* fi.po, fr.po: Update.
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>
Mon, 11 Feb 2019 19:05:33 +0000 (19:05 +0000)
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>
Mon, 11 Feb 2019 19:05:33 +0000 (19:05 +0000)
From-SVN: r268778

gcc/po/ChangeLog
gcc/po/fi.po
gcc/po/fr.po

index a55532fc7d29cc82d1efc7b0eec5a4d15614c254..1c52708178c98b8e8898f5b70a3598246c0601f2 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-02-11  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * fi.po, fr.po: Update.
+
 2019-02-05  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po,
index 1464ada016935e30d40dccb6f159a055a7567aa3..cf4e772991a0bec495b43bf41a2bd541307c184f 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190203\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-01 23:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-05 22:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -114,8 +114,9 @@ msgstr ""
 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
 
 #: cprop.c:1756
+#, fuzzy
 msgid "const/copy propagation disabled"
-msgstr ""
+msgstr "[ei käytössä]"
 
 #: diagnostic.c:145
 #, fuzzy, c-format
@@ -169,7 +170,6 @@ msgstr ""
 
 #: diagnostic.c:619
 #, fuzzy
-#| msgid " TOTAL                 :"
 msgid "                 from"
 msgstr " YHTEENSÄ              :"
 
@@ -304,13 +304,11 @@ msgstr "Valitsimet:\n"
 
 #: gcc.c:3547
 #, fuzzy
-#| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
 
 #: gcc.c:3548
 #, fuzzy
-#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --help                   Display this information.\n"
 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
 
@@ -321,19 +319,16 @@ msgstr "  --target-help            Näytä kohdekohtaiset komentorivivalitsimet\
 
 #: gcc.c:3550
 #, fuzzy
-#| msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
 
 #: gcc.c:3551
 #, fuzzy
-#| msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset komentorivivalitsimet\n"
 
 #: gcc.c:3553
 #, fuzzy
-#| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien komentorivivalitsimet)\n"
 
@@ -447,7 +442,6 @@ msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika.\n"
 
 #: gcc.c:3585
 #, fuzzy
-#| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
@@ -473,7 +467,6 @@ msgstr "  -v                       Näytä kääntäjän käynnistämät ohjelma
 
 #: gcc.c:3592
 #, fuzzy
-#| msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
 msgstr "  -pie                     Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto\n"
 
@@ -495,7 +488,6 @@ msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>.\n"
 
 #: gcc.c:3597
 #, fuzzy
-#| msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
 msgid ""
 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
 "                           executable.\n"
@@ -507,11 +499,6 @@ msgstr "  -shared                  Luo jaettu kirjasto.\n"
 
 #: gcc.c:3600
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
-#| "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
-#| "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
-#| "                           guessing the language based on the file's extension\n"
 msgid ""
 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -575,7 +562,7 @@ msgstr "Vika ei ole toistettavissa, joten se on todennäköisesti laitteisto- ta
 #: gcc.c:7014
 #, c-format
 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esikäännetty lähdekoodi tallennettu tiedostoon %s, liitäthän sen vikailmoitukseen.\n"
 
 #: gcc.c:7864
 #, c-format
@@ -669,13 +656,11 @@ msgstr ""
 
 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose     toimi äänekkäästi (tulostetaan lisätietoa)\n"
 
@@ -731,13 +716,11 @@ msgstr ""
 
 #: gcov-tool.c:420
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
 
 #: gcov-tool.c:421
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
 msgstr ""
 "Tulosta työhakemiston täydellinen nimi.\n"
@@ -745,13 +728,11 @@ msgstr ""
 
 #: gcov-tool.c:422
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
 
 #: gcov-tool.c:423
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
 
@@ -767,7 +748,6 @@ msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita."
 
 #: gcov-tool.c:510
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
 "\n"
@@ -782,7 +762,6 @@ msgstr ""
 
 #: gcov-tool.c:512
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
 
@@ -850,9 +829,6 @@ msgstr "  -b, --branch-probabilities      Sisällytä haarojen todennäköisyyde
 
 #: gcov.c:884
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
-#| "                                    rather than percentages\n"
 msgid ""
 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
 "                                    rather than percentages\n"
@@ -887,7 +863,6 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:891
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
 msgstr "  -n, --no-output                 Älä luo tulostiedostoa\n"
 
@@ -921,14 +896,14 @@ msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
 msgstr ""
 
 #: gcov.c:898
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -n, --no-output                 Älä luo tulostiedostoa\n"
 
 #: gcov.c:899
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -a, --all-blocks                Näytä tietoja jokaisesta peruslohkosta\n"
 
 #: gcov.c:900
 #, c-format
@@ -937,7 +912,6 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:901
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
 msgstr "  -n, --no-output                 Älä luo tulostiedostoa\n"
 
@@ -953,7 +927,6 @@ msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
 
 #: gcov.c:904
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
 msgstr "  -v, --verbose     toimi äänekkäästi (tulostetaan lisätietoa)\n"
 
@@ -969,7 +942,6 @@ msgstr "gcov %s%s\n"
 
 #: gcov.c:1231
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Treat the input file as already preprocessed."
 msgid "'%s' file is already processed\n"
 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä."
 
@@ -1002,16 +974,14 @@ msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
 #: gcov.c:1469
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+#, c-format
 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
-msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
+msgstr "Ei voi avata JSON-tulostetiedostoa %s\n"
 
 #: gcov.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error writing output file '%s'\n"
+#, c-format
 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa tulostiedostoa ”%s”\n"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa JSON-tulostiedostoa %s\n"
 
 #: gcov.c:1644
 #, fuzzy, c-format
@@ -1064,9 +1034,9 @@ msgid "%s:not a gcov data file\n"
 msgstr "%s:ei ole gcov-datatiedosto\n"
 
 #: gcov.c:1895
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
 
 #: gcov.c:1901
 #, fuzzy, c-format
@@ -1084,9 +1054,9 @@ msgid "%s:overflowed\n"
 msgstr "%qs on ylivuotanut"
 
 #: gcov.c:1998
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lohkoa on käytetty aikaisemmin. Nyt tiedostossa ”%s”."
 
 #: gcov.c:2003
 #, fuzzy, c-format
@@ -1094,9 +1064,9 @@ msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
 msgstr "Lohkoa on käytetty aikaisemmin. Nyt tiedostossa ”%s”."
 
 #: gcov.c:2011
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lohkoa on käytetty aikaisemmin. Nyt tiedostossa ”%s”."
 
 #: gcov.c:2220
 #, fuzzy, c-format
@@ -1124,9 +1094,9 @@ msgid "Branches executed:%s of %d\n"
 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
 
 #: gcov.c:2358
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
 
 #: gcov.c:2364
 #, c-format
@@ -1184,9 +1154,9 @@ msgid "unconditional %2d never executed\n"
 msgstr "kutsu  %2d ei suoritettu koskaan\n"
 
 #: gcov.c:3034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot open source file %s\n"
-msgstr "lähdetiedostoa %s ei löydy"
+msgstr "Lähdetiedostoa %s ei voi avata\n"
 
 #: gcse.c:2590
 #, fuzzy
@@ -1205,7 +1175,6 @@ msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
 
 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:549 gimple-ssa-isolate-paths.c:428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function returns address of local variable"
 msgid "function may return address of local variable"
 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
 
@@ -1266,12 +1235,14 @@ msgid "In function %qs"
 msgstr "Funktio %qs"
 
 #: langhooks.c:445 cp/error.c:3411
+#, fuzzy
 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: langhooks.c:450 cp/error.c:3416
+#, fuzzy
 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: langhooks.c:456 cp/error.c:3422
 #, fuzzy, c-format
@@ -1295,7 +1266,6 @@ msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida"
 #. What to print when a switch has no documentation.
 #: opts.c:185
 #, fuzzy
-#| msgid "This switch lacks documentation"
 msgid "This option lacks documentation."
 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
 
@@ -1316,14 +1286,12 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1396
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "(%s %s %s %s %s"
 msgid "%s  Same as %s."
 msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s (sama kuin %s)"
 
 #: opts.c:1467
-#, fuzzy
 msgid "[default]"
-msgstr " (oletus)"
+msgstr "[oletus]"
 
 #: opts.c:1478
 msgid "[enabled]"
@@ -1353,8 +1321,9 @@ msgid "The following options are target specific"
 msgstr "Seuraavat valitsimet ovat kohdekohtaisia"
 
 #: opts.c:1625
+#, fuzzy
 msgid "The following options control compiler warning messages"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavat valitsimet ohjaavat optimointeja"
 
 #: opts.c:1628
 msgid "The following options control optimizations"
@@ -1381,12 +1350,14 @@ msgid "The following options are not documented"
 msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu"
 
 #: opts.c:1655
+#, fuzzy
 msgid "The following options take separate arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu"
 
 #: opts.c:1657
+#, fuzzy
 msgid "The following options take joined arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu"
 
 #: opts.c:1668
 msgid "The following options are language-related"
@@ -1438,8 +1409,9 @@ msgid "unrecognizable insn:"
 msgstr "tunnistamaton käsky:"
 
 #: rtl-error.c:118
+#, fuzzy
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
-msgstr ""
+msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
 #: targhooks.c:2019
 #, c-format
@@ -1495,7 +1467,6 @@ msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
 
 #: toplev.c:638
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
 
@@ -1530,7 +1501,6 @@ msgstr "Tiedostoa ”%s” on jo tarkasteltu.\n"
 
 #: cif-code.def:43
 #, fuzzy
-#| msgid "%qE is not initialized"
 msgid "caller is not optimized"
 msgstr "virheellinen kutsuja"
 
@@ -1540,8 +1510,9 @@ msgid "function body not available"
 msgstr "_Tekstiosa:"
 
 #: cif-code.def:51
+#, fuzzy
 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ”%s” on jo tarkasteltu.\n"
 
 #: cif-code.def:56
 #, fuzzy
@@ -1587,8 +1558,9 @@ msgid "call is unlikely and code size would grow"
 msgstr ""
 
 #: cif-code.def:88
+#, fuzzy
 msgid "function not declared inline and code size would grow"
-msgstr ""
+msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
 #: cif-code.def:92
 msgid "mismatched arguments"
@@ -1596,7 +1568,6 @@ msgstr "täsmäämättömät argumentit"
 
 #: cif-code.def:96
 #, fuzzy
-#| msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
 msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
 
@@ -1605,12 +1576,14 @@ msgid "variadic thunk call"
 msgstr ""
 
 #: cif-code.def:104
+#, fuzzy
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ”%s” on jo tarkasteltu.\n"
 
 #: cif-code.def:108
+#, fuzzy
 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
 #: cif-code.def:112
 #, fuzzy
@@ -1856,9 +1829,9 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
 msgstr ""
 
 #: params.def:240
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "The size of stack frame to be considered large."
-msgstr ""
+msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
 
 #: params.def:244
 #, no-c-format
@@ -1931,14 +1904,14 @@ msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
 msgstr ""
 
 #: params.def:345
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:350
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
-msgstr ""
+msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
 
 #: params.def:355
 #, no-c-format
@@ -2136,9 +2109,9 @@ msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove un
 msgstr ""
 
 #: params.def:583
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Average number of iterations of a loop."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:588
 #, no-c-format
@@ -2147,7 +2120,6 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:593
 #, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
 msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
@@ -2247,9 +2219,9 @@ msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
 msgstr ""
 
 #: params.def:715
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:720
 #, no-c-format
@@ -2272,13 +2244,12 @@ msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last v
 msgstr ""
 
 #: params.def:740
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:749
 #, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
@@ -2373,9 +2344,9 @@ msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
 msgstr ""
 
 #: params.def:905
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:910
 #, no-c-format
@@ -2414,20 +2385,18 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:953
 #, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
 msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
 
 #: params.def:960
 #, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "Maximum number of arrays per scop."
 msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:965
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
 
 #: params.def:971
 #, no-c-format
@@ -2575,9 +2544,9 @@ msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup
 msgstr ""
 
 #: params.def:1160
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:1168
 #, no-c-format
@@ -2605,9 +2574,9 @@ msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal
 msgstr ""
 
 #: params.def:1199
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: params.def:1205
 #, no-c-format
@@ -2631,7 +2600,6 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:1233
 #, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Enable asan stack protection."
 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
@@ -2647,7 +2615,6 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: params.def:1248
 #, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Enable asan store operations protection."
 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
@@ -2658,7 +2625,6 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: params.def:1258
 #, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Enable asan builtin functions protection."
 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
@@ -2922,8 +2888,9 @@ msgid "assignment suppression"
 msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
 
 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65
+#, fuzzy
 msgid "the assignment suppression scanf feature"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
 
 #: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66
 msgid "'a' flag"
@@ -3230,7 +3197,6 @@ msgstr "virheellinen %%Z-operandi"
 
 #: config/arc/arc.c:4229
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid operand to %%Z code"
 msgid "invalid operands to %%c code"
 msgstr "virheellinen %%Z-operandi"
 
@@ -3304,9 +3270,9 @@ msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Virheellinen käsky"
 
 #: config/arm/arm.c:22148
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: config/arm/arm.c:22266 config/arm/arm.c:22279 config/arm/arm.c:22304
 #: config/nios2/nios2.c:3069
@@ -3335,9 +3301,9 @@ msgstr "kutsu  %2d ei suoritettu koskaan\n"
 
 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
 #: config/arm/arm.c:22506
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
 
 #: config/avr/avr.c:2655
 #, c-format
@@ -3364,8 +3330,9 @@ msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe.  Virheellinen osoite:"
 
 #: config/avr/avr.c:2927
+#, fuzzy
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen merkkijonovakio"
 
 #: config/avr/avr.c:2939
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
@@ -3415,31 +3382,26 @@ msgstr "kiintopistevakiot ovat GCC-laajennos"
 
 #: config/avr/avr.c:10046
 #, fuzzy
-#| msgid "Loop variable"
 msgid "variable"
 msgstr "Silmukkamuuttuja"
 
 #: config/avr/avr.c:10051
 #, fuzzy
-#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgid "function parameter"
 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
 
 #: config/avr/avr.c:10056
 #, fuzzy
-#| msgid "struct defined here"
 msgid "structure field"
 msgstr "struct määritelty täällä"
 
 #: config/avr/avr.c:10062
 #, fuzzy
-#| msgid "creating array of functions"
 msgid "return type of function"
 msgstr "luodaan funktioiden taulukko"
 
 #: config/avr/avr.c:10067
 #, fuzzy
-#| msgid "null pointer"
 msgid "pointer"
 msgstr "nollaosoitin"
 
@@ -3470,12 +3432,14 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: config/cris/cris.c:676
+#, fuzzy
 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
 
 #: config/cris/cris.c:693
+#, fuzzy
 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
 
 #: config/cris/cris.c:757
 #, fuzzy
@@ -3557,8 +3521,9 @@ msgid "unrecognized address"
 msgstr "tunnistamaton osoite"
 
 #: config/cris/cris.c:2970 config/cris/cris.c:3028
+#, fuzzy
 msgid "unexpected side-effects in address"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
 
 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
 #: config/cris/cris.c:3856
@@ -3567,9 +3532,9 @@ msgid "unidentifiable call op"
 msgstr "last-op"
 
 #: config/cris/cris.c:3918
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "PIC register isn't set up"
-msgstr ""
+msgstr "ensimmäinen argumentti"
 
 #: config/fr30/fr30.c:510
 #, c-format
@@ -3618,8 +3583,9 @@ msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
 msgstr "fr30_print_operand_address: käsittelemätön osoite"
 
 #: config/frv/frv.c:2497
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand_address: käsittelemätön osoite"
 
 #: config/frv/frv.c:2508
 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
@@ -3640,44 +3606,53 @@ msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
 msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.c:2812
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "strftimen ”E”-määre"
 
 #: config/frv/frv.c:2820
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:2836
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:2850
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:2898
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:2911
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
 msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.c:2932
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "strftimen ”O”-määre"
 
 #: config/frv/frv.c:2950
+#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:2970
+#, fuzzy
 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:3001
+#, fuzzy
 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:3006
 #, fuzzy
@@ -3685,16 +3660,19 @@ msgid "frv_print_operand: unknown code"
 msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
 
 #: config/frv/frv.c:4410
+#, fuzzy
 msgid "bad output_move_single operand"
-msgstr ""
+msgstr "Yksi"
 
 #: config/frv/frv.c:4537
+#, fuzzy
 msgid "bad output_move_double operand"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen const_double-operandi"
 
 #: config/frv/frv.c:4679
+#, fuzzy
 msgid "bad output_condmove_single operand"
-msgstr ""
+msgstr "Yksi"
 
 #: config/gcn/gcn.c:5285 config/gcn/gcn.c:5309 config/gcn/gcn.c:5313
 #: config/gcn/gcn.c:5637 config/gcn/gcn.c:5648 config/gcn/gcn.c:5651
@@ -3706,7 +3684,6 @@ msgstr ""
 #: config/gcn/gcn.c:5491 config/gcn/gcn.c:5510 config/gcn/gcn.c:5586
 #: config/gcn/gcn.c:5782 config/gcn/gcn.c:5879
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid operand to %%Z code"
 msgid "invalid operand %%xn code"
 msgstr "virheellinen %%Z-operandi"
 
@@ -3722,7 +3699,6 @@ msgstr "virheellinen const_double-operandi"
 
 #: config/i386/i386.c:17473
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgid "invalid use of register '%s'"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
@@ -3767,9 +3743,9 @@ msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
 
 #: config/i386/i386.c:18004
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
 
 #: config/i386/i386.c:18019
 #, fuzzy, c-format
@@ -3812,9 +3788,9 @@ msgid "unknown insn mode"
 msgstr "tuntematon move-käsky:"
 
 #: config/i386/djgpp.h:143
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos merkistöstä ”%s” ei ole tuettu"
 
 #: config/ia64/ia64.c:5462
 #, c-format
@@ -3926,14 +3902,14 @@ msgid "null pointer"
 msgstr "nollaosoitin"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:2342
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT_OPERAND nollaosoitin"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:2371
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT_OPERAND nollaosoitin"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:2391 config/microblaze/microblaze.c:2567
 #, fuzzy
@@ -3942,8 +3918,9 @@ msgstr "virheellinen käsky:"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:2407 config/microblaze/microblaze.c:2637
 #: config/xtensa/xtensa.c:2529
+#, fuzzy
 msgid "invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen %%G-tila"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:2510
 #, c-format
@@ -3967,16 +3944,18 @@ msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1598 config/mmix/mmix.c:1728
+#, fuzzy
 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-msgstr ""
+msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1677
 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
 msgstr ""
 
 #: config/mmix/mmix.c:1696
+#, fuzzy
 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-msgstr ""
+msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1706
 #, fuzzy
@@ -3985,8 +3964,9 @@ msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
 
 #. We need the original here.
 #: config/mmix/mmix.c:1790
+#, fuzzy
 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-msgstr ""
+msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1846
 #, fuzzy
@@ -3994,16 +3974,19 @@ msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe.  Virheellinen osoite:"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2722
+#, fuzzy
 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-msgstr ""
+msgstr "sisäinen funktio"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2729
+#, fuzzy
 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-msgstr ""
+msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2733
+#, fuzzy
 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-msgstr ""
+msgstr "sisäinen funktio"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2775
 #, fuzzy
@@ -4056,8 +4039,9 @@ msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4000
+#, fuzzy
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käytöstä POSIX ACLs -tuki"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4005
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
@@ -4070,17 +4054,18 @@ msgstr "-mvsx ja -mno-altivec ovat yhteensopimattomat"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4133
 #, fuzzy
-#| msgid "--resource requires -o"
 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4136
+#, fuzzy
 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4148
+#, fuzzy
 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, fuzzy
@@ -4099,7 +4084,6 @@ msgstr "virheellinen %%D-arvo"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:20813
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%e value"
 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
 
@@ -4150,7 +4134,6 @@ msgstr "virheellinen %%q-arvo"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21058
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%J value"
 msgid "invalid %%t value"
 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
 
@@ -4171,7 +4154,6 @@ msgstr "virheellinen %%v-arvo"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21151
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%J value"
 msgid "invalid %%V value"
 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
 
@@ -4182,14 +4164,13 @@ msgstr "virheellinen %%x-arvo"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21225
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%J value"
 msgid "invalid %%z value"
 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21294
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:22088
 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
@@ -4208,12 +4189,14 @@ msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:38760
+#, fuzzy
 msgid "Could not generate addis value for fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:38829
+#, fuzzy
 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:38905
 #, fuzzy
@@ -4251,9 +4234,9 @@ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: config/s390/s390.c:7760
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: config/s390/s390.c:7770
 #, fuzzy, c-format
@@ -4261,14 +4244,14 @@ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: config/s390/s390.c:7791
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: config/s390/s390.c:7802
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: config/s390/s390.c:7888 config/s390/s390.c:7909
 #, fuzzy, c-format
@@ -4297,7 +4280,6 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: config/s390/s390.c:11613
 #, fuzzy
-#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
 
@@ -4307,18 +4289,19 @@ msgid "types differ in signedness"
 msgstr "Tiedostot %s ja %s eroavat\n"
 
 #: config/s390/s390.c:15825
+#, fuzzy
 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/s390/s390.c:15828
 #, fuzzy
-#| msgid "target format does not support infinity"
 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/s390/s390.c:15836
+#, fuzzy
 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/sh/sh.c:1220
 #, fuzzy, c-format
@@ -4331,16 +4314,19 @@ msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
 
 #: config/sh/sh.c:8682
+#, fuzzy
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
 
 #: config/sh/sh.c:8684
+#, fuzzy
 msgid "created and used with different ABIs"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
 
 #: config/sh/sh.c:8686
+#, fuzzy
 msgid "created and used with different endianness"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
 
 #: config/sparc/sparc.c:9377 config/sparc/sparc.c:9383
 #, c-format
@@ -4389,9 +4375,9 @@ msgid "'B' operand is not constant"
 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "'B' operand has multiple bits set"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
 #, fuzzy, c-format
@@ -4508,9 +4494,9 @@ msgid "symbol with offset used in PIC mode"
 msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:562
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "symbol used as immediate operand"
-msgstr ""
+msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
 
 #: config/vax/vax.c:1591
 msgid "illegal operand detected"
@@ -4573,7 +4559,7 @@ msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
 
 #: c/c-objc-common.c:106
 msgid "aka"
-msgstr ""
+msgstr "eli"
 
 #: c/c-objc-common.c:213
 msgid "({anonymous})"
@@ -4751,13 +4737,11 @@ msgstr "hyppy case-nimiöön"
 
 #: cp/decl.c:3209
 #, fuzzy
-#| msgid "  enters try block"
 msgid "enters try block"
 msgstr "  siirtyy try-lohkoon"
 
 #: cp/decl.c:3215
 #, fuzzy
-#| msgid "  enters catch block"
 msgid "enters catch block"
 msgstr "  siirtyy catch-lohkoon"
 
@@ -4801,7 +4785,6 @@ msgstr "<nimetön>"
 
 #: cp/error.c:746
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "<unnamed>"
 msgid "<unnamed %s>"
 msgstr "<nimetön>"
 
@@ -4811,8 +4794,9 @@ msgid "<lambda"
 msgstr "<lambda"
 
 #: cp/error.c:881
+#, fuzzy
 msgid "<typeprefixerror>"
-msgstr ""
+msgstr "<typedef-virhe>"
 
 #: cp/error.c:1010
 #, fuzzy, c-format
@@ -4825,8 +4809,9 @@ msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(staattiset hajottimet kohteelle %s)"
 
 #: cp/error.c:1059
+#, fuzzy
 msgid "<structured bindings>"
-msgstr ""
+msgstr "struct määritelty täällä"
 
 #: cp/error.c:1162
 msgid "vtable for "
@@ -4951,9 +4936,9 @@ msgid "%r%s:%d:%R   "
 msgstr "%r%s:%d:%R   "
 
 #: cp/error.c:3513
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus"
 
 #: cp/error.c:3514
 #, fuzzy, c-format
@@ -4961,8 +4946,9 @@ msgid "required by substitution of %qS\n"
 msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus"
 
 #: cp/error.c:3519
+#, fuzzy
 msgid "recursively required from %q#D\n"
-msgstr ""
+msgstr "kutsuttu täältä"
 
 #: cp/error.c:3520
 #, fuzzy
@@ -5141,7 +5127,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:118
 #, fuzzy
-#| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
 msgstr "Virheellinen merkki BOZ-vakiossa kohdassa %C"
 
@@ -5176,8 +5161,9 @@ msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
 
 #: fortran/error.c:857
+#, fuzzy
 msgid "Fortran 2018:"
-msgstr ""
+msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
 
 #: fortran/error.c:859
 #, fuzzy
@@ -5194,8 +5180,9 @@ msgid "Legacy Extension:"
 msgstr "#%s on GCC-laajennos"
 
 #: fortran/error.c:869
+#, fuzzy
 msgid "Obsolescent feature:"
-msgstr ""
+msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
 
 #: fortran/error.c:871
 msgid "Deleted feature:"
@@ -5217,9 +5204,9 @@ msgid "Array bound mismatch for dimension "
 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
 
 #: fortran/gfortranspec.c:427
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Driving:"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus:"
 
 #: fortran/interface.c:3265 fortran/intrinsic.c:4325
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
@@ -5270,8 +5257,9 @@ msgid "P descriptor requires leading scale factor"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
+#, fuzzy
 msgid "Comma required after P descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Positiivinen leveys vaadittu muotomäärittelijässä %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/io.c:814
 #, fuzzy
@@ -5279,16 +5267,17 @@ msgid "Positive width required with T descriptor"
 msgstr "Positiivinen leveys vaadittu muotomäärittelijässä %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/io.c:897
+#, fuzzy
 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin geneeristä nimeä tai operaattorimäärittelijää kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:967
+#, fuzzy
 msgid "Positive exponent width required"
-msgstr ""
+msgstr "Positiivinen leveys vaadittu muotomäärittelijässä %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/io.c:1013
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgid "Right parenthesis expected at %C"
 msgstr "Puuttuva oikea sulje kohdassa %C"
 
@@ -5462,7 +5451,6 @@ msgstr "RPC: Proseduuri ei ole käytettävissä"
 
 #: fortran/resolve.c:2369
 #, fuzzy
-#| msgid "no arguments"
 msgid "allocatable argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
 
@@ -5489,19 +5477,16 @@ msgstr "arvoargumentti"
 
 #: fortran/resolve.c:2399
 #, fuzzy
-#| msgid "no arguments"
 msgid "volatile argument"
 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
 
 #: fortran/resolve.c:2404
 #, fuzzy
-#| msgid "mismatched arguments"
 msgid "assumed-shape argument"
 msgstr "oletetaan palauttavan %<id%> ja hyväksyvän"
 
 #: fortran/resolve.c:2409
 #, fuzzy
-#| msgid "mismatched arguments"
 msgid "assumed-rank argument"
 msgstr "oletetaan palauttavan %<id%> ja hyväksyvän"
 
@@ -5511,12 +5496,12 @@ msgid "coarray argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
 
 #: fortran/resolve.c:2419
+#, fuzzy
 msgid "parametrized derived type argument"
-msgstr ""
+msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun viitteeseen %qD"
 
 #: fortran/resolve.c:2424
 #, fuzzy
-#| msgid "no arguments"
 msgid "polymorphic argument"
 msgstr "Virheellinen argumentti"
 
@@ -5529,7 +5514,6 @@ msgstr "liian pitkä riviargumentti"
 #. See also TS 29113, Note 6.1.
 #: fortran/resolve.c:2436
 #, fuzzy
-#| msgid "mismatched arguments"
 msgid "assumed-type argument"
 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
@@ -5544,8 +5528,9 @@ msgid "pointer or allocatable result"
 msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
 #: fortran/resolve.c:2459
+#, fuzzy
 msgid "result with non-constant character length"
-msgstr ""
+msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
 
 #: fortran/resolve.c:2471
 #, fuzzy
@@ -5558,9 +5543,9 @@ msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:3929
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa"
 
 #: fortran/resolve.c:3946
 #, c-format
@@ -5568,19 +5553,19 @@ msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:3951
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa"
 
 #: fortran/resolve.c:3966
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa"
 
 #: fortran/resolve.c:4008
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa"
 
 #: fortran/resolve.c:4031
 #, fuzzy, c-format
@@ -5597,31 +5582,29 @@ msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:4103
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa"
 
 #: fortran/resolve.c:4116
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "<unknown operator>"
 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
 msgstr "tuntematon binäärioperaattori"
 
 #: fortran/resolve.c:4119
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "<unknown operator>"
 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
 msgstr "tuntematon binäärioperaattori"
 
 #: fortran/resolve.c:4122
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa"
 
 #: fortran/resolve.c:4126
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa"
 
 #: fortran/resolve.c:4214
 #, fuzzy, c-format
@@ -5638,8 +5621,9 @@ msgid "iterator variable"
 msgstr "Syntaksivirhe iteraattorissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:6992
+#, fuzzy
 msgid "Start expression in DO loop"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:6996
 #, fuzzy
@@ -5691,9 +5675,9 @@ msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:9448
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5897
 #, c-format
@@ -5726,16 +5710,19 @@ msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:8691
+#, fuzzy
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/trans-io.c:587
+#, fuzzy
 msgid "Unit number in I/O statement too small"
-msgstr ""
+msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
 #: fortran/trans-io.c:596
+#, fuzzy
 msgid "Unit number in I/O statement too large"
-msgstr ""
+msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
 #: fortran/trans-stmt.c:156
 #, fuzzy
@@ -5794,7 +5781,6 @@ msgstr "yritettiin käyttää ominaisuutta, jolle ei ole tukea: ”%s”"
 #. The remainder are real diagnostic types.
 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
 #, fuzzy
-#| msgid "Fatal Error:"
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "vakava virhe: "
 
@@ -5802,7 +5788,6 @@ msgstr "vakava virhe: "
 #. when reporting fatal signal in the compiler.
 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
 #, fuzzy
-#| msgid "internal compiler error: "
 msgid "internal compiler error"
 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
 
@@ -5851,16 +5836,19 @@ msgid "error"
 msgstr "virhe"
 
 #: go/go-backend.c:165
+#, fuzzy
 msgid "lseek failed while reading export data"
-msgstr ""
+msgstr "vajaa luku luettaessa pyyntöä: %s"
 
 #: go/go-backend.c:172
+#, fuzzy
 msgid "memory allocation failed while reading export data"
-msgstr ""
+msgstr "vajaa luku luettaessa pyyntöä: %s"
 
 #: go/go-backend.c:180
+#, fuzzy
 msgid "read failed while reading export data"
-msgstr ""
+msgstr "vajaa luku luettaessa pyyntöä: %s"
 
 #: go/go-backend.c:186
 #, fuzzy
@@ -5883,8 +5871,9 @@ msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: gcc.c:993
+#, fuzzy
 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: gcc.c:995
 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
@@ -5892,19 +5881,18 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:1017
 #, fuzzy
-#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: gcc.c:1019
 #, fuzzy
-#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: gcc.c:1147 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
+#, fuzzy
 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
 
 #: gcc.c:1318
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
@@ -5981,8 +5969,9 @@ msgid "-pie is not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: config/vxworks.h:126
+#, fuzzy
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
 
 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
 #: config/riscv/freebsd.h:44
@@ -6013,8 +6002,9 @@ msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "linkitystä varten ei ole määritelty suoritinta"
 
 #: config/cris/cris.h:184
+#, fuzzy
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr ""
+msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -C että valitsinta -o"
 
 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
 #: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
@@ -6037,7 +6027,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/moxie/moxiebox.h:43
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "this target is little-endian"
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
@@ -6087,12 +6076,14 @@ msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
 #: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
 msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr ""
+msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
 
 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
+#, fuzzy
 msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue: split_edge"
 
 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
@@ -6101,8 +6092,9 @@ msgid "may not use both -m32 and -m64"
 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
 
 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#, fuzzy
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr ""
+msgstr "-mpcrel -fPIC ei ole nykyisin tuettu valitulle prosessorille"
 
 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
 #, fuzzy
@@ -6151,12 +6143,12 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
 
 #: fortran/lang.opt:202
+#, fuzzy
 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/lang.opt:206
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
 
@@ -6175,13 +6167,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:226
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgid "Warn about truncated character expressions."
 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
 
 #: fortran/lang.opt:230
+#, fuzzy
 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/lang.opt:238
 #, fuzzy
@@ -6190,7 +6182,6 @@ msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
 #: fortran/lang.opt:242
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about possibly missing parentheses"
 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
 
@@ -6215,7 +6206,6 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/lang.opt:266
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
 
@@ -6229,7 +6219,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:286
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about format strings that are not literals"
 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
 
@@ -6254,17 +6243,16 @@ msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: fortran/lang.opt:318
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
 
 #: fortran/lang.opt:322
+#, fuzzy
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
-msgstr ""
+msgstr "monimerkkinen sarkain %s"
 
 #: fortran/lang.opt:326
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about zero-length formats"
 msgid "Warn about an invalid DO loop."
 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
 
@@ -6275,7 +6263,6 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/lang.opt:338
 #, fuzzy
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
@@ -6286,7 +6273,6 @@ msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
 
 #: fortran/lang.opt:350
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about zero-length formats"
 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
 
@@ -6305,8 +6291,9 @@ msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:374
+#, fuzzy
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/lang.opt:378
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
@@ -6321,8 +6308,9 @@ msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:394
+#, fuzzy
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
 #: fortran/lang.opt:398
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
@@ -6348,7 +6336,6 @@ msgstr "Cray-osoittimen kohdassa %C on oltava kokonaisluku"
 
 #: fortran/lang.opt:429
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about unprototyped function declarations"
 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
 
@@ -6370,8 +6357,9 @@ msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:449
+#, fuzzy
 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 
 #: fortran/lang.opt:453
 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
@@ -6419,7 +6407,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:493
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the compiler's version"
 msgid "Display the code tree after parsing."
 msgstr "Näytä kääntäjän versio"
 
@@ -6429,16 +6416,18 @@ msgid "Display the code tree after front end optimization."
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: fortran/lang.opt:501
+#, fuzzy
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kääntäjän versio"
 
 #: fortran/lang.opt:505
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:509
+#, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention."
-msgstr ""
+msgstr "tämä ”defined”-sanan käyttö ei ehkä ole siirrettävää"
 
 #: fortran/lang.opt:513
 msgid "Assume that the source file is fixed form."
@@ -6606,13 +6595,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:711
 #, fuzzy
-#| msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
 msgstr "Käytä big-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
 
 #: fortran/lang.opt:715
 #, fuzzy
-#| msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
 msgstr "Käytä big-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
 
@@ -6665,13 +6652,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:807
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
 
 #: fortran/lang.opt:811
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
 
@@ -6682,19 +6667,16 @@ msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
 
 #: fortran/lang.opt:819
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
 
 #: fortran/lang.opt:823
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
 
 #: fortran/lang.opt:827
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to nothing in particular"
 msgid "Conform to nothing in particular."
 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
 
@@ -6746,7 +6728,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:201
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
@@ -6761,19 +6742,16 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:213
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
 #: c-family/c.opt:217
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate make dependencies"
 msgid "Generate make dependencies."
 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
 
 #: c-family/c.opt:221
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate make dependencies and compile"
 msgid "Generate make dependencies and compile."
 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
 
@@ -6784,7 +6762,6 @@ msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
 
 #: c-family/c.opt:229
 #, fuzzy
-#| msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgid "Treat missing header files as generated files."
 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
 
@@ -6816,7 +6793,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:253
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not generate #line directives"
 msgid "Do not generate #line directives."
 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
@@ -6830,8 +6806,9 @@ msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant c
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:265
+#, fuzzy
 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: c-family/c.opt:269
 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
@@ -6843,7 +6820,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:280
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
 
@@ -6868,7 +6844,6 @@ msgstr "Subject: Fetchmailin varoitus liian suuresta viestistä"
 # vähän fuzzy
 #: c-family/c.opt:308
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about misuses of pragmas."
 msgid "Warn on any use of alloca."
 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä."
 
@@ -6881,8 +6856,9 @@ msgid "-Wno-alloc-size-larger-than Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Eq
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:321
+#, fuzzy
 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
-msgstr ""
+msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: c-family/c.opt:325
 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
@@ -6898,7 +6874,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:347
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
 
@@ -6963,7 +6938,6 @@ msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet."
 
 #: c-family/c.opt:413 c-family/c.opt:417
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about comparison of different enum types."
 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta."
 
@@ -6980,7 +6954,6 @@ msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista."
 #: c-family/c.opt:1381 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1389
 #: config/i386/i386.opt:967
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
 msgid "Deprecated in GCC 9.  This switch has no effect."
 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään."
 
@@ -7014,7 +6987,6 @@ msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä."
 
 #: c-family/c.opt:461
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about implicit declarations."
 msgid "Warn about dangling else."
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä."
 
@@ -7024,7 +6996,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:469
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
 
@@ -7046,13 +7017,11 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:495
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
 
 #: c-family/c.opt:499
 #, fuzzy
-#| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
 
@@ -7066,13 +7035,13 @@ msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta."
 
 #: c-family/c.opt:511
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa."
 
 #: c-family/c.opt:515
+#, fuzzy
 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa."
 
 #: c-family/c.opt:519
 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
@@ -7084,7 +7053,6 @@ msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa."
 
 #: c-family/c.opt:527
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif."
 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
 msgstr "Varoita ylimääräisistä merkeistä #elif- ja #endif-direktiivien perässä."
 
@@ -7093,12 +7061,12 @@ msgid "Warn about comparison of different enum types."
 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta."
 
 #: c-family/c.opt:539
+#, fuzzy
 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: c-family/c.opt:547
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about implicit function declarations."
 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä."
 
@@ -7120,7 +7088,6 @@ msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista."
 
 #: c-family/c.opt:567
 #, fuzzy
-#| msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"
 
@@ -7138,13 +7105,13 @@ msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteyde
 
 #: c-family/c.opt:584
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
 msgid "Warn about sign differences with format functions."
 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
 
 #: c-family/c.opt:588
+#, fuzzy
 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
 
 #: c-family/c.opt:593
 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
@@ -7160,7 +7127,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:610
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
 
@@ -7175,7 +7141,6 @@ msgstr "Varoita tyyppimääreiden huomiotta jättämisestä."
 
 #: c-family/c.opt:622
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
 msgstr "Varoita tyyppimääreiden huomiotta jättämisestä."
 
@@ -7251,8 +7216,9 @@ msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:701
+#, fuzzy
 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi."
 
 #: c-family/c.opt:705
 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
@@ -7275,8 +7241,9 @@ msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains t
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:729
+#, fuzzy
 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: c-family/c.opt:733
 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
@@ -7305,12 +7272,12 @@ msgid "Warn on namespace definition."
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
 #: c-family/c.opt:757
+#, fuzzy
 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita kun Cell-mikrokoodattu käsky lähetetään"
 
 #: c-family/c.opt:761
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
 msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa"
 
@@ -7335,8 +7302,9 @@ msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in stri
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:787
+#, fuzzy
 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
 
 #: c-family/c.opt:791
 #, fuzzy
@@ -7348,16 +7316,19 @@ msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtu
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:800
+#, fuzzy
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: c-family/c.opt:804
+#, fuzzy
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa."
 
 #: c-family/c.opt:808
+#, fuzzy
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: c-family/c.opt:812
 #, fuzzy
@@ -7366,7 +7337,6 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: c-family/c.opt:816
 #, fuzzy
-#| msgid "for template declaration %q+D"
 msgid "Warn on primary template declaration."
 msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
@@ -7376,7 +7346,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:829
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
 
@@ -7399,7 +7368,6 @@ msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
 #: c-family/c.opt:852
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
 
@@ -7412,12 +7380,12 @@ msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a sy
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:864
+#, fuzzy
 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
-msgstr ""
+msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: c-family/c.opt:868
 #, fuzzy
-#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
 msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
 
@@ -7453,7 +7421,6 @@ msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
 
 #: c-family/c.opt:927
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
 msgstr "vanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
 
@@ -7471,25 +7438,21 @@ msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä."
 
 #: c-family/c.opt:943
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
 
 #: c-family/c.opt:947
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
 
 #: c-family/c.opt:951
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
 
 #: c-family/c.opt:955
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about possibly missing parentheses"
 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
 
@@ -7513,7 +7476,6 @@ msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
 
 #: c-family/c.opt:979
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
 
@@ -7553,7 +7515,6 @@ msgstr ""
 # vähän fuzzy
 #: c-family/c.opt:1019
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about misuses of pragmas."
 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä."
 
@@ -7575,7 +7536,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1039
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
 
@@ -7584,8 +7544,9 @@ msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
 msgstr "Varoita kun paikallinen esittely piilottaa instanssimuuttujan."
 
 #: c-family/c.opt:1047 c-family/c.opt:1051
+#, fuzzy
 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
-msgstr ""
+msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
 #: c-family/c.opt:1055
 msgid "Warn if shift count is negative."
@@ -7593,13 +7554,11 @@ msgstr "Varoita kun oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen."
 
 #: c-family/c.opt:1059
 #, fuzzy
-#| msgid "right shift count >= width of type"
 msgid "Warn if shift count >= width of type."
 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
 
 #: c-family/c.opt:1063
 #, fuzzy
-#| msgid "right shift count is negative"
 msgid "Warn if left shifting a negative value."
 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
@@ -7609,13 +7568,13 @@ msgstr "Varoita signed-unsigned-vertailuista."
 
 #: c-family/c.opt:1075
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
 
 #: c-family/c.opt:1079
+#, fuzzy
 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
-msgstr ""
+msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
 
 #: c-family/c.opt:1083
 #, fuzzy
@@ -7659,8 +7618,9 @@ msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the pr
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1135
+#, fuzzy
 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole aiempaa esittelyä."
 
 #: c-family/c.opt:1139
 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
@@ -7681,19 +7641,16 @@ msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 
 #: c-family/c.opt:1167
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
 
 #: c-family/c.opt:1171
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
 msgstr "Varoita, jos attribuutilla warn_unused_result merkitty funktion kutsuja ei käytä paluuarvoa"
 
 #: c-family/c.opt:1179 c-family/c.opt:1183
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a const variable is unused."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
@@ -7753,13 +7710,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1238
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä."
 
 #: c-family/c.opt:1242
+#, fuzzy
 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
-msgstr ""
+msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
 #: c-family/c.opt:1247
 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
@@ -7786,8 +7743,9 @@ msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments g
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1278
+#, fuzzy
 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
-msgstr ""
+msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
 
 #: c-family/c.opt:1282 c-family/c.opt:1526 c-family/c.opt:1850
 #: c-family/c.opt:1854 c-family/c.opt:1870
@@ -7812,7 +7770,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1393
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään."
 
@@ -7823,7 +7780,6 @@ msgstr "Ota käyttöön lisämääreiden tuki"
 
 #: c-family/c.opt:1401
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
 
@@ -7846,8 +7802,9 @@ msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1421
+#, fuzzy
 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen esikääntäjän direktiivi #%s"
 
 #: c-family/c.opt:1425
 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
@@ -7855,7 +7812,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1429
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
 
@@ -7864,8 +7820,9 @@ msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1441
+#, fuzzy
 msgid "Preprocess directives only."
-msgstr ""
+msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
 #: c-family/c.opt:1445
 msgid "Permit '$' as an identifier character."
@@ -7876,8 +7833,9 @@ msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FIL
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1453
+#, fuzzy
 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
 
 #: c-family/c.opt:1457
 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
@@ -7921,8 +7879,9 @@ msgid "Generate code for GNU runtime environment."
 msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle."
 
 #: c-family/c.opt:1509
+#, fuzzy
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
-msgstr ""
+msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
 
 #: c-family/c.opt:1515
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
@@ -7960,7 +7919,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1560
 #, fuzzy
-#| msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
 
@@ -8006,12 +7964,12 @@ msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1640
+#, fuzzy
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
 
 #: c-family/c.opt:1644
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
 
@@ -8021,7 +7979,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1653
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
 
@@ -8043,12 +8000,12 @@ msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1673
+#, fuzzy
 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
-msgstr ""
+msgstr "Luokittelematon lause IF-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: c-family/c.opt:1677
 #, fuzzy
-#| msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
 
@@ -8093,7 +8050,6 @@ msgstr "Käytä auto_maattisisennystä"
 
 #: c-family/c.opt:1728
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate run time type descriptor information."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
@@ -8162,13 +8118,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1830 ada/gcc-interface/lang.opt:85
 #, fuzzy
-#| msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
 
 #: c-family/c.opt:1834
+#, fuzzy
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
-msgstr ""
+msgstr "käytä aina numeroita käyttäjän/ryhmän nimissä"
 
 #: c-family/c.opt:1838
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
@@ -8199,8 +8155,9 @@ msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mod
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1878
+#, fuzzy
 msgid "Dump declarations to a .decl file."
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n esittely void-taulukkona"
 
 #: c-family/c.opt:1882
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
@@ -8220,17 +8177,16 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1899
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
 #: c-family/c.opt:1903
+#, fuzzy
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
-msgstr ""
+msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: c-family/c.opt:1907
 #, fuzzy
-#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
 msgstr "-isysroot <hakemisto>\tAseta <hakemisto> järjestelmän juurihakemistoksi"
 
@@ -8245,31 +8201,26 @@ msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
 
 #: c-family/c.opt:1919
 #, fuzzy
-#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
 msgstr "-isysroot <hakemisto>\tAseta <hakemisto> järjestelmän juurihakemistoksi"
 
 #: c-family/c.opt:1923
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
 #: c-family/c.opt:1927
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
 #: c-family/c.opt:1931
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
 #: c-family/c.opt:1935
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
@@ -8282,8 +8233,9 @@ msgid "Do not search standard system include directories for C++."
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:1961
+#, fuzzy
 msgid "Generate C header of platform-specific features."
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: c-family/c.opt:1965
 msgid "Remap file names when including files."
@@ -8318,16 +8270,12 @@ msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:1997
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
-msgstr "Noudata ISO 2011 C++ -standardia."
+msgstr "Noudata ISO 2017 C++ -standardia."
 
 #: c-family/c.opt:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
-msgstr "Noudata ISO 2017(?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
+msgstr "Noudata ISO 2020(?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)."
 
 #: c-family/c.opt:2005 c-family/c.opt:2131
 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
@@ -8340,32 +8288,25 @@ msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:2013 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2135
 #: c-family/c.opt:2139
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
-msgstr "Noudata ISO 2011 C -standardia."
+msgstr "Noudata ISO 2017 C -standardia (julkaistu 2018)."
 
 #: c-family/c.opt:2021
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
-msgstr "Noudata ISO 2011 C -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
+msgstr "Noudata ISO 202X C -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)."
 
 #: c-family/c.opt:2025 c-family/c.opt:2029 c-family/c.opt:2115
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
 
 #: c-family/c.opt:2033 c-family/c.opt:2123
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
 
 #: c-family/c.opt:2037
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
@@ -8376,7 +8317,6 @@ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
 
 #: c-family/c.opt:2051
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
@@ -8392,7 +8332,6 @@ msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:2063
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
@@ -8403,7 +8342,6 @@ msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:2071
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
@@ -8414,7 +8352,6 @@ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
 
 #: c-family/c.opt:2079
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
@@ -8425,7 +8362,6 @@ msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:2087 c-family/c.opt:2091
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
@@ -8436,13 +8372,11 @@ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
 
 #: c-family/c.opt:2099 c-family/c.opt:2103
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
 #: c-family/c.opt:2107
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
@@ -8453,13 +8387,11 @@ msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:2119
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
 
 #: c-family/c.opt:2127
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
@@ -8483,7 +8415,6 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
 #, fuzzy
-#| msgid "Synonym of -gnatk8"
 msgid "Synonym of -gnatk8."
 msgstr "Sama kuin -gnatk8"
 
@@ -8516,8 +8447,9 @@ msgid "Ignored."
 msgstr " (ei huomioida)"
 
 #: d/lang.opt:51
+#, fuzzy
 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
-msgstr ""
+msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: d/lang.opt:55
 #, fuzzy
@@ -8526,7 +8458,6 @@ msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: d/lang.opt:123
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
 msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet"
 
@@ -8536,7 +8467,6 @@ msgstr ""
 
 #: d/lang.opt:151
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate H8S code"
 msgid "Generate JSON file."
 msgstr "Tuota H8S-koodia"
 
@@ -8560,7 +8490,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: d/lang.opt:174
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgid "Generate code for assert contracts."
 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
 
@@ -8575,7 +8504,6 @@ msgstr "Funktio %qs"
 
 #: d/lang.opt:202
 #, fuzzy
-#| msgid "Compile code for big endian mode"
 msgid "Compile in debug code."
 msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten"
 
@@ -8585,13 +8513,13 @@ msgstr ""
 
 #: d/lang.opt:210
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate norm instruction"
 msgid "Generate documentation."
 msgstr "Tuota norm-käsky"
 
 #: d/lang.opt:214
+#, fuzzy
 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
-msgstr ""
+msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: d/lang.opt:218
 #, fuzzy
@@ -8599,12 +8527,12 @@ msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: d/lang.opt:222
+#, fuzzy
 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
-msgstr ""
+msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: d/lang.opt:226
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the compiler's version"
 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
 msgstr "Näytä kääntäjän versio"
 
@@ -8646,13 +8574,11 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: d/lang.opt:262
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the compiler's version"
 msgid "Compile release version."
 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
 
 #: d/lang.opt:266
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for the Android platform."
 msgid "Generate code for switches without a default case."
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
@@ -8693,8 +8619,9 @@ msgid "List all variables going into thread local storage."
 msgstr ""
 
 #: d/lang.opt:306
+#, fuzzy
 msgid "Compile in unittest code."
-msgstr ""
+msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten"
 
 #: d/lang.opt:310
 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
@@ -8713,18 +8640,19 @@ msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
 msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:42
+#, fuzzy
 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
-msgstr ""
+msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: go/lang.opt:46
 #, fuzzy
-#| msgid "division by zero"
 msgid "Add explicit checks for division by zero."
 msgstr "jako nollalla"
 
 #: go/lang.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
-msgstr ""
+msgstr "jako nollalla"
 
 #: go/lang.opt:54
 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
@@ -8739,8 +8667,9 @@ msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
 msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:66
+#, fuzzy
 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
-msgstr ""
+msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
 
 #: go/lang.opt:70
 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
@@ -8785,12 +8714,14 @@ msgid "unknown pointer size model %qs"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
 msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:27
+#, fuzzy
 msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:31
 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
@@ -8807,7 +8738,6 @@ msgstr "luo kutsukaavio"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:43
 #, fuzzy
-#| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "Use the divide instruction."
 msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
 
@@ -8817,7 +8747,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate little-endian code"
 msgid "Generate little-endian code."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
@@ -8839,7 +8768,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mcore/mcore.opt:75
 #, fuzzy
-#| msgid "Always treat bitfields as int-sized"
 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
 msgstr "Käsittele bittikenttiä aina int-kokoisina"
 
@@ -8853,13 +8781,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/mmix/mmix.opt:28
 #, fuzzy
-#| msgid "Use registers for argument passing"
 msgid "Use register stack for parameters and return value."
 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
 
 #: config/mmix/mmix.opt:32
 #, fuzzy
-#| msgid "Use registers for argument passing"
 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
 
@@ -8882,7 +8808,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mmix/mmix.opt:53
 #, fuzzy
-#| msgid "Set start-address of the program"
 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
 msgstr "Aseta ohjelman alkuosoite"
 
@@ -8895,8 +8820,9 @@ msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
 msgstr ""
 
 #: config/mmix/mmix.opt:65
+#, fuzzy
 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
 
 #: config/mmix/mmix.opt:79
 msgid "Use addresses that allocate global registers."
@@ -8913,25 +8839,21 @@ msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
 #: config/mmix/mmix.opt:91
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not generate #line directives"
 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
 #: config/mmix/mmix.opt:95
 #, fuzzy
-#| msgid "Set start-address of the program"
 msgid "Set start-address of the program."
 msgstr "Aseta ohjelman alkuosoite"
 
 #: config/mmix/mmix.opt:99
 #, fuzzy
-#| msgid "Set start-address of data"
 msgid "Set start-address of data."
 msgstr "Aseta datan alkuosoite"
 
 #: config/darwin.opt:117
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate compile-time CFString objects."
 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
 
@@ -8945,13 +8867,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:223
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
 msgstr "Tuota suoritettaville tiedostoille sopivaa koodia (EI jaetuille kirjastoille)"
 
 #: config/darwin.opt:227
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
 msgstr "Tuota suoritettaville tiedostoille sopivaa koodia (EI jaetuille kirjastoille)"
 
@@ -8960,8 +8880,9 @@ msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
 msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:239
+#, fuzzy
 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
-msgstr ""
+msgstr "sizeof(long double) on 16."
 
 #: config/darwin.opt:243
 #, fuzzy
@@ -8970,13 +8891,11 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/darwin.opt:247
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for the Android platform."
 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
 
 #: config/darwin.opt:251
 #, fuzzy
-#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
 
@@ -9013,7 +8932,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:65
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a shared library"
 msgid "Enabled ID based shared library."
 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
 
@@ -9023,25 +8941,27 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a shared library"
 msgid "ID of shared library to build."
 msgstr "  -shared                  Luo jaettu kirjasto\n"
 
 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
+#, fuzzy
 msgid "Enable separate data segment."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja."
 
 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
 msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:86
+#, fuzzy
 msgid "Link with the fast floating-point library."
-msgstr ""
+msgstr "Linkitä yksittäisiä kirjastoja käsin."
 
 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
+#, fuzzy
 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi."
 
 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
 #, fuzzy
@@ -9054,7 +8974,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:102
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable multicore support"
 msgid "Enable multicore support."
 msgstr "Ota käyttöön moniydintuki"
 
@@ -9074,20 +8993,24 @@ msgid "Build for SDRAM."
 msgstr "Käännös"
 
 #: config/bfin/bfin.opt:118
+#, fuzzy
 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
+#, fuzzy
 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
+#, fuzzy
 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
+#, fuzzy
 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
 #, fuzzy
@@ -9187,7 +9110,6 @@ msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:127
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68302"
 msgid "Generate code for a cpu32."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
@@ -9198,19 +9120,16 @@ msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:135
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68040"
 msgid "Generate code for a Fido A."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:139
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
 msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:143
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a shared library"
 msgid "Enable ID based shared library."
 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
 
@@ -9223,22 +9142,24 @@ msgid "Do not use the bit-field instructions."
 msgstr "Älä käytä bittikenttäkäskyjä."
 
 #: config/m68k/m68k.opt:155
+#, fuzzy
 msgid "Use normal calling convention."
-msgstr ""
+msgstr "tämä ”defined”-sanan käyttö ei ehkä ole siirrettävää"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:159
+#, fuzzy
 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
-msgstr ""
+msgstr "Tee kokonaisluvista 32 bitin levyisiä."
 
 #: config/m68k/m68k.opt:163
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate 64-bit code"
 msgid "Generate pc-relative code."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:167
+#, fuzzy
 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
-msgstr ""
+msgstr "tämä ”defined”-sanan käyttö ei ehkä ole siirrettävää"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:179
 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
@@ -9246,17 +9167,18 @@ msgstr ""
 
 #: config/m68k/m68k.opt:183
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgid "Generate code with library calls for floating point."
 msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:187
+#, fuzzy
 msgid "Do not use unaligned memory references."
-msgstr ""
+msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:191
+#, fuzzy
 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
-msgstr ""
+msgstr "  -L, --logfile     anna lokitiedoston nimi\n"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:195
 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
@@ -9321,15 +9243,15 @@ msgstr "Malli:"
 
 #: config/riscv/riscv.opt:96
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not generate #line directives"
 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
 #: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:287
 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
+#, fuzzy
 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/riscv/riscv.opt:110
 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
@@ -9388,8 +9310,9 @@ msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
 
 #: config/msp430/msp430.opt:23
+#, fuzzy
 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota 68302-koodia"
 
 #: config/msp430/msp430.opt:27
 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
@@ -9438,8 +9361,9 @@ msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
 msgstr ""
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1019
+#, fuzzy
 msgid "Generate code which uses only the general registers."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
@@ -9451,8 +9375,9 @@ msgstr ""
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
+#, fuzzy
 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
@@ -9478,8 +9403,9 @@ msgid "Use features of architecture ARCH."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
+#, fuzzy
 msgid "Use features of and optimize for CPU."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
 #, fuzzy
@@ -9488,7 +9414,6 @@ msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68040"
 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
 msgstr "Tuota 68040-koodia"
 
@@ -9548,8 +9473,9 @@ msgstr ""
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:983
 #: config/rs6000/rs6000.opt:535
+#, fuzzy
 msgid "Use given stack-protector guard."
-msgstr ""
+msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:\n"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:539
 #, fuzzy
@@ -9580,7 +9506,6 @@ msgstr "C++11:n heksadesimaaliliukulukuvakion käyttö"
 
 #: config/linux.opt:36
 #, fuzzy
-#| msgid "Use shared libraries"
 msgid "Use musl C library."
 msgstr "C++11:n heksadesimaaliliukulukuvakion käyttö"
 
@@ -9614,7 +9539,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:48
 #, fuzzy
-#| msgid "Use fp registers"
 msgid "Use in/loc/out register names."
 msgstr "Käytä liukulukurekistereitä"
 
@@ -9624,7 +9548,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:59
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code without GP reg."
 msgstr "Tuota 68040-koodia, ilman uusia käskyjä"
 
@@ -9634,29 +9557,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:67
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate normal-mode code"
 msgid "Generate self-relocatable code."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:71
+#, fuzzy
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
-msgstr ""
+msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:75
+#, fuzzy
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
-msgstr ""
+msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:82
+#, fuzzy
 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:86
+#, fuzzy
 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:90
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
 msgid "Do not inline integer division."
 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
 
@@ -9669,8 +9594,9 @@ msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
 msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:102
+#, fuzzy
 msgid "Do not inline square root."
-msgstr ""
+msgstr "Älä hylkää kommentteja"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:106
 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
@@ -9682,8 +9608,9 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
 #: config/sh/sh.opt:227
+#, fuzzy
 msgid "Specify range of registers to make fixed."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
@@ -9692,34 +9619,39 @@ msgstr ""
 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
 #: config/s390/s390.opt:191 config/sparc/sparc.opt:146
 #: config/visium/visium.opt:49
+#, fuzzy
 msgid "Schedule code for given CPU."
-msgstr ""
+msgstr "Suoritinaikaraja ylittynyt"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:126
+#, fuzzy
 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:136
+#, fuzzy
 msgid "Use data speculation before reload."
-msgstr ""
+msgstr "HALLINTA"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:140
+#, fuzzy
 msgid "Use data speculation after reload."
-msgstr ""
+msgstr "HALLINTA"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:144
 #, fuzzy
-#| msgid "Create console application"
 msgid "Use control speculation."
 msgstr "HALLINTA"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:148
+#, fuzzy
 msgid "Use in block data speculation before reload."
-msgstr ""
+msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:152
+#, fuzzy
 msgid "Use in block data speculation after reload."
-msgstr ""
+msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:156
 #, fuzzy
@@ -9727,16 +9659,19 @@ msgid "Use in block control speculation."
 msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:160
+#, fuzzy
 msgid "Use simple data speculation check."
-msgstr ""
+msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:164
+#, fuzzy
 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
-msgstr ""
+msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:174
+#, fuzzy
 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:178
 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
@@ -9764,16 +9699,19 @@ msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: config/spu/spu.opt:24
+#, fuzzy
 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: config/spu/spu.opt:28
+#, fuzzy
 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
-msgstr ""
+msgstr "Ei haaroja\n"
 
 #: config/spu/spu.opt:32
+#, fuzzy
 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/spu/spu.opt:36
 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
@@ -9793,8 +9731,9 @@ msgid "Generate branch hints for branches."
 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
 
 #: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
-msgstr ""
+msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
 
 #: config/spu/spu.opt:60
 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
@@ -9802,13 +9741,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:64
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
 msgstr "Tuota koodia GNU as:lle"
 
 #: config/spu/spu.opt:68
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68302"
 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
 msgstr "Tuota 68302-koodia"
 
@@ -9818,7 +9755,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate code for given CPU."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
@@ -9873,8 +9809,9 @@ msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
 msgstr ""
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
+#, fuzzy
 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
-msgstr ""
+msgstr "kolmoismerkki ??%c ohitettiin, ota käyttöön valitsimella -trigraphs"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
 #, fuzzy
@@ -9921,8 +9858,9 @@ msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
+#, fuzzy
 msgid "Set register to hold -1."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä rekistereitä r2 ja r5"
 
 #: config/ft32/ft32.opt:23
 #, fuzzy
@@ -9941,46 +9879,38 @@ msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
 msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
 
 #: config/ft32/ft32.opt:35
+#, fuzzy
 msgid "target the FT32B architecture"
-msgstr ""
+msgstr "  -L, --logfile     anna lokitiedoston nimi\n"
 
 #: config/ft32/ft32.opt:39
+#, fuzzy
 msgid "enable FT32B code compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi."
 
 #: config/ft32/ft32.opt:43
 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
 msgstr ""
 
 #: config/h8300/h8300.opt:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate H8S code"
 msgid "Generate H8S code."
-msgstr "Tuota H8S-koodia"
+msgstr "Tuota H8S-koodia."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate H8SX code"
 msgid "Generate H8SX code."
-msgstr "Tuota H8SX-koodia"
+msgstr "Tuota H8SX-koodia."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate H8S/2600 code"
 msgid "Generate H8S/2600 code."
-msgstr "Tuota H8S/2600-koodia"
+msgstr "Tuota H8S/2600-koodia."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Make integers 32 bits wide"
 msgid "Make integers 32 bits wide."
-msgstr "Tee kokonaisluvista 32 bitin levyisiä"
+msgstr "Tee kokonaisluvista 32 bitin levyisiä."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Use registers for argument passing"
 msgid "Use registers for argument passing."
-msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
+msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:46
 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
@@ -9996,26 +9926,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: config/h8300/h8300.opt:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate H8/300H code"
 msgid "Generate H8/300H code."
-msgstr "Tuota H8/300H-koodia"
+msgstr "Tuota H8/300H-koodia."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable the normal mode"
 msgid "Enable the normal mode."
-msgstr "Ota käyttöön normaalitila"
+msgstr "Ota käyttöön normaalitila."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Use H8/300 alignment rules"
 msgid "Use H8/300 alignment rules."
-msgstr "Käytä H8/300-kohdistussääntöjä"
+msgstr "Käytä H8/300-kohdistussääntöjä."
 
 #: config/h8300/h8300.opt:66
+#, fuzzy
 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/h8300/h8300.opt:70
 #, fuzzy
@@ -10024,19 +9949,16 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68010"
 msgid "Generate code for an 11/10."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 5407"
 msgid "Generate code for an 11/40."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 520X"
 msgid "Generate code for an 11/45."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
@@ -10045,18 +9967,12 @@ msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
 msgstr ""
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
 msgid "Use the DEC assembler syntax."
-msgstr ""
-"Käytä ”-Wa,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” assemblerille.\n"
-"\n"
+msgstr "Käytä DEC:n assembler-syntaksia."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
-#, fuzzy
 msgid "Use the GNU assembler syntax."
-msgstr ""
-"Käytä ”-Wa,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” assemblerille.\n"
-"\n"
+msgstr "Käytä GNU:n assembler-syntaksia."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:188
 #: config/frv/frv.opt:158
@@ -10064,20 +9980,15 @@ msgid "Use hardware floating point."
 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Use 16 bit int"
 msgid "Use 16 bit int."
-msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
+msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Use 32 bit int"
 msgid "Use 32 bit int."
-msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
+msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:184
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "Do not use hardware floating point."
 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
 
@@ -10099,16 +10010,19 @@ msgid "Use LRA register allocator."
 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
+#, fuzzy
 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
-msgstr ""
+msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
+#, fuzzy
 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
+#, fuzzy
 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
-msgstr ""
+msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
@@ -10128,19 +10042,15 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/cygming.opt:23
 #, fuzzy
-#| msgid "Create console application"
 msgid "Create console application."
 msgstr "Luo konsolisovellus"
 
 #: config/i386/cygming.opt:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate code for a DLL."
-msgstr "Tuota koodia DLL:lle"
+msgstr "Tuota koodia DLL:lle."
 
 #: config/i386/cygming.opt:31
 #, fuzzy
-#| msgid "Align the start of functions"
 msgid "Ignore dllimport for functions."
 msgstr "_Ohita versio"
 
@@ -10171,12 +10081,14 @@ msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/i386/cygming.opt:62
+#, fuzzy
 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
-msgstr ""
+msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: config/i386/mingw.opt:29
+#, fuzzy
 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
 
 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
@@ -10187,10 +10099,8 @@ msgid "sizeof(long double) is 16."
 msgstr "sizeof(long double) on 16."
 
 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Use hardware fp"
 msgid "Use hardware fp."
-msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
+msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja."
 
 #: config/i386/i386.opt:200
 msgid "sizeof(long double) is 12."
@@ -10216,7 +10126,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:220
 #, fuzzy
-#| msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
 msgid "Align some doubles on dword boundary."
 msgstr "Kohdista muuttujat 32 bitin rajoille"
 
@@ -10234,7 +10143,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:236
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable sign extend instructions"
 msgid "Align destination of the string operations."
 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
 
@@ -10279,16 +10187,17 @@ msgid "Use given address mode."
 msgstr "Valitsimelle annettiin virheellinen tila"
 
 #: config/i386/i386.opt:310
+#, fuzzy
 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/i386/i386.opt:319
+#, fuzzy
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/i386/i386.opt:323
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
 msgstr "Tuota koodia GNU as:lle"
 
@@ -10298,7 +10207,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:331
 #, fuzzy
-#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Return values of functions in FPU registers."
 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
@@ -10326,8 +10234,9 @@ msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:384
+#, fuzzy
 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä."
 
 #: config/i386/i386.opt:404
 #, fuzzy
@@ -10350,13 +10259,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:424
 #, fuzzy
-#| msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
 msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja"
 
 #: config/i386/i386.opt:428
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
 
@@ -10384,7 +10291,6 @@ msgstr "Pinotila loppui.\n"
 
 #: config/i386/i386.opt:452
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Enable stack probing."
 msgstr "Pinotila loppui.\n"
 
@@ -10406,12 +10312,14 @@ msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
 msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:\n"
 
 #: config/i386/i386.opt:496
+#, fuzzy
 msgid "Use given thread-local storage dialect."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
 
 #: config/i386/i386.opt:500
+#, fuzzy
 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/i386/i386.opt:510
 #, c-format
@@ -10423,24 +10331,24 @@ msgid "Fine grain control of tune features."
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:522
+#, fuzzy
 msgid "Clear all tune features."
-msgstr ""
+msgstr "Poistettu ominaisuus:"
 
 #: config/i386/i386.opt:529
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68040"
 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
 msgstr "Tuota 68040-koodia"
 
 #: config/i386/i386.opt:533
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68040"
 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
 msgstr "Tuota 68040-koodia"
 
 #: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:51
+#, fuzzy
 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/i386/i386.opt:547
 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
@@ -10452,8 +10360,9 @@ msgid "Vector library ABI to use."
 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
 
 #: config/i386/i386.opt:555
+#, fuzzy
 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/i386/i386.opt:565
 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
@@ -10468,8 +10377,9 @@ msgid "Control generation of reciprocal estimates."
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:577
+#, fuzzy
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: config/i386/i386.opt:581
 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
@@ -10498,25 +10408,21 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/i386/i386.opt:622
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate 32bit i386 code"
 msgid "Generate 32bit i386 code."
 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
 
 #: config/i386/i386.opt:626
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
 
 #: config/i386/i386.opt:630
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate 32bit x86-64 code"
 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
 msgstr "Tuota 32-bittistä x86-64-koodia"
 
 #: config/i386/i386.opt:634
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate 16bit i386 code"
 msgid "Generate 16bit i386 code."
 msgstr "Tuota 16-bittistä i386-koodia"
 
@@ -10690,8 +10596,9 @@ msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:778
+#, fuzzy
 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: config/i386/i386.opt:782
 #, fuzzy
@@ -10763,8 +10670,9 @@ msgid "Support PREFETCHW instruction."
 msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
 
 #: config/i386/i386.opt:838
+#, fuzzy
 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset kertolaskukäskyt"
 
 #: config/i386/i386.opt:842
 #, fuzzy
@@ -10807,20 +10715,23 @@ msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
 #: config/i386/i386.opt:878
+#, fuzzy
 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: config/i386/i386.opt:882
 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:886
+#, fuzzy
 msgid "Support code generation of movbe instruction."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: config/i386/i386.opt:890
+#, fuzzy
 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: config/i386/i386.opt:894
 #, fuzzy
@@ -10952,12 +10863,12 @@ msgid "Make all function calls indirect."
 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
 
 #: config/i386/i386.opt:1042
+#, fuzzy
 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
-msgstr ""
+msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
 #: config/i386/i386.opt:1046
 #, fuzzy
-#| msgid "function return type cannot be function"
 msgid "Convert function return to call and return thunk."
 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
@@ -10992,7 +10903,6 @@ msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
 #: config/i386/i386.opt:1086
 #, fuzzy
-#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
 
@@ -11010,8 +10920,9 @@ msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
 msgstr "Tuota koodia GNU ld:lle"
 
 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+#, fuzzy
 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia GNU ld:lle"
 
 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
@@ -11029,22 +10940,16 @@ msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate PA1.0 code"
 msgid "Generate PA1.0 code."
-msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
+msgstr "Tuota PA1.0-koodia."
 
 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate PA1.1 code"
 msgid "Generate PA1.1 code."
-msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
+msgstr "Tuota PA1.1-koodia."
 
 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
-msgstr "Tuota PA2.0-koodia (vaatii binutils 2.10:n tai uudemman)"
+msgstr "Tuota PA2.0-koodia (vaatii binutils 2.10:n tai uudemman)."
 
 #: config/pa/pa.opt:46
 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
@@ -11099,19 +11004,16 @@ msgstr ""
 
 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
 #, fuzzy
-#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software floating point."
 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
 
 #: config/pa/pa.opt:144
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not discard comments"
 msgid "Do not disable space regs."
 msgstr "Älä hylkää kommentteja"
 
 #: config/v850/v850.opt:29
 #, fuzzy
-#| msgid "Use registers r2 and r5"
 msgid "Use registers r2 and r5."
 msgstr "Käytä rekistereitä r2 ja r5"
 
@@ -11122,7 +11024,6 @@ msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
 
 #: config/v850/v850.opt:37
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "Enable backend debugging."
 msgstr "älä poista tilapäistiedostoja (vianjäljitystä varten)"
 
@@ -11137,7 +11038,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.opt:52
 #, fuzzy
-#| msgid "missing sentinel in function call"
 msgid "Prohibit PC relative function calls."
 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
@@ -11187,8 +11087,9 @@ msgid "Compile for the v850e1 processor."
 msgstr "Muunna..."
 
 #: config/v850/v850.opt:105
+#, fuzzy
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
-msgstr ""
+msgstr "Muunna..."
 
 #: config/v850/v850.opt:109
 #, fuzzy
@@ -11215,12 +11116,14 @@ msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
 msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.opt:135
+#, fuzzy
 msgid "Enable relaxing in the assembler."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: config/v850/v850.opt:139
+#, fuzzy
 msgid "Prohibit PC relative jumps."
-msgstr ""
+msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
 #: config/v850/v850.opt:143
 #, fuzzy
@@ -11229,7 +11132,6 @@ msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/v850/v850.opt:147
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
 msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
 
@@ -11239,8 +11141,9 @@ msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
 msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: config/v850/v850.opt:155
+#, fuzzy
 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön lisämääreiden tuki"
 
 #: config/v850/v850.opt:159
 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
@@ -11252,7 +11155,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/lynx.opt:23
 #, fuzzy
-#| msgid "Support multi-threading"
 msgid "Support legacy multi-threading."
 msgstr "Tue monisäikeisyyttä"
 
@@ -11266,13 +11168,11 @@ msgstr "Tue monisäikeisyyttä."
 
 #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68302"
 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
 msgstr "Tuota 32-bittistä koodia"
 
 #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 68040"
 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
 msgstr "Tuota 64-bittistä koodia"
 
@@ -11308,17 +11208,18 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
 #, fuzzy
-#| msgid "The version of the C++ ABI in use."
 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
 msgstr "Käytössä olevan C++-ABIn versio."
 
 #: config/vxworks.opt:36
+#, fuzzy
 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
-msgstr ""
+msgstr "Oleta normaali C-suoritusympäristö."
 
 #: config/vxworks.opt:43
+#, fuzzy
 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
-msgstr ""
+msgstr "Oleta normaali C-suoritusympäristö."
 
 #: config/cr16/cr16.opt:23
 #, fuzzy
@@ -11346,7 +11247,6 @@ msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/cr16/cr16.opt:46
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for the Android platform."
 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
 
@@ -11355,18 +11255,19 @@ msgid "Treat integers as 32-bit."
 msgstr "Käsittele kokonaislukuja 32-bittisinä."
 
 #: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: config/avr/avr.opt:26
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing makefile target after %qs"
 msgid "missing device or architecture after %qs"
 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
-msgstr ""
+msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
 
 #: config/avr/avr.opt:31
 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
@@ -11381,8 +11282,9 @@ msgid "Indicate presence of a processor erratum."
 msgstr ""
 
 #: config/avr/avr.opt:43
+#, fuzzy
 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön käyttäjän määrittelemät käskyt"
 
 #: config/avr/avr.opt:53
 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
@@ -11410,7 +11312,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/avr/avr.opt:83
 #, fuzzy
-#| msgid "No branches\n"
 msgid "Relax branches."
 msgstr "Ei haaroja\n"
 
@@ -11468,13 +11369,11 @@ msgstr "Muunna..."
 
 #: config/m32r/m32r.opt:46
 #, fuzzy
-#| msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
 msgstr "Kohdista muuttujat 32 bitin rajoille"
 
 #: config/m32r/m32r.opt:50
 #, fuzzy
-#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "Prefer branches over conditional execution."
 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
@@ -11484,7 +11383,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.opt:58
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the compiler's version"
 msgid "Display compile time statistics."
 msgstr "Näytä kääntäjän versio"
 
@@ -11493,8 +11391,9 @@ msgid "Specify cache flush function."
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.opt:66
+#, fuzzy
 msgid "Specify cache flush trap number."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
 
 #: config/m32r/m32r.opt:70
 msgid "Only issue one instruction per cycle."
@@ -11505,10 +11404,8 @@ msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.opt:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Code size: small, medium or large"
 msgid "Code size: small, medium or large."
-msgstr "Koodin koko: small, medium tai large"
+msgstr "Koodin koko: small, medium tai large."
 
 #: config/m32r/m32r.opt:94
 msgid "Don't call any cache flush functions."
@@ -11523,8 +11420,9 @@ msgid "Small data area: none, sdata, use."
 msgstr ""
 
 #: config/s390/tpf.opt:23
+#, fuzzy
 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi"
 
 #: config/s390/tpf.opt:27
 msgid "Specify main object for TPF-OS."
@@ -11576,8 +11474,9 @@ msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/s390/s390.opt:163
+#, fuzzy
 msgid "Use packed stack layout."
-msgstr ""
+msgstr "pinon ylivuoto"
 
 #: config/s390/s390.opt:167
 msgid "Use bras for executable < 64k."
@@ -11592,20 +11491,21 @@ msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a
 msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.opt:179
+#, fuzzy
 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
-msgstr ""
+msgstr "Kelvolliset argumentit --quoting-style-valitsimelle ovat:"
 
 #: config/s390/s390.opt:183
 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
 msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.opt:187
+#, fuzzy
 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
-msgstr ""
+msgstr "Kelvolliset argumentit --quoting-style-valitsimelle ovat:"
 
 #: config/s390/s390.opt:195
 #, fuzzy
-#| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
 msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
 
@@ -11623,7 +11523,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.opt:212
 #, fuzzy
-#| msgid "ESA/390 architecture"
 msgid "z/Architecture."
 msgstr "ESA/390-arkkitehtuuri"
 
@@ -11722,16 +11621,19 @@ msgid "Provide libraries for the simulator."
 msgstr "Linkitä yksittäisiä kirjastoja käsin."
 
 #: config/arm/arm-tables.opt:25
+#, fuzzy
 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/arm/arm-tables.opt:257
+#, fuzzy
 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/arm/arm-tables.opt:354
+#, fuzzy
 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/arm/arm.opt:35
 #, fuzzy
@@ -11743,26 +11645,29 @@ msgid "Specify an ABI."
 msgstr "Määrittele ABI."
 
 #: config/arm/arm.opt:49
+#, fuzzy
 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/arm/arm.opt:68
+#, fuzzy
 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
-msgstr ""
+msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
 #: config/arm/arm.opt:75
+#, fuzzy
 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/arm/arm.opt:79
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate big-endian code"
 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
 
 #: config/arm/arm.opt:95
+#, fuzzy
 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/arm/arm.opt:103
 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
@@ -11778,12 +11683,14 @@ msgid "Specify if floating point hardware should be used."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/arm/arm.opt:119
+#, fuzzy
 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/arm/arm.opt:123
+#, fuzzy
 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/arm/arm.opt:136
 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
@@ -11819,8 +11726,9 @@ msgid "Store function names in object code."
 msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.opt:184
+#, fuzzy
 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:240
 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
@@ -11836,8 +11744,9 @@ msgid "Generate code for Thumb state."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/arm/arm.opt:203
+#, fuzzy
 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/arm/arm.opt:207
 #, fuzzy
@@ -11845,8 +11754,9 @@ msgid "Specify thread local storage scheme."
 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
 
 #: config/arm/arm.opt:211
+#, fuzzy
 msgid "Specify how to access the thread pointer."
-msgstr ""
+msgstr "  -L, --logfile     anna lokitiedoston nimi\n"
 
 #: config/arm/arm.opt:215
 #, fuzzy
@@ -11912,7 +11822,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.opt:292
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
 
@@ -11930,20 +11839,17 @@ msgstr ""
 
 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
 #: config/visium/visium.opt:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Use hardware FP"
 msgid "Use hardware FP."
-msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
+msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja."
 
 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not use hardware FP"
 msgid "Do not use hardware FP."
-msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
+msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja."
 
 #: config/sparc/sparc.opt:42
+#, fuzzy
 msgid "Use flat register window model."
-msgstr ""
+msgstr "käytä aina numeroita käyttäjän/ryhmän nimissä"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:46
 msgid "Assume possible double misalignment."
@@ -11951,7 +11857,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/sparc/sparc.opt:50
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 32-bit general registers"
 msgid "Use ABI reserved registers."
 msgstr "Käytä 32-bittisiä yleisrekistereitä"
 
@@ -11967,7 +11872,6 @@ msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:62
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable Local Register Allocation."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
@@ -11977,16 +11881,19 @@ msgid "Compile for V8+ ABI."
 msgstr "Muunna..."
 
 #: config/sparc/sparc.opt:70
+#, fuzzy
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:74
+#, fuzzy
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:78
+#, fuzzy
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:82
 #, fuzzy
@@ -11994,8 +11901,9 @@ msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:86
+#, fuzzy
 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:90
 #, fuzzy
@@ -12003,12 +11911,14 @@ msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:94
+#, fuzzy
 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:98
+#, fuzzy
 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12022,25 +11932,21 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:110
 #, fuzzy
-#| msgid "Pointers are 64-bit"
 msgid "Pointers are 64-bit."
 msgstr "Osoittimet ovat 64-bittisiä"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:114
 #, fuzzy
-#| msgid "Pointers are 32-bit"
 msgid "Pointers are 32-bit."
 msgstr "Osoittimet ovat 32-bittisiä"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:118
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 64-bit ABI"
 msgid "Use 64-bit ABI."
 msgstr "Käytä 64-bittistä ABIa"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:122
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 32-bit ABI"
 msgid "Use 32-bit ABI."
 msgstr "Käytä 32-bittistä ABIa"
 
@@ -12059,13 +11965,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sparc/sparc.opt:138
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for the Android platform."
 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
 
 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
+#, fuzzy
 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:225
 #, fuzzy
@@ -12074,7 +11980,6 @@ msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:229
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable debug output"
 msgid "Enable debug output."
 msgstr "Ota käyttöön vianjäljitystuloste"
 
@@ -12099,8 +12004,9 @@ msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
 msgstr ""
 
 #: config/sparc/sparc.opt:287
+#, fuzzy
 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
 msgid "Generate 64-bit code."
@@ -12111,8 +12017,9 @@ msgid "Generate 32-bit code."
 msgstr "Tuota 32-bittistä koodia."
 
 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
+#, fuzzy
 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/rs6000/476.opt:24
 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
@@ -12180,7 +12087,6 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
 #, fuzzy
-#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use AltiVec instructions."
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
@@ -12196,7 +12102,6 @@ msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable multiply instructions"
 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
 msgstr "Ota käyttöön kertolaskukäskyt"
 
@@ -12235,8 +12140,9 @@ msgid "Generate load/store with update instructions."
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
+#, fuzzy
 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
-msgstr ""
+msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
 #, fuzzy
@@ -12245,7 +12151,6 @@ msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:255
 #, fuzzy
-#| msgid "Set start-address of the program"
 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
 msgstr "Aseta ohjelman alkuosoite"
 
@@ -12280,12 +12185,14 @@ msgid "Place floating point constants in TOC."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
+#, fuzzy
 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
+#, fuzzy
 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:306
 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
@@ -12297,7 +12204,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
@@ -12307,8 +12213,9 @@ msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
+#, fuzzy
 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
 #, fuzzy
@@ -12320,32 +12227,32 @@ msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
+#, fuzzy
 msgid "Max number of bytes to move inline."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
+#, fuzzy
 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
+#, fuzzy
 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
 #, fuzzy
-#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "Max number of bytes to compare."
 msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate isel instructions."
 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable debug output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
 msgstr "Ota käyttöön vianjäljitystuloste"
 
@@ -12361,13 +12268,11 @@ msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
 #, fuzzy
-#| msgid "Use EABI"
 msgid "Use the ELFv1 ABI."
 msgstr "Käytä 64-bittistä ABIa"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
 #, fuzzy
-#| msgid "Use EABI"
 msgid "Use the ELFv2 ABI."
 msgstr "Käytä 64-bittistä ABIa"
 
@@ -12382,12 +12287,14 @@ msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
+#, fuzzy
 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
+#, fuzzy
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
@@ -12441,7 +12348,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:468
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable sign extend instructions"
 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
 
@@ -12466,8 +12372,9 @@ msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
+#, fuzzy
 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
@@ -12489,7 +12396,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:511
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable min/max instructions"
 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
 msgstr "Ota käyttöön min/max-käskyt"
 
@@ -12499,7 +12405,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:519
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate the integer modulo instructions."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
@@ -12550,13 +12455,11 @@ msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
 #, fuzzy
-#| msgid "Produce little endian code"
 msgid "Produce little endian code."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
 #, fuzzy
-#| msgid "Produce big endian code"
 msgid "Produce big endian code."
 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
 
@@ -12569,13 +12472,11 @@ msgstr "_Kuvaus"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
 #, fuzzy
-#| msgid "variable %qD has function type"
 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
 #, fuzzy
-#| msgid "Use EABI"
 msgid "Use EABI."
 msgstr "Käytä EABI:a"
 
@@ -12585,7 +12486,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 32-bit general registers"
 msgid "Use alternate register names."
 msgstr "käytä aina numeroita käyttäjän/ryhmän nimissä"
 
@@ -12594,32 +12494,36 @@ msgid "Use default method for sdata handling."
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
+#, fuzzy
 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
-msgstr ""
+msgstr "linkki linkkiin"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
+#, fuzzy
 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
-msgstr ""
+msgstr "linkki linkkiin"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
+#, fuzzy
 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
-msgstr ""
+msgstr "linkki linkkiin"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
+#, fuzzy
 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
-msgstr ""
+msgstr "linkki linkkiin"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
+#, fuzzy
 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia DLL:lle"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
 msgstr "Tuota koodia DLL:lle"
 
@@ -12629,7 +12533,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.opt:27
 #, fuzzy
-#| msgid "Use fp registers"
 msgid "Use fp registers."
 msgstr "Käytä liukulukurekistereitä"
 
@@ -12647,27 +12550,27 @@ msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.opt:50
 #, fuzzy
-#| msgid "Use VAX fp"
 msgid "Use VAX fp."
 msgstr "Käytä VAX-liukulukuja"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:54
 #, fuzzy
-#| msgid "Use VAX fp"
 msgid "Do not use VAX fp."
 msgstr "Käytä VAX-liukulukuja"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:58
+#, fuzzy
 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
 
 #: config/alpha/alpha.opt:62
 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.opt:66
+#, fuzzy
 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
 
 #: config/alpha/alpha.opt:70
 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
@@ -12700,8 +12603,9 @@ msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.opt:106
+#, fuzzy
 msgid "Use features of and schedule given CPU."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:110
 #, fuzzy
@@ -12713,8 +12617,9 @@ msgid "Control the generated fp rounding mode."
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.opt:118
+#, fuzzy
 msgid "Control the IEEE trap mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön normaalitila."
 
 #: config/alpha/alpha.opt:122
 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
@@ -12734,18 +12639,17 @@ msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
 msgstr ""
 
 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
+#, fuzzy
 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable multiply instructions"
 msgid "Enable multiply instructions."
 msgstr "Ota käyttöön kertolaskukäskyt"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:28
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Enable divide and modulus instructions."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12756,13 +12660,11 @@ msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset divide-käskyt"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:36
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable sign extend instructions"
 msgid "Enable sign extend instructions."
 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:40
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable user-defined instructions"
 msgid "Enable user-defined instructions."
 msgstr "Ota käyttöön käyttäjän määrittelemät käskyt"
 
@@ -12790,7 +12692,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/or1k/or1k.opt:42
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
 
@@ -12808,7 +12709,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/or1k/or1k.opt:63
 #, fuzzy
-#| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "Use divide emulation."
 msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
 
@@ -12842,41 +12742,38 @@ msgstr "Käytä OpenACC:ta"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:39
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable MUL instructions."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:43
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:47
+#, fuzzy
 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:51
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:55
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:59
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:63
+#, fuzzy
 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
-msgstr ""
+msgstr "Poista käytöstä POSIX ACLs -tuki"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:67
 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
@@ -12895,14 +12792,12 @@ msgstr "whatis-vastine"
 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
 #, fuzzy
-#| msgid "Use big-endian byte order"
 msgid "Use big-endian byte order."
 msgstr "Käytä big-endian-tavujärjestystä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
 #, fuzzy
-#| msgid "Use little-endian byte order"
 msgid "Use little-endian byte order."
 msgstr "Käytä little-endian-tavujärjestystä"
 
@@ -12917,7 +12812,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:110
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12928,7 +12822,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:118
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12939,7 +12832,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:126
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12950,7 +12842,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:134
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12961,7 +12852,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:142
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12972,7 +12862,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:150
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12983,7 +12872,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:158
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -12994,7 +12882,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:166
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13005,7 +12892,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:174
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13016,7 +12902,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:182
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13027,7 +12912,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:190
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13038,7 +12922,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:198
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13049,7 +12932,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:206
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13060,7 +12942,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:214
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13071,7 +12952,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:222
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13082,7 +12962,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:230
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13093,7 +12972,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:238
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13104,7 +12982,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:246
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13115,7 +12992,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:254
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13126,7 +13002,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:262
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13137,7 +13012,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:270
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13148,7 +13022,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:278
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13159,7 +13032,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:286
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13170,7 +13042,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:294
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13181,7 +13052,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:302
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13192,7 +13062,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:310
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13203,7 +13072,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:318
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13214,7 +13082,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:326
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13225,7 +13092,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:334
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13236,7 +13102,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:342
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13247,7 +13112,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:350
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13258,7 +13122,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:358
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13269,7 +13132,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:366
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13280,7 +13142,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:374
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13291,7 +13152,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:382
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13302,7 +13162,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:390
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13313,7 +13172,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:398
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13324,7 +13182,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:406
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13335,7 +13192,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:414
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13346,7 +13202,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:422
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13357,7 +13212,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:430
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13368,7 +13222,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:438
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13379,7 +13232,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:446
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13390,19 +13242,16 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:454
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:458
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "Do not use the fabss custom instr."
 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:462
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13413,7 +13262,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:470
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13424,7 +13272,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:478
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13435,7 +13282,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:486
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13446,7 +13292,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:494
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13457,7 +13302,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:502
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13468,7 +13312,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:510
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13479,7 +13322,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:518
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13490,7 +13332,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:526
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13501,7 +13342,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:534
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13512,7 +13352,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:542
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13523,7 +13362,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:550
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13534,7 +13372,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:558
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13545,7 +13382,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:566
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13555,13 +13391,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/nios2/nios2.opt:584
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: config/nios2/nios2.opt:588
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
@@ -13578,8 +13412,9 @@ msgid "Store doubles in 64 bits."
 msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:33
+#, fuzzy
 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
-msgstr ""
+msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten"
 
 #: config/rx/rx.opt:37
 #, fuzzy
@@ -13592,8 +13427,9 @@ msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
 msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: config/rx/rx.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Specify the target RX cpu type."
-msgstr ""
+msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
 
 #: config/rx/rx.opt:71
 msgid "Data is stored in big-endian format."
@@ -13625,8 +13461,9 @@ msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
 msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:111
+#, fuzzy
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
 
 #: config/rx/rx.opt:117
 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
@@ -13673,13 +13510,11 @@ msgstr "linkki linkkiin"
 
 #: config/visium/visium.opt:33
 #, fuzzy
-#| msgid "Use hardware FP"
 msgid "Use hardware FP (default)."
 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
 
 #: config/visium/visium.opt:65
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for the Android platform."
 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
@@ -13693,8 +13528,9 @@ msgid "Only retained for backward compatibility."
 msgstr ""
 
 #: config/fused-madd.opt:22
+#, fuzzy
 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/sol2.opt:32
 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
@@ -13709,7 +13545,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/moxie/moxie.opt:31
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable sign extend instructions"
 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
 
@@ -13751,8 +13586,9 @@ msgid "Use the software emulation for divides (default)."
 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
+#, fuzzy
 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
 #, fuzzy
@@ -13774,9 +13610,9 @@ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
 msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
@@ -13822,30 +13658,27 @@ msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-
 msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+#, fuzzy
 msgid "Target DFLOAT double precision code."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little endian -koodia"
 
 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
 msgstr "Tuota little endian -koodia"
 
 #: config/vax/vax.opt:39
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
 
 #: config/vax/vax.opt:43
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgid "Generate code for UNIX assembler."
 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
 
 #: config/vax/vax.opt:47
 #, fuzzy
-#| msgid "Use MCU instructions"
 msgid "Use VAXC structure conventions."
 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
 
@@ -13880,7 +13713,6 @@ msgstr "Ei haaroja\n"
 
 #: config/frv/frv.opt:53
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable conditional moves"
 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
 msgstr "Ota käyttöön ehdolliset siirrot"
 
@@ -13894,7 +13726,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:65
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable conditional moves"
 msgid "Enable conditional moves."
 msgstr "Ota käyttöön ehdolliset siirrot"
 
@@ -13904,12 +13735,12 @@ msgid "Set the target CPU type."
 msgstr "kohdetyypin vaatima kohdistus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
 
 #: config/frv/frv.opt:73
+#, fuzzy
 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/frv/frv.opt:122
 #, fuzzy
-#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use fp double instructions."
 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
 
@@ -13923,25 +13754,21 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:138
 #, fuzzy
-#| msgid "Only use 32 FPRs"
 msgid "Only use 32 FPRs."
 msgstr "Käytä vain 32 liukulukurekisteriä"
 
 #: config/frv/frv.opt:142
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 64 FPRs"
 msgid "Use 64 FPRs."
 msgstr "Käytä 64 liukulukurekisteriä"
 
 #: config/frv/frv.opt:146
 #, fuzzy
-#| msgid "Only use 32 GPRs"
 msgid "Only use 32 GPRs."
 msgstr "Käytä vain 32 yleiskäyttörekisteriä"
 
 #: config/frv/frv.opt:150
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 64 GPRs"
 msgid "Use 64 GPRs."
 msgstr "Käytä 64 yleiskäyttörekisteriä"
 
@@ -13950,8 +13777,9 @@ msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
 msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:166
+#, fuzzy
 msgid "Enable PIC support for building libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön lisämääreiden tuki"
 
 #: config/frv/frv.opt:170
 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
@@ -13964,7 +13792,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/frv/frv.opt:178
 #, fuzzy
-#| msgid "Use media instructions"
 msgid "Use media instructions."
 msgstr "Käytä media-käskyjä"
 
@@ -13994,7 +13821,6 @@ msgstr "Lisää tai poista…"
 
 #: config/frv/frv.opt:203
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Pack VLIW instructions."
 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
 
@@ -14015,8 +13841,9 @@ msgid "Do not assume a large TLS segment."
 msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:228
+#, fuzzy
 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kääntäjän versio"
 
 #: config/frv/frv.opt:233
 #, fuzzy
@@ -14025,7 +13852,6 @@ msgstr "Linkitä yksittäisiä kirjastoja käsin."
 
 #: config/frv/frv.opt:237
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
 
@@ -14046,7 +13872,6 @@ msgstr "# Ei kohde:"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
 #, fuzzy
-#| msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around hardware multiply bug."
 msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
 
@@ -14084,13 +13909,11 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate code in big-endian mode."
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate code in little-endian mode."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
@@ -14100,8 +13923,9 @@ msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:41
+#, fuzzy
 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:47
 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
@@ -14116,12 +13940,12 @@ msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
 msgstr ""
 
 #: config/nds32/nds32.opt:71
+#, fuzzy
 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:75
 #, fuzzy
-#| msgid "Use registers for argument passing"
 msgid "Use full-set registers for register allocation."
 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
 
@@ -14131,7 +13955,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/nds32/nds32.opt:85
 #, fuzzy
-#| msgid "Align code and data to 32 bits"
 msgid "Align function entry to 4 byte."
 msgstr "Kohdista koodi ja data 32 bittiin"
 
@@ -14159,43 +13982,36 @@ msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:123
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate hardware abs instructions."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:127
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate performance extension instructions."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:131
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:135
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate string extension instructions."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:139
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate DSP extension instructions."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:143
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:147
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate 16-bit instructions."
 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
 
@@ -14205,7 +14021,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/nds32/nds32.opt:155
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable multicore support"
 msgid "Enable Virtual Hosting support."
 msgstr "Ota käyttöön moniydintuki"
 
@@ -14255,13 +14070,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/nds32/nds32.opt:425
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgid "Enable constructor/destructor feature."
 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:429
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Guide linker to relax instructions."
 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
 
@@ -14277,7 +14090,6 @@ msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:441
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
 msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
 
@@ -14291,7 +14103,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/nds32/nds32.opt:453
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate return instruction in naked function."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
@@ -14304,16 +14115,18 @@ msgid "Allow use r15 for inline ASM."
 msgstr ""
 
 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
+#, fuzzy
 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
-msgstr ""
+msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
 msgstr ""
 
 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
+#, fuzzy
 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
 #, fuzzy
@@ -14356,13 +14169,13 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/csky/csky.opt:73
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in default format."
 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja oletusmuodossa."
 
 #: config/csky/csky.opt:77
+#, fuzzy
 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota vianjäljitystietoja oletusmuodossa."
 
 #: config/csky/csky.opt:85
 #, fuzzy
@@ -14371,67 +14184,56 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/csky/csky.opt:89
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable interrupt stack instructions."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:93
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable multiply instructions"
 msgid "Enable multiprocessor instructions."
 msgstr "Ota käyttöön kertolaskukäskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:97
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable coprocessor instructions."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:101
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable average instructions"
 msgid "Enable cache prefetch instructions."
 msgstr "Ota käyttöön average-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:105
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:112
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:116
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
 msgstr "Ota käyttöön average-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:124
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
 msgstr "Ota käyttöön average-käskyt"
 
 #: config/csky/csky.opt:130
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate divide instructions."
 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
 
 #: config/csky/csky.opt:134
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 5206e"
 msgid "Generate code for Smart Mode."
 msgstr "Tuota 5206e-koodia"
 
@@ -14441,35 +14243,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/csky/csky.opt:142
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/csky/csky.opt:146
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/csky/csky.opt:150
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
 
 #: config/csky/csky.opt:157
+#, fuzzy
 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle"
 
 #: config/csky/csky.opt:161
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not generate #line directives"
 msgid "Emit .stack_size directives."
 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
 #: config/csky/csky.opt:165
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
 msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle"
 
@@ -14497,8 +14295,9 @@ msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
+#, fuzzy
 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/c6x/c6x.opt:42
 msgid "Select method for sdata handling."
@@ -14520,13 +14319,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.opt:45
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
 msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
 
 #: config/cris/cris.opt:51
+#, fuzzy
 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
-msgstr ""
+msgstr "Muunna..."
 
 #: config/cris/cris.opt:56
 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
@@ -14534,7 +14333,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.opt:64
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
 
@@ -14548,12 +14346,14 @@ msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
 msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.opt:89
+#, fuzzy
 msgid "Do not tune stack alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä H8/300-kohdistussääntöjä"
 
 #: config/cris/cris.opt:98
+#, fuzzy
 msgid "Do not tune writable data alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä H8/300-kohdistussääntöjä"
 
 #: config/cris/cris.opt:107
 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
@@ -14561,7 +14361,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.opt:116
 #, fuzzy
-#| msgid "Align code and data to 32 bits"
 msgid "Align code and data to 32 bits."
 msgstr "Kohdista koodi ja data 32 bittiin"
 
@@ -14583,8 +14382,9 @@ msgid "Override -mbest-lib-options."
 msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.opt:165
+#, fuzzy
 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/cris/cris.opt:169
 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
@@ -14616,214 +14416,184 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:42
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH1 code"
 msgid "Generate SH1 code."
 msgstr "Tuota SH1-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:46
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH2 code"
 msgid "Generate SH2 code."
 msgstr "Tuota SH2-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: config/sh/sh.opt:54
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
 msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:58
+#, fuzzy
 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: config/sh/sh.opt:62
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate little-endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:66
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH2e code"
 msgid "Generate SH2e code."
 msgstr "Tuota SH2e-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:70
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH3 code"
 msgid "Generate SH3 code."
 msgstr "Tuota SH3-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:74
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH3e code"
 msgid "Generate SH3e code."
 msgstr "Tuota SH3e-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:78
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4 code"
 msgid "Generate SH4 code."
 msgstr "Tuota SH4-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:82
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-100 code"
 msgid "Generate SH4-100 code."
 msgstr "Tuota SH3-100-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:86
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-200 code"
 msgid "Generate SH4-200 code."
 msgstr "Tuota SH4-200-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:92
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-300 code"
 msgid "Generate SH4-300 code."
 msgstr "Tuota SH4-300-koodia"
 
 # fuzzy: pitäisikö FPU-less kääntää?
 #: config/sh/sh.opt:96
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
 msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
 
 # fuzzy: pitäisikö FPU-less kääntää?
 #: config/sh/sh.opt:100
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
 msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:104
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
 msgstr "Tuota SH4-200 FPU-less-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:108
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
 msgstr "Tuota SH4-300 FPU-less-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:112
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
 
 #: config/sh/sh.opt:117
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
 
 #: config/sh/sh.opt:122
+#, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
 
 #: config/sh/sh.opt:127
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: config/sh/sh.opt:131
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-100 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
 msgstr "Tuota SH3-100-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:135
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-200 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
 msgstr "Tuota SH4-200-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:139
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-300 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
 msgstr "Tuota SH4-300-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:143
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate little-endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:147
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-100 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
 msgstr "Tuota SH3-100-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:151
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-200 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
 msgstr "Tuota SH4-200-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:155
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-300 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
 msgstr "Tuota SH4-300-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:159
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4a code"
 msgid "Generate SH4a code."
 msgstr "Tuota SH4a-koodia"
 
 # fuzzy: pitäisikö FPU-less kääntää?
 #: config/sh/sh.opt:163
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
 msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:167
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: config/sh/sh.opt:171
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate little-endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:175
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate SH4al-dsp code"
 msgid "Generate SH4al-dsp code."
 msgstr "Tuota SH4al-dsp-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:183
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate code in big endian mode."
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: config/sh/sh.opt:187
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: config/sh/sh.opt:191
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Generate bit instructions."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
@@ -14837,7 +14607,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:207
 #, fuzzy
-#| msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
 msgstr "Kohdista muuttujat 32 bitin rajoille"
 
@@ -14851,7 +14620,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:219
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate LP64 code"
 msgid "Generate ELF FDPIC code."
 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
 
@@ -14878,13 +14646,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:247
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "Generate code in little endian mode."
 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/sh/sh.opt:251
+#, fuzzy
 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa funktioiden alut"
 
 #: config/sh/sh.opt:257
 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
@@ -14904,8 +14672,9 @@ msgid "Specify the model for atomic operations."
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/sh/sh.opt:277
+#, fuzzy
 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
 
 #: config/sh/sh.opt:281
 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
@@ -14916,8 +14685,9 @@ msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalida
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:291
+#, fuzzy
 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: config/sh/sh.opt:295
 #, fuzzy
@@ -14930,8 +14700,9 @@ msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
 msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
 
 #: config/sh/sh.opt:303
+#, fuzzy
 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
-msgstr ""
+msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
 
 #: config/gcn/gcn.opt:26
 msgid "GCN GPU type to use:"
@@ -14960,12 +14731,14 @@ msgid "Assume small address space."
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:32
+#, fuzzy
 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota 68040-koodia"
 
 #: config/mips/mips.opt:36
+#, fuzzy
 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/mips/mips.opt:55
 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
@@ -14973,7 +14746,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:59
 #, fuzzy
-#| msgid "Use MCU instructions"
 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
 msgstr "Käytä MCU-käskyjä"
 
@@ -15001,7 +14773,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:83
 #, fuzzy
-#| msgid "division by zero"
 msgid "Trap on integer divide by zero."
 msgstr "Kokonaisluvun jako nollalla"
 
@@ -15019,8 +14790,9 @@ msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:108
+#, fuzzy
 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
-msgstr ""
+msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/mips/mips.opt:112
 #, fuzzy
@@ -15029,25 +14801,21 @@ msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:116
 #, fuzzy
-#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
 msgstr "Rajoita laitteistöliukulukukäskyjen käyttö 32-bittisiin operaatioihin"
 
 #: config/mips/mips.opt:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
 msgstr "Käytä MIPS-DSP REV 2 -käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:124
 #, fuzzy
-#| msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
 msgstr "Käytä MIPS-DSP REV 2 -käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:146
 #, fuzzy
-#| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
 msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
 
@@ -15064,12 +14832,14 @@ msgid "Work around certain 24K errata."
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:162
+#, fuzzy
 msgid "Work around certain R4000 errata."
-msgstr ""
+msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
 
 #: config/mips/mips.opt:166
+#, fuzzy
 msgid "Work around certain R4400 errata."
-msgstr ""
+msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
 
 #: config/mips/mips.opt:170
 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
@@ -15097,29 +14867,26 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:194
 #, fuzzy
-#| msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
 msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
 
 #: config/mips/mips.opt:198
 #, fuzzy
-#| msgid "FP exceptions are enabled"
 msgid "FP exceptions are enabled."
 msgstr "Liukulukupoikkeukset otettu käyttöön"
 
 #: config/mips/mips.opt:202
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
 
 #: config/mips/mips.opt:206
+#, fuzzy
 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
-msgstr ""
+msgstr "Noudata ISO 2011 C -standardia."
 
 #: config/mips/mips.opt:210
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 64-bit floating-point registers"
 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
 
@@ -15142,13 +14909,11 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/mips/mips.opt:236
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 32-bit general registers"
 msgid "Use 32-bit general registers."
 msgstr "Käytä 32-bittisiä yleisrekistereitä"
 
 #: config/mips/mips.opt:240
 #, fuzzy
-#| msgid "Use 64-bit general registers"
 msgid "Use 64-bit general registers."
 msgstr "Käytä 64-bittisiä yleisrekistereitä"
 
@@ -15162,7 +14927,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:252
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
 msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
 
@@ -15176,25 +14940,21 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:264
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU ld"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
 msgstr "Tuota koodia GNU ld:lle"
 
 #: config/mips/mips.opt:268
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate MIPS16 code"
 msgid "Generate MIPS16 code."
 msgstr "Tuota MIPS16-koodia"
 
 #: config/mips/mips.opt:272
 #, fuzzy
-#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgid "Use MIPS-3D instructions."
 msgstr "Käytä MIPS-3D-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:276
 #, fuzzy
-#| msgid "Use ll, sc and sync instructions"
 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
 msgstr "Käytä ll-, sc- ja sync-käskyjä"
 
@@ -15204,19 +14964,16 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:284
 #, fuzzy
-#| msgid "Use indirect calls"
 msgid "Use indirect calls."
 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
 
 #: config/mips/mips.opt:288
 #, fuzzy
-#| msgid "Use a 32-bit long type"
 msgid "Use a 32-bit long type."
 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
 
 #: config/mips/mips.opt:292
 #, fuzzy
-#| msgid "Use a 64-bit long type"
 msgid "Use a 64-bit long type."
 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
 
@@ -15235,25 +14992,21 @@ msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:308
 #, fuzzy
-#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
 msgstr "Käytä MIPS-DSP REV 2 -käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:312
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow the use of MT instructions"
 msgid "Allow the use of MT instructions."
 msgstr "Salli MT-käskyjen käyttö"
 
 #: config/mips/mips.opt:316
 #, fuzzy
-#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
 msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/mips/mips.opt:320
 #, fuzzy
-#| msgid "Use MCU instructions"
 msgid "Use MCU instructions."
 msgstr "Käytä MCU-käskyjä"
 
@@ -15263,19 +15016,16 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:328
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not use MDMX instructions"
 msgid "Do not use MDMX instructions."
 msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:332
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate normal-mode code"
 msgid "Generate normal-mode code."
 msgstr "Tuota normaalitilan koodia"
 
 #: config/mips/mips.opt:336
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
 msgstr "Älä käytä MIPS-3D-käskyjä"
 
@@ -15303,7 +15053,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:369
 #, fuzzy
-#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
 msgstr "Rajoita laitteistöliukulukukäskyjen käyttö 32-bittisiin operaatioihin"
 
@@ -15314,7 +15063,6 @@ msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:377
 #, fuzzy
-#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
 msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
@@ -15327,8 +15075,9 @@ msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:389
+#, fuzzy
 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
-msgstr ""
+msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja"
 
 #: config/mips/mips.opt:397
 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
@@ -15350,7 +15099,6 @@ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:421
 #, fuzzy
-#| msgid "Use ll, sc and sync instructions"
 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
 msgstr "Käytä ll-, sc- ja sync-käskyjä"
 
@@ -15360,8 +15108,9 @@ msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:429
+#, fuzzy
 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.opt:433
 msgid "Lift restrictions on GOT size."
@@ -15377,20 +15126,23 @@ msgid "Optimize frame header."
 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
 
 #: config/mips/mips.opt:448
+#, fuzzy
 msgid "Enable load/store bonding."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi."
 
 #: config/mips/mips.opt:452
+#, fuzzy
 msgid "Specify the compact branch usage policy."
-msgstr ""
+msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
 
 #: config/mips/mips.opt:456
 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:469
+#, fuzzy
 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/mips/mips.opt:473
 #, fuzzy
@@ -15399,29 +15151,33 @@ msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/mips/mips.opt:477
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: config/mips/mips-tables.opt:24
+#, fuzzy
 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/mips/mips-tables.opt:28
+#, fuzzy
 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
+#, fuzzy
 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
+#, fuzzy
 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
-msgstr ""
+msgstr "Osoittimet ovat 32-bittisiä."
 
 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
+#, fuzzy
 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
-msgstr ""
+msgstr "Osoittimet ovat 64-bittisiä."
 
 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
 #, fuzzy
@@ -15435,13 +15191,11 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/arc/arc.opt:26
 #, fuzzy
-#| msgid "Compile code for big endian mode"
 msgid "Compile code for big endian mode."
 msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten"
 
 #: config/arc/arc.opt:30
 #, fuzzy
-#| msgid "Compile code for big endian mode"
 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
 msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten"
 
@@ -15482,7 +15236,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:132
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
@@ -15504,24 +15257,22 @@ msgid "Enable cache bypass for volatile references."
 msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:158
+#, fuzzy
 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
 #: config/arc/arc.opt:162
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate norm instruction"
 msgid "Generate norm instruction."
 msgstr "Tuota norm-käsky"
 
 #: config/arc/arc.opt:166
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate swap instruction"
 msgid "Generate swap instruction."
 msgstr "Tuota swap-käsky"
 
 #: config/arc/arc.opt:170
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
@@ -15530,7 +15281,6 @@ msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:367
 #: config/arc/arc.opt:384
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%qE is deprecated"
 msgid "%qs is deprecated"
 msgstr "%qE on vanhentunut"
 
@@ -15563,33 +15313,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:198
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate Cell microcode"
 msgid "Generate millicode thunks."
 msgstr "Tuota Cell-mikrokoodia"
 
 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
+#, fuzzy
 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: config/arc/arc.opt:210
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: config/arc/arc.opt:214
+#, fuzzy
 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: config/arc/arc.opt:226
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
@@ -15598,8 +15346,9 @@ msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
 msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:234
+#, fuzzy
 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: config/arc/arc.opt:238
 #, fuzzy
@@ -15625,8 +15374,9 @@ msgid "Enable the use of indexed loads."
 msgstr "kolmoismerkki ??%c ohitettiin, ota käyttöön valitsimella -trigraphs"
 
 #: config/arc/arc.opt:289
+#, fuzzy
 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa funktioiden alut"
 
 #: config/arc/arc.opt:293
 #, fuzzy
@@ -15659,8 +15409,9 @@ msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
 msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:323
+#, fuzzy
 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
-msgstr ""
+msgstr "HAHMO"
 
 #: config/arc/arc.opt:327
 #, fuzzy
@@ -15672,12 +15423,12 @@ msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
 msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:335
+#, fuzzy
 msgid "Enable compact casesi pattern."
-msgstr ""
+msgstr "HAHMO"
 
 #: config/arc/arc.opt:339
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
 
@@ -15716,13 +15467,11 @@ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: config/arc/arc.opt:381
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable sign extend instructions"
 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
 
 #: config/arc/arc.opt:385
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
 msgstr "Ota käyttöön bittimanipulointikäskyt"
 
@@ -15748,8 +15497,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: config/arc/arc.opt:401
+#, fuzzy
 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
 msgstr ""
+"Käytä ”-Wl,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” linkittimelle.\n"
+"\n"
 
 #: config/arc/arc.opt:410
 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
@@ -15765,7 +15517,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:430
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions"
 msgid "Enable atomic instructions."
 msgstr "Ota käyttöön average-käskyt"
 
@@ -15855,7 +15606,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:292
 #, fuzzy
-#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "Display this information."
 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
 
@@ -15865,7 +15615,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:417
 #, fuzzy
-#| msgid "Alias for --help=target"
 msgid "Alias for --help=target."
 msgstr "Sama kuin --help=target"
 
@@ -15879,8 +15628,9 @@ msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
 
 #: common.opt:474
+#, fuzzy
 msgid "Optimize for space rather than speed."
-msgstr ""
+msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
 
 #: common.opt:478
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
@@ -15897,7 +15647,6 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: common.opt:535
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
 
@@ -15912,7 +15661,6 @@ msgstr "Taulukkoviite rajojen ulkopuolella"
 
 #: common.opt:551
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
 msgstr "Varoita __attribute__((deprecated)) -esittelyjen käytöstä"
 
@@ -15926,7 +15674,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:568 common.opt:572
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
 msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet"
 
@@ -15937,7 +15684,6 @@ msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
 #: common.opt:580
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
 msgstr "Varoita __attribute__((deprecated)) -esittelyjen käytöstä"
 
@@ -15947,31 +15693,26 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:588
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
 msgstr "Varoita __attribute__((deprecated)) -esittelyjen käytöstä"
 
 #: common.opt:592
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a function is unused"
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
 
 #: common.opt:596
 #, fuzzy
-#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "Treat all warnings as errors."
 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
 
 #: common.opt:600
 #, fuzzy
-#| msgid "Treat specified warning as error"
 msgid "Treat specified warning as error."
 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
 
 #: common.opt:604
 #, fuzzy
-#| msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
 
@@ -15990,7 +15731,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:620
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a function is unused"
 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
 
@@ -16004,8 +15744,9 @@ msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: common.opt:635
+#, fuzzy
 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
 #: common.opt:642
 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
@@ -16020,12 +15761,12 @@ msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined b
 msgstr ""
 
 #: common.opt:661
+#, fuzzy
 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
 
 #: common.opt:665
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
 
@@ -16052,25 +15793,21 @@ msgstr "Varoita osoittimen/viittauksen palauttamisesta paikalliseen tai väliaik
 
 #: common.opt:689
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
 #: common.opt:693
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
 #: common.opt:697
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
 #: common.opt:704
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
@@ -16131,7 +15868,6 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: common.opt:768
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
 
@@ -16142,7 +15878,6 @@ msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
 #: common.opt:776
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
@@ -16158,7 +15893,6 @@ msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
 
 #: common.opt:792
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
 msgstr "Ota käyttöön kaikki -Wunused-varoitukset"
 
@@ -16174,51 +15908,48 @@ msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
 #: common.opt:804
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a function is unused"
 msgid "Warn when a function is unused."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
 
 #: common.opt:808
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a label is unused"
 msgid "Warn when a label is unused."
 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
 
 #: common.opt:812
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is unused."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
 #: common.opt:816
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when an expression value is unused."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
 #: common.opt:820
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is unused."
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
 #: common.opt:824
+#, fuzzy
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
 
 #: common.opt:828
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
 
 #: common.opt:832
+#, fuzzy
 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
-msgstr ""
+msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
 
 #: common.opt:848
+#, fuzzy
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
-msgstr ""
+msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
 #: common.opt:867
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
@@ -16280,16 +16011,18 @@ msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1035
+#, fuzzy
 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: common.opt:1042
 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1046
+#, fuzzy
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
 
 #: common.opt:1050
 #, fuzzy
@@ -16350,12 +16083,12 @@ msgid "Check the return value of new in C++."
 msgstr "Tarkista C++:n new’n paluuarvo."
 
 #: common.opt:1115 common.opt:1119
+#, fuzzy
 msgid "Perform internal consistency checkings."
-msgstr ""
+msgstr "Sähkökatko"
 
 #: common.opt:1123
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable function profiling."
 msgid "Enable code hoisting."
 msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi."
 
@@ -16365,7 +16098,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:1131
 #, fuzzy
-#| msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
 msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
@@ -16374,12 +16106,14 @@ msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and com
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1143
+#, fuzzy
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
-msgstr ""
+msgstr "aseta vianjäljityksen tulostetiedoston nimi"
 
 #: common.opt:1147
+#, fuzzy
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
 
 #: common.opt:1151
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
@@ -16390,8 +16124,9 @@ msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1159
+#, fuzzy
 msgid "Perform cross-jumping optimization."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: common.opt:1163
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
@@ -16406,8 +16141,9 @@ msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1179
+#, fuzzy
 msgid "Place data items into their own section."
-msgstr ""
+msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
 
 #: common.opt:1183
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
@@ -16434,8 +16170,9 @@ msgid "Defer popping functions args from stack until later."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1209
+#, fuzzy
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: common.opt:1213
 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
@@ -16571,13 +16308,13 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:1395
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "Enable exception handling."
 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
 
 #: common.opt:1399
+#, fuzzy
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: common.opt:1403
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
@@ -16614,8 +16351,9 @@ msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1454
+#, fuzzy
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:1458
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
@@ -16636,7 +16374,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:1486
 #, fuzzy
-#| msgid "for each function it appears in.)"
 msgid "Place each function into its own section."
 msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
 
@@ -16665,12 +16402,14 @@ msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encod
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1529
+#, fuzzy
 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: common.opt:1533
+#, fuzzy
 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
-msgstr ""
+msgstr "luo kutsukaavio"
 
 #: common.opt:1537
 #, fuzzy
@@ -16682,8 +16421,9 @@ msgid "Mark all loops as parallel."
 msgstr "Merkitse kaikki silmukat rinnakkaisiksi."
 
 #: common.opt:1550 common.opt:1558 common.opt:2667
+#, fuzzy
 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: common.opt:1554
 #, fuzzy
@@ -16695,12 +16435,14 @@ msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1566
+#, fuzzy
 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön lisämääreiden tuki"
 
 #: common.opt:1570
+#, fuzzy
 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
-msgstr ""
+msgstr "muunnos merkistöstä ”%s” ei ole tuettu"
 
 #: common.opt:1578
 #, fuzzy
@@ -16729,8 +16471,9 @@ msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1606
+#, fuzzy
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: common.opt:1610
 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
@@ -16747,7 +16490,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:1638
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not generate #line directives"
 msgid "Do not generate .size directives."
 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
@@ -16793,16 +16535,18 @@ msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
 #: common.opt:1698
+#, fuzzy
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
-msgstr ""
+msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
 
 #: common.opt:1702
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1706
+#, fuzzy
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
-msgstr ""
+msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
 
 #: common.opt:1710
 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
@@ -16862,18 +16606,18 @@ msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1777
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Funktio %qs"
 
 #: common.opt:1787
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1790
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: common.opt:1803
 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
@@ -16905,12 +16649,14 @@ msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
 
 #: common.opt:1833
+#, fuzzy
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: common.opt:1837
+#, fuzzy
 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
 #: common.opt:1841
 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
@@ -16925,8 +16671,9 @@ msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1857
+#, fuzzy
 msgid "Enable link-time optimization."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: common.opt:1861
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
@@ -16946,8 +16693,9 @@ msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1892
+#, fuzzy
 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
-msgstr ""
+msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
 #: common.opt:1896
 msgid "Report various link-time optimization statistics."
@@ -16959,7 +16707,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:1904
 #, fuzzy
-#| msgid "Recognize built-in functions"
 msgid "Set errno after built-in math functions."
 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
 
@@ -16973,8 +16720,9 @@ msgid "Report on permanent memory allocation."
 msgstr "Muistinvarausvirhe"
 
 #: common.opt:1916
+#, fuzzy
 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
-msgstr ""
+msgstr "Muistinvarausvirhe"
 
 #: common.opt:1923
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
@@ -17001,16 +16749,19 @@ msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1947
+#, fuzzy
 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:1951
+#, fuzzy
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: common.opt:1955
+#, fuzzy
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: common.opt:1959
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
@@ -17022,7 +16773,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:1966
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "assertion missing after %qs"
 msgid "options or targets missing after %qs"
 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
@@ -17128,16 +16878,17 @@ msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for p
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2072
+#, fuzzy
 msgid "Run predictive commoning optimization."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: common.opt:2076
+#, fuzzy
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota bittikäskyjä"
 
 #: common.opt:2080
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable function profiling"
 msgid "Enable basic program profiling code."
 msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi"
 
@@ -17147,8 +16898,9 @@ msgid "Generate absolute source path names for gcov."
 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
 
 #: common.opt:2088
+#, fuzzy
 msgid "Insert arc-based program profiling code."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi"
 
 #: common.opt:2092
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
@@ -17192,8 +16944,9 @@ msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizati
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2141
+#, fuzzy
 msgid "Insert code to profile values of expressions."
-msgstr ""
+msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
 
 #: common.opt:2145
 #, fuzzy
@@ -17206,7 +16959,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:2153
 #, fuzzy
-#| msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
 msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja"
 
@@ -17219,8 +16971,9 @@ msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2174
+#, fuzzy
 msgid "Return small aggregates in registers."
-msgstr ""
+msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
 #: common.opt:2182
 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
@@ -17306,13 +17059,11 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:2289
 #, fuzzy
-#| msgid "Use registers for argument passing"
 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
 
 #: common.opt:2293
 #, fuzzy
-#| msgid "Use registers for argument passing"
 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
 
@@ -17361,12 +17112,14 @@ msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in p
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2350
+#, fuzzy
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: common.opt:2354
+#, fuzzy
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: common.opt:2358
 #, fuzzy
@@ -17374,8 +17127,9 @@ msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
 msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: common.opt:2362
+#, fuzzy
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: common.opt:2366
 #, fuzzy
@@ -17383,8 +17137,9 @@ msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
 msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: common.opt:2370
+#, fuzzy
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
 
 #: common.opt:2374
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
@@ -17416,7 +17171,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:2411
 #, fuzzy
-#| msgid "overflow in implicit constant conversion"
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
 
@@ -17433,8 +17187,9 @@ msgid "Split wide types into independent registers."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2427
+#, fuzzy
 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:2431
 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
@@ -17470,17 +17225,18 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:2467
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable saturation instructions"
 msgid "Use propolice as a stack protection method."
 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: common.opt:2471
+#, fuzzy
 msgid "Use a stack protection method for every function."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: common.opt:2475
+#, fuzzy
 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
 
 #: common.opt:2479
 #, fuzzy
@@ -17497,7 +17253,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:2499
 #, fuzzy
-#| msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
 
@@ -17515,8 +17270,9 @@ msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2515
+#, fuzzy
 msgid "Perform jump threading optimizations."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: common.opt:2519
 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
@@ -17540,8 +17296,9 @@ msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2550
+#, fuzzy
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
-msgstr ""
+msgstr "Suorita uusille äänitetyille tiedotteille:"
 
 #: common.opt:2554
 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
@@ -17572,8 +17329,9 @@ msgid "Enable loop header copying on trees."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: common.opt:2590
+#, fuzzy
 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: common.opt:2598
 #, fuzzy
@@ -17586,8 +17344,9 @@ msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:2610
+#, fuzzy
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
-msgstr ""
+msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä"
 
 #: common.opt:2614
 #, fuzzy
@@ -17638,8 +17397,9 @@ msgid "Enable loop distribution on trees."
 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:2659
+#, fuzzy
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:2663
 #, fuzzy
@@ -17705,8 +17465,9 @@ msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2727
+#, fuzzy
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:2731
 msgid "Split paths leading to loop backedges."
@@ -17725,8 +17486,9 @@ msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2748
+#, fuzzy
 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
-msgstr ""
+msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
 
 #: common.opt:2759
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
@@ -17756,7 +17518,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:2788
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
 
@@ -17778,8 +17539,9 @@ msgid "Perform variable tracking."
 msgstr "Suorita uusille äänitetyille tiedotteille:"
 
 #: common.opt:2820
+#, fuzzy
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
-msgstr ""
+msgstr "Suorita uusille äänitetyille tiedotteille:"
 
 #: common.opt:2826
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
@@ -17824,8 +17586,9 @@ msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compat
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2883
+#, fuzzy
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: common.opt:2893
 msgid "Add extra commentary to assembler output."
@@ -17846,21 +17609,22 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:2919
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "(near initialization for %qs)"
 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
 #: common.opt:2932
+#, fuzzy
 msgid "Output vtable verification counters."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön moniydintuki"
 
 #: common.opt:2936
 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:2940
+#, fuzzy
 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: common.opt:2944
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
@@ -17872,22 +17636,22 @@ msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: common.opt:2952
+#, fuzzy
 msgid "Perform whole program optimizations."
-msgstr ""
+msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: common.opt:2956
 #, fuzzy
-#| msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
 
 #: common.opt:2960
+#, fuzzy
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
-msgstr ""
+msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
 
 #: common.opt:2964
 #, fuzzy
-#| msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
 msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
@@ -17909,19 +17673,16 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:3000
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
 
 #: common.opt:3004
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja XCOFF-muodossa"
 
 #: common.opt:3008
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgid "Generate debug information in default extended format."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
 
@@ -17939,8 +17700,9 @@ msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:3028
+#, fuzzy
 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
-msgstr ""
+msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
 
 #: common.opt:3032
 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
@@ -17952,19 +17714,16 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:3040
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
 
 #: common.opt:3044
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Generate debug information in STABS format."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
 
 #: common.opt:3048
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
 
@@ -17982,7 +17741,6 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:3064
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Toggle debug information generation."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
 
@@ -18000,31 +17758,26 @@ msgstr "Tuota vianjäljitystietoja XCOFF-muodossa."
 
 #: common.opt:3083
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja XCOFF-muodossa"
 
 #: common.opt:3101
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate compressed debug sections."
 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
 
 #: common.opt:3105
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
 
 #: common.opt:3112
 #, fuzzy
-#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
 msgstr "-isysroot <hakemisto>\tAseta <hakemisto> järjestelmän juurihakemistoksi"
 
 #: common.opt:3116
 #, fuzzy
-#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
 msgstr "-isysroot <hakemisto>\tAseta <hakemisto> järjestelmän juurihakemistoksi"
 
@@ -18046,14 +17799,11 @@ msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
 msgstr ""
 
 #: common.opt:3227
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable debug output"
 msgid "Enable verbose output."
-msgstr "ohjaa monisanainen tuloste TIEDostoon"
+msgstr "Ota käyttöön yksityiskohtainen tuloste."
 
 #: common.opt:3231
 #, fuzzy
-#| msgid "Display the compiler's version"
 msgid "Display the compiler's version."
 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
 
@@ -18067,19 +17817,16 @@ msgstr "Luo jaettu kirjasto."
 
 #: common.opt:3290
 #, fuzzy
-#| msgid "Don't create a position independent executable."
 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
 msgstr "Älä luo paikkariippumatonta suoritettavaa tiedostoa."
 
 #: common.opt:3294
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a position independent executable"
 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
 msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto"
 
 #: common.opt:3298
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a position independent executable"
 msgid "Create a static position independent executable."
 msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto"
 
@@ -18135,7 +17882,6 @@ msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6169
 #, fuzzy
-#| msgid "division by zero"
 msgid "integer division by zero"
 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
 
@@ -18172,7 +17918,6 @@ msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7442
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
 msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
 
@@ -18227,8 +17972,9 @@ msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8918
+#, fuzzy
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8964
 #, fuzzy
@@ -18241,8 +17987,9 @@ msgid "argument must be channel"
 msgstr "argumentin <%s>:lle on oltava yksittäinen merkki"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8977
+#, fuzzy
 msgid "cannot close receive-only channel"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8999
 #, fuzzy
@@ -18255,8 +18002,9 @@ msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "argumentin <%s>:lle on oltava yksittäinen merkki"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9037
+#, fuzzy
 msgid "element types must be the same"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin <%s>:lle on oltava yksittäinen merkki"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9042
 #, fuzzy
@@ -18279,8 +18027,9 @@ msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9178
+#, fuzzy
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
-msgstr ""
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9742 go/gofrontend/expressions.cc:10364
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10737
@@ -18298,8 +18047,9 @@ msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
+#, fuzzy
 msgid "function result count mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10390
 #, fuzzy
@@ -18328,7 +18078,6 @@ msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:11080
 #, fuzzy
-#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgid "slice capacity must be integer"
 msgstr "%s:n arvon on oltava kokonaisluku"
 
@@ -18377,8 +18126,9 @@ msgid "expected channel"
 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:14854 go/gofrontend/statements.cc:1470
+#, fuzzy
 msgid "invalid receive on send-only channel"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: go/gofrontend/parse.cc:3117
 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
@@ -18424,8 +18174,9 @@ msgid "expected boolean expression"
 msgstr "odotettiin lauseketta"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:4311
+#, fuzzy
 msgid "cannot type switch on non-interface value"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:4446
 #, fuzzy
@@ -18442,8 +18193,9 @@ msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:5468
+#, fuzzy
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:532
 #, fuzzy
@@ -18451,12 +18203,14 @@ msgid "invalid comparison of non-ordered type"
 msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:548
+#, fuzzy
 msgid "slice can only be compared to nil"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --acls voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:550
+#, fuzzy
 msgid "map can only be compared to nil"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --acls voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:552
 msgid "func can only be compared to nil"
@@ -18478,8 +18232,9 @@ msgid "invalid comparison of generated struct"
 msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:605
+#, fuzzy
 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
-msgstr ""
+msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:615
 #, fuzzy
@@ -18487,12 +18242,14 @@ msgid "invalid comparison of generated array"
 msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:622
+#, fuzzy
 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
-msgstr ""
+msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:650
+#, fuzzy
 msgid "multiple-value function call in single-value context"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen funktioesittely"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:734
 #, fuzzy
@@ -18542,9 +18299,9 @@ msgid "different result types"
 msgstr "eri"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:8878
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "    Ei ilmaistuja jäseniä\n"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:8896 go/gofrontend/types.cc:9039
 #, fuzzy, c-format
@@ -18557,8 +18314,9 @@ msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "C99:n universaalit merkkinimet ovat epäyhteensopivia C90:n kanssa"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:8979 go/gofrontend/types.cc:8992
+#, fuzzy
 msgid "pointer to interface type has no methods"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:8981 go/gofrontend/types.cc:8994
 #, fuzzy
@@ -18586,13 +18344,12 @@ msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
 msgstr ""
 
 #: attribs.c:440
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
 #: attribs.c:446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
@@ -18691,7 +18448,6 @@ msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 #: attribs.c:998 cp/decl.c:1136 cp/decl.c:1971 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:2561
 #: cp/decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration of %q+D"
 msgid "previous declaration of %qD"
 msgstr "%qD:lle ei ole edellistä esittelyä"
 
@@ -18701,9 +18457,9 @@ msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: attribs.c:1559
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
-msgstr ""
+msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: attribs.c:1571
 #, gcc-internal-format
@@ -18711,9 +18467,9 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with d
 msgstr ""
 
 #: attribs.c:1585
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
-msgstr ""
+msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: attribs.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18749,7 +18505,6 @@ msgstr[1] ""
 
 #: attribs.c:1987 attribs.c:2007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD was declared here"
 msgid "%qD target declared here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
@@ -18802,7 +18557,6 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cleanup argument not a function"
 msgid "%qs argument missing terminating nul"
 msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
@@ -18813,7 +18567,6 @@ msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
 
 #: builtins.c:769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
 
@@ -18878,16 +18631,16 @@ msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
 msgstr ""
 
 #: builtins.c:3453 builtins.c:3468
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: builtins.c:3459
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: builtins.c:3474
 #, gcc-internal-format
@@ -18910,21 +18663,21 @@ msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
 msgstr ""
 
 #: builtins.c:3559
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: builtins.c:3566
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: builtins.c:3572
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: builtins.c:4245 builtins.c:4314
 #, gcc-internal-format
@@ -18984,9 +18737,9 @@ msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<_
 msgstr ""
 
 #: builtins.c:6254 builtins.c:6381
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
 #: builtins.c:6439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18999,14 +18752,14 @@ msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
 #: builtins.c:6785
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
-msgstr ""
+msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
 
 #: builtins.c:6827
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
-msgstr ""
+msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
 
 #: builtins.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -19109,7 +18862,6 @@ msgstr ""
 
 #: calls.c:1376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
@@ -19119,20 +18871,19 @@ msgid "%Kargument %i value is zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
 
 #: calls.c:1412
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: calls.c:1426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: calls.c:1433
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: calls.c:1463
 #, gcc-internal-format
@@ -19165,19 +18916,19 @@ msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
 msgstr ""
 
 #: calls.c:1806
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
-msgstr ""
+msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
 
 #: calls.c:1812
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
-msgstr ""
+msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
 
 #: calls.c:1818
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
-msgstr ""
+msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
 
 #: calls.c:1828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -19186,7 +18937,6 @@ msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
 
 #: calls.c:1833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "argument %qD declared here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
@@ -19207,7 +18957,6 @@ msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu"
 
 #: cfgexpand.c:1690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "total size of local objects too large"
 msgid "total size of local objects is too large"
 msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
 
@@ -19238,9 +18987,9 @@ msgstr ""
 
 #. ??? Diagnose during gimplification?
 #: cfgexpand.c:2874
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: cfgexpand.c:2883
 #, gcc-internal-format
@@ -19265,19 +19014,18 @@ msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: cfgexpand.c:3070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgid "invalid hard register usage between output operands"
 msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
 
 #: cfgexpand.c:3093
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
 
 #: cfgexpand.c:3098
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
 
 #: cfgexpand.c:3175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19331,13 +19079,11 @@ msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
 
 #: cfghooks.c:146
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
 
 #: cfghooks.c:154
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
 
@@ -19357,14 +19103,14 @@ msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
 
 #: cfghooks.c:189
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
 
 #: cfghooks.c:203
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
 
 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19372,9 +19118,9 @@ msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
 msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:223
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
 
 #: cfghooks.c:252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19472,19 +19218,19 @@ msgid "%s does not support duplicate_block"
 msgstr "%s ei tue: duplicate_block"
 
 #: cfghooks.c:1152
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue: predicted_by_p"
 
 #: cfghooks.c:1163
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue: predicted_by_p"
 
 #: cfghooks.c:1181
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue: split_edge"
 
 #: cfgloop.c:1388
 #, gcc-internal-format
@@ -19502,9 +19248,9 @@ msgid "loop with header %d marked for removal"
 msgstr ""
 
 #: cfgloop.c:1419
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "loop with header %d not in loop tree"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: cfgloop.c:1425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19527,9 +19273,9 @@ msgid "bb %d does not belong to loop %d"
 msgstr ""
 
 #: cfgloop.c:1470
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
-msgstr ""
+msgstr "sektorimäärä: %d, sektorikoko: %d\n"
 
 #: cfgloop.c:1486
 #, gcc-internal-format
@@ -19582,9 +19328,9 @@ msgid "basic block %d should be marked irreducible"
 msgstr ""
 
 #: cfgloop.c:1574
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: cfgloop.c:1582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19648,13 +19394,11 @@ msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:2469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
 
 #: cfgrtl.c:2478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
 
@@ -19664,9 +19408,9 @@ msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
 msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:2505
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
 
 #: cfgrtl.c:2511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19699,9 +19443,9 @@ msgid "too many exception handling edges in bb %i"
 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
 
 #: cfgrtl.c:2574
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr ""
+msgstr "liikaa syötetiedostoja"
 
 #: cfgrtl.c:2579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19724,9 +19468,9 @@ msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
 msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:2602
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
 
 #: cfgrtl.c:2612
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19744,9 +19488,9 @@ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
 msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:2687
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr ""
+msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
 
 #: cfgrtl.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19774,9 +19518,9 @@ msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
 msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
-msgstr ""
+msgstr "käsky peruslohkon ulkopuolella"
 
 #: cfgrtl.c:2830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19794,14 +19538,14 @@ msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
 msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:2903
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr ""
+msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: cfgrtl.c:2919
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr ""
+msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
 
 #: cfgrtl.c:2928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -19829,9 +19573,9 @@ msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgstr ""
 
 #: cgraph.c:3098
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cgraph count invalid"
-msgstr ""
+msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
 #: cgraph.c:3103
 #, gcc-internal-format
@@ -19884,9 +19628,9 @@ msgid "multiple inline callers"
 msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cgraph.c:3174
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
-msgstr ""
+msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_13"
 
 #: cgraph.c:3194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -19894,19 +19638,19 @@ msgid "caller edge count does not match BB count"
 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
 #: cgraph.c:3216
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect call count does not match BB count"
-msgstr ""
+msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
 #: cgraph.c:3227
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
-msgstr ""
+msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_13"
 
 #: cgraph.c:3232
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
-msgstr ""
+msgstr "Väärä taikaluku --- RESERVED_13"
 
 #: cgraph.c:3244
 #, gcc-internal-format
@@ -19919,9 +19663,9 @@ msgid "cgraph_node has wrong clone list"
 msgstr ""
 
 #: cgraph.c:3262
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
-msgstr ""
+msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
 
 #: cgraph.c:3267
 #, gcc-internal-format
@@ -19964,9 +19708,9 @@ msgid "More than one edge out of thunk node"
 msgstr ""
 
 #: cgraph.c:3321
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Thunk is not supposed to have body"
-msgstr ""
+msgstr "Ei ole tuettu"
 
 #: cgraph.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20061,7 +19805,6 @@ msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
 
 #: cgraphunit.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
 
@@ -20071,13 +19814,12 @@ msgid "resolver indirect function declared here"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
 #: cgraphunit.c:1368
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
 
 #: cgraphunit.c:1378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
 
@@ -20087,24 +19829,24 @@ msgid "aliased declaration here"
 msgstr "edellinen esittely %q+D"
 
 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi emuloida %qs"
 
 #: cgraphunit.c:1435
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi emuloida %qs"
 
 #: cgraphunit.c:1460
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
 
 #: cgraphunit.c:1534
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”"
 
 #: cgraphunit.c:1562
 #, gcc-internal-format
@@ -20117,13 +19859,12 @@ msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:2222
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
 
 #: cgraphunit.c:2226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array %qE is too large"
 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
 msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
 
@@ -20222,7 +19963,6 @@ msgstr "fclose %s: %m"
 
 #: collect2.c:2385 lto-wrapper.c:1074 lto-wrapper.c:1094
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s"
 
@@ -20237,9 +19977,9 @@ msgid "can't open nm output: %m"
 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
 
 #: collect2.c:2528
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "init function found in object %s"
-msgstr ""
+msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
 
 #: collect2.c:2539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -20342,14 +20082,14 @@ msgid "%qs is not a gcov data file"
 msgstr "%s:ei ole gcov-datatiedosto\n"
 
 #: coverage.c:210
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr ""
+msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
 
 #: coverage.c:269
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle"
 
 #: coverage.c:270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20457,14 +20197,14 @@ msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
 
 #: dbxout.c:3911
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global destructors not supported on this target"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: dbxout.c:3928
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global constructors not supported on this target"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: diagnostic.c:1607
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -20487,9 +20227,9 @@ msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "ei voitu avata symbolinselvitystiedostoa: %m"
 
 #: dumpfile.c:1839
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr ""
+msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fopt-info-%s%>"
 
 #: dumpfile.c:1951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20497,9 +20237,9 @@ msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fopt-info-%s%>"
 
 #: dumpfile.c:1983
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
-msgstr ""
+msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fopt-info-%s%>"
 
 #: dwarf2out.c:1117
 #, gcc-internal-format
@@ -20517,9 +20257,9 @@ msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
 
 #: emit-rtl.c:2899
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille"
 
 #: emit-rtl.c:2901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20542,14 +20282,14 @@ msgid "abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "Käyttäjänimi on NULL funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
 
 #: except.c:2152
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: except.c:2287
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: except.c:3411 except.c:3436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -20582,9 +20322,9 @@ msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
 #: except.c:3492
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "region_array does not match region_tree"
-msgstr ""
+msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
 #: except.c:3497
 #, gcc-internal-format
@@ -20597,9 +20337,9 @@ msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_gimple epäonnistui"
 
 #: explow.c:1535
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr ""
+msgstr "Ei ole tuettu"
 
 #: expmed.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20607,9 +20347,9 @@ msgid "reverse scalar storage order"
 msgstr "Käänteinen jä_rjestys"
 
 #: expmed.c:371
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
-msgstr ""
+msgstr "Käänteinen jä_rjestys"
 
 #: expmed.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -20698,13 +20438,11 @@ msgstr ""
 
 #: function.c:248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "total size of local objects too large"
 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
 msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
 
 #: function.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "total size of local objects too large"
 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
 msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
 
@@ -20714,9 +20452,9 @@ msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "virheellinen ”asm”: "
 
 #: function.c:4221
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita muuttujista, joita ”longjmp” tai ”vfork” saattaa muuttaa."
 
 #: function.c:4242
 #, gcc-internal-format
@@ -20724,9 +20462,9 @@ msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
 #: function.c:4896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
+msgstr "funktio palauttaa aggregaatin"
 
 #: gcc.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20806,13 +20544,11 @@ msgstr "-pipe ei ole tuettu"
 
 #: gcc.c:3218 gcc.c:6936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can%'t seek in %s: %m"
 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
 
 #: gcc.c:3219 gcc.c:6937
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can%'t write %s: %m"
 msgid "cannot execute %qs: %s"
 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
 
@@ -20829,7 +20565,6 @@ msgstr "nykyisen prosessin ryhmien noutaminen epäonnistui"
 #. The inferior failed to catch the signal.
 #: gcc.c:3270 gcc.c:3294
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Use 32-bit general registers"
 msgid "%s signal terminated program %s"
 msgstr "käytä aina numeroita käyttäjän/ryhmän nimissä"
 
@@ -20855,7 +20590,6 @@ msgstr "syötetiedosto %qs on sama kuin tulostiedosto"
 
 #: gcc.c:4629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "output file not specified"
 msgid "output filename may not be empty"
 msgstr "tulostiedostoa ei ole annettu"
 
@@ -20865,9 +20599,9 @@ msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr ""
 
 #: gcc.c:4742
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
 
 #: gcc.c:4924
 #, gcc-internal-format
@@ -20959,19 +20693,19 @@ msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
 #: gcc.c:6631
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
 #: gcc.c:7235
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen käyttäen merkistökoodausta \"%s\" ei onnistunut."
 
 #: gcc.c:7246
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui"
 
 #: gcc.c:7256 gcc.c:7297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -20995,7 +20729,6 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:7847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>"
 
@@ -21032,9 +20765,9 @@ msgid "recompiling with -fcompare-debug"
 msgstr "aseta vianjäljityksen tulostetiedoston nimi"
 
 #: gcc.c:8171
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui"
 
 #: gcc.c:8180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21132,9 +20865,9 @@ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
 
 #: gcc.c:9799
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
-msgstr ""
+msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
 
 #: gcc.c:9873
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -21213,7 +20946,6 @@ msgstr ""
 
 #: gentarget-def.c:148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
@@ -21234,7 +20966,6 @@ msgstr ""
 
 #: gentarget-def.c:276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "deleted definition of %qD"
 msgid "duplicate definition of '%s'"
 msgstr "kaksinkertainen <%s>:n määrittely"
 
@@ -21266,9 +20997,9 @@ msgid "had to relocate PCH"
 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
 
 #: ggc-page.c:1725
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr ""
+msgstr "fopen %s: %m"
 
 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21277,7 +21008,6 @@ msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
 
 #: gimple-fold.c:1783 gimple-fold.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cleanup argument not a function"
 msgid "%qD source argument is the same as destination"
 msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
@@ -21290,8 +21020,9 @@ msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
 msgstr ""
 
 #: gimple-fold.c:2222 tree-ssa-strlen.c:2158
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
-msgstr ""
+msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: gimple-fold.c:2224
 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
@@ -21348,175 +21079,176 @@ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
 msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2494
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2501
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2508
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2519
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2536
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2539
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2542
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2551
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2554
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2557
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2566
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2569
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2571
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2613
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2620
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2628
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2640
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2643
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2646
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2659
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2662
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2665
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2675
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2678
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2681
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2690
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2693
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2696
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2785
+#, fuzzy
 msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2854
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2861
 #, gcc-internal-format
@@ -21529,9 +21261,9 @@ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum requi
 msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2893
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2900
 #, gcc-internal-format
@@ -21571,14 +21303,14 @@ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
 msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2959
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2960
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2964
 #, gcc-internal-format
@@ -21588,22 +21320,22 @@ msgstr ""
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:2974
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%qE tulostaa vähintään %wu tavua (oletetaan %wu) %wu tavun kokoiseen kohteeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:3348
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:3382
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:4006
 #, gcc-internal-format
@@ -21622,7 +21354,6 @@ msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:4089
 #, fuzzy
-#| msgid "null pointer"
 msgid "%Gnull destination pointer"
 msgstr "nollaosoitin"
 
@@ -21633,7 +21364,6 @@ msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-sprintf.c:4119
 #, fuzzy
-#| msgid "%s in format string at %L"
 msgid "%Gnull format string"
 msgstr "%s muotoilumerkkijonossa kohdassa %L"
 
@@ -21674,19 +21404,16 @@ msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable length array is used"
 msgid "variable-length array bound is unknown"
 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "<unknown>"
 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
 msgstr "%s: tuntematon merkki kentässä ”%s”"
 
 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 forbids variable length array"
 msgid "unbounded use of variable-length array"
 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
 
@@ -21701,14 +21428,14 @@ msgid "use of %<alloca%> within a loop"
 msgstr "%<alloca%>:n käyttö silmukassa"
 
 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:614
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
-msgstr ""
+msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:617
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
-msgstr ""
+msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu"
 
 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21824,7 +21551,6 @@ msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "array %qD declared here"
 msgstr "%qD esitelty täällä"
 
@@ -21837,16 +21563,19 @@ msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with
 msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1670
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1676
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1684 c/c-decl.c:3768 c/c-decl.c:4041
 #: c/c-typeck.c:8690 cp/class.c:1346 cp/class.c:3107 cp/decl.c:3954
@@ -21858,16 +21587,19 @@ msgid "%qD declared here"
 msgstr "%qD esitelty täällä"
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1691
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1693
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1699
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1700
 #, fuzzy
@@ -21875,8 +21607,9 @@ msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
 msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1711
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1720
 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
@@ -21884,7 +21617,6 @@ msgstr ""
 
 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1883
 #, fuzzy
-#| msgid "cleanup argument not a function"
 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
 msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
@@ -21910,14 +21642,13 @@ msgstr ""
 
 #: gimplify.c:2225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "used here"
 msgid "here"
 msgstr "täällä"
 
 #: gimplify.c:2334
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: gimplify.c:3415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21955,9 +21686,9 @@ msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: gimplify.c:6972
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
-msgstr ""
+msgstr "          %s"
 
 #: gimplify.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21966,7 +21697,6 @@ msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
 
 #: gimplify.c:7048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "close: %s"
 msgid "enclosing %qs"
 msgstr "          %s"
 
@@ -21976,18 +21706,17 @@ msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: gimplify.c:7175
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: gimplify.c:7228
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
-msgstr ""
+msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
 
 #: gimplify.c:7236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
 
@@ -22003,14 +21732,13 @@ msgstr "# Ei kohde:"
 
 #: gimplify.c:7316 gimplify.c:8423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: gimplify.c:7337
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
-msgstr ""
+msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
 
 #: gimplify.c:7456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22053,9 +21781,9 @@ msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
 msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
 
 #: gimplify.c:8114
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<conditional%> modifier on %<lastprivate%> clause not supported yet"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: gimplify.c:8199
 #, gcc-internal-format
@@ -22078,31 +21806,29 @@ msgid "mapping field %qE of variable length structure"
 msgstr ""
 
 #: gimplify.c:8711
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
-msgstr ""
+msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
 
 #: gimplify.c:9025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
 msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
 
 #: gimplify.c:9070
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: gimplify.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<operator%>"
 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
 msgstr "odotettiin %<operator%>"
 
 #: gimplify.c:9441
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
 
 #: gimplify.c:9474
 #, gcc-internal-format
@@ -22110,9 +21836,9 @@ msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> constru
 msgstr ""
 
 #: gimplify.c:9674
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
 
 #: gimplify.c:9725
 #, gcc-internal-format
@@ -22218,7 +21944,6 @@ msgstr ""
 
 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "verification failed: %s"
 msgid "HSA SSA verification failed"
 msgstr "verifiointi epäonnistui: %s"
 
@@ -22234,7 +21959,6 @@ msgstr ""
 
 #: hsa-gen.c:1507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "verification failed: %s"
 msgid "HSA instruction verification failed"
 msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
 
@@ -22264,14 +21988,14 @@ msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
 msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
 
 #: ipa-devirt.c:762 ipa-devirt.c:919
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
-msgstr ""
+msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
 #: ipa-devirt.c:765
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:806
 #, gcc-internal-format
@@ -22279,9 +22003,9 @@ msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
 msgstr ""
 
 #: ipa-devirt.c:812
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22289,14 +22013,14 @@ msgid "RTTI will not work on this type"
 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
 
 #: ipa-devirt.c:848 ipa-devirt.c:877 ipa-devirt.c:950
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
-msgstr ""
+msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
 #: ipa-devirt.c:854
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22304,19 +22028,19 @@ msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different R
 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:927 ipa-devirt.c:958
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:931
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "contains additional virtual method %qD"
-msgstr ""
+msgstr "TAPA"
 
 #: ipa-devirt.c:938
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22329,19 +22053,17 @@ msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
 msgstr ""
 
 #: ipa-devirt.c:974
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition here"
 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
 msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
 #: ipa-devirt.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition here"
 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
 msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
@@ -22378,7 +22100,6 @@ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgid "type name %qs should match type name %qs"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... NIMI TYYPPI [MAJOR MINOR]\n"
 
@@ -22389,13 +22110,11 @@ msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
 
 #: ipa-devirt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Array reference out of bounds"
 msgid "array types have different bounds"
 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
 
 #: ipa-devirt.c:1229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "<return value> "
 msgid "return value type mismatch"
 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
 
@@ -22416,55 +22135,53 @@ msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
 
 #: ipa-devirt.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition here"
 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
 msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
 #: ipa-devirt.c:1280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgid "type %qT should match type %qT"
 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: ipa-devirt.c:1332
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1339
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1347
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1365
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1372
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1397
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1406
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1466
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22502,9 +22219,9 @@ msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1590
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22517,18 +22234,17 @@ msgid "one field is bitfield while other is not"
 msgstr ""
 
 #: ipa-devirt.c:1633
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1655
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: ipa-devirt.c:1780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "struct defined here"
 msgid "the extra base is defined here"
 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
 
@@ -22591,13 +22307,11 @@ msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
 
 #: ipa-pure-const.c:215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille"
 
 #: ipa-pure-const.c:216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille jos sen tiedetään palaavan normaalisti"
 
@@ -22618,7 +22332,6 @@ msgstr ""
 
 #: ira.c:5603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "as %qD"
 msgid "for %qD"
 msgstr "nimellä %qD"
 
@@ -22628,24 +22341,24 @@ msgid "frame size too large for reliable stack checking"
 msgstr ""
 
 #: lra-assigns.c:1695
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
 
 #: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1245
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida"
 
 #: lra-assigns.c:1840
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to find a register to spill"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt."
 
 #: lra-constraints.c:3948 reload.c:3815 reload.c:4070
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
 
 #: lra-constraints.c:4859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -22729,14 +22442,14 @@ msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
 msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
-msgstr ""
+msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
 
 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Cgraph edge statement index not found"
-msgstr ""
+msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
 
 #: lto-streamer-in.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22744,9 +22457,9 @@ msgid "Reference statement index out of range"
 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
 
 #: lto-streamer-in.c:923
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Reference statement index not found"
-msgstr ""
+msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
 
 #: lto-streamer-in.c:1603
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -22755,7 +22468,6 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
 #: lto-streamer-in.c:1702
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Thread model: %s\n"
 msgid "unsupported mode %s\n"
 msgstr "tuntematon värimoodi"
 
@@ -22765,9 +22477,9 @@ msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: lto-streamer.c:164
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
-msgstr ""
+msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
 
 #: lto-streamer.c:293
 #, gcc-internal-format
@@ -22776,7 +22488,6 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "deleting LTRANS file %s"
 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
 msgstr "*** [%s] Poistetaan tiedosto ”%s”"
 
@@ -22807,7 +22518,6 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "no input files"
 msgid "reading input file"
 msgstr "Virhe luettaessa syötetiedostoa %s"
 
@@ -22838,7 +22548,6 @@ msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
 
 #: lto-wrapper.c:1336 lto-wrapper.c:1395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can%'t read %s: %m"
 msgid "cannot read %s: %m"
 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
 
@@ -22854,7 +22563,6 @@ msgstr "fopen: %s: %m"
 
 #: lto-wrapper.c:1567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Could not open output file '%s'\n"
 msgid "Corrupted ltrans output file %s"
 msgstr "Tulostiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui\n"
 
@@ -22870,7 +22578,6 @@ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: multiple_target.c:91
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "version attribute is not a string"
 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
 msgstr "versioattribuutti ei ole merkkijono"
 
@@ -22881,7 +22588,6 @@ msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
 #: multiple_target.c:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "version attribute is not a string"
 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
 msgstr "versioattribuutti ei ole merkkijono"
 
@@ -22896,9 +22602,9 @@ msgid "default target was not set"
 msgstr "# Ei kohde:"
 
 #: multiple_target.c:384
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
 #: omp-expand.c:2150
 #, gcc-internal-format
@@ -22912,7 +22618,6 @@ msgstr ""
 
 #: omp-general.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "storage class specified for typename"
 msgid "multiple loop axes specified for routine"
 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
 
@@ -23103,21 +22808,19 @@ msgstr ""
 
 #: omp-low.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid exit from %s structured block"
 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #: omp-low.c:10674 omp-low.c:10679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid entry to %s structured block"
 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
 #: omp-low.c:10683
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #: omp-offload.c:642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -23146,14 +22849,13 @@ msgstr ""
 
 #: omp-offload.c:1233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "routine %qD declared here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
 #: omp-offload.c:1246
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
 
 #: omp-offload.c:1387
 #, gcc-internal-format
@@ -23172,7 +22874,6 @@ msgstr ""
 
 #: omp-simd-clone.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
 msgid "ignoring large linear step"
 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
 
@@ -23273,20 +22974,19 @@ msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: opts-global.c:451
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: opts-global.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unrecognized address"
 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: opts.c:90
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #: opts.c:126
 #, gcc-internal-format
@@ -23299,29 +22999,29 @@ msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %
 msgstr ""
 
 #: opts.c:602
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
 
 #: opts.c:729
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: opts.c:736
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: opts.c:743
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: opts.c:750
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: opts.c:760
 #, gcc-internal-format
@@ -23429,19 +23129,19 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: opts.c:1137
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: opts.c:1141
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: opts.c:1149
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: opts.c:1156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -23560,7 +23260,6 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:2691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgid "dwarf version %wu is not supported"
 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
 
@@ -23571,13 +23270,11 @@ msgstr "%s: --param-argumenttien tulee olla muotoa NIMI=ARVO"
 
 #: opts.c:2826
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid --param value %qs"
 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
 msgstr "virheellinen --param-arvo %qs"
 
 #: opts.c:2829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid --param value %qs"
 msgid "invalid --param name %qs"
 msgstr "virheellinen --param-arvo %qs"
 
@@ -23587,9 +23284,9 @@ msgid "invalid --param value %qs"
 msgstr "virheellinen --param-arvo %qs"
 
 #: opts.c:2959
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target system does not support debug output"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
 
 #: opts.c:2968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -23598,14 +23295,13 @@ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: opts.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unrecognized register name %qs"
 msgid "unrecognized debug output level %qs"
 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: opts.c:2988
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "debug output level %qs is too high"
-msgstr ""
+msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: opts.c:3008
 #, gcc-internal-format
@@ -23628,9 +23324,9 @@ msgid "-Werror=%s: no option -%s"
 msgstr "%s: valitsin ”%s” on moniselitteinen\n"
 
 #: opts.c:3084
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
-msgstr ""
+msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs"
 
 #: params.c:156
 #, gcc-internal-format
@@ -23669,9 +23365,9 @@ msgid "unrecognized option -fdisable"
 msgstr "tunnistamaton valitsin"
 
 #: passes.c:1034
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
-msgstr ""
+msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
 
 #: passes.c:1036
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -23679,14 +23375,14 @@ msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
 
 #: passes.c:1061 passes.c:1150
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)...%s"
 
 #: passes.c:1064 passes.c:1161
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)...%s"
 
 #: passes.c:1100 passes.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -23709,14 +23405,14 @@ msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "Virheellinen liukulukuoperaatio"
 
 #: passes.c:1447
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
-msgstr ""
+msgstr "Rekisteröi"
 
 #: passes.c:1450
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
-msgstr ""
+msgstr "%s: tuntematon osan nimi ”%.*s”"
 
 #: passes.c:1455
 #, gcc-internal-format
@@ -23844,13 +23540,11 @@ msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: read-rtl-function.c:710
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unrecognized register name %qs"
 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: read-rtl-function.c:853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Do not generate #line directives"
 msgid "more than one 'crtl' directive"
 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
@@ -23861,20 +23555,18 @@ msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "was expecting `%s'"
 msgstr "%s (%s, oletus %c): "
 
 #: read-rtl-function.c:1575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "deleted definition of %qD"
 msgid "duplicate insn UID: %i"
 msgstr "kaksinkertainen <%s>:n määrittely"
 
 #: read-rtl-function.c:1635
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
-msgstr ""
+msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
 
 #: read-rtl-function.c:1641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -23907,9 +23599,9 @@ msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
 msgstr ""
 
 #: reg-stack.c:647
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
 
 #: regcprop.c:1199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -23932,14 +23624,14 @@ msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
 msgstr ""
 
 #: reginfo.c:720
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
-msgstr ""
+msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
 
 #: reginfo.c:724
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
-msgstr ""
+msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
 
 #: reginfo.c:736
 #, gcc-internal-format
@@ -23980,14 +23672,14 @@ msgid "call-clobbered register used for global register variable"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: reload.c:1293
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
 
 #: reload.c:1307
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen ”asm”: "
 
 #: reload.c:3672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -23995,14 +23687,14 @@ msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: reload1.c:2065
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr ""
+msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: reload1.c:2070
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: reload1.c:4697
 #, gcc-internal-format
@@ -24070,9 +23762,9 @@ msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
 #: stmt.c:215
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
 
 #: stmt.c:230
 #, gcc-internal-format
@@ -24085,9 +23777,9 @@ msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
 msgstr ""
 
 #: stmt.c:261 stmt.c:350
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: stmt.c:277
 #, gcc-internal-format
@@ -24095,44 +23787,44 @@ msgid "matching constraint not valid in output operand"
 msgstr ""
 
 #: stmt.c:341
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
 
 #: stmt.c:380
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr ""
+msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
 
 #: stmt.c:414
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
 
 #: stmt.c:430
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr ""
+msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
 #: stmt.c:524
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr ""
+msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
 
 #: stmt.c:621
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje"
 
 #: stmt.c:646
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr ""
+msgstr "odottamaton siirros"
 
 #: stor-layout.c:773
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
-msgstr ""
+msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
 
 #: stor-layout.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24162,7 +23854,7 @@ msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
 #: stor-layout.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
-msgstr ""
+msgstr "kohdistetaan %q+D venyttämällä structia"
 
 #: stor-layout.c:1378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24172,7 +23864,7 @@ msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:
 #: stor-layout.c:1753
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr ""
+msgstr "venytetään structin koko kohdistusrajalle asti"
 
 #: stor-layout.c:1781
 #, gcc-internal-format
@@ -24195,13 +23887,12 @@ msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton"
 
 #: stor-layout.c:2556
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: substring-locations.c:229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "originally defined here"
 msgid "format string is defined here"
 msgstr "alunperin määritelty täällä"
 
@@ -24272,18 +23963,16 @@ msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
 
 #: symtab.c:1085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "old-style function definition"
 msgid "node is alias but not definition"
 msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
 
 #: symtab.c:1090
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
-msgstr ""
+msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
 
 #: symtab.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "old-style function definition"
 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
 msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
 
@@ -24333,14 +24022,14 @@ msgid "Alias and target's section differs"
 msgstr "Sama kuin --help=target"
 
 #: symtab.c:1177
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
-msgstr ""
+msgstr "Sama kuin --help=target"
 
 #: symtab.c:1192
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
-msgstr ""
+msgstr "Sama kuin --help=target"
 
 #: symtab.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24373,9 +24062,9 @@ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
 msgstr ""
 
 #: targhooks.c:191
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: targhooks.c:1042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24424,7 +24113,6 @@ msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
 
 #: toplev.c:882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” kirjoittamista varten kohdassa %C: %s"
 
@@ -24439,9 +24127,9 @@ msgid "stack usage computation not supported for this target"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: toplev.c:1035
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack usage might be unbounded"
-msgstr ""
+msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
 
 #: toplev.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24485,14 +24173,13 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: toplev.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
 #: toplev.c:1437
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: toplev.c:1441
 #, gcc-internal-format
@@ -24500,9 +24187,9 @@ msgid "this target machine does not have delayed branches"
 msgstr ""
 
 #: toplev.c:1455
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: toplev.c:1500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24511,7 +24198,6 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
 #: toplev.c:1535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
 msgid "target system does not support the %qs debug format"
 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
 
@@ -24521,9 +24207,9 @@ msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
 msgstr ""
 
 #: toplev.c:1552
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
 
 #: toplev.c:1591
 #, gcc-internal-format
@@ -24546,29 +24232,29 @@ msgid "-ginline-points is forced disabled without -gstatement-frontiers"
 msgstr ""
 
 #: toplev.c:1676
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: toplev.c:1682
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: toplev.c:1690
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: toplev.c:1696
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: toplev.c:1706
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr ""
+msgstr "Profilointiajastin vanhentunut"
 
 #: toplev.c:1718
 #, gcc-internal-format
@@ -24616,9 +24302,9 @@ msgid "self-tests incompatible with -E"
 msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: toplev.c:2245
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "self-tests are not enabled in this build"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: trans-mem.c:608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24636,39 +24322,39 @@ msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transacti
 msgstr ""
 
 #: trans-mem.c:712 trans-mem.c:4819
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: trans-mem.c:719
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: trans-mem.c:723
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: trans-mem.c:731 trans-mem.c:4751
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: trans-mem.c:738
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: trans-mem.c:742
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: trans-mem.c:757 trans-mem.c:4791
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: trans-mem.c:760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24681,9 +24367,9 @@ msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
 msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: trans-mem.c:775
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: trans-mem.c:782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24691,14 +24377,14 @@ msgid "outer transaction in transaction"
 msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: trans-mem.c:785
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: trans-mem.c:789
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: trans-mem.c:4417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24746,9 +24432,9 @@ msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3102
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: tree-cfg.c:3108
 #, gcc-internal-format
@@ -24826,14 +24512,14 @@ msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: tree-cfg.c:3269
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: tree-cfg.c:3276
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: tree-cfg.c:3283 tree-cfg.c:4457
 #, gcc-internal-format
@@ -24841,9 +24527,9 @@ msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3336
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gimple call has two targets"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
 
 #: tree-cfg.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24898,7 +24584,6 @@ msgstr ""
 #. we must make sure arguments are stripped off.
 #: tree-cfg.c:3447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
 
@@ -24938,9 +24623,9 @@ msgid "bogus comparison result type"
 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
 
 #: tree-cfg.c:3576
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-register as LHS of unary operation"
-msgstr ""
+msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: tree-cfg.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24993,9 +24678,9 @@ msgid "non-trivial conversion in unary operation"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: tree-cfg.c:3785
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-register as LHS of binary operation"
-msgstr ""
+msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25103,9 +24788,9 @@ msgid "vector types expected in vector permute expression"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: tree-cfg.c:4249
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: tree-cfg.c:4265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25133,9 +24818,9 @@ msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4325
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen vastaanottajatyyppi %qs"
 
 #: tree-cfg.c:4331
 #, gcc-internal-format
@@ -25178,29 +24863,29 @@ msgid "type mismatch in address expression"
 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: tree-cfg.c:4472 tree-cfg.c:4498
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
 
 #: tree-cfg.c:4532 tree-cfg.c:4550 tree-cfg.c:4564
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
 
 #: tree-cfg.c:4541 tree-cfg.c:4557
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
 
 #: tree-cfg.c:4573
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
 
 #: tree-cfg.c:4579
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
 
 #: tree-cfg.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25334,7 +25019,6 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:5216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgid "local declaration from a different function"
 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
 
@@ -25349,9 +25033,11 @@ msgid "PHI node with location"
 msgstr "symtab_node::verify epäonnistui"
 
 #: tree-cfg.c:5331 tree-cfg.c:5378
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
 msgstr ""
+"Vihje: %s\n"
+"\n"
 
 #: tree-cfg.c:5339
 #, gcc-internal-format
@@ -25409,9 +25095,9 @@ msgid "control flow in the middle of basic block %d"
 msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
 
 #: tree-cfg.c:5569
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
 
 #: tree-cfg.c:5582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -25424,9 +25110,9 @@ msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:5615
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "explicit goto at end of bb %d"
-msgstr ""
+msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
 
 #: tree-cfg.c:5649
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -25479,9 +25165,9 @@ msgid "in definition of macro %qs"
 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: tree-diagnostic.c:219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "in expansion of macro %qs"
-msgstr " (ei ~-laajennusta)"
+msgstr "%qs-makron lavennuksessa"
 
 #: tree-eh.c:4754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -25494,9 +25180,9 @@ msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
 #: tree-eh.c:4774
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
-msgstr ""
+msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
 
 #: tree-eh.c:4780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -25504,9 +25190,9 @@ msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
 #: tree-eh.c:4786
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
-msgstr ""
+msgstr "”I”-lippu"
 
 #: tree-eh.c:4820 tree-eh.c:4839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -25595,14 +25281,13 @@ msgstr "kutsuttu täältä"
 
 #: tree-inline.c:4485 tree-inline.c:4506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "from this location"
 msgid "called from this function"
 msgstr "kutsuttu täältä"
 
 #: tree-inline.c:4499
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
 
 #: tree-into-ssa.c:3315
 #, gcc-internal-format
@@ -25626,20 +25311,19 @@ msgid "%s from %s referenced in %s"
 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
 
 #: tree-nested.c:2733
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s from %s called in %s"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
 
 #: tree-profile.c:635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid regular expression '%s' in %<%s%>"
 msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
 
 #: tree-profile.c:725
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: tree-ssa-ccp.c:3456
 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
@@ -25662,19 +25346,18 @@ msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
 
 #: tree-ssa-loop-niter.c:3305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "within this context"
 msgid "within this loop"
 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2092
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
-msgstr ""
+msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
 
 #: tree-ssa-operands.c:975
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
 
 #: tree-ssa-operands.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25687,9 +25370,9 @@ msgid "virtual use of statement not up-to-date"
 msgstr ""
 
 #: tree-ssa-operands.c:999
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual use operand missing for stmt"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: tree-ssa-operands.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25723,14 +25406,16 @@ msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of
 msgstr ""
 
 #: tree-ssa-strlen.c:2107
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
+msgstr[1] "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: tree-ssa-strlen.c:2114 tree-ssa-strlen.c:2130
+#, fuzzy
 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
 
 #: tree-ssa-strlen.c:2256
 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
@@ -25741,10 +25426,9 @@ msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
 msgstr ""
 
 #: tree-ssa-strlen.c:2269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "length modifier"
+#, gcc-internal-format
 msgid "length computed here"
-msgstr "pituusmääre"
+msgstr "pituus lasketaan täällä"
 
 #: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:342
 #, gcc-internal-format
@@ -25754,22 +25438,22 @@ msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 #: tree-ssa-uninit.c:260
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
+msgstr "%qD tulee käytetyksi alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: tree-ssa-uninit.c:265 tree-ssa-uninit.c:2615
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
+msgstr "%qD saattaa tulla käytetyksi alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: tree-ssa-uninit.c:370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
-msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
+msgstr "%qE tulee käytetyksi alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: tree-ssa-uninit.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
-msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
+msgstr "%qE saattaa tulla käytetyksi alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: tree-ssa.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -25872,24 +25556,24 @@ msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "Listan fontti:"
 
 #: tree-ssa.c:943
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
-msgstr ""
+msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
 
 #: tree-ssa.c:957
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
-msgstr ""
+msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d"
 
 #: tree-ssa.c:966
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr ""
+msgstr "argumentti %qd ei ole vakio"
 
 #: tree-ssa.c:994
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
-msgstr ""
+msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
 #: tree-ssa.c:1069
 #, gcc-internal-format
@@ -25897,9 +25581,9 @@ msgid "shared SSA name info"
 msgstr ""
 
 #: tree-ssa.c:1096
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
-msgstr ""
+msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
 
 #: tree-ssa.c:1122
 #, gcc-internal-format
@@ -25912,9 +25596,9 @@ msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_gimple epäonnistui"
 
 #: tree-streamer-in.c:350
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "machine independent builtin code out of range"
-msgstr ""
+msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
 
 #: tree-streamer-in.c:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25953,19 +25637,16 @@ msgstr ""
 
 #: tree-vrp.c:4437 tree-vrp.c:4477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is above array bounds"
 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
 
 #: tree-vrp.c:4460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
 
 #: tree-vrp.c:4490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is below array bounds"
 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen alapuolella"
 
@@ -25976,31 +25657,26 @@ msgstr ""
 
 #: tree-vrp.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
 
 #: tree-vrp.c:4745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
 
 #: tree-vrp.c:4766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
 
 #: tree-vrp.c:4829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is below array bounds"
 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen alapuolella"
 
 #: tree-vrp.c:4843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is above array bounds"
 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
 
@@ -26010,9 +25686,9 @@ msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
 #: tree.c:2013
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
-msgstr ""
+msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
 #: tree.c:8293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26025,9 +25701,9 @@ msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
 #: tree.c:9813 tree.c:9898 tree.c:9959
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
 
 #: tree.c:9850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -26076,15 +25752,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree.c:13152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgid "%qD is deprecated: %s"
 msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
 
 #: tree.c:13155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is deprecated"
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated"
-msgstr "%qE on vanhentunut"
+msgstr "%qD on vanhentunut"
 
 #: tree.c:13178
 #, gcc-internal-format
@@ -26132,9 +25806,9 @@ msgid "type variant differs by %s"
 msgstr "Tiedoston tyyppi eroaa"
 
 #: tree.c:13772
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
-msgstr ""
+msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
 
 #: tree.c:13774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26147,19 +25821,19 @@ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
 
 #: tree.c:13796
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
 
 #: tree.c:13809
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
 
 #: tree.c:13845
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
-msgstr ""
+msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
 
 #: tree.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26172,9 +25846,9 @@ msgid "type's TYPE_BINFO"
 msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
 
 #: tree.c:13888
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
 
 #: tree.c:13890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26187,9 +25861,9 @@ msgid "and field"
 msgstr "kentän leveys"
 
 #: tree.c:13909
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
 
 #: tree.c:13911 tree.c:13922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26222,9 +25896,9 @@ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:14259
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
-msgstr ""
+msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
 
 #: tree.c:14267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26252,9 +25926,9 @@ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
 
 #: tree.c:14330
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
 
 #: tree.c:14336
 #, gcc-internal-format
@@ -26303,7 +25977,6 @@ msgstr ""
 
 #: tree.c:14431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
 
@@ -26343,9 +26016,9 @@ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:14522
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
-msgstr ""
+msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
 
 #: tree.c:14534
 #, gcc-internal-format
@@ -26364,7 +26037,6 @@ msgstr ""
 
 #: tree.c:14557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "verify_gimple failed"
 msgid "verify_type failed"
 msgstr "verify_gimple epäonnistui"
 
@@ -26425,7 +26097,6 @@ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: varasm.c:1187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
 msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
@@ -26450,9 +26121,9 @@ msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
 msgstr ""
 
 #: varasm.c:1408
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: varasm.c:1411
 #, gcc-internal-format
@@ -26460,9 +26131,9 @@ msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
 msgstr ""
 
 #: varasm.c:1421
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable has initial value"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: varasm.c:1425
 #, gcc-internal-format
@@ -26470,14 +26141,14 @@ msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
 msgstr ""
 
 #: varasm.c:1471
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: varasm.c:1882
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Patchable function entry > size"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdista koodi ja data 32 bittiin"
 
 #: varasm.c:2081
 #, gcc-internal-format
@@ -26485,9 +26156,9 @@ msgid "thread-local COMMON data not implemented"
 msgstr ""
 
 #: varasm.c:2114
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: varasm.c:2217 c/c-decl.c:5195 c/c-parser.c:1544
 #, gcc-internal-format
@@ -26495,9 +26166,9 @@ msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole tunnettu"
 
 #: varasm.c:4976
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
-msgstr ""
+msgstr "alustin liukulukuarvolle ei ole liukulukuvakio"
 
 #: varasm.c:4981
 #, gcc-internal-format
@@ -26530,9 +26201,9 @@ msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "esittelyssä %q+D"
 
 #: varasm.c:5677 varasm.c:5980
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
+msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: varasm.c:5872
 #, gcc-internal-format
@@ -26565,9 +26236,9 @@ msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: varasm.c:6195 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr ""
+msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: vec.c:202
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -26642,7 +26313,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-ada-spec.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Thread model: %s\n"
 msgid "unsupported record layout"
 msgstr "tuntematon värimoodi"
 
@@ -26658,13 +26328,11 @@ msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
 
 #: c-family/c-attribs.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
 msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
 #: c-family/c-attribs.c:541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
 msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
@@ -26680,36 +26348,33 @@ msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
 
 #: c-family/c-attribs.c:573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: c-family/c-attribs.c:578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: c-family/c-attribs.c:601
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: c-family/c-attribs.c:606
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: c-family/c-attribs.c:624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
 
 #: c-family/c-attribs.c:628
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
 
 #: c-family/c-attribs.c:655 c-family/c-attribs.c:668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26723,18 +26388,16 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: c-family/c-attribs.c:683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: c-family/c-attribs.c:688
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: c-family/c-attribs.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
 
@@ -26745,19 +26408,16 @@ msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
 
 #: c-family/c-attribs.c:894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "visibility argument not a string"
 msgid "no_sanitize argument not a string"
 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1025 ada/gcc-interface/utils.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
@@ -26765,7 +26425,6 @@ msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 #: c-family/c-attribs.c:3808 c-family/c-attribs.c:3843
 #: c-family/c-attribs.c:3849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
@@ -26781,7 +26440,6 @@ msgstr "%qE-attribuutti vaikuttaa vain julkisiin objekteihin"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
 
@@ -26791,9 +26449,9 @@ msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1420 c-family/c-pragma.c:419
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
-msgstr ""
+msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1437
 #, gcc-internal-format
@@ -26821,14 +26479,14 @@ msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-attribs.c:1570
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Hajotin %qs"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1573
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -26902,9 +26560,9 @@ msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1911
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
 #: c-family/c-attribs.c:1976
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -26933,7 +26591,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-attribs.c:2162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
 msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
 
@@ -26994,7 +26651,6 @@ msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
 
 #: c-family/c-attribs.c:2441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
 msgstr "%qE esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
@@ -27060,13 +26716,11 @@ msgstr "%qD esiteltiin tyyppinä %qs, mikä edellyttää oletusnäkyvyyttä"
 
 #: c-family/c-attribs.c:2704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
 
 #: c-family/c-attribs.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
 
@@ -27089,7 +26743,6 @@ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
 #: c-family/c-attribs.c:2812 c-family/c-attribs.c:2853
 #: c-family/c-attribs.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
 
@@ -27150,7 +26803,6 @@ msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
 
 #: c-family/c-attribs.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cleanup argument not a function"
 msgid "%qE argument is not a function"
 msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
@@ -27191,7 +26843,6 @@ msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
 
 #: c-family/c-attribs.c:3628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
 
@@ -27242,7 +26893,6 @@ msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
 
 #: c-family/c-attribs.c:3955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
 
@@ -27278,7 +26928,6 @@ msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
 
 #: c-family/c-common.c:783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array is too large"
 msgid "size of string literal is too large"
 msgstr "taulukon koko on liian suuri"
 
@@ -27303,9 +26952,9 @@ msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
 
 #: c-family/c-common.c:1035
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
 
 #: c-family/c-common.c:1046
 #, gcc-internal-format
@@ -27328,40 +26977,36 @@ msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floatin
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 #: c-family/c-common.c:1121
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
-msgstr ""
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
 #: c-family/c-common.c:1360 c-family/c-warn.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
 #: c-family/c-common.c:1365 c-family/c-warn.c:1291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
 #: c-family/c-common.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
 #: c-family/c-common.c:1379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
 #: c-family/c-common.c:1532 c-family/c-common.c:1594
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
 #: c-family/c-common.c:1780
 #, gcc-internal-format
@@ -27449,24 +27094,22 @@ msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:3457
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
-msgstr ""
+msgstr "%<::%E%> on esittelemättä"
 
 #: c-family/c-common.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
 
 #: c-family/c-common.c:3482
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "?: using integer constants in boolean context"
-msgstr ""
+msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
 
 #: c-family/c-common.c:3518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
 
@@ -27582,7 +27225,6 @@ msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: c-family/c-common.c:5280 c-family/c-common.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole kahden potenssi"
 
@@ -27622,13 +27264,12 @@ msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
 msgstr "%s ei ole liitospiste tai virheellinen valitsin"
 
 #: c-family/c-common.c:5753
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
 
 #: c-family/c-common.c:5757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
 msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
 
@@ -27646,14 +27287,13 @@ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
 
 #: c-family/c-common.c:5937
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: c-family/c-common.c:5962
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6027
 #, gcc-internal-format
@@ -27706,24 +27346,24 @@ msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: c-family/c-common.c:6356
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: c-family/c-common.c:6361
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: c-family/c-common.c:6368
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: c-family/c-common.c:6381
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr ""
+msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
 
 #: c-family/c-common.c:6434
 #, gcc-internal-format
@@ -27737,13 +27377,11 @@ msgstr "taulukon koko on liian suuri"
 
 #: c-family/c-common.c:6701 c-family/c-common.c:6823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
 
 #: c-family/c-common.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
 
@@ -27855,9 +27493,11 @@ msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:229
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
 msgstr ""
+"Käyttö: %s MUOTOILU [ARGUMENTTI]...\n"
+"  tai:  %s VALITSIN\n"
 
 #: c-family/c-format.c:239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -27894,10 +27534,9 @@ msgid "format string argument follows the args to be formatted"
 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
 
 #: c-family/c-format.c:1170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+#, gcc-internal-format
 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
-msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
+msgstr "funktio %qD voi olla ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
 #: c-family/c-format.c:1261 c-family/c-format.c:1282 c-family/c-format.c:2712
 #, gcc-internal-format
@@ -28078,7 +27717,6 @@ msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
 
 #: c-family/c-format.c:2629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
 
@@ -28114,9 +27752,9 @@ msgid "nested quoting directive"
 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
 
 #: c-family/c-format.c:2938
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unmatched quoting directive"
-msgstr ""
+msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
 
 #: c-family/c-format.c:2953
 #, gcc-internal-format
@@ -28124,9 +27762,9 @@ msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2959
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unmatched color reset directive"
-msgstr ""
+msgstr "päättämättömät assembly-murrevaihtoehdot"
 
 #: c-family/c-format.c:2971
 #, gcc-internal-format
@@ -28140,13 +27778,11 @@ msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
 
 #: c-family/c-format.c:3024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unterminated format string"
 msgid "unterminated quoting directive"
 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
 
 #: c-family/c-format.c:3028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgid "unterminated color directive"
 msgstr "päättämättömät assembly-murrevaihtoehdot"
 
@@ -28191,9 +27827,9 @@ msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
 
 #: c-family/c-format.c:3825 c-family/c-format.c:3831 c-family/c-format.c:4017
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
-msgstr ""
+msgstr "%<%T::%E%> ei ole tyyppi"
 
 #: c-family/c-format.c:3838 c-family/c-format.c:4027
 #, gcc-internal-format
@@ -28302,14 +27938,14 @@ msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypilleen"
 
 #: c-family/c-lex.c:821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "unsuffixed float constant"
-msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
+msgstr "loppuliitteetön liukulukuvakio"
 
 #: c-family/c-lex.c:853 c-family/c-lex.c:877
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen loppuliite ”%.*s” liukulukuvakiolla"
 
 #: c-family/c-lex.c:858 c-family/c-lex.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28342,9 +27978,9 @@ msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
 
 #: c-family/c-omp.c:209
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr ""
+msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
 
 #: c-family/c-omp.c:214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28362,9 +27998,9 @@ msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-omp.c:457
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: c-family/c-omp.c:463
 #, gcc-internal-format
@@ -28377,9 +28013,9 @@ msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-omp.c:485
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
-msgstr ""
+msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
 
 #: c-family/c-omp.c:507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28393,7 +28029,6 @@ msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: c-family/c-omp.c:726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
@@ -28429,19 +28064,16 @@ msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
 
 #: c-family/c-omp.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: c-family/c-omp.c:1082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: c-family/c-omp.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
 
@@ -28522,24 +28154,23 @@ msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
 
 #: c-family/c-opts.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
 
 #: c-family/c-opts.c:947
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Wabi won't warn about anything"
-msgstr ""
+msgstr "-Wabi ei varoita mistään"
 
 #: c-family/c-opts.c:949
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Wabi warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
-msgstr ""
+msgstr "-Wabi varoittaa eroista ajantasaisimpaan ABIin, joka on myös oletuksena käytössä"
 
 #: c-family/c-opts.c:952
 #, gcc-internal-format
 msgid "use e.g. -Wabi=11 to warn about changes from GCC 7"
-msgstr ""
+msgstr "käytä esim. -Wabi=11 GCC 7:stä muuttuneista asioista varoittamiseksi"
 
 #: c-family/c-opts.c:1010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28582,14 +28213,14 @@ msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
 
 #: c-family/c-opts.c:1330
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --acls voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #: c-family/c-opts.c:1363
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: c-family/c-opts.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28823,7 +28454,6 @@ msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs"
 
 #: c-family/c-pragma.c:822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgstr "komentorivivalitsin %qs on kelvollinen kohteelle %s, mutta ei kohteelle %s"
 
@@ -28843,9 +28473,9 @@ msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:900
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
 
 #: c-family/c-pragma.c:923
 #, gcc-internal-format
@@ -28858,9 +28488,9 @@ msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
 
 #: c-family/c-pragma.c:962
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
 
 #: c-family/c-pragma.c:968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28923,9 +28553,9 @@ msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
 msgstr "roskaa %<#pragma %s%>:n lopussa"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1223
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28990,25 +28620,21 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:95
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:97
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
@@ -29024,37 +28650,31 @@ msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "vector overflow in expression"
 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "vector overflow in expression"
 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "complex integer overflow in expression"
 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "complex integer overflow in expression"
 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: c-family/c-warn.c:136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
@@ -29074,9 +28694,9 @@ msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-warn.c:298
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
-msgstr ""
+msgstr "looginen"
 
 #: c-family/c-warn.c:308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -29119,19 +28739,19 @@ msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-warn.c:701
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
 #: c-family/c-warn.c:719
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
 #: c-family/c-warn.c:727 c-family/c-warn.c:745
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
 #: c-family/c-warn.c:892
 #, gcc-internal-format
@@ -29220,7 +28840,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-warn.c:1096 c-family/c-warn.c:1103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
 
@@ -29246,7 +28865,6 @@ msgstr "%q+D sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
 
 #: c-family/c-warn.c:1146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "field %qE declared as a function"
 msgid "%q+D declared as variadic function"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty"
 
@@ -29258,37 +28876,32 @@ msgstr "muunnos tyyppiin %qT loogisesta lausekkeesta"
 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
 #: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
 #: c-family/c-warn.c:1210 c-family/c-warn.c:1289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
 #: c-family/c-warn.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
 #: c-family/c-warn.c:1242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
 msgstr "muunnos tyyppiin %qT tyypistä %qT saattaa muuttaa sen arvoa"
 
 #: c-family/c-warn.c:1302 c-family/c-warn.c:1319 c-family/c-warn.c:1336
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
-msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
+msgstr "ylivuoto %qT:n muunnoksessa %qT:ksi muuttaa arvon %qE:sta %qE:ksi"
 
 #: c-family/c-warn.c:1307 c-family/c-warn.c:1324 c-family/c-warn.c:1341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
 msgstr "%qE:n kaventava muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT { }:n sisällä"
 
@@ -29660,10 +29273,9 @@ msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
 
 #: c-family/c-warn.c:2216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unused parameter %q+D"
+#, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qD"
-msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
+msgstr "käyttämätön parametri %qD"
 
 #: c-family/c-warn.c:2278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -29673,7 +29285,6 @@ msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 # XXX
 #: c-family/c-warn.c:2314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "duplicate %<const%>"
 msgid "duplicated %<if%> condition"
 msgstr "kaksinkertainen viestitunniste"
 
@@ -29699,13 +29310,11 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-warn.c:2443 c-family/c-warn.c:2467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
 
 #: c-family/c-warn.c:2446 c-family/c-warn.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
 
@@ -29738,7 +29347,6 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-warn.c:2783 c-family/c-warn.c:2786 cp/init.c:629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "union defined here"
 msgid "defined here"
 msgstr "union määritelty täällä"
 
@@ -29768,9 +29376,9 @@ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
 
 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: common/config/arc/arc-common.c:87
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -29788,9 +29396,9 @@ msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
 msgstr ""
 
 #: common/config/arm/arm-common.c:269
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
-msgstr ""
+msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs"
 
 #: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
 #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:11616
@@ -29807,13 +29415,11 @@ msgstr "Kelvolliset argumentit:"
 
 #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unrecognized address"
 msgid "unrecognized %s target: %s"
 msgstr "tunnistamaton osoite"
 
 #: common/config/arm/arm-common.c:461
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unrecognized address"
 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
 msgstr "tunnistamaton osoite"
 
@@ -29824,7 +29430,6 @@ msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
 
 #: common/config/arm/arm-common.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
@@ -29850,14 +29455,13 @@ msgstr "tunnistamaton valitsin"
 
 #: common/config/arm/arm-common.c:972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs"
 
 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -29875,9 +29479,9 @@ msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgstr ""
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:1342
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:1349
 #, gcc-internal-format
@@ -29885,24 +29489,24 @@ msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgstr ""
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:1351
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:1359
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr ""
+msgstr "funktion palauttava funktio"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:1361
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:1370
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:1424
 #, gcc-internal-format
@@ -29915,9 +29519,9 @@ msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -29952,14 +29556,14 @@ msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
-msgstr ""
+msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
 
 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
-msgstr ""
+msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu"
 
 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:255
@@ -29998,14 +29602,14 @@ msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
 #: common/config/s390/s390-common.c:97
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
 
 #: common/config/s390/s390-common.c:102
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
 
 #: common/config/v850/v850-common.c:47
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30013,9 +29617,9 @@ msgid "value passed in %qs is too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
 #: config/darwin-c.c:82
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr ""
+msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
 
 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
 #: config/darwin-c.c:109
@@ -30029,9 +29633,9 @@ msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pop_options%> lopussa"
 
 #: config/darwin-c.c:122
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
 
 #: config/darwin-c.c:134
 #, gcc-internal-format
@@ -30079,9 +29683,9 @@ msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
 msgstr "chmod (%s, %u) epäonnistui: %m"
 
 #: config/darwin-driver.c:80
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ei voitu avata PCH-tiedostoa: %m"
 
 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
 #: config/darwin-driver.c:119
@@ -30095,37 +29699,34 @@ msgid "this compiler does not support %s"
 msgstr "%s ei tue: predicted_by_p"
 
 #: config/darwin-driver.c:227
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
 
 #: config/darwin-driver.c:231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
 msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
 
 #: config/darwin-driver.c:239
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
 
 #: config/darwin-driver.c:246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
 
 #: config/darwin-driver.c:250
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
 msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
 
 #: config/darwin-driver.c:258
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
 
 #: config/darwin.c:1687
 #, gcc-internal-format
@@ -30133,9 +29734,9 @@ msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is
 msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:1945
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
-msgstr ""
+msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
 
 #: config/darwin.c:2038
 #, gcc-internal-format
@@ -30143,9 +29744,9 @@ msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kex
 msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:2045
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
 
 #: config/darwin.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30153,9 +29754,9 @@ msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignor
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: config/darwin.c:2977
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
-msgstr ""
+msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
 
 #: config/darwin.c:3156
 #, gcc-internal-format
@@ -30173,9 +29774,9 @@ msgid "-gsplit-dwarf is not supported on this platform, ignored"
 msgstr "Rinnakkaiset työt (-j) eivät ole tuettuja tällä alustalla."
 
 #: config/darwin.c:3205
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/darwin.c:3253
 #, gcc-internal-format
@@ -30218,9 +29819,9 @@ msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
 
 #: config/sol2-c.c:100
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
 
 #: config/sol2-c.c:115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30283,9 +29884,9 @@ msgstr "Vain 1k-lohkot/vyöhykkeet ovat tuettuja"
 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
 #. are not supported.
 #: config/darwin.h:492
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
-msgstr ""
+msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #. No profiling.
 #: config/vx-common.h:83
@@ -30311,7 +29912,6 @@ msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:1234 config/aarch64/aarch64.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<operator%>"
 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
@@ -30366,7 +29966,6 @@ msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:11260
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "invalid %%h value"
 msgid "invalid sve_width value: %d"
 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
 
@@ -30423,9 +30022,9 @@ msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:11796
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid arg %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:11798
 #, gcc-internal-format
@@ -30478,14 +30077,14 @@ msgid "code model %qs with -f%s"
 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12290
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n perästä puuttuu operandi"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12293
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12297 config/aarch64/aarch64.c:12339
 #: config/aarch64/aarch64.c:12446
@@ -30494,29 +30093,29 @@ msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or a
 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12332
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n perästä puuttuu operandi"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12335
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12362
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n perästä puuttuu operandi"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12366
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12401
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30525,7 +30124,6 @@ msgstr "%s:n perästä puuttuu operandi"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12498 config/aarch64/aarch64.c:12675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
 msgstr "Väärin muotoiltu kohdekohtainen muuttujamäärittely"
 
@@ -30536,7 +30134,6 @@ msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
 
@@ -30559,7 +30156,6 @@ msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:12701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
 msgstr "Väärin muotoiltu kohdekohtainen muuttujamäärittely"
 
@@ -30569,9 +30165,9 @@ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
 msgstr ""
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:14777
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
-msgstr ""
+msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:18613 config/i386/i386.c:50420
 #: config/i386/i386.c:50536
@@ -30580,9 +30176,9 @@ msgid "unsupported simdlen %d"
 msgstr "tuntematon värimoodi"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:18623 config/aarch64/aarch64.c:18644
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
 #: config/aarch64/aarch64.c:18627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30605,29 +30201,29 @@ msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 
 #: config/alpha/alpha.c:420
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/alpha/alpha.c:434
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/alpha/alpha.c:449
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/alpha/alpha.c:466
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/alpha/alpha.c:481
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/alpha/alpha.c:502
 #, gcc-internal-format
@@ -30635,19 +30231,19 @@ msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:518
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhantyylinen esittely %s*%d ei ole tuettu kohdassa %C"
 
 #: config/alpha/alpha.c:523
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/alpha/alpha.c:527
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/alpha/alpha.c:555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -30655,9 +30251,9 @@ msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:570
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6716 config/alpha/alpha.c:6719 config/arc/arc.c:6891
 #: config/arc/arc.c:7165 config/s390/s390.c:841 config/tilegx/tilegx.c:3544
@@ -30667,18 +30263,17 @@ msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "<sisäänrakennettu>"
 
 #: config/arc/arc.c:936
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/arc/arc.c:939
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/arc/arc.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
 msgstr "valitsimia -mcorea ja -mcoreb ei voi käyttää yhdessä"
 
@@ -30699,7 +30294,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.c:1022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "missing operand"
 msgid "missing dash"
 msgstr "puuttuva operandi"
 
@@ -30710,7 +30304,6 @@ msgstr "ensimmäinen argumentti"
 
 #: config/arc/arc.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgid "last register name %s must be an odd register"
 msgstr "Cray-osoittimen kohdassa %C on oltava kokonaisluku"
 
@@ -30741,25 +30334,23 @@ msgstr ""
 #. mismatch.
 #: config/arc/arc.c:1223
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgid "Option %s=%s is not available for %s CPU."
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: config/arc/arc.c:1228
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Option %s is ignored, the default value %s is considered for %s CPU."
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: config/arc/arc.c:1236
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgid "Option %s is not available for %s CPU"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: config/arc/arc.c:1241
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unset option %s is ignored, it is always enabled for %s CPU."
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: config/arc/arc.c:1800
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -30802,83 +30393,76 @@ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
 
 #: config/arc/arc.c:6790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
 
 #: config/arc/arc.c:6798
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
 
 #: config/arc/arc.c:6961
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7002 config/arc/arc.c:7099
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7035 config/arc/arc.c:7067
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7039 config/arc/arc.c:7071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7136
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7140
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7147
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7150
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7197
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
-msgstr ""
+msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
 
 #: config/arc/arc.c:7202
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/arc/arc.c:7210
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
@@ -30893,9 +30477,9 @@ msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimi
 msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.c:8257
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
-msgstr ""
+msgstr "tämä on käsky:"
 
 #: config/arc/arc.c:8470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30920,13 +30504,11 @@ msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
 
 #: config/arc/arc.c:11060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: config/arc/arc.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to types"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
 
@@ -30970,19 +30552,19 @@ msgstr "mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet"
 
 #: config/arm/arm-builtins.c:2682 config/arm/arm-builtins.c:2727
 #: config/arm/arm-builtins.c:2785 config/arm/arm-builtins.c:2794
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
-msgstr ""
+msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: config/arm/arm-builtins.c:2687 config/arm/arm-builtins.c:2796
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
-msgstr ""
+msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: config/arm/arm-builtins.c:2692 config/arm/arm-builtins.c:2798
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
-msgstr ""
+msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: config/arm/arm-builtins.c:2864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31146,14 +30728,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:2894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 msgid "cannot use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
 
 #: config/arm/arm.c:2898
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: config/arm/arm.c:2910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -31166,9 +30747,9 @@ msgid "%s incompatible with -mword-relocations"
 msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: config/arm/arm.c:3026
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr ""
+msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
 
 #: config/arm/arm.c:3071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31186,9 +30767,9 @@ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
 
 #: config/arm/arm.c:3420
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
 
 #: config/arm/arm.c:3443
 #, gcc-internal-format
@@ -31206,9 +30787,9 @@ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:3478
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: config/arm/arm.c:3490
 #, gcc-internal-format
@@ -31308,25 +30889,21 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:6999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
 
 #: config/arm/arm.c:7011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
 msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
 
 #: config/arm/arm.c:7020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
 
 #: config/arm/arm.c:7042 config/arm/arm.c:7094
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
@@ -31337,7 +30914,6 @@ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: config/arm/arm.c:7110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
 
@@ -31362,9 +30938,9 @@ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:24614
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
-msgstr ""
+msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
 
 #: config/arm/arm.c:24878
 #, gcc-internal-format
@@ -31372,9 +30948,9 @@ msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:25128
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr ""
+msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
 
 #: config/arm/arm.c:25359
 #, gcc-internal-format
@@ -31383,7 +30959,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:30808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
@@ -31397,7 +30972,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:30829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qE"
 
@@ -31422,14 +30996,14 @@ msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
 
 #: config/avr/avr-c.c:102
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
 
 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 
 #: config/avr/avr-c.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31477,7 +31051,6 @@ msgstr "Ei ole tuettu"
 
 #: config/avr/avr.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fPIC is not supported"
 msgid "-fPIE is not supported"
 msgstr "Ei ole tuettu"
 
@@ -31538,7 +31111,6 @@ msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
 
 #: config/avr/avr.c:9753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
 
@@ -31553,13 +31125,12 @@ msgid "%qE attribute address out of range"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
 #: config/avr/avr.c:9814
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
 #: config/avr/avr.c:9824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
@@ -31595,26 +31166,24 @@ msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
 
 #: config/avr/avr.c:10210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition of %q+D was here"
 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
 
 #: config/avr/avr.c:10328
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
 #: config/avr/avr.c:10404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
 
 #: config/avr/avr.c:10415
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
-msgstr ""
+msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
 
 #: config/avr/avr.c:10501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31622,9 +31191,9 @@ msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
 #: config/avr/avr.c:10564
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos merkistöstä ”%s” ei ole tuettu"
 
 #: config/avr/avr.c:13191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31667,9 +31236,9 @@ msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
 msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.c:2382
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/bfin/bfin.c:2387
 #, gcc-internal-format
@@ -31677,9 +31246,9 @@ msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= määritelty ilman valitsinta -mid-shared-library"
 
 #: config/bfin/bfin.c:2391
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/bfin/bfin.c:2396
 #, gcc-internal-format
@@ -31742,9 +31311,9 @@ msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
 msgstr "Avainsana %s on tuntematon tai sillä ei vielä ole toteutusta"
 
 #: config/cr16/cr16.c:306
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
 
 #: config/cr16/cr16.c:309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -31792,9 +31361,9 @@ msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
 msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:2654
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: config/cris/cris.c:2682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -31822,9 +31391,9 @@ msgid "unknown dest"
 msgstr "tuntematon kohde"
 
 #: config/cris/cris.c:3324
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
 
 #: config/cris/cris.c:3812 config/cris/cris.c:3840
 #, gcc-internal-format
@@ -31907,14 +31476,13 @@ msgstr "Ei ole tuettu"
 
 #: config/csky/csky.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
 
 #: config/csky/csky.c:2525
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
-msgstr ""
+msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
 
 #: config/csky/csky.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31945,7 +31513,6 @@ msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: config/epiphany/epiphany.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
 
@@ -32010,19 +31577,19 @@ msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
 msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.c:9177
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: config/frv/frv.c:9186
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: config/frv/frv.c:9198
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: config/ft32/ft32.c:181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32041,7 +31608,6 @@ msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
 
 #: config/gcn/gcn.c:218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
 
@@ -32067,9 +31633,6 @@ msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
 #: config/gcn/gcn.c:3175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "ldd output with constructors/destructors.\n"
 msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -32102,7 +31665,6 @@ msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
 
 #: config/gcn/gcn.c:5168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 msgid "local data-share memory exhausted"
 msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
 
@@ -32122,9 +31684,9 @@ msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
 msgstr ""
 
 #: config/h8300/h8300.c:363
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mexr is used without -ms"
-msgstr ""
+msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
 
 #: config/h8300/h8300.c:369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32196,20 +31758,18 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/i386/i386.c:3369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
 
 #: config/i386/i386.c:3489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
 
 #: config/i386/i386.c:3538
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/i386/i386.c:3540
 #, gcc-internal-format
@@ -32218,9 +31778,9 @@ msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
 #: config/i386/i386.c:3566
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
-msgstr ""
+msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
 
 #: config/i386/i386.c:3583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32233,25 +31793,25 @@ msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
 #: config/i386/i386.c:3599
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: config/i386/i386.c:3601
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: config/i386/i386.c:3603
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: config/i386/i386.c:3620 config/i386/i386.c:3629 config/i386/i386.c:3641
 #: config/i386/i386.c:3652 config/i386/i386.c:3663
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/i386/i386.c:3632 config/i386/i386.c:3644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32274,29 +31834,29 @@ msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3701
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3703
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3710
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3712
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3720 config/i386/i386.c:4028
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/i386/i386.c:3968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32314,9 +31874,9 @@ msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
 msgstr "Kelvolliset argumentit:"
 
 #: config/i386/i386.c:3993
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
-msgstr ""
+msgstr "Kelvolliset argumentit:"
 
 #: config/i386/i386.c:3998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32344,9 +31904,9 @@ msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
 msgstr "Kelvolliset argumentit:"
 
 #: config/i386/i386.c:4070
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
-msgstr ""
+msgstr "Kelvolliset argumentit:"
 
 #: config/i386/i386.c:4075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32364,9 +31924,9 @@ msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
 
 #: config/i386/i386.c:4144
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
-msgstr ""
+msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
 
 #: config/i386/i386.c:4147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -32389,14 +31949,14 @@ msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/i386/i386.c:4263
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: config/i386/i386.c:4286
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr ""
+msgstr "  uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
 
 #: config/i386/i386.c:4299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32405,7 +31965,6 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/i386/i386.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
@@ -32420,14 +31979,14 @@ msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4319
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr ""
+msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
 #: config/i386/i386.c:4326
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr ""
+msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
 #: config/i386/i386.c:4376
 #, gcc-internal-format
@@ -32455,14 +32014,14 @@ msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4507
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: config/i386/i386.c:4511
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
-msgstr ""
+msgstr "”%s”-liitännäinen on yhteensopiva."
 
 #: config/i386/i386.c:4576
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -32470,9 +32029,9 @@ msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "tuntematon valitsin -%s"
 
 #: config/i386/i386.c:4635
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
-msgstr ""
+msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
 
 #: config/i386/i386.c:4640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32480,9 +32039,9 @@ msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
 
 #: config/i386/i386.c:4668
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
-msgstr ""
+msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
 
 #: config/i386/i386.c:5274 config/i386/i386.c:5321 config/s390/s390.c:15236
 #: config/s390/s390.c:15286 config/s390/s390.c:15303
@@ -32497,7 +32056,6 @@ msgstr "Tämä pikanäppäin on jo käytössä toiminnolle %s"
 
 #: config/i386/i386.c:5606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
 msgstr "attribuutit stdcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
 
@@ -32517,9 +32075,9 @@ msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
 msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
 
 #: config/i386/i386.c:5804
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: config/i386/i386.c:5808
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -32598,14 +32156,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:6880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
 
 #: config/i386/i386.c:6914
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: config/i386/i386.c:7253
 #, gcc-internal-format
@@ -32668,9 +32225,9 @@ msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:7908
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
-msgstr ""
+msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
 
 #: config/i386/i386.c:7924
 #, gcc-internal-format
@@ -32740,9 +32297,9 @@ msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:17559
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
 
 #: config/i386/i386.c:17750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32760,9 +32317,9 @@ msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:31924
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s: täsmäävyyttä ei löydy"
 
 #: config/i386/i386.c:31974
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -32770,9 +32327,9 @@ msgid "No dispatcher found for %s"
 msgstr "%s: %s: täsmäävyyttä ei löydy"
 
 #: config/i386/i386.c:31984
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s: täsmäävyyttä ei löydy"
 
 #: config/i386/i386.c:32146
 #, gcc-internal-format
@@ -32886,9 +32443,9 @@ msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 #: config/i386/i386.c:36365 config/rs6000/rs6000.c:14669
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
-msgstr ""
+msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: config/i386/i386.c:36545
 #, gcc-internal-format
@@ -32896,9 +32453,9 @@ msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:36549
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille"
 
 #: config/i386/i386.c:37128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -32938,9 +32495,9 @@ msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
 
 #: config/i386/i386.c:41084 config/i386/i386.c:41093
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
 
 #: config/i386/i386.c:41129 config/rs6000/rs6000.c:32849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33036,13 +32593,11 @@ msgstr "tulostiedostoa ei ole annettu"
 
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgid "COLLECT_GCC must be set"
 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
 
 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "library lib%s not found"
 msgid "offload compiler %s not found"
 msgstr "%s: %s: täsmäävyyttä ei löydy"
 
@@ -33056,10 +32611,11 @@ msgstr "valitsin ”%s ” vaatii argumentin"
 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
+# semi-fuzzy
 #: config/i386/winnt.c:156
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
-msgstr ""
+msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
 
 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
@@ -33130,9 +32686,9 @@ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:3102
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon tiheys: ”%c”"
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:3111 config/xtensa/xtensa.c:2367
 #, gcc-internal-format
@@ -33145,9 +32701,9 @@ msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
 #, gcc-internal-format
@@ -33186,9 +32742,9 @@ msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
 msgstr "%qE-attribuutin argumentin tulee olla välillä 18..255"
 
 #: config/m32c/m32c.c:4085
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: config/m32c/m32c.c:4192
 #, gcc-internal-format
@@ -33236,9 +32792,9 @@ msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
 #: config/m68k/m68k.c:1136 config/rs6000/rs6000.c:25593
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
 
 #: config/mcore/mcore.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33292,7 +32848,6 @@ msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
 #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgid "%qE attribute requires a string argument"
 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
 
@@ -33312,9 +32867,9 @@ msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
 
 #: config/mips/mips.c:7726
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr ""
+msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
 #: config/mips/mips.c:10962
 #, gcc-internal-format
@@ -33348,9 +32903,9 @@ msgid "failed to expand built-in function"
 msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”"
 
 #: config/mips/mips.c:17185
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
-msgstr ""
+msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: config/mips/mips.c:17793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33374,7 +32929,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:19607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Generate MIPS16 code"
 msgid "MSA MIPS16 code"
 msgstr "Tuota MIPS16-koodia"
 
@@ -33391,14 +32945,14 @@ msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:19831
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
-msgstr ""
+msgstr "%s %qs"
 
 #: config/mips/mips.c:19846
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä 32-bittistä ABIa"
 
 #: config/mips/mips.c:19848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33426,9 +32980,9 @@ msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:19899
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --acls voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #: config/mips/mips.c:19903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33456,19 +33010,19 @@ msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: config/mips/mips.c:19983
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/mips/mips.c:19998
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/mips/mips.c:20012
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/mips/mips.c:20025 config/mips/mips.c:20031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33486,9 +33040,9 @@ msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: config/mips/mips.c:20058
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "position-independent code requires %qs"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: config/mips/mips.c:20091
 #, gcc-internal-format
@@ -33496,9 +33050,9 @@ msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:20099 config/mips/mips.c:20102
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
-msgstr ""
+msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: config/mips/mips.c:20117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33511,9 +33065,9 @@ msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/mips/mips.c:20142
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
-msgstr ""
+msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
 
 #: config/mips/mips.c:20152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33526,14 +33080,14 @@ msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
 msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:20169
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/mips/mips.c:20178
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.c:20189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33541,9 +33095,9 @@ msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/mips/mips.c:20199
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
-msgstr ""
+msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
 
 #: config/mips/mips.c:20209
 #, gcc-internal-format
@@ -33556,9 +33110,9 @@ msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/mips/mips.c:20319
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/mips/mips.c:21154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33591,9 +33145,9 @@ msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
 msgstr ""
 
 #: config/mmix/mmix.c:1606 config/mmix/mmix.c:1630 config/mmix/mmix.c:1746
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjän sisäinen virhe.  Virheellinen osoite:"
 
 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
 #: config/mmix/mmix.c:1738
@@ -33612,9 +33166,9 @@ msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
 msgstr "pinokehys ei ole oktaalitavun monikerta: %wd"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2547 config/mmix/mmix.c:2606
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr ""
+msgstr "sisäinen funktio"
 
 #: config/mn10300/mn10300.c:107
 #, gcc-internal-format
@@ -33689,7 +33243,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/msp430/msp430.c:862
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unrecognized register name %qs"
 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] NIMI...\n"
 
@@ -33699,9 +33252,9 @@ msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
 msgstr ""
 
 #: config/msp430/msp430.c:874
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
-msgstr ""
+msgstr "valitsin vaatii argumentin -- %s"
 
 #: config/msp430/msp430.c:876
 #, gcc-internal-format
@@ -33730,7 +33283,6 @@ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: config/msp430/msp430.c:2055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
 
@@ -33746,20 +33298,18 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: config/msp430/msp430.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
 
 #: config/msp430/msp430.c:2592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
 
 #: config/msp430/msp430.c:2612
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
 
 #: config/msp430/msp430.c:2682
 #, gcc-internal-format
@@ -33784,19 +33334,18 @@ msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
 
 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "don't support DSP extension instructions"
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33805,19 +33354,16 @@ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "don't support performance extension instructions"
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "don't support performance extension version 2 instructions"
 msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
 
 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Enable sign extend instructions"
 msgid "don't support string extension instructions"
 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
 
@@ -33828,13 +33374,11 @@ msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
 
 #: config/nds32/nds32-isr.c:131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: config/nds32/nds32-isr.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid id value for exception attribute"
 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
@@ -33859,9 +33403,9 @@ msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: config/nds32/nds32-isr.c:649
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
-msgstr ""
+msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
 #: config/nds32/nds32-isr.c:652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33880,9 +33424,9 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #. The enum index value for array size is out of range.
 #: config/nds32/nds32.c:3458
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic register index is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
 
 #: config/nds32/nds32.c:3474 config/nds32/nds32.c:3481
 #: config/nds32/nds32.c:3488 config/nds32/nds32.c:3495
@@ -33892,9 +33436,9 @@ msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
 msgstr ""
 
 #: config/nds32/nds32.c:3941
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
-msgstr ""
+msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
 #: config/nds32/nds32.c:3949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -33903,32 +33447,28 @@ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
 
 #: config/nds32/nds32.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: config/nds32/nds32.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid id value for reset attribute"
 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #: config/nds32/nds32.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #: config/nds32/nds32.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid warm function for reset attribute"
 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #: config/nds32/nds32.c:4146
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not support -fpic option for v3m toolchain"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: config/nds32/nds32.c:4179
 #, gcc-internal-format
@@ -34027,7 +33567,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/nios2/nios2.c:1423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
 msgid "R2 architecture is little-endian only"
 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
 
@@ -34047,9 +33586,9 @@ msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
 msgstr ""
 
 #: config/nios2/nios2.c:3934
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
-msgstr ""
+msgstr "{0} versio {1}"
 
 #: config/nios2/nios2.c:3941
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -34067,9 +33606,9 @@ msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
 #: config/nios2/nios2.c:4099
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
-msgstr ""
+msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
 
 #: config/nios2/nios2.c:4105 config/nios2/nios2.c:4115
 #, gcc-internal-format
@@ -34077,9 +33616,9 @@ msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
 msgstr ""
 
 #: config/nios2/nios2.c:4221
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue: predicted_by_p"
 
 #: config/nios2/nios2.c:4226
 #, gcc-internal-format
@@ -34108,25 +33647,21 @@ msgstr ""
 
 #: config/nios2/nios2.c:4299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "<unknown>"
 msgid "%<%s%> is unknown"
 msgstr "%s: tuntematon merkki kentässä ”%s”"
 
 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed ptx file"
 msgstr "väärän muotoinen rivi jätetty huomioimatta"
 
 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgid "COLLECT_GCC must be set."
 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
 
 #: config/nvptx/mkoffload.c:457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "library lib%s not found"
 msgid "offload compiler %s not found (consider using '-B')"
 msgstr "%s: %s: täsmäävyyttä ei löydy"
 
@@ -34196,19 +33731,19 @@ msgid "unexpected operand: %d"
 msgstr "odottamaton siirros"
 
 #: config/pa/pa.c:532
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/pa/pa.c:537
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: config/pa/pa.c:542
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr ""
+msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: config/pa/pa.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -34216,9 +33751,9 @@ msgid "-g option disabled"
 msgstr "[ei käytössä]"
 
 #: config/pa/pa.c:557
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/pa/pa.c:8794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -34251,9 +33786,9 @@ msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
 msgstr ""
 
 #: config/riscv/riscv.c:4349
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABI requires -march=rv%d"
-msgstr ""
+msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
 
 #: config/riscv/riscv.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -34277,27 +33812,27 @@ msgid "mduc registers only saved for G13 target"
 msgstr ""
 
 #: config/rl78/rl78.c:393
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #: config/rl78/rl78.c:394
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
 #: config/rl78/rl78.c:405
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
 #: config/rl78/rl78.c:417
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
-msgstr ""
+msgstr "Valitsinta --pax-option voi käyttää vain POSIX-arkistoille"
 
 #: config/rl78/rl78.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -34438,7 +33973,6 @@ msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
 
@@ -34454,7 +33988,6 @@ msgstr "-mvsx ja -mno-altivec ovat yhteensopimattomat"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
 msgstr "valitsin -mstring ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
 
@@ -34477,19 +34010,19 @@ msgstr "%s %qs"
 #: config/rs6000/rs6000.c:4255 config/rs6000/rs6000.c:4263
 #: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4294
 #: config/rs6000/rs6000.c:4378
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4283
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
-msgstr ""
+msgstr "<tuntematon>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4309
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4318
 #, gcc-internal-format
@@ -34512,9 +34045,9 @@ msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4370
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4437
 #, gcc-internal-format
@@ -34522,14 +34055,14 @@ msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4460 config/rs6000/rs6000.c:4475
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
-msgstr ""
+msgstr "<tuntematon>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4488
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
-msgstr ""
+msgstr "<tuntematon>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -34553,7 +34086,6 @@ msgstr "tuntematon valitsin -%s"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
 
@@ -34604,7 +34136,6 @@ msgstr "Profilointiajastin vanhentunut"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
 msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
 
@@ -34650,25 +34181,21 @@ msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
@@ -34684,7 +34211,6 @@ msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
@@ -34695,18 +34221,16 @@ msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktioll
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14110
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
@@ -34764,7 +34288,6 @@ msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
@@ -34784,9 +34307,9 @@ msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14759
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
-msgstr ""
+msgstr "<sisäänrakennettu>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:14981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -34865,50 +34388,49 @@ msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32528
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
-msgstr ""
+msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32610
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32612
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32614
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32616
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32622
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32625
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
 msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:32633
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:36605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35002,14 +34524,14 @@ msgstr ""
 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
 #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr ""
+msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
 
 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
 
 #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
 #, gcc-internal-format
@@ -35019,13 +34541,12 @@ msgstr ""
 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
 #: config/rs6000/rtems.h:121
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
 
@@ -35083,9 +34604,9 @@ msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: config/rx/rx.c:651
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
-msgstr ""
+msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
 
 #: config/rx/rx.c:1389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35134,25 +34655,23 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390-c.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is deprecated"
 msgid "builtin %qF is deprecated."
 msgstr "%qE on vanhentunut"
 
 #: config/s390/s390-c.c:878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "--resource requires -o"
 msgid "%qF requires -mvx"
 msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
 
 #: config/s390/s390-c.c:884
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qF requires z14 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
 
 #: config/s390/s390-c.c:898
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s"
 
 #: config/s390/s390-c.c:947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35165,20 +34684,19 @@ msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: config/s390/s390-c.c:961
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "%qE on vanhentunut"
 
 #: config/s390/s390-c.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is deprecated"
 msgid "%qs matching variant is deprecated."
 msgstr "%qE on vanhentunut"
 
 #: config/s390/s390-c.c:1007
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
 
 #: config/s390/s390.c:737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35232,9 +34750,9 @@ msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
 
 #: config/s390/s390.c:9655
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
-msgstr ""
+msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
 
 #: config/s390/s390.c:10997
 #, gcc-internal-format
@@ -35277,9 +34795,9 @@ msgid "hardware vector support not available on %s"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/s390/s390.c:14863
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/s390/s390.c:14891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35307,9 +34825,9 @@ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
 msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.c:14923
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack size must not be greater than 64k"
-msgstr ""
+msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
 
 #: config/s390/s390.c:14926
 #, gcc-internal-format
@@ -35354,9 +34872,9 @@ msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-ou
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.c:7416
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/sh/sh.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35391,9 +34909,9 @@ msgstr ""
 
 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
 #: config/sh/vxworks.h:43
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
-msgstr ""
+msgstr "Vain 1k-lohkot/vyöhykkeet ovat tuettuja"
 
 #: config/sparc/sparc.c:1787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35401,9 +34919,9 @@ msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: config/sparc/sparc.c:1794
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr ""
+msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
 
 #: config/sparc/sparc.c:1814
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35412,7 +34930,6 @@ msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
 
 #: config/sparc/sparc.c:1819
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
 msgstr "valitsin -mmultiple ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
 
@@ -35482,14 +34999,14 @@ msgid "function_profiler support"
 msgstr "profilointituki CR16:lle"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr ""
+msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon koko on liian suuri"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35497,14 +35014,14 @@ msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
-msgstr ""
+msgstr "PEITE"
 
 #: config/v850/v850-c.c:67
 #, gcc-internal-format
@@ -35517,14 +35034,14 @@ msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
 msgstr ""
 
 #: config/v850/v850-c.c:96
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr ""
+msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: config/v850/v850-c.c:104
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr ""
+msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: config/v850/v850-c.c:153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35587,9 +35104,9 @@ msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D:n data-alue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: config/v850/v850.c:2212
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bogus JR construction: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: config/v850/v850.c:2230 config/v850/v850.c:2337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35623,7 +35140,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/visium/visium.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
 
@@ -35643,9 +35159,9 @@ msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
 
 #: config/vms/vms-c.c:95
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
-msgstr ""
+msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
 
 #: config/vms/vms-c.c:100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35653,9 +35169,9 @@ msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
 
 #: config/vms/vms-c.c:134
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
-msgstr ""
+msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
 
 #: config/vms/vms-c.c:147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35673,9 +35189,9 @@ msgid "extern model globalvalue"
 msgstr "odotettiin %<extern%>"
 
 #: config/vms/vms-c.c:228
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma message%> lopussa"
 
 #: config/vms/vms-c.c:234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35703,24 +35219,24 @@ msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
 msgstr "virheelinen sijainti ilmaisulle %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:2224
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr ""
+msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:2259
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
-msgstr ""
+msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:2266
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
-msgstr ""
+msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:3636
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: ada/gcc-interface/misc.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -35744,14 +35260,13 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/trans.c:2028 ada/gcc-interface/trans.c:2034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
 
 #: ada/gcc-interface/trans.c:2032
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
-msgstr ""
+msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:3953
 #, gcc-internal-format
@@ -35760,7 +35275,6 @@ msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgid "number of components of vector not a power of two"
 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
 
@@ -35946,7 +35460,6 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely"
 
 #: c/c-decl.c:1980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
 
@@ -35962,7 +35475,6 @@ msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s"
 
 #: c/c-decl.c:2007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
 
@@ -36008,7 +35520,6 @@ msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
 
 #: c/c-decl.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
 
@@ -36033,9 +35544,9 @@ msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
 
 #: c/c-decl.c:2267
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
-msgstr ""
+msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
 
 #: c/c-decl.c:2270
 #, gcc-internal-format
@@ -36114,7 +35625,6 @@ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: c/c-decl.c:3289 c/c-decl.c:3303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
 
@@ -36130,7 +35640,6 @@ msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
 
 #: c/c-decl.c:3580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
 msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
 
@@ -36141,7 +35650,6 @@ msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
 
 #: c/c-decl.c:3652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
 
@@ -36152,7 +35660,6 @@ msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
 
 #: c/c-decl.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
 
@@ -36167,14 +35674,14 @@ msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it app
 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
 
 #: c/c-decl.c:3727 cp/decl.c:3027
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
 
 #: c/c-decl.c:3763
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr ""
+msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
 
 #: c/c-decl.c:3766
 #, gcc-internal-format
@@ -36402,9 +35909,9 @@ msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "alustamaton vakio %qD on virheellinen C++-kielessä"
 
 #: c/c-decl.c:5392 cp/decl.c:7360
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
-msgstr ""
+msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
 
 #: c/c-decl.c:5456
 #, gcc-internal-format
@@ -36519,14 +36026,13 @@ msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
 
 #: c/c-decl.c:5988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
 
 #: c/c-decl.c:5991
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
 
 #: c/c-decl.c:6014 c/c-parser.c:2847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -36550,7 +36056,6 @@ msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
 
 #: c/c-decl.c:6034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function definition declared %<auto%>"
 msgid "function definition declared %qs"
 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
@@ -36654,13 +36159,11 @@ msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
 
 #: c/c-decl.c:6255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has incomplete type"
 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
 
 #: c/c-decl.c:6258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
 
@@ -36697,19 +36200,16 @@ msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
 
 #: c/c-decl.c:6442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array type has incomplete element type"
 msgid "array type has incomplete element type %qT"
 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
 
 #: c/c-decl.c:6448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
 
 #: c/c-decl.c:6452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
 
@@ -36746,7 +36246,6 @@ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
 #: c/c-decl.c:6650 c/c-decl.c:6859 c/c-decl.c:6913 c/c-decl.c:6997
 #: c/c-decl.c:7118 c/c-parser.c:2849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cast specifies function type"
 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
 
@@ -36761,9 +36260,9 @@ msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
 
 #: c/c-decl.c:6754
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
-msgstr ""
+msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
 
 #: c/c-decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -36792,13 +36291,11 @@ msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle"
 
 #: c/c-decl.c:6803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "bit-field %qE has atomic type"
 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
 #: c/c-decl.c:6805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "bit-field has atomic type"
 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
@@ -36944,9 +36441,9 @@ msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: c/c-decl.c:7252
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-nested function with variably modified type"
-msgstr ""
+msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
 
 #: c/c-decl.c:7254
 #, gcc-internal-format
@@ -37110,7 +36607,6 @@ msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
 
 #: c/c-decl.c:8268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "flexible array member in union"
 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
 msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
 
@@ -37182,7 +36678,6 @@ msgstr "paluutyyppi on oletuksena %<int%>"
 
 #: c/c-decl.c:8964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "field %qE declared as a function"
 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
 msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
 
@@ -37326,19 +36821,16 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
 #. allow it.
 #: c/c-decl.c:9780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
 
 #: c/c-decl.c:9785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
 
 #: c/c-decl.c:9792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
 
@@ -37374,9 +36866,9 @@ msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
 
 #: c/c-decl.c:10098
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
 #: c/c-decl.c:10156 c/c-decl.c:10163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -37425,7 +36917,6 @@ msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi"
 
 #: c/c-decl.c:10682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
 
@@ -37471,19 +36962,16 @@ msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa"
 
 #: c/c-decl.c:11064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
 msgid "%qE used with %<auto%>"
 msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: c/c-decl.c:11066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
 msgid "%qE used with %<register%>"
 msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: c/c-decl.c:11068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgid "%qE used with %<typedef%>"
 msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
 
@@ -37549,7 +37037,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11840 cp/typeck.c:4794
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "left shift count is negative"
 msgid "left shift of negative value"
 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
@@ -37575,13 +37062,11 @@ msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
 
 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "left shift count >= width of type"
 msgid "left shift count >= width of vector element"
 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
 
 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "right shift count >= width of type"
 msgid "right shift count >= width of vector element"
 msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
 
@@ -37597,7 +37082,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:1088 cp/parser.c:2921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "other match is here"
 msgid "to match this %qs"
 msgstr "toinen täsmäävyys on täällä"
 
@@ -37633,7 +37117,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:1834 c/c-parser.c:4087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
@@ -37680,9 +37163,9 @@ msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
 
 #: c/c-parser.c:2015
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
-msgstr ""
+msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
 
 #: c/c-parser.c:2032
 #, gcc-internal-format
@@ -37699,13 +37182,11 @@ msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: c/c-parser.c:2074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
 
 #: c/c-parser.c:2149 c/c-parser.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
 
@@ -37774,7 +37255,6 @@ msgstr "staattinen väite epäonnistui: %s"
 
 #: c/c-parser.c:2500 cp/semantics.c:9264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "static assertion failed: %s"
 msgid "static assertion failed"
 msgstr "staattinen väite epäonnistui: %s"
 
@@ -37795,7 +37275,6 @@ msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
 
 #: c/c-parser.c:2851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
 
@@ -38041,15 +37520,14 @@ msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
 #: c/c-parser.c:6384 c/c-parser.c:6395 c/c-parser.c:6406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate asm qualifier %qE"
 msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
 
 #: c/c-parser.c:6385 c/c-parser.c:6396 c/c-parser.c:6407 cp/parser.c:19764
 #: cp/parser.c:19775 cp/parser.c:19786
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first seen here"
-msgstr ""
+msgstr "struct määritelty täällä"
 
 #: c/c-parser.c:6416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38125,7 +37603,6 @@ msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 
 #: c/c-parser.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cast specifies function type"
 msgid "%<_Generic%> association has function type"
 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
 
@@ -38135,9 +37612,9 @@ msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
 msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
 
 #: c/c-parser.c:7853
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
-msgstr ""
+msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
 
 #: c/c-parser.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38146,14 +37623,13 @@ msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
 
 #: c/c-parser.c:7878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "originally defined here"
 msgid "original %<default%> is here"
 msgstr "alkuperäisen tekstin koodaus"
 
 #: c/c-parser.c:7886
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
-msgstr ""
+msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
 
 #: c/c-parser.c:7887
 #, gcc-internal-format
@@ -38171,31 +37647,27 @@ msgid "other match is here"
 msgstr "toinen täsmäävyys on täällä"
 
 #: c/c-parser.c:7931
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
-msgstr ""
+msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: c/c-parser.c:7952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: c/c-parser.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
 
 #: c/c-parser.c:7966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: c/c-parser.c:7982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
 
@@ -38223,9 +37695,9 @@ msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
 
 #: c/c-parser.c:8224
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
 
 #: c/c-parser.c:8233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38244,50 +37716,46 @@ msgstr "ensimmäinen argumentti funktiolle %<__builtin_choose_expr%> ei ole vaki
 
 #: c/c-parser.c:8483 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:8507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
 
 #: c/c-parser.c:8528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
 
 #: c/c-parser.c:8572 c/c-parser.c:8582
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
 
 #: c/c-parser.c:8604 c/c-parser.c:8614
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
 
 #: c/c-parser.c:8647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
 
 #: c/c-parser.c:8666
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
 
 #: c/c-parser.c:8714
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
 
 #: c/c-parser.c:8737
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
-msgstr ""
+msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
 
 #: c/c-parser.c:8754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
 
@@ -38298,25 +37766,21 @@ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 
 #: c/c-parser.c:8803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
 msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
 
 #: c/c-parser.c:8811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
 msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
 
 #: c/c-parser.c:8819 c/c-parser.c:8849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
 msgstr "ei-liukulukuargumentteja kutsussa funktiolle %qE"
 
 #: c/c-parser.c:8827 c/c-parser.c:8869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
 msgstr "ei-liukulukuargumentteja kutsussa funktiolle %qE"
 
@@ -38342,13 +37806,11 @@ msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
 
 #: c/c-parser.c:9021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: c/c-parser.c:9025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
@@ -38358,9 +37820,9 @@ msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
 
 #: c/c-parser.c:9073
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
-msgstr ""
+msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
 
 #: c/c-parser.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38468,9 +37930,9 @@ msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
 
 #: c/c-parser.c:10405
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end only"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
 #: c/c-parser.c:10425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38528,7 +37990,6 @@ msgstr ""
 #: cp/parser.c:40743 cp/parser.c:40759 cp/parser.c:40775 cp/parser.c:40802
 #: cp/parser.c:40815 cp/parser.c:40838 cp/parser.c:40851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
 
@@ -38538,9 +37999,9 @@ msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: c/c-parser.c:11475 cp/parser.c:40912
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr ""
+msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
 
 #: c/c-parser.c:11503 c/c-parser.c:11527 cp/parser.c:40941 cp/parser.c:40974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38575,7 +38036,6 @@ msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
 #: c/c-parser.c:12264 cp/semantics.c:7186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "%qD is not a pointer variable"
 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
@@ -38586,7 +38046,6 @@ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
 #: c/c-parser.c:12383 cp/parser.c:32973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
 msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
 
@@ -38607,9 +38066,9 @@ msgid "expected %<data%>"
 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
 
 #: c/c-parser.c:12578 cp/parser.c:33159
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
 
 #: c/c-parser.c:12585 cp/parser.c:33166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38617,9 +38076,9 @@ msgid "too many %<if%> clauses"
 msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
 
 #: c/c-parser.c:12587 cp/parser.c:33168
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
 
 #: c/c-parser.c:12593 cp/parser.c:33174
 #, gcc-internal-format
@@ -38640,31 +38099,26 @@ msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: c/c-parser.c:12755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: c/c-parser.c:12801 cp/semantics.c:7381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: c/c-parser.c:12848 cp/semantics.c:7411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
 #: c/c-parser.c:12884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected integer expression"
 msgid "expected constant integer expression"
 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
 
 #: c/c-parser.c:12923 cp/parser.c:33399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
 
@@ -38679,19 +38133,17 @@ msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
 msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
 
 #: c/c-parser.c:13053 cp/parser.c:33536
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
 
 #: c/c-parser.c:13117 cp/semantics.c:6576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%qs expression must be integral"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: c/c-parser.c:13129 c/c-parser.c:13252 cp/semantics.c:6608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%qs value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
@@ -38722,13 +38174,11 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: c/c-parser.c:13587 c/c-parser.c:18855 cp/parser.c:39466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
 
 #: c/c-parser.c:13700 cp/parser.c:33845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
 msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
 
@@ -38744,7 +38194,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:13770 cp/semantics.c:6643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "chunk size value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
@@ -38755,13 +38204,11 @@ msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
 
 #: c/c-parser.c:13914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: c/c-parser.c:13959 cp/semantics.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
@@ -38771,9 +38218,9 @@ msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer
 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
 #: c/c-parser.c:14067
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: c/c-parser.c:14117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38802,7 +38249,6 @@ msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
 
 #: c/c-parser.c:14656 cp/parser.c:34748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid const_double operand"
 msgid "invalid dist_schedule kind"
 msgstr "virheellinen const_double-operandi"
 
@@ -38813,7 +38259,6 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: c/c-parser.c:14940 cp/parser.c:35020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<namespace%>"
 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
 
@@ -38833,9 +38278,9 @@ msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
 
 #: c/c-parser.c:15363 cp/parser.c:38632
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
 
 #: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:38642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -38854,7 +38299,6 @@ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
 
 #: c/c-parser.c:15411 cp/parser.c:38680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
 
@@ -38864,13 +38308,12 @@ msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
 
 #: c/c-parser.c:15431 cp/parser.c:38700
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
 
 #: c/c-parser.c:15522 cp/parser.c:38785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
 
@@ -38906,19 +38349,16 @@ msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: c/c-parser.c:15852 cp/parser.c:40148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: c/c-parser.c:15861 cp/parser.c:40157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:40158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
@@ -38929,7 +38369,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:16057 cp/parser.c:35526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
 
@@ -38964,9 +38403,9 @@ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
 
 #: c/c-parser.c:16416 cp/parser.c:35877 cp/parser.c:35893
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr ""
+msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
 
 #: c/c-parser.c:16465 cp/semantics.c:8902 cp/semantics.c:8912
 #, gcc-internal-format
@@ -39004,9 +38443,9 @@ msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
 msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:16735 cp/parser.c:36734
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
 
 #: c/c-parser.c:16746 cp/parser.c:36745
 #, gcc-internal-format
@@ -39024,9 +38463,9 @@ msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
 
 #: c/c-parser.c:16926
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough perfectly nested loops"
-msgstr ""
+msgstr "liian vähän argumentteja"
 
 #: c/c-parser.c:16982 cp/parser.c:37084
 #, gcc-internal-format
@@ -39044,13 +38483,12 @@ msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
 
 #: c/c-parser.c:17334 cp/parser.c:37375
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
-msgstr ""
+msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
 
 #: c/c-parser.c:17542 cp/parser.c:37574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<operator%>"
 msgid "expected %<for%> after %qs"
 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
@@ -39081,9 +38519,9 @@ msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<al
 msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:18162 cp/parser.c:38170
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
-msgstr ""
+msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:38247
 #, gcc-internal-format
@@ -39091,9 +38529,9 @@ msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<rel
 msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:18249 cp/parser.c:38260
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
-msgstr ""
+msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: c/c-parser.c:18468 cp/parser.c:38517
 #, gcc-internal-format
@@ -39101,24 +38539,24 @@ msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofro
 msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:18518
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: c/c-parser.c:18568 c/c-parser.c:18595
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: c/c-parser.c:18617
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: c/c-parser.c:18625 cp/parser.c:39094
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: c/c-parser.c:18704 cp/parser.c:39164
 #, gcc-internal-format
@@ -39137,14 +38575,13 @@ msgstr "# Ei kohde:"
 
 #: c/c-parser.c:18771 cp/parser.c:39237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<decltype%>"
 msgid "expected %<declare%>"
 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
 
 #: c/c-parser.c:18777 cp/parser.c:39244
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
 
 #: c/c-parser.c:18805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -39152,40 +38589,37 @@ msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: c/c-parser.c:18882
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
 
 #: c/c-parser.c:18886
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
-msgstr ""
+msgstr "edellinen esittely"
 
 #: c/c-parser.c:18889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration"
 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
 msgstr "edellinen esittely"
 
 #: c/c-parser.c:18892
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
-msgstr ""
+msgstr "edellinen esittely"
 
 #: c/c-parser.c:18900
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
 
 #: c/c-parser.c:18909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration"
 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
 msgstr "edellinen esittely"
 
 #: c/c-parser.c:19026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
 msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
 
@@ -39216,7 +38650,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:19270 cp/parser.c:39789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
 
@@ -39242,20 +38675,18 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:19336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable length array is used"
 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-parser.c:19342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable length array is used"
 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-parser.c:19574 cp/semantics.c:7968
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
 
 #: c/c-parser.c:19576 cp/semantics.c:7970
 #, gcc-internal-format
@@ -39273,34 +38704,32 @@ msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
 #: c/c-parser.c:19786 cp/parser.c:40547
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
 
 #: c/c-parser.c:19795 cp/parser.c:40556
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
 
 #: c/c-parser.c:19797 cp/parser.c:40559
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: c/c-parser.c:19803 cp/parser.c:40565
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
 
 #: c/c-parser.c:19884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "close: %s"
 msgid "no closing brace"
 msgstr "          %s"
 
 #: c/c-typeck.c:224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD has an incomplete type"
 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
 
@@ -39321,21 +38750,19 @@ msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
 
 #: c/c-typeck.c:260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid use of undefined type %qT"
 msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
 #: c/c-typeck.c:263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
 
 #: c/c-typeck.c:336
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
-msgstr ""
+msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
 #: c/c-typeck.c:577 c/c-typeck.c:602
 #, gcc-internal-format
@@ -39378,13 +38805,12 @@ msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
 
 #: c/c-typeck.c:1895
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
-msgstr ""
+msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
 
 #: c/c-typeck.c:2423 c/c-typeck.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
@@ -39404,9 +38830,9 @@ msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni"
 
 #: c/c-typeck.c:2499
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
 
 #: c/c-typeck.c:2505
 #, gcc-internal-format
@@ -39415,7 +38841,6 @@ msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni"
 
 #: c/c-typeck.c:2556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
 
@@ -39445,9 +38870,9 @@ msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
 
 #: c/c-typeck.c:2691
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
 
 #: c/c-typeck.c:2805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -39554,7 +38979,6 @@ msgstr "liikaa argumentteja metodille %qE"
 
 #: c/c-typeck.c:3513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
 
@@ -39565,7 +38989,6 @@ msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
 #: c/c-typeck.c:3655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
@@ -39576,7 +38999,6 @@ msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä to
 
 #: c/c-typeck.c:3838 c/c-typeck.c:3849 cp/typeck.c:4893 cp/typeck.c:4916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "comparison between pointer and integer"
 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
 
@@ -39628,7 +39050,6 @@ msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
 
 #: c/c-typeck.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to absu"
 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
@@ -39674,13 +39095,11 @@ msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
 #: c/c-typeck.c:4595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
 msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:4599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
 
@@ -39695,13 +39114,12 @@ msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: c/c-typeck.c:4775
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
-msgstr ""
+msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
 #: c/c-typeck.c:4783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "address of register variable %qD requested"
 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
@@ -39731,14 +39149,14 @@ msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
 #: c/c-typeck.c:5199
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
 
 #: c/c-typeck.c:5258 c/c-typeck.c:5264
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
-msgstr ""
+msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:5281
 #, gcc-internal-format
@@ -39752,7 +39170,6 @@ msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
 
 #: c/c-typeck.c:5309 c/c-typeck.c:5326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
 
@@ -39763,7 +39180,6 @@ msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen v
 
 #: c/c-typeck.c:5344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
 
@@ -39784,7 +39200,6 @@ msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: c/c-typeck.c:5525 c/c-typeck.c:11036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
@@ -39829,19 +39244,19 @@ msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
 
 #: c/c-typeck.c:5811
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
-msgstr ""
+msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
 #: c/c-typeck.c:5816
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
-msgstr ""
+msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
 #: c/c-typeck.c:5821
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
-msgstr ""
+msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
 #: c/c-typeck.c:5841
 #, gcc-internal-format
@@ -39920,30 +39335,26 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-typeck.c:6505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "built-in %qD declared here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
 #: c/c-typeck.c:6704
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
-msgstr ""
+msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
 
 #: c/c-typeck.c:6713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
 msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
 
 #: c/c-typeck.c:6717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
 msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä"
 
 #: c/c-typeck.c:6722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
 msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä"
 
@@ -39963,8 +39374,9 @@ msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
 #: c/c-typeck.c:6912 c/c-typeck.c:7229
+#, fuzzy
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
 #: c/c-typeck.c:6920 c/c-typeck.c:7117 c/c-typeck.c:7160
 #, fuzzy
@@ -39992,9 +39404,9 @@ msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
 
 #: c/c-typeck.c:7003
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
-msgstr ""
+msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä"
 
 #: c/c-typeck.c:7016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40012,9 +39424,9 @@ msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
 #: c/c-typeck.c:7046
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
 
 #: c/c-typeck.c:7069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40037,9 +39449,9 @@ msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
 #: c/c-typeck.c:7134
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
 
 #: c/c-typeck.c:7137
 #, gcc-internal-format
@@ -40057,25 +39469,24 @@ msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
 
 #: c/c-typeck.c:7185
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
-msgstr ""
+msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
 msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:7198
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
-msgstr ""
+msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:7203
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
-msgstr ""
+msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:7245
 #, gcc-internal-format
@@ -40084,32 +39495,28 @@ msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktioll
 
 #: c/c-typeck.c:7253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
 msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
 
 #: c/c-typeck.c:7258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
 #: c/c-typeck.c:7264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
 #: c/c-typeck.c:7269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
 #: c/c-typeck.c:7276
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
 #: c/c-typeck.c:7281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40123,19 +39530,16 @@ msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen
 
 #: c/c-typeck.c:7327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: c/c-typeck.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: c/c-typeck.c:7336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
 
@@ -40146,19 +39550,16 @@ msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen
 
 #: c/c-typeck.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: c/c-typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: c/c-typeck.c:7372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
 
@@ -40193,9 +39594,9 @@ msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
 
 #: c/c-typeck.c:7751 cp/typeck2.c:1126
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
-msgstr ""
+msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
 #: c/c-typeck.c:7791
 #, gcc-internal-format
@@ -40279,9 +39680,9 @@ msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
 
 #: c/c-typeck.c:8833 c/c-typeck.c:8972
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
 
 #: c/c-typeck.c:8883
 #, gcc-internal-format
@@ -40339,9 +39740,9 @@ msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "ylimääräisiä alkioita struct-alustimessa"
 
 #: c/c-typeck.c:9915
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
 
 #: c/c-typeck.c:9986 cp/typeck2.c:1094
 #, gcc-internal-format
@@ -40374,9 +39775,9 @@ msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "ylimääräisiä alkioita skalaarialustimessa"
 
 #: c/c-typeck.c:10486
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
 
 #: c/c-typeck.c:10513 c/gimple-parser.c:1713 cp/typeck.c:9464
 #, gcc-internal-format
@@ -40400,7 +39801,6 @@ msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa fun
 
 #: c/c-typeck.c:10636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function returns address of local variable"
 msgid "function returns address of label"
 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
 
@@ -40446,13 +39846,11 @@ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: c/c-typeck.c:10990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: c/c-typeck.c:10992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "continue statement not within a loop"
 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
 
@@ -40472,9 +39870,9 @@ msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
 
 #: c/c-typeck.c:11898 c/c-typeck.c:12066 cp/typeck.c:5155
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
 
 #: c/c-typeck.c:11923 c/c-typeck.c:12091 cp/typeck.c:5183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40487,14 +39885,14 @@ msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
 
 #: c/c-typeck.c:11955 c/c-typeck.c:11976
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
 
 #: c/c-typeck.c:11961 c/c-typeck.c:11982
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
 
 #: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40570,7 +39968,6 @@ msgstr ""
 #: c/c-typeck.c:12768 c/c-typeck.c:12778 cp/semantics.c:9060
 #: cp/semantics.c:9070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<operator%>"
 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
 msgstr "odotettiin %<operator%>"
 
@@ -40581,21 +39978,18 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-typeck.c:12857 c/c-typeck.c:14333 c/c-typeck.c:14397 c/c-typeck.c:14459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
 
 #: c/c-typeck.c:12870 c/c-typeck.c:14265 c/c-typeck.c:14383
 #: cp/semantics.c:4609 cp/semantics.c:6964 cp/semantics.c:7091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
 
 #: c/c-typeck.c:12879 c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:4619
 #: cp/semantics.c:7109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgid "%qE is a member of a union"
 msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
 
@@ -40612,7 +40006,6 @@ msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
 
 #: c/c-typeck.c:12900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
 
@@ -40623,53 +40016,51 @@ msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
 #: c/c-typeck.c:12945 cp/semantics.c:4689
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: c/c-typeck.c:12952 cp/semantics.c:4696
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: c/c-typeck.c:12981 c/c-typeck.c:13047 c/c-typeck.c:13319
 #: cp/semantics.c:4734 cp/semantics.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable length array is used"
 msgid "zero length array section in %qs clause"
 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-typeck.c:13000 cp/semantics.c:4753
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: c/c-typeck.c:13008 cp/semantics.c:4761
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
-msgstr ""
+msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-typeck.c:13017 c/c-typeck.c:13133 cp/semantics.c:4770
 #: cp/semantics.c:4886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable length array is used"
 msgid "negative length in array section in %qs clause"
 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-typeck.c:13034 cp/semantics.c:4787
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
-msgstr ""
+msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-typeck.c:13075 cp/semantics.c:4828
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
-msgstr ""
+msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-typeck.c:13090 cp/semantics.c:4843
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
-msgstr ""
+msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-typeck.c:13125 cp/semantics.c:4878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40678,9 +40069,9 @@ msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: c/c-typeck.c:13143 c/c-typeck.c:13258 cp/semantics.c:4896
 #: cp/semantics.c:5014
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
-msgstr ""
+msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: c/c-typeck.c:13151 cp/semantics.c:4904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40699,7 +40090,6 @@ msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
 
 #: c/c-typeck.c:13549 cp/semantics.c:5962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgid "iterator %qD has const qualified type"
 msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
 
@@ -40709,30 +40099,27 @@ msgid "iterator step with non-integral type"
 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
 
 #: c/c-typeck.c:13582 cp/semantics.c:6011
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iterator %qD has zero step"
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
 
 #: c/c-typeck.c:13609
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: c/c-typeck.c:13616 cp/semantics.c:6045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: c/c-typeck.c:13622 cp/semantics.c:6051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
@@ -40743,26 +40130,23 @@ msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
 
 #: c/c-typeck.c:13768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cast specifies function type"
 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
 
 #: c/c-typeck.c:13780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
 
 #: c/c-typeck.c:13788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
 
 #: c/c-typeck.c:13838
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
-msgstr ""
+msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
 
 #: c/c-typeck.c:13847 cp/semantics.c:5848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40771,7 +40155,6 @@ msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
 
 #: c/c-typeck.c:13935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable length array is used"
 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
@@ -40786,9 +40169,9 @@ msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
 
 #: c/c-typeck.c:13979 cp/semantics.c:6179
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
-msgstr ""
+msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
 
 #: c/c-typeck.c:13987
 #, gcc-internal-format
@@ -40796,9 +40179,9 @@ msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
 msgstr ""
 
 #: c/c-typeck.c:13995
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
 
 #: c/c-typeck.c:14014 cp/semantics.c:6253
 #, gcc-internal-format
@@ -40812,14 +40195,14 @@ msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
 
 #: c/c-typeck.c:14054 cp/semantics.c:6350
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
-msgstr ""
+msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 #: c/c-typeck.c:14066 c/c-typeck.c:14098 c/c-typeck.c:14129
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
-msgstr ""
+msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
 
 #: c/c-typeck.c:14074 c/c-typeck.c:14105 c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14470
 #: c/c-typeck.c:14477 c/c-typeck.c:14493 c/c-typeck.c:14504
@@ -40827,16 +40210,16 @@ msgstr ""
 #: cp/semantics.c:6435 cp/semantics.c:6479 cp/semantics.c:7053
 #: cp/semantics.c:7196 cp/semantics.c:7203 cp/semantics.c:7219
 #: cp/semantics.c:7230
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
-msgstr ""
+msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 #: c/c-typeck.c:14077 c/c-typeck.c:14108 c/c-typeck.c:14480 c/c-typeck.c:14507
 #: cp/semantics.c:6373 cp/semantics.c:6438 cp/semantics.c:7206
 #: cp/semantics.c:7233
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
-msgstr ""
+msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 #: c/c-typeck.c:14091 cp/semantics.c:6420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40854,9 +40237,9 @@ msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
 msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
 
 #: c/c-typeck.c:14148
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
-msgstr ""
+msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
 
 #: c/c-typeck.c:14155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40864,9 +40247,9 @@ msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
 msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
 
 #: c/c-typeck.c:14162
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
-msgstr ""
+msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
 
 #: c/c-typeck.c:14175 cp/semantics.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40899,32 +40282,30 @@ msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with depen
 msgstr ""
 
 #: c/c-typeck.c:14325 cp/semantics.c:7029
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
-msgstr ""
+msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
 
 #: c/c-typeck.c:14350 c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7049
 #: cp/semantics.c:7216
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
-msgstr ""
+msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 #: c/c-typeck.c:14358 c/c-typeck.c:14496 cp/semantics.c:7057
 #: cp/semantics.c:7222
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
-msgstr ""
+msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 #: c/c-typeck.c:14390 cp/semantics.c:7098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
 msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
 
 #: c/c-typeck.c:14450 c/c-typeck.c:14548 cp/semantics.c:7176
 #: cp/semantics.c:7324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
 msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
 
@@ -40934,9 +40315,9 @@ msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
 #: c/c-typeck.c:14557 cp/semantics.c:7333
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
-msgstr ""
+msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
 
 #: c/c-typeck.c:14571 cp/semantics.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40954,9 +40335,9 @@ msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
 
 #: c/c-typeck.c:14677 cp/semantics.c:7542
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
 
 #: c/c-typeck.c:14723 cp/semantics.c:7757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -40979,9 +40360,9 @@ msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> cl
 msgstr ""
 
 #: c/c-typeck.c:14782 cp/semantics.c:7606
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
-msgstr ""
+msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
 
 #: c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:7652
 #, gcc-internal-format
@@ -40995,7 +40376,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/c-typeck.c:14968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
 
@@ -41016,7 +40396,6 @@ msgstr ""
 
 #: c/gimple-parser.c:602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected identifier or %<*%>"
 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<*%>"
 
@@ -41032,7 +40411,6 @@ msgstr "%qD esitelty täällä"
 
 #: c/gimple-parser.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgid "base variable or SSA name undeclared"
 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
 
@@ -41053,7 +40431,6 @@ msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: c/gimple-parser.c:903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
 msgstr "virheellinen %%P-operandi"
 
@@ -41070,13 +40447,11 @@ msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
 
 #: c/gimple-parser.c:1063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
 
 #: c/gimple-parser.c:1312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected class name"
 msgid "expected pass name"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
@@ -41087,7 +40462,6 @@ msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
 
 #: c/gimple-parser.c:1489 c/gimple-parser.c:1518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected expression"
 msgid "expected goto expression"
 msgstr "odotettiin lauseketta"
 
@@ -41098,7 +40472,6 @@ msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: c/gimple-parser.c:1647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "extra semicolon"
 msgid "expected semicolon"
 msgstr "ylimääräinen puolipiste"
 
@@ -41111,7 +40484,6 @@ msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
 #: cp/call.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
@@ -41180,7 +40552,6 @@ msgstr "%s %d"
 
 #: cp/call.c:3571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  when initialized here"
 msgid "  inherited here"
 msgstr "  tässä alustuksessa"
 
@@ -41217,13 +40588,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/call.c:4016
 #, fuzzy
-#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
 #: cp/call.c:4170
+#, fuzzy
 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
 
 #: cp/call.c:4191
 #, fuzzy
@@ -41343,9 +40714,9 @@ msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
 
 #: cp/call.c:4971
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: cp/call.c:4988 cp/call.c:4995
 #, fuzzy
@@ -41383,14 +40754,14 @@ msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
 
 #: cp/call.c:5390
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: cp/call.c:5402
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
 
 #: cp/call.c:5905
 #, gcc-internal-format
@@ -41413,9 +40784,9 @@ msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator d
 msgstr ""
 
 #: cp/call.c:6407
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
-msgstr ""
+msgstr "Funktio %qs:"
 
 #: cp/call.c:6446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -41434,31 +40805,26 @@ msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
 
 #: cp/call.c:6630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "within this context"
 msgid "%q#D is private within this context"
 msgstr "tässä yhteydessä"
 
 #: cp/call.c:6632 cp/decl.c:7406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declared here"
 msgid "declared private here"
 msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
 
 #: cp/call.c:6637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "within this context"
 msgid "%q#D is protected within this context"
 msgstr "tässä yhteydessä"
 
 #: cp/call.c:6639 cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declared here"
 msgid "declared protected here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
 #: cp/call.c:6644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "within this context"
 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
 msgstr "tässä yhteydessä"
 
@@ -41469,7 +40835,6 @@ msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
 
 #: cp/call.c:6742 cp/call.c:6761 cp/typeck.c:4031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declared here"
 msgid "  declared here"
 msgstr "esitelty täällä"
 
@@ -41512,7 +40877,6 @@ msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
 #: cp/call.c:6938 cp/cvt.c:226
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
@@ -41539,24 +40903,29 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä
 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
 #: cp/call.c:7231
 #, fuzzy
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
+# XXX
+# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
 #: cp/call.c:7266
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
 
+# XXX
+# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
 #: cp/call.c:7269 cp/call.c:7286
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
 
+# XXX
+# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
 #: cp/call.c:7272
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
 
 #: cp/call.c:7384
 #, fuzzy
@@ -41570,19 +40939,16 @@ msgstr ""
 
 #: cp/call.c:7438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi välittää %<...%>:n kautta"
 
 #: cp/call.c:7474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
 
 #: cp/call.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
 
@@ -41610,14 +40976,13 @@ msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
 #: cp/call.c:8117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
 #: cp/call.c:8120 cp/call.c:8236 cp/call.c:10517
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
 
 #: cp/call.c:8150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -41636,7 +41001,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/call.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
 msgstr "liikaa argumentteja muodostimelle %q#D"
 
@@ -41646,9 +41010,9 @@ msgid "assignment from temporary initializer_list does not extend the lifetime o
 msgstr ""
 
 #: cp/call.c:8837
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -41656,24 +41020,22 @@ msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8845
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8850
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
 
 #: cp/call.c:8867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use #include instead"
 msgid "; use assignment instead"
 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
 
@@ -41683,9 +41045,9 @@ msgid "; use value-initialization instead"
 msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
 
 #: cp/call.c:8872
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -41693,36 +41055,34 @@ msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8877
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
 
 #: cp/call.c:8900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use #include instead"
+#, gcc-internal-format
 msgid "; use copy-assignment instead"
-msgstr "käytä #includea sen sijaan"
+msgstr "; käytä kopiosijoitusta sen sijaan"
 
 #: cp/call.c:8902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "; use copy-initialization instead"
-msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
+msgstr "; käytä kopioalustusta sen sijaan"
 
 #: cp/call.c:8905
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
-msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
+msgstr "%qD kirjoittaa ei-triviaalisti-kopioitavaan tyyppiin %#qT%s"
 
 #: cp/call.c:8911
 #, gcc-internal-format
@@ -41730,9 +41090,9 @@ msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
 msgstr ""
 
 #: cp/call.c:8922
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8934
 #, gcc-internal-format
@@ -41740,44 +41100,42 @@ msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %
 msgstr ""
 
 #: cp/call.c:8951
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8954
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/call.c:8964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
-msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
+msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
 
 #: cp/call.c:8967
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
-msgstr ""
+msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
 
 #: cp/call.c:8970
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
-msgstr ""
+msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
 
 #: cp/call.c:8979
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
-msgstr ""
+msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
 
 #: cp/call.c:9001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%#qT declared here"
-msgstr "esitelty täällä"
+msgstr "%#qT esitelty täällä"
 
 #: cp/call.c:9097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgid "constructor delegates to itself"
 msgstr "Kopiomuodostin %qs"
 
@@ -41789,9 +41147,9 @@ msgid "cannot convert %qH to %qI"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
 
 #: cp/call.c:9393
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-msgstr ""
+msgstr "päättämätön kutsu funktioon ”%s”: puuttuva ”%c”"
 
 #: cp/call.c:9422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -41824,19 +41182,17 @@ msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "%s: valitsin on moniselitteinen; vaihtoehdot:"
 
 #: cp/call.c:9694
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
-msgstr ""
+msgstr "arvon palautus muodostimesta"
 
 #: cp/call.c:9699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "returning a value from a constructor"
 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
 
 #: cp/call.c:9700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "returning a value from a destructor"
 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
 
@@ -41846,9 +41202,9 @@ msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: cp/call.c:10515
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
 
 #: cp/call.c:10576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -41866,19 +41222,17 @@ msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
 #: cp/call.c:10805
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
-msgstr ""
+msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
 
 #: cp/call.c:10809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgid " candidate 1: %q#F"
 msgstr " ehdokas 1: %q+#F"
 
 #: cp/call.c:10811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgid " candidate 2: %q#F"
 msgstr " ehdokas 2: %q+#F"
 
@@ -41899,29 +41253,36 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä
 
 #: cp/call.c:11385
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
 
+# XXX
+# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
 #: cp/class.c:310
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
+# XXX
+# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
 #: cp/class.c:314
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
+# XXX
+# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
 #: cp/class.c:321
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
+# XXX
+# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
 #: cp/class.c:326
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
@@ -41937,7 +41298,6 @@ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: cp/class.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "version inherited from %qT declared here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
@@ -41953,14 +41313,14 @@ msgid "previous declaration %q#D"
 msgstr "edellinen esittely %q+D"
 
 #: cp/class.c:1177
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
 
 #: cp/class.c:1180
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
 
 #: cp/class.c:1249
 #, gcc-internal-format
@@ -41985,7 +41345,7 @@ msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
 #: cp/class.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
-msgstr ""
+msgstr "%qD perii %E-ABI-tunnisteen, jota %qT käyttää (paluutyypissään)"
 
 #: cp/class.c:1322 cp/class.c:1329 cp/class.c:1336 cp/class.c:1348
 #: cp/cvt.c:1052
@@ -42004,9 +41364,9 @@ msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
 msgstr ""
 
 #: cp/class.c:1342
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
-msgstr ""
+msgstr "%qD perii %E-ABI-tunnisteen, jota %qT käyttää (paluutyypissään)"
 
 #: cp/class.c:1645
 #, gcc-internal-format
@@ -42014,9 +41374,9 @@ msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr ""
 
 #: cp/class.c:2103
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
-msgstr ""
+msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/class.c:2115
 #, gcc-internal-format
@@ -42040,7 +41400,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/class.c:2789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD can be marked override"
 msgstr "%q+D esitelty täällä"
 
@@ -42056,13 +41415,11 @@ msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 
 #: cp/class.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D was hidden"
 msgid "%qD was hidden"
 msgstr "Näytä _piilotetut"
 
 #: cp/class.c:2867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "        %qD"
 msgid "  by %qD"
 msgstr "nimellä %qD"
 
@@ -42084,7 +41441,6 @@ msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
 
 #: cp/class.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
 
@@ -42105,13 +41461,11 @@ msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
 
 #: cp/class.c:3259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgid "width of %qD exceeds its type"
 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
 
 #: cp/class.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D on liian pieni sisältämään %q#T:n kaikkia arvoja"
 
@@ -42121,9 +41475,9 @@ msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
 #: cp/class.c:3329
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
-msgstr ""
+msgstr "ei argumentteja"
 
 #: cp/class.c:3331
 #, gcc-internal-format
@@ -42131,19 +41485,17 @@ msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
 #: cp/class.c:3335
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/class.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D ei voi olla staattinen koska se on unionin jäsen"
 
 #: cp/class.c:3470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
 
@@ -42164,7 +41516,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/class.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
 
@@ -42180,7 +41531,6 @@ msgstr "useita kenttiä unionissa %qT alustettu"
 
 #: cp/class.c:3678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgid "field %q#D with same name as class"
 msgstr "kentällä %q+#D on sama nimi kuin luokalla"
 
@@ -42205,9 +41555,9 @@ msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<operator=(const %T&)%>"
 
 #: cp/class.c:4149
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: cp/class.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42215,9 +41565,9 @@ msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: cp/class.c:4444
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
-msgstr ""
+msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
 #: cp/class.c:4870
 #, gcc-internal-format
@@ -42271,18 +41621,16 @@ msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
 
 #: cp/class.c:5673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
 
 #: cp/class.c:5702
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
-msgstr ""
+msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
 
 #: cp/class.c:5708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
 msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
 
@@ -42298,13 +41646,11 @@ msgstr ""
 
 #: cp/class.c:6281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
 
 #: cp/class.c:6440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array %qE is too large"
 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
 msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
 
@@ -42315,7 +41661,6 @@ msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: cp/class.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
 
@@ -42326,31 +41671,26 @@ msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
 
 #: cp/class.c:6761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
 msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
 
 #: cp/class.c:6763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
 msgstr "joustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
 
 #: cp/class.c:6772 cp/class.c:6803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "redefinition of %q#T"
 msgid "in the definition of %q#T"
 msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
 
 #: cp/class.c:6780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
 msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
 
 #: cp/class.c:6782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
 msgstr "joustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
 
@@ -42375,9 +41715,9 @@ msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
 
 #: cp/class.c:7084
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
-msgstr ""
+msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
 
 #: cp/class.c:7088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42400,24 +41740,24 @@ msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
 #: cp/class.c:7756
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli:"
 
 #: cp/class.c:7846
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
 
 #: cp/class.c:7991
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
 #: cp/class.c:8018
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
 #: cp/class.c:8045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42441,7 +41781,6 @@ msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
 #: cp/class.c:8412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
 
@@ -42496,14 +41835,14 @@ msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
 #: cp/constexpr.c:630
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: cp/constexpr.c:783
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
 
 #: cp/constexpr.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42532,7 +41871,6 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/constexpr.c:1475 cp/constexpr.c:5673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "internal function"
 msgid "call to internal function %qE"
 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
@@ -42573,30 +41911,28 @@ msgstr ""
 
 #: cp/constexpr.c:1975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "right shift count is negative"
 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
 #: cp/constexpr.c:1982
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
-msgstr ""
+msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
 
 #: cp/constexpr.c:2005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: cp/constexpr.c:2024
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift expression %q+E overflows"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: cp/constexpr.c:2182
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
-msgstr ""
+msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
 #: cp/constexpr.c:2419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42604,9 +41940,9 @@ msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/constexpr.c:2422
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/constexpr.c:2427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42614,13 +41950,12 @@ msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/constexpr.c:2430
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/constexpr.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "accessing uninitialized array element"
 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
 
@@ -42647,7 +41982,6 @@ msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/constexpr.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "accessing uninitialized member %qD"
 msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
 
@@ -42718,7 +42052,6 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/constexpr.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
@@ -42729,7 +42062,6 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/constexpr.c:4816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
@@ -42741,7 +42073,6 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/constexpr.c:4998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "statement is not a constant expression"
 msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
 
@@ -42756,9 +42087,9 @@ msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects
 msgstr ""
 
 #: cp/constexpr.c:5136
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/constexpr.c:5150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42776,20 +42107,19 @@ msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/constexpr.c:5778
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "because it is used as a glvalue"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen %%s-arvo"
 
 #: cp/constexpr.c:5817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
 
 #: cp/constexpr.c:5850
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/constexpr.c:5883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42807,9 +42137,9 @@ msgid "virtual functions cannot be constexpr before C++2a"
 msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
 
 #: cp/constexpr.c:6066
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
-msgstr ""
+msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
 
 #: cp/constexpr.c:6129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -42883,13 +42213,11 @@ msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
 #: cp/cvt.c:101
 #, fuzzy
-#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
 msgstr "%qE:n muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole yksiselitteinen"
 
 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
 #, fuzzy
-#| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
 msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
@@ -42916,7 +42244,6 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä
 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
 #: cp/cvt.c:475
 #, fuzzy
-#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
@@ -42927,7 +42254,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:525
 #, fuzzy
-#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
@@ -42939,7 +42265,7 @@ msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
 #: cp/cvt.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "muunnoksen tulos on määrittelemätön, sillä %qE on %qT-tyypin sallitun välin ulkopuolella"
 
 #: cp/cvt.c:825 cp/cvt.c:871
 #, gcc-internal-format
@@ -42947,9 +42273,9 @@ msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:834
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
 #: cp/cvt.c:887
 #, gcc-internal-format
@@ -42958,25 +42284,21 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:946
 #, fuzzy
-#| msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
 
 #: cp/cvt.c:1036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
 
 #: cp/cvt.c:1045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
 
 #: cp/cvt.c:1050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "in call to %qD, declared here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
@@ -42991,24 +42313,24 @@ msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/cvt.c:1209
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1214
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1219
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1224
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43016,9 +42338,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
 
 #: cp/cvt.c:1233
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43026,34 +42348,34 @@ msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
 #: cp/cvt.c:1253
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1258
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1263
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1268
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1273
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
 
 #: cp/cvt.c:1277
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43061,9 +42383,9 @@ msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1296
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43091,39 +42413,39 @@ msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1361
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/cvt.c:1365
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/cvt.c:1370
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1375
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1380
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
-msgstr ""
+msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #: cp/cvt.c:1385
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/cvt.c:1389
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/cvt.c:1441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43131,24 +42453,24 @@ msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/cvt.c:1445
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/cvt.c:1449
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/cvt.c:1453
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/cvt.c:1457
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/cvt.c:1461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43161,24 +42483,24 @@ msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/cvt.c:1481
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr ""
+msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
 
 #: cp/cvt.c:1486
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr ""
+msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
 
 #: cp/cvt.c:1491
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr ""
+msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
 
 #: cp/cvt.c:1496
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr ""
+msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
 
 #: cp/cvt.c:1501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43247,20 +42569,18 @@ msgstr "tallennusluokka annettu malliparametrille %qs"
 
 #: cp/decl.c:669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "unused structured binding declaration"
 msgstr "virheellinen funktioesittely"
 
 #: cp/decl.c:672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unused variable %q+D"
 msgid "unused variable %qD"
 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
 
 #: cp/decl.c:681
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structured binding declaration set but not used"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
 
 #: cp/decl.c:829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43284,7 +42604,6 @@ msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
 
 #: cp/decl.c:1187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "from previous declaration %q+F"
 msgid "from previous declaration %qF"
 msgstr "edellisestä esittelystä %q+F"
 
@@ -43300,7 +42619,6 @@ msgstr "edellinen esittely %q+D"
 
 #: cp/decl.c:1254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "uninitialized const %qD"
 msgid "cannot specialize concept %q#D"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
@@ -43311,7 +42629,6 @@ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
 #: cp/decl.c:1307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn't the only declaration"
 msgstr "friend-esittely %qD paikallisessa luokassa ilman edeltävää esittelyä"
 
@@ -43322,7 +42639,6 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: cp/decl.c:1388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
@@ -43358,13 +42674,11 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: cp/decl.c:1512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
 
 #: cp/decl.c:1518 cp/decl.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
 
@@ -43379,9 +42693,9 @@ msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: cp/decl.c:1620
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: cp/decl.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43390,13 +42704,11 @@ msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
 #: cp/decl.c:1654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of template %q#D"
 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
 msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/decl.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
 msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
 
@@ -43407,19 +42719,16 @@ msgstr "%q+#D:n esittely"
 
 #: cp/decl.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
 
 #: cp/decl.c:1704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
 msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
 
 #: cp/decl.c:1714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
 
@@ -43430,19 +42739,16 @@ msgstr "edellinen esittely %q+D"
 
 #: cp/decl.c:1775 cp/decl2.c:895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "%q#D previously defined here"
 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
 
 #: cp/decl.c:1776 cp/name-lookup.c:2710 cp/name-lookup.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+#D previously declared here"
 msgid "%q#D previously declared here"
 msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
 
 #: cp/decl.c:1787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "prototype for %q+#D"
 msgid "prototype specified for %q#D"
 msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
 
@@ -43453,7 +42759,6 @@ msgstr "edellinen määrittely oli täällä"
 
 #: cp/decl.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
 msgstr "%q#D:n esittely C-kielen linkityksellä"
 
@@ -43474,24 +42779,21 @@ msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
 
 #: cp/decl.c:1928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition of %q+D was here"
 msgid "previous definition of %qD here"
 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
 
 #: cp/decl.c:1929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
 msgid "previous declaration of %qD here"
 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
 
 #: cp/decl.c:1968
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr ""
+msgstr "%qD uudelleenesitellään tarpeettomasti samalla näkyvyysalueella"
 
 #: cp/decl.c:1980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "deleted definition of %qD"
 msgid "deleted definition of %qD"
 msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
 
@@ -43504,9 +42806,9 @@ msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
 #: cp/decl.c:2419
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
-msgstr ""
+msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
 
 #: cp/decl.c:2558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43570,13 +42872,12 @@ msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely"
 
 #: cp/decl.c:3046
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D:n data-alue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: cp/decl.c:3047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration"
 msgid "previous label"
 msgstr "edellinen esittely"
 
@@ -43586,9 +42887,9 @@ msgid "  from here"
 msgstr "  täältä"
 
 #: cp/decl.c:3164 cp/decl.c:3392
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
-msgstr ""
+msgstr "  siirtyy catch-lohkoon"
 
 #: cp/decl.c:3192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43612,7 +42913,6 @@ msgstr "  siirtyy catch-lohkoon"
 
 #: cp/decl.c:3352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgid "  skips initialization of %q#D"
 msgstr "  ohittaa %q+#D:n alustuksen"
 
@@ -43627,14 +42927,14 @@ msgid "  enters try block"
 msgstr "  siirtyy try-lohkoon"
 
 #: cp/decl.c:3367
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
-msgstr ""
+msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
 
 #: cp/decl.c:3369
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: cp/decl.c:3375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43642,9 +42942,9 @@ msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  siirtyy catch-lohkoon"
 
 #: cp/decl.c:3407 cp/parser.c:12804 cp/parser.c:12825
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
 
 #: cp/decl.c:3806
 #, gcc-internal-format
@@ -43748,13 +43048,11 @@ msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
 
 #: cp/decl.c:4855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
 
 #: cp/decl.c:4858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
 
@@ -43775,25 +43073,21 @@ msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
 
 #: cp/decl.c:4873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
 
 #: cp/decl.c:4877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
 
 #: cp/decl.c:4881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
 
 #: cp/decl.c:4885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
 
@@ -43818,15 +43112,15 @@ msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: cp/decl.c:4989
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
 #: cp/decl.c:4993
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: cp/decl.c:5063 cp/decl2.c:824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43850,13 +43144,11 @@ msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl.c:5133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "for template declaration %q+D"
 msgid "non-member-template declaration of %qD"
 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
 
 #: cp/decl.c:5134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "for template declaration %q+D"
 msgid "does not match member template declaration here"
 msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
@@ -43866,14 +43158,14 @@ msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:5158
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
 
 #: cp/decl.c:5208
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
 
 #: cp/decl.c:5242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -43896,9 +43188,9 @@ msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "taulukon %q#D alkiot ovat vaillinaista tyyppiä"
 
 #: cp/decl.c:5327
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
-msgstr ""
+msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
 
 #: cp/decl.c:5363
 #, gcc-internal-format
@@ -43906,9 +43198,9 @@ msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
 
 #: cp/decl.c:5420
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
 
 #: cp/decl.c:5426
 #, gcc-internal-format
@@ -43916,13 +43208,12 @@ msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:5445
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
-msgstr ""
+msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
 
 #: cp/decl.c:5448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
@@ -43963,7 +43254,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:5647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgid "you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  voit kiertää tämän poistamalla alustimen"
 
@@ -43993,9 +43283,9 @@ msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in th
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:5712
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
-msgstr ""
+msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
 #: cp/decl.c:5856
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44003,14 +43293,14 @@ msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
 
 #: cp/decl.c:5897
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
 
 #: cp/decl.c:5932
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
 
 #: cp/decl.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44023,9 +43313,9 @@ msgid "invalid initializer for %q#D"
 msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
 
 #: cp/decl.c:5990
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/decl.c:6029 cp/decl.c:6263 cp/typeck2.c:1379 cp/typeck2.c:1676
 #: cp/typeck2.c:1724 cp/typeck2.c:1771
@@ -44089,9 +43379,9 @@ msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: cp/decl.c:6572
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr ""
+msgstr "  ohittaa %q+#D:n alustuksen"
 
 #: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44110,19 +43400,16 @@ msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
 
 #: cp/decl.c:6920 cp/decl.c:12848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "storage class specified for %qs"
 msgid "%<register%> storage class specifier used"
 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
 
 #: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
 
 #: cp/decl.c:7063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgid "variable concept has no initializer"
 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
 
@@ -44163,30 +43450,27 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:7654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
 
 #: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
 
 #: cp/decl.c:7679 cp/decl.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qs specified for structure field"
 msgid "%u name provided for structured binding"
 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
 msgstr[0] "%qs määritelty tietueen kentälle"
 msgstr[1] "%qs määritelty tietueen kentälle"
 
 #: cp/decl.c:7683
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "only %u name provided for structured binding"
 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%qs määritelty tietueen kentälle"
+msgstr[1] "%qs määritelty tietueen kentälle"
 
 #: cp/decl.c:7686
 #, gcc-internal-format
@@ -44202,7 +43486,6 @@ msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
 
 #: cp/decl.c:7757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
@@ -44213,7 +43496,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:7787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
@@ -44224,7 +43506,6 @@ msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
 
 #: cp/decl.c:7818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
 
@@ -44239,9 +43520,9 @@ msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
 msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
 
 #: cp/decl.c:7836
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
 
 #: cp/decl.c:8276
 #, gcc-internal-format
@@ -44249,9 +43530,9 @@ msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:8279
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
-msgstr ""
+msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
 
 #: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
@@ -44279,9 +43560,9 @@ msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
 
 #: cp/decl.c:8538
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr ""
+msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
 
 #: cp/decl.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44289,9 +43570,9 @@ msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
 
 #: cp/decl.c:8566
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
 
 #: cp/decl.c:8572
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44304,9 +43585,9 @@ msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cp/decl.c:8577
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
 
 #: cp/decl.c:8583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44319,9 +43600,9 @@ msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
 
 #: cp/decl.c:8588
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
 
 #: cp/decl.c:8594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44334,9 +43615,9 @@ msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cp/decl.c:8599
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
 
 #: cp/decl.c:8606
 #, gcc-internal-format
@@ -44349,9 +43630,9 @@ msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
 
 #: cp/decl.c:8645
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
 #: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
@@ -44360,46 +43641,43 @@ msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl.c:8696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared as a non-parameter"
 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
 #: cp/decl.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
 msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
 
 #: cp/decl.c:8706
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
 
 #: cp/decl.c:8782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "old-style function definition"
 msgid "concept %qD has no definition"
 msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
 
 #: cp/decl.c:8844
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
-msgstr ""
+msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
 
 #: cp/decl.c:8855
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole malli"
 
 #: cp/decl.c:8876
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
 
 #: cp/decl.c:8885
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: cp/decl.c:8902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44427,35 +43705,32 @@ msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
 #: cp/decl.c:9014
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl.c:9015
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl.c:9023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl.c:9024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl.c:9034
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
 
 #: cp/decl.c:9040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
 
@@ -44521,7 +43796,6 @@ msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
 
@@ -44547,14 +43821,14 @@ msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
 
 #: cp/decl.c:9580
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
 
 #: cp/decl.c:9585
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
 
 #: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
@@ -44628,7 +43902,6 @@ msgstr "taulukon koon ylivuoto"
 
 #: cp/decl.c:9915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared as a friend"
 msgid "%qD declared as array of %qT"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
@@ -44688,9 +43961,9 @@ msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the fir
 msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
 
 #: cp/decl.c:10039
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
 
 #: cp/decl.c:10042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44713,9 +43986,9 @@ msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
 
 #: cp/decl.c:10070
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: cp/decl.c:10078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44829,7 +44102,6 @@ msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
 
 #: cp/decl.c:10643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
 
@@ -44850,13 +44122,11 @@ msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 
 #: cp/decl.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> määritelty %qs:lle"
 
 #: cp/decl.c:10780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> määritelty %qs:lle"
 
@@ -44867,13 +44137,11 @@ msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: cp/decl.c:10799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
 msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
 
 #: cp/decl.c:10801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
 msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
 
@@ -44889,13 +44157,11 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
 
 #: cp/decl.c:10935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in -std=c++2a or -std=gnu++2a"
 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
 
@@ -44916,7 +44182,6 @@ msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
 #: cp/decl.c:10972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
 msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
 
@@ -44932,7 +44197,6 @@ msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
 
 #: cp/decl.c:10998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
@@ -44943,7 +44207,6 @@ msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/decl.c:11003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
 
@@ -44954,7 +44217,6 @@ msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
 
 #: cp/decl.c:11012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
 msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
 
@@ -44964,9 +44226,9 @@ msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
 
 #: cp/decl.c:11022
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/decl.c:11026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -44979,9 +44241,9 @@ msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/decl.c:11034
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/decl.c:11045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45009,9 +44271,9 @@ msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
 #: cp/decl.c:11123
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
 
 #: cp/decl.c:11131
 #, gcc-internal-format
@@ -45025,7 +44287,6 @@ msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
 
 #: cp/decl.c:11227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
 msgstr "useita tallennusluokkia %qs:n esittelyssä"
 
@@ -45035,9 +44296,9 @@ msgid "requires-clause on return type"
 msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
 
 #: cp/decl.c:11299
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
 
 #: cp/decl.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45066,7 +44327,6 @@ msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
 
 #: cp/decl.c:11340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgid "deduced class type %qD in function return type"
 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
 
@@ -45081,9 +44341,9 @@ msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %q
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:11374
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/decl.c:11377
 #, gcc-internal-format
@@ -45122,19 +44382,16 @@ msgstr "muodostimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
 
 #: cp/decl.c:11456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgid "destructors may not be ref-qualified"
 msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
 
 #: cp/decl.c:11457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgid "constructors may not be ref-qualified"
 msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
 
 #: cp/decl.c:11475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
 
@@ -45149,9 +44406,9 @@ msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
 
 #: cp/decl.c:11499
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
-msgstr ""
+msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
 
 #: cp/decl.c:11512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45169,14 +44426,14 @@ msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
 
 #: cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
 
 #: cp/decl.c:11600
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
-msgstr ""
+msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
 
 #: cp/decl.c:11629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45189,24 +44446,24 @@ msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
 
 #: cp/decl.c:11703
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/decl.c:11773
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 
 #: cp/decl.c:11798
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr ""
+msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl.c:11804
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräinen %<;%>"
 
 #: cp/decl.c:11834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45219,52 +44476,49 @@ msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
 #: cp/decl.c:11844
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
-msgstr ""
+msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
 #: cp/decl.c:11884
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: cp/decl.c:11892
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
 #: cp/decl.c:11894
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
 #: cp/decl.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
 msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
 
 #: cp/decl.c:11908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
 
 #: cp/decl.c:11911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
 
 #: cp/decl.c:11921
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/decl.c:11928
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/decl.c:11935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45288,7 +44542,6 @@ msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cp/decl.c:11989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
 msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
 
@@ -45303,14 +44556,14 @@ msgid "requires-clause on typedef"
 msgstr "<typedef-virhe>"
 
 #: cp/decl.c:12001
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
 
 #: cp/decl.c:12025
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
-msgstr ""
+msgstr "kentällä %q+#D on sama nimi kuin luokalla"
 
 #: cp/decl.c:12113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45318,9 +44571,9 @@ msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
 
 #: cp/decl.c:12121
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
 #: cp/decl.c:12123
 #, gcc-internal-format
@@ -45328,9 +44581,9 @@ msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:12127
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-msgstr ""
+msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
 
 #: cp/decl.c:12140
 #, gcc-internal-format
@@ -45343,14 +44596,14 @@ msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
 
 #: cp/decl.c:12164
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requires-clause on type-id"
-msgstr ""
+msgstr "<typedef-virhe>"
 
 #: cp/decl.c:12174
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
 
 #: cp/decl.c:12189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45364,7 +44617,6 @@ msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
 
 #: cp/decl.c:12214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
 msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
 
@@ -45385,13 +44637,11 @@ msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
 
 #: cp/decl.c:12295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
 
 #: cp/decl.c:12298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
 
@@ -45408,20 +44658,18 @@ msgstr "virheellinen funktioesittely"
 
 #: cp/decl.c:12345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
 
 #: cp/decl.c:12355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
 
 #: cp/decl.c:12369
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
 #: cp/decl.c:12376
 #, gcc-internal-format
@@ -45430,7 +44678,6 @@ msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
 
 #: cp/decl.c:12383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
 msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
 
@@ -45446,7 +44693,6 @@ msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
 #: cp/decl.c:12404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
 msgstr "Kopiomuodostin %qs"
 
@@ -45467,7 +44713,6 @@ msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
 #: cp/decl.c:12480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "field %qD has incomplete type"
 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
 
@@ -45477,9 +44722,9 @@ msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
 
 #: cp/decl.c:12497
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr ""
+msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
 #: cp/decl.c:12500
 #, gcc-internal-format
@@ -45488,7 +44733,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:12545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
 msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
 
@@ -45499,7 +44743,6 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: cp/decl.c:12579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
 msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
 
@@ -45539,9 +44782,9 @@ msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scop
 msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
 
 #: cp/decl.c:12671
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
 
 #: cp/decl.c:12679
 #, gcc-internal-format
@@ -45559,14 +44802,14 @@ msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
 
 #: cp/decl.c:12721
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: cp/decl.c:12730
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr ""
+msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/decl.c:12769
 #, gcc-internal-format
@@ -45609,9 +44852,9 @@ msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
 
 #: cp/decl.c:12996
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
 
 #: cp/decl.c:13080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45659,14 +44902,14 @@ msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "virheellinen muodostin; tarkoitit todennäköisesti %<%T (const %T&)%>"
 
 #: cp/decl.c:13468
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
 
 #: cp/decl.c:13475
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
 
 #: cp/decl.c:13502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45674,14 +44917,14 @@ msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: cp/decl.c:13508
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: cp/decl.c:13518
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #. 13.4.0.3
 #: cp/decl.c:13544
@@ -45697,43 +44940,36 @@ msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
 
 #: cp/decl.c:13581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgid "%qD must have either zero or one argument"
 msgstr "%qD:n on otettava joko nolla tai yksi argumenttia"
 
 #: cp/decl.c:13582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must have either one or two arguments"
 msgstr "%qD:n on otettava joko yksi tai kaksi argumenttia"
 
 #: cp/decl.c:13594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: cp/decl.c:13595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: cp/decl.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgid "%qD must have no arguments"
 msgstr "%qD:n on otettava tasan kaksi argumenttia"
 
 #: cp/decl.c:13607 cp/decl.c:13617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgid "%qD must have exactly one argument"
 msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
 
 #: cp/decl.c:13618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgid "%qD must have exactly two arguments"
 msgstr "%qD:n on otettava tasan kaksi argumenttia"
 
@@ -45744,7 +44980,6 @@ msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
 
 #: cp/decl.c:13656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
 msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
 
@@ -45769,19 +45004,19 @@ msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion opera
 msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
 
 #: cp/decl.c:13692
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
-msgstr ""
+msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
 
 #: cp/decl.c:13711
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
-msgstr ""
+msgstr "<paluuarvo> "
 
 #: cp/decl.c:13718
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
-msgstr ""
+msgstr "<paluuarvo> "
 
 #: cp/decl.c:13730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45789,9 +45024,9 @@ msgid "%qD should return by value"
 msgstr "<paluuarvo> "
 
 #: cp/decl.c:13785
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: cp/decl.c:13808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45799,9 +45034,9 @@ msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: cp/decl.c:13811
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: cp/decl.c:13813
 #, gcc-internal-format
@@ -45809,9 +45044,9 @@ msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
 
 #: cp/decl.c:13821
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
-msgstr ""
+msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
 
 #: cp/decl.c:13822 cp/decl.c:13829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45831,9 +45066,9 @@ msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
 #.
 #. then the required template argument is missing.
 #: cp/decl.c:13843
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
-msgstr ""
+msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa"
 
 #: cp/decl.c:13897 cp/name-lookup.c:4568
 #, gcc-internal-format
@@ -45858,9 +45093,9 @@ msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun viitteeseen %qD"
 
 #: cp/decl.c:14044
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
-msgstr ""
+msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: cp/decl.c:14080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -45908,9 +45143,9 @@ msgid "previous definition here"
 msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
 #: cp/decl.c:14448
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
 
 #: cp/decl.c:14458
 #, gcc-internal-format
@@ -46012,9 +45247,9 @@ msgid "ambiguous conversion for array subscript"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
 
 #: cp/decl2.c:438
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
 
 #: cp/decl2.c:492
 #, gcc-internal-format
@@ -46066,30 +45301,26 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl2.c:703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "In function %qs"
 msgid "no functions named %qD"
 msgstr "Funktio %qs"
 
 #: cp/decl2.c:705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "label %qD defined here"
 msgid "%#qT defined here"
 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
 
 #: cp/decl2.c:760
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
-msgstr ""
+msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/decl2.c:769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "static data member %qD in unnamed class"
 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
 
 #: cp/decl2.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "union defined here"
 msgid "unnamed class defined here"
 msgstr "alunperin määritelty täällä"
 
@@ -46114,14 +45345,14 @@ msgid "initializer specified for friend function %qD"
 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
 #: cp/decl2.c:934
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for static member function %qD"
-msgstr ""
+msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
 #: cp/decl2.c:978
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
 
 #: cp/decl2.c:1035
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46134,9 +45365,9 @@ msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: cp/decl2.c:1054
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
-msgstr ""
+msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: cp/decl2.c:1060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46164,9 +45395,9 @@ msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl2.c:1557
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr ""
+msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
 
 # semi-fuzzy
 #: cp/decl2.c:1573
@@ -46176,14 +45407,13 @@ msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
 
 #: cp/decl2.c:1580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgid "private member %q#D in anonymous union"
 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
 
 #: cp/decl2.c:1583
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
-msgstr ""
+msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
 
 #: cp/decl2.c:1648
 #, gcc-internal-format
@@ -46191,9 +45421,9 @@ msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl2.c:1657
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
-msgstr ""
+msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
 
 #: cp/decl2.c:1694
 #, gcc-internal-format
@@ -46223,19 +45453,18 @@ msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
 #. operator delete.
 #: cp/decl2.c:1766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "destroying operator delete must be a member function"
 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
 #: cp/decl2.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator delete[] cannot be a destroying delete"
-msgstr ""
+msgstr "operator delete[] ei voi olla tuhoava delete"
 
 #: cp/decl2.c:1771
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destroying operator delete must be a usual deallocation function"
-msgstr ""
+msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
 #: cp/decl2.c:1781
 #, gcc-internal-format
@@ -46278,9 +45507,9 @@ msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl2.c:2776
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
 
 #: cp/decl2.c:4376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46312,9 +45541,9 @@ msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
 
 #: cp/decl2.c:4405
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
 
 #: cp/decl2.c:4408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46390,7 +45619,6 @@ msgstr "kanssa"
 
 #: cp/error.c:3704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "no arguments"
 msgid "(no argument)"
 msgstr "ei argumentteja"
 
@@ -46400,24 +45628,24 @@ msgid "[...]"
 msgstr ""
 
 #: cp/error.c:4150
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4155
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4160
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4165
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46425,44 +45653,44 @@ msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4174
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4178
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4183
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4188
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4193
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4198
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4203
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4208
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46475,9 +45703,9 @@ msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/error.c:4268
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
+msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #: cp/error.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46486,7 +45714,6 @@ msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %q+D"
 
 #: cp/error.c:4286
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
@@ -46497,7 +45724,6 @@ msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
 
 #: cp/error.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
@@ -46518,7 +45744,6 @@ msgstr "%<::%E%> on esittelemättä"
 
 #: cp/except.c:146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "%qs declared incorrectly"
 msgstr "%qD esitelty täällä"
 
@@ -46528,9 +45753,9 @@ msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr ""
 
 #: cp/except.c:644
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/except.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46578,9 +45803,9 @@ msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
 msgstr ""
 
 #: cp/friend.c:192
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
 
 #: cp/friend.c:276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46592,9 +45817,9 @@ msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 #. Friend declarations shall not declare partial
 #. specializations.
 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
 #: cp/friend.c:307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46602,9 +45827,9 @@ msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifie
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #: cp/friend.c:319
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
-msgstr ""
+msgstr "parametri %qD on alustettu"
 
 #: cp/friend.c:377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46623,9 +45848,9 @@ msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
 #. template <class T> friend class T;
 #: cp/friend.c:407
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
 
 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
 #: cp/friend.c:415
@@ -46649,14 +45874,14 @@ msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #: cp/friend.c:581
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
-msgstr ""
+msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
 
 #: cp/friend.c:637
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
-msgstr ""
+msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
 
 #: cp/friend.c:641
 #, gcc-internal-format
@@ -46669,9 +45894,9 @@ msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/init.c:463
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
 
 #: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46689,13 +45914,12 @@ msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/init.c:627
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
 #: cp/init.c:687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
 msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
 
@@ -46737,7 +45961,6 @@ msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
 
 #: cp/init.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD will be initialized after"
 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
 
@@ -46748,7 +45971,6 @@ msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
 
 #: cp/init.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %q#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
@@ -46780,7 +46002,7 @@ msgstr "useita kenttiä unionissa %qT alustettu"
 #: cp/init.c:1332
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
-msgstr ""
+msgstr "kantaluokka %q#T pitäisi alustaa eksplisiittisesti kopiomuodostimessa"
 
 #: cp/init.c:1559 cp/init.c:1578
 #, gcc-internal-format
@@ -46793,9 +46015,9 @@ msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definitio
 msgstr ""
 
 #: cp/init.c:1572
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
-msgstr ""
+msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/init.c:1611
 #, gcc-internal-format
@@ -46808,9 +46030,9 @@ msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
 #: cp/init.c:1666
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
-msgstr ""
+msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
 
 #: cp/init.c:1674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46823,9 +46045,9 @@ msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/init.c:1789 cp/init.c:4491 cp/typeck2.c:1241
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
-msgstr ""
+msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
 #: cp/init.c:2099 cp/semantics.c:3299
 #, gcc-internal-format
@@ -46833,9 +46055,9 @@ msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
 
 #: cp/init.c:2155
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
-msgstr ""
+msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
 
 #: cp/init.c:2169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46868,9 +46090,9 @@ msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
 #: cp/init.c:2482
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
-msgstr ""
+msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
 #: cp/init.c:2490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46933,14 +46155,14 @@ msgid "%<new%> of initializer_list does not extend the lifetime of the underlyin
 msgstr ""
 
 #: cp/init.c:3060
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
 #: cp/init.c:3186
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qD on jo määritelty"
 
 #: cp/init.c:3193 cp/search.c:1026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -46954,7 +46176,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/init.c:3270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
 
@@ -46969,14 +46190,14 @@ msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
 
 #: cp/init.c:3735
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
 
 #: cp/init.c:3767
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr ""
+msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
 #: cp/init.c:3776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47024,9 +46245,9 @@ msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destr
 msgstr ""
 
 #: cp/init.c:5055
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr ""
+msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
 
 #: cp/lambda.c:546
 #, gcc-internal-format
@@ -47040,7 +46261,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/lambda.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "compound literal has variable size"
 msgid "because the array element type %qT has variable size"
 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
 
@@ -47065,14 +46285,14 @@ msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
 msgstr ""
 
 #: cp/lambda.c:731
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
-msgstr ""
+msgstr "%qE on vanhentunut"
 
 #: cp/lambda.c:733
 #, gcc-internal-format
 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
-msgstr ""
+msgstr "lisää eksplisiittinen %<this%>- tai %<*this%>-kaappaus"
 
 #: cp/lambda.c:846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47106,7 +46326,6 @@ msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
 
 #: cp/lex.c:515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
 
@@ -47131,9 +46350,9 @@ msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a d
 msgstr ""
 
 #: cp/lex.c:570
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "(G++ hyväksyy koodin %<-fpermissive%>-valitsimella)"
 
 #: cp/mangle.c:2312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47146,9 +46365,9 @@ msgid "mangling __underlying_type"
 msgstr "Tyyppi"
 
 #: cp/mangle.c:2601
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mangling unknown fixed point type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
 
 #: cp/mangle.c:3230
 #, gcc-internal-format
@@ -47166,9 +46385,9 @@ msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
 msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:3399
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "string literal in function template signature"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
 #: cp/mangle.c:3832
 #, gcc-internal-format
@@ -47201,9 +46420,9 @@ msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes bet
 msgstr ""
 
 #: cp/method.c:831 cp/method.c:1339
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
-msgstr ""
+msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
 
 #: cp/method.c:837 cp/method.c:1345
 #, gcc-internal-format
@@ -47237,15 +46456,14 @@ msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
 #: cp/method.c:1425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
 #: cp/method.c:1631
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
-msgstr ""
+msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
 #: cp/method.c:1674
 #, gcc-internal-format
@@ -47253,9 +46471,9 @@ msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment ope
 msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1796
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/method.c:1799
 #, gcc-internal-format
@@ -47328,7 +46546,6 @@ msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole tunnettu"
 
 #: cp/name-lookup.c:2558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
 
@@ -47339,7 +46556,6 @@ msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/name-lookup.c:2661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
 msgstr "parametri %qD virheellisesti esitelty metodityyppi"
 
@@ -47350,7 +46566,6 @@ msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
 
 #: cp/name-lookup.c:2807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
 
@@ -47361,7 +46576,6 @@ msgstr "edellinen esittely %q+D"
 
 #: cp/name-lookup.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgid "does not match previous declaration %q#D"
 msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
 
@@ -47370,13 +46584,11 @@ msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
 #. [class.friend/11]
 #: cp/name-lookup.c:3085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
 msgstr "friend-esittely %qD paikallisessa luokassa ilman edeltävää esittelyä"
 
 #: cp/name-lookup.c:3278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
 msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 
@@ -47387,7 +46599,6 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
 
 #: cp/name-lookup.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT is not a namespace"
 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
@@ -47399,9 +46610,9 @@ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3952
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
-msgstr ""
+msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
@@ -47422,9 +46633,9 @@ msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD esitelty täällä"
 
 #: cp/name-lookup.c:4701
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-msgstr ""
+msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
 
 #: cp/name-lookup.c:4708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47463,14 +46674,13 @@ msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
 
 #: cp/name-lookup.c:4928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared as a friend"
 msgid "only here as a %<friend%>"
 msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
 
 #: cp/name-lookup.c:4937
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
 
 #: cp/name-lookup.c:4985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47489,7 +46699,6 @@ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: cp/name-lookup.c:5008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
 
@@ -47505,7 +46714,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/name-lookup.c:5345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD declared here"
 msgid "%qE declared here"
 msgstr "%qD esitelty täällä"
 
@@ -47528,7 +46736,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/name-lookup.c:5859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
 
@@ -47539,18 +46746,16 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/name-lookup.c:6125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "struct defined here"
 msgid "it was later defined here"
 msgstr "struct määritelty täällä"
 
 #: cp/name-lookup.c:6896
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template"
-msgstr ""
+msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
 
 #: cp/name-lookup.c:7271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgid "strong using directive no longer supported"
 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
@@ -47565,15 +46770,15 @@ msgid "attributes ignored on local using directive"
 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
 
 #: cp/name-lookup.c:7375
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
 #. We only allow depth 255.
 #: cp/name-lookup.c:7395
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/name-lookup.c:7430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47582,7 +46787,6 @@ msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
 #: cp/name-lookup.c:7431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "label %qD defined here"
 msgid "%qD defined here"
 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
 
@@ -47612,9 +46816,9 @@ msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:1347 cp/parser.c:39075
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
-msgstr ""
+msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
 #: cp/parser.c:2853
 #, gcc-internal-format
@@ -47717,9 +46921,9 @@ msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: cp/parser.c:3159 cp/pt.c:18262
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:3164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47798,13 +47002,12 @@ msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
 #: cp/parser.c:3298
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
-msgstr ""
+msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
 
 #: cp/parser.c:3311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE does not name a type"
 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
 msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
 
@@ -47814,9 +47017,9 @@ msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
 
 #: cp/parser.c:3324
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/parser.c:3327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -47840,19 +47043,16 @@ msgstr "(ehkä tarkoitettiin %<typename %T::%E%>)"
 
 #: cp/parser.c:3390 cp/parser.c:3402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
 
 #: cp/parser.c:3395 cp/parser.c:3407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
 
 #: cp/parser.c:3415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
 
@@ -47932,9 +47132,9 @@ msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:4540
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: cp/parser.c:4546
 #, gcc-internal-format
@@ -48057,9 +47257,9 @@ msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "ID"
 
 #: cp/parser.c:6333
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
-msgstr ""
+msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #: cp/parser.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48172,13 +47372,12 @@ msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/parser.c:8919
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/parser.c:9315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use of old-style cast"
 msgid "use of old-style cast to %q#T"
 msgstr "vanhanmallisen tyyppimuunnoksen käyttö"
 
@@ -48193,9 +47392,9 @@ msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "suosittellaan sulkumerkkejä %<>>%>-lausekkeen ympärille"
 
 #: cp/parser.c:9671
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
 
 #: cp/parser.c:10093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48243,9 +47442,9 @@ msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++1
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/parser.c:10652
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
 #: cp/parser.c:10676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48289,7 +47488,6 @@ msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
 
 #: cp/parser.c:10837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgid "duplicate %<mutable%>"
 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
 
@@ -48345,13 +47543,11 @@ msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: cp/parser.c:11934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function returning an array"
 msgid "condition declares an array"
 msgstr "taulukon palauttava funktio"
 
 #: cp/parser.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "field %qE declared as a function"
 msgid "condition declares a function"
 msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
 
@@ -48443,9 +47639,9 @@ msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
 msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
 
 #: cp/parser.c:13629
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
 
 #: cp/parser.c:13680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48470,7 +47666,7 @@ msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
 #: cp/parser.c:13984
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
-msgstr ""
+msgstr "%<auto%> saa uuden merkityksen C++11:ssä; poista se"
 
 #: cp/parser.c:14020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48544,7 +47740,6 @@ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
 #: cp/parser.c:14885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
 msgstr "ei voi laajentaa alustinta jäsenelle %<%D%>"
 
@@ -48554,9 +47749,9 @@ msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
 
 #: cp/parser.c:14909 cp/pt.c:24846
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/parser.c:14961
 #, gcc-internal-format
@@ -48702,14 +47897,14 @@ msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
 
 #: cp/parser.c:17156
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
-msgstr ""
+msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/parser.c:17160
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cp/parser.c:17219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48788,7 +47983,6 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/parser.c:18696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
@@ -48804,7 +47998,6 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: cp/parser.c:18815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
 msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
 
@@ -48830,7 +48023,6 @@ msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
 
 #: cp/parser.c:18881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
 
@@ -48846,7 +48038,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:19095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
 
@@ -48887,20 +48078,18 @@ msgstr "%qD on nimiavaruus"
 
 #: cp/parser.c:19213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
 #: cp/parser.c:19216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
 #: cp/parser.c:19223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD entered"
-msgstr "%qD on nimiavaruus"
+msgstr "siirryttiin %qD-nimiavaruuteen"
 
 #: cp/parser.c:19278
 #, gcc-internal-format
@@ -48913,9 +48102,9 @@ msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -st
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/parser.c:19444
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
-msgstr ""
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/parser.c:19491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48939,13 +48128,11 @@ msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
 
 #: cp/parser.c:19763 cp/parser.c:19774 cp/parser.c:19785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate asm qualifier %qT"
 msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
 
 #: cp/parser.c:19795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT is not a namespace"
 msgid "%qT is not an asm qualifier"
 msgstr "%qT ei ole nimiavaruus"
 
@@ -48965,9 +48152,9 @@ msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C"
 
 #: cp/parser.c:20242
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
 
 #: cp/parser.c:20362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -48975,9 +48162,9 @@ msgid "initializer provided for function"
 msgstr "epäkelpo alustin"
 
 #: cp/parser.c:20396
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
-msgstr ""
+msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
 
 #: cp/parser.c:20410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49052,7 +48239,6 @@ msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
 
 #: cp/parser.c:21427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "multiple ref-qualifiers"
 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
 
@@ -49102,9 +48288,9 @@ msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/parser.c:22435
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
-msgstr ""
+msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
 
 #: cp/parser.c:22453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49147,9 +48333,9 @@ msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
 
 #: cp/parser.c:23029
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
 
 #: cp/parser.c:23085 cp/parser.c:23213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49192,9 +48378,9 @@ msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
 
 #: cp/parser.c:23802
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
-msgstr ""
+msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
 
 #: cp/parser.c:23808
 #, gcc-internal-format
@@ -49202,9 +48388,9 @@ msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "virheellinen luokan nimi %qD:n esittelyssä"
 
 #: cp/parser.c:23866
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
 
 #: cp/parser.c:23898
 #, gcc-internal-format
@@ -49218,7 +48404,6 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
 #: cp/parser.c:23993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition of %q+#T"
 msgid "previous definition of %q#T"
 msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
 
@@ -49265,7 +48450,7 @@ msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 #: cp/parser.c:24513
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C++ sallii bittikenttien määritteet vain ennen %<:%>-merkkiä"
 
 #: cp/parser.c:24661
 #, gcc-internal-format
@@ -49288,9 +48473,9 @@ msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "ylimääräinen %<,%> jäsenesittelyn lopussa"
 
 #: cp/parser.c:24816
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: cp/parser.c:24851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49328,13 +48513,12 @@ msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: cp/parser.c:25223
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
 
 #: cp/parser.c:25267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
 msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
 
@@ -49350,7 +48534,6 @@ msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/parser.c:25979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
@@ -49361,13 +48544,11 @@ msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
 
 #: cp/parser.c:26082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
 #: cp/parser.c:26086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
 
@@ -49411,9 +48592,9 @@ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
 #: cp/parser.c:27271
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
 #: cp/parser.c:27630
 #, gcc-internal-format
@@ -49436,14 +48617,14 @@ msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-t
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:27897
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching concept for template-introduction"
-msgstr ""
+msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
 #: cp/parser.c:27919
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
-msgstr ""
+msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/parser.c:27928
 #, gcc-internal-format
@@ -49462,7 +48643,6 @@ msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/parser.c:28104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
@@ -49472,9 +48652,9 @@ msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: cp/parser.c:28454
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
-msgstr ""
+msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
 
 #: cp/parser.c:28467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49484,7 +48664,7 @@ msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
 #: cp/parser.c:28760
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "%<sizeof...%>-argumentti on ympäröitävä sulkeilla"
 
 #: cp/parser.c:28907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49653,9 +48833,9 @@ msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "  odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
 
 #: cp/parser.c:29565
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
 
 #: cp/parser.c:29570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49670,7 +48850,7 @@ msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
 #: cp/parser.c:29612
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
-msgstr ""
+msgstr "C++98:ssa %<template%> (selventimenä) on sallittu vain malleissa"
 
 # XXX
 #: cp/parser.c:29860
@@ -49679,9 +48859,9 @@ msgid "file ends in default argument"
 msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
 
 #: cp/parser.c:30101 cp/parser.c:31421 cp/parser.c:31610
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
-msgstr ""
+msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
 #: cp/parser.c:30170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49689,9 +48869,9 @@ msgid "objective-c++ message receiver expected"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #: cp/parser.c:30240
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
-msgstr ""
+msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #: cp/parser.c:30271
 #, gcc-internal-format
@@ -49716,7 +48896,7 @@ msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 #: cp/parser.c:30877
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräinen %qs Objective-C++-metodien välissä"
 
 #: cp/parser.c:31083 cp/parser.c:31090 cp/parser.c:31097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49745,7 +48925,6 @@ msgstr "virheellinen vastaanottajatyyppi %qs"
 
 #: cp/parser.c:32830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected integer expression"
 msgid "expected integer expression list"
 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
 
@@ -49756,7 +48935,6 @@ msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:33725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid initializer"
 msgid "invalid reduction-identifier"
 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
 
@@ -49766,9 +48944,9 @@ msgid "types may not be defined in iterator type"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/parser.c:36355
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
-msgstr ""
+msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: cp/parser.c:36844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49787,7 +48965,6 @@ msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
 
 #: cp/parser.c:39342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid initializer"
 msgid "invalid initializer clause"
 msgstr "epäkelpo alustin"
 
@@ -49803,38 +48980,36 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:39485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/parser.c:39505 cp/semantics.c:5492
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
 
 #: cp/parser.c:39510 cp/semantics.c:5501
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-msgstr ""
+msgstr "edellinen esittely"
 
 #: cp/parser.c:39513 cp/pt.c:12995 cp/semantics.c:5507
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-msgstr ""
+msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
 
 #: cp/parser.c:39516 cp/semantics.c:5513
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-msgstr ""
+msgstr "edellinen esittely"
 
 #: cp/parser.c:40021
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
-msgstr ""
+msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: cp/parser.c:40031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
@@ -49861,13 +49036,11 @@ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
 
 #: cp/parser.c:40921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
 #: cp/parser.c:40953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
@@ -49878,7 +49051,6 @@ msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
 
 #: cp/parser.c:41291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
 
@@ -49898,19 +49070,19 @@ msgid "invalid member template declaration %qD"
 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
 
 #: cp/pt.c:696
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
-msgstr ""
+msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
 
 #: cp/pt.c:710
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-msgstr ""
+msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
 
 #: cp/pt.c:794
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
 
 #: cp/pt.c:805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49923,14 +49095,14 @@ msgid "  from definition of %q#D"
 msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
 
 #: cp/pt.c:824
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
 #: cp/pt.c:944
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
-msgstr ""
+msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
 
 #: cp/pt.c:956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49938,9 +49110,9 @@ msgid "specialization of alias template %qD"
 msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 
 #: cp/pt.c:959 cp/pt.c:1096
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
-msgstr ""
+msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
 
 #: cp/pt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49965,9 +49137,9 @@ msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: cp/pt.c:1555
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specialization of %qD after instantiation"
-msgstr ""
+msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
 
 #: cp/pt.c:1958 cp/semantics.c:5361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -49981,14 +49153,13 @@ msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 
 #: cp/pt.c:2098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "%qD is not a variable template"
 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
 #: cp/pt.c:2369
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
 
 #: cp/pt.c:2372
 #, gcc-internal-format
@@ -49996,9 +49167,9 @@ msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function templat
 msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:2383
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
-msgstr ""
+msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/pt.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50044,34 +49215,34 @@ msgstr "ensiö"
 #. This case handles bogus declarations like template <>
 #. template <class T> void f<int>();
 #: cp/pt.c:2764 cp/pt.c:2823
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr ""
+msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/pt.c:2777
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: cp/pt.c:2783
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition provided for explicit instantiation"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: cp/pt.c:2791
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
 
 #: cp/pt.c:2794
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
 
 #: cp/pt.c:2796
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
-msgstr ""
+msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
 
 #: cp/pt.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50084,9 +49255,9 @@ msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: cp/pt.c:2836
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: cp/pt.c:2869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50107,9 +49278,9 @@ msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 #.
 #. Similar language is found in [temp.explicit].
 #: cp/pt.c:2969
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-msgstr ""
+msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/pt.c:2985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50128,7 +49299,6 @@ msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
 
 #: cp/pt.c:3128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
 
@@ -50208,9 +49378,9 @@ msgid "primary template here"
 msgstr "ensiö"
 
 #: cp/pt.c:4822
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/pt.c:4838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50223,19 +49393,19 @@ msgid "primary template %qD"
 msgstr "ensiö"
 
 #: cp/pt.c:4887
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
-msgstr ""
+msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
 
 #: cp/pt.c:4890
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
-msgstr ""
+msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
 
 #: cp/pt.c:4911
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
 #: cp/pt.c:4957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50268,9 +49438,9 @@ msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
 
 #: cp/pt.c:5258
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
-msgstr ""
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/pt.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50278,14 +49448,14 @@ msgid "default template arguments may not be used in template friend declaration
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/pt.c:5264
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
-msgstr ""
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/pt.c:5267
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
-msgstr ""
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/pt.c:5270 cp/pt.c:5328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50293,9 +49463,9 @@ msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
 #: cp/pt.c:5442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "template %qD declared"
-msgstr "%qD ei ole malli"
+msgstr "%qD-malli esitelty"
 
 #: cp/pt.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50303,9 +49473,9 @@ msgid "template class without a name"
 msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
 
 #: cp/pt.c:5457
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
-msgstr ""
+msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
 #.
@@ -50323,9 +49493,9 @@ msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/pt.c:5665
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
-msgstr ""
+msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
 
 #: cp/pt.c:5679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50333,9 +49503,9 @@ msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/pt.c:5682
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "got %d template parameters for %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "malliesittelylle %q+D"
 
 #: cp/pt.c:5684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -50416,14 +49586,14 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/pt.c:6207
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: cp/pt.c:6210
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: cp/pt.c:6222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50451,9 +49621,9 @@ msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
 
 #: cp/pt.c:6346
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
-msgstr ""
+msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
 
 #: cp/pt.c:6355
 #, gcc-internal-format
@@ -50476,14 +49646,14 @@ msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
 
 #: cp/pt.c:6394
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
 #: cp/pt.c:6406
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
 
 #: cp/pt.c:6410
 #, gcc-internal-format
@@ -50502,8 +49672,6 @@ msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/pt.c:6444
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
-#| msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] "  ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
@@ -50570,20 +49738,19 @@ msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not h
 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/pt.c:6634
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
 
 #: cp/pt.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
 
 #: cp/pt.c:6724
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
 
 #: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50596,9 +49763,9 @@ msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
 
 #: cp/pt.c:6975
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
 
 #: cp/pt.c:6983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50606,9 +49773,9 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lv
 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
 
 #: cp/pt.c:7001
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
-msgstr ""
+msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/pt.c:7061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50636,9 +49803,9 @@ msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
 msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
 
 #: cp/pt.c:7839
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 
 #: cp/pt.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50651,9 +49818,9 @@ msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:7889 cp/pt.c:7911 cp/pt.c:7965
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
 #: cp/pt.c:7894
 #, gcc-internal-format
@@ -50692,7 +49859,6 @@ msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
 #: cp/pt.c:7986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  expected a type, got %qE"
 msgid "  expected %qD but got %qD"
 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
 
@@ -50707,9 +49873,9 @@ msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
 
 #: cp/pt.c:8201 cp/pt.c:8333
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
 
 #: cp/pt.c:8329
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -50718,7 +49884,6 @@ msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
 
 #: cp/pt.c:8338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "prototype for %q+#D"
 msgid "provided for %qD"
 msgstr "nimellä %qD"
 
@@ -50733,9 +49898,9 @@ msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
 #: cp/pt.c:8464
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
 #: cp/pt.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50759,7 +49924,6 @@ msgstr "%qT ei ole malli"
 
 #: cp/pt.c:9731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "use of invalid variable template %qE"
 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
@@ -50770,7 +49934,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:11241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "flexible array member in union"
 msgid "flexible array member %qD in union"
 msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
 
@@ -50781,19 +49944,18 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:12113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is not at beginning of declaration"
 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
 msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa"
 
 #: cp/pt.c:12203
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
-msgstr ""
+msgstr "  täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT"
 
 #: cp/pt.c:12206
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
-msgstr ""
+msgstr "  täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT"
 
 #: cp/pt.c:12766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50839,9 +50001,9 @@ msgid "function returning a function"
 msgstr "funktion palauttava funktio"
 
 #: cp/pt.c:14116
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/pt.c:14728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50869,14 +50031,14 @@ msgid "forming reference to qualified function type %qT"
 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
 
 #: cp/pt.c:14796
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
 #: cp/pt.c:14802
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
 
 #: cp/pt.c:14808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -50980,7 +50142,6 @@ msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
 #: cp/pt.c:19509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgid "%qT is/uses unnamed type"
 msgstr "%qT on/käyttää anonyymiä tyyppiä"
 
@@ -51023,9 +50184,9 @@ msgstr ""
 "%s, %s ja %s.\n"
 
 #: cp/pt.c:23574 cp/pt.c:23669
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
-msgstr ""
+msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/pt.c:23580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51034,14 +50195,13 @@ msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cp/pt.c:23582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
 
 #: cp/pt.c:23601
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
-msgstr ""
+msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
 
 #: cp/pt.c:23607 cp/pt.c:23664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51049,9 +50209,9 @@ msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 
 #: cp/pt.c:23612
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/pt.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51069,9 +50229,9 @@ msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
 #: cp/pt.c:23684 cp/pt.c:23782
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: cp/pt.c:23741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51079,24 +50239,24 @@ msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/pt.c:23743
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/pt.c:23752
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
-msgstr ""
+msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
 #: cp/pt.c:23770
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
 #: cp/pt.c:23816
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
 
 #: cp/pt.c:24114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51111,9 +50271,9 @@ msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
 #: cp/pt.c:24420
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
-msgstr ""
+msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
 
 #: cp/pt.c:24622
 #, gcc-internal-format
@@ -51146,14 +50306,14 @@ msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: cp/pt.c:26356
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
-msgstr ""
+msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
 
 #: cp/pt.c:26594
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
-msgstr ""
+msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
 
 #: cp/pt.c:27075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51161,9 +50321,9 @@ msgid "non-class template %qT used without template arguments"
 msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
 
 #: cp/pt.c:27221
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
 
 #: cp/pt.c:27228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51206,24 +50366,22 @@ msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "%qE:n muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole yksiselitteinen"
 
 #: cp/pt.c:27418
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "placeholder constraints not satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
 
 #: cp/pt.c:27422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
 #: cp/pt.c:27426
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
-msgstr ""
+msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
 #: cp/pt.c:27430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
@@ -51249,13 +50407,11 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
 #: cp/rtti.c:313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
 
 #: cp/rtti.c:322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
 
@@ -51280,9 +50436,9 @@ msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
 
 #: cp/rtti.c:801
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
 #: cp/search.c:243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51315,9 +50471,9 @@ msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
 
 #: cp/search.c:1956
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
-msgstr ""
+msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
 
 #: cp/search.c:1958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51330,13 +50486,12 @@ msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
 
 #: cp/search.c:1988
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: cp/search.c:1990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
@@ -51352,13 +50507,11 @@ msgstr "poistamaton funktio %q+D"
 
 #: cp/search.c:2007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-deleted function %q+D"
 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
 msgstr "poistamaton funktio %q+D"
 
 #: cp/search.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
@@ -51368,9 +50521,9 @@ msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
 
 #: cp/search.c:2103
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
 
 #: cp/semantics.c:864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51378,14 +50531,14 @@ msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
 
 #: cp/semantics.c:1374
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
-msgstr ""
+msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
 
 #: cp/semantics.c:1377
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "catching type %q#T by value"
-msgstr ""
+msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
 
 #: cp/semantics.c:1381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51393,25 +50546,24 @@ msgid "catching non-reference type %q#T"
 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
 
 #: cp/semantics.c:1590
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: cp/semantics.c:1672
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
-msgstr ""
+msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
 
 #: cp/semantics.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: cp/semantics.c:2170
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
-msgstr ""
+msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
 
 #: cp/semantics.c:2574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51429,14 +50581,14 @@ msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: cp/semantics.c:2656
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: cp/semantics.c:2678
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
-msgstr ""
+msgstr "objektityyppi %qT ei täsmää hajottimen nimen ~%qT kanssa"
 
 #: cp/semantics.c:2686 cp/typeck.c:2616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51454,14 +50606,14 @@ msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "ei-objektityyppinen yhdysliteraali %qT"
 
 #: cp/semantics.c:2929
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
-msgstr ""
+msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
 
 #: cp/semantics.c:2979
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
-msgstr ""
+msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
 
 #: cp/semantics.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51479,9 +50631,9 @@ msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
 
 #: cp/semantics.c:3453
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
-msgstr ""
+msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
 
 #: cp/semantics.c:3473 cp/semantics.c:9832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51504,9 +50656,9 @@ msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
 msgstr ""
 
 #: cp/semantics.c:3494
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
-msgstr ""
+msgstr "poistettu funktio %q+D"
 
 #: cp/semantics.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51515,7 +50667,6 @@ msgstr "poistettu funktio %q+D"
 
 #: cp/semantics.c:3631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "mismatched arguments"
 msgid "missing template arguments"
 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
 
@@ -51536,9 +50687,9 @@ msgstr "  odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
 #: cp/semantics.c:3709
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
 
 #: cp/semantics.c:3736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51562,9 +50713,9 @@ msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
 
 #: cp/semantics.c:4101
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
-msgstr ""
+msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: cp/semantics.c:4115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51583,7 +50734,6 @@ msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
 #: cp/semantics.c:4135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
 
@@ -51595,9 +50745,9 @@ msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
 msgstr ""
 
 #: cp/semantics.c:5358
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
 
 #: cp/semantics.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51610,9 +50760,9 @@ msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
 msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
 
 #: cp/semantics.c:5799
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
-msgstr ""
+msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
 
 #: cp/semantics.c:6192
 #, gcc-internal-format
@@ -51625,9 +50775,9 @@ msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
 msgstr ""
 
 #: cp/semantics.c:6231
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "linear step expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51646,61 +50796,53 @@ msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
 
 #: cp/semantics.c:6517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<gang%> static value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6572
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<gang%> num value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<vector%> length value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<worker%> num value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
 
 #: cp/semantics.c:6630
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:6661
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs length expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:6675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51713,19 +50855,19 @@ msgid "%<async%> expression must be integral"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:6724
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:6754
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<device%> id must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:6776
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:6805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51733,19 +50875,19 @@ msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
 msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
 
 #: cp/semantics.c:6820
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
-msgstr ""
+msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
 
 #: cp/semantics.c:6827
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
-msgstr ""
+msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 #: cp/semantics.c:6842
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
 #: cp/semantics.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51768,19 +50910,17 @@ msgid "template %qE in clause %qs"
 msgstr "%qE ei ole malli"
 
 #: cp/semantics.c:7300
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ei ole malli"
 
 #: cp/semantics.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/semantics.c:7398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<priority%> expression must be integral"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
@@ -51801,7 +50941,6 @@ msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
 
 #: cp/semantics.c:7505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
 msgstr "%s:n arvon on oltava kokonaisluku"
 
@@ -51821,14 +50960,14 @@ msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
 
 #: cp/semantics.c:8173
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/semantics.c:8616
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: cp/semantics.c:8899 cp/semantics.c:8909
 #, gcc-internal-format
@@ -51861,9 +51000,9 @@ msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: cp/semantics.c:9924
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
-msgstr ""
+msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: cp/semantics.c:9926
 #, gcc-internal-format
@@ -51872,14 +51011,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/semantics.c:9944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
 
 #: cp/tree.c:1342
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
-msgstr ""
+msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
 
 #: cp/tree.c:1844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -51898,7 +51036,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/tree.c:4000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declared here"
 msgid " declared here"
 msgstr "esitelty täällä"
 
@@ -51919,13 +51056,11 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
 #: cp/tree.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
 
 #: cp/tree.c:4401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
 
@@ -51955,14 +51090,14 @@ msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class
 msgstr ""
 
 #: cp/tree.c:4522
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/tree.c:4532
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr ""
+msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/tree.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -52080,19 +51215,17 @@ msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a c
 msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä muunnoksesta puuttuu tyyppimuunnos"
 
 #: cp/typeck.c:707
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr ""
+msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
 
 #: cp/typeck.c:1479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
 
 #: cp/typeck.c:1486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
 
@@ -52117,19 +51250,17 @@ msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
 
 #: cp/typeck.c:1779
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
 
 #: cp/typeck.c:1856
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck.c:1901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of non-static member function"
 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
@@ -52140,7 +51271,6 @@ msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
 
 #: cp/typeck.c:2244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
 
@@ -52155,14 +51285,14 @@ msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you me
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck.c:2386 cp/typeck.c:2933
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
 
 #: cp/typeck.c:2417
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 # semi-fuzzy
 #: cp/typeck.c:2482
@@ -52181,32 +51311,28 @@ msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck.c:2781
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
-msgstr ""
+msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
 
 #. No hint.
 #: cp/typeck.c:2800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "%q#T has no member named %qE"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
 #: cp/typeck.c:2823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
 #: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
 #: cp/typeck.c:2848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT has no member named %qE"
 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
 
@@ -52272,7 +51398,6 @@ msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
 
 #: cp/typeck.c:3800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgid "cannot call function %qD"
 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
@@ -52368,14 +51493,13 @@ msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
 
 #: cp/typeck.c:4290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
 
 #: cp/typeck.c:4408 cp/typeck.c:4419
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
-msgstr ""
+msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
 
 #: cp/typeck.c:4465
 #, gcc-internal-format
@@ -52423,9 +51547,9 @@ msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expr
 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
 
 #: cp/typeck.c:5317
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
 
 #: cp/typeck.c:5624
 #, gcc-internal-format
@@ -52444,26 +51568,24 @@ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
 #: cp/typeck.c:5686
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr ""
+msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
 
 #: cp/typeck.c:5761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "taking address of constructor %qE"
 msgid "taking address of constructor %qD"
 msgstr "muodostimen %qE osoitteen ottaminen"
 
 #: cp/typeck.c:5762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "taking address of destructor %qE"
 msgid "taking address of destructor %qD"
 msgstr "hajottimen %qE osoitteen ottaminen"
 
 #: cp/typeck.c:5778
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: cp/typeck.c:5781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -52471,9 +51593,9 @@ msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "id="
 
 #: cp/typeck.c:5788
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #. An expression like &memfn.
 #: cp/typeck.c:5964
@@ -52489,7 +51611,6 @@ msgstr ""
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
 #: cp/typeck.c:6005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of rvalue"
 msgstr "väliaikaismuuttujan osoitteen ottaminen"
 
@@ -52499,20 +51620,19 @@ msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
 
 #: cp/typeck.c:6079
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
-msgstr ""
+msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
 
 #: cp/typeck.c:6099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgid "attempt to take address of bit-field"
 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: cp/typeck.c:6249
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin lauseketta"
 
 #: cp/typeck.c:6250
 #, gcc-internal-format
@@ -52565,9 +51685,9 @@ msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck.c:6634
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
-msgstr ""
+msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: cp/typeck.c:6656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -52585,9 +51705,9 @@ msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck.c:6748
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/typeck.c:6752
 #, gcc-internal-format
@@ -52595,14 +51715,14 @@ msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck.c:6756
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
-msgstr ""
+msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
 #: cp/typeck.c:6793
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/typeck.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -52626,13 +51746,11 @@ msgstr "reinterpret_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
 
 #: cp/typeck.c:6945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "useless cast to type %qT"
 msgid "useless cast to type %q#T"
 msgstr "tarpeeton tyyppimuunnos tyyppiin %qT"
 
 #: cp/typeck.c:6958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
 
@@ -52643,13 +51761,11 @@ msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
 #: cp/typeck.c:7383 cp/typeck.c:7389 cp/typeck.c:9009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgid "class type %qT is incomplete"
 msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
 
 #: cp/typeck.c:7415
 #, fuzzy
-#| msgid "converting from %qT to %qT"
 msgid "converting from %qH to %qI"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
@@ -52660,13 +51776,13 @@ msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
 #: cp/typeck.c:7559
 #, fuzzy
-#| msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
 
 #: cp/typeck.c:7584
+#, fuzzy
 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
-msgstr ""
+msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
 #: cp/typeck.c:7595
 #, fuzzy
@@ -52675,15 +51791,13 @@ msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu ty
 
 #: cp/typeck.c:7616 cp/typeck.c:7798
 #, fuzzy
-#| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT kasvattaa kohdetyypin vaadittua kohdistusta"
 
 #: cp/typeck.c:7632
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+#, gcc-internal-format
 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
-msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
+msgstr "tyyppimuunnos funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä on ehdollisesti tuettu"
 
 #: cp/typeck.c:7646
 #, gcc-internal-format
@@ -52751,14 +51865,14 @@ msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: cp/typeck.c:8510
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: cp/typeck.c:8557 cp/typeck.c:8576
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: cp/typeck.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -52825,14 +51939,13 @@ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
 #: cp/typeck.c:9148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgid "in passing argument %P of %qD"
 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 #: cp/typeck.c:9231
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
 
 #: cp/typeck.c:9234
 #, gcc-internal-format
@@ -52841,7 +51954,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgid "reference to local variable %qD returned"
 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %q+D"
 
@@ -52852,13 +51964,11 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck.c:9277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgid "address of label %qD returned"
 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
 
 #: cp/typeck.c:9281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgid "address of local variable %qD returned"
 msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D"
 
@@ -52907,18 +52017,17 @@ msgid "returning initializer list"
 msgstr "taulukon palauttava funktio"
 
 #: cp/typeck.c:9542
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
-msgstr ""
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #: cp/typeck.c:9545
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
 #: cp/typeck.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
 
@@ -52930,7 +52039,6 @@ msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%>
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
 #: cp/typeck.c:10224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid %%s value"
 msgid "using rvalue as lvalue"
 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
 
@@ -52980,14 +52088,14 @@ msgid "decrement of read-only reference %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun viitteen %qD vähennys"
 
 #: cp/typeck2.c:316
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:321
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -52995,19 +52103,19 @@ msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:328
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:332
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:334
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
 #. Here we do not have location information.
 #: cp/typeck2.c:337
@@ -53021,13 +52129,12 @@ msgid "invalid abstract type for %q+D"
 msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
 
 #: cp/typeck2.c:344
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
-msgstr ""
+msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
 
 #: cp/typeck2.c:347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
 msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
 
@@ -53038,13 +52145,11 @@ msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "invalid abstract return type %qT"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
 
@@ -53059,9 +52164,9 @@ msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:367
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:377
 #, gcc-internal-format
@@ -53069,9 +52174,9 @@ msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:383
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "\t%#qD"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
 
 #: cp/typeck2.c:436
 #, gcc-internal-format
@@ -53090,7 +52195,6 @@ msgstr "edellinen esittely %q+D"
 
 #: cp/typeck2.c:472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#D has incomplete type"
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
 
@@ -53100,13 +52204,12 @@ msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
 
 #: cp/typeck2.c:523
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
-msgstr ""
+msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
 
 #: cp/typeck2.c:528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
 
@@ -53162,7 +52265,6 @@ msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:1006
 #, fuzzy
-#| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
 msgstr "%qE:n kaventava muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT { }:n sisällä"
 
@@ -53173,7 +52275,6 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: cp/typeck2.c:1019
 #, fuzzy
-#| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI "
 msgstr "%qE:n kaventava muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT { }:n sisällä"
 
@@ -53199,13 +52300,11 @@ msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
 
 #: cp/typeck2.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
 msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
 
 #: cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
 
@@ -53215,19 +52314,19 @@ msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "alustettavassa unionissa ei ole kenttää %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:1757
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr ""
+msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
 
 #: cp/typeck2.c:1947
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin"
 
 #: cp/typeck2.c:1961
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
 
 #: cp/typeck2.c:1987
 #, gcc-internal-format
@@ -53240,35 +52339,32 @@ msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
 
 #: cp/typeck2.c:2016
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: cp/typeck2.c:2025
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:2047
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
 #: cp/typeck2.c:2105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
 #: cp/typeck2.c:2116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
 #: cp/typeck2.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
@@ -53288,14 +52384,14 @@ msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
 
 #: cp/typeck2.c:2435
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
 
 #: cp/typeck2.c:2438
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
 
 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
 #, gcc-internal-format
@@ -53315,7 +52411,7 @@ msgstr ""
 #: d/dmd/blockexit.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s is thrown but not caught"
-msgstr ""
+msgstr "%s heitetään muttei siepata"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:100
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53358,43 +52454,39 @@ msgid "`%s` is not defined, perhaps `import %s;` is needed?"
 msgstr ""
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:430
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "undefined identifier `%s`, did you mean %s `%s`?"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuva %s"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:432
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "undefined identifier `%s`, did you mean `%s`?"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuva %s"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "expected identifier"
 msgid "undefined identifier `%s`"
 msgstr "odotettu tunniste"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:463
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgid "%s is not in a class or struct scope"
 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "invalid use of non-static member function"
 msgid "'this' is only defined in non-static member functions, not %s"
 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:523
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qT is not a class type"
 msgid "%s is not in a class scope"
 msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:532
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "class %s has no 'super'"
-msgstr ""
+msgstr "%qs on ylivuotanut"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53403,13 +52495,11 @@ msgstr "%s[%s] Virhe 0x%x%s"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "'super' is only allowed in non-static class member functions"
 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgid "%s of type %s has no value"
 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
 
@@ -53429,9 +52519,9 @@ msgid "recursive expansion of %s '%s'"
 msgstr " (ei ~-laajennusta)"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:999
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'this' for nested class must be a class type, not %s"
-msgstr ""
+msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53471,9 +52561,9 @@ msgid "nested type %s should have the same or weaker constancy as enclosing type
 msgstr ""
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1138 d/dmd/expressionsem.c:1156
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "e.new is only for allocating nested classes"
-msgstr ""
+msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1146
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53487,25 +52577,21 @@ msgstr "Ei vastaavuutta"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "In constructor %qs"
 msgid "no constructor for %s"
 msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments for array"
 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "negative array index %s"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1354 d/dmd/expressionsem.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgid "more than one argument for construction of %s"
 msgstr "liikaa argumentteja muodostimelle %q#D"
 
@@ -53516,20 +52602,17 @@ msgstr ""
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qs has overflowed"
 msgid "%s has no value"
 msgstr "%qs on ylivuotanut"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot convert to a pointer type"
 msgid "cannot infer function literal type"
 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1705 d/dmd/expressionsem.c:2107
 #: d/dmd/expressionsem.c:2137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgid "declaration %s is already defined"
 msgstr "%qD:n esittely void-taulukkona"
 
@@ -53546,13 +52629,11 @@ msgstr ""
 #. printf("ta %p ea %p sa %p\n", ta, ea, sa);
 #: d/dmd/expressionsem.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "no data type for mode %qs"
 msgid "no type for typeid(%s)"
 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:1849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgid "can only declare type aliases within static if conditionals or static asserts"
 msgstr "ei-vakio ehto staattiselle väitteelle"
 
@@ -53614,7 +52695,6 @@ msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgid "cannot call public/export function %s from invariant"
 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
@@ -53629,9 +52709,9 @@ msgid "no super class constructor for %s"
 msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3208 d/dmd/expressionsem.c:3246
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor calls not allowed in loops or after labels"
-msgstr ""
+msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3210 d/dmd/expressionsem.c:3248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -53645,29 +52725,26 @@ msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgid "constructor call must be in a constructor"
 msgstr "Kopiomuodostin %qs"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "In copy constructor %qs"
 msgid "cyclic constructor call"
 msgstr "Kopiomuodostin %qs"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3293
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "function expected before (), not '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3371 d/dmd/expressionsem.c:3498
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "need 'this' for '%s' of type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuva %s"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
 msgid "function expected before (), not %s of type %s"
 msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
 
@@ -53682,9 +52759,9 @@ msgid "@nogc %s '%s' cannot call non-@nogc %s '%s'"
 msgstr ""
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3428
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "@safe %s '%s' cannot call @system %s '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
 
 #. Bugzilla 10922, avoid recursive expression printing
 #: d/dmd/expressionsem.c:3532
@@ -53703,14 +52780,14 @@ msgid "forward reference to %s"
 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3750
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'this' reference necessary to take address of member %s in @safe function %s"
-msgstr ""
+msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3775
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot take address of ref return of %s() in @safe function %s"
-msgstr ""
+msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:3848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53735,9 +52812,9 @@ msgstr "Virheellinen tiedostotoiminto: %s"
 #. Because COM classes are deleted by IUnknown.Release()
 #.
 #: d/dmd/expressionsem.c:4040
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot delete instance of COM interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53746,7 +52823,6 @@ msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
 msgid "%s is not @safe but is used in @safe function %s"
 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
 
@@ -53762,7 +52838,6 @@ msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgid "cast from %s to %s not allowed in safe code"
 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
 
@@ -53773,7 +52848,6 @@ msgstr "tiedostoa ”%s” ei voi avata"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgid "cannot slice function pointer %s"
 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
@@ -53784,7 +52858,6 @@ msgstr ""
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
 msgid "pointer slicing not allowed in safe functions"
 msgstr "#pragma GCC option ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
@@ -53809,13 +52882,12 @@ msgid "no [] operator overload for type %s"
 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4723
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "only one index allowed to index %s"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4868
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgid "cannot index function pointer %s"
 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
@@ -53826,14 +52898,13 @@ msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgid "array index [%llu] is outside array bounds [0 .. %llu]"
 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:4967
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s must be an array or pointer type, not %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tietueen koon on oltava %d:n monikerta."
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:5025
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53842,19 +52913,16 @@ msgstr ""
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "  mismatched types %qT and %qT"
 msgid "mismatched tuple lengths, %d and %d"
 msgstr "  täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:5569
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "conversion error from %s to %s"
 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:5821 d/dmd/expressionsem.c:5975 d/dmd/initsem.c:495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "  mismatched types %qT and %qT"
 msgid "mismatched array lengths, %d and %d"
 msgstr "  täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT"
 
@@ -53879,9 +52947,9 @@ msgid "cannot modify compiler-generated variable __ctfe"
 msgstr ""
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:6149
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot append to static array %s"
-msgstr ""
+msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53890,7 +52958,6 @@ msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:6473
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "source is not a pointer"
 msgid "can't subtract %s from pointer"
 msgstr "lähde ei ole osoitin"
 
@@ -53935,9 +53002,9 @@ msgid "%s is not defined for associative arrays"
 msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:7750
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' is not defined for array comparisons"
-msgstr ""
+msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53965,9 +53032,9 @@ msgid "expression %s does not have property '%s'"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:8371
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "circular reference to %s '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53975,9 +53042,9 @@ msgid "forward reference to %s '%s'"
 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:8521
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "undefined identifier '%s' in %s '%s', did you mean %s '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuva %s"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:8524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -53986,20 +53053,18 @@ msgstr "puuttuva %s"
 
 #: d/dmd/expressionsem.c:8731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qT is not a template"
 msgid "%s isn't a template"
 msgstr "%qT ei ole malli"
 
 #: d/dmd/iasmgcc.c:89
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgid "expected constant string constraint for operand, not `%s`"
 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
 
 #: d/dmd/iasmgcc.c:140
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "expected constant string constraint for clobber name, not `%s`"
-msgstr ""
+msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
 
 #: d/dmd/iasmgcc.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54007,9 +53072,9 @@ msgid "expected identifier for goto label name, not `%s`"
 msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
 
 #: d/dmd/iasmgcc.c:304
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "asm instruction template must be a constant char string"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: d/dmd/iasmgcc.c:307
 #, gcc-internal-format
@@ -54018,20 +53083,18 @@ msgstr ""
 
 #: d/dmd/initsem.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "initializer must be an expression, not '%s'"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
 #: d/dmd/initsem.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "cannot use non-constant CTFE pointer in an initializer '%s'"
 msgstr "ei-vakio taulukkoindeksi alustimessa"
 
 #: d/dmd/initsem.c:645
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot infer type from %s %s, possible circular dependency"
-msgstr ""
+msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
 
 #: d/dmd/initsem.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54060,7 +53123,6 @@ msgstr ""
 
 #: d/dmd/staticcond.c:85
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "type %qT does not have a known size"
 msgid "expression %s of type %s does not have a boolean value"
 msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
 
@@ -54075,9 +53137,9 @@ msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
 msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:122 fortran/arith.c:1983
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
-msgstr ""
+msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
 
 #: fortran/arith.c:155
 #, gcc-internal-format
@@ -54085,9 +53147,9 @@ msgid "Fix min_int calculation"
 msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:535
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/arith.c:608
 #, gcc-internal-format
@@ -54095,9 +53157,9 @@ msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:642
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/arith.c:676
 #, gcc-internal-format
@@ -54105,24 +53167,24 @@ msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:711
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/arith.c:750
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #: fortran/arith.c:796
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/arith.c:842
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arith_power(): Bad base"
-msgstr ""
+msgstr "tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”"
 
 #: fortran/arith.c:883
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54141,19 +53203,18 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgid "arith_power(): unknown type"
 msgstr "tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”"
 
 #: fortran/arith.c:1043
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "compare_real(): Bad operator"
-msgstr ""
+msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
 
 #: fortran/arith.c:1078
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/arith.c:1589
 #, gcc-internal-format
@@ -54172,19 +53233,16 @@ msgstr "Jako nollalla muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/arith.c:1955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
 
 #: fortran/arith.c:1960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
 msgstr "Aritmeettien alivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
 
 #: fortran/arith.c:1965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
 msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
 
@@ -54194,9 +53252,9 @@ msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
 msgstr "Jako nollalla muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/arith.c:1974
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Alkio %s-taulukkomuodostimessa kohdassa %L on %s"
 
 #: fortran/arith.c:1978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54207,7 +53265,6 @@ msgstr ""
 #: fortran/arith.c:2286 fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2415
 #: fortran/arith.c:2482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
@@ -54260,7 +53317,6 @@ msgstr "Virheellinen taulukkoviitemuoto kohdassa %C"
 
 #: fortran/array.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
 msgstr "Taulukkoviitteellä kohdassa %C ei voi olla yli %d ulottuvuutta"
 
@@ -54290,9 +53346,9 @@ msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
 
 #: fortran/array.c:261
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
 
 #: fortran/array.c:270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54336,7 +53392,6 @@ msgstr "Odotettiin taulukkoindeksiä kohdassa %C"
 
 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
 msgstr "Odotettiin skalaarialustuslauseketta kohdassa %C"
 
@@ -54346,29 +53401,29 @@ msgid "Assumed-rank array at %C"
 msgstr "Odotettiin taulukkoindeksiä kohdassa %C"
 
 #: fortran/array.c:570
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54431,9 +53486,9 @@ msgid "Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: fortran/array.c:1164 fortran/match.c:4168
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/array.c:1172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54447,7 +53502,6 @@ msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
 
 #: fortran/array.c:1227 fortran/array.c:1237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
 msgstr "Alkio %s-taulukkomuodostimessa kohdassa %L on %s"
 
@@ -54467,19 +53521,19 @@ msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increas
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:1951
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: fortran/array.c:1958
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: fortran/array.c:1965
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
 
 #: fortran/array.c:1977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54487,9 +53541,9 @@ msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008:
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:2069
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/array.c:2188
 #, gcc-internal-format
@@ -54515,9 +53569,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: fortran/array.c:2390
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/array.c:2441
 #, gcc-internal-format
@@ -54543,25 +53597,21 @@ msgstr ""
 #  Intrisiittinen funktio on monissa ohjelmointikielissä sama kuin built-in funktio.
 #: fortran/check.c:46
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/check.c:62
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
 
 #: fortran/check.c:96
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
 
 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai REAL"
 
@@ -54572,31 +53622,26 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: fortran/check.c:136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion ”al” kohdassa %L on oltava INTEGER, REAL tai CHARACTER"
 
 #: fortran/check.c:159 fortran/check.c:2795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
 
 #: fortran/check.c:174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava REAL tai COMPLEX"
 
 #: fortran/check.c:191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai PROCEDURE"
 
 #: fortran/check.c:220 fortran/check.c:6766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
 
@@ -54607,7 +53652,6 @@ msgstr "%s: paniikki: Virheellinen ”l_value” %d\n"
 
 #: fortran/check.c:248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava kaksoistarkkuusliukuluku"
 
@@ -54618,13 +53662,11 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: fortran/check.c:288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava looginen taulukko"
 
 #: fortran/check.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava taulukko"
 
@@ -54635,75 +53677,66 @@ msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
 
 #: fortran/check.c:389
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:400
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:437
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:463
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
 
 #: fortran/check.c:513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
 
 #: fortran/check.c:528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
 
 #: fortran/check.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/check.c:567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
 
 #: fortran/check.c:605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/check.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava muuttuja"
 
@@ -54724,7 +53757,6 @@ msgstr "Erisuuret merkkipituudet (%ld/%ld) merkkijonossa %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/check.c:961 fortran/check.c:6704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
 
@@ -54745,13 +53777,11 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava osoitin tai VARIABLE tai FUNCTION"
 
 #: fortran/check.c:1042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER tai TARGET"
 
@@ -54766,24 +53796,22 @@ msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic f
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1121
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/check.c:1129
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/check.c:1136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
 
 #: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgid "STAT= argument to %s at %L"
 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
@@ -54804,13 +53832,11 @@ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/check.c:1226 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
 
 #: fortran/check.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
 
@@ -54841,13 +53867,11 @@ msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: fortran/check.c:1603 fortran/check.c:2060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla läsnä, jos ”x” on COMPLEX-tyyppinen "
 
 #: fortran/check.c:1612 fortran/check.c:2069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava joko REAL tai INTEGER"
 
@@ -54872,9 +53896,9 @@ msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 #: fortran/check.c:1701
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
-msgstr ""
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
 #: fortran/check.c:1709
 #, gcc-internal-format
@@ -54898,7 +53922,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
@@ -54906,9 +53929,9 @@ msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
 #. as actual argument.
 #: fortran/check.c:1774
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
-msgstr ""
+msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/check.c:1791
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -54975,7 +53998,6 @@ msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2264 fortran/check.c:2324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
 
@@ -54986,30 +54008,26 @@ msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdass
 
 #: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:3198 fortran/check.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tai LOGICAL"
 
 #: fortran/check.c:2133
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: fortran/check.c:2153 fortran/check.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava oletusreaaliluku"
 
 #: fortran/check.c:2176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
 
 #: fortran/check.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
 
@@ -55040,7 +54058,6 @@ msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/check.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava merkkijonon ”%4$s” kaltainen"
 
@@ -55056,19 +54073,16 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
 
 #: fortran/check.c:3013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/check.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
 msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle ”%s” kohdassa %C"
 
@@ -55084,24 +54098,21 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: fortran/check.c:3110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”a%1$d” kohdassa %3$L on oltava %4$s(%5$d)"
 
 #: fortran/check.c:3141
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: fortran/check.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion ”al” kohdassa %L on oltava INTEGER, REAL tai CHARACTER"
 
 #: fortran/check.c:3215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion argumenttityyppien kohdassa %L on täsmättävä (%s/%s)"
 
@@ -55117,7 +54128,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:3257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion ”%1$s”-argumentin kohdassa %3$L on oltava tasoa 1 tai 2"
 
@@ -55132,14 +54142,14 @@ msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
 
 #: fortran/check.c:3593
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:3604
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:3611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55172,31 +54182,27 @@ msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or pro
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:3756
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: fortran/check.c:3835 fortran/check.c:5661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
 
 #: fortran/check.c:3893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
 
 #: fortran/check.c:3901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava OPTIONAL-valemuuttuja"
 
 #: fortran/check.c:3920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ”ei saa olla ”%4$s”:n aliobjekti"
 
@@ -55207,25 +54213,21 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:4075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”reshape”-funktion argumentti ”shape” kohdassa %L ei saa olla vakiokokoinen taulukko"
 
 #: fortran/check.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on tyhjä"
 
 #: fortran/check.c:4092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
 
 #: fortran/check.c:4109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
 
@@ -55236,19 +54238,16 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:4179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
 
 #: fortran/check.c:4197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on lukualueen ulkopuolinen ulottuvuus (%4$d)"
 
 #: fortran/check.c:4206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
 
@@ -55264,7 +54263,6 @@ msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdass
 
 #: fortran/check.c:4269 fortran/check.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava laajennettavaa tyyppiä"
 
@@ -55280,7 +54278,6 @@ msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: fortran/check.c:4453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
 
@@ -55296,7 +54293,6 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:4554 fortran/check.c:4694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
 
@@ -55321,9 +54317,9 @@ msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:4750
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:4762
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55346,34 +54342,34 @@ msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:4789
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/check.c:4808
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/check.c:4818
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/check.c:4823
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
-msgstr ""
+msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
 #: fortran/check.c:4839
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:4851
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:4858
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55381,9 +54377,9 @@ msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:4864
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/check.c:4878
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55396,9 +54392,9 @@ msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/check.c:4901
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/check.c:4907
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55416,9 +54412,9 @@ msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/check.c:4938
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/check.c:4946
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55452,13 +54448,11 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: fortran/check.c:5019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
 
 #: fortran/check.c:5038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
 
@@ -55473,9 +54467,9 @@ msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L sha
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:5345
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: fortran/check.c:5358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55499,7 +54493,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:5426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
 msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
 
@@ -55510,7 +54503,6 @@ msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: fortran/check.c:5524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”TRANSFER”-funktion argumentti ”MOLD” kohdassa %L ei saa olla %s"
 
@@ -55521,19 +54513,16 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:5675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava samaa tasoa kuin ”%4$s” tai sen on oltava skalaari"
 
 #: fortran/check.c:5688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava muodoltaan identtisiä."
 
 #: fortran/check.c:5952 fortran/check.c:5984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” koko kohdassa %3$L on liian pieni (%4$i/%5$i)"
 
@@ -55548,9 +54537,9 @@ msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:6022
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeiden määrä   : %d\n"
 
 #: fortran/check.c:6062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55558,9 +54547,9 @@ msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:6081
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/check.c:6091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55574,13 +54563,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:6325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
 
 #: fortran/check.c:6688 fortran/check.c:6696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai LOGICAL"
 
@@ -55608,20 +54595,18 @@ msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: fortran/cpp.c:451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
 msgstr "kolmoismerkki ??%c ohitettiin, ota käyttöön valitsimella -trigraphs"
 
 #: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "opening output file %s: %s"
 msgid "opening output file %qs: %s"
 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
 
 #: fortran/data.c:65
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
-msgstr ""
+msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
 
 #: fortran/data.c:140
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55640,7 +54625,6 @@ msgstr "alustusmerkkijono typistetty, jotta se täsmäisi muuttujaan kohdassa %L
 
 #: fortran/data.c:268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
 msgstr "”%s” kohdassa %L on jo alustettu kohdassa %L"
 
@@ -55676,19 +54660,16 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
 msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
 msgstr "Symbolin ”%s” täytyy olla PARAMETER DATA-lauseessa kohdassa %C"
 
@@ -55704,13 +54685,11 @@ msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/decl.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/decl.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
 msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
 
@@ -55741,7 +54720,6 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/decl.c:775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
 
@@ -55752,25 +54730,21 @@ msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: fortran/decl.c:791
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:823
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
 msgstr "Odotettiin skalaarialustuslauseketta kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "excess elements in array initializer"
 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
 msgstr "ylimääräisiä alkioita taulukkoalustimessa"
 
 #: fortran/decl.c:856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "excess elements in array initializer"
 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
 msgstr "ylimääräisiä alkioita taulukkoalustimessa"
 
@@ -55780,9 +54754,9 @@ msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:902
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/decl.c:966
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55816,32 +54790,28 @@ msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:1303 fortran/decl.c:1310 fortran/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:1318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:1330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:1346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
 msgstr "Proseduurilla ”%s” kohdassa %C on eksplisiittinen rajapinta ja sillä ei saa olla attribuutteja, jotka on esitelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:1362
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:1445
 #, gcc-internal-format
@@ -55864,19 +54834,19 @@ msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but m
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1501
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
-msgstr ""
+msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
 #: fortran/decl.c:1514
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/decl.c:1522
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/decl.c:1531
 #, gcc-internal-format
@@ -55885,23 +54855,21 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/decl.c:1547
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/decl.c:1558
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:1626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
@@ -55917,13 +54885,11 @@ msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:1740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
 msgstr "CHARACTER-lauseke kohdassa %L on typistetty (%d/%d)"
 
 #: fortran/decl.c:1748
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
 msgstr "Taulukkomuodostimen CHARACTER-alkioiden kohdassa %L on oltava saman pituisia (%d/%d)"
 
@@ -55948,9 +54914,9 @@ msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1971
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Alkio %s-taulukkomuodostimessa kohdassa %L on %s"
 
 #: fortran/decl.c:2006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -55958,45 +54924,42 @@ msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: fortran/decl.c:2092 fortran/decl.c:2099
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
-msgstr ""
+msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
 #: fortran/decl.c:2108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/decl.c:2117
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/decl.c:2141 fortran/symbol.c:2248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:2189
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/decl.c:2198
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/decl.c:2207
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/decl.c:2224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
 
@@ -56006,9 +54969,9 @@ msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
 msgstr "NULL()-alustus kohdassa %C on moniselitteinen"
 
 #: fortran/decl.c:2298
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
-msgstr ""
+msgstr "NULL()-alustus kohdassa %C on moniselitteinen"
 
 #: fortran/decl.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56037,7 +55000,6 @@ msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
@@ -56047,9 +55009,9 @@ msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
 msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
 
 #: fortran/decl.c:2477
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
-msgstr ""
+msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen"
 
 #: fortran/decl.c:2487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56068,14 +55030,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/decl.c:2647 fortran/decl.c:8529
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoiskappalemuotospesifikaatio kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:2655
 #, gcc-internal-format
@@ -56123,9 +55084,9 @@ msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/decl.c:2819
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
-msgstr ""
+msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
 
 #: fortran/decl.c:2827
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56183,9 +55144,9 @@ msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr "Puuttuva oikea sulje kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:3195
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhantyylinen esittely %s*%d ei ole tuettu kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:3327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56193,13 +55154,12 @@ msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe CHARACTER-esittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:3426
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: fortran/decl.c:3439
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
 msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
 
@@ -56209,13 +55169,12 @@ msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERR
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3576
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: fortran/decl.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisellä parametrilla ei voi olla oletusargumenttia"
 
@@ -56250,14 +55209,14 @@ msgid "BYTE type at %C"
 msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:3959
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: fortran/decl.c:3981
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
-msgstr ""
+msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/decl.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56278,7 +55237,6 @@ msgstr ""
 #: fortran/decl.c:4105 fortran/decl.c:4241 fortran/decl.c:4253
 #: fortran/decl.c:4267 fortran/decl.c:4745 fortran/decl.c:4753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
 msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
 
@@ -56308,14 +55266,14 @@ msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
 
 #: fortran/decl.c:4535
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:4588
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:4598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56323,9 +55281,9 @@ msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:4704
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56338,9 +55296,9 @@ msgid "IMPORT statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:4730
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting list of named entities at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:4759
 #, gcc-internal-format
@@ -56373,9 +55331,9 @@ msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgstr "Kaksoiskappele %s attribuutti kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:5261
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: fortran/decl.c:5278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56393,9 +55351,9 @@ msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
 
 #: fortran/decl.c:5302
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
 
 #: fortran/decl.c:5311
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56408,9 +55366,9 @@ msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
 
 #: fortran/decl.c:5326
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
 
 #: fortran/decl.c:5335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56429,7 +55387,6 @@ msgstr "%s-attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu moduulin spesifikaatio-osan u
 
 #: fortran/decl.c:5373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
 msgstr "Attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu TYPE-määrittelyssä"
 
@@ -56475,7 +55432,6 @@ msgstr "Useita tunnisteita tarjottu yhdellä NAME= tarkenteella kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:5645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
 
@@ -56485,9 +55441,9 @@ msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5676
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
-msgstr ""
+msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
 
 #: fortran/decl.c:5680
 #, gcc-internal-format
@@ -56501,25 +55457,21 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/decl.c:5714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/decl.c:5726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
 
 #: fortran/decl.c:5734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
 
@@ -56531,14 +55483,14 @@ msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5819
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:5864
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:5871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -56557,7 +55509,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe data-esittelyssä kohdassa %C"
 
@@ -56598,7 +55549,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6270 fortran/primary.c:1820
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgid "Alternate-return argument at %C"
 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
 
@@ -56609,13 +55559,11 @@ msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
 
 #: fortran/decl.c:6324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
 msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
 
@@ -56631,7 +55579,6 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/decl.c:6361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
 msgstr "Kaksoiskappalesymboli ”%s” muodollisessa argumenttiluettelossa paikassa %C"
 
@@ -56666,18 +55613,17 @@ msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6743
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoiskappale POINTER-attribuutti kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:6749
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
 
 #: fortran/decl.c:6772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
@@ -56688,14 +55634,13 @@ msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:6867 fortran/decl.c:10790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
 msgstr "Odotettiin erityistä sitomisnimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:6874
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:6878
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56713,9 +55658,9 @@ msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
 
 #: fortran/decl.c:6977 fortran/decl.c:9552
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7047
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56730,9 +55675,9 @@ msgstr "Odotetiin muodollista argumenttiluetteloa funktiomäärittelyssä kohdas
 #: fortran/decl.c:7143 fortran/decl.c:7147 fortran/decl.c:7402
 #: fortran/decl.c:7406 fortran/decl.c:7609 fortran/decl.c:7613
 #: fortran/symbol.c:1893
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
 #: fortran/decl.c:7300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56740,91 +55685,87 @@ msgid "ENTRY statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7309
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7312
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
 msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7318
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7322 fortran/decl.c:7367
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/decl.c:7326
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
 msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7330
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7334
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7339
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7343
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7347
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7351
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7355
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
 msgstr "Odottamaton CASE-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7380
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/decl.c:7431 fortran/decl.c:7652
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Puuttuva oikea sulje kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7525
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
@@ -56835,30 +55776,28 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7723 fortran/decl.c:7730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
 msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: %c"
 
 #: fortran/decl.c:7770
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe CASE-spesifikaatiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7786
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/decl.c:7794
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
-msgstr ""
+msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/decl.c:7813
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Puuttuva muotonimiö kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7819
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56866,9 +55805,9 @@ msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Sitomisnimeä ei ole sallittu BIND(C):ssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7825
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Sitomisnimeä ei ole sallittu BIND(C):ssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:7854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56893,13 +55832,11 @@ msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "Expecting %s statement at %L"
 msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: fortran/decl.c:8148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
 msgstr "Odotettiin ”%s”-lohkonimeä %s-lauseessa kohdassa %C"
 
@@ -56910,14 +55847,13 @@ msgstr "Odotettiin päättävää nimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8179 fortran/decl.c:8187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
 msgstr "Odotettiin lauseketta %s-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8286
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/decl.c:8294
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56925,14 +55861,14 @@ msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:8302
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/decl.c:8311
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/decl.c:8409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -56941,7 +55877,6 @@ msgstr "Odottamaton merkki muuttujaluettelossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected %<(%> at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
@@ -56977,19 +55912,18 @@ msgstr "Odotettiin ”)” kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
 msgstr "Odottamaton END-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8587
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8619
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57002,14 +55936,14 @@ msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:8783
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
+msgstr "%qD on jo määritelty"
 
 #: fortran/decl.c:8800
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
+msgstr "%qD on jo määritelty"
 
 #: fortran/decl.c:8839
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57063,38 +55997,34 @@ msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Odottamattomia merkkejä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9059 fortran/decl.c:9115
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: fortran/decl.c:9094
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9101
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9176
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9187
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57107,9 +56037,9 @@ msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9247
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57167,9 +56097,9 @@ msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9643
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
-msgstr ""
+msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/decl.c:9649
 #, gcc-internal-format
@@ -57187,14 +56117,14 @@ msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:9686
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
-msgstr ""
+msgstr "PROTECTED kohdassa %C on sallittu vain moduulin spesifikaatio-osassa"
 
 #: fortran/decl.c:9698
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
-msgstr ""
+msgstr "PROTECTED kohdassa %C on sallittu vain moduulin spesifikaatio-osassa"
 
 #: fortran/decl.c:9719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57208,7 +56138,6 @@ msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
 
 #: fortran/decl.c:9771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD has already been defined"
 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
 msgstr "%qD on jo määritelty"
 
@@ -57224,13 +56153,11 @@ msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: fortran/decl.c:9900
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
 msgstr "Odottamatonta roskaa funktioesittelyn jälkeen kohdassa %C"
 
@@ -57241,7 +56168,6 @@ msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:9925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
@@ -57252,38 +56178,33 @@ msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:10116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/decl.c:10127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/decl.c:10130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/decl.c:10147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD has already been defined"
 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
 msgstr "%qD on jo määritelty"
 
 #: fortran/decl.c:10208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe CHARACTER-esittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:10292
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57362,13 +56283,11 @@ msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkompone
 
 #: fortran/decl.c:10748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
 msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:10754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "')' expected at %C"
 msgid "%<)%> expected at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
@@ -57404,7 +56323,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
 msgstr "Odotettiin sitomisnimeä kohteessa %C"
 
@@ -57425,7 +56343,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected '::' at %C"
 msgid "Expected %<::%> at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
@@ -57441,7 +56358,6 @@ msgstr "Odotettiin geneeristä nimeä tai operaattorimäärittelijää kohdassa
 
 #: fortran/decl.c:10977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected '=>' at %C"
 msgid "Expected %<=>%> at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
@@ -57461,9 +56377,9 @@ msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Odotettiin erityistä sitomisnimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:11079
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/decl.c:11097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57492,19 +56408,16 @@ msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:11182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected \",\" at %C"
 msgid "Expected %<,%> at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:11188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:11201
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
@@ -57559,9 +56472,9 @@ msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
 msgstr ""
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
-msgstr ""
+msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:329
 #, gcc-internal-format
@@ -57585,7 +56498,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:3174 fortran/dump-parse-tree.c:3266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot convert to a pointer type"
 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
 
@@ -57605,14 +56517,14 @@ msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:349
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:499
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:647 fortran/expr.c:649 fortran/expr.c:700 fortran/expr.c:702
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57630,9 +56542,9 @@ msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
 
 #: fortran/expr.c:1055
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:1213
 #, gcc-internal-format
@@ -57640,14 +56552,14 @@ msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:1319
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: fortran/expr.c:1507 fortran/expr.c:1558
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: fortran/expr.c:1634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57680,9 +56592,9 @@ msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:2393
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/expr.c:2418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57700,19 +56612,19 @@ msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:2451
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:2462
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe IF-lausekkeessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/expr.c:2470
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin oikeaa sulkumerkkiä lausekkeessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/expr.c:2493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -57720,14 +56632,14 @@ msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in struct
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/expr.c:2617
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/expr.c:2694
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
+msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/expr.c:2725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57741,7 +56653,6 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:2814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
@@ -57752,37 +56663,33 @@ msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
 
 #: fortran/expr.c:2873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/expr.c:2879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/expr.c:2888
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/expr.c:2892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/expr.c:2898
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: fortran/expr.c:2908
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
-msgstr ""
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: fortran/expr.c:2962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -57796,35 +56703,31 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/expr.c:3104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/expr.c:3111
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/expr.c:3119
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/expr.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/expr.c:3272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
 
 #: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
@@ -57845,7 +56748,6 @@ msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
 #: fortran/expr.c:3371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
@@ -57871,7 +56773,6 @@ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/expr.c:3532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
 
@@ -57891,9 +56792,9 @@ msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:3570
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57906,9 +56807,9 @@ msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:3595 fortran/resolve.c:10378
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
 
 #: fortran/expr.c:3606 fortran/resolve.c:10389
 #, gcc-internal-format
@@ -57917,26 +56818,23 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:3614 fortran/resolve.c:10398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
 msgstr "Aritmeettien alivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
 
 #: fortran/expr.c:3618 fortran/resolve.c:10402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
 
 #: fortran/expr.c:3622 fortran/resolve.c:10406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
 msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
 
 #: fortran/expr.c:3631
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/expr.c:3655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -57995,19 +56893,16 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:3843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:3853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Sisäinen proseduuri ”%s” on virheellinen proseduuriosoittimessa kohdassa %L"
 
@@ -58028,20 +56923,18 @@ msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L
 
 #: fortran/expr.c:3950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
 
 #: fortran/expr.c:3960 fortran/expr.c:3975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:3966 fortran/expr.c:3981 fortran/resolve.c:2569
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:3993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58069,9 +56962,9 @@ msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s t
 msgstr "Eri tyypit osoitinsijoituksessa kohdassa %L; yritettiin tyypin %s sijoitusta tyyppiin %s"
 
 #: fortran/expr.c:4043
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58089,17 +56982,17 @@ msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4086
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
 #. are allowed.
 #: fortran/expr.c:4118 fortran/expr.c:4166
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/expr.c:4121
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58107,24 +57000,24 @@ msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer resu
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: fortran/expr.c:4129
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:4136
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/expr.c:4145
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:4153
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #: fortran/expr.c:4177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58132,9 +57025,9 @@ msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4216
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
-msgstr ""
+msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: fortran/expr.c:4292 fortran/resolve.c:1457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58142,9 +57035,9 @@ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
 #: fortran/expr.c:4298
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
-msgstr ""
+msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
 #: fortran/expr.c:4313 fortran/resolve.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58152,9 +57045,9 @@ msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
 #: fortran/expr.c:4325
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
-msgstr ""
+msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
 #: fortran/expr.c:4793
 #, gcc-internal-format
@@ -58167,9 +57060,9 @@ msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5883
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -58182,9 +57075,9 @@ msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5911
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5920
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58192,9 +57085,9 @@ msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5933
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5946
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58202,9 +57095,9 @@ msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5976
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:5984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -58242,9 +57135,9 @@ msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/expr.c:6135
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/f95-lang.c:251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58252,13 +57145,12 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:193
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
-msgstr ""
+msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:209
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
 msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
 
@@ -58286,7 +57178,6 @@ msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:1354 fortran/frontend-passes.c:1393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected expression"
 msgid "bad expression"
 msgstr "odotettiin lauseketta"
 
@@ -58301,14 +57192,14 @@ msgid "illegal OP in optimize_comparison"
 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:2418
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:2425
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:2648 fortran/frontend-passes.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58321,14 +57212,14 @@ msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
 msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:2741
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:2747
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:3145 fortran/trans-expr.c:1585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58367,14 +57258,13 @@ msgstr "Syntaksivirhe: Loppuroskaa INTERFACE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/interface.c:272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
 msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
 
 #: fortran/interface.c:305
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
-msgstr ""
+msgstr "abstrakti metodi ei-abstraktissa luokassa"
 
 #: fortran/interface.c:312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58393,31 +57283,26 @@ msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
 
 #: fortran/interface.c:369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
 msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
 
 #: fortran/interface.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
 
 #: fortran/interface.c:403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
 
 #: fortran/interface.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
 
 #: fortran/interface.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
 msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
 
@@ -58427,24 +57312,24 @@ msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:888
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/interface.c:917
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Sijoitusoperaattorirajapinta kohdassa %L ei saa määritellä uudelleen INTRINSIC-tyyppisijoitusta"
 
 #: fortran/interface.c:920
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
 
 #: fortran/interface.c:933
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr "Sijoitusoperaattorirajapinta kohdassa %L ei saa määritellä uudelleen INTRINSIC-tyyppisijoitusta"
 
 #: fortran/interface.c:951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58452,29 +57337,29 @@ msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type a
 msgstr "Sijoitusoperaattorirajapinta kohdassa %L ei saa määritellä uudelleen INTRINSIC-tyyppisijoitusta"
 
 #: fortran/interface.c:960
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Sijoitusoperaattorirajapinta kohdassa %L ei saa määritellä uudelleen INTRINSIC-tyyppisijoitusta"
 
 #: fortran/interface.c:971
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/interface.c:978
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:16570
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:16588
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:1099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58507,14 +57392,14 @@ msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/interface.c:1864
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/interface.c:1868
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/interface.c:1880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58533,7 +57418,6 @@ msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:1949 fortran/interface.c:1954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
@@ -58544,29 +57428,28 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:1994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/interface.c:2197
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/interface.c:2200
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: fortran/interface.c:2203
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: fortran/interface.c:2206
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
-msgstr ""
+msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
 #: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58575,7 +57458,6 @@ msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:2257 fortran/interface.c:2285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
 
@@ -58665,38 +57547,34 @@ msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argu
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2575
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/interface.c:2915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:2938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:2942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:2951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin"
 
 #: fortran/interface.c:2961
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:2973 fortran/interface.c:3363
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58714,9 +57592,9 @@ msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/interface.c:3011
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -58739,9 +57617,9 @@ msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must h
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:3098
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
-msgstr ""
+msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
 #: fortran/interface.c:3107 fortran/interface.c:3112
 #, gcc-internal-format
@@ -58750,43 +57628,38 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:3132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
 msgstr "Odotettiin proseduuriosoitinta argumentille ”%s” kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3181
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3204
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3218
 #, gcc-internal-format
@@ -58805,7 +57678,6 @@ msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvus
 
 #: fortran/interface.c:3254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
@@ -58860,24 +57732,24 @@ msgid "check_intents(): List mismatch"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:3605
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
 
 #: fortran/interface.c:3617
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3627
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3638
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -58911,23 +57783,21 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/interface.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
 #: fortran/interface.c:3727
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:3740
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
 #: fortran/interface.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
@@ -58937,9 +57807,9 @@ msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: fortran/interface.c:3770
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
 #: fortran/interface.c:3811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -58948,7 +57818,6 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/interface.c:3822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
 msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
 
@@ -58968,9 +57837,9 @@ msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:4461
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
-msgstr ""
+msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
 
 #: fortran/interface.c:4555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -59003,19 +57872,19 @@ msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL,
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:4607
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/interface.c:4618
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: fortran/interface.c:4626
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
 
 #: fortran/interface.c:4637
 #, gcc-internal-format
@@ -59029,7 +57898,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:4679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
 
@@ -59060,7 +57928,6 @@ msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/interface.c:4743
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
 
@@ -59071,7 +57938,6 @@ msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/interface.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
@@ -59082,13 +57948,11 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/interface.c:4762
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:4820 fortran/interface.c:4864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
@@ -59099,13 +57963,11 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/interface.c:4841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/interface.c:4848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
 
@@ -59115,9 +57977,9 @@ msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument
 msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:217
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
-msgstr ""
+msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/intrinsic.c:224
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59156,7 +58018,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
 
@@ -59167,7 +58028,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
 
@@ -59188,7 +58048,6 @@ msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
 
@@ -59208,14 +58067,14 @@ msgid "init_arglist(): too many arguments"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4723
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen parametri %qs"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4732
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -59224,7 +58083,6 @@ msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
@@ -59234,14 +58092,14 @@ msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-char
 msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4971
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4978
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:5063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59265,7 +58123,6 @@ msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:5185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
@@ -59321,13 +58178,11 @@ msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä kohdassa %L"
 
 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
 msgstr "Laajennus: Puuttuva positiivinen leveys L-määrittelijän jälkeen kohdassa %L"
 
 #: fortran/io.c:848
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgstr "Laajennus: Puuttuva positiivinen leveys L-määrittelijän jälkeen kohdassa %L"
 
@@ -59372,13 +58227,12 @@ msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä kohdassa %L"
 
 #: fortran/io.c:1302
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Format statement in module main block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:1311
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
@@ -59423,14 +58277,14 @@ msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: fortran/io.c:1616
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
-msgstr ""
+msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
 #: fortran/io.c:1641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59449,14 +58303,13 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/io.c:1692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:1699
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:1711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59464,19 +58317,19 @@ msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: fortran/io.c:1717
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: fortran/io.c:1724
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: fortran/io.c:1731
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: fortran/io.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59484,9 +58337,9 @@ msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/io.c:1764
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/io.c:1771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59555,13 +58408,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind"
 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/io.c:2224 fortran/io.c:3851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
@@ -59591,9 +58442,9 @@ msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2503
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/io.c:2513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59627,7 +58478,6 @@ msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:2866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
@@ -59643,7 +58493,6 @@ msgstr "tyhjennä puskurit"
 
 #: fortran/io.c:2951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing format with default unit at %C"
 msgstr "Puuttuva muotonimiö kohdassa %C"
 
@@ -59658,9 +58507,9 @@ msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "Kaksoiskappalemuotospesifikaatio kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:3086
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:3122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59668,14 +58517,14 @@ msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "Kaksoiskappale-NML-spesifikaatio kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:3131
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
-msgstr ""
+msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:3201
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:3287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59688,19 +58537,19 @@ msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER var
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:3321
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen taulukkoviitemuoto kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:3332
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
 #: fortran/io.c:3346
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
 
 #: fortran/io.c:3376
 #, gcc-internal-format
@@ -59764,7 +58613,6 @@ msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected variable name at %C"
 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
 
@@ -59786,7 +58634,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:3788
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "IO UNIT in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedure"
 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
@@ -59816,9 +58663,9 @@ msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:4359
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:4427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59831,9 +58678,9 @@ msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/io.c:4622
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:4632 fortran/trans-io.c:1332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59841,13 +58688,12 @@ msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:4639
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
-msgstr ""
+msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
 #: fortran/io.c:4649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
@@ -59857,9 +58703,9 @@ msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specif
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:4842
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
-msgstr ""
+msgstr "CLOSE-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/io.c:4848
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59883,13 +58729,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/match.c:302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
 
@@ -59899,9 +58743,9 @@ msgid "Integer too large at %C"
 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1143
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many digits in statement label at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Nolla ei ole kelvollinen lausekenimiö kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59910,13 +58754,11 @@ msgstr "Nolla ei ole kelvollinen lausekenimiö kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
 msgstr "Tyyppinimi ”%s” kohdassa %C ei ole yksiselitteinen"
 
 #: fortran/match.c:625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
 msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
 
@@ -59936,9 +58778,9 @@ msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an exte
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:959
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".XOR. operator at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59951,9 +58793,9 @@ msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1027
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -59977,7 +58819,6 @@ msgstr "Virheellinen taulukkoviitemuoto kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
 msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
 
@@ -60023,7 +58864,6 @@ msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1723 fortran/match.c:1758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
 msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
 
@@ -60033,14 +58873,14 @@ msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1816
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1822
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60064,7 +58904,6 @@ msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:1915
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Invalid character in name at %C"
 msgid "Invalid association target at %C"
 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
 
@@ -60074,9 +58913,9 @@ msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/match.c:1934
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/match.c:1952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -60089,9 +58928,9 @@ msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:2092
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/match.c:2166 fortran/match.c:2235 fortran/match.c:2258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60119,15 +58958,15 @@ msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
 
 #: fortran/match.c:2763
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #. F2008, C821 & C845.
 #: fortran/match.c:2771
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/match.c:2783
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60145,9 +58984,9 @@ msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/match.c:2816
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/match.c:2822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -60165,9 +59004,9 @@ msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/match.c:2855
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
-msgstr ""
+msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/match.c:2860
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60175,9 +59014,9 @@ msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2889
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
-msgstr ""
+msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/match.c:2894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60195,25 +59034,24 @@ msgid "STOP code at %C cannot be negative"
 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/match.c:3003
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/match.c:3024
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3040
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3045
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60231,14 +59069,14 @@ msgid "STOP code at %L must be scalar"
 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/match.c:3083
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/match.c:3090
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/match.c:3138
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60252,25 +59090,24 @@ msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3200
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3207
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3237 fortran/match.c:3579 fortran/match.c:3791
 #: fortran/match.c:4337 fortran/match.c:4679
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
-msgstr ""
+msgstr "<tunnistevirhe>"
 
 #: fortran/match.c:3258 fortran/match.c:3600 fortran/match.c:3811
 #: fortran/match.c:4363 fortran/match.c:4704
@@ -60279,9 +59116,9 @@ msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
 msgstr "<tunnistevirhe>"
 
 #: fortran/match.c:3279
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
-msgstr ""
+msgstr "<tunnistevirhe>"
 
 #: fortran/match.c:3345
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60324,19 +59161,19 @@ msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3542
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3549
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3621
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
-msgstr ""
+msgstr "<tunnistevirhe>"
 
 #: fortran/match.c:3686
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60349,9 +59186,9 @@ msgid "UNLOCK statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3721
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60359,14 +59196,14 @@ msgid "SYNC statement at %C"
 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3739
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3745
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60379,9 +59216,9 @@ msgid "Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:4013 fortran/match.c:4064
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Nolla ei ole kelvollinen lausekenimiö kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:4074
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60404,9 +59241,9 @@ msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERR
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4219
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:4234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60424,14 +59261,14 @@ msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4283
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
-msgstr ""
+msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
 
 #: fortran/match.c:4295
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: fortran/match.c:4303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60439,9 +59276,9 @@ msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4320
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/match.c:4357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60484,9 +59321,9 @@ msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4456
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/match.c:4464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60499,14 +59336,14 @@ msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec o
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4543
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/match.c:4629
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:4639
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60519,9 +59356,9 @@ msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4662
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
-msgstr ""
+msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
 
 #: fortran/match.c:4699
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60529,24 +59366,24 @@ msgid "ERRMSG at %L"
 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
 
 #: fortran/match.c:4756
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:4762
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:4771
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/match.c:4802
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RETURN statement in main program at %C"
-msgstr ""
+msgstr "CLOSE-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60564,9 +59401,9 @@ msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:5071
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in common block name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe IF-lauseessa kohdassa %C"
 
 #. If we find an error, just print it and continue,
 #. cause it's just semantic, and we can see if there
@@ -60583,7 +59420,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:5154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
@@ -60598,9 +59434,9 @@ msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:5188
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/match.c:5234
 #, gcc-internal-format
@@ -60614,18 +59450,16 @@ msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:5366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/match.c:5374
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/match.c:5400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
 
@@ -60676,7 +59510,6 @@ msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:5856 fortran/match.c:5872
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
@@ -60692,7 +59525,6 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/match.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C"
 
@@ -60743,13 +59575,11 @@ msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/match.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
 msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
 
 #: fortran/matchexp.c:72
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Invalid character in name at %C"
 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
 
@@ -60780,9 +59610,9 @@ msgid "match_level_4(): Bad operator"
 msgstr ""
 
 #: fortran/misc.c:110
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
-msgstr ""
+msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
 
 #: fortran/misc.c:176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -60810,9 +59640,9 @@ msgid "module nature in USE statement at %C"
 msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/module.c:547
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/module.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60825,9 +59655,9 @@ msgid "\"USE :: module\" at %C"
 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/module.c:629
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Puuttuva ulottuvuusspesifikaatio kohdassa %C"
 
 #: fortran/module.c:638
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -60836,7 +59666,6 @@ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/module.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
@@ -60846,31 +59675,27 @@ msgid "SUBMODULE declaration at %C"
 msgstr "%<%c%s%>:n aikasempi esittely"
 
 #: fortran/module.c:747
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
-msgstr ""
+msgstr "%qD on jo määritelty"
 
 #: fortran/module.c:822
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/module.c:1167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
 msgstr "Luetaan moduulia %s rivillä %d sarake %d: %s"
 
 #: fortran/module.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
 msgstr "Kirjoitetaan moduuli %s rivillä %d sarake %d: %s"
 
 #: fortran/module.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
 msgstr "Moduuli %s rivillä %d sarakkeessa %d: %s"
 
@@ -60920,14 +59745,14 @@ msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs,
 msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:5406
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty"
 
 #: fortran/module.c:5413
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d"
 
 #: fortran/module.c:5418
 #, gcc-internal-format
@@ -60946,7 +59771,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:6173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” kirjoittamista varten kohdassa %C: %s"
 
@@ -60957,25 +59781,21 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa moduulitiedostoa %s"
 
 #: fortran/module.c:6205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
 msgstr "Ei voida poistaa moduulitiedostoa ”%s”: %s"
 
 #: fortran/module.c:6208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
 msgstr "Ei voida nimetä uudelleen moduulitiedostoa ”%s” nimellä ”%s”: %s"
 
 #: fortran/module.c:6214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
 msgstr "Ei voida poistaa tilapäistä moduulitiedostoa ”%s”: %s"
 
 #: fortran/module.c:6271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
 
@@ -60996,7 +59816,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:6599 fortran/module.c:6632 fortran/module.c:6674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgid "Symbol %qs already declared"
 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
 
@@ -61036,9 +59855,9 @@ msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Odotettiin sitomisattribuuttia kohdassa %C"
 
 #: fortran/module.c:7003
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/module.c:7009
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61057,7 +59876,6 @@ msgstr "odotettiin ”::” moduuliluonteen jälkeen paikassa %C, mutta ei löyt
 
 #: fortran/module.c:7031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” lukemista varten kohdassa %C: %s"
 
@@ -61114,7 +59932,6 @@ msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
@@ -61125,14 +59942,13 @@ msgstr "Odottamatonta roskaa funktioesittelyn jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:1030
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
 
 #: fortran/openmp.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61140,9 +59956,9 @@ msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
 
 #: fortran/openmp.c:1680
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:2058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61175,9 +59991,9 @@ msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:2187
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/openmp.c:2220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61186,7 +60002,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:2251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "storage class specified for typename"
 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
 
@@ -61197,20 +60012,18 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
 msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:2314
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:2321
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:2456 fortran/openmp.c:2480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61223,24 +60036,24 @@ msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6180
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:2945 fortran/openmp.c:6184
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:2950
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:2952
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:2972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61259,19 +60072,18 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:3047
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/openmp.c:3052
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
-msgstr ""
+msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/openmp.c:3058
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
-msgstr ""
+msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/openmp.c:3062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61295,14 +60107,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:3114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:3146
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
-msgstr ""
+msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/openmp.c:3183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61360,53 +60171,47 @@ msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:3703
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/openmp.c:3714
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
 #: fortran/openmp.c:3725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
 #: fortran/openmp.c:3736
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3748 fortran/openmp.c:4710
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
@@ -61421,46 +60226,42 @@ msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
 #: fortran/openmp.c:3775
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
 #: fortran/openmp.c:3783
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3788
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3800 fortran/openmp.c:4503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3805 fortran/openmp.c:4714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3810 fortran/openmp.c:4717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3815 fortran/openmp.c:4705
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:3818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
@@ -61481,9 +60282,9 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:3962 fortran/resolve.c:10209
 #: fortran/resolve.c:11489
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/openmp.c:3966
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61496,18 +60297,17 @@ msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP constr
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:4053
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/openmp.c:4063
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/openmp.c:4068
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
@@ -61528,22 +60328,20 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:4107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4139 fortran/openmp.c:5948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/openmp.c:4155 fortran/openmp.c:4166 fortran/openmp.c:4174
 #: fortran/openmp.c:4185 fortran/openmp.c:4197 fortran/openmp.c:4212
 #: fortran/openmp.c:5978
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/openmp.c:4219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -61556,34 +60354,34 @@ msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:4254
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4262
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
 #: fortran/openmp.c:4265
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4273
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4276
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4279
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4294
 #, gcc-internal-format
@@ -61616,9 +60414,9 @@ msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4377
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
-msgstr ""
+msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: fortran/openmp.c:4360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61626,14 +60424,14 @@ msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
 
 #: fortran/openmp.c:4369
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
 
 #: fortran/openmp.c:4390
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
 
 #: fortran/openmp.c:4426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61651,9 +60449,9 @@ msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:4473 fortran/openmp.c:4489
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4476 fortran/openmp.c:4492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -61661,9 +60459,9 @@ msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4495
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -61672,20 +60470,19 @@ msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L
 
 #: fortran/openmp.c:4506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4516
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
 #: fortran/openmp.c:4526
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61704,20 +60501,18 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:4655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/openmp.c:4660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4671
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
-msgstr ""
+msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
 #: fortran/openmp.c:4688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -61730,9 +60525,9 @@ msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
 
 #: fortran/openmp.c:4754
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/openmp.c:4784
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61755,19 +60550,19 @@ msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:4925
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
-msgstr ""
+msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4950
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
-msgstr ""
+msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4955
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4977 fortran/openmp.c:5268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61775,9 +60570,9 @@ msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable o
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:4992
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
-msgstr ""
+msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:4999 fortran/openmp.c:5275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61791,14 +60586,13 @@ msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaala
 
 #: fortran/openmp.c:5057
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5105
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
-msgstr ""
+msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61822,7 +60616,6 @@ msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX
 
 #: fortran/openmp.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
 msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
 
@@ -61833,7 +60626,6 @@ msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaala
 
 #: fortran/openmp.c:5214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
 msgstr "Ensimmäisen tai viimeisen kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-argumentin on oltava ”%s” kohdassa %L"
 
@@ -61843,9 +60635,9 @@ msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand
 msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5246
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
-msgstr ""
+msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61859,31 +60651,26 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:5577
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5594
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5598
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
 
@@ -61898,9 +60685,9 @@ msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:5641 fortran/openmp.c:5649
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
 
 #: fortran/openmp.c:5727 fortran/openmp.c:5740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -61914,7 +60701,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:5765
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
 
@@ -61950,7 +60736,6 @@ msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
 
 #: fortran/openmp.c:5954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
 
@@ -61975,29 +60760,29 @@ msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:6142
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:6171
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:6193
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/openmp.c:6209
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:6224
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/openmp.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62056,13 +60841,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/options.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgid "Fixed line length must be at least seven"
 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
 
 #: fortran/options.c:473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgid "Free line length must be at least three"
 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
 
@@ -62097,9 +60880,9 @@ msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: fortran/options.c:690
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
-msgstr ""
+msgstr "tuntematon värimoodi"
 
 #: fortran/options.c:705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -62118,19 +60901,16 @@ msgstr "Luokittelemiskelvoton lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/parse.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
 msgstr "Luokittelematon lause IF-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:841 fortran/parse.c:1050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
@@ -62161,14 +60941,13 @@ msgstr "Lauseen on edellettävä puolipistettä kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:1172 fortran/parse.c:1429
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
 msgid "Statement label without statement at %L"
 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/parse.c:1235 fortran/parse.c:1416
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
-msgstr ""
+msgstr "Lauseen on edellettävä puolipistettä kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:1258 fortran/parse.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62176,14 +60955,14 @@ msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "odotettua jatkoriviä ei löytynyt"
 
 #: fortran/parse.c:1690
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2446
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
-msgstr ""
+msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
 
 #: fortran/parse.c:2588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62191,32 +60970,29 @@ msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2743
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: fortran/parse.c:2760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "Unexpected end of file in %qs"
 msgstr "odottamaton tiedoston loppu #line-direktiivin jälkeen"
 
 #: fortran/parse.c:2795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” SEQUENCE:lla ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2798
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” BIND(C):llä ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2818
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
 
 #: fortran/parse.c:2822
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62234,19 +61010,19 @@ msgid "FINAL procedure declaration at %C"
 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2850
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
-msgstr ""
+msgstr "%qD on jo määritelty"
 
 #: fortran/parse.c:2860 fortran/parse.c:3315
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2867
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/parse.c:2874 fortran/parse.c:3328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62254,9 +61030,9 @@ msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Kaksoiskappale POINTER-attribuutti kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2884
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe VALUE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:2888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62274,9 +61050,9 @@ msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYP
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:3018
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/parse.c:3022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62335,7 +61111,6 @@ msgstr "ei löydetä luokkaa %qE"
 
 #: fortran/parse.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
 msgstr "Syntaksivirhe data-esittelyssä kohdassa %C"
 
@@ -62345,9 +61120,9 @@ msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:3306
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition at %C without components"
-msgstr ""
+msgstr "%qD on jo määritelty"
 
 #: fortran/parse.c:3322
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62360,9 +61135,9 @@ msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:3345
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
-msgstr ""
+msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/parse.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62385,9 +61160,9 @@ msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:3529
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/parse.c:3563
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62396,7 +61171,6 @@ msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C INTERFACE-rungossa"
 
 #: fortran/parse.c:3581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
 
@@ -62407,7 +61181,6 @@ msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:3743
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Odottamaton %s-lause BLOCK DATA -lohkossa kohdassa %C"
 
@@ -62417,9 +61190,9 @@ msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:3841
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/parse.c:3893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -62428,14 +61201,13 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: fortran/parse.c:3897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
 #: fortran/parse.c:3957
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:3979
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62448,9 +61220,9 @@ msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Odottamaton %s-lause FORALL-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:4089
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:4107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62463,9 +61235,9 @@ msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "Odotettiin CASE- tai END SELECT-lausetta seuraavaa SELECT CASE-lausetta kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:4252
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin CASE- tai END SELECT-lausetta seuraavaa SELECT CASE-lausetta kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:4314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -62473,9 +61245,9 @@ msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/parse.c:4347
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/parse.c:4357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62508,9 +61280,9 @@ msgid "ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Muodostin %qs"
 
 #: fortran/parse.c:4701
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
-msgstr ""
+msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
 
 #: fortran/parse.c:4717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62523,19 +61295,17 @@ msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:4924 fortran/parse.c:4983
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: fortran/parse.c:4958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "Expecting %s at %C"
 msgstr "%s (%s, oletus %c): "
 
 #: fortran/parse.c:5002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected DO loop at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
@@ -62550,14 +61320,14 @@ msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:5294
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
 
 #: fortran/parse.c:5308
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/parse.c:5434
 #, gcc-internal-format
@@ -62566,7 +61336,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:5549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
@@ -62581,31 +61350,27 @@ msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
 msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
 #: fortran/parse.c:5745
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/parse.c:5797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
 #: fortran/parse.c:5801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
 #: fortran/parse.c:5807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
 #: fortran/parse.c:5810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
@@ -62643,14 +61408,14 @@ msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:230
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer kind %d at %C not available"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekstiosa:"
 
 #: fortran/primary.c:239
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
 
 #: fortran/primary.c:267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62678,9 +61443,9 @@ msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:395
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen merkki BOZ-vakiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62693,9 +61458,9 @@ msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:454
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62703,9 +61468,9 @@ msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
 
 #: fortran/primary.c:551
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: fortran/primary.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -62713,9 +61478,9 @@ msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
 #: fortran/primary.c:577
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Puuttuva kind-parametri kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:636
 #, gcc-internal-format
@@ -62738,14 +61503,14 @@ msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: fortran/primary.c:728
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
-msgstr ""
+msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
 
 #: fortran/primary.c:733
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
-msgstr ""
+msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
 
 #: fortran/primary.c:738
 #, gcc-internal-format
@@ -62763,9 +61528,9 @@ msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "Syntaksvirhe CLASS IS -spesifikaatiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:1085
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%s: paniikki: Virheellinen ”l_value” %d\n"
 
 #: fortran/primary.c:1106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62783,9 +61548,9 @@ msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:1219
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:1263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62824,13 +61589,11 @@ msgstr "Syntaksivirhe iteraattorissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/primary.c:1675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin"
 
@@ -62845,9 +61608,9 @@ msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:1863
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:1909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -62870,9 +61633,9 @@ msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:2165
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/primary.c:2172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -62890,25 +61653,24 @@ msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:2296
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RE or IM part_ref at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:2301
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/primary.c:2314
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
 msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/primary.c:2330
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/primary.c:2358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -62932,7 +61694,6 @@ msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
 
 #: fortran/primary.c:2567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "creating array of references"
 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
 
@@ -62943,14 +61704,13 @@ msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
 
 #: fortran/primary.c:2745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "creating array of references"
 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
 
 #: fortran/primary.c:2918
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
 #: fortran/primary.c:2927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -62998,9 +61758,9 @@ msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
 #: fortran/primary.c:3164
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/primary.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63014,25 +61774,21 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:3503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
 msgstr "Odottamaton alirutiininimen ”%s” käyttö kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:3535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
 msgstr "Käskyfunktio ”%s” vaatii argumenttiluettelon kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
 msgstr "Odotetiin muodollista argumenttiluetteloa funktiomäärittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:3588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgid "Missing argument to %qs at %C"
 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
 
@@ -63043,7 +61799,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:3755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
 msgstr "Odotetiin muodollista argumenttiluetteloa funktiomäärittelyssä kohdassa %C"
 
@@ -63064,19 +61819,16 @@ msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C"
 
 #: fortran/primary.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgid "%qs at %C is not a variable"
 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
 
 #: fortran/resolve.c:126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
 msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
 
@@ -63097,7 +61849,6 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/resolve.c:172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
 
@@ -63108,32 +61859,28 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
 msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
 
 #: fortran/resolve.c:300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
 #: fortran/resolve.c:315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:387
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
 
 #: fortran/resolve.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -63162,62 +61909,55 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/resolve.c:458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
 
 #: fortran/resolve.c:475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
 
 #: fortran/resolve.c:485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
 
 #: fortran/resolve.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:502
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
 #: fortran/resolve.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:528
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
 
 #: fortran/resolve.c:594
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/resolve.c:597
 #, gcc-internal-format
@@ -63235,9 +61975,9 @@ msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/resolve.c:797
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
-msgstr ""
+msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
 
 #: fortran/resolve.c:814
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63320,9 +62060,9 @@ msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/resolve.c:1045
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/resolve.c:1067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -63331,13 +62071,11 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/resolve.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/resolve.c:1092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
@@ -63362,9 +62100,9 @@ msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:1308
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukkomuodostimen CHARACTER-alkioiden kohdassa %L on oltava saman pituisia (%d/%d)"
 
 #: fortran/resolve.c:1329
 #, gcc-internal-format
@@ -63398,7 +62136,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:1661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgid "%qs at %L is ambiguous"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
@@ -63408,13 +62145,12 @@ msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:1784
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
 #: fortran/resolve.c:1797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
@@ -63445,7 +62181,6 @@ msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
 #: fortran/resolve.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
@@ -63466,24 +62201,23 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:2011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
 msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:2066
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:2073
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: fortran/resolve.c:2087
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
-msgstr ""
+msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63496,9 +62230,9 @@ msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual arg
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:2119
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:2251
 #, gcc-internal-format
@@ -63512,13 +62246,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:2560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
 #: fortran/resolve.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
 
@@ -63528,9 +62260,9 @@ msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/resolve.c:2715
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:2753
 #, gcc-internal-format
@@ -63543,24 +62275,24 @@ msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/resolve.c:2904
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/resolve.c:2908 fortran/resolve.c:16502
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/resolve.c:3032
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/resolve.c:3039
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/resolve.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -63573,9 +62305,9 @@ msgid "%qs at %L is not a function"
 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
 #: fortran/resolve.c:3125 fortran/resolve.c:3608
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:3137
 #, gcc-internal-format
@@ -63600,25 +62332,23 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:3297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
 
 #: fortran/resolve.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
 
 #: fortran/resolve.c:3352
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:3358
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:3364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -63626,9 +62356,9 @@ msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:3432
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/resolve.c:3441
 #, gcc-internal-format
@@ -63642,7 +62372,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:3521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
 
@@ -63653,13 +62382,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
 
 #: fortran/resolve.c:3622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
 
@@ -63669,9 +62396,9 @@ msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
 
 #: fortran/resolve.c:3705
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
-msgstr ""
+msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
 
 #: fortran/resolve.c:3757
 #, gcc-internal-format
@@ -63680,7 +62407,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:3860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen"
 
@@ -63690,14 +62416,14 @@ msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
 #: fortran/resolve.c:4141
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:4311 fortran/resolve.c:4334
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:4429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63746,7 +62472,6 @@ msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuud
 
 #: fortran/resolve.c:4535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "creating array of references"
 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
 
@@ -63776,9 +62501,9 @@ msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:4626
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
 #: fortran/resolve.c:4632
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63791,9 +62516,9 @@ msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:4678
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:4723
 #, gcc-internal-format
@@ -63811,29 +62536,29 @@ msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:4789
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:4887
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:4894
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:4903
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
-msgstr ""
+msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:4916
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63841,9 +62566,9 @@ msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:4933
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
-msgstr ""
+msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:4943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63852,7 +62577,6 @@ msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:5121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "creating array of references"
 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
 
@@ -63862,9 +62586,9 @@ msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not hav
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5145
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
 
 #: fortran/resolve.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63877,28 +62601,28 @@ msgid "expression_rank(): Two array specs"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5345
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:5355
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
 #. that the function-name resolution happens too late in that
 #. function.
 #: fortran/resolve.c:5365
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:5380
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
@@ -63910,19 +62634,19 @@ msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5401
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:5410
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:5425
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:5605
 #, gcc-internal-format
@@ -63940,9 +62664,9 @@ msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5693
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:6046
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -63960,9 +62684,9 @@ msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6097
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
 
 #. Nothing matching found!
 #: fortran/resolve.c:6285
@@ -63972,7 +62696,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
@@ -64002,9 +62725,9 @@ msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/resolve.c:7010
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:7046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64022,29 +62745,29 @@ msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:7130
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:7135
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:7142
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:7150
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:7155
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "Iteraattoriaskel kohdassa %L ei voi olla nolla"
 
 #: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -64052,14 +62775,14 @@ msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: fortran/resolve.c:7272 fortran/resolve.c:7565
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/resolve.c:7280 fortran/resolve.c:7529
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
 #: fortran/resolve.c:7386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64102,9 +62825,9 @@ msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length par
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:7729 fortran/resolve.c:7744
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:7736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64112,14 +62835,14 @@ msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCA
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:7759
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:7786
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:7805
 #, gcc-internal-format
@@ -64137,14 +62860,14 @@ msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:7863
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/resolve.c:7886
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64196,14 +62919,14 @@ msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:8327
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:8346
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:8356
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64221,9 +62944,9 @@ msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:8470
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
 
 #: fortran/resolve.c:8482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64272,7 +62995,6 @@ msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/resolve.c:9002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
 msgstr "CASE-nimiö kohdassa %L menee CASE-nimiön päälle kohdassa %L"
 
@@ -64282,9 +63004,9 @@ msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:9026
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:9029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -64297,14 +63019,14 @@ msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assu
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9286
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:9381
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:9433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64332,9 +63054,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9483
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64342,19 +63064,19 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is p
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9504
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:9564
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:9574
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: fortran/resolve.c:9578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64367,30 +63089,29 @@ msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: fortran/resolve.c:9588 fortran/resolve.c:9710
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/resolve.c:9600 fortran/resolve.c:9718
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/resolve.c:9612
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/resolve.c:9625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
 msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/resolve.c:9686
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
-msgstr ""
+msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
 
 #: fortran/resolve.c:9690 fortran/resolve.c:9700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64410,9 +63131,9 @@ msgstr "Haarautuminen kohdassa %L voi aiheuttaa ikisilmukan"
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
 #: fortran/resolve.c:9772 fortran/resolve.c:9795
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
-msgstr ""
+msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/resolve.c:9776 fortran/resolve.c:9801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64433,9 +63154,9 @@ msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9904
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:9912 fortran/resolve.c:9999
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64443,9 +63164,9 @@ msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9922 fortran/resolve.c:10009
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:9953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64478,9 +63199,9 @@ msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10319
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:10432
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64503,20 +63224,19 @@ msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/resolve.c:10511
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/resolve.c:10515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:10520
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:10527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64537,7 +63257,6 @@ msgstr ""
 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
 #: fortran/resolve.c:11098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
 
@@ -64547,13 +63266,12 @@ msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the poin
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: fortran/resolve.c:11350
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
-msgstr ""
+msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
 #: fortran/resolve.c:11353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
@@ -64563,9 +63281,9 @@ msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifi
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:11426
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
-msgstr ""
+msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
 
 #: fortran/resolve.c:11472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64573,19 +63291,19 @@ msgid "Invalid NULL at %L"
 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
 
 #: fortran/resolve.c:11476
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:11533
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:11538
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
+msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:11622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64593,9 +63311,9 @@ msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:11701
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:11811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -64623,36 +63341,34 @@ msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Merkkijonon pituus kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:12158
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/resolve.c:12170
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12195
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
 #: fortran/resolve.c:12207
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/resolve.c:12239
 #, gcc-internal-format
@@ -64687,43 +63403,37 @@ msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12377
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/resolve.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Varattavalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12437
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
@@ -64736,9 +63446,9 @@ msgstr ""
 "  tai:  %s -t [SIGNAALI]...\n"
 
 #: fortran/resolve.c:12509
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/resolve.c:12531
 #, gcc-internal-format
@@ -64752,55 +63462,46 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
 msgstr "Ulkoisella objektilla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:12592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
 msgstr "ELEMENTAL-funktiolla ”%s” kohdassa %L täytyy olla skalaaritulos"
 
 #: fortran/resolve.c:12602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
 
 #: fortran/resolve.c:12621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla taulukkoarvoinen"
 
 #: fortran/resolve.c:12625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen"
 
 #: fortran/resolve.c:12629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas"
 
 #: fortran/resolve.c:12633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla rekursiivinen"
 
 #: fortran/resolve.c:12646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
@@ -64811,44 +63512,38 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:12661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
 msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
 
 #: fortran/resolve.c:12673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
 
 #: fortran/resolve.c:12730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
 msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:12736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:12742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa RESULT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:12750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
 msgstr "EXTERNAL-attribuutti on ristiriidassa FUNCTION-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:12756
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:12799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -64871,50 +63566,49 @@ msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declara
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12908
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
 
 #: fortran/resolve.c:12917
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
-msgstr ""
+msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
 
 #: fortran/resolve.c:12926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
 msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
 
 #: fortran/resolve.c:12934
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
-msgstr ""
+msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
 
 #: fortran/resolve.c:12940
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
-msgstr ""
+msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
 
 #: fortran/resolve.c:12946
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
-msgstr ""
+msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
 
 #: fortran/resolve.c:12954
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
-msgstr ""
+msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
 
 #: fortran/resolve.c:12963
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
-msgstr ""
+msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/resolve.c:12985
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format
@@ -64952,18 +63646,17 @@ msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:13445
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:13487
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:13501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
@@ -64974,7 +63667,6 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/resolve.c:13523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
 
@@ -64995,13 +63687,11 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/resolve.c:13573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/resolve.c:13583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
@@ -65011,9 +63701,9 @@ msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:13781
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:13790
 #, gcc-internal-format
@@ -65042,38 +63732,33 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:13948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/resolve.c:13964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
 
 #: fortran/resolve.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
 
 #: fortran/resolve.c:13983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
 
 #: fortran/resolve.c:13992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/resolve.c:14034
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/resolve.c:14047
 #, gcc-internal-format
@@ -65096,13 +63781,12 @@ msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:14108
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
 
 #: fortran/resolve.c:14190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
 msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C"
 
@@ -65117,14 +63801,14 @@ msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:14312
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
 
 #: fortran/resolve.c:14345
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/resolve.c:14359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -65133,7 +63817,6 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:14424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
 
@@ -65169,14 +63852,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:14521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:14545
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:14561
 #, gcc-internal-format
@@ -65184,13 +63866,12 @@ msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:14572
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
-msgstr ""
+msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
 #: fortran/resolve.c:14580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
@@ -65235,24 +63916,24 @@ msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/resolve.c:14885
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
 #: fortran/resolve.c:14888
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
 
 #: fortran/resolve.c:14896
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:14903
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:14916
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65260,14 +63941,14 @@ msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:14922
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/resolve.c:14932
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/resolve.c:14941
 #, gcc-internal-format
@@ -65275,23 +63956,22 @@ msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute m
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:14954 fortran/resolve.c:15131
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:14968
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:14977
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:14986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
 
@@ -65301,19 +63981,19 @@ msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15001
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15021
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
-msgstr ""
+msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/resolve.c:15028
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/resolve.c:15035
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65321,9 +64001,9 @@ msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15042
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15068
 #, gcc-internal-format
@@ -65332,7 +64012,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:15078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
@@ -65357,20 +64036,19 @@ msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot ha
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:15215
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/resolve.c:15224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/resolve.c:15236
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
-msgstr ""
+msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/resolve.c:15245
 #, gcc-internal-format
@@ -65393,9 +64071,9 @@ msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shap
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15288
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15300
 #, gcc-internal-format
@@ -65404,23 +64082,21 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:15309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
 msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:15325
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:15331
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:15356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
 
@@ -65430,13 +64106,12 @@ msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:15437
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
-msgstr ""
+msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
 #: fortran/resolve.c:15542
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "Expecting definable entity near %L"
 msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
 
@@ -65446,9 +64121,9 @@ msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15557
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduurilla ”%s” kohdassa %C on eksplisiittinen rajapinta ja sillä ei saa olla attribuutteja, jotka on esitelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/resolve.c:15566
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -65456,19 +64131,19 @@ msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15580
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:15626
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/resolve.c:15639
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:15738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65486,9 +64161,9 @@ msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:15879
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/resolve.c:16044
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65501,14 +64176,14 @@ msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta sitä ei voida käyttää"
 
 #: fortran/resolve.c:16134
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:16143
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:16151
 #, gcc-internal-format
@@ -65516,9 +64191,9 @@ msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:16167
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: fortran/resolve.c:16270
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65536,9 +64211,9 @@ msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/resolve.c:16319
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:16392
 #, gcc-internal-format
@@ -65546,67 +64221,64 @@ msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:16403
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: fortran/resolve.c:16414
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
-msgstr ""
+msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
 
 #: fortran/resolve.c:16445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
 msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/resolve.c:16512
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
 
 #: fortran/resolve.c:16525
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/resolve.c:16545
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/resolve.c:16555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
 
 #: fortran/resolve.c:16563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/resolve.c:16577
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
 
 #: fortran/resolve.c:16595
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
 
 #: fortran/resolve.c:16602
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
 
 #: fortran/resolve.c:16680
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/scanner.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -65634,14 +64306,14 @@ msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space
 msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Line truncated at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C"
 
 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65665,7 +64337,6 @@ msgstr "monimerkkinen sarkain %s"
 
 #: fortran/scanner.c:1710
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Invalid character in name at %C"
 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
 
@@ -65675,9 +64346,9 @@ msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
 msgstr "Vastaava sulku löytyi riviltä: %d"
 
 #: fortran/scanner.c:1857
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
-msgstr ""
+msgstr "monimerkkinen sarkain %s"
 
 #: fortran/scanner.c:2087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -65691,19 +64362,18 @@ msgstr "”override”-toimintaohje"
 
 #: fortran/scanner.c:2472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Can't open file '%s'"
 msgid "Can't open file %qs"
 msgstr "Ei voi avata varmistustiedostoa %s"
 
 #: fortran/simplify.c:92
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
 #: fortran/simplify.c:97
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
 #: fortran/simplify.c:102
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65711,14 +64381,14 @@ msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
 #: fortran/simplify.c:106
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
 #: fortran/simplify.c:129
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
-msgstr ""
+msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
 
 #: fortran/simplify.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65741,14 +64411,14 @@ msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on lukualueen [0,127] ulkopuolella"
 
 #: fortran/simplify.c:793
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: fortran/simplify.c:830
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/simplify.c:844
 #, gcc-internal-format
@@ -65756,9 +64426,9 @@ msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:863
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/simplify.c:878
 #, gcc-internal-format
@@ -65766,19 +64436,19 @@ msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:1107
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/simplify.c:1121
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/simplify.c:1149
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/simplify.c:1177
 #, gcc-internal-format
@@ -65786,9 +64456,9 @@ msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:1198
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/simplify.c:1212
 #, gcc-internal-format
@@ -65801,9 +64471,9 @@ msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:1321
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Haarautuminen kohdassa %L voi aiheuttaa ikisilmukan"
 
 #: fortran/simplify.c:1690
 #, gcc-internal-format
@@ -65846,9 +64516,9 @@ msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2862
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/simplify.c:3084
 #, gcc-internal-format
@@ -65861,14 +64531,14 @@ msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
 
 #: fortran/simplify.c:3242
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on lukualueen [0,127] ulkopuolella"
 
 #: fortran/simplify.c:3357
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
 #: fortran/simplify.c:3381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -65902,19 +64572,19 @@ msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:4266 fortran/simplify.c:4399
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
 
 #: fortran/simplify.c:4582
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/simplify.c:4595
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/simplify.c:4606
 #, gcc-internal-format
@@ -65922,9 +64592,9 @@ msgid "gfc_simplify_log: bad type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:4623
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: fortran/simplify.c:4946
 #, gcc-internal-format
@@ -65957,14 +64627,14 @@ msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "Haarautuminen kohdassa %L voi aiheuttaa ikisilmukan"
 
 #: fortran/simplify.c:6485
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/simplify.c:6541
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/simplify.c:6578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -65973,14 +64643,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Integer too large at %C"
 msgid "Reshaped array too large at %C"
 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
 
 #: fortran/simplify.c:6820
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
 
 #: fortran/simplify.c:7399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -65988,9 +64657,9 @@ msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/simplify.c:7428
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: fortran/simplify.c:7555 fortran/simplify.c:7836
 #, gcc-internal-format
@@ -66008,9 +64677,9 @@ msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:7656
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
 
 #: fortran/simplify.c:7672
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -66033,18 +64702,17 @@ msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/st.c:277
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
-msgstr ""
+msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
 
 #: fortran/symbol.c:141
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/symbol.c:178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
 
@@ -66055,7 +64723,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
 
@@ -66076,20 +64743,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/symbol.c:310
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
 #: fortran/symbol.c:330
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
-msgstr ""
+msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
 
 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
 #. they are implicitly typed.
@@ -66099,19 +64765,19 @@ msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:387
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/symbol.c:488
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Odottamaton %s-lause BLOCK DATA -lohkossa kohdassa %C"
 
 #: fortran/symbol.c:513
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/symbol.c:532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -66210,7 +64876,6 @@ msgstr "Kaksoiskappale VALUE-attribuutti määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
 
@@ -66242,9 +64907,9 @@ msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1879
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä pikanäppäin on jo käytössä toiminnolle %s"
 
 #: fortran/symbol.c:1896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -66262,9 +64927,9 @@ msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
 msgstr "Kaksoiskappale-EXTENDS-attribuutti määritelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1923
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTENDS at %L"
-msgstr ""
+msgstr "virheellinen %%L-arvo"
 
 #: fortran/symbol.c:1949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -66283,53 +64948,46 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/symbol.c:2005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/symbol.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
 
 #: fortran/symbol.c:2260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/symbol.c:2345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
 msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
 
 #: fortran/symbol.c:2377
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/symbol.c:2526
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
 
 #: fortran/symbol.c:2547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
 #: fortran/symbol.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
@@ -66339,14 +64997,14 @@ msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
 msgstr "FORMAT-nimiö %d kohdassa %L ei ole määritelty"
 
 #: fortran/symbol.c:2726
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
 
 #: fortran/symbol.c:2736
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
 
 #: fortran/symbol.c:2743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -66359,19 +65017,19 @@ msgid "Labeled DO statement at %L"
 msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
 
 #: fortran/symbol.c:2788
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
-msgstr ""
+msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
 
 #: fortran/symbol.c:2797
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
-msgstr ""
+msgstr "parametri %qD virheellisesti esitelty metodityyppi"
 
 #: fortran/symbol.c:2804
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin päättävää nimeä kohdassa %C"
 
 #: fortran/symbol.c:3132
 #, gcc-internal-format
@@ -66391,7 +65049,6 @@ msgstr ""
 #. Symbol is from another namespace.
 #: fortran/symbol.c:3404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
 
@@ -66401,9 +65058,9 @@ msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:4401
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/symbol.c:4419
 #, gcc-internal-format
@@ -66411,9 +65068,9 @@ msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inacce
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:4440
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/symbol.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -66421,9 +65078,9 @@ msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) d
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/symbol.c:4461
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä esittely"
 
 #: fortran/symbol.c:4500
 #, gcc-internal-format
@@ -66431,24 +65088,22 @@ msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:4510
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
-msgstr ""
+msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
 
 #: fortran/symbol.c:4524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/symbol.c:4532
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
 
 #: fortran/symbol.c:5012 fortran/symbol.c:5017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
 msgstr "Symbolia ”%s” käytetään ennen kuin sille määritellään tyyppi kohdassa %L"
 
@@ -66458,14 +65113,14 @@ msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: fortran/target-memory.c:345
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: fortran/target-memory.c:614
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: fortran/target-memory.c:687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -66478,9 +65133,9 @@ msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/target-memory.c:778
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
@@ -66490,14 +65145,14 @@ msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increas
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:8020
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan väliaikainen komentotiedosto %s\n"
 
 #: fortran/trans-array.c:10922
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: fortran/trans-common.c:401
 #, gcc-internal-format
@@ -66506,14 +65161,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-common.c:782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "requested position is not an integer constant"
 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: fortran/trans-common.c:810
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "element_number(): Bad dimension type"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/trans-common.c:880
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -66526,9 +65180,9 @@ msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-common.c:928
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
 #: fortran/trans-common.c:1061
@@ -66582,13 +65236,12 @@ msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
 
 #: fortran/trans-decl.c:1677
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
-msgstr ""
+msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
 
 #: fortran/trans-decl.c:4299 fortran/trans-decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
@@ -66598,20 +65251,19 @@ msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5020
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
 msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5631
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
-msgstr ""
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5637
 #, gcc-internal-format
@@ -66620,7 +65272,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-decl.c:5647 fortran/trans-decl.c:5785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
 
@@ -66631,13 +65282,11 @@ msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
 msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
 msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L"
 
@@ -66648,7 +65297,6 @@ msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #: fortran/trans-decl.c:5757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
 
@@ -66699,9 +65347,9 @@ msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:11168 fortran/trans-stmt.c:1066
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:11175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -66719,9 +65367,9 @@ msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr "%s: rivi %d: virheellinen komento ”%s”\n"
 
 #: fortran/trans-openmp.c:1083
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #: fortran/trans-openmp.c:5041
 #, gcc-internal-format
@@ -66729,14 +65377,14 @@ msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-stmt.c:546
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
 
 #: fortran/trans-stmt.c:870
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
 #: fortran/trans-stmt.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -66814,9 +65462,9 @@ msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans.c:2114
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
-msgstr ""
+msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
 
 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -66825,7 +65473,6 @@ msgstr "Liian monta avointa tiedostoa"
 
 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "mismatched arguments"
 msgid "mismatching parens"
 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
 
@@ -66836,7 +65483,6 @@ msgstr "tiedoston avaaminen ei onnistu"
 
 #: lto/lto-lang.c:307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s: %s: %s"
 msgid "%s:%s: %E: %E"
 msgstr "%s: %s: %s"
 
@@ -66888,7 +65534,6 @@ msgstr "%q+D on yleensä funktio"
 
 #: lto/lto-symtab.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "previously defined here"
 msgid "previously defined here as %s"
 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
 
@@ -66909,7 +65554,6 @@ msgstr "määritelty aiemmin täällä"
 
 #: lto/lto-symtab.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous definition here"
 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
 msgstr "edellinen määrittely täällä"
 
@@ -66925,7 +65569,6 @@ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #: lto/lto-symtab.c:744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
 
@@ -67030,9 +65673,9 @@ msgid "streaming subprocess failed"
 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
 
 #: lto/lto.c:2349
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
-msgstr ""
+msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
 
 #: lto/lto.c:2426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67065,9 +65708,9 @@ msgid "missing resolution data for %s"
 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
 
 #: lto/lto.c:2929
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67075,9 +65718,9 @@ msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
 
 #: objc/objc-act.c:578
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
 
 #: objc/objc-act.c:593
 #, gcc-internal-format
@@ -67105,9 +65748,9 @@ msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
 msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:696
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
-msgstr ""
+msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
 
 #: objc/objc-act.c:705
 #, gcc-internal-format
@@ -67120,14 +65763,14 @@ msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
 msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:718
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
 #: objc/objc-act.c:720
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
 #: objc/objc-act.c:728
 #, gcc-internal-format
@@ -67170,9 +65813,9 @@ msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: objc/objc-act.c:891
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
-msgstr ""
+msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE"
 
 #: objc/objc-act.c:902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67212,9 +65855,9 @@ msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: objc/objc-act.c:974
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
-msgstr ""
+msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
 #: objc/objc-act.c:1028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67350,9 +65993,9 @@ msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
 msgstr "argumentin %d/%qE välitys erilaisesta Objective-C-tyypistä"
 
 #: objc/objc-act.c:2728
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
 
 #: objc/objc-act.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67404,9 +66047,9 @@ msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
 
 #: objc/objc-act.c:3346 objc/objc-act.c:3377 objc/objc-act.c:6784
 #: objc/objc-act.c:8107 objc/objc-act.c:8158
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
-msgstr ""
+msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
 #: objc/objc-act.c:3351
 #, gcc-internal-format
@@ -67440,9 +66083,9 @@ msgid "strong-cast may possibly be needed"
 msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:3738
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
-msgstr ""
+msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
 
 #: objc/objc-act.c:3757
 #, gcc-internal-format
@@ -67465,9 +66108,9 @@ msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
 msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4207
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
 
 #: objc/objc-act.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67485,9 +66128,9 @@ msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "rekisteröidään pragma NULL-käsittelijällä"
 
 #: objc/objc-act.c:4307
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
-msgstr ""
+msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
 
 #: objc/objc-act.c:4335
 #, gcc-internal-format
@@ -67516,7 +66159,6 @@ msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
 
 #: objc/objc-act.c:4680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can not use an object as parameter to a method"
 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
 msgstr "ei voi käyttää objektia metodin parametrinä"
 
@@ -67584,9 +66226,9 @@ msgid "no super class declared in @interface for %qE"
 msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE"
 
 #: objc/objc-act.c:5469
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%<%c%E%>:n metodimäärittelyä ei löytynyt"
 
 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
 #: objc/objc-act.c:5581
@@ -67723,7 +66365,7 @@ msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
 #: objc/objc-act.c:6301
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
-msgstr ""
+msgstr "C++-muodostimia ja -hajottimia ei käynnistetä Objective-C-kentille"
 
 #: objc/objc-act.c:6432
 #, gcc-internal-format
@@ -67758,7 +66400,7 @@ msgstr "%<%c%E%>:n metodimäärittelyä ei löytynyt"
 #: objc/objc-act.c:6729
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
-msgstr ""
+msgstr "%s %qE ei täysin toteuta %qE-protokollaa"
 
 #: objc/objc-act.c:6819
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67812,9 +66454,9 @@ msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
 msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7571 objc/objc-act.c:7786
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
-msgstr ""
+msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
 
 #: objc/objc-act.c:7598
 #, gcc-internal-format
@@ -67822,9 +66464,9 @@ msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
 msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7619
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
-msgstr ""
+msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
 
 #: objc/objc-act.c:7641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -67837,14 +66479,14 @@ msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
 
 #: objc/objc-act.c:7672
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
 
 #: objc/objc-act.c:7713
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "valitsimia -mcorea ja -mcoreb ei voi käyttää yhdessä"
 
 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
 #. detects the problem while parsing, outputs the error
@@ -67951,14 +66593,14 @@ msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
 msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:9702
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: objc/objc-act.c:9708
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
-msgstr ""
+msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
 #: objc/objc-encoding.c:130
 #, gcc-internal-format
@@ -68040,9 +66682,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "invalid %%L code"
 #~ msgstr "virheellinen %%L-koodi"
 
-#~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
-#~ msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "--resource requires -o"
 #~ msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
@@ -68188,10 +66827,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Support PCOMMIT instruction."
 #~ msgstr "Virheellinen käsky"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Support MPX code generation."
-#~ msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Generate code in big endian mode"
 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order."
@@ -68266,10 +66901,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
 #~ msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
-#~ msgstr "HAHMO"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable absolute difference instructions."
 #~ msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
@@ -68373,10 +67004,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Generate checks for references to NULL."
 #~ msgstr "Tuota koodia DLL:lle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
-#~ msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Not a valid Java .class file.\n"
 #~ msgid "Output a class file."
@@ -68390,10 +67017,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Generate instances of Class at runtime."
 #~ msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for the Boehm GC."
-#~ msgstr "Tuota little-endian-koodia"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set the source language version."
 #~ msgstr "Käännöksen kieli on sama kuin lähdekieli."
@@ -68444,10 +67067,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
 #~ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "number of counters is %d instead of %d"
-#~ msgstr "Sarakkeiden määrä   : %d\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
 #~ msgstr "ei huomioida tuntematonta esikäsittelintä \"%c\""
@@ -68504,10 +67123,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
-#~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "non-integral used in condition"
 #~ msgstr "ei-vakio ehto staattiselle väitteelle"
@@ -68540,10 +67155,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unimplemented functionality"
 #~ msgstr "Toteuttamaton ext2-kirjaston funktio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
-#~ msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
 #~ msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
@@ -68619,9 +67230,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
-#~ msgid "format string has invalid operand number"
-#~ msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
-
 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
 #~ msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
 
@@ -68682,10 +67290,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "target %s %qs is invalid"
 #~ msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
-#~ msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "devices natively supported:%s"
 #~ msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
@@ -68771,10 +67375,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
 #~ msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
-#~ msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-
 #~ msgid "interrupt function must have return type of void"
 #~ msgstr "keskeytysfunktiolla on oltava void-paluutyyppi"
 
@@ -68878,10 +67478,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
 #~ msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
-#~ msgstr "valitsin vaatii argumentin -- %s"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "--resource requires -o"
 #~ msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
@@ -68988,10 +67584,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
 #~ msgstr "Ei ole tuettu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-#~ msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
 #~ msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
@@ -69113,16 +67705,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "pragma simd must be inside a function"
 #~ msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "requested alignment is not a power of 2"
-#~ msgid "vectorlength must be a power of 2"
-#~ msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "case label is not an integer constant expression"
-#~ msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
-#~ msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
 #~ msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
@@ -69174,12 +67756,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
 #~ msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
-# XXX
-# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
-#~ msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
-
 #~ msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 #~ msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
 
@@ -69248,9 +67824,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
 #~ msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
 
-#~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
-#~ msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
-
 #~ msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 #~ msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
 
@@ -69281,9 +67854,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 #~ msgstr "%<short%> tai %<long%> virheellinen %qs:lle"
 
-#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-#~ msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-
 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
 #~ msgstr "parametrilla %qD on Java-luokkatyyppi"
 
@@ -69373,9 +67943,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "  using obsolete binding at %qD"
 #~ msgstr "käytetään virheellistä kenttää %qD"
 
-#~ msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
-#~ msgstr "(G++ hyväksyy koodin %<-fpermissive%>-valitsimella)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 #~ msgstr "edellinen esittely %q+D"
@@ -69415,10 +67982,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "empty introduction-list"
 #~ msgstr "[Tyhjä]"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
-#~ msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
 #~ msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
@@ -69449,15 +68012,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "candidate is: %#D"
 #~ msgstr "ehdokas on: %#D"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
-#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
-#~ msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
-#~ msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
@@ -69466,10 +68020,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "provided for %q+D"
 #~ msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
-#~ msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "  overriding %q#D"
 #~ msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
@@ -69540,10 +68090,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
 #~ msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
-#~ msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 #~ msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
@@ -69637,9 +68183,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "--resource requires -o"
 #~ msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
 
-#~ msgid "cannot specify both -C and -o"
-#~ msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -C että valitsinta -o"
-
 #~ msgid "cannot create temporary file"
 #~ msgstr "ei voi luoda tilapäistä tiedostoa"
 
@@ -69662,9 +68205,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "invalid %%S value"
 #~ msgstr "virheellinen %%S-arvo"
 
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Varoitus:"
-
 #~ msgid "Error:"
 #~ msgstr "Virhe:"
 
@@ -69706,10 +68246,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 #~ msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context"
-#~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
@@ -69730,10 +68266,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "hotpatching is not compatible with nested functions"
-#~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-
 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
 #~ msgstr "%<%s %E%> esitelty parametriluettelon sisällä"
 
@@ -69746,10 +68278,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 #~ msgstr "  alustettaessa funktion %2$q+D argumenttia %1$P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  in call to %q+D"
-#~ msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 #~ msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
@@ -69824,14 +68352,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 #~ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
-#~ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
-#~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
@@ -69927,10 +68447,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "function profiling"
 #~ msgstr "funktioprofilointi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
-#~ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LCFI labels have already been deferred"
 #~ msgstr "%qD on jo määritelty"
@@ -70113,9 +68629,6 @@ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
 
-#~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
-#~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
-
 #~ msgid "invalid %%c value"
 #~ msgstr "virheellinen %%c-arvo"
 
@@ -70169,9 +68682,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
 
-#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
-#~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-
 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
 
@@ -70225,9 +68735,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 #~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#~ msgid "invalid vector permutation constant"
-#~ msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
-
 #~ msgid "vector permutation (%d %d)"
 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
 
@@ -70248,10 +68755,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "frame size of function %qs is "
 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
-#~ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "repeated using declaration %q+D"
 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
@@ -70271,9 +68774,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
-#~ msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "mangling new-expression"
 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
@@ -70335,9 +68835,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
 
-#~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
-#~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
@@ -70588,9 +69085,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
-#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-#~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
-
 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
 
@@ -70817,9 +69311,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
 
-#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
-#~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
-
 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
 
index e4bd38d7c666997700a37e2adca12ac1e8e8ea5a..9efb06f757d24f77cb2112ae59493192833dcbe0 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
 #
 # Messages français pour GNU concernant gcc.
-# Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2019 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
 # François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>, 2008.
 # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2016.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2018.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2019.
 #
 # Vocabulaire utilisé
 #   lvalue            = l-valeur
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 8.1.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190203\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-01 23:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-03 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 18:02+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -265,13 +265,11 @@ msgstr "compilation terminée.\n"
 
 #: diagnostic.c:618
 msgid "In file included from"
-msgstr ""
+msgstr "Dans le fichier inclus depuis"
 
 #: diagnostic.c:619
-#, fuzzy
-#| msgid "          %s"
 msgid "                 from"
-msgstr "          %s"
+msgstr "                 depuis"
 
 #: diagnostic.c:991
 #, c-format
@@ -884,10 +882,9 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: gcov-tool.c:528
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#, c-format
 msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 #: gcov-tool.c:531 gcov.c:920
 #, c-format
@@ -999,10 +996,9 @@ msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
 msgstr "  -p, --preserve-paths            Préserver tous les composants des chemins d'accès\n"
 
 #: gcov.c:898
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
+#, c-format
 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
-msgstr "  -k, --use-colors                Produire une sortie colorée\n"
+msgstr "  -g, --use-hotness-colors        Écrire une sortie colorée comme perf pour les lignes importantes\n"
 
 #: gcov.c:899
 #, c-format
@@ -1015,10 +1011,9 @@ msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
 msgstr "  -s, --source-prefix RÉP         Préfixe a retirer des sources\n"
 
 #: gcov.c:901
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+#, c-format
 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
-msgstr "  -n, --no-output                 Ne pas créer de fichier de sortie\n"
+msgstr "  -t, --stdout                    Écrire vers stdout plutôt que vers un fichier\n"
 
 #: gcov.c:902
 #, c-format
@@ -1046,10 +1041,9 @@ msgid "gcov %s%s\n"
 msgstr "gcov %s%s\n"
 
 #: gcov.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Treat the input file as already preprocessed."
+#, c-format
 msgid "'%s' file is already processed\n"
-msgstr "Considérer que le fichier d'entrée a déjà été pré-traité."
+msgstr "le fichier « %s » a déjà été traité\n"
 
 #: gcov.c:1345
 #, c-format
@@ -1078,16 +1072,14 @@ msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
 #: gcov.c:1469
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+#, c-format
 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
-msgstr "%s: Impossible d'ouvrir le fichier de sortie : %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier JSON de sortie %s\n"
 
 #: gcov.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error writing output file '%s'\n"
+#, c-format
 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
-msgstr "Erreur d’écriture du fichier de sortie « %s »\n"
+msgstr "Erreur d’écriture dans le fichier JSON de sortie %s\n"
 
 #: gcov.c:1644
 #, c-format
@@ -1352,13 +1344,11 @@ msgstr "    mis en ligne depuis %qs"
 
 #: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2078
 msgid "this is the insn:"
-msgstr "ceci est la insn :"
+msgstr "ceci est la insn :"
 
 #: lra-constraints.c:2955
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to generate reloads for:"
 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
-msgstr "incapable de générer des recharges pour:"
+msgstr "incapacité de générer des recharges pour les contraintes impossible :"
 
 #: lra-constraints.c:3946 reload.c:3814
 msgid "unable to generate reloads for:"
@@ -1712,25 +1702,19 @@ msgstr "erreur fatale: "
 msgid "internal compiler error: "
 msgstr "erreur interne du compilateur: "
 
-# Ce message ne DOIT PAS être traduit pour l'instant car les IDE l'utilisent pour détecter une erreur de compilation
-# Voir bug #79423 (https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79423)
 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
 #. due to -Werror and -Werror=warning.
 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
-#, fuzzy
 msgid "error: "
-msgstr "erreur: <ne pas traduire tant que #79423 n'est pas résolu>"
+msgstr "erreur: "
 
 #: diagnostic.def:36
 msgid "sorry, unimplemented: "
 msgstr "désolé, pas implémenté: "
 
-# Ce message ne DOIT PAS être traduit pour l'instant car les IDE l'utilisent pour détecter un avertissement à la compilation
-# Voir bug #79423 (https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79423)
 #: diagnostic.def:37
-#, fuzzy
 msgid "warning: "
-msgstr "attention: <ne pas traduire tant que #79423 n'est pas résolu>"
+msgstr "attention: "
 
 #: diagnostic.def:38
 msgid "anachronism: "
@@ -1775,38 +1759,34 @@ msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique."
 
 #: params.def:87
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
+#, no-c-format
 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
-msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique."
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique de petites fonctions."
 
 #: params.def:92
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
+#, no-c-format
 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
-msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique."
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne pour la taille."
 
 #: params.def:97
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
+#, no-c-format
 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
-msgstr "Utiliser des sous-routines pour les prologue et épilogue des fonctions."
+msgstr "Instruction prise en compte pour le prologue, l'épilogue et d'autres surcharges des fonctions."
 
 #: params.def:103
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
+#, no-c-format
 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
-msgstr "Utiliser des sous-routines pour les prologue et épilogue des fonctions."
+msgstr "Temps pris en compte pour le prologue, l'épilogue et d'autres surcharges des fonctions."
 
 #: params.def:109
 #, no-c-format
 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
-msgstr ""
+msgstr "Instruction prise en compte pour la surcharge du fragment d'une fonction."
 
 #: params.def:114
 #, no-c-format
 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
-msgstr ""
+msgstr "Temps pris en compte pour la surcharge du fragment d'une fonction."
 
 #: params.def:119
 #, no-c-format
@@ -1919,16 +1899,14 @@ msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
 msgstr "Croissance maximale de la trame de pile causée par la mise en ligne (en pourcentage)."
 
 #: params.def:250
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
+#, no-c-format
 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
-msgstr "Taille de la protection de la pile exprimée comme une puissance de deux."
+msgstr "Taille de la protection de la pile exprimée comme une puissance de deux en octets."
 
 #: params.def:255
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
+#, no-c-format
 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
-msgstr "Intervalle durant lequel sonder la pile, exprimé comme une puissance de deux."
+msgstr "Intervalle durant lequel sonder la pile, exprimé comme une puissance de deux en octets."
 
 #: params.def:262
 #, no-c-format
@@ -2066,16 +2044,14 @@ msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo sche
 msgstr "Un seuil sur le nombre moyen d'itérations prises en compte par le « Swing Modulo Scheduler »."
 
 #: params.def:430
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
+#, no-c-format
 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
-msgstr "Sélectionner la fraction de la fréquence maximale d'exécutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de base donné doit être considéré comme « chaud »."
+msgstr "Sélectionner la fraction du nombre de répétitions maximum du bloc de base dans le programme selon que le bloc de base donné doit être considéré comme « chaud » (utilisé en mode non-LTO)."
 
 #: params.def:435
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
+#, no-c-format
 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution (used in LTO mode)."
-msgstr "Le décompte du profilage d'un bloc de base est considéré comme « chaud » si il contribue à hauteur du pour mille spécifié au profilage entier de l'exécution."
+msgstr "Le décompte du profilage d'un bloc de base est considéré comme « chaud » si il contribue à hauteur du pour mille spécifié au profilage entier de l'exécution (utilisé en mode LTO)."
 
 #: params.def:440
 #, no-c-format
@@ -2093,10 +2069,9 @@ msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in
 msgstr "Sélectionner la fraction de la fréquence maximale d'exécutions du bloc de base dans la fonction selon l'alignement que le bloc de base reçoit."
 
 #: params.def:455
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
+#, no-c-format
 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
-msgstr "Les boucles qui itèrent au moins le nombre de fois sélectionné recevront un alignement de boucle.."
+msgstr "Les boucles qui itèrent au moins le nombre de fois sélectionné recevront un alignement de boucle."
 
 #: params.def:471
 #, no-c-format
@@ -2111,7 +2086,7 @@ msgstr "Fixe la probabilité estimée en pourcentage pour « builtin expect »
 #: params.def:488
 #, no-c-format
 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
-msgstr ""
+msgstr "La longueur maximale d'une chaîne constante pour la fonction interne de comparaison de chaînes qui peut être mise en ligne. La valeur par défaut est 3."
 
 #: params.def:492
 #, no-c-format
@@ -2204,10 +2179,9 @@ msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimina
 msgstr "La taille maximale (en octets) des objets pistés octet par octet par l'élimination des stockages morts."
 
 #: params.def:593
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
+#, no-c-format
 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
-msgstr "Le nombre maximum de fois qu'une insn peut être ordonnancée."
+msgstr "Le nombre maximum de requêtes dans l'oracle des alias par zone de stockage."
 
 #: params.def:598
 #, no-c-format
@@ -2397,12 +2371,12 @@ msgstr "La taille du cache L2."
 #: params.def:844
 #, no-c-format
 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
-msgstr ""
+msgstr "Faut-il générer des indices de pré-extraction logicielle pour des pas non constants."
 
 #: params.def:853
 #, no-c-format
 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
-msgstr ""
+msgstr "Le pas constant minimum au delà duquel il faut utiliser des indices de pré-extraction."
 
 #: params.def:861
 #, no-c-format
@@ -2410,10 +2384,9 @@ msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
 msgstr "Le nombre maximum de stmts dans une boucle imbriquée pour l'échange de boucle."
 
 #: params.def:868
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
+#, no-c-format
 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
-msgstr "Le rapport du pas minimum pour que l'échange de boucle soit profitable"
+msgstr "Le rapport du pas minimum pour que l'échange de boucle soit profitable."
 
 #: params.def:879
 #, no-c-format
@@ -2426,10 +2399,9 @@ msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization
 msgstr "La longueur maximale de l'ensemble ANTIC partiel lors de la pré-optimisation de l'arbre."
 
 #: params.def:894
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
+#, no-c-format
 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
-msgstr "La profondeur maximum de boucles imbriquées que nous aplatissons complètement."
+msgstr "La profondeur maximum de boucles imbriquées qu'il faut entièrement numéroter par valeur de manière optimiste."
 
 #: params.def:905
 #, no-c-format
@@ -2467,34 +2439,29 @@ msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch con
 msgstr "La rapport maximum entre la taille du tableau et les branchements du switch pour qu'une conversion du switch ait lieu."
 
 #: params.def:946
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "size of tiles for loop blocking."
+#, no-c-format
 msgid "Size of tiles for loop blocking."
-msgstr "la taille des blocs pour le découpage de boucle en blocs (loop blocking)."
+msgstr "La taille des blocs pour le découpage de boucle en blocs (loop blocking)."
 
 #: params.def:953
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
+#, no-c-format
 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
-msgstr "le nombre maximum de paramètres dans un SCoP."
+msgstr "Le nombre maximum de paramètres dans un SCoP."
 
 #: params.def:960
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "maximum number of arrays per scop."
+#, no-c-format
 msgid "Maximum number of arrays per scop."
-msgstr "le nombre maximum de tableaux par scop."
+msgstr "Le nombre maximum de tableaux par scop."
 
 #: params.def:965
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
+#, no-c-format
 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
-msgstr "le nombre maximum d'opérations isl, 0 pour illimité"
+msgstr "Le nombre maximum d'opérations isl, 0 pour illimité"
 
 #: params.def:971
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
+#, no-c-format
 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
-msgstr "est-ce que les erreurs codegen devraient produire des erreurs interne du compilateur (ICE) avec -fchecking."
+msgstr "Est-ce que les erreurs codegen devraient produire des erreurs interne du compilateur (ICE) avec -fchecking."
 
 #: params.def:977
 #, no-c-format
@@ -2507,16 +2474,14 @@ msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
 msgstr "Le nombre max de blocs de base dans une boucle pour un déplacement de boucle invariant."
 
 #: params.def:992
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "use internal function id in profile lookup."
+#, no-c-format
 msgid "Use internal function id in profile lookup."
-msgstr "utiliser un ID de fonction interne dans la recherche de profilage."
+msgstr "Utiliser un ID de fonction interne dans la recherche de profilage."
 
 #: params.def:1000
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
+#, no-c-format
 msgid "Track top N target addresses in indirect-call profile."
-msgstr "pister les N adresses cibles les plus fréquentes dans le profilage d'appels indirects."
+msgstr "Pister les N adresses cibles les plus fréquentes dans le profilage d'appels indirects."
 
 #: params.def:1006
 #, no-c-format
@@ -2584,20 +2549,17 @@ msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for inter
 msgstr "La taille maximale d'une liste de valeurs associées à chaque paramètre pour la propagation de constantes interprocédurale."
 
 #: params.def:1092
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
+#, no-c-format
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr "Le seuil de l'évaluation de l'opportunité de IPA-CP qui est encore considérée comme bénéfique au clone."
 
 #: params.def:1098
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
+#, no-c-format
 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
 msgstr "Le pourcentage de pénalité que des fonctions récursives recevront quand elles seront évaluées pour un clonage."
 
 #: params.def:1104
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
+#, no-c-format
 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
 msgstr "Le pourcentage de pénalité que des fonctions contenant un unique appel à une autre fonction recevront quand elles seront évaluées pour un clonage."
 
@@ -2607,14 +2569,12 @@ msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functio
 msgstr "Le nombre maximum d'éléments contenus dans un agrégat d'un paramètre dans des fonctions de saut ou des maillages."
 
 #: params.def:1116
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
+#, no-c-format
 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
 msgstr "Bonus à la compilation que IPA-CP assigne aux candidats qui rendent les limites ou les pas des boucles connus."
 
 #: params.def:1122
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
+#, no-c-format
 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
 msgstr "Bonus à la compilation que IPA-CP assigne aux candidats qui rendent connus l'index dans un tableau."
 
@@ -2659,8 +2619,7 @@ msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
 msgstr "Permet l'introduction de compétitions sur de nouvelles données durant un stockage."
 
 #: params.def:1182
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
+#, no-c-format
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr "Fixe le nombre maximum d'instructions exécutées en parallèle dans un arbre ré-associé. Si 0, utilise l'heuristique dépendant de la cible."
 
@@ -2815,22 +2774,19 @@ msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the
 msgstr "Coût maximum admissible pour la séquence qui serait générée par l'étape de conversion des « if » du RTL pour un branchement qui est considéré comme imprévisible."
 
 #: params.def:1360
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
+#, no-c-format
 msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
-msgstr "Le niveau de verbosité des stockages de débogage de hsa"
+msgstr "Le niveau de verbosité des stockages de débogage de hsa."
 
 #: params.def:1365
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
+#, no-c-format
 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
-msgstr "Le nombre maximum de may-defs visités lors d'une dévirtualisation spéculative"
+msgstr "Le nombre maximum de may-defs visités lors d'une dévirtualisation spéculative."
 
 #: params.def:1370
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
+#, no-c-format
 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
-msgstr "Le nombre maximum d'assertions à ajouter le long de l'arête par défaut d'une instruction switch pendant le VRP"
+msgstr "Le nombre maximum d'assertions à ajouter le long de l'arête par défaut d'une instruction switch pendant le VRP."
 
 #: params.def:1376
 #, no-c-format
@@ -2855,19 +2811,17 @@ msgstr "Le nombre maximum de bits pour lesquels on évite de créer des FMA."
 #: params.def:1396
 #, no-c-format
 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Vrai si une opération qui n'est pas un court-circuit est optimale."
 
 #: params.def:1401
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
+#, no-c-format
 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
-msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans un bloc de base à considérer pour la vectorisation SLP."
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une boucle interne qui est envisagée pour la déclinaison de version."
 
 #: params.def:1407
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
+#, no-c-format
 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
-msgstr "Le nombre maximum d'instructions à envisager de déplier dans une boucle."
+msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une boucle externe qui est envisagée pour la déclinaison de version en plus des instruction dans la boucle interne."
 
 #: c-family/c-format.c:404
 msgid "format"
@@ -3734,21 +3688,19 @@ msgstr "mauvais opérande output_condmove_single"
 #: config/gcn/gcn.c:5637 config/gcn/gcn.c:5648 config/gcn/gcn.c:5651
 #, c-format
 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
-msgstr ""
+msgstr "adresse ADDR_SPACE_GLOBAL invalide"
 
 #: config/gcn/gcn.c:5423 config/gcn/gcn.c:5446 config/gcn/gcn.c:5475
 #: config/gcn/gcn.c:5491 config/gcn/gcn.c:5510 config/gcn/gcn.c:5586
 #: config/gcn/gcn.c:5782 config/gcn/gcn.c:5879
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid operand to %%Z code"
+#, c-format
 msgid "invalid operand %%xn code"
-msgstr "opérande invalide pour le code %%Z"
+msgstr "code d'opérande %%xn invalide"
 
 #: config/gcn/gcn.c:5949
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid constant"
+#, c-format
 msgid "invlaid fp constant"
-msgstr "constante invalide"
+msgstr "constante en virgule flottante invalide"
 
 #: config/i386/i386.c:16934
 #, c-format
@@ -4041,10 +3993,9 @@ msgid "invalid zero extract"
 msgstr "« zero extract » invalide"
 
 #: config/or1k/or1k.c:1124 config/or1k/or1k.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid operation"
+#, c-format
 msgid "invalid relocation"
-msgstr "opération invalide"
+msgstr "réadressage invalide"
 
 #: config/or1k/or1k.c:1226
 #, c-format
@@ -4052,10 +4003,9 @@ msgid "invalid %%H value"
 msgstr "valeur %%H invalide"
 
 #: config/or1k/or1k.c:1274
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown punctuation '%c'"
+#, c-format
 msgid "unknown operand letter: '%c'"
-msgstr "ponctuation « %c » inconnue"
+msgstr "lettre d'opérande inconnue: « %c »"
 
 #: config/rl78/rl78.c:2005 config/rl78/rl78.c:2091
 #, c-format
@@ -4164,10 +4114,9 @@ msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valeur %%q invalide"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21058
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%J value"
+#, c-format
 msgid "invalid %%t value"
-msgstr "valeur %%J invalide"
+msgstr "valeur %%t invalide"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21075
 #, c-format
@@ -4185,10 +4134,9 @@ msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valeur %%v invalide"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21151
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%J value"
+#, c-format
 msgid "invalid %%V value"
-msgstr "valeur %%J invalide"
+msgstr "valeur %%V invalide"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21168 config/xtensa/xtensa.c:2439
 #, c-format
@@ -4196,10 +4144,9 @@ msgid "invalid %%x value"
 msgstr "valeur %%x invalide"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21225
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%J value"
+#, c-format
 msgid "invalid %%z value"
-msgstr "valeur %%J invalide"
+msgstr "valeur %%z invalide"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:21294
 #, c-format
@@ -5098,10 +5045,8 @@ msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
 msgstr "L'entier est hors de la plage symétrique impliquée par le standard Fortran à %L"
 
 #: fortran/arith.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
-msgstr "Caractère illégal dans la constante BOZ à %C"
+msgstr "Type illégal dans la concaténation de caractère à %L"
 
 #: fortran/arith.c:1384
 msgid "elemental binary operation"
@@ -5161,13 +5106,11 @@ msgstr "affectation de tableau"
 #. Macros for unified error messages.
 #: fortran/frontend-passes.c:3746
 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension "
-msgstr ""
+msgstr "Extent incorrect dans l'argument B de l'intrinsèque MATMUL dans la dimension "
 
 #: fortran/frontend-passes.c:3749
-#, fuzzy
-#| msgid "rank mismatch in expression %qE"
 msgid "Array bound mismatch for dimension "
-msgstr "désaccord de rang dans l'expression %qE"
+msgstr "Désaccord de la limite du tableau pour la dimension "
 
 #: fortran/gfortranspec.c:427
 #, c-format
@@ -5454,10 +5397,9 @@ msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
 msgstr "L'opérande de l'opérateur numérique unaire %%<%s%%> à %%L est %s"
 
 #: fortran/resolve.c:3946
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
+#, c-format
 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
-msgstr "Les opérandes de l'opérateur numérique binaire %%<%s%%> à %%L sont %s/%s"
+msgstr "Entités de type dérivé inattendues dans l'opérateur numérique intrinsèque binaire %%<%s%%> à %%L"
 
 #: fortran/resolve.c:3951
 #, c-format
@@ -5776,10 +5718,8 @@ msgid "-E or -x required when input is from standard input"
 msgstr "-E ou -x est requis lorsque l'entrée vient de l'entrée standard"
 
 #: config/darwin.h:126 config/darwin.h:427
-#, fuzzy
-#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform "
-msgstr "l'attribut %qE n'est pas supporté sur cette plate-forme"
+msgstr "gsplit-dwarf n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
 #: config/darwin.h:170
 msgid "rdynamic is not supported"
@@ -6687,10 +6627,8 @@ msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
 msgstr "Avertir quand une macro interne du pré-processeur est annulée ou redéfinie."
 
 #: c-family/c.opt:371
-#, fuzzy
-#| msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
-msgstr "Avertir à propos de fonctionnalités absentes dans le C99 ISO mais présentes dans le C11 ISO."
+msgstr "Avertir à propos de fonctionnalités absentes dans le C11 ISO mais présentes dans le C2X ISO."
 
 #: c-family/c.opt:375
 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
@@ -6740,10 +6678,8 @@ msgstr "Avertir à propos des indices dont le type est « char »."
 #: c-family/c.opt:1369 c-family/c.opt:1373 c-family/c.opt:1377
 #: c-family/c.opt:1381 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1389
 #: config/i386/i386.opt:967
-#, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
 msgid "Deprecated in GCC 9.  This switch has no effect."
-msgstr "Obsolète dans GCC 8.  Cette option n'a aucun effet."
+msgstr "Obsolète dans GCC 9.  Cette option n'a aucun effet."
 
 #: c-family/c.opt:429
 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
@@ -7138,10 +7074,8 @@ msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template
 msgstr "Avertir lorsque des fonctions amies sans patron sont déclarées à l'intérieur d'un patron."
 
 #: c-family/c.opt:868
-#, fuzzy
-#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
-msgstr "la conversion vers void n'utilisera jamais un opérateur de conversion de type"
+msgstr "Avertir quand une fonction de conversion ne sera jamais appelée à cause du type vers lequel elle converti."
 
 #: c-family/c.opt:872
 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
@@ -7396,14 +7330,12 @@ msgid "Warn if a variable length array is used."
 msgstr "Avertir si un tableau de longueur variable est utilisé."
 
 #: c-family/c.opt:1199
-#, fuzzy
-#| msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
-msgstr "-Wvla-larger-than=<nombre>\tAvertir à propos de l'utilisation de tableaux de longueur variable sans limite et sur l'utilisation de tableaux de longueur variable avec une limite qui peut être plus grande que <nombre> octets."
+msgstr "-Wvla-larger-than=<nombre>\tAvertir à propos de l'utilisation de tableaux de longueur variable sans limite et sur l'utilisation de tableaux de longueur variable avec une limite qui peut être plus grande que <nombre> octets. <nombre> octets."
 
 #: c-family/c.opt:1206
 msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
-msgstr ""
+msgstr "-Wno-vla-larger-than Désactive l'avertissement Wvla-larger-than=.  Équivalent à Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> ou plus grand."
 
 #: c-family/c.opt:1210
 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
@@ -7967,16 +7899,12 @@ msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=c11."
 
 #: c-family/c.opt:2013 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2135
 #: c-family/c.opt:2139
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
-msgstr "Être conforme au standard C ISO 2017 (publication prévue en 2018)."
+msgstr "Être conforme au standard C ISO 2017 (publié en 2018)."
 
 #: c-family/c.opt:2021
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amendé en 1994"
+msgstr "Conforme au brouillon du standard C ISO 202X (support expérimental et incomplet)."
 
 #: c-family/c.opt:2025 c-family/c.opt:2029 c-family/c.opt:2115
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
@@ -8031,16 +7959,12 @@ msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
 msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=gnu11."
 
 #: c-family/c.opt:2087 c-family/c.opt:2091
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
-msgstr "Être conforme au standard C ISO 2017 (publication prévue en 2018) avec les extensions GNU."
+msgstr "Être conforme au standard C ISO 2017 (publié en 2018) avec les extensions GNU."
 
 #: c-family/c.opt:2095
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
+msgstr "Conforme au brouillon du standard C ISO 202X avec les extensions de GNU (support expérimental et incomplet)."
 
 #: c-family/c.opt:2099 c-family/c.opt:2103
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
@@ -8108,213 +8032,176 @@ msgstr "Ignoré."
 
 #: d/lang.opt:51
 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
-msgstr ""
+msgstr "-Hd <rép>\tÉcrire les fichiers d'interface D dans le répertoire <rép>."
 
 #: d/lang.opt:55
-#, fuzzy
-#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
-msgstr "-o <fichier>\tPlacer la sortie dans le <fichier>."
+msgstr "-Hf <fichier>\tÉcrire l'interface D dans <fichier>."
 
 #: d/lang.opt:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
-msgstr "Avertir à propos des transtypages qui écartent les qualificatifs."
+msgstr "Avertir à propos des transtypages qui vont produire un résultat nul."
 
 #: d/lang.opt:139
 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
-msgstr ""
+msgstr "Avertissements des compilations spéculatives telles que __traits(compiles)."
 
 #: d/lang.opt:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate H8S code."
 msgid "Generate JSON file."
-msgstr "Générer du code H8S."
+msgstr "Générer un fichier JSON."
 
 #: d/lang.opt:155
-#, fuzzy
-#| msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
-msgstr "-MF <fichier>\tÉcrire la sortie des dépendances dans le fichier indiqué."
+msgstr "-Xf <fichier>\tÉcrire la sortie JSON vers le <fichier> donné."
 
 #: d/lang.opt:159
 msgid "Debug library to use instead of phobos."
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque de débogage à utiliser à la place de phobos."
 
 #: d/lang.opt:163
 msgid "Default library to use instead of phobos."
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque par défaut à utiliser à la place de phobos."
 
 #: d/lang.opt:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
 msgid "Generate code for all template instantiations."
-msgstr "Générer du code pour les opérations atomiques intégrées."
+msgstr "Générer du code pour toutes les instanciations de patrons."
 
 #: d/lang.opt:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
 msgid "Generate code for assert contracts."
-msgstr "Générer du code pour l'assembleur GNU (gas)."
+msgstr "Générer du code pour les contrats assert."
 
 #: d/lang.opt:182
 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
-msgstr ""
+msgstr "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tActiver le contrôle des limites des tableaux uniquement dans du code @safe, sinon, désactiver le contrôle."
 
 #: d/lang.opt:185
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown asm flag output %qs"
+#, c-format
 msgid "unknown array bounds setting %qs"
-msgstr "sortie du fanion asm %qs inconnue"
+msgstr "paramètre de limite de tableau %qs inconnu"
 
 #: d/lang.opt:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Compile code for big endian mode."
 msgid "Compile in debug code."
-msgstr "Compiler le code pour le mode gros-boutiste."
+msgstr "Compiler le code pour le débogage."
 
 #: d/lang.opt:206
 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
-msgstr ""
+msgstr "-fdebug=<niveau|ident>\tCompiler le code en mode débogage, code <= <niveau>, ou code identifié par <ident>."
 
 #: d/lang.opt:210
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate norm instruction."
 msgid "Generate documentation."
-msgstr "Générer l'instruction norm."
+msgstr "Générer la documentation."
 
 #: d/lang.opt:214
 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
-msgstr ""
+msgstr "-fdoc-dir=<rép>\tÉcrire le fichier de documentation dans le répertoire <rép>."
 
 #: d/lang.opt:218
-#, fuzzy
-#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
-msgstr "-o <fichier>\tPlacer la sortie dans le <fichier>."
+msgstr "-fdoc-file<<fichier>\tÉcrire la documentation dans <fichier>."
 
 #: d/lang.opt:222
 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
-msgstr ""
+msgstr "-fdoc-inc=<fichier>\tInclure un <fichier> macro Ddoc."
 
 #: d/lang.opt:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
-msgstr "Afficher l'arbre du code après analyse; option dépréciée."
+msgstr "Afficher le AST du frontend après les passes d'analyse et de sémantique."
 
 #: d/lang.opt:230
 msgid "Ignore unsupported pragmas."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer les pragmas non supportés."
 
 #: d/lang.opt:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
 msgid "Generate code for class invariant contracts."
-msgstr "Générer du code pour les opérations atomiques intégrées."
+msgstr "Générer du code pour les contrats invariants des classes."
 
 #: d/lang.opt:238
 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
-msgstr ""
+msgstr "Générer une fonction D main() par défaut lors de la compilation."
 
 #: d/lang.opt:242
 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
-msgstr ""
+msgstr "-fmodule-file=<module.paquet>=<specfich>\tutiliser <specfich> comme fichier source pour <module.paquet>."
 
 #: d/lang.opt:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for the user mode."
 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
-msgstr "Générer le code pour le mode utilisateur."
+msgstr "Générer la struct ModuleInfo pour le module de sortie."
 
 #: d/lang.opt:250
 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Traiter tous les modules spécifiés sur la ligne de commande mais ne générer du code que pour le module spécifié par l'argument."
 
 #: d/lang.opt:254
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
 msgid "Generate code for postcondition contracts."
-msgstr "Générer du code pour les opérations atomiques intégrées."
+msgstr "Générer du code pour les contrats post-condition."
 
 #: d/lang.opt:258
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
 msgid "Generate code for precondition contracts."
-msgstr "Générer du code pour les opérations atomiques intégrées."
+msgstr "Générer du code pour les contrats pré-condition."
 
 #: d/lang.opt:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the compiler's version."
 msgid "Compile release version."
-msgstr "Afficher la version du compilateur."
+msgstr "Compiler en version publiable."
 
 #: d/lang.opt:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
 msgid "Generate code for switches without a default case."
-msgstr "Générer le code pour le mode superviseur (par défaut)."
+msgstr "Générer le code pour les « switch » sans instruction « default »."
 
 #: d/lang.opt:270
 msgid "List information on all language changes."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les informations sur tous les changements de langage."
 
 #: d/lang.opt:274
 msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
-msgstr ""
+msgstr "Montrer des messages de dépréciation pour les anomalies de -ftransition=import."
 
 #: d/lang.opt:278
 msgid "List all usages of complex or imaginary types."
-msgstr ""
+msgstr "Lister toutes les utilisations des types complexe ou imaginaire."
 
 #: d/lang.opt:282
 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
-msgstr ""
+msgstr "Implémenter DIP1000: Pointeurs à portée limitée (expérimental)."
 
 #: d/lang.opt:286
 msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
-msgstr ""
+msgstr "Implémenter DIP25: Références scellées (expérimental)."
 
 #: d/lang.opt:290
 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
-msgstr ""
+msgstr "Lister tous les champs non mutables qui occupent une instance d'objet."
 
 #: d/lang.opt:294
 msgid "Revert to single phase name lookup."
-msgstr ""
+msgstr "Revenir à la recherche de nom en une seule phase."
 
 #: d/lang.opt:298
 msgid "List all hidden GC allocations."
-msgstr ""
+msgstr "Lister toutes les allocations GC cachées."
 
 #: d/lang.opt:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Use given thread-local storage dialect."
 msgid "List all variables going into thread local storage."
-msgstr "Utiliser le dialecte donné pour le stockage local au thread."
+msgstr "Lister toutes les variables qui vont dans le stockage local d'un thread."
 
 #: d/lang.opt:306
 msgid "Compile in unittest code."
-msgstr ""
+msgstr "Compiler avec le code unittest."
 
 #: d/lang.opt:310
 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
-msgstr ""
+msgstr "-fversion=<niveau|ident>\tCompiler en code version >= <niveau> ou identifié par <ident>."
 
 #: d/lang.opt:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
-msgstr "Ne pas supposer que les bibliothèques standards du C et « main » existent."
+msgstr "Ne pas lier avec la bibliothèque standard D lors de la compilation."
 
 #: d/lang.opt:342
 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
-msgstr ""
+msgstr "Lier la bibliothèque D standard statiquement pendant la compilation."
 
 #: d/lang.opt:346
 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
-msgstr ""
+msgstr "Lier la bibliothèque D standard dynamiquement pendant la compilation."
 
 #: go/lang.opt:42
 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
@@ -8995,34 +8882,24 @@ msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32
 msgstr "Spécifier la taille en bits des décalages TLS immédiats. Les valeurs valides sont 12, 24, 32, 48."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:123
-#, fuzzy
-#| msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
 msgid "Use features of architecture ARCH."
-msgstr "-march=ARCH\tUtiliser les fonctionnalités de l'architecture ARCH."
+msgstr "Utiliser les fonctionnalités de l'architecture ARCH."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
-#, fuzzy
-#| msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
 msgid "Use features of and optimize for CPU."
-msgstr "-mcpu=CPU\tUtiliser les fonctionnalités et optimiser pour ce processeur."
+msgstr "Utiliser les fonctionnalité et l'optimisation pour le CPU."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
-#, fuzzy
-#| msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
 msgid "Optimize for CPU."
-msgstr "-mtune=CPU\tOptimiser pour ce processeur."
+msgstr "Optimiser pour le CPU."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
-#, fuzzy
-#| msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
-msgstr "-mabi=ABI\tGénérer du code conforme à l'ABI spécifiée."
+msgstr "Générer du code conforme à l'ABI spécifiée."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
-#, fuzzy
-#| msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
-msgstr "-moverride=CHAÎNE\tUniquement pour les utilisateurs avertis ! Outrepasser les paramètres d'optimisation du processeur."
+msgstr "-moverride=<chaîne>\tUniquement pour les utilisateurs avertis ! Outrepasser les paramètres d'optimisation du processeur."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
@@ -9033,10 +8910,8 @@ msgid "PC relative literal loads."
 msgstr "Chargements littéraux relatifs au PC."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Use given stack-protector guard."
 msgid "Use branch-protection features."
-msgstr "Utiliser la méthode donnée pour protéger la pile."
+msgstr "Utiliser les fonctionnalités de protection de branchement."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
 msgid "Select return address signing scope."
@@ -9063,10 +8938,8 @@ msgid "The possible SVE vector lengths:"
 msgstr "Les longueurs de vecteurs SVE possibles:"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:219
-#, fuzzy
-#| msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
-msgstr "-msve-vector-bits=N\tFixe le nombre de bits dans le registre vectoriel SVE à N."
+msgstr "-msve-vector-bits=<nombre>\tFixe le nombre de bits dans le registre vectoriel SVE à N."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
@@ -9074,7 +8947,7 @@ msgstr "Activer la vidange verbeuse du modèle de coût dans les fichiers de vid
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
-msgstr ""
+msgstr "Générer du code pour détecter quand le processeur pourrait spéculer incorrectement."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:983
 #: config/rs6000/rs6000.opt:535
@@ -9087,11 +8960,11 @@ msgstr "Arguments valides pour -mstack-protector-guard=:"
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:245
 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le registre système spécifié sur la ligne de commande comme registre de protection de la pile. Cette option est à utiliser avec fstack-protector-strong et n'est pas destinée au code utilisateur."
 
 #: config/aarch64/aarch64.opt:251
 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser un immédiat depuis un décalage comme registre de protection de la pile, sp_el0. Cette option est à utiliser avec fstack-protector-strong et n'est pas destinée au code utilisateur."
 
 #: config/linux.opt:24
 msgid "Use Bionic C library."
@@ -9518,10 +9391,8 @@ msgid "Use the DEC assembler syntax."
 msgstr "Utiliser la syntaxe de l'assembleur DEC."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the DEC assembler syntax."
 msgid "Use the GNU assembler syntax."
-msgstr "Utiliser la syntaxe de l'assembleur DEC."
+msgstr "Utiliser la syntaxe de l'assembleur GNU."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:188
 #: config/frv/frv.opt:158
@@ -9549,10 +9420,8 @@ msgid "Use UNIX assembler syntax."
 msgstr "Utiliser la syntaxe de l'assembleur UNIX."
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
 msgid "Use LRA register allocator."
-msgstr "Activer l'utilisation de l'allocateur de registre LRA."
+msgstr "Utiliser l'allocateur de registre LRA."
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
@@ -10070,10 +9939,8 @@ msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
 msgstr "Supporter les fonctions internes WBNOINVD et la génération de code."
 
 #: config/i386/i386.opt:790
-#, fuzzy
-#| msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
-msgstr "Supporter les fonctions internes RTM et la génération de code."
+msgstr "Supporter les fonctions internes PTWRITE et la génération de code."
 
 #: config/i386/i386.opt:794
 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
@@ -10312,32 +10179,25 @@ msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
 msgstr "Supporter les fonctions internes MOVDIR64B et la génération de code."
 
 #: config/i386/i386.opt:1078
-#, fuzzy
-#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
-msgstr "Supporter les fonctions internes LWP et la génération de code."
+msgstr "Supporter les fonctions internes WAITPKG et la génération de code."
 
 #: config/i386/i386.opt:1082
-#, fuzzy
-#| msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
-msgstr "Supporter les fonctions internes CLZERO et la génération de code."
+msgstr "Supporter les fonctions internes CLDEMOTE et la génération de code."
 
 #: config/i386/i386.opt:1086
-#, fuzzy
-#| msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
-msgstr "Uniquement générer le code de contrôle pour les fonctions marquées avec l'attribut bnd_instrument."
+msgstr "Générer le code de contrôle pour les fonctions de sortie dans les fonctions dont le code de contrôle a été créé par __fentry__."
 
 #: config/i386/i386.opt:1090
 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return="
-msgstr ""
+msgstr "Choix connus pour le code de contrôle de retour avec -minstrument-return="
 
+# Pour cette traduction, un équivalent bref en français pour « instrumentation » serait le bienvenu ! Des suggestions ?
 #: config/i386/i386.opt:1103
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
-msgstr "Générer une section __mcount_loc avec tous des appels à mcount ou __fentry__."
+msgstr "Générer une section __return_loc pointant vers tous les codes de contrôle de code de retour."
 
 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
@@ -10589,16 +10449,12 @@ msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-s
 msgstr "Générer du code pour le déchargement vers OpenMP: active -msoft-stack et -muniform-simt."
 
 #: config/nvptx/nvptx.opt:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
-msgstr "Niveaux ISA MIPS connus (à utiliser avec l'option -mips):"
+msgstr "Versions ISA PTX connues (à utiliser avec l'option -mips=):"
 
 #: config/nvptx/nvptx.opt:64
-#, fuzzy
-#| msgid "The version of the C++ ABI in use."
 msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
-msgstr "La version de l'ABI C++ à utiliser."
+msgstr "Spécifier la version de l'ISA ptx à utiliser."
 
 #: config/vxworks.opt:36
 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
@@ -10922,16 +10778,12 @@ msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_
 msgstr "Générer les sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg et .s390_return_mem pour contenir les emplacements des branches indirectes qui ont été corrigées par l'utilisation d'une des options -mindirect-branch* ou -mfunction-return*.  Les sections consistent en un tableau d'éléments sur 32 bits. Chaque entrée contient le décalage depuis l'entrée de l'emplacement corrigé."
 
 #: config/s390/s390.opt:290
-#, fuzzy
-#| msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
-msgstr "Émettre un appel au compteur de profilage avant le prologue lors de l'entrée dans une fonction."
+msgstr "Émettre un appel au compteur de profilage avant le prologue lors de l'entrée dans une fonction. Le code compilé aura besoin d'un processeur 64 bits et de glibc 2.29 ou plus récent pour s'exécuter."
 
 #: config/s390/s390.opt:295
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
-msgstr "Générer une section __mcount_loc avec tous des appels à mcount ou __fentry__."
+msgstr "Générer une section __mcount_loc avec tous des appels à _mcount ou __fentry__."
 
 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
 msgid "Use the simulator runtime."
@@ -11518,10 +11370,8 @@ msgid "Max number of bytes to compare with loops."
 msgstr "Nombre max d'octets à comparer dans des boucles."
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Max number of bytes to compare with loops."
 msgid "Max number of bytes to compare."
-msgstr "Nombre max d'octets à comparer dans des boucles."
+msgstr "Nombre max d'octets à comparer."
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
 msgid "Generate isel instructions."
@@ -11892,57 +11742,47 @@ msgstr "Activer les instructions définies par l'utilisateur."
 
 #: config/or1k/elf.opt:28
 msgid "Configure board specific runtime."
-msgstr ""
+msgstr "Configurer l'exécutable spécifique à la carte"
 
 #: config/or1k/elf.opt:32
 msgid "For compatibility, it's always newlib for elf now."
-msgstr ""
+msgstr "Pour une question de compatibilité, c'est maintenant toujours newlib pour les elf."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
 msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
-msgstr "Utiliser les instructions de divisions matérielles sur un ColdFire."
+msgstr "Utiliser les instructions de divisions matérielles, utiliser -msoft-div pour l'émulation."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Use hardware instructions for integer division."
 msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
-msgstr "Utiliser les instructions matérielles pour la division entière."
+msgstr "Utiliser les instructions de multiplication matérielles, utiliser -msoft-mul pour l'émulation."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:36
 msgid "Allows generation of binaries which use the l.cmov instruction.  If your target does not support this the compiler will generate the equivalent using set and branch."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser la génération de binaires qui utilisent l'instruction l.cmov. Si votre cible ne la supporte pas, le compilateur générera un équivalent avec des set et des branch."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
 msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
-msgstr "Autoriser les branchements à être entassés avec d'autres instructions."
+msgstr "Autoriser la génération de binaires qui utilisent les instructions l.rori."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:46
 msgid "Allows generation of binaries which use sign-extension instructions.  If your target does not support this the compiler will use memory loads to perform sign extension."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser la génération de binaires qui utilisent les instructions d'extension de signe. Si votre cible ne les supporte pas, le compilateur utilisera des chargements mémoire pour étendre le signe."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:52
 msgid "Allows generation of binaries which use l.sf*i instructions.  If your target does not support this the compiler will generate instructions to store the immediate to a register first."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser la génération de binaires qui utilisent les instructions l.sf*i. Si votre cible ne les supporte pas, le compilateur générera des instructions pour stocker en premier l'immédiat dans un registre."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:58
 msgid "Allows generation of binaries which support shifts and rotate instructions supporting immediate arguments, for example l.rori."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser la génération de binaires qui supportent les instructions de décalage et de rotation supportant les arguments immédiats comme, par exemple, l.rori."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the divide instruction."
 msgid "Use divide emulation."
-msgstr "Utiliser l'instruction de division."
+msgstr "Utiliser l'émulation de division."
 
 #: config/or1k/or1k.opt:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
 msgid "Use multiply emulation."
-msgstr "Utiliser l'émulation logicielle de la multiplication (par défaut)."
+msgstr "Utiliser l'émulation de multiplication."
 
 #: config/nios2/elf.opt:26
 msgid "Link with a limited version of the C library."
@@ -12938,16 +12778,12 @@ msgid "Generate code in little-endian mode."
 msgstr "Générer du code en mode petit-boutiste."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
-msgstr "Exécuter l'optimisation des sauts croisés."
+msgstr "Forcer la réalisation de l'optimisation fp-as-gp."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
-msgstr "Exécuter l'optimisation des sauts croisés."
+msgstr "Interdire la réalisation de l'optimisation fp-as-gp."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:47
 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
@@ -12979,33 +12815,27 @@ msgstr "Aligner l'entrée d'une fonction sur 4 octets."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:97
 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
-msgstr ""
+msgstr "Interdire l'allocation de $fp pendant l'allocation de registres de telle manière que le compilateur puisse forcer l'optimisation fp-as-gp."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:101
 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
-msgstr ""
+msgstr "Interdire l'utilisation de $fp pour l'accès aux variables statiques et locales. Cette option interdit strictement l'optimisation fp-as-gp même si « -mforce-fp-as-gp » est utilisée."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify the address generation strategy for code model."
 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
-msgstr "Spécifier la stratégie de génération d'adresse pour le modèle de code."
+msgstr "Spécifier la stratégie de génération d'adresse pour le modèle de code des appels ICT."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
-msgstr "Types de cmodel connus (à utiliser avec l'option -mcmodel=):"
+msgstr "Types de cmodel connus (à utiliser avec l'option -mict-model=):"
 
 #: config/nds32/nds32.opt:119
 msgid "Generate conditional move instructions."
 msgstr "Générer des instructions de déplacements conditionnels."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions."
 msgid "Generate hardware abs instructions."
-msgstr "Générer des instructions « bit »."
+msgstr "Générer des instructions abs matérielles."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:127
 msgid "Generate performance extension instructions."
@@ -13020,10 +12850,8 @@ msgid "Generate string extension instructions."
 msgstr "Générer des instructions de l'extension de chaînes."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate string extension instructions."
 msgid "Generate DSP extension instructions."
-msgstr "Générer des instructions de l'extension de chaînes."
+msgstr "Générer des instructions de l'extension DSP."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:143
 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
@@ -13046,10 +12874,8 @@ msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
 msgstr "Spécifier la taille de chaque vecteur d'interruption qui doit être 4 ou 16."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify the memory model in effect for the program."
 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
-msgstr "Spécifier le modèle mémoire actif pour le programme."
+msgstr "Spécifier le niveau de sécurité de c-isr pour le fichier entier."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:167
 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
@@ -13105,19 +12931,15 @@ msgstr "Générer des instructions en virgule flottante double précision."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:445
 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
-msgstr ""
+msgstr "Forcer la désactivation des boucles matérielles, utilise même -mext-dsp."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:449
-#, fuzzy
-#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
-msgstr "Permettre l'ordonnancement de la séquence du prologue d'une fonction."
+msgstr "Permettre l'ordonnancement de la séquence du prologue et de l'épilogue d'une fonction."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
 msgid "Generate return instruction in naked function."
-msgstr "Générer l'instruction cld dans le prologue de fonctions."
+msgstr "Générer l'instruction return dans une fonction nue."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:457
 msgid "Always save $lp in the stack."
@@ -13125,7 +12947,7 @@ msgstr "Toujours sauvegarder $lp sur la pile."
 
 #: config/nds32/nds32.opt:465
 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser l'utilisation de r15 dans l'ASM en ligne."
 
 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
@@ -13152,186 +12974,128 @@ msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
 msgstr "Placer les constantes non initialisées dans la ROM (a besoin de -membedded-data)."
 
 #: config/csky/csky.opt:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify the name of the target architecture."
 msgid "Specify the target architecture."
-msgstr "Spécifier le nom de l'architecture cible."
+msgstr "Spécifier l'architecture cible."
 
 #: config/csky/csky.opt:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify the target CPU."
 msgid "Specify the target processor."
 msgstr "Spécifier le processeur cible."
 
 #: config/csky/csky.opt:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Use hardware floating point instructions."
 msgid "Enable hardware floating-point instructions."
-msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante."
+msgstr "Activer les instructions matérielles en virgule flottante."
 
 #: config/csky/csky.opt:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Use software emulation for floating point (default)."
 msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
-msgstr "Utiliser l'émulation logicielle des virgules flottantes (par défaut)."
+msgstr "Utiliser des appels à une bibliothèque pour réaliser les opérations en virgule flottante (par défaut)."
 
 #: config/csky/csky.opt:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
-msgstr "Spécifier le nom du matériel/format en virgule flottante cible."
+msgstr "Spécifier le matériel et le format en virgule flottante de la cible."
 
 #: config/csky/csky.opt:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate debug information in default format."
 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
-msgstr "Générer les informations de débogage dans le format par défaut."
+msgstr "Générer les instructions en virgule flottante double du FPU C-SKY (par défaut pour la virgule flottante matérielle)."
 
 #: config/csky/csky.opt:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
-msgstr "Générer des instructions de préchargement, si disponible, pour les tableaux dans les boucles."
+msgstr "Générer des instructions frecipd/fsqrtd/fdivd (par défaut pour la virgule flottante matérielle)."
 
 #: config/csky/csky.opt:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not use the callt instruction (default)."
 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
-msgstr "Ne pas utiliser l'instruction callt (par défaut)."
+msgstr "Activer l'instruction LRW étendue (par défaut pour CK801)."
 
 #: config/csky/csky.opt:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions."
 msgid "Enable interrupt stack instructions."
-msgstr "Activer l'instruction clip."
+msgstr "Activer les instructions de la pile d'interruption."
 
 #: config/csky/csky.opt:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable multiply instructions."
 msgid "Enable multiprocessor instructions."
-msgstr "Activer les instructions de multiplications."
+msgstr "Activer les instructions multi-processeurs."
 
 #: config/csky/csky.opt:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable clip instructions."
 msgid "Enable coprocessor instructions."
-msgstr "Activer l'instruction clip."
+msgstr "Activer les instructions coprocesseur."
 
 #: config/csky/csky.opt:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable average instructions."
 msgid "Enable cache prefetch instructions."
-msgstr "Activer l'instruction de calcul de la moyenne."
+msgstr "Activer les instructions de préchargement de la cache."
 
 #: config/csky/csky.opt:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable MUL instructions."
 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
-msgstr "Activer les instructions MUL."
+msgstr "Activer les instructions SECURE de C-SKY."
 
 #: config/csky/csky.opt:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable MUL instructions."
 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
-msgstr "Activer les instructions MUL."
+msgstr "Activer les instructions TRUST de C-SKY."
 
 #: config/csky/csky.opt:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable MUL instructions."
 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
-msgstr "Activer les instructions MUL."
+msgstr "Activer les instructions DSP de C-SKY."
 
 #: config/csky/csky.opt:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable atomic instructions."
 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
-msgstr "Activer les instructions atomiques."
+msgstr "Activer les instructions DSP améliorées de C-SKY."
 
 #: config/csky/csky.opt:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable atomic instructions."
 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
-msgstr "Activer les instructions atomiques."
+msgstr "Activer les instructions DSP vectorielles de C-SKY."
 
 #: config/csky/csky.opt:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions."
 msgid "Generate divide instructions."
-msgstr "Générer des instructions isel."
+msgstr "Générer des instructions de division."
 
 #: config/csky/csky.opt:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for a 5206e."
 msgid "Generate code for Smart Mode."
-msgstr "Générer du code pour un 5206e."
+msgstr "Générer du code pour le Smart Mode."
 
 #: config/csky/csky.opt:138
 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'utilisation de R16-R31 (par défaut)."
 
 #: config/csky/csky.opt:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code in little endian mode."
 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
-msgstr "Générer du code en mode petit-boutiste."
+msgstr "Générer du code utilisant les adresses avec symbole d'ancrage global."
 
 #: config/csky/csky.opt:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
-msgstr "Générer des instructions push25/pop25 v3."
+msgstr "Générer des instructions push/pop (par défaut)."
 
 #: config/csky/csky.opt:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions."
 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
-msgstr "Générer des instructions isel."
+msgstr "Générer des instructions stm/ldm (par défaut)."
 
 #: config/csky/csky.opt:157
 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
-msgstr ""
+msgstr "Générer des réserves de constantes dans le compilateur au lieu de l'assembleur."
 
 #: config/csky/csky.opt:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not generate .size directives."
 msgid "Emit .stack_size directives."
-msgstr "Ne pas générer de directives .size."
+msgstr "Générer des directives .stack_size."
 
 #: config/csky/csky.opt:165
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU runtime environment."
 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
-msgstr "Générer du code pour l'environnement d'exécution GNU."
+msgstr "Générer du code pour l'environnement d'exécution du compilateur C-SKY au lieu de libgcc."
 
 #: config/csky/csky.opt:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
-msgstr "Définir le coût d'un branchement pour les instructions de branchements conditionnels. Les valeurs raisonnables sont de petits entiers non-négatifs. Le coût de branchement par défaut vaut 1."
+msgstr "Définir le coût d'un branchement à approximativement le nombre d'instructions spécifié."
 
 #: config/csky/csky.opt:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
-msgstr "Permettre l'ordonnancement de la séquence du prologue d'une fonction."
+msgstr "Permettre l'ordonnancement des séquences du prologue et de l'épilogue d'une fonction."
 
 #: config/csky/csky_tables.opt:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
-msgstr "Processeurs ARC connus (à utiliser avec l'option -mcpu=):"
+msgstr "Processeurs CSKY connus (à utiliser avec l'option -mcpu=):"
 
 #: config/csky/csky_tables.opt:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
-msgstr "Architectures ARM connues (à utiliser avec l'option -march=):"
+msgstr "Architectures CSKY connues (à utiliser avec l'option -march=):"
 
 #: config/csky/csky_tables.opt:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
-msgstr "Unités en virgule flottante ARM connues (à utiliser avec l'option -mfpu=):"
+msgstr "Unités en virgule flottante CSKY connues (à utiliser avec l'option -mfpu=):"
 
 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
@@ -13684,27 +13448,23 @@ msgstr "Utiliser LRA au lieu de rechargements (transitionnel)."
 
 #: config/gcn/gcn.opt:26
 msgid "GCN GPU type to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Type de GPU GCN à utiliser:"
 
 #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify the name of the target CPU."
 msgid "Specify the name of the target GPU."
-msgstr "Spécifier le nom du processeur cible."
+msgstr "Spécifier le nom du GPU cible."
 
 #: config/gcn/gcn.opt:55
 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
-msgstr ""
+msgstr "Activer le déchargement du GPU OpenMP."
 
 #: config/gcn/gcn.opt:71
 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "-mstack-size=<nombre>\tDéfinir la taille du segment privé par front d'onde, en octets."
 
 #: config/gcn/gcn.opt:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Warn about an invalid DO loop."
 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
-msgstr "Avertir à propos des boucles DO invalides."
+msgstr "Avertir à propos des dimensions OpenACC invalides."
 
 #: config/fr30/fr30.opt:23
 msgid "Assume small address space."
@@ -13807,10 +13567,8 @@ msgid "Work around certain R4400 errata."
 msgstr "Contourner certaines erreurs du R4400."
 
 #: config/mips/mips.opt:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Work around certain R4000 errata."
 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
-msgstr "Contourner certaines erreurs du R4000."
+msgstr "Contourner l'erratum des boucles courtes du R5900."
 
 #: config/mips/mips.opt:174
 msgid "Work around certain RM7000 errata."