; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
 
-#: layout.cc:4576
+#: layout.cc:4577
 msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full"
 msgstr "вихід за межі латки для таблиці заголовків; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
 
-#: layout.cc:5322
+#: layout.cc:5323
 msgid "read-only segment has dynamic relocations"
 msgstr "сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування"
 
-#: layout.cc:5325
+#: layout.cc:5326
 msgid "shared library text segment is not shareable"
 msgstr "текстовий сегмент бібліотеки спільного використання непридатний до спільного використання"
 
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "переповнення пересування: %u щодо «%s»"
 msgid "unaligned PC-relative relocation"
 msgstr "невирівняне пересування щодо PC"
 
-#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5239
+#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5191
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -3264,90 +3264,90 @@ msgstr "Об'єднати усіх розділи з префіксом .text.*.
 msgid "section group retained but group element discarded"
 msgstr "групування розділів збережено, але елемент групи відкинуто"
 
-#: output.cc:1781 output.cc:1813
+#: output.cc:1733 output.cc:1765
 msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full"
 msgstr "вихід за межі латки (GOT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
 
-#: output.cc:2462
+#: output.cc:2414
 #, c-format
 msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
 msgstr "некоректне вирівнювання %lu для розділу «%s»"
 
-#: output.cc:4625
+#: output.cc:4577
 msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file"
 msgstr "скрипт розташовує розділ BSS посередині сегмента LOAD; місце для цих даних буде розміщено у файлі"
 
-#: output.cc:4647
+#: output.cc:4599
 #, c-format
 msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
 msgstr "крапка пересуває назад у скрипті компонувальника з 0x%llx до 0x%llx"
 
-#: output.cc:4650
+#: output.cc:4602
 #, c-format
 msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
 msgstr "адреса розділу «%s» пересуває назад з 0x%llx до 0x%llx"
 
-#: output.cc:5019
+#: output.cc:4971
 #, c-format
 msgid "%s: incremental base and output file name are the same"
 msgstr "%s: назви файлів бази нарощення та виведення збігаються"
 
-#: output.cc:5026
+#: output.cc:4978
 #, c-format
 msgid "%s: stat: %s"
 msgstr "%s: статистика: %s"
 
-#: output.cc:5031
+#: output.cc:4983
 #, c-format
 msgid "%s: incremental base file is empty"
 msgstr "%s: файл бази нарощення є порожнім"
 
-#: output.cc:5043 output.cc:5141
+#: output.cc:4995 output.cc:5093
 #, c-format
 msgid "%s: open: %s"
 msgstr "%s: відкриття: %s"
 
-#: output.cc:5060
+#: output.cc:5012
 #, c-format
 msgid "%s: read failed: %s"
 msgstr "%s: помилка під час спроби читання: %s"
 
-#: output.cc:5065
+#: output.cc:5017
 #, c-format
 msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes"
 msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %lld з %lld байтів"
 
-#: output.cc:5165
+#: output.cc:5117
 #, c-format
 msgid "%s: mremap: %s"
 msgstr "%s: mremap: %s"
 
-#: output.cc:5184
+#: output.cc:5136
 #, c-format
 msgid "%s: mmap: %s"
 msgstr "%s: mmap: %s"
 
-#: output.cc:5276
+#: output.cc:5228
 #, c-format
 msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
 msgstr "%s: mmap: не вдалося отримати %lu байтів пам'яті для файла виведених даних: %s"
 
-#: output.cc:5294
+#: output.cc:5246
 #, c-format
 msgid "%s: munmap: %s"
 msgstr "%s: munmap: %s"
 
-#: output.cc:5314
+#: output.cc:5266
 #, c-format
 msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
 msgstr "%s: запис: повернуто неочікуване значення 0"
 
-#: output.cc:5316
+#: output.cc:5268
 #, c-format
 msgid "%s: write: %s"
 msgstr "%s: запис: %s"
 
-#: output.cc:5331
+#: output.cc:5283
 #, c-format
 msgid "%s: close: %s"
 msgstr "%s: закриття: %s"
@@ -3384,15 +3384,15 @@ msgstr "** пересування"
 msgid "** group"
 msgstr "** група"
 
-#: output.h:2597
+#: output.h:2581
 msgid "** GOT"
 msgstr "** GOT"
 
-#: output.h:2804
+#: output.h:2776
 msgid "** dynamic"
 msgstr "** динамічний"
 
-#: output.h:2948
+#: output.h:2920
 msgid "** symtab xindex"
 msgstr "** x-покажчик таблиці символів"
 
@@ -3452,144 +3452,140 @@ msgstr "%s: помилка запису під час спроби створи
 msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet"
 msgstr "підтримки файлів вхідних даних, доданих за допомогою додатків у режимі --incremental, ще не передбачено."
 
-#: powerpc.cc:1299
+#: powerpc.cc:1302
 msgid "missing expected __tls_get_addr call"
 msgstr "пропущено очікуваний виклик __tls_get_addr"
 
-#: powerpc.cc:2298 powerpc.cc:2635
+#: powerpc.cc:2292 powerpc.cc:2627
 #, c-format
 msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output"
 msgstr "%s: версія ABI %d є несумісною з версією ABI %d результату"
 
-#: powerpc.cc:2332 powerpc.cc:2694
+#: powerpc.cc:2326 powerpc.cc:2686
 #, c-format
 msgid "%s: .opd invalid in abiv%d"
 msgstr "%s: .opd є некоректним у abiv%d"
 
-#: powerpc.cc:2410
+#: powerpc.cc:2404
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr "%s: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
 
-#: powerpc.cc:2421
+#: powerpc.cc:2415
 #, c-format
 msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr "%s: opd не є звичайним масивом записів opd"
 
-#: powerpc.cc:2563
+#: powerpc.cc:2555
 #, c-format
 msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1"
 msgstr "%s: локальний символ %d має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
 
-#: powerpc.cc:3303
+#: powerpc.cc:3290
 #, c-format
 msgid "%s:%s exceeds group size"
 msgstr "%s:%s перевищує розмір групи"
 
-#: powerpc.cc:3651
+#: powerpc.cc:3641
 #, c-format
 msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you"
 msgstr "%s:%s: відгалуження у невиконуваному розділі, для вас немає шаблона довгої гілки"
 
-#: powerpc.cc:3769
+#: powerpc.cc:3758
 #, c-format
 msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x"
 msgstr "%s: груповий розмір заглушки є надто великим; робимо повторну спробу з розміром %#x"
 
-#: powerpc.cc:5611
+#: powerpc.cc:5729
 msgid "** glink"
 msgstr "** glink"
 
-#: powerpc.cc:6258 powerpc.cc:6961
+#: powerpc.cc:6394 powerpc.cc:7109
 #, c-format
 msgid "linkage table error against `%s'"
 msgstr "помилка у таблиці компонування щодо «%s»"
 
-#: powerpc.cc:6261
+#: powerpc.cc:6397
 #, c-format
 msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'"
 msgstr "помилка у таблиці компонування щодо «%s:[local %u]»"
 
-#: powerpc.cc:7090
+#: powerpc.cc:7236
 msgid "** save/restore"
 msgstr "** зберегти/відновити"
 
-#: powerpc.cc:7844
+#: powerpc.cc:8008
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol"
 msgstr "%s: непідтримуване пересування %u для символу IFUNC"
 
-#: powerpc.cc:8128 powerpc.cc:8914
+#: powerpc.cc:8274 powerpc.cc:9060
 #, c-format
 msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u"
 msgstr "символ tocsave %u має помилковий shndx %u"
 
-#: powerpc.cc:8407 powerpc.cc:9237
+#: powerpc.cc:8565 powerpc.cc:9397
 #, c-format
 msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction"
 msgstr "%s: для інструкції %#08x не передбачено підтримки оптимізації toc"
 
-#: powerpc.cc:8473 powerpc.cc:9299
+#: powerpc.cc:8631 powerpc.cc:9459
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported -mbss-plt code"
 msgstr "%s: непідтримуваний код -mbss-plt"
 
-#: powerpc.cc:9646
+#: powerpc.cc:9806
 #, c-format
 msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx"
 msgstr "перевищення розміру розділеного стека у розділі %u, зсув %0zx"
 
-#: powerpc.cc:9717
+#: powerpc.cc:9877
 msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
 msgstr "--plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI."
 
-#: powerpc.cc:9746
+#: powerpc.cc:9906
 msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
 msgstr "--plt-localentry є несумісним із відносним щодо лічильника програми кодом power10"
 
-#: powerpc.cc:10024 powerpc.cc:10030
+#: powerpc.cc:10201 powerpc.cc:10207
 #, c-format
 msgid "%s uses hard float, %s uses soft float"
 msgstr "%s використовує апаратну підтримку дійсних чисел, а у %s — програмну"
 
-#: powerpc.cc:10036 powerpc.cc:10043
+#: powerpc.cc:10213 powerpc.cc:10220
 #, c-format
 msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float"
 msgstr "у %s використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %s — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
 
-#: powerpc.cc:10063 powerpc.cc:10069
+#: powerpc.cc:10240 powerpc.cc:10246
 #, c-format
 msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double"
 msgstr "у %s використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %s — 128-бітові"
 
-#: powerpc.cc:10075 powerpc.cc:10081
+#: powerpc.cc:10252 powerpc.cc:10258
 #, c-format
 msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double"
 msgstr "у %s використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %s — IEEE"
 
-#: powerpc.cc:10135 powerpc.cc:10141
+#: powerpc.cc:10312 powerpc.cc:10318
 #, c-format
 msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI"
 msgstr "%s використовує векторний ABI AltiVec, %s використовує векторний ABI SPE"
 
-#: powerpc.cc:10170 powerpc.cc:10177
+#: powerpc.cc:10347 powerpc.cc:10354
 #, c-format
 msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory"
 msgstr "у %s r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %s для цього використовується пам'ять"
 
-#: powerpc.cc:10465 powerpc.cc:10468
-msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
-msgstr "у виклику __tls_get_addr пропущено позначку пересування"
-
-#: powerpc.cc:10738
+#: powerpc.cc:10929
 msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC"
 msgstr "у виклику не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC"
 
-#: powerpc.cc:12194 s390.cc:3474
+#: powerpc.cc:12381 s390.cc:3479
 msgid "relocation overflow"
 msgstr "переповнення під час пересування"
 
-#: powerpc.cc:12196
+#: powerpc.cc:12383
 msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size"
 msgstr "спробуйте виконати повторне компонування із меншим значенням --stub-group-size"
 
@@ -3723,42 +3719,42 @@ msgstr "скрипт компонувальника"
 msgid "linker defined"
 msgstr "визначений компонувальник"
 
-#: s390.cc:1002
+#: s390.cc:1007
 #, c-format
 msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx"
 msgstr "ціль R_390_PC32DBL не вирівняно у %llx"
 
-#: s390.cc:1094 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809
+#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809
 msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full"
 msgstr "вихід за межі латки (PLT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
 
-#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5349
+#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:5349
 #, c-format
 msgid "unsupported reloc type %u"
 msgstr "непідтримуваний тип пересування %u"
 
-#: s390.cc:3801
+#: s390.cc:3806
 msgid "unsupported op for GD to IE"
 msgstr "непідтримувана операція для GD у IE"
 
-#: s390.cc:3850
+#: s390.cc:3855
 msgid "unsupported op for GD to LE"
 msgstr "непідтримувана операція для GD у LE"
 
-#: s390.cc:3896
+#: s390.cc:3901
 msgid "unsupported op for LD to LE"
 msgstr "непідтримувана операція для переведення LD у LE"
 
-#: s390.cc:3984
+#: s390.cc:3989
 msgid "unsupported op for IE to LE"
 msgstr "непідтримувана операція для переведення IE у LE"
 
-#: s390.cc:4262
+#: s390.cc:4271
 msgid "S/390 code fill of odd length requested"
 msgstr "отримано запит щодо заповнення коду S/390 непарної довжини"
 
 #. Should not happen.
-#: s390.cc:4309
+#: s390.cc:4318
 msgid "instruction with PC32DBL not wholly within section"
 msgstr "інструкція з PC32DBL не перебуває повністю у межах розділу"
 
@@ -4093,27 +4089,27 @@ msgstr "versym для символу %zu поза межами діапазон
 msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
 msgstr "versym для символу %zu не має назви: %u"
 
-#: symtab.cc:2639
+#: symtab.cc:2633
 #, c-format
 msgid "discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library %s (linked with --as-needed)"
 msgstr "відкидаємо дані щодо версії для %s@%s, їх визначено у невикористаній спільній бібліотеці %s (скомпоновано із --as-needed)"
 
-#: symtab.cc:3001 symtab.cc:3147
+#: symtab.cc:2995 symtab.cc:3141
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
 msgstr "%s: непідтримуваний розділ символів 0x%x"
 
-#: symtab.cc:3479
+#: symtab.cc:3473
 #, c-format
 msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
 msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu; блоків: %zu\n"
 
-#: symtab.cc:3482
+#: symtab.cc:3476
 #, c-format
 msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
 msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu\n"
 
-#: symtab.cc:3639
+#: symtab.cc:3633
 #, c-format
 msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
 msgstr "під час компонування %s: символ «%s» визначено у декількох місцях (можливе порушення ODR):"
@@ -4122,7 +4118,7 @@ msgstr "під час компонування %s: символ «%s» визн
 #. which may not be the location we expect to intersect
 #. with another definition.  We could print the whole
 #. set of locations, but that seems too verbose.
-#: symtab.cc:3646 symtab.cc:3649
+#: symtab.cc:3640 symtab.cc:3643
 #, c-format
 msgid "  %s from %s\n"
 msgstr "  %s з %s\n"
@@ -4198,8 +4194,8 @@ msgstr "Пересування TLS щодо некоректної інстру
 #. This output is intended to follow the GNU standards.
 #: version.cc:65
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
 
 #: version.cc:66
 #, c-format
@@ -4261,3 +4257,6 @@ msgstr "переповнення пересування: посилання на
 #, c-format
 msgid "relocation overflow: reference to '%s'"
 msgstr "переповнення пересування: посилання на «%s»"
+
+#~ msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
+#~ msgstr "у виклику __tls_get_addr пропущено позначку пересування"
index cf7a9bb65ca32d6bb90cace5bb7cae92dee3820c..c67cf6e4a26fabe06245da31c053225afd87ecbf 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2022-01-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+
 2022-01-22  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * configure: Regenerate.
index 5bc104164432a2d9c98a1d310deb6dbc9200c361..d22c8e18fdff3baa7abe8adee69a7496641ba799 100644 (file)
@@ -1,60 +1,74 @@
-# Mesajele în limba românã pentru gprof-2.14rel030712
+# Mesajele în limba română pentru gprof-2.14rel030712
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fi?ier este distribuit sub aceea?i licen?? ca pachetul gprof
+# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca pachetul gprof
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
 # Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
+# Traducere făcută de EH, pentru versiunea gprof 2.14rel030712.
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „gprof-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-23 09:02+0300\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.36.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 22:28+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
-#: alpha.c:103 mips.c:57
+#: alpha.c:102 mips.c:54
 msgid "<indirect child>"
 msgstr "<copil indirect>"
 
-#: alpha.c:120 mips.c:74
+#: alpha.c:107 mips.c:59
 #, c-format
 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx spre 0x%lx\n"
 
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:129
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <copil indirect>\n"
 
-#: alpha.c:152
+#: alpha.c:139
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
 
-#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
-msgstr "%s: %s: sfârºit brusc de fiºier\n"
+msgstr "%s: %s: sfârșit brusc de fișier\n"
 
-#: basic_blocks.c:202
+#: basic_blocks.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
-msgstr "%s: avertisment: se ignorã numãrãtoarea de blocuri executabile de bazã (folosiþi -l or --line)\n"
+msgstr "%s: avertisment: se ignoră numărătoarea de blocuri executabile de bază (folosiți -l or --line)\n"
 
 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
-msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu execuþii\n"
+msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu execuții\n"
 
-#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<necunoscut>"
 
-#: basic_blocks.c:553
+#: basic_blocks.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -68,79 +82,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cele mai dese %d linii\n"
 "\n"
-"     Linie      Repetãri\n"
+"     Linie      Repetări\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:567
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Execution Summary:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cuprins al Execuþiei:\n"
+"Cuprins al Execuției:\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:568
 #, c-format
 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
-msgstr "%9ld   Linii executanile în acest fiºier\n"
+msgstr "%9ld   Linii executanile în acest fișier\n"
 
-#: basic_blocks.c:580
+#: basic_blocks.c:570
 #, c-format
 msgid "%9ld   Lines executed\n"
 msgstr "%9ld   Linii executate\n"
 
-#: basic_blocks.c:581
+#: basic_blocks.c:571
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
-msgstr "%9.2f   Procent de fiºier executat\n"
+msgstr "%9.2f   Procent de fișier executat\n"
 
-#: basic_blocks.c:585
+#: basic_blocks.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%9lu   Total number of line executions\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%9lu   Numãr total de execuþii de linii\n"
+"%9lu   Număr total de execuții de linii\n"
 
-#: basic_blocks.c:587
+#: basic_blocks.c:577
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
-msgstr "%9.2f   Mediu de execuþii pe linie\n"
+msgstr "%9.2f   Mediu de execuții pe linie\n"
 
-#: call_graph.c:71
+#: call_graph.c:68
 #, c-format
 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
 msgstr "[cg_tally] arc din %s spre %s a trecut de %lu ori\n"
 
-#: cg_print.c:73
+#: cg_print.c:74
+#, c-format
 msgid ""
 "\t\t     Call graph (explanation follows)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\t\t     Grafic de apelãri (urmeazã explicaþia)\n"
+"\t\t     Grafic de apelări (urmează explicația)\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:76
+#, c-format
 msgid ""
 "\t\t\tCall graph\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\t\t\tGrafic de apelãri\n"
+"\t\t\tGrafic de apelări\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:78 hist.c:363
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
 msgstr ""
 "\n"
-"granularitate: fiecare exemplu de potrivire(hit) acoperã %ld octet(þi)"
+"granularitate: fiecare exemplu de potrivire(hit) acoperă %ld octet(ți)"
 
-#: cg_print.c:82
+#: cg_print.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -149,7 +166,8 @@ msgstr ""
 " pentru %.2f%% din %.2f secunde\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:86
+#: cg_print.c:87
+#, c-format
 msgid ""
 " no time propagated\n"
 "\n"
@@ -157,225 +175,232 @@ msgstr ""
 " nici un timp propagat\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
 msgid "called"
 msgstr "apel"
 
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
 msgid "total"
 msgstr "total"
 
-#: cg_print.c:95
+#: cg_print.c:96
 msgid "parents"
-msgstr "pãrinþi"
+msgstr "părinți"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
 msgid "index"
 msgstr "index"
 
-#: cg_print.c:97
-#, c-format
+#: cg_print.c:100
+#, no-c-format
 msgid "%time"
 msgstr "%timp"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:101
 msgid "self"
 msgstr "propriu"
 
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:101
 msgid "descendants"
-msgstr "descendenþi"
+msgstr "descendenți"
 
-#: cg_print.c:98 hist.c:389
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
 msgid "name"
 msgstr "nume"
 
-#: cg_print.c:100
+#: cg_print.c:104
 msgid "children"
 msgstr "copil"
 
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:109
 #, c-format
 msgid "index %% time    self  children    called     name\n"
 msgstr "index %% timp    propriu  copil    apel     nume\n"
 
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:132
 #, c-format
 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
-msgstr " <trecere prin %d ca un întreg> [%d]\n"
+msgstr " <trecere prin %d ca un întreg> [%d]\n"
 
-#: cg_print.c:363
+#: cg_print.c:358
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontan>\n"
 
-#: cg_print.c:364
+#: cg_print.c:359
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontan>\n"
 
-#: cg_print.c:604
+#: cg_print.c:593
+#, c-format
 msgid ""
 "Index by function name\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Indexare dupã numele funcþiei\n"
+"Indexare după numele funcției\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:661 cg_print.c:670
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
 #, c-format
 msgid "<cycle %d>"
 msgstr "<trecere prin %d>"
 
-#: corefile.c:64
-#, c-format
-msgid "%s: could not open %s.\n"
-msgstr "%s: nu am putut deschide %s.\n"
-
-#: corefile.c:78 corefile.c:112
+#: corefile.c:61
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
-msgstr "%s: nu s-a putut analiza(parse) fiºierul de mapping %s.\n"
+msgstr "%s: nu s-a putut analiza(parse) fișierul de mapping %s.\n"
 
-#: corefile.c:155
+#: corefile.c:89 corefile.c:523
 #, c-format
-msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
-msgstr "%s: %s: nu este în format a.out\n"
+msgid "%s: could not open %s.\n"
+msgstr "%s: nu am putut deschide %s.\n"
+
+#: corefile.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: not in executable format\n"
+msgstr "%s: %s: nu este în format a.out\n"
 
-#: corefile.c:166
+#: corefile.c:204
 #, c-format
 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
-msgstr "%s: nu pot gãsi secþiunea .text %s\n"
+msgstr "%s: nu pot găsi secțiunea .text %s\n"
 
-#: corefile.c:225
+#: corefile.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
-msgstr "%s: locaþie(room) plinã pentru %lu octeþi de spaþiu de text\n"
+msgstr "%s: locație(room) plină pentru %lu octeți de spațiu de text\n"
 
-#: corefile.c:239
+#: corefile.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: can't do -c\n"
 msgstr "%s: nu pot face -c\n"
 
-#: corefile.c:276
+#: corefile.c:331
 #, c-format
 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
 msgstr "%s: -c nu este suportat pe arhitectura %s\n"
 
-#: corefile.c:447
+#: corefile.c:532 corefile.c:637
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
-msgstr "%s: fiºierul `%s' nu are simboluri\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' nu are simboluri\n"
 
-#: corefile.c:758
+#: corefile.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' nu are simboluri\n"
+
+#: corefile.c:904
 #, c-format
 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
-msgstr "%s: cineva a numãrat greºit: ltab.len=%d în loc de %ld\n"
+msgstr "%s: cineva a numărat greșit: ltab.len=%d în loc de %ld\n"
 
-#: gmon_io.c:82
+#: gmon_io.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s: mãrimea adresei are valoarea neaºteptatã de %u\n"
+msgstr "%s: mărimea adresei are valoarea neașteptată de %u\n"
 
-#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
-msgstr "%s: fiºier prea scurt pentru a fi un fiºier gmon\n"
+msgstr "%s: fișier prea scurt pentru a fi un fișier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
-msgstr "%s: fiºierul `%s' are un magic cookie eronat\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' are un magic cookie eronat\n"
 
-#: gmon_io.c:366
+#: gmon_io.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
-msgstr "%s: fiºierul `%s' are versiunea nesuportatã %d\n"
+msgstr "%s: fișierul `%s' are versiunea nesuportată %d\n"
 
-#: gmon_io.c:396
+#: gmon_io.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
-msgstr "%s: %s: s-a gãsit marcaj(tag) greºit %d (fiºier corupt?)\n"
+msgstr "%s: %s: s-a găsit marcaj(tag) greșit %d (fișier corupt?)\n"
 
-#: gmon_io.c:462
+#: gmon_io.c:436
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: ratã profilatã incompatibilã cu primul fiºier gmon\n"
+msgstr "%s: rată profilată incompatibilă cu primul fișier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:510
+#: gmon_io.c:487
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: incompatibil cu primul fiºier gmon\n"
+msgstr "%s: incompatibil cu primul fișier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:538
+#: gmon_io.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
-msgstr "%s: fiºierul '%s' nupare sã fie în format gmon.out\n"
+msgstr "%s: fișierul '%s' nupare să fie în format gmon.out\n"
 
-#: gmon_io.c:559
+#: gmon_io.c:530
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
-msgstr "%s: EOF neaºteptat dupã citirea a %d/%d bin-uri\n"
+msgstr "%s: EOF neașteptat după citirea a %d/%d bin-uri\n"
 
-#: gmon_io.c:592
+#: gmon_io.c:562
+#, c-format
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
-msgstr "timpul este în bãtãi(ticks), nu în secunde\n"
+msgstr "timpul este în bătăi(ticks), nu în secunde\n"
 
-#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
-msgstr "%s: nu ºtiu cum sã mã descurc cu formatul de fiºier %d\n"
+msgstr "%s: nu știu cum să mă descurc cu formatul de fișier %d\n"
 
-#: gmon_io.c:605
+#: gmon_io.c:578
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
-msgstr "Fiºierul `%s' (versiunea %d) conþine:\n"
+msgstr "Fișierul `%s' (versiunea %d) conține:\n"
 
-#: gmon_io.c:608
+#: gmon_io.c:581
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
-msgstr "\t%d înregistrare histogramã\n"
+msgstr "\t%d înregistrare histogramă\n"
 
-#: gmon_io.c:609
+#: gmon_io.c:582
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
-msgstr "\t%d înregistrãri histogramã\n"
+msgstr "\t%d înregistrări histogramă\n"
 
-#: gmon_io.c:611
+#: gmon_io.c:584
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
-msgstr "\t%d înregistrare grafic apelãri\n"
+msgstr "\t%d înregistrare grafic apelări\n"
 
-#: gmon_io.c:612
+#: gmon_io.c:585
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
-msgstr "\t%d înregistrãri grafic apelãri\n"
+msgstr "\t%d înregistrări grafic apelări\n"
 
-#: gmon_io.c:614
+#: gmon_io.c:587
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
-msgstr "\t%d înregistrare repetãri de blocuri de bazã\n"
+msgstr "\t%d înregistrare repetări de blocuri de bază\n"
 
-#: gmon_io.c:615
+#: gmon_io.c:588
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
-msgstr "\t%d înregistrãri repetãri de blocuri de bazã\n"
+msgstr "\t%d înregistrări repetări de blocuri de bază\n"
 
-#: gprof.c:163
-#, c-format
+#: gprof.c:162
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
 "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
 "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
 "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
 "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
 "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
 "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
 "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
 "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
 "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
 "\t[image-file] [profile-file...]\n"
 msgstr ""
 "Folosiree: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -392,76 +417,99 @@ msgstr ""
 "\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle]\n"
 "\t[image-file] [profile-file...]\n"
 
-#: gprof.c:179
+#: gprof.c:178
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportaþi erorile(bugs) la %s\n"
+msgstr "Raportați erorile(bugs) la %s\n"
 
-#: gprof.c:253
+#: gprof.c:254
 #, c-format
 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
 msgstr "%s: debugging nesuportat; -d ignorat\n"
 
-#: gprof.c:333
+#: gprof.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file format %s\n"
-msgstr "%s: format fiºier necunoscut %s\n"
+msgstr "%s: format fișier necunoscut %s\n"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:417
+#: gprof.c:428
 #, c-format
 msgid "GNU gprof %s\n"
 msgstr "GNU gprof %s\n"
 
-#: gprof.c:418
+#: gprof.c:429
+#, c-format
 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 msgstr "Bazat pe BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:430
+#, c-format
 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr "Acest program este software liber.  Acest program nu are absolut nici o garanþie.\n"
+msgstr "Acest program este software liber.  Acest program nu are absolut nici o garanție.\n"
 
-#: gprof.c:460
+#: gprof.c:471
 #, c-format
 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%s: stil necunoscut de îmbinare (demangling) `%s'\n"
+msgstr "%s: stil necunoscut de îmbinare (demangling) `%s'\n"
 
-#: gprof.c:480
+#: gprof.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: Doar unul dintre --function-ordering sau --file-ordering poate fi specificat.\n"
 
-#: gprof.c:578
+#: gprof.c:546
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
-msgstr "%s: nu pare rãu, formatul de fiºier `prof' nu este încã suportat\n"
+msgstr "%s: nu pare rău, formatul de fișier `prof' nu este încă suportat\n"
 
-#: gprof.c:639
+#: gprof.c:600
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
-msgstr "%s: Fiºierului gmon.out îi lipseºte histograma\n"
+msgstr "%s: Fișierului gmon.out îi lipsește histograma\n"
 
-#: gprof.c:646
+#: gprof.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
-msgstr "%s: Fiºierului gmon.out îi lipsesc datele graficului de apelãri\n"
+msgstr "%s: Fișierului gmon.out îi lipsesc datele graficului de apelări\n"
 
-#: hist.c:127
+#: hist.c:134
 #, c-format
-msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: `%s' este incompatibil cu primul fiºier gmon\n"
+msgid ""
+"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
+"%s: from '%s'\n"
+"%s: to '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: hist.c:143
+#: hist.c:144
 #, c-format
-msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n"
-msgstr "%s: %s: EOF neaºteptat dupã citirea a %d din %d exemple\n"
+msgid ""
+"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
+"%s: from '%c'\n"
+"%s: to '%c'\n"
+msgstr ""
 
-#: hist.c:359
+#: hist.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: different scales in histogram records"
+msgstr "\t%d înregistrări histogramă\n"
+
+#: hist.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: overlapping histogram records\n"
+msgstr "\t%d înregistrări histogramă\n"
+
+#: hist.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgstr "%s: %s: EOF neașteptat după citirea a %d din %d exemple\n"
+
+#: hist.c:466
 #, c-format
 msgid "%c%c/call"
 msgstr "%c%c/apel"
 
-#: hist.c:367
+#: hist.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -470,16 +518,17 @@ msgstr ""
 "pentru %.2f%% din %.2f %s\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:373
+#: hist.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Each sample counts as %g %s.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Fiecare exemplu conteazã ca ºi %g %s.\n"
+"Fiecare exemplu contează ca și %g %s.\n"
 
-#: hist.c:378
+#: hist.c:485
+#, c-format
 msgid ""
 " no time accumulated\n"
 "\n"
@@ -487,27 +536,28 @@ msgstr ""
 " nici un timp acumulat\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
 msgid "cumulative"
 msgstr "cumulativ"
 
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
 msgid "self  "
 msgstr "propriu  "
 
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
 msgid "total "
 msgstr "total "
 
-#: hist.c:388
+#: hist.c:495
 msgid "time"
 msgstr "timp"
 
-#: hist.c:388
+#: hist.c:495
 msgid "calls"
-msgstr "apelãri"
+msgstr "apelări"
 
-#: hist.c:481
+#: hist.c:584
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -519,31 +569,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "profil clar:\n"
 
-#: hist.c:487
+#: hist.c:590
+#, c-format
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Profil clar:\n"
 
-#: mips.c:85
+#: hist.c:711
+#, c-format
+msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
+msgstr ""
+
+#: mips.c:71
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
 
-#: mips.c:110
+#: mips.c:99
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 
-#: source.c:166
+#: source.c:162
 #, c-format
 msgid "%s: could not locate `%s'\n"
 msgstr "%s: nu am putut localiza `%s'\n"
 
-#: source.c:241
+#: source.c:237
 #, c-format
 msgid "*** File %s:\n"
-msgstr "*** Fiºier %s:\n"
+msgstr "*** Fișier %s:\n"
 
-#: utils.c:109
+#: utils.c:103
 #, c-format
 msgid " <cycle %d>"
 msgstr " <trecere prin %d>"
index 2c5d6603eb9461dbe35d07514fe2155c06491cf7..ed7070ce88ae447998f29ad5551086511c3c5d45 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2022-01-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/bg.po: Updated Bulgarian translation.
+       * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
 2022-01-22  Alexander von Gluck IV  <kallisti5@unixzen.com>
 
        * configure.tgt (arm-haiku): Fix typo.
index 1273e3a882a9a6630c27345fd5e074b54ac69567..7031889e93bbd393d6c9cca9f5800c951ac975ff 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of binutils ld to Bulgarian
 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2020.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2022.
 #
 # Abbreviations:
 #  BFD - Binary Format Description
 #  GOT - Global Offsets Table
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.34.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:56+0200\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 20:48+0200\n"
 "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ldcref.c:171
+#: ldcref.c:170
 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
 msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init, за cref таблица, не успя: %E\n"
 
-#: ldcref.c:177
+#: ldcref.c:176
 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%X%P: cref_hash_lookup не успя: %E\n"
 
-#: ldcref.c:187
+#: ldcref.c:186
 msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
 msgstr "%X%P: не успя заделянето на памет в cref: %E\n"
 
-#: ldcref.c:372
+#: ldcref.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -46,34 +46,33 @@ msgstr ""
 "Таблица на кръстосани връзки\n"
 "\n"
 
-#: ldcref.c:373
+#: ldcref.c:372
 msgid "Symbol"
 msgstr "Име"
 
-#: ldcref.c:381
+#: ldcref.c:380
 #, c-format
 msgid "File\n"
 msgstr "Файл\n"
 
-#: ldcref.c:385
+#: ldcref.c:384
 #, c-format
 msgid "No symbols\n"
 msgstr "Без имена\n"
 
-#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
+#: ldcref.c:413 ldcref.c:565
 msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
 msgstr "%P: в главния речник липсва името '%pT'\n"
 
-#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1293 ldmisc.c:335 pe-dll.c:736
-#: pe-dll.c:1314 pe-dll.c:1435 pe-dll.c:1558 earm_wince_pe.c:1437
-#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
-#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
-#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
-#: eshpe.c:1644
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738
+#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486
+#: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486
+#: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475
+#: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693
 msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат имената: %E\n"
 
-#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1355 ldmain.c:1362
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1366 ldmain.c:1373
 msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат \"преместванията\": %E\n"
 
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат \"преместв
 #. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
 #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
 #. are prohibited.  We must report an error.
-#: ldcref.c:725
+#: ldcref.c:724
 msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
 msgstr "%X%P: %C: забранено е кръстосана отпратка от %s към '%pT' в %s\n"
 
@@ -119,148 +118,159 @@ msgstr ""
 msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
 msgstr "%P: предупреждение: -z dynamic-undefined-weak е изоставено\n"
 
-#: ldelf.c:98
+#: ldelf.c:91
+msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
+msgstr "%F%P: общ размер на страница (0x%v) > максимален размер на страница (0x%v)\n"
+
+#: ldelf.c:117
 msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:200
+#: ldelf.c:219
 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
 msgstr "%P: %pB: bfd_stat не успя: %E\n"
 
-#: ldelf.c:241
+#: ldelf.c:260
 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
+#: ldelf.c:280 ldfile.c:133
 #, c-format
 msgid "attempt to open %s failed\n"
 msgstr "опитът да се отвори %s не успя\n"
 
-#: ldelf.c:298
+#: ldelf.c:317
 msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list не успя: %E\n"
 
-#: ldelf.c:346
+#: ldelf.c:365
 msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat не успя: %E\n"
 
-#: ldelf.c:352
+#: ldelf.c:371
 #, c-format
 msgid "found %s at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:385 ldlang.c:3146 ldlang.c:3160
+#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173
 msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: грешка при добавяне на имената: %E\n"
 
 #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
 #. as the $<foo> token might be a legitimate component of
 #. a path name in the target's file system.
-#: ldelf.c:572
+#: ldelf.c:591
 #, c-format
 msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1016
+#: ldelf.c:1035
 msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не може да се отвори за запис: %E\n"
 
-#: ldelf.c:1050 ldelf.c:1084
+#: ldelf.c:1081
 msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1111
+#: ldelf.c:1135
 msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1147
+#: ldelf.c:1171
 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1203
+#: ldelf.c:1227
 #, c-format
 msgid "%s needed by %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1312
+#: ldelf.c:1336
 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1325
+#: ldelf.c:1349
 msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1333
+#: ldelf.c:1357
 msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1372
+#: ldelf.c:1396
 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1418 earm_wince_pe.c:1228 earmpe.c:1228 ei386pe.c:1228
-#: ei386pe_posix.c:1228 ei386pep.c:1231 emcorepe.c:1228 eppcpe.c:1228
-#: eshpe.c:1228
+#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
+#: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277
 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1436
+#: ldelf.c:1464
 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1468 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
-#: eppcmacos.c:1370
+#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
+#: eppcmacos.c:1408
 msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1650 ldelf.c:1715 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
-#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
+#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
+#: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831
 msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelf.c:1687
+#: ldelf.c:1712
 msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelfgen.c:55
+#: ldelfgen.c:284
+msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
+msgstr "%F%P: %pA: има подредени и неподредени раздели\n"
+
+#: ldelfgen.c:309
 msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: не успя свързването на раздел към част: %E\n"
 
-#: ldelfgen.c:75
-msgid "%F%P: looping in map_segments"
-msgstr ""
+#: ldelfgen.c:329
+msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
+msgstr "%F%P: цикъл в раздел за изобразяване\n"
 
-#: ldelfgen.c:87
-msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections"
-msgstr "%F%P: не успя премахването на динамичен раздел с нулев размер"
+#: ldelfgen.c:341
+msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
+msgstr "%F%P: не успя премахването на динамичен раздел с нулев размер\n"
 
-#: ldelfgen.c:191
+#: ldelfgen.c:419
 msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ldelfgen.c:197
-msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
+#: ldelfgen.c:446
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldelfgen.c:456
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ldemul.c:314
+#: ldemul.c:311
 #, c-format
 msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
 msgstr "%pS SYSLIB е изоставен\n"
 
-#: ldemul.c:320
+#: ldemul.c:317
 #, c-format
 msgid "%pS HLL ignored\n"
 msgstr "%pS HLL е изоставен\n"
 
-#: ldemul.c:340
+#: ldemul.c:337
 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
 msgstr "%P: неразпознат режим за подражаване: %s\n"
 
-#: ldemul.c:341
+#: ldemul.c:338
 msgid "Supported emulations: "
 msgstr "Поддържани подражавания: "
 
-#: ldemul.c:383
+#: ldemul.c:380
 #, c-format
 msgid "  no emulation specific options.\n"
 msgstr "  без особени възможности за подражаване.\n"
@@ -273,69 +283,69 @@ msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не успя да създаде име %s\n"
 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
 msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя да създаде име %s\n"
 
-#: ldexp.c:552
+#: ldexp.c:553
 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
 msgstr "%P: предупреждение: адреса на '%s' не е кратен на максималния размер на страница\n"
 
-#: ldexp.c:631
+#: ldexp.c:632
 msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
 msgstr "%F%P:%pS %% на нула\n"
 
-#: ldexp.c:640
+#: ldexp.c:641
 msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
 msgstr "%F%P:%pS / на нула\n"
 
-#: ldexp.c:736 ldlang.c:3922 ldmain.c:1260 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
-#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
-#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
+#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
+#: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804
+#: eshpe.c:1804
 msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup не успя: %E\n"
 
-#: ldexp.c:749
+#: ldexp.c:750
 msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%X%P:%pS: неразгадано име '%s' е указано в израза\n"
 
-#: ldexp.c:764
+#: ldexp.c:765
 msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%F%P:%pS: неопределено име '%s' е указано в израза\n"
 
-#: ldexp.c:802 ldexp.c:820 ldexp.c:848
+#: ldexp.c:803 ldexp.c:821 ldexp.c:849
 msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%F%P:%pS: в израза е указан неопределен раздел '%s'\n"
 
-#: ldexp.c:879 ldexp.c:893
+#: ldexp.c:880 ldexp.c:894
 msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%F%P:%pS: в израза е указана неопределена MEMORY област '%s'\n"
 
-#: ldexp.c:905
+#: ldexp.c:906
 msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%F%P:%pS: непозната константа '%s' е указана в израза\n"
 
-#: ldexp.c:1053
+#: ldexp.c:1054
 msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
 msgstr "%F%P:%pS не може да се присвои на брояч за местоположение\n"
 
-#: ldexp.c:1086
+#: ldexp.c:1087
 msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
 msgstr "%F%P:%pS неправилно присвояване на брояч за местоположение\n"
 
-#: ldexp.c:1090
+#: ldexp.c:1091
 msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
 msgstr "%F%P:%pS неправилно присвояване на брояч за местоположение извън РАЗДЕЛИ\n"
 
-#: ldexp.c:1109
+#: ldexp.c:1110
 msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
 msgstr "%F%P:%pS не може да се върне обратно брояч на местоположение (от %V към %V)\n"
 
-#: ldexp.c:1169
+#: ldexp.c:1170
 msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
 msgstr "%F%P:%s: не успя създаването на хеш\n"
 
-#: ldexp.c:1538 ldexp.c:1580 ldexp.c:1640
+#: ldexp.c:1542 ldexp.c:1584 ldexp.c:1644
 msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
 msgstr "%F%P:%pS: не е константен изразът за %s\n"
 
-#: ldexp.c:1666 ldlang.c:1281 ldlang.c:3464 ldlang.c:7848
+#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066
 msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
 msgstr "%F%P: не може да се създаде речник: %E\n"
 
@@ -360,7 +370,9 @@ msgstr "%F%P: опитано статично свързване на динам
 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
 msgstr "%P: не се намира %s в %s: %E\n"
 
-#: ldfile.c:410
+#. We ignore the return status of the script
+#. and always print the error message.
+#: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498
 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
 msgstr "%P: не се намира %s: %E\n"
 
@@ -368,61 +380,69 @@ msgstr "%P: не се намира %s: %E\n"
 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
 msgstr "%P: не се намера %s в %s\n"
 
-#: ldfile.c:465
-msgid "%P: cannot find %s\n"
-msgstr "%P: не се намира %s\n"
+#: ldfile.c:477 ldmain.c:1451
+msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:481 ldmain.c:1455
+msgid "error handling script"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:487 ldmain.c:1461
+msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
+msgstr ""
 
-#: ldfile.c:475
+#: ldfile.c:508
 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ldfile.c:503
+#: ldfile.c:537
 #, c-format
 msgid "cannot find script file %s\n"
 msgstr "не се намира \"скрипт\"-файл %s\n"
 
-#: ldfile.c:505
+#: ldfile.c:539
 #, c-format
 msgid "opened script file %s\n"
 msgstr "отворен \"скрипт\"-файл %s\n"
 
-#: ldfile.c:654
+#: ldfile.c:688
 msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
 msgstr ""
 
-#: ldfile.c:676
+#: ldfile.c:710
 msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: не може да се отвори \"скрипт\"-файл при свързване %s: %E\n"
 
-#: ldfile.c:749
+#: ldfile.c:783
 msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
 msgstr "%F%P: не може да се представи машина '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:1365
+#: ldlang.c:1363
 msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
 msgstr "%P:%pS: предупреждение: повторно определение за  е област памет '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:1371
+#: ldlang.c:1369
 msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
 msgstr "%P:%pS: предупреждениe: областта за памет '%s' не е обявена\n"
 
-#: ldlang.c:1407
+#: ldlang.c:1405
 msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
 msgstr "%F%P:%pS: грешка: синоним за област памет по подразбиране\n"
 
-#: ldlang.c:1418
+#: ldlang.c:1416
 msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
 msgstr "%F%P:%pS: грешка: повторено определение на синоним за област памет '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:1425
+#: ldlang.c:1423
 msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
 msgstr "%F%P:%pS: грешка: област памет '%s' за синонима '%s' не съществува\n"
 
-#: ldlang.c:1484 ldlang.c:1523
+#: ldlang.c:1484 ldlang.c:1519
 msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
 msgstr "%F%P: не успя създаването на раздел '%s': %E\n"
 
-#: ldlang.c:2221
+#: ldlang.c:2219
 msgid ""
 "\n"
 "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -432,7 +452,7 @@ msgstr ""
 "Библиотека \"при нужда\" е включена, за да удовлетвори отпратка от файл (име)\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2288
+#: ldlang.c:2286
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -443,7 +463,7 @@ msgstr ""
 "Отхвърлени входни раздели\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2296
+#: ldlang.c:2294
 msgid ""
 "\n"
 "Memory Configuration\n"
@@ -453,23 +473,23 @@ msgstr ""
 "Конфигурация на паметта\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
 msgid "Origin"
 msgstr "Произход"
 
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
 msgid "Length"
 msgstr "Дължина"
 
-#: ldlang.c:2298
+#: ldlang.c:2296
 msgid "Attributes"
 msgstr "Атрибути"
 
-#: ldlang.c:2338
+#: ldlang.c:2336
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -480,223 +500,245 @@ msgstr ""
 "Текст при свързване и изображения на паметта\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2391
+#: ldlang.c:2389
 msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
 msgstr "%F%P: неправилно използване на раздел '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:2400
+#: ldlang.c:2398
 msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: в изходния формат %s не може да се представи раздел именуван %s: %E\n"
 
-#: ldlang.c:2567
+#: ldlang.c:2566
 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from '%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:2600
+#: ldlang.c:2599
 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:3050
+#: ldlang.c:3063
 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
 msgstr "%P: %pB: файлът не е разпознат: %E; подобни:"
 
-#: ldlang.c:3058
+#: ldlang.c:3071
 msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: файлът не е разпознат: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3131
+#: ldlang.c:3144
 msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
 msgstr "%F%P: %pB: членът на архива %pB не е обект\n"
 
-#: ldlang.c:3434
+#: ldlang.c:3415
+msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3463
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr "%P: предупреждение: не може да се открие резултат, който да отговаря на изискванията за подредба на байтовете\n"
 
-#: ldlang.c:3448
+#: ldlang.c:3477
 msgid "%F%P: target %s not found\n"
 msgstr "%F%P: целта %s не е намерена\n"
 
-#: ldlang.c:3450
+#: ldlang.c:3479
 msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\82воÑ\80и Ð²ходящ файл %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\82воÑ\80и Ð¸Ð·ходящ файл %s: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3456
+#: ldlang.c:3485
 msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не може да се създаде обектен файл: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3460
+#: ldlang.c:3489
 msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не може да се зададе архитектура: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3640
+#: ldlang.c:3669
 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
 msgstr "%P: предупреждениe: %s съдържа изходящ раздел; забравен -T?\n"
 
-#: ldlang.c:3697
-msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
-msgstr ""
+#: ldlang.c:3716
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3716
+msgid "CTF warning"
+msgstr "\"CTF\" предупреждение"
+
+#: ldlang.c:3716
+msgid "CTF error"
+msgstr "\"CTF\" грешка"
 
 #: ldlang.c:3722
-msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:3764
-msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
+#: ldlang.c:3756
+msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:3774
-msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+#: ldlang.c:3785
+msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:3830
-msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
-msgstr ""
+#: ldlang.c:3828
+msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
+msgstr "%P: предупреждение: не може да свърже \"CTF\" раздел в %pB: '%s'\n"
+
+#: ldlang.c:3848
+msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%P: предупреждение: \"CTF\" свързването пропадна; изход без \"CTF\" раздел: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3868
-msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not linkable: %P was built without support for CTF\n"
+#: ldlang.c:3919
+msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%P: предупреждение: без зададен област памет за заредим раздел '%s'\n"
+
+#: ldlang.c:3958
+msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:3992
+#: ldlang.c:4096
 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
 msgstr "%X%P: не е определено задължителното име '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:4291
+#: ldlang.c:4394
 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:4304
+#: ldlang.c:4407
 msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
 msgstr "%F%P: %s не е намерен за добавяне\n"
 
-#: ldlang.c:4544
+#: ldlang.c:4647
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " адрес на зареждане 0x%V"
 
-#: ldlang.c:4777
+#: ldlang.c:4880
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (размер преди намаляване)\n"
 
-#: ldlang.c:4870
+#: ldlang.c:4973
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "Адресът на раздел %s е установен на "
 
-#: ldlang.c:5068
+#: ldlang.c:5171
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Не успя при %d\n"
 
-#: ldlang.c:5281
+#: ldlang.c:5384
 msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:5286
+#: ldlang.c:5389
 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:5395
+#: ldlang.c:5498
 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: раздел %s VMA обгръща адресното пространство\n"
 
-#: ldlang.c:5401
+#: ldlang.c:5504
 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: раздел %s LMA обгръща адресното пространство\n"
 
-#: ldlang.c:5453
+#: ldlang.c:5556
 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: раздел %s LMA [%V,%V] припокрива раздел %s LMA [%V,%V]\n"
 
-#: ldlang.c:5497
+#: ldlang.c:5600
 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: раздел %s VMA [%V,%V] припокрива раздел %s VMA [%V,%V]\n"
 
-#: ldlang.c:5520
+#: ldlang.c:5623
 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
 msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
 msgstr[0] "%X%P: областта '%s' е препълнена с %lu байт\n"
 msgstr[1] "%X%P: областта '%s' е препълнена с %lu байта\n"
 
-#: ldlang.c:5545
+#: ldlang.c:5648
 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
 msgstr "%X%P: адрес 0x%v от %pB, раздел '%s', не е в област '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:5556
+#: ldlang.c:5659
 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
 msgstr "%X%P: %pB раздел '%s' не се побира в област '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:5642
+#: ldlang.c:5745
 msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
 msgstr "%F%P:%pS: адресният израз не е константен или е отпратка за по нататък при раздел %s\n"
 
-#: ldlang.c:5667
+#: ldlang.c:5770
 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
 msgstr "%X%P: вътрешна грешка при раздел от COFF споделена библиотека %s\n"
 
-#: ldlang.c:5725
+#: ldlang.c:5828
 msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%F%P: грешка: без зададена област памет за заредим раздел '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:5729
+#: ldlang.c:5832
 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%P: предупреждение: без зададен област памет за заредим раздел '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:5763
+#: ldlang.c:5866
 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
 msgstr "%P: предупреждение: началото на раздел %s е променено с %ld\n"
 
-#: ldlang.c:5855
+#: ldlang.c:5958
 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
 msgstr "%P: предупреждение: точката е преместена назад преди '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:6036
+#: ldlang.c:6139
 msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
 msgstr "%F%P: не може да се намали раздел: %E\n"
 
-#: ldlang.c:6457
+#: ldlang.c:6603
 msgid "%F%P: invalid data statement\n"
 msgstr "%F%P: неправилен сегмент за данни\n"
 
-#: ldlang.c:6490
+#: ldlang.c:6636
 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
 msgstr "%F%P: неправилен сегмент за преместване\n"
 
-#: ldlang.c:6844
-msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
-msgstr "%F%P: gc-раздели изискват или вход или неопределено име\n"
+#: ldlang.c:7053
+msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
+msgstr "%F%P: --gc-sections изискват заглавно име зададено от -e или -u\n"
 
-#: ldlang.c:6868
+#: ldlang.c:7078
 msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
 msgstr "%F%P: %s: не може да се установи начален адрес\n"
 
-#: ldlang.c:6881 ldlang.c:6899
+#: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110
 msgid "%F%P: can't set start address\n"
 msgstr "%F%P: не може да се установи начален адрес\n"
 
-#: ldlang.c:6893
+#: ldlang.c:7104
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: предупреждение: не е намерено входно име %s; по подразбиране - %V\n"
 
-#: ldlang.c:6904
+#: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: предупреждение: не е намерен входно име %s; без начален адрес\n"
 
-#: ldlang.c:6960
+#: ldlang.c:7179
 msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
 msgstr "%F%P: свързване с премествания от формат %s (%pB) към формат %s (%pB) не се поддържа\n"
 
-#: ldlang.c:6970
+#: ldlang.c:7189
 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
 msgstr "%X%P: %s архитектурата на входен файл '%pB' е несъвместима с %s изход\n"
 
-#: ldlang.c:6993
+#: ldlang.c:7213
 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
 msgstr "%X%P: не успя сливането на целеви данни от файл %pB\n"
 
-#: ldlang.c:7064
+#: ldlang.c:7284
 msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
 msgstr "%F%P: не може да се определят общите имена '%pT': %E\n"
 
-#: ldlang.c:7076
+#: ldlang.c:7296
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
@@ -704,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заделяне на общи имена\n"
 
-#: ldlang.c:7077
+#: ldlang.c:7297
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
@@ -712,87 +754,87 @@ msgstr ""
 "Общо име            размер            файл\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:7151
+#: ldlang.c:7370
 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:7169
+#: ldlang.c:7388
 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ldlang.c:7260
+#: ldlang.c:7478
 msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
 msgstr "%F%P: неправилен знак %c (%d) при флаговете\n"
 
-#: ldlang.c:7369
+#: ldlang.c:7587
 msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
 msgstr "%F%P:%pS: грешка: зададено е подравняване с входа и изрично подравняване\n"
 
-#: ldlang.c:7875
+#: ldlang.c:8102
 msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
 msgstr "%F%P: %s: приставката отчете грешка след прочитане на всички имена\n"
 
-#: ldlang.c:8312
+#: ldlang.c:8538
 msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
 msgstr "%F%P: многократни STARTUP файлове\n"
 
-#: ldlang.c:8358
+#: ldlang.c:8584
 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
 msgstr "%X%P:%pS: раздел едновременно с адрес и област за зареждане\n"
 
-#: ldlang.c:8464
+#: ldlang.c:8690
 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
 msgstr "%X%P:%pS: не се поддържат PHDRS и FILEHDR, ако липсват в предишни PT_LOAD заглавия\n"
 
-#: ldlang.c:8537
+#: ldlang.c:8763
 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
 msgstr "%F%P: към phdrs не са присвоени раздели\n"
 
-#: ldlang.c:8575
+#: ldlang.c:8801
 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_record_phdr не успя: %E\n"
 
-#: ldlang.c:8595
+#: ldlang.c:8821
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: раздел '%s' е присвоен към несъществуващ phdr `%s'\n"
 
-#: ldlang.c:9018
+#: ldlang.c:9244
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: непознат език '%s' при сведение за версия\n"
 
-#: ldlang.c:9163
+#: ldlang.c:9389
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: безименна отметка за версия не може да се смесва с други отметки за версии\n"
 
-#: ldlang.c:9172
+#: ldlang.c:9398
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: повторена отметка за версия '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:9193 ldlang.c:9202 ldlang.c:9220 ldlang.c:9230
+#: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: повторен израз '%s'при сведение за версия\n"
 
-#: ldlang.c:9270
+#: ldlang.c:9496
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: не може да се намери зависимост за версия '%s'\n"
 
-#: ldlang.c:9293
+#: ldlang.c:9519
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: не може да се прочете съдържанието на раздел .exports\n"
 
-#: ldlang.c:9331
-msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
-msgstr ""
+#: ldlang.c:9565
+msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
+msgstr "%P: неправилен източник за област памет %s\n"
 
-#: ldlang.c:9340
-msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
-msgstr "%F%P: неправилен размер за област памет %s\n"
+#: ldlang.c:9577
+msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
+msgstr "%P: неправилен размер за област памет %s\n"
 
-#: ldlang.c:9451
+#: ldlang.c:9689
 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
 msgstr "%X%P: непозната възможност '%s'\n"
 
-#: ldmain.c:194
+#: ldmain.c:196
 msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: не можа да се отвори файл със зависимости %s: %E\n"
 
@@ -804,90 +846,90 @@ msgstr ""
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: цел по подразбиране на BFD, не можа да се установи на '%s': %E\n"
 
-#: ldmain.c:402
+#: ldmain.c:405
 msgid "built in linker script"
 msgstr "вграден скрипт за свързване"
 
-#: ldmain.c:412
+#: ldmain.c:415
 msgid "using external linker script:"
 msgstr "използване на външен скрипт за свързване:"
 
-#: ldmain.c:414
+#: ldmain.c:417
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "използване на вътрешен скрипт за свързване:"
 
-#: ldmain.c:461
+#: ldmain.c:464
 msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
 msgstr "%F%P: --no-define-common не може да се използва без -shared\n"
 
-#: ldmain.c:467
+#: ldmain.c:470
 msgid "%F%P: no input files\n"
 msgstr "%F%P: без входни файлове\n"
 
-#: ldmain.c:471
+#: ldmain.c:474
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: режим %s\n"
 
-#: ldmain.c:487 ends32belf.c:418 ends32belf16m.c:418 ends32belf_linux.c:547
-#: ends32elf.c:418 ends32elf16m.c:418 ends32elf_linux.c:547
+#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562
+#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562
 msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: не можа да се отвори файл с изобразявания %s: %E\n"
 
-#: ldmain.c:540
+#: ldmain.c:543
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: грешка при свързване, изтриване на изпълнимия файл '%s'\n"
 
-#: ldmain.c:549
+#: ldmain.c:552
 msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: не успя заключителното затваряне: %E\n"
 
-#: ldmain.c:576
+#: ldmain.c:579
 msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
 msgstr "%F%P: не можа да се отвори източникът на копието '%s'\n"
 
-#: ldmain.c:579
+#: ldmain.c:582
 msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
 msgstr "%F%P: не можа да се отвори целта на копието '%s'\n"
 
-#: ldmain.c:586
+#: ldmain.c:589
 msgid "%P: error writing file `%s'\n"
 msgstr "%P: грешка при запис на файла '%s'\n"
 
-#: ldmain.c:591 pe-dll.c:1949
+#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966
 #, c-format
 msgid "%P: error closing file `%s'\n"
 msgstr "%P: грешка при затваряне на файла '%s'\n"
 
-#: ldmain.c:605
+#: ldmain.c:608
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: общо време за свързване: %ld.%06ld\n"
 
-#: ldmain.c:692
+#: ldmain.c:695
 msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
 msgstr "%F%P: липсва аргумент за -m\n"
 
-#: ldmain.c:742 ldmain.c:759 ldmain.c:779 ldmain.c:811 pe-dll.c:1395
+#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397
 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init не успя: %E\n"
 
-#: ldmain.c:746 ldmain.c:763 ldmain.c:783
+#: ldmain.c:753 ldmain.c:770 ldmain.c:790
 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя: %E\n"
 
-#: ldmain.c:797
+#: ldmain.c:804
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: грешка: повторен retain-symbols-file\n"
 
-#: ldmain.c:841
+#: ldmain.c:848
 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя при вмъкване: %E\n"
 
-#: ldmain.c:846
+#: ldmain.c:853
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P: '-retain-symbols-file' отменя '-s' и '-S'\n"
 
-#: ldmain.c:962
+#: ldmain.c:969
 msgid ""
 "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
 "\n"
@@ -895,161 +937,165 @@ msgstr ""
 "Включен е член на архива, за да удовлетвори отпратка от файл(име)\n"
 "\n"
 
-#: ldmain.c:1071
+#: ldmain.c:1079
+msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
+msgstr "%P: %C: многократни определения за '%pT'"
+
+#: ldmain.c:1082
 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
 msgstr "%X%P: %C: многократни определения за '%pT'"
 
-#: ldmain.c:1074
+#: ldmain.c:1085
 msgid "; %D: first defined here"
 msgstr "; %D: първото определение е тук"
 
-#: ldmain.c:1079
+#: ldmain.c:1090
 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
 msgstr "%P: забранява намаляването - не работи с многократни определения\n"
 
-#: ldmain.c:1132
+#: ldmain.c:1143
 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждениe: определението за '%pT' припокрива общото от %pB\n"
 
-#: ldmain.c:1136
+#: ldmain.c:1147
 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждениe: определението за '%pT' припокрива общ\n"
 
-#: ldmain.c:1145
+#: ldmain.c:1156
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито с определение от %pB\n"
 
-#: ldmain.c:1149
+#: ldmain.c:1160
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито от определение\n"
 
-#: ldmain.c:1158
+#: ldmain.c:1169
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито с по-голямо общо от %pB\n"
 
-#: ldmain.c:1162
+#: ldmain.c:1173
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' е припокрито с по-голям общо\n"
 
-#: ldmain.c:1169
+#: ldmain.c:1180
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' припокрива по-малко общо от %pB\n"
 
-#: ldmain.c:1173
+#: ldmain.c:1184
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' припокрива по-малко общо\n"
 
-#: ldmain.c:1180
+#: ldmain.c:1191
 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB and %pB: предупреждение: многократно общо за '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1183
+#: ldmain.c:1194
 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждение: многократно общо за '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1238
+#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1249
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: предупреждение: използван общ конструктор %s\n"
 
-#: ldmain.c:1248
+#: ldmain.c:1259
 msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
 msgstr "%F%P: BFD грешка: BFD_RELOC_CTOR неподдържан\n"
 
 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1320 ldmain.c:1322 ldmain.c:1324 ldmain.c:1332 ldmain.c:1375
+#: ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1335 ldmain.c:1343 ldmain.c:1386
 msgid "warning: "
 msgstr "предупреждение: "
 
-#: ldmain.c:1427
+#: ldmain.c:1476
 msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%X%P: %C: неопределена отпратка към '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1430
+#: ldmain.c:1479
 msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%P: %C: предупреждение: неопределена отпратка към '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1436
+#: ldmain.c:1485
 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%X%P: %D: следват още неопределени отпратки към '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1439
+#: ldmain.c:1488
 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%P: %D: предупреждение: следват още неопределени отпратки към '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1450
+#: ldmain.c:1499
 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%X%P: %pB: неопределена отпратка към '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1453
+#: ldmain.c:1502
 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждение: неопределена отпратка към '%pT'\n"
 
-#: ldmain.c:1459
+#: ldmain.c:1508
 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%X%P: %pB: още неопределени отпратки към '%pT' следват\n"
 
-#: ldmain.c:1462
+#: ldmain.c:1511
 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%P: %pB: предупреждение: още неопределени отпратки към '%pT' следват\n"
 
-#: ldmain.c:1499
+#: ldmain.c:1548
 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
 msgstr " допълнителен излишък за премествания изпуснат в резултата\n"
 
-#: ldmain.c:1512
+#: ldmain.c:1561
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
 msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу неопределеното име '%pT'"
 
-#: ldmain.c:1518
+#: ldmain.c:1567
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
 msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу име '%pT' определено в раздел %pA от %pB"
 
-#: ldmain.c:1531
+#: ldmain.c:1580
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
 msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне:  %s срещу '%pT'"
 
-#: ldmain.c:1547
+#: ldmain.c:1596
 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
 msgstr "%X%H: опасно преместване: %s\n"
 
-#: ldmain.c:1561
+#: ldmain.c:1610
 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
 msgstr "%X%H: преместването указва към име '%pT', което не е изходящо\n"
 
-#: ldmain.c:1595
+#: ldmain.c:1644
 msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
 msgstr "%P: %pB: отпратка към %s\n"
 
-#: ldmain.c:1597
+#: ldmain.c:1646
 msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
 msgstr "%P: %pB: определение за %s\n"
 
-#: ldmisc.c:374
+#: ldmisc.c:375
 #, c-format
 msgid "%pB: in function `%pT':\n"
 msgstr "%pB: във функция '%pT':\n"
 
-#: ldmisc.c:512
+#: ldmisc.c:515
 #, c-format
 msgid "no symbol"
 msgstr "без имена"
 
-#: ldmisc.c:619
+#: ldmisc.c:622
 msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
 msgstr "%F%P: вътрешна грешка %s %d\n"
 
-#: ldmisc.c:683
+#: ldmisc.c:686
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d от %s\n"
 
-#: ldmisc.c:686
+#: ldmisc.c:689
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
 msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d\n"
 
-#: ldmisc.c:688
+#: ldmisc.c:691
 msgid "%F%P: please report this bug\n"
 msgstr "%F%P: моля, докладвайте този проблем\n"
 
@@ -1061,8 +1107,8 @@ msgstr "ГНУ свързваща програма %s\n"
 
 #: ldver.c:42
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2020 Фондация за свободен софтуер\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2022 Фондация за свободен софтуер\n"
 
 #: ldver.c:43
 #, c-format
@@ -1101,339 +1147,339 @@ msgstr "%8x други\n"
 msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: не успя заключителното свързване: %E\n"
 
-#: lexsup.c:103 lexsup.c:288
+#: lexsup.c:105 lexsup.c:290
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "КЛЮЧ"
 
-#: lexsup.c:103
+#: lexsup.c:105
 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
 msgstr "Управление на споделени библиотеки за съвместимост с HP/UX"
 
-#: lexsup.c:106
+#: lexsup.c:108
 msgid "ARCH"
 msgstr "АРХИТЕКТУРА"
 
-#: lexsup.c:106
+#: lexsup.c:108
 msgid "Set architecture"
 msgstr "Задава архитектура"
 
-#: lexsup.c:108 lexsup.c:415
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:425
 msgid "TARGET"
 msgstr "РЕЗУЛТАТ"
 
-#: lexsup.c:108
+#: lexsup.c:110
 msgid "Specify target for following input files"
 msgstr "Задава вида на резултата за следващите входни файлове"
 
-#: lexsup.c:111 lexsup.c:117 lexsup.c:174 lexsup.c:178 lexsup.c:214
-#: lexsup.c:227 lexsup.c:229 lexsup.c:433 lexsup.c:500 lexsup.c:513
-#: lexsup.c:517
+#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216
+#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:447 lexsup.c:516 lexsup.c:529
+#: lexsup.c:533
 msgid "FILE"
 msgstr "ФАЙЛ"
 
-#: lexsup.c:111
+#: lexsup.c:113
 msgid "Read MRI format linker script"
 msgstr "Използва скрипт за свързване в MRI формат"
 
-#: lexsup.c:113
+#: lexsup.c:115
 msgid "Force common symbols to be defined"
 msgstr "Принудително определяне на общи имена"
 
-#: lexsup.c:117
+#: lexsup.c:119
 msgid "Write dependency file"
 msgstr "Записване на файл със зависимости"
 
-#: lexsup.c:120
+#: lexsup.c:122
 msgid "Force group members out of groups"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:122 lexsup.c:477 lexsup.c:479 lexsup.c:481 lexsup.c:483
-#: lexsup.c:485 lexsup.c:487
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:493 lexsup.c:495 lexsup.c:497 lexsup.c:499
+#: lexsup.c:501 lexsup.c:503
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "АДРЕС"
 
-#: lexsup.c:122
+#: lexsup.c:124
 msgid "Set start address"
 msgstr "Задава начален адрес"
 
-#: lexsup.c:124
+#: lexsup.c:126
 msgid "Export all dynamic symbols"
 msgstr "Изнасяне на всички динамични имена"
 
-#: lexsup.c:126
+#: lexsup.c:128
 msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
 msgstr "Отменя действието на --export-dynamic"
 
-#: lexsup.c:128
+#: lexsup.c:130
 msgid "Enable support of non-contiguous memory regions"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:130
+#: lexsup.c:132
 msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:132
+#: lexsup.c:134
 msgid "Link big-endian objects"
 msgstr "Свързване на обекти със старши байт първи"
 
-#: lexsup.c:134
+#: lexsup.c:136
 msgid "Link little-endian objects"
 msgstr "Свързване на обекти със младши байт първи"
 
-#: lexsup.c:136 lexsup.c:139
+#: lexsup.c:138 lexsup.c:141
 msgid "SHLIB"
 msgstr "СПОД_БИБЛ"
 
-#: lexsup.c:136
+#: lexsup.c:138
 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
 msgstr "Допълнителен филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
 
-#: lexsup.c:139
+#: lexsup.c:141
 msgid "Filter for shared object symbol table"
 msgstr "Филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
 
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:144
 msgid "Ignored"
 msgstr "Изоставен"
 
-#: lexsup.c:144
+#: lexsup.c:146
 msgid "SIZE"
 msgstr "РАЗМЕР"
 
-#: lexsup.c:144
+#: lexsup.c:146
 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
 msgstr "Данни с по-малък размер (без размер е като --shared)"
 
-#: lexsup.c:147
+#: lexsup.c:149
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ИМЕ_ФАЙЛ"
 
-#: lexsup.c:147
+#: lexsup.c:149
 msgid "Set internal name of shared library"
 msgstr "Задавя вътрешно име на споделена библиотека"
 
-#: lexsup.c:149
+#: lexsup.c:151
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "ПРОГРАМА"
 
-#: lexsup.c:149
+#: lexsup.c:151
 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
 msgstr "Задава ПРОГРАМА за използване при динамично свързване"
 
-#: lexsup.c:152
+#: lexsup.c:154
 msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:157
 msgid "LIBNAME"
 msgstr "БИБЛ_ИМЕ"
 
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:157
 msgid "Search for library LIBNAME"
 msgstr "Търсене на библиотека БИБЛ_ИМЕ"
 
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:159
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:159
 msgid "Add DIRECTORY to library search path"
 msgstr "Добавя ДИРЕКТОРИЯ към пътя за търсене на библиотеки"
 
-#: lexsup.c:160
+#: lexsup.c:162
 msgid "Override the default sysroot location"
 msgstr "Припокрива подразбиращия се systoot"
 
-#: lexsup.c:162
+#: lexsup.c:164
 msgid "EMULATION"
 msgstr "ПОДРАЖАВАНЕ"
 
-#: lexsup.c:162
+#: lexsup.c:164
 msgid "Set emulation"
 msgstr "Задава подражаване"
 
-#: lexsup.c:164
+#: lexsup.c:166
 msgid "Print map file on standard output"
 msgstr "Извежда на стандартния изход файл с изобразяванията"
 
-#: lexsup.c:166
+#: lexsup.c:168
 msgid "Do not page align data"
 msgstr "Да не се подравняват данните на страници"
 
-#: lexsup.c:168
+#: lexsup.c:170
 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 msgstr "Да не се подравняват данните на страници, кода да не е само за четене"
 
-#: lexsup.c:171
+#: lexsup.c:173
 msgid "Page align data, make text readonly"
 msgstr "Подравняват данните на страници, кода да е само за четене"
 
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:176
 msgid "Set output file name"
 msgstr "Задава име на файл за извеждане"
 
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:178
 msgid "Optimize output file"
 msgstr "Оптимизиране на извеждания файл"
 
-#: lexsup.c:178
+#: lexsup.c:180
 msgid "Generate import library"
 msgstr "Създаване на споделена библиотека за внасяне"
 
-#: lexsup.c:181 lexsup.c:192
+#: lexsup.c:183 lexsup.c:194
 msgid "PLUGIN"
 msgstr "ПРИСТАВКА"
 
-#: lexsup.c:181
+#: lexsup.c:183
 msgid "Load named plugin"
 msgstr "Зарежда именувана приставка"
 
-#: lexsup.c:183 lexsup.c:194
+#: lexsup.c:185 lexsup.c:196
 msgid "ARG"
 msgstr "АРГ"
 
-#: lexsup.c:183
+#: lexsup.c:185
 msgid "Send arg to last-loaded plugin"
 msgstr "Изпраща арг. към последно заредената приставка"
 
-#: lexsup.c:185 lexsup.c:188
+#: lexsup.c:187 lexsup.c:190
 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
 msgstr "Изоставено за съвместимост с GCC LTO възможност"
 
-#: lexsup.c:192
+#: lexsup.c:194
 msgid "Load named plugin (ignored)"
 msgstr "Зарежда именувана приставка (пренебрегнато)"
 
-#: lexsup.c:194
+#: lexsup.c:196
 msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
 msgstr "Изпраща аргумент към последно заредената приставка (пренебрегнато)"
 
-#: lexsup.c:197
+#: lexsup.c:199
 msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
 msgstr "Изоставено за съвместимост с ГНУ програмата за свързване"
 
-#: lexsup.c:200 lexsup.c:203
+#: lexsup.c:202 lexsup.c:205
 msgid "Ignored for gold option compatibility"
 msgstr "Изоставено за съвместимост с gold"
 
-#: lexsup.c:206
+#: lexsup.c:208
 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
 msgstr "Изоставено за съвместимост със SVR4"
 
-#: lexsup.c:210
+#: lexsup.c:212
 msgid "Generate relocatable output"
 msgstr "Създаване на преместваем резултат"
 
-#: lexsup.c:214
+#: lexsup.c:216
 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
 msgstr "Само свързване на имената (ако е директория, също като --rpath)"
 
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:219
 msgid "Strip all symbols"
 msgstr "Премахване на всички имена"
 
-#: lexsup.c:219
+#: lexsup.c:221
 msgid "Strip debugging symbols"
 msgstr "Премахване на имена за трасиране"
 
-#: lexsup.c:221
+#: lexsup.c:223
 msgid "Strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Премахване на имена в отхвърлени раздели"
 
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:225
 msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Без премахване на имена в отхвърлени раздели"
 
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:227
 msgid "Trace file opens"
 msgstr "Проследяване на отваряните файлове"
 
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:229
 msgid "Read linker script"
 msgstr "Използва скрипт за свързване"
 
-#: lexsup.c:229
+#: lexsup.c:231
 msgid "Read default linker script"
 msgstr "Използва скрипт за свързване по подразбиране"
 
-#: lexsup.c:233 lexsup.c:236 lexsup.c:254 lexsup.c:343 lexsup.c:367
-#: lexsup.c:470 lexsup.c:503 lexsup.c:515 lexsup.c:553 lexsup.c:556
+#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372
+#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "ИМЕ"
 
-#: lexsup.c:233
+#: lexsup.c:235
 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
 msgstr "Начало с неопределена отпратка към ИМЕ"
 
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:238
 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
 msgstr "Изисква ИМЕ да бъде определено е заключителния изходен файл"
 
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:241
 msgid "[=SECTION]"
 msgstr "[=РАЗДЕЛ]"
 
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:242
 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
 msgstr "Без сливане на входящи [РАЗДЕЛ | осиротял] раздели"
 
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:244
 msgid "Build global constructor/destructor tables"
 msgstr "Изграждане на общи конструтор/деструктор таблици"
 
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:246
 msgid "Print version information"
 msgstr "Извеждане на сведение за версия"
 
-#: lexsup.c:246
+#: lexsup.c:248
 msgid "Print version and emulation information"
 msgstr "Извеждане на сведение за версия и подражаване"
 
-#: lexsup.c:248
+#: lexsup.c:250
 msgid "Discard all local symbols"
 msgstr "Отхвърляне на всички местни имена"
 
-#: lexsup.c:250
+#: lexsup.c:252
 msgid "Discard temporary local symbols (default)"
 msgstr "Отхвърляне на временни местни имена (по подразбиране)"
 
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:254
 msgid "Don't discard any local symbols"
 msgstr "Без отхвърляне на местни имена"
 
-#: lexsup.c:254
+#: lexsup.c:256
 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
 msgstr "Проследяване на посочванията на ИМЕ"
 
-#: lexsup.c:256 lexsup.c:435 lexsup.c:437
+#: lexsup.c:258 lexsup.c:449 lexsup.c:451
 msgid "PATH"
 msgstr "ПЪТ"
 
-#: lexsup.c:256
+#: lexsup.c:258
 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
 msgstr "Път за търсене по подразбиране за съвместимост със Соларис"
 
-#: lexsup.c:259
+#: lexsup.c:261
 msgid "Start a group"
 msgstr "Начало на група"
 
-#: lexsup.c:261
+#: lexsup.c:263
 msgid "End a group"
 msgstr "Край на група"
 
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:267
 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
 msgstr "Приемане на входящи файлове, чиято архитектура не може да се определи"
 
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:271
 msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
 msgstr "Игнориране на входни файлове с непозната архитектура"
 
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:283
 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
 msgstr "Установява се DT_NEEDED за следните динамични библ., само ако се използва"
 
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:286
 msgid ""
 "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
 "                                the command line"
@@ -1441,185 +1487,197 @@ msgstr ""
 "Винаги се установява DT_NEEDED за динамичните библиотеки\n"
 "                                посочени на командния ред"
 
-#: lexsup.c:288
+#: lexsup.c:290
 msgid "Ignored for SunOS compatibility"
 msgstr "Изоставено за съвместимост със SunOS"
 
-#: lexsup.c:290
+#: lexsup.c:292
 msgid "Link against shared libraries"
 msgstr "Свързване със споделени библиотеки"
 
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:298
 msgid "Do not link against shared libraries"
 msgstr "Без свързване със споделени библиотеки"
 
-#: lexsup.c:304
+#: lexsup.c:306
+msgid "Don't bind global references locally"
+msgstr "Да не се привързват общи препратки като местни"
+
+#: lexsup.c:308
 msgid "Bind global references locally"
 msgstr "Привързване на общи препратки като местни"
 
-#: lexsup.c:306
+#: lexsup.c:310
 msgid "Bind global function references locally"
 msgstr "Привързване на общи препратки за функции като местни"
 
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:312
 msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
 msgstr "Проверка за припокриване на адресите на раздели (по подразбиране)"
 
-#: lexsup.c:311
+#: lexsup.c:315
 msgid "Do not check section addresses for overlaps"
 msgstr "Без проверка за припокриване за адресите на раздели"
 
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:319
 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr "Копиране на DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
 
-#: lexsup.c:319
+#: lexsup.c:323
 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr "Да не се копират DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
 
-#: lexsup.c:323
+#: lexsup.c:327
 msgid "Output cross reference table"
 msgstr "Извежда таблица с кръстосани отпратки"
 
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:329
 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
 msgstr "ИМЕ=ИЗРАЗ"
 
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:329
 msgid "Define a symbol"
 msgstr "Задаване на име"
 
-#: lexsup.c:327
+#: lexsup.c:331
 msgid "[=STYLE]"
 msgstr "[=НАЧИН]"
 
-#: lexsup.c:327
+#: lexsup.c:331
 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
 msgstr "Декориране на имена [използвайки НАЧИН]"
 
-#: lexsup.c:331
+#: lexsup.c:335
 msgid ""
 "Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
 "                                in filename invoked by -R or --just-symbols"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:335
+#: lexsup.c:340
 msgid "Generate embedded relocs"
 msgstr "Създаване на вградени премествания"
 
-#: lexsup.c:337
+#: lexsup.c:342
 msgid "Treat warnings as errors"
 msgstr "Третиране на предупреждения като грешки"
 
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:345
 msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
 msgstr "Да не се третиране предупреждения като грешки (по подразбиране)"
 
-#: lexsup.c:343
+#: lexsup.c:348
 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr "Извикване на ИМЕ по време разтоварване"
 
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:350
 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
 msgstr "Принудително създаване на файл с наставка .exe "
 
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:352
 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
 msgstr "Изтриване на неизползвани раздели (за някои резултати)"
 
-#: lexsup.c:350
+#: lexsup.c:355
 msgid "Don't remove unused sections (default)"
 msgstr "Без изтриване на неизползвани раздели (по подразбиране)"
 
-#: lexsup.c:353
+#: lexsup.c:358
 msgid "List removed unused sections on stderr"
 msgstr "Извеждане, на изхода за грешки, на изтритите неизползвани раздели"
 
-#: lexsup.c:356
+#: lexsup.c:361
 msgid "Do not list removed unused sections"
 msgstr "Без извеждане на изтритите неизползвани раздели"
 
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:364
 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:362
+#: lexsup.c:367
 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
 msgstr "Установява размер, по подразбиране, на речника близък до <ЧИСЛО>"
 
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:370
 msgid "Print option help"
 msgstr "Извеждане на помощ за опците"
 
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:372
 msgid "Call SYMBOL at load-time"
 msgstr "Извикване на ИМЕ по време на зареждане"
 
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:374
 msgid "FILE/DIR"
 msgstr "ФАЙЛ/ДИР"
 
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:374
 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
 msgstr "Записва карта за свързването във ФАЙЛ или ДИР/<изходиме>.map"
 
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:376
 msgid "Do not define Common storage"
 msgstr "Без определяне на адрес за общи имена"
 
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:378
 msgid "Do not demangle symbol names"
 msgstr "Без декорация за имената"
 
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:380
 msgid "Use less memory and more disk I/O"
 msgstr "Използване на по-малко памет и повече дискови операции"
 
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:382
 msgid "Do not allow unresolved references in object files"
 msgstr "Непозволява несвързани отпратки при обектни файлове"
 
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:385
 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
 msgstr "Позволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
 
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:389
 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
 msgstr "Непозволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
 
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:393
 msgid "Allow multiple definitions"
 msgstr "Позволява повтаряне на определения"
 
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:397
+msgid "SCRIPT"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:397
+msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:400
 msgid "Disallow undefined version"
 msgstr "Непозволява неопределена версия"
 
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:402
 msgid "Create default symbol version"
 msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име"
 
-#: lexsup.c:395
+#: lexsup.c:405
 msgid "Create default symbol version for imported symbols"
 msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име при внесените имена"
 
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:408
 msgid "Don't warn about mismatched input files"
 msgstr "Без предупреждениe за несъответстващи входящи файлове"
 
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:411
 msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
 msgstr "Без предупреждения при откриване на несъвместими библиотеки"
 
-#: lexsup.c:404
+#: lexsup.c:414
 msgid "Turn off --whole-archive"
 msgstr "Изключване на --whole-archive"
 
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:416
 msgid "Create an output file even if errors occur"
 msgstr "Създаване на изходен файл, дори при грешки"
 
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:421
 msgid ""
 "Only use library directories specified on\n"
 "                                the command line"
@@ -1627,143 +1685,151 @@ msgstr ""
 "Използване само на директорите за библиотеки\n"
 "                                зададени на командния ред"
 
-#: lexsup.c:415
+#: lexsup.c:425
 msgid "Specify target of output file"
 msgstr "Задаване на целта за резултата"
 
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:428
 msgid "Print default output format"
 msgstr "Извежда подразбиращия се изходящ формат"
 
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:430
 msgid "Print current sysroot"
 msgstr "Извежда текущия sysroot"
 
-#: lexsup.c:422
+#: lexsup.c:432
 msgid "Ignored for Linux compatibility"
 msgstr "Изоставен за съвместимост с Линукс"
 
-#: lexsup.c:425
+#: lexsup.c:435
 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
 msgstr "Намаляване на използваната памет, възможно е свързването да протече по-дълго"
 
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:439
+msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:442
 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
 msgstr "Намаляване на размера на кода с използване на оптимизация характерна за целта"
 
-#: lexsup.c:430
+#: lexsup.c:444
 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
 msgstr "Да не се използват намаляващи похвати, за да се ограничи размера на кода"
 
-#: lexsup.c:433
+#: lexsup.c:447
 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
 msgstr "Запазване само на имената изброени във ФАЙЛ"
 
-#: lexsup.c:435
+#: lexsup.c:449
 msgid "Set runtime shared library search path"
 msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на изпълнение"
 
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:451
 msgid "Set link time shared library search path"
 msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на свързване"
 
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:454
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Създаване на споделена библиотека"
 
-#: lexsup.c:444
+#: lexsup.c:458
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл"
 
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:462
+msgid "Create a position dependent executable (default)"
+msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл (подразбиране)"
+
+#: lexsup.c:464
 msgid "[=ascending|descending]"
 msgstr "[=възходящ|низходящ]"
 
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:465
 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
 msgstr "Подреждане на общите имена по подравняване [в зададения ред]"
 
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:470
 msgid "name|alignment"
 msgstr "име|подравняване"
 
-#: lexsup.c:455
+#: lexsup.c:471
 msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
 msgstr "Подреждане на раздели по име или максимално подравняваме"
 
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:473
 msgid "COUNT"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:473
 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
 msgstr "Колко отметки да се заделят за раздел .dynamic"
 
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:476
 msgid "[=SIZE]"
 msgstr "[=РАЗМЕР]"
 
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:476
 msgid "Split output sections every SIZE octets"
 msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки РАЗМЕР осморки"
 
-#: lexsup.c:463
+#: lexsup.c:479
 msgid "[=COUNT]"
 msgstr "[=БРОЙ]"
 
-#: lexsup.c:463
+#: lexsup.c:479
 msgid "Split output sections every COUNT relocs"
 msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки БРОЙ премествания"
 
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:482
 msgid "Print memory usage statistics"
 msgstr "Извеждане на статистика за изполване на паметта"
 
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:484
 msgid "Display target specific options"
 msgstr "Извеждане на опции, специфични за целта"
 
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:486
 msgid "Do task level linking"
 msgstr "Свързване на ниво задача"
 
-#: lexsup.c:472
+#: lexsup.c:488
 msgid "Use same format as native linker"
 msgstr "Използване на същия формат като стандартната програма за свързване"
 
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:490
 msgid "SECTION=ADDRESS"
 msgstr "РАЗДЕЛ=АДРЕС"
 
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:490
 msgid "Set address of named section"
 msgstr "Задаване на адрес на именуван раздел"
 
-#: lexsup.c:477
+#: lexsup.c:493
 msgid "Set address of .bss section"
 msgstr "Задаване на адрес на раздел .bss"
 
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:495
 msgid "Set address of .data section"
 msgstr "Задаване на адрес на раздел .data"
 
-#: lexsup.c:481
+#: lexsup.c:497
 msgid "Set address of .text section"
 msgstr "Задаване на адрес на раздел .text"
 
-#: lexsup.c:483
+#: lexsup.c:499
 msgid "Set address of text segment"
 msgstr "Задаване адрес на частта .text"
 
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:501
 msgid "Set address of rodata segment"
 msgstr "Задаване адрес на частта .rodata"
 
-#: lexsup.c:487
+#: lexsup.c:503
 msgid "Set address of ldata segment"
 msgstr "Задаване адрес на частта .ldata"
 
-#: lexsup.c:490
+#: lexsup.c:506
 msgid ""
 "How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
 "                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1773,19 +1839,19 @@ msgstr ""
 "                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
 "                                ignore-in-shared-libs"
 
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:511
 msgid "[=NUMBER]"
 msgstr "[=ЧИСЛО]"
 
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:512
 msgid "Output lots of information during link"
 msgstr "Извеждане, при свързване, на допълнително сведение"
 
-#: lexsup.c:500
+#: lexsup.c:516
 msgid "Read version information script"
 msgstr "Използва скрипт със сведение за версии"
 
-#: lexsup.c:503
+#: lexsup.c:519
 msgid ""
 "Take export symbols list from .exports, using\n"
 "                                SYMBOL as the version."
@@ -1793,156 +1859,180 @@ msgstr ""
 "Използване на списък с имена за износ от .exports, използвайки\n"
 "                                ИМЕ като версия."
 
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:523
 msgid "Add data symbols to dynamic list"
 msgstr "Добавяне на имената на данните към динамичен списък"
 
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:525
 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
 msgstr "Използване на динамичен списък за C++ оператори new/delete"
 
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:527
 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
 msgstr "Използване на динамичен списък за \"C++ сведение за тип\""
 
-#: lexsup.c:513
+#: lexsup.c:529
 msgid "Read dynamic list"
 msgstr "Използва динамичен списък"
 
-#: lexsup.c:515
+#: lexsup.c:531
 msgid "Export the specified symbol"
 msgstr "Изнасяне на зададените имена"
 
-#: lexsup.c:517
+#: lexsup.c:533
 msgid "Read export dynamic symbol list"
 msgstr "Прочита списък от изнесените динамични имена"
 
-#: lexsup.c:519
+#: lexsup.c:535
 msgid "Warn about duplicate common symbols"
 msgstr "Предупреждение при повторени общи имена"
 
-#: lexsup.c:521
+#: lexsup.c:537
 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
 msgstr "Предупреждение, ако се срещнат общи конструтори/деструктори"
 
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:540
 msgid "Warn if the multiple GP values are used"
 msgstr "Предупреждение за използване на няколко GP стойности"
 
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:542
 msgid "Warn only once per undefined symbol"
 msgstr "Еднократно предупреждение за неопределено име"
 
-#: lexsup.c:528
+#: lexsup.c:544
 msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
 msgstr "Предупреждение, ако началото на раздел се променя заради подравняване"
 
-#: lexsup.c:533
-msgid "Warn if outpout has DT_TEXTREL (default)"
+#: lexsup.c:549
+msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
 msgstr "Предупреждение, ако \"изхода\" съдържа DT_TEXTREL (подразбиране)"
 
-#: lexsup.c:535
-msgid "Warn if outpout has DT_TEXTREL"
+#: lexsup.c:551
+msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
 msgstr "Предупреждение, ако \"изхода\" съдържа DT_TEXTREL"
 
-#: lexsup.c:541
+#: lexsup.c:557
 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
 msgstr "Предупреждение, ако обекта е с друг ELF код за машина"
 
-#: lexsup.c:545
+#: lexsup.c:561
 msgid "Report unresolved symbols as warnings"
 msgstr "Докладване на несвързани имена като предупреждения"
 
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:564
 msgid "Report unresolved symbols as errors"
 msgstr "Докладване на несвързани имена като грешки"
 
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:566
 msgid "Include all objects from following archives"
 msgstr "Включване на всички обекти от следните архиви"
 
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:569
 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
 msgstr "Използване на 'обвиващи' функции за ИМЕ"
 
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:573
 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
 msgstr "Неизползвано ИМЕ няма да причини грешка или предупреждение"
 
-#: lexsup.c:559
+#: lexsup.c:575
 msgid "Push state of flags governing input file handling"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:562
+#: lexsup.c:578
 msgid "Pop state of flags governing input file handling"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:565
+#: lexsup.c:581
 msgid "Report target memory usage"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:567
+#: lexsup.c:583
 msgid "=MODE"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:567
+#: lexsup.c:583
 msgid "Control how orphan sections are handled."
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:570
+#: lexsup.c:586
 msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:573
+#: lexsup.c:589
 msgid "Do not show discarded sections in map file output"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:751
+#: lexsup.c:592
+msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:595
+msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:599
+msgid ""
+"How to share CTF types between translation units.\n"
+"                                <method> is: share-unconflicted (default),\n"
+"                                             share-duplicated"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:763
+msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:766
+msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:793
 msgid "%P: %s: missing argument\n"
 msgstr "%P: %s: липсва аргумент\n"
 
-#: lexsup.c:756
+#: lexsup.c:798
 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
 msgstr "%P: неразпозната опция '%s'\n"
 
-#: lexsup.c:761
+#: lexsup.c:803
 msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
 msgstr "%F%P: да се използва --help за сведение за употреба\n"
 
-#: lexsup.c:780
+#: lexsup.c:822
 msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неразпозната опция -a '%s'\n"
 
-#: lexsup.c:793
+#: lexsup.c:835
 msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неразпозната опция -assert '%s'\n"
 
-#: lexsup.c:837
+#: lexsup.c:879
 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%F%P: непознат начин за декориране на имена '%s'\n"
 
-#: lexsup.c:913 lexsup.c:1372 eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803
-#: eaarch64elf.c:798 eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798
-#: eaarch64elfb.c:798 eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803
-#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
-#: eaarch64linuxb.c:803 earmelf.c:1064 earmelf_fbsd.c:1064
-#: earmelf_fuchsia.c:1069 earmelf_linux.c:1069 earmelf_linux_eabi.c:1069
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1069 earmelf_nacl.c:1069 earmelf_nbsd.c:1064
-#: earmelf_phoenix.c:1069 earmelf_vxworks.c:1100 earmelfb.c:1064
-#: earmelfb_fbsd.c:1064 earmelfb_fuchsia.c:1069 earmelfb_linux.c:1069
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1069 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1069
-#: earmelfb_nacl.c:1069 earmelfb_nbsd.c:1064 earmnto.c:1039 earmsymbian.c:1064
-#: ecskyelf.c:530 ecskyelf_linux.c:693 eelf32metag.c:690 eelf64lppc.c:1149
-#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 ehppaelf.c:550 ehppalinux.c:728
-#: ehppanbsd.c:728 ehppaobsd.c:728
+#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818
+#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813
+#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818
+#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818
+#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079
+#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084
+#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079
+#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079
+#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084
+#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541
+#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187
+#: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743
 msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилно число '%s'\n"
 
-#: lexsup.c:1009
+#: lexsup.c:1051
 msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
 msgstr "%F%P: грешна опция --unresolved-symbols: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1077
+#: lexsup.c:1128
 msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
 msgstr "%F%P: грешна опция -plugin-opt\n"
 
@@ -1954,423 +2044,481 @@ msgstr "%F%P: грешна опция -plugin-opt\n"
 #. an error message here.  We cannot just make this a warning,
 #. increment optind, and continue because getopt is too confused
 #. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1094
+#: lexsup.c:1145
 msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
 msgstr "%F%P: неразпозната опция '%s'\n"
 
-#: lexsup.c:1097 lexsup.c:1207 lexsup.c:1225 lexsup.c:1341
+#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398
 msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
 msgstr "%F%P: -r и %s не може да се използват заедно\n"
 
-#: lexsup.c:1219
+#: lexsup.c:1270
 msgid "%F%P: -shared not supported\n"
 msgstr "%F%P: не се поддържа -shared\n"
 
-#: lexsup.c:1230
+#: lexsup.c:1284
 msgid "%F%P: -pie not supported\n"
 msgstr "%F%P: не се поддържа -pie\n"
 
-#: lexsup.c:1236
+#: lexsup.c:1290
 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
 msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - запазване на предишното\n"
 
-#: lexsup.c:1242
+#: lexsup.c:1296
 msgid "descending"
 msgstr "низходящ"
 
-#: lexsup.c:1244
+#: lexsup.c:1298
 msgid "ascending"
 msgstr "възходящ"
 
-#: lexsup.c:1247
+#: lexsup.c:1301
 msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
 msgstr "%F%P: неправилна опция за подреждане на общ раздел: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1251
+#: lexsup.c:1305
 msgid "name"
 msgstr "име"
 
-#: lexsup.c:1253
+#: lexsup.c:1307
 msgid "alignment"
 msgstr "подравняване"
 
-#: lexsup.c:1256
+#: lexsup.c:1310
 msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
 msgstr "%F%P: неправилна опция за подреждане на раздел: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1290
+#: lexsup.c:1347
 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
 msgstr "%F%P: неправилен аргумент за опцията \"--section-start\"\n"
 
-#: lexsup.c:1297
+#: lexsup.c:1354
 msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
 msgstr "%F%P: липсват аргументи за опцията \"--section-start\"\n"
 
-#: lexsup.c:1562
+#: lexsup.c:1619
 msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
 msgstr "%F%P: групата  завърши преди да е започната (--help за употреба)\n"
 
-#: lexsup.c:1590
+#: lexsup.c:1644
+msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилен размер на памет за складиране: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1658
 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
 msgstr "%X%P: --hash-size изисква число за аргумент\n"
 
-#: lexsup.c:1602
+#: lexsup.c:1670
 msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1625
+#: lexsup.c:1693
 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
 msgstr "%F%P: неправилен аргумент за опцията \"--orphan-handling\"\n"
 
-#: lexsup.c:1648
+#: lexsup.c:1723
+msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
+msgstr "%F%P: грешна опция --ctf-share-types: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1741
 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
 msgstr ""
 
-#. If this alloc fails then something is probably very
+#: lexsup.c:1769
+msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
+msgstr "%P: не може да се определи файла с карта за свързването: %E\n"
+
+#: lexsup.c:1781
+msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
+msgstr ""
+
+#. If the asprintf failed then something is probably very
 #. wrong.  Better to halt now rather than continue on
 #. into more problems.
-#: lexsup.c:1669
+#: lexsup.c:1792
 msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgstr "%P%F: не може да се създаде име на файл с карта за свързването: %E\n"
 
-#: lexsup.c:1680
+#: lexsup.c:1803
 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
 msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - изоставено\n"
 
-#: lexsup.c:1686
+#: lexsup.c:1809
 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1794
+#: lexsup.c:1917
 msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
 msgstr "%F%P: -F не може да се използва без -shared\n"
 
-#: lexsup.c:1796
+#: lexsup.c:1919
 msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
 msgstr "%F%P: -f не може да се използва без -shared\n"
 
-#: lexsup.c:1837 lexsup.c:1850
+#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973
 msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилно шест. число '%s'\n"
 
-#: lexsup.c:1880
+#: lexsup.c:2003
 #, c-format
 msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1882
+#: lexsup.c:2005
 #, c-format
 msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1884
+#: lexsup.c:2007
 #, c-format
 msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1886
+#: lexsup.c:2009
 #, c-format
 msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1888
+#: lexsup.c:2011
 #, c-format
 msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1890
+#: lexsup.c:2013
 #, c-format
 msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1892
+#: lexsup.c:2015
 #, c-format
 msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1894
+#: lexsup.c:2017
 #, c-format
 msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv/gnu/both.  Default: "
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1913
+#: lexsup.c:2036
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
 "                              Specify a library to use for auditing dependencies\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1916
+#: lexsup.c:2039
 #, c-format
 msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1918
+#: lexsup.c:2041
 #, c-format
 msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1920
+#: lexsup.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
 "                                loaded objects\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1923
+#: lexsup.c:2046
 #, c-format
 msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1925
+#: lexsup.c:2048
 #, c-format
 msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1927
+#: lexsup.c:2050
+#, c-format
+msgid "  -z unique                   Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2052
+#, c-format
+msgid "  -z nounique                 Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2054
 #, c-format
 msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1929
+#: lexsup.c:2056
 #, c-format
 msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1931
+#: lexsup.c:2058
 #, c-format
 msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1933
+#: lexsup.c:2060
 #, c-format
 msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1935
+#: lexsup.c:2062
 #, c-format
 msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1937
+#: lexsup.c:2064
 #, c-format
 msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1939
+#: lexsup.c:2066
 #, c-format
 msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1941
+#: lexsup.c:2068
 #, c-format
 msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1943
+#: lexsup.c:2070
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
 "                                processing at runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1947
+#: lexsup.c:2074
 #, c-format
 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1949
+#: lexsup.c:2076
 #, c-format
 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1952
+#: lexsup.c:2079
 #, c-format
 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1954
+#: lexsup.c:2081
 #, c-format
 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1958
+#: lexsup.c:2085
 #, c-format
 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
 msgstr "  -z separate-code            Създаване на отделно програмно заглавие (по подразбиране)\n"
 
-#: lexsup.c:1960
+#: lexsup.c:2087
 #, c-format
 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
 msgstr "  -z noseparate-code          Без създаване на отделно програмно заглавие\n"
 
-#: lexsup.c:1963
+#: lexsup.c:2090
 #, c-format
 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
 msgstr "  -z separate-code            Създаване на отделно програмно заглавие\n"
 
-#: lexsup.c:1965
+#: lexsup.c:2092
 #, c-format
 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
 msgstr "  -z noseparate-code          Без създаване на отделно програмно заглавие (по подразбиране)\n"
 
-#: lexsup.c:1968
+#: lexsup.c:2095
 #, c-format
 msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1970
+#: lexsup.c:2097
 #, c-format
 msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1972
-#, c-format
-msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
-msgstr "  -z --stack <размер>         Установява размера на часта за стек\n"
-
-#: lexsup.c:1975
+#: lexsup.c:2100
 #, c-format
 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1978
+#: lexsup.c:2103
 #, c-format
 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1982
+#: lexsup.c:2107
 #, c-format
 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1984
+#: lexsup.c:2109
 #, c-format
 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1989
+#: lexsup.c:2114
 #, c-format
 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1991
+#: lexsup.c:2116
 #, c-format
 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:1999
+#: lexsup.c:2124
 #, c-format
 msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2001
+#: lexsup.c:2126
 #, c-format
 msgid ""
 "  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
 "                              Compress DWARF debug sections using zlib\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2005
+#: lexsup.c:2130
 #, c-format
 msgid "                                Default: zlib-gabi\n"
 msgstr "                                По подразбиране: zlib-gabi\n"
 
-#: lexsup.c:2008
+#: lexsup.c:2133
 #, c-format
 msgid "                                Default: none\n"
 msgstr "                                По подразбиране: none\n"
 
-#: lexsup.c:2011
+#: lexsup.c:2136
 #, c-format
 msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2013
+#: lexsup.c:2138
 #, c-format
 msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2015
+#: lexsup.c:2140
 #, c-format
 msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
 msgstr "  -z defs                     Извежда несвързаните имена в обектните файлове\n"
 
-#: lexsup.c:2017
+#: lexsup.c:2142
+#, c-format
+msgid "  -z undefs                   Ignore unresolved symbols in object files\n"
+msgstr "  -z undefs                    Пренебрегва несвързаните имена в обектните файлове\n"
+
+#: lexsup.c:2144
 #, c-format
 msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2019
+#: lexsup.c:2146
+#, c-format
+msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
+msgstr "  -z --stack <размер>         Установява размера на часта за стек\n"
+
+#: lexsup.c:2148
 #, c-format
 msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2021
+#: lexsup.c:2150
 #, c-format
 msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2023
+#: lexsup.c:2152
+#, c-format
+msgid "  -z unique-symbol            Avoid duplicated local symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2154
+#, c-format
+msgid "  -z nounique-symbol          Keep duplicated local symbol names (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2156
 #, c-format
 msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2030
+#: lexsup.c:2158
+#, c-format
+msgid "  -z start-stop-gc            Enable garbage collection on __start/__stop\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2160
+#, c-format
+msgid "  -z nostart-stop-gc          Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2162
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z start-stop-visibility=V  Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
+"                                to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2170
 #, c-format
 msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2032
+#: lexsup.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-ld-generated-unwind-info\n"
 "                              Don't generate exception handling info for PLT\n"
 msgstr ""
 
-#: lexsup.c:2043
+#: lexsup.c:2182
 #, c-format
 msgid "ELF emulations:\n"
 msgstr "ELF подражаване:\n"
 
-#: lexsup.c:2061
+#: lexsup.c:2200
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Употреба: %s [опции] файл...\n"
 
-#: lexsup.c:2063
+#: lexsup.c:2202
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Команди:\n"
 
-#: lexsup.c:2141
+#: lexsup.c:2280
 #, c-format
 msgid "  @FILE"
 msgstr "  @ФАЙЛ"
 
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2283
 #, c-format
 msgid "Read options from FILE\n"
 msgstr "Използва опции от ФАЙЛ\n"
 
 #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
 #. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2149
+#: lexsup.c:2288
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr "%s: поддържани цели:"
 
-#: lexsup.c:2157
+#: lexsup.c:2296
 #, c-format
 msgid "%s: supported emulations: "
 msgstr "%s: поддържани емулации: "
 
-#: lexsup.c:2162
+#: lexsup.c:2301
 #, c-format
 msgid "%s: emulation specific options:\n"
 msgstr "%s: специфични опции при емулация:\n"
 
-#: lexsup.c:2169
+#: lexsup.c:2308
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
@@ -2379,262 +2527,268 @@ msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
 msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
 msgstr "%F%P: непознат формат %s\n"
 
-#: pe-dll.c:447
+#: pe-dll.c:448
 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
 msgstr "%X%P: неподдържaна PEI архитектура: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:825
+#: pe-dll.c:827
 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
 msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: неправилно име за изнасяне\n"
 
-#: pe-dll.c:877
+#: pe-dll.c:879
 #, c-format
 msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
 msgstr "%X%P: грешка, повторен EXPORT с номера: %s (%d с/у %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:884
+#: pe-dll.c:886
 #, c-format
 msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
 msgstr "%P: предупреждение, повторен EXPORT: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:991
+#: pe-dll.c:993
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
 msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: името е неопределено\n"
 
-#: pe-dll.c:997
+#: pe-dll.c:999
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
 msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: име със сгрешен тип (%d с/у %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:1004
+#: pe-dll.c:1006
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
 msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: името не е намерено\n"
 
-#: pe-dll.c:1027 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
 #: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359
 #: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
-#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
-#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
-#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
-#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569
+#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360
+#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480
+#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480
+#: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568
+#: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569
 #: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569
 #: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568
 #: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569
 #: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568
-#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
-#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
-#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
-#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
-#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
+#: earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 eelf32b4300.c:172
+#: eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 eelf32btsmip.c:172
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 eelf32btsmipn32_fbsd.c:172
+#: eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 eelf32elmip.c:172
+#: eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 eelf32lmip.c:172
+#: eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
 #: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
 #: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
-#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
-#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119
+#: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
 #: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
-#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
-#: eppcmacos.c:1442
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470
+#: eppcmacos.c:1480
 msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
 msgstr "%F%P: не може да се създаде BFD: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1041
+#: pe-dll.c:1043
 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел .edata: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1055
+#: pe-dll.c:1057
 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел .reloc: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1116
+#: pe-dll.c:1118
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
 msgstr "%X%P: грешка, номерът е използван два пъти: %d (%s с/у %s)\n"
 
-#: pe-dll.c:1152
+#: pe-dll.c:1154
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
 msgstr "%X%P: грешка: номерът е твърде голям: %d\n"
 
-#: pe-dll.c:1475
+#: pe-dll.c:1477
 #, c-format
 msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
 msgstr "Сведение: разрешаване на %s със свързване към %s (автоматично внасяне)\n"
 
-#: pe-dll.c:1481
+#: pe-dll.c:1483
 msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
 msgstr "%P: предупреждение: автоматично внасяне е задействано без да се зададе --enable-auto-import на командния ред. Това работи, освен ако не е свързано с константни структури за данни, които указват към имена от автоматично внасяни DLL-ли.\n"
 
-#. Huh?  Shouldn't happen, but punt if it does.
-#: pe-dll.c:1550
+#: pe-dll.c:1554
 msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: pe-dll.c:1666
+#: pe-dll.c:1637
+msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1686
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
 msgstr "%X%P: грешка: %d-битово преместване в dll\n"
 
-#: pe-dll.c:1794
+#: pe-dll.c:1811
 #, c-format
 msgid "%P: can't open output def file %s\n"
 msgstr "%P: не може да се отвори, за извеждане, def-файл %s\n"
 
-#: pe-dll.c:1945
+#: pe-dll.c:1962
 #, c-format
 msgid "; no contents available\n"
 msgstr "; липсва съдържание\n"
 
-#: pe-dll.c:2804
+#: pe-dll.c:2822
 msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
 msgstr "%X%P: %C: променливата '%pT' не може да се внесе автоматично. Да се провери в документацията на свързващата програма за повече сведения относно --enable-auto-import.\n"
 
-#: pe-dll.c:2831
+#: pe-dll.c:2850
 #, c-format
 msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
 msgstr "%X%P: не може да се отвори lib-файл: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:2837
+#: pe-dll.c:2856
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s\n"
 msgstr "Създаване на библиотека: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:2867
+#: pe-dll.c:2886
 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:2879
+#: pe-dll.c:2898
 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
 msgstr "%X%P: %s(%s): не е намерена частта във файл, който не е архив"
 
-#: pe-dll.c:2893
+#: pe-dll.c:2912
 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
 msgstr "%X%P: %s(%s): частта не е намерена в архива"
 
-#: pe-dll.c:3156
+#: pe-dll.c:3177
 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: добавяне на имена %s: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:3343
+#: pe-dll.c:3365
 msgid "%X%P: open %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: отваряне %s: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:3352
+#: pe-dll.c:3374
 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
 msgstr "%X%P: %s: не прилича на DLL\n"
 
-#: pe-dll.c:3557
+#: pe-dll.c:3579
 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
 msgstr "%X%P: грешка: за тази архитектура не може да се използват дълги имена за раздели\n"
 
-#: plugin.c:233 plugin.c:279
+#: plugin.c:236 plugin.c:282
 msgid "<no plugin>"
 msgstr "<без приставка>"
 
-#: plugin.c:248 plugin.c:1100
+#: plugin.c:251 plugin.c:1111
 msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
 msgstr "%F%P: %s: грешка при зареждане на приставка: %s\n"
 
-#: plugin.c:255
+#: plugin.c:258
 msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
 msgstr "%P: %s: повторение на приставка\n"
 
-#: plugin.c:341
+#: plugin.c:344
 msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
 msgstr "%F%P: не може да се създаде измислен IR bfd: %E\n"
 
-#: plugin.c:422
+#: plugin.c:425
 msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
 msgstr "%F%P: %s: не е ELF име при ELF BFD!\n"
 
-#: plugin.c:433
+#: plugin.c:436
 msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
 msgstr "%F%P: непозната видимост на ELF име: %d!\n"
 
-#: plugin.c:542
+#: plugin.c:545
 msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
 msgstr "%F%P: неподдържан размер на входен файл %s (%ld байта)\n"
 
-#: plugin.c:679
+#: plugin.c:690
 #, c-format
 msgid "unknown LTO kind value %x"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:705
+#: plugin.c:716
 #, c-format
 msgid "unknown LTO resolution value %x"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:725
+#: plugin.c:736
 #, c-format
 msgid "unknown LTO visibility value %x"
 msgstr "непозната стойност за LTO видимост - %x"
 
 #. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:805
+#: plugin.c:816
 msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
 msgstr "%F%P: %s: приставка със счупена таблица за имена (тип %d)\n"
 
-#: plugin.c:867
+#: plugin.c:878
 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:944
+#: plugin.c:955
 msgid "%P: warning: "
 msgstr "%P: предупреждение: "
 
-#: plugin.c:955
+#: plugin.c:966
 msgid "%P: error: "
 msgstr "%P: грешка: "
 
-#: plugin.c:1107
+#: plugin.c:1118
 msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
 msgstr "%F%P: %s: грешка в приставка: %d\n"
 
-#: plugin.c:1162
+#: plugin.c:1173
 msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
 msgstr "%F%P: plugin_strdup не можа да задели памет: %s\n"
 
-#: plugin.c:1199
+#: plugin.c:1210
 msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
 msgstr "%F%P: приставката не можа да задели памет за вход: %s\n"
 
-#: plugin.c:1226
+#: plugin.c:1238
 msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
 msgstr "%F%P: %s: приставката отчете грешка при твърденията за файла\n"
 
-#: plugin.c:1337
+#: plugin.c:1349
 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
 msgstr "%P: %s: грешка при почистване на приставка: %d (изоставено)\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222
 #: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222
-#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
-#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
-#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293
-#: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293
-#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292
-#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293
-#: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292
-#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
-#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
-#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
-#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
-#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
-#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
-#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
-#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
-#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223
+#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223
+#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293
+#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292
+#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292
+#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293
+#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293
+#: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178
+#: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178
+#: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178
+#: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178
+#: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210
+#: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219
+#: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205
+#: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205
+#: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
 #: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
 #: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
-#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
-#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482
+#: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
 #: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
 #: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
@@ -2642,58 +2796,64 @@ msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел със заг
 
 #: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265
 #: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265
-#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
-#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
-#: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96
-#: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405
-#: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405
-#: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405
-#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
-#: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266
+#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266
+#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97
+#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404
+#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405
+#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405
+#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404
+#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405
+#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404
-#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299
-#: eavr3.c:299 eavr31.c:299 eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299
-#: eavr6.c:299 eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299
-#: eavrxmega3.c:299 eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299
-#: eavrxmega7.c:299 ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96
-#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
-#: eelf32_spu.c:766 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
+#: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299
+#: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299
+#: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299
+#: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299
+#: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97
+#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766
+#: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181
+#: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96
 #: eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 eelf32bmip.c:293
-#: eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
+#: eelf32bmipn32.c:307 eelf32briscv.c:89 eelf32briscv_ilp32.c:89
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:89 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
 #: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
 #: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96
 #: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293
-#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:317
-#: eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317 eelf32lppcsim.c:317
-#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
-#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97
-#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256
-#: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292
-#: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317
-#: eelf32ppc_fbsd.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
+#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88
+#: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317
+#: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292
+#: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89
+#: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107
+#: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96
+#: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96
+#: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97
+#: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317
+#: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
 #: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317
 #: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97
 #: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96
 #: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107
 #: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122
 #: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
-#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
+#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:229
 #: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
-#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:112
-#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
-#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:252
-#: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121
-#: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 eelf_s390.c:97
-#: eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121
-#: eelf_x86_64_sol2.c:252 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
+#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89
+#: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592
+#: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89
+#: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
+#: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97
+#: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
+#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121
+#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121
+#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121
+#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121
+#: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
 #: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96
 #: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96
 #: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280
@@ -2703,49 +2863,51 @@ msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел със заг
 #: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248
 #: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204
 #: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273
-#: enios2linux.c:273 eppclynx.c:317 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117
-#: escore7_elf.c:117 eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97
-#: eshelf_nbsd.c:96 eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125
-#: eshlelf.c:96 eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96
-#: eshlelf_nto.c:96 eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143
+#: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117
+#: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96
+#: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96
+#: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96
+#: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143
 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
 msgstr ""
 
 #: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281
 #: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281
-#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
-#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
-#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420
-#: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420
-#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419
-#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420
-#: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419
-#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282
+#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282
+#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420
+#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419
+#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419
+#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420
+#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420
+#: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260
+#: ecskyelf_linux.c:260
 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
 msgstr ""
 
 #: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296
 #: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296
-#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
-#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
-#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435
-#: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435
-#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434
-#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435
-#: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434
-#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
-#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
-#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
-#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
-#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297
+#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297
+#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435
+#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434
+#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434
+#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435
+#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435
+#: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129
+#: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129
+#: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129
+#: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129
+#: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
 #: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
 #: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
 #: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
-#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
-#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
-#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554
+#: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554
+#: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581
+#: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581
 #: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
 #: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
 #: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
@@ -2757,22 +2919,23 @@ msgstr "%X%P: не може да се оразмери раздел за заг
 
 #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315
 #: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
-#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
-#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469
-#: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469
-#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468
-#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469
-#: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468
-#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
-#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
-#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
-#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
-#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
-#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
-#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
-#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
+#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
+#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469
+#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468
+#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468
+#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469
+#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469
+#: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201
+#: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201
+#: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201
+#: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201
+#: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631
+#: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332
+#: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321
+#: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318
+#: enios2linux.c:318
 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
 msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
 
@@ -2789,10 +2952,6 @@ msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
 #. Check the output target is nds32.
-#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
-#. These will only be created if the output format is an arm format,
-#. hence we do not support linking and changing output formats at the
-#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
 #. The score backend needs special fields in the output hash structure.
 #. These will only be created if the output format is an score format,
 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
@@ -2807,600 +2966,636 @@ msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
 #: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333
 #: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333
-#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
-#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
-#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541
-#: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541
-#: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541
-#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
-#: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334
+#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334
+#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540
+#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541
+#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541
+#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540
+#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541
+#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540
-#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
-#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
-#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
+#: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142
+#: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142
+#: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
 #: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
-#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
-#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
-#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
-#: escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124
+#: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106
+#: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124
+#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74
+#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74
+#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426
+#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
 msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
 msgstr ""
 
 #: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569
 #: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569
-#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570
-#: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570
-#: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186
-#: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813
-#: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813
-#: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813
-#: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812
-#: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
+#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570
+#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570
+#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258
+#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812
+#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813
+#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813
+#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848
+#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813
+#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812
-#: earmnto.c:787 earmsymbian.c:812 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409
-#: eavr3.c:409 eavr31.c:409 eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409
-#: eavr6.c:409 eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409
-#: eavrxmega3.c:409 eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409
-#: eavrxmega7.c:409 ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445
-#: ecskyelf_linux.c:502 ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258
-#: eelf32_sparc_sol2.c:389 eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919
-#: eelf32_tic6x_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369
-#: eelf32_tic6x_le.c:369 eelf32_tic6x_linux_be.c:369
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:369 eelf32_x86_64.c:5195 eelf32am33lin.c:232
-#: eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250 eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473
-#: eelf32bmipn32.c:487 eelf32bsmip.c:487 eelf32btsmip.c:473
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473 eelf32btsmipn32_fbsd.c:473
-#: eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223 eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508
-#: eelf32elmip.c:473 eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201
-#: eelf32epiphany_4x4.c:188 eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201
-#: eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201 eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473
-#: eelf32lppc.c:521 eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521
-#: eelf32lppcsim.c:521 eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441
-#: eelf32lriscv.c:312 eelf32lriscv_ilp32.c:312 eelf32lriscv_ilp32f.c:312
-#: eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473
-#: eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212
-#: eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207
-#: eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186
-#: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201
-#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
-#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppclinux.c:521 eelf32ppcnto.c:521
-#: eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495 eelf32ppcwindiss.c:521
-#: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258
-#: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232
-#: eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186
-#: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232
-#: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328
-#: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:389
-#: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351
-#: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473
-#: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:952 eelf64lriscv.c:312
-#: eelf64lriscv_lp64.c:312 eelf64lriscv_lp64f.c:312 eelf64ltsmip.c:473
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:4009 eelf64ppc.c:952
-#: eelf64ppc_fbsd.c:952 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
-#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4817 eelf_i386_be.c:256
-#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:423
-#: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:4795 eelf_k1om.c:5151
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5131 eelf_l1om.c:5151 eelf_l1om_fbsd.c:5131
-#: eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5195 eelf_x86_64_cloudabi.c:292
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_sol2.c:423 eh8300elf.c:201
-#: eh8300elf_linux.c:201 eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201
-#: eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201 eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201
-#: eh8300sxelf.c:201 eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201
-#: ehppa64linux.c:232 ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541
-#: ehppaobsd.c:541 ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247
-#: em32relf.c:201 em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257
+#: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409
+#: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409
+#: eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409 eavrxmega3.c:409
+#: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409
+#: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502
+#: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369
+#: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
+#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326
+#: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487
+#: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223
+#: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473
+#: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188
+#: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201
+#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521
+#: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521
+#: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473
+#: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258
+#: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507
+#: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416
+#: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
+#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521
+#: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495
+#: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214
+#: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258
+#: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186
+#: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179
+#: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289
+#: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258
+#: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351
+#: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326
+#: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308
+#: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326
+#: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970
+#: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
+#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256
+#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267
+#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292
+#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292
+#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292
+#: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201
+#: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201
+#: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201
+#: eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201 ehppa64linux.c:232
+#: ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541 ehppaobsd.c:541
+#: ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247 em32relf.c:201
+#: em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257
 #: em68hc11elf.c:471 em68hc11elfb.c:471 em68hc12elf.c:471 em68hc12elfb.c:471
 #: em68kelf.c:415 em68kelfnbsd.c:415 emn10300.c:232 ends32belf.c:322
 #: ends32belf16m.c:322 ends32belf_linux.c:345 ends32elf.c:322
 #: ends32elf16m.c:322 ends32elf_linux.c:345 enios2elf.c:488 enios2linux.c:519
-#: eppclynx.c:521 epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253
-#: eshelf.c:232 eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232
-#: eshelf_nto.c:232 eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232
-#: eshlelf_fd.c:258 eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232
+#: epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253 eshelf.c:232
+#: eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232 eshelf_nto.c:232
+#: eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232 eshlelf_fd.c:258
+#: eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232
 #: eshlelf_vxworks.c:269 ev850.c:233 ev850_rh850.c:233
 msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилна опция --compress-debug-sections: '%s'\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
 #: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
-#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621
-#: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621
-#: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863
-#: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864
-#: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864
-#: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899
-#: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864
-#: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
+#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
+#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
+#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309
+#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864
+#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864
+#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864
+#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863
+#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863
-#: earmnto.c:838 earmsymbian.c:863 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553
-#: eelf32_sparc.c:309 eelf32_sparc_sol2.c:440 eelf32_sparc_vxworks.c:346
-#: eelf32_tic6x_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420
-#: eelf32_tic6x_le.c:420 eelf32_tic6x_linux_be.c:420
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:5246 eelf32am33lin.c:283
-#: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301 eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524
-#: eelf32bmipn32.c:538 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524
-#: eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559 eelf32elmip.c:524
-#: eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308 eelf32l4300.c:524
-#: eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572
-#: eelf32lppcnto.c:572 eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:363
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:363 eelf32lriscv_ilp32f.c:363 eelf32lsmip.c:524
-#: eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309
-#: eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572
-#: eelf32ppc_fbsd.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
+#: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309
+#: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420
+#: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
+#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377
+#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538
+#: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559
+#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308
+#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359
+#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572
+#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558
+#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572
+#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
 #: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572
 #: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309
 #: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340
 #: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:440 eelf64alpha.c:402
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402
 #: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538
+#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377
 #: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253
-#: eelf64lppc.c:1003 eelf64lriscv.c:363 eelf64lriscv_lp64.c:363
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:363 eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524
-#: eelf64mmix.c:4060 eelf64ppc.c:1003 eelf64ppc_fbsd.c:1003 eelf64rdos.c:334
-#: eelf64tilegx.c:309 eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:4868
-#: eelf_i386_be.c:307 eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
-#: eelf_i386_sol2.c:474 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:4846
-#: eelf_k1om.c:5202 eelf_k1om_fbsd.c:5182 eelf_l1om.c:5202
-#: eelf_l1om_fbsd.c:5182 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5246
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_sol2.c:474
-#: ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592 ehppaobsd.c:592
-#: ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 em32relf_linux.c:308
-#: em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466 em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283
-#: ends32belf_linux.c:396 ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570
-#: eppclynx.c:572 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304 eshelf.c:283
-#: eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283 eshelf_nto.c:283
-#: eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283 eshlelf_fd.c:309
-#: eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283
+#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021
+#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377
+#: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394
+#: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
+#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307
+#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
+#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343
+#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343
+#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343
+#: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592
+#: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298
+#: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466
+#: em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283 ends32belf_linux.c:396
+#: ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304
+#: eshelf.c:283 eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283
+#: eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283
+#: eshlelf_fd.c:309 eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283
 #: eshlelf_vxworks.c:320
 msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилен вид хеш '%s'\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:637 eaarch64cloudabib.c:637 eaarch64elf.c:636
-#: eaarch64elf32.c:636 eaarch64elf32b.c:636 eaarch64elfb.c:636
-#: eaarch64fbsd.c:637 eaarch64fbsdb.c:637 eaarch64linux.c:637
-#: eaarch64linux32.c:637 eaarch64linux32b.c:637 eaarch64linuxb.c:637
-#: earcelf.c:269 earclinux.c:325 earclinux_nps.c:325 earcv2elf.c:202
-#: earcv2elfx.c:202 earmelf.c:879 earmelf_fbsd.c:879 earmelf_fuchsia.c:880
-#: earmelf_linux.c:880 earmelf_linux_eabi.c:880 earmelf_linux_fdpiceabi.c:880
-#: earmelf_nacl.c:880 earmelf_nbsd.c:879 earmelf_phoenix.c:880
-#: earmelf_vxworks.c:915 earmelfb.c:879 earmelfb_fbsd.c:879
-#: earmelfb_fuchsia.c:880 earmelfb_linux.c:880 earmelfb_linux_eabi.c:880
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:880 earmelfb_nacl.c:880 earmelfb_nbsd.c:879
-#: earmnto.c:854 earmsymbian.c:879 eavr1.c:425 eavr2.c:425 eavr25.c:425
-#: eavr3.c:425 eavr31.c:425 eavr35.c:425 eavr4.c:425 eavr5.c:425 eavr51.c:425
-#: eavr6.c:425 eavrtiny.c:425 eavrxmega1.c:425 eavrxmega2.c:425
-#: eavrxmega3.c:425 eavrxmega4.c:425 eavrxmega5.c:425 eavrxmega6.c:425
-#: eavrxmega7.c:425 ecriself.c:217 ecrislinux.c:300 ecskyelf.c:461
-#: ecskyelf_linux.c:569 ed10velf.c:202 eelf32_sparc.c:325
-#: eelf32_sparc_sol2.c:456 eelf32_sparc_vxworks.c:362 eelf32_spu.c:935
-#: eelf32_tic6x_be.c:436 eelf32_tic6x_elf_be.c:436 eelf32_tic6x_elf_le.c:436
-#: eelf32_tic6x_le.c:436 eelf32_tic6x_linux_be.c:436
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:436 eelf32_x86_64.c:5262 eelf32am33lin.c:299
-#: eelf32b4300.c:540 eelf32bfin.c:317 eelf32bfinfd.c:342 eelf32bmip.c:540
-#: eelf32bmipn32.c:554 eelf32bsmip.c:554 eelf32btsmip.c:540
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:540 eelf32btsmipn32.c:540 eelf32btsmipn32_fbsd.c:540
-#: eelf32cr16.c:352 eelf32crx.c:239 eelf32ebmip.c:540 eelf32ebmipvxworks.c:575
-#: eelf32elmip.c:540 eelf32elmipvxworks.c:575 eelf32epiphany.c:217
-#: eelf32epiphany_4x4.c:204 eelf32frvfd.c:324 eelf32ip2k.c:217
-#: eelf32l4300.c:540 eelf32lm32.c:217 eelf32lm32fd.c:324 eelf32lmip.c:540
-#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
-#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:458 eelf32lr5900n32.c:457
-#: eelf32lriscv.c:379 eelf32lriscv_ilp32.c:379 eelf32lriscv_ilp32f.c:379
-#: eelf32lsmip.c:540 eelf32ltsmip.c:540 eelf32ltsmip_fbsd.c:540
-#: eelf32ltsmipn32.c:540 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:540 eelf32m32c.c:228
-#: eelf32mb_linux.c:325 eelf32mbel_linux.c:325 eelf32mcore.c:223
-#: eelf32mep.c:202 eelf32metag.c:574 eelf32microblaze.c:202
-#: eelf32microblazeel.c:202 eelf32mipswindiss.c:432 eelf32moxie.c:217
-#: eelf32or1k.c:218 eelf32or1k_linux.c:325 eelf32ppc.c:588
-#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
-#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
-#: eelf32rl78.c:217 eelf32rx.c:245 eelf32rx_linux.c:230 eelf32tilegx.c:325
-#: eelf32tilegx_be.c:325 eelf32tilepro.c:325 eelf32vax.c:299
-#: eelf32visium.c:202 eelf32xc16x.c:202 eelf32xc16xl.c:202 eelf32xc16xs.c:202
-#: eelf32xstormy16.c:213 eelf32xtensa.c:2246 eelf32z80.c:229 eelf64_aix.c:299
-#: eelf64_ia64.c:356 eelf64_ia64_fbsd.c:356 eelf64_s390.c:395
-#: eelf64_sparc.c:325 eelf64_sparc_fbsd.c:325 eelf64_sparc_sol2.c:456
-#: eelf64alpha.c:418 eelf64alpha_fbsd.c:418 eelf64alpha_nbsd.c:418
-#: eelf64bmip.c:554 eelf64bpf.c:202 eelf64btsmip.c:540 eelf64btsmip_fbsd.c:540
-#: eelf64hppa.c:269 eelf64lppc.c:1019 eelf64lriscv.c:379
-#: eelf64lriscv_lp64.c:379 eelf64lriscv_lp64f.c:379 eelf64ltsmip.c:540
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:540 eelf64mmix.c:4076 eelf64ppc.c:1019
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1019 eelf64rdos.c:350 eelf64tilegx.c:325
-#: eelf64tilegx_be.c:325 eelf_i386.c:4884 eelf_i386_be.c:323
-#: eelf_i386_fbsd.c:359 eelf_i386_ldso.c:334 eelf_i386_sol2.c:490
-#: eelf_i386_vxworks.c:386 eelf_iamcu.c:4862 eelf_k1om.c:5218
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5198 eelf_l1om.c:5218 eelf_l1om_fbsd.c:5198
-#: eelf_s390.c:325 eelf_x86_64.c:5262 eelf_x86_64_cloudabi.c:359
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:359 eelf_x86_64_sol2.c:490 eh8300elf.c:217
-#: eh8300elf_linux.c:217 eh8300helf.c:217 eh8300helf_linux.c:217
-#: eh8300hnelf.c:217 eh8300self.c:217 eh8300self_linux.c:217 eh8300snelf.c:217
-#: eh8300sxelf.c:217 eh8300sxelf_linux.c:217 eh8300sxnelf.c:217
-#: ehppa64linux.c:299 ehppaelf.c:485 ehppalinux.c:608 ehppanbsd.c:608
-#: ehppaobsd.c:608 ei386lynx.c:314 ei386moss.c:314 ei386nto.c:314
-#: em32relf.c:217 em32relf_linux.c:324 em32rlelf.c:217 em32rlelf_linux.c:324
-#: em68hc11elf.c:487 em68hc11elfb.c:487 em68hc12elf.c:487 em68hc12elfb.c:487
-#: em68kelf.c:482 em68kelfnbsd.c:482 emn10300.c:299 ends32belf.c:338
-#: ends32belf16m.c:338 ends32belf_linux.c:412 ends32elf.c:338
-#: ends32elf16m.c:338 ends32elf_linux.c:412 enios2elf.c:504 enios2linux.c:586
-#: eppclynx.c:588 epruelf.c:223 escore3_elf.c:320 escore7_elf.c:320
-#: eshelf.c:299 eshelf_fd.c:325 eshelf_linux.c:325 eshelf_nbsd.c:299
-#: eshelf_nto.c:299 eshelf_uclinux.c:299 eshelf_vxworks.c:336 eshlelf.c:299
-#: eshlelf_fd.c:325 eshlelf_linux.c:325 eshlelf_nbsd.c:299 eshlelf_nto.c:299
-#: eshlelf_vxworks.c:336 ev850.c:249 ev850_rh850.c:249
+#: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637
+#: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637
+#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638
+#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638
+#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326
+#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880
+#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881
+#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881
+#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916
+#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881
+#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880
+#: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426
+#: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426
+#: eavrtiny.c:426 eavrxmega1.c:426 eavrxmega2.c:426 eavrxmega3.c:426
+#: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426
+#: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570
+#: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437
+#: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
+#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394
+#: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555
+#: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240
+#: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541
+#: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205
+#: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218
+#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589
+#: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589
+#: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541
+#: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326
+#: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575
+#: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433
+#: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589
+#: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589
+#: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563
+#: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231
+#: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326
+#: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203
+#: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247
+#: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357
+#: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326
+#: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419
+#: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394
+#: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376
+#: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394
+#: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
+#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324
+#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335
+#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360
+#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360
+#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360
+#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218
+#: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218
+#: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218
+#: eh8300sxelf_linux.c:218 eh8300sxnelf.c:218 ehppa64linux.c:300
+#: ehppaelf.c:486 ehppalinux.c:609 ehppanbsd.c:609 ehppaobsd.c:609
+#: ei386lynx.c:315 ei386moss.c:315 ei386nto.c:315 em32relf.c:218
+#: em32relf_linux.c:325 em32rlelf.c:218 em32rlelf_linux.c:325
+#: em68hc11elf.c:488 em68hc11elfb.c:488 em68hc12elf.c:488 em68hc12elfb.c:488
+#: em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 emn10300.c:300 ends32belf.c:339
+#: ends32belf16m.c:339 ends32belf_linux.c:413 ends32elf.c:339
+#: ends32elf16m.c:339 ends32elf_linux.c:413 enios2elf.c:505 enios2linux.c:587
+#: epruelf.c:224 escore3_elf.c:321 escore7_elf.c:321 eshelf.c:300
+#: eshelf_fd.c:326 eshelf_linux.c:326 eshelf_nbsd.c:300 eshelf_nto.c:300
+#: eshelf_uclinux.c:300 eshelf_vxworks.c:337 eshlelf.c:300 eshlelf_fd.c:326
+#: eshlelf_linux.c:326 eshlelf_nbsd.c:300 eshlelf_nto.c:300
+#: eshlelf_vxworks.c:337 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
 msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилен горен размер на страница '%s'\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:646 eaarch64cloudabib.c:646 eaarch64elf.c:645
-#: eaarch64elf32.c:645 eaarch64elf32b.c:645 eaarch64elfb.c:645
-#: eaarch64fbsd.c:646 eaarch64fbsdb.c:646 eaarch64linux.c:646
-#: eaarch64linux32.c:646 eaarch64linux32b.c:646 eaarch64linuxb.c:646
-#: earcelf.c:278 earclinux.c:334 earclinux_nps.c:334 earcv2elf.c:211
-#: earcv2elfx.c:211 earmelf.c:888 earmelf_fbsd.c:888 earmelf_fuchsia.c:889
-#: earmelf_linux.c:889 earmelf_linux_eabi.c:889 earmelf_linux_fdpiceabi.c:889
-#: earmelf_nacl.c:889 earmelf_nbsd.c:888 earmelf_phoenix.c:889
-#: earmelf_vxworks.c:924 earmelfb.c:888 earmelfb_fbsd.c:888
-#: earmelfb_fuchsia.c:889 earmelfb_linux.c:889 earmelfb_linux_eabi.c:889
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:889 earmelfb_nacl.c:889 earmelfb_nbsd.c:888
-#: earmnto.c:863 earmsymbian.c:888 eavr1.c:434 eavr2.c:434 eavr25.c:434
-#: eavr3.c:434 eavr31.c:434 eavr35.c:434 eavr4.c:434 eavr5.c:434 eavr51.c:434
-#: eavr6.c:434 eavrtiny.c:434 eavrxmega1.c:434 eavrxmega2.c:434
-#: eavrxmega3.c:434 eavrxmega4.c:434 eavrxmega5.c:434 eavrxmega6.c:434
-#: eavrxmega7.c:434 ecriself.c:226 ecrislinux.c:309 ecskyelf.c:470
-#: ecskyelf_linux.c:578 ed10velf.c:211 eelf32_sparc.c:334
-#: eelf32_sparc_sol2.c:465 eelf32_sparc_vxworks.c:371 eelf32_spu.c:944
-#: eelf32_tic6x_be.c:445 eelf32_tic6x_elf_be.c:445 eelf32_tic6x_elf_le.c:445
-#: eelf32_tic6x_le.c:445 eelf32_tic6x_linux_be.c:445
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:445 eelf32_x86_64.c:5271 eelf32am33lin.c:308
-#: eelf32b4300.c:549 eelf32bfin.c:326 eelf32bfinfd.c:351 eelf32bmip.c:549
-#: eelf32bmipn32.c:563 eelf32bsmip.c:563 eelf32btsmip.c:549
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:549 eelf32btsmipn32.c:549 eelf32btsmipn32_fbsd.c:549
-#: eelf32cr16.c:361 eelf32crx.c:248 eelf32ebmip.c:549 eelf32ebmipvxworks.c:584
-#: eelf32elmip.c:549 eelf32elmipvxworks.c:584 eelf32epiphany.c:226
-#: eelf32epiphany_4x4.c:213 eelf32frvfd.c:333 eelf32ip2k.c:226
-#: eelf32l4300.c:549 eelf32lm32.c:226 eelf32lm32fd.c:333 eelf32lmip.c:549
-#: eelf32lppc.c:597 eelf32lppclinux.c:597 eelf32lppcnto.c:597
-#: eelf32lppcsim.c:597 eelf32lr5900.c:467 eelf32lr5900n32.c:466
-#: eelf32lriscv.c:388 eelf32lriscv_ilp32.c:388 eelf32lriscv_ilp32f.c:388
-#: eelf32lsmip.c:549 eelf32ltsmip.c:549 eelf32ltsmip_fbsd.c:549
-#: eelf32ltsmipn32.c:549 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:549 eelf32m32c.c:237
-#: eelf32mb_linux.c:334 eelf32mbel_linux.c:334 eelf32mcore.c:232
-#: eelf32mep.c:211 eelf32metag.c:583 eelf32microblaze.c:211
-#: eelf32microblazeel.c:211 eelf32mipswindiss.c:441 eelf32moxie.c:226
-#: eelf32or1k.c:227 eelf32or1k_linux.c:334 eelf32ppc.c:597
-#: eelf32ppc_fbsd.c:597 eelf32ppclinux.c:597 eelf32ppcnto.c:597
-#: eelf32ppcsim.c:597 eelf32ppcvxworks.c:571 eelf32ppcwindiss.c:597
-#: eelf32rl78.c:226 eelf32rx.c:254 eelf32rx_linux.c:239 eelf32tilegx.c:334
-#: eelf32tilegx_be.c:334 eelf32tilepro.c:334 eelf32vax.c:308
-#: eelf32visium.c:211 eelf32xc16x.c:211 eelf32xc16xl.c:211 eelf32xc16xs.c:211
-#: eelf32xstormy16.c:222 eelf32xtensa.c:2255 eelf32z80.c:238 eelf64_aix.c:308
-#: eelf64_ia64.c:365 eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:404
-#: eelf64_sparc.c:334 eelf64_sparc_fbsd.c:334 eelf64_sparc_sol2.c:465
-#: eelf64alpha.c:427 eelf64alpha_fbsd.c:427 eelf64alpha_nbsd.c:427
-#: eelf64bmip.c:563 eelf64bpf.c:211 eelf64btsmip.c:549 eelf64btsmip_fbsd.c:549
-#: eelf64hppa.c:278 eelf64lppc.c:1028 eelf64lriscv.c:388
-#: eelf64lriscv_lp64.c:388 eelf64lriscv_lp64f.c:388 eelf64ltsmip.c:549
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:549 eelf64mmix.c:4085 eelf64ppc.c:1028
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1028 eelf64rdos.c:359 eelf64tilegx.c:334
-#: eelf64tilegx_be.c:334 eelf_i386.c:4893 eelf_i386_be.c:332
-#: eelf_i386_fbsd.c:368 eelf_i386_ldso.c:343 eelf_i386_sol2.c:499
-#: eelf_i386_vxworks.c:395 eelf_iamcu.c:4871 eelf_k1om.c:5227
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5207 eelf_l1om.c:5227 eelf_l1om_fbsd.c:5207
-#: eelf_s390.c:334 eelf_x86_64.c:5271 eelf_x86_64_cloudabi.c:368
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:368 eelf_x86_64_sol2.c:499 eh8300elf.c:226
-#: eh8300elf_linux.c:226 eh8300helf.c:226 eh8300helf_linux.c:226
-#: eh8300hnelf.c:226 eh8300self.c:226 eh8300self_linux.c:226 eh8300snelf.c:226
-#: eh8300sxelf.c:226 eh8300sxelf_linux.c:226 eh8300sxnelf.c:226
-#: ehppa64linux.c:308 ehppaelf.c:494 ehppalinux.c:617 ehppanbsd.c:617
-#: ehppaobsd.c:617 ei386lynx.c:323 ei386moss.c:323 ei386nto.c:323
-#: em32relf.c:226 em32relf_linux.c:333 em32rlelf.c:226 em32rlelf_linux.c:333
-#: em68hc11elf.c:496 em68hc11elfb.c:496 em68hc12elf.c:496 em68hc12elfb.c:496
-#: em68kelf.c:491 em68kelfnbsd.c:491 emn10300.c:308 ends32belf.c:347
-#: ends32belf16m.c:347 ends32belf_linux.c:421 ends32elf.c:347
-#: ends32elf16m.c:347 ends32elf_linux.c:421 enios2elf.c:513 enios2linux.c:595
-#: eppclynx.c:597 epruelf.c:232 escore3_elf.c:329 escore7_elf.c:329
-#: eshelf.c:308 eshelf_fd.c:334 eshelf_linux.c:334 eshelf_nbsd.c:308
-#: eshelf_nto.c:308 eshelf_uclinux.c:308 eshelf_vxworks.c:345 eshlelf.c:308
-#: eshlelf_fd.c:334 eshlelf_linux.c:334 eshlelf_nbsd.c:308 eshlelf_nto.c:308
-#: eshlelf_vxworks.c:345 ev850.c:258 ev850_rh850.c:258
+#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
+#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
+#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
+#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
+#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336
+#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890
+#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891
+#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891
+#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926
+#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891
+#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890
+#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436
+#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436
+#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436
+#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436
+#: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580
+#: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447
+#: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328
+#: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404
+#: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565
+#: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250
+#: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551
+#: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215
+#: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228
+#: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599
+#: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599
+#: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551
+#: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336
+#: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585
+#: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443
+#: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599
+#: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599
+#: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573
+#: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241
+#: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336
+#: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213
+#: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257
+#: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367
+#: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336
+#: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429
+#: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404
+#: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386
+#: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404
+#: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336
+#: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334
+#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370
+#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370
+#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
+#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
+#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
+#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310
+#: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619
+#: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228
+#: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335
+#: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498
+#: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349
+#: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349
+#: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597
+#: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310
+#: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310
+#: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336
+#: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310
+#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260
 msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилен общ размер на страница '%s'\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:654 eaarch64cloudabib.c:654 eaarch64elf.c:653
-#: eaarch64elf32.c:653 eaarch64elf32b.c:653 eaarch64elfb.c:653
-#: eaarch64fbsd.c:654 eaarch64fbsdb.c:654 eaarch64linux.c:654
-#: eaarch64linux32.c:654 eaarch64linux32b.c:654 eaarch64linuxb.c:654
-#: earcelf.c:286 earclinux.c:342 earclinux_nps.c:342 earcv2elf.c:219
-#: earcv2elfx.c:219 earmelf.c:896 earmelf_fbsd.c:896 earmelf_fuchsia.c:897
-#: earmelf_linux.c:897 earmelf_linux_eabi.c:897 earmelf_linux_fdpiceabi.c:897
-#: earmelf_nacl.c:897 earmelf_nbsd.c:896 earmelf_phoenix.c:897
-#: earmelf_vxworks.c:932 earmelfb.c:896 earmelfb_fbsd.c:896
-#: earmelfb_fuchsia.c:897 earmelfb_linux.c:897 earmelfb_linux_eabi.c:897
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:897 earmelfb_nacl.c:897 earmelfb_nbsd.c:896
-#: earmnto.c:871 earmsymbian.c:896 eavr1.c:442 eavr2.c:442 eavr25.c:442
-#: eavr3.c:442 eavr31.c:442 eavr35.c:442 eavr4.c:442 eavr5.c:442 eavr51.c:442
-#: eavr6.c:442 eavrtiny.c:442 eavrxmega1.c:442 eavrxmega2.c:442
-#: eavrxmega3.c:442 eavrxmega4.c:442 eavrxmega5.c:442 eavrxmega6.c:442
-#: eavrxmega7.c:442 ecriself.c:234 ecrislinux.c:317 ecskyelf.c:478
-#: ecskyelf_linux.c:586 ed10velf.c:219 eelf32_sparc.c:342
-#: eelf32_sparc_sol2.c:473 eelf32_sparc_vxworks.c:379 eelf32_spu.c:952
-#: eelf32_tic6x_be.c:453 eelf32_tic6x_elf_be.c:453 eelf32_tic6x_elf_le.c:453
-#: eelf32_tic6x_le.c:453 eelf32_tic6x_linux_be.c:453
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:453 eelf32_x86_64.c:5279 eelf32am33lin.c:316
-#: eelf32b4300.c:557 eelf32bfin.c:334 eelf32bfinfd.c:359 eelf32bmip.c:557
-#: eelf32bmipn32.c:571 eelf32bsmip.c:571 eelf32btsmip.c:557
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:557 eelf32btsmipn32.c:557 eelf32btsmipn32_fbsd.c:557
-#: eelf32cr16.c:369 eelf32crx.c:256 eelf32ebmip.c:557 eelf32ebmipvxworks.c:592
-#: eelf32elmip.c:557 eelf32elmipvxworks.c:592 eelf32epiphany.c:234
-#: eelf32epiphany_4x4.c:221 eelf32frvfd.c:341 eelf32ip2k.c:234
-#: eelf32l4300.c:557 eelf32lm32.c:234 eelf32lm32fd.c:341 eelf32lmip.c:557
-#: eelf32lppc.c:605 eelf32lppclinux.c:605 eelf32lppcnto.c:605
-#: eelf32lppcsim.c:605 eelf32lr5900.c:475 eelf32lr5900n32.c:474
-#: eelf32lriscv.c:396 eelf32lriscv_ilp32.c:396 eelf32lriscv_ilp32f.c:396
-#: eelf32lsmip.c:557 eelf32ltsmip.c:557 eelf32ltsmip_fbsd.c:557
-#: eelf32ltsmipn32.c:557 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:557 eelf32m32c.c:245
-#: eelf32mb_linux.c:342 eelf32mbel_linux.c:342 eelf32mcore.c:240
-#: eelf32mep.c:219 eelf32metag.c:591 eelf32microblaze.c:219
-#: eelf32microblazeel.c:219 eelf32mipswindiss.c:449 eelf32moxie.c:234
-#: eelf32or1k.c:235 eelf32or1k_linux.c:342 eelf32ppc.c:605
-#: eelf32ppc_fbsd.c:605 eelf32ppclinux.c:605 eelf32ppcnto.c:605
-#: eelf32ppcsim.c:605 eelf32ppcvxworks.c:579 eelf32ppcwindiss.c:605
-#: eelf32rl78.c:234 eelf32rx.c:262 eelf32rx_linux.c:247 eelf32tilegx.c:342
-#: eelf32tilegx_be.c:342 eelf32tilepro.c:342 eelf32vax.c:316
-#: eelf32visium.c:219 eelf32xc16x.c:219 eelf32xc16xl.c:219 eelf32xc16xs.c:219
-#: eelf32xstormy16.c:230 eelf32xtensa.c:2263 eelf32z80.c:246 eelf64_aix.c:316
-#: eelf64_ia64.c:373 eelf64_ia64_fbsd.c:373 eelf64_s390.c:412
-#: eelf64_sparc.c:342 eelf64_sparc_fbsd.c:342 eelf64_sparc_sol2.c:473
-#: eelf64alpha.c:435 eelf64alpha_fbsd.c:435 eelf64alpha_nbsd.c:435
-#: eelf64bmip.c:571 eelf64bpf.c:219 eelf64btsmip.c:557 eelf64btsmip_fbsd.c:557
-#: eelf64hppa.c:286 eelf64lppc.c:1036 eelf64lriscv.c:396
-#: eelf64lriscv_lp64.c:396 eelf64lriscv_lp64f.c:396 eelf64ltsmip.c:557
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:557 eelf64mmix.c:4093 eelf64ppc.c:1036
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:367 eelf64tilegx.c:342
-#: eelf64tilegx_be.c:342 eelf_i386.c:4901 eelf_i386_be.c:340
-#: eelf_i386_fbsd.c:376 eelf_i386_ldso.c:351 eelf_i386_sol2.c:507
-#: eelf_i386_vxworks.c:403 eelf_iamcu.c:4879 eelf_k1om.c:5235
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5215 eelf_l1om.c:5235 eelf_l1om_fbsd.c:5215
-#: eelf_s390.c:342 eelf_x86_64.c:5279 eelf_x86_64_cloudabi.c:376
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:376 eelf_x86_64_sol2.c:507 eh8300elf.c:234
-#: eh8300elf_linux.c:234 eh8300helf.c:234 eh8300helf_linux.c:234
-#: eh8300hnelf.c:234 eh8300self.c:234 eh8300self_linux.c:234 eh8300snelf.c:234
-#: eh8300sxelf.c:234 eh8300sxelf_linux.c:234 eh8300sxnelf.c:234
-#: ehppa64linux.c:316 ehppaelf.c:502 ehppalinux.c:625 ehppanbsd.c:625
-#: ehppaobsd.c:625 ei386lynx.c:331 ei386moss.c:331 ei386nto.c:331
-#: em32relf.c:234 em32relf_linux.c:341 em32rlelf.c:234 em32rlelf_linux.c:341
-#: em68hc11elf.c:504 em68hc11elfb.c:504 em68hc12elf.c:504 em68hc12elfb.c:504
-#: em68kelf.c:499 em68kelfnbsd.c:499 emn10300.c:316 ends32belf.c:355
-#: ends32belf16m.c:355 ends32belf_linux.c:429 ends32elf.c:355
-#: ends32elf16m.c:355 ends32elf_linux.c:429 enios2elf.c:521 enios2linux.c:603
-#: eppclynx.c:605 epruelf.c:240 escore3_elf.c:337 escore7_elf.c:337
-#: eshelf.c:316 eshelf_fd.c:342 eshelf_linux.c:342 eshelf_nbsd.c:316
-#: eshelf_nto.c:316 eshelf_uclinux.c:316 eshelf_vxworks.c:353 eshlelf.c:316
-#: eshlelf_fd.c:342 eshlelf_linux.c:342 eshlelf_nbsd.c:316 eshlelf_nto.c:316
-#: eshlelf_vxworks.c:353 ev850.c:266 ev850_rh850.c:266
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656
+#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657
+#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657
+#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345
+#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899
+#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900
+#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900
+#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935
+#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900
+#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445
+#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445
+#: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445
+#: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445
+#: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589
+#: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456
+#: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337
+#: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413
+#: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574
+#: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259
+#: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560
+#: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224
+#: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237
+#: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608
+#: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608
+#: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560
+#: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345
+#: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594
+#: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452
+#: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608
+#: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608
+#: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582
+#: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250
+#: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345
+#: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222
+#: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266
+#: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376
+#: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345
+#: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438
+#: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413
+#: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395
+#: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413
+#: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345
+#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343
+#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354
+#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379
+#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379
+#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
+#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
+#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
+#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
+#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319
+#: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237
+#: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344
+#: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319
+#: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319
+#: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345
+#: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319
+#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269
 msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилен размер на стек '%s'\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:685 eaarch64cloudabib.c:685 eaarch64elf.c:684
-#: eaarch64elf32.c:684 eaarch64elf32b.c:684 eaarch64elfb.c:684
-#: eaarch64fbsd.c:685 eaarch64fbsdb.c:685 eaarch64linux.c:685
-#: eaarch64linux32.c:685 eaarch64linux32b.c:685 eaarch64linuxb.c:685
-#: earcelf.c:317 earclinux.c:373 earclinux_nps.c:373 earcv2elf.c:250
-#: earcv2elfx.c:250 earmelf.c:927 earmelf_fbsd.c:927 earmelf_fuchsia.c:928
-#: earmelf_linux.c:928 earmelf_linux_eabi.c:928 earmelf_linux_fdpiceabi.c:928
-#: earmelf_nacl.c:928 earmelf_nbsd.c:927 earmelf_phoenix.c:928
-#: earmelf_vxworks.c:963 earmelfb.c:927 earmelfb_fbsd.c:927
-#: earmelfb_fuchsia.c:928 earmelfb_linux.c:928 earmelfb_linux_eabi.c:928
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:928 earmelfb_nacl.c:928 earmelfb_nbsd.c:927
-#: earmnto.c:902 earmsymbian.c:927 eavr1.c:473 eavr2.c:473 eavr25.c:473
-#: eavr3.c:473 eavr31.c:473 eavr35.c:473 eavr4.c:473 eavr5.c:473 eavr51.c:473
-#: eavr6.c:473 eavrtiny.c:473 eavrxmega1.c:473 eavrxmega2.c:473
-#: eavrxmega3.c:473 eavrxmega4.c:473 eavrxmega5.c:473 eavrxmega6.c:473
-#: eavrxmega7.c:473 ecriself.c:265 ecrislinux.c:348 ecskyelf.c:509
-#: ecskyelf_linux.c:617 ed10velf.c:250 eelf32_sparc.c:373
-#: eelf32_sparc_sol2.c:504 eelf32_sparc_vxworks.c:410 eelf32_spu.c:983
-#: eelf32_tic6x_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_le.c:484
-#: eelf32_tic6x_le.c:484 eelf32_tic6x_linux_be.c:484
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:484 eelf32_x86_64.c:5310 eelf32am33lin.c:347
-#: eelf32b4300.c:588 eelf32bfin.c:365 eelf32bfinfd.c:390 eelf32bmip.c:588
-#: eelf32bmipn32.c:602 eelf32bsmip.c:602 eelf32btsmip.c:588
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:588 eelf32btsmipn32.c:588 eelf32btsmipn32_fbsd.c:588
-#: eelf32cr16.c:400 eelf32crx.c:287 eelf32ebmip.c:588 eelf32ebmipvxworks.c:623
-#: eelf32elmip.c:588 eelf32elmipvxworks.c:623 eelf32epiphany.c:265
-#: eelf32epiphany_4x4.c:252 eelf32frvfd.c:372 eelf32ip2k.c:265
-#: eelf32l4300.c:588 eelf32lm32.c:265 eelf32lm32fd.c:372 eelf32lmip.c:588
-#: eelf32lppc.c:636 eelf32lppclinux.c:636 eelf32lppcnto.c:636
-#: eelf32lppcsim.c:636 eelf32lr5900.c:506 eelf32lr5900n32.c:505
-#: eelf32lriscv.c:427 eelf32lriscv_ilp32.c:427 eelf32lriscv_ilp32f.c:427
-#: eelf32lsmip.c:588 eelf32ltsmip.c:588 eelf32ltsmip_fbsd.c:588
-#: eelf32ltsmipn32.c:588 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:588 eelf32m32c.c:276
-#: eelf32mb_linux.c:373 eelf32mbel_linux.c:373 eelf32mcore.c:271
-#: eelf32mep.c:250 eelf32metag.c:622 eelf32microblaze.c:250
-#: eelf32microblazeel.c:250 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:265
-#: eelf32or1k.c:266 eelf32or1k_linux.c:373 eelf32ppc.c:636
-#: eelf32ppc_fbsd.c:636 eelf32ppclinux.c:636 eelf32ppcnto.c:636
-#: eelf32ppcsim.c:636 eelf32ppcvxworks.c:610 eelf32ppcwindiss.c:636
-#: eelf32rl78.c:265 eelf32rx.c:293 eelf32rx_linux.c:278 eelf32tilegx.c:373
-#: eelf32tilegx_be.c:373 eelf32tilepro.c:373 eelf32vax.c:347
-#: eelf32visium.c:250 eelf32xc16x.c:250 eelf32xc16xl.c:250 eelf32xc16xs.c:250
-#: eelf32xstormy16.c:261 eelf32xtensa.c:2294 eelf32z80.c:277 eelf64_aix.c:347
-#: eelf64_ia64.c:404 eelf64_ia64_fbsd.c:404 eelf64_s390.c:443
-#: eelf64_sparc.c:373 eelf64_sparc_fbsd.c:373 eelf64_sparc_sol2.c:504
-#: eelf64alpha.c:466 eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466
-#: eelf64bmip.c:602 eelf64bpf.c:250 eelf64btsmip.c:588 eelf64btsmip_fbsd.c:588
-#: eelf64hppa.c:317 eelf64lppc.c:1067 eelf64lriscv.c:427
-#: eelf64lriscv_lp64.c:427 eelf64lriscv_lp64f.c:427 eelf64ltsmip.c:588
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:588 eelf64mmix.c:4124 eelf64ppc.c:1067
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1067 eelf64rdos.c:398 eelf64tilegx.c:373
-#: eelf64tilegx_be.c:373 eelf_i386.c:4932 eelf_i386_be.c:371
-#: eelf_i386_fbsd.c:407 eelf_i386_ldso.c:382 eelf_i386_sol2.c:538
-#: eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:4910 eelf_k1om.c:5266
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5246 eelf_l1om.c:5266 eelf_l1om_fbsd.c:5246
-#: eelf_s390.c:373 eelf_x86_64.c:5310 eelf_x86_64_cloudabi.c:407
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:407 eelf_x86_64_sol2.c:538 eh8300elf.c:265
-#: eh8300elf_linux.c:265 eh8300helf.c:265 eh8300helf_linux.c:265
-#: eh8300hnelf.c:265 eh8300self.c:265 eh8300self_linux.c:265 eh8300snelf.c:265
-#: eh8300sxelf.c:265 eh8300sxelf_linux.c:265 eh8300sxnelf.c:265
-#: ehppa64linux.c:347 ehppaelf.c:533 ehppalinux.c:656 ehppanbsd.c:656
-#: ehppaobsd.c:656 ei386lynx.c:362 ei386moss.c:362 ei386nto.c:362
-#: em32relf.c:265 em32relf_linux.c:372 em32rlelf.c:265 em32rlelf_linux.c:372
-#: em68hc11elf.c:535 em68hc11elfb.c:535 em68hc12elf.c:535 em68hc12elfb.c:535
-#: em68kelf.c:530 em68kelfnbsd.c:530 emn10300.c:347 ends32belf.c:386
-#: ends32belf16m.c:386 ends32belf_linux.c:460 ends32elf.c:386
-#: ends32elf16m.c:386 ends32elf_linux.c:460 enios2elf.c:552 enios2linux.c:634
-#: eppclynx.c:636 epruelf.c:271 escore3_elf.c:368 escore7_elf.c:368
-#: eshelf.c:347 eshelf_fd.c:373 eshelf_linux.c:373 eshelf_nbsd.c:347
-#: eshelf_nto.c:347 eshelf_uclinux.c:347 eshelf_vxworks.c:384 eshlelf.c:347
-#: eshlelf_fd.c:373 eshlelf_linux.c:373 eshlelf_nbsd.c:347 eshlelf_nto.c:347
-#: eshlelf_vxworks.c:384 ev850.c:297 ev850_rh850.c:297
+#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
+#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
+#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
+#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
+#: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384
+#: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938
+#: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939
+#: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939
+#: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974
+#: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939
+#: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938
+#: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484
+#: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484
+#: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484
+#: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484
+#: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628
+#: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495
+#: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376
+#: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452
+#: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613
+#: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298
+#: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599
+#: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263
+#: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276
+#: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647
+#: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647
+#: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599
+#: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384
+#: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633
+#: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491
+#: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647
+#: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647
+#: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621
+#: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289
+#: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384
+#: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261
+#: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305
+#: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415
+#: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384
+#: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477
+#: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452
+#: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434
+#: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452
+#: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384
+#: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382
+#: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393
+#: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418
+#: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418
+#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418
+#: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
+#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
+#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358
+#: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667
+#: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276
+#: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383
+#: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546
+#: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397
+#: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397
+#: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645
+#: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358
+#: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358
+#: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384
+#: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358
+#: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308
 msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:754 eaarch64cloudabib.c:754 eaarch64elf.c:749
-#: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749
-#: eaarch64fbsd.c:754 eaarch64fbsdb.c:754 eaarch64linux.c:754
-#: eaarch64linux32.c:754 eaarch64linux32b.c:754 eaarch64linuxb.c:754
-#: earcelf.c:373 earclinux.c:433 earclinux_nps.c:433 earcv2elf.c:255
-#: earcv2elfx.c:255 earmelf.c:983 earmelf_fbsd.c:983 earmelf_fuchsia.c:988
-#: earmelf_linux.c:988 earmelf_linux_eabi.c:988 earmelf_linux_fdpiceabi.c:988
-#: earmelf_nacl.c:988 earmelf_nbsd.c:983 earmelf_phoenix.c:988
-#: earmelf_vxworks.c:1019 earmelfb.c:983 earmelfb_fbsd.c:983
-#: earmelfb_fuchsia.c:988 earmelfb_linux.c:988 earmelfb_linux_eabi.c:988
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:988 earmelfb_nacl.c:988 earmelfb_nbsd.c:983
-#: earmnto.c:958 earmsymbian.c:983 eavr1.c:478 eavr2.c:478 eavr25.c:478
-#: eavr3.c:478 eavr31.c:478 eavr35.c:478 eavr4.c:478 eavr5.c:478 eavr51.c:478
-#: eavr6.c:478 eavrtiny.c:478 eavrxmega1.c:478 eavrxmega2.c:478
-#: eavrxmega3.c:478 eavrxmega4.c:478 eavrxmega5.c:478 eavrxmega6.c:478
-#: eavrxmega7.c:478 ecriself.c:270 ecrislinux.c:408 ecskyelf.c:514
-#: ecskyelf_linux.c:677 ed10velf.c:255 eelf32_sparc.c:433
-#: eelf32_sparc_sol2.c:564 eelf32_sparc_vxworks.c:470 eelf32_spu.c:988
-#: eelf32_tic6x_be.c:540 eelf32_tic6x_elf_be.c:540 eelf32_tic6x_elf_le.c:540
-#: eelf32_tic6x_le.c:540 eelf32_tic6x_linux_be.c:540
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:540 eelf32_x86_64.c:5439 eelf32am33lin.c:403
-#: eelf32b4300.c:648 eelf32bfin.c:421 eelf32bfinfd.c:446 eelf32bmip.c:648
-#: eelf32bmipn32.c:662 eelf32bsmip.c:662 eelf32btsmip.c:648
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:648 eelf32btsmipn32.c:648 eelf32btsmipn32_fbsd.c:648
-#: eelf32cr16.c:405 eelf32crx.c:292 eelf32ebmip.c:648 eelf32ebmipvxworks.c:683
-#: eelf32elmip.c:648 eelf32elmipvxworks.c:683 eelf32epiphany.c:270
-#: eelf32epiphany_4x4.c:257 eelf32frvfd.c:428 eelf32ip2k.c:270
-#: eelf32l4300.c:648 eelf32lm32.c:270 eelf32lm32fd.c:428 eelf32lmip.c:648
-#: eelf32lppc.c:702 eelf32lppclinux.c:702 eelf32lppcnto.c:702
-#: eelf32lppcsim.c:702 eelf32lr5900.c:511 eelf32lr5900n32.c:510
-#: eelf32lriscv.c:487 eelf32lriscv_ilp32.c:487 eelf32lriscv_ilp32f.c:487
-#: eelf32lsmip.c:648 eelf32ltsmip.c:648 eelf32ltsmip_fbsd.c:648
-#: eelf32ltsmipn32.c:648 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:648 eelf32m32c.c:281
-#: eelf32mb_linux.c:433 eelf32mbel_linux.c:433 eelf32mcore.c:276
-#: eelf32mep.c:255 eelf32metag.c:682 eelf32microblaze.c:255
-#: eelf32microblazeel.c:255 eelf32mipswindiss.c:485 eelf32moxie.c:270
-#: eelf32or1k.c:271 eelf32or1k_linux.c:433 eelf32ppc.c:702
-#: eelf32ppc_fbsd.c:702 eelf32ppclinux.c:702 eelf32ppcnto.c:702
-#: eelf32ppcsim.c:702 eelf32ppcvxworks.c:676 eelf32ppcwindiss.c:702
-#: eelf32rl78.c:270 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:283 eelf32tilegx.c:433
-#: eelf32tilegx_be.c:433 eelf32tilepro.c:433 eelf32vax.c:403
-#: eelf32visium.c:255 eelf32xc16x.c:255 eelf32xc16xl.c:255 eelf32xc16xs.c:255
-#: eelf32xstormy16.c:266 eelf32xtensa.c:2354 eelf32z80.c:282 eelf64_aix.c:403
-#: eelf64_ia64.c:460 eelf64_ia64_fbsd.c:460 eelf64_s390.c:503
-#: eelf64_sparc.c:433 eelf64_sparc_fbsd.c:433 eelf64_sparc_sol2.c:564
-#: eelf64alpha.c:526 eelf64alpha_fbsd.c:526 eelf64alpha_nbsd.c:526
-#: eelf64bmip.c:662 eelf64bpf.c:255 eelf64btsmip.c:648 eelf64btsmip_fbsd.c:648
-#: eelf64hppa.c:373 eelf64lppc.c:1133 eelf64lriscv.c:487
-#: eelf64lriscv_lp64.c:487 eelf64lriscv_lp64f.c:487 eelf64ltsmip.c:648
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:648 eelf64mmix.c:4180 eelf64ppc.c:1133
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1133 eelf64rdos.c:458 eelf64tilegx.c:433
-#: eelf64tilegx_be.c:433 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:470
-#: eelf_i386_fbsd.c:533 eelf_i386_ldso.c:485 eelf_i386_sol2.c:641
-#: eelf_i386_vxworks.c:537 eelf_iamcu.c:5013 eelf_k1om.c:5369
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5349 eelf_l1om.c:5369 eelf_l1om_fbsd.c:5349
-#: eelf_s390.c:433 eelf_x86_64.c:5442 eelf_x86_64_cloudabi.c:539
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:539 eelf_x86_64_sol2.c:670 eh8300elf.c:270
-#: eh8300elf_linux.c:270 eh8300helf.c:270 eh8300helf_linux.c:270
-#: eh8300hnelf.c:270 eh8300self.c:270 eh8300self_linux.c:270 eh8300snelf.c:270
-#: eh8300sxelf.c:270 eh8300sxelf_linux.c:270 eh8300sxnelf.c:270
-#: ehppa64linux.c:403 ehppaelf.c:538 ehppalinux.c:716 ehppanbsd.c:716
-#: ehppaobsd.c:716 ei386lynx.c:418 ei386moss.c:418 ei386nto.c:418
-#: em32relf.c:270 em32relf_linux.c:428 em32rlelf.c:270 em32rlelf_linux.c:428
-#: em68hc11elf.c:540 em68hc11elfb.c:540 em68hc12elf.c:540 em68hc12elfb.c:540
-#: em68kelf.c:590 em68kelfnbsd.c:590 emn10300.c:403 ends32belf.c:391
-#: ends32belf16m.c:391 ends32belf_linux.c:520 ends32elf.c:391
-#: ends32elf16m.c:391 ends32elf_linux.c:520 enios2elf.c:557 enios2linux.c:694
-#: eppclynx.c:702 epruelf.c:276 escore3_elf.c:424 escore7_elf.c:424
-#: eshelf.c:403 eshelf_fd.c:433 eshelf_linux.c:433 eshelf_nbsd.c:403
-#: eshelf_nto.c:403 eshelf_uclinux.c:403 eshelf_vxworks.c:440 eshlelf.c:403
-#: eshlelf_fd.c:433 eshlelf_linux.c:433 eshlelf_nbsd.c:403 eshlelf_nto.c:403
-#: eshlelf_vxworks.c:440 ev850.c:302 ev850_rh850.c:302
+#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764
+#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764
+#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769
+#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769
+#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448
+#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998
+#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003
+#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003
+#: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003
+#: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998
+#: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998
+#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489
+#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489
+#: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489
+#: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489
+#: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692
+#: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555
+#: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436
+#: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516
+#: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677
+#: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303
+#: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663
+#: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268
+#: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281
+#: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717
+#: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717
+#: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663
+#: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448
+#: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697
+#: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496
+#: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717
+#: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717
+#: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691
+#: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294
+#: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448
+#: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266
+#: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369
+#: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475
+#: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448
+#: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541
+#: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516
+#: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498
+#: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516
+#: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448
+#: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489
+#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504
+#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529
+#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529
+#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627
+#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281
+#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281
+#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281
+#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418
+#: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731
+#: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281
+#: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443
+#: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551
+#: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402
+#: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402
+#: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709
+#: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418
+#: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418
+#: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448
+#: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418
+#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313
 msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
 msgstr "%P: предупреждение -z %s е изоставен\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:788 eaarch64cloudabib.c:788 eaarch64elf.c:783
-#: eaarch64elf32.c:783 eaarch64elf32b.c:783 eaarch64elfb.c:783
-#: eaarch64fbsd.c:788 eaarch64fbsdb.c:788 eaarch64linux.c:788
-#: eaarch64linux32.c:788 eaarch64linux32b.c:788 eaarch64linuxb.c:788
+#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798
+#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798
+#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
+#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
+#: eaarch64linuxb.c:803
 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:817 eaarch64cloudabib.c:817 eaarch64elf.c:812
-#: eaarch64elf32.c:812 eaarch64elf32b.c:812 eaarch64elfb.c:812
-#: eaarch64fbsd.c:817 eaarch64fbsdb.c:817 eaarch64linux.c:817
-#: eaarch64linux32.c:817 eaarch64linux32b.c:817 eaarch64linuxb.c:817
-#: earmelf.c:1120 earmelf_fbsd.c:1120 earmelf_fuchsia.c:1125
-#: earmelf_linux.c:1125 earmelf_linux_eabi.c:1125
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1125 earmelf_nacl.c:1125 earmelf_nbsd.c:1120
-#: earmelf_phoenix.c:1125 earmelf_vxworks.c:1160 earmelfb.c:1120
-#: earmelfb_fbsd.c:1120 earmelfb_fuchsia.c:1125 earmelfb_linux.c:1125
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1125 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1125
-#: earmelfb_nacl.c:1125 earmelfb_nbsd.c:1120 earmnto.c:1095 earmsymbian.c:1120
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
+#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832
+#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832
+#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135
+#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140
+#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140
+#: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140
+#: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135
+#: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135
+#: earmnto.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-enum-size-warning      Don't warn about objects with incompatible\n"
 "                                enum sizes\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:814
-#: eaarch64elf32.c:814 eaarch64elf32b.c:814 eaarch64elfb.c:814
-#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819
-#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819
-#: earmelf.c:1122 earmelf_fbsd.c:1122 earmelf_fuchsia.c:1127
-#: earmelf_linux.c:1127 earmelf_linux_eabi.c:1127
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1127 earmelf_nacl.c:1127 earmelf_nbsd.c:1122
-#: earmelf_phoenix.c:1127 earmelf_vxworks.c:1162 earmelfb.c:1122
-#: earmelfb_fbsd.c:1122 earmelfb_fuchsia.c:1127 earmelfb_linux.c:1127
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1127 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1127
-#: earmelfb_nacl.c:1127 earmelfb_nbsd.c:1122 earmnto.c:1097 earmsymbian.c:1122
+#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
+#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
+#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
+#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
+#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137
+#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142
+#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142
+#: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142
+#: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137
+#: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137
+#: earmnto.c:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible\n"
 "                                wchar_t sizes\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:821 eaarch64cloudabib.c:821 eaarch64elf.c:816
-#: eaarch64elf32.c:816 eaarch64elf32b.c:816 eaarch64elfb.c:816
-#: eaarch64fbsd.c:821 eaarch64fbsdb.c:821 eaarch64linux.c:821
-#: eaarch64linux32.c:821 eaarch64linux32b.c:821 eaarch64linuxb.c:821
-#: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129
-#: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124
-#: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124
-#: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129
-#: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099 earmsymbian.c:1124
+#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836
+#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836
+#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139
+#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144
+#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144
+#: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144
+#: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139
+#: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139
+#: earmnto.c:1114
 #, c-format
 msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:822 eaarch64cloudabib.c:822 eaarch64elf.c:817
-#: eaarch64elf32.c:817 eaarch64elf32b.c:817 eaarch64elfb.c:817
-#: eaarch64fbsd.c:822 eaarch64fbsdb.c:822 eaarch64linux.c:822
-#: eaarch64linux32.c:822 eaarch64linux32b.c:822 eaarch64linuxb.c:822
-#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
-#: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
-#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
-#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
-#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106 earmsymbian.c:1131
+#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837
+#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837
+#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146
+#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151
+#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151
+#: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151
+#: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146
+#: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146
+#: earmnto.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -3413,18 +3608,20 @@ msgid ""
 "                                choose suitable defaults.\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:826
-#: eaarch64elf32.c:826 eaarch64elf32b.c:826 eaarch64elfb.c:826
-#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831
-#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831
+#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841
+#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841
+#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846
+#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846
+#: eaarch64linuxb.c:846
 #, c-format
 msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
-#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
-#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
-#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
+#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842
+#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842
+#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847
+#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847
+#: eaarch64linuxb.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
@@ -3439,26 +3636,29 @@ msgid ""
 "                                                 veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:843 eaarch64cloudabib.c:843 eaarch64elf.c:838
-#: eaarch64elf32.c:838 eaarch64elf32b.c:838 eaarch64elfb.c:838
-#: eaarch64fbsd.c:843 eaarch64fbsdb.c:843 eaarch64linux.c:843
-#: eaarch64linux32.c:843 eaarch64linux32b.c:843 eaarch64linuxb.c:843
+#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
+#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
+#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
+#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
+#: eaarch64linuxb.c:858
 #, c-format
 msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844 eaarch64elf.c:839
-#: eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839 eaarch64elfb.c:839
-#: eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844 eaarch64linux.c:844
-#: eaarch64linux32.c:844 eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844
+#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854
+#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854
+#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859
+#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859
+#: eaarch64linuxb.c:859
 #, c-format
 msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
 msgstr ""
 
-#: eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845 eaarch64elf.c:840
-#: eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840 eaarch64elfb.c:840
-#: eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 eaarch64linux.c:845
-#: eaarch64linux32.c:845 eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845
+#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
+#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
+#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
+#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
+#: eaarch64linuxb.c:860
 #, c-format
 msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
 msgstr ""
@@ -3511,61 +3711,61 @@ msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup, при изнесени имена, не у
 msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol не успя: %E\n"
 
-#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854
+#: eaix5ppc.c:853 eaix5rs6.c:853 eaixppc.c:853 eaixrs6.c:853 eppcmacos.c:853
 msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
 msgstr "%F%P: не е намерен изходящ раздел %s\n"
 
-#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891
+#: eaix5ppc.c:890 eaix5rs6.c:890 eaixppc.c:890 eaixrs6.c:890 eppcmacos.c:890
 msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
 msgstr "%F%P: в изходящия раздел не е намерен %s\n"
 
-#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958
+#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957
 msgid "%P: can't find required output section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167
-#: eppcmacos.c:1167
+#: eaix5ppc.c:1204 eaix5rs6.c:1204 eaixppc.c:1204 eaixrs6.c:1204
+#: eppcmacos.c:1204
 msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184
-#: eppcmacos.c:1184
+#: eaix5ppc.c:1221 eaix5rs6.c:1221 eaixppc.c:1221 eaixrs6.c:1221
+#: eppcmacos.c:1221
 msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206
-#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206
-#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206
+#: eaix5ppc.c:1231 eaix5ppc.c:1243 eaix5rs6.c:1231 eaix5rs6.c:1243
+#: eaixppc.c:1231 eaixppc.c:1243 eaixrs6.c:1231 eaixrs6.c:1243
+#: eppcmacos.c:1231 eppcmacos.c:1243
 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241
-#: eppcmacos.c:1241
+#: eaix5ppc.c:1278 eaix5rs6.c:1278 eaixppc.c:1278 eaixrs6.c:1278
+#: eppcmacos.c:1278
 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259
-#: eppcmacos.c:1259
+#: eaix5ppc.c:1296 eaix5rs6.c:1296 eaixppc.c:1296 eaixrs6.c:1296
+#: eppcmacos.c:1296
 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294
-#: eppcmacos.c:1294
+#: eaix5ppc.c:1331 eaix5rs6.c:1331 eaixppc.c:1331 eaixrs6.c:1331
+#: eppcmacos.c:1331
 msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304
-#: eppcmacos.c:1304
+#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
+#: eppcmacos.c:1341
 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339
-#: eppcmacos.c:1339
+#: eaix5ppc.c:1376 eaix5rs6.c:1376 eaixppc.c:1376 eaixrs6.c:1376
+#: eppcmacos.c:1376
 msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
 msgstr ""
 
-#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
-#: eppcmacos.c:1342
+#: eaix5ppc.c:1379 eaix5rs6.c:1379 eaixppc.c:1379 eaixrs6.c:1379
+#: eppcmacos.c:1379
 msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc не успя: %E\n"
 
@@ -3574,200 +3774,200 @@ msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc не успя: %E\n"
 msgid "  --identification <string>          Set the identification of the output\n"
 msgstr ""
 
-#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
-#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
+#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
+#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:399 eshpe.c:399
 #, c-format
 msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
 msgstr "  --base_file <базов_файл>           Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
-#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
+#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
+#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:400 eshpe.c:400
 #, c-format
 msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
 msgstr "  --dll                              Установява базовия адрес на подразбиращия се за DLLs\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
-#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
+#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
+#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:401 eshpe.c:401
 #, c-format
 msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
 msgstr "  --file-alignment <размер>          Установява подравняване за файла\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
-#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
+#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
+#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:402 eshpe.c:402
 #, c-format
 msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
 msgstr "  --heap <размер>                    Установява началния размер на динамичната памет\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
-#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
+#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
+#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:403 eshpe.c:403
 #, c-format
 msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
 msgstr "  --image-base <адрес>               Установява начален адрес на изпълнимия файл\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
-#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
+#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
+#: ei386pep.c:388 emcorepe.c:404 eshpe.c:404
 #, c-format
 msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
 msgstr "  --major-image-version <число>      Установява номер на версия на изпълнимия файл\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
-#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
+#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
+#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:405 eshpe.c:405
 #, c-format
 msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
 msgstr "  --major-os-version <число>         Установява необходима минимална версия на ОС\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
-#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
+#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
+#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:406 eshpe.c:406
 #, c-format
 msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
 msgstr "  --major-subsystem-version <число>  Установява необходима минимална подверсия на ОС\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
-#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
+#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
+#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:407 eshpe.c:407
 #, c-format
 msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
 msgstr "  --minor-image-version <число>      Установява номер на изданието на изпълнимия файл\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
-#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
+#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
+#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:408 eshpe.c:408
 #, c-format
 msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
 msgstr "  --minor-os-version <число>         Установява необходимо минимално издание на ОС\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
-#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
+#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
+#: ei386pep.c:393 emcorepe.c:409 eshpe.c:409
 #, c-format
 msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
 msgstr "  --minor-subsystem-version <число>  Установява необходимо минимално подиздание на ОС\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
-#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
+#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
+#: ei386pep.c:394 emcorepe.c:410 eshpe.c:410
 #, c-format
 msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
 msgstr "  --section-alignment <размер>       Установява подравняване на раздел\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
-#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
+#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
+#: ei386pep.c:395 emcorepe.c:411 eshpe.c:411
 #, c-format
 msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
 msgstr "  --stack <размер>                   Установява размера на първоначалния стек\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
-#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
+#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
+#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:412 eshpe.c:412
 #, c-format
 msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
 msgstr "  --subsystem <име>[:<версия>]       Установява необходима подсистема [и версия] на ОС\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
-#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
+#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
+#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:413 eshpe.c:413
 #, c-format
 msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
 msgstr "  --support-old-code                 Поддръжка на работоспособност с предишен код\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
-#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
+#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
+#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:414 eshpe.c:414
 #, c-format
 msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
 msgstr "  --[no-]leading-underscore          Изрично установява режим с подчертавка като представка за име\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
-#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
+#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
+#: emcorepe.c:415 eshpe.c:415
 #, c-format
 msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
 msgstr "  --thumb-entry=<знак>               Установяване на входяща точка на отбелязания <знак>\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395
-#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395
+#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
+#: emcorepe.c:416 eshpe.c:416
 #, c-format
 msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
 msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Използва истинска времева отметка вместо нула (по подразбиране).\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
-#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
+#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
+#: ei386pep.c:400 emcorepe.c:417 eshpe.c:417
 #, c-format
 msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
 msgstr "                                     Това прави двоичните файлове несравними\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
-#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
+#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
+#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:419 eshpe.c:419
 #, c-format
 msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
 msgstr "  --add-stdcall-alias                Изнасяне на имена с и без @nn\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
-#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
+#: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420
+#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:420 eshpe.c:420
 #, c-format
 msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
 msgstr "  --disable-stdcall-fixup            Без свързване на _име към _име@nn\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
-#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
+#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
+#: ei386pep.c:404 emcorepe.c:421 eshpe.c:421
 #, c-format
 msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
 msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Свързва _име със _име@nn без предупреждения\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
-#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
+#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
+#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:422 eshpe.c:422
 #, c-format
 msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
 msgstr "  --exclude-symbols име,име,...      Изключва имена от автоматичното изнасяне\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
-#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
+#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
+#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:423 eshpe.c:423
 #, c-format
 msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
 msgstr "  --exclude-all-symbols              Изключва всички имена от автоматичното изнасяне\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
-#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
+#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
+#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:424 eshpe.c:424
 #, c-format
 msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
 msgstr "  --exclude-libs библ.,библ.,...     Изключва библиотеки от автоматичното изнасяне\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
-#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
+#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
+#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:425 eshpe.c:425
 #, c-format
 msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
 msgstr "  --exclude-modules-for-implib модул,модул,...\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
-#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
+#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
+#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:426 eshpe.c:426
 #, c-format
 msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
 msgstr "                                     Изключва обекти, библиотечни обекти от автоматично\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
-#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
+#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
+#: emcorepe.c:427 eshpe.c:427
 #, c-format
 msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
 msgstr "                                     изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне.\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
-#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
+#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
+#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:428 eshpe.c:428
 #, c-format
 msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
 msgstr "  --export-all-symbols               Автоматично изнасяне на всички общи в DLL\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
-#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
+#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
+#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:429 eshpe.c:429
 #, c-format
 msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
 msgstr "  --kill-at                          Премахва @nn от изнесените имена\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
-#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
+#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
+#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:430 eshpe.c:430
 #, c-format
 msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
 msgstr "  --output-def <файл>                Произвежда DEF-файл за създадената DLL\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
-#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
+#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
+#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:431 eshpe.c:431
 #, c-format
 msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports\n"
 msgstr "  --warn-duplicate-exports           Предупреждения за повторени изнасяния\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
-#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
+#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
+#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432
 #, c-format
 msgid ""
 "  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
@@ -3776,8 +3976,8 @@ msgstr ""
 "  --compat-implib                    Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне;\n"
 "                                       също така създава __imp_<ИМЕ>.\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
-#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
+#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
+#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -3787,14 +3987,14 @@ msgstr ""
 "  --enable-auto-image-base[=<адрес>]   Автоматично избира база на образа за DLLs,\n"
 "                                       по избор започвайки от <адрес>, освен ако                                       не е зададен с --image-base\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
-#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
+#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
+#: emcorepe.c:434 eshpe.c:434
 #, c-format
 msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
 msgstr "  --disable-auto-image-base          Да не се избира автоматично база на образа. (по подразбиране)\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
-#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
+#: earm_wince_pe.c:435 earmpe.c:435 ei386pe.c:435 ei386pe_posix.c:435
+#: ei386pep.c:418 emcorepe.c:435 eshpe.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -3806,8 +4006,8 @@ msgstr ""
 "                                       предпочете <низ><базовоиме>.dll пред\n"
 "                                       lib<базовоиме>.dll \n"
 
-#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
-#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
+#: earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436
+#: ei386pep.c:419 emcorepe.c:436 eshpe.c:436
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
@@ -3816,14 +4016,14 @@ msgstr ""
 "  --enable-auto-import               \"Изтънчено\" свързване на _sym със\n"
 "                                       __imp_sym при отпратки за данни\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
-#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
+#: earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437
+#: ei386pep.c:420 emcorepe.c:437 eshpe.c:437
 #, c-format
 msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
 msgstr "  --disable-auto-import              Да не се внасят автоматично данни от DLL-ли\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
-#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
+#: earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438
+#: emcorepe.c:438 eshpe.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
@@ -3834,8 +4034,8 @@ msgstr ""
 "                                       внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n"
 "                                       определяни по време на работа.\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418
-#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418
+#: earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439
+#: emcorepe.c:439 eshpe.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -3844,8 +4044,8 @@ msgstr ""
 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     Без лъже-премествания, по време на работа,\n"
 "                                       за автоматично внесени данни.\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
-#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
+#: earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440
+#: emcorepe.c:440 eshpe.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
@@ -3854,8 +4054,8 @@ msgstr ""
 "  --enable-extra-pe-debug            Разрешава извеждане на подробно сведение при създаване\n"
 "                                       или свързване на DLL-ли (съотв. автоматично внасяне)\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
-#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
+#: earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442
+#: emcorepe.c:442 eshpe.c:442
 #, c-format
 msgid ""
 "  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
@@ -3864,8 +4064,8 @@ msgstr ""
 "  --large-address-aware              Програмата поддържа виртуални адреси\n"
 "                                       по-големи от 2 гигабайта\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
-#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
+#: earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443
+#: emcorepe.c:443 eshpe.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
@@ -3874,8 +4074,8 @@ msgstr ""
 "  --disable-large-address-aware      Програмата не поддържа виртуални\n"
 "                                       адреси по-големи от 2 гигабайта\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
-#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
+#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444
+#: ei386pep.c:424 emcorepe.c:444 eshpe.c:444
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
@@ -3884,8 +4084,8 @@ msgstr ""
 "  --enable-long-section-names        Използване на дълги имена за COFF\n"
 "                                       раздели, дори в изпълними файлове\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
-#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
+#: earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445
+#: ei386pep.c:425 emcorepe.c:445 eshpe.c:445
 #, c-format
 msgid ""
 "  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
@@ -3894,409 +4094,414 @@ msgstr ""
 "  --disable-long-section-names       Да не се използват дълги имена на COFF\n"
 "                                       раздели, дори в обектни файлове\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
-#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
+#: earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446
+#: ei386pep.c:427 emcorepe.c:446 eshpe.c:446
 #, c-format
 msgid ""
-"  --dynamicbase                      Image base address may be relocated using\n"
+"  --[disable-]dynamicbase            Image base address may be relocated using\n"
 "                                       address space layout randomization (ASLR)\n"
 msgstr ""
-"  --dynamicbase                      Основният адрес на образа може да бъде преместен\n"
+"  --[disable-]dynamicbase            Основният адрес на образа може да бъде преместен\n"
 "                                       като се използва случаен адрес\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
-#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#: earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447
+#: ei386pep.c:428 emcorepe.c:447 eshpe.c:447
 #, c-format
 msgid "  --enable-reloc-section             Create the base relocation table\n"
 msgstr ""
 
-#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
-#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
+#: earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448
+#: ei386pep.c:429 emcorepe.c:448 eshpe.c:448
 #, c-format
-msgid "  --forceinteg               Code integrity checks are enforced\n"
-msgstr "  --forceinteg               Налагане на проверка за цялостност на кода\n"
+msgid "  --disable-reloc-section            Do not create the base relocation table\n"
+msgstr ""
 
-#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
-#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
+#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449
+#: ei386pep.c:430 emcorepe.c:449 eshpe.c:449
 #, c-format
-msgid "  --nxcompat                 Image is compatible with data execution prevention\n"
-msgstr "  --nxcompat                 Образът е съвместим с предотвратяване на изпълнение на данни\n"
+msgid "  --[disable-]forceinteg             Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr "  --[disable-]forceinteg              Налагане на проверка за цялостност на кода\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
-#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
+#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450
+#: ei386pep.c:431 emcorepe.c:450 eshpe.c:450
 #, c-format
-msgid "  --no-isolation             Image understands isolation but do not isolate the image\n"
-msgstr "  --no-isolation             Образът поддържа изолиране, но да не се изолира\n"
+msgid ""
+"  --[disable-]nxcompat               Image is compatible with data execution\n"
+"                                       prevention\n"
+msgstr "  --[disable-]nxcompat               Образът е съвместим с предотвратяване на изпълнение на данни\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
-#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
+#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451
+#: ei386pep.c:432 emcorepe.c:451 eshpe.c:451
+#, c-format
+msgid ""
+"  --[disable-]no-isolation           Image understands isolation but do not\n"
+"                                       isolate the image\n"
+msgstr "  --[disable-]no-isolation           Образът поддържа изолиране, но да не се изолира\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452
+#: emcorepe.c:452 eshpe.c:452
 #, c-format
 msgid ""
-"  --no-seh                   Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH. No SE handler may\n"
 "                                       be called in this image\n"
-msgstr ""
-"  --no-seh                   Образът не използва SEH. В този образ не\n"
-"                               може да се извиква SE подръжка\n"
+msgstr "  --[disable-]no-seh                 Образът не използва SEH. В този образ не може да се извиква SE подръжка\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
-#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
+#: earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453
+#: ei386pep.c:434 emcorepe.c:453 eshpe.c:453
 #, c-format
-msgid "  --no-bind                  Do not bind this image\n"
-msgstr "  --no-bind                  Образ без таблица за свързване\n"
+msgid "  --[disable-]no-bind                Do not bind this image\n"
+msgstr "  --[disable-]no-bind                Образ без таблица за свързване\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
-#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432
+#: earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454
+#: ei386pep.c:435 emcorepe.c:454 eshpe.c:454
 #, c-format
-msgid "  --wdmdriver                Driver uses the WDM model\n"
-msgstr "  --wdmdriver                Използване на WDM модел за driver\n"
+msgid "  --[disable-]wdmdriver              Driver uses the WDM model\n"
+msgstr "  --[disable-]wdmdriver              Използване на WDM модел за управление\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
-#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433
+#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455
+#: ei386pep.c:436 emcorepe.c:455 eshpe.c:455
 #, c-format
-msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
-msgstr "  --tsaware                  Образът поддържа \"Terminal Server\"\n"
+msgid "  --[disable-]tsaware                Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr "  --[disable-]tsaware                Образът поддържа \"Terminal Server\"\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
-#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434
+#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456
+#: ei386pep.c:437 emcorepe.c:456 eshpe.c:456
 #, c-format
-msgid "  --build-id[=STYLE]         Generate build ID\n"
-msgstr "  --build-id[=ВИД]           Пораждане на номер за изграждането\n"
+msgid "  --build-id[=STYLE]                 Generate build ID\n"
+msgstr "  --build-id[=ВИД]                   Пораждане на номер за изграждането\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562
-#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562
+#: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:205 ei386pe.c:584
+#: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:562 emcorepe.c:584 eshpe.c:584
 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
 msgstr "%P: предупреждение: неправилен номер на версия за командата -subsystem\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587
-#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587
+#: earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 ei386beos.c:222 ei386pe.c:609
+#: ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:587 emcorepe.c:609 eshpe.c:609
 msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
 msgstr "%F%P: неправилен тип на подсистема %s\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608
-#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608
+#: earm_wince_pe.c:630 earmpe.c:630 ei386beos.c:233 ei386pe.c:630
+#: ei386pe_posix.c:630 ei386pep.c:608 emcorepe.c:630 eshpe.c:630
 msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилно шеснайсетично число за \"PE\" параметър '%s'\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625
-#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625
+#: earm_wince_pe.c:647 earmpe.c:647 ei386beos.c:250 ei386pe.c:647
+#: ei386pe_posix.c:647 ei386pep.c:625 emcorepe.c:647 eshpe.c:647
 msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
 msgstr "%F%P: неизвестни шестнайсетични данни за PE параметър '%s'\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:282 ei386beos.c:266
-#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641
-#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641
+#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266
+#: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663
 msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
 msgstr "%F%P: не може да се отвори основен файл %s\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:937 earmpe.c:937 ei386beos.c:362 ei386pe.c:937
-#: ei386pe_posix.c:937 ei386pep.c:899 emcorepe.c:937 eppcpe.c:937 eshpe.c:937
+#: earm_wince_pe.c:986 earmpe.c:986 ei386beos.c:362 ei386pe.c:986
+#: ei386pe_posix.c:986 ei386pep.c:952 emcorepe.c:986 eshpe.c:986
 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
 msgstr "%P: предупреждение, подравняване за файл > подравняване за раздел\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:950 earmpe.c:950 ei386pe.c:950 ei386pe_posix.c:950
-#: emcorepe.c:950 eppcpe.c:950 eshpe.c:950
+#: earm_wince_pe.c:999 earmpe.c:999 ei386pe.c:999 ei386pe_posix.c:999
+#: emcorepe.c:999 eshpe.c:999
 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
 msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE резултат, може би --export-all-symbols?\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:995 earmpe.c:995 ei386pe.c:995 ei386pe_posix.c:995
-#: emcorepe.c:995 eppcpe.c:995 eshpe.c:995
+#: earm_wince_pe.c:1044 earmpe.c:1044 ei386pe.c:1044 ei386pe_posix.c:1044
+#: emcorepe.c:1044 eshpe.c:1044
 msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
 msgstr "%P: предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1000 earmpe.c:1000 ei386pe.c:1000 ei386pe_posix.c:1000
-#: ei386pep.c:985 ei386pep.c:1012 emcorepe.c:1000 eppcpe.c:1000 eshpe.c:1000
+#: earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049
+#: ei386pep.c:1038 ei386pep.c:1065 emcorepe.c:1049 eshpe.c:1049
 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
 msgstr "Да се използва --enable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1001 earmpe.c:1001 ei386pe.c:1001 ei386pe_posix.c:1001
-#: ei386pep.c:986 ei386pep.c:1013 emcorepe.c:1001 eppcpe.c:1001 eshpe.c:1001
+#: earm_wince_pe.c:1050 earmpe.c:1050 ei386pe.c:1050 ei386pe_posix.c:1050
+#: ei386pep.c:1039 ei386pep.c:1066 emcorepe.c:1050 eshpe.c:1050
 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
 msgstr "Да се използва --disable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1070 earmpe.c:1070 ei386pe.c:1070 ei386pe_posix.c:1070
-#: ei386pep.c:1064 emcorepe.c:1070 eppcpe.c:1070 eshpe.c:1070
+#: earm_wince_pe.c:1119 earmpe.c:1119 ei386pe.c:1119 ei386pe_posix.c:1119
+#: ei386pep.c:1117 emcorepe.c:1119 eshpe.c:1119
 msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
 msgstr "%P: %C: не можа да се вземе съдържанието на раздел - изключение при автоматично внасяне\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1155 earmpe.c:1155 ei386pe.c:1155 ei386pe_posix.c:1155
-#: ei386pep.c:1158 emcorepe.c:1155 eppcpe.c:1155 eshpe.c:1155
+#: earm_wince_pe.c:1204 earmpe.c:1204 ei386pe.c:1204 ei386pe_posix.c:1204
+#: ei386pep.c:1211 emcorepe.c:1204 eshpe.c:1204
 msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: earm_wince_pe.c:1252 earmpe.c:1252 ei386pe.c:1252 ei386pe_posix.c:1252
-#: ei386pep.c:1255 emcorepe.c:1252 eppcpe.c:1252 eshpe.c:1252
+#: earm_wince_pe.c:1301 earmpe.c:1301 ei386pe.c:1301 ei386pe_posix.c:1301
+#: ei386pep.c:1308 emcorepe.c:1301 eshpe.c:1301
 msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: earm_wince_pe.c:1306 earmpe.c:1306 ei386pe.c:1306 ei386pe_posix.c:1306
-#: ei386pep.c:1310 emcorepe.c:1306 eppcpe.c:1306 eshpe.c:1306
+#: earm_wince_pe.c:1355 earmpe.c:1355 ei386pe.c:1355 ei386pe_posix.c:1355
+#: ei386pep.c:1363 emcorepe.c:1355 eshpe.c:1355
 msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
 msgstr "%F%P: не може да се извършат \"PE\"-операции на изходен файл '%pB', който не е \"PE\"\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449
-#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449
+#: earm_wince_pe.c:1498 earmpe.c:1498 ei386pe.c:1498 ei386pe_posix.c:1498
+#: ei386pep.c:1487 emcorepe.c:1498 eshpe.c:1498
 msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могат да се обработят \"преместванията\": %E\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139
-#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
-#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
-#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
-#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
-#: earmnto.c:138 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:138 ei386beos.c:610
-#: ei386beos.c:631 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687
-#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687
-#, c-format
-msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
-msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s\n"
-
-#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710
-#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710
+#: earm_wince_pe.c:1742 earmpe.c:1742 ei386pe.c:1742 ei386pe_posix.c:1742
+#: emcorepe.c:1742 eshpe.c:1742
 #, c-format
 msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
 msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s за съвместна работа\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
-#: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521
-#: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521
-#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
-#: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520
-#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877
-#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877
+#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
+#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520
+#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520
+#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521
+#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521
+#: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909
+#: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
 msgstr "%P: предупреждение: '--thumb-entry %s' прегазва '-e %s'\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
-#: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526
-#: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526
-#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
-#: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525
-#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882
-#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882
+#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
+#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525
+#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525
+#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526
+#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526
+#: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914
+#: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
 msgstr "%P: предупреждение: не е намерен, като начален, отбелязаният знак %s\n"
 
-#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552
-#: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552
-#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551
-#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552
-#: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
+#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
+#: earmnto.c:138 ei386beos.c:615
+#, c-format
+msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
+msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s\n"
+
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552
+#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552
+#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552
+#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551
+#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551
-#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551
+#: earmnto.c:551
 msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не може да се отвори: %E\n"
 
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555
-#: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555
-#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554
-#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555
-#: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
+#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
+#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
+#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
+#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
-#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554
+#: earmnto.c:554
 msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не е файл с премествания: %E\n"
 
-#: earmelf.c:1030 earmelf_fbsd.c:1030 earmelf_fuchsia.c:1035
-#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1030
-#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1066 earmelfb.c:1030
-#: earmelfb_fbsd.c:1030 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035
-#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1030 earmnto.c:1005 earmsymbian.c:1030
+#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050
+#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045
+#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045
+#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050
+#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020
 msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
 msgstr "%P: неразпознат вид VFP11 поправка '%s'\n"
 
-#: earmelf.c:1043 earmelf_fbsd.c:1043 earmelf_fuchsia.c:1048
-#: earmelf_linux.c:1048 earmelf_linux_eabi.c:1048
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1048 earmelf_nacl.c:1048 earmelf_nbsd.c:1043
-#: earmelf_phoenix.c:1048 earmelf_vxworks.c:1079 earmelfb.c:1043
-#: earmelfb_fbsd.c:1043 earmelfb_fuchsia.c:1048 earmelfb_linux.c:1048
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1048 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1048
-#: earmelfb_nacl.c:1048 earmelfb_nbsd.c:1043 earmnto.c:1018 earmsymbian.c:1043
+#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063
+#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058
+#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058
+#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063
+#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033
 msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
 msgstr "%P: неразпознат вид STM32L4XX поправка '%s'\n"
 
-#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1115
-#: earmelf_linux.c:1115 earmelf_linux_eabi.c:1115
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1115 earmelf_nacl.c:1115 earmelf_nbsd.c:1110
-#: earmelf_phoenix.c:1115 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110
-#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1115 earmelfb_linux.c:1115
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1115 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1115
-#: earmelfb_nacl.c:1115 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110
+#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
+#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
+#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
+#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
+#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100
 #, c-format
 msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
 msgstr "  --thumb-entry=<знак>        Установява входяща точка на отбелязания <знак>\n"
 
-#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1116
-#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1111
-#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111
-#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116
-#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111
+#: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131
+#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126
+#: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126
+#: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131
+#: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101
 #, c-format
 msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
 msgstr "  --be8                       Образ в формат на BE8\n"
 
-#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1117
-#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1112
-#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112
-#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117
-#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112
+#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
+#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
+#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
+#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
+#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102
 #, c-format
 msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1113 earmelf_fbsd.c:1113 earmelf_fuchsia.c:1118
-#: earmelf_linux.c:1118 earmelf_linux_eabi.c:1118
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1118 earmelf_nacl.c:1118 earmelf_nbsd.c:1113
-#: earmelf_phoenix.c:1118 earmelf_vxworks.c:1153 earmelfb.c:1113
-#: earmelfb_fbsd.c:1113 earmelfb_fuchsia.c:1118 earmelfb_linux.c:1118
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1118 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1118
-#: earmelfb_nacl.c:1118 earmelfb_nbsd.c:1113 earmnto.c:1088 earmsymbian.c:1113
+#: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133
+#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128
+#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128
+#: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
+#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103
 #, c-format
 msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1119
-#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1114
-#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114
-#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
-#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114
+#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
+#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
+#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
+#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
+#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104
 #, c-format
 msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1115 earmelf_fbsd.c:1115 earmelf_fuchsia.c:1120
-#: earmelf_linux.c:1120 earmelf_linux_eabi.c:1120
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1120 earmelf_nacl.c:1120 earmelf_nbsd.c:1115
-#: earmelf_phoenix.c:1120 earmelf_vxworks.c:1155 earmelfb.c:1115
-#: earmelfb_fbsd.c:1115 earmelfb_fuchsia.c:1120 earmelfb_linux.c:1120
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1120 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1120
-#: earmelfb_nacl.c:1120 earmelfb_nbsd.c:1115 earmnto.c:1090 earmsymbian.c:1115
+#: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135
+#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130
+#: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130
+#: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135
+#: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105
 #, c-format
 msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1121
-#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1116
-#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116
-#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121
-#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116
+#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
+#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
+#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
+#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
+#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106
 #, c-format
 msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1122
-#: earmelf_linux.c:1122 earmelf_linux_eabi.c:1122
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1122 earmelf_nacl.c:1122 earmelf_nbsd.c:1117
-#: earmelf_phoenix.c:1122 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117
-#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1122 earmelfb_linux.c:1122
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1122 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1122
-#: earmelfb_nacl.c:1122 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117
+#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137
+#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132
+#: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
+#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137
+#: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107
 #, c-format
 msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1118 earmelf_fbsd.c:1118 earmelf_fuchsia.c:1123
-#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1118
-#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1158 earmelfb.c:1118
-#: earmelfb_fbsd.c:1118 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123
-#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1118 earmnto.c:1093 earmsymbian.c:1118
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
+#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
+#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
 #, c-format
 msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1124
-#: earmelf_linux.c:1124 earmelf_linux_eabi.c:1124
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1124 earmelf_nacl.c:1124 earmelf_nbsd.c:1119
-#: earmelf_phoenix.c:1124 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119
-#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1124 earmelfb_linux.c:1124
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1124 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1124
-#: earmelfb_nacl.c:1124 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139
+#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139
+#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109
 #, c-format
 msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
-#: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
-#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
-#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
-#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100 earmsymbian.c:1125
+#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
+#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
+#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
+#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145
+#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115
 #, c-format
 msgid ""
 "  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
 "                              to handle large .plt/.got displacements\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
-#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
-#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
-#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
-#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102 earmsymbian.c:1127
+#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
+#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
+#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
+#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147
+#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117
 #, c-format
 msgid ""
 "  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
 "                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
-#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
-#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
-#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
-#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104 earmsymbian.c:1129
+#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
+#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
+#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
+#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
+#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "  --in-implib                 Import library whose symbols address must\n"
 "                                remain stable\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
-#: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
-#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
-#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145
-#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115 earmsymbian.c:1140
+#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
+#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
+#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
+#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
+#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
 #, c-format
 msgid "  --[no-]fix-cortex-a8        Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1141 earmelf_fbsd.c:1141 earmelf_fuchsia.c:1146
-#: earmelf_linux.c:1146 earmelf_linux_eabi.c:1146
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1146 earmelf_nacl.c:1146 earmelf_nbsd.c:1141
-#: earmelf_phoenix.c:1146 earmelf_vxworks.c:1181 earmelfb.c:1141
-#: earmelfb_fbsd.c:1141 earmelfb_fuchsia.c:1146 earmelfb_linux.c:1146
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1146 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1146
-#: earmelfb_nacl.c:1146 earmelfb_nbsd.c:1141 earmnto.c:1116 earmsymbian.c:1141
+#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
+#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
+#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
+#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
+#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
 #, c-format
 msgid "  --no-merge-exidx-entries    Disable merging exidx entries\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
-#: earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
-#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
-#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147
-#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117 earmsymbian.c:1142
+#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
+#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
+#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
+#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
+#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
 #, c-format
 msgid "  --[no-]fix-arm1176          Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
 msgstr ""
@@ -4313,9 +4518,9 @@ msgstr "%X%P: не можа да се създаде динамичен разд
 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
 msgstr ""
 
-#: earmelf_vxworks.c:1184 eelf32_sparc_vxworks.c:487 eelf32ebmipvxworks.c:745
-#: eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32ppcvxworks.c:810 eelf_i386_vxworks.c:564
-#: eshelf_vxworks.c:457 eshlelf_vxworks.c:457
+#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760
+#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587
+#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472
 #, c-format
 msgid "  --force-dynamic             Always create dynamic sections\n"
 msgstr ""
@@ -4334,10 +4539,10 @@ msgstr ""
 msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: eavr1.c:527 eavr2.c:527 eavr25.c:527 eavr3.c:527 eavr31.c:527 eavr35.c:527
-#: eavr4.c:527 eavr5.c:527 eavr51.c:527 eavr6.c:527 eavrtiny.c:527
-#: eavrxmega1.c:527 eavrxmega2.c:527 eavrxmega3.c:527 eavrxmega4.c:527
-#: eavrxmega5.c:527 eavrxmega6.c:527 eavrxmega7.c:527
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
 #, c-format
 msgid ""
 "  --pmem-wrap-around=<val>    Make the linker relaxation machine assume that a\n"
@@ -4345,10 +4550,10 @@ msgid ""
 "                                <val>.  Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
 msgstr ""
 
-#: eavr1.c:533 eavr2.c:533 eavr25.c:533 eavr3.c:533 eavr31.c:533 eavr35.c:533
-#: eavr4.c:533 eavr5.c:533 eavr51.c:533 eavr6.c:533 eavrtiny.c:533
-#: eavrxmega1.c:533 eavrxmega2.c:533 eavrxmega3.c:533 eavrxmega4.c:533
-#: eavrxmega5.c:533 eavrxmega6.c:533 eavrxmega7.c:533
+#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544
+#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544
+#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544
+#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-call-ret-replacement   The relaxation machine normally will\n"
@@ -4357,10 +4562,10 @@ msgid ""
 "                                This option disables this optimization.\n"
 msgstr ""
 
-#: eavr1.c:541 eavr2.c:541 eavr25.c:541 eavr3.c:541 eavr31.c:541 eavr35.c:541
-#: eavr4.c:541 eavr5.c:541 eavr51.c:541 eavr6.c:541 eavrtiny.c:541
-#: eavrxmega1.c:541 eavrxmega2.c:541 eavrxmega3.c:541 eavrxmega4.c:541
-#: eavrxmega5.c:541 eavrxmega6.c:541 eavrxmega7.c:541
+#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552
+#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552
+#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552
+#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-stubs                  If the linker detects to attempt to access\n"
@@ -4369,18 +4574,18 @@ msgid ""
 "                                stub. You can de-active this with this switch.\n"
 msgstr ""
 
-#: eavr1.c:549 eavr2.c:549 eavr25.c:549 eavr3.c:549 eavr31.c:549 eavr35.c:549
-#: eavr4.c:549 eavr5.c:549 eavr51.c:549 eavr6.c:549 eavrtiny.c:549
-#: eavrxmega1.c:549 eavrxmega2.c:549 eavrxmega3.c:549 eavrxmega4.c:549
-#: eavrxmega5.c:549 eavrxmega6.c:549 eavrxmega7.c:549
+#: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560
+#: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560
+#: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560
+#: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560
 #, c-format
 msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: eavr1.c:551 eavr2.c:551 eavr25.c:551 eavr3.c:551 eavr31.c:551 eavr35.c:551
-#: eavr4.c:551 eavr5.c:551 eavr51.c:551 eavr6.c:551 eavrtiny.c:551
-#: eavrxmega1.c:551 eavrxmega2.c:551 eavrxmega3.c:551 eavrxmega4.c:551
-#: eavrxmega5.c:551 eavrxmega6.c:551 eavrxmega7.c:551
+#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562
+#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562
+#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562
+#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562
 #, c-format
 msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
 msgstr ""
@@ -4393,14 +4598,14 @@ msgstr "%X%P: не може да се оразмери раздел за заг
 msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
 msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
 
-#: ecskyelf.c:544 ecskyelf_linux.c:707
+#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722
 #, c-format
 msgid ""
 "  --[no-]branch-stub          Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
 "                                instructions that cannot reach the target.\n"
 msgstr ""
 
-#: ecskyelf.c:548 ecskyelf_linux.c:711
+#: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections\n"
@@ -4459,147 +4664,147 @@ msgstr ""
 msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1021
+#: eelf32_spu.c:1032
 msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1057
+#: eelf32_spu.c:1068
 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1062
+#: eelf32_spu.c:1073
 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1083
+#: eelf32_spu.c:1094
 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилни --num-lines/--num-regions '%s'\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1096
+#: eelf32_spu.c:1107
 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1105
+#: eelf32_spu.c:1116
 msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилна стойност за --fixed-space'%s'\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1114
+#: eelf32_spu.c:1125
 msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилна стойност за --reserved-space'%s'\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1123
+#: eelf32_spu.c:1134
 msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилна стойност за --extra-stack-space'%s'\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1160
+#: eelf32_spu.c:1171
 #, c-format
 msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1162
+#: eelf32_spu.c:1173
 #, c-format
 msgid "  --no-overlays               No overlay handling\n"
 msgstr "  --no-overlays               Без подръжка на слоеве\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1164
+#: eelf32_spu.c:1175
 #, c-format
 msgid "  --compact-stubs             Use smaller and possibly slower call stubs\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1166
+#: eelf32_spu.c:1177
 #, c-format
 msgid "  --emit-stub-syms            Add symbols on overlay call stubs\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1168
+#: eelf32_spu.c:1179
 #, c-format
 msgid "  --extra-overlay-stubs       Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1170
+#: eelf32_spu.c:1181
 #, c-format
 msgid "  --local-store=lo:hi         Valid address range\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1172
+#: eelf32_spu.c:1183
 #, c-format
 msgid "  --stack-analysis            Estimate maximum stack requirement\n"
 msgstr "  --stack-analysis            Оценяване на изискванията за горен размер на стек\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1174
+#: eelf32_spu.c:1185
 #, c-format
 msgid "  --emit-stack-syms           Add sym giving stack needed for each func\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1176
+#: eelf32_spu.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "  --auto-overlay [=filename]  Create an overlay script in filename if\n"
 "                                executable does not fit in local store\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1179
+#: eelf32_spu.c:1190
 #, c-format
 msgid "  --auto-relink               Rerun linker using auto-overlay script\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1181
+#: eelf32_spu.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "  --overlay-rodata            Place read-only data with associated function\n"
 "                                code in overlays\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1184
+#: eelf32_spu.c:1195
 #, c-format
 msgid "  --num-regions               Number of overlay buffers (default 1)\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1186
+#: eelf32_spu.c:1197
 #, c-format
 msgid "  --region-size               Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1188
+#: eelf32_spu.c:1199
 #, c-format
 msgid "  --fixed-space=bytes         Local store for non-overlay code and data\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1190
+#: eelf32_spu.c:1201
 #, c-format
 msgid ""
 "  --reserved-space=bytes      Local store for stack and heap.  If not specified\n"
 "                                ld will estimate stack size and assume no heap\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1193
+#: eelf32_spu.c:1204
 #, c-format
 msgid ""
 "  --extra-stack-space=bytes   Space for negative sp access (default 2000) if\n"
 "                                --reserved-space not given\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1196
+#: eelf32_spu.c:1207
 #, c-format
 msgid "  --soft-icache               Generate software icache overlays\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1198
+#: eelf32_spu.c:1209
 #, c-format
 msgid "  --num-lines                 Number of soft-icache lines (default 32)\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1200
+#: eelf32_spu.c:1211
 #, c-format
 msgid "  --line-size                 Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1202
+#: eelf32_spu.c:1213
 #, c-format
 msgid "  --non-ia-text               Allow non-icache code in icache lines\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_spu.c:1204
+#: eelf32_spu.c:1215
 #, c-format
 msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
 msgstr ""
@@ -4609,239 +4814,298 @@ msgstr ""
 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:550 eelf32_tic6x_elf_be.c:550 eelf32_tic6x_elf_le.c:550
-#: eelf32_tic6x_le.c:550 eelf32_tic6x_linux_be.c:550
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:550
+#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565
+#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565
 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
 msgstr "%F%P: неправилен --dsbt-index %s\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:560 eelf32_tic6x_elf_be.c:560 eelf32_tic6x_elf_le.c:560
-#: eelf32_tic6x_le.c:560 eelf32_tic6x_linux_be.c:560
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:560
+#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575
+#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575
 msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
 msgstr "%F%P: неправилен --dsbt-size %s\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:576 eelf32_tic6x_elf_be.c:576 eelf32_tic6x_elf_le.c:576
-#: eelf32_tic6x_le.c:576 eelf32_tic6x_linux_be.c:576
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:576
+#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
 #, c-format
 msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:577 eelf32_tic6x_elf_be.c:577 eelf32_tic6x_elf_le.c:577
-#: eelf32_tic6x_le.c:577 eelf32_tic6x_linux_be.c:577
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:577
+#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
 #, c-format
 msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:578 eelf32_tic6x_elf_be.c:578 eelf32_tic6x_elf_le.c:578
-#: eelf32_tic6x_le.c:578 eelf32_tic6x_linux_be.c:578
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:578
+#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593
+#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593
 #, c-format
 msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:579 eelf32_tic6x_elf_be.c:579 eelf32_tic6x_elf_le.c:579
-#: eelf32_tic6x_le.c:579 eelf32_tic6x_linux_be.c:579
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:579
+#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594
+#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594
 #, c-format
 msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5398 eelf_i386.c:5017 eelf_i386_be.c:452
-#: eelf_i386_fbsd.c:492 eelf_i386_ldso.c:467 eelf_i386_sol2.c:623
-#: eelf_i386_vxworks.c:519 eelf_iamcu.c:4995 eelf_k1om.c:5351
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5331 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:5331
-#: eelf_x86_64.c:5398 eelf_x86_64_cloudabi.c:495 eelf_x86_64_fbsd.c:495
-#: eelf_x86_64_sol2.c:626
+#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471
+#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486
+#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511
+#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511
+#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514
+#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646
 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
 msgstr "%F%P: неправилно число за -z call-nop=prefix-: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5407 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:461
-#: eelf_i386_fbsd.c:501 eelf_i386_ldso.c:476 eelf_i386_sol2.c:632
-#: eelf_i386_vxworks.c:528 eelf_iamcu.c:5004 eelf_k1om.c:5360
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5340 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:5340
-#: eelf_x86_64.c:5407 eelf_x86_64_cloudabi.c:504 eelf_x86_64_fbsd.c:504
-#: eelf_x86_64_sol2.c:635
+#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480
+#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520
+#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520
+#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523
+#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655
 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
 msgstr "%F%P: неправилно число за -z call-nop=suffix-: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5412 eelf_i386.c:5031 eelf_i386_be.c:466
-#: eelf_i386_fbsd.c:506 eelf_i386_ldso.c:481 eelf_i386_sol2.c:637
-#: eelf_i386_vxworks.c:533 eelf_iamcu.c:5009 eelf_k1om.c:5365
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5345 eelf_l1om.c:5365 eelf_l1om_fbsd.c:5345
-#: eelf_x86_64.c:5412 eelf_x86_64_cloudabi.c:509 eelf_x86_64_fbsd.c:509
-#: eelf_x86_64_sol2.c:640
+#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485
+#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525
+#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525
+#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528
+#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660
 msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
 msgstr "%F%P: неразпозната опция: -z %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5434 eelf_i386.c:5053 eelf_i386_fbsd.c:528
-#: eelf_x86_64.c:5434 eelf_x86_64_cloudabi.c:531 eelf_x86_64_fbsd.c:531
-#: eelf_x86_64_sol2.c:662
+#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547
+#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682
 msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5471 eelf_i386.c:5090 eelf_i386_be.c:482
-#: eelf_i386_fbsd.c:565 eelf_i386_ldso.c:506 eelf_i386_sol2.c:662
-#: eelf_i386_vxworks.c:554 eelf_iamcu.c:5034 eelf_k1om.c:5390
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5370 eelf_l1om.c:5390 eelf_l1om_fbsd.c:5370
-#: eelf_x86_64.c:5474 eelf_x86_64_cloudabi.c:571 eelf_x86_64_fbsd.c:571
-#: eelf_x86_64_sol2.c:702
+#: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561
+#: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696
+msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилно x86-64 ISA ниво: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501
+#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525
+#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550
+#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550
+#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659
+#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791
 #, c-format
 msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5474 eelf32lppc.c:802 eelf32lppclinux.c:802
-#: eelf32lppcnto.c:802 eelf32lppcsim.c:802 eelf32ppc.c:802
-#: eelf32ppc_fbsd.c:802 eelf32ppclinux.c:802 eelf32ppcnto.c:802
-#: eelf32ppcsim.c:802 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:802
-#: eelf64lppc.c:1282 eelf64ppc.c:1282 eelf64ppc_fbsd.c:1282 eelf_i386.c:5093
-#: eelf_i386_be.c:485 eelf_i386_fbsd.c:568 eelf_i386_ldso.c:509
-#: eelf_i386_sol2.c:665 eelf_i386_vxworks.c:557 eelf_iamcu.c:5037
-#: eelf_k1om.c:5393 eelf_k1om_fbsd.c:5373 eelf_l1om.c:5393
-#: eelf_l1om_fbsd.c:5373 eelf_x86_64.c:5477 eelf_x86_64_cloudabi.c:574
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:574 eelf_x86_64_sol2.c:705 eppclynx.c:802
+#: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503
+#: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527
+#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552
+#: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552
+#: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
+#: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793
+#, c-format
+msgid "  -z indirect-extern-access   Enable indirect external access\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505
+#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529
+#: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554
+#: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554
+#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
+#: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795
+#, c-format
+msgid "  -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817
+#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817
+#: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817
+#: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795
+#: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346
+#: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508
+#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532
+#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557
+#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557
+#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666
+#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
 "  -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5478 eelf_x86_64.c:5481 eelf_x86_64_cloudabi.c:578
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:578 eelf_x86_64_sol2.c:709
+#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
 #, c-format
 msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5481 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:489
-#: eelf_i386_fbsd.c:572 eelf_i386_ldso.c:513 eelf_i386_sol2.c:669
-#: eelf_i386_vxworks.c:561 eelf_iamcu.c:5041 eelf_k1om.c:5397
-#: eelf_k1om_fbsd.c:5377 eelf_l1om.c:5397 eelf_l1om_fbsd.c:5377
-#: eelf_x86_64.c:5484 eelf_x86_64_cloudabi.c:581 eelf_x86_64_fbsd.c:581
-#: eelf_x86_64_sol2.c:712
+#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512
+#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536
+#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561
+#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561
+#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673
+#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805
 #, c-format
 msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5484 eelf_i386.c:5100 eelf_i386_fbsd.c:575
-#: eelf_x86_64.c:5487 eelf_x86_64_cloudabi.c:584 eelf_x86_64_fbsd.c:584
-#: eelf_x86_64_sol2.c:715
+#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617
+#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808
 #, c-format
 msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5486 eelf_i386.c:5102 eelf_i386_fbsd.c:577
-#: eelf_x86_64.c:5489 eelf_x86_64_cloudabi.c:586 eelf_x86_64_fbsd.c:586
-#: eelf_x86_64_sol2.c:717
+#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619
+#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810
 #, c-format
 msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5488 eelf_i386.c:5104 eelf_i386_fbsd.c:579
-#: eelf_x86_64.c:5491 eelf_x86_64_cloudabi.c:588 eelf_x86_64_fbsd.c:588
-#: eelf_x86_64_sol2.c:719
+#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621
+#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812
 #, c-format
 msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32_x86_64.c:5490 eelf_i386.c:5106 eelf_i386_fbsd.c:581
-#: eelf_x86_64.c:5493 eelf_x86_64_cloudabi.c:590 eelf_x86_64_fbsd.c:590
-#: eelf_x86_64_sol2.c:721
+#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623
+#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
 "                              Report missing IBT and SHSTK properties\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32b4300.c:685 eelf32bmip.c:685 eelf32bmipn32.c:699 eelf32bsmip.c:699
-#: eelf32btsmip.c:685 eelf32btsmip_fbsd.c:685 eelf32btsmipn32.c:685
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:685 eelf32ebmip.c:685 eelf32ebmipvxworks.c:724
-#: eelf32elmip.c:685 eelf32elmipvxworks.c:724 eelf32l4300.c:685
-#: eelf32lmip.c:685 eelf32lr5900.c:548 eelf32lr5900n32.c:547 eelf32lsmip.c:685
-#: eelf32ltsmip.c:685 eelf32ltsmip_fbsd.c:685 eelf32ltsmipn32.c:685
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:685 eelf32mipswindiss.c:522 eelf64bmip.c:699
-#: eelf64btsmip.c:685 eelf64btsmip_fbsd.c:685 eelf64ltsmip.c:685
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:685
+#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627
+#: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
+#, c-format
+msgid "  -z report-relative-reloc    Report relative relocations\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630
+#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821
+#, c-format
+msgid "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350
+#: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312
+#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706
+#: eelf_x86_64_sol2.c:838
+#, c-format
+msgid "  -z pack-relative-relocs     Pack relative relocations\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352
+#: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314
+#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708
+#: eelf_x86_64_sol2.c:840
+#, c-format
+msgid "  -z nopack-relative-relocs   Do not pack relative relocations (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714
+#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739
+#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700
+#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700
+#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714
+#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700
 #, c-format
 msgid "  --insn32                    Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32b4300.c:688 eelf32bmip.c:688 eelf32bmipn32.c:702 eelf32bsmip.c:702
-#: eelf32btsmip.c:688 eelf32btsmip_fbsd.c:688 eelf32btsmipn32.c:688
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:688 eelf32ebmip.c:688 eelf32ebmipvxworks.c:727
-#: eelf32elmip.c:688 eelf32elmipvxworks.c:727 eelf32l4300.c:688
-#: eelf32lmip.c:688 eelf32lr5900.c:551 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:688
-#: eelf32ltsmip.c:688 eelf32ltsmip_fbsd.c:688 eelf32ltsmipn32.c:688
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:688 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:702
-#: eelf64btsmip.c:688 eelf64btsmip_fbsd.c:688 eelf64ltsmip.c:688
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:688
+#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717
+#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742
+#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703
+#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703
+#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717
+#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703
 #, c-format
 msgid "  --no-insn32                 Generate all microMIPS instructions\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32b4300.c:691 eelf32bmip.c:691 eelf32bmipn32.c:705 eelf32bsmip.c:705
-#: eelf32btsmip.c:691 eelf32btsmip_fbsd.c:691 eelf32btsmipn32.c:691
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:691 eelf32ebmip.c:691 eelf32ebmipvxworks.c:730
-#: eelf32elmip.c:691 eelf32elmipvxworks.c:730 eelf32l4300.c:691
-#: eelf32lmip.c:691 eelf32lr5900.c:554 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:691
-#: eelf32ltsmip.c:691 eelf32ltsmip_fbsd.c:691 eelf32ltsmipn32.c:691
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:691 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:705
-#: eelf64btsmip.c:691 eelf64btsmip_fbsd.c:691 eelf64ltsmip.c:691
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:691
+#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720
+#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745
+#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706
+#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706
+#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720
+#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ignore-branch-isa         Accept invalid branch relocations requiring\n"
 "                              an ISA mode switch\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32b4300.c:695 eelf32bmip.c:695 eelf32bmipn32.c:709 eelf32bsmip.c:709
-#: eelf32btsmip.c:695 eelf32btsmip_fbsd.c:695 eelf32btsmipn32.c:695
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:695 eelf32ebmip.c:695 eelf32ebmipvxworks.c:734
-#: eelf32elmip.c:695 eelf32elmipvxworks.c:734 eelf32l4300.c:695
-#: eelf32lmip.c:695 eelf32lr5900.c:558 eelf32lr5900n32.c:557 eelf32lsmip.c:695
-#: eelf32ltsmip.c:695 eelf32ltsmip_fbsd.c:695 eelf32ltsmipn32.c:695
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:695 eelf32mipswindiss.c:532 eelf64bmip.c:709
-#: eelf64btsmip.c:695 eelf64btsmip_fbsd.c:695 eelf64ltsmip.c:695
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:695
+#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724
+#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749
+#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710
+#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710
+#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724
+#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-ignore-branch-isa      Reject invalid branch relocations requiring\n"
 "                              an ISA mode switch\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32b4300.c:699 eelf32bmip.c:699 eelf32bmipn32.c:713 eelf32bsmip.c:713
-#: eelf32btsmip.c:699 eelf32btsmip_fbsd.c:699 eelf32btsmipn32.c:699
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:699 eelf32ebmip.c:699 eelf32ebmipvxworks.c:738
-#: eelf32elmip.c:699 eelf32elmipvxworks.c:738 eelf32l4300.c:699
-#: eelf32lmip.c:699 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:699
-#: eelf32ltsmip.c:699 eelf32ltsmip_fbsd.c:699 eelf32ltsmipn32.c:699
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:699 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:713
-#: eelf64btsmip.c:699 eelf64btsmip_fbsd.c:699 eelf64ltsmip.c:699
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:699
+#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728
+#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753
+#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714
+#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714
+#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728
+#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714
 #, c-format
 msgid "  --compact-branches          Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32b4300.c:702 eelf32bmip.c:702 eelf32bmipn32.c:716 eelf32bsmip.c:716
-#: eelf32btsmip.c:702 eelf32btsmip_fbsd.c:702 eelf32btsmipn32.c:702
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:702 eelf32ebmip.c:702 eelf32ebmipvxworks.c:741
-#: eelf32elmip.c:702 eelf32elmipvxworks.c:741 eelf32l4300.c:702
-#: eelf32lmip.c:702 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:702
-#: eelf32ltsmip.c:702 eelf32ltsmip_fbsd.c:702 eelf32ltsmipn32.c:702
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:702 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:716
-#: eelf64btsmip.c:702 eelf64btsmip_fbsd.c:702 eelf64ltsmip.c:702
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:702
+#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731
+#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756
+#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717
+#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717
+#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731
+#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717
 #, c-format
 msgid "  --no-compact-branches       Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32bfin.c:441 eelf32bfinfd.c:466
+#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
 #, c-format
 msgid "  --code-in-l1                Put code in L1\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32bfin.c:443 eelf32bfinfd.c:468
+#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483
 #, c-format
 msgid "  --data-in-l1                Put data in L1\n"
 msgstr ""
@@ -4867,176 +5131,184 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
-#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
-#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96
+#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
 msgstr ""
 
 #: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
 #: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
-#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
-#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319
-#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160
+#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160
+#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160
+#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
 msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
 msgstr ""
 
 #: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
 #: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
-#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
-#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330
-#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168
+#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168
+#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168
+#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325
+#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325
+#: eelf64ppc_fbsd.c:344
 msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
 msgstr ""
 
 #: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
 #: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
-#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
-#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255
+#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255
+#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:743 eelf32lppclinux.c:743 eelf32lppcnto.c:743
-#: eelf32lppcsim.c:743 eelf32ppc.c:743 eelf32ppc_fbsd.c:743
-#: eelf32ppclinux.c:743 eelf32ppcnto.c:743 eelf32ppcsim.c:743
-#: eelf32ppcvxworks.c:717 eelf32ppcwindiss.c:743 eelf64lppc.c:1175
-#: eelf64ppc.c:1175 eelf64ppc_fbsd.c:1175 eppclynx.c:743
+#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758
+#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758
+#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758
+#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758
+#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1213
 msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилен --plt-align '%s'\n"
 
-#: eelf32lppc.c:776 eelf32lppclinux.c:776 eelf32lppcnto.c:776
-#: eelf32lppcsim.c:776 eelf32ppc.c:776 eelf32ppc_fbsd.c:776
-#: eelf32ppclinux.c:776 eelf32ppcnto.c:776 eelf32ppcsim.c:776
-#: eelf32ppcvxworks.c:750 eelf32ppcwindiss.c:776 eppclynx.c:776
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791
+#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791
 msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
 msgstr "%F%P: неправилен размер за страница '%s'\n"
 
-#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806
-#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806
-#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806
-#: eelf32ppcvxworks.c:784 eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1320
-#: eelf64ppc.c:1320 eelf64ppc_fbsd.c:1320 eppclynx.c:806
+#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
+#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
+#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821
+#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821
+#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
 #, c-format
 msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809
-#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809
-#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809
-#: eelf32ppcvxworks.c:787 eelf32ppcwindiss.c:809 eelf64lppc.c:1323
-#: eelf64ppc.c:1323 eelf64ppc_fbsd.c:1323 eppclynx.c:809
+#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
+#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
+#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824
+#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824
+#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
 #, c-format
 msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812
-#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812
-#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812
-#: eelf32ppcvxworks.c:790 eelf32ppcwindiss.c:812 eelf64lppc.c:1343
-#: eelf64ppc.c:1343 eelf64ppc_fbsd.c:1343 eppclynx.c:812
+#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
+#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
+#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827
+#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827
+#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:815 eelf32lppclinux.c:815 eelf32lppcnto.c:815
-#: eelf32lppcsim.c:815 eelf32ppc.c:815 eelf32ppc_fbsd.c:815
-#: eelf32ppclinux.c:815 eelf32ppcnto.c:815 eelf32ppcsim.c:815
-#: eelf32ppcvxworks.c:793 eelf32ppcwindiss.c:815 eelf64lppc.c:1349
-#: eelf64ppc.c:1349 eelf64ppc_fbsd.c:1349 eppclynx.c:815
+#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
+#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
+#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
+#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830
+#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:818 eelf32lppclinux.c:818 eelf32lppcnto.c:818
-#: eelf32lppcsim.c:818 eelf32ppc.c:818 eelf32ppc_fbsd.c:818
-#: eelf32ppclinux.c:818 eelf32ppcnto.c:818 eelf32ppcsim.c:818
-#: eelf32ppcwindiss.c:818 eppclynx.c:818
+#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
+#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
+#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833
+#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833
 #, c-format
 msgid "  --secure-plt                Use new-style PLT if possible\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
-#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
-#: eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821 eelf32ppcsim.c:821
-#: eelf32ppcwindiss.c:821 eppclynx.c:821
+#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
+#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
+#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836
+#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836
 #, c-format
 msgid "  --bss-plt                   Force old-style BSS PLT\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
-#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
-#: eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824 eelf32ppcsim.c:824
-#: eelf32ppcwindiss.c:824 eppclynx.c:824
+#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839
+#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839
+#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839
+#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839
 #, c-format
 msgid "  --plt-align                 Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
-#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
-#: eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827 eelf32ppcsim.c:827
-#: eelf32ppcwindiss.c:827 eelf64lppc.c:1311 eelf64ppc.c:1311
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1311 eppclynx.c:827
+#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842
+#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842
+#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842
+#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
-#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
-#: eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 eelf32ppcsim.c:830
-#: eelf32ppcwindiss.c:830 eelf64lppc.c:1361 eelf64ppc.c:1361
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1361 eppclynx.c:830
+#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845
+#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845
+#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845
+#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439
 #, c-format
 msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
-#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
-#: eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833 eelf32ppcsim.c:833
-#: eelf32ppcwindiss.c:833 eppclynx.c:833
+#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848
+#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848
+#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848
+#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848
 #, c-format
 msgid "  --sdata-got                 Force GOT location just before .sdata\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
-#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
-#: eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836 eelf32ppcsim.c:836
-#: eelf32ppcvxworks.c:796 eelf32ppcwindiss.c:836 eppclynx.c:836
+#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851
+#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851
+#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851
+#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
 "                              Avoid a cache bug on ppc476\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:840 eelf32lppclinux.c:840 eelf32lppcnto.c:840
-#: eelf32lppcsim.c:840 eelf32ppc.c:840 eelf32ppc_fbsd.c:840
-#: eelf32ppclinux.c:840 eelf32ppcnto.c:840 eelf32ppcsim.c:840
-#: eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:840 eppclynx.c:840
+#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
+#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
+#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
+#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855
 #, c-format
 msgid "  --no-ppc476-workaround      Disable workaround\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843
-#: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
-#: eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843 eelf32ppcsim.c:843
-#: eelf32ppcvxworks.c:803 eelf32ppcwindiss.c:843 eppclynx.c:843
+#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
+#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
+#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
+#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858
 #, c-format
 msgid "  --no-pic-fixup              Don't edit non-pic to pic\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32lppc.c:846 eelf32lppclinux.c:846 eelf32lppcnto.c:846
-#: eelf32lppcsim.c:846 eelf32ppc.c:846 eelf32ppc_fbsd.c:846
-#: eelf32ppclinux.c:846 eelf32ppcnto.c:846 eelf32ppcsim.c:846
-#: eelf32ppcvxworks.c:806 eelf32ppcwindiss.c:846 eppclynx.c:846
+#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
+#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
+#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
+#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861
 #, c-format
 msgid "  --vle-reloc-fixup           Correct old object file 16A/16D relocation\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32mcore.c:295
+#: eelf32mcore.c:306
 #, c-format
 msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
 msgstr "  --base_file <базов_файл>    Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n"
 
-#: eelf32metag.c:704 eelf64lppc.c:1286 eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286
-#: ehppaelf.c:568 ehppalinux.c:746 ehppanbsd.c:746 ehppaobsd.c:746
+#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761
+#: ehppaobsd.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -5049,28 +5321,28 @@ msgid ""
 "                                choose suitable defaults.\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32rx.c:327
+#: eelf32rx.c:338
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
 "                                endian or dsp settings\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32rx.c:329
+#: eelf32rx.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "  --flag-mismatch-warnings    Warn about objects with incompatible\n"
 "                                endian, dsp or ABI settings\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32rx.c:331
+#: eelf32rx.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ignore-lma                Ignore segment LMAs [default]\n"
 "                                (for Renesas Tools compatibility)\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32rx.c:333
+#: eelf32rx.c:344
 #, c-format
 msgid "  --no-ignore-lma             Don't ignore segment LMAs\n"
 msgstr ""
@@ -5131,19 +5403,19 @@ msgstr "%F%P: не успя създаването на раздел .xtensa.inf
 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32xtensa.c:2383
+#: eelf32xtensa.c:2398
 #, c-format
 msgid ""
 "  --size-opt                  When relaxing longcalls, prefer size\n"
 "                                optimization over branch target alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32xtensa.c:2386
+#: eelf32xtensa.c:2401
 #, c-format
 msgid "  --abi-windowed              Choose windowed ABI for the output object\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf32xtensa.c:2388
+#: eelf32xtensa.c:2403
 #, c-format
 msgid "  --abi-call0                 Choose call0 ABI for the output object\n"
 msgstr ""
@@ -5152,86 +5424,117 @@ msgstr ""
 msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64_ia64.c:477 eelf64_ia64_fbsd.c:477
+#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492
 #, c-format
 msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127
+#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:129 eelf64lppc_fbsd.c:129 eelf64ppc.c:129
+#: eelf64ppc_fbsd.c:129
 msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64_s390.c:520
+#: eelf64_s390.c:535
 #, c-format
 msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64alpha.c:549 eelf64alpha_fbsd.c:549 eelf64alpha_nbsd.c:549
+#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
 "                                virtual address range\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64alpha.c:552 eelf64alpha_fbsd.c:552 eelf64alpha_nbsd.c:552
+#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
 #, c-format
 msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64alpha.c:554 eelf64alpha_fbsd.c:554 eelf64alpha_nbsd.c:554
+#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569
 #, c-format
 msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339
-#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339
+#: eelf64lppc.c:313 eelf64lppc.c:353 eelf64lppc_fbsd.c:313
+#: eelf64lppc_fbsd.c:353 eelf64ppc.c:313 eelf64ppc.c:353 eelf64ppc_fbsd.c:313
+#: eelf64ppc_fbsd.c:353
 msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504
+#: eelf64lppc.c:516 eelf64lppc_fbsd.c:516 eelf64ppc.c:516 eelf64ppc_fbsd.c:516
 msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565
+#: eelf64lppc.c:577 eelf64lppc_fbsd.c:577 eelf64ppc.c:577 eelf64ppc_fbsd.c:577
 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1296 eelf64ppc.c:1296
+#: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1242
+msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
+msgstr "%F%P: неправилен --power10-stubs '%s'\n"
+
+#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365
 #, c-format
 msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1299 eelf64ppc.c:1299
+#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1302 eelf64ppc.c:1302 eelf64ppc_fbsd.c:1302
+#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1371
 #, c-format
 msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1305 eelf64ppc.c:1305 eelf64ppc_fbsd.c:1305
+#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1374
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1308 eelf64ppc.c:1308 eelf64ppc_fbsd.c:1308
+#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1377
 #, c-format
 msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1314 eelf64ppc.c:1314 eelf64ppc_fbsd.c:1314
+#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1383
 #, c-format
 msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1317 eelf64ppc.c:1317 eelf64ppc_fbsd.c:1317
+#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1386
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1326 eelf64ppc.c:1326 eelf64ppc_fbsd.c:1326
+#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1389
+#, c-format
+msgid "  --power10-stubs [=auto]     Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
+#, c-format
+msgid "  --no-pcrel-optimize         Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#, c-format
+msgid "  --no-power10-stubs          Don't use Power10 PLT call stubs\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
 #, c-format
 msgid ""
 "  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -5240,12 +5543,14 @@ msgid ""
 "                                descriptor symbols.  Defaults to on.\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1332 eelf64ppc.c:1332 eelf64ppc_fbsd.c:1332
+#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
 #, c-format
 msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1335 eelf64ppc.c:1335 eelf64ppc_fbsd.c:1335
+#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
 #, c-format
 msgid ""
 "  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
@@ -5253,53 +5558,72 @@ msgid ""
 "                                final link, off for ld -r.\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1340 eelf64ppc.c:1340 eelf64ppc_fbsd.c:1340
+#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
 #, c-format
 msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1346 eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346
+#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
 #, c-format
 msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1352 eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352
+#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
 #, c-format
 msgid "  --tls-get-addr-regsave      Force register save __tls_get_addr stub\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1355 eelf64ppc.c:1355 eelf64ppc_fbsd.c:1355
+#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-get-addr-regsave   Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1358 eelf64ppc.c:1358 eelf64ppc_fbsd.c:1358
+#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
 #, c-format
 msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1364 eelf64ppc.c:1364 eelf64ppc_fbsd.c:1364
+#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
 #, c-format
 msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1367 eelf64ppc.c:1367 eelf64ppc_fbsd.c:1367
+#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
 #, c-format
 msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1370 eelf64ppc.c:1370 eelf64ppc_fbsd.c:1370
+#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
 #, c-format
 msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64lppc.c:1373 eelf64ppc.c:1373 eelf64ppc_fbsd.c:1373
+#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
 #, c-format
 msgid ""
 "  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
 "                                overlapping .opd entries\n"
 msgstr ""
 
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365
+#, c-format
+msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368
+#, c-format
+msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
+msgstr ""
+
 #: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
 msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
 msgstr ""
@@ -5313,18 +5637,59 @@ msgstr ""
 msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1296
+#: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579
+#: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711
+msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилен аргумент за -z lam-u48-report=: %s\n"
+
+#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593
+#: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725
+msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилно аргумент за -z lam-u57-report=: %s\n"
+
+#: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614
+#: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746
+msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилно аргумент за -z lam-report=: %s\n"
+
+#: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692
+#: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824
 #, c-format
-msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
+msgid "  -z lam-u48                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1299
+#: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694
+#: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826
 #, c-format
-msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
+msgid ""
+"  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+"                              Report missing LAM_U48 property\n"
 msgstr ""
 
-#: eelf_x86_64.c:5497 eelf_x86_64_cloudabi.c:594 eelf_x86_64_fbsd.c:594
-#: eelf_x86_64_sol2.c:725
+#: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697
+#: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829
+#, c-format
+msgid "  -z lam-u57                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
+#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+"                              Report missing LAM_U57 property\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702
+#: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+"                              Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711
+#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
 #, c-format
 msgid "  -z bndplt                   Always generate BND prefix in PLT entries\n"
 msgstr ""
@@ -5333,7 +5698,7 @@ msgstr ""
 msgid "%X%P: can not set gp\n"
 msgstr ""
 
-#: ehppaelf.c:564 ehppalinux.c:742 ehppanbsd.c:742 ehppaobsd.c:742
+#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "  --multi-subspace            Generate import and export stubs to support\n"
@@ -5348,25 +5713,25 @@ msgstr "%F%P: \"PE\"-операции върху файл, който не е \"
 msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: не може да се намали прочете съдържанието на раздел .idata: %E\n"
 
-#: ei386beos.c:680
+#: ei386beos.c:663
 msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
 msgstr "%F%P: раздел %s започва с знак '$'\n"
 
-#: ei386beos.c:712
+#: ei386beos.c:693
 msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
 msgstr ""
 
-#: ei386pep.c:377
+#: ei386pep.c:399
 #, c-format
 msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
 msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Използва истинска времева отметка вместо нула (по подразбиране)\n"
 
-#: ei386pep.c:388
+#: ei386pep.c:410
 #, c-format
 msgid "                                     export, place into import library instead\n"
 msgstr "                                     изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне\n"
 
-#: ei386pep.c:393
+#: ei386pep.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 "  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
@@ -5375,7 +5740,7 @@ msgstr ""
 "  --compat-implib                    Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне и\n"
 "                                       също така създава __imp_<ИМЕ>\n"
 
-#: ei386pep.c:394
+#: ei386pep.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -5384,12 +5749,12 @@ msgstr ""
 "  --enable-auto-image-base           Автоматично избира основа на DLL-образа, освен\n"
 "                                       ако не е зададена\n"
 
-#: ei386pep.c:395
+#: ei386pep.c:417
 #, c-format
 msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base (default)\n"
 msgstr "  --disable-auto-image-base          Да не се избира автоматично база на образа (по подразбиране)\n"
 
-#: ei386pep.c:399
+#: ei386pep.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
@@ -5400,7 +5765,7 @@ msgstr ""
 "                                       внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n"
 "                                       определяни по време на работа\n"
 
-#: ei386pep.c:400
+#: ei386pep.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -5409,7 +5774,7 @@ msgstr ""
 "  --disable-runtime-pseudo-reloc     Без лъже-премествания, по време на работа,\n"
 "                                       за автоматично внесени данни\n"
 
-#: ei386pep.c:401
+#: ei386pep.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-extra-pep-debug            Enable verbose debug output when building\n"
@@ -5418,27 +5783,25 @@ msgstr ""
 "  --enable-extra-pep-debug            Разрешава извеждане на подробно сведение при създаване\n"
 "                                       или свързване на DLL-ли (съотв. автоматично внасяне)\n"
 
-#: ei386pep.c:404
+#: ei386pep.c:426
 #, c-format
 msgid ""
-"  --high-entropy-va                  Image is compatible with 64-bit address space\n"
+"  --[disable-]high-entropy-va        Image is compatible with 64-bit address space\n"
 "                                       layout randomization (ASLR)\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --[disable-]high-entropy-va        Основният адрес на образа може да бъде преместен като се използва случаен адрес\n"
 
-#: ei386pep.c:410
+#: ei386pep.c:433
 #, c-format
 msgid ""
-"  --no-seh                   Image does not use SEH; no SE handler may\n"
+"  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH; no SE handler may\n"
 "                                       be called in this image\n"
-msgstr ""
-"  --no-seh                   Образът не използва SEH. В този образ не може\n"
-"                               да се извиква SE подръжка\n"
+msgstr "  --[disable-]no-seh                 Образът не използва SEH. В този образ не може да се извиква SE подръжка\n"
 
-#: ei386pep.c:912
+#: ei386pep.c:965
 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
 msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE+ резултати, може би --export-all-symbols?\n"
 
-#: ei386pep.c:980 ei386pep.c:1007
+#: ei386pep.c:1033 ei386pep.c:1060
 #, c-format
 msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
 msgstr "предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n"
@@ -5451,14 +5814,14 @@ msgstr ""
 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: em68hc11elf.c:561 em68hc11elfb.c:561 em68hc12elf.c:561 em68hc12elfb.c:561
+#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-trampoline             Do not generate the far trampolines used to call\n"
 "                                a far function using jsr or bsr\n"
 msgstr ""
 
-#: em68hc11elf.c:564 em68hc11elfb.c:564 em68hc12elf.c:564 em68hc12elfb.c:564
+#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "  --bank-window NAME          Specify the name of the memory region describing\n"
@@ -5469,11 +5832,11 @@ msgstr ""
 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
 msgstr ""
 
-#: em68kelf.c:603 em68kelfnbsd.c:603
+#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618
 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
 msgstr "%P: неразпозната стойност за --got '%s'\n"
 
-#: em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616
+#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631
 #, c-format
 msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
 msgstr ""
@@ -5486,22 +5849,22 @@ msgstr ""
 msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
 msgstr "%P: грешка: неподдържан размер за data_statement\n"
 
-#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
+#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
 msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
 msgstr ""
 
-#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
+#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308
 msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
 msgstr ""
 
-#: emsp430X.c:452 emsp430elf.c:452
+#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459
 #, c-format
 msgid ""
 "  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
 "        Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
 msgstr ""
 
-#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453
+#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
@@ -5509,7 +5872,7 @@ msgid ""
 "        {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
 msgstr ""
 
-#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454
+#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "  --disable-sec-transformation\n"
@@ -5517,19 +5880,19 @@ msgid ""
 "        add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
 msgstr ""
 
-#: emsp430X.c:473 emsp430elf.c:473
+#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
 msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
 msgstr ""
 
-#: emsp430X.c:479 emsp430elf.c:479
+#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486
 msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
 msgstr "%P: грешка: неразпозната стойност за --code-region: \"%s\"\n"
 
-#: emsp430X.c:496 emsp430elf.c:496
+#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
 msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
 msgstr ""
 
-#: emsp430X.c:502 emsp430elf.c:502
+#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
 msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
 msgstr "%P: грешка: неразпозната стойност за --data-region: \"%s\"\n"
 
@@ -5539,48 +5902,48 @@ msgstr "%P: грешка: неразпозната стойност за --data-
 msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:395 ends32belf16m.c:395 ends32belf_linux.c:524 ends32elf.c:395
-#: ends32elf16m.c:395 ends32elf_linux.c:524
+#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406
+#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539
 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:406
-#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
+#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417
+#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550
 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:410 ends32belf16m.c:410 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:410
-#: ends32elf16m.c:410 ends32elf_linux.c:539
+#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421
+#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554
 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:423 ends32belf.c:432 ends32belf16m.c:423 ends32belf16m.c:432
-#: ends32belf_linux.c:552 ends32belf_linux.c:561 ends32elf.c:423
-#: ends32elf.c:432 ends32elf16m.c:423 ends32elf16m.c:432 ends32elf_linux.c:552
-#: ends32elf_linux.c:561
+#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443
+#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434
+#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567
+#: ends32elf_linux.c:576
 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:452 ends32belf16m.c:452 ends32belf_linux.c:581 ends32elf.c:452
-#: ends32elf16m.c:452 ends32elf_linux.c:581
+#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
+#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
 #, c-format
 msgid "  --m[no-]fp-as-gp            Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:454 ends32belf16m.c:454 ends32belf_linux.c:583 ends32elf.c:454
-#: ends32elf16m.c:454 ends32elf_linux.c:583
+#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
+#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
 #, c-format
 msgid "  --mexport-symbols=FILE      Exporting symbols in linker script\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:456 ends32belf16m.c:456 ends32belf_linux.c:585 ends32elf.c:456
-#: ends32elf16m.c:456 ends32elf_linux.c:585
+#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
+#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
 #, c-format
 msgid "  --mhyper-relax=level        Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
 msgstr ""
 
-#: ends32belf.c:458 ends32belf16m.c:458 ends32belf_linux.c:587 ends32elf.c:458
-#: ends32elf16m.c:458 ends32elf_linux.c:587
+#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469
+#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602
 #, c-format
 msgid "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
 msgstr ""
index bc5cf46df1a838191ace038797c1c26dbcba2a56..84071030c96f0e9fb178a4772c4f03aeac6a86c0 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:03+0300\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:06+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Немає символів\n"
 msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
 msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
 
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1302 ldmisc.c:336 pe-dll.c:737
-#: pe-dll.c:1315 pe-dll.c:1436 pe-dll.c:1562 earm_wince_pe.c:1486
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1304 ldmisc.c:336 pe-dll.c:738
+#: pe-dll.c:1316 pe-dll.c:1437 pe-dll.c:1563 earm_wince_pe.c:1486
 #: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486
 #: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475
 #: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693
 msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
 
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1364 ldmain.c:1371
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1366 ldmain.c:1373
 msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
 
@@ -114,133 +114,137 @@ msgstr ""
 msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
 msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
 
-#: ldelf.c:98
+#: ldelf.c:91
+msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
+msgstr "%F%P: типовий розмір сторінки (0x%v) > максимального розміру сторінки (0x%v)\n"
+
+#: ldelf.c:117
 msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
 msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
 
-#: ldelf.c:200
+#: ldelf.c:219
 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
 msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
 
-#: ldelf.c:241
+#: ldelf.c:260
 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
 msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
 
-#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
+#: ldelf.c:280 ldfile.c:133
 #, c-format
 msgid "attempt to open %s failed\n"
 msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
 
-#: ldelf.c:298
+#: ldelf.c:317
 msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
 
-#: ldelf.c:346
+#: ldelf.c:365
 msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
 
-#: ldelf.c:352
+#: ldelf.c:371
 #, c-format
 msgid "found %s at %s\n"
 msgstr "знайдено %s у %s\n"
 
-#: ldelf.c:385 ldlang.c:3146 ldlang.c:3160
+#: ldelf.c:404 ldlang.c:3159 ldlang.c:3173
 msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
 
 #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
 #. as the $<foo> token might be a legitimate component of
 #. a path name in the target's file system.
-#: ldelf.c:572
+#: ldelf.c:591
 #, c-format
 msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
 msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
 
-#: ldelf.c:1016
+#: ldelf.c:1035
 msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
 
-#: ldelf.c:1054
+#: ldelf.c:1081
 msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
 msgstr "%F%P: не можна використовувати виконуваний файл «%pB» як вхідні дані до посилання\n"
 
-#: ldelf.c:1108
+#: ldelf.c:1135
 msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
 msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
 
-#: ldelf.c:1144
+#: ldelf.c:1171
 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
 msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
 
-#: ldelf.c:1200
+#: ldelf.c:1227
 #, c-format
 msgid "%s needed by %pB\n"
 msgstr "%s потрібен для %pB\n"
 
-#: ldelf.c:1309
+#: ldelf.c:1336
 msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
 msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
 
-#: ldelf.c:1322
+#: ldelf.c:1349
 msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося додати динамічну мітку DT_NEEDED\n"
 
-#: ldelf.c:1330
+#: ldelf.c:1357
 msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
 
-#: ldelf.c:1369
+#: ldelf.c:1396
 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
 msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
 
-#: ldelf.c:1415 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
+#: ldelf.c:1445 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
 #: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277
 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
 msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
 
-#: ldelf.c:1433
+#: ldelf.c:1464
 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
 msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
 
-#: ldelf.c:1465 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
+#: ldelf.c:1496 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
 #: eppcmacos.c:1408
 msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
 
-#: ldelf.c:1649 ldelf.c:1714 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
+#: ldelf.c:1675 ldelf.c:1740 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
 #: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831
 msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
 
-#: ldelf.c:1686
+#: ldelf.c:1712
 msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
 
-#: ldelfgen.c:283
-msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections"
-msgstr "%F%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи"
+#: ldelfgen.c:284
+msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
+msgstr "%F%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи\n"
 
-#: ldelfgen.c:307
+#: ldelfgen.c:309
 msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
 
-#: ldelfgen.c:327
-msgid "%F%P: looping in map_segments"
-msgstr "%F%P: зациклення у map_segments"
+#: ldelfgen.c:329
+msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
+msgstr "%F%P: зациклення у map_segments\n"
 
-#: ldelfgen.c:339
-msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections"
-msgstr "%F%P: не вдалося вилучити динамічні розділи нульового розміру"
+#: ldelfgen.c:341
+msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося вилучити динамічні розділи нульового розміру\n"
 
-#: ldelfgen.c:417
+#: ldelfgen.c:419
 msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
 msgstr "%F%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n"
 
-#: ldelfgen.c:444
+#: ldelfgen.c:446
 msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
 msgstr "%F%P: попередження: не вдалося додати символ CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
 
-#: ldelfgen.c:454
+#: ldelfgen.c:456
 msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
 msgstr "%F%P: попередження: не вдалося поміняти місцями символи CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
 
@@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
 msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
 msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
 
-#: ldexp.c:737 ldlang.c:3982 ldmain.c:1269 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
+#: ldexp.c:737 ldlang.c:4011 ldmain.c:1271 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
 #: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804
 #: eshpe.c:1804
 msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
@@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
 msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
 msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
 
-#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3464 ldlang.c:7945
+#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3493 ldlang.c:8066
 msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
 
@@ -362,7 +366,9 @@ msgstr "%F%P: спроба статичного компонування дин
 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
 msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
 
-#: ldfile.c:410
+#. We ignore the return status of the script
+#. and always print the error message.
+#: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498
 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
 msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
 
@@ -370,24 +376,18 @@ msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
 msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
 
-#: ldfile.c:477 ldmain.c:1449
+#: ldfile.c:477 ldmain.c:1451
 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
 msgstr "%P: зараз запустимо скрипт обробки помилок «%s» із такими аргументами: «%s» «%s»\n"
 
-#: ldfile.c:481 ldmain.c:1453
+#: ldfile.c:481 ldmain.c:1455
 msgid "error handling script"
 msgstr "скрипт обробки помилок"
 
-#: ldfile.c:487 ldmain.c:1459
+#: ldfile.c:487 ldmain.c:1461
 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
 msgstr "%P: не вдалося запустити скрипт обробки помилок «%s», причина: "
 
-#. We ignore the return status of the script
-#. and always print the error message.
-#: ldfile.c:494 ldfile.c:498
-msgid "%P: cannot find %s\n"
-msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
-
 #: ldfile.c:508
 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
 msgstr "%P: зауважте, що для пов'язування %s слід скористатися -l:%s або перейменувати його на lib%s\n"
@@ -512,139 +512,143 @@ msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions роб
 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
 msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions може змінити поведінку розділу «%pA» з «%pB» (призначено до %pA, але є додаткова відповідність: %pA)\n"
 
-#: ldlang.c:3050
+#: ldlang.c:3063
 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
 msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
 
-#: ldlang.c:3058
+#: ldlang.c:3071
 msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3131
+#: ldlang.c:3144
 msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
 msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
 
-#: ldlang.c:3434
+#: ldlang.c:3415
+msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
+msgstr "%F%P: файл вхідних даних «%s» збігається із файлом виведення даних\n"
+
+#: ldlang.c:3463
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
 
-#: ldlang.c:3448
+#: ldlang.c:3477
 msgid "%F%P: target %s not found\n"
 msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
 
-#: ldlang.c:3450
+#: ldlang.c:3479
 msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3456
+#: ldlang.c:3485
 msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
 msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3460
+#: ldlang.c:3489
 msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
 msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3640
+#: ldlang.c:3669
 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
 msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
 
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3716
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3716
 msgid "CTF warning"
 msgstr "попередження CTF"
 
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3716
 msgid "CTF error"
 msgstr "помилка CTF"
 
-#: ldlang.c:3693
+#: ldlang.c:3722
 #, c-format
 msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
 msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:3727
+#: ldlang.c:3756
 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
 msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не завантажено; його типи буде відкинуто: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3756
+#: ldlang.c:3785
 msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
 msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:3799
+#: ldlang.c:3828
 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
 msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не може бути скомпоновано: «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:3819
+#: ldlang.c:3848
 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
 msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3890
+#: ldlang.c:3919
 msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
 msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3929
+#: ldlang.c:3958
 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
 msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB є непридатним до компонування: %P було зібрано без підтримки CTF\n"
 
-#: ldlang.c:4067
+#: ldlang.c:4096
 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
 msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
 
-#: ldlang.c:4362
+#: ldlang.c:4394
 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "попередження: інструкція INSERT у скрипті компонувальника є несумісною із --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
-#: ldlang.c:4375
+#: ldlang.c:4407
 msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
 msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
 
-#: ldlang.c:4615
+#: ldlang.c:4647
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " адреса завантаження 0x%V"
 
-#: ldlang.c:4848
+#: ldlang.c:4880
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
 
-#: ldlang.c:4941
+#: ldlang.c:4973
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
 
-#: ldlang.c:5139
+#: ldlang.c:5171
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Помилка з %d\n"
 
-#: ldlang.c:5352
+#: ldlang.c:5384
 msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n"
 msgstr "%F%P: розділ виведення «%s» є недостатньо великим для створеного компонувальником фіктивного розділу «%s».\n"
 
-#: ldlang.c:5357
+#: ldlang.c:5389
 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n"
 msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено (розділ «%s» переповнить «%s» після зміни розмірів).\n"
 
-#: ldlang.c:5466
+#: ldlang.c:5498
 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
 
-#: ldlang.c:5472
+#: ldlang.c:5504
 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
 
-#: ldlang.c:5524
+#: ldlang.c:5556
 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
 
-#: ldlang.c:5568
+#: ldlang.c:5600
 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
 
-#: ldlang.c:5591
+#: ldlang.c:5623
 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
 msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
 msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
@@ -652,87 +656,87 @@ msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт
 msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
 msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
 
-#: ldlang.c:5616
+#: ldlang.c:5648
 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
 msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:5627
+#: ldlang.c:5659
 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
 msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:5713
+#: ldlang.c:5745
 msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
 msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
 
-#: ldlang.c:5738
+#: ldlang.c:5770
 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
 msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
 
-#: ldlang.c:5796
+#: ldlang.c:5828
 msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
 
-#: ldlang.c:5800
+#: ldlang.c:5832
 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
 
-#: ldlang.c:5834
+#: ldlang.c:5866
 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
 msgstr "%P: попередження: початок розділу %s змінено на %ld\n"
 
-#: ldlang.c:5926
+#: ldlang.c:5958
 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
 msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:6107
+#: ldlang.c:6139
 msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
 
-#: ldlang.c:6528
+#: ldlang.c:6603
 msgid "%F%P: invalid data statement\n"
 msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
 
-#: ldlang.c:6561
+#: ldlang.c:6636
 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
 msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
 
-#: ldlang.c:6941
+#: ldlang.c:7053
 msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
 msgstr "%F%P: --gc-sections потребує визначеного кореневого символу, вказаного за допомогою -e або -u\n"
 
-#: ldlang.c:6966
+#: ldlang.c:7078
 msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
 msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
 
-#: ldlang.c:6979 ldlang.c:6997
+#: ldlang.c:7091 ldlang.c:7110
 msgid "%F%P: can't set start address\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
 
-#: ldlang.c:6991
+#: ldlang.c:7104
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
 
-#: ldlang.c:7002
+#: ldlang.c:7115 ldlang.c:7123
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
 
-#: ldlang.c:7059
+#: ldlang.c:7179
 msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
 msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
 
-#: ldlang.c:7069
+#: ldlang.c:7189
 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
 msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
 
-#: ldlang.c:7093
+#: ldlang.c:7213
 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
 
-#: ldlang.c:7164
+#: ldlang.c:7284
 msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
 
-#: ldlang.c:7176
+#: ldlang.c:7296
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
@@ -740,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розташування загальних символів\n"
 
-#: ldlang.c:7177
+#: ldlang.c:7297
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
@@ -748,83 +752,83 @@ msgstr ""
 "Загальний символ    розмір            файл\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:7250
+#: ldlang.c:7370
 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
 msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
 
-#: ldlang.c:7268
+#: ldlang.c:7388
 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
 msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:7358
+#: ldlang.c:7478
 msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
 msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
 
-#: ldlang.c:7467
+#: ldlang.c:7587
 msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
 msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
 
-#: ldlang.c:7981
+#: ldlang.c:8102
 msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
 msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
 
-#: ldlang.c:8421
+#: ldlang.c:8538
 msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
 msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
 
-#: ldlang.c:8467
+#: ldlang.c:8584
 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
 msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
 
-#: ldlang.c:8573
+#: ldlang.c:8690
 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
 msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
 
-#: ldlang.c:8646
+#: ldlang.c:8763
 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
 msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
 
-#: ldlang.c:8684
+#: ldlang.c:8801
 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
 
-#: ldlang.c:8704
+#: ldlang.c:8821
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:9127
+#: ldlang.c:9244
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
 
-#: ldlang.c:9272
+#: ldlang.c:9389
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
 
-#: ldlang.c:9281
+#: ldlang.c:9398
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:9302 ldlang.c:9311 ldlang.c:9329 ldlang.c:9339
+#: ldlang.c:9419 ldlang.c:9428 ldlang.c:9446 ldlang.c:9456
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
 
-#: ldlang.c:9379
+#: ldlang.c:9496
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
 
-#: ldlang.c:9402
+#: ldlang.c:9519
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
 
-#: ldlang.c:9448
+#: ldlang.c:9565
 msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
 msgstr "%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
 
-#: ldlang.c:9460
+#: ldlang.c:9577
 msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
 msgstr "%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
 
-#: ldlang.c:9572
+#: ldlang.c:9689
 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
 msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
 
@@ -840,90 +844,90 @@ msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність д
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
 
-#: ldmain.c:403
+#: ldmain.c:405
 msgid "built in linker script"
 msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
 
-#: ldmain.c:413
+#: ldmain.c:415
 msgid "using external linker script:"
 msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
 
-#: ldmain.c:415
+#: ldmain.c:417
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
 
-#: ldmain.c:462
+#: ldmain.c:464
 msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
 msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
 
-#: ldmain.c:468
+#: ldmain.c:470
 msgid "%F%P: no input files\n"
 msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
 
-#: ldmain.c:472
+#: ldmain.c:474
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: режим %s\n"
 
-#: ldmain.c:488 ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:560
-#: ends32elf.c:427 ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:560
+#: ldmain.c:490 ends32belf.c:429 ends32belf16m.c:429 ends32belf_linux.c:562
+#: ends32elf.c:429 ends32elf16m.c:429 ends32elf_linux.c:562
 msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
 
-#: ldmain.c:541
+#: ldmain.c:543
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
 
-#: ldmain.c:550
+#: ldmain.c:552
 msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: %pB: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
 
-#: ldmain.c:577
+#: ldmain.c:579
 msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
 
-#: ldmain.c:580
+#: ldmain.c:582
 msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
 
-#: ldmain.c:587
+#: ldmain.c:589
 msgid "%P: error writing file `%s'\n"
 msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
 
-#: ldmain.c:592 pe-dll.c:1965
+#: ldmain.c:594 pe-dll.c:1966
 #, c-format
 msgid "%P: error closing file `%s'\n"
 msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
 
-#: ldmain.c:606
+#: ldmain.c:608
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
 
-#: ldmain.c:693
+#: ldmain.c:695
 msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
 msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
 
-#: ldmain.c:747 ldmain.c:764 ldmain.c:784 ldmain.c:816 pe-dll.c:1396
+#: ldmain.c:749 ldmain.c:766 ldmain.c:786 ldmain.c:818 pe-dll.c:1397
 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
 
-#: ldmain.c:751 ldmain.c:768 ldmain.c:788
+#: ldmain.c:753 ldmain.c:770 ldmain.c:790
 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
 
-#: ldmain.c:802
+#: ldmain.c:804
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
 
-#: ldmain.c:846
+#: ldmain.c:848
 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
 
-#: ldmain.c:851
+#: ldmain.c:853
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
 
-#: ldmain.c:967
+#: ldmain.c:969
 msgid ""
 "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
 "\n"
@@ -931,139 +935,139 @@ msgstr ""
 "Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
 "\n"
 
-#: ldmain.c:1077
+#: ldmain.c:1079
 msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
 msgstr "%P: %C: попередження: декілька визначень «%pT»"
 
-#: ldmain.c:1080
+#: ldmain.c:1082
 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
 msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
 
-#: ldmain.c:1083
+#: ldmain.c:1085
 msgid "; %D: first defined here"
 msgstr "; %D: тут визначено вперше"
 
-#: ldmain.c:1088
+#: ldmain.c:1090
 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
 msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
 
-#: ldmain.c:1141
+#: ldmain.c:1143
 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
 
-#: ldmain.c:1145
+#: ldmain.c:1147
 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
 
-#: ldmain.c:1154
+#: ldmain.c:1156
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
 
-#: ldmain.c:1158
+#: ldmain.c:1160
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
 
-#: ldmain.c:1167
+#: ldmain.c:1169
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
 
-#: ldmain.c:1171
+#: ldmain.c:1173
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
 
-#: ldmain.c:1178
+#: ldmain.c:1180
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
 
-#: ldmain.c:1182
+#: ldmain.c:1184
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
 
-#: ldmain.c:1189
+#: ldmain.c:1191
 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1192
+#: ldmain.c:1194
 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1211 ldmain.c:1247
+#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1249
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
 
-#: ldmain.c:1257
+#: ldmain.c:1259
 msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
 msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
 
 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1329 ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1341 ldmain.c:1384
+#: ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1335 ldmain.c:1343 ldmain.c:1386
 msgid "warning: "
 msgstr "попередження: "
 
-#: ldmain.c:1474
+#: ldmain.c:1476
 msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%X%P: %C: невизначене посилання «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1477
+#: ldmain.c:1479
 msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%P: %C: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1483
+#: ldmain.c:1485
 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1486
+#: ldmain.c:1488
 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1497
+#: ldmain.c:1499
 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1500
+#: ldmain.c:1502
 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1506
+#: ldmain.c:1508
 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1509
+#: ldmain.c:1511
 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
 
-#: ldmain.c:1546
+#: ldmain.c:1548
 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
 msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
 
-#: ldmain.c:1559
+#: ldmain.c:1561
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
 msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
 
-#: ldmain.c:1565
+#: ldmain.c:1567
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
 msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
 
-#: ldmain.c:1578
+#: ldmain.c:1580
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
 msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
 
-#: ldmain.c:1594
+#: ldmain.c:1596
 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
 msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
 
-#: ldmain.c:1608
+#: ldmain.c:1610
 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
 msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
 
-#: ldmain.c:1642
+#: ldmain.c:1644
 msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
 msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
 
-#: ldmain.c:1644
+#: ldmain.c:1646
 msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
 msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
 
@@ -1101,8 +1105,8 @@ msgstr "GNU ld %s\n"
 
 #: ldver.c:42
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
 
 #: ldver.c:43
 #, c-format
@@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "АРХ"
 msgid "Set architecture"
 msgstr "встановити архітектуру"
 
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:424
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:425
 msgid "TARGET"
 msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
 
@@ -1167,8 +1171,8 @@ msgid "Specify target for following input files"
 msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних"
 
 #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216
-#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:442 lexsup.c:511 lexsup.c:524
-#: lexsup.c:528
+#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:447 lexsup.c:516 lexsup.c:529
+#: lexsup.c:533
 msgid "FILE"
 msgstr "ФАЙЛ"
 
@@ -1188,8 +1192,8 @@ msgstr "записати файл залежностей"
 msgid "Force group members out of groups"
 msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
 
-#: lexsup.c:124 lexsup.c:488 lexsup.c:490 lexsup.c:492 lexsup.c:494
-#: lexsup.c:496 lexsup.c:498
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:493 lexsup.c:495 lexsup.c:497 lexsup.c:499
+#: lexsup.c:501 lexsup.c:503
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "АДРЕСА"
 
@@ -1397,8 +1401,8 @@ msgstr "Прочитати скрипт компонувальника"
 msgid "Read default linker script"
 msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
 
-#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:347 lexsup.c:371
-#: lexsup.c:481 lexsup.c:514 lexsup.c:526 lexsup.c:564 lexsup.c:567
+#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372
+#: lexsup.c:486 lexsup.c:519 lexsup.c:531 lexsup.c:569 lexsup.c:572
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "СИМВОЛ"
 
@@ -1446,7 +1450,7 @@ msgstr "не відкидати жодних локальних символів
 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
 msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу"
 
-#: lexsup.c:258 lexsup.c:444 lexsup.c:446
+#: lexsup.c:258 lexsup.c:449 lexsup.c:451
 msgid "PATH"
 msgstr "ШЛЯХ"
 
@@ -1548,133 +1552,133 @@ msgid ""
 "                                in filename invoked by -R or --just-symbols"
 msgstr ""
 "Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n"
-"           до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
+"                     до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
 
-#: lexsup.c:339
+#: lexsup.c:340
 msgid "Generate embedded relocs"
 msgstr "створити вбудовані пересування"
 
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:342
 msgid "Treat warnings as errors"
 msgstr "вважати попередження помилками"
 
-#: lexsup.c:344
+#: lexsup.c:345
 msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
 msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)"
 
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:348
 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
 
-#: lexsup.c:349
+#: lexsup.c:350
 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
 msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe"
 
-#: lexsup.c:351
+#: lexsup.c:352
 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
 msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)"
 
-#: lexsup.c:354
+#: lexsup.c:355
 msgid "Don't remove unused sections (default)"
 msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
 
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:358
 msgid "List removed unused sections on stderr"
 msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
 
-#: lexsup.c:360
+#: lexsup.c:361
 msgid "Do not list removed unused sections"
 msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
 
-#: lexsup.c:363
+#: lexsup.c:364
 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
 msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів"
 
-#: lexsup.c:366
+#: lexsup.c:367
 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
 msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>"
 
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:370
 msgid "Print option help"
 msgstr "Показати довідку з параметрів"
 
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:372
 msgid "Call SYMBOL at load-time"
 msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
 
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:374
 msgid "FILE/DIR"
 msgstr "ФАЙЛ/КАТАЛОГ"
 
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:374
 msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
 msgstr "Записати карту компонування до файла ФАЙЛ або до файла КАТАЛОГ/<назва_результату>.map"
 
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:376
 msgid "Do not define Common storage"
 msgstr "не визначати сховище Common"
 
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:378
 msgid "Do not demangle symbol names"
 msgstr "не розкодовувати назви символів"
 
-#: lexsup.c:379
+#: lexsup.c:380
 msgid "Use less memory and more disk I/O"
 msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском"
 
-#: lexsup.c:381
+#: lexsup.c:382
 msgid "Do not allow unresolved references in object files"
 msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах"
 
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:385
 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
 msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
 
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:389
 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
 msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
 
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:393
 msgid "Allow multiple definitions"
 msgstr "дозволяти повторні визначення"
 
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:397
 msgid "SCRIPT"
 msgstr "СКРИПТ"
 
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:397
 msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
 msgstr "Надати скрипт, який допоможе із помилками, пов'язаними із невизначеними символами"
 
-#: lexsup.c:399
+#: lexsup.c:400
 msgid "Disallow undefined version"
 msgstr "заборонити повторні визначення"
 
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:402
 msgid "Create default symbol version"
 msgstr "створити типову версію символів"
 
-#: lexsup.c:404
+#: lexsup.c:405
 msgid "Create default symbol version for imported symbols"
 msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів"
 
-#: lexsup.c:407
+#: lexsup.c:408
 msgid "Don't warn about mismatched input files"
 msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
 
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:411
 msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
 msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек"
 
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:414
 msgid "Turn off --whole-archive"
 msgstr "вимкнути --whole-archive"
 
-#: lexsup.c:415
+#: lexsup.c:416
 msgid "Create an output file even if errors occur"
 msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
 
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:421
 msgid ""
 "Only use library directories specified on\n"
 "                                the command line"
@@ -1682,147 +1686,151 @@ msgstr ""
 "використовувати лише каталоги бібліотек,\n"
 "                                вказані у командному рядку"
 
-#: lexsup.c:424
+#: lexsup.c:425
 msgid "Specify target of output file"
 msgstr "вказати призначення для файла виведених даних"
 
-#: lexsup.c:427
+#: lexsup.c:428
 msgid "Print default output format"
 msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
 
-#: lexsup.c:429
+#: lexsup.c:430
 msgid "Print current sysroot"
 msgstr "вивести поточний sysroot"
 
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:432
 msgid "Ignored for Linux compatibility"
 msgstr "проігноровано для сумісності з Linux"
 
-#: lexsup.c:434
+#: lexsup.c:435
 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
 msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення"
 
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:439
+msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
+msgstr "Встановити для максимального розміру кешу у байтах значення РОЗМІР"
+
+#: lexsup.c:442
 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
 msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій"
 
-#: lexsup.c:439
+#: lexsup.c:444
 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
 msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду"
 
-#: lexsup.c:442
+#: lexsup.c:447
 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
 msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ"
 
-#: lexsup.c:444
+#: lexsup.c:449
 msgid "Set runtime shared library search path"
 msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням"
 
-#: lexsup.c:446
+#: lexsup.c:451
 msgid "Set link time shared library search path"
 msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
 
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:454
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "створити бібліотеку спільного використання"
 
-#: lexsup.c:453
+#: lexsup.c:458
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
 
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:462
 msgid "Create a position dependent executable (default)"
 msgstr "Створити позиційно незалежний виконуваний файл (типова поведінка)"
 
-#: lexsup.c:459
+#: lexsup.c:464
 msgid "[=ascending|descending]"
 msgstr "[=ascending|descending]"
 
-#: lexsup.c:460
+#: lexsup.c:465
 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
 msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]"
 
-#: lexsup.c:465
+#: lexsup.c:470
 msgid "name|alignment"
 msgstr "name|alignment"
 
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:471
 msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
 msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням"
 
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:473
 msgid "COUNT"
 msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
 
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:473
 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
 msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic"
 
-#: lexsup.c:471
+#: lexsup.c:476
 msgid "[=SIZE]"
 msgstr "[=РОЗМІР]"
 
-#: lexsup.c:471
+#: lexsup.c:476
 msgid "Split output sections every SIZE octets"
 msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет"
 
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:479
 msgid "[=COUNT]"
 msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]"
 
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:479
 msgid "Split output sections every COUNT relocs"
 msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень"
 
-#: lexsup.c:477
+#: lexsup.c:482
 msgid "Print memory usage statistics"
 msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
 
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:484
 msgid "Display target specific options"
 msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
 
-#: lexsup.c:481
+#: lexsup.c:486
 msgid "Do task level linking"
 msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
 
-#: lexsup.c:483
+#: lexsup.c:488
 msgid "Use same format as native linker"
 msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
 
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:490
 msgid "SECTION=ADDRESS"
 msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
 
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:490
 msgid "Set address of named section"
 msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
 
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:493
 msgid "Set address of .bss section"
 msgstr "встановити адресу розділу .bss"
 
-#: lexsup.c:490
+#: lexsup.c:495
 msgid "Set address of .data section"
 msgstr "встановити адресу розділу .data"
 
-#: lexsup.c:492
+#: lexsup.c:497
 msgid "Set address of .text section"
 msgstr "встановити адресу розділу .text"
 
-#: lexsup.c:494
+#: lexsup.c:499
 msgid "Set address of text segment"
 msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
 
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:501
 msgid "Set address of rodata segment"
 msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
 
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:503
 msgid "Set address of ldata segment"
 msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
 
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:506
 msgid ""
 "How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
 "                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1832,19 +1840,19 @@ msgstr ""
 "                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
 "                                ignore-in-shared-libs"
 
-#: lexsup.c:506
+#: lexsup.c:511
 msgid "[=NUMBER]"
 msgstr "[=ЧИСЛО]"
 
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:512
 msgid "Output lots of information during link"
 msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
 
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:516
 msgid "Read version information script"
 msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
 
-#: lexsup.c:514
+#: lexsup.c:519
 msgid ""
 "Take export symbols list from .exports, using\n"
 "                                SYMBOL as the version."
@@ -1852,119 +1860,119 @@ msgstr ""
 "отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
 "                                використовуючи СИМВОЛ як версію."
 
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:523
 msgid "Add data symbols to dynamic list"
 msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
 
-#: lexsup.c:520
+#: lexsup.c:525
 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
 msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
 
-#: lexsup.c:522
+#: lexsup.c:527
 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
 msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
 
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:529
 msgid "Read dynamic list"
 msgstr "читати динамічний список"
 
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:531
 msgid "Export the specified symbol"
 msgstr "експортувати вказаний символ"
 
-#: lexsup.c:528
+#: lexsup.c:533
 msgid "Read export dynamic symbol list"
 msgstr "прочитати експортований список динамічних символів"
 
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:535
 msgid "Warn about duplicate common symbols"
 msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
 
-#: lexsup.c:532
+#: lexsup.c:537
 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
 msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
 
-#: lexsup.c:535
+#: lexsup.c:540
 msgid "Warn if the multiple GP values are used"
 msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
 
-#: lexsup.c:537
+#: lexsup.c:542
 msgid "Warn only once per undefined symbol"
 msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
 
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:544
 msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
 msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
 
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:549
 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
 msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL (типова поведінка)"
 
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:551
 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
 msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL"
 
-#: lexsup.c:552
+#: lexsup.c:557
 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
 msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
 
-#: lexsup.c:556
+#: lexsup.c:561
 msgid "Report unresolved symbols as warnings"
 msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
 
-#: lexsup.c:559
+#: lexsup.c:564
 msgid "Report unresolved symbols as errors"
 msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
 
-#: lexsup.c:561
+#: lexsup.c:566
 msgid "Include all objects from following archives"
 msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
 
-#: lexsup.c:564
+#: lexsup.c:569
 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
 msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
 
-#: lexsup.c:568
+#: lexsup.c:573
 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
 msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
 
-#: lexsup.c:570
+#: lexsup.c:575
 msgid "Push state of flags governing input file handling"
 msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
 
-#: lexsup.c:573
+#: lexsup.c:578
 msgid "Pop state of flags governing input file handling"
 msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
 
-#: lexsup.c:576
+#: lexsup.c:581
 msgid "Report target memory usage"
 msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
 
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:583
 msgid "=MODE"
 msgstr "=РЕЖИМ"
 
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:583
 msgid "Control how orphan sections are handled."
 msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
 
-#: lexsup.c:581
+#: lexsup.c:586
 msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
 msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
 
-#: lexsup.c:584
+#: lexsup.c:589
 msgid "Do not show discarded sections in map file output"
 msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
 
-#: lexsup.c:587
+#: lexsup.c:592
 msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
 msgstr "Надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
 
-#: lexsup.c:590
+#: lexsup.c:595
 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
 msgstr "Не надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
 
-#: lexsup.c:594
+#: lexsup.c:599
 msgid ""
 "How to share CTF types between translation units.\n"
 "                                <method> is: share-unconflicted (default),\n"
@@ -1974,60 +1982,61 @@ msgstr ""
 "                                <метод>: share-unconflicted (типовий),\n"
 "                                         share-duplicated"
 
-#: lexsup.c:758
+#: lexsup.c:763
 msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
 msgstr "%F%P: помилка: не вдалося позбутися неоднозначності: %s (мали на увазі -%s ?)\n"
 
-#: lexsup.c:761
+#: lexsup.c:766
 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
 msgstr "%P: попередження: використання згрупованих скорочених параметрів командного рядка вважається застарілим: %s\n"
 
-#: lexsup.c:788
+#: lexsup.c:793
 msgid "%P: %s: missing argument\n"
 msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
 
-#: lexsup.c:793
+#: lexsup.c:798
 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
 msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
 
-#: lexsup.c:798
+#: lexsup.c:803
 msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
 msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
 
-#: lexsup.c:817
+#: lexsup.c:822
 msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
 msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
 
-#: lexsup.c:830
+#: lexsup.c:835
 msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
 msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
 
-#: lexsup.c:874
+#: lexsup.c:879
 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
 
-#: lexsup.c:950 lexsup.c:1424 eaarch64cloudabi.c:816 eaarch64cloudabib.c:816
-#: eaarch64elf.c:811 eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811
-#: eaarch64elfb.c:811 eaarch64fbsd.c:816 eaarch64fbsdb.c:816
-#: eaarch64linux.c:816 eaarch64linux32.c:816 eaarch64linux32b.c:816
-#: eaarch64linuxb.c:816 earmelf.c:1077 earmelf_fbsd.c:1077
-#: earmelf_fuchsia.c:1082 earmelf_linux.c:1082 earmelf_linux_eabi.c:1082
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1082 earmelf_nacl.c:1082 earmelf_nbsd.c:1077
-#: earmelf_phoenix.c:1082 earmelf_vxworks.c:1113 earmelfb.c:1077
-#: earmelfb_fbsd.c:1077 earmelfb_fuchsia.c:1082 earmelfb_linux.c:1082
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1082 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1082
-#: earmelfb_nacl.c:1082 earmelfb_nbsd.c:1077 earmnto.c:1052 ecskyelf.c:539
-#: ecskyelf_linux.c:706 eelf32metag.c:703 eelf64lppc.c:1169
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1169 eelf64ppc.c:1169 eelf64ppc_fbsd.c:1169
-#: ehppaelf.c:559 ehppalinux.c:741 ehppanbsd.c:741 ehppaobsd.c:741
+#: lexsup.c:955 lexsup.c:1429 eaarch64cloudabi.c:818 eaarch64cloudabib.c:818
+#: eaarch64elf.c:813 eaarch64elf32.c:813 eaarch64elf32b.c:813
+#: eaarch64elfb.c:813 eaarch64fbsd.c:818 eaarch64fbsdb.c:818
+#: eaarch64haiku.c:818 eaarch64linux.c:818 eaarch64linux32.c:818
+#: eaarch64linux32b.c:818 eaarch64linuxb.c:818 earmelf.c:1079
+#: earmelf_fbsd.c:1079 earmelf_fuchsia.c:1084 earmelf_haiku.c:1084
+#: earmelf_linux.c:1084 earmelf_linux_eabi.c:1084
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1084 earmelf_nacl.c:1084 earmelf_nbsd.c:1079
+#: earmelf_phoenix.c:1084 earmelf_vxworks.c:1115 earmelfb.c:1079
+#: earmelfb_fbsd.c:1079 earmelfb_fuchsia.c:1084 earmelfb_linux.c:1084
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1084 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1084
+#: earmelfb_nacl.c:1084 earmelfb_nbsd.c:1079 earmnto.c:1054 ecskyelf.c:541
+#: ecskyelf_linux.c:708 eelf32metag.c:705 eelf64lppc.c:1187
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1187 eelf64ppc.c:1187 eelf64ppc_fbsd.c:1187
+#: ehppaelf.c:561 ehppalinux.c:743 ehppanbsd.c:743 ehppaobsd.c:743
 msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
 
-#: lexsup.c:1046
+#: lexsup.c:1051
 msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
 msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1123
+#: lexsup.c:1128
 msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
 msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
 
@@ -2039,158 +2048,162 @@ msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
 #. an error message here.  We cannot just make this a warning,
 #. increment optind, and continue because getopt is too confused
 #. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1140
+#: lexsup.c:1145
 msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
 msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1143 lexsup.c:1253 lexsup.c:1274 lexsup.c:1393
+#: lexsup.c:1148 lexsup.c:1258 lexsup.c:1279 lexsup.c:1398
 msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
 msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
 
-#: lexsup.c:1265
+#: lexsup.c:1270
 msgid "%F%P: -shared not supported\n"
 msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
 
-#: lexsup.c:1279
+#: lexsup.c:1284
 msgid "%F%P: -pie not supported\n"
 msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
 
-#: lexsup.c:1285
+#: lexsup.c:1290
 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
 msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
 
-#: lexsup.c:1291
+#: lexsup.c:1296
 msgid "descending"
 msgstr "за спаданням"
 
-#: lexsup.c:1293
+#: lexsup.c:1298
 msgid "ascending"
 msgstr "за зростанням"
 
-#: lexsup.c:1296
+#: lexsup.c:1301
 msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1300
+#: lexsup.c:1305
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
-#: lexsup.c:1302
+#: lexsup.c:1307
 msgid "alignment"
 msgstr "вирівнювання"
 
-#: lexsup.c:1305
+#: lexsup.c:1310
 msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1342
+#: lexsup.c:1347
 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
 msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
 
-#: lexsup.c:1349
+#: lexsup.c:1354
 msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
 msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
 
-#: lexsup.c:1614
+#: lexsup.c:1619
 msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
 msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
 
-#: lexsup.c:1642
+#: lexsup.c:1644
+msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
+msgstr "%F%P: некоректний розмір кешу у пам'яті: «%s»\n"
+
+#: lexsup.c:1658
 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
 msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
 
-#: lexsup.c:1654
+#: lexsup.c:1670
 msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
 msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
 
-#: lexsup.c:1677
+#: lexsup.c:1693
 msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
 msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
 
-#: lexsup.c:1707
+#: lexsup.c:1723
 msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
 msgstr "%F%P: помилковий параметр --ctf-share-types: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1725
+#: lexsup.c:1741
 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
 msgstr "%P: не надано назви файла або каталогу для виведення карти; проігноровано\n"
 
-#: lexsup.c:1753
+#: lexsup.c:1769
 msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
 msgstr "%P: не вдалося обробити файл карти компонування: %E\n"
 
-#: lexsup.c:1765
+#: lexsup.c:1781
 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
 msgstr "%P: файл карти компонування не є звичайним файлом\n"
 
 #. If the asprintf failed then something is probably very
 #. wrong.  Better to halt now rather than continue on
 #. into more problems.
-#: lexsup.c:1776
+#: lexsup.c:1792
 msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgstr "%P%F: не вдалося створити назву для фалйа карти компонування: %E\n"
 
-#: lexsup.c:1787
+#: lexsup.c:1803
 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
 msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
 
-#: lexsup.c:1793
+#: lexsup.c:1809
 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
 msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
 
-#: lexsup.c:1901
+#: lexsup.c:1917
 msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
 msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
 
-#: lexsup.c:1903
+#: lexsup.c:1919
 msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
 msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
 
-#: lexsup.c:1944 lexsup.c:1957
+#: lexsup.c:1960 lexsup.c:1973
 msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
 
-#: lexsup.c:1987
+#: lexsup.c:2003
 #, c-format
 msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
 msgstr "  --audit=БІБЛАУДИТУ           вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
 
-#: lexsup.c:1989
+#: lexsup.c:2005
 #, c-format
 msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
 msgstr "  -Bgroup                     вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
 
-#: lexsup.c:1991
+#: lexsup.c:2007
 #, c-format
 msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
 msgstr "  --disable-new-dtags         вимкнути нові динамічні мітки\n"
 
-#: lexsup.c:1993
+#: lexsup.c:2009
 #, c-format
 msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
 msgstr "  --enable-new-dtags          увімкнути нові динамічні мітки\n"
 
-#: lexsup.c:1995
+#: lexsup.c:2011
 #, c-format
 msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "  --eh-frame-hdr              створити розділ .eh_frame_hdr\n"
 
-#: lexsup.c:1997
+#: lexsup.c:2013
 #, c-format
 msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "  --no-eh-frame-hdr           не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
 
-#: lexsup.c:1999
+#: lexsup.c:2015
 #, c-format
 msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
 msgstr "  --exclude-libs=БІБЛ         зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
 
-#: lexsup.c:2001
+#: lexsup.c:2017
 #, c-format
 msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv/gnu/both.  Default: "
 msgstr "  --hash-style=СТИЛЬ          встановити стиль хешування: sysv, gnu або both. Типове: "
 
-#: lexsup.c:2020
+#: lexsup.c:2036
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
@@ -2199,17 +2212,17 @@ msgstr ""
 "  -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
 "                              вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
 
-#: lexsup.c:2023
+#: lexsup.c:2039
 #, c-format
 msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
 msgstr "  -z combreloc                об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
 
-#: lexsup.c:2025
+#: lexsup.c:2041
 #, c-format
 msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
 msgstr "  -z nocombreloc              не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
 
-#: lexsup.c:2027
+#: lexsup.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
@@ -2218,69 +2231,69 @@ msgstr ""
 "  -z global                   зробити символи у DSO доступними для\n"
 "                               наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
 
-#: lexsup.c:2030
+#: lexsup.c:2046
 #, c-format
 msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
 msgstr "  -z initfirst                позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
 
-#: lexsup.c:2032
+#: lexsup.c:2048
 #, c-format
 msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
 msgstr "  -z interpose                позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
 
-#: lexsup.c:2034
+#: lexsup.c:2050
 #, c-format
 msgid "  -z unique                   Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
 msgstr "  -z unique                   Позначити DSO як такий, що типово завантажується принаймні один раз і лише до основного простору назв\n"
 
-#: lexsup.c:2036
+#: lexsup.c:2052
 #, c-format
 msgid "  -z nounique                 Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
 msgstr "  -z nounique                 не позначати DSO як такий, який можна завантажувати не більше одного разу\n"
 
-#: lexsup.c:2038
+#: lexsup.c:2054
 #, c-format
 msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
 msgstr "  -z lazy                     визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
 
-#: lexsup.c:2040
+#: lexsup.c:2056
 #, c-format
 msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
 msgstr "  -z loadfltr                 позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
 
-#: lexsup.c:2042
+#: lexsup.c:2058
 #, c-format
 msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
 msgstr "  -z nocopyreloc              не створювати переміщено копій\n"
 
-#: lexsup.c:2044
+#: lexsup.c:2060
 #, c-format
 msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
 msgstr ""
 "  -z nodefaultlib             позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
 "                               типових шляхів пошуку\n"
 
-#: lexsup.c:2046
+#: lexsup.c:2062
 #, c-format
 msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
 msgstr "  -z nodelete                 позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
 
-#: lexsup.c:2048
+#: lexsup.c:2064
 #, c-format
 msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
 msgstr "  -z nodlopen                 позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
 
-#: lexsup.c:2050
+#: lexsup.c:2066
 #, c-format
 msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
 msgstr "  -z nodump                   позначити DSO як недоступний для dldump\n"
 
-#: lexsup.c:2052
+#: lexsup.c:2068
 #, c-format
 msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
 msgstr "  -z now                      визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
 
-#: lexsup.c:2054
+#: lexsup.c:2070
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
@@ -2289,92 +2302,92 @@ msgstr ""
 "  -z origin                   позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
 "                               обробки $ORIGIN під час запуску\n"
 
-#: lexsup.c:2058
+#: lexsup.c:2074
 #, c-format
 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
 msgstr "  -z relro                    створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
 
-#: lexsup.c:2060
+#: lexsup.c:2076
 #, c-format
 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
 msgstr "  -z norelro                  не створювати заголовок програми RELRO\n"
 
-#: lexsup.c:2063
+#: lexsup.c:2079
 #, c-format
 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
 msgstr "  -z relro                    створити заголовок програми RELRO\n"
 
-#: lexsup.c:2065
+#: lexsup.c:2081
 #, c-format
 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
 msgstr "  -z norelro                  не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
 
-#: lexsup.c:2069
+#: lexsup.c:2085
 #, c-format
 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
 msgstr "  -z separate-code            створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
 
-#: lexsup.c:2071
+#: lexsup.c:2087
 #, c-format
 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
 msgstr "  -z noseparate-code          не створювати окремого заголовка коду програми\n"
 
-#: lexsup.c:2074
+#: lexsup.c:2090
 #, c-format
 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
 msgstr "  -z separate-code            створити окремий заголовок коду програми\n"
 
-#: lexsup.c:2076
+#: lexsup.c:2092
 #, c-format
 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
 msgstr "  -z noseparate-code          не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
 
-#: lexsup.c:2079
+#: lexsup.c:2095
 #, c-format
 msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
 msgstr "  -z common                   створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
 
-#: lexsup.c:2081
+#: lexsup.c:2097
 #, c-format
 msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
 msgstr "  -z nocommon                 створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
 
-#: lexsup.c:2084
+#: lexsup.c:2100
 #, c-format
 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr "  -z text                     вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
 
-#: lexsup.c:2087
+#: lexsup.c:2103
 #, c-format
 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr "  -z text                     вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
 
-#: lexsup.c:2091
+#: lexsup.c:2107
 #, c-format
 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr "  -z notext                   не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
 
-#: lexsup.c:2093
+#: lexsup.c:2109
 #, c-format
 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr "  -z textoff                  не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
 
-#: lexsup.c:2098
+#: lexsup.c:2114
 #, c-format
 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr "  -z notext                   не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
 
-#: lexsup.c:2100
+#: lexsup.c:2116
 #, c-format
 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr "  -z textoff                  не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
 
-#: lexsup.c:2108
+#: lexsup.c:2124
 #, c-format
 msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
 msgstr "  --build-id[=СТИЛЬ]          створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
 
-#: lexsup.c:2110
+#: lexsup.c:2126
 #, c-format
 msgid ""
 "  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
@@ -2383,82 +2396,82 @@ msgstr ""
 "  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
 "                              стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
 
-#: lexsup.c:2114
+#: lexsup.c:2130
 #, c-format
 msgid "                                Default: zlib-gabi\n"
 msgstr "                               Типове значення: zlib-gabi\n"
 
-#: lexsup.c:2117
+#: lexsup.c:2133
 #, c-format
 msgid "                                Default: none\n"
 msgstr "                               Типове значення: none\n"
 
-#: lexsup.c:2120
+#: lexsup.c:2136
 #, c-format
 msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
 msgstr "  -z common-page-size=РОЗМІР  встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
 
-#: lexsup.c:2122
+#: lexsup.c:2138
 #, c-format
 msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
 msgstr "  -z max-page-size=РОЗМІР     встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
 
-#: lexsup.c:2124
+#: lexsup.c:2140
 #, c-format
 msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
 msgstr "  -z defs                     повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
 
-#: lexsup.c:2126
+#: lexsup.c:2142
 #, c-format
 msgid "  -z undefs                   Ignore unresolved symbols in object files\n"
 msgstr "  -z undefs                   ігнорувати невизначені символи в об'єктних файлах\n"
 
-#: lexsup.c:2128
+#: lexsup.c:2144
 #, c-format
 msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
 msgstr "  -z muldefs                  дозволяти декілька визначень\n"
 
-#: lexsup.c:2130
+#: lexsup.c:2146
 #, c-format
 msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
 msgstr "  -z stack-size=РОЗМІР        встановити розмір сегмента стека\n"
 
-#: lexsup.c:2132
+#: lexsup.c:2148
 #, c-format
 msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
 msgstr "  -z execstack                позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
 
-#: lexsup.c:2134
+#: lexsup.c:2150
 #, c-format
 msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
 msgstr "  -z noexecstack              позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
 
-#: lexsup.c:2136
+#: lexsup.c:2152
 #, c-format
 msgid "  -z unique-symbol            Avoid duplicated local symbol names\n"
 msgstr "  -z unique-symbol            уникати дублювання назв локальних символів\n"
 
-#: lexsup.c:2138
+#: lexsup.c:2154
 #, c-format
 msgid "  -z nounique-symbol          Keep duplicated local symbol names (default)\n"
 msgstr "  -z nounique-symbol          зберігати дубльовані назви локальних символів (типова поведінка)\n"
 
-#: lexsup.c:2140
+#: lexsup.c:2156
 #, c-format
 msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
 msgstr "  -z globalaudit              позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
 
-#: lexsup.c:2142
+#: lexsup.c:2158
 #, c-format
 msgid "  -z start-stop-gc            Enable garbage collection on __start/__stop\n"
 msgstr "  -z start-stop-gc            увімкнути збирання сміття при __start/__stop\n"
 
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2160
 #, c-format
 msgid "  -z nostart-stop-gc          Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
 msgstr "  -z nostart-stop-gc          не збирати сміття при __start/__stop (типова поведінка)\n"
 
-#: lexsup.c:2146
+#: lexsup.c:2162
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z start-stop-visibility=V  Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
@@ -2467,12 +2480,12 @@ msgstr ""
 "  -z start-stop-visibility=V  встановити видимість вбудованих символів __start/__stop\n"
 "                                у значення DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN або INTERNAL\n"
 
-#: lexsup.c:2154
+#: lexsup.c:2170
 #, c-format
 msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
 msgstr "  --ld-generated-unwind-info  створити дані для обробки виключень для PLT\n"
 
-#: lexsup.c:2156
+#: lexsup.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-ld-generated-unwind-info\n"
@@ -2481,49 +2494,49 @@ msgstr ""
 "  --no-ld-generated-unwind-info\n"
 "                              не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
 
-#: lexsup.c:2166
+#: lexsup.c:2182
 #, c-format
 msgid "ELF emulations:\n"
 msgstr "Емуляція ELF:\n"
 
-#: lexsup.c:2184
+#: lexsup.c:2200
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
 
-#: lexsup.c:2186
+#: lexsup.c:2202
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Параметри:\n"
 
-#: lexsup.c:2264
+#: lexsup.c:2280
 #, c-format
 msgid "  @FILE"
 msgstr "  @ФАЙЛ"
 
-#: lexsup.c:2267
+#: lexsup.c:2283
 #, c-format
 msgid "Read options from FILE\n"
 msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
 
 #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
 #. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2272
+#: lexsup.c:2288
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr "%s: підтримувані призначення:"
 
-#: lexsup.c:2280
+#: lexsup.c:2296
 #, c-format
 msgid "%s: supported emulations: "
 msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
 
-#: lexsup.c:2285
+#: lexsup.c:2301
 #, c-format
 msgid "%s: emulation specific options:\n"
 msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
 
-#: lexsup.c:2292
+#: lexsup.c:2308
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
@@ -2532,46 +2545,47 @@ msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
 msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
 msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n"
 
-#: pe-dll.c:447
+#: pe-dll.c:448
 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
 msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:826
+#: pe-dll.c:827
 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
 msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n"
 
-#: pe-dll.c:878
+#: pe-dll.c:879
 #, c-format
 msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
 msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:885
+#: pe-dll.c:886
 #, c-format
 msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
 msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:992
+#: pe-dll.c:993
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
 msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
 
-#: pe-dll.c:998
+#: pe-dll.c:999
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
 msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:1005
+#: pe-dll.c:1006
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
 msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
 
-#: pe-dll.c:1028 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: pe-dll.c:1029 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
 #: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359
 #: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
-#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
-#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 eaix5rs6.c:1470
-#: eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480
-#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569
+#: eaarch64haiku.c:360 eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360
+#: eaarch64linux32b.c:360 eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480
+#: eaix5rs6.c:1470 eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480
+#: eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480 earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568
+#: earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_haiku.c:569 earmelf_linux.c:569
 #: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569
 #: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568
 #: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569
@@ -2587,233 +2601,235 @@ msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ н
 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
 #: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
 #: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 ehppaelf.c:110
-#: ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170
-#: em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92
-#: enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470 eppcmacos.c:1480
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119
+#: eelf_mipsel_haiku.c:172 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470
+#: eppcmacos.c:1480
 msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1042
+#: pe-dll.c:1043
 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1056
+#: pe-dll.c:1057
 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1117
+#: pe-dll.c:1118
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
 msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
 
-#: pe-dll.c:1153
+#: pe-dll.c:1154
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
 msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
 
-#: pe-dll.c:1476
+#: pe-dll.c:1477
 #, c-format
 msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
 msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
 
-#: pe-dll.c:1482
+#: pe-dll.c:1483
 msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
 msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
 
-#: pe-dll.c:1553
+#: pe-dll.c:1554
 msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
 msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n"
 
-#: pe-dll.c:1636
+#: pe-dll.c:1637
 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
 msgstr "%P: пересування основи для розділу «%s» у місце над розділом .reloc\n"
 
-#: pe-dll.c:1685
+#: pe-dll.c:1686
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
 msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n"
 
-#: pe-dll.c:1810
+#: pe-dll.c:1811
 #, c-format
 msgid "%P: can't open output def file %s\n"
 msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
 
-#: pe-dll.c:1961
+#: pe-dll.c:1962
 #, c-format
 msgid "; no contents available\n"
 msgstr "; вміст недоступний\n"
 
-#: pe-dll.c:2820
+#: pe-dll.c:2822
 msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
 msgstr "%X%P: %C: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
 
-#: pe-dll.c:2847
+#: pe-dll.c:2850
 #, c-format
 msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:2853
+#: pe-dll.c:2856
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s\n"
 msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:2883
+#: pe-dll.c:2886
 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:2895
+#: pe-dll.c:2898
 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
 msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
 
-#: pe-dll.c:2909
+#: pe-dll.c:2912
 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
 msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
 
-#: pe-dll.c:3174
+#: pe-dll.c:3177
 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:3361
+#: pe-dll.c:3365
 msgid "%X%P: open %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:3370
+#: pe-dll.c:3374
 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
 msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
 
-#: pe-dll.c:3575
+#: pe-dll.c:3579
 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
 msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
 
-#: plugin.c:233 plugin.c:279
+#: plugin.c:236 plugin.c:282
 msgid "<no plugin>"
 msgstr "<немає додатка>"
 
-#: plugin.c:248 plugin.c:1100
+#: plugin.c:251 plugin.c:1111
 msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
 msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
 
-#: plugin.c:255
+#: plugin.c:258
 msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
 msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n"
 
-#: plugin.c:341
+#: plugin.c:344
 msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n"
 
-#: plugin.c:422
+#: plugin.c:425
 msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
 msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
 
-#: plugin.c:433
+#: plugin.c:436
 msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
 msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
 
-#: plugin.c:542
+#: plugin.c:545
 msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
 msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
 
-#: plugin.c:679
+#: plugin.c:690
 #, c-format
 msgid "unknown LTO kind value %x"
 msgstr "невідоме значення типу LTO, %x"
 
-#: plugin.c:705
+#: plugin.c:716
 #, c-format
 msgid "unknown LTO resolution value %x"
 msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x"
 
-#: plugin.c:725
+#: plugin.c:736
 #, c-format
 msgid "unknown LTO visibility value %x"
 msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x"
 
 #. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:805
+#: plugin.c:816
 msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
 msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
 
-#: plugin.c:867
+#: plugin.c:878
 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
 msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
 
-#: plugin.c:944
+#: plugin.c:955
 msgid "%P: warning: "
 msgstr "%P: попередження: "
 
-#: plugin.c:955
+#: plugin.c:966
 msgid "%P: error: "
 msgstr "%P: помилка: "
 
-#: plugin.c:1107
+#: plugin.c:1118
 msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
 msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
 
-#: plugin.c:1162
+#: plugin.c:1173
 msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
 msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
 
-#: plugin.c:1199
+#: plugin.c:1210
 msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
 msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
 
-#: plugin.c:1226
+#: plugin.c:1238
 msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
 msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
 
-#: plugin.c:1337
+#: plugin.c:1349
 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
 msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222
 #: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222
-#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
-#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
-#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293
-#: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293
-#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292
-#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293
-#: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292
-#: earmnto.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178
-#: eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178
-#: eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178
-#: eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178
-#: ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205
-#: eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
-#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
-#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
-#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64haiku.c:223
+#: eaarch64linux.c:223 eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223
+#: eaarch64linuxb.c:223 earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293
+#: earmelf_haiku.c:293 earmelf_linux.c:293 earmelf_linux_eabi.c:293
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 earmelf_nbsd.c:292
+#: earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 earmelfb.c:292
+#: earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 earmelfb_linux.c:293
+#: earmelfb_linux_eabi.c:293 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293
+#: earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 earmnto.c:292 eavr1.c:178
+#: eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178
+#: eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178
+#: eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178
+#: eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210
+#: eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219
+#: eelf32btsmip.c:205 eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205
+#: eelf32elmip.c:205 eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205
+#: eelf32lmip.c:205 eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
 #: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
 #: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
 #: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 ehppaelf.c:230
-#: ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295
-#: em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223
-#: enios2linux.c:223
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482
+#: eelf_mipsel_haiku.c:205 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
+#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265
 #: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265
-#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
-#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
-#: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96
-#: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405
-#: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405
-#: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405
-#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
-#: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64haiku.c:266
+#: eaarch64linux.c:266 eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266
+#: eaarch64linuxb.c:266 earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97
+#: earcv2elf.c:96 earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404
+#: earmelf_fuchsia.c:405 earmelf_haiku.c:405 earmelf_linux.c:405
+#: earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 earmelf_nacl.c:405
+#: earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 earmelf_vxworks.c:404
+#: earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 earmelfb_fuchsia.c:405
+#: earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404
 #: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299
 #: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299
 #: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299
 #: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299
 #: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97
-#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:630
+#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:766
 #: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181
 #: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96
@@ -2824,17 +2840,18 @@ msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розді
 #: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
 #: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96
 #: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293
-#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
-#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
-#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
-#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97
-#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256
-#: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292
-#: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
-#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
-#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
+#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32loongarch.c:88
+#: eelf32lppc.c:317 eelf32lppclinux.c:317 eelf32lppcnto.c:317
+#: eelf32lppcsim.c:317 eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292
+#: eelf32lriscv.c:89 eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89
+#: eelf32lsmip.c:293 eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf32ltsmipn32.c:293 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107
+#: eelf32mb_linux.c:97 eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96
+#: eelf32metag.c:256 eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96
+#: eelf32mipswindiss.c:292 eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97
+#: eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:317 eelf32ppc_fbsd.c:317
+#: eelf32ppchaiku.c:317 eelf32ppclinux.c:317 eelf32ppcnto.c:317
+#: eelf32ppcsim.c:317 eelf32ppcvxworks.c:291 eelf32ppcwindiss.c:317
 #: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97
 #: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96
 #: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107
@@ -2844,15 +2861,16 @@ msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розді
 #: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
 #: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89
 #: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
-#: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 eelf64lriscv.c:89
-#: eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
+#: eelf64hppa.c:96 eelf64loongarch.c:88 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592
+#: eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89
+#: eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
 #: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97
 #: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
-#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:253
-#: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121
-#: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 eelf_s390.c:97
-#: eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121
+#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_haiku.c:121 eelf_i386_ldso.c:121
+#: eelf_i386_sol2.c:253 eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121
+#: eelf_k1om.c:121 eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121
+#: eelf_mipsel_haiku.c:293 eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:121
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 eelf_x86_64_haiku.c:121
 #: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
 #: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96
 #: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96
@@ -2873,67 +2891,69 @@ msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281
 #: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281
-#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
-#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
-#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420
-#: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420
-#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419
-#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420
-#: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419
-#: earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64haiku.c:282
+#: eaarch64linux.c:282 eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282
+#: eaarch64linuxb.c:282 earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420
+#: earmelf_haiku.c:420 earmelf_linux.c:420 earmelf_linux_eabi.c:420
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 earmelf_nbsd.c:419
+#: earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 earmelfb.c:419
+#: earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 earmelfb_linux.c:420
+#: earmelfb_linux_eabi.c:420 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420
+#: earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 earmnto.c:419 ecskyelf.c:260
+#: ecskyelf_linux.c:260
 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296
 #: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296
-#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
-#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
-#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435
-#: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435
-#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434
-#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435
-#: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434
-#: earmnto.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129
-#: eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129
-#: eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129
-#: eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192
-#: eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192
-#: eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192
-#: eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192
-#: eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285
-#: eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535
-#: eelf64lppc_fbsd.c:554 eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554
-#: eelf64ppc.c:581 eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554
-#: eelf64ppc_fbsd.c:581 ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295
-#: ehppalinux.c:310 ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295
-#: ehppaobsd.c:310 em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317
-#: em68hc11elfb.c:90 em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90
-#: em68hc12elf.c:100 em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100
-#: em68hc12elfb.c:317 enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290
-#: enios2linux.c:303
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64haiku.c:297
+#: eaarch64linux.c:297 eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297
+#: eaarch64linuxb.c:297 earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435
+#: earmelf_haiku.c:435 earmelf_linux.c:435 earmelf_linux_eabi.c:435
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 earmelf_nbsd.c:434
+#: earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 earmelfb.c:434
+#: earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 earmelfb_linux.c:435
+#: earmelfb_linux_eabi.c:435 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435
+#: earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 earmnto.c:434 eavr1.c:129
+#: eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129
+#: eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129
+#: eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129
+#: eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
+#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
+#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554
+#: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554
+#: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581
+#: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581
+#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
+#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
+#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
+#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
+#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
+#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
 msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
 msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315
 #: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
-#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
-#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
-#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469
-#: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469
-#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468
-#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469
-#: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468
-#: earmnto.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201
-#: eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201
-#: eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201
-#: eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201
-#: eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631
-#: eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
-#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
-#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
+#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
+#: eaarch64linuxb.c:316 earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469
+#: earmelf_haiku.c:469 earmelf_linux.c:469 earmelf_linux_eabi.c:469
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 earmelf_nbsd.c:468
+#: earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 earmelfb.c:468
+#: earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 earmelfb_linux.c:469
+#: earmelfb_linux_eabi.c:469 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469
+#: earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 earmnto.c:468 eavr1.c:201
+#: eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201
+#: eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201
+#: eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201
+#: eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631
+#: eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332
+#: ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321
+#: em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318
+#: enios2linux.c:318
 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
 msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
 
@@ -2964,39 +2984,42 @@ msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %
 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
 #: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333
 #: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333
-#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
-#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
-#: earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541
-#: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541
-#: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541
-#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
-#: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64haiku.c:334
+#: eaarch64linux.c:334 eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334
+#: eaarch64linuxb.c:334 earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540
+#: earmelf_fuchsia.c:541 earmelf_haiku.c:541 earmelf_linux.c:541
+#: earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 earmelf_nacl.c:541
+#: earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 earmelf_vxworks.c:540
+#: earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 earmelfb_fuchsia.c:541
+#: earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540
 #: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142
 #: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142
 #: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
 #: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
-#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:128 eelf32briscv_ilp32.c:128
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:128 eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128
-#: eelf64briscv_lp64f.c:128 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426
-#: emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
-#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75
-#: escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:124 eelf32briscv_ilp32.c:124
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:124 eelf32loongarch.c:106 eelf32lriscv.c:124
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:124 eelf32lriscv_ilp32f.c:124 eelf64briscv.c:124
+#: eelf64briscv_lp64.c:124 eelf64briscv_lp64f.c:124 eelf64loongarch.c:106
+#: eelf64lriscv.c:124 eelf64lriscv_lp64.c:124 eelf64lriscv_lp64f.c:124
+#: ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74
+#: ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74
+#: ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426
+#: ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
 msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
 msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569
 #: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569
-#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570
-#: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570
-#: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186
-#: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813
-#: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813
-#: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813
-#: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812
-#: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
+#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64haiku.c:570
+#: eaarch64linux.c:570 eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570
+#: eaarch64linuxb.c:570 earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258
+#: earcv2elf.c:186 earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812
+#: earmelf_fuchsia.c:813 earmelf_haiku.c:813 earmelf_linux.c:813
+#: earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 earmelf_nacl.c:813
+#: earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 earmelf_vxworks.c:848
+#: earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 earmelfb_fuchsia.c:813
+#: earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812
 #: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409
 #: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409
@@ -3004,46 +3027,48 @@ msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат п
 #: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409
 #: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502
 #: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:783 eelf32_tic6x_be.c:369
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:919 eelf32_tic6x_be.c:369
 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369
 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369
-#: eelf32_x86_64.c:5327 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
-#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:330
-#: eelf32briscv_ilp32.c:330 eelf32briscv_ilp32f.c:330 eelf32bsmip.c:487
+#: eelf32_x86_64.c:5349 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
+#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:326
+#: eelf32briscv_ilp32.c:326 eelf32briscv_ilp32f.c:326 eelf32bsmip.c:487
 #: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473
 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223
 #: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473
 #: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188
 #: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201
-#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32lppc.c:509 eelf32lppclinux.c:509
-#: eelf32lppcnto.c:509 eelf32lppcsim.c:509 eelf32lr5900.c:442
-#: eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:330 eelf32lriscv_ilp32.c:330
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:330 eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473
-#: eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258
-#: eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186
-#: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201
-#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:509
-#: eelf32ppc_fbsd.c:509 eelf32ppclinux.c:509 eelf32ppcnto.c:509
-#: eelf32ppcsim.c:509 eelf32ppcvxworks.c:483 eelf32ppcwindiss.c:509
-#: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258
-#: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232
-#: eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186
-#: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232
-#: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328
-#: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:390
-#: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351
-#: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:330 eelf64briscv_lp64.c:330
-#: eelf64briscv_lp64f.c:330 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473
-#: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:959 eelf64lppc_fbsd.c:959 eelf64lriscv.c:330
-#: eelf64lriscv_lp64.c:330 eelf64lriscv_lp64f.c:330 eelf64ltsmip.c:473
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:959
-#: eelf64ppc_fbsd.c:959 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
-#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4949 eelf_i386_be.c:256
-#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:424
-#: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 eelf_k1om.c:5283
-#: eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 eelf_s390.c:258
-#: eelf_x86_64.c:5327 eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292
+#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32loongarch.c:308 eelf32lppc.c:521
+#: eelf32lppclinux.c:521 eelf32lppcnto.c:521 eelf32lppcsim.c:521
+#: eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:326
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:326 eelf32lriscv_ilp32f.c:326 eelf32lsmip.c:473
+#: eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258
+#: eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507
+#: eelf32microblaze.c:186 eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416
+#: eelf32moxie.c:201 eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:521
+#: eelf32ppc_fbsd.c:521 eelf32ppchaiku.c:521 eelf32ppclinux.c:521
+#: eelf32ppcnto.c:521 eelf32ppcsim.c:521 eelf32ppcvxworks.c:495
+#: eelf32ppcwindiss.c:521 eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214
+#: eelf32tilegx.c:258 eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258
+#: eelf32vax.c:232 eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186
+#: eelf32xc16xs.c:186 eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179
+#: eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289
+#: eelf64_s390.c:328 eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258
+#: eelf64_sparc_sol2.c:390 eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351
+#: eelf64alpha_nbsd.c:351 eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:326
+#: eelf64briscv_lp64.c:326 eelf64briscv_lp64f.c:326 eelf64btsmip.c:473
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:473 eelf64hppa.c:202 eelf64loongarch.c:308
+#: eelf64lppc.c:970 eelf64lppc_fbsd.c:970 eelf64lriscv.c:326
+#: eelf64lriscv_lp64.c:326 eelf64lriscv_lp64f.c:326 eelf64ltsmip.c:473
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:970
+#: eelf64ppc_fbsd.c:970 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
+#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4971 eelf_i386_be.c:256
+#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_haiku.c:292 eelf_i386_ldso.c:267
+#: eelf_i386_sol2.c:424 eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292
+#: eelf_k1om.c:5283 eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292
+#: eelf_mipsel_haiku.c:473 eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5349
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_haiku.c:292
 #: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201
 #: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201
 #: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201
@@ -3065,49 +3090,51 @@ msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections:
 
 #: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
 #: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
-#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621
-#: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621
-#: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863
-#: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864
-#: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864
-#: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899
-#: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864
-#: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
+#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
+#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
+#: eaarch64linuxb.c:621 earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309
+#: earmelf.c:863 earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_haiku.c:864
+#: earmelf_linux.c:864 earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864
+#: earmelf_nacl.c:864 earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864
+#: earmelf_vxworks.c:899 earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863
+#: earmelfb_fuchsia.c:864 earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863
 #: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309
 #: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420
 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420
 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420
-#: eelf32_x86_64.c:5378 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
-#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:381
-#: eelf32briscv_ilp32.c:381 eelf32briscv_ilp32f.c:381 eelf32bsmip.c:538
+#: eelf32_x86_64.c:5400 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
+#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:377
+#: eelf32briscv_ilp32.c:377 eelf32briscv_ilp32f.c:377 eelf32bsmip.c:538
 #: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524
 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559
 #: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308
-#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:560
-#: eelf32lppclinux.c:560 eelf32lppcnto.c:560 eelf32lppcsim.c:560
-#: eelf32lriscv.c:381 eelf32lriscv_ilp32.c:381 eelf32lriscv_ilp32f.c:381
-#: eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524
-#: eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309
-#: eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309
-#: eelf32ppc.c:560 eelf32ppc_fbsd.c:560 eelf32ppclinux.c:560
-#: eelf32ppcnto.c:560 eelf32ppcsim.c:560 eelf32ppcvxworks.c:534
-#: eelf32ppcwindiss.c:560 eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309
-#: eelf32tilepro.c:309 eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283
-#: eelf64_ia64.c:340 eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379
-#: eelf64_sparc.c:309 eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441
-#: eelf64alpha.c:402 eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402
-#: eelf64bmip.c:538 eelf64briscv.c:381 eelf64briscv_lp64.c:381
-#: eelf64briscv_lp64f.c:381 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524
-#: eelf64hppa.c:253 eelf64lppc.c:1010 eelf64lppc_fbsd.c:1010
-#: eelf64lriscv.c:381 eelf64lriscv_lp64.c:381 eelf64lriscv_lp64f.c:381
+#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32loongarch.c:359
+#: eelf32lppc.c:572 eelf32lppclinux.c:572 eelf32lppcnto.c:572
+#: eelf32lppcsim.c:572 eelf32lriscv.c:377 eelf32lriscv_ilp32.c:377
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:377 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558
+#: eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:572 eelf32ppc_fbsd.c:572
+#: eelf32ppchaiku.c:572 eelf32ppclinux.c:572 eelf32ppcnto.c:572
+#: eelf32ppcsim.c:572 eelf32ppcvxworks.c:546 eelf32ppcwindiss.c:572
+#: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309
+#: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441 eelf64alpha.c:402
+#: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538
+#: eelf64briscv.c:377 eelf64briscv_lp64.c:377 eelf64briscv_lp64f.c:377
+#: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253
+#: eelf64loongarch.c:359 eelf64lppc.c:1021 eelf64lppc_fbsd.c:1021
+#: eelf64lriscv.c:377 eelf64lriscv_lp64.c:377 eelf64lriscv_lp64f.c:377
 #: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394
-#: eelf64ppc.c:1010 eelf64ppc_fbsd.c:1010 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
-#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5000 eelf_i386_be.c:307
-#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 eelf_i386_sol2.c:475
-#: eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 eelf_k1om.c:5334
-#: eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 eelf_s390.c:309
-#: eelf_x86_64.c:5378 eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343
+#: eelf64ppc.c:1021 eelf64ppc_fbsd.c:1021 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
+#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5022 eelf_i386_be.c:307
+#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_haiku.c:343 eelf_i386_ldso.c:318
+#: eelf_i386_sol2.c:475 eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343
+#: eelf_k1om.c:5334 eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343
+#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5400
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_haiku.c:343
 #: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592
 #: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298
 #: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466
@@ -3122,14 +3149,15 @@ msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637
 #: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637
-#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64linux.c:638
-#: eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 eaarch64linuxb.c:638
-#: earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 earcv2elf.c:203
-#: earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 earmelf_fuchsia.c:881
-#: earmelf_linux.c:881 earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881
-#: earmelf_nacl.c:881 earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881
-#: earmelf_vxworks.c:916 earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880
-#: earmelfb_fuchsia.c:881 earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
+#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64haiku.c:638
+#: eaarch64linux.c:638 eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638
+#: eaarch64linuxb.c:638 earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326
+#: earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880
+#: earmelf_fuchsia.c:881 earmelf_haiku.c:881 earmelf_linux.c:881
+#: earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 earmelf_nacl.c:881
+#: earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 earmelf_vxworks.c:916
+#: earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 earmelfb_fuchsia.c:881
+#: earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880
 #: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426
 #: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426
@@ -3137,46 +3165,48 @@ msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
 #: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426
 #: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570
 #: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:800 eelf32_tic6x_be.c:437
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:936 eelf32_tic6x_be.c:437
 #: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437
 #: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437
-#: eelf32_x86_64.c:5395 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
-#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:398
-#: eelf32briscv_ilp32.c:398 eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:555
+#: eelf32_x86_64.c:5417 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
+#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:394
+#: eelf32briscv_ilp32.c:394 eelf32briscv_ilp32f.c:394 eelf32bsmip.c:555
 #: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541
 #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240
 #: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541
 #: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205
 #: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218
-#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32lppc.c:577 eelf32lppclinux.c:577
-#: eelf32lppcnto.c:577 eelf32lppcsim.c:577 eelf32lr5900.c:459
-#: eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541
-#: eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326 eelf32mbel_linux.c:326
-#: eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:203
-#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 eelf32moxie.c:218
-#: eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:577
-#: eelf32ppc_fbsd.c:577 eelf32ppclinux.c:577 eelf32ppcnto.c:577
-#: eelf32ppcsim.c:577 eelf32ppcvxworks.c:551 eelf32ppcwindiss.c:577
-#: eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 eelf32tilegx.c:326
-#: eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 eelf32vax.c:300
-#: eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 eelf32xc16xs.c:203
-#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300
-#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:396
-#: eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 eelf64_sparc_sol2.c:458
-#: eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 eelf64alpha_nbsd.c:419
-#: eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398
-#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541
-#: eelf64hppa.c:270 eelf64lppc.c:1027 eelf64lppc_fbsd.c:1027
-#: eelf64lriscv.c:398 eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398
-#: eelf64ltsmip.c:541 eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411
-#: eelf64ppc.c:1027 eelf64ppc_fbsd.c:1027 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
-#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5017 eelf_i386_be.c:324
-#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 eelf_i386_sol2.c:492
-#: eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 eelf_k1om.c:5351
-#: eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 eelf_s390.c:326
-#: eelf_x86_64.c:5395 eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360
+#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32loongarch.c:376 eelf32lppc.c:589
+#: eelf32lppclinux.c:589 eelf32lppcnto.c:589 eelf32lppcsim.c:589
+#: eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:394
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:394 eelf32lriscv_ilp32f.c:394 eelf32lsmip.c:541
+#: eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326
+#: eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575
+#: eelf32microblaze.c:203 eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433
+#: eelf32moxie.c:218 eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:589
+#: eelf32ppc_fbsd.c:589 eelf32ppchaiku.c:589 eelf32ppclinux.c:589
+#: eelf32ppcnto.c:589 eelf32ppcsim.c:589 eelf32ppcvxworks.c:563
+#: eelf32ppcwindiss.c:589 eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231
+#: eelf32tilegx.c:326 eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326
+#: eelf32vax.c:300 eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203
+#: eelf32xc16xs.c:203 eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247
+#: eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357
+#: eelf64_s390.c:396 eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326
+#: eelf64_sparc_sol2.c:458 eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419
+#: eelf64alpha_nbsd.c:419 eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:394
+#: eelf64briscv_lp64.c:394 eelf64briscv_lp64f.c:394 eelf64btsmip.c:541
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:541 eelf64hppa.c:270 eelf64loongarch.c:376
+#: eelf64lppc.c:1038 eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:394
+#: eelf64lriscv_lp64.c:394 eelf64lriscv_lp64f.c:394 eelf64ltsmip.c:541
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411 eelf64ppc.c:1038
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
+#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5039 eelf_i386_be.c:324
+#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_haiku.c:360 eelf_i386_ldso.c:335
+#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360
+#: eelf_k1om.c:5351 eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360
+#: eelf_mipsel_haiku.c:541 eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5417
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_haiku.c:360
 #: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218
 #: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218
 #: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218
@@ -3196,329 +3226,342 @@ msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
 msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646
-#: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646
-#: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64linux.c:647
-#: eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647 eaarch64linuxb.c:647
-#: earcelf.c:279 earclinux.c:335 earclinux_nps.c:335 earcv2elf.c:212
-#: earcv2elfx.c:212 earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890
-#: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890
-#: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890
-#: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889
-#: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889
-#: earmnto.c:864 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 eavr3.c:435 eavr31.c:435
-#: eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 eavr6.c:435
-#: eavrtiny.c:435 eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 eavrxmega3.c:435
-#: eavrxmega4.c:435 eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 eavrxmega7.c:435
-#: ecriself.c:227 ecrislinux.c:310 ecskyelf.c:471 ecskyelf_linux.c:579
-#: ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:335 eelf32_sparc_sol2.c:467
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:372 eelf32_spu.c:809 eelf32_tic6x_be.c:446
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_le.c:446 eelf32_tic6x_le.c:446
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:446 eelf32_tic6x_linux_le.c:446
-#: eelf32_x86_64.c:5404 eelf32am33lin.c:309 eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327
-#: eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:407
-#: eelf32briscv_ilp32.c:407 eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:564
-#: eelf32btsmip.c:550 eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249
-#: eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585 eelf32elmip.c:550
-#: eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32epiphany.c:227 eelf32epiphany_4x4.c:214
-#: eelf32frvfd.c:334 eelf32ip2k.c:227 eelf32l4300.c:550 eelf32lm32.c:227
-#: eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 eelf32lppc.c:586 eelf32lppclinux.c:586
-#: eelf32lppcnto.c:586 eelf32lppcsim.c:586 eelf32lr5900.c:468
-#: eelf32lr5900n32.c:467 eelf32lriscv.c:407 eelf32lriscv_ilp32.c:407
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:407 eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:550 eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550
-#: eelf32m32c.c:238 eelf32mb_linux.c:335 eelf32mbel_linux.c:335
-#: eelf32mcore.c:233 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:584 eelf32microblaze.c:212
-#: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442 eelf32moxie.c:227
-#: eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:335 eelf32ppc.c:586
-#: eelf32ppc_fbsd.c:586 eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586
-#: eelf32ppcsim.c:586 eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586
-#: eelf32rl78.c:227 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240 eelf32tilegx.c:335
-#: eelf32tilegx_be.c:335 eelf32tilepro.c:335 eelf32vax.c:309
-#: eelf32visium.c:212 eelf32xc16x.c:212 eelf32xc16xl.c:212 eelf32xc16xs.c:212
-#: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2256 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:309
-#: eelf64_ia64.c:366 eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405
-#: eelf64_sparc.c:335 eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:467
-#: eelf64alpha.c:428 eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428
-#: eelf64bmip.c:564 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407
-#: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550
-#: eelf64hppa.c:279 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036
-#: eelf64lriscv.c:407 eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407
-#: eelf64ltsmip.c:550 eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:420
-#: eelf64ppc.c:1036 eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335
-#: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:333
-#: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_ldso.c:344 eelf_i386_sol2.c:501
-#: eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:369 eelf_k1om.c:5360
-#: eelf_k1om_fbsd.c:369 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:369 eelf_s390.c:335
-#: eelf_x86_64.c:5404 eelf_x86_64_cloudabi.c:369 eelf_x86_64_fbsd.c:369
-#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:227 eh8300elf_linux.c:227
-#: eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227
-#: eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 eh8300sxelf.c:227
-#: eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 ehppa64linux.c:309
-#: ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618 ehppaobsd.c:618
-#: ei386lynx.c:324 ei386moss.c:324 ei386nto.c:324 em32relf.c:227
-#: em32relf_linux.c:334 em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:334
-#: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497
-#: em68kelf.c:492 em68kelfnbsd.c:492 emn10300.c:309 ends32belf.c:348
-#: ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:422 ends32elf.c:348
-#: ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:422 enios2elf.c:514 enios2linux.c:596
-#: epruelf.c:233 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330 eshelf.c:309
-#: eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309 eshelf_nto.c:309
-#: eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309 eshlelf_fd.c:335
-#: eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309
-#: eshlelf_vxworks.c:346 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259
+#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
+#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
+#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
+#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
+#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:280 earclinux.c:336 earclinux_nps.c:336
+#: earcv2elf.c:213 earcv2elfx.c:213 earmelf.c:890 earmelf_fbsd.c:890
+#: earmelf_fuchsia.c:891 earmelf_haiku.c:891 earmelf_linux.c:891
+#: earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 earmelf_nacl.c:891
+#: earmelf_nbsd.c:890 earmelf_phoenix.c:891 earmelf_vxworks.c:926
+#: earmelfb.c:890 earmelfb_fbsd.c:890 earmelfb_fuchsia.c:891
+#: earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:890
+#: earmnto.c:865 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436
+#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436
+#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436
+#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436
+#: ecriself.c:228 ecrislinux.c:311 ecskyelf.c:472 ecskyelf_linux.c:580
+#: ed10velf.c:213 eelf32_sparc.c:336 eelf32_sparc_sol2.c:468
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:373 eelf32_spu.c:946 eelf32_tic6x_be.c:447
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:447 eelf32_tic6x_elf_le.c:447 eelf32_tic6x_le.c:447
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:447 eelf32_tic6x_linux_le.c:447
+#: eelf32_x86_64.c:5427 eelf32am33lin.c:310 eelf32b4300.c:551 eelf32bfin.c:328
+#: eelf32bfinfd.c:353 eelf32bmip.c:551 eelf32bmipn32.c:565 eelf32briscv.c:404
+#: eelf32briscv_ilp32.c:404 eelf32briscv_ilp32f.c:404 eelf32bsmip.c:565
+#: eelf32btsmip.c:551 eelf32btsmip_fbsd.c:551 eelf32btsmipn32.c:551
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:551 eelf32cr16.c:363 eelf32crx.c:250
+#: eelf32ebmip.c:551 eelf32ebmipvxworks.c:586 eelf32elmip.c:551
+#: eelf32elmipvxworks.c:586 eelf32epiphany.c:228 eelf32epiphany_4x4.c:215
+#: eelf32frvfd.c:335 eelf32ip2k.c:228 eelf32l4300.c:551 eelf32lm32.c:228
+#: eelf32lm32fd.c:335 eelf32lmip.c:551 eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:599
+#: eelf32lppclinux.c:599 eelf32lppcnto.c:599 eelf32lppcsim.c:599
+#: eelf32lr5900.c:469 eelf32lr5900n32.c:468 eelf32lriscv.c:404
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:404 eelf32lriscv_ilp32f.c:404 eelf32lsmip.c:551
+#: eelf32ltsmip.c:551 eelf32ltsmip_fbsd.c:551 eelf32ltsmipn32.c:551
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:551 eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:336
+#: eelf32mbel_linux.c:336 eelf32mcore.c:234 eelf32mep.c:213 eelf32metag.c:585
+#: eelf32microblaze.c:213 eelf32microblazeel.c:213 eelf32mipswindiss.c:443
+#: eelf32moxie.c:228 eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:336 eelf32ppc.c:599
+#: eelf32ppc_fbsd.c:599 eelf32ppchaiku.c:599 eelf32ppclinux.c:599
+#: eelf32ppcnto.c:599 eelf32ppcsim.c:599 eelf32ppcvxworks.c:573
+#: eelf32ppcwindiss.c:599 eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:256 eelf32rx_linux.c:241
+#: eelf32tilegx.c:336 eelf32tilegx_be.c:336 eelf32tilepro.c:336
+#: eelf32vax.c:310 eelf32visium.c:213 eelf32xc16x.c:213 eelf32xc16xl.c:213
+#: eelf32xc16xs.c:213 eelf32xstormy16.c:224 eelf32xtensa.c:2257
+#: eelf32z80.c:240 eelf64_aix.c:310 eelf64_ia64.c:367 eelf64_ia64_fbsd.c:367
+#: eelf64_s390.c:406 eelf64_sparc.c:336 eelf64_sparc_fbsd.c:336
+#: eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:429 eelf64alpha_fbsd.c:429
+#: eelf64alpha_nbsd.c:429 eelf64bmip.c:565 eelf64bpf.c:213 eelf64briscv.c:404
+#: eelf64briscv_lp64.c:404 eelf64briscv_lp64f.c:404 eelf64btsmip.c:551
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:551 eelf64hppa.c:280 eelf64loongarch.c:386
+#: eelf64lppc.c:1048 eelf64lppc_fbsd.c:1048 eelf64lriscv.c:404
+#: eelf64lriscv_lp64.c:404 eelf64lriscv_lp64f.c:404 eelf64ltsmip.c:551
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:551 eelf64mmix.c:421 eelf64ppc.c:1048
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1048 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:336
+#: eelf64tilegx_be.c:336 eelf_i386.c:5049 eelf_i386_be.c:334
+#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_haiku.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_sol2.c:502 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:370
+#: eelf_k1om.c:5361 eelf_k1om_fbsd.c:370 eelf_l1om.c:5361 eelf_l1om_fbsd.c:370
+#: eelf_mipsel_haiku.c:551 eelf_s390.c:336 eelf_x86_64.c:5427
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_haiku.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:502 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
+#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
+#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
+#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:310
+#: ehppaelf.c:496 ehppalinux.c:619 ehppanbsd.c:619 ehppaobsd.c:619
+#: ei386lynx.c:325 ei386moss.c:325 ei386nto.c:325 em32relf.c:228
+#: em32relf_linux.c:335 em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:335
+#: em68hc11elf.c:498 em68hc11elfb.c:498 em68hc12elf.c:498 em68hc12elfb.c:498
+#: em68kelf.c:493 em68kelfnbsd.c:493 emn10300.c:310 ends32belf.c:349
+#: ends32belf16m.c:349 ends32belf_linux.c:423 ends32elf.c:349
+#: ends32elf16m.c:349 ends32elf_linux.c:423 enios2elf.c:515 enios2linux.c:597
+#: epruelf.c:234 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:310
+#: eshelf_fd.c:336 eshelf_linux.c:336 eshelf_nbsd.c:310 eshelf_nto.c:310
+#: eshelf_uclinux.c:310 eshelf_vxworks.c:347 eshlelf.c:310 eshlelf_fd.c:336
+#: eshlelf_linux.c:336 eshlelf_nbsd.c:310 eshlelf_nto.c:310
+#: eshlelf_vxworks.c:347 ev850.c:260 ev850_rh850.c:260
 msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:655 eaarch64cloudabib.c:655 eaarch64elf.c:654
-#: eaarch64elf32.c:654 eaarch64elf32b.c:654 eaarch64elfb.c:654
-#: eaarch64fbsd.c:655 eaarch64fbsdb.c:655 eaarch64linux.c:655
-#: eaarch64linux32.c:655 eaarch64linux32b.c:655 eaarch64linuxb.c:655
-#: earcelf.c:287 earclinux.c:343 earclinux_nps.c:343 earcv2elf.c:220
-#: earcv2elfx.c:220 earmelf.c:897 earmelf_fbsd.c:897 earmelf_fuchsia.c:898
-#: earmelf_linux.c:898 earmelf_linux_eabi.c:898 earmelf_linux_fdpiceabi.c:898
-#: earmelf_nacl.c:898 earmelf_nbsd.c:897 earmelf_phoenix.c:898
-#: earmelf_vxworks.c:933 earmelfb.c:897 earmelfb_fbsd.c:897
-#: earmelfb_fuchsia.c:898 earmelfb_linux.c:898 earmelfb_linux_eabi.c:898
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:898 earmelfb_nacl.c:898 earmelfb_nbsd.c:897
-#: earmnto.c:872 eavr1.c:443 eavr2.c:443 eavr25.c:443 eavr3.c:443 eavr31.c:443
-#: eavr35.c:443 eavr4.c:443 eavr5.c:443 eavr51.c:443 eavr6.c:443
-#: eavrtiny.c:443 eavrxmega1.c:443 eavrxmega2.c:443 eavrxmega3.c:443
-#: eavrxmega4.c:443 eavrxmega5.c:443 eavrxmega6.c:443 eavrxmega7.c:443
-#: ecriself.c:235 ecrislinux.c:318 ecskyelf.c:479 ecskyelf_linux.c:587
-#: ed10velf.c:220 eelf32_sparc.c:343 eelf32_sparc_sol2.c:475
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:380 eelf32_spu.c:817 eelf32_tic6x_be.c:454
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:454 eelf32_tic6x_elf_le.c:454 eelf32_tic6x_le.c:454
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:454 eelf32_tic6x_linux_le.c:454
-#: eelf32_x86_64.c:5412 eelf32am33lin.c:317 eelf32b4300.c:558 eelf32bfin.c:335
-#: eelf32bfinfd.c:360 eelf32bmip.c:558 eelf32bmipn32.c:572 eelf32briscv.c:415
-#: eelf32briscv_ilp32.c:415 eelf32briscv_ilp32f.c:415 eelf32bsmip.c:572
-#: eelf32btsmip.c:558 eelf32btsmip_fbsd.c:558 eelf32btsmipn32.c:558
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:558 eelf32cr16.c:370 eelf32crx.c:257
-#: eelf32ebmip.c:558 eelf32ebmipvxworks.c:593 eelf32elmip.c:558
-#: eelf32elmipvxworks.c:593 eelf32epiphany.c:235 eelf32epiphany_4x4.c:222
-#: eelf32frvfd.c:342 eelf32ip2k.c:235 eelf32l4300.c:558 eelf32lm32.c:235
-#: eelf32lm32fd.c:342 eelf32lmip.c:558 eelf32lppc.c:594 eelf32lppclinux.c:594
-#: eelf32lppcnto.c:594 eelf32lppcsim.c:594 eelf32lr5900.c:476
-#: eelf32lr5900n32.c:475 eelf32lriscv.c:415 eelf32lriscv_ilp32.c:415
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:415 eelf32lsmip.c:558 eelf32ltsmip.c:558
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:558 eelf32ltsmipn32.c:558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:558
-#: eelf32m32c.c:246 eelf32mb_linux.c:343 eelf32mbel_linux.c:343
-#: eelf32mcore.c:241 eelf32mep.c:220 eelf32metag.c:592 eelf32microblaze.c:220
-#: eelf32microblazeel.c:220 eelf32mipswindiss.c:450 eelf32moxie.c:235
-#: eelf32or1k.c:236 eelf32or1k_linux.c:343 eelf32ppc.c:594
-#: eelf32ppc_fbsd.c:594 eelf32ppclinux.c:594 eelf32ppcnto.c:594
-#: eelf32ppcsim.c:594 eelf32ppcvxworks.c:568 eelf32ppcwindiss.c:594
-#: eelf32rl78.c:235 eelf32rx.c:263 eelf32rx_linux.c:248 eelf32tilegx.c:343
-#: eelf32tilegx_be.c:343 eelf32tilepro.c:343 eelf32vax.c:317
-#: eelf32visium.c:220 eelf32xc16x.c:220 eelf32xc16xl.c:220 eelf32xc16xs.c:220
-#: eelf32xstormy16.c:231 eelf32xtensa.c:2264 eelf32z80.c:247 eelf64_aix.c:317
-#: eelf64_ia64.c:374 eelf64_ia64_fbsd.c:374 eelf64_s390.c:413
-#: eelf64_sparc.c:343 eelf64_sparc_fbsd.c:343 eelf64_sparc_sol2.c:475
-#: eelf64alpha.c:436 eelf64alpha_fbsd.c:436 eelf64alpha_nbsd.c:436
-#: eelf64bmip.c:572 eelf64bpf.c:220 eelf64briscv.c:415 eelf64briscv_lp64.c:415
-#: eelf64briscv_lp64f.c:415 eelf64btsmip.c:558 eelf64btsmip_fbsd.c:558
-#: eelf64hppa.c:287 eelf64lppc.c:1044 eelf64lppc_fbsd.c:1044
-#: eelf64lriscv.c:415 eelf64lriscv_lp64.c:415 eelf64lriscv_lp64f.c:415
-#: eelf64ltsmip.c:558 eelf64ltsmip_fbsd.c:558 eelf64mmix.c:428
-#: eelf64ppc.c:1044 eelf64ppc_fbsd.c:1044 eelf64rdos.c:368 eelf64tilegx.c:343
-#: eelf64tilegx_be.c:343 eelf_i386.c:5034 eelf_i386_be.c:341
-#: eelf_i386_fbsd.c:377 eelf_i386_ldso.c:352 eelf_i386_sol2.c:509
-#: eelf_i386_vxworks.c:404 eelf_iamcu.c:377 eelf_k1om.c:5368
-#: eelf_k1om_fbsd.c:377 eelf_l1om.c:5368 eelf_l1om_fbsd.c:377 eelf_s390.c:343
-#: eelf_x86_64.c:5412 eelf_x86_64_cloudabi.c:377 eelf_x86_64_fbsd.c:377
-#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:235 eh8300elf_linux.c:235
-#: eh8300helf.c:235 eh8300helf_linux.c:235 eh8300hnelf.c:235 eh8300self.c:235
-#: eh8300self_linux.c:235 eh8300snelf.c:235 eh8300sxelf.c:235
-#: eh8300sxelf_linux.c:235 eh8300sxnelf.c:235 ehppa64linux.c:317
-#: ehppaelf.c:503 ehppalinux.c:626 ehppanbsd.c:626 ehppaobsd.c:626
-#: ei386lynx.c:332 ei386moss.c:332 ei386nto.c:332 em32relf.c:235
-#: em32relf_linux.c:342 em32rlelf.c:235 em32rlelf_linux.c:342
-#: em68hc11elf.c:505 em68hc11elfb.c:505 em68hc12elf.c:505 em68hc12elfb.c:505
-#: em68kelf.c:500 em68kelfnbsd.c:500 emn10300.c:317 ends32belf.c:356
-#: ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:430 ends32elf.c:356
-#: ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:430 enios2elf.c:522 enios2linux.c:604
-#: epruelf.c:241 escore3_elf.c:338 escore7_elf.c:338 eshelf.c:317
-#: eshelf_fd.c:343 eshelf_linux.c:343 eshelf_nbsd.c:317 eshelf_nto.c:317
-#: eshelf_uclinux.c:317 eshelf_vxworks.c:354 eshlelf.c:317 eshlelf_fd.c:343
-#: eshlelf_linux.c:343 eshlelf_nbsd.c:317 eshlelf_nto.c:317
-#: eshlelf_vxworks.c:354 ev850.c:267 ev850_rh850.c:267
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:656
+#: eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 eaarch64elfb.c:656
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64haiku.c:657
+#: eaarch64linux.c:657 eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657
+#: eaarch64linuxb.c:657 earcelf.c:289 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345
+#: earcv2elf.c:222 earcv2elfx.c:222 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899
+#: earmelf_fuchsia.c:900 earmelf_haiku.c:900 earmelf_linux.c:900
+#: earmelf_linux_eabi.c:900 earmelf_linux_fdpiceabi.c:900 earmelf_nacl.c:900
+#: earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:900 earmelf_vxworks.c:935
+#: earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 earmelfb_fuchsia.c:900
+#: earmelfb_linux.c:900 earmelfb_linux_eabi.c:900
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:900 earmelfb_nacl.c:900 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 eavr1.c:445 eavr2.c:445 eavr25.c:445 eavr3.c:445 eavr31.c:445
+#: eavr35.c:445 eavr4.c:445 eavr5.c:445 eavr51.c:445 eavr6.c:445
+#: eavrtiny.c:445 eavrxmega1.c:445 eavrxmega2.c:445 eavrxmega3.c:445
+#: eavrxmega4.c:445 eavrxmega5.c:445 eavrxmega6.c:445 eavrxmega7.c:445
+#: ecriself.c:237 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:481 ecskyelf_linux.c:589
+#: ed10velf.c:222 eelf32_sparc.c:345 eelf32_sparc_sol2.c:477
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:955 eelf32_tic6x_be.c:456
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:456 eelf32_tic6x_elf_le.c:456 eelf32_tic6x_le.c:456
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:456 eelf32_tic6x_linux_le.c:456
+#: eelf32_x86_64.c:5436 eelf32am33lin.c:319 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:337
+#: eelf32bfinfd.c:362 eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32briscv.c:413
+#: eelf32briscv_ilp32.c:413 eelf32briscv_ilp32f.c:413 eelf32bsmip.c:574
+#: eelf32btsmip.c:560 eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 eelf32cr16.c:372 eelf32crx.c:259
+#: eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 eelf32elmip.c:560
+#: eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:237 eelf32epiphany_4x4.c:224
+#: eelf32frvfd.c:344 eelf32ip2k.c:237 eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:237
+#: eelf32lm32fd.c:344 eelf32lmip.c:560 eelf32loongarch.c:395 eelf32lppc.c:608
+#: eelf32lppclinux.c:608 eelf32lppcnto.c:608 eelf32lppcsim.c:608
+#: eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:413
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:413 eelf32lriscv_ilp32f.c:413 eelf32lsmip.c:560
+#: eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 eelf32ltsmipn32.c:560
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:248 eelf32mb_linux.c:345
+#: eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:243 eelf32mep.c:222 eelf32metag.c:594
+#: eelf32microblaze.c:222 eelf32microblazeel.c:222 eelf32mipswindiss.c:452
+#: eelf32moxie.c:237 eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:608
+#: eelf32ppc_fbsd.c:608 eelf32ppchaiku.c:608 eelf32ppclinux.c:608
+#: eelf32ppcnto.c:608 eelf32ppcsim.c:608 eelf32ppcvxworks.c:582
+#: eelf32ppcwindiss.c:608 eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:265 eelf32rx_linux.c:250
+#: eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345
+#: eelf32vax.c:319 eelf32visium.c:222 eelf32xc16x.c:222 eelf32xc16xl.c:222
+#: eelf32xc16xs.c:222 eelf32xstormy16.c:233 eelf32xtensa.c:2266
+#: eelf32z80.c:249 eelf64_aix.c:319 eelf64_ia64.c:376 eelf64_ia64_fbsd.c:376
+#: eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345
+#: eelf64_sparc_sol2.c:477 eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438
+#: eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:222 eelf64briscv.c:413
+#: eelf64briscv_lp64.c:413 eelf64briscv_lp64f.c:413 eelf64btsmip.c:560
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:289 eelf64loongarch.c:395
+#: eelf64lppc.c:1057 eelf64lppc_fbsd.c:1057 eelf64lriscv.c:413
+#: eelf64lriscv_lp64.c:413 eelf64lriscv_lp64f.c:413 eelf64ltsmip.c:560
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:430 eelf64ppc.c:1057
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1057 eelf64rdos.c:370 eelf64tilegx.c:345
+#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:5058 eelf_i386_be.c:343
+#: eelf_i386_fbsd.c:379 eelf_i386_haiku.c:379 eelf_i386_ldso.c:354
+#: eelf_i386_sol2.c:511 eelf_i386_vxworks.c:406 eelf_iamcu.c:379
+#: eelf_k1om.c:5370 eelf_k1om_fbsd.c:379 eelf_l1om.c:5370 eelf_l1om_fbsd.c:379
+#: eelf_mipsel_haiku.c:560 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5436
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
+#: eelf_x86_64_sol2.c:511 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
+#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
+#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
+#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:319
+#: ehppaelf.c:505 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:237
+#: em32relf_linux.c:344 em32rlelf.c:237 em32rlelf_linux.c:344
+#: em68hc11elf.c:507 em68hc11elfb.c:507 em68hc12elf.c:507 em68hc12elfb.c:507
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:319 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: epruelf.c:243 escore3_elf.c:340 escore7_elf.c:340 eshelf.c:319
+#: eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:319 eshelf_nto.c:319
+#: eshelf_uclinux.c:319 eshelf_vxworks.c:356 eshlelf.c:319 eshlelf_fd.c:345
+#: eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:319 eshlelf_nto.c:319
+#: eshlelf_vxworks.c:356 ev850.c:269 ev850_rh850.c:269
 msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:694 eaarch64cloudabib.c:694 eaarch64elf.c:693
-#: eaarch64elf32.c:693 eaarch64elf32b.c:693 eaarch64elfb.c:693
-#: eaarch64fbsd.c:694 eaarch64fbsdb.c:694 eaarch64linux.c:694
-#: eaarch64linux32.c:694 eaarch64linux32b.c:694 eaarch64linuxb.c:694
-#: earcelf.c:326 earclinux.c:382 earclinux_nps.c:382 earcv2elf.c:259
-#: earcv2elfx.c:259 earmelf.c:936 earmelf_fbsd.c:936 earmelf_fuchsia.c:937
-#: earmelf_linux.c:937 earmelf_linux_eabi.c:937 earmelf_linux_fdpiceabi.c:937
-#: earmelf_nacl.c:937 earmelf_nbsd.c:936 earmelf_phoenix.c:937
-#: earmelf_vxworks.c:972 earmelfb.c:936 earmelfb_fbsd.c:936
-#: earmelfb_fuchsia.c:937 earmelfb_linux.c:937 earmelfb_linux_eabi.c:937
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:937 earmelfb_nacl.c:937 earmelfb_nbsd.c:936
-#: earmnto.c:911 eavr1.c:482 eavr2.c:482 eavr25.c:482 eavr3.c:482 eavr31.c:482
-#: eavr35.c:482 eavr4.c:482 eavr5.c:482 eavr51.c:482 eavr6.c:482
-#: eavrtiny.c:482 eavrxmega1.c:482 eavrxmega2.c:482 eavrxmega3.c:482
-#: eavrxmega4.c:482 eavrxmega5.c:482 eavrxmega6.c:482 eavrxmega7.c:482
-#: ecriself.c:274 ecrislinux.c:357 ecskyelf.c:518 ecskyelf_linux.c:626
-#: ed10velf.c:259 eelf32_sparc.c:382 eelf32_sparc_sol2.c:514
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:419 eelf32_spu.c:856 eelf32_tic6x_be.c:493
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493 eelf32_tic6x_le.c:493
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:493 eelf32_tic6x_linux_le.c:493
-#: eelf32_x86_64.c:5451 eelf32am33lin.c:356 eelf32b4300.c:597 eelf32bfin.c:374
-#: eelf32bfinfd.c:399 eelf32bmip.c:597 eelf32bmipn32.c:611 eelf32briscv.c:454
-#: eelf32briscv_ilp32.c:454 eelf32briscv_ilp32f.c:454 eelf32bsmip.c:611
-#: eelf32btsmip.c:597 eelf32btsmip_fbsd.c:597 eelf32btsmipn32.c:597
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:597 eelf32cr16.c:409 eelf32crx.c:296
-#: eelf32ebmip.c:597 eelf32ebmipvxworks.c:632 eelf32elmip.c:597
-#: eelf32elmipvxworks.c:632 eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:261
-#: eelf32frvfd.c:381 eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:597 eelf32lm32.c:274
-#: eelf32lm32fd.c:381 eelf32lmip.c:597 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633
-#: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:515
-#: eelf32lr5900n32.c:514 eelf32lriscv.c:454 eelf32lriscv_ilp32.c:454
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:454 eelf32lsmip.c:597 eelf32ltsmip.c:597
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:597 eelf32ltsmipn32.c:597 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:597
-#: eelf32m32c.c:285 eelf32mb_linux.c:382 eelf32mbel_linux.c:382
-#: eelf32mcore.c:280 eelf32mep.c:259 eelf32metag.c:631 eelf32microblaze.c:259
-#: eelf32microblazeel.c:259 eelf32mipswindiss.c:489 eelf32moxie.c:274
-#: eelf32or1k.c:275 eelf32or1k_linux.c:382 eelf32ppc.c:633
-#: eelf32ppc_fbsd.c:633 eelf32ppclinux.c:633 eelf32ppcnto.c:633
-#: eelf32ppcsim.c:633 eelf32ppcvxworks.c:607 eelf32ppcwindiss.c:633
-#: eelf32rl78.c:274 eelf32rx.c:302 eelf32rx_linux.c:287 eelf32tilegx.c:382
-#: eelf32tilegx_be.c:382 eelf32tilepro.c:382 eelf32vax.c:356
-#: eelf32visium.c:259 eelf32xc16x.c:259 eelf32xc16xl.c:259 eelf32xc16xs.c:259
-#: eelf32xstormy16.c:270 eelf32xtensa.c:2303 eelf32z80.c:286 eelf64_aix.c:356
-#: eelf64_ia64.c:413 eelf64_ia64_fbsd.c:413 eelf64_s390.c:452
-#: eelf64_sparc.c:382 eelf64_sparc_fbsd.c:382 eelf64_sparc_sol2.c:514
-#: eelf64alpha.c:475 eelf64alpha_fbsd.c:475 eelf64alpha_nbsd.c:475
-#: eelf64bmip.c:611 eelf64bpf.c:259 eelf64briscv.c:454 eelf64briscv_lp64.c:454
-#: eelf64briscv_lp64f.c:454 eelf64btsmip.c:597 eelf64btsmip_fbsd.c:597
-#: eelf64hppa.c:326 eelf64lppc.c:1083 eelf64lppc_fbsd.c:1083
-#: eelf64lriscv.c:454 eelf64lriscv_lp64.c:454 eelf64lriscv_lp64f.c:454
-#: eelf64ltsmip.c:597 eelf64ltsmip_fbsd.c:597 eelf64mmix.c:467
-#: eelf64ppc.c:1083 eelf64ppc_fbsd.c:1083 eelf64rdos.c:407 eelf64tilegx.c:382
-#: eelf64tilegx_be.c:382 eelf_i386.c:5073 eelf_i386_be.c:380
-#: eelf_i386_fbsd.c:416 eelf_i386_ldso.c:391 eelf_i386_sol2.c:548
-#: eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:416 eelf_k1om.c:5407
-#: eelf_k1om_fbsd.c:416 eelf_l1om.c:5407 eelf_l1om_fbsd.c:416 eelf_s390.c:382
-#: eelf_x86_64.c:5451 eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416
-#: eelf_x86_64_sol2.c:548 eh8300elf.c:274 eh8300elf_linux.c:274
-#: eh8300helf.c:274 eh8300helf_linux.c:274 eh8300hnelf.c:274 eh8300self.c:274
-#: eh8300self_linux.c:274 eh8300snelf.c:274 eh8300sxelf.c:274
-#: eh8300sxelf_linux.c:274 eh8300sxnelf.c:274 ehppa64linux.c:356
-#: ehppaelf.c:542 ehppalinux.c:665 ehppanbsd.c:665 ehppaobsd.c:665
-#: ei386lynx.c:371 ei386moss.c:371 ei386nto.c:371 em32relf.c:274
-#: em32relf_linux.c:381 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:381
-#: em68hc11elf.c:544 em68hc11elfb.c:544 em68hc12elf.c:544 em68hc12elfb.c:544
-#: em68kelf.c:539 em68kelfnbsd.c:539 emn10300.c:356 ends32belf.c:395
-#: ends32belf16m.c:395 ends32belf_linux.c:469 ends32elf.c:395
-#: ends32elf16m.c:395 ends32elf_linux.c:469 enios2elf.c:561 enios2linux.c:643
-#: epruelf.c:280 escore3_elf.c:377 escore7_elf.c:377 eshelf.c:356
-#: eshelf_fd.c:382 eshelf_linux.c:382 eshelf_nbsd.c:356 eshelf_nto.c:356
-#: eshelf_uclinux.c:356 eshelf_vxworks.c:393 eshlelf.c:356 eshlelf_fd.c:382
-#: eshlelf_linux.c:382 eshlelf_nbsd.c:356 eshlelf_nto.c:356
-#: eshlelf_vxworks.c:393 ev850.c:306 ev850_rh850.c:306
+#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
+#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
+#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
+#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
+#: eaarch64linuxb.c:696 earcelf.c:328 earclinux.c:384 earclinux_nps.c:384
+#: earcv2elf.c:261 earcv2elfx.c:261 earmelf.c:938 earmelf_fbsd.c:938
+#: earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939 earmelf_linux.c:939
+#: earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939 earmelf_nacl.c:939
+#: earmelf_nbsd.c:938 earmelf_phoenix.c:939 earmelf_vxworks.c:974
+#: earmelfb.c:938 earmelfb_fbsd.c:938 earmelfb_fuchsia.c:939
+#: earmelfb_linux.c:939 earmelfb_linux_eabi.c:939
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:939 earmelfb_nacl.c:939 earmelfb_nbsd.c:938
+#: earmnto.c:913 eavr1.c:484 eavr2.c:484 eavr25.c:484 eavr3.c:484 eavr31.c:484
+#: eavr35.c:484 eavr4.c:484 eavr5.c:484 eavr51.c:484 eavr6.c:484
+#: eavrtiny.c:484 eavrxmega1.c:484 eavrxmega2.c:484 eavrxmega3.c:484
+#: eavrxmega4.c:484 eavrxmega5.c:484 eavrxmega6.c:484 eavrxmega7.c:484
+#: ecriself.c:276 ecrislinux.c:359 ecskyelf.c:520 ecskyelf_linux.c:628
+#: ed10velf.c:261 eelf32_sparc.c:384 eelf32_sparc_sol2.c:516
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:421 eelf32_spu.c:994 eelf32_tic6x_be.c:495
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495 eelf32_tic6x_le.c:495
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:495 eelf32_tic6x_linux_le.c:495
+#: eelf32_x86_64.c:5475 eelf32am33lin.c:358 eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:376
+#: eelf32bfinfd.c:401 eelf32bmip.c:599 eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:452
+#: eelf32briscv_ilp32.c:452 eelf32briscv_ilp32f.c:452 eelf32bsmip.c:613
+#: eelf32btsmip.c:599 eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:599 eelf32cr16.c:411 eelf32crx.c:298
+#: eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:634 eelf32elmip.c:599
+#: eelf32elmipvxworks.c:634 eelf32epiphany.c:276 eelf32epiphany_4x4.c:263
+#: eelf32frvfd.c:383 eelf32ip2k.c:276 eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:276
+#: eelf32lm32fd.c:383 eelf32lmip.c:599 eelf32loongarch.c:434 eelf32lppc.c:647
+#: eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647 eelf32lppcsim.c:647
+#: eelf32lr5900.c:517 eelf32lr5900n32.c:516 eelf32lriscv.c:452
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:452 eelf32lriscv_ilp32f.c:452 eelf32lsmip.c:599
+#: eelf32ltsmip.c:599 eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599 eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:384
+#: eelf32mbel_linux.c:384 eelf32mcore.c:282 eelf32mep.c:261 eelf32metag.c:633
+#: eelf32microblaze.c:261 eelf32microblazeel.c:261 eelf32mipswindiss.c:491
+#: eelf32moxie.c:276 eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:384 eelf32ppc.c:647
+#: eelf32ppc_fbsd.c:647 eelf32ppchaiku.c:647 eelf32ppclinux.c:647
+#: eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647 eelf32ppcvxworks.c:621
+#: eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:304 eelf32rx_linux.c:289
+#: eelf32tilegx.c:384 eelf32tilegx_be.c:384 eelf32tilepro.c:384
+#: eelf32vax.c:358 eelf32visium.c:261 eelf32xc16x.c:261 eelf32xc16xl.c:261
+#: eelf32xc16xs.c:261 eelf32xstormy16.c:272 eelf32xtensa.c:2305
+#: eelf32z80.c:288 eelf64_aix.c:358 eelf64_ia64.c:415 eelf64_ia64_fbsd.c:415
+#: eelf64_s390.c:454 eelf64_sparc.c:384 eelf64_sparc_fbsd.c:384
+#: eelf64_sparc_sol2.c:516 eelf64alpha.c:477 eelf64alpha_fbsd.c:477
+#: eelf64alpha_nbsd.c:477 eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:261 eelf64briscv.c:452
+#: eelf64briscv_lp64.c:452 eelf64briscv_lp64f.c:452 eelf64btsmip.c:599
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:599 eelf64hppa.c:328 eelf64loongarch.c:434
+#: eelf64lppc.c:1096 eelf64lppc_fbsd.c:1096 eelf64lriscv.c:452
+#: eelf64lriscv_lp64.c:452 eelf64lriscv_lp64f.c:452 eelf64ltsmip.c:599
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:469 eelf64ppc.c:1096
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1096 eelf64rdos.c:409 eelf64tilegx.c:384
+#: eelf64tilegx_be.c:384 eelf_i386.c:5097 eelf_i386_be.c:382
+#: eelf_i386_fbsd.c:418 eelf_i386_haiku.c:418 eelf_i386_ldso.c:393
+#: eelf_i386_sol2.c:550 eelf_i386_vxworks.c:445 eelf_iamcu.c:418
+#: eelf_k1om.c:5409 eelf_k1om_fbsd.c:418 eelf_l1om.c:5409 eelf_l1om_fbsd.c:418
+#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:384 eelf_x86_64.c:5475
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:418 eelf_x86_64_fbsd.c:418 eelf_x86_64_haiku.c:418
+#: eelf_x86_64_sol2.c:550 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
+#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
+#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:358
+#: ehppaelf.c:544 ehppalinux.c:667 ehppanbsd.c:667 ehppaobsd.c:667
+#: ei386lynx.c:373 ei386moss.c:373 ei386nto.c:373 em32relf.c:276
+#: em32relf_linux.c:383 em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:383
+#: em68hc11elf.c:546 em68hc11elfb.c:546 em68hc12elf.c:546 em68hc12elfb.c:546
+#: em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541 emn10300.c:358 ends32belf.c:397
+#: ends32belf16m.c:397 ends32belf_linux.c:471 ends32elf.c:397
+#: ends32elf16m.c:397 ends32elf_linux.c:471 enios2elf.c:563 enios2linux.c:645
+#: epruelf.c:282 escore3_elf.c:379 escore7_elf.c:379 eshelf.c:358
+#: eshelf_fd.c:384 eshelf_linux.c:384 eshelf_nbsd.c:358 eshelf_nto.c:358
+#: eshelf_uclinux.c:358 eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:358 eshlelf_fd.c:384
+#: eshlelf_linux.c:384 eshlelf_nbsd.c:358 eshlelf_nto.c:358
+#: eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:308 ev850_rh850.c:308
 msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
 msgstr "%F%P: некоректна видимість у «-z %s»; має бути default, internal, hidden або protected"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:767 eaarch64cloudabib.c:767 eaarch64elf.c:762
-#: eaarch64elf32.c:762 eaarch64elf32b.c:762 eaarch64elfb.c:762
-#: eaarch64fbsd.c:767 eaarch64fbsdb.c:767 eaarch64linux.c:767
-#: eaarch64linux32.c:767 eaarch64linux32b.c:767 eaarch64linuxb.c:767
-#: earcelf.c:386 earclinux.c:446 earclinux_nps.c:446 earcv2elf.c:264
-#: earcv2elfx.c:264 earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:1001
-#: earmelf_linux.c:1001 earmelf_linux_eabi.c:1001
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1001 earmelf_nacl.c:1001 earmelf_nbsd.c:996
-#: earmelf_phoenix.c:1001 earmelf_vxworks.c:1032 earmelfb.c:996
-#: earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:1001 earmelfb_linux.c:1001
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1001 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1001
-#: earmelfb_nacl.c:1001 earmelfb_nbsd.c:996 earmnto.c:971 eavr1.c:487
-#: eavr2.c:487 eavr25.c:487 eavr3.c:487 eavr31.c:487 eavr35.c:487 eavr4.c:487
-#: eavr5.c:487 eavr51.c:487 eavr6.c:487 eavrtiny.c:487 eavrxmega1.c:487
-#: eavrxmega2.c:487 eavrxmega3.c:487 eavrxmega4.c:487 eavrxmega5.c:487
-#: eavrxmega6.c:487 eavrxmega7.c:487 ecriself.c:279 ecrislinux.c:421
-#: ecskyelf.c:523 ecskyelf_linux.c:690 ed10velf.c:264 eelf32_sparc.c:446
-#: eelf32_sparc_sol2.c:578 eelf32_sparc_vxworks.c:483 eelf32_spu.c:861
-#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
-#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:5598 eelf32am33lin.c:416
-#: eelf32b4300.c:661 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 eelf32bmip.c:661
-#: eelf32bmipn32.c:675 eelf32briscv.c:518 eelf32briscv_ilp32.c:518
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:518 eelf32bsmip.c:675 eelf32btsmip.c:661
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:661 eelf32btsmipn32.c:661 eelf32btsmipn32_fbsd.c:661
-#: eelf32cr16.c:414 eelf32crx.c:301 eelf32ebmip.c:661 eelf32ebmipvxworks.c:696
-#: eelf32elmip.c:661 eelf32elmipvxworks.c:696 eelf32epiphany.c:279
-#: eelf32epiphany_4x4.c:266 eelf32frvfd.c:441 eelf32ip2k.c:279
-#: eelf32l4300.c:661 eelf32lm32.c:279 eelf32lm32fd.c:441 eelf32lmip.c:661
-#: eelf32lppc.c:703 eelf32lppclinux.c:703 eelf32lppcnto.c:703
-#: eelf32lppcsim.c:703 eelf32lr5900.c:520 eelf32lr5900n32.c:519
-#: eelf32lriscv.c:518 eelf32lriscv_ilp32.c:518 eelf32lriscv_ilp32f.c:518
-#: eelf32lsmip.c:661 eelf32ltsmip.c:661 eelf32ltsmip_fbsd.c:661
-#: eelf32ltsmipn32.c:661 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:661 eelf32m32c.c:290
-#: eelf32mb_linux.c:446 eelf32mbel_linux.c:446 eelf32mcore.c:285
-#: eelf32mep.c:264 eelf32metag.c:695 eelf32microblaze.c:264
-#: eelf32microblazeel.c:264 eelf32mipswindiss.c:494 eelf32moxie.c:279
-#: eelf32or1k.c:280 eelf32or1k_linux.c:446 eelf32ppc.c:703
-#: eelf32ppc_fbsd.c:703 eelf32ppclinux.c:703 eelf32ppcnto.c:703
-#: eelf32ppcsim.c:703 eelf32ppcvxworks.c:677 eelf32ppcwindiss.c:703
-#: eelf32rl78.c:279 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:292 eelf32tilegx.c:446
-#: eelf32tilegx_be.c:446 eelf32tilepro.c:446 eelf32vax.c:416
-#: eelf32visium.c:264 eelf32xc16x.c:264 eelf32xc16xl.c:264 eelf32xc16xs.c:264
-#: eelf32xstormy16.c:275 eelf32xtensa.c:2367 eelf32z80.c:291 eelf64_aix.c:416
-#: eelf64_ia64.c:473 eelf64_ia64_fbsd.c:473 eelf64_s390.c:516
-#: eelf64_sparc.c:446 eelf64_sparc_fbsd.c:446 eelf64_sparc_sol2.c:578
-#: eelf64alpha.c:539 eelf64alpha_fbsd.c:539 eelf64alpha_nbsd.c:539
-#: eelf64bmip.c:675 eelf64bpf.c:264 eelf64briscv.c:518 eelf64briscv_lp64.c:518
-#: eelf64briscv_lp64f.c:518 eelf64btsmip.c:661 eelf64btsmip_fbsd.c:661
-#: eelf64hppa.c:386 eelf64lppc.c:1153 eelf64lppc_fbsd.c:1153
-#: eelf64lriscv.c:518 eelf64lriscv_lp64.c:518 eelf64lriscv_lp64f.c:518
-#: eelf64ltsmip.c:661 eelf64ltsmip_fbsd.c:661 eelf64mmix.c:527
-#: eelf64ppc.c:1153 eelf64ppc_fbsd.c:1153 eelf64rdos.c:471 eelf64tilegx.c:446
-#: eelf64tilegx_be.c:446 eelf_i386.c:5217 eelf_i386_be.c:483
-#: eelf_i386_fbsd.c:560 eelf_i386_ldso.c:498 eelf_i386_sol2.c:655
-#: eelf_i386_vxworks.c:550 eelf_iamcu.c:523 eelf_k1om.c:5514
-#: eelf_k1om_fbsd.c:523 eelf_l1om.c:5514 eelf_l1om_fbsd.c:523 eelf_s390.c:446
-#: eelf_x86_64.c:5651 eelf_x86_64_cloudabi.c:616 eelf_x86_64_fbsd.c:616
-#: eelf_x86_64_sol2.c:748 eh8300elf.c:279 eh8300elf_linux.c:279
-#: eh8300helf.c:279 eh8300helf_linux.c:279 eh8300hnelf.c:279 eh8300self.c:279
-#: eh8300self_linux.c:279 eh8300snelf.c:279 eh8300sxelf.c:279
-#: eh8300sxelf_linux.c:279 eh8300sxnelf.c:279 ehppa64linux.c:416
-#: ehppaelf.c:547 ehppalinux.c:729 ehppanbsd.c:729 ehppaobsd.c:729
-#: ei386lynx.c:431 ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:279
-#: em32relf_linux.c:441 em32rlelf.c:279 em32rlelf_linux.c:441
-#: em68hc11elf.c:549 em68hc11elfb.c:549 em68hc12elf.c:549 em68hc12elfb.c:549
-#: em68kelf.c:603 em68kelfnbsd.c:603 emn10300.c:416 ends32belf.c:400
-#: ends32belf16m.c:400 ends32belf_linux.c:533 ends32elf.c:400
-#: ends32elf16m.c:400 ends32elf_linux.c:533 enios2elf.c:566 enios2linux.c:707
-#: epruelf.c:285 escore3_elf.c:437 escore7_elf.c:437 eshelf.c:416
-#: eshelf_fd.c:446 eshelf_linux.c:446 eshelf_nbsd.c:416 eshelf_nto.c:416
-#: eshelf_uclinux.c:416 eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:416 eshlelf_fd.c:446
-#: eshlelf_linux.c:446 eshlelf_nbsd.c:416 eshlelf_nto.c:416
-#: eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:311 ev850_rh850.c:311
+#: eaarch64cloudabi.c:769 eaarch64cloudabib.c:769 eaarch64elf.c:764
+#: eaarch64elf32.c:764 eaarch64elf32b.c:764 eaarch64elfb.c:764
+#: eaarch64fbsd.c:769 eaarch64fbsdb.c:769 eaarch64haiku.c:769
+#: eaarch64linux.c:769 eaarch64linux32.c:769 eaarch64linux32b.c:769
+#: eaarch64linuxb.c:769 earcelf.c:388 earclinux.c:448 earclinux_nps.c:448
+#: earcv2elf.c:266 earcv2elfx.c:266 earmelf.c:998 earmelf_fbsd.c:998
+#: earmelf_fuchsia.c:1003 earmelf_haiku.c:1003 earmelf_linux.c:1003
+#: earmelf_linux_eabi.c:1003 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1003
+#: earmelf_nacl.c:1003 earmelf_nbsd.c:998 earmelf_phoenix.c:1003
+#: earmelf_vxworks.c:1034 earmelfb.c:998 earmelfb_fbsd.c:998
+#: earmelfb_fuchsia.c:1003 earmelfb_linux.c:1003 earmelfb_linux_eabi.c:1003
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1003 earmelfb_nacl.c:1003 earmelfb_nbsd.c:998
+#: earmnto.c:973 eavr1.c:489 eavr2.c:489 eavr25.c:489 eavr3.c:489 eavr31.c:489
+#: eavr35.c:489 eavr4.c:489 eavr5.c:489 eavr51.c:489 eavr6.c:489
+#: eavrtiny.c:489 eavrxmega1.c:489 eavrxmega2.c:489 eavrxmega3.c:489
+#: eavrxmega4.c:489 eavrxmega5.c:489 eavrxmega6.c:489 eavrxmega7.c:489
+#: ecriself.c:281 ecrislinux.c:423 ecskyelf.c:525 ecskyelf_linux.c:692
+#: ed10velf.c:266 eelf32_sparc.c:448 eelf32_sparc_sol2.c:580
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:999 eelf32_tic6x_be.c:555
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:555 eelf32_tic6x_elf_le.c:555 eelf32_tic6x_le.c:555
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:555 eelf32_tic6x_linux_le.c:555
+#: eelf32_x86_64.c:5631 eelf32am33lin.c:418 eelf32b4300.c:663 eelf32bfin.c:436
+#: eelf32bfinfd.c:461 eelf32bmip.c:663 eelf32bmipn32.c:677 eelf32briscv.c:516
+#: eelf32briscv_ilp32.c:516 eelf32briscv_ilp32f.c:516 eelf32bsmip.c:677
+#: eelf32btsmip.c:663 eelf32btsmip_fbsd.c:663 eelf32btsmipn32.c:663
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:663 eelf32cr16.c:416 eelf32crx.c:303
+#: eelf32ebmip.c:663 eelf32ebmipvxworks.c:698 eelf32elmip.c:663
+#: eelf32elmipvxworks.c:698 eelf32epiphany.c:281 eelf32epiphany_4x4.c:268
+#: eelf32frvfd.c:443 eelf32ip2k.c:281 eelf32l4300.c:663 eelf32lm32.c:281
+#: eelf32lm32fd.c:443 eelf32lmip.c:663 eelf32loongarch.c:498 eelf32lppc.c:717
+#: eelf32lppclinux.c:717 eelf32lppcnto.c:717 eelf32lppcsim.c:717
+#: eelf32lr5900.c:522 eelf32lr5900n32.c:521 eelf32lriscv.c:516
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:516 eelf32lriscv_ilp32f.c:516 eelf32lsmip.c:663
+#: eelf32ltsmip.c:663 eelf32ltsmip_fbsd.c:663 eelf32ltsmipn32.c:663
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:663 eelf32m32c.c:292 eelf32mb_linux.c:448
+#: eelf32mbel_linux.c:448 eelf32mcore.c:287 eelf32mep.c:266 eelf32metag.c:697
+#: eelf32microblaze.c:266 eelf32microblazeel.c:266 eelf32mipswindiss.c:496
+#: eelf32moxie.c:281 eelf32or1k.c:282 eelf32or1k_linux.c:448 eelf32ppc.c:717
+#: eelf32ppc_fbsd.c:717 eelf32ppchaiku.c:717 eelf32ppclinux.c:717
+#: eelf32ppcnto.c:717 eelf32ppcsim.c:717 eelf32ppcvxworks.c:691
+#: eelf32ppcwindiss.c:717 eelf32rl78.c:281 eelf32rx.c:309 eelf32rx_linux.c:294
+#: eelf32tilegx.c:448 eelf32tilegx_be.c:448 eelf32tilepro.c:448
+#: eelf32vax.c:418 eelf32visium.c:266 eelf32xc16x.c:266 eelf32xc16xl.c:266
+#: eelf32xc16xs.c:266 eelf32xstormy16.c:277 eelf32xtensa.c:2369
+#: eelf32z80.c:293 eelf64_aix.c:418 eelf64_ia64.c:475 eelf64_ia64_fbsd.c:475
+#: eelf64_s390.c:518 eelf64_sparc.c:448 eelf64_sparc_fbsd.c:448
+#: eelf64_sparc_sol2.c:580 eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541
+#: eelf64alpha_nbsd.c:541 eelf64bmip.c:677 eelf64bpf.c:266 eelf64briscv.c:516
+#: eelf64briscv_lp64.c:516 eelf64briscv_lp64f.c:516 eelf64btsmip.c:663
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:663 eelf64hppa.c:388 eelf64loongarch.c:498
+#: eelf64lppc.c:1171 eelf64lppc_fbsd.c:1171 eelf64lriscv.c:516
+#: eelf64lriscv_lp64.c:516 eelf64lriscv_lp64f.c:516 eelf64ltsmip.c:663
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:663 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1171
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1171 eelf64rdos.c:473 eelf64tilegx.c:448
+#: eelf64tilegx_be.c:448 eelf_i386.c:5250 eelf_i386_be.c:489
+#: eelf_i386_fbsd.c:571 eelf_i386_haiku.c:571 eelf_i386_ldso.c:504
+#: eelf_i386_sol2.c:661 eelf_i386_vxworks.c:556 eelf_iamcu.c:529
+#: eelf_k1om.c:5520 eelf_k1om_fbsd.c:529 eelf_l1om.c:5520 eelf_l1om_fbsd.c:529
+#: eelf_mipsel_haiku.c:663 eelf_s390.c:448 eelf_x86_64.c:5684
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:627 eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627
+#: eelf_x86_64_sol2.c:759 eh8300elf.c:281 eh8300elf_linux.c:281
+#: eh8300helf.c:281 eh8300helf_linux.c:281 eh8300hnelf.c:281 eh8300self.c:281
+#: eh8300self_linux.c:281 eh8300snelf.c:281 eh8300sxelf.c:281
+#: eh8300sxelf_linux.c:281 eh8300sxnelf.c:281 ehppa64linux.c:418
+#: ehppaelf.c:549 ehppalinux.c:731 ehppanbsd.c:731 ehppaobsd.c:731
+#: ei386lynx.c:433 ei386moss.c:433 ei386nto.c:433 em32relf.c:281
+#: em32relf_linux.c:443 em32rlelf.c:281 em32rlelf_linux.c:443
+#: em68hc11elf.c:551 em68hc11elfb.c:551 em68hc12elf.c:551 em68hc12elfb.c:551
+#: em68kelf.c:605 em68kelfnbsd.c:605 emn10300.c:418 ends32belf.c:402
+#: ends32belf16m.c:402 ends32belf_linux.c:535 ends32elf.c:402
+#: ends32elf16m.c:402 ends32elf_linux.c:535 enios2elf.c:568 enios2linux.c:709
+#: epruelf.c:287 escore3_elf.c:439 escore7_elf.c:439 eshelf.c:418
+#: eshelf_fd.c:448 eshelf_linux.c:448 eshelf_nbsd.c:418 eshelf_nto.c:418
+#: eshelf_uclinux.c:418 eshelf_vxworks.c:455 eshlelf.c:418 eshlelf_fd.c:448
+#: eshlelf_linux.c:448 eshlelf_nbsd.c:418 eshlelf_nto.c:418
+#: eshlelf_vxworks.c:455 ev850.c:313 ev850_rh850.c:313
 msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
 msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:801 eaarch64cloudabib.c:801 eaarch64elf.c:796
-#: eaarch64elf32.c:796 eaarch64elf32b.c:796 eaarch64elfb.c:796
-#: eaarch64fbsd.c:801 eaarch64fbsdb.c:801 eaarch64linux.c:801
-#: eaarch64linux32.c:801 eaarch64linux32b.c:801 eaarch64linuxb.c:801
+#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:798
+#: eaarch64elf32.c:798 eaarch64elf32b.c:798 eaarch64elfb.c:798
+#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
+#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
+#: eaarch64linuxb.c:803
 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
 msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:830 eaarch64cloudabib.c:830 eaarch64elf.c:825
-#: eaarch64elf32.c:825 eaarch64elf32b.c:825 eaarch64elfb.c:825
-#: eaarch64fbsd.c:830 eaarch64fbsdb.c:830 eaarch64linux.c:830
-#: eaarch64linux32.c:830 eaarch64linux32b.c:830 eaarch64linuxb.c:830
-#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
-#: earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
-#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
-#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
-#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
+#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64haiku.c:832
+#: eaarch64linux.c:832 eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832
+#: eaarch64linuxb.c:832 earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135
+#: earmelf_fuchsia.c:1140 earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140
+#: earmelf_linux_eabi.c:1140 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140
+#: earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135 earmelf_phoenix.c:1140
+#: earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135 earmelfb_fbsd.c:1135
+#: earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140 earmelfb_linux_eabi.c:1140
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135
+#: earmnto.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-enum-size-warning      Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -3527,17 +3570,18 @@ msgstr ""
 "  --no-enum-size-warning      не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
 "                                розмірами enum\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
-#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
-#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
-#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
-#: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140
-#: earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135
-#: earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135
-#: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140
-#: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1110
+#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
+#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
+#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
+#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
+#: eaarch64linuxb.c:834 earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137
+#: earmelf_fuchsia.c:1142 earmelf_haiku.c:1142 earmelf_linux.c:1142
+#: earmelf_linux_eabi.c:1142 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142
+#: earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137 earmelf_phoenix.c:1142
+#: earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137 earmelfb_fbsd.c:1137
+#: earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142 earmelfb_linux_eabi.c:1142
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137
+#: earmnto.c:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -3546,32 +3590,34 @@ msgstr ""
 "  --no-wchar-size-warning     не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
 "                                розмірами wchar_t\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
-#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
-#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64linux.c:834
-#: eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 eaarch64linuxb.c:834
-#: earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 earmelf_fuchsia.c:1142
-#: earmelf_linux.c:1142 earmelf_linux_eabi.c:1142
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137
-#: earmelf_phoenix.c:1142 earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137
-#: earmelfb_fbsd.c:1137 earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1142 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142
-#: earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 earmnto.c:1112
+#: eaarch64cloudabi.c:836 eaarch64cloudabib.c:836 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:836 eaarch64fbsdb.c:836 eaarch64haiku.c:836
+#: eaarch64linux.c:836 eaarch64linux32.c:836 eaarch64linux32b.c:836
+#: eaarch64linuxb.c:836 earmelf.c:1139 earmelf_fbsd.c:1139
+#: earmelf_fuchsia.c:1144 earmelf_haiku.c:1144 earmelf_linux.c:1144
+#: earmelf_linux_eabi.c:1144 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1144
+#: earmelf_nacl.c:1144 earmelf_nbsd.c:1139 earmelf_phoenix.c:1144
+#: earmelf_vxworks.c:1179 earmelfb.c:1139 earmelfb_fbsd.c:1139
+#: earmelfb_fuchsia.c:1144 earmelfb_linux.c:1144 earmelfb_linux_eabi.c:1144
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1144 earmelfb_nacl.c:1144 earmelfb_nbsd.c:1139
+#: earmnto.c:1114
 #, c-format
 msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
 msgstr "  --pic-veneer                завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:835 eaarch64cloudabib.c:835 eaarch64elf.c:830
-#: eaarch64elf32.c:830 eaarch64elf32b.c:830 eaarch64elfb.c:830
-#: eaarch64fbsd.c:835 eaarch64fbsdb.c:835 eaarch64linux.c:835
-#: eaarch64linux32.c:835 eaarch64linux32b.c:835 eaarch64linuxb.c:835
-#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
-#: earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
-#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
-#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
-#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
+#: eaarch64cloudabi.c:837 eaarch64cloudabib.c:837 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:837 eaarch64fbsdb.c:837 eaarch64haiku.c:837
+#: eaarch64linux.c:837 eaarch64linux32.c:837 eaarch64linux32b.c:837
+#: eaarch64linuxb.c:837 earmelf.c:1146 earmelf_fbsd.c:1146
+#: earmelf_fuchsia.c:1151 earmelf_haiku.c:1151 earmelf_linux.c:1151
+#: earmelf_linux_eabi.c:1151 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1151
+#: earmelf_nacl.c:1151 earmelf_nbsd.c:1146 earmelf_phoenix.c:1151
+#: earmelf_vxworks.c:1186 earmelfb.c:1146 earmelfb_fbsd.c:1146
+#: earmelfb_fuchsia.c:1151 earmelfb_linux.c:1151 earmelfb_linux_eabi.c:1151
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1151 earmelfb_nacl.c:1151 earmelfb_nbsd.c:1146
+#: earmnto.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -3592,18 +3638,20 @@ msgstr ""
 "                                Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
 "                                має вибрати відповідні типові параметри.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844 eaarch64elf.c:839
-#: eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839 eaarch64elfb.c:839
-#: eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844 eaarch64linux.c:844
-#: eaarch64linux32.c:844 eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844
+#: eaarch64cloudabi.c:846 eaarch64cloudabib.c:846 eaarch64elf.c:841
+#: eaarch64elf32.c:841 eaarch64elf32b.c:841 eaarch64elfb.c:841
+#: eaarch64fbsd.c:846 eaarch64fbsdb.c:846 eaarch64haiku.c:846
+#: eaarch64linux.c:846 eaarch64linux32.c:846 eaarch64linux32b.c:846
+#: eaarch64linuxb.c:846
 #, c-format
 msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
 msgstr "  --fix-cortex-a53-835769      виправляти помилку 835769\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845 eaarch64elf.c:840
-#: eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840 eaarch64elfb.c:840
-#: eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 eaarch64linux.c:845
-#: eaarch64linux32.c:845 eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845
+#: eaarch64cloudabi.c:847 eaarch64cloudabib.c:847 eaarch64elf.c:842
+#: eaarch64elf32.c:842 eaarch64elf32b.c:842 eaarch64elfb.c:842
+#: eaarch64fbsd.c:847 eaarch64fbsdb.c:847 eaarch64haiku.c:847
+#: eaarch64linux.c:847 eaarch64linux32.c:847 eaarch64linux32b.c:847
+#: eaarch64linuxb.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
@@ -3629,26 +3677,29 @@ msgstr ""
 "                                                 інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
 "                                                 обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:856 eaarch64cloudabib.c:856 eaarch64elf.c:851
-#: eaarch64elf32.c:851 eaarch64elf32b.c:851 eaarch64elfb.c:851
-#: eaarch64fbsd.c:856 eaarch64fbsdb.c:856 eaarch64linux.c:856
-#: eaarch64linux32.c:856 eaarch64linux32b.c:856 eaarch64linuxb.c:856
+#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
+#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
+#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64haiku.c:858
+#: eaarch64linux.c:858 eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858
+#: eaarch64linuxb.c:858
 #, c-format
 msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
 msgstr "  --no-apply-dynamic-relocs   не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:857 eaarch64cloudabib.c:857 eaarch64elf.c:852
-#: eaarch64elf32.c:852 eaarch64elf32b.c:852 eaarch64elfb.c:852
-#: eaarch64fbsd.c:857 eaarch64fbsdb.c:857 eaarch64linux.c:857
-#: eaarch64linux32.c:857 eaarch64linux32b.c:857 eaarch64linuxb.c:857
+#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854
+#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854
+#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859
+#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859
+#: eaarch64linuxb.c:859
 #, c-format
 msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
 msgstr "  -z force-bti                  увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
-#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
-#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64linux.c:858
-#: eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 eaarch64linuxb.c:858
+#: eaarch64cloudabi.c:860 eaarch64cloudabib.c:860 eaarch64elf.c:855
+#: eaarch64elf32.c:855 eaarch64elf32b.c:855 eaarch64elfb.c:855
+#: eaarch64fbsd.c:860 eaarch64fbsdb.c:860 eaarch64haiku.c:860
+#: eaarch64linux.c:860 eaarch64linux32.c:860 eaarch64linux32b.c:860
+#: eaarch64linuxb.c:860
 #, c-format
 msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
 msgstr "  -z pac-plt                    захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
@@ -4186,7 +4237,7 @@ msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер 
 msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
 msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
 
-#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:291 ei386beos.c:266
+#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:293 ei386beos.c:266
 #: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663
 msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
@@ -4248,205 +4299,190 @@ msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
 msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
 
 #: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
-#: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521
-#: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521
-#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
-#: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520
-#: earmnto.c:520 earmpe.c:1909 ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909
-#: emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
+#: earmelf_haiku.c:521 earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520
+#: earmelf_phoenix.c:521 earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520
+#: earmelfb_fbsd.c:520 earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521
+#: earmelfb_linux_eabi.c:521 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521
+#: earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 earmnto.c:520 earmpe.c:1909
+#: ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
 msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
 
 #: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
-#: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526
-#: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526
-#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
-#: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525
-#: earmnto.c:525 earmpe.c:1914 ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914
-#: emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
+#: earmelf_haiku.c:526 earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525
+#: earmelf_phoenix.c:526 earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525
+#: earmelfb_fbsd.c:525 earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526
+#: earmelfb_linux_eabi.c:526 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526
+#: earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 earmnto.c:525 earmpe.c:1914
+#: ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
 msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
 
-#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_linux.c:139
-#: earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 earmelf_nacl.c:139
-#: earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 earmelf_vxworks.c:138
-#: earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 earmelfb_fuchsia.c:139
-#: earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_haiku.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:138 earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
 #: earmnto.c:138 ei386beos.c:615
 #, c-format
 msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
 msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
 
-#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552
-#: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552
-#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551
-#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552
-#: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_haiku.c:552
+#: earmelf_linux.c:552 earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552
+#: earmelf_nacl.c:552 earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552
+#: earmelf_vxworks.c:551 earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551
+#: earmelfb_fuchsia.c:552 earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551
 #: earmnto.c:551
 msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
 
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555
-#: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555
-#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554
-#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555
-#: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
+#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
+#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
+#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
+#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
 #: earmnto.c:554
 msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
 msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
 
-#: earmelf.c:1043 earmelf_fbsd.c:1043 earmelf_fuchsia.c:1048
-#: earmelf_linux.c:1048 earmelf_linux_eabi.c:1048
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1048 earmelf_nacl.c:1048 earmelf_nbsd.c:1043
-#: earmelf_phoenix.c:1048 earmelf_vxworks.c:1079 earmelfb.c:1043
-#: earmelfb_fbsd.c:1043 earmelfb_fuchsia.c:1048 earmelfb_linux.c:1048
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1048 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1048
-#: earmelfb_nacl.c:1048 earmelfb_nbsd.c:1043 earmnto.c:1018
+#: earmelf.c:1045 earmelf_fbsd.c:1045 earmelf_fuchsia.c:1050
+#: earmelf_haiku.c:1050 earmelf_linux.c:1050 earmelf_linux_eabi.c:1050
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1050 earmelf_nacl.c:1050 earmelf_nbsd.c:1045
+#: earmelf_phoenix.c:1050 earmelf_vxworks.c:1081 earmelfb.c:1045
+#: earmelfb_fbsd.c:1045 earmelfb_fuchsia.c:1050 earmelfb_linux.c:1050
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1050 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1050
+#: earmelfb_nacl.c:1050 earmelfb_nbsd.c:1045 earmnto.c:1020
 msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
 msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
 
-#: earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 earmelf_fuchsia.c:1061
-#: earmelf_linux.c:1061 earmelf_linux_eabi.c:1061
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1061 earmelf_nacl.c:1061 earmelf_nbsd.c:1056
-#: earmelf_phoenix.c:1061 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
-#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1061 earmelfb_linux.c:1061
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1061 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1061
-#: earmelfb_nacl.c:1061 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031
+#: earmelf.c:1058 earmelf_fbsd.c:1058 earmelf_fuchsia.c:1063
+#: earmelf_haiku.c:1063 earmelf_linux.c:1063 earmelf_linux_eabi.c:1063
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1063 earmelf_nacl.c:1063 earmelf_nbsd.c:1058
+#: earmelf_phoenix.c:1063 earmelf_vxworks.c:1094 earmelfb.c:1058
+#: earmelfb_fbsd.c:1058 earmelfb_fuchsia.c:1063 earmelfb_linux.c:1063
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1063 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1063
+#: earmelfb_nacl.c:1063 earmelfb_nbsd.c:1058 earmnto.c:1033
 msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
 msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
 
-#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128
-#: earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123
-#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
-#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128
-#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098
-#, c-format
-msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
-msgstr "  --thumb-entry=<символ>      встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-
-#: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129
-#: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124
-#: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124
-#: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129
-#: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099
-#, c-format
-msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
-msgstr "  --be8                       вивести образ у форматі BE8\n"
-
 #: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
-#: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
+#: earmelf_haiku.c:1130 earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
 #: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
 #: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
 #: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100
 #, c-format
-msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
-msgstr "  --target1-rel               обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
+msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr "  --thumb-entry=<символ>      встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
 
 #: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131
-#: earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
+#: earmelf_haiku.c:1131 earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126
 #: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126
 #: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131
 #: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101
 #, c-format
-msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
-msgstr "  --target1-abs               обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
+msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
+msgstr "  --be8                       вивести образ у форматі BE8\n"
 
 #: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
-#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_haiku.c:1132 earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
 #: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
 #: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
 #: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102
 #, c-format
-msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
-msgstr "  --target2=<тип>             вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
+msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
+msgstr "  --target1-rel               обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
 
 #: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133
-#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_haiku.c:1133 earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128
 #: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128
 #: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
 #: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103
 #, c-format
-msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
-msgstr "  --fix-v4bx                  перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
+msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
+msgstr "  --target1-abs               обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
 
 #: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
-#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_haiku.c:1134 earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
 #: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
 #: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
 #: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104
 #, c-format
-msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
-msgstr "  --fix-v4bx-interworking     перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
+msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
+msgstr "  --target2=<тип>             вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
 
 #: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135
-#: earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
+#: earmelf_haiku.c:1135 earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130
 #: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130
 #: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135
 #: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105
 #, c-format
-msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
-msgstr "  --use-blx                   увімкнути використання інструкцій BLX\n"
+msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
+msgstr "  --fix-v4bx                  перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
 
 #: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
-#: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
+#: earmelf_haiku.c:1136 earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
 #: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
 #: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
 #: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106
 #, c-format
-msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
-msgstr "  --vfp11-denorm-fix          вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
+msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
+msgstr "  --fix-v4bx-interworking     перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
 
 #: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137
-#: earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
+#: earmelf_haiku.c:1137 earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132
 #: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
 #: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137
 #: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107
 #, c-format
-msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
-msgstr "  --fix-stm32l4xx-629360      вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
+msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
+msgstr "  --use-blx                   увімкнути використання інструкцій BLX\n"
+
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
+#: earmelf_haiku.c:1138 earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
+#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
+#, c-format
+msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
+msgstr "  --vfp11-denorm-fix          вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
 
-#: earmelf.c:1138 earmelf_fbsd.c:1138 earmelf_fuchsia.c:1143
-#: earmelf_linux.c:1143 earmelf_linux_eabi.c:1143
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1143 earmelf_nacl.c:1143 earmelf_nbsd.c:1138
-#: earmelf_phoenix.c:1143 earmelf_vxworks.c:1178 earmelfb.c:1138
-#: earmelfb_fbsd.c:1138 earmelfb_fuchsia.c:1143 earmelfb_linux.c:1143
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1143 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1143
-#: earmelfb_nacl.c:1143 earmelfb_nbsd.c:1138 earmnto.c:1113
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139
+#: earmelf_haiku.c:1139 earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139
+#: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109
 #, c-format
-msgid ""
-"  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
-"                              to handle large .plt/.got displacements\n"
-msgstr ""
-"  --long-plt                  створювати довгі записи .plt\n"
-"                              для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
+msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
+msgstr "  --fix-stm32l4xx-629360      вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
 
 #: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
-#: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
+#: earmelf_haiku.c:1145 earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
 #: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
 #: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
@@ -4454,14 +4490,14 @@ msgstr ""
 #: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115
 #, c-format
 msgid ""
-"  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
-"                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
+"  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
+"                              to handle large .plt/.got displacements\n"
 msgstr ""
-"  --cmse-implib               зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
-"                                імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
+"  --long-plt                  створювати довгі записи .plt\n"
+"                              для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
 
 #: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
-#: earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
+#: earmelf_haiku.c:1147 earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
 #: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
 #: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
@@ -4469,60 +4505,75 @@ msgstr ""
 #: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117
 #, c-format
 msgid ""
+"  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
+"                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
+msgstr ""
+"  --cmse-implib               зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
+"                                імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
+
+#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
+#: earmelf_haiku.c:1149 earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
+#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
+#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
+#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
+#, c-format
+msgid ""
 "  --in-implib                 Import library whose symbols address must\n"
 "                                remain stable\n"
 msgstr ""
 "  --in-implib                 імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
 "                                лишатися стабільною\n"
 
-#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
-#: earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
-#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
-#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
-#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
+#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
+#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
+#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
+#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
+#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
 #, c-format
 msgid "  --[no-]fix-cortex-a8        Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
 msgstr "  --[no-]fix-cortex-a8        вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
 
-#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
-#: earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
-#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
-#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
-#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
+#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
+#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
+#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
+#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
+#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
 #, c-format
 msgid "  --no-merge-exidx-entries    Disable merging exidx entries\n"
 msgstr "  --no-merge-exidx-entries    вимкнути об'єднання записів exidx\n"
 
-#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
-#: earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
-#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
-#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
-#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
+#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
+#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
+#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
+#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
+#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
 #, c-format
 msgid "  --[no-]fix-arm1176          Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
 msgstr "  --[no-]fix-arm1176          вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
 
 #: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
-#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:95
+#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:236 eelf_i386_vxworks.c:95
 #: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
 msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
 
 #: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
-#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:101
+#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:242 eelf_i386_vxworks.c:101
 #: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
 msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
 msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
 
-#: earmelf_vxworks.c:1197 eelf32_sparc_vxworks.c:500 eelf32ebmipvxworks.c:758
-#: eelf32elmipvxworks.c:758 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf_i386_vxworks.c:577
-#: eshelf_vxworks.c:470 eshlelf_vxworks.c:470
+#: earmelf_vxworks.c:1199 eelf32_sparc_vxworks.c:502 eelf32ebmipvxworks.c:760
+#: eelf32elmipvxworks.c:760 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf_i386_vxworks.c:587
+#: eshelf_vxworks.c:472 eshlelf_vxworks.c:472
 #, c-format
 msgid "  --force-dynamic             Always create dynamic sections\n"
 msgstr "  --force-dynamic             завжди створювати динамічні розділи\n"
@@ -4541,10 +4592,10 @@ msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідн
 msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
 
-#: eavr1.c:536 eavr2.c:536 eavr25.c:536 eavr3.c:536 eavr31.c:536 eavr35.c:536
-#: eavr4.c:536 eavr5.c:536 eavr51.c:536 eavr6.c:536 eavrtiny.c:536
-#: eavrxmega1.c:536 eavrxmega2.c:536 eavrxmega3.c:536 eavrxmega4.c:536
-#: eavrxmega5.c:536 eavrxmega6.c:536 eavrxmega7.c:536
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
 #, c-format
 msgid ""
 "  --pmem-wrap-around=<val>    Make the linker relaxation machine assume that a\n"
@@ -4555,10 +4606,10 @@ msgstr ""
 "                                що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
 "                                <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
 
-#: eavr1.c:542 eavr2.c:542 eavr25.c:542 eavr3.c:542 eavr31.c:542 eavr35.c:542
-#: eavr4.c:542 eavr5.c:542 eavr51.c:542 eavr6.c:542 eavrtiny.c:542
-#: eavrxmega1.c:542 eavrxmega2.c:542 eavrxmega3.c:542 eavrxmega4.c:542
-#: eavrxmega5.c:542 eavrxmega6.c:542 eavrxmega7.c:542
+#: eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544
+#: eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 eavr6.c:544 eavrtiny.c:544
+#: eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544
+#: eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 eavrxmega7.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-call-ret-replacement   The relaxation machine normally will\n"
@@ -4572,10 +4623,10 @@ msgstr ""
 "                                За допомогою цього параметра можна\n"
 "                                вимкнути цю оптимізацію.\n"
 
-#: eavr1.c:550 eavr2.c:550 eavr25.c:550 eavr3.c:550 eavr31.c:550 eavr35.c:550
-#: eavr4.c:550 eavr5.c:550 eavr51.c:550 eavr6.c:550 eavrtiny.c:550
-#: eavrxmega1.c:550 eavrxmega2.c:550 eavrxmega3.c:550 eavrxmega4.c:550
-#: eavrxmega5.c:550 eavrxmega6.c:550 eavrxmega7.c:550
+#: eavr1.c:552 eavr2.c:552 eavr25.c:552 eavr3.c:552 eavr31.c:552 eavr35.c:552
+#: eavr4.c:552 eavr5.c:552 eavr51.c:552 eavr6.c:552 eavrtiny.c:552
+#: eavrxmega1.c:552 eavrxmega2.c:552 eavrxmega3.c:552 eavrxmega4.c:552
+#: eavrxmega5.c:552 eavrxmega6.c:552 eavrxmega7.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-stubs                  If the linker detects to attempt to access\n"
@@ -4589,19 +4640,19 @@ msgstr ""
 "                                заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
 "                                за допомогою цього параметра.\n"
 
-#: eavr1.c:558 eavr2.c:558 eavr25.c:558 eavr3.c:558 eavr31.c:558 eavr35.c:558
-#: eavr4.c:558 eavr5.c:558 eavr51.c:558 eavr6.c:558 eavrtiny.c:558
-#: eavrxmega1.c:558 eavrxmega2.c:558 eavrxmega3.c:558 eavrxmega4.c:558
-#: eavrxmega5.c:558 eavrxmega6.c:558 eavrxmega7.c:558
-#, c-format
-msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
-msgstr "  --debug-stubs               використовується для діагностики avr-ld.\n"
-
 #: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560
 #: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560
 #: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560
 #: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560
 #, c-format
+msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
+msgstr "  --debug-stubs               використовується для діагностики avr-ld.\n"
+
+#: eavr1.c:562 eavr2.c:562 eavr25.c:562 eavr3.c:562 eavr31.c:562 eavr35.c:562
+#: eavr4.c:562 eavr5.c:562 eavr51.c:562 eavr6.c:562 eavrtiny.c:562
+#: eavrxmega1.c:562 eavrxmega2.c:562 eavrxmega3.c:562 eavrxmega4.c:562
+#: eavrxmega5.c:562 eavrxmega6.c:562 eavrxmega7.c:562
+#, c-format
 msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
 msgstr "  --debug-relax               використовується для діагностики avr-ld.\n"
 
@@ -4613,14 +4664,14 @@ msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивн
 msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
 msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
 
-#: ecskyelf.c:553 ecskyelf_linux.c:720
+#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722
 #, c-format
 msgid ""
 "  --[no-]branch-stub          Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
 "                                instructions that cannot reach the target.\n"
 msgstr "  --[no-]branch-stub          Вимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
 
-#: ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724
+#: ecskyelf.c:559 ecskyelf_linux.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections\n"
@@ -4674,79 +4725,84 @@ msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локаль
 msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
 msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
 
-#: eelf32_spu.c:894
+#: eelf32_spu.c:675
+#, c-format
+msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1032
 msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:930
+#: eelf32_spu.c:1068
 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:935
+#: eelf32_spu.c:1073
 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:956
+#: eelf32_spu.c:1094
 msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:969
+#: eelf32_spu.c:1107
 msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:978
+#: eelf32_spu.c:1116
 msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:987
+#: eelf32_spu.c:1125
 msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:996
+#: eelf32_spu.c:1134
 msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1033
+#: eelf32_spu.c:1171
 #, c-format
 msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
 msgstr "  --plugin                    створити додаток SPU\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1035
+#: eelf32_spu.c:1173
 #, c-format
 msgid "  --no-overlays               No overlay handling\n"
 msgstr "  --no-overlays               без обробки накладки\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1037
+#: eelf32_spu.c:1175
 #, c-format
 msgid "  --compact-stubs             Use smaller and possibly slower call stubs\n"
 msgstr "  --compact-stubs             використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1039
+#: eelf32_spu.c:1177
 #, c-format
 msgid "  --emit-stub-syms            Add symbols on overlay call stubs\n"
 msgstr "  --emit-stub-syms            додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1041
+#: eelf32_spu.c:1179
 #, c-format
 msgid "  --extra-overlay-stubs       Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
 msgstr "  --extra-overlay-stubs       додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1043
+#: eelf32_spu.c:1181
 #, c-format
 msgid "  --local-store=lo:hi         Valid address range\n"
 msgstr "  --local-store=верх:низ      коректний діапазон адрес\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1045
+#: eelf32_spu.c:1183
 #, c-format
 msgid "  --stack-analysis            Estimate maximum stack requirement\n"
 msgstr "  --stack-analysis            оцінка максимального запиту щодо стека\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1047
+#: eelf32_spu.c:1185
 #, c-format
 msgid "  --emit-stack-syms           Add sym giving stack needed for each func\n"
 msgstr "  --emit-stack-syms           додати заданий стек sym для кожної функції\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1049
+#: eelf32_spu.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "  --auto-overlay [=filename]  Create an overlay script in filename if\n"
@@ -4756,12 +4812,12 @@ msgstr ""
 "                                якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
 "                                локальному сховищі даних\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1052
+#: eelf32_spu.c:1190
 #, c-format
 msgid "  --auto-relink               Rerun linker using auto-overlay script\n"
 msgstr "  --auto-relink               повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1054
+#: eelf32_spu.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "  --overlay-rodata            Place read-only data with associated function\n"
@@ -4770,22 +4826,22 @@ msgstr ""
 "  --overlay-rodata            розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
 "                                кодом функцій у накладках\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1057
+#: eelf32_spu.c:1195
 #, c-format
 msgid "  --num-regions               Number of overlay buffers (default 1)\n"
 msgstr "  --num-regions               кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1059
+#: eelf32_spu.c:1197
 #, c-format
 msgid "  --region-size               Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
 msgstr "  --region-size               розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1061
+#: eelf32_spu.c:1199
 #, c-format
 msgid "  --fixed-space=bytes         Local store for non-overlay code and data\n"
 msgstr "  --fixed-space=байти         локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1063
+#: eelf32_spu.c:1201
 #, c-format
 msgid ""
 "  --reserved-space=bytes      Local store for stack and heap.  If not specified\n"
@@ -4794,7 +4850,7 @@ msgstr ""
 "  --reserved-space=байти      локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
 "                                ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1066
+#: eelf32_spu.c:1204
 #, c-format
 msgid ""
 "  --extra-stack-space=bytes   Space for negative sp access (default 2000) if\n"
@@ -4803,27 +4859,27 @@ msgstr ""
 "  --extra-stack-space=байти   простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
 "                                не вказано --reserved-space\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1069
+#: eelf32_spu.c:1207
 #, c-format
 msgid "  --soft-icache               Generate software icache overlays\n"
 msgstr "  --soft-icache               створювати програмні накладки icache\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1071
+#: eelf32_spu.c:1209
 #, c-format
 msgid "  --num-lines                 Number of soft-icache lines (default 32)\n"
 msgstr "  --num-lines                 кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1073
+#: eelf32_spu.c:1211
 #, c-format
 msgid "  --line-size                 Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
 msgstr "  --line-size                 розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1075
+#: eelf32_spu.c:1213
 #, c-format
 msgid "  --non-ia-text               Allow non-icache code in icache lines\n"
 msgstr "  --non-ia-text               дозволити код не-icache у рядках icache\n"
 
-#: eelf32_spu.c:1077
+#: eelf32_spu.c:1215
 #, c-format
 msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
 msgstr "  --lrlive-analysis           сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
@@ -4833,106 +4889,126 @@ msgstr "  --lrlive-analysis           сканувати пролог функц
 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563
-#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563
+#: eelf32_tic6x_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_be.c:565 eelf32_tic6x_elf_le.c:565
+#: eelf32_tic6x_le.c:565 eelf32_tic6x_linux_be.c:565
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:565
 msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_le.c:573
-#: eelf32_tic6x_le.c:573 eelf32_tic6x_linux_be.c:573
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:573
+#: eelf32_tic6x_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_be.c:575 eelf32_tic6x_elf_le.c:575
+#: eelf32_tic6x_le.c:575 eelf32_tic6x_linux_be.c:575
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:575
 msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_le.c:589
-#: eelf32_tic6x_le.c:589 eelf32_tic6x_linux_be.c:589
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:589
+#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
 #, c-format
 msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
 msgstr "  --dsbt-index <індекс>   використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_le.c:590
-#: eelf32_tic6x_le.c:590 eelf32_tic6x_linux_be.c:590
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:590
+#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
 #, c-format
 msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
 msgstr "  --dsbt-size <індекс>    використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
-#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_be.c:593 eelf32_tic6x_elf_le.c:593
+#: eelf32_tic6x_le.c:593 eelf32_tic6x_linux_be.c:593
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:593
 #, c-format
 msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
 msgstr "  --no-merge-exidx-entries\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
-#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
+#: eelf32_tic6x_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_be.c:594 eelf32_tic6x_elf_le.c:594
+#: eelf32_tic6x_le.c:594 eelf32_tic6x_linux_be.c:594
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:594
 #, c-format
 msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
 msgstr "                          вимкнути об'єднання записів exidx\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5543 eelf_i386.c:5162 eelf_i386_be.c:465
-#: eelf_i386_fbsd.c:505 eelf_i386_ldso.c:480 eelf_i386_sol2.c:637
-#: eelf_i386_vxworks.c:532 eelf_iamcu.c:505 eelf_k1om.c:5496
-#: eelf_k1om_fbsd.c:505 eelf_l1om.c:5496 eelf_l1om_fbsd.c:505
-#: eelf_x86_64.c:5543 eelf_x86_64_cloudabi.c:508 eelf_x86_64_fbsd.c:508
-#: eelf_x86_64_sol2.c:640
+#: eelf32_x86_64.c:5571 eelf_i386.c:5190 eelf_i386_be.c:471
+#: eelf_i386_fbsd.c:511 eelf_i386_haiku.c:511 eelf_i386_ldso.c:486
+#: eelf_i386_sol2.c:643 eelf_i386_vxworks.c:538 eelf_iamcu.c:511
+#: eelf_k1om.c:5502 eelf_k1om_fbsd.c:511 eelf_l1om.c:5502 eelf_l1om_fbsd.c:511
+#: eelf_x86_64.c:5571 eelf_x86_64_cloudabi.c:514 eelf_x86_64_fbsd.c:514
+#: eelf_x86_64_haiku.c:514 eelf_x86_64_sol2.c:646
 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5552 eelf_i386.c:5171 eelf_i386_be.c:474
-#: eelf_i386_fbsd.c:514 eelf_i386_ldso.c:489 eelf_i386_sol2.c:646
-#: eelf_i386_vxworks.c:541 eelf_iamcu.c:514 eelf_k1om.c:5505
-#: eelf_k1om_fbsd.c:514 eelf_l1om.c:5505 eelf_l1om_fbsd.c:514
-#: eelf_x86_64.c:5552 eelf_x86_64_cloudabi.c:517 eelf_x86_64_fbsd.c:517
-#: eelf_x86_64_sol2.c:649
+#: eelf32_x86_64.c:5580 eelf_i386.c:5199 eelf_i386_be.c:480
+#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_haiku.c:520 eelf_i386_ldso.c:495
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:547 eelf_iamcu.c:520
+#: eelf_k1om.c:5511 eelf_k1om_fbsd.c:520 eelf_l1om.c:5511 eelf_l1om_fbsd.c:520
+#: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:523 eelf_x86_64_fbsd.c:523
+#: eelf_x86_64_haiku.c:523 eelf_x86_64_sol2.c:655
 msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5557 eelf_i386.c:5176 eelf_i386_be.c:479
-#: eelf_i386_fbsd.c:519 eelf_i386_ldso.c:494 eelf_i386_sol2.c:651
-#: eelf_i386_vxworks.c:546 eelf_iamcu.c:519 eelf_k1om.c:5510
-#: eelf_k1om_fbsd.c:519 eelf_l1om.c:5510 eelf_l1om_fbsd.c:519
-#: eelf_x86_64.c:5557 eelf_x86_64_cloudabi.c:522 eelf_x86_64_fbsd.c:522
-#: eelf_x86_64_sol2.c:654
+#: eelf32_x86_64.c:5585 eelf_i386.c:5204 eelf_i386_be.c:485
+#: eelf_i386_fbsd.c:525 eelf_i386_haiku.c:525 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_sol2.c:657 eelf_i386_vxworks.c:552 eelf_iamcu.c:525
+#: eelf_k1om.c:5516 eelf_k1om_fbsd.c:525 eelf_l1om.c:5516 eelf_l1om_fbsd.c:525
+#: eelf_x86_64.c:5585 eelf_x86_64_cloudabi.c:528 eelf_x86_64_fbsd.c:528
+#: eelf_x86_64_haiku.c:528 eelf_x86_64_sol2.c:660
 msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
 msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5579 eelf_i386.c:5198 eelf_i386_fbsd.c:541
-#: eelf_x86_64.c:5579 eelf_x86_64_cloudabi.c:544 eelf_x86_64_fbsd.c:544
-#: eelf_x86_64_sol2.c:676
+#: eelf32_x86_64.c:5607 eelf_i386.c:5226 eelf_i386_fbsd.c:547
+#: eelf_i386_haiku.c:547 eelf_x86_64.c:5607 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_haiku.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:682
 msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5593 eelf_i386.c:5212 eelf_i386_fbsd.c:555
-#: eelf_x86_64.c:5593 eelf_x86_64_cloudabi.c:558 eelf_x86_64_fbsd.c:558
-#: eelf_x86_64_sol2.c:690
+#: eelf32_x86_64.c:5621 eelf_i386.c:5240 eelf_i386_fbsd.c:561
+#: eelf_i386_haiku.c:561 eelf_x86_64.c:5621 eelf_x86_64_cloudabi.c:564
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_haiku.c:564 eelf_x86_64_sol2.c:696
 msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректний рівень ISA x86-64: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5630 eelf_i386.c:5249 eelf_i386_be.c:495
-#: eelf_i386_fbsd.c:592 eelf_i386_ldso.c:519 eelf_i386_sol2.c:676
-#: eelf_i386_vxworks.c:567 eelf_iamcu.c:544 eelf_k1om.c:5535
-#: eelf_k1om_fbsd.c:544 eelf_l1om.c:5535 eelf_l1om_fbsd.c:544
-#: eelf_x86_64.c:5683 eelf_x86_64_cloudabi.c:648 eelf_x86_64_fbsd.c:648
-#: eelf_x86_64_sol2.c:780
+#: eelf32_x86_64.c:5663 eelf_i386.c:5282 eelf_i386_be.c:501
+#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:525
+#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:550
+#: eelf_k1om.c:5541 eelf_k1om_fbsd.c:550 eelf_l1om.c:5541 eelf_l1om_fbsd.c:550
+#: eelf_x86_64.c:5716 eelf_x86_64_cloudabi.c:659 eelf_x86_64_fbsd.c:659
+#: eelf_x86_64_haiku.c:659 eelf_x86_64_sol2.c:791
 #, c-format
 msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
 msgstr "  -z noextern-protected-data  не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5633 eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803
-#: eelf32lppcnto.c:803 eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803
-#: eelf32ppc_fbsd.c:803 eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803
-#: eelf32ppcsim.c:803 eelf32ppcvxworks.c:781 eelf32ppcwindiss.c:803
-#: eelf64lppc.c:1328 eelf64lppc_fbsd.c:1328 eelf64ppc.c:1328
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1328 eelf_i386.c:5252 eelf_i386_be.c:498
-#: eelf_i386_fbsd.c:595 eelf_i386_ldso.c:522 eelf_i386_sol2.c:679
-#: eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:547 eelf_k1om.c:5538
-#: eelf_k1om_fbsd.c:547 eelf_l1om.c:5538 eelf_l1om_fbsd.c:547
-#: eelf_x86_64.c:5686 eelf_x86_64_cloudabi.c:651 eelf_x86_64_fbsd.c:651
-#: eelf_x86_64_sol2.c:783
+#: eelf32_x86_64.c:5665 eelf_i386.c:5284 eelf_i386_be.c:503
+#: eelf_i386_fbsd.c:605 eelf_i386_haiku.c:605 eelf_i386_ldso.c:527
+#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:575 eelf_iamcu.c:552
+#: eelf_k1om.c:5543 eelf_k1om_fbsd.c:552 eelf_l1om.c:5543 eelf_l1om_fbsd.c:552
+#: eelf_x86_64.c:5718 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
+#: eelf_x86_64_haiku.c:661 eelf_x86_64_sol2.c:793
+#, c-format
+msgid "  -z indirect-extern-access   Enable indirect external access\n"
+msgstr "  -z indirect-extern-access   увімкнути опосередкований зовнішній доступ\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5667 eelf_i386.c:5286 eelf_i386_be.c:505
+#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:529
+#: eelf_i386_sol2.c:686 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:554
+#: eelf_k1om.c:5545 eelf_k1om_fbsd.c:554 eelf_l1om.c:5545 eelf_l1om_fbsd.c:554
+#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
+#: eelf_x86_64_haiku.c:663 eelf_x86_64_sol2.c:795
+#, c-format
+msgid "  -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
+msgstr "  -z noindirect-extern-access вимкнути опосередкований зовнішній доступ (типовий)\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5670 eelf32lppc.c:817 eelf32lppclinux.c:817
+#: eelf32lppcnto.c:817 eelf32lppcsim.c:817 eelf32ppc.c:817
+#: eelf32ppc_fbsd.c:817 eelf32ppchaiku.c:817 eelf32ppclinux.c:817
+#: eelf32ppcnto.c:817 eelf32ppcsim.c:817 eelf32ppcvxworks.c:795
+#: eelf32ppcwindiss.c:817 eelf64lppc.c:1346 eelf64lppc_fbsd.c:1346
+#: eelf64ppc.c:1346 eelf64ppc_fbsd.c:1346 eelf_i386.c:5289 eelf_i386_be.c:508
+#: eelf_i386_fbsd.c:610 eelf_i386_haiku.c:610 eelf_i386_ldso.c:532
+#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:580 eelf_iamcu.c:557
+#: eelf_k1om.c:5548 eelf_k1om_fbsd.c:557 eelf_l1om.c:5548 eelf_l1om_fbsd.c:557
+#: eelf_x86_64.c:5723 eelf_x86_64_cloudabi.c:666 eelf_x86_64_fbsd.c:666
+#: eelf_x86_64_haiku.c:666 eelf_x86_64_sol2.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
@@ -4941,46 +5017,46 @@ msgstr ""
 "  -z dynamic-undefined-weak   зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
 "  -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5637 eelf_x86_64.c:5690 eelf_x86_64_cloudabi.c:655
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:655 eelf_x86_64_sol2.c:787
+#: eelf32_x86_64.c:5674 eelf_x86_64.c:5727 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
 #, c-format
 msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
 msgstr "  -z noreloc-overflow         вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5640 eelf_i386.c:5256 eelf_i386_be.c:502
-#: eelf_i386_fbsd.c:599 eelf_i386_ldso.c:526 eelf_i386_sol2.c:683
-#: eelf_i386_vxworks.c:574 eelf_iamcu.c:551 eelf_k1om.c:5542
-#: eelf_k1om_fbsd.c:551 eelf_l1om.c:5542 eelf_l1om_fbsd.c:551
-#: eelf_x86_64.c:5693 eelf_x86_64_cloudabi.c:658 eelf_x86_64_fbsd.c:658
-#: eelf_x86_64_sol2.c:790
+#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5293 eelf_i386_be.c:512
+#: eelf_i386_fbsd.c:614 eelf_i386_haiku.c:614 eelf_i386_ldso.c:536
+#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:561
+#: eelf_k1om.c:5552 eelf_k1om_fbsd.c:561 eelf_l1om.c:5552 eelf_l1om_fbsd.c:561
+#: eelf_x86_64.c:5730 eelf_x86_64_cloudabi.c:673 eelf_x86_64_fbsd.c:673
+#: eelf_x86_64_haiku.c:673 eelf_x86_64_sol2.c:805
 #, c-format
 msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
 msgstr "  -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5643 eelf_i386.c:5259 eelf_i386_fbsd.c:602
-#: eelf_x86_64.c:5696 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
-#: eelf_x86_64_sol2.c:793
+#: eelf32_x86_64.c:5680 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:617
+#: eelf_i386_haiku.c:617 eelf_x86_64.c:5733 eelf_x86_64_cloudabi.c:676
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:676 eelf_x86_64_haiku.c:676 eelf_x86_64_sol2.c:808
 #, c-format
 msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
 msgstr "  -z ibtplt                   створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5645 eelf_i386.c:5261 eelf_i386_fbsd.c:604
-#: eelf_x86_64.c:5698 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
-#: eelf_x86_64_sol2.c:795
+#: eelf32_x86_64.c:5682 eelf_i386.c:5298 eelf_i386_fbsd.c:619
+#: eelf_i386_haiku.c:619 eelf_x86_64.c:5735 eelf_x86_64_cloudabi.c:678
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:678 eelf_x86_64_haiku.c:678 eelf_x86_64_sol2.c:810
 #, c-format
 msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
 msgstr "  -z ibt                      створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5647 eelf_i386.c:5263 eelf_i386_fbsd.c:606
-#: eelf_x86_64.c:5700 eelf_x86_64_cloudabi.c:665 eelf_x86_64_fbsd.c:665
-#: eelf_x86_64_sol2.c:797
+#: eelf32_x86_64.c:5684 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:621
+#: eelf_i386_haiku.c:621 eelf_x86_64.c:5737 eelf_x86_64_cloudabi.c:680
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:680 eelf_x86_64_haiku.c:680 eelf_x86_64_sol2.c:812
 #, c-format
 msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
 msgstr "  -z shstk                    створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5649 eelf_i386.c:5265 eelf_i386_fbsd.c:608
-#: eelf_x86_64.c:5702 eelf_x86_64_cloudabi.c:667 eelf_x86_64_fbsd.c:667
-#: eelf_x86_64_sol2.c:799
+#: eelf32_x86_64.c:5686 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:623
+#: eelf_i386_haiku.c:623 eelf_x86_64.c:5739 eelf_x86_64_cloudabi.c:682
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:682 eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -4989,55 +5065,73 @@ msgstr ""
 "  -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
 "                              Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5653 eelf_i386.c:5269 eelf_i386_fbsd.c:612
-#: eelf_x86_64.c:5706 eelf_x86_64_cloudabi.c:671 eelf_x86_64_fbsd.c:671
-#: eelf_x86_64_sol2.c:803
+#: eelf32_x86_64.c:5690 eelf_i386.c:5306 eelf_i386_fbsd.c:627
+#: eelf_i386_haiku.c:627 eelf_x86_64.c:5743 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
 #, c-format
 msgid "  -z report-relative-reloc    Report relative relocations\n"
 msgstr "  -z report-relative-reloc    повідомляти про відносні пересування\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:5656 eelf_i386.c:5272 eelf_i386_fbsd.c:615
-#: eelf_x86_64.c:5709 eelf_x86_64_cloudabi.c:674 eelf_x86_64_fbsd.c:674
-#: eelf_x86_64_sol2.c:806
+#: eelf32_x86_64.c:5693 eelf_i386.c:5309 eelf_i386_fbsd.c:630
+#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:5746 eelf_x86_64_cloudabi.c:689
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:689 eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821
 #, c-format
 msgid "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
 msgstr "  -z x86-64-{baseline|v[234]} позначити рівень ISA x86-64-{baseline|v[234]}, якщо потрібно\n"
 
-#: eelf32b4300.c:698 eelf32bmip.c:698 eelf32bmipn32.c:712 eelf32bsmip.c:712
-#: eelf32btsmip.c:698 eelf32btsmip_fbsd.c:698 eelf32btsmipn32.c:698
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:698 eelf32ebmip.c:698 eelf32ebmipvxworks.c:737
-#: eelf32elmip.c:698 eelf32elmipvxworks.c:737 eelf32l4300.c:698
-#: eelf32lmip.c:698 eelf32lr5900.c:557 eelf32lr5900n32.c:556 eelf32lsmip.c:698
-#: eelf32ltsmip.c:698 eelf32ltsmip_fbsd.c:698 eelf32ltsmipn32.c:698
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:698 eelf32mipswindiss.c:531 eelf64bmip.c:712
-#: eelf64btsmip.c:698 eelf64btsmip_fbsd.c:698 eelf64ltsmip.c:698
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:698
+#: eelf32_x86_64.c:5696 eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350
+#: eelf64ppc.c:1350 eelf64ppc_fbsd.c:1350 eelf_i386.c:5312
+#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_x86_64.c:5763
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:706 eelf_x86_64_fbsd.c:706 eelf_x86_64_haiku.c:706
+#: eelf_x86_64_sol2.c:838
+#, c-format
+msgid "  -z pack-relative-relocs     Pack relative relocations\n"
+msgstr "  -z pack-relative-relocs     пакувати відносні пересування\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5698 eelf64lppc.c:1352 eelf64lppc_fbsd.c:1352
+#: eelf64ppc.c:1352 eelf64ppc_fbsd.c:1352 eelf_i386.c:5314
+#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_x86_64.c:5765
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708 eelf_x86_64_haiku.c:708
+#: eelf_x86_64_sol2.c:840
+#, c-format
+msgid "  -z nopack-relative-relocs   Do not pack relative relocations (default)\n"
+msgstr "  -z nopack-relative-relocs   не пакувати відносні пересування (типова поведінка)\n"
+
+#: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714
+#: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739
+#: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700
+#: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700
+#: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714
+#: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 eelf_mipsel_haiku.c:700
 #, c-format
 msgid "  --insn32                    Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
 msgstr "  --insn32                    створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
 
-#: eelf32b4300.c:701 eelf32bmip.c:701 eelf32bmipn32.c:715 eelf32bsmip.c:715
-#: eelf32btsmip.c:701 eelf32btsmip_fbsd.c:701 eelf32btsmipn32.c:701
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:701 eelf32ebmip.c:701 eelf32ebmipvxworks.c:740
-#: eelf32elmip.c:701 eelf32elmipvxworks.c:740 eelf32l4300.c:701
-#: eelf32lmip.c:701 eelf32lr5900.c:560 eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lsmip.c:701
-#: eelf32ltsmip.c:701 eelf32ltsmip_fbsd.c:701 eelf32ltsmipn32.c:701
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:701 eelf32mipswindiss.c:534 eelf64bmip.c:715
-#: eelf64btsmip.c:701 eelf64btsmip_fbsd.c:701 eelf64ltsmip.c:701
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:701
+#: eelf32b4300.c:703 eelf32bmip.c:703 eelf32bmipn32.c:717 eelf32bsmip.c:717
+#: eelf32btsmip.c:703 eelf32btsmip_fbsd.c:703 eelf32btsmipn32.c:703
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:703 eelf32ebmip.c:703 eelf32ebmipvxworks.c:742
+#: eelf32elmip.c:703 eelf32elmipvxworks.c:742 eelf32l4300.c:703
+#: eelf32lmip.c:703 eelf32lr5900.c:562 eelf32lr5900n32.c:561 eelf32lsmip.c:703
+#: eelf32ltsmip.c:703 eelf32ltsmip_fbsd.c:703 eelf32ltsmipn32.c:703
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:703 eelf32mipswindiss.c:536 eelf64bmip.c:717
+#: eelf64btsmip.c:703 eelf64btsmip_fbsd.c:703 eelf64ltsmip.c:703
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:703 eelf_mipsel_haiku.c:703
 #, c-format
 msgid "  --no-insn32                 Generate all microMIPS instructions\n"
 msgstr "  --no-insn32                 створювати усі інструкції microMIPS\n"
 
-#: eelf32b4300.c:704 eelf32bmip.c:704 eelf32bmipn32.c:718 eelf32bsmip.c:718
-#: eelf32btsmip.c:704 eelf32btsmip_fbsd.c:704 eelf32btsmipn32.c:704
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:704 eelf32ebmip.c:704 eelf32ebmipvxworks.c:743
-#: eelf32elmip.c:704 eelf32elmipvxworks.c:743 eelf32l4300.c:704
-#: eelf32lmip.c:704 eelf32lr5900.c:563 eelf32lr5900n32.c:562 eelf32lsmip.c:704
-#: eelf32ltsmip.c:704 eelf32ltsmip_fbsd.c:704 eelf32ltsmipn32.c:704
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:704 eelf32mipswindiss.c:537 eelf64bmip.c:718
-#: eelf64btsmip.c:704 eelf64btsmip_fbsd.c:704 eelf64ltsmip.c:704
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:704
+#: eelf32b4300.c:706 eelf32bmip.c:706 eelf32bmipn32.c:720 eelf32bsmip.c:720
+#: eelf32btsmip.c:706 eelf32btsmip_fbsd.c:706 eelf32btsmipn32.c:706
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:706 eelf32ebmip.c:706 eelf32ebmipvxworks.c:745
+#: eelf32elmip.c:706 eelf32elmipvxworks.c:745 eelf32l4300.c:706
+#: eelf32lmip.c:706 eelf32lr5900.c:565 eelf32lr5900n32.c:564 eelf32lsmip.c:706
+#: eelf32ltsmip.c:706 eelf32ltsmip_fbsd.c:706 eelf32ltsmipn32.c:706
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:706 eelf32mipswindiss.c:539 eelf64bmip.c:720
+#: eelf64btsmip.c:706 eelf64btsmip_fbsd.c:706 eelf64ltsmip.c:706
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:706 eelf_mipsel_haiku.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ignore-branch-isa         Accept invalid branch relocations requiring\n"
@@ -5046,15 +5140,15 @@ msgstr ""
 "  --ignore-branch-isa         приймати некоректні пересування гілок, що\n"
 "                              потребують перемикання роботи ISA\n"
 
-#: eelf32b4300.c:708 eelf32bmip.c:708 eelf32bmipn32.c:722 eelf32bsmip.c:722
-#: eelf32btsmip.c:708 eelf32btsmip_fbsd.c:708 eelf32btsmipn32.c:708
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:708 eelf32ebmip.c:708 eelf32ebmipvxworks.c:747
-#: eelf32elmip.c:708 eelf32elmipvxworks.c:747 eelf32l4300.c:708
-#: eelf32lmip.c:708 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:566 eelf32lsmip.c:708
-#: eelf32ltsmip.c:708 eelf32ltsmip_fbsd.c:708 eelf32ltsmipn32.c:708
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:708 eelf32mipswindiss.c:541 eelf64bmip.c:722
-#: eelf64btsmip.c:708 eelf64btsmip_fbsd.c:708 eelf64ltsmip.c:708
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:708
+#: eelf32b4300.c:710 eelf32bmip.c:710 eelf32bmipn32.c:724 eelf32bsmip.c:724
+#: eelf32btsmip.c:710 eelf32btsmip_fbsd.c:710 eelf32btsmipn32.c:710
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:710 eelf32ebmip.c:710 eelf32ebmipvxworks.c:749
+#: eelf32elmip.c:710 eelf32elmipvxworks.c:749 eelf32l4300.c:710
+#: eelf32lmip.c:710 eelf32lr5900.c:569 eelf32lr5900n32.c:568 eelf32lsmip.c:710
+#: eelf32ltsmip.c:710 eelf32ltsmip_fbsd.c:710 eelf32ltsmipn32.c:710
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:710 eelf32mipswindiss.c:543 eelf64bmip.c:724
+#: eelf64btsmip.c:710 eelf64btsmip_fbsd.c:710 eelf64ltsmip.c:710
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:710 eelf_mipsel_haiku.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-ignore-branch-isa      Reject invalid branch relocations requiring\n"
@@ -5063,38 +5157,38 @@ msgstr ""
 "  --no-ignore-branch-isa      відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
 "                              потребують перемикання режиму ISA\n"
 
-#: eelf32b4300.c:712 eelf32bmip.c:712 eelf32bmipn32.c:726 eelf32bsmip.c:726
-#: eelf32btsmip.c:712 eelf32btsmip_fbsd.c:712 eelf32btsmipn32.c:712
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:712 eelf32ebmip.c:712 eelf32ebmipvxworks.c:751
-#: eelf32elmip.c:712 eelf32elmipvxworks.c:751 eelf32l4300.c:712
-#: eelf32lmip.c:712 eelf32lr5900.c:571 eelf32lr5900n32.c:570 eelf32lsmip.c:712
-#: eelf32ltsmip.c:712 eelf32ltsmip_fbsd.c:712 eelf32ltsmipn32.c:712
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:712 eelf32mipswindiss.c:545 eelf64bmip.c:726
-#: eelf64btsmip.c:712 eelf64btsmip_fbsd.c:712 eelf64ltsmip.c:712
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:712
+#: eelf32b4300.c:714 eelf32bmip.c:714 eelf32bmipn32.c:728 eelf32bsmip.c:728
+#: eelf32btsmip.c:714 eelf32btsmip_fbsd.c:714 eelf32btsmipn32.c:714
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:714 eelf32ebmip.c:714 eelf32ebmipvxworks.c:753
+#: eelf32elmip.c:714 eelf32elmipvxworks.c:753 eelf32l4300.c:714
+#: eelf32lmip.c:714 eelf32lr5900.c:573 eelf32lr5900n32.c:572 eelf32lsmip.c:714
+#: eelf32ltsmip.c:714 eelf32ltsmip_fbsd.c:714 eelf32ltsmipn32.c:714
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:714 eelf32mipswindiss.c:547 eelf64bmip.c:728
+#: eelf64btsmip.c:714 eelf64btsmip_fbsd.c:714 eelf64ltsmip.c:714
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:714 eelf_mipsel_haiku.c:714
 #, c-format
 msgid "  --compact-branches          Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
 msgstr "  --compact-branches          створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n"
 
-#: eelf32b4300.c:715 eelf32bmip.c:715 eelf32bmipn32.c:729 eelf32bsmip.c:729
-#: eelf32btsmip.c:715 eelf32btsmip_fbsd.c:715 eelf32btsmipn32.c:715
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:715 eelf32ebmip.c:715 eelf32ebmipvxworks.c:754
-#: eelf32elmip.c:715 eelf32elmipvxworks.c:754 eelf32l4300.c:715
-#: eelf32lmip.c:715 eelf32lr5900.c:574 eelf32lr5900n32.c:573 eelf32lsmip.c:715
-#: eelf32ltsmip.c:715 eelf32ltsmip_fbsd.c:715 eelf32ltsmipn32.c:715
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:715 eelf32mipswindiss.c:548 eelf64bmip.c:729
-#: eelf64btsmip.c:715 eelf64btsmip_fbsd.c:715 eelf64ltsmip.c:715
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:715
+#: eelf32b4300.c:717 eelf32bmip.c:717 eelf32bmipn32.c:731 eelf32bsmip.c:731
+#: eelf32btsmip.c:717 eelf32btsmip_fbsd.c:717 eelf32btsmipn32.c:717
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:717 eelf32ebmip.c:717 eelf32ebmipvxworks.c:756
+#: eelf32elmip.c:717 eelf32elmipvxworks.c:756 eelf32l4300.c:717
+#: eelf32lmip.c:717 eelf32lr5900.c:576 eelf32lr5900n32.c:575 eelf32lsmip.c:717
+#: eelf32ltsmip.c:717 eelf32ltsmip_fbsd.c:717 eelf32ltsmipn32.c:717
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:717 eelf32mipswindiss.c:550 eelf64bmip.c:731
+#: eelf64btsmip.c:717 eelf64btsmip_fbsd.c:717 eelf64ltsmip.c:717
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:717 eelf_mipsel_haiku.c:717
 #, c-format
 msgid "  --no-compact-branches       Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
 msgstr "  --no-compact-branches       Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n"
 
-#: eelf32bfin.c:454 eelf32bfinfd.c:479
+#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
 #, c-format
 msgid "  --code-in-l1                Put code in L1\n"
 msgstr "  --code-in-l1                записати код до L1\n"
 
-#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
+#: eelf32bfin.c:458 eelf32bfinfd.c:483
 #, c-format
 msgid "  --data-in-l1                Put data in L1\n"
 msgstr "  --data-in-l1                записати дані до L1\n"
@@ -5120,140 +5214,146 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
 msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
 
 #: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
-#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
-#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppchaiku.c:96 eelf32ppclinux.c:96
+#: eelf32ppcnto.c:96 eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
 msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
 msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n"
 
 #: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
 #: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
-#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
-#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:321
-#: eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
+#: eelf32ppchaiku.c:160 eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160
+#: eelf32ppcsim.c:160 eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160
+#: eelf64lppc.c:321 eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
 msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
 msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n"
 
 #: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
 #: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
-#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
-#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:325
-#: eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 eelf64lppc_fbsd.c:344
-#: eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 eelf64ppc_fbsd.c:344
+#: eelf32ppchaiku.c:168 eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168
+#: eelf32ppcsim.c:168 eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168
+#: eelf64lppc.c:325 eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325
+#: eelf64lppc_fbsd.c:344 eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325
+#: eelf64ppc_fbsd.c:344
 msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
 msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
 
 #: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
 #: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
-#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
-#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
+#: eelf32ppchaiku.c:255 eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255
+#: eelf32ppcsim.c:255 eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
 msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
 msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
 
-#: eelf32lppc.c:744 eelf32lppclinux.c:744 eelf32lppcnto.c:744
-#: eelf32lppcsim.c:744 eelf32ppc.c:744 eelf32ppc_fbsd.c:744
-#: eelf32ppclinux.c:744 eelf32ppcnto.c:744 eelf32ppcsim.c:744
-#: eelf32ppcvxworks.c:718 eelf32ppcwindiss.c:744 eelf64lppc.c:1195
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1195 eelf64ppc.c:1195 eelf64ppc_fbsd.c:1195
+#: eelf32lppc.c:758 eelf32lppclinux.c:758 eelf32lppcnto.c:758
+#: eelf32lppcsim.c:758 eelf32ppc.c:758 eelf32ppc_fbsd.c:758
+#: eelf32ppchaiku.c:758 eelf32ppclinux.c:758 eelf32ppcnto.c:758
+#: eelf32ppcsim.c:758 eelf32ppcvxworks.c:732 eelf32ppcwindiss.c:758
+#: eelf64lppc.c:1213 eelf64lppc_fbsd.c:1213 eelf64ppc.c:1213
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1213
 msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
 
-#: eelf32lppc.c:777 eelf32lppclinux.c:777 eelf32lppcnto.c:777
-#: eelf32lppcsim.c:777 eelf32ppc.c:777 eelf32ppc_fbsd.c:777
-#: eelf32ppclinux.c:777 eelf32ppcnto.c:777 eelf32ppcsim.c:777
-#: eelf32ppcvxworks.c:751 eelf32ppcwindiss.c:777
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppchaiku.c:791 eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791
+#: eelf32ppcsim.c:791 eelf32ppcvxworks.c:765 eelf32ppcwindiss.c:791
 msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
 
-#: eelf32lppc.c:807 eelf32lppclinux.c:807 eelf32lppcnto.c:807
-#: eelf32lppcsim.c:807 eelf32ppc.c:807 eelf32ppc_fbsd.c:807
-#: eelf32ppclinux.c:807 eelf32ppcnto.c:807 eelf32ppcsim.c:807
-#: eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:807 eelf64lppc.c:1375
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375
+#: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821
+#: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821
+#: eelf32ppchaiku.c:821 eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821
+#: eelf32ppcsim.c:821 eelf32ppcvxworks.c:799 eelf32ppcwindiss.c:821
+#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
 #, c-format
 msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
 msgstr "  --emit-stub-syms            позначити заглушки засобу компонування символом\n"
 
-#: eelf32lppc.c:810 eelf32lppclinux.c:810 eelf32lppcnto.c:810
-#: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810
-#: eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810 eelf32ppcsim.c:810
-#: eelf32ppcvxworks.c:788 eelf32ppcwindiss.c:810 eelf64lppc.c:1378
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1378 eelf64ppc.c:1378 eelf64ppc_fbsd.c:1378
+#: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824
+#: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824
+#: eelf32ppchaiku.c:824 eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824
+#: eelf32ppcsim.c:824 eelf32ppcvxworks.c:802 eelf32ppcwindiss.c:824
+#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
 #, c-format
 msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
 msgstr "  --no-emit-stub-syms         не мітити заглушки компонувальника символами\n"
 
-#: eelf32lppc.c:813 eelf32lppclinux.c:813 eelf32lppcnto.c:813
-#: eelf32lppcsim.c:813 eelf32ppc.c:813 eelf32ppc_fbsd.c:813
-#: eelf32ppclinux.c:813 eelf32ppcnto.c:813 eelf32ppcsim.c:813
-#: eelf32ppcvxworks.c:791 eelf32ppcwindiss.c:813 eelf64lppc.c:1398
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 eelf64ppc_fbsd.c:1398
+#: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827
+#: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827
+#: eelf32ppchaiku.c:827 eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827
+#: eelf32ppcsim.c:827 eelf32ppcvxworks.c:805 eelf32ppcwindiss.c:827
+#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
 msgstr "  --no-tls-optimize           не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
 
-#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
-#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
-#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
-#: eelf32ppcvxworks.c:794 eelf32ppcwindiss.c:816 eelf64lppc.c:1404
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404
+#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
+#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
+#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
+#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:808 eelf32ppcwindiss.c:830
+#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
 msgstr "  --no-tls-get-addr-optimize  не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
 
-#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
-#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
-#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
-#: eelf32ppcwindiss.c:819
+#: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833
+#: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833
+#: eelf32ppchaiku.c:833 eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833
+#: eelf32ppcsim.c:833 eelf32ppcwindiss.c:833
 #, c-format
 msgid "  --secure-plt                Use new-style PLT if possible\n"
 msgstr "  --secure-plt                використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
 
-#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
-#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
-#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
-#: eelf32ppcwindiss.c:822
+#: eelf32lppc.c:836 eelf32lppclinux.c:836 eelf32lppcnto.c:836
+#: eelf32lppcsim.c:836 eelf32ppc.c:836 eelf32ppc_fbsd.c:836
+#: eelf32ppchaiku.c:836 eelf32ppclinux.c:836 eelf32ppcnto.c:836
+#: eelf32ppcsim.c:836 eelf32ppcwindiss.c:836
 #, c-format
 msgid "  --bss-plt                   Force old-style BSS PLT\n"
 msgstr "  --bss-plt                   примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
 
-#: eelf32lppc.c:825 eelf32lppclinux.c:825 eelf32lppcnto.c:825
-#: eelf32lppcsim.c:825 eelf32ppc.c:825 eelf32ppc_fbsd.c:825
-#: eelf32ppclinux.c:825 eelf32ppcnto.c:825 eelf32ppcsim.c:825
-#: eelf32ppcwindiss.c:825
+#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839
+#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839
+#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839
+#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcwindiss.c:839
 #, c-format
 msgid "  --plt-align                 Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
 msgstr "  --plt-align                 вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
 
-#: eelf32lppc.c:828 eelf32lppclinux.c:828 eelf32lppcnto.c:828
-#: eelf32lppcsim.c:828 eelf32ppc.c:828 eelf32ppc_fbsd.c:828
-#: eelf32ppclinux.c:828 eelf32ppcnto.c:828 eelf32ppcsim.c:828
-#: eelf32ppcwindiss.c:828 eelf64lppc.c:1357 eelf64lppc_fbsd.c:1357
-#: eelf64ppc.c:1357 eelf64ppc_fbsd.c:1357
+#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842
+#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842
+#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842
+#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcwindiss.c:842 eelf64lppc.c:1380
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
 msgstr "  --no-plt-align              не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
 
-#: eelf32lppc.c:831 eelf32lppclinux.c:831 eelf32lppcnto.c:831
-#: eelf32lppcsim.c:831 eelf32ppc.c:831 eelf32ppc_fbsd.c:831
-#: eelf32ppclinux.c:831 eelf32ppcnto.c:831 eelf32ppcsim.c:831
-#: eelf32ppcwindiss.c:831 eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416
-#: eelf64ppc.c:1416 eelf64ppc_fbsd.c:1416
+#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845
+#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845
+#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845
+#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcwindiss.c:845 eelf64lppc.c:1439
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439 eelf64ppc_fbsd.c:1439
 #, c-format
 msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
 msgstr "  --no-inline-optimize        не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
 
-#: eelf32lppc.c:834 eelf32lppclinux.c:834 eelf32lppcnto.c:834
-#: eelf32lppcsim.c:834 eelf32ppc.c:834 eelf32ppc_fbsd.c:834
-#: eelf32ppclinux.c:834 eelf32ppcnto.c:834 eelf32ppcsim.c:834
-#: eelf32ppcwindiss.c:834
+#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848
+#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848
+#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848
+#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcwindiss.c:848
 #, c-format
 msgid "  --sdata-got                 Force GOT location just before .sdata\n"
 msgstr "  --sdata-got                 примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
 
-#: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837
-#: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
-#: eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837 eelf32ppcsim.c:837
-#: eelf32ppcvxworks.c:797 eelf32ppcwindiss.c:837
+#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851
+#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851
+#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851
+#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf32ppcwindiss.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
@@ -5262,38 +5362,38 @@ msgstr ""
 "  --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
 "                              обійти ваду кешу у ppc476\n"
 
-#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841
-#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841
-#: eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841 eelf32ppcsim.c:841
-#: eelf32ppcvxworks.c:801 eelf32ppcwindiss.c:841
+#: eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
+#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
+#: eelf32ppchaiku.c:855 eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855
+#: eelf32ppcsim.c:855 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:855
 #, c-format
 msgid "  --no-ppc476-workaround      Disable workaround\n"
 msgstr "  --no-ppc476-workaround      вимкнути обхідний маневр\n"
 
-#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844
-#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844
-#: eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844 eelf32ppcsim.c:844
-#: eelf32ppcvxworks.c:804 eelf32ppcwindiss.c:844
+#: eelf32lppc.c:858 eelf32lppclinux.c:858 eelf32lppcnto.c:858
+#: eelf32lppcsim.c:858 eelf32ppc.c:858 eelf32ppc_fbsd.c:858
+#: eelf32ppchaiku.c:858 eelf32ppclinux.c:858 eelf32ppcnto.c:858
+#: eelf32ppcsim.c:858 eelf32ppcvxworks.c:818 eelf32ppcwindiss.c:858
 #, c-format
 msgid "  --no-pic-fixup              Don't edit non-pic to pic\n"
 msgstr "  --no-pic-fixup              не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
 
-#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847
-#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847
-#: eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847 eelf32ppcsim.c:847
-#: eelf32ppcvxworks.c:807 eelf32ppcwindiss.c:847
+#: eelf32lppc.c:861 eelf32lppclinux.c:861 eelf32lppcnto.c:861
+#: eelf32lppcsim.c:861 eelf32ppc.c:861 eelf32ppc_fbsd.c:861
+#: eelf32ppchaiku.c:861 eelf32ppclinux.c:861 eelf32ppcnto.c:861
+#: eelf32ppcsim.c:861 eelf32ppcvxworks.c:821 eelf32ppcwindiss.c:861
 #, c-format
 msgid "  --vle-reloc-fixup           Correct old object file 16A/16D relocation\n"
 msgstr "  --vle-reloc-fixup           виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
 
-#: eelf32mcore.c:304
+#: eelf32mcore.c:306
 #, c-format
 msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
 msgstr "  --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
 
-#: eelf32metag.c:717 eelf64lppc.c:1332 eelf64lppc_fbsd.c:1332 eelf64ppc.c:1332
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1332 ehppaelf.c:577 ehppalinux.c:759 ehppanbsd.c:759
-#: ehppaobsd.c:759
+#: eelf32metag.c:719 eelf64lppc.c:1355 eelf64lppc_fbsd.c:1355 eelf64ppc.c:1355
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1355 ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761
+#: ehppaobsd.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -5314,7 +5414,7 @@ msgstr ""
 "                                Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
 "                                має вибрати відповідні типові параметри.\n"
 
-#: eelf32rx.c:336
+#: eelf32rx.c:338
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -5323,7 +5423,7 @@ msgstr ""
 "  --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
 "                                параметрами порядку байтів або dsp\n"
 
-#: eelf32rx.c:338
+#: eelf32rx.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "  --flag-mismatch-warnings    Warn about objects with incompatible\n"
@@ -5332,7 +5432,7 @@ msgstr ""
 "  --flag-mismatch-warnings    попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
 "                                порядку байтів, dsp або ABI\n"
 
-#: eelf32rx.c:340
+#: eelf32rx.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ignore-lma                Ignore segment LMAs [default]\n"
@@ -5341,7 +5441,7 @@ msgstr ""
 "  --ignore-lma                ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
 "                                (для сумісності із Renesas Tools)\n"
 
-#: eelf32rx.c:342
+#: eelf32rx.c:344
 #, c-format
 msgid "  --no-ignore-lma             Don't ignore segment LMAs\n"
 msgstr "  --no-ignore-lma             не ігнорувати LMA сегментів\n"
@@ -5402,7 +5502,7 @@ msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
 msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено.\n"
 
-#: eelf32xtensa.c:2396
+#: eelf32xtensa.c:2398
 #, c-format
 msgid ""
 "  --size-opt                  When relaxing longcalls, prefer size\n"
@@ -5411,12 +5511,12 @@ msgstr ""
 "  --size-opt                  при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
 "                                оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
 
-#: eelf32xtensa.c:2399
+#: eelf32xtensa.c:2401
 #, c-format
 msgid "  --abi-windowed              Choose windowed ABI for the output object\n"
 msgstr "  --abi-windowed              вибрати віконний двійковий інтерфейс для виведеного об'єкта\n"
 
-#: eelf32xtensa.c:2401
+#: eelf32xtensa.c:2403
 #, c-format
 msgid "  --abi-call0                 Choose call0 ABI for the output object\n"
 msgstr "  --abi-call0                 вибрати двійковий інтерфейс call0 для об'єкта результату\n"
@@ -5425,7 +5525,7 @@ msgstr "  --abi-call0                 вибрати двійковий інте
 msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
 msgstr "%F%P: %pB: набори інструкцій об'єктних файлів є несумісними\n"
 
-#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490
+#: eelf64_ia64.c:492 eelf64_ia64_fbsd.c:492
 #, c-format
 msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
 msgstr "  --itanium                   створювати код для процесора Intel Itanium\n"
@@ -5435,12 +5535,12 @@ msgstr "  --itanium                   створювати код для про
 msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
 
-#: eelf64_s390.c:533
+#: eelf64_s390.c:535
 #, c-format
 msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
 msgstr "  --s390-pgste                наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
 
-#: eelf64alpha.c:562 eelf64alpha_fbsd.c:562 eelf64alpha_nbsd.c:562
+#: eelf64alpha.c:564 eelf64alpha_fbsd.c:564 eelf64alpha_nbsd.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
@@ -5449,12 +5549,12 @@ msgstr ""
 "  --taso                      завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
 "                                31-бітових віртуальних адрес\n"
 
-#: eelf64alpha.c:565 eelf64alpha_fbsd.c:565 eelf64alpha_nbsd.c:565
+#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
 #, c-format
 msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
 msgstr "  --secureplt                 примусове PLT у сегменті тексту\n"
 
-#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
+#: eelf64alpha.c:569 eelf64alpha_fbsd.c:569 eelf64alpha_nbsd.c:569
 #, c-format
 msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
 msgstr "  --no-secureplt              примусове PLT у сегменті даних\n"
@@ -5473,71 +5573,71 @@ msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got
 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
 msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1224 eelf64lppc_fbsd.c:1224 eelf64ppc.c:1224
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1224
+#: eelf64lppc.c:1242 eelf64lppc_fbsd.c:1242 eelf64ppc.c:1242
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1242
 msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
 msgstr "%F%P: некоректний аргумент --power10-stubs «%s»\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1342 eelf64ppc.c:1342
+#: eelf64lppc.c:1365 eelf64ppc.c:1365
 #, c-format
 msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
 msgstr "  --plt-static-chain          заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1345 eelf64ppc.c:1345
+#: eelf64lppc.c:1368 eelf64ppc.c:1368
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
 msgstr "  --no-plt-static-chain       заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1348 eelf64lppc_fbsd.c:1348 eelf64ppc.c:1348
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1348
+#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1371
 #, c-format
 msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
 msgstr "  --plt-thread-safe           заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1351 eelf64lppc_fbsd.c:1351 eelf64ppc.c:1351
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1351
+#: eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1374
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
 msgstr "  --no-plt-thread-safe        заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1354 eelf64lppc_fbsd.c:1354 eelf64ppc.c:1354
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1354
+#: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1377
 #, c-format
 msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
 msgstr "  --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1360 eelf64lppc_fbsd.c:1360 eelf64ppc.c:1360
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1360
+#: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1383
 #, c-format
 msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
 msgstr "  --plt-localentry            оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1363 eelf64lppc_fbsd.c:1363 eelf64ppc.c:1363
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1363
+#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1386
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
 msgstr "  --no-plt-localentry         не оптимізувати виклики ELFv2\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1366 eelf64lppc_fbsd.c:1366 eelf64ppc.c:1366
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1366
+#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1389
 #, c-format
 msgid "  --power10-stubs [=auto]     Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
 msgstr "  --power10-stubs [=auto]     використовувати фіктивні виклики PLT Power10 (типове значення — auto)\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1369 eelf64lppc_fbsd.c:1369 eelf64ppc.c:1369
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1369
+#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
 #, c-format
 msgid "  --no-pcrel-optimize         Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
 msgstr "  --no-pcrel-optimize         не виконувати оптимізацію R_PPC64_PCREL_OPT\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1372 eelf64lppc_fbsd.c:1372 eelf64ppc.c:1372
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1372
+#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
 #, c-format
 msgid "  --no-power10-stubs          Don't use Power10 PLT call stubs\n"
 msgstr "  --no-power10-stubs          не використовувати фіктивні виклики PLT Power10\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1381 eelf64lppc_fbsd.c:1381 eelf64ppc.c:1381
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1381
+#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
 #, c-format
 msgid ""
 "  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -5550,14 +5650,14 @@ msgstr ""
 "                                коду функції оброблялися так само, як символи\n"
 "                                дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1387 eelf64lppc_fbsd.c:1387 eelf64ppc.c:1387
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1387
+#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
 #, c-format
 msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
 msgstr "  --no-dotsyms                не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1390 eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1390
+#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
 #, c-format
 msgid ""
 "  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
@@ -5568,56 +5668,56 @@ msgstr ""
 "                                які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
 "                                звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1418
 #, c-format
 msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
 msgstr "  --no-save-restore-funcs     не надавати ці підпрограми\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
+#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
 #, c-format
 msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
 msgstr "  --tls-get-addr-optimize     примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1407
+#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
 #, c-format
 msgid "  --tls-get-addr-regsave      Force register save __tls_get_addr stub\n"
 msgstr "  --tls-get-addr-regsave      примусово використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
+#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-get-addr-regsave   Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
 msgstr "  --no-tls-get-addr-regsave    не використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
+#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
 #, c-format
 msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
 msgstr "  --no-opd-optimize           не оптимізувати розділ OPD\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1419
+#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
 #, c-format
 msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
 msgstr "  --no-toc-optimize           не оптимізувати розділ TOC\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
+#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
 #, c-format
 msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
 msgstr "  --no-multi-toc              заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
+#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
 #, c-format
 msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
 msgstr "  --no-toc-sort               не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1428
+#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
 #, c-format
 msgid ""
 "  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
@@ -5626,12 +5726,12 @@ msgstr ""
 "  --non-overlapping-opd       перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
 "                                щоб не було перекриттів записів .opd\n"
 
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1342 eelf64ppc_fbsd.c:1342
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365
 #, c-format
 msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
 msgstr "  --plt-static-chain          заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
 
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1345 eelf64ppc_fbsd.c:1345
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc_fbsd.c:1368
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
 msgstr "  --no-plt-static-chain       заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
@@ -5649,29 +5749,29 @@ msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, мак
 msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
 msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5608 eelf_x86_64_cloudabi.c:573 eelf_x86_64_fbsd.c:573
-#: eelf_x86_64_sol2.c:705
+#: eelf_x86_64.c:5636 eelf_x86_64_cloudabi.c:579 eelf_x86_64_fbsd.c:579
+#: eelf_x86_64_haiku.c:579 eelf_x86_64_sol2.c:711
 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u48-report=: %s\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5622 eelf_x86_64_cloudabi.c:587 eelf_x86_64_fbsd.c:587
-#: eelf_x86_64_sol2.c:719
+#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:593 eelf_x86_64_fbsd.c:593
+#: eelf_x86_64_haiku.c:593 eelf_x86_64_sol2.c:725
 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u57-report=: %s\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5643 eelf_x86_64_cloudabi.c:608 eelf_x86_64_fbsd.c:608
-#: eelf_x86_64_sol2.c:740
+#: eelf_x86_64.c:5671 eelf_x86_64_cloudabi.c:614 eelf_x86_64_fbsd.c:614
+#: eelf_x86_64_haiku.c:614 eelf_x86_64_sol2.c:746
 msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-report=: %s\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5712 eelf_x86_64_cloudabi.c:677 eelf_x86_64_fbsd.c:677
-#: eelf_x86_64_sol2.c:809
+#: eelf_x86_64.c:5749 eelf_x86_64_cloudabi.c:692 eelf_x86_64_fbsd.c:692
+#: eelf_x86_64_haiku.c:692 eelf_x86_64_sol2.c:824
 #, c-format
 msgid "  -z lam-u48                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
 msgstr "  -z lam-u48                  створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5714 eelf_x86_64_cloudabi.c:679 eelf_x86_64_fbsd.c:679
-#: eelf_x86_64_sol2.c:811
+#: eelf_x86_64.c:5751 eelf_x86_64_cloudabi.c:694 eelf_x86_64_fbsd.c:694
+#: eelf_x86_64_haiku.c:694 eelf_x86_64_sol2.c:826
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -5680,14 +5780,14 @@ msgstr ""
 "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
 "                              Повідомляти про пропущену властивість LAM_U48\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5717 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 eelf_x86_64_fbsd.c:682
-#: eelf_x86_64_sol2.c:814
+#: eelf_x86_64.c:5754 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 eelf_x86_64_fbsd.c:697
+#: eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829
 #, c-format
 msgid "  -z lam-u57                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
 msgstr "  -z lam-u57                  створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5719 eelf_x86_64_cloudabi.c:684 eelf_x86_64_fbsd.c:684
-#: eelf_x86_64_sol2.c:816
+#: eelf_x86_64.c:5756 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
+#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -5696,8 +5796,8 @@ msgstr ""
 "  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
 "                              Повідомляти про пропущену властивість LAM_U57\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5722 eelf_x86_64_cloudabi.c:687 eelf_x86_64_fbsd.c:687
-#: eelf_x86_64_sol2.c:819
+#: eelf_x86_64.c:5759 eelf_x86_64_cloudabi.c:702 eelf_x86_64_fbsd.c:702
+#: eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -5706,8 +5806,8 @@ msgstr ""
 "  -z lam-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
 "                              Повідомляти про пропущені властивості LAM_U48 і LAM_U57\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:5726 eelf_x86_64_cloudabi.c:691 eelf_x86_64_fbsd.c:691
-#: eelf_x86_64_sol2.c:823
+#: eelf_x86_64.c:5768 eelf_x86_64_cloudabi.c:711 eelf_x86_64_fbsd.c:711
+#: eelf_x86_64_haiku.c:711 eelf_x86_64_sol2.c:843
 #, c-format
 msgid "  -z bndplt                   Always generate BND prefix in PLT entries\n"
 msgstr "  -z bndplt                   завжди створювати префікс BND у записах PLT\n"
@@ -5716,7 +5816,7 @@ msgstr "  -z bndplt                   завжди створювати преф
 msgid "%X%P: can not set gp\n"
 msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
 
-#: ehppaelf.c:573 ehppalinux.c:755 ehppanbsd.c:755 ehppaobsd.c:755
+#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "  --multi-subspace            Generate import and export stubs to support\n"
@@ -5838,7 +5938,7 @@ msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті
 msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
 msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
 
-#: em68hc11elf.c:570 em68hc11elfb.c:570 em68hc12elf.c:570 em68hc12elfb.c:570
+#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-trampoline             Do not generate the far trampolines used to call\n"
@@ -5847,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 "  --no-trampoline             не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
 "                                для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
 
-#: em68hc11elf.c:573 em68hc11elfb.c:573 em68hc12elf.c:573 em68hc12elfb.c:573
+#: em68hc11elf.c:575 em68hc11elfb.c:575 em68hc12elf.c:575 em68hc12elfb.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "  --bank-window NAME          Specify the name of the memory region describing\n"
@@ -5860,11 +5960,11 @@ msgstr ""
 msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
 msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
 
-#: em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616
+#: em68kelf.c:618 em68kelfnbsd.c:618
 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
 msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
 
-#: em68kelf.c:629 em68kelfnbsd.c:629
+#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631
 #, c-format
 msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
 msgstr "  --got=<тип>                 вказати схему обробки GOT\n"
@@ -5938,48 +6038,48 @@ msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент пара
 msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
 msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
 
-#: ends32belf.c:404 ends32belf16m.c:404 ends32belf_linux.c:537 ends32elf.c:404
-#: ends32elf16m.c:404 ends32elf_linux.c:537
+#: ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:539 ends32elf.c:406
+#: ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:539
 msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
 msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
 
-#: ends32belf.c:415 ends32belf16m.c:415 ends32belf_linux.c:548 ends32elf.c:415
-#: ends32elf16m.c:415 ends32elf_linux.c:548
+#: ends32belf.c:417 ends32belf16m.c:417 ends32belf_linux.c:550 ends32elf.c:417
+#: ends32elf16m.c:417 ends32elf_linux.c:550
 msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
 msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
 
-#: ends32belf.c:419 ends32belf16m.c:419 ends32belf_linux.c:552 ends32elf.c:419
-#: ends32elf16m.c:419 ends32elf_linux.c:552
+#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:554 ends32elf.c:421
+#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:554
 msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
 msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
 
-#: ends32belf.c:432 ends32belf.c:441 ends32belf16m.c:432 ends32belf16m.c:441
-#: ends32belf_linux.c:565 ends32belf_linux.c:574 ends32elf.c:432
-#: ends32elf.c:441 ends32elf16m.c:432 ends32elf16m.c:441 ends32elf_linux.c:565
-#: ends32elf_linux.c:574
+#: ends32belf.c:434 ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:434 ends32belf16m.c:443
+#: ends32belf_linux.c:567 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:434
+#: ends32elf.c:443 ends32elf16m.c:434 ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:567
+#: ends32elf_linux.c:576
 msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
 msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
 
-#: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461
-#: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594
+#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
+#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
 #, c-format
 msgid "  --m[no-]fp-as-gp            Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
 msgstr "  --m[no-]fp-as-gp            вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
 
-#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
-#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
+#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
+#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
 #, c-format
 msgid "  --mexport-symbols=FILE      Exporting symbols in linker script\n"
 msgstr "  --mexport-symbols=ФАЙЛ      експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
 
-#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
-#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
+#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
+#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
 #, c-format
 msgid "  --mhyper-relax=level        Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
 msgstr "  --mhyper-relax=рівень       Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
 
-#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
-#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
+#: ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:469 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:469
+#: ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:602
 #, c-format
 msgid "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
 msgstr "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
@@ -6013,8 +6113,8 @@ msgstr "  --format 0|1|2              вказати, яку версію COFF 
 msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
 msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
 
+#~ msgid "%P: cannot find %s\n"
+#~ msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
+
 #~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
 #~ msgstr "%F%P: компонування з CTF у %pB неможливе: %s\n"
-
-#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
-#~ msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
index 71423ca78cd8f518791a054cc2b6d9a06018d1d4..a074429f1740fdde4c97f082627ee543df4cde5a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2022-01-24  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
+
+       * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+       * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
 2022-01-22  Nick Clifton  <nickc@redhat.com>
 
        * configure: Regenerate.
index f657534aff44d190911f91a7e284a59d736821ca..056f3511074606539f26089e0ecc27e0729f7d50 100644 (file)
@@ -2,23 +2,24 @@
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
-# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2021.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:24+0200\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:09+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,64,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: aarch64-asm.c:821
 msgid "specified register cannot be read from"
@@ -29,12 +30,22 @@ msgid "specified register cannot be written to"
 msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
 
 #. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670
 #, c-format
 msgid "unrecognised disassembler option: %s"
 msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
 
-#: aarch64-dis.c:3589
+#: aarch64-dis.c:3395
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
+msgstr "dieses »%s« sollte ein unmittelbar vorangehendes »%s« haben"
+
+#: aarch64-dis.c:3402
+#, c-format
+msgid "expected `%s' after previous `%s'"
+msgstr "»%s« nach vorherigem »%s« erwartet"
+
+#: aarch64-dis.c:3806
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -46,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
 "Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3593
+#: aarch64-dis.c:3810
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -55,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  no-aliases         Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3596
+#: aarch64-dis.c:3813
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -64,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  aliases            Befehls-Aliase ausgeben.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3599
+#: aarch64-dis.c:3816
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -73,7 +84,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  no-notes         Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3602
+#: aarch64-dis.c:3819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -82,7 +93,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  notes            Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3606
+#: aarch64-dis.c:3823
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -91,265 +102,281 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  debug_dump         Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
-#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981
-#: riscv-dis.c:655
+#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820
+#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1350
+#: aarch64-opc.c:1365
 msgid "immediate value"
 msgstr "Direktwert"
 
-#: aarch64-opc.c:1360
+#: aarch64-opc.c:1375
 msgid "immediate offset"
 msgstr "Direkter Offset"
 
-#: aarch64-opc.c:1370
+#: aarch64-opc.c:1385
 msgid "register number"
 msgstr "Registernummer"
 
-#: aarch64-opc.c:1380
+#: aarch64-opc.c:1395
 msgid "register element index"
 msgstr "Register-Elementindex"
 
-#: aarch64-opc.c:1390
+#: aarch64-opc.c:1405
 msgid "shift amount"
 msgstr "Schiebeanzahl"
 
-#: aarch64-opc.c:1402
+#: aarch64-opc.c:1417
 msgid "multiplier"
 msgstr "Multiplikator"
 
-#: aarch64-opc.c:1475
+#: aarch64-opc.c:1491
 msgid "reg pair must start from even reg"
 msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
 
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1497
 msgid "reg pair must be contiguous"
 msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
 
-#: aarch64-opc.c:1495
+#: aarch64-opc.c:1511
 msgid "extraneous register"
 msgstr "Irrelevantes Register"
 
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1517
 msgid "missing register"
 msgstr "Fehlendes Register"
 
-#: aarch64-opc.c:1512
+#: aarch64-opc.c:1528
 msgid "stack pointer register expected"
 msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:1537
+#: aarch64-opc.c:1553
 msgid "z0-z15 expected"
 msgstr "z0-z15 erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:1538
+#: aarch64-opc.c:1554
 msgid "z0-z7 expected"
 msgstr "z0-z7 erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:1564
+#: aarch64-opc.c:1580
 msgid "invalid register list"
 msgstr "Ungültige Registerliste"
 
-#: aarch64-opc.c:1578
+#: aarch64-opc.c:1594
 msgid "p0-p7 expected"
 msgstr "p0-p7 erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612
+#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628
 msgid "unexpected address writeback"
 msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
 
-#: aarch64-opc.c:1623
+#: aarch64-opc.c:1639
 msgid "address writeback expected"
 msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:1670
+#: aarch64-opc.c:1686
 msgid "negative or unaligned offset expected"
 msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:1727
+#: aarch64-opc.c:1743
 msgid "invalid register offset"
 msgstr "Ungültiger Register-Offset"
 
-#: aarch64-opc.c:1749
+#: aarch64-opc.c:1765
 msgid "invalid post-increment amount"
 msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
 
-#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274
+#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299
 msgid "invalid shift amount"
 msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
 
-#: aarch64-opc.c:1778
+#: aarch64-opc.c:1794
 msgid "invalid extend/shift operator"
 msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
 
-#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130
-#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504
-#: aarch64-opc.c:2517
+#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2542
 msgid "immediate out of range"
 msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
 
-#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984
+#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
 
-#: aarch64-opc.c:1942
+#: aarch64-opc.c:1967
 msgid "index register xzr is not allowed"
 msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
 
-#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315
-#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410
+#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340
+#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435
 msgid "invalid shift operator"
 msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
 
-#: aarch64-opc.c:2070
+#: aarch64-opc.c:2095
 msgid "shift amount must be 0 or 12"
 msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2093
+#: aarch64-opc.c:2118
 msgid "shift amount must be a multiple of 16"
 msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2105
+#: aarch64-opc.c:2130
 msgid "negative immediate value not allowed"
 msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
 
-#: aarch64-opc.c:2238
+#: aarch64-opc.c:2263
 msgid "immediate zero expected"
 msgstr "Direkte Null erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2277
 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
 msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2263
+#: aarch64-opc.c:2288
 msgid "rotate expected to be 90 or 270"
 msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2323
+#: aarch64-opc.c:2348
 msgid "shift is not permitted"
 msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
 
-#: aarch64-opc.c:2348
+#: aarch64-opc.c:2373
 msgid "invalid value for immediate"
 msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
 
-#: aarch64-opc.c:2373
+#: aarch64-opc.c:2398
 msgid "shift amount must be 0 or 16"
 msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2394
+#: aarch64-opc.c:2419
 msgid "floating-point immediate expected"
 msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:2428
+#: aarch64-opc.c:2453
 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
 msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
 
-#: aarch64-opc.c:2438
+#: aarch64-opc.c:2463
 msgid "shift amount must be 0 or 8"
 msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2451
+#: aarch64-opc.c:2476
 msgid "immediate too big for element size"
 msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
 
-#: aarch64-opc.c:2458
+#: aarch64-opc.c:2483
 msgid "invalid arithmetic immediate"
 msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
 
-#: aarch64-opc.c:2472
+#: aarch64-opc.c:2497
 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
 msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2482
+#: aarch64-opc.c:2507
 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
 msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2492
+#: aarch64-opc.c:2517
 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
 msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
 
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2548
 msgid "invalid replicated MOV immediate"
 msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
 
-#: aarch64-opc.c:2644
+#: aarch64-opc.c:2656
 msgid "extend operator expected"
 msgstr "Extend-Operator erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:2657
+#: aarch64-opc.c:2669
 msgid "missing extend operator"
 msgstr "Extend-Operator fehlt"
 
-#: aarch64-opc.c:2663
+#: aarch64-opc.c:2675
 msgid "'LSL' operator not allowed"
 msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
 
-#: aarch64-opc.c:2684
+#: aarch64-opc.c:2696
 msgid "W register expected"
 msgstr "W-Register erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:2695
+#: aarch64-opc.c:2707
 msgid "shift operator expected"
 msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:2702
+#: aarch64-opc.c:2714
 msgid "'ROR' operator not allowed"
 msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
 
-#: aarch64-opc.c:3722
+#: aarch64-opc.c:3852
 msgid "reading from a write-only register"
 msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
 
-#: aarch64-opc.c:3724
+#: aarch64-opc.c:3854
 msgid "writing to a read-only register"
 msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
 
-#: aarch64-opc.c:5165
+#: aarch64-opc.c:5445
+msgid "the three register operands must be distinct from one another"
+msgstr "Die drei Register-Operanden müssen verschieden sein"
+
+#: aarch64-opc.c:5556
+msgid "destination register differs from preceding instruction"
+msgstr "Zielregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
+
+#: aarch64-opc.c:5559
+msgid "source register differs from preceding instruction"
+msgstr "Quellregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
+
+#: aarch64-opc.c:5562
+msgid "size register differs from preceding instruction"
+msgstr "Größenregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
+
+#: aarch64-opc.c:5610
 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
 msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
 
-#: aarch64-opc.c:5185
+#: aarch64-opc.c:5639
 msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
 msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
 
-#: aarch64-opc.c:5204
+#: aarch64-opc.c:5658
 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
 msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:5217
+#: aarch64-opc.c:5671
 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
 msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:5304
+#: aarch64-opc.c:5759
 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
 msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:5316
+#: aarch64-opc.c:5771
 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
 msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
 
-#: aarch64-opc.c:5328
+#: aarch64-opc.c:5783
 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
 msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
 
-#: aarch64-opc.c:5347
+#: aarch64-opc.c:5802
 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
 msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
 
-#: aarch64-opc.c:5360
+#: aarch64-opc.c:5815
 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
 msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
 
-#: aarch64-opc.c:5372
+#: aarch64-opc.c:5827
 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
 msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
 
-#: aarch64-opc.c:5388
+#: aarch64-opc.c:5843
 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
 msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
 
@@ -443,7 +470,7 @@ msgstr ""
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
 "Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -624,67 +651,67 @@ msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
 msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
 msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
 
-#: arm-dis.c:5187
+#: arm-dis.c:5204
 msgid "Select raw register names"
 msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
 
-#: arm-dis.c:5189
+#: arm-dis.c:5206
 msgid "Select register names used by GCC"
 msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
 
-#: arm-dis.c:5191
+#: arm-dis.c:5208
 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
 msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
 
-#: arm-dis.c:5193
+#: arm-dis.c:5210
 msgid "Assume all insns are Thumb insns"
 msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
 
-#: arm-dis.c:5194
+#: arm-dis.c:5211
 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
 msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
 
-#: arm-dis.c:5195
+#: arm-dis.c:5212
 msgid "Select register names used in the APCS"
 msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
 
-#: arm-dis.c:5197
+#: arm-dis.c:5214
 msgid "Select register names used in the ATPCS"
 msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
 
-#: arm-dis.c:5199
+#: arm-dis.c:5216
 msgid "Select special register names used in the ATPCS"
 msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
 
-#: arm-dis.c:5201
+#: arm-dis.c:5218
 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
 msgstr "CDE-Erweiterungen für Koprozessor-N-Raum aktivieren"
 
-#: arm-dis.c:8373
+#: arm-dis.c:8390
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
 
-#: arm-dis.c:11613
+#: arm-dis.c:11631
 #, c-format
 msgid "unrecognised register name set: %s"
 msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
 
-#: arm-dis.c:11627
+#: arm-dis.c:11645
 #, c-format
 msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
 msgstr "CDE-Koprozessor muss zwischen 0 und 7 sein: %s"
 
-#: arm-dis.c:11633
+#: arm-dis.c:11651
 #, c-format
 msgid "coproc must have an argument: %s"
 msgstr "»coproc« erfordert ein Argument: %s"
 
-#: arm-dis.c:11646
+#: arm-dis.c:11664
 #, c-format
 msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
 msgstr "Das Argument für »coprocN« akzeptiert nur die Werte »generic«, »cde« oder »CDE«: %s"
 
-#: arm-dis.c:12357
+#: arm-dis.c:12374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -695,17 +722,17 @@ msgstr ""
 "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
 
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145
 #, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "undefiniert"
 
-#: avr-dis.c:218
+#: avr-dis.c:236
 #, c-format
 msgid "internal disassembler error"
 msgstr "internal disassembler error"
 
-#: avr-dis.c:272
+#: avr-dis.c:290
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
@@ -793,17 +820,17 @@ msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
 
-#: bpf-desc.c:1767
+#: bpf-desc.c:1768
 #, c-format
 msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: bpf-desc.c:1855
+#: bpf-desc.c:1856
 #, c-format
 msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: bpf-desc.c:1874
+#: bpf-desc.c:1875
 #, c-format
 msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -902,17 +929,17 @@ msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
 
-#: cris-desc.c:2621
+#: cris-desc.c:2622
 #, c-format
 msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: cris-desc.c:2709
+#: cris-desc.c:2710
 #, c-format
 msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: cris-desc.c:2728
+#: cris-desc.c:2729
 #, c-format
 msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -939,12 +966,12 @@ msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
 msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
 
-#: disassemble.c:848
+#: disassemble.c:859
 #, c-format
 msgid "assertion fail %s:%d"
 msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %s:%d"
 
-#: disassemble.c:849
+#: disassemble.c:860
 msgid "Please report this bug"
 msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler (auf Englisch, an https://www.sourceware.org/bugzilla/)"
 
@@ -983,17 +1010,17 @@ msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
 msgid "Not a pc-relative address."
 msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
 
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: epiphany-desc.c:2110
 #, c-format
 msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: epiphany-desc.c:2197
+#: epiphany-desc.c:2198
 #, c-format
 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: epiphany-desc.c:2216
+#: epiphany-desc.c:2217
 #, c-format
 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1014,17 +1041,17 @@ msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
 msgid "Register list is not valid"
 msgstr "Registerliste ist ungültig"
 
-#: fr30-desc.c:1586
+#: fr30-desc.c:1587
 #, c-format
 msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: fr30-desc.c:1674
+#: fr30-desc.c:1675
 #, c-format
 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: fr30-desc.c:1693
+#: fr30-desc.c:1694
 #, c-format
 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1045,17 +1072,17 @@ msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
 msgid "register number must be even"
 msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
 
-#: frv-desc.c:6326
+#: frv-desc.c:6327
 #, c-format
 msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: frv-desc.c:6414
+#: frv-desc.c:6415
 #, c-format
 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: frv-desc.c:6433
+#: frv-desc.c:6434
 #, c-format
 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1085,11 +1112,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
 
-#: i386-dis.c:8591
+#: i386-dis.c:8528
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
 
-#: i386-dis.c:8900
+#: i386-dis.c:8802
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1101,32 +1128,32 @@ msgstr ""
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
 "Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: i386-dis.c:8904
+#: i386-dis.c:8806
 #, c-format
 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
 msgstr "  x86-64      Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
 
-#: i386-dis.c:8905
+#: i386-dis.c:8807
 #, c-format
 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
 msgstr "  i386        Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
 
-#: i386-dis.c:8906
+#: i386-dis.c:8808
 #, c-format
 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
 msgstr "  i8086       Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
 
-#: i386-dis.c:8907
+#: i386-dis.c:8809
 #, c-format
 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
 msgstr "  att         Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:8908
+#: i386-dis.c:8810
 #, c-format
 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
 msgstr "  intel       Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:8909
+#: i386-dis.c:8811
 #, c-format
 msgid ""
 "  att-mnemonic\n"
@@ -1135,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "  att-mnemonic\n"
 "              Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:8911
+#: i386-dis.c:8813
 #, c-format
 msgid ""
 "  intel-mnemonic\n"
@@ -1144,136 +1171,136 @@ msgstr ""
 "  intel-mnemonic\n"
 "              Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:8913
+#: i386-dis.c:8815
 #, c-format
 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
 msgstr "  addr64      64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
 
-#: i386-dis.c:8914
+#: i386-dis.c:8816
 #, c-format
 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
 msgstr "  addr32      32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
 
-#: i386-dis.c:8915
+#: i386-dis.c:8817
 #, c-format
 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
 msgstr "  addr16      16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
 
-#: i386-dis.c:8916
+#: i386-dis.c:8818
 #, c-format
 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
 msgstr "  data32      32-Bit-Datengröße annehmen\n"
 
-#: i386-dis.c:8917
+#: i386-dis.c:8819
 #, c-format
 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
 msgstr "  data16      16-Bit-Datengröße annehmen\n"
 
-#: i386-dis.c:8918
+#: i386-dis.c:8820
 #, c-format
 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
 msgstr "  suffix      Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:8919
+#: i386-dis.c:8821
 #, c-format
 msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
 msgstr "  amd64       Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:8920
+#: i386-dis.c:8822
 #, c-format
 msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
 msgstr "  intel64     Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:9484
+#: i386-dis.c:9402
 msgid "64-bit address is disabled"
 msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
 
-#: i386-gen.c:851
+#: i386-gen.c:856
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: Fehler: "
 
-#: i386-gen.c:1007
+#: i386-gen.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1009
+#: i386-gen.c:1014
 #, c-format
 msgid "unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1072
+#: i386-gen.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1173
+#: i386-gen.c:1178
 #, c-format
 msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
 msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1228
+#: i386-gen.c:1233
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
 msgstr "%s:%d: Widersprüchliche Opcode-Space-Angaben\n"
 
-#: i386-gen.c:1232
+#: i386-gen.c:1237
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: Redundante Opcode-Space-Angabe\n"
 
-#: i386-gen.c:1241
+#: i386-gen.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
 msgstr "%s:%d: Widersprüchliche Präfix-Angaben\n"
 
-#: i386-gen.c:1245
+#: i386-gen.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: Redundante Präfix-Angabe\n"
 
-#: i386-gen.c:1455
+#: i386-gen.c:1460
 #, c-format
 msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
 msgstr "%s:%d: %s: nicht erkannter Opcode-Kodierungsraum\n"
 
-#: i386-gen.c:1461
+#: i386-gen.c:1466
 #, c-format
 msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
 msgstr "%s:%d: %s: Restlicher Opcode (0x%0*llx) zu groß\n"
 
-#: i386-gen.c:1883
+#: i386-gen.c:1888
 #, c-format
 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1961
+#: i386-gen.c:1966
 #, c-format
 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
 msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
 #, c-format
 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
 msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070
+#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
 #, c-format
 msgid "CpuMax != %d!\n"
 msgstr "CpuMax != %d\n"
 
-#: i386-gen.c:2074
+#: i386-gen.c:2079
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
 msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
 
-#: i386-gen.c:2089
+#: i386-gen.c:2094
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
 msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
 
-#: i386-gen.c:2103
+#: i386-gen.c:2108
 #, c-format
 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
 msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
@@ -1444,17 +1471,17 @@ msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
 
-#: ip2k-desc.c:1015
+#: ip2k-desc.c:1016
 #, c-format
 msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: ip2k-desc.c:1103
+#: ip2k-desc.c:1104
 #, c-format
 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: ip2k-desc.c:1122
+#: ip2k-desc.c:1123
 #, c-format
 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1471,17 +1498,17 @@ msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
 
-#: iq2000-desc.c:2020
+#: iq2000-desc.c:2021
 #, c-format
 msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: iq2000-desc.c:2108
+#: iq2000-desc.c:2109
 #, c-format
 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: iq2000-desc.c:2127
+#: iq2000-desc.c:2128
 #, c-format
 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1502,21 +1529,42 @@ msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
 msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
 
-#: lm32-desc.c:1002
+#: lm32-desc.c:1003
 #, c-format
 msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: lm32-desc.c:1090
+#: lm32-desc.c:1091
 #, c-format
 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: lm32-desc.c:1109
+#: lm32-desc.c:1110
 #, c-format
 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 
+#: loongarch-dis.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden LoongArch-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
+
+#: loongarch-dis.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  numeric         Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
+
 #: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
@@ -1601,32 +1649,32 @@ msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
 msgid "Invalid size specifier"
 msgstr "Ungültige Größenangabe"
 
-#: m32c-desc.c:63033
+#: m32c-desc.c:63034
 #, c-format
 msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: m32c-desc.c:63121
+#: m32c-desc.c:63122
 #, c-format
 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: m32c-desc.c:63140
+#: m32c-desc.c:63141
 #, c-format
 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 
-#: m32r-desc.c:1365
+#: m32r-desc.c:1366
 #, c-format
 msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: m32r-desc.c:1453
+#: m32r-desc.c:1454
 #, c-format
 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: m32r-desc.c:1472
+#: m32r-desc.c:1473
 #, c-format
 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1674,17 +1722,17 @@ msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
 msgid "Value is not aligned enough"
 msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
 
-#: mep-desc.c:6226
+#: mep-desc.c:6227
 #, c-format
 msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: mep-desc.c:6314
+#: mep-desc.c:6315
 #, c-format
 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: mep-desc.c:6333
+#: mep-desc.c:6334
 #, c-format
 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1863,17 +1911,17 @@ msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
 msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
 
-#: mt-desc.c:1146
+#: mt-desc.c:1147
 #, c-format
 msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: mt-desc.c:1234
+#: mt-desc.c:1235
 #, c-format
 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: mt-desc.c:1253
+#: mt-desc.c:1254
 #, c-format
 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -1897,47 +1945,47 @@ msgstr "internal error: unknown hardware resource"
 msgid "insufficient data to decode instruction"
 msgstr "Nicht genug Daten, um Befehl zu dekodieren"
 
-#: nfp-dis.c:927
+#: nfp-dis.c:930
 msgid "<invalid_instruction>:"
 msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>:"
 
-#: nfp-dis.c:1331
+#: nfp-dis.c:1334
 msgid ", <invalid CRC operator>, "
 msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
 
-#: nfp-dis.c:1683
+#: nfp-dis.c:1686
 msgid "<invalid branch>["
 msgstr "<ungültiger Zweig>["
 
-#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
+#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
 #, c-format
 msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
 msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
 
-#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
+#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
 #, c-format
 msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
 msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
 
-#: nfp-dis.c:2555
+#: nfp-dis.c:2558
 msgid "File has no ME-Config section."
 msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
 
-#: nfp-dis.c:2569
+#: nfp-dis.c:2572
 msgid "File has invalid ME-Config section."
 msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
 
-#: nfp-dis.c:2711
+#: nfp-dis.c:2717
 #, c-format
 msgid "Error processing section %u "
 msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
 
-#: nfp-dis.c:2740
+#: nfp-dis.c:2746
 #, c-format
 msgid "Invalid NFP option: %s"
 msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
 
-#: nfp-dis.c:2972
+#: nfp-dis.c:2984
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1949,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
 "Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: nfp-dis.c:2976
+#: nfp-dis.c:2988
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1995,17 +2043,17 @@ msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig"
 msgid "internal relocation type invalid"
 msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
 
-#: or1k-desc.c:2040
+#: or1k-desc.c:2041
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: or1k-desc.c:2128
+#: or1k-desc.c:2129
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: or1k-desc.c:2147
+#: or1k-desc.c:2148
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -2155,38 +2203,50 @@ msgid "invalid TH value"
 msgstr "Ungültiger TH-Wert"
 
 #. The option without '=' should be defined above.
-#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122
+#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140
 #, c-format
 msgid "unrecognized disassembler option: %s"
 msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
 
 #. Invalid options with '=', no option name before '=',
 #. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:93
+#: riscv-dis.c:111
 #, c-format
 msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
 msgstr "Unbekannte Disassembler-Option mit »=«: %s"
 
-#: riscv-dis.c:107
+#: riscv-dis.c:125
 #, c-format
 msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
 msgstr "Unbekannte Privilegien-Angabe durch %s=%s"
 
-#: riscv-dis.c:114
+#: riscv-dis.c:132
 #, c-format
 msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
 msgstr "unpassende Berechtigungsangabe %s=%s, das Berechtigungsattribut von ELF ist %s"
 
-#: riscv-dis.c:416
+#: riscv-dis.c:526
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
 msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
 
-#: riscv-dis.c:640
+#: riscv-dis.c:1018
+msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
+msgstr "Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben."
+
+#: riscv-dis.c:1021
+msgid "Disassemble only into canonical instructions."
+msgstr "Nur die kanonische Form der Befehle verwenden."
+
+#: riscv-dis.c:1024
+msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
+msgstr "Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben."
+
+#: riscv-dis.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
+"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -2194,37 +2254,6 @@ msgstr ""
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
 "Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: riscv-dis.c:644
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  numeric         Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  numeric         Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
-
-#: riscv-dis.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-aliases      Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
-"                  than into pseudoinstructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  no-aliases      Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
-"                  verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
-
-#: riscv-dis.c:651
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  priv-spec=PRIV  Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
-"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  priv-spec=PRIV  Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben\n"
-"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
-
 #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
 msgid "<invalid register number>"
 msgstr "<ungültige Registernummer>"
@@ -2245,15 +2274,15 @@ msgstr "<ungültige Operandengröße>"
 msgid "<invalid size>"
 msgstr "<ungültige Größe>"
 
-#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304
+#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
 msgid "<illegal reg num>"
 msgstr "<ungültige Registernummer>"
 
-#: s12z-dis.c:367
+#: s12z-dis.c:370
 msgid "<bad>"
 msgstr "<falsch>"
 
-#: s12z-dis.c:377
+#: s12z-dis.c:380
 msgid ".<bad>"
 msgstr ".<falsch>"
 
@@ -2460,17 +2489,17 @@ msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
 msgid "Missing 'seg:' prefix"
 msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
 
-#: xc16x-desc.c:3349
+#: xc16x-desc.c:3350
 #, c-format
 msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: xc16x-desc.c:3437
+#: xc16x-desc.c:3438
 #, c-format
 msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: xc16x-desc.c:3456
+#: xc16x-desc.c:3457
 #, c-format
 msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
@@ -2515,21 +2544,30 @@ msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
 
-#: xstormy16-desc.c:1317
+#: xstormy16-desc.c:1318
 #, c-format
 msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 
-#: xstormy16-desc.c:1405
+#: xstormy16-desc.c:1406
 #, c-format
 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 
-#: xstormy16-desc.c:1424
+#: xstormy16-desc.c:1425
 #, c-format
 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "  no-aliases      Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+#~ "                  than into pseudoinstructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "  no-aliases      Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
+#~ "                  verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
+
 #~ msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
 #~ msgstr "  dsp             DSP-Befehle erkennen.\n"
 
index a7e3c4c0031e29c441ee9074284a657b3138ad6c..fb306b8c9cc19b2b7c91b14d33d3e9b18a908481 100644 (file)
-# Mesajele în limba românã pentru pachetul opcodes
+# Mesajele în limba română pentru pachetul opcodes
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
+# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
+# Traducere făcută de EH, pentru versiunea opcodes 2.14rel030712
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „opcodes-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-21 16:53+0300\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:53+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+
+#: aarch64-asm.c:821
+msgid "specified register cannot be read from"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-asm.c:830
+msgid "specified register cannot be written to"
+msgstr ""
+
+#. Invalid option.
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised disassembler option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3395
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3402
+#, c-format
+msgid "expected `%s' after previous `%s'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3806
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3810
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3813
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3816
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3819
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  notes            Do print instruction notes.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3823
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820
+#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "immediate value"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: aarch64-opc.c:1375
+msgid "immediate offset"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "register number"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: aarch64-opc.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "register element index"
+msgstr "Registru greșit în preincrementare"
+
+#: aarch64-opc.c:1405
+msgid "shift amount"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1417
+msgid "multiplier"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1491
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1497
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1511
+msgid "extraneous register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1517
+msgid "missing register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1528
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1553
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1554
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "invalid register list"
+msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
+
+#: aarch64-opc.c:1594
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1639
+msgid "address writeback expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1686
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1743
+#, fuzzy
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
+
+#: aarch64-opc.c:1765
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
+
+#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2542
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:1967
+#, fuzzy
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "registru index în interval de încărcare"
+
+#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340
+#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
+
+#: aarch64-opc.c:2095
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2118
+#, fuzzy
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: aarch64-opc.c:2263
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2277
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2288
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2348
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2373
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2398
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2419
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2453
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2463
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2476
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2483
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2497
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2507
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2517
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2548
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2656
+msgid "extend operator expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2669
+msgid "missing extend operator"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2675
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2696
+#, fuzzy
+msgid "W register expected"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: aarch64-opc.c:2707
+msgid "shift operator expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:2714
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:3852
+msgid "reading from a write-only register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:3854
+msgid "writing to a read-only register"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5445
+#, fuzzy
+msgid "the three register operands must be distinct from one another"
+msgstr "operanzii regiștri sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
+
+#: aarch64-opc.c:5556
+msgid "destination register differs from preceding instruction"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5559
+#, fuzzy
+msgid "source register differs from preceding instruction"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: aarch64-opc.c:5562
+#, fuzzy
+msgid "size register differs from preceding instruction"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: aarch64-opc.c:5610
+msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5639
+msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5658
+msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5671
+msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5759
+msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5771
+msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5783
+msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5802
+msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5815
+msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5827
+msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
+msgstr ""
+
+#: aarch64-opc.c:5843
+msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
+msgstr ""
+
+#: alpha-opc.c:154
+msgid "branch operand unaligned"
+msgstr "ramură operand nealiniată"
+
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
+msgid "jump hint unaligned"
+msgstr "sugestie salt(jump) nealiniat"
+
+#: arc-dis.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:440
+msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
+
+#: arc-dis.c:1283
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: illegal use of double register pair.\n"
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:1433
+msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "Recognize DSP instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Recognize FPX SP instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Recognize FPX DP instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1441
+#, fuzzy
+msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Recognize double assist FPU instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1445
+#, fuzzy
+msgid "Recognize single precision FPU instructions."
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Recognize double precision FPU instructions."
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "Recognize NPS400 instructions."
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: arc-dis.c:1451
+msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
+msgstr ""
+
+#: arc-dis.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"  Pentru opțiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ABI\":\n"
+"   "
+
+#: arc-dis.c:1568
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"   "
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:127
+#, fuzzy
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "Operandul nu este simbol"
+
+#: arc-opc.c:186
+msgid "register R30 is a limm indicator"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:188
+#, fuzzy
+msgid "register out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:207
+#, fuzzy
+msgid "register must be R0"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:225
+#, fuzzy
+msgid "register must be R1"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:242
+#, fuzzy
+msgid "register must be R2"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:259
+#, fuzzy
+msgid "register must be R3"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:276
+#, fuzzy
+msgid "register must be SP"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:293
+#, fuzzy
+msgid "register must be GP"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:310
+#, fuzzy
+msgid "register must be PCL"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:327
+#, fuzzy
+msgid "register must be BLINK"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:344
+#, fuzzy
+msgid "register must be ILINK1"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:361
+#, fuzzy
+msgid "register must be ILINK2"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
+msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:519
+msgid "accepted values are from -1 to 6"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:548
+msgid "first register of the range should be r13"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:550
+msgid "last register of the range doesn't fit"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
+#, fuzzy
+msgid "invalid register number, should be fp"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:607
+#, fuzzy
+msgid "invalid register number, should be blink"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:629
+#, fuzzy
+msgid "invalid register number, should be pcl"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: arc-opc.c:785
+msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:830
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:869
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:896
+msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:930
+msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:952
+#, fuzzy
+msgid "invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:983
+msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "invalid size, value must be "
+msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară"
+
+#: arc-opc.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:1091
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1144
+msgid "value must be in the range 0 to 28"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "value must be in the range 1 to "
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: arc-opc.c:1196
+msgid "value must be in the range 0 to 240"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "value must be a multiple of 16"
+msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
+
+#: arc-opc.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "invalid address type for operand"
+msgstr "registru de operand invalid în updatare"
+
+#: arc-opc.c:1252
+msgid "value must be in the range 0 to 31"
+msgstr ""
+
+#: arc-opc.c:1277
+msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5204
+#, fuzzy
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: arm-dis.c:5206
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5208
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5210
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5211
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5212
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5214
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5216
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:5218
+msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:8390
+msgid "<illegal precision>"
+msgstr "<precizie ilegală>"
+
+#: arm-dis.c:11631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised register name set: %s"
+msgstr "Setare nume registru necunoscută: %s\n"
+
+#: arm-dis.c:11645
+#, c-format
+msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:11651
+#, c-format
+msgid "coproc must have an argument: %s"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:11664
+#, c-format
+msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
+msgstr ""
+
+#: arm-dis.c:12374
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M:\n"
+
+#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145
+#, c-format
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinit(ă)"
+
+#: avr-dis.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal disassembler error"
+msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
+
+#: avr-dis.c:290
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "constrângere necunoscută `%c'"
+
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr ""
+
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xc16x-asm.c:377
+#: xstormy16-asm.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în analiză(parsing).\n"
+
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xc16x-asm.c:429
+#: xstormy16-asm.c:329
+msgid "missing mnemonic in syntax string"
+msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
+
+#. We couldn't parse it.
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 or1k-asm.c:767
+#: or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+msgid "unrecognized instruction"
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xc16x-asm.c:611
+#: xstormy16-asm.c:511
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
+msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta %c', s-a primit `%c')"
+
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xc16x-asm.c:621
+#: xstormy16-asm.c:521
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
+msgstr "eroare de sintaxă (s-a așteptat char `%c' s-a primit sfârșit de instrucțiune)"
+
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xc16x-asm.c:651
+#: xstormy16-asm.c:551
+msgid "junk at end of line"
+msgstr "resturi(junk) la sfârșit de linie"
+
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xc16x-asm.c:763
+#: xstormy16-asm.c:663
+msgid "unrecognized form of instruction"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s...'"
+msgstr "instrucțiune greșită ``%.50s...'"
+
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xc16x-asm.c:780
+#: xstormy16-asm.c:680
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s'"
+msgstr "instrucțiune greșită `%.50s'"
+
+#: bpf-desc.c:1768
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: bpf-desc.c:1856
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: bpf-desc.c:1875
+#, c-format
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*necunoscut(ă)*"
+
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
+#: xstormy16-dis.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în tipărire insn.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
+#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
+#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
+#: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
+msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld și %lu)"
+
+#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
+#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
+#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
+#: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)"
+
+#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
+#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
+#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
+#: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
+
+#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
+#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
+#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
+#: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
+#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
+#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
+#: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
+#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
+#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
+#: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
+#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
+#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
+#: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
+#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
+#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
+#: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n"
+
+#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
+#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
+#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
+#: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n"
+
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu și %lu)"
+
+#: cris-desc.c:2622
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: cris-desc.c:2710
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: cris-desc.c:2729
+#, c-format
+msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: d30v-dis.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "bitmask ilegal"
+
+#: d30v-dis.c:259
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<registru necunoscut %d>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Eroare necunoscută %d\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresa 0x%x este peste limite (out of bounds).\n"
+
+#: disassemble.c:859
+#, c-format
+msgid "assertion fail %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: disassemble.c:860
+msgid "Please report this bug"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-asm.c:68
+#, fuzzy
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+#, fuzzy
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr ""
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "`)' lipsă"
+
+#: epiphany-asm.c:270
+#, fuzzy
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr ""
+
+#: epiphany-desc.c:2110
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-desc.c:2198
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: epiphany-desc.c:2217
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: fr30-asm.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: fr30-asm.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr ""
+
+#: fr30-desc.c:1587
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: fr30-desc.c:1675
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: fr30-desc.c:1694
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: frv-asm.c:608
+#, fuzzy
+msgid "missing `]'"
+msgstr "`)' lipsă"
+
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: frv-asm.c:944
+msgid "register number must be even"
+msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
+
+#: frv-desc.c:6327
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: frv-desc.c:6415
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: frv-desc.c:6434
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: frv-opc.c:459
+#, c-format
+msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
+msgstr ""
+
+#: frv-opc.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: bad major code"
+msgstr "Eroare internă:  opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n"
+
+#: frv-opc.c:819
+#, c-format
+msgid "internal error: bad insn unit"
+msgstr ""
+
+#: h8300-dis.c:309
+#, c-format
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hmmmm 0x%x"
+
+#: h8300-dis.c:617
+#, c-format
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Nu înțeleg 0x%x \n"
+
+#: i386-dis.c:8528
+msgid "<internal disassembler error>"
+msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
+
+#: i386-dis.c:8802
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: i386-dis.c:8806
+#, c-format
+msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8807
+#, c-format
+msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8808
+#, c-format
+msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8809
+#, c-format
+msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8810
+#, c-format
+msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8811
+#, c-format
+msgid ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8813
+#, c-format
+msgid ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8815
+#, c-format
+msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8816
+#, c-format
+msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8817
+#, c-format
+msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8818
+#, c-format
+msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8819
+#, c-format
+msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8820
+#, c-format
+msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8821
+#, c-format
+msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:8822
+#, c-format
+msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-dis.c:9402
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: Eroare: "
+
+#: i386-gen.c:1012
+#, c-format
+msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
+
+#: i386-gen.c:1077
+#, c-format
+msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
+msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
+
+#: i386-gen.c:1233
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1237
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1246
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1250
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1460
+#, c-format
+msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1466
+#, c-format
+msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:1888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "nu pot găsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
+
+#: i386-gen.c:1966
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "nu am putut schimba directorul în \"%s\", errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2079
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2094
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr ""
+
+#: i386-gen.c:2108
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ia64-gen.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Eroare: "
+
+#: ia64-gen.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Avertisment: "
+
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "notele multiple %s nerezolvabile(handled)\n"
+
+#: ia64-gen.c:616
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "nu pot găsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
+
+#: ia64-gen.c:818
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "nu pot găsi %s pentru citire\n"
+
+#: ia64-gen.c:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"cel mai recent format %s \n"
+"pare mai restrictiv decât '%s'\n"
+
+#: ia64-gen.c:1061
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "câmp suprapus %s -> %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1258
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "suprascriere nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1465
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "nu știu cum se specifică dependințele %% %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1487
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "nu știu cum se specifică dependințele # %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1526
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s [%s] nu are terminale sau sublclase\n"
+
+#: ia64-gen.c:1529
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s nu are terminale sau subclase\n"
+
+#: ia64-gen.c:1538
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1541
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s\n"
 
-#: alpha-opc.c:335
-msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "ramurã operand nealiniatã"
+#: ia64-gen.c:1552
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "clasa %s este definită dar nefolosită\n"
 
-#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
-msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "sugestie salt(jump) nealiniat"
+#: ia64-gen.c:1565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
 
-#: arc-dis.c:52
-msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "referinþã limm ilegalã în ultima instrucþiune!\n"
+#: ia64-gen.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
 
-#: arm-dis.c:554
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<precizie ilegalã>"
+#: ia64-gen.c:1572
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "rsrc %s (%s) nu areo regs\n"
 
-#: arm-dis.c:1162
+#: ia64-gen.c:2464
 #, c-format
-msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Setare nume registru necunoscutã: %s\n"
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "Nota IC %d din opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
 
-#: arm-dis.c:1169
+#: ia64-gen.c:2492
 #, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Opþiune dezasamblor necunsocutã: %s\n"
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "Nota IC %d pentru opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
 
-#: arm-dis.c:1343
-msgid ""
-"\n"
-"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
-"the -M switch:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opþiunile ARM de dezasamblor specifice urmãtoare sunt permise cu folosirea\n"
-"switch-ului -M:\n"
+#: ia64-gen.c:2506
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "opcode %s nu are clasă (ops %d %d %d)\n"
 
-#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinit(ã)"
+#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:81
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:106
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "offsetul(IP) nu are formă validă"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:154
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "(DP) offset în afara intervalului"
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:195
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "(SP) offset în afara intervalului"
+
+#: ip2k-asm.c:211
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "Folosire ilegală de paranteze"
+
+#: ip2k-asm.c:218
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:242
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16: opindex invalid."
+
+#: ip2k-asm.c:296
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Se necesită adresă byte. -trebuie să fie pară (even)."
 
-#: avr-dis.c:179
-msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "Eroare internã de dezasamblor"
+#: ip2k-asm.c:305
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address a returnat un simbol. Se necesită literal."
+
+#: ip2k-asm.c:360
+#, fuzzy
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
+
+#: ip2k-asm.c:413
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Se încearcă găsirea bitului index de 0"
 
-#: avr-dis.c:227
+#: ip2k-desc.c:1016
 #, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "constrângere necunoscutã `%c'"
+msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
-#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: ip2k-desc.c:1104
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld ºi %ld)"
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
 
-#: cgen-asm.c:369
+#: ip2k-desc.c:1123
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu ºi %lu)"
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "valoarea directă(immediate) nu poate fi înregistrată"
+
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: iq2000-asm.c:182
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
 
-#: d30v-dis.c:312
+#: iq2000-desc.c:2021
 #, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<registru necunoscut %d>"
+msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: iq2000-desc.c:2109
 #, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Eroare necunoscutã %d\n"
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
 
-#: dis-buf.c:62
+#: iq2000-desc.c:2128
 #, c-format
-msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresa 0x%x este peste limite (out of bounds).\n"
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr ""
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr ""
 
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
-#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
+#: lm32-desc.c:1003
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în analizã(parsing).\n"
+msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
-#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
-msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "mnemonicã lipsã în sintaxã"
+#: lm32-desc.c:1091
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
 
-#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
-#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
-#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
-#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
-#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
-#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
-msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "instrucþiune necunoscutã"
+#: lm32-desc.c:1110
+#, c-format
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: loongarch-dis.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
 
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
-#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
+#: loongarch-dis.c:304
 #, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "eroare de sintaxã ( se aºtepta %c', s-a primit `%c')"
+msgid ""
+"\n"
+"    numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
 
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
-#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
 #, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "eroare de sintaxã (s-a aºteptat char `%c' s-a primit sfârºit de instrucþiune)"
+msgid "unknown\t0x%04lx"
+msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04lx"
 
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
-#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
-msgid "junk at end of line"
-msgstr "resturi(junk) la sfârºit de linie"
+#: m10200-dis.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "necunoscut(ă)\t0x%02x"
 
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
-#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
-msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "formã de instrucþiune necunoscutã"
+#: m32c-asm.c:117
+#, fuzzy
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
 
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
-#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
+#: m32c-asm.c:145
 #, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "instrucþiune greºitã ``%.50s...'"
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr ""
+
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+#, fuzzy
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
 
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
-#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
+#: m32c-asm.c:281
 #, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "instrucþiune greºitã `%.50s'"
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr ""
 
-#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
-#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*necunoscut(ã)*"
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+#, fuzzy
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:399
+#, fuzzy
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+#, fuzzy
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:478
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:496
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:514
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:550
+#, fuzzy
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:568
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr ""
+
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+#, fuzzy
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+#, fuzzy
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
+
+#: m32c-asm.c:802
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr ""
+
+#: m32c-asm.c:832
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr ""
 
-#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
-#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
+#: m32c-desc.c:63034
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în tipãrire insn.\n"
+msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
-#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#: m32c-desc.c:63122
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld ºi %lu)"
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
 
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
-#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
+#: m32c-desc.c:63141
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 ºi %lu)"
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
 
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
-#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
+#: m32r-desc.c:1366
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
-#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
+#: m32r-desc.c:1454
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
 
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
-#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
+#: m32r-desc.c:1473
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n"
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
 
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
-#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
+#: m68k-dis.c:1294
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n"
+msgid "<function code %d>"
+msgstr "<cod funcție %d>"
 
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
-#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
+#: m68k-dis.c:1457
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n"
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<eroare internă în tabel opcode: %s %s>\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
-#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr ""
+
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr ""
+
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n"
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr ""
 
-#: frv-asm.c:365
-msgid "register number must be even"
-msgstr "numãrul registrului trebuie sã fie par"
+#: mep-asm.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: mep-asm.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
 
-#: h8300-dis.c:377
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: mep-asm.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
+
+#: mep-desc.c:6227
 #, c-format
-msgid "Hmmmm 0x%x"
-msgstr "Hmmmm 0x%x"
+msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#: h8300-dis.c:760
+#: mep-desc.c:6315
 #, c-format
-msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Nu înþeleg 0x%x \n"
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: mep-desc.c:6334
+#, c-format
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:1834 mips-dis.c:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)"
+
+#: mips-dis.c:2649
+msgid "Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2651
+#, fuzzy
+msgid "Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: mips-dis.c:2653
+msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2655
+msgid ""
+"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
+"                  instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2658
+msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2662
+msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2666
+msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2670
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2674
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: mips-dis.c:2677
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print GPR names according to specified ABI.\n"
+"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  gpr-names=ABI            Afișează numele GPR potrivit ABI specificat.\n"
+"                           Implicit: bazat pe binar ce este dezasamblat.\n"
+
+#: mips-dis.c:2680
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print FPR names according to specified ABI.\n"
+"                  Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  fpr-names=ABI            Afișează numele FPR potrivit ABI specificat.\n"
+"                           Implicit: numeric.\n"
+
+#: mips-dis.c:2683
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
+"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  hwr-names=ARCH           Afișează numele HWR potrivit arhitecturii \n"
+"\t\t\t   specifice.\n"
+"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
+
+#: mips-dis.c:2687
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print HWR names according to specified architecture.\n"
+"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  hwr-names=ARCH           Afișează numele HWR potrivit arhitecturii \n"
+"\t\t\t   specifice.\n"
+"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
+
+#: mips-dis.c:2690
+#, fuzzy
+msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  reg-names=ABI            Afișează numele GPR și FPR potriviti\n"
+"                           ABI specificat.\n"
+
+#: mips-dis.c:2692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
+"                  architecture."
+msgstr ""
+"\n"
+"  reg-names=ARCH           Afișează regiștrii CP0 și numele HWR potrivit\n"
+"                           arhitecturii specifice.\n"
+
+#: mips-dis.c:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
+
+#: mmix-dis.c:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
+msgstr "Caz greșit %d (%s) in %s: %d\n"
+
+#: mmix-dis.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgstr "Intern: cod non debugged (caz test lipsă) %s:%d"
+
+#: mmix-dis.c:52
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(necunoscut)"
+
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr ""
 
-#: h8500-dis.c:143
+#: mmix-dis.c:529
 #, c-format
-msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "nu fac faþã la inserarea %d\n"
+msgid "*unknown operands type: %d*"
+msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
 
-#. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:350
+#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
 #, c-format
-msgid "%02x\t\t*unknown*"
-msgstr "%02x\t\t*necunoscut(ã)*"
+msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
+msgstr ""
 
-#: i386-dis.c:1699
-msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<eroare internã de dezasamblor>"
+#: msp430-dis.c:59
+#, c-format
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:295
+#: msp430-dis.c:65
 #, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Eroare: "
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr ""
+
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr ""
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr ""
+
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:308
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
 #, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Avertisment: "
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr ""
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
+
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr ""
+
+#: mt-asm.c:157
+#, fuzzy
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
 
-#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
+msgstr ""
+
+#: mt-desc.c:1147
 #, c-format
-msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "notele multiple %s nerezolvabile(handled)\n"
+msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:605
-msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
-msgstr "nu pot gãsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
+#: mt-desc.c:1235
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:810
+#: mt-desc.c:1254
 #, c-format
-msgid "can't find %s for reading\n"
-msgstr "nu pot gãsi %s pentru citire\n"
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1034
+#: nds32-asm.c:1760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unknown operand, %s"
+msgstr "<eroare internă în tabel opcode: %s %s>\n"
+
+#: nds32-asm.c:2396
 #, c-format
-msgid ""
-"most recent format '%s'\n"
-"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
 msgstr ""
-"cel mai recent format %s \n"
-"pare mai restrictiv decât '%s'\n"
 
-#: ia64-gen.c:1045
+#: nds32-asm.c:2404
 #, c-format
-msgid "overlapping field %s->%s\n"
-msgstr "câmp suprapus %s -> %s\n"
+msgid "internal error: unknown hardware resource"
+msgstr ""
+
+#: nds32-dis.c:1178
+msgid "insufficient data to decode instruction"
+msgstr ""
+
+#: nfp-dis.c:930
+#, fuzzy
+msgid "<invalid_instruction>:"
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: nfp-dis.c:1334
+msgid ", <invalid CRC operator>, "
+msgstr ""
+
+#: nfp-dis.c:1686
+msgid "<invalid branch>["
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1236
+#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
 #, c-format
-msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
-msgstr "suprascriere nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
+msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1435
+#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
 #, c-format
-msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "nu ºtiu cum se specificã dependinþele %% %s\n"
+msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1457
-#, c-format
-msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "nu ºtiu cum se specificã dependinþele # %s\n"
+#: nfp-dis.c:2558
+msgid "File has no ME-Config section."
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1496
-#, c-format
-msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s [%s] nu are terminale sau sublclase\n"
+#: nfp-dis.c:2572
+msgid "File has invalid ME-Config section."
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1499
+#: nfp-dis.c:2717
 #, c-format
-msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s nu are terminale sau subclase\n"
+msgid "Error processing section %u "
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1508
+#: nfp-dis.c:2746
 #, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s [%s]"
+msgid "Invalid NFP option: %s"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1511
-#, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s\n"
+#: nfp-dis.c:2984
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
 
-#: ia64-gen.c:1522
+#: nfp-dis.c:2988
 #, c-format
-msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "clasa %s este definitã dar nefolositã\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
+"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
+"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1533
+#: nios2-dis.c:135
 #, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1537
-#, c-format
-msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
-msgstr "rsrc %s (%s) nu areo regs\n"
+#: nios2-dis.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
+msgstr "<eroare internă în tabel opcode: %s %s>\n"
 
-#: ia64-gen.c:2436
+#. I and Z are output operands and can`t be immediate
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:533
 #, c-format
-msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "Nota IC %d din opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
+msgid "$<undefined>"
+msgstr "$<nedefinit>"
 
-#: ia64-gen.c:2464
-#, c-format
-msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "Nota IC %d pentru opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
+#: or1k-asm.c:55
+msgid "relocation invalid for store"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:2478
-#, c-format
-msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "opcode %s nu are clasã (ops %d %d %d)\n"
+#: or1k-asm.c:56
+msgid "internal relocation type invalid"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:2789
+#: or1k-desc.c:2041
 #, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "nu am putut schimba directorul în \"%s\", errno = %s\n"
+msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
 
-#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
-#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:92
-msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
+#: or1k-desc.c:2129
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
 
-#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:122
-msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "offsetul(IP) nu are formã validã"
+#: or1k-desc.c:2148
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
 
-#. Found something there in front of (DP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:175
-msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "(DP) offset în afara intervalului"
+#: ppc-dis.c:396
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
+msgstr ""
 
-#. Found something there in front of (SP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:221
-msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "(SP) offset în afara intervalului"
+#: ppc-dis.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M:\n"
 
-#: ip2k-asm.c:241
-msgid "illegal use of parentheses"
-msgstr "Folosire ilegalã de paranteze"
+#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
+#, fuzzy
+msgid "invalid register"
+msgstr "Nume registru greșit"
 
-#: ip2k-asm.c:248
-msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 ºi 255)"
+#: ppc-opc.c:396
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
 
-#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:273
-msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: opindex invalid."
+#: ppc-opc.c:399
+msgid "invalid counter access"
+msgstr ""
 
-#: ip2k-asm.c:353
-msgid "Byte address required. - must be even."
-msgstr "Se necesitã adresã byte. -trebuie sã fie parã (even)."
+#: ppc-opc.c:463
+#, fuzzy
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
 
-#: ip2k-asm.c:362
-msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
-msgstr "cgen_parse_address a returnat un simbol. Se necesitã literal."
+#: ppc-opc.c:468
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
 
-#: ip2k-asm.c:420
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
+#: ppc-opc.c:470
+#, fuzzy
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
 
-#: ip2k-asm.c:474
-msgid "Attempt to find bit index of 0"
-msgstr "Se încearcã gãsirea bitului index de 0"
+#: ppc-opc.c:574
+msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
+msgstr ""
 
-#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
-msgid "immediate value cannot be register"
-msgstr "valoarea directã(immediate) nu poate fi înregistratã"
+#: ppc-opc.c:705
+#, fuzzy
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
 
-#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valoare directã(immediate) în afara intervalului"
+#: ppc-opc.c:760
+msgid "invalid mask field"
+msgstr ""
 
-#: iq2000-asm.c:180
-msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
+#: ppc-opc.c:783
+#, fuzzy
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "se ignoră mască mfcr invalidă"
 
-#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
-#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
-msgid "missing `)'"
-msgstr "`)' lipsã"
+#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr ""
 
-#: m10200-dis.c:199
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%02x"
-msgstr "necunoscut(ã)\t0x%02x"
+#: ppc-opc.c:942
+msgid "illegal WC operand value"
+msgstr ""
 
-#: m10200-dis.c:339
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%04lx"
-msgstr "necunoscut(ã)\t0x%04lx"
+#: ppc-opc.c:1039
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr ""
 
-#: m10300-dis.c:766
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%04x"
-msgstr "necunoscut(ã)\t0x%04x"
+#: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114
+msgid "illegal bitmask"
+msgstr "bitmask ilegal"
 
-#: m68k-dis.c:429
-#, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<eroare internã în tabel opcode: %s %s>\n"
+#: ppc-opc.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "address register in load range"
+msgstr "registru index în interval de încărcare"
 
-#: m68k-dis.c:1007
-#, c-format
-msgid "<function code %d>"
-msgstr "<cod funcþie %d>"
+#: ppc-opc.c:1241
+msgid "illegal PL operand value"
+msgstr ""
 
-#: m88k-dis.c:746
-#, c-format
-msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <eroare dez: %08x>"
+#: ppc-opc.c:1302
+msgid "index register in load range"
+msgstr "registru index în interval de încărcare"
 
-#: mips-dis.c:699
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# eroare internã, secvenþã incompletã de extensie (+)"
+#: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "operanzii regiștri sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
 
-#: mips-dis.c:742
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# eroare internã, secvenþã de extensie nedefinitã (+%c)"
+#: ppc-opc.c:1362
+msgid "invalid register operand when updating"
+msgstr "registru de operand invalid în updatare"
 
-#: mips-dis.c:1000
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# eroare internã, modificator nedefinit(%c)"
+#: ppc-opc.c:1480
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:1751
-#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# eroare internã de dezasamblor, modificator necunoscut (%c)"
+#: ppc-opc.c:1585
+msgid "invalid bat number"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:1763
-msgid ""
-"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+#: ppc-opc.c:1620
+msgid "invalid sprg number"
 msgstr ""
-"\n"
-"Opþiunile MIPS de dezasamblor specifice urmãtoare sunt permise cu folosirea\n"
-"switch-ului -M (opþiunile multiple trebuie separate prin virgulã:\n"
 
-#: mips-dis.c:1767
-msgid ""
-"\n"
-"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
-"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: ppc-opc.c:1657
+msgid "invalid tbr number"
 msgstr ""
-"\n"
-"  gpr-names=ABI            Afiºeazã numele GPR potrivit ABI specificat.\n"
-"                           Implicit: bazat pe binar ce este dezasamblat.\n"
 
-#: mips-dis.c:1771
-msgid ""
-"\n"
-"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
-"                           Default: numeric.\n"
+#: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789
+msgid "VSR overlaps ACC operand"
 msgstr ""
-"\n"
-"  fpr-names=ABI            Afiºeazã numele FPR potrivit ABI specificat.\n"
-"                           Implicit: numeric.\n"
 
-#: mips-dis.c:1775
-msgid ""
-"\n"
-"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
-"                           specified architecture.\n"
-"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: ppc-opc.c:1896
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
+
+#: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067
+msgid "UIMM = 00000 is illegal"
 msgstr ""
-"\n"
-"  cp0-names=ARCH           Afiºeazã numele de regiºtri CP0 potrivit\n"
-"                           arhitecturii specifice.\n"
-"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
 
-#: mips-dis.c:1780
-msgid ""
-"\n"
-"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
-"\t\t\t   architecture.\n"
-"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: ppc-opc.c:2090
+msgid "UIMM values >7 are illegal"
 msgstr ""
-"\n"
-"  hwr-names=ARCH           Afiºeazã numele HWR potrivit arhitecturii \n"
-"\t\t\t   specifice.\n"
-"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
 
-#: mips-dis.c:1785
-msgid ""
-"\n"
-"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
-"                           specified ABI.\n"
+#: ppc-opc.c:2113
+msgid "UIMM values >15 are illegal"
 msgstr ""
-"\n"
-"  reg-names=ABI            Afiºeazã numele GPR ºi FPR potriviti\n"
-"                           ABI specificat.\n"
 
-#: mips-dis.c:1789
-msgid ""
-"\n"
-"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
-"                           specified architecture.\n"
+#: ppc-opc.c:2136
+msgid "GPR odd is illegal"
 msgstr ""
-"\n"
-"  reg-names=ARCH           Afiºeazã regiºtrii CP0 ºi numele HWR potrivit\n"
-"                           arhitecturii specifice.\n"
 
-#: mips-dis.c:1793
-msgid ""
-"\n"
-"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
-"   "
+#: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182
+msgid "invalid offset"
 msgstr ""
-"\n"
-"  Pentru opþiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ABI\":\n"
-"   "
 
-#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+#: ppc-opc.c:2205
+msgid "invalid Ddd value"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:1800
-msgid ""
-"\n"
-"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
-"   "
+#: ppc-opc.c:2258 ppc-opc.c:2285
+msgid "invalid TH value"
 msgstr ""
-"\n"
-"  Pentru opþiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ARCH\":\n"
-"   "
 
-#: mmix-dis.c:34
-#, c-format
-msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Caz greºit %d (%s) in %s: %d\n"
+#. The option without '=' should be defined above.
+#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized disassembler option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
 
-#: mmix-dis.c:44
-#, c-format
-msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Intern: cod non debugged (caz test lipsã) %s:%d"
+#. Invalid options with '=', no option name before '=',
+#. and no value after '='.
+#: riscv-dis.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
 
-#: mmix-dis.c:53
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(necunoscut)"
+#: riscv-dis.c:125
+#, c-format
+msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
+msgstr ""
 
-#: mmix-dis.c:519
+#: riscv-dis.c:132
 #, c-format
-msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
+msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
+msgstr ""
 
-#. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. * A is an address and we can`t have the address of
-#. * an immediate either. We don't know how much to increase
-#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. * anyway!
-#.
-#: ns32k-dis.c:631
-msgid "$<undefined>"
-msgstr "$<nedefinit>"
+#: riscv-dis.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)"
 
-#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
-msgid "invalid conditional option"
-msgstr "opþiune condiþionalã invalidã"
+#: riscv-dis.c:1018
+msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:811
-msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "se încearcã setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
+#: riscv-dis.c:1021
+msgid "Disassemble only into canonical instructions."
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:840
-msgid "offset not a multiple of 16"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
+#: riscv-dis.c:1024
+msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:860
-msgid "offset not a multiple of 2"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 2"
+#: riscv-dis.c:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
 
-#: ppc-opc.c:862
-msgid "offset greater than 62"
-msgstr "offset mai mare decât 62"
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+#, fuzzy
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "Nume registru greșit"
 
-#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 4"
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+#, fuzzy
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
 
-#: ppc-opc.c:883
-msgid "offset greater than 124"
-msgstr "offset mai mare decât 124"
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:902
-msgid "offset not a multiple of 8"
-msgstr "offsetul nu este multiplu de 8"
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:904
-msgid "offset greater than 248"
-msgstr "offset mai mare de 248"
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:950
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "offsetul nu este între -2048 ºi 2047"
+#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
+#, fuzzy
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<precizie ilegală>"
 
-#: ppc-opc.c:973
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "offsetul nu este între -8192 ºi 8191"
+#: s12z-dis.c:370
+msgid "<bad>"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1011
-msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "se ignorã mascã mfcr invalidã"
+#: s12z-dis.c:380
+msgid ".<bad>"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1059
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "se ignorã cei mai puþin semnificanþi biþi în offsetul ramurii(branch)"
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
-msgid "illegal bitmask"
-msgstr "bitmask ilegal"
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1192
-msgid "value out of range"
-msgstr "valoare în afara intervalului"
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1262
-msgid "index register in load range"
-msgstr "registru index în interval de încãrcare"
+#: s390-dis.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
 
-#: ppc-opc.c:1279
-msgid "source and target register operands must be different"
-msgstr "operanzii regiºtri sursã ºi destinaþie trebuie sã fie diferiþi"
+#: s390-dis.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
 
-#: ppc-opc.c:1294
-msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "registru de operand invalid în updatare"
+#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
+#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
+#, fuzzy
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<precizie ilegală>"
 
-#: ppc-opc.c:1335
-msgid "target register operand must be even"
-msgstr "operandul registru destinaþie trebuie sã fie par"
+#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: ppc-opc.c:1350
-msgid "source register operand must be even"
-msgstr "operandul registru sursã trebuie sã fie par"
+#: sparc-dis.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "Eroare internă:  opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n"
 
 #. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:760
+#: sparc-dis.c:1094
 msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut(ã)"
+msgstr "necunoscut(ă)"
 
-#: sparc-dis.c:835
-#, c-format
-msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Eroare internã:  opcode.h sparc greºit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr ""
 
-#: sparc-dis.c:846
-#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Eroare internã: opcode.h sparc greºit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr ""
 
-#: sparc-dis.c:895
-#, c-format
-msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Eroare internã:  opcode.h sparc greºit: \"%s\" == \"%s\"\n"
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr ""
 
-#: v850-dis.c:221
-#, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscutã: %x\n"
+#: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr ""
 
-#: v850-dis.c:233
-#, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr ""
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr ""
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr ""
+
+#: v850-dis.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x"
+msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
+
+#: v850-dis.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown reg: %d"
 msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
 
 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
@@ -704,86 +2435,187 @@ msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:68
+#: v850-opc.c:53
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "valoarea deplasãrii în afara intervalului ºi nealiniatã"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată"
 
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:54
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "deplasare"
 
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:55
 msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "valoarea deplasãrii nu este aliniatã"
+msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
 
-#: v850-opc.c:72
+#: v850-opc.c:57
 msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "valoare directã(immediate) în afara intervalului"
-
-#: v850-opc.c:83
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "valoare ramurã(branch) în afara intervalului ºi la offset impar"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
 
-#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+#: v850-opc.c:58
 msgid "branch value out of range"
-msgstr "valoare ramurã(branch) în afara intervalului"
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
 
-#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
+#: v850-opc.c:60
 msgid "branch to odd offset"
-msgstr "ramurã(branch) la offset impar"
+msgstr "ramură(branch) la offset impar"
+
+#: v850-opc.c:61
+#, fuzzy
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:62
+#, fuzzy
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:63
+#, fuzzy
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:64
+#, fuzzy
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:65
+#, fuzzy
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:66
+#, fuzzy
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:67
+#, fuzzy
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:508
+msgid "invalid register for stack adjustment"
+msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
 
-#: v850-opc.c:115
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "valoare ramurã(branch) în afara intervalului ºi la offset impar"
+#: v850-opc.c:526
+#, fuzzy
+msgid "invalid register name"
+msgstr "Nume registru greșit"
 
-#: v850-opc.c:346
-msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "registru invalid pentru modificare stivã"
+#: wasm32-dis.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: wasm32-dis.c:94
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr ""
+
+#: wasm32-dis.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M:\n"
+
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:370
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "valoare directã(immediate) în afara intervalului ºi imparã"
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:375
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "valoarea directã(immediate) trebuie sã fie parã"
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr ""
 
-#: xstormy16-asm.c:76
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-desc.c:3350
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-desc.c:3438
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xc16x-desc.c:3457
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
+
+#: xstormy16-asm.c:71
 msgid "Bad register in preincrement"
-msgstr "Registru greºit în preincrementare"
+msgstr "Registru greșit în preincrementare"
 
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:76
 msgid "Bad register in postincrement"
-msgstr "Registru greºit în postincrementare"
+msgstr "Registru greșit în postincrementare"
 
-#: xstormy16-asm.c:83
+#: xstormy16-asm.c:78
 msgid "Bad register name"
-msgstr "Nume registru greºit"
+msgstr "Nume registru greșit"
 
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:82
 msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr "Eticheta(label) se aflã în conflict cu numele de registru"
+msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu numele de registru"
 
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:86
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Eticheta(label) se aflã în conflict cu `Rx'"
+msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu `Rx'"
 
-#: xstormy16-asm.c:93
+#: xstormy16-asm.c:88
 msgid "Bad immediate expression"
-msgstr "Expresie directã(immediate) greºitã"
+msgstr "Expresie directă(immediate) greșită"
 
-#: xstormy16-asm.c:115
+#: xstormy16-asm.c:109
 msgid "No relocation for small immediate"
-msgstr "Nici o relocare pentru mai mic directã(immediate)"
+msgstr "Nici o relocare pentru mai mic directă(immediate)"
 
-#: xstormy16-asm.c:125
+#: xstormy16-asm.c:119
 msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Operandul redus nu a fost un numãr direct(immediate)"
+msgstr "Operandul redus nu a fost un număr direct(immediate)"
 
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:157
 msgid "Operand is not a symbol"
 msgstr "Operandul nu este simbol"
 
-#: xstormy16-asm.c:172
+#: xstormy16-asm.c:165
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Eroare de sintaxã:Nu existã ')'"
+msgstr "Eroare de sintaxă:Nu există ')'"
+
+#: xstormy16-desc.c:1318
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xstormy16-desc.c:1406
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr ""
+
+#: xstormy16-desc.c:1425
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr ""
index 22986102b1a3cb4022d6c6875d6250ce41b710d5..bd9549d03026f621c617458566770e7954fe20ce 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:50+0300\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -21,19 +21,29 @@ msgstr ""
 
 #: aarch64-asm.c:821
 msgid "specified register cannot be read from"
-msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
+msgstr "з вказаного регістра не можна читати дані"
 
 #: aarch64-asm.c:830
 msgid "specified register cannot be written to"
-msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
+msgstr "до вказаного регістра не можна записувати дані"
 
 #. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670
 #, c-format
 msgid "unrecognised disassembler option: %s"
 msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
 
-#: aarch64-dis.c:3589
+#: aarch64-dis.c:3395
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
+msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s»"
+
+#: aarch64-dis.c:3402
+#, c-format
+msgid "expected `%s' after previous `%s'"
+msgstr "мало бути «%s» після попереднього «%s»"
+
+#: aarch64-dis.c:3806
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -44,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
 "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3593
+#: aarch64-dis.c:3810
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -53,7 +63,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  no-aliases         не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3596
+#: aarch64-dis.c:3813
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -62,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  aliases            вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3599
+#: aarch64-dis.c:3816
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -71,7 +81,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  no-notes         не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3602
+#: aarch64-dis.c:3819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -80,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  notes            виводити нотатки щодо інструкції.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3606
+#: aarch64-dis.c:3823
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -89,267 +99,283 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  debug_dump         тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
-#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981
-#: riscv-dis.c:655
+#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820
+#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1350
+#: aarch64-opc.c:1365
 msgid "immediate value"
 msgstr "константа"
 
-#: aarch64-opc.c:1360
+#: aarch64-opc.c:1375
 msgid "immediate offset"
 msgstr "сталий зсув"
 
-#: aarch64-opc.c:1370
+#: aarch64-opc.c:1385
 msgid "register number"
 msgstr "номер регістра"
 
-#: aarch64-opc.c:1380
+#: aarch64-opc.c:1395
 msgid "register element index"
 msgstr "індекс елемента регістра"
 
-#: aarch64-opc.c:1390
+#: aarch64-opc.c:1405
 msgid "shift amount"
 msgstr "величина зсуву"
 
-#: aarch64-opc.c:1402
+#: aarch64-opc.c:1417
 msgid "multiplier"
 msgstr "множник"
 
-#: aarch64-opc.c:1475
+#: aarch64-opc.c:1491
 msgid "reg pair must start from even reg"
 msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
 
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1497
 msgid "reg pair must be contiguous"
 msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
 
-#: aarch64-opc.c:1495
+#: aarch64-opc.c:1511
 msgid "extraneous register"
 msgstr "сторонній регістр"
 
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1517
 msgid "missing register"
 msgstr "не вистачає регістра"
 
-#: aarch64-opc.c:1512
+#: aarch64-opc.c:1528
 msgid "stack pointer register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
 
-#: aarch64-opc.c:1537
+#: aarch64-opc.c:1553
 msgid "z0-z15 expected"
 msgstr "мало бути z0-z15"
 
-#: aarch64-opc.c:1538
+#: aarch64-opc.c:1554
 msgid "z0-z7 expected"
 msgstr "мало бути z0-z7"
 
-#: aarch64-opc.c:1564
+#: aarch64-opc.c:1580
 msgid "invalid register list"
 msgstr "некоректний список регістрів"
 
-#: aarch64-opc.c:1578
+#: aarch64-opc.c:1594
 msgid "p0-p7 expected"
 msgstr "мало бути p0-p7"
 
-#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612
+#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628
 msgid "unexpected address writeback"
 msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
 
-#: aarch64-opc.c:1623
+#: aarch64-opc.c:1639
 msgid "address writeback expected"
 msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
 
-#: aarch64-opc.c:1670
+#: aarch64-opc.c:1686
 msgid "negative or unaligned offset expected"
 msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
 
-#: aarch64-opc.c:1727
+#: aarch64-opc.c:1743
 msgid "invalid register offset"
 msgstr "некоректний зсув регістра"
 
-#: aarch64-opc.c:1749
+#: aarch64-opc.c:1765
 msgid "invalid post-increment amount"
 msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
 
-#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274
+#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299
 msgid "invalid shift amount"
 msgstr "некоректна величина зсуву"
 
-#: aarch64-opc.c:1778
+#: aarch64-opc.c:1794
 msgid "invalid extend/shift operator"
 msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
 
-#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130
-#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504
-#: aarch64-opc.c:2517
+#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2542
 msgid "immediate out of range"
 msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
 
-#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984
+#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "некоректний режим адресування"
 
-#: aarch64-opc.c:1942
+#: aarch64-opc.c:1967
 msgid "index register xzr is not allowed"
 msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
 
-#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315
-#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410
+#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340
+#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435
 msgid "invalid shift operator"
 msgstr "некоректний оператор зсуву"
 
-#: aarch64-opc.c:2070
+#: aarch64-opc.c:2095
 msgid "shift amount must be 0 or 12"
 msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
 
-#: aarch64-opc.c:2093
+#: aarch64-opc.c:2118
 msgid "shift amount must be a multiple of 16"
 msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
 
-#: aarch64-opc.c:2105
+#: aarch64-opc.c:2130
 msgid "negative immediate value not allowed"
 msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
 
-#: aarch64-opc.c:2238
+#: aarch64-opc.c:2263
 msgid "immediate zero expected"
 msgstr "мало бути використано нульову константу"
 
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2277
 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
 msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
 
-#: aarch64-opc.c:2263
+#: aarch64-opc.c:2288
 msgid "rotate expected to be 90 or 270"
 msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
 
-#: aarch64-opc.c:2323
+#: aarch64-opc.c:2348
 msgid "shift is not permitted"
 msgstr "зсув заборонено"
 
-#: aarch64-opc.c:2348
+#: aarch64-opc.c:2373
 msgid "invalid value for immediate"
 msgstr "некоректне значення константи"
 
-#: aarch64-opc.c:2373
+#: aarch64-opc.c:2398
 msgid "shift amount must be 0 or 16"
 msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
 
-#: aarch64-opc.c:2394
+#: aarch64-opc.c:2419
 msgid "floating-point immediate expected"
 msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
 
-#: aarch64-opc.c:2428
+#: aarch64-opc.c:2453
 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
 msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
 
-#: aarch64-opc.c:2438
+#: aarch64-opc.c:2463
 msgid "shift amount must be 0 or 8"
 msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
 
-#: aarch64-opc.c:2451
+#: aarch64-opc.c:2476
 msgid "immediate too big for element size"
 msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
 
-#: aarch64-opc.c:2458
+#: aarch64-opc.c:2483
 msgid "invalid arithmetic immediate"
 msgstr "некоректна арифметична стала"
 
-#: aarch64-opc.c:2472
+#: aarch64-opc.c:2497
 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
 msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
 
-#: aarch64-opc.c:2482
+#: aarch64-opc.c:2507
 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
 msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
 
-#: aarch64-opc.c:2492
+#: aarch64-opc.c:2517
 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
 msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
 
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2548
 msgid "invalid replicated MOV immediate"
 msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
 
-#: aarch64-opc.c:2644
+#: aarch64-opc.c:2656
 msgid "extend operator expected"
 msgstr "мало бути використано оператор розширення"
 
-#: aarch64-opc.c:2657
+#: aarch64-opc.c:2669
 msgid "missing extend operator"
 msgstr "не вистачає оператора розширення"
 
-#: aarch64-opc.c:2663
+#: aarch64-opc.c:2675
 msgid "'LSL' operator not allowed"
 msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
 
-#: aarch64-opc.c:2684
+#: aarch64-opc.c:2696
 msgid "W register expected"
 msgstr "мало бути використано регістр W"
 
-#: aarch64-opc.c:2695
+#: aarch64-opc.c:2707
 msgid "shift operator expected"
 msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
 
-#: aarch64-opc.c:2702
+#: aarch64-opc.c:2714
 msgid "'ROR' operator not allowed"
 msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
 
-#: aarch64-opc.c:3722
+#: aarch64-opc.c:3852
 msgid "reading from a write-only register"
-msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
+msgstr "читання із призначено лише для запису регістра"
 
-#: aarch64-opc.c:3724
+#: aarch64-opc.c:3854
 msgid "writing to a read-only register"
-msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
+msgstr "запис до призначеного лише для читання регістра"
+
+#: aarch64-opc.c:5445
+msgid "the three register operands must be distinct from one another"
+msgstr "три операнди регістрів має бути різними"
 
-#: aarch64-opc.c:5165
+#: aarch64-opc.c:5556
+msgid "destination register differs from preceding instruction"
+msgstr "регістр призначення відрізняється від регістра у попередній інструкції"
+
+#: aarch64-opc.c:5559
+msgid "source register differs from preceding instruction"
+msgstr "регістр джерела відрізняється від регістра у попередній інструкції"
+
+#: aarch64-opc.c:5562
+msgid "size register differs from preceding instruction"
+msgstr "регістр розміру відрізняється від регістра у попередній інструкції"
+
+#: aarch64-opc.c:5610
 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
 msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
 
-#: aarch64-opc.c:5185
+#: aarch64-opc.c:5639
 msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
 msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
 
-#: aarch64-opc.c:5204
+#: aarch64-opc.c:5658
 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
 msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
 
-#: aarch64-opc.c:5217
+#: aarch64-opc.c:5671
 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
 msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
 
-#: aarch64-opc.c:5304
+#: aarch64-opc.c:5759
 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
 msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
 
-#: aarch64-opc.c:5316
+#: aarch64-opc.c:5771
 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
 msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
 
-#: aarch64-opc.c:5328
+#: aarch64-opc.c:5783
 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
 msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
 
-#: aarch64-opc.c:5347
+#: aarch64-opc.c:5802
 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
 msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
 
-#: aarch64-opc.c:5360
+#: aarch64-opc.c:5815
 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
 msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
 
-#: aarch64-opc.c:5372
+#: aarch64-opc.c:5827
 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
 msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
 
-#: aarch64-opc.c:5388
+#: aarch64-opc.c:5843
 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
-msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
+msgstr "розмір регістра є несумісним із попереднім «movprfx»"
 
 #: alpha-opc.c:154
 msgid "branch operand unaligned"
@@ -439,7 +465,7 @@ msgstr ""
 "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
 "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
 
-#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -620,67 +646,67 @@ msgstr "значення має перебувати у діапазоні ві
 msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
 msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
 
-#: arm-dis.c:5187
+#: arm-dis.c:5204
 msgid "Select raw register names"
 msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
 
-#: arm-dis.c:5189
+#: arm-dis.c:5206
 msgid "Select register names used by GCC"
 msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
 
-#: arm-dis.c:5191
+#: arm-dis.c:5208
 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
 msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
 
-#: arm-dis.c:5193
+#: arm-dis.c:5210
 msgid "Assume all insns are Thumb insns"
 msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
 
-#: arm-dis.c:5194
+#: arm-dis.c:5211
 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
 msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
 
-#: arm-dis.c:5195
+#: arm-dis.c:5212
 msgid "Select register names used in the APCS"
 msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
 
-#: arm-dis.c:5197
+#: arm-dis.c:5214
 msgid "Select register names used in the ATPCS"
 msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
 
-#: arm-dis.c:5199
+#: arm-dis.c:5216
 msgid "Select special register names used in the ATPCS"
 msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
 
-#: arm-dis.c:5201
+#: arm-dis.c:5218
 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
 msgstr "Увімкнути розширення CDE для простору N співпроцесора"
 
-#: arm-dis.c:8373
+#: arm-dis.c:8390
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<некоректна точність>"
 
-#: arm-dis.c:11613
+#: arm-dis.c:11631
 #, c-format
 msgid "unrecognised register name set: %s"
 msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
 
-#: arm-dis.c:11627
+#: arm-dis.c:11645
 #, c-format
 msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
 msgstr "Співпроцесор cde не у діапазоні 0-7: %s"
 
-#: arm-dis.c:11633
+#: arm-dis.c:11651
 #, c-format
 msgid "coproc must have an argument: %s"
 msgstr "coproc повинен мати аргумент: %s"
 
-#: arm-dis.c:11646
+#: arm-dis.c:11664
 #, c-format
 msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
 msgstr "Аргумент coprocN приймає параметри «generic», «cde» або «CDE»: %s"
 
-#: arm-dis.c:12357
+#: arm-dis.c:12374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -691,17 +717,17 @@ msgstr ""
 "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
 "дизасемблера:\n"
 
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145
 #, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "не визначено"
 
-#: avr-dis.c:218
+#: avr-dis.c:236
 #, c-format
 msgid "internal disassembler error"
 msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
 
-#: avr-dis.c:272
+#: avr-dis.c:290
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "невідоме обмеження «%c»"
@@ -788,17 +814,17 @@ msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
 
-#: bpf-desc.c:1767
+#: bpf-desc.c:1768
 #, c-format
 msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: bpf-desc.c:1855
+#: bpf-desc.c:1856
 #, c-format
 msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: bpf-desc.c:1874
+#: bpf-desc.c:1875
 #, c-format
 msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -896,17 +922,17 @@ msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d пі
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
 
-#: cris-desc.c:2621
+#: cris-desc.c:2622
 #, c-format
 msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: cris-desc.c:2709
+#: cris-desc.c:2710
 #, c-format
 msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: cris-desc.c:2728
+#: cris-desc.c:2729
 #, c-format
 msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -932,12 +958,12 @@ msgstr "Невідома помилка %d\n"
 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
 msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
 
-#: disassemble.c:848
+#: disassemble.c:859
 #, c-format
 msgid "assertion fail %s:%d"
 msgstr "виявлено помилку %s:%d"
 
-#: disassemble.c:849
+#: disassemble.c:860
 msgid "Please report this bug"
 msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду"
 
@@ -976,17 +1002,17 @@ msgstr "ABORT: невідомий операнд"
 msgid "Not a pc-relative address."
 msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
 
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: epiphany-desc.c:2110
 #, c-format
 msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: epiphany-desc.c:2197
+#: epiphany-desc.c:2198
 #, c-format
 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: epiphany-desc.c:2216
+#: epiphany-desc.c:2217
 #, c-format
 msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
@@ -1007,17 +1033,17 @@ msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від
 msgid "Register list is not valid"
 msgstr "Список регістрів є некоректним"
 
-#: fr30-desc.c:1586
+#: fr30-desc.c:1587
 #, c-format
 msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: fr30-desc.c:1674
+#: fr30-desc.c:1675
 #, c-format
 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: fr30-desc.c:1693
+#: fr30-desc.c:1694
 #, c-format
 msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -1038,17 +1064,17 @@ msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
 msgid "register number must be even"
 msgstr "номер регістра має бути парним"
 
-#: frv-desc.c:6326
+#: frv-desc.c:6327
 #, c-format
 msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: frv-desc.c:6414
+#: frv-desc.c:6415
 #, c-format
 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: frv-desc.c:6433
+#: frv-desc.c:6434
 #, c-format
 msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -1078,11 +1104,11 @@ msgstr "Г-м-м, 0x%x"
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
 
-#: i386-dis.c:8591
+#: i386-dis.c:8528
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
 
-#: i386-dis.c:8900
+#: i386-dis.c:8802
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1093,32 +1119,32 @@ msgstr ""
 "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
 "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
 
-#: i386-dis.c:8904
+#: i386-dis.c:8806
 #, c-format
 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
 msgstr "  x86-64      дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
 
-#: i386-dis.c:8905
+#: i386-dis.c:8807
 #, c-format
 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
 msgstr "  i386        дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
 
-#: i386-dis.c:8906
+#: i386-dis.c:8808
 #, c-format
 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
 msgstr "  i8086       дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
 
-#: i386-dis.c:8907
+#: i386-dis.c:8809
 #, c-format
 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
 msgstr "  att         показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
 
-#: i386-dis.c:8908
+#: i386-dis.c:8810
 #, c-format
 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
 msgstr "  intel       показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
 
-#: i386-dis.c:8909
+#: i386-dis.c:8811
 #, c-format
 msgid ""
 "  att-mnemonic\n"
@@ -1127,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 "  att-mnemonic\n"
 "              показати інструкцію у символах AT&T\n"
 
-#: i386-dis.c:8911
+#: i386-dis.c:8813
 #, c-format
 msgid ""
 "  intel-mnemonic\n"
@@ -1136,136 +1162,136 @@ msgstr ""
 "  intel-mnemonic\n"
 "              показати інструкцію у символах Intel\n"
 
-#: i386-dis.c:8913
+#: i386-dis.c:8815
 #, c-format
 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
 msgstr "  addr64      припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
 
-#: i386-dis.c:8914
+#: i386-dis.c:8816
 #, c-format
 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
 msgstr "  addr32      припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
 
-#: i386-dis.c:8915
+#: i386-dis.c:8817
 #, c-format
 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
 msgstr "  addr16      припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
 
-#: i386-dis.c:8916
+#: i386-dis.c:8818
 #, c-format
 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
 msgstr "  data32      припускати 32-бітовий розмір даних\n"
 
-#: i386-dis.c:8917
+#: i386-dis.c:8819
 #, c-format
 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
 msgstr "  data16      припускати 16-бітовий розмір даних\n"
 
-#: i386-dis.c:8918
+#: i386-dis.c:8820
 #, c-format
 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
 msgstr "  suffix      завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
 
-#: i386-dis.c:8919
+#: i386-dis.c:8821
 #, c-format
 msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
 msgstr "  amd64       показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
 
-#: i386-dis.c:8920
+#: i386-dis.c:8822
 #, c-format
 msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
 msgstr "  intel64     показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
 
-#: i386-dis.c:9484
+#: i386-dis.c:9402
 msgid "64-bit address is disabled"
 msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
 
-#: i386-gen.c:851
+#: i386-gen.c:856
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: помилка: "
 
-#: i386-gen.c:1007
+#: i386-gen.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1009
+#: i386-gen.c:1014
 #, c-format
 msgid "unknown bitfield: %s\n"
 msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1072
+#: i386-gen.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
 msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1173
+#: i386-gen.c:1178
 #, c-format
 msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
 msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1228
+#: i386-gen.c:1233
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
 msgstr "%s:%d: конфліктні специфікації простору коду операцій\n"
 
-#: i386-gen.c:1232
+#: i386-gen.c:1237
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
 msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація простору кодів операцій\n"
 
-#: i386-gen.c:1241
+#: i386-gen.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
 msgstr "%s:%d: конфлікт специфікацій префіксів\n"
 
-#: i386-gen.c:1245
+#: i386-gen.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
 msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація префікса\n"
 
-#: i386-gen.c:1455
+#: i386-gen.c:1460
 #, c-format
 msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
 msgstr "%s:%d: %s: нерозпізнаний простір кодування кодів операцій\n"
 
-#: i386-gen.c:1461
+#: i386-gen.c:1466
 #, c-format
 msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
 msgstr "%s:%d: %s: залишковий код операції (0x%0*llx) є надто великим\n"
 
-#: i386-gen.c:1883
+#: i386-gen.c:1888
 #, c-format
 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
 msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1961
+#: i386-gen.c:1966
 #, c-format
 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
 msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
 #, c-format
 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
 msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
 
-#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070
+#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
 #, c-format
 msgid "CpuMax != %d!\n"
 msgstr "CpuMax != %d!\n"
 
-#: i386-gen.c:2074
+#: i386-gen.c:2079
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
 msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
 
-#: i386-gen.c:2089
+#: i386-gen.c:2094
 #, c-format
 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
 msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
 
-#: i386-gen.c:2103
+#: i386-gen.c:2108
 #, c-format
 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
 msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
@@ -1430,17 +1456,17 @@ msgstr "операнд оператора з відсотком не є симв
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
 
-#: ip2k-desc.c:1015
+#: ip2k-desc.c:1016
 #, c-format
 msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: ip2k-desc.c:1103
+#: ip2k-desc.c:1104
 #, c-format
 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: ip2k-desc.c:1122
+#: ip2k-desc.c:1123
 #, c-format
 msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -1457,17 +1483,17 @@ msgstr "поточне значення поза межами діапазону
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
 
-#: iq2000-desc.c:2020
+#: iq2000-desc.c:2021
 #, c-format
 msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: iq2000-desc.c:2108
+#: iq2000-desc.c:2109
 #, c-format
 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: iq2000-desc.c:2127
+#: iq2000-desc.c:2128
 #, c-format
 msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -1488,21 +1514,41 @@ msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: goto
 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
 msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
 
-#: lm32-desc.c:1002
+#: lm32-desc.c:1003
 #, c-format
 msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: lm32-desc.c:1090
+#: lm32-desc.c:1091
 #, c-format
 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: lm32-desc.c:1109
+#: lm32-desc.c:1110
 #, c-format
 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
 
+#: loongarch-dis.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі параметри дизасемблера\n"
+"LoongArch (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
+
+#: loongarch-dis.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"   numeric        вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
+
 #: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
@@ -1587,32 +1633,32 @@ msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
 msgid "Invalid size specifier"
 msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
 
-#: m32c-desc.c:63033
+#: m32c-desc.c:63034
 #, c-format
 msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: m32c-desc.c:63121
+#: m32c-desc.c:63122
 #, c-format
 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: m32c-desc.c:63140
+#: m32c-desc.c:63141
 #, c-format
 msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
 
-#: m32r-desc.c:1365
+#: m32r-desc.c:1366
 #, c-format
 msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: m32r-desc.c:1453
+#: m32r-desc.c:1454
 #, c-format
 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: m32r-desc.c:1472
+#: m32r-desc.c:1473
 #, c-format
 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -1660,17 +1706,17 @@ msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -12
 msgid "Value is not aligned enough"
 msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
 
-#: mep-desc.c:6226
+#: mep-desc.c:6227
 #, c-format
 msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: mep-desc.c:6314
+#: mep-desc.c:6315
 #, c-format
 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: mep-desc.c:6333
+#: mep-desc.c:6334
 #, c-format
 msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -1852,17 +1898,17 @@ msgstr "Операнд оператора з відсотком не є симв
 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
 msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
 
-#: mt-desc.c:1146
+#: mt-desc.c:1147
 #, c-format
 msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: mt-desc.c:1234
+#: mt-desc.c:1235
 #, c-format
 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: mt-desc.c:1253
+#: mt-desc.c:1254
 #, c-format
 msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -1886,47 +1932,47 @@ msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний
 msgid "insufficient data to decode instruction"
 msgstr "недостатньо даних для декодування інструкції"
 
-#: nfp-dis.c:927
+#: nfp-dis.c:930
 msgid "<invalid_instruction>:"
 msgstr "<некоректна_інструкція>:"
 
-#: nfp-dis.c:1331
+#: nfp-dis.c:1334
 msgid ", <invalid CRC operator>, "
 msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
 
-#: nfp-dis.c:1683
+#: nfp-dis.c:1686
 msgid "<invalid branch>["
 msgstr "<некоректна гілка>["
 
-#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
+#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
 #, c-format
 msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
 msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
 
-#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
+#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
 #, c-format
 msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
 msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
 
-#: nfp-dis.c:2555
+#: nfp-dis.c:2558
 msgid "File has no ME-Config section."
 msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
 
-#: nfp-dis.c:2569
+#: nfp-dis.c:2572
 msgid "File has invalid ME-Config section."
 msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
 
-#: nfp-dis.c:2711
+#: nfp-dis.c:2717
 #, c-format
 msgid "Error processing section %u "
 msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
 
-#: nfp-dis.c:2740
+#: nfp-dis.c:2746
 #, c-format
 msgid "Invalid NFP option: %s"
 msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
 
-#: nfp-dis.c:2972
+#: nfp-dis.c:2984
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1937,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
 "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
 
-#: nfp-dis.c:2976
+#: nfp-dis.c:2988
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1978,17 +2024,17 @@ msgstr "некоректне пересування для сховища дан
 msgid "internal relocation type invalid"
 msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
 
-#: or1k-desc.c:2040
+#: or1k-desc.c:2041
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: or1k-desc.c:2128
+#: or1k-desc.c:2129
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: or1k-desc.c:2147
+#: or1k-desc.c:2148
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -2138,78 +2184,59 @@ msgid "invalid TH value"
 msgstr "некоректне значення TH"
 
 #. The option without '=' should be defined above.
-#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122
+#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140
 #, c-format
 msgid "unrecognized disassembler option: %s"
 msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
 
 #. Invalid options with '=', no option name before '=',
 #. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:93
+#: riscv-dis.c:111
 #, c-format
 msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
 msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
 
-#: riscv-dis.c:107
+#: riscv-dis.c:125
 #, c-format
 msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
 msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
 
-#: riscv-dis.c:114
+#: riscv-dis.c:132
 #, c-format
 msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
 msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s"
 
-#: riscv-dis.c:416
+#: riscv-dis.c:526
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
 msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
 
-#: riscv-dis.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
-"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
+#: riscv-dis.c:1018
+msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
+msgstr "вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI."
 
-#: riscv-dis.c:644
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  numeric         Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  numeric         вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
+#: riscv-dis.c:1021
+msgid "Disassemble only into canonical instructions."
+msgstr "Виконати дизасемблювання лише до канонічних інструкцій."
 
-#: riscv-dis.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-aliases      Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
-"                  than into pseudoinstructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"  no-aliases      дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
-"                  псевдоінструкції.\n"
+#: riscv-dis.c:1024
+msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
+msgstr "вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу."
 
-#: riscv-dis.c:651
+#: riscv-dis.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  priv-spec=PRIV  Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
-"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
+"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"  priv-spec=ПРДОСТ вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу\n"
-"                  (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
+"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
 
 #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
 msgid "<invalid register number>"
-msgstr "<некоректний номер регістру>"
+msgstr "<некоректний номер регістра>"
 
 #: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
 msgid "<invalid condition code>"
@@ -2227,15 +2254,15 @@ msgstr "<некоретний розмір операції>"
 msgid "<invalid size>"
 msgstr "<некоректний розмір>"
 
-#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304
+#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
 msgid "<illegal reg num>"
-msgstr "<некоректний номер регістру>"
+msgstr "<некоректний номер регістра>"
 
-#: s12z-dis.c:367
+#: s12z-dis.c:370
 msgid "<bad>"
 msgstr "<помилка>"
 
-#: s12z-dis.c:377
+#: s12z-dis.c:380
 msgid ".<bad>"
 msgstr ".<помилка>"
 
@@ -2289,23 +2316,23 @@ msgstr "невідома"
 
 #: v850-dis.c:190
 msgid "<invalid s-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер s-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер s-регістра>"
 
 #: v850-dis.c:206
 msgid "<invalid reg number>"
-msgstr "<некоректний номер регістру>"
+msgstr "<некоректний номер регістра>"
 
 #: v850-dis.c:222
 msgid "<invalid v-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер v-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер v-регістра>"
 
 #: v850-dis.c:236
 msgid "<invalid CC-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер CC-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер CC-регістра>"
 
 #: v850-dis.c:250
 msgid "<invalid float-CC-reg number>"
-msgstr "<некоректний номер float-CC-регістру>"
+msgstr "<некоректний номер float-CC-регістра>"
 
 #: v850-dis.c:264
 msgid "<invalid cacheop number>"
@@ -2435,17 +2462,17 @@ msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
 msgid "Missing 'seg:' prefix"
 msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
 
-#: xc16x-desc.c:3349
+#: xc16x-desc.c:3350
 #, c-format
 msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: xc16x-desc.c:3437
+#: xc16x-desc.c:3438
 #, c-format
 msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: xc16x-desc.c:3456
+#: xc16x-desc.c:3457
 #, c-format
 msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
@@ -2490,21 +2517,30 @@ msgstr "Операнд не є символом"
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
 
-#: xstormy16-desc.c:1317
+#: xstormy16-desc.c:1318
 #, c-format
 msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
 
-#: xstormy16-desc.c:1405
+#: xstormy16-desc.c:1406
 #, c-format
 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
 
-#: xstormy16-desc.c:1424
+#: xstormy16-desc.c:1425
 #, c-format
 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "  no-aliases      Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+#~ "                  than into pseudoinstructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "  no-aliases      дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
+#~ "                  псевдоінструкції.\n"
+
 #~ msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
 #~ msgstr "  dsp             розпізнавати інструкції DSP.\n"