# Swedish messages for binutils.
-# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
# $Revision: 1.34 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.38.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.39.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-08 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-11 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
" -v --version Visa programmets version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5338
-#: size.c:109 srconv.c:1705 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: addr2line.c:111 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:470 dlltool.c:3727
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:703 objcopy.c:758 readelf.c:5334
+#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
-#: addr2line.c:502 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2013 objcopy.c:6033
-#: objdump.c:5568 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:502 ar.c:758 dlltool.c:3241 nm.c:2013 objcopy.c:6054
+#: objdump.c:5886 size.c:152 strings.c:340 windmc.c:956 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte"
-#: addr2line.c:529 nm.c:2039 objdump.c:5615 readelf.c:5622
+#: addr2line.c:529 nm.c:2039 objdump.c:5933 readelf.c:5631
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”"
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
-#: ar.c:1089 ar.c:1189 ar.c:1511 objcopy.c:3626
+#: ar.c:1089 ar.c:1189 ar.c:1511 objcopy.c:3648
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fel för %s"
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
-#: bucomm.c:462
+#: bucomm.c:461
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<tidsdata trasig>"
-#: bucomm.c:604
+#: bucomm.c:602
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
-#: bucomm.c:624 strings.c:453
+#: bucomm.c:622 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "”%s”: Filen finns inte"
-#: bucomm.c:626 strings.c:455
+#: bucomm.c:624 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Varning: kunde inte hitta ”%s”. orsak: %s"
-#: bucomm.c:630 strings.c:461
+#: bucomm.c:628 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Varning: ”%s” är en katalog"
-#: bucomm.c:632 bucomm.c:645
+#: bucomm.c:630 bucomm.c:643
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Varning: ”%s” är inte en vanlig fil"
-#: bucomm.c:634
+#: bucomm.c:632
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Varning: ”%s” har negativ storlek, förmodligen är den för stor"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:19017 readelf.c:19108
+#: coffdump.c:345 readelf.c:19177 readelf.c:19268
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: coffdump.c:370
+#: coffdump.c:369
msgid "List of blocks "
msgstr "Lista över block "
-#: coffdump.c:383
+#: coffdump.c:382
#, c-format
msgid "vars %d"
msgstr "variabler %d"
-#: coffdump.c:386
+#: coffdump.c:385
#, c-format
msgid "blocks"
msgstr "block"
-#: coffdump.c:404
+#: coffdump.c:403
#, c-format
msgid "List of source files"
msgstr "Lista över källfiler"
-#: coffdump.c:410
+#: coffdump.c:409
#, c-format
msgid "Source file %s"
msgstr "Källkodsfil %s"
-#: coffdump.c:424
+#: coffdump.c:423
#, c-format
msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
msgstr "sektion %s %d %d adress %x storlek %x nummer %d nomlok %u"
#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
-#: coffdump.c:436
+#: coffdump.c:435
msgid "<no sym>"
msgstr "<ingen symbol>"
-#: coffdump.c:451
+#: coffdump.c:450
#, c-format
msgid "#sources %d"
msgstr "antal källor %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
+#: coffdump.c:461 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] infil\n"
-#: coffdump.c:463
+#: coffdump.c:462
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Skriv en mänskligt läsbar tolkning av en COFF-objektfil\n"
-#: coffdump.c:464
+#: coffdump.c:463
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1794 sysdump.c:711
+#: coffdump.c:531 srconv.c:1794 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen infil valdes"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:384 objdump.c:427
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:384 objdump.c:461
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ"
-#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
+#: dlltool.c:870 dlltool.c:894 dlltool.c:923
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
-#: dlltool.c:964
+#: dlltool.c:965
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
-#: dlltool.c:969
+#: dlltool.c:970
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
-#: dlltool.c:973
+#: dlltool.c:974
msgid "Processed def file"
msgstr "Def-filen är bearbetad"
-#: dlltool.c:997
+#: dlltool.c:998
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
-#: dlltool.c:1032
+#: dlltool.c:1033
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna från avbildsnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:1050
+#: dlltool.c:1051
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
+#: dlltool.c:1054 dlltool.c:1075
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME"
-#: dlltool.c:1071
+#: dlltool.c:1072
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1226
+#: dlltool.c:1227
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1274
+#: dlltool.c:1275
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "kör: %s %s"
-#: dlltool.c:1315 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1316 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
-#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1321 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
-#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1327 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s avslutade med status %d"
-#: dlltool.c:1357
+#: dlltool.c:1358
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s"
-#: dlltool.c:1497
+#: dlltool.c:1498
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undantar symbol: %s"
-#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1423 nm.c:1434 nm.c:1444
+#: dlltool.c:1587 dlltool.c:1598 nm.c:1423 nm.c:1434 nm.c:1444
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: inga symboler"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1623
+#: dlltool.c:1624
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Klar med att läsa %s"
-#: dlltool.c:1633
+#: dlltool.c:1634
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:1636
+#: dlltool.c:1637
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Avläser objektfil %s"
-#: dlltool.c:1656
+#: dlltool.c:1657
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s"
-#: dlltool.c:1758
+#: dlltool.c:1759
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1810
+#: dlltool.c:1811
msgid "Added exports to output file"
msgstr "La till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1978
+#: dlltool.c:1979
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Genererar exportfil: %s"
-#: dlltool.c:1983
+#: dlltool.c:1984
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
-#: dlltool.c:1988
+#: dlltool.c:1989
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Öppnade temporär fil: %s"
-#: dlltool.c:2164
+#: dlltool.c:2165
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen"
-#: dlltool.c:2215
+#: dlltool.c:2216
msgid "Generated exports file"
msgstr "Genererade exportfil"
-#: dlltool.c:2373
+#: dlltool.c:2374
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:2377
+#: dlltool.c:2378
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Skapar stubbfil: %s"
-#: dlltool.c:2691
+#: dlltool.c:2692
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
+#: dlltool.c:2706 dlltool.c:2785
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
-#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
+#: dlltool.c:2770 dlltool.c:2860
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2874
+#: dlltool.c:2875
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
-#: dlltool.c:2910
+#: dlltool.c:2911
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2933
+#: dlltool.c:2934
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2937
+#: dlltool.c:2938
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
-#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
+#: dlltool.c:3028 dlltool.c:3034
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "kan inte radera %s: %s"
-#: dlltool.c:3036
+#: dlltool.c:3040
msgid "Created lib file"
msgstr "Skapade biblioteksfilen"
-#: dlltool.c:3242
+#: dlltool.c:3246
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
+#: dlltool.c:3254 dlltool.c:3276
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s är inte ett bibliotek"
-#: dlltool.c:3290
+#: dlltool.c:3294
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "importbiblioteket ”%s” anger två eller flera dll:er"
-#: dlltool.c:3301
+#: dlltool.c:3305
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för ”%s” (inte ett importbibliotek?)"
-#: dlltool.c:3527
+#: dlltool.c:3531
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3533
+#: dlltool.c:3537
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
-#: dlltool.c:3636
+#: dlltool.c:3640
msgid "Processing definitions"
msgstr "Bearbetar definitioner"
-#: dlltool.c:3663
+#: dlltool.c:3667
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definitionerna är bearbetade"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3674 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3672
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n"
-#: dlltool.c:3673
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3681
+#, c-format
+msgid " --deterministic-libraries\n"
+msgstr " --deterministic-libraries\n"
+
+#: dlltool.c:3683
+#, c-format
+msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
+msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n"
+
+#: dlltool.c:3685
+#, c-format
+msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
+msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek\n"
+
+#: dlltool.c:3686
+#, c-format
+msgid " --non-deterministic-libraries\n"
+msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
+
+#: dlltool.c:3688
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
+msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
+msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid\n"
+
+#: dlltool.c:3690
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
+msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid (standard)\n"
+
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <namn> Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn på .def-fil att läsa in.\n"
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n"
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
-#: dlltool.c:3684
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Låt bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n"
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3707
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Utplåna @<n> från exporterade namn.\n"
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n"
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3711
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3712
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3713
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3714
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3715
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n"
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3716
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Får --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3717
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n"
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3718
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3719
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n"
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3720
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " -@<fil> Läs flaggor från <fil>.\n"
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3722
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
-#: dlltool.c:3709
+#: dlltool.c:3723
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n"
# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt.
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3724
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
-#: dlltool.c:3854
+#: dlltool.c:3874
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
-#: dlltool.c:3859
+#: dlltool.c:3879
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Sökvägskomponenter tas bort från dllnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:3907
+#: dlltool.c:3927
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
-#: dlltool.c:3939
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte"
-#: dlltool.c:4037
+#: dlltool.c:4063
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
-#: dlltool.c:4105 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4131 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provade fil: %s"
-#: dlltool.c:4112 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4138 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Använder fil: %s"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "ENHET flaggor : %s\n"
-#: dwarf.c:190
+#: dwarf.c:186
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "Kodat värde sträcker sig utanför slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:198
+#: dwarf.c:194
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
-#: dwarf.c:206
+#: dwarf.c:202
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
+#: dwarf.c:262 readelf.c:3796 readelf.c:11012
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
+
#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
#. pointers is undefined behaviour.
-#: dwarf.c:392
+#: dwarf.c:341
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
-#: dwarf.c:480 dwarf.c:5340
+#: dwarf.c:429 dwarf.c:5312
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
-#: dwarf.c:486
+#: dwarf.c:435
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Utökad op-kod %d: "
-#: dwarf.c:491
+#: dwarf.c:440
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Slut på sekvensen\n"
"\n"
-#: dwarf.c:499
-#, c-format
-msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+#: dwarf.c:448
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgid "Length (%zu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr "Längden (%lu) på DW_LNE_set_address op är för lång\n"
-#: dwarf.c:505
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%s\n"
+#: dwarf.c:454
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "set Address to 0x%s\n"
+msgid "set Address to %#<PRIx64>\n"
msgstr "sätt Adress till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:512
+#: dwarf.c:461
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
-#: dwarf.c:513 dwarf.c:4634
+#: dwarf.c:462 dwarf.c:4603
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
-#: dwarf.c:534
+#: dwarf.c:483
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: Felaktig opkod-längd\n"
-#: dwarf.c:539
-#, c-format
-msgid "set Discriminator to %s\n"
+#: dwarf.c:488
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "set Discriminator to %s\n"
+msgid "set Discriminator to %<PRIu64>\n"
msgstr "sätt diskriminator till %s\n"
-#: dwarf.c:605
+#: dwarf.c:554
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " OKÄND DW_LNE_HP_SFC-opkod (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:622
+#: dwarf.c:571
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "användardefinierad: "
-#: dwarf.c:624
+#: dwarf.c:573
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "OKÄND: "
-#: dwarf.c:625
+#: dwarf.c:574
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "längd %d ["
-#: dwarf.c:643 dwarf.c:713
+#: dwarf.c:592 dwarf.c:660
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:647
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:596
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "DW_FORM_strp-avstånd är för stort: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:649 dwarf.c:677 dwarf.c:1843
+#: dwarf.c:597 dwarf.c:624 dwarf.c:1821
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<avståndet är för stort>"
-#: dwarf.c:659
+#: dwarf.c:607
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:671
+#: dwarf.c:619
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<ingen .debug_line_str-sektion>"
-#: dwarf.c:675
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:623
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "DW_FORM_line_strp-avstånd är för stort: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:687
+#: dwarf.c:634
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_line_str-sektion>"
-#: dwarf.c:708
+#: dwarf.c:655
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:709
+#: dwarf.c:656
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets-sektion>"
-#: dwarf.c:712
+#: dwarf.c:659
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:724
-#, c-format
-msgid "string index of %s converts to an offset of 0x%s which is too big for section %s"
+#: dwarf.c:671
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "string index of %s converts to an offset of 0x%s which is too big for section %s"
+msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s"
msgstr "ett strängindex på %s konverterar till ett avstånd på 0x%s vilket är för stort för sektionen %s"
-#: dwarf.c:729
+#: dwarf.c:675
msgid "<string index too big>"
msgstr "<strängindexet är för stort>"
-#: dwarf.c:742
-#, c-format
-msgid "indirect offset too big: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:688
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "indirekt avstånd är för stort: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:744
+#: dwarf.c:689
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<indirekt indexavstånd är för stort>"
-#: dwarf.c:754
+#: dwarf.c:699
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>"
-#: dwarf.c:766
+#: dwarf.c:711
msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
msgstr "Det går inte att hämta den indexerade adressen: sektionen .debug_addr saknas\n"
-#: dwarf.c:772 dwarf.c:821
-#, c-format
-msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:717 dwarf.c:773
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
+msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Avstånd in i sektionen %s är för stort: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:793
+#: dwarf.c:738
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s\n"
+#: dwarf.c:744
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
+msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n"
+msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett CU-/TU-huvud\n"
+
+#. Report the missing single zero which ends the section.
+#: dwarf.c:1051
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
+msgid "%s section not zero terminated\n"
+msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
+
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1052
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+#: dwarf.c:1079
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-storlek (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
-#: dwarf.c:1060
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+#: dwarf.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
-#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1122
-msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
-msgstr "sektionen .debug_abbrev är inte nollterminerad\n"
-
-#: dwarf.c:1137
-#, c-format
-msgid "User TAG value: %#lx"
+#: dwarf.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User TAG value: %#lx"
+msgid "User TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Användar-TAG-värde: %#lx"
-#: dwarf.c:1139
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %#lx"
+#: dwarf.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown TAG value: %#lx"
+msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Okänt TAG-värde: %#lx"
-#: dwarf.c:1159
+#: dwarf.c:1143
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1175
+#: dwarf.c:1161
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Okänt IDX-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1189
-#, c-format
-msgid "%c%s byte block: "
+#: dwarf.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%c%s byte block: "
+msgid "%c%<PRIu64> byte block: "
msgstr "%c%s byte-block: "
-#: dwarf.c:1533
+#: dwarf.c:1512
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)"
-#: dwarf.c:1556
-#, c-format
-msgid "size: %s "
+#: dwarf.c:1535
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "size: %s "
+msgid "size: %<PRIu64> "
msgstr "storlek: %s "
-#: dwarf.c:1558
-#, c-format
-msgid "offset: %s "
+#: dwarf.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "offset: %s "
+msgid "offset: %<PRIu64> "
msgstr "avstånd: %s "
-#: dwarf.c:1574
+#: dwarf.c:1553
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1599
+#: dwarf.c:1578
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s i raminformation)"
-#: dwarf.c:1703
+#: dwarf.c:1681
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value i raminformation)"
-#: dwarf.c:1756
-#, c-format
-msgid "(User defined location op 0x%x)"
+#: dwarf.c:1734
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(User defined location op 0x%x)"
+msgid "(User defined location op %#x)"
msgstr "(Användardefinierad plats-op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1758
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op 0x%x)"
+#: dwarf.c:1736
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(Unknown location op 0x%x)"
+msgid "(Unknown location op %#x)"
msgstr "(Okänd plats-op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1812
+#: dwarf.c:1790
msgid "<no links available>"
msgstr "<inga länkar tillgängliga>"
-#: dwarf.c:1836
+#: dwarf.c:1814
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av alternativ .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:1841
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
+#: dwarf.c:1819
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstånd (%s) är för stort eller ingen strängsektion tillgänglig\n"
-#: dwarf.c:1864
+#: dwarf.c:1842
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1930
-#, c-format
-msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+#: dwarf.c:1908
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n"
msgstr "trasigt längd på attributblock: %lx\n"
-#: dwarf.c:2112
-#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
+#: dwarf.c:2090
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %<PRIx64> (%s)\n"
msgstr "Kan inte slå upp ref_addr-form: uvalue %lx > sektionsstorleken %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2129
-#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+#: dwarf.c:2109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
msgstr "Kan inte slå upp ref-form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU-storlek %lx\n"
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2120
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Oväntad form %lx påträffad under sökande efter förkortning för typen\n"
-#: dwarf.c:2148
+#: dwarf.c:2129
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Kan inte hitta förkortningar för CU-avstånd %#lx\n"
-#: dwarf.c:2153
+#: dwarf.c:2134
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Tom förkortningslista påträffad för CU-avstånd %lx\n"
-#: dwarf.c:2178
+#: dwarf.c:2159
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Kan inte hitta posten för förkortningen %lu\n"
-#: dwarf.c:2330
+#: dwarf.c:2313
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "trasig discr_list – använder inte en blockform\n"
-#: dwarf.c:2337
+#: dwarf.c:2320
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "trasig discr_list – blocket är inte långt nog\n"
-#: dwarf.c:2372
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "trasig discr_list – okänd diskriminantbyte %#x\n"
-#: dwarf.c:2413
+#: dwarf.c:2396
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Trasigt attribut\n"
-#: dwarf.c:2436
+#: dwarf.c:2419
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Internt fel: DW_FORM_ref_addr stödjs inte i DWARF version 1.\n"
-#: dwarf.c:2627
+#: dwarf.c:2613
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Blocket tar slut i förtid\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2662 dwarf.c:2677 dwarf.c:2703
-#, c-format
-msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:2648 dwarf.c:2661 dwarf.c:2685
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(avstånd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2666
-#, c-format
-msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indirekt sträng, avstånd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2681
-#, c-format
-msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:2664
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indirekt radsträng, avstånd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2706
-#, c-format
-msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:2688
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indexerad sträng: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2716
-#, c-format
-msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+#: dwarf.c:2698
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(avstånd: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2720
-#, c-format
-msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
+#: dwarf.c:2701
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
+msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(alt indirekt sträng, avstånd: 0x%s) %s"
-#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2804
-#, c-format
-msgid "%c(index: 0x%s): %s"
-msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:2753
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<offset is too big>"
+msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n"
+msgstr "<avståndet är för stort>"
-#: dwarf.c:2816
+#: dwarf.c:2794
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
+msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:2805
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
msgstr "Okänd formtyp: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2830
-#, c-format
-msgid "CU @ 0x%s has multiple loclists_base values (0x%s and 0x%s)"
+#: dwarf.c:2819
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CU @ 0x%s has multiple loclists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ 0x%s har flera loclists_base-värden (0x%s och 0x%s)"
-#: dwarf.c:2838
-#, c-format
-msgid "CU @ 0x%s has multiple rnglists_base values (0x%s and 0x%s)"
+#: dwarf.c:2827
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CU @ 0x%s has multiple rnglists_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple rnglists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ 0x%s har flera rnglists_base-värden (0x%s och 0x%s)"
-#: dwarf.c:2846
-#, c-format
-msgid "CU @ 0x%s has multiple str_offsets_base values (0x%s and 0x%s)"
+#: dwarf.c:2835
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CU @ 0x%s has multiple str_offsets_base values (0x%s and 0x%s)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ 0x%s har flera str_offsets_base-värden (0x%s och 0x%s)"
-#: dwarf.c:2910
+#: dwarf.c:2899
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Fler platsavståndsattribut än DW_AT_GNU_locview-attribut\n"
-#: dwarf.c:2922
+#: dwarf.c:2911
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Fler DW_AT_GNU_locview-attribut än platsavståndsattribut\n"
-#: dwarf.c:2998 dwarf.c:3032 dwarf.c:3047
+#: dwarf.c:2987 dwarf.c:3021 dwarf.c:3036
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Okänd form (%s) för attributet %s\n"
-#: dwarf.c:3094
+#: dwarf.c:3083
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(inte inline:ad)"
-#: dwarf.c:3097
+#: dwarf.c:3086
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline:ad)"
-#: dwarf.c:3100
+#: dwarf.c:3089
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)"
-#: dwarf.c:3103
+#: dwarf.c:3092
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)"
-#: dwarf.c:3106
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
+#: dwarf.c:3095
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
+msgid " (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)"
msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
-#: dwarf.c:3163
-#, c-format
-msgid "(implementation defined: %s)"
+#: dwarf.c:3152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(implementation defined: %s)"
+msgid "(implementation defined: %#<PRIx64>)"
msgstr "(implementationsdefinierad: %s)"
-#: dwarf.c:3166
-#, c-format
-msgid "(Unknown: %s)"
-msgstr "(Okänd: %s)"
+#: dwarf.c:3154
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<unknown: %x>"
+msgid "(unknown: %#<PRIx64>)"
+msgstr "<okänd: %x>"
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3199
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(användardefinierad typ)"
-#: dwarf.c:3213
+#: dwarf.c:3201
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
-#: dwarf.c:3226
+#: dwarf.c:3214
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(okänd åtkomlighet)"
-#: dwarf.c:3238
+#: dwarf.c:3226
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(okänd synlighet)"
-#: dwarf.c:3251
+#: dwarf.c:3239
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(användarspecificerad)"
-#: dwarf.c:3253
+#: dwarf.c:3241
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(okänd byteordning)"
-#: dwarf.c:3265
+#: dwarf.c:3253
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(okänd virtualitet)"
-#: dwarf.c:3277
+#: dwarf.c:3265
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(okänt fall)"
-#: dwarf.c:3295
+#: dwarf.c:3283
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(användardefinierad)"
-#: dwarf.c:3297
+#: dwarf.c:3285
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(okänd konvention)"
-#: dwarf.c:3306
+#: dwarf.c:3294
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(odefinierad)"
-#: dwarf.c:3316
+#: dwarf.c:3304
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(teckenlös)"
-#: dwarf.c:3317
+#: dwarf.c:3305
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(inledande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3318
+#: dwarf.c:3306
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(avslutande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3319
+#: dwarf.c:3307
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(inledning separat)"
-#: dwarf.c:3320
+#: dwarf.c:3308
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(avslutning separat)"
-#: dwarf.c:3321 dwarf.c:3332
+#: dwarf.c:3309 dwarf.c:3320
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(okänd)"
-#: dwarf.c:3329
+#: dwarf.c:3317
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(nej)"
-#: dwarf.c:3330
+#: dwarf.c:3318
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(i klass)"
-#: dwarf.c:3331
+#: dwarf.c:3319
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(utanför klass)"
-#: dwarf.c:3370
+#: dwarf.c:3358
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (platslista)"
-#: dwarf.c:3393 dwarf.c:6580 dwarf.c:6786 dwarf.c:6962
+#: dwarf.c:3381 dwarf.c:6560 dwarf.c:6765 dwarf.c:6940
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3423
-#, c-format
-msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
+#: dwarf.c:3411
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
+msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n"
msgstr "Avståndet %s som används som ett värde till attributet DW_AT_import på DIE vid avståndet 0x%lx är för stort.\n"
-#: dwarf.c:3429
+#: dwarf.c:3417
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld"
-#: dwarf.c:3524
+#: dwarf.c:3512
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3527
+#: dwarf.c:3515
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3532
+#: dwarf.c:3520
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"%s-sektionens innehåll (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3535
+#: dwarf.c:3523
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"%s-sektionens innehåll:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3578
-#, c-format
-msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
+#: dwarf.c:3581
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
+msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "Reserverat längdvärde (0x%s) hittat i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3588
-#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+#: dwarf.c:3591
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Trasig enhetslängd (fick 0x%s men högst 0x%s förväntades) i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3599
+#: dwarf.c:3601
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n"
-#: dwarf.c:3613
+#: dwarf.c:3615
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n"
-#: dwarf.c:3647
+#: dwarf.c:3649
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:3823
+#: dwarf.c:3816
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
-#: dwarf.c:3868
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
+#: dwarf.c:3850
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
+msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:3870
-#, c-format
-msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
+#: dwarf.c:3852
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
+msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Längd: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3873
+#: dwarf.c:3855
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:3878
+#: dwarf.c:3860
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Enhetstyp: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:3882
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3864
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
+msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Förk.-avstånd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3884
+#: dwarf.c:3866
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:3887
-#, c-format
-msgid " Signature: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3869
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Signature: 0x%s\n"
+msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Signatur: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3889
-#, c-format
-msgid " Type Offset: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3870
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Type Offset: 0x%s\n"
+msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Typavstånd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3893
-#, c-format
-msgid " DWO ID: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3873
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DWO ID: 0x%s\n"
+msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " DWO ID: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3899
+#: dwarf.c:3879
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Sektionsbidrag:\n"
-#: dwarf.c:3900
-#, c-format
-msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3880
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3903
-#, c-format
-msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3882
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3906
-#, c-format
-msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3884
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3909
-#, c-format
-msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+#: dwarf.c:3886
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3920
-#, c-format
-msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+#: dwarf.c:3896
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %s innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:3932
-#, c-format
-msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+#: dwarf.c:3908
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %s innehåller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n"
-#: dwarf.c:3987
+#: dwarf.c:3953
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
-#: dwarf.c:3997
+#: dwarf.c:3963
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:4001
+#: dwarf.c:3967
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n"
-#: dwarf.c:4020
+#: dwarf.c:3986
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:3990
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: …\n"
-#: dwarf.c:4045
-#, c-format
-msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+#: dwarf.c:4010
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE på avståndet 0x%lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
-#: dwarf.c:4120
+#: dwarf.c:4085
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE har locviews utan loclist\n"
-#: dwarf.c:4229
-#, c-format
-msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+#: dwarf.c:4196
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (0x%lx) i debug_line-huvudet är trasig — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:4244
+#: dwarf.c:4213
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:4256 dwarf.c:7267 dwarf.c:8167
+#: dwarf.c:4225 dwarf.c:7231 dwarf.c:8164
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:4273
+#: dwarf.c:4242
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
-#: dwarf.c:4300
+#: dwarf.c:4269
msgid "Directory Table"
msgstr "katalogtabellen"
-#: dwarf.c:4300
+#: dwarf.c:4269
msgid "File Name Table"
msgstr "filnamnstabellen"
-#: dwarf.c:4304
+#: dwarf.c:4273
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4314
+#: dwarf.c:4283
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Trasig formatbeskrivningspost\n"
-#: dwarf.c:4322
+#: dwarf.c:4291
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s är tom.\n"
-#: dwarf.c:4327
-#, c-format
-msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
+#: dwarf.c:4296
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
+msgid "%s: Corrupt entry count - expected %#<PRIx64> but none found\n"
msgstr "%s: Trasigt postantal – %s förväntades men inget hittades\n"
-#: dwarf.c:4334
+#: dwarf.c:4303
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: formatantal är noll, men tabellen är inte tom\n"
-#: dwarf.c:4339
-#, c-format
+#: dwarf.c:4308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
msgid ""
"\n"
-" The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
+" The %s (offset %#tx, lines %<PRIu64>, columns %u):\n"
msgstr ""
"\n"
"%s (avstånd 0x%lx, raderna %s, kolumner %u):\n"
-#: dwarf.c:4343
+#: dwarf.c:4311
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Post"
-#: dwarf.c:4357
+#: dwarf.c:4325
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNamn"
-#: dwarf.c:4360
+#: dwarf.c:4328
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tKat"
-#: dwarf.c:4363
+#: dwarf.c:4331
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tTid"
-#: dwarf.c:4366
+#: dwarf.c:4334
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tStorlek"
-#: dwarf.c:4369
+#: dwarf.c:4337
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4372
-#, c-format
-msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+#: dwarf.c:4340
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Okänd formatinnehållstyp %s)"
-#: dwarf.c:4406
+#: dwarf.c:4374
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Trasig postlista\n"
-#: dwarf.c:4432
+#: dwarf.c:4400
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: storleken är för liten\n"
-#: dwarf.c:4439
+#: dwarf.c:4407
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: versionen < 5"
-#: dwarf.c:4443
+#: dwarf.c:4411
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: is_supplementary är inte 0 eller 1\n"
-#: dwarf.c:4447
+#: dwarf.c:4415
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte tomt i supplementary-sektionen\n"
-#: dwarf.c:4452
+#: dwarf.c:4420
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte NUL-avslutat\n"
-#: dwarf.c:4460
+#: dwarf.c:4428
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: felaktigt LEB128-fält till kontrollsummelängd\n"
-#: dwarf.c:4466
+#: dwarf.c:4434
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: kontrollsummelängden är längre än den återstående sektionslängden\n"
-#: dwarf.c:4471
-#, c-format
-msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+#: dwarf.c:4439
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: det finns 0x%lx extra, oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:4475
+#: dwarf.c:4444
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:4476
+#: dwarf.c:4445
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Är kompl: %u\n"
-#: dwarf.c:4477
+#: dwarf.c:4446
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Filnamn: %s\n"
-#: dwarf.c:4478
-#, c-format
-msgid " Checksum Len: %lu\n"
+#: dwarf.c:4447
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Checksum Len: %lu\n"
+msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Kontr.sum.ln: %lu\n"
-#: dwarf.c:4481
+#: dwarf.c:4450
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Kontrollsumma:"
-#: dwarf.c:4529 dwarf.c:4950
+#: dwarf.c:4498 dwarf.c:4916
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n"
-#: dwarf.c:4542 dwarf.c:6097
-#, c-format
-msgid " Offset: 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:4511
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset: 0x%lx\n"
+msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Avstånd: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4543
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
+#: dwarf.c:4512
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Length: %ld\n"
+msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:4544
+#: dwarf.c:4513
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
-#: dwarf.c:4547
+#: dwarf.c:4516
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Adresstorlek (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4548
+#: dwarf.c:4517
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Segmentväljare (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4550
+#: dwarf.c:4519
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4551
+#: dwarf.c:4520
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4553
+#: dwarf.c:4522
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
# BUGG: Ska det inte vara `' på engelska?
-#: dwarf.c:4554
+#: dwarf.c:4523
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n"
-#: dwarf.c:4555
+#: dwarf.c:4524
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " radbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4556
+#: dwarf.c:4525
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " radomfång: %d\n"
-#: dwarf.c:4557
+#: dwarf.c:4526
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4562 dwarf.c:4966
+#: dwarf.c:4531 dwarf.c:4932
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
-#: dwarf.c:4574
+#: dwarf.c:4543
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4578
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Op-koder:\n"
-#: dwarf.c:4581
+#: dwarf.c:4550
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n"
msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n"
-#: dwarf.c:4601
+#: dwarf.c:4570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Katalogtabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4606
-#, c-format
+#: dwarf.c:4575
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
msgid ""
"\n"
-" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
+" The Directory Table (offset %#tx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen (avstånd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:4629
+#: dwarf.c:4598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Filnamnstabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4632
-#, c-format
+#: dwarf.c:4601
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
msgid ""
"\n"
-" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
+" The File Name Table (offset %#tx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen (avstånd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4626
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
-#: dwarf.c:4674
+#: dwarf.c:4643
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Inga radnummersatser.\n"
-#: dwarf.c:4677
+#: dwarf.c:4646
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Radnummersatser:\n"
-#: dwarf.c:4699
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
+#: dwarf.c:4668
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s%s"
-#: dwarf.c:4704 dwarf.c:4725 dwarf.c:4767 dwarf.c:4787 dwarf.c:4837
-#: dwarf.c:4857
+#: dwarf.c:4673 dwarf.c:4694 dwarf.c:4736 dwarf.c:4756 dwarf.c:4804
+#: dwarf.c:4824
msgid " (reset view)"
msgstr " (återställ vy)"
-#: dwarf.c:4719
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
+#: dwarf.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:4729
-#, c-format
-msgid " and Line by %s to %d"
+#: dwarf.c:4698
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " and Line by %s to %d"
+msgid " and Line by %<PRId64> to %d"
msgstr " och radnumret med %s till %d"
-#: dwarf.c:4732 dwarf.c:4749
+#: dwarf.c:4701 dwarf.c:4718
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vy %u)\n"
-#: dwarf.c:4747
+#: dwarf.c:4716
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Kopiera"
-#: dwarf.c:4763
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
+#: dwarf.c:4732
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
+msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4782
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
+#: dwarf.c:4751
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4794
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %s to %d\n"
+#: dwarf.c:4763
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Advance Line by %s to %d\n"
+msgid " Advance Line by %<PRId64> to %d\n"
msgstr " Öka radnumret med %s till %d\n"
-#: dwarf.c:4801
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
+#: dwarf.c:4769
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
+msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Sätt filnamnet till post %s i filnamnstabellen\n"
-#: dwarf.c:4808
-#, c-format
-msgid " Set column to %s\n"
+#: dwarf.c:4776
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Set column to %s\n"
+msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Sätt kolumnen till %s\n"
-#: dwarf.c:4816
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %s\n"
+#: dwarf.c:4783
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Set is_stmt to %s\n"
+msgid " Set is_stmt to %<PRId64>\n"
msgstr " Sätt is_stmt till %s\n"
-#: dwarf.c:4821
+#: dwarf.c:4788
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sätt basblocket\n"
-#: dwarf.c:4833
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
+#: dwarf.c:4800
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
+msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstanten %s till 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4852
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
+#: dwarf.c:4819
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstant %s till 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4865
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
+#: dwarf.c:4832
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
+msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %s till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:4872
+#: dwarf.c:4839
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
-#: dwarf.c:4876
+#: dwarf.c:4843
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
-#: dwarf.c:4881
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %s\n"
-msgstr " Sätt ISA till %s\n"
+#: dwarf.c:4848
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Set ISA to %lu\n"
+msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
+msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:4885 dwarf.c:5524
+#: dwarf.c:4852 dwarf.c:5511
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
-#: dwarf.c:4979
+#: dwarf.c:4945
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "op-kodbas på %d sträcker sig bortom slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4994
+#: dwarf.c:4960
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i katalognamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:5006 dwarf.c:5030 dwarf.c:5060
+#: dwarf.c:4972 dwarf.c:4996 dwarf.c:5026
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Trasig kataloglista\n"
-#: dwarf.c:5068
+#: dwarf.c:5034
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i filnamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:5080 dwarf.c:5105 dwarf.c:5152
+#: dwarf.c:5046 dwarf.c:5071 dwarf.c:5118
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Trasig filnamnslista\n"
-#: dwarf.c:5174
+#: dwarf.c:5140
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5215
+#: dwarf.c:5180
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5248
+#: dwarf.c:5213
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: ingen katalogtabell\n"
-#: dwarf.c:5250
+#: dwarf.c:5215
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5260 dwarf.c:5565 readelf.c:6901 readelf.c:6998 readelf.c:7016
-#: readelf.c:7034 readelf.c:7838 readelf.c:12040 readelf.c:12705
-#: readelf.c:12718 readelf.c:18102 readelf.c:18134
+#: dwarf.c:5225 dwarf.c:5552 readelf.c:6975 readelf.c:7072 readelf.c:7090
+#: readelf.c:7108 readelf.c:7912 readelf.c:12113 readelf.c:12775
+#: readelf.c:12788 readelf.c:18261 readelf.c:18293
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: dwarf.c:5263 dwarf.c:5454
-#, c-format
-msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+#: dwarf.c:5232 dwarf.c:5438
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %s\n"
-#: dwarf.c:5265 dwarf.c:5559 elfcomm.c:777 readelf.c:394 readelf.c:928
-#: readelf.c:8016 readelf.c:8579 readelf.c:10615 readelf.c:13057
-#: readelf.c:13123 readelf.c:13127 readelf.c:13199 readelf.c:13204
-#: readelf.c:16832 readelf.c:16921 readelf.c:17514 readelf.c:17533
-#: readelf.c:17652 readelf.c:18111 readelf.c:19266 readelf.c:19269
+#: dwarf.c:5235 dwarf.c:5546 elfcomm.c:762 readelf.c:426 readelf.c:925
+#: readelf.c:8089 readelf.c:8656 readelf.c:10691 readelf.c:13127
+#: readelf.c:13193 readelf.c:13197 readelf.c:13269 readelf.c:13274
+#: readelf.c:16991 readelf.c:17080 readelf.c:17673 readelf.c:17692
+#: readelf.c:17811 readelf.c:18270 readelf.c:19428 readelf.c:19431
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<trasig>"
-#: dwarf.c:5271
+#: dwarf.c:5241
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5277
+#: dwarf.c:5249
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:5279
+#: dwarf.c:5251
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: trasig filnamnstabell\n"
-#: dwarf.c:5386
+#: dwarf.c:5358
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "OKÄND (%u): längd %ld\n"
-#: dwarf.c:5438
+#: dwarf.c:5408
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Använd filtabellspost %d]\n"
-#: dwarf.c:5442
-#, c-format
-msgid "file index %u > number of files %u\n"
+#: dwarf.c:5412 dwarf.c:5544
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "filindex %u > antalet filer %u\n"
-#: dwarf.c:5443
+#: dwarf.c:5414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <för stort filtabellsindex %u>"
-#: dwarf.c:5449
+#: dwarf.c:5428
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n"
-#: dwarf.c:5456
+#: dwarf.c:5441
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <för stor katalogtabellpost %u>\n"
-#: dwarf.c:5520
+#: dwarf.c:5507
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:5558
-#, c-format
-msgid "corrupt file index %u encountered\n"
-msgstr "trasigt filindex %u påträffat\n"
-
-#: dwarf.c:5727
+#: dwarf.c:5714
msgid "no info"
msgstr "ingen info"
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:5715
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: dwarf.c:5729
+#: dwarf.c:5716
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: dwarf.c:5730
+#: dwarf.c:5717
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: dwarf.c:5731
+#: dwarf.c:5718
msgid "other"
msgstr "annat"
-#: dwarf.c:5732
+#: dwarf.c:5719
msgid "unused5"
msgstr "oanvänd5"
-#: dwarf.c:5733
+#: dwarf.c:5720
msgid "unused6"
msgstr "oanvänd6"
-#: dwarf.c:5734
+#: dwarf.c:5721
msgid "unused7"
msgstr "oanvänd7"
-#: dwarf.c:5772 dwarf.c:7595 dwarf.c:10087
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+#: dwarf.c:5759
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %s\n"
-#: dwarf.c:5788 dwarf.c:7610
-#, c-format
-msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
+#: dwarf.c:5774 dwarf.c:7588
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
+msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info-avstånd på 0x%lx i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n"
-#: dwarf.c:5793
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
+#: dwarf.c:5780
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Length: %ld\n"
+msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:5795
+#: dwarf.c:5782
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:5797
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:5784
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
+msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5799
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+#: dwarf.c:5786
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
-#: dwarf.c:5808
+#: dwarf.c:5795
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
-#: dwarf.c:5816
+#: dwarf.c:5803
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Avstånd Sort Namn\n"
-#: dwarf.c:5818
+#: dwarf.c:5805
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Offset\tNamn\n"
-#: dwarf.c:5852
+#: dwarf.c:5839
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:5852
+#: dwarf.c:5839
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:5910
+#: dwarf.c:5897
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:5916
+#: dwarf.c:5903
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5923
+#: dwarf.c:5910
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5933
+#: dwarf.c:5920
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5946
+#: dwarf.c:5933
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — konstant : %d sträng : %*s\n"
-#: dwarf.c:6090
+#: dwarf.c:6077
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Förväntade att hitta ett versionsnummer 4 eller 5 i sektionen %s men hittade %d istället\n"
-#: dwarf.c:6099
+#: dwarf.c:6084
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset: 0x%lx\n"
+msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr " Avstånd: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:6085
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6100
+#: dwarf.c:6086
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Avståndsstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:6104
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:6090
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
+msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6118
+#: dwarf.c:6104
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
-#: dwarf.c:6125
+#: dwarf.c:6111
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n"
-#: dwarf.c:6128
+#: dwarf.c:6114
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argument: "
-#: dwarf.c:6154
+#: dwarf.c:6140
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
-#: dwarf.c:6171
+#: dwarf.c:6157
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:6185
+#: dwarf.c:6171
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6195
+#: dwarf.c:6181
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6210
+#: dwarf.c:6196
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n"
-#: dwarf.c:6216
+#: dwarf.c:6202
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:6219
+#: dwarf.c:6205
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6227
+#: dwarf.c:6213
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6237
+#: dwarf.c:6223
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6248
+#: dwarf.c:6234
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6254
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:6240
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import — avstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6261
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:6247
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6268
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:6255
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6274
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:6262
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup — avstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6289
-#, c-format
-msgid "(with offset %s) "
+#: dwarf.c:6277
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(with offset %s) "
+msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(med avstånd %s) "
-#: dwarf.c:6290
+#: dwarf.c:6278
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6297
+#: dwarf.c:6285
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Målspecifik makrooperator: %#x – OHANTERAT"
-#: dwarf.c:6303
+#: dwarf.c:6291
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
-#: dwarf.c:6314
+#: dwarf.c:6302
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6317
+#: dwarf.c:6305
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x —"
-#: dwarf.c:6373
-#, c-format
-msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
+#: dwarf.c:6352
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
+msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Nummer-TAGG (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6382
+#: dwarf.c:6361
msgid "has children"
msgstr "har barn"
-#: dwarf.c:6382
+#: dwarf.c:6361
msgid "no children"
msgstr "inga barn"
-#: dwarf.c:6444
+#: dwarf.c:6425
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "platsvypar\n"
-#: dwarf.c:6475
+#: dwarf.c:6456
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6487 dwarf.c:6636 dwarf.c:6854
+#: dwarf.c:6468 dwarf.c:6616 dwarf.c:6833
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
-#: dwarf.c:6499 dwarf.c:6553 dwarf.c:6562 dwarf.c:6648 dwarf.c:6760
-#: dwarf.c:6768 dwarf.c:6866 dwarf.c:6939 dwarf.c:6947 dwarf.c:7171
-#: dwarf.c:7189
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+#: dwarf.c:6480 dwarf.c:6533 dwarf.c:6542 dwarf.c:6628 dwarf.c:6739
+#: dwarf.c:6747 dwarf.c:6845 dwarf.c:6917 dwarf.c:6925 dwarf.c:7136
+#: dwarf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Platslistan som startar på avstånd 0x%lx är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:6521 dwarf.c:6677 dwarf.c:6904 dwarf.c:7962 dwarf.c:8027
+#: dwarf.c:6502 dwarf.c:6656 dwarf.c:6882 dwarf.c:7957 dwarf.c:8022
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Slut på listan>\n"
-#: dwarf.c:6533 dwarf.c:6686 dwarf.c:6718 dwarf.c:7119 dwarf.c:7150
-#: dwarf.c:8036 dwarf.c:8060
+#: dwarf.c:6514 dwarf.c:6665 dwarf.c:6697 dwarf.c:7084 dwarf.c:7115
+#: dwarf.c:8031 dwarf.c:8055
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(basadress)\n"
-#: dwarf.c:6547 dwarf.c:6670 dwarf.c:6892
-#, c-format
+#: dwarf.c:6528 dwarf.c:6650 dwarf.c:6871
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "views at %8.8lx for:\n"
+#| " %*s "
msgid ""
-"views at %8.8lx for:\n"
+"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
" %*s "
msgstr ""
"vyer vid %8.8lx för:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6583 dwarf.c:6789 dwarf.c:7180
+#: dwarf.c:6563 dwarf.c:6768 dwarf.c:7976 dwarf.c:8088
msgid " (start == end)"
msgstr " (start == slut)"
-#: dwarf.c:6585 dwarf.c:6791 dwarf.c:7182
+#: dwarf.c:6565 dwarf.c:6770 dwarf.c:7978 dwarf.c:8090
msgid " (start > end)"
msgstr " (start > slut)"
-#: dwarf.c:6623
+#: dwarf.c:6603
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6683 dwarf.c:7116
+#: dwarf.c:6662 dwarf.c:7081
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(index in i .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6735
+#: dwarf.c:6714
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n"
-#: dwarf.c:6742
+#: dwarf.c:6721
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vyer för:\n"
-#: dwarf.c:6747 dwarf.c:7165
+#: dwarf.c:6726 dwarf.c:7130
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n"
-#: dwarf.c:6800
+#: dwarf.c:6779
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Avslutande vypar inte använt i något intervall"
-#: dwarf.c:6842
+#: dwarf.c:6821
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6910
+#: dwarf.c:6888
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(valpost för basadress)\n"
-#: dwarf.c:6931
+#: dwarf.c:6909
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:7014
-#, c-format
-msgid "Table at Offset 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:6992
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Table at Offset 0x%lx\n"
+msgid "Table at Offset %#tx\n"
msgstr "Tabell på avståndet 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7030 dwarf.c:8158
-#, c-format
-msgid " Length: 0x%s\n"
+#: dwarf.c:7008 dwarf.c:8155
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Length: 0x%s\n"
+msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:7031 dwarf.c:8159
+#: dwarf.c:7009 dwarf.c:8156
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " DWARF-version: %u\n"
-#: dwarf.c:7032 dwarf.c:8160
+#: dwarf.c:7010 dwarf.c:8157
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Adresstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7033 dwarf.c:8161
+#: dwarf.c:7011 dwarf.c:8158
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Segmentstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7034 dwarf.c:8162
+#: dwarf.c:7012 dwarf.c:8159
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Avståndsposter: %u\n"
-#: dwarf.c:7038
+#: dwarf.c:7016
#, c-format
msgid "The %s section contains a corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller ett trasigt eller ej stött versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:7046
+#: dwarf.c:7024
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:7054
+#: dwarf.c:7032
#, c-format
msgid "The %s section contains a table without offset\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller en tabell utan avstånd\n"
-#: dwarf.c:7059
-#, c-format
+#: dwarf.c:7037
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Offset Entries starting at 0x%lx:\n"
msgid ""
"\n"
-" Offset Entries starting at 0x%lx:\n"
+" Offset Entries starting at %#tx:\n"
msgstr ""
"\n"
" Avståndposter börar vid 0x%lx:\n"
-#: dwarf.c:7069 dwarf.c:8192
-#, c-format
-msgid " [%6u] 0x%s\n"
-msgstr " [%6u] 0x%s\n"
-
-#: dwarf.c:7079 dwarf.c:8202
-#, c-format
-msgid " [%6u] 0x%x\n"
+#: dwarf.c:7045 dwarf.c:8189
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " [%6u] 0x%x\n"
+msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] 0x%x\n"
-#: dwarf.c:7097
+#: dwarf.c:7062
#, c-format
msgid " Offset Entry %u\n"
msgstr " Avståndpost %u\n"
-#: dwarf.c:7109
+#: dwarf.c:7074
#, c-format
msgid ""
"<End of list>\n"
"<Slut på listan>\n"
"\n"
-#: dwarf.c:7236 dwarf.c:7490 dwarf.c:7708 dwarf.c:7815 dwarf.c:8252
+#: dwarf.c:7145
+msgid "(start == end)"
+msgstr "(start == slut)"
+
+#: dwarf.c:7147
+msgid "(start > end)"
+msgstr "(start > slut)"
+
+#: dwarf.c:7200 dwarf.c:7469 dwarf.c:7686 dwarf.c:7809 dwarf.c:8238
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionen %s är tom.\n"
-#: dwarf.c:7256
+#: dwarf.c:7220
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:7283 dwarf.c:7714 dwarf.c:8263
+#: dwarf.c:7247 dwarf.c:7692 dwarf.c:8249
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7331
+#: dwarf.c:7295
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:7336
-#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%s rather than 0x%s\n"
+#: dwarf.c:7300
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Location lists in %s section start at 0x%s rather than 0x%s\n"
+msgid "Location lists in %s section start at %#<PRIx64> rather than %#<PRIx64>\n"
msgstr "Platslistorna i sektionen %s startar vid 0x%s istället för 0x%s\n"
-#: dwarf.c:7347
+#: dwarf.c:7311
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
"\n"
# Expression är en maskinkodsinstruktion
-#: dwarf.c:7349
+#: dwarf.c:7313
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n"
-#: dwarf.c:7404 dwarf.c:8349
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+#: dwarf.c:7383 dwarf.c:7387
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7409 dwarf.c:8356
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+#: dwarf.c:7392
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7419
-#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+#: dwarf.c:7400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Avstånd 0x%lx är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7427
-#, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+#: dwarf.c:7407
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Vyavståndet 0x%lx är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7445
+#: dwarf.c:7424
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n"
-#: dwarf.c:7462
+#: dwarf.c:7441
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Hål- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n"
-#: dwarf.c:7471
+#: dwarf.c:7450
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n"
msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:7623
+#: dwarf.c:7574
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
+msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %s\n"
+
+#: dwarf.c:7602
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:7627
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
+#: dwarf.c:7606
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Length: %ld\n"
+msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:7629
+#: dwarf.c:7607
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:7630
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:7608
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
+msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7632
+#: dwarf.c:7610
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7633
+#: dwarf.c:7611
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7640
+#: dwarf.c:7618
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:7650
+#: dwarf.c:7628
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n"
-#: dwarf.c:7655
+#: dwarf.c:7633
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7657
+#: dwarf.c:7635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7734
-#, c-format
-msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+#: dwarf.c:7712
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Trasig adressbas (%lx) upptäckt i felsökningssektion %u\n"
-#: dwarf.c:7751
-#, c-format
-msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
+#: dwarf.c:7730
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
+msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " För kompileringsenhet på avstånd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:7754
+#: dwarf.c:7733
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdress\n"
-#: dwarf.c:7766
-#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+#: dwarf.c:7745
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: huvudstorlek på 8 eller 16 förväntades, men %ld hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7778
+#: dwarf.c:7756
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
+msgstr "Trasig %s-sektion: ett fält unit_length på %#<PRIx64> är felaktigt\n"
+
+#: dwarf.c:7763
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: versionsnumret 5 förväntades i huvudet men %d hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7792
+#: dwarf.c:7778
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong"
+msgstr "Trasig %s-sektion: adresstorleken (%x) är felaktig"
+
+#: dwarf.c:7786
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7862 dwarf.c:7886
-#, c-format
-msgid " Length: %#lx\n"
+#: dwarf.c:7856 dwarf.c:7880
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Length: %#lx\n"
+msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7863 dwarf.c:7888
+#: dwarf.c:7857 dwarf.c:7882
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Avst. [Sträng]\n"
-#: dwarf.c:7871
-#, c-format
-msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+#: dwarf.c:7865
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten %#lx\n"
-#: dwarf.c:7879
+#: dwarf.c:7873
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i huvudet str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7884
+#: dwarf.c:7878
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Oväntat värde i str_offset-huvudets utfyllnadsfält: %#x\n"
-#: dwarf.c:7887
-#, c-format
-msgid " Version: %#lx\n"
+#: dwarf.c:7881
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version: %#lx\n"
+msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Version: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7981 dwarf.c:8093
-msgid "(start == end)"
-msgstr "(start == slut)"
-
-#: dwarf.c:7983 dwarf.c:8095
-msgid "(start > end)"
-msgstr "(start > slut)"
-
-#: dwarf.c:8014
-#, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+#: dwarf.c:8009
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Intervallistan som startar på avstånd 0x%s är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:8032
+#: dwarf.c:8027
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(basadressindex) "
-#: dwarf.c:8072
+#: dwarf.c:8067
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Okänd typ av intervallistpost %d\n"
-#: dwarf.c:8143
-#, c-format
-msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+#: dwarf.c:8138
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (0x%lx) i huvudet debug_rnglists är felaktigt — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:8157
-#, c-format
-msgid " Table at Offset: 0x%s:\n"
+#: dwarf.c:8154
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Table at Offset: 0x%s:\n"
+msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Tabell på avstånd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:8175
+#: dwarf.c:8172
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Endast debug_rnglists-information från DWARF version 5+ stödjs för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:8184
-#, c-format
+#: dwarf.c:8181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Offsets starting at 0x%lx:\n"
msgid ""
"\n"
-" Offsets starting at 0x%lx:\n"
+" Offsets starting at %#tx:\n"
msgstr ""
"\n"
" Avstånd börjar på 0x%lx:\n"
-#: dwarf.c:8214
-#, c-format
+#: dwarf.c:8200
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Offset: %lx, Index: 0x%s\n"
msgid ""
"\n"
-" Offset: %lx, Index: 0x%s\n"
+" Offset: %#<PRIx64>, Index: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Avstånd: %lx, index: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:8216 dwarf.c:8305
+#: dwarf.c:8202 dwarf.c:8291
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Avstånd Start Slut\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8276
+#: dwarf.c:8262
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Inga intervallistor i sektionen .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:8301
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:8287
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
+msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8323
-#, c-format
-msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+#: dwarf.c:8309
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost på position %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:8330
-#, c-format
-msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
+#: dwarf.c:8316
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
+msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Trasigt avstånd (%#8.8lx) i intervallpost %u\n"
-#: dwarf.c:8432
+#: dwarf.c:8335
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
+msgstr "Det finns ett hål [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
+
+#: dwarf.c:8341
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
+msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
+
+#: dwarf.c:8416
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n"
-#: dwarf.c:8445
+#: dwarf.c:8430
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %u kolumner i dwarf-ramvektorer\n"
-#: dwarf.c:8894
+#: dwarf.c:8896
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n"
-#: dwarf.c:8912
+#: dwarf.c:8914
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:8920
+#: dwarf.c:8922
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:8956 dwarf.c:9329
-#, c-format
-msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
+#: dwarf.c:8958 dwarf.c:9330
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
+msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr "Tilläggsdatan är för lång: 0x%s, förväntades högst %#lx\n"
#: dwarf.c:9043
msgid "bad register: "
msgstr "felaktigt register: "
-#: dwarf.c:9231
+#: dwarf.c:9230
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Lyckades inte läsa CIE-information\n"
-#: dwarf.c:9242 dwarf.c:9263 dwarf.c:9290
+#: dwarf.c:9241 dwarf.c:9262 dwarf.c:9291
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Ogiltigt maxregister\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9305
+#: dwarf.c:9306
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d — använder 4 istället\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:9351
+#: dwarf.c:9350
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=felaktig"
-#: dwarf.c:9778
+#: dwarf.c:9784
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstånd\n"
-#: dwarf.c:9825
-#, c-format
-msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
-msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <trasig längd %lu>\n"
-
-#: dwarf.c:9848
-#, c-format
-msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+#: dwarf.c:9832 dwarf.c:9856
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <trasig längd %lu>\n"
-#: dwarf.c:9981
+#: dwarf.c:10000
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9983
+#: dwarf.c:10002
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
-#: dwarf.c:10097 dwarf.c:10522
-#, c-format
-msgid "Version %ld\n"
+#: dwarf.c:10106
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
+msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %s\n"
+
+#: dwarf.c:10115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Version %ld\n"
+msgid "Version %d\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:10103
+#: dwarf.c:10121
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Endast .debug_names från DWARF 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:10110
+#: dwarf.c:10128
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names måste vara 0 (hittade 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:10115
+#: dwarf.c:10133
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Antalet kompileringsenheter måste vara ≥ 1 i .debug_names\n"
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10144
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Tilläggsstränglängden %u måste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:10134
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Tilläggssträng:"
-#: dwarf.c:10161
+#: dwarf.c:10179
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10170 dwarf.c:10183
-#, c-format
-msgid "[%3u] 0x%lx\n"
-msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10192
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10187
+#: dwarf.c:10205
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Främmande TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10196
+#: dwarf.c:10214
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:10207
-#, c-format
-msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+#: dwarf.c:10225
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr "Start-pool-avståndet (0x%lx) överskrider enhetsstorleken 0x%lx för enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:10236
+#: dwarf.c:10252
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "Använde %zu av %lu hink.\n"
msgstr[1] "Använde %zu av %lu hinkar.\n"
-#: dwarf.c:10265
-#, c-format
-msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+#: dwarf.c:10281
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Av %lu saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta på %zu poster).\n"
-#: dwarf.c:10270
-#, c-format
-msgid "The name_count (%lu) is not the same as the used bucket_count (%lu) + the hash clash count (%lu)"
+#: dwarf.c:10286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The name_count (%lu) is not the same as the used bucket_count (%lu) + the hash clash count (%lu)"
+msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)"
msgstr "Värdet name_count (%lu) är inte samma som det använda bucket_count (%lu) + hashkollisionsantalet (%lu)"
-#: dwarf.c:10308
-#, c-format
-msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+#: dwarf.c:10324
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Dubblerad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:10330 dwarf.c:10612
+#: dwarf.c:10346 dwarf.c:10627
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symboltabell:\n"
-#: dwarf.c:10382
-#, c-format
-msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+#: dwarf.c:10398
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Odefinierad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:10413
+#: dwarf.c:10429
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <inga poster>"
-#: dwarf.c:10445
+#: dwarf.c:10461
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "debuglink-filnamnet är trasigt/saknas\n"
-#: dwarf.c:10449
+#: dwarf.c:10465
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:10460
+#: dwarf.c:10476
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "CRC-avstånd saknas/avhugget\n"
-#: dwarf.c:10466
+#: dwarf.c:10482
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " CRC-värde: %#x\n"
-#: dwarf.c:10470
-#, c-format
-msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
+#: dwarf.c:10486
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
+msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Det finns %#lx överskjutande byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:10484
-#, c-format
-msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
+#: dwarf.c:10501
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
+msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr "Bygg-ID är för kort (%#lx byte)\n"
-#: dwarf.c:10488
-#, c-format
-msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
+#: dwarf.c:10505
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
+msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr " Bygg-ID (%#lx byte):"
-#: dwarf.c:10517
+#: dwarf.c:10534
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10528
+#: dwarf.c:10539
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Version %ld\n"
+msgid "Version %lu\n"
+msgstr "Version %ld\n"
+
+#: dwarf.c:10545
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n"
-#: dwarf.c:10532
+#: dwarf.c:10549
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n"
-#: dwarf.c:10534
+#: dwarf.c:10551
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n"
-#: dwarf.c:10536
+#: dwarf.c:10553
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 innehåller inte inline:ade funktioner.\n"
-#: dwarf.c:10538
+#: dwarf.c:10555
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n"
-#: dwarf.c:10560
+#: dwarf.c:10577
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10575
+#: dwarf.c:10592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10581
-#, c-format
-msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:10586
+#: dwarf.c:10602
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10593
-#, c-format
-msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-
-#: dwarf.c:10600
+#: dwarf.c:10615
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Adresstabell:\n"
-#: dwarf.c:10609
-#, c-format
-msgid "%lu\n"
-msgstr "%lu\n"
-
-#: dwarf.c:10627
+#: dwarf.c:10642
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <trasigt avstånd: %x>"
-#: dwarf.c:10628
+#: dwarf.c:10643
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10639
+#: dwarf.c:10654
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<felaktigt CU-vektoravstånd: %x>\n"
-#: dwarf.c:10640
+#: dwarf.c:10655
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt CU-vektoravstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10651
+#: dwarf.c:10666
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Felaktigt antal CU:n (0x%x) för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10676
+#: dwarf.c:10691
msgid "static"
msgstr "statisk"
-#: dwarf.c:10676
+#: dwarf.c:10691
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10714 dwarf.c:10725
-msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
-msgstr "Internt fel: slut på utrymme i shndx-poolen.\n"
-
-#: dwarf.c:10788
+#: dwarf.c:10793
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Sektionen %s är tom\n"
-#: dwarf.c:10794
+#: dwarf.c:10799
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett CU-/TU-huvud\n"
-#: dwarf.c:10813
+#: dwarf.c:10818
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:10815
+#: dwarf.c:10820
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Antal kolumner: %u\n"
-#: dwarf.c:10816
+#: dwarf.c:10821
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Antal använda poster: %u\n"
-#: dwarf.c:10817
+#: dwarf.c:10822
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Antal fack: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10824
+#: dwarf.c:10829
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:10862
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Sektionsindexpoolen placerad före starten på sektionen\n"
-#: dwarf.c:10853
-#, c-format
-msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
+#: dwarf.c:10866
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
+msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Signatur: 0x%s Sektioner: "
-#: dwarf.c:10859
+#: dwarf.c:10872
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
-#: dwarf.c:10905
+#: dwarf.c:10912
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n"
-#: dwarf.c:10912
+#: dwarf.c:10919
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Avståndstabell\n"
-#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
+#: dwarf.c:10921 dwarf.c:11008
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: dwarf.c:10914 dwarf.c:11002
+#: dwarf.c:10921 dwarf.c:11008
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10953
+#: dwarf.c:10960
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Radindexet (%u) är större än antalet använda poster (%u)\n"
-#: dwarf.c:10967 dwarf.c:11026
-#, c-format
-msgid " [%3d] 0x%s"
-msgstr " [%3d] 0x%s"
-
-#: dwarf.c:10982 dwarf.c:11054
+#: dwarf.c:10988 dwarf.c:11059
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "För stort Dwarf-sektionsindex upptäckt: %u\n"
-#: dwarf.c:11000
+#: dwarf.c:11006
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Storlekstabell\n"
-#: dwarf.c:11040
+#: dwarf.c:11045
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "För många rader/kolumner i DWARF-indexsektionen %s\n"
-#: dwarf.c:11069
+#: dwarf.c:11074
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Ej stödd version (%d)\n"
-#: dwarf.c:11141
+#: dwarf.c:11146
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Visa felsökningsinnehållet i sektion %s hanteras inte än.\n"
-#: dwarf.c:11172
-#, c-format
-msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:11177
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att allokera en vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:11190
-#, c-format
-msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:11195
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att omallokera en vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:11206
-#, c-format
-msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:11211
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att allokera en nollställd vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:11304
+#: dwarf.c:11309
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Kan inte återöppna filen med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11316
+#: dwarf.c:11321
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Separat fil %s med felsökningsinformation hittad, men CRC:n stämmer inte — ignorerar\n"
-#: dwarf.c:11495
+#: dwarf.c:11500
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Trasig debuglink-sektion: %s\n"
-#: dwarf.c:11534
+#: dwarf.c:11539
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut på minne"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11610
+#: dwarf.c:11615
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "kunde inte hitta en separat fil med felsökningsinformation ”%s”\n"
-#: dwarf.c:11612 dwarf.c:11617 dwarf.c:11623 dwarf.c:11627 dwarf.c:11632
-#: dwarf.c:11635 dwarf.c:11638 dwarf.c:11641
+#: dwarf.c:11617 dwarf.c:11622 dwarf.c:11628 dwarf.c:11632 dwarf.c:11637
+#: dwarf.c:11640 dwarf.c:11643 dwarf.c:11646
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "provade: %s\n"
-#: dwarf.c:11651
+#: dwarf.c:11656
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "provade: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11679
+#: dwarf.c:11684
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "misslyckades att öppna en separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11688
+#: dwarf.c:11693
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Hittade separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11711
+#: dwarf.c:11716
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av dwo-filnamn\n"
-#: dwarf.c:11717
+#: dwarf.c:11722
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in dwo-filen: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11724
+#: dwarf.c:11729
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: Hittade separat fil med felsökningsobjekt: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11756
+#: dwarf.c:11761
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Kan inte ladda sektionen .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11762
+#: dwarf.c:11767
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "sektionen .note.gnu.build-id är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:11783
+#: dwarf.c:11788
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "datastorleken på .note.gnu.build-id är för liten\n"
-#: dwarf.c:11789
-msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+#: dwarf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr ".note.gnu.build-id datastorleken är för stor\n"
-#: dwarf.c:11850
+#: dwarf.c:11855
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr ".debug_sup-sektionen är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:11860
+#: dwarf.c:11865
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "filnamnet i .debug_sup-sektionen är trasigt\n"
-#: dwarf.c:11875
+#: dwarf.c:11880
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "kan inte konstruera sökväg för fil med kompletterande felsökningsinformation"
-#: dwarf.c:11889
+#: dwarf.c:11894
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "slut på minne vid konstruktionen av filnamnet för .debug_sup-länken\n"
-#: dwarf.c:11897
+#: dwarf.c:11902
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "kan inte öppna filen ”%s” refererad från .debug_sup-sektionen\n"
-#: dwarf.c:11902
+#: dwarf.c:11907
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
"%s: Hittade kompletterande fil med felsökningsinformation: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12003
+#: dwarf.c:12008
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Flera DWO_NAME:ar påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:12015
+#: dwarf.c:12020
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "flera DWO_ID:er påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:12020
+#: dwarf.c:12025
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Oväntad DWO INFO-typ"
-#: dwarf.c:12035
+#: dwarf.c:12040
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller länk(ar) till dwo-fil(er):\n"
-#: dwarf.c:12040
+#: dwarf.c:12045
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: dwarf.c:12041
+#: dwarf.c:12046
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Katalog: %s\n"
-#: dwarf.c:12041
+#: dwarf.c:12046
msgid "<not-found>"
msgstr "<ej funnen>"
-#: dwarf.c:12043
+#: dwarf.c:12048
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:12045
+#: dwarf.c:12050
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <ej angiven>\n"
-#: dwarf.c:12214
+#: dwarf.c:12207
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Okänt felsökningsargument ”%s”\n"
-#: dwarf.c:12258
+#: dwarf.c:12251
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Okänt felsökningsbokstavsargument ”%c”\n"
-#: dwarf.h:284
+#: dwarf.h:280
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "slutet på data hittades medan LEB lästes\n"
-#: dwarf.h:286
+#: dwarf.h:282
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "det lästa LEB-värdet är för stort för att lagras i destinationsvariabeln\n"
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Varning: "
-#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
+#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:158 elfcomm.c:221
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Storlek på data som inte kan behandlas: %d\n"
-#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
+#: elfcomm.c:281 elfcomm.c:306 elfcomm.c:780
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Slut på minne\n"
-#: elfcomm.c:313
+#: elfcomm.c:298
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr "Onormal längd på namn på medlem i tunt arkiv: %lx\n"
-#: elfcomm.c:357
+#: elfcomm.c:342
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: felaktig arkivhuvudsstorlek: %ld\n"
-#: elfcomm.c:370
+#: elfcomm.c:355
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: misslyckades att hoppa över arkivsymboltabellen\n"
-#: elfcomm.c:389
+#: elfcomm.c:374
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: arkivindexet är tomt\n"
-#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
+#: elfcomm.c:382 elfcomm.c:411
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivindexet\n"
-#: elfcomm.c:408
+#: elfcomm.c:393
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: arkivindexet förväntades ha 0x%lx poster på %d byte, men storleken är bara 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:418
+#: elfcomm.c:403
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivsymbolindexet\n"
-#: elfcomm.c:438
+#: elfcomm.c:423
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att konvertera arkivsymbolindexet\n"
-#: elfcomm.c:451
+#: elfcomm.c:436
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: arkivet har ett index men inga symboler\n"
-#: elfcomm.c:459
+#: elfcomm.c:444
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivindexsymboltabellen\n"
-#: elfcomm.c:467
+#: elfcomm.c:452
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: lyckades inte arkivindexets symboltabell\n"
-#: elfcomm.c:477
+#: elfcomm.c:462
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa filhuvudet efter arkivindexet\n"
-#: elfcomm.c:510
+#: elfcomm.c:495
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till första arkivhuvudet\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22570
+#: elfcomm.c:504 elfcomm.c:738 elfedit.c:613 readelf.c:22718
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivhuvudet\n"
-#: elfcomm.c:536
+#: elfcomm.c:521
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s har inget arkivindex\n"
-#: elfcomm.c:548
-#, c-format
-msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+#: elfcomm.c:533
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %<PRId64>)\n"
msgstr "%s: tabellen över långa namn är för liten, (storlek = %ld)\n"
-#: elfcomm.c:556
-#, c-format
-msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+#: elfcomm.c:541
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+msgid "%s: long name table is too big, (size = %#<PRIx64>)\n"
msgstr "%s: tabellen över långa namn är för stor, (storlek = 0x%lx)\n"
-#: elfcomm.c:567
+#: elfcomm.c:552
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
-#: elfcomm.c:575
+#: elfcomm.c:560
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: misslyckades att läsa strängtabellen för långa symbolnamn\n"
-#: elfcomm.c:658
+#: elfcomm.c:643
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "Arkivmedlemmen använder långa namn, men ingen tabell med långa namn hittad\n"
-#: elfcomm.c:672
+#: elfcomm.c:657
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr "Hittade ett index till långt namn (%ld) efter slutet på tabellen över långa namn\n"
-#: elfcomm.c:691
+#: elfcomm.c:676
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "Felaktigt medlemsnamn i tunt arkiv\n"
-#: elfcomm.c:747
+#: elfcomm.c:732
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa filnamn\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22577
+#: elfcomm.c:743 elfedit.c:620 readelf.c:22725
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte söka till ELF-huvudet\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:22558
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22706
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa arkivhuvud\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22590 readelf.c:22599
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22738 readelf.c:22747
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till arkivmedlem\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:22718
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22866
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "”%s”: Filen finns inte\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:22720
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22868
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:22727
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22875
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "”%s” är inte en normal fil\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:22749
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filens magiska tal\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr "Uppdatera ELF-huvudet på ELF-filer\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:298 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
+#: elfedit.c:946 nm.c:298 objcopy.c:571 objcopy.c:712 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/bearbetade symbolnamn\n"
-#: nm.c:307 readelf.c:5221
+#: nm.c:307 readelf.c:5215
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: ogiltigt utdataformat"
-#: nm.c:455 readelf.c:12626 readelf.c:12669
+#: nm.c:455 readelf.c:12696 readelf.c:12739
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<processorspecifik>: %d"
-#: nm.c:457 readelf.c:12633 readelf.c:12686
+#: nm.c:457 readelf.c:12703 readelf.c:12756
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<OS-specifik>: %d"
-#: nm.c:459 readelf.c:12636 readelf.c:12689
+#: nm.c:459 readelf.c:12706 readelf.c:12759
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<okänd>: %d"
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Utskriftsbredden har inte initierats (%d)"
-#: nm.c:2129 objdump.c:5890 readelf.c:5656 strings.c:292
+#: nm.c:2129 objdump.c:6220 readelf.c:5665 strings.c:292
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "ogiltigt argument till -U/--unicode: %s"
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ger ingen utdata, eftersom odefinierade symboler inte har någon storlek"
-#: objcopy.c:563 srconv.c:1694
+#: objcopy.c:569 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] infil [utfil]\n"
-#: objcopy.c:564
+#: objcopy.c:570
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Kopierar en binärfil, och formar möjligen om den\n"
-#: objcopy.c:566
+#: objcopy.c:572
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" --debugging Konvertera felsökningsinformation, om möjligt\n"
" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
-#: objcopy.c:574 objcopy.c:714
+#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Inaktivera beteendet -D\n"
-#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
+#: objcopy.c:586 objcopy.c:726
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Inaktivera beteendet -D (standard)\n"
-#: objcopy.c:585
-#, c-format
+#: objcopy.c:591
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
+#| " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
+#| " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
+#| " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
+#| " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+#| " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+#| " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
+#| " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+#| " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
+#| " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
+#| " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
+#| " relocations\n"
+#| " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+#| " --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
+#| " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
+#| " --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
+#| " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
+#| " --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
+#| " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
+#| " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
+#| " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+#| " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
+#| " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
+#| " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
+#| " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
+#| " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
+#| " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
+#| " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
+#| " -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+#| " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
+#| " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
+#| " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
+#| " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
+#| " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
+#| " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
+#| " Add <incr> to the start address\n"
+#| " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
+#| " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+#| " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+#| " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+#| " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
+#| " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+#| " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
+#| " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+#| " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+#| " Warn if a named section does not exist\n"
+#| " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
+#| " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+#| " --set-section-alignment <name>=<align>\n"
+#| " Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
+#| " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
+#| " --update-section <name>=<file>\n"
+#| " Update contents of section <name> with\n"
+#| " contents found in <file>\n"
+#| " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
+#| " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+#| " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+#| " Handle long section names in Coff objects.\n"
+#| " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
+#| " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
+#| " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
+#| " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+#| " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+#| " listed in <file>\n"
+#| " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
+#| " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+#| " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
+#| " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
+#| " in <file>\n"
+#| " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
+#| " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
+#| " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
+#| " --writable-text Mark the output text as writable\n"
+#| " --readonly-text Make the output text write protected\n"
+#| " --pure Mark the output file as demand paged\n"
+#| " --impure Mark the output file as impure\n"
+#| " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+#| " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
+#| " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+#| " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+#| " section name\n"
+#| " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
+#| " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+#| " <commit>\n"
+#| " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
+#| " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
+#| " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+#| " <commit>\n"
+#| " --subsystem <name>[:<version>]\n"
+#| " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+#| " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+#| " Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+#| " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+#| " --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+#| " type\n"
+#| " --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
+#| " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
+#| " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
+#| " -v --verbose List all object files modified\n"
+#| " @<file> Read options from <file>\n"
+#| " -V --version Display this program's version number\n"
+#| " -h --help Display this output\n"
+#| " --info List object formats & architectures supported\n"
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" <commit>\n"
" --subsystem <name>[:<version>]\n"
" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
-" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
-" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n"
+"\t\t\t\t Compress DWARF debug sections\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
" type\n"
" -h --help Visa denna utdata\n"
" --info Visa objektformat & -arkitekturer som stödjs\n"
-#: objcopy.c:704
+#: objcopy.c:710
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> infil(er)\n"
-#: objcopy.c:705
+#: objcopy.c:711
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Tar bort symboler och sektioner från filer\n"
-#: objcopy.c:707
+#: objcopy.c:713
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdnamn> Sätt både in- och utformat till <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
-#: objcopy.c:725
+#: objcopy.c:731
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
" --info Lista objektformat & arkitekturer som stödjs\n"
" -o <fil> Spara den rensade utdatan i <fil>\n"
-#: objcopy.c:803
+#: objcopy.c:809
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "okänd sektionsflagga ”%s”"
-#: objcopy.c:804 objcopy.c:876
+#: objcopy.c:810 objcopy.c:882
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "flaggor som hanteras: %s"
-#: objcopy.c:875
+#: objcopy.c:881
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "okänd symbolflagga ”%s”"
-#: objcopy.c:934
+#: objcopy.c:940
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "fel: %s både kopierad och borttagen"
-#: objcopy.c:940
+#: objcopy.c:946
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "fel: %s både sätter och ändrar VMA"
-#: objcopy.c:946
+#: objcopy.c:952
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "fel: %s både sätter och ändrar LMA"
-#: objcopy.c:1091
+#: objcopy.c:1111
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "kan inte öppna: ”%s”: %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5088
+#: objcopy.c:1114 objcopy.c:5114
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread misslyckades"
-#: objcopy.c:1167
+#: objcopy.c:1187
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Ignorerar skräp som finns på denna rad"
-#: objcopy.c:1339
+#: objcopy.c:1359
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både borttagnings- och kopieringsflaggorna"
-#: objcopy.c:1342
+#: objcopy.c:1362
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både uppdaterings- och borttagningsflaggorna"
-#: objcopy.c:1512
+#: objcopy.c:1532
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Sektionen %s finns inte"
-#: objcopy.c:1562
+#: objcopy.c:1582
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "att omdefiniera symboler fungerar inte på LTO-kompilerade objektfiler"
-#: objcopy.c:1674
+#: objcopy.c:1694
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "tar inte bort symbolen ”%s” för den namnges i en omlokalisering"
-#: objcopy.c:1735
+#: objcopy.c:1755
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "”before=%s” finns inte"
-#: objcopy.c:1774
+#: objcopy.c:1794
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol ”%s”"
-#: objcopy.c:1778
+#: objcopy.c:1798
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Mer än en symbol omdefinieras till ”%s”"
-#: objcopy.c:1805
+#: objcopy.c:1825
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "kunde inte öppna fil ”%s” med symbolomdefinieringar (fel: %s)"
-#: objcopy.c:1883
+#: objcopy.c:1903
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: skräp i slutet av raden"
-#: objcopy.c:1886
+#: objcopy.c:1906
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nytt symbolnamn saknas"
-#: objcopy.c:1896
+#: objcopy.c:1916
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: för tidigt filslut"
-#: objcopy.c:1922
+#: objcopy.c:1942
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat returnerar negativ storlek på ”%s”"
-#: objcopy.c:1934
+#: objcopy.c:1954
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "kopiera från ”%s” [okänd] till ”%s” [okänd]\n"
-#: objcopy.c:2179
+#: objcopy.c:2199
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Kan inte slå samman – det finns omlokaliseringar mot denna sektion"
-#: objcopy.c:2201
+#: objcopy.c:2221
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: beskrivningsstorleken är inte en multipel av 4"
-#: objcopy.c:2208
+#: objcopy.c:2228
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig noteringstyp"
-#: objcopy.c:2214
+#: objcopy.c:2234
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: noteringen är för stor"
-#: objcopy.c:2220
+#: objcopy.c:2240
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är för litet"
-#: objcopy.c:2243
+#: objcopy.c:2263
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: ej stödd version"
-#: objcopy.c:2277
+#: objcopy.c:2297
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig beskrivningsstorlek"
-#: objcopy.c:2313
+#: objcopy.c:2333
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är inte NUL-avslutat"
-#: objcopy.c:2325
+#: objcopy.c:2345
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: extra data på slutet"
-#: objcopy.c:2332
+#: objcopy.c:2352
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: inga kända versioner hittade"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2336
+#: objcopy.c:2356
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Varning: versionsnotering saknas – antar version 3"
-#: objcopy.c:2346
+#: objcopy.c:2366
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: flera olika versioner"
-#: objcopy.c:2586
+#: objcopy.c:2606
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Obs – tar bort flaggan ”share” eftersom utmatningsformatet inte är COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2618
+#: objcopy.c:2638
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "kan inte ändra byteordning på ”%s”"
-#: objcopy.c:2625
+#: objcopy.c:2645
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "kan inte ändra ”%s” på grund av fel"
-#: objcopy.c:2638
+#: objcopy.c:2658
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "fel: infilen ”%s” har inga sektioner"
-#: objcopy.c:2648
-#, c-format
-msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+#: objcopy.c:2674
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2655
+#: objcopy.c:2682
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2662
+#: objcopy.c:2689
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "kopierar från ”%s” [%s] till ”%s” [%s]\n"
-#: objcopy.c:2710
+#: objcopy.c:2737
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Infilen ”%s” ignorerar parameter för binärarkitektur."
-#: objcopy.c:2726
+#: objcopy.c:2753
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Känner inte igen formatet på infilen ”%s”"
-#: objcopy.c:2729
+#: objcopy.c:2756
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Utfilen kan inte representera arkitekturen ”%s”"
-#: objcopy.c:2799
-#, c-format
-msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
+#: objcopy.c:2822
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
+msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr "varning: filjustering (0x%s) > sektionsjustering (0x%s)"
-#: objcopy.c:2867
+#: objcopy.c:2891
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "kan inte lägga till sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:2881
+#: objcopy.c:2905
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:2929
+#: objcopy.c:2953
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "fel: %s finns inte, kan inte uppdateras"
-#: objcopy.c:2962
-msgid "warning: note section is empty"
-msgstr "varning: noteringssektionen är tom"
-
-#: objcopy.c:2971
+#: objcopy.c:2993
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "varning: kunde inte läsa in noteringssektionen"
-#: objcopy.c:2987
+#: objcopy.c:3009
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "varning: misslyckades att sätta storleken på sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:3013
+#: objcopy.c:3035
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "kan inte skriva sektion ”%s” — den finns inte"
-#: objcopy.c:3021
+#: objcopy.c:3043
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "kan inte skriva sektionen — den har inget innehåll"
-#: objcopy.c:3033
+#: objcopy.c:3055
msgid "could not open section dump file"
msgstr "kunde inte öppna sektionsutskriftsfil"
-#: objcopy.c:3041
+#: objcopy.c:3063
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "fel när sektionsinnehållet skrevs till %s (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3051
+#: objcopy.c:3073
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "kunde inte hämta sektionsinnehållet"
-#: objcopy.c:3065
+#: objcopy.c:3087
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: sektionen debuglink finns redan"
-#: objcopy.c:3077
+#: objcopy.c:3099
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektionen för felsökningslänkning ”%s”"
-#: objcopy.c:3171
+#: objcopy.c:3193
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Kan inte fylla luckan efter sektionen"
-#: objcopy.c:3196
+#: objcopy.c:3218
msgid "can't add padding"
msgstr "kan inte lägga till utfyllnad"
-#: objcopy.c:3373
+#: objcopy.c:3395
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "fel: misslyckades att hitta sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:3382
+#: objcopy.c:3404
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "fel: misslyckades att slå samman noteringar"
-#: objcopy.c:3391
+#: objcopy.c:3413
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "fel: misslyckades att kopiera sammanslagna noteringar till utdata"
-#: objcopy.c:3408
+#: objcopy.c:3430
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Kunde inte hitta några noteringssektioner som det gick att slå samman"
-#: objcopy.c:3417
+#: objcopy.c:3439
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "kan inte fylla sektionen för felsökningslänkning: ”%s”"
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3500
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "fel vid kopiering av privat BFD-data: %s"
-#: objcopy.c:3489
+#: objcopy.c:3511
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "detta mål stödjer inte %lu alternativa maskinkoder"
-#: objcopy.c:3493
+#: objcopy.c:3515
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "behandlar det talet som ett absolut e_machine-värde istället"
-#: objcopy.c:3497
+#: objcopy.c:3519
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignorerar alternativvärdet"
-#: objcopy.c:3543
+#: objcopy.c:3565
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "ledsen: kopiering av tunna arkiv stödjs inte för närvarande"
-#: objcopy.c:3550 objcopy.c:3605
+#: objcopy.c:3572 objcopy.c:3627
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "kan inte skapa temporärkatalog för arkivkopiering (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3587
+#: objcopy.c:3609
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
-#: objcopy.c:3639
+#: objcopy.c:3661
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Känner inte igen filens format"
-#: objcopy.c:3772
+#: objcopy.c:3791
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "fel: infilen ”%s” är tom"
-#: objcopy.c:3850
+#: objcopy.c:3824
+#, fuzzy
+#| msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
+msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] stödjs inte på ”%s”"
+
+#: objcopy.c:3878
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink ignoreras för arkivet %s"
-#: objcopy.c:3953
+#: objcopy.c:3981
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Flera namnbyten på sektion %s"
-#: objcopy.c:3999
+#: objcopy.c:4027
msgid "error in private header data"
msgstr "fel i privat huvuddata"
-#: objcopy.c:4092
+#: objcopy.c:4128 objcopy.c:4136
msgid "failed to create output section"
msgstr "misslyckades att skapa en utsektion"
-#: objcopy.c:4104
+#: objcopy.c:4145
msgid "failed to set size"
msgstr "misslyckades att sätta storleken"
-#: objcopy.c:4123
+#: objcopy.c:4161
msgid "failed to set vma"
msgstr "misslyckades att sätta vma"
-#: objcopy.c:4153
+#: objcopy.c:4188
msgid "failed to set alignment"
msgstr "misslyckades att sätta justeringen"
-#: objcopy.c:4185
+#: objcopy.c:4217
msgid "failed to copy private data"
msgstr "misslyckades att kopiera privata data"
-#: objcopy.c:4345
+#: objcopy.c:4372
msgid "relocation count is negative"
msgstr "antalet omlokaliseringar är negativt"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4433
+#: objcopy.c:4459
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "kan inte reversera byte: längden på sektion %s måste vara jämnt delbar med %d"
-#: objcopy.c:4641
+#: objcopy.c:4667
msgid "can't create debugging section"
msgstr "kan inte skapa felsökningssektionen: %s"
-#: objcopy.c:4655
+#: objcopy.c:4681
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "kan inte sätta innehållet i felsökningssektionen"
-#: objcopy.c:4664
+#: objcopy.c:4690
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "vet inte hur man skriver felsökningsinformation för %s"
-#: objcopy.c:4853
+#: objcopy.c:4879
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil med en strippad kopia"
-#: objcopy.c:4927
+#: objcopy.c:4953
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: felaktig version i PE-subsystemet"
-#: objcopy.c:4957
+#: objcopy.c:4983
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "okänt PE-subsystem: %s"
-#: objcopy.c:5041 objcopy.c:5313 objcopy.c:5393 objcopy.c:5534 objcopy.c:5566
-#: objcopy.c:5629 objcopy.c:5633 objcopy.c:5653
+#: objcopy.c:5067 objcopy.c:5339 objcopy.c:5419 objcopy.c:5557 objcopy.c:5589
+#: objcopy.c:5652 objcopy.c:5656 objcopy.c:5676
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "felaktigt format på %s"
-#: objcopy.c:5070
+#: objcopy.c:5096
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s: %s"
-#: objcopy.c:5125
+#: objcopy.c:5151
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "bytenummer får inte vara negativt"
-#: objcopy.c:5131
+#: objcopy.c:5157
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arkitektur %s är okänd"
-#: objcopy.c:5139
+#: objcopy.c:5165
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intervallstorleken måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5148
+#: objcopy.c:5174
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "intervallbredden måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5466
+#: objcopy.c:5494
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "okänd --compress-debug-sections-typ ”%s”"
-#: objcopy.c:5487
+#: objcopy.c:5515
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "okänd --elf-stt-common=-flagga ”%s”"
-#: objcopy.c:5503
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
+#: objcopy.c:5526
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
+msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvärdet från 0x%s till 0x%x"
-#: objcopy.c:5589
+#: objcopy.c:5612
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett argument behövs"
-#: objcopy.c:5593
+#: objcopy.c:5616
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett numeriskt argument behövs"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5605
+#: objcopy.c:5628
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "felaktig format till --set-section-alignment: justeringen är inte en potens av två"
-#: objcopy.c:5712
+#: objcopy.c:5735
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”"
-#: objcopy.c:5735
+#: objcopy.c:5758
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "kan inte tolka alternativ maskinkod"
-#: objcopy.c:5784
+#: objcopy.c:5807
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "antalet byte att invertera måste vara positivt och jämnt"
-#: objcopy.c:5787
+#: objcopy.c:5810
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Varning: ignorerar föregående --reverse-bytes-värde på %d"
-#: objcopy.c:5802
+#: objcopy.c:5825
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --heap"
-#: objcopy.c:5808
+#: objcopy.c:5831
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --heap"
-#: objcopy.c:5833
+#: objcopy.c:5856
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --stack"
-#: objcopy.c:5839
+#: objcopy.c:5862
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --stack"
-#: objcopy.c:5848
-msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
+#: objcopy.c:5880
+#, fuzzy
+#| msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
+msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr "verilog-databredd måste vara åtminstone 1 byte"
-#: objcopy.c:5865
+#: objcopy.c:5898
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) är inkompatibelt med -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5877
+#: objcopy.c:5910
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "intervallstartbyten måste anges med --byte"
-#: objcopy.c:5880
+#: objcopy.c:5913
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "bytenummer måste vara mindre än antalet byte i intervallet"
-#: objcopy.c:5883
+#: objcopy.c:5916
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "intervallbredden måste vara mindre än eller lika med intervallet - byte`"
-#: objcopy.c:5906
+#: objcopy.c:5939
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "okänt in-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:5916
+#: objcopy.c:5949
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "okänd utdata-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:5940
+#: objcopy.c:5973
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "varning: kunde inte skapa temporärfil vid kopiering av ”%s”, (fel: %s)"
-#: objcopy.c:5977 objcopy.c:5991
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
+#: objcopy.c:6005 objcopy.c:6013
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s %s%c0x%s never used"
+msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%s användes aldrig"
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <fil(er)>\n"
-#: objdump.c:236
+#: objdump.c:255
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Visa information från objekt<fil(er)>.\n"
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Minst en av följande flaggor måste ges:\n"
-#: objdump.c:238
+#: objdump.c:257
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Visa arkivhuvudinformation\n"
-#: objdump.c:240
+#: objdump.c:259
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Visa innehållet i det övergripande filhuvudet\n"
-#: objdump.c:242
+#: objdump.c:261
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Visa objektformatsspecifika filhuvudinnehåll\n"
-#: objdump.c:244
+#: objdump.c:263
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ALT,ALT… Visa objektformatspecifikt innehåll\n"
-#: objdump.c:246
+#: objdump.c:265
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Visa innehållet av sektionshuvuden\n"
-#: objdump.c:248
+#: objdump.c:267
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Visa innehållet i alla huvuden\n"
-#: objdump.c:250
+#: objdump.c:269
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Visa assemblerinnehållet i exekverbara sektioner\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:271
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Visa assemblerinnehållet i alla sektioner\n"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:273
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Visa assemblerinnehållet från <sym>\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:275
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Blanda in källkod med disassemblering\n"
-#: objdump.c:258
+#: objdump.c:277
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Inled källkodsrader med <txt>\n"
-#: objdump.c:260
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Visa hela innehållet av alla begärda sektioner\n"
-#: objdump.c:262
+#: objdump.c:281
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Visa felsökningsinformation i objektfilen\n"
-#: objdump.c:264
+#: objdump.c:283
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Visa felsökningsinformation i ctags-stil\n"
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:285
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
" -G, --stabs Visa (i rått format) eventuell STABS-information\n"
" i filen\n"
-#: objdump.c:268
+#: objdump.c:287
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Vissa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:294
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" -Wk,--dwarf=links Visa innehållet i sektioner som länkar till\n"
" separata felsökningsinformationsfiler\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:298
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:305
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:289
+#: objdump.c:308
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:295
+#: objdump.c:314
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
-#: objdump.c:298
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" When following links, fråga inte debuginfod-servrar\n"
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -WK)\n"
-#: objdump.c:306
+#: objdump.c:325
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SEKTION] Visa CTF-information från SEKTION, (standard ”.ctf”)\n"
-#: objdump.c:309
+#: objdump.c:328
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
+msgstr " --ctf[=SEKTION] Visa CTF-information från SEKTION, (standard ”.ctf”)\n"
+
+#: objdump.c:330
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Visa innehållet i symboltabellerna\n"
-#: objdump.c:311
+#: objdump.c:332
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Visa innehållet i den dynamiska symboltabellen\n"
-#: objdump.c:313
+#: objdump.c:334
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Visa omlokaliseringsposterna i filen\n"
-#: objdump.c:315
+#: objdump.c:336
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Visa dynamiska omlokaliseringsposter i filen\n"
-#: objdump.c:317
+#: objdump.c:338
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:340
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Visa det här programmets versionsnummer\n"
-#: objdump.c:321
+#: objdump.c:342
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lista objektformat och arkitekturer som stödjs\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:344
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Visa den här informationen\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Följande flaggor är frivilliga:\n"
-#: objdump.c:331
+#: objdump.c:352
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFDNAMN Ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: objdump.c:333
+#: objdump.c:354
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MASKIN Ange målarkitekturen som MASKIN\n"
-#: objdump.c:335
+#: objdump.c:356
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NAMN Visa endast information om sektionen NAMN\n"
-#: objdump.c:337
+#: objdump.c:358
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ALT Skicka texten ALT till disassembleraren\n"
-#: objdump.c:339
+#: objdump.c:360
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EB --endian=big Anta rakt byteordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:341
+#: objdump.c:362
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EL --endian=little Anta omvänt bytordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:343
+#: objdump.c:364
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr ""
" --file-start-context Inkludera sammanhanget från början av filen\n"
" (med -S)\n"
-#: objdump.c:345
+#: objdump.c:366
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=KAT Lägg till KAT till söklistan för källkodsfiler\n"
-#: objdump.c:347
+#: objdump.c:368
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inkludera radnummer och filnamn i utmatningen\n"
-#: objdump.c:349
+#: objdump.c:370
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Ta med filavstånd när information visas\n"
-#: objdump.c:351
+#: objdump.c:372
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:374
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
-#: objdump.c:355
+#: objdump.c:376
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" --recurse-limit Aktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling (standard)\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit Avaktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formatera utmatninger för mer än 80 kolumner\n"
-#: objdump.c:362
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
" -U[d|l|i|x|e|h] Styr visningen av UTF-8 unicode-tecken\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:365
+#: objdump.c:386
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr ""
" -z, --disassemble-zeroes Hoppa inte över block av nollor vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:388
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är ≥ ADR\n"
-#: objdump.c:369
+#: objdump.c:390
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är < ADR\n"
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:392
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Skriv inte ut adresser med disassembleringen\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:394
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr ""
" --prefix-addresses Skriv fullständiga adresser med\n"
" disassembleringen\n"
-#: objdump.c:375
+#: objdump.c:396
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Visa hex med symbolisk disassemblering\n"
-#: objdump.c:377
+#: objdump.c:398
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=BREDD Visa BREDD byte på en rad med -d\n"
-#: objdump.c:379
+#: objdump.c:400
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr ""
" --adjust-vma=AVSTÅND Lägg till AVSTÅND till alla visade\n"
" sektionsadresser\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:402
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
+msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
+msgstr " --lto-syms Visa tabellen över LTO-symboler\n"
+
+#: objdump.c:404
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Ta med specialsymboler i symboldumpar\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:406
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Skriv ut alla inline:ingar för källkodsrader\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:408
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PREFIX Lägg till PREFIX till absoluta sökvägar för -S\n"
-#: objdump.c:387
+#: objdump.c:410
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVÅ Ta bort inledande katalognamn för -S\n"
-#: objdump.c:389
+#: objdump.c:412
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: objdump.c:391
+#: objdump.c:414
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: objdump.c:393
+#: objdump.c:416
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Gör extra konsistenskontroller av dwarf.\n"
-#: objdump.c:396
+#: objdump.c:419
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=NAMN Använd CTF-arkivmedlem NAMN som CTF-föräldern\n"
-#: objdump.c:399
+#: objdump.c:422
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualisera hopp genom att rita ASCII-grafik\n"
-#: objdump.c:401
+#: objdump.c:424
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Använd färger i ASCII-grafiken\n"
-#: objdump.c:403
+#: objdump.c:426
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Använd utökade 8-bitars färgkoder\n"
-#: objdump.c:406
-#, c-format
-msgid ""
-" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
-"\n"
+#: objdump.c:429
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
+#| "\n"
+msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr ""
" --visualize-jumps=off Avaktivera hoppvisualisering\n"
"\n"
-#: objdump.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-" --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+#: objdump.c:432
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+#| "\n"
+msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
"\n"
+
+#: objdump.c:434
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+#| "\n"
+msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
"\n"
-#: objdump.c:410
-#, c-format
+#: objdump.c:437
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+#| "\n"
+msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:439
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+#| "\n"
+msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:442
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
+#| "\n"
+msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
+msgstr ""
+" --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:444
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --disassembler-color=color Use basic colors in disassembler output.\n"
+#| "\n"
msgid ""
-" --disassembler-color=color Use basic colors in disassembler output.\n"
+" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
"\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=color Använd grundfärger i disassembler-utdata.\n"
"\n"
-#: objdump.c:421
+#: objdump.c:455
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Flaggor som stödjs för -P/--private-switch:\n"
-#: objdump.c:783
+#: objdump.c:820
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "sektionen ”%s” nämns i en -j-flagga, men finns inte i någon infil"
-#: objdump.c:938
+#: objdump.c:975
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sektioner:\n"
-#: objdump.c:944
+#: objdump.c:981
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Storlek %-*s%-*sFilavst Just"
-#: objdump.c:950
+#: objdump.c:987
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Flaggor"
-#: objdump.c:972
+#: objdump.c:1009
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "misslyckades att läsa symboltabellen ifrån: %s"
-#: objdump.c:973 objdump.c:5095
+#: objdump.c:1010 objdump.c:5411
msgid "error message was"
msgstr "felmeddelandet var"
-#: objdump.c:988
+#: objdump.c:1025
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "fel: symboltabellstorleken (%#lx) är större än filstorleken (%#lx)"
-#: objdump.c:1018
+#: objdump.c:1055
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt"
-#: objdump.c:1621 objdump.c:1649
+#: objdump.c:1655 objdump.c:1683
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1894
+#: objdump.c:2081
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "källfilen %s är nyare än objektfilen\n"
-#: objdump.c:3070
+#: objdump.c:2450
+msgid "disassembly color not correctly selected"
+msgstr "disassembleringsfärg är inte korrekt vald"
+
+#: objdump.c:3324
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t… (hoppar över %lu nollor, återupptar vid filavstånd: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3209
+#: objdump.c:3463
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn returnerade längden %d"
-#: objdump.c:3537 objdump.c:4715
+#: objdump.c:3791 objdump.c:5031
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Att läsa sektionen %s misslyckades för att: %s"
-#: objdump.c:3558
+#: objdump.c:3812
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disassemblering av sektion %s:\n"
-#: objdump.c:3850
+#: objdump.c:4122
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "kan inte använda den angivna maskinen %s"
-#: objdump.c:3871
+#: objdump.c:4143
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "kan inte disassemblera för arkitekturen %s\n"
-#: objdump.c:3960
-#, c-format
+#: objdump.c:4234
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
msgid ""
"\n"
-"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
+"Section '%s' has an invalid size: %#<PRIx64>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sektionen ”%s” har en felaktig storlek: %#llx.\n"
-#: objdump.c:4005
+#: objdump.c:4279
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kan inte hämta innehållet i sektionen ”%s”.\n"
-#: objdump.c:4187
+#: objdump.c:4437
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Filen %s innehåller inte någon dwarf-felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:4224
+#: objdump.c:4474 objdump.c:4856
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"Det finns ingen %s-sektion\n"
"\n"
-#: objdump.c:4231
+#: objdump.c:4481 objdump.c:4863
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
-#: objdump.c:4277
+#: objdump.c:4527
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"Innehåll i %s-sektionen:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4411
+#: objdump.c:4661
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arkitektur: %s, "
-#: objdump.c:4414
+#: objdump.c:4664
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "flaggor 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4427
+#: objdump.c:4677
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"startadress 0x"
-#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
+#: objdump.c:4727 readelf.c:15765
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
+#: objdump.c:4727 readelf.c:15765
msgid "warning"
msgstr "varning"
-#: objdump.c:4477 readelf.c:15656
+#: objdump.c:4727 readelf.c:15765
msgid "error"
msgstr "fel"
-#: objdump.c:4483 readelf.c:15661
+#: objdump.c:4733 readelf.c:15770
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "CTF-fel: kan inte hämta CTF-felen: ”%s”"
-#: objdump.c:4507 readelf.c:15683
+#: objdump.c:4757 readelf.c:15792
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"CTF-arkivmedlem: %s:\n"
-#: objdump.c:4527
+#: objdump.c:4777
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s"
-#: objdump.c:4565 objdump.c:4572
+#: objdump.c:4815 objdump.c:4822
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s"
-#: objdump.c:4576
+#: objdump.c:4826
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Innehållet i CTF-sektionen %s:\n"
-#: objdump.c:4583
+#: objdump.c:4833
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "Att öppna CTF-arkivmedlem misslyckades: %s"
-#: objdump.c:4601
+#: objdump.c:4903 readelf.c:15966
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Contents of section %s:"
+msgid "Contents of the SFrame section %s:"
+msgstr "Innehåll i sektionen %s:"
+
+#: objdump.c:4917
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "varning: privata huvuden är ofullständiga: %s"
-#: objdump.c:4619
+#: objdump.c:4935
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "flaggan -P/--private stödjs inte av denna fil"
-#: objdump.c:4643
+#: objdump.c:4959
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "målspecifik dump ”%s” stödjs inte"
-#: objdump.c:4707
+#: objdump.c:5023
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Innehåll i sektionen %s:"
-#: objdump.c:4709
+#: objdump.c:5025
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Startar vid filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4819
+#: objdump.c:5135
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "inga symboler\n"
-#: objdump.c:4826
+#: objdump.c:5142
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:4829
+#: objdump.c:5145
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "kunde inte bestämma typen på symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:5093
+#: objdump.c:5409
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "misslyckades att läsa omlokaliseringar i: %s"
-#: objdump.c:5264
+#: objdump.c:5580
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: filformat %s\n"
-#: objdump.c:5372
+#: objdump.c:5690
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: lyckades inte visa felsökningsinformationen"
-#: objdump.c:5464
+#: objdump.c:5782
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "I arkiv %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5469
+#: objdump.c:5787
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Arkivnästningen är för djup"
-#: objdump.c:5473
+#: objdump.c:5791
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "I nästat arkiv %s:\n"
-#: objdump.c:5636
+#: objdump.c:5954
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "fel: startadressen borde vara före slutadressen"
-#: objdump.c:5641
+#: objdump.c:5959
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "fel: slutadressen bör vara efter startadressen"
-#: objdump.c:5653
+#: objdump.c:5971
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "fel: prefixantal att ta bort får inte vara negativt"
-#: objdump.c:5658
+#: objdump.c:5976
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "fel: instruktionen måste vara positiv"
-#: objdump.c:5679
+#: objdump.c:5997
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "okänt argument till --visualize-flagga"
-#: objdump.c:5690
+#: objdump.c:6014
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "okänt argument till --disassembler-color"
-#: objdump.c:5699
+#: objdump.c:6023
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "okänd -E-flagga"
-#: objdump.c:5710
+#: objdump.c:6034
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "okänd --endian-typ ”%s”"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " tid och datum: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20325
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20485
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "ej satt\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "De sista stabs-posterna före felet:\n"
-#: readelf.c:390
+#: readelf.c:422
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: readelf.c:392
+#: readelf.c:424
msgid "<no-strings>"
msgstr "<inga strängar>"
-#: readelf.c:487
-#, c-format
-msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
-msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
-
#: readelf.c:497
-#, c-format
-msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %<PRIu64> for %s\n"
msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
#: readelf.c:510
-#, c-format
-msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
+msgid "Reading %<PRIu64> bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Läsning av %s byte sträcker sig utanför slutet av filen för %s\n"
#: readelf.c:519
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
+msgid "Unable to seek to %#<PRIx64> for %s\n"
msgstr "Kan inte söka till 0x%lx för %s\n"
#: readelf.c:533
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for %s\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %s byte för %s\n"
#: readelf.c:544
-#, c-format
-msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
+msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in %s byte av %s\n"
-#: readelf.c:1156
+#: readelf.c:1153
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Vet inget om omlokaliseringar på denna maskinarkitektur\n"
-#: readelf.c:1183 readelf.c:1288
+#: readelf.c:1180 readelf.c:1280
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1195 readelf.c:1225 readelf.c:1299 readelf.c:1328 readelf.c:1407
+#: readelf.c:1192 readelf.c:1222 readelf.c:1291 readelf.c:1320 readelf.c:1394
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:1213 readelf.c:1317
+#: readelf.c:1210 readelf.c:1309
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1381
+#: readelf.c:1368
msgid "RELR relocation data"
msgstr "RELR-omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1521
-#, c-format
-msgid " %lu offset\n"
-msgid_plural " %lu offsets\n"
+#: readelf.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %lu offset\n"
+#| msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgid " %<PRIu64> offset\n"
+msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
msgstr[0] " %lu avstånd\n"
msgstr[1] " %lu avstånd\n"
-#: readelf.c:1533
+#: readelf.c:1522
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1535
+#: readelf.c:1524
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1540
+#: readelf.c:1529
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1542
+#: readelf.c:1531
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1550
+#: readelf.c:1539
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1552
+#: readelf.c:1541
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1557
+#: readelf.c:1546
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1559
+#: readelf.c:1548
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1933 readelf.c:2128 readelf.c:2136
+#: readelf.c:1922 readelf.c:2116 readelf.c:2124
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "okänd: %-7lx"
-#: readelf.c:1959
-#, c-format
-msgid "<unknown addend: %lx>"
+#: readelf.c:1948
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<unknown addend: %lx>"
+msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<okänd addend: %lx>"
-#: readelf.c:1968
+#: readelf.c:1957
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " felaktigt symbolindex: %08lx i omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:2073
+#: readelf.c:2062
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<strängtabellsindex: %3ld>"
-#: readelf.c:2076
+#: readelf.c:2065
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2598
+#: readelf.c:2585
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "processorspecifik: %lx"
-#: readelf.c:2625
+#: readelf.c:2612
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "operativsystemsspecifik: %lx"
-#: readelf.c:2629 readelf.c:4728
+#: readelf.c:2616 readelf.c:4720
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<okänd>: %lx"
-#: readelf.c:2729
+#: readelf.c:2716
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (ingen)"
-#: readelf.c:2730
+#: readelf.c:2717
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (omlokaliserbar fil)"
-#: readelf.c:2731
+#: readelf.c:2718
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (exekverbar fil)"
-#: readelf.c:2734
+#: readelf.c:2721
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (positionsoberoende körbar fil)"
-#: readelf.c:2736
+#: readelf.c:2723
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (delad objektfil)"
-#: readelf.c:2737
+#: readelf.c:2724
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (minnesfil)"
-#: readelf.c:2741
+#: readelf.c:2728
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "processorspecifik: (%x)"
-#: readelf.c:2743
+#: readelf.c:2730
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "OS-specifik: (%x)"
-#: readelf.c:2745
+#: readelf.c:2732
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<okänd>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2759 readelf.c:18191 readelf.c:18202
+#: readelf.c:2746 readelf.c:18350 readelf.c:18361
msgid "None"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:3007
+#: readelf.c:2994
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<okänd>: 0x%x"
-#: readelf.c:3293
+#: readelf.c:3280
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <okänd>"
-#: readelf.c:3628
+#: readelf.c:3615
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <okänd AMDGPU GPU-typ: %#x>"
-#: readelf.c:3679
+#: readelf.c:3666
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <okänt xnack-värde: %#x>"
-#: readelf.c:3705
+#: readelf.c:3692
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <okänt sramecc-värde: %#x>"
-#: readelf.c:3714 readelf.c:3903
+#: readelf.c:3701 readelf.c:3890
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", okända flaggbitar: %#x"
-#: readelf.c:3809 readelf.c:10941
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
-
-#: readelf.c:3810
+#: readelf.c:3797
msgid "unknown mac"
msgstr "okänd mac"
-#: readelf.c:3882
+#: readelf.c:3869
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <okänd MeP-cpu-typ>"
-#: readelf.c:3892
+#: readelf.c:3879
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<okänd MeP-copro-typ>"
-#: readelf.c:3912
+#: readelf.c:3899
msgid ", relocatable"
msgstr ", omlokaliserbart"
-#: readelf.c:3915
+#: readelf.c:3902
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", omlokaliserbart bibliotek"
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:3984
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", okänd variant av v850-arkitekturen"
-#: readelf.c:4065
+#: readelf.c:4052
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", okänd CPU"
-#: readelf.c:4080
+#: readelf.c:4067
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", okänt ABI"
-#: readelf.c:4105 readelf.c:4176
+#: readelf.c:4092 readelf.c:4166
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", okänd ISA"
-#: readelf.c:4286
+#: readelf.c:4276
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS-kommandokod: %x\n"
-#: readelf.c:4352
+#: readelf.c:4342
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": arkitekturvariant: "
-#: readelf.c:4371
+#: readelf.c:4361
msgid ": unknown"
msgstr ": okänd"
-#: readelf.c:4375
+#: readelf.c:4365
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": okända extra flaggbitar finns också"
-#: readelf.c:4389
+#: readelf.c:4379
msgid ", unknown"
msgstr ", okänd"
-#: readelf.c:4466
+#: readelf.c:4456
msgid "Standalone App"
msgstr "Självständigt program"
-#: readelf.c:4475
+#: readelf.c:4465
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Ren C6000"
-#: readelf.c:4485 readelf.c:5719 readelf.c:5735 readelf.c:19622
-#: readelf.c:19722 readelf.c:19769 readelf.c:19806 readelf.c:19867
-#: readelf.c:19894 readelf.c:19916
+#: readelf.c:4475 readelf.c:5728 readelf.c:5744 readelf.c:19782
+#: readelf.c:19882 readelf.c:19929 readelf.c:19966 readelf.c:20027
+#: readelf.c:20054 readelf.c:20076
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<okänd: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:5098
+#: readelf.c:5090
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <okänd>"
-#: readelf.c:5186
+#: readelf.c:5180
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Användning: readelf <flaggor> elf-fil(er)\n"
-#: readelf.c:5187
+#: readelf.c:5181
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Visa information om innehållet i filer i ELF-format\n"
-#: readelf.c:5188
+#: readelf.c:5182
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
-#: readelf.c:5189
+#: readelf.c:5183
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Samma som: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5191
+#: readelf.c:5185
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Visa ELF-filens huvud\n"
-#: readelf.c:5193
+#: readelf.c:5187
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Visa programhuvudena\n"
-#: readelf.c:5195
+#: readelf.c:5189
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Synonym för --program-headers\n"
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5191
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Visa sektionernas huvuden\n"
-#: readelf.c:5199
+#: readelf.c:5193
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Synonym för --section-headers\n"
-#: readelf.c:5201
+#: readelf.c:5195
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Visa sektionsgrupperna\n"
-#: readelf.c:5203
+#: readelf.c:5197
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Visa detaljer om sektionerna\n"
-#: readelf.c:5205
+#: readelf.c:5199
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Samma som: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:5207
+#: readelf.c:5201
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Visa symboltabellen\n"
-#: readelf.c:5209
+#: readelf.c:5203
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Synonym för --syms\n"
-#: readelf.c:5211
+#: readelf.c:5205
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Visa tabellen över dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:5213
+#: readelf.c:5207
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Visa tabellen över LTO-symboler\n"
-#: readelf.c:5215
+#: readelf.c:5209
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" Bestäm bas för symbolstorlekar. Alternativen är\n"
" blandat (standard), oktalt, decimalt, hexadecimalt.\n"
-#: readelf.c:5219
+#: readelf.c:5213
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: readelf.c:5223
+#: readelf.c:5217
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Avmangla inte lågnivåsymbolnamn. (standard)\n"
-#: readelf.c:5225
+#: readelf.c:5219
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr ""
" --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling.\n"
" (standard)\n"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5221
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Avaktivera en rekursionsgräns för avmangling.\n"
-#: readelf.c:5229
+#: readelf.c:5223
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
" markerade flyktföljder, eller betrakta deom som\n"
" ogiltiga och visa som ”{hex-sekvenser}”\n"
-#: readelf.c:5235
+#: readelf.c:5229
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes Visa kärnnoteringarna (om några finns)\n"
-#: readelf.c:5237
+#: readelf.c:5231
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Visa omlokeringarna (om de finns)\n"
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:5233
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Visa tillbakarullningsinformationen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:5241
+#: readelf.c:5235
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Visa den dynamiska sektionen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:5243
+#: readelf.c:5237
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Visa versionssektionerna (om några finns)\n"
-#: readelf.c:5245
+#: readelf.c:5239
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Visa arkitekturspecifik information (om någon finns)\n"
-#: readelf.c:5247
+#: readelf.c:5241
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Visa symbol-/filindex i ett arkiv\n"
-#: readelf.c:5249
+#: readelf.c:5243
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Använd den dynamiska sektionen för att visa symboler\n"
-#: readelf.c:5251
+#: readelf.c:5245
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Visa varningsmeddelanden för möjliga problem\n"
-#: readelf.c:5254
+#: readelf.c:5248
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" -x --hex-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som byte\n"
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5251
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" -p --string-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som strängar\n"
-#: readelf.c:5260
+#: readelf.c:5254
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" -R --relocated-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa det relokerade innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5263
+#: readelf.c:5257
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Dekomprimera sektionen före den visas\n"
-#: readelf.c:5265
+#: readelf.c:5259
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Visa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: readelf.c:5272
+#: readelf.c:5266
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" -wk --debug-dump=links Visa innehållet i sektioner som länkar till separata\n"
" filer med felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5275
+#: readelf.c:5269
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -wK)\n"
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5273
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:5282
+#: readelf.c:5276
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5286
+#: readelf.c:5280
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5289
+#: readelf.c:5283
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:5295
+#: readelf.c:5289
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
-#: readelf.c:5298
+#: readelf.c:5292
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" -wN --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga inte debuginfod-servrar\n"
-#: readelf.c:5302
+#: readelf.c:5296
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: readelf.c:5304
+#: readelf.c:5298
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: readelf.c:5307
+#: readelf.c:5301
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<nummer|namn> Visa CTF-info från sektionen <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5309
+#: readelf.c:5303
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<namn> Använd arkivmedlem <namn> som CTF-föräldern\n"
-#: readelf.c:5311
+#: readelf.c:5305
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:5314
+#: readelf.c:5308
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-strängtabellen\n"
-#: readelf.c:5320
+#: readelf.c:5312
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
+msgstr " --ctf[=SEKTION] Visa CTF-information från SEKTION, (standard ”.ctf”)\n"
+
+#: readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<nummer|namn>\n"
" Disassemblera innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5324
+#: readelf.c:5320
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Visa ett histogram över hinkarnas listlängder\n"
-#: readelf.c:5326
+#: readelf.c:5322
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Tillåt utskrift bredare än 80 tecken\n"
-#: readelf.c:5328
+#: readelf.c:5324
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Om ett symbolnamn huggs av, lägg inte till [...]\n"
-#: readelf.c:5330
+#: readelf.c:5326
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: readelf.c:5332
+#: readelf.c:5328
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Visa den här informationen.\n"
-#: readelf.c:5334
+#: readelf.c:5330
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Visa versionsinformation för readelf\n"
-#: readelf.c:5360 readelf.c:5391 readelf.c:5395
+#: readelf.c:5356 readelf.c:5387 readelf.c:5391
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
-#: readelf.c:5642
+#: readelf.c:5651
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Argument saknas till -U/--unicode"
-#: readelf.c:5681
+#: readelf.c:5690
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Ogiltig flagga ”-%c”\n"
-#: readelf.c:5715 readelf.c:5731 readelf.c:12014
+#: readelf.c:5724 readelf.c:5740 readelf.c:12087
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:5732
+#: readelf.c:5741
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2-komplement, little endian"
-#: readelf.c:5733
+#: readelf.c:5742
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2-komplement, big endian"
-#: readelf.c:5753
+#: readelf.c:5775
+msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
+msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök att använda llvm-bcanalyzer\n"
+
+#: readelf.c:5776
+msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracing and then using llvm-bcanalyzer\n"
+msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök extrahera och sedan använda llvm-bcanalyzer\n"
+
+#: readelf.c:5779
+msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
+msgstr "Detta är en GO-binärfil — försök att använda ”go tool objdump” eller ”go tool nm”\n"
+
+#: readelf.c:5803
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i början\n"
-#: readelf.c:5765
+#: readelf.c:5825
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "ELF-huvud i länkade filer ”%s”:\n"
-#: readelf.c:5767
+#: readelf.c:5827
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF-huvud:\n"
-#: readelf.c:5768
+#: readelf.c:5828
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magi: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5772
+#: readelf.c:5832
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Klass: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5774
+#: readelf.c:5834
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Data: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5776
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:5779
+#: readelf.c:5839
msgid " (current)"
msgstr " (aktuell)"
-#: readelf.c:5781
+#: readelf.c:5841
msgid " <unknown>"
msgstr " <okänd>"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5783
+#: readelf.c:5843
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5785
+#: readelf.c:5845
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI-version: %d\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5787
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Typ: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5789
+#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Maskin: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5791
+#: readelf.c:5851
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5794
+#: readelf.c:5854
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Ingångsadress: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5796
+#: readelf.c:5856
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Start för programhuvuden: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:5858
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (byte in i filen)\n"
" Start för sektionshuvuden: "
-#: readelf.c:5800
+#: readelf.c:5860
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (byte in i filen)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5802
+#: readelf.c:5862
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5805
+#: readelf.c:5865
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Detta huvuds storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5807
+#: readelf.c:5867
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Programhuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5809
+#: readelf.c:5869
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Antal programhuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5816
+#: readelf.c:5876
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5818
+#: readelf.c:5878
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Antal sektionshuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:5826
+#: readelf.c:5886
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %u"
-#: readelf.c:5838
+#: readelf.c:5898
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <trasig: utanför intervallet>"
-#: readelf.c:5882 readelf.c:5929
+#: readelf.c:5942 readelf.c:5989
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "e_phentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:5886 readelf.c:5933
+#: readelf.c:5946 readelf.c:5993
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Fältet e_phentsize i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:5889 readelf.c:5936
+#: readelf.c:5949 readelf.c:5996
msgid "program headers"
msgstr "programhuvuden"
-#: readelf.c:5975
+#: readelf.c:6035
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "För många programhuvuden — %#x — filen är inte så stor\n"
-#: readelf.c:5984
+#: readelf.c:6044
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u programhuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:6014
+#: readelf.c:6074
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-huvud — det har ett avstånd till programhuvuden som inte är noll, men inga programhuvuden\n"
-#: readelf.c:6019
+#: readelf.c:6079
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:6022
+#: readelf.c:6082
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n"
-#: readelf.c:6033
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Elf-filtyp är %s\n"
-#: readelf.c:6034
-#, c-format
-msgid "Entry point 0x%s\n"
+#: readelf.c:6094
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Entry point 0x%s\n"
+msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr "Ingångspunkt 0x%s\n"
-#: readelf.c:6035
-#, c-format
-msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
-msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
+#: readelf.c:6096
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
+#| msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
+msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
+msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgstr[0] "Det finns %d programhuvud, med början på avståndet %s\n"
msgstr[1] "Det finns %d programhuvuden, med början på avståndet %s\n"
# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:6048 readelf.c:6050
+#: readelf.c:6111 readelf.c:6113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Programhuvuden:\n"
-#: readelf.c:6054
+#: readelf.c:6117
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:6057
+#: readelf.c:6120
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilStrl MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:6061
+#: readelf.c:6124
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr\n"
-#: readelf.c:6063
+#: readelf.c:6126
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " FilStrl MinneStrl Flagg Just\n"
-#: readelf.c:6161
+#: readelf.c:6224
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "LOAD-segment måste sorteras i ordning med ökande VirtAddr\n"
-#: readelf.c:6164
+#: readelf.c:6227
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "segmentets filstorlek är större än dess minnesstorlek\n"
-#: readelf.c:6171
+#: readelf.c:6234
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet måste komma före alla LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:6189
+#: readelf.c:6252
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet täcks inte av något LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:6195
+#: readelf.c:6258
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mer än ett dynamiskt segment\n"
-#: readelf.c:6214
+#: readelf.c:6277
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "ingen sektion .dynamic i det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:6233
+#: readelf.c:6296
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "sektionen .dynamic är inte detsamma som det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:6244
+#: readelf.c:6307
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "det dynamiska segmentavståndet + storleken överskrider storleken på filen\n"
-#: readelf.c:6257
+#: readelf.c:6320
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Kan inte hitta namnet på programtolken\n"
-#: readelf.c:6268
+#: readelf.c:6331
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Begär programtolkare: %s]\n"
-#: readelf.c:6279
+#: readelf.c:6342
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Sektion till segment-avbildning:\n"
-#: readelf.c:6280
+#: readelf.c:6343
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentsektioner...\n"
-#: readelf.c:6322 readelf.c:11299
+#: readelf.c:6385 readelf.c:11372
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Kan inte tolka virtuella adresser utan programhuvud.\n"
-#: readelf.c:6338
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+#: readelf.c:6401
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Virtuell adress 0x%lx finns ej i något PT_LOAD-segment.\n"
-#: readelf.c:6363 readelf.c:6427
+#: readelf.c:6433 readelf.c:6503
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:6367 readelf.c:6432
+#: readelf.c:6437 readelf.c:6508
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:6371 readelf.c:6437
+#: readelf.c:6441 readelf.c:6513
msgid "section headers"
msgstr "sektionshuvuden"
-#: readelf.c:6380 readelf.c:6446
+#: readelf.c:6450 readelf.c:6522
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionshuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:6400 readelf.c:6466
+#: readelf.c:6470 readelf.c:6542
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_link-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:6402 readelf.c:6468
+#: readelf.c:6472 readelf.c:6544
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_info-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:6510 readelf.c:6627
-#, c-format
-msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+#: readelf.c:6586 readelf.c:6703
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_entsize på 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6518 readelf.c:6635 readelf.c:13332
-#, c-format
-msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+#: readelf.c:6594 readelf.c:6711 readelf.c:13402
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_size på 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6528 readelf.c:6645
-#, c-format
-msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+#: readelf.c:6604 readelf.c:6721
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Storleken (0x%lx) på sektionen %s är inte en multipel av dess sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6536 readelf.c:6653 readelf.c:15753
+#: readelf.c:6613 readelf.c:6730 readelf.c:15862
msgid "symbols"
msgstr "symboler"
-#: readelf.c:6548 readelf.c:6665
+#: readelf.c:6625 readelf.c:6742
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Flera sektioner med symboltabellsindex associerade med samma sumbolsektion\n"
-#: readelf.c:6555 readelf.c:6672
+#: readelf.c:6632 readelf.c:6749
msgid "symbol table section indices"
msgstr "sektionsindex för symboltabellen"
-#: readelf.c:6562 readelf.c:6679
-#, c-format
-msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+#: readelf.c:6639 readelf.c:6756
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr "Indexsektionen %s har en sh_size på 0x%lx — 0x%lx förväntades\n"
-#: readelf.c:6574 readelf.c:6691
-#, c-format
-msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+#: readelf.c:6651 readelf.c:6768
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Slut på minne när %lu symboler lästes\n"
-#: readelf.c:6900 readelf.c:6997 readelf.c:7015 readelf.c:7033
+#: readelf.c:6974 readelf.c:7071 readelf.c:7089 readelf.c:7107
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Internt fel: inte tillräckligt med buffertutrymme för sektionsflagginformation"
-#: readelf.c:7040
+#: readelf.c:7114
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "OKÄND (%*.*lx)"
-#: readelf.c:7059 readelf.c:7074
+#: readelf.c:7134 readelf.c:7149
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Komprimerad sektion är för liten till och med för ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:7096
+#: readelf.c:7171
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-filhuvud - det har ett avstånd till sektionshuvuden som inte är noll, men inga sektionshuvuden\n"
-#: readelf.c:7101
+#: readelf.c:7176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektioner i denna fil.\n"
-#: readelf.c:7109 readelf.c:21625
+#: readelf.c:7184 readelf.c:21787
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "I länkad fil ”%s”: "
-#: readelf.c:7111
-#, c-format
-msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+#: readelf.c:7186
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
+#| msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr[0] "Det finns %d sektionshuvud, med början på avståndet 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Det finns %d sektionshuvuden, med början på avståndet 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:7133 readelf.c:7810 readelf.c:8012 readelf.c:13620
-#: readelf.c:16114
+#: readelf.c:7208 readelf.c:7884 readelf.c:8085 readelf.c:13698
+#: readelf.c:16268
msgid "string table"
msgstr "strängtabell"
-#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:7199
-#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
+#: readelf.c:7270
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "Sektion %d har en felaktig sh_entsize på %s\n"
-#: readelf.c:7200
-#, c-format
-msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
+#: readelf.c:7272
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
+msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Använder den förväntade storleken på %u för resten av denna dump)\n"
-#: readelf.c:7224
+#: readelf.c:7296
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera tabeller med dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7311
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera dynamiska strängtabeller\n"
-#: readelf.c:7245
+#: readelf.c:7317
msgid "dynamic strings"
msgstr "dynamiska strängar"
-#: readelf.c:7273 readelf.c:7279
+#: readelf.c:7345 readelf.c:7351
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Sektion ”%s”: nollstor relokeringssektion\n"
-#: readelf.c:7292
+#: readelf.c:7364
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Sektion ”%s”: har en storlek på noll – är detta avsiktligt?\n"
-#: readelf.c:7376
+#: readelf.c:7448
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionshuvuden i den länkade filen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:7378
+#: readelf.c:7450
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionshuvuden:\n"
-#: readelf.c:7380
+#: readelf.c:7452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionshuvud:\n"
-#: readelf.c:7386 readelf.c:7397 readelf.c:7408
+#: readelf.c:7458 readelf.c:7469 readelf.c:7480
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Namn\n"
-#: readelf.c:7387
+#: readelf.c:7459
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adr Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7391
+#: readelf.c:7463
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adr Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7398
+#: readelf.c:7470
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adress Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7402
+#: readelf.c:7474
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7409
+#: readelf.c:7481
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Typ Adress Avstånd Länk\n"
-#: readelf.c:7410
+#: readelf.c:7482
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Info Just\n"
-#: readelf.c:7414
+#: readelf.c:7486
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avstånd\n"
-#: readelf.c:7415
+#: readelf.c:7487
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Länk Info Just\n"
-#: readelf.c:7420
+#: readelf.c:7492
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Flaggor\n"
-#: readelf.c:7449
+#: readelf.c:7521
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en symboltabellsektion.\n"
-#: readelf.c:7462
+#: readelf.c:7534
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en strängsektion.\n"
-#: readelf.c:7470 readelf.c:7481
+#: readelf.c:7542 readelf.c:7553
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i länkfält.\n"
-#: readelf.c:7508
+#: readelf.c:7580
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Infofält (%u) skall indexera en omlokaliserbar sektion.\n"
-#: readelf.c:7519 readelf.c:7546
+#: readelf.c:7591 readelf.c:7618
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i infofält.\n"
-#: readelf.c:7541
+#: readelf.c:7613
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: En länk till en annan sektion förväntades i infofältet"
-#: readelf.c:7556
+#: readelf.c:7628
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Storleken på sektion %u är större än hela filen!\n"
-#: readelf.c:7625
+#: readelf.c:7697
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
-#: readelf.c:7726
+#: readelf.c:7798
msgid "compression header"
msgstr "komprimeringshuvud"
-#: readelf.c:7731
+#: readelf.c:7803
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<trasig>]\n"
-#: readelf.c:7737
+#: readelf.c:7811
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<okänd>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7752
+#: readelf.c:7826
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" C (komprimerad, x (okänd), o (OS-specifik), E (uteslut),\n"
" "
-#: readelf.c:7760
+#: readelf.c:7834
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (bevara), "
-#: readelf.c:7763
+#: readelf.c:7837
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7771
+#: readelf.c:7845
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (stor), "
-#: readelf.c:7773
+#: readelf.c:7847
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (ren kod), "
-#: readelf.c:7775
+#: readelf.c:7849
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7800
+#: readelf.c:7874
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Felaktig sh_link i symboltabellsektionen\n"
-#: readelf.c:7835
+#: readelf.c:7909
msgid "<OS specific>"
msgstr "<OS-specifik>"
-#: readelf.c:7836
+#: readelf.c:7910
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<PROC-specifik>"
-#: readelf.c:7865
+#: readelf.c:7939
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:7868 readelf.c:7907
+#: readelf.c:7942 readelf.c:7981
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i denna fil.\n"
-#: readelf.c:7875
+#: readelf.c:7949
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Sektionshuvuden är inte tillgängliga!\n"
-#: readelf.c:7886
+#: readelf.c:7960
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionsgrupphuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:7904
+#: readelf.c:7978
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:7918
-#, c-format
-msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+#: readelf.c:7992
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Slut på minne när %lu grupper lästes\n"
-#: readelf.c:7931
+#: readelf.c:8004
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:7952
+#: readelf.c:8025
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_link i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:7965
+#: readelf.c:8038
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Trasigt huvud i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:7971 readelf.c:7982
+#: readelf.c:8044 readelf.c:8055
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_info i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:8022
-#, c-format
-msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+#: readelf.c:8095
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Sektionen %s har sh_entsize (0x%lx) som är större än dess storlek (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:8031
+#: readelf.c:8105
msgid "section data"
msgstr "sektionsdata"
-#: readelf.c:8042
+#: readelf.c:8116
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sgruppsektionen [%5u] ”%s” [%s] innehåller %u sektioner:\n"
-#: readelf.c:8045
+#: readelf.c:8119
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Namn\n"
-#: readelf.c:8063
+#: readelf.c:8137
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] > maximala sektionen [%5u]\n"
-#: readelf.c:8066
+#: readelf.c:8140
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om för stora gruppsektionsindex utelämnas\n"
-#: readelf.c:8079
+#: readelf.c:8153
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] är redan i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:8083
+#: readelf.c:8157
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om gruppsektioner som redan är inuti utelämnas\n"
-#: readelf.c:8095
+#: readelf.c:8169
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion 0 i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:8162
+#: readelf.c:8236
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "avbildsfixar för den dynamiska sektionen"
-#: readelf.c:8170
-#, c-format
-msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+#: readelf.c:8244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr "trasigt biblioteksnamnsindex på 0x%lx hittat i en dynamisk post"
-#: readelf.c:8175
-#, c-format
+#: readelf.c:8249
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
msgid ""
"\n"
-"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
+"Image fixups for needed library #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n"
msgstr ""
"\n"
"Avbildsfixar behövs för bibliotek nr. %d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:8178
+#: readelf.c:8253
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Symvek Datatyp\n"
-#: readelf.c:8212
+#: readelf.c:8287
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "omlokaliseringar för dynamisk sektion"
-#: readelf.c:8216
+#: readelf.c:8291
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Avbildsomlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:8218
+#: readelf.c:8293
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Addend Segsymavst\n"
-#: readelf.c:8275
+#: readelf.c:8348
msgid "dynamic string section"
msgstr "sektion för dynamiska strängar"
-#: readelf.c:8379
-#, c-format
+#: readelf.c:8452
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller sektion ”%s” på avståndet 0x%lx %ld byte:\n"
-#: readelf.c:8383
-#, c-format
+#: readelf.c:8457
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgid ""
"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"”%s” omlokaliseringssektion på offset 0x%lx innehåller %ld byte:\n"
-#: readelf.c:8404
+#: readelf.c:8479
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8407
+#: readelf.c:8482
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8434
+#: readelf.c:8509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” omlokeringssektion "
-#: readelf.c:8437
+#: readelf.c:8512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Omlokeringssektion "
-#: readelf.c:8445
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
-msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+#: readelf.c:8520
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> entries:\n"
msgstr[0] " på avståndet 0x%lx innehåller %lu post:\n"
msgstr[1] " på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:8494
+#: readelf.c:8571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”."
-#: readelf.c:8497
+#: readelf.c:8574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i denna fil."
-#: readelf.c:8498
+#: readelf.c:8575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"För att se de dynamiska omlokaliseringarna, lägg till --use-dynamic på kommandoraden.\n"
-#: readelf.c:8506
+#: readelf.c:8583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8509
+#: readelf.c:8586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8677
-#, c-format
-msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
+#: readelf.c:8754
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
+msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Felaktig sektion %u i tabellspost %ld\n"
-#: readelf.c:8689
-#, c-format
-msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+#: readelf.c:8766
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Felaktigt avstånd %lx i tabellspost %ld\n"
-#: readelf.c:8707
+#: readelf.c:8784
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tOkänd version.\n"
-#: readelf.c:8770 readelf.c:9207
+#: readelf.c:8847 readelf.c:9285
msgid "unwind table"
msgstr "utrullningstabell"
-#: readelf.c:8821 readelf.c:9290
+#: readelf.c:8898 readelf.c:9368
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Hoppar över okänd omlokaliseringstyp: %u\n"
-#: readelf.c:8827 readelf.c:9297
+#: readelf.c:8904 readelf.c:9375
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp: %s\n"
-#: readelf.c:8836 readelf.c:9304
-#, c-format
-msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+#: readelf.c:8913 readelf.c:9382
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med för stort avstånd: %lx\n"
-#: readelf.c:8843 readelf.c:9311
+#: readelf.c:8921 readelf.c:9390
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med ett felaktigt symbolindex: %u\n"
-#: readelf.c:8891 readelf.c:9358 readelf.c:10468
+#: readelf.c:8969 readelf.c:9437 readelf.c:10548
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Flera symboltabeller påträffade\n"
-#: readelf.c:8906 readelf.c:9374 readelf.c:10483
+#: readelf.c:8984 readelf.c:9453 readelf.c:10563
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Det finns inga utrullningssektioner i denna fil.\n"
# BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken.
-#: readelf.c:8992
+#: readelf.c:9070
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kunde inte hitta utrullningssektion till "
-#: readelf.c:9004
+#: readelf.c:9082
msgid "unwind info"
msgstr "utrullningsinfo"
-#: readelf.c:9007
+#: readelf.c:9085
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Utrullningssektion "
-#: readelf.c:9014
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+#: readelf.c:9092
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " på offset 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:9383 readelf.c:10490
-#, c-format
+#: readelf.c:9462 readelf.c:10570
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+"Unwind section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+"Unwind section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Utrullad sektion ”%s” på avståndet 0x%lx innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Utrullad sektion ”%s” på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:9516
+#: readelf.c:9595
msgid "unwind data"
msgstr "rulla ut data"
-#: readelf.c:9589
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+#: readelf.c:9667
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9611
+#: readelf.c:9689
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Okänd sektionsomlokaliseringstyp %d påträffad\n"
-#: readelf.c:9619
-#, c-format
-msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+#: readelf.c:9697
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr "Felaktigt symbolindex i utrullningsomlokalisering (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9634
+#: readelf.c:9713
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd ARM-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:9644
+#: readelf.c:9723
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad ARM-omlokaliseringstyp %s\n"
-#: readelf.c:9653
+#: readelf.c:9732
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd C6000-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:9663
+#: readelf.c:9742
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad C6000-omlokaliseringstyp %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9672
+#: readelf.c:9751
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Endast TI- och ARM-utrullare stödjs för närvarande\n"
-#: readelf.c:9735
+#: readelf.c:9814
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Avhuggen op-kod]\n"
-#: readelf.c:9783 readelf.c:10001
+#: readelf.c:9862 readelf.c:10082
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Vägra att rulla ut"
-#: readelf.c:9806
+#: readelf.c:9885
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Reserverad]"
-#: readelf.c:9834
+#: readelf.c:9913
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " slut"
-#: readelf.c:9839 readelf.c:9934
+#: readelf.c:9918 readelf.c:10015
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Reserv]"
-#: readelf.c:9873
+#: readelf.c:9952
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "trasig ändring av vsp\n"
-#: readelf.c:9899
+#: readelf.c:9978
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " poppa {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:9956 readelf.c:10113
+#: readelf.c:9980
+#, c-format
+msgid " vsp as modifier for PAC validation"
+msgstr " vsp som en modifierare för PAC-validering"
+
+#: readelf.c:10037 readelf.c:10194
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [ej stödd op-kod]"
-#: readelf.c:10049
+#: readelf.c:10130
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "poppa ram {"
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10133
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*trasig* – inga register använda"
-#: readelf.c:10066
+#: readelf.c:10147
msgid "[pad]"
msgstr "[fyll]"
-#: readelf.c:10095
+#: readelf.c:10176
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Trasig stackpekarjustering upptäckt\n"
-#: readelf.c:10102
-#, c-format
-msgid "sp = sp + %ld"
+#: readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "sp = sp + %ld"
+msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:10177
+#: readelf.c:10258
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Personalitetsrutin: "
-#: readelf.c:10209
+#: readelf.c:10290
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Avhuggen data]\n"
-#: readelf.c:10233
+#: readelf.c:10314
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Trasig tabellingång för ARM kompakt modell: %x \n"
-#: readelf.c:10238
+#: readelf.c:10319
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Kompakt modellindex: %d\n"
-#: readelf.c:10264
+#: readelf.c:10345
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n"
-#: readelf.c:10265
+#: readelf.c:10346
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [reserverad]\n"
-#: readelf.c:10280
+#: readelf.c:10361
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Återställ stack från rampekare\n"
-#: readelf.c:10282
+#: readelf.c:10363
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Stackökning %d\n"
-#: readelf.c:10283
+#: readelf.c:10364
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Återställda register: "
-#: readelf.c:10288
+#: readelf.c:10369
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Returregister: %s\n"
-#: readelf.c:10292
+#: readelf.c:10373
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [reserverad (%d)]\n"
-#: readelf.c:10296
+#: readelf.c:10377
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen avkodades\n"
-#: readelf.c:10351
+#: readelf.c:10432
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
-#: readelf.c:10391
-#, c-format
-msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+#: readelf.c:10471
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr "Utrullningspost innehåller trasigt avstånd (0x%lx) i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:10407
-#, c-format
-msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
+#: readelf.c:10487
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
+msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr "Kunde inte hitta sektionen .ARM.extab innehållande 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:10451
+#: readelf.c:10531
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen bearbetades\n"
-#: readelf.c:10513
+#: readelf.c:10593
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Ingen processorspecifik utrullningsinformation att avkoda\n"
-#: readelf.c:10543
+#: readelf.c:10623
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Avkodningen av utrullningssektioner för maskintypen %s stödjs inte för närvarande.\n"
-#: readelf.c:10570
+#: readelf.c:10650
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "INGA"
-#: readelf.c:10595
+#: readelf.c:10675
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Gränssnittsversion: %s"
-#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10602
-#, c-format
-msgid "<corrupt: %s>"
-msgstr "<trasig: %s>"
+#: readelf.c:10678
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Interface Version: %s"
+msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
+msgstr "Gränssnittsversion: %s"
-#: readelf.c:10620
+#: readelf.c:10696
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Tidsstämpel: %s"
-#: readelf.c:10814 readelf.c:10864
+#: readelf.c:10885 readelf.c:10935
msgid "dynamic section"
msgstr "dynamisk sektion"
-#: readelf.c:10834 readelf.c:10885
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+#: readelf.c:10905 readelf.c:10956 readelf.c:11064
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %lu dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:10959
-#, c-format
-msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
-msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element med storlek %u\n"
+#: readelf.c:11030
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
+msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
-#: readelf.c:10968
-#, c-format
-msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
+#: readelf.c:11040
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Felaktigt antal dynamiska poster: %s\n"
-#: readelf.c:10976
-#, c-format
-msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
+#: readelf.c:11048
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
+msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid läsning av %s dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:10983
-#, c-format
-msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
+#: readelf.c:11055
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
+msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Kan inte läsa in %s byte med dynamiska data\n"
-#: readelf.c:10992
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
-msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %s dynamiska poster\n"
-
-#: readelf.c:11032 readelf.c:11086 readelf.c:11110 readelf.c:11143
-#: readelf.c:11169 readelf.c:11188
+#: readelf.c:11105 readelf.c:11159 readelf.c:11183 readelf.c:11216
+#: readelf.c:11242 readelf.c:11261
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Kan inte uppsöka början av den dynamiska informationen\n"
-#: readelf.c:11038 readelf.c:11092
+#: readelf.c:11111 readelf.c:11165
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n"
-#: readelf.c:11044
+#: readelf.c:11117
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n"
-#: readelf.c:11151
+#: readelf.c:11224
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Lyckades inte avgöra sista kedjans längd\n"
-#: readelf.c:11251
+#: readelf.c:11324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det finns ingen dynamisk sektion i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:11254
+#: readelf.c:11327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Det finns ingen dynamisk sektion i denna fil.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11314
+#: readelf.c:11387
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Felaktigt PT_LOAD-post\n"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11413
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "sektionen .dynsym stämmer inte med taggarna DT_SYMBAB och DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11350
+#: readelf.c:11423
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_SYMTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:11386
+#: readelf.c:11459
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "sektionen .dynstr stämmer inte med taggarna DT_STRTAB och DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11391
+#: readelf.c:11464
msgid "dynamic string table"
msgstr "dynamisk sträng-tabell"
-#: readelf.c:11394
+#: readelf.c:11467
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_STRTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:11419
+#: readelf.c:11492
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Felaktigt värde (%d) för SYMINENT-post\n"
-#: readelf.c:11438
+#: readelf.c:11511
msgid "symbol information"
msgstr "symbolinformation"
-#: readelf.c:11444
+#: readelf.c:11517
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Flera sektioner med dynamisk symbol-information funna\n"
-#: readelf.c:11450
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
+#: readelf.c:11523
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
+msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %lu byte för information om dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:11474
-#, c-format
+#: readelf.c:11547
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx %lu post:\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx %lu poster:\n"
-#: readelf.c:11481
-#, c-format
+#: readelf.c:11554
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+"Dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+"Dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:11488
+#: readelf.c:11561
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Tagg Typ Namn/Värde\n"
-#: readelf.c:11522
+#: readelf.c:11595
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "yttre bibliotek"
-#: readelf.c:11526
+#: readelf.c:11599
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "filterbibliotek"
-#: readelf.c:11530
+#: readelf.c:11603
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "konfigurationsfil"
-#: readelf.c:11534
+#: readelf.c:11607
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "beroendeövervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:11538
+#: readelf.c:11611
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "övervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:11557 readelf.c:11585 readelf.c:11613 readelf.c:11953
+#: readelf.c:11630 readelf.c:11658 readelf.c:11686 readelf.c:12026
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "flaggor:"
-#: readelf.c:11560 readelf.c:11588 readelf.c:11615 readelf.c:11955
+#: readelf.c:11633 readelf.c:11661 readelf.c:11688 readelf.c:12028
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " inga\n"
-#: readelf.c:11822
+#: readelf.c:11895
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "delat bibliotek: [%s]"
-#: readelf.c:11826
+#: readelf.c:11899
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programtolk"
-#: readelf.c:11830
+#: readelf.c:11903
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "biblioteks so-namn: [%s]"
-#: readelf.c:11834
+#: readelf.c:11907
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11838
+#: readelf.c:11911
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets runpath: [%s]"
-#: readelf.c:11875
+#: readelf.c:11948
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (byte)\n"
-#: readelf.c:11906
+#: readelf.c:11979
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "onödigt objekt: [%s]\n"
-#: readelf.c:11931
-#, c-format
-msgid "<corrupt time val: %lx"
+#: readelf.c:12004
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt time val: %lx"
+msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<trasigt tidsvärde: %lx"
-#: readelf.c:12074
+#: readelf.c:12147
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versiondefinitionssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:12081
+#: readelf.c:12154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:12089 readelf.c:12236 readelf.c:12402
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
+#: readelf.c:12162 readelf.c:12308 readelf.c:12473
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Addr: 0x"
+msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:12091 readelf.c:12238 readelf.c:12404
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
+#: readelf.c:12163 readelf.c:12309 readelf.c:12474
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
+msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Avstånd: %#08lx Länk: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:12097
+#: readelf.c:12169
msgid "version definition section"
msgstr "versiondefinitionssektion"
-#: readelf.c:12126
-#, c-format
-msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
+#: readelf.c:12198
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
+msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Rev: %d Flaggor: %s"
-#: readelf.c:12129
+#: readelf.c:12201
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Ant: %d "
-#: readelf.c:12146
+#: readelf.c:12218
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: readelf.c:12149
+#: readelf.c:12221
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:12158
+#: readelf.c:12230
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vda_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12178
-#, c-format
-msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
+#: readelf.c:12250
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
+msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Förälder %d: %s\n"
-#: readelf.c:12182
-#, c-format
-msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
+#: readelf.c:12254
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Förälder %d, namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:12187
+#: readelf.c:12259
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versions-def aux efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:12194
+#: readelf.c:12266
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vd_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12205
+#: readelf.c:12277
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versiondefinition efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:12221
+#: readelf.c:12293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionbehovssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:12228
+#: readelf.c:12300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:12245
+#: readelf.c:12316
msgid "Version Needs section"
msgstr "Versionsbehovssektion"
-#: readelf.c:12270
-#, c-format
-msgid " %#06lx: Version: %d"
+#: readelf.c:12341
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %#06lx: Version: %d"
+msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Version: %d"
-#: readelf.c:12273
+#: readelf.c:12344
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fil: %s"
-#: readelf.c:12276
+#: readelf.c:12347
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fil: %lx"
-#: readelf.c:12278
+#: readelf.c:12349
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Ant: %d\n"
-#: readelf.c:12301
-#, c-format
-msgid " %#06lx: Name: %s"
+#: readelf.c:12372
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %#06lx: Name: %s"
+msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Namn: %s"
-#: readelf.c:12304
-#, c-format
-msgid " %#06lx: Name index: %lx"
+#: readelf.c:12375
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %#06lx: Name index: %lx"
+msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Namnindex: %lx"
-#: readelf.c:12307
+#: readelf.c:12378
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:12313
+#: readelf.c:12384
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vna_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12326
+#: readelf.c:12397
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Saknad version behöver ytterligare information\n"
-#: readelf.c:12331
+#: readelf.c:12402
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vn_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12341
+#: readelf.c:12412
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Saknad version behöver information\n"
-#: readelf.c:12379
+#: readelf.c:12450
msgid "version string table"
msgstr "versionssträngtabell"
-#: readelf.c:12387
-#, c-format
+#: readelf.c:12458
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionsymbolssektionen ”%s” %lu post:\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionsymbolssektionen ”%s” %lu poster:\n"
-#: readelf.c:12394
-#, c-format
+#: readelf.c:12465
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+"Version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+"Version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:12413
+#: readelf.c:12483
msgid "version symbol data"
msgstr "versionsymbolsdata"
-#: readelf.c:12433
+#: readelf.c:12503
msgid "*invalid*"
msgstr "*ogiltigt*"
-#: readelf.c:12441
+#: readelf.c:12511
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*lokal*) "
-#: readelf.c:12445
+#: readelf.c:12515
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:12456
+#: readelf.c:12526
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "ogiltigt index in i symbolvektor\n"
-#: readelf.c:12479 readelf.c:13076
+#: readelf.c:12549 readelf.c:13146
msgid "version need"
msgstr "versionsbehov"
-#: readelf.c:12490
+#: readelf.c:12560
msgid "version need aux (2)"
msgstr "yttre versionsbehov (2)"
-#: readelf.c:12537 readelf.c:13020
+#: readelf.c:12607 readelf.c:13090
msgid "version def"
msgstr "versionsdef."
-#: readelf.c:12565 readelf.c:13051
+#: readelf.c:12635 readelf.c:13121
msgid "version def aux"
msgstr "yttre versionsdef."
-#: readelf.c:12573
+#: readelf.c:12643
msgid "*both*"
msgstr "*båda*"
-#: readelf.c:12605
+#: readelf.c:12675
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:12608
+#: readelf.c:12678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n"
-#: readelf.c:12704
+#: readelf.c:12774
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Okänt synlighetsvärde: %u\n"
-#: readelf.c:12717
+#: readelf.c:12787
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Okänt alpha-specifikt annat värde: %u\n"
-#: readelf.c:12794
+#: readelf.c:12864
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-funktionstyp %d\n"
-#: readelf.c:12818
+#: readelf.c:12888
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-länkning: %d\n"
-#: readelf.c:12844
+#: readelf.c:12914
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<lokalpost>: %d"
-#: readelf.c:12858
+#: readelf.c:12928
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:12909
+#: readelf.c:12979
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<annan>: %x"
-#: readelf.c:12949
+#: readelf.c:13019
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "trasigt sektionsindex[%3d]"
-#: readelf.c:12982
+#: readelf.c:13052
msgid "version data"
msgstr "versionsdata"
-#: readelf.c:13094
+#: readelf.c:13164
msgid "version need aux (3)"
msgstr "yttre versionsbehov (3)"
-#: readelf.c:13248
-#, c-format
-msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+#: readelf.c:13318
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "lokal symbol %lu hittad vid index ≥ %ss sh_info-värde på %u\n"
-#: readelf.c:13267
+#: readelf.c:13337
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboldefinition påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13286
+#: readelf.c:13356
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symbolssynlighet påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13304
+#: readelf.c:13374
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboltyp påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13320
+#: readelf.c:13390
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LTO-symboltabellsektionen ”%s” i den länkade filen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13324
+#: readelf.c:13394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LTO-symboltabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13339
+#: readelf.c:13409
msgid "LTO symbols"
msgstr "LTO-symboler"
-#: readelf.c:13357
+#: readelf.c:13427
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "LTO-symbolutökningstabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13363
+#: readelf.c:13433
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "LTO-utökningssymbolsdata"
-#: readelf.c:13368
+#: readelf.c:13438
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:13377
+#: readelf.c:13447
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s”: "
-#: readelf.c:13384
+#: readelf.c:13454
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s” och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13389
+#: readelf.c:13459
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s”\n"
-#: readelf.c:13391
+#: readelf.c:13461
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13396
+#: readelf.c:13466
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "LTO-symboltabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13401
+#: readelf.c:13471
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Typ Sektion Namn\n"
-#: readelf.c:13403
+#: readelf.c:13473
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Namn\n"
-#: readelf.c:13450
+#: readelf.c:13520
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Fick slut på LTO-symbolutökningsdata\n"
-#: readelf.c:13470
+#: readelf.c:13540
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Data återstår i LTO-symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:13480
+#: readelf.c:13550
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Bufferöverskridande påträffades under avkodning av LTO-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:13532
-#, c-format
+#: readelf.c:13602
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %lu post:\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13540
-#, c-format
+#: readelf.c:13612
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Symbol table for image contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Symbol table for image contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %lu entry:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %lu entries:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Symboltabellen för avbild innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Symboltabellen för avbild innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13546 readelf.c:13599
+#: readelf.c:13620 readelf.c:13677
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:13548 readelf.c:13601
+#: readelf.c:13622 readelf.c:13679
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:13577
+#: readelf.c:13651
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n"
-#: readelf.c:13585
-#, c-format
+#: readelf.c:13659
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %lu post:\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13592
-#, c-format
+#: readelf.c:13668
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Symboltabell ”%s” innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Symboltabell ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13635
+#: readelf.c:13713
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Informationen om dynamiska symboler är inte tillgänglig för att visa symboler.\n"
-#: readelf.c:13648
-#, c-format
+#: readelf.c:13726
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgid ""
"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %<PRIu64> bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %<PRIu64> buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %lu hink):\n"
"\n"
"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
-#: readelf.c:13659
+#: readelf.c:13736
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:13665 readelf.c:13743
+#: readelf.c:13742 readelf.c:13819
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Längd Nummer %% av alla Täckning\n"
-#: readelf.c:13675
+#: readelf.c:13752
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "histogramkedjan är trasig\n"
-#: readelf.c:13687
+#: readelf.c:13764
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för histogramräknare\n"
-#: readelf.c:13727
-#, c-format
+#: readelf.c:13804
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgid ""
"\n"
-"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %<PRIu64> bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %<PRIu64> buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %lu hink):\n"
"\n"
"Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
-#: readelf.c:13739
+#: readelf.c:13815
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för gnu histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:13766
+#: readelf.c:13842
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för gnu histogramräknare\n"
-#: readelf.c:13832
-#, c-format
+#: readelf.c:13908
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller segmentet med dynamisk information på avstånd 0x%lx %d post:\n"
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller segmentet med dynamisk information på avstånd 0x%lx %d poster:\n"
-#: readelf.c:13839
-#, c-format
+#: readelf.c:13915
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+"Dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+"Dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Dynamiskt info-segment på offset 0x%lx innehåller %d post:\n"
"\n"
"Dynamiskt info-segment på offset 0x%lx innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:13847
+#: readelf.c:13923
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr: Namn Bind till Flagg\n"
-#: readelf.c:13854
+#: readelf.c:13930
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<trasigt index>"
-#: readelf.c:13859
+#: readelf.c:13935
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<trasig: %19ld>"
-#: readelf.c:13956
-#, c-format
-msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+#: readelf.c:14032
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "MSP430 SYM_DIFF-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:14003
-#, c-format
-msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+#: readelf.c:14079
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "MSP430 ULEB128 fält vid 0x%lx innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n"
-#: readelf.c:14007
-#, c-format
-msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+#: readelf.c:14083
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "MSP430-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:14018
-#, c-format
-msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+#: readelf.c:14095
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "MSP430 symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:14029
+#: readelf.c:14107
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MSP430-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:14052
-#, c-format
-msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+#: readelf.c:14130
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "MN10300_SYM_DIFF-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:14066
-#, c-format
-msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+#: readelf.c:14145
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "MN10300-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:14076
-#, c-format
-msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+#: readelf.c:14156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "MN10300-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:14086
+#: readelf.c:14167
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MN10300-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:14109
-#, c-format
-msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+#: readelf.c:14190
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "RL78_SYM-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
-#: readelf.c:14128 readelf.c:14137
-#, c-format
-msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+#: readelf.c:14209 readelf.c:14219
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "RL78-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:14355
+#: readelf.c:14438
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Saknad kunskap om 32-bitars omlokaliseringstyper använda i DWARF-sektioner för maskin nummer %d\n"
-#: readelf.c:15035
+#: readelf.c:15120
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "kan inte använda ej stödd omlokaliseringstyp %d till sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15044
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
+#: readelf.c:15129
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
+msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd 0x%lx i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15053
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
+#: readelf.c:15139
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
+msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringssymbolindex 0x%lx i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15076
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
+#: readelf.c:15163
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr "hoppar över oväntad symboltyp %s i sektionen %s omlokalisering %ld\n"
-#: readelf.c:15153
+#: readelf.c:15240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disassembleringsutskrift av sektion %s\n"
-#: readelf.c:15171
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n"
-#: readelf.c:15177
+#: readelf.c:15264
msgid "section contents"
msgstr "sektionsinnehåll"
-#: readelf.c:15253
+#: readelf.c:15348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:15257
+#: readelf.c:15352
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:15278 readelf.c:15494 readelf.c:15881
+#: readelf.c:15380 readelf.c:15603 readelf.c:16035
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "sektionen ”%s” har en komprimeringstyp som inte stödjs: %d\n"
-#: readelf.c:15310 readelf.c:15528 readelf.c:15918
+#: readelf.c:15412 readelf.c:15637 readelf.c:16072
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Kan inte dekomprimera sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15335
+#: readelf.c:15437
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Observera: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:15428 readelf.c:16907 readelf.c:16947 readelf.c:16985
-#: readelf.c:17032 readelf.c:17063 readelf.c:18669 readelf.c:18701
+#: readelf.c:15530 readelf.c:17066 readelf.c:17106 readelf.c:17144
+#: readelf.c:17191 readelf.c:17222 readelf.c:18828 readelf.c:18860
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<trasig>\n"
-#: readelf.c:15436
+#: readelf.c:15538
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Det fanns inga strängar i denna sektion."
-#: readelf.c:15469
+#: readelf.c:15571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s” av den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:15473
+#: readelf.c:15575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:15561
+#: readelf.c:15670
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " OBSERVERA: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:15703
+#: readelf.c:15812
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s\n"
-#: readelf.c:15747
+#: readelf.c:15856
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Ingen symbolsetkon med namnet %s\n"
-#: readelf.c:15763
+#: readelf.c:15872
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Ingen strängtabellsektion med namnet %s\n"
-#: readelf.c:15770
+#: readelf.c:15879
msgid "strings"
msgstr "strängar"
-#: readelf.c:15783 readelf.c:15795
+#: readelf.c:15892 readelf.c:15904
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s\n"
-#: readelf.c:15802
+#: readelf.c:15911
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:15806
+#: readelf.c:15915
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:15814
+#: readelf.c:15923
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Misslyckande av öppning av CTF-medlem: %s\n"
-#: readelf.c:15845
+# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
+#: readelf.c:15950
+#, fuzzy
+#| msgid " Section header string table index: %u"
+msgid "Section name must be provided \n"
+msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %u"
+
+#: readelf.c:15962
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgid "SFrame decode failure: %s\n"
+msgstr "CTF-öppningsfel: %s\n"
+
+#: readelf.c:15992
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "sektionsdata för %s"
-#: readelf.c:15868
+#: readelf.c:16016
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "den komprimerade sektionen %s är för liten för att innehålla ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:15994 readelf.c:16021 readelf.c:16046
+#: readelf.c:16148 readelf.c:16175 readelf.c:16200
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "felformad notering upptäckt i sektionen %s vid skanning efter en build-id-notering\n"
-#: readelf.c:16174
+#: readelf.c:16328
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16183
+#: readelf.c:16337
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "sektionen ”%s” har typen NOBITS — dess innehåll är opålitligt.\n"
-#: readelf.c:16233
+#: readelf.c:16387
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n"
-#: readelf.c:16263
+#: readelf.c:16417
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Sektionen ”%s” skrevs inte ut eftersom den inte finns\n"
-#: readelf.c:16336
+#: readelf.c:16495
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Sektion %d skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
-#: readelf.c:16392
+#: readelf.c:16551
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<trasig tagg>\n"
-#: readelf.c:16407
+#: readelf.c:16566
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<trasig strängtabellstagg>"
-#: readelf.c:16441
+#: readelf.c:16600
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Frånvarande/ickestandard\n"
-#: readelf.c:16444
+#: readelf.c:16603
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Ren metall/mwdt\n"
-#: readelf.c:16447
+#: readelf.c:16606
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Ren metall/newlib\n"
-#: readelf.c:16450
+#: readelf.c:16609
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:16453
+#: readelf.c:16612
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:16456 readelf.c:16535
+#: readelf.c:16615 readelf.c:16694
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Okänd\n"
-#: readelf.c:16468 readelf.c:16498 readelf.c:16526
+#: readelf.c:16627 readelf.c:16657 readelf.c:16685
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Frånvarande\n"
-#: readelf.c:16510
+#: readelf.c:16669
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: readelf.c:16510
+#: readelf.c:16669
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: readelf.c:16547 readelf.c:16554
+#: readelf.c:16706 readelf.c:16713
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: readelf.c:16548
+#: readelf.c:16707
msgid "smallest"
msgstr "minsta"
-#: readelf.c:16553
+#: readelf.c:16712
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16774 readelf.c:16787 readelf.c:16805 readelf.c:17326
-#: readelf.c:17605 readelf.c:17617 readelf.c:17629
+#: readelf.c:16933 readelf.c:16946 readelf.c:16964 readelf.c:17485
+#: readelf.c:17764 readelf.c:17776 readelf.c:17788
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Ingen\n"
-#: readelf.c:16775
+#: readelf.c:16934
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Program\n"
-#: readelf.c:16776
+#: readelf.c:16935
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Realtid\n"
-#: readelf.c:16777
+#: readelf.c:16936
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Mikrokontroll\n"
-#: readelf.c:16778
+#: readelf.c:16937
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Program eller realtid\n"
-#: readelf.c:16788 readelf.c:16807 readelf.c:17378 readelf.c:17395
-#: readelf.c:17466 readelf.c:17486 readelf.c:20335
+#: readelf.c:16947 readelf.c:16966 readelf.c:17537 readelf.c:17554
+#: readelf.c:17625 readelf.c:17645 readelf.c:20495
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:16789 readelf.c:17469 readelf.c:17489 readelf.c:20334
+#: readelf.c:16948 readelf.c:17628 readelf.c:17648 readelf.c:20494
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:16793 readelf.c:16811
+#: readelf.c:16952 readelf.c:16970
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-byte och upp till %d-byte utökad\n"
-#: readelf.c:16806
+#: readelf.c:16965
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-byte, utom löv-SP\n"
-#: readelf.c:16822 readelf.c:16904 readelf.c:17504
+#: readelf.c:16981 readelf.c:17063 readelf.c:17663
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "flagga = %d, leverantör = "
-#: readelf.c:16843
+#: readelf.c:17002
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Sant\n"
-#: readelf.c:16863
+#: readelf.c:17022
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<okänd: %d>\n"
-#: readelf.c:16908
+#: readelf.c:17067
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "trasigt leverantörsattribut\n"
-#: readelf.c:16958
+#: readelf.c:17117
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:16961
+#: readelf.c:17120
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "hårda flyttal\n"
-#: readelf.c:16964
+#: readelf.c:17123
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:16996
+#: readelf.c:17155
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:16999
+#: readelf.c:17158
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "hårda flyttal, "
-#: readelf.c:17002
+#: readelf.c:17161
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:17005
+#: readelf.c:17164
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "enkelprecisions hårda flyttal, "
-#: readelf.c:17012
+#: readelf.c:17171
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "ospecificerade långa dubbla\n"
-#: readelf.c:17015
+#: readelf.c:17174
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-bitars IBM långa dubbla\n"
-#: readelf.c:17018
+#: readelf.c:17177
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-bitars lång dubbel\n"
-#: readelf.c:17021
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-bitars IEEE långa dubbla\n"
-#: readelf.c:17043 readelf.c:17074
+#: readelf.c:17202 readelf.c:17233
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "ospecificerad\n"
-#: readelf.c:17046
+#: readelf.c:17205
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "allmän\n"
-#: readelf.c:17080
+#: readelf.c:17239
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "minne\n"
-#: readelf.c:17107
+#: readelf.c:17266
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "vilken som helst\n"
-#: readelf.c:17110
+#: readelf.c:17269
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "programvara\n"
-#: readelf.c:17113
+#: readelf.c:17272
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "hårdvara\n"
-#: readelf.c:17236
+#: readelf.c:17395
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17239
+#: readelf.c:17398
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (dubbel precision)\n"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17401
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (enkel precision)\n"
-#: readelf.c:17245
+#: readelf.c:17404
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17248
+#: readelf.c:17407
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU 12 anropssparad)\n"
-#: readelf.c:17251
+#: readelf.c:17410
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, godtycklig FPU)\n"
-#: readelf.c:17254
+#: readelf.c:17413
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:17257
+#: readelf.c:17416
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:17260
+#: readelf.c:17419
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "NaN 2008-kompatibilitet\n"
-#: readelf.c:17293
+#: readelf.c:17452
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Godtycklig MSA eller ingen\n"
-#: readelf.c:17296
+#: readelf.c:17455
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-bitars MSA\n"
-#: readelf.c:17358
+#: readelf.c:17517
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Inte använt\n"
-#: readelf.c:17361
+#: readelf.c:17520
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 byte\n"
-#: readelf.c:17364
+#: readelf.c:17523
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 byte\n"
-#: readelf.c:17381 readelf.c:17398 readelf.c:17472 readelf.c:17492
+#: readelf.c:17540 readelf.c:17557 readelf.c:17631 readelf.c:17651
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16 byte\n"
-#: readelf.c:17412
+#: readelf.c:17571
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "DSBT-adressering används inte\n"
-#: readelf.c:17415
+#: readelf.c:17574
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "DSBT-adressering används\n"
-#: readelf.c:17429
+#: readelf.c:17588
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Dataadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:17432
+#: readelf.c:17591
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT nära DP\n"
-#: readelf.c:17435
+#: readelf.c:17594
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT långt från DP\n"
-#: readelf.c:17449
+#: readelf.c:17608
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Kodadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:17452
+#: readelf.c:17611
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Kodadressering positionsoberoende\n"
-#: readelf.c:17606
+#: readelf.c:17765
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17607
+#: readelf.c:17766
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17618 readelf.c:17630
+#: readelf.c:17777 readelf.c:17789
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Liten\n"
-#: readelf.c:17619 readelf.c:17631
+#: readelf.c:17778 readelf.c:17790
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Stor\n"
-#: readelf.c:17632
+#: readelf.c:17791
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Begränsad stor\n"
-#: readelf.c:17638
-#, c-format
-msgid " <unknown tag %d>: "
+#: readelf.c:17797
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " <unknown tag %d>: "
+msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <okänd tagg %d>: "
-#: readelf.c:17684
+#: readelf.c:17843
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Godtycklig region\n"
-#: readelf.c:17687
+#: readelf.c:17846
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Endast nedre region\n"
-#: readelf.c:17746
-#, c-format
-msgid "%u\n"
-msgstr "%u\n"
-
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:17912
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Ingen ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:17756
+#: readelf.c:17915
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:17762
-#, c-format
-msgid "%u-bytes\n"
+#: readelf.c:17921
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%u-bytes\n"
+msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%u-byte\n"
-#: readelf.c:17904
+#: readelf.c:18063
msgid "attributes"
msgstr "attribut"
-#: readelf.c:17916
+#: readelf.c:18075
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Okänd attributversion ”%c”(%d) — ”A” förväntades\n"
-#: readelf.c:17935
+#: readelf.c:18094
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Sektionen slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:17944
+#: readelf.c:18103
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig attributlängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17952
+#: readelf.c:18111
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Attributlängden på %u är för liten\n"
-#: readelf.c:17963
+#: readelf.c:18122
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Trasigt attributsektionsnamn\n"
-#: readelf.c:17968
+#: readelf.c:18127
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Attributsektion: "
-#: readelf.c:17995
+#: readelf.c:18154
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:18005
+#: readelf.c:18164
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18013
+#: readelf.c:18172
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:18028
+#: readelf.c:18187
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Filattribut\n"
-#: readelf.c:18031
+#: readelf.c:18190
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Sektionsattribut:"
-#: readelf.c:18034
+#: readelf.c:18193
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Symbolattribut:"
-#: readelf.c:18047
+#: readelf.c:18206
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Okänd tagg: %d\n"
-#: readelf.c:18068
+#: readelf.c:18227
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Okänt attribut:\n"
-#: readelf.c:18110
+#: readelf.c:18269
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "MIPS GOT-post sträcker sig bortom slutet på tillgängliga data\n"
-#: readelf.c:18193 readelf.c:18262
+#: readelf.c:18352 readelf.c:18421
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: readelf.c:18309
+#: readelf.c:18468
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Trasig MIPS ABI-flaggsektion.\n"
-#: readelf.c:18315
+#: readelf.c:18474
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "MIPS ABI-flaggsektion"
-#: readelf.c:18374 readelf.c:18956
+#: readelf.c:18533 readelf.c:19116
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Global avståndstabellsdata"
-#: readelf.c:18378
+#: readelf.c:18537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Statisk GOT:\n"
-#: readelf.c:18379 readelf.c:18961
+#: readelf.c:18538 readelf.c:19121
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Kanoniskt gp-värde: "
-#: readelf.c:18393 readelf.c:18965 readelf.c:19095
+#: readelf.c:18552 readelf.c:19125 readelf.c:19255
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Reserverade poster:\n"
-#: readelf.c:18394
+#: readelf.c:18553
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
-#: readelf.c:19013 readelf.c:19097 readelf.c:19106
+#: readelf.c:18554 readelf.c:18584 readelf.c:19127 readelf.c:19155
+#: readelf.c:19173 readelf.c:19257 readelf.c:19266
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: readelf.c:18395 readelf.c:18425 readelf.c:18967 readelf.c:18995
-#: readelf.c:19014
+#: readelf.c:18554 readelf.c:18584 readelf.c:19127 readelf.c:19155
+#: readelf.c:19174
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
-#: readelf.c:18396 readelf.c:18426
+#: readelf.c:18555 readelf.c:18585
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: readelf.c:18423 readelf.c:18993
+#: readelf.c:18582 readelf.c:19153
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Lokala poster:\n"
-#: readelf.c:18505 readelf.c:19212
+#: readelf.c:18664 readelf.c:19372
msgid "liblist section data"
msgstr "liblist sektionsdata"
-#: readelf.c:18508
-#, c-format
+#: readelf.c:18667
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
+"Section '.liblist' contains %zu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
+"Section '.liblist' contains %zu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Sektionen ”.liblist” innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Sektionen ”.liblist” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:18512
+#: readelf.c:18671
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor\n"
-#: readelf.c:18538
+#: readelf.c:18697
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<trasig: %9ld>"
-#: readelf.c:18543
+#: readelf.c:18702
msgid " NONE"
msgstr " INGA"
-#: readelf.c:18593
+#: readelf.c:18752
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Inget MIPS_OPTIONS-huvud hittades\n"
-#: readelf.c:18599
+#: readelf.c:18758
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "MIPS-alternativsektionen är för liten.\n"
-#: readelf.c:18604
+#: readelf.c:18763
msgid "options"
msgstr "flaggor"
-#: readelf.c:18623
+#: readelf.c:18782
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "felaktig storlek (%u) för MIPS-alternativ\n"
-#: readelf.c:18632
+#: readelf.c:18791
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sektionen ”%s” innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:18670 readelf.c:18702
+#: readelf.c:18829 readelf.c:18861
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Avhuggen MIPS REGINFO-flagga\n"
-#: readelf.c:18838
+#: readelf.c:18997
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "fann konfliktlista utan dynamisk symboltabell\n"
-#: readelf.c:18846
-#, c-format
-msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
+#: readelf.c:19005
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr "För stort antal konflikter upptäckta: %lx\n"
-#: readelf.c:18854
+#: readelf.c:19013
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för dynamiska konflikter\n"
-#: readelf.c:18864 readelf.c:18882
+#: readelf.c:19023 readelf.c:19041
msgid "conflict"
msgstr "konflikt"
-#: readelf.c:18895
-#, c-format
+#: readelf.c:19054
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
+"Section '.conflict' contains %zu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+"Section '.conflict' contains %zu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Sektionen ”.conflict” innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Sektionen ”.conflict” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:18899
+#: readelf.c:19058
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Index Värde Namn"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19065
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<trasigt symbolindex>"
-#: readelf.c:18917 readelf.c:19043 readelf.c:19131
+#: readelf.c:19076 readelf.c:19203 readelf.c:19291
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<trasig: %14ld>"
-#: readelf.c:18940
-#, c-format
-msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
+#: readelf.c:19099
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
+msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr "GOT-symbolavståndet (%lu) är större än symboltabellens storlek (%lu)\n"
-#: readelf.c:18949
-#, c-format
-msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
+#: readelf.c:19109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
+msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr "För många GOT-symboler: %lu\n"
-#: readelf.c:18960
+#: readelf.c:19120
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Primär GOT:\n"
-#: readelf.c:18966
+#: readelf.c:19126
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:18968 readelf.c:18996 readelf.c:19015 readelf.c:19097
-#: readelf.c:19107
+#: readelf.c:19128 readelf.c:19156 readelf.c:19175 readelf.c:19257
+#: readelf.c:19267
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19130
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Lat upplösare\n"
-#: readelf.c:18985
+#: readelf.c:19145
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Modulpekare (GNU-utökning)\n"
-#: readelf.c:19011
+#: readelf.c:19171
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Globala poster:\n"
-#: readelf.c:19016 readelf.c:19108
+#: readelf.c:19176 readelf.c:19268
msgid "Sym.Val."
msgstr "Sym.Vär."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
+#: readelf.c:19179 readelf.c:19268
msgid "Ndx"
msgstr "Idx"
-#: readelf.c:19019 readelf.c:19108
+#: readelf.c:19179 readelf.c:19268
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: readelf.c:19029
+#: readelf.c:19189
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<inga dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:19046
-#, c-format
-msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
+#: readelf.c:19206
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
+msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<symbolindex %lu överstiger antalet dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:19087
+#: readelf.c:19247
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Processlänkningstabelldata"
-#: readelf.c:19096
+#: readelf.c:19256
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:19099
+#: readelf.c:19259
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " PLT lat upplösare\n"
-#: readelf.c:19101
+#: readelf.c:19261
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Modulpekare\n"
-#: readelf.c:19104
+#: readelf.c:19264
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Poster:\n"
-#: readelf.c:19118
-#, c-format
-msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
+#: readelf.c:19278
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
+msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<trasigt symbolindex: %lu>"
-#: readelf.c:19157
+#: readelf.c:19317
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "NDS32 elf-flaggsektion"
-#: readelf.c:19223
+#: readelf.c:19383
msgid "liblist string table"
msgstr "liblist-strängtabell"
-#: readelf.c:19235
-#, c-format
+#: readelf.c:19395
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+"Library list section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+"Library list section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %lu post:\n"
"\n"
"Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:19241
+#: readelf.c:19403
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor"
-#: readelf.c:19291
+#: readelf.c:19453
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (extra vektor)"
-#: readelf.c:19293
+#: readelf.c:19455
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
-#: readelf.c:19295
+#: readelf.c:19457
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:19297
+#: readelf.c:19459
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
-#: readelf.c:19299
+#: readelf.c:19461
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
-#: readelf.c:19301
+#: readelf.c:19463
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (GDB XML-målbeskrivning)"
-#: readelf.c:19303
+#: readelf.c:19465
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
-#: readelf.c:19305
+#: readelf.c:19467
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec-register)"
-#: readelf.c:19307
+#: readelf.c:19469
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX-register)"
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:19471
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (ppc TAR-register)"
-#: readelf.c:19311
+#: readelf.c:19473
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (ppc PPR-register)"
-#: readelf.c:19313
+#: readelf.c:19475
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR-register)"
-#: readelf.c:19315
+#: readelf.c:19477
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (ppc EBB-register)"
-#: readelf.c:19317
+#: readelf.c:19479
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (ppc PMU-register)"
-#: readelf.c:19319
+#: readelf.c:19481
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (ppc GPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19321
+#: readelf.c:19483
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (ppc flyttalsregister med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19323
+#: readelf.c:19485
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (ppc Altivec-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19325
+#: readelf.c:19487
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (ppc VSX-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19327
+#: readelf.c:19489
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM-register för specialändamål)"
-#: readelf.c:19329
+#: readelf.c:19491
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (ppc TAR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19331
+#: readelf.c:19493
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (ppc PPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19333
+#: readelf.c:19495
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc DSCR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:19335
+#: readelf.c:19497
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (x86 TLS-information)"
-#: readelf.c:19337
+#: readelf.c:19499
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (x86 I/O-tillstånd)"
-#: readelf.c:19339
+#: readelf.c:19501
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE utökat tillstånd)"
-#: readelf.c:19341
+#: readelf.c:19503
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (x86 CET-tillstånd)"
-#: readelf.c:19343
+#: readelf.c:19505
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 övre registerhalvor)"
-#: readelf.c:19345
+#: readelf.c:19507
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (s390 tidtagningsregister)"
-#: readelf.c:19347
+#: readelf.c:19509
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD-jämförelseregister)"
-#: readelf.c:19349
+#: readelf.c:19511
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD-programmerbart register)"
-#: readelf.c:19351
+#: readelf.c:19513
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
-#: readelf.c:19353
+#: readelf.c:19515
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 prefixregister)"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19517
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 sista brytande händelseadress)"
-#: readelf.c:19357
+#: readelf.c:19519
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 omstartsdata för systemanrop)"
-#: readelf.c:19359
+#: readelf.c:19521
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (s390 transactionsdiagnostikblock)"
-#: readelf.c:19361
+#: readelf.c:19523
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vektorregister 0-15 övre halva)"
-#: readelf.c:19363
+#: readelf.c:19525
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vektorregister 16-31)"
-#: readelf.c:19365
+#: readelf.c:19527
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (s390 vaktad lagrings-register)"
-#: readelf.c:19367
+#: readelf.c:19529
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (s390 spridningsstyrning av skyddad lagring)"
-#: readelf.c:19369
+#: readelf.c:19531
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (arm VFP-register)"
-#: readelf.c:19371
+#: readelf.c:19533
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (AArch TLS-register)"
-#: readelf.c:19373
+#: readelf.c:19535
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (AArch brytpunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:19375
+#: readelf.c:19537
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (AArch observationspunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:19377
+#: readelf.c:19539
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch systemanropsnummer)"
-#: readelf.c:19379
+#: readelf.c:19541
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (AArch SVE-register)"
-#: readelf.c:19381
+#: readelf.c:19543
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (AArch-kodmasker för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19383
+#: readelf.c:19545
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM adressnycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19385
+#: readelf.c:19547
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM generiska nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19387
+#: readelf.c:19549
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch-taggad adresstyrning)"
-#: readelf.c:19389
+#: readelf.c:19551
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch aktiverade nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:19391
+#: readelf.c:19553
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (ARC HS ackumulator/extra register)"
-#: readelf.c:19393
+#: readelf.c:19555
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (RISC-V styr- och statusregister)"
-#: readelf.c:19395
+#: readelf.c:19557
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:19397
+#: readelf.c:19559
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:19399
+#: readelf.c:19561
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
-#: readelf.c:19401
+#: readelf.c:19563
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
-#: readelf.c:19403
+#: readelf.c:19565
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
-#: readelf.c:19405
+#: readelf.c:19567
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:19407
+#: readelf.c:19569
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t-data)"
-#: readelf.c:19409
+#: readelf.c:19571
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (mappade filer)"
-#: readelf.c:19417
+#: readelf.c:19579
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:19419
+#: readelf.c:19581
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arkitektur)"
-#: readelf.c:19421
+#: readelf.c:19583
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: readelf.c:19423
+#: readelf.c:19585
msgid "func"
msgstr "funk"
-#: readelf.c:19425
+#: readelf.c:19587
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:19427
+#: readelf.c:19589
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
-#: readelf.c:19432 readelf.c:19551 readelf.c:19740 readelf.c:20308
-#: readelf.c:20478 readelf.c:20575 readelf.c:20703
+#: readelf.c:19594 readelf.c:19711 readelf.c:19900 readelf.c:20468
+#: readelf.c:20638 readelf.c:20735 readelf.c:20863
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Okänd kommentarstyp: (0x%08x)"
-#: readelf.c:19453
+#: readelf.c:19614
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Kan inte avkoda 64-bitars notering i 32-bitars bygge\n"
-#: readelf.c:19461
+#: readelf.c:19621
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för huvudet\n"
-#: readelf.c:19470
+#: readelf.c:19630
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Felformaterad notering — avslutas inte med \\0\n"
-#: readelf.c:19483
+#: readelf.c:19643
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för det angivna filantalet\n"
-#: readelf.c:19487
+#: readelf.c:19647
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Sidstorlek: "
-#: readelf.c:19491
+#: readelf.c:19651
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:19492
+#: readelf.c:19652
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: readelf.c:19493
+#: readelf.c:19653
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: readelf.c:19494
+#: readelf.c:19654
msgid "Page Offset"
msgstr "Sidavstånd"
-#: readelf.c:19502
+#: readelf.c:19662
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Felformaterad notering — filnamn slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:19534
+#: readelf.c:19694
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI-versionstagg)"
-#: readelf.c:19536
+#: readelf.c:19696
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-levererad programvaras HWCAP-info)"
-#: readelf.c:19538
+#: readelf.c:19698
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik bygg-id-bitsträng)"
-#: readelf.c:19540
+#: readelf.c:19700
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (guldversion)"
-#: readelf.c:19542
+#: readelf.c:19702
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:19544
+#: readelf.c:19704
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:19546
+#: readelf.c:19706
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19635 readelf.c:19782 readelf.c:19819
+#: readelf.c:19795 readelf.c:19942 readelf.c:19979
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
-#: readelf.c:19736
+#: readelf.c:19896
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (kodobjektmetadata)"
-#: readelf.c:19931
+#: readelf.c:20091
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Egenskaper: "
-#: readelf.c:19935
+#: readelf.c:20095
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<trasig GNU_PROPERTY_TYPE, storlek = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19947
+#: readelf.c:20107
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<trasig descsz: %#lx>\n"
# datasz är ett namn på en variabel i koden
-#: readelf.c:19958
+#: readelf.c:20118
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<trasig typ (%#x) datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:19980 readelf.c:20034 readelf.c:20056
+#: readelf.c:20140 readelf.c:20194 readelf.c:20216
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:19991 readelf.c:20045 readelf.c:20067
+#: readelf.c:20151 readelf.c:20205 readelf.c:20227
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20002
+#: readelf.c:20162
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20013
+#: readelf.c:20173
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20024
+#: readelf.c:20184
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20086 readelf.c:20100 readelf.c:20108 readelf.c:20139
+#: readelf.c:20246 readelf.c:20260 readelf.c:20268 readelf.c:20299
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20098
+#: readelf.c:20258
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "stackstorlek: "
-#: readelf.c:20121
+#: readelf.c:20281
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20135
+#: readelf.c:20295
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:20137
+#: readelf.c:20297
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:20149
+#: readelf.c:20309
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<okänd typ %#x-data: "
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20311
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<processorspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:20153
+#: readelf.c:20313
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<programspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:20182
+#: readelf.c:20342
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Bygg-id: "
-#: readelf.c:20197
+#: readelf.c:20357
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <trasig GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:20234
-#, c-format
-msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
+#: readelf.c:20394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
+msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:20243
+#: readelf.c:20403
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:20259
+#: readelf.c:20419
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Hårdvaruegenskaper: "
-#: readelf.c:20262
+#: readelf.c:20422
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<trasig GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:20267
-#, c-format
-msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+#: readelf.c:20427
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr "num entries: %ld, aktiverad mask: %lx\n"
-#: readelf.c:20283
+#: readelf.c:20443
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:20301
+#: readelf.c:20461
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Justering av 8-bytesobjekt"
-#: readelf.c:20302
+#: readelf.c:20462
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Storlek på dubbla och långa dubbla"
-#: readelf.c:20303
+#: readelf.c:20463
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Typ av FPU-stöd som behövs"
-#: readelf.c:20304
+#: readelf.c:20464
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Användning av SIMD-instruktioner"
-#: readelf.c:20305
+#: readelf.c:20465
msgid "Use of cache"
msgstr "Användning av cache"
-#: readelf.c:20306
+#: readelf.c:20466
msgid "Use of MMU"
msgstr "Användning av MMU"
-#: readelf.c:20342
+#: readelf.c:20502
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:20343
+#: readelf.c:20503
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:20350
+#: readelf.c:20510
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:20351
+#: readelf.c:20511
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:20360
+#: readelf.c:20520
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "ja\n"
-#: readelf.c:20370
+#: readelf.c:20530
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "okänt värde: %x\n"
-#: readelf.c:20426
+#: readelf.c:20586
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (thrmisc-struktur)"
-#: readelf.c:20428
+#: readelf.c:20588
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (processdata)"
-#: readelf.c:20430
+#: readelf.c:20590
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (fildata)"
-#: readelf.c:20432
+#: readelf.c:20592
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap-data)"
-#: readelf.c:20434
+#: readelf.c:20594
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (gruppdata)"
-#: readelf.c:20436
+#: readelf.c:20596
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (umask-data)"
-#: readelf.c:20438
+#: readelf.c:20598
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit-data)"
-#: readelf.c:20440
+#: readelf.c:20600
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate-data)"
-#: readelf.c:20442
+#: readelf.c:20602
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings-data)"
-#: readelf.c:20444
+#: readelf.c:20604
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv-data)"
-#: readelf.c:20446
+#: readelf.c:20606
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo-struktur)"
-#: readelf.c:20448
+#: readelf.c:20608
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr "NT_X86_SEGBASES (x86-segmentbasregister)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:20462
+#: readelf.c:20622
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:20465
+#: readelf.c:20625
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "NetBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:20468
+#: readelf.c:20628
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20497 readelf.c:20514 readelf.c:20528
+#: readelf.c:20657 readelf.c:20674 readelf.c:20688
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
-#: readelf.c:20499 readelf.c:20516 readelf.c:20530
+#: readelf.c:20659 readelf.c:20676 readelf.c:20690
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
-#: readelf.c:20512
+#: readelf.c:20672
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (gammal reg-struktur)"
-#: readelf.c:20547
+#: readelf.c:20707
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "OpenBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:20549
+#: readelf.c:20709
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "OpenBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:20551
+#: readelf.c:20711
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "OpenBSD reguljära register"
-#: readelf.c:20553
+#: readelf.c:20713
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "OpenBSD flyttalsregister"
-#: readelf.c:20555
+#: readelf.c:20715
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "OpenBSD fönsterkaka"
-#: readelf.c:20569
+#: readelf.c:20729
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (SystemTap-probbeskrivare)"
-#: readelf.c:20637
+#: readelf.c:20797
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Leverantör: %s\n"
-#: readelf.c:20638
+#: readelf.c:20798
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: readelf.c:20639
+#: readelf.c:20799
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Plats: "
-#: readelf.c:20641
+#: readelf.c:20801
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Bas: "
-#: readelf.c:20643
+#: readelf.c:20803
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semafor: "
-#: readelf.c:20646
+#: readelf.c:20806
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argument: %s\n"
-#: readelf.c:20651
+#: readelf.c:20811
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <trasig – noteringen är för liten>\n"
-#: readelf.c:20652
+#: readelf.c:20812
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "trasig stapdt-notering – datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:20661
+#: readelf.c:20821
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Paketeringsmetadata: %.*s\n"
-#: readelf.c:20675
+#: readelf.c:20835
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (modulhuvud)"
-#: readelf.c:20677
+#: readelf.c:20837
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (språknamn)"
-#: readelf.c:20679
+#: readelf.c:20839
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (källfiler)"
-#: readelf.c:20683
+#: readelf.c:20843
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (konsistenskontroll)"
-#: readelf.c:20685
+#: readelf.c:20845
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (FP-läge)"
-#: readelf.c:20689
+#: readelf.c:20849
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (avbildsnamn)"
-#: readelf.c:20691
+#: readelf.c:20851
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (avbilds-id)"
-#: readelf.c:20693
+#: readelf.c:20853
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (länk-id)"
-#: readelf.c:20695
+#: readelf.c:20855
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (bygg-id)"
-#: readelf.c:20697
+#: readelf.c:20857
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (symboltabellnamn)"
-#: readelf.c:20724
+#: readelf.c:20884
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Tid skapad : %.17s\n"
-#: readelf.c:20725
+#: readelf.c:20885
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Tid senaste patch: %.17s\n"
-#: readelf.c:20728
+#: readelf.c:20888
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Modulnamn : %s\n"
-#: readelf.c:20730
+#: readelf.c:20890
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Modulversion : %s\n"
-#: readelf.c:20732 readelf.c:20737
+#: readelf.c:20892 readelf.c:20897
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Modulversion : <saknas>\n"
-#: readelf.c:20736
+#: readelf.c:20896
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Modulnamn : <saknas>\n"
-#: readelf.c:20742
+#: readelf.c:20902
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Språk: %.*s\n"
-#: readelf.c:20747
+#: readelf.c:20906
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Flyttalsläge: "
-#: readelf.c:20757
+#: readelf.c:20916
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Länkningstidpunkt: "
-#: readelf.c:20767
+#: readelf.c:20926
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Patchningstidpunkt: "
-#: readelf.c:20780
+#: readelf.c:20939
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Övre id: %u, undre id: %u\n"
-#: readelf.c:20783
+#: readelf.c:20942
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Senast ändrad : "
-#: readelf.c:20785
+#: readelf.c:20944
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Länkflaggor : "
-#: readelf.c:20788
+#: readelf.c:20947
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Huvudflaggor: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20790
+#: readelf.c:20949
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id : %.*s\n"
-#: readelf.c:20795
+#: readelf.c:20953
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Avbildsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:20799
+#: readelf.c:20957
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Global symboltabellsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:20803
+#: readelf.c:20961
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:20807
+#: readelf.c:20965
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Länkar-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:20817
+#: readelf.c:20975
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <trasig – datastorleken är för liten>\n"
-#: readelf.c:20818
+#: readelf.c:20976
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "trasig IA64-kommentar: datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:20985 readelf.c:20993
-#, c-format
-msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
+#: readelf.c:21143 readelf.c:21152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
+msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Gäller regionen från %#lx till %#lx\n"
-#: readelf.c:20988 readelf.c:20995
-#, c-format
-msgid " Applies to region from %#lx\n"
+#: readelf.c:21146 readelf.c:21155
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Applies to region from %#lx\n"
+msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr " Gäller för regionen från %#lx\n"
-#: readelf.c:21015
+#: readelf.c:21176
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <felaktig beskrivningsstorlek: %lx>\n"
-#: readelf.c:21016
+#: readelf.c:21177
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <felaktig descsz>"
-#: readelf.c:21042
-#, c-format
-msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
+#: readelf.c:21203
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
+msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr "Gap i byggnoteringar hittat från %#lx till %#lx\n"
-#: readelf.c:21045 readelf.c:21056
-#, c-format
-msgid " Applies to region from %#lx"
+#: readelf.c:21207 readelf.c:21218
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Applies to region from %#lx"
+msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr " Gäller för regionen från %#lx"
-#: readelf.c:21050 readelf.c:21061
-#, c-format
-msgid " to %#lx"
+#: readelf.c:21212 readelf.c:21223
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " to %#lx"
+msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr " till %#lx"
-#: readelf.c:21067
+#: readelf.c:21229
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:21088 readelf.c:21103
+#: readelf.c:21250 readelf.c:21265
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "trasigt namnfält i noteringar om GNU-byggattribut: storlek = %ld\n"
-#: readelf.c:21089 readelf.c:21104
+#: readelf.c:21251 readelf.c:21266
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <trasigt namn>"
-#: readelf.c:21123
+#: readelf.c:21285
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "okänd attributtyp i namnfält: %d\n"
-#: readelf.c:21124
+#: readelf.c:21286
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<okänd namntyp>"
-#: readelf.c:21134
+#: readelf.c:21296
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:21139
+#: readelf.c:21301
msgid "<stack prot>"
msgstr "<stackskydd>"
-#: readelf.c:21144
+#: readelf.c:21306
msgid "<relro>"
msgstr "<skrivsk. omlok.>"
-#: readelf.c:21149
+#: readelf.c:21311
msgid "<stack size>"
msgstr "<stackstorlek>"
-#: readelf.c:21154
+#: readelf.c:21316
msgid "<tool>"
msgstr "<verktyg>"
-#: readelf.c:21159
+#: readelf.c:21321
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:21164
+#: readelf.c:21326
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:21169
+#: readelf.c:21331
msgid "<short enum>"
msgstr "<kort uppr.>"
-#: readelf.c:21188
+#: readelf.c:21350
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "okänd byte i namnfältet: %d\n"
-#: readelf.c:21189
+#: readelf.c:21351
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<okänd:_%d>"
-#: readelf.c:21201
+#: readelf.c:21363
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "attributet har inte någon förväntad typ (%c)\n"
-#: readelf.c:21205
-#, c-format
-msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
+#: readelf.c:21367
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr "trasigt namnfält: namesz: %lu men tolkningen kommer till %ld\n"
-#: readelf.c:21232
+#: readelf.c:21394
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "trasigt numeriskt namnfält: för många byte i värdet: %x\n"
-#: readelf.c:21321
+#: readelf.c:21483
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:21469
+#: readelf.c:21631
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr "misslyckades att packa upp msgpack-innehållet i NT_AMDGPU_METADATA-notering"
-#: readelf.c:21617
+#: readelf.c:21779
msgid "notes"
msgstr "kommentarer"
-#: readelf.c:21629
+#: readelf.c:21791
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade i: %s\n"
-#: readelf.c:21631
-#, c-format
-msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+#: readelf.c:21793
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08lx med längd 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:21643
-#, c-format
-msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
+#: readelf.c:21806
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
+msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Trasig notering: justering %ld, 4 eller 8 förväntades\n"
-#: readelf.c:21649
+#: readelf.c:21812
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tBeskrivning\n"
-#: readelf.c:21649
+#: readelf.c:21812
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: readelf.c:21649
+#: readelf.c:21812
msgid "Data size"
msgstr "Datastorlek"
-#: readelf.c:21667 readelf.c:21696
-#, c-format
-msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
-msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
+#: readelf.c:21830 readelf.c:21859
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
+#| msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
+msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
msgstr[1] "Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
-#: readelf.c:21724
-#, c-format
-msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
+#: readelf.c:21887
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
+msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21726
-#, c-format
-msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
+#: readelf.c:21889
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
+msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%08lx, beskrivningsstorlek: 0x%08lx, justering: %u\n"
-#: readelf.c:21744
+#: readelf.c:21907
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för inote-namn\n"
-#: readelf.c:21804
+#: readelf.c:21965
msgid "v850 notes"
msgstr "v850-noteringar"
-#: readelf.c:21811
-#, c-format
+#: readelf.c:21972
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
msgid ""
"\n"
-"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset %#<PRIx64> with length %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
"\n"
"Visar innehållet i Renesas V850 noteringssektion på avstånd 0x%lx med längd 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21828
+#: readelf.c:21990
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Trasig kommentar: namnstorleken är för stor: %lx\n"
-#: readelf.c:21838
-#, c-format
-msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
+#: readelf.c:22000
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr "trasig descsz hittad i notering på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21840 readelf.c:21853
-#, c-format
-msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
+#: readelf.c:22002 readelf.c:22015
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
+msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%lx, beskrivningsstorlek: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21851
-#, c-format
-msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
+#: readelf.c:22013
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr "trasig namesz hittad i notering på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21930
+#: readelf.c:22089
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:21933
+#: readelf.c:22092
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i filen.\n"
-#: readelf.c:21942
+#: readelf.c:22101
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Okänt GNU-attribut: %s\n"
-#: readelf.c:22090
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Den här binären av readelf har byggts utan hantering av 64-bitars\n"
-"datatyper och kan därför inte läsa 64-bitars ELF-filer.\n"
-
-#: readelf.c:22280
+#: readelf.c:22428
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filhuvudet\n"
-#: readelf.c:22295
+#: readelf.c:22443
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Fil: %s\n"
-#: readelf.c:22456
+#: readelf.c:22604
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: kan inte dumpa indexet eftersom det inte fanns något\n"
-#: readelf.c:22463
-#, c-format
-msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+#: readelf.c:22611
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index för arkiv %s: (%lu poster, 0x%lx byte i symboltabellen)\n"
-#: readelf.c:22487
+#: readelf.c:22635
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Innehåll i binären %s på avståndet "
-#: readelf.c:22499
+#: readelf.c:22647
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: nådde slutet på symboltabellen före slutet på indexet\n"
-#: readelf.c:22518
-#, c-format
-msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
-msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+#: readelf.c:22666
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+#| msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %ld byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
msgstr[1] "%s: %ld byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
-#: readelf.c:22531
+#: readelf.c:22679
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: misslyckades att söka tillbaka till starten av objektfiler i arkivet\n"
-#: readelf.c:22623 readelf.c:22742
+#: readelf.c:22771 readelf.c:22890
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Infilen ”%s” är inte läsbar.\n"
-#: readelf.c:22651
+#: readelf.c:22799
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: innehåller trasigt tunt arkiv: %s\n"
-#: readelf.c:22669
+#: readelf.c:22817
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: kunde inte söka till en arkivmedlem.\n"
-#: readelf.c:22734
+#: readelf.c:22882
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av fildatapost\n"
-#: readelf.c:22771
+#: readelf.c:22919
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Filen %s är inte ett arkiv så dess index kan inte visas.\n"
-#: readelf.c:22842
+#: readelf.c:22990
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Inget att göra.\n"
msgstr " Om ingen infil är vald används a.out\n"
#: size.c:91
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " The options are:\n"
+#| " -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
+#| " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
+#| " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+#| " --common Display total size for *COM* syms\n"
+#| " --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
+#| " @<file> Read options from <file>\n"
+#| " -h --help Display this information\n"
+#| " -v --version Display the program's version\n"
+#| "\n"
msgid ""
" The options are:\n"
" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+" -f Ignored.\n"
" --common Display total size for *COM* syms\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
+" -h|-H|-? --help Display this information\n"
+" -v|-V --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Flaggorna är:\n"
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
"\n"
-#: size.c:174
+#: size.c:175
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "ogiltigt argument till --format: %s"
-#: size.c:201
+#: size.c:202
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Ogiltig talbas: %s\n"
msgid "try to add a ill language."
msgstr "försök lägga till ett ill(?)-språk."
-#: windmc.c:1115
+#: windmc.c:1113
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "kan inte öppna filen ”%s” för indata.\n"
-#: windmc.c:1123
+#: windmc.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "kan inte läsa innehållet i %s"
-#: windmc.c:1135
+#: windmc.c:1133
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "infilen verkar inte vara UTF16.\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: varning: okänd storleken på fält ”%s” i strukturen"
+
+#~ msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
+#~ msgstr "sektionen .debug_abbrev är inte nollterminerad\n"
+
+#~ msgid "%c(index: 0x%s): %s"
+#~ msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
+
+#~ msgid "(Unknown: %s)"
+#~ msgstr "(Okänd: %s)"
+
+#~ msgid " Set ISA to %s\n"
+#~ msgstr " Sätt ISA till %s\n"
+
+#~ msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+#~ msgstr "trasigt filindex %u påträffat\n"
+
+#~ msgid " [%6u] 0x%s\n"
+#~ msgstr " [%6u] 0x%s\n"
+
+#~ msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+#~ msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <trasig längd %lu>\n"
+
+#~ msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+#~ msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
+
+#~ msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
+#~ msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
+
+#~ msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
+#~ msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
+
+#~ msgid "%lu\n"
+#~ msgstr "%lu\n"
+
+#~ msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
+#~ msgstr "Internt fel: slut på utrymme i shndx-poolen.\n"
+
+#~ msgid " [%3d] 0x%s"
+#~ msgstr " [%3d] 0x%s"
+
+#~ msgid "warning: note section is empty"
+#~ msgstr "varning: noteringssektionen är tom"
+
+#~ msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
+#~ msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
+
+#~ msgid "<corrupt: %s>"
+#~ msgstr "<trasig: %s>"
+
+#~ msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
+#~ msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element med storlek %u\n"
+
+#~ msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
+#~ msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %s dynamiska poster\n"
+
+#~ msgid "%u\n"
+#~ msgstr "%u\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This instance of readelf has been built without support for a\n"
+#~ "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den här binären av readelf har byggts utan hantering av 64-bitars\n"
+#~ "datatyper och kan därför inte läsa 64-bitars ELF-filer.\n"
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.38.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.39.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-20 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 12:49+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
#: app.c:381
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
-msgstr "во входных данных обнаружен мультибайтовый символ (%#x)"
+msgstr "во входных данных обнаружен многобайтовый символ (%#x)"
#: app.c:383
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
-msgstr "в %2$s обнаружен мультибайтовый символ (%1$#x)"
+msgstr "в %2$s обнаружен многобайтовый символ (%1$#x)"
#: app.c:385
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
-msgstr "в %2$s в строке %3$u или рядом обнаружен мультибайтовый символ (%1$#x)"
+msgstr "в %2$s в строке %3$u или рядом обнаружен многобайтовый символ (%1$#x)"
#: app.c:389
msgid "further multibyte character warnings suppressed"
-msgstr "остальные предупреждения о мультибайтовом символе выводиться не будут"
+msgstr "остальные предупреждения о многобайтовом символе выводиться не будут"
#: app.c:548 app.c:562
msgid "end of file in comment"
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется"
-#: app.c:887 input-scrub.c:367
+#: app.c:887 input-scrub.c:371
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки"
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки"
-#: as.c:174
+#: as.c:162
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "пропущено имя режима эмуляции"
-#: as.c:189
+#: as.c:177
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "нераспознанное имя эмуляции «%s»"
-#: as.c:236
+#: as.c:224
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
msgstr "GNU ассемблер, версия %s (%s); используется BFD версии %s\n"
-#: as.c:248
+#: as.c:236
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Использование: %s [параметр...] [asm-файл...]\n"
-#: as.c:250
+#: as.c:238
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" \t s включать символы\n"
" \t =ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ (должно быть последним)\n"
-#: as.c:264
+#: as.c:252
#, c-format
msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
msgstr " --alternate сразу включить альтернативный синтаксис макросов\n"
-#: as.c:267
+#: as.c:254
#, c-format
msgid ""
-" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
-" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n"
+" compress DWARF debug sections\n"
msgstr ""
-" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n"
" сжимать отладочные разделы DWARF\n"
-" с помощью zlib [по умолчанию]\n"
-#: as.c:270
+#: as.c:257
#, c-format
-msgid ""
-" --nocompress-debug-sections\n"
-" don't compress DWARF debug sections\n"
-msgstr ""
-" --nocompress-debug-sections\n"
-" не сжимать отладочные разделы DWARF\n"
+msgid "\t\t Default: %s\n"
+msgstr "\t\t По умолчанию: %s\n"
-#: as.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
-" compress DWARF debug sections using zlib\n"
-msgstr ""
-" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
-" сжимать отладочные разделы DWARF\n"
-" с помощью zlib\n"
-
-#: as.c:277
+#: as.c:261
#, c-format
msgid ""
" --nocompress-debug-sections\n"
-" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
+" don't compress DWARF debug sections\n"
msgstr ""
" --nocompress-debug-sections\n"
-" не сжимать отладочные разделы DWARF [по умолчанию]\n"
+" не сжимать отладочные разделы DWARF\n"
-#: as.c:281
+#: as.c:264
#, c-format
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D выводить ассемблерные отладочные сообщения\n"
-#: as.c:283
+#: as.c:266
+#, c-format
+msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n"
+msgstr " --dump-config показать настройки ассемблера и закончить работу\n"
+
+#: as.c:268
#, c-format
msgid ""
" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
" в отладочной информации преобразовывать\n"
" СТАрое в НОВое\n"
-#: as.c:286
+#: as.c:271
#, c-format
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym СИМ=ЗНА назначить СИМволу нужно ЗНАчение\n"
-#: as.c:302
+#: as.c:287
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
msgstr " эмулировать вывод (по умолчанию %s)\n"
-#: as.c:307
+#: as.c:292
#, c-format
msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
msgstr " --execstack требовать исполняемый стек для этого объекта\n"
-#: as.c:309
+#: as.c:294
#, c-format
msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
msgstr " --noexecstack не требовать исполняемый стек для этого объекта\n"
-#: as.c:311
+#: as.c:296
#, c-format
msgid ""
" --size-check=[error|warning]\n"
" --size-check=[error|warning]\n"
"\t\t\t проверка директивы .size в ELF (по умолчанию --size-check=error)\n"
-#: as.c:314
+#: as.c:299
#, c-format
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13904 config/tc-i386.c:13924
+#: as.c:302 as.c:313 config/tc-i386.c:14050 config/tc-i386.c:14070
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(по умолчанию: yes)\n"
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13906 config/tc-i386.c:13926
+#: as.c:304 as.c:315 config/tc-i386.c:14052 config/tc-i386.c:14072
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(по умолчанию: no)\n"
-#: as.c:320
+#: as.c:305
#, c-format
msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " генерировать общие символы ELF с типом STT_COMMON\n"
-#: as.c:322
+#: as.c:307
#, c-format
msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
msgstr ""
" --sectname-subst включать последовательности подстановки\n"
" в именах разделов\n"
-#: as.c:325
+#: as.c:310
#, c-format
msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
-#: as.c:332
+#: as.c:317
#, c-format
msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
msgstr ""
" генерировать примечания GNU Build,\n"
" если их нет во входных данных\n"
-#: as.c:336
+#: as.c:319
+#, c-format
+msgid " --gsframe generate SFrame unwind info\n"
+msgstr " --gsframe генерировать раскручивающую информацию SFrame\n"
+
+#: as.c:323
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f не выполнять пред-обработку пробелов и комментариев\n"
-#: as.c:338
+#: as.c:325
#, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " -g --gen-debug генерировать отладочную информацию\n"
-#: as.c:340
+#: as.c:327
#, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs генерировать отладочную информацию STABS\n"
-#: as.c:342
+#: as.c:329
#, c-format
msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr ""
" --gstabs+ генерировать отладочную информацию STABS\n"
" с расширениями GNU\n"
-#: as.c:344
+#: as.c:331
#, c-format
msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n"
msgstr ""
" --gdwarf-<N> генерировать отладочную информацию DWARF<N>.\n"
" 2 <= <N> <= 5\n"
-#: as.c:346
+#: as.c:333
+#, c-format
+msgid " --gdwarf-cie-version=<N> generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n"
+msgstr " --gdwarf-cie-version=<N> генерировать DWARF CIE версии 1, 3 или 4\n"
+
+#: as.c:335
#, c-format
msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
msgstr ""
" --gdwarf-sections генерировать имена разделов для каждой функции\n"
" в информацию DWARF о строках\n"
-#: as.c:348
+#: as.c:338
+#, c-format
+msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n"
+msgstr " --gcodeview генерировать отладочную информацию CodeView\n"
+
+#: as.c:341
+#, c-format
+msgid " --hash-size=<N> ignored\n"
+msgstr " --hash-size=<N> игнорируется\n"
+
+#: as.c:343
+#, c-format
+msgid " --help show all assembler options\n"
+msgstr " --help показать все параметры ассемблера\n"
+
+#: as.c:345
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help показать параметры, подходящие только к этой цели\n"
-#: as.c:350
+#: as.c:347
#, c-format
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr ""
" -I КАТ добавить КАТалог в список поиска, используемого\n"
" директивами .include\n"
-#: as.c:352
+#: as.c:349
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J не предупреждать о знаковом переполнении\n"
-#: as.c:354
+#: as.c:351
#, c-format
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K предупреждать при изменении различий в длинных перестановках\n"
-#: as.c:356
+#: as.c:353
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr ""
" -L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,\n"
" начинающиеся с L)\n"
-#: as.c:358
+#: as.c:355
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI\n"
-#: as.c:360
+#: as.c:357
#, c-format
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr ""
" --MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ\n"
" (по умолчанию не записывается)\n"
+#: as.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+" --multibyte-handling=<method>\n"
+" what to do with multibyte characters encountered in the input\n"
+msgstr ""
+" --multibyte-handling=<метод>\n"
+" как обрабатывать входные многобайтовая символы\n"
+
#: as.c:362
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
#: as.c:370
#, c-format
+msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n"
+msgstr " --reduce-memory-overheads игнорируется\n"
+
+#: as.c:372
+#, c-format
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics показать различную измеренную статистику выполнения\n"
-#: as.c:372
+#: as.c:374
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы\n"
-#: as.c:374
+#: as.c:376
#, c-format
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr ""
" --traditional-format использовать родной для ассемблера формат,\n"
" если возможно\n"
-#: as.c:376
+#: as.c:378
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version показать версию ассемблера и закончить работу\n"
-#: as.c:378
+#: as.c:380
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn не показывать предупреждения\n"
-#: as.c:380
+#: as.c:382
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn показывать предупреждения\n"
-#: as.c:382
+#: as.c:384
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings считать предупреждения ошибками\n"
-#: as.c:385
+#: as.c:387
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
" --itbl INSTTBL расширить набор инструкций, включив инструкции\n"
" из спецификации, определённой в файле INSTTBL\n"
-#: as.c:389
+#: as.c:391
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w игнорируется\n"
-#: as.c:391
+#: as.c:393
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X игнорируется\n"
-#: as.c:393
+#: as.c:395
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z генерировать объектный файл не смотря на ошибки\n"
-#: as.c:395
+#: as.c:397
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
" --listing-lhs-width задать в словах ширину выводимого столбца данных\n"
" в листинге\n"
-#: as.c:398
+#: as.c:400
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
" столбца данных; игнорируется, если меньше ширины\n"
" первой строки\n"
-#: as.c:402
+#: as.c:404
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
" --listing-rhs-width задать максимальную ширину (в символах) строк из\n"
" файла исходного кода\n"
-#: as.c:405
+#: as.c:407
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
" --listing-cont-lines задать максимальное количество последующих строк,\n"
" используемых в листинге при выводе столбца данных\n"
-#: as.c:408
+#: as.c:410
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @ФАЙЛ прочитать параметры из ФАЙЛа\n"
-#: as.c:416
+#: as.c:418
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n"
-#: as.c:648
+#: as.c:656
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "нераспознанный параметр -%c%s"
-#: as.c:698
+#: as.c:706
#, c-format
msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'"
msgstr "нераспознанный аргумент в параметре --multibyte-input-option: «%s»"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:703
+#: as.c:711
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "GNU ассемблер %s\n"
-#: as.c:704
+#: as.c:712
#, c-format
msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:705
+#: as.c:713
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"более новой версии.\n"
"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n"
-#: as.c:710
+#: as.c:718
#, c-format
msgid ""
"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
"По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n"
"с типом процессора «%s».\n"
-#: as.c:714
+#: as.c:722
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n"
-#: as.c:722
+#: as.c:730
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "указано несколько имён эмуляции"
-#: as.c:724
+#: as.c:732
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках"
-#: as.c:729
+#: as.c:737
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "псевдоним = %s\n"
-#: as.c:730
+#: as.c:738
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "каноническое = %s\n"
-#: as.c:731
+#: as.c:739
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "тип ЦП = %s\n"
-#: as.c:733
+#: as.c:741
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "формат = %s\n"
-#: as.c:736
+#: as.c:744
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "bfd-цель = %s\n"
-#: as.c:753
+#: as.c:755
+msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support"
+msgstr "--compress-debug-sections=zstd: gas собран без поддержки zstd"
+
+#: as.c:759
#, c-format
msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»"
-#: as.c:756
+#: as.c:762
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается"
-#: as.c:781
+#: as.c:787
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение"
-#: as.c:801
+#: as.c:805
msgid "no file name following -t option"
msgstr "для параметра -t не указано имя файла"
-#: as.c:816
+#: as.c:814
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n"
-#: as.c:838
+#: as.c:836
#, c-format
msgid "unknown DWARF option %s\n"
msgstr "неизвестный параметр DWARF %s\n"
-#: as.c:840
+#: as.c:838
#, c-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "неизвестный параметр «%s»"
-#: as.c:891
+#: as.c:895
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgstr "Некорректное значение --gdwarf-cie-version «%s»"
-#: as.c:984
+#: as.c:988
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»"
-#: as.c:993
+#: as.c:997
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»"
-#: as.c:1007
+#: as.c:1011
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Некорректный параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
-#: as.c:1078
+#: as.c:1086
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "неверный параметр %c для листинга"
-#: as.c:1141
+#: as.c:1149
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1305
+#: as.c:1310
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "несовпадение ABI libbfd"
-#: as.c:1350
+#: as.c:1358
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Входной «%s» и выходной «%s» файлы должны быть одинаковыми"
-#: as.c:1460
+#: as.c:1470
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[1] "%d предупреждения"
msgstr[2] "%d предупреждений"
-#: as.c:1462
+#: as.c:1472
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[1] "%d ошибки"
msgstr[2] "%d ошибок"
-#: as.c:1466
+#: as.c:1476
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками"
-#: as.c:1477
+#: as.c:1487
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n"
-#: as.h:129
+#: as.h:137
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Неожиданное значение %ld в строке %d файла «%s»\n"
msgid "failed sanity check"
msgstr "проверка на исправность не пройдена"
-#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
-#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550
+#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2094 config/tc-alpha.c:2118
+#: config/tc-arc.c:4072 config/tc-arc.c:4145 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3910 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-ppc.c:3957 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606
#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727
#: config/tc-v850.c:2990
msgstr "слишком много местоположений (fixups)"
#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3433
+#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3479
#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678
#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "неверный операнд"
#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
-#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
+#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3435 config/tc-s390.c:1323
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3481 config/tc-s390.c:1323
#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682
#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895
#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
msgid "operand mask overflow"
msgstr "переполнение маски операнда"
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2070 config/tc-arm.c:11365 config/tc-arm.c:11417
-#: config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:13741
-#: config/tc-arm.c:13781 config/tc-arm.c:14154 config/tc-arm.c:14196
-#: config/tc-arm.c:21442 config/tc-arm.c:21502 config/tc-mips.c:9707
-#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997
-#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461
+#: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785
+#: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240
+#: config/tc-arm.c:21486 config/tc-arm.c:21546 config/tc-mips.c:9705
+#: config/tc-mips.c:11015 config/tc-mips.c:12312 config/tc-mips.c:12993
+#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13080
msgid "expression too complex"
msgstr "слишком сложное выражение"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7382 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7484 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено"
msgid "relocation is not supported"
msgstr "перемещение не поддерживается"
+#: codeview.c:428
+#, c-format
+msgid "could not open %s for reading"
+msgstr "невозможно открыть %s на чтение"
+
+#: codeview.c:433
+msgid "md5_stream failed"
+msgstr "ошибка в md5_stream"
+
#: cond.c:84
msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
msgstr "неверный идентификатор для «.ifdef»"
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью"
-#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284
-#: config/tc-ia64.c:11593 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285
+#: config/tc-ia64.c:11578 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2569
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой"
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно"
-#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:3971
-#: read.c:2952
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4035
+#: read.c:2922
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s"
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s"
-#: config/obj-coff.c:1838
+#: config/obj-coff.c:1842
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n"
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "неправильный сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1968
+#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1967
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "В директиве пропущено имя символа"
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа"
-#: config/obj-elf.c:990 read.c:2936
+#: config/obj-elf.c:990 read.c:2906
msgid "unrecognized section type"
msgstr "нераспознанный тип раздела"
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "нераспознанный атрибут раздела"
-#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4205
msgid "missing name"
msgstr "пропущено имя"
msgid "expected numeric constant"
msgstr "ожидается числовая константа"
-#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7092
+#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7136
msgid "expected comma"
msgstr "ожидается запятая"
msgid "expected a %s name followed by a `,'"
msgstr "после имени %s ожидается «,»"
+#: config/obj-macho.c:144
+msgid "segment"
+msgstr "сегмент"
+
+#: config/obj-macho.c:153
+msgid "section"
+msgstr "раздел"
+
#: config/obj-macho.c:195
#, c-format
msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11754
-#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1700
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11739
+#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1669
msgid "expected symbol name"
msgstr "ожидается имя символа"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:543
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:503
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1738
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1708
msgid "missing size expression"
msgstr "отсутствует размер выражения"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1744
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1714
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1413 ecoff.c:3346
-#: read.c:1756 read.c:1859 read.c:2619 read.c:3162 read.c:3756 symbols.c:510
-#: symbols.c:605
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1417 ecoff.c:3346
+#: read.c:1726 read.c:1829 read.c:2589 read.c:3132 read.c:3726 symbols.c:576
+#: symbols.c:671
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» уже определён"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1771
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1741
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:381
+#: config/tc-aarch64.c:396
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "ожидается целочисленный 32-битный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:384
+#: config/tc-aarch64.c:399
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:387
+#: config/tc-aarch64.c:402
msgid "integer register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:390
+#: config/tc-aarch64.c:405
msgid "64-bit integer or SP register expected"
msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр или регистр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:393 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
+#: config/tc-aarch64.c:408 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
#: config/tc-mcore.c:1410
msgid "base register expected"
msgstr "ожидается базовый регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:396
+#: config/tc-aarch64.c:411
msgid "integer or zero register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр или ноль"
-#: config/tc-aarch64.c:399
+#: config/tc-aarch64.c:414
msgid "offset register expected"
msgstr "ожидается регистр смещения"
-#: config/tc-aarch64.c:402
+#: config/tc-aarch64.c:417
msgid "integer or SP register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр или регистр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:405
+#: config/tc-aarch64.c:420
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "ожидается целочисленный регистр, ноль или регистр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:408
+#: config/tc-aarch64.c:423
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "8-ожидается скалярный 8-битный регистр SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:411
+#: config/tc-aarch64.c:426
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 16-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой половинной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:415
+#: config/tc-aarch64.c:430
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 32-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой одинарной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:419
+#: config/tc-aarch64.c:434
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 64-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой двойной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:423
+#: config/tc-aarch64.c:438
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "ожидается скалярный 128-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой четверной точности"
-#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4771
+#: config/tc-aarch64.c:443 config/tc-arm.c:4805
msgid "register expected"
msgstr "ожидается регистр"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:431
+#: config/tc-aarch64.c:446
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "ожидается скалярный регистр SIMD или регистр плавающей запятой"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:434
+#: config/tc-aarch64.c:449
msgid "vector register expected"
msgstr "ожидается векторный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:437
+#: config/tc-aarch64.c:452
msgid "SVE vector register expected"
msgstr "ожидается векторный регистр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:440
+#: config/tc-aarch64.c:455
msgid "SVE predicate register expected"
msgstr "ожидается предикатный регистр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:443
+#: config/tc-aarch64.c:458
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "некорректный тип регистра %d"
-#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201
-#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1377 read.c:2601
+#: config/tc-aarch64.c:623 config/tc-aarch64.c:625 config/tc-arm.c:1202
+#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1377 read.c:2571
msgid "bad expression"
msgstr "неправильное выражение"
-#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3375
+#: config/tc-aarch64.c:636 config/tc-sparc.c:3375
msgid "bad segment"
msgstr "неправильный сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:849
+#: config/tc-aarch64.c:854
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:882
+#: config/tc-aarch64.c:887
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера"
-#: config/tc-aarch64.c:884
+#: config/tc-aarch64.c:889
msgid "missing element size"
msgstr "отсутствует размер элемента"
-#: config/tc-aarch64.c:893
+#: config/tc-aarch64.c:898
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:928
+#: config/tc-aarch64.c:933
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката"
-#: config/tc-aarch64.c:931
+#: config/tc-aarch64.c:936
msgid "missing predication type"
msgstr "отсутствует тип предиката"
-#: config/tc-aarch64.c:1026
+#: config/tc-aarch64.c:1031
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать"
-#: config/tc-aarch64.c:1032
+#: config/tc-aarch64.c:1037
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2014 config/tc-aarch64.c:2219
-#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4016 config/tc-arm.c:5234
-#: config/tc-arm.c:7381
+#: config/tc-aarch64.c:1047 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2217
+#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278
+#: config/tc-arm.c:7425
msgid "constant expression required"
msgstr "требуется константное выражение"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1055
+#: config/tc-aarch64.c:1059
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "ожидается индексированный векторный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:1062
+#: config/tc-aarch64.c:1066
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некорректное использование векторного регистра"
-#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2126
+#: config/tc-aarch64.c:1158 config/tc-arm.c:2112
msgid "expecting {"
msgstr "ожидается {"
-#: config/tc-aarch64.c:1179
+#: config/tc-aarch64.c:1183
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "в списке некорректный векторный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:1186
+#: config/tc-aarch64.c:1190
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "в списке некорректный скалярный регистр"
-#: config/tc-aarch64.c:1199
+#: config/tc-aarch64.c:1203
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1212
+#: config/tc-aarch64.c:1216
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1229
+#: config/tc-aarch64.c:1233
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "не найден конец списка векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1246
+#: config/tc-aarch64.c:1249
msgid "constant expression required."
msgstr "требуется константное выражение."
-#: config/tc-aarch64.c:1256
+#: config/tc-aarch64.c:1259
msgid "expected index"
msgstr "ожидается индекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1263
+#: config/tc-aarch64.c:1266
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:1268
+#: config/tc-aarch64.c:1271
msgid "empty vector register list"
msgstr "список векторных регистров пуст"
-#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2562
+#: config/tc-aarch64.c:1293 config/tc-arm.c:2548
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2567
+#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2553
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2632
+#: config/tc-aarch64.c:1344 config/tc-arm.c:2618
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется"
-#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2840
+#: config/tc-aarch64.c:1402 config/tc-arm.c:2826
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2878
+#: config/tc-aarch64.c:1423 config/tc-arm.c:2859
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2885
+#: config/tc-aarch64.c:1429 config/tc-arm.c:2866
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1432
+#: config/tc-aarch64.c:1431
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3628 config/tc-arm.c:3655
-#: config/tc-arm.c:3668
+#: config/tc-aarch64.c:1755 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637
+#: config/tc-arm.c:3650
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переполнение пула литералов"
-#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6936 config/tc-arm.c:3889
-#: config/tc-arm.c:7814
+#: config/tc-aarch64.c:1937 config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-arm.c:3872
+#: config/tc-arm.c:7858
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нераспознанный суффикс перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:1940
+#: config/tc-aarch64.c:1939
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереализованный суффикс перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:2186 config/tc-aarch64.c:2377 config/tc-aarch64.c:2421
+#: config/tc-aarch64.c:2185 config/tc-aarch64.c:2375 config/tc-aarch64.c:2419
#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "требуется непосредственный операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2195
+#: config/tc-aarch64.c:2193
msgid "missing immediate expression"
msgstr "отсутствует непосредственное выражение"
-#: config/tc-aarch64.c:2401 config/tc-aarch64.c:6759 config/tc-aarch64.c:6779
+#: config/tc-aarch64.c:2399 config/tc-aarch64.c:6791 config/tc-aarch64.c:6811
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некорректная константа с плавающей точкой"
-#: config/tc-aarch64.c:3209 config/tc-arm.c:5574 config/tc-arm.c:5584
+#: config/tc-aarch64.c:3206 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628
msgid "shift expression expected"
msgstr "ожидается выражение сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3217
+#: config/tc-aarch64.c:3214
msgid "shift operator expected"
msgstr "ожидается оператор сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3225
+#: config/tc-aarch64.c:3222
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некорректное употребление «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3233
+#: config/tc-aarch64.c:3230
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некорректное употребление «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3242
+#: config/tc-aarch64.c:3239
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "расширяющий сдвиг не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:3250
+#: config/tc-aarch64.c:3247
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "сдвиг «ROR» не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:3258
+#: config/tc-aarch64.c:3255
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "допускается только сдвиг «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3266
+#: config/tc-aarch64.c:3263
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "допускается только «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3284
+#: config/tc-aarch64.c:3281
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "допускается только «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3292
+#: config/tc-aarch64.c:3289
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3300
+#: config/tc-aarch64.c:3297
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3334
+#: config/tc-aarch64.c:3330
msgid "missing shift amount"
msgstr "не указан размер сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3341
+#: config/tc-aarch64.c:3337
msgid "constant shift amount required"
msgstr "требуется константный размер сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3350
+#: config/tc-aarch64.c:3346
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3400
+#: config/tc-aarch64.c:3396
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неожиданный оператор сдвига"
-#: config/tc-aarch64.c:3436
+#: config/tc-aarch64.c:3432
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде"
-#: config/tc-aarch64.c:3461
+#: config/tc-aarch64.c:3457
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде"
-#: config/tc-aarch64.c:3496 config/tc-aarch64.c:3634 config/tc-aarch64.c:3767
-#: config/tc-aarch64.c:3967 config/tc-aarch64.c:4009
+#: config/tc-aarch64.c:3492 config/tc-aarch64.c:3629 config/tc-aarch64.c:3760
+#: config/tc-aarch64.c:3957 config/tc-aarch64.c:3998
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "неизвестный модификатор перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3503 config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3774
-#: config/tc-aarch64.c:3974 config/tc-aarch64.c:4016
+#: config/tc-aarch64.c:3499 config/tc-aarch64.c:3648 config/tc-aarch64.c:3767
+#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4005
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции"
-#: config/tc-aarch64.c:3662 config/tc-aarch64.c:3786
+#: config/tc-aarch64.c:3656 config/tc-aarch64.c:3778
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некорректное выражение перемещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3679
+#: config/tc-aarch64.c:3672
msgid "invalid address"
msgstr "неправильный адрес"
-#: config/tc-aarch64.c:3736
+#: config/tc-aarch64.c:3729
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения"
-#: config/tc-aarch64.c:3745
+#: config/tc-aarch64.c:3738
msgid "offset has different size from base"
msgstr "смещение имеет размер отличный от базы"
-#: config/tc-aarch64.c:3751
+#: config/tc-aarch64.c:3744
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3858
+#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3848
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некорректное выражение в адресе"
-#: config/tc-aarch64.c:3814 config/tc-arm.c:6173 config/tc-arm.c:6772
+#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816
msgid "']' expected"
msgstr "ожидается «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3822
+#: config/tc-aarch64.c:3813
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом"
-#: config/tc-aarch64.c:3837 config/tc-arm.c:6209
+#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6253
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3882
+#: config/tc-aarch64.c:3872
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом"
-#: config/tc-aarch64.c:4141
+#: config/tc-aarch64.c:4129
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4149
+#: config/tc-aarch64.c:4137
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4176 config/tc-aarch64.c:4190
+#: config/tc-aarch64.c:4164 config/tc-aarch64.c:4178
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "неизвестный параметр для BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4219
+#: config/tc-aarch64.c:4207
msgid "missing ZA tile element size separator"
msgstr "отсутствует разделитель размера элемента ZA-плитки"
-#: config/tc-aarch64.c:4275
+#: config/tc-aarch64.c:4263
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0"
msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0"
-#: config/tc-aarch64.c:4282
+#: config/tc-aarch64.c:4270
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1"
msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0-za1"
#. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3.
-#: config/tc-aarch64.c:4290
+#: config/tc-aarch64.c:4278
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3"
msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0-za3"
#. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7
-#: config/tc-aarch64.c:4298
+#: config/tc-aarch64.c:4286
msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7"
msgstr "некорректный номер регистра ZA-плитки, ожидался za0-za7"
-#: config/tc-aarch64.c:4303
+#: config/tc-aarch64.c:4291
msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d"
msgstr "некорректный размер элемента ZA-плитки, разрешён b, h, s и d"
-#: config/tc-aarch64.c:4349
+#: config/tc-aarch64.c:4337
msgid "expected '['"
msgstr "ожидается «[»"
-#: config/tc-aarch64.c:4358
+#: config/tc-aarch64.c:4346
msgid "expected vector select register W12-W15"
msgstr "ожидается векторный регистр выбора W12-W15"
-#: config/tc-aarch64.c:4365
+#: config/tc-aarch64.c:4353
msgid "expected ','"
msgstr "ожидается «,»"
-#: config/tc-aarch64.c:4371
+#: config/tc-aarch64.c:4359
msgid "index offset immediate expected"
msgstr "ожидается непосредственное индексное смещение"
-#: config/tc-aarch64.c:4377
+#: config/tc-aarch64.c:4365
msgid "expected ']'"
msgstr "ожидается «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:4452
+#: config/tc-aarch64.c:4440
msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q"
msgstr "некорректный размер элемента ZA-плитки, разрешён b, h, s, d и q"
-#: config/tc-aarch64.c:4460
+#: config/tc-aarch64.c:4448
msgid "ZA tile vector out of range"
msgstr "вектор ZA-плитки за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:4472
+#: config/tc-aarch64.c:4460
msgid "index offset out of range"
msgstr "индексное смещение вне диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:4493 config/tc-aarch64.c:4588
+#: config/tc-aarch64.c:4481 config/tc-aarch64.c:4576
msgid "expected '{'"
msgstr "ожидается «{»"
-#: config/tc-aarch64.c:4506 config/tc-aarch64.c:4601
+#: config/tc-aarch64.c:4494 config/tc-aarch64.c:4589
msgid "expected '}'"
msgstr "ожидается «}»"
-#: config/tc-aarch64.c:4550 config/tc-aarch64.c:4565
+#: config/tc-aarch64.c:4538 config/tc-aarch64.c:4553
msgid "wrong ZA tile element format"
msgstr "некорректный формат элемента ZA-плитки"
-#: config/tc-aarch64.c:4632
+#: config/tc-aarch64.c:4620
msgid "expected ZA array"
msgstr "ожидался массив ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4641 config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:28728
-#: config/tc-arm.c:28743 config/tc-arm.c:28758 config/tc-arm.c:28769
-#: config/tc-arm.c:28792 config/tc-arm.c:29642 config/tc-moxie.c:714
+#: config/tc-aarch64.c:4629 config/tc-aarch64.c:9089 config/tc-arm.c:28768
+#: config/tc-arm.c:28783 config/tc-arm.c:28798 config/tc-arm.c:28809
+#: config/tc-arm.c:28832 config/tc-arm.c:29682 config/tc-moxie.c:714
#: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728
msgid "offset out of range"
msgstr "смещение вне диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:4668
+#: config/tc-aarch64.c:4656
msgid "expected SM or ZA operand"
msgstr "ожидается операнд SM или ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4717
+#: config/tc-aarch64.c:4705
msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d"
msgstr "некорректный размер элемента предикатного регистра, разрешён b, h, s и d"
-#: config/tc-aarch64.c:4726
+#: config/tc-aarch64.c:4714
msgid "element index out of range for given variant"
msgstr "индекс элемента за пределами диапазона заданного варианта"
-#: config/tc-aarch64.c:4790
+#: config/tc-aarch64.c:4778
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4837
+#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4825
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4798 config/tc-aarch64.c:4840
+#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4882
+#: config/tc-aarch64.c:4870
msgid "immediate value out of range "
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:5411
+#: config/tc-aarch64.c:5442 messages.c:150
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Информация:"
-#: config/tc-aarch64.c:5439
+#: config/tc-aarch64.c:5470
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
msgstr "данное «%s» должно начинаться с «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5445
+#: config/tc-aarch64.c:5476
#, c-format
msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
msgstr "после «%s» должно быть указано «%s», а не «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5459 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
+#: config/tc-aarch64.c:5490 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6467
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5461
+#: config/tc-aarch64.c:5492
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5467
+#: config/tc-aarch64.c:5498
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5473
+#: config/tc-aarch64.c:5504
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "несоответствие операнда — «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:5533
+#: config/tc-aarch64.c:5564
msgid " did you mean this?"
msgstr " вы имели в виду это?"
-#: config/tc-aarch64.c:5536 config/tc-aarch64.c:5563
+#: config/tc-aarch64.c:5567 config/tc-aarch64.c:5594
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:5541
+#: config/tc-aarch64.c:5572
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " другой корректный вариант(ы):"
-#: config/tc-aarch64.c:5570
+#: config/tc-aarch64.c:5601
#, c-format
msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d должен иметь то же непосредственное значение как у 1 операнда — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5576
+#: config/tc-aarch64.c:5607
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5582
+#: config/tc-aarch64.c:5613
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5583 config/tc-aarch64.c:5587 config/tc-aarch64.c:7685
+#: config/tc-aarch64.c:5614 config/tc-aarch64.c:5618 config/tc-aarch64.c:7717
msgid "immediate value"
msgstr "непосредственное значение"
-#: config/tc-aarch64.c:5586
+#: config/tc-aarch64.c:5617
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5593
+#: config/tc-aarch64.c:5624
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5597
+#: config/tc-aarch64.c:5628
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5603
+#: config/tc-aarch64.c:5634
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5904
+#: config/tc-aarch64.c:5935
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "плохой тип векторного расположения"
-#: config/tc-aarch64.c:6033
+#: config/tc-aarch64.c:6064
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6092
+#: config/tc-aarch64.c:6112 config/tc-aarch64.c:6123
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра"
-#: config/tc-aarch64.c:6203
+#: config/tc-aarch64.c:6234
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "классификатор перемещения не совпадает с размером инструкции"
-#: config/tc-aarch64.c:6292
+#: config/tc-aarch64.c:6323
msgid "comma expected between operands"
msgstr "между операндами ожидается запятая"
-#: config/tc-aarch64.c:6323
+#: config/tc-aarch64.c:6354
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "некорректный номер регистра Rt в 64-байтовой загрузке/сохранении"
-#: config/tc-aarch64.c:6444
+#: config/tc-aarch64.c:6475
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:6519 config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2280
-#: config/tc-h8300.c:1042
+#: config/tc-aarch64.c:6550 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266
+#: config/tc-h8300.c:1039
msgid "invalid register list"
msgstr "некорректный список регистров"
-#: config/tc-aarch64.c:6526
+#: config/tc-aarch64.c:6557
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "ожидается тип элемента, а не векторный тип"
-#: config/tc-aarch64.c:6547
+#: config/tc-aarch64.c:6578
msgid "missing type suffix"
msgstr "отсутствует суффикс типа"
-#: config/tc-aarch64.c:6566
+#: config/tc-aarch64.c:6597
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "ожидается C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:6673 config/tc-aarch64.c:6697
+#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-aarch64.c:6730
msgid "immediate zero expected"
msgstr "ожидается непосредственный ноль"
-#: config/tc-aarch64.c:6794
+#: config/tc-aarch64.c:6826
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов"
-#: config/tc-aarch64.c:6848
+#: config/tc-aarch64.c:6880
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг"
-#: config/tc-aarch64.c:6897 config/tc-arm.c:15951 config/tc-arm.c:15976
-#: config/tc-arm.c:15987 config/tc-arm.c:15994
+#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020
+#: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038
msgid "invalid condition"
msgstr "некорректное условие"
-#: config/tc-aarch64.c:6923
+#: config/tc-aarch64.c:6955
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некорректный адрес, относительный pc"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6931
+#: config/tc-aarch64.c:6963
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некорректное употребление «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:6996 config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7046
-#: config/tc-aarch64.c:7070 config/tc-aarch64.c:7090 config/tc-aarch64.c:7109
-#: config/tc-aarch64.c:7132 config/tc-aarch64.c:7198 config/tc-aarch64.c:7205
-#: config/tc-aarch64.c:7233 config/tc-aarch64.c:7254 config/tc-aarch64.c:7279
-#: config/tc-aarch64.c:7297 config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7322
-#: config/tc-aarch64.c:7346
+#: config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7060 config/tc-aarch64.c:7078
+#: config/tc-aarch64.c:7102 config/tc-aarch64.c:7122 config/tc-aarch64.c:7141
+#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7230 config/tc-aarch64.c:7237
+#: config/tc-aarch64.c:7265 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7311
+#: config/tc-aarch64.c:7329 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7354
+#: config/tc-aarch64.c:7378
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некорректный режим адресации"
-#: config/tc-aarch64.c:7012
+#: config/tc-aarch64.c:7044
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0"
-#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7075 config/tc-aarch64.c:7095
+#: config/tc-aarch64.c:7083 config/tc-aarch64.c:7107 config/tc-aarch64.c:7127
msgid "relocation not allowed"
msgstr "перемещение не допускается"
-#: config/tc-aarch64.c:7142
+#: config/tc-aarch64.c:7174
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой"
-#: config/tc-aarch64.c:7153 config/tc-aarch64.c:7372
+#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7404
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:7213
+#: config/tc-aarch64.c:7245
msgid "constant offset required"
msgstr "требуется константное смещение"
-#: config/tc-aarch64.c:7358
+#: config/tc-aarch64.c:7390
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра"
-#: config/tc-aarch64.c:7406
+#: config/tc-aarch64.c:7438
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции"
-#: config/tc-aarch64.c:7419
+#: config/tc-aarch64.c:7451
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:7431 config/tc-aarch64.c:7448
+#: config/tc-aarch64.c:7463 config/tc-aarch64.c:7480
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "указанный параметр неприемлем для DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:7462
+#: config/tc-aarch64.c:7494
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "непосредственное значение должно быть 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:7563 config/tc-aarch64.c:8811 config/tc-arm.c:8096
+#: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-aarch64.c:8887 config/tc-arm.c:8140
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "необработанный код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:7605
+#: config/tc-aarch64.c:7637
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:7633
+#: config/tc-aarch64.c:7665
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неожиданные символы после инструкции"
-#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-arm.c:5699 config/tc-arm.c:6317
-#: config/tc-arm.c:8908
+#: config/tc-aarch64.c:7743 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361
+#: config/tc-arm.c:8952
msgid "constant expression expected"
msgstr "ожидается константное выражение"
-#: config/tc-aarch64.c:7718
+#: config/tc-aarch64.c:7750
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "невозможно вставить в пул литералов"
-#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7804
+#: config/tc-aarch64.c:7821 config/tc-aarch64.c:7836
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7808 config/tc-aarch64.c:7822
+#: config/tc-aarch64.c:7840 config/tc-aarch64.c:7854
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непредсказуемая загрузка пары регистров — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7829 config/tc-aarch64.c:7842
+#: config/tc-aarch64.c:7861 config/tc-aarch64.c:7874
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры передачи и состояния — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7837 config/tc-aarch64.c:7851
+#: config/tc-aarch64.c:7869 config/tc-aarch64.c:7883
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры базы и состояния — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7871
+#: config/tc-aarch64.c:7903
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "не закрыта предыдущая последовательность «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7956
+#: config/tc-aarch64.c:7988
#, c-format
msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
msgstr "неизвестная мнемоника — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7966
+#: config/tc-aarch64.c:7998
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7974
+#: config/tc-aarch64.c:8006
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8032
+#: config/tc-aarch64.c:8064
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8470 config/tc-arm.c:28149
+#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:28189
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже в таблице символов"
-#: config/tc-aarch64.c:8633
+#: config/tc-aarch64.c:8709
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией"
-#: config/tc-aarch64.c:8677 config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-aarch64.c:8748
-#: config/tc-arm.c:16495 config/tc-arm.c:18192 config/tc-arm.c:18772
-#: config/tc-arm.c:18799 config/tc-arm.c:19587 config/tc-arm.c:20422
-#: config/tc-arm.c:21445 config/tc-arm.c:21505 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:8753 config/tc-aarch64.c:8798 config/tc-aarch64.c:8824
+#: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816
+#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19631 config/tc-arm.c:20466
+#: config/tc-arm.c:21489 config/tc-arm.c:21549 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8741 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8817 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
msgid "invalid immediate"
msgstr "некорректный непосредственный элемент"
-#: config/tc-aarch64.c:8806 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:8882 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8880 config/tc-arm.c:28487 config/tc-arm.c:28555
-#: config/tc-arm.c:28837
+#: config/tc-aarch64.c:8957 config/tc-arm.c:28527 config/tc-arm.c:28595
+#: config/tc-arm.c:28877
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение"
-#: config/tc-aarch64.c:8892
+#: config/tc-aarch64.c:8969
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8895
+#: config/tc-aarch64.c:8972
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8907
+#: config/tc-aarch64.c:8984
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8919 config/tc-aarch64.c:8934
+#: config/tc-aarch64.c:8996 config/tc-aarch64.c:9011
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8922 config/tc-aarch64.c:8937 config/tc-arm.c:29132
+#: config/tc-aarch64.c:8999 config/tc-aarch64.c:9014 config/tc-arm.c:29172
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:8950
+#: config/tc-aarch64.c:9027
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8953 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29938
-#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
+#: config/tc-aarch64.c:9030 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29978
+#: config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16079 config/tc-mips.c:16169
msgid "branch out of range"
msgstr "ветвление за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:9027
+#: config/tc-aarch64.c:9104
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:9038
+#: config/tc-aarch64.c:9115
msgid "signed value out of range"
msgstr "знаковое значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-aarch64.c:9188
+#: config/tc-aarch64.c:9265
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неожиданное местоположение %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:30358 config/tc-arm.c:30379
-#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
+#: config/tc-aarch64.c:9330 config/tc-arm.c:30398 config/tc-arm.c:30419
+#: config/tc-mips.c:18423 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла"
-#: config/tc-aarch64.c:9286
+#: config/tc-aarch64.c:9363
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение"
-#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-arm.c:31193
+#: config/tc-aarch64.c:9788 config/tc-arm.c:31233
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему"
-#: config/tc-aarch64.c:9692 config/tc-arm.c:31194
+#: config/tc-aarch64.c:9789 config/tc-arm.c:31234
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему"
-#: config/tc-aarch64.c:9695
+#: config/tc-aarch64.c:9792
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "временное переключение для дампа"
-#: config/tc-aarch64.c:9697
+#: config/tc-aarch64.c:9794
msgid "output verbose error messages"
msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках"
-#: config/tc-aarch64.c:9699
+#: config/tc-aarch64.c:9796
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках"
-#: config/tc-aarch64.c:10075 config/tc-arm.c:32352
+#: config/tc-aarch64.c:10174 config/tc-arm.c:32395
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "недопустимое расширение архитектуры"
-#: config/tc-aarch64.c:10100 config/tc-arm.c:32384
+#: config/tc-aarch64.c:10199 config/tc-arm.c:32427
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления"
-#: config/tc-aarch64.c:10108 config/tc-arm.c:32392
+#: config/tc-aarch64.c:10207 config/tc-arm.c:32435
msgid "missing architectural extension"
msgstr "отсутствует расширение архитектуры"
-#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:32478
+#: config/tc-aarch64.c:10234 config/tc-arm.c:32521
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10159 config/tc-arm.c:32528 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10258 config/tc-arm.c:32571 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10173 config/tc-aarch64.c:10389 config/tc-arm.c:32563
-#: config/tc-arm.c:33370 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10272 config/tc-aarch64.c:10489 config/tc-arm.c:32606
+#: config/tc-arm.c:33419 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "неизвестный ЦП «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10191 config/tc-arm.c:32581
+#: config/tc-aarch64.c:10290 config/tc-arm.c:32624
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10205 config/tc-aarch64.c:10436 config/tc-arm.c:32603
-#: config/tc-arm.c:33405 config/tc-arm.c:33435 config/tc-score.c:7683
+#: config/tc-aarch64.c:10304 config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32646
+#: config/tc-arm.c:33459 config/tc-arm.c:33495 config/tc-score.c:7669
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10228
+#: config/tc-aarch64.c:10331
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "отсутствует имя abi «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10239
+#: config/tc-aarch64.c:10342
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "неизвестный abi «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10245
+#: config/tc-aarch64.c:10347
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:10248 config/tc-arm.c:32690 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:10349 config/tc-arm.c:32733 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>"
-#: config/tc-aarch64.c:10250 config/tc-arm.c:32692
+#: config/tc-aarch64.c:10351 config/tc-arm.c:32735
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>"
-#: config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-aarch64.c:10308 config/tc-arm.c:32760
-#: config/tc-arm.c:32778 config/tc-arm.c:32798 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:10390 config/tc-aarch64.c:10409 config/tc-arm.c:32803
+#: config/tc-arm.c:32821 config/tc-arm.c:32841 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:10328
+#: config/tc-aarch64.c:10429
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10339 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32829
+#: config/tc-aarch64.c:10440 config/tc-arc.c:3595 config/tc-arm.c:32872
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10344 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32834
+#: config/tc-aarch64.c:10445 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32877
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n"
-#: config/tc-alpha.c:649
+#: config/tc-alpha.c:648
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
msgstr "Не найден !literal!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:656
+#: config/tc-alpha.c:655
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
msgstr "Не найден !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:663
+#: config/tc-alpha.c:662
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
msgstr "Не найден !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:672
+#: config/tc-alpha.c:671
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:722
+#: config/tc-alpha.c:721
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
msgstr "слишком много !literal!%ld для %s"
-#: config/tc-alpha.c:752
+#: config/tc-alpha.c:751
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld"
#. Only support one relocation op per insn.
-#: config/tc-alpha.c:911
+#: config/tc-alpha.c:910
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию"
-#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1127
+#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136
msgid "No relocation operand"
msgstr "Не операнд перемещения"
-#: config/tc-alpha.c:936
+#: config/tc-alpha.c:935
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:946
+#: config/tc-alpha.c:945
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s"
-#: config/tc-alpha.c:956
+#: config/tc-alpha.c:955
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s не использует номер последовательности"
-#: config/tc-alpha.c:966
+#: config/tc-alpha.c:965
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1183 config/tc-alpha.c:3357
+#: config/tc-alpha.c:1182 config/tc-alpha.c:3356
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359
+#: config/tc-alpha.c:1184 config/tc-alpha.c:3358
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s"
-#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1915
+#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 config/tc-avr.c:1915
#: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "неизвестный код операции «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:1269 config/tc-alpha.c:1528
+#: config/tc-alpha.c:1268 config/tc-alpha.c:1527
msgid "overflow in literal (.lita) table"
msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)"
-#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1300 config/tc-alpha.c:1541
-#: config/tc-alpha.c:2228 config/tc-alpha.c:2273 config/tc-alpha.c:2342
-#: config/tc-alpha.c:2425 config/tc-alpha.c:2650 config/tc-alpha.c:2748
+#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1299 config/tc-alpha.c:1540
+#: config/tc-alpha.c:2227 config/tc-alpha.c:2272 config/tc-alpha.c:2341
+#: config/tc-alpha.c:2424 config/tc-alpha.c:2649 config/tc-alpha.c:2747
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет"
-#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
+#: config/tc-alpha.c:1277 config/tc-alpha.c:1301 config/tc-alpha.c:1542
msgid "macro requires $at while $at in use"
msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется"
-#: config/tc-alpha.c:1487
+#: config/tc-alpha.c:1486
msgid "bignum invalid; zero assumed"
msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль"
-#: config/tc-alpha.c:1489
+#: config/tc-alpha.c:1488
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль"
-#: config/tc-alpha.c:1494
+#: config/tc-alpha.c:1493
msgid "can't handle expression"
msgstr "не удалось обработать выражение"
-#: config/tc-alpha.c:1534
+#: config/tc-alpha.c:1533
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)"
-#: config/tc-alpha.c:1831
+#: config/tc-alpha.c:1830
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1833 config/tc-alpha.c:1845
+#: config/tc-alpha.c:1832 config/tc-alpha.c:1844
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе"
-#: config/tc-alpha.c:1843
+#: config/tc-alpha.c:1842
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1899
+#: config/tc-alpha.c:1898
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1902
+#: config/tc-alpha.c:1901
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1919
+#: config/tc-alpha.c:1918
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
msgstr "повторный !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1921
+#: config/tc-alpha.c:1920
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1935
+#: config/tc-alpha.c:1934
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
msgstr "повторный !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1937
+#: config/tc-alpha.c:1936
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2007 config/tc-s390.c:668
+#: config/tc-alpha.c:1991 config/tc-arc.c:2867 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668
#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "операнд"
-#: config/tc-alpha.c:2131
+#: config/tc-alpha.c:2130
msgid "invalid relocation for instruction"
msgstr "некорректное перемещение для инструкции"
-#: config/tc-alpha.c:2145
+#: config/tc-alpha.c:2144
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "некорректное перемещение для поля"
-#: config/tc-alpha.c:2977
+#: config/tc-alpha.c:2976
msgid "can not resolve expression"
msgstr "невозможно разобрать выражение"
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2344
+#: config/tc-alpha.c:3511 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется."
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269
+#: config/tc-alpha.c:3522 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа"
-#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4277
+#: config/tc-alpha.c:3614 config/tc-sparc.c:4277
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld."
-#: config/tc-alpha.c:3722
+#: config/tc-alpha.c:3721
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "директива .ent не имеет имени"
-#: config/tc-alpha.c:3730
+#: config/tc-alpha.c:3729
msgid "nested .ent directives"
msgstr "вложенные директивы .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3774 ecoff.c:2997
+#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:2997
msgid ".end directive has no name"
msgstr "директива .end не имеет имени"
-#: config/tc-alpha.c:3782
+#: config/tc-alpha.c:3781
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr "директива .end без надлежащего .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3784
+#: config/tc-alpha.c:3783
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3133
+#: config/tc-alpha.c:3826 ecoff.c:3133
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask вне .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197
+#: config/tc-alpha.c:3828 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask вне .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3140
+#: config/tc-alpha.c:3836 ecoff.c:3140
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "неверная директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3204
+#: config/tc-alpha.c:3838 ecoff.c:3204
msgid "bad .mask directive"
msgstr "неверная директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19911 config/tc-score.c:5736
+#: config/tc-alpha.c:3871 config/tc-mips.c:19905 config/tc-score.c:5736
#: ecoff.c:3161
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame вне .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19922 ecoff.c:3172
+#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:19916 ecoff.c:3172
msgid "bad .frame directive"
msgstr "неверная директива .frame"
-#: config/tc-alpha.c:3917
+#: config/tc-alpha.c:3916
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3935
+#: config/tc-alpha.c:3934
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue."
-#: config/tc-alpha.c:4024
+#: config/tc-alpha.c:4023
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "Отладка ECOFF выключена."
-#: config/tc-alpha.c:4038
+#: config/tc-alpha.c:4037
msgid ".ent directive without matching .end"
msgstr "директива .ent без надлежащего .end"
-#: config/tc-alpha.c:4131
+#: config/tc-alpha.c:4130
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr "директива .usepv не имеет имени"
-#: config/tc-alpha.c:4144
+#: config/tc-alpha.c:4143
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr "директива .usepv не имеет типа"
-#: config/tc-alpha.c:4159
+#: config/tc-alpha.c:4158
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr "неизвестный аргумент .usepv"
-#: config/tc-alpha.c:4272
+#: config/tc-alpha.c:4271
#, c-format
msgid "unknown section attribute %s"
msgstr "неизвестный атрибут раздела %s"
-#: config/tc-alpha.c:4367
+#: config/tc-alpha.c:4366
msgid "previous .ent not closed by a .end"
msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end"
-#: config/tc-alpha.c:4388
+#: config/tc-alpha.c:4387
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "директива .ent не имеет символа"
-#: config/tc-alpha.c:4413
+#: config/tc-alpha.c:4412
msgid ".handler directive has no name"
msgstr "директива .handler не имеет имени"
-#: config/tc-alpha.c:4444
+#: config/tc-alpha.c:4443
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame"
-#: config/tc-alpha.c:4454
+#: config/tc-alpha.c:4453
#, c-format
msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame"
-#: config/tc-alpha.c:4459
+#: config/tc-alpha.c:4458
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame"
-#: config/tc-alpha.c:4495
+#: config/tc-alpha.c:4494
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4502
+#: config/tc-alpha.c:4501
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа"
-#: config/tc-alpha.c:4513
+#: config/tc-alpha.c:4512
msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ"
-#: config/tc-alpha.c:4524
+#: config/tc-alpha.c:4523
msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent"
-#: config/tc-alpha.c:4539
+#: config/tc-alpha.c:4538
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>"
-#: config/tc-alpha.c:4559
+#: config/tc-alpha.c:4558
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "неизвестный вид процедуры"
-#: config/tc-alpha.c:4654
+#: config/tc-alpha.c:4653
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4662
+#: config/tc-alpha.c:4661
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "директива .name не имеет символа"
-#: config/tc-alpha.c:4696
+#: config/tc-alpha.c:4695
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "Отсутствует символ после .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4743
+#: config/tc-alpha.c:4742
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Отсутствует символ после .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5608
+#: config/tc-alpha.c:4768 config/tc-score.c:5608
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Неверная директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:4787
+#: config/tc-alpha.c:4786
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Неверная директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:4944
+#: config/tc-alpha.c:4943
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»"
-#: config/tc-alpha.c:4956
+#: config/tc-alpha.c:4955
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "не обработано: .proc %s,%d"
-#: config/tc-alpha.c:4989
+#: config/tc-alpha.c:4988
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:5015
+#: config/tc-alpha.c:5014
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471
+#: config/tc-alpha.c:5035 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d"
-#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350
+#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350
#: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0"
-#: config/tc-alpha.c:5135 config/tc-alpha.c:5624
+#: config/tc-alpha.c:5134 config/tc-alpha.c:5625
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:5326
+#: config/tc-alpha.c:5325
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n"
-#: config/tc-alpha.c:5340
+#: config/tc-alpha.c:5339
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767
-#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
+#: config/tc-alpha.c:5427 config/tc-alpha.c:5463 config/tc-arc.c:767
+#: config/tc-arc.c:2561 config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2699
#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2963
-#: config/tc-i386.c:3015 config/tc-ia64.c:5371 config/tc-ia64.c:7409
-#: config/tc-ia64.c:7468 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2993
+#: config/tc-i386.c:3038 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7403
+#: config/tc-ia64.c:7462 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570
#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
-#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1709
-#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1786 config/tc-ppc.c:1825
-#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:538
-#: config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993
-#: config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141
-#: config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217 config/tc-tilegx.c:316
-#: config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970
-#: ecoff.c:1582
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743
+#: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572
+#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
+#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
+#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1219
+#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
+#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
#, c-format
msgid "duplicate %s"
msgstr "повтор %s"
-#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
-#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
-#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3683
+#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-arc.c:2529 config/tc-arc.c:2543
+#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
+#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3683
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксическая ошибка"
-#: config/tc-alpha.c:5675
+#: config/tc-alpha.c:5676
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n"
-#: config/tc-alpha.c:5685
+#: config/tc-alpha.c:5686
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
"-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n"
"-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3123
+#: config/tc-alpha.c:5943 config/tc-arc.c:3142
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "необработанный тип перемещения %s"
-#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3131
+#: config/tc-alpha.c:5956 config/tc-arc.c:3150
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе"
-#: config/tc-alpha.c:5969
+#: config/tc-alpha.c:5970
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n"
-#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
+#: config/tc-alpha.c:6017 config/tc-alpha.c:6024
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Используется $at без «.set noat»"
-#: config/tc-alpha.c:6192
+#: config/tc-alpha.c:6193
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3254 config/tc-csky.c:5646
+#: config/tc-alpha.c:6237 config/tc-arc.c:3273 config/tc-csky.c:5646
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
-#: config/tc-xtensa.c:6190
+#: config/tc-xtensa.c:6177
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле"
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3260
+#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3279
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:6338
+#: config/tc-alpha.c:6339
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d."
-#: config/tc-arc.c:821
+#: config/tc-arc.c:830
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s"
-#: config/tc-arc.c:826
+#: config/tc-arc.c:835
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA."
-#: config/tc-arc.c:846
+#: config/tc-arc.c:855
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Найдено несколько директив .cpu"
-#: config/tc-arc.c:864
+#: config/tc-arc.c:873
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»"
-#: config/tc-arc.c:880
+#: config/tc-arc.c:889
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "неизвестная архитектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7478 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7472 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не задана архитектура и машина"
-#: config/tc-arc.c:1116
+#: config/tc-arc.c:1125
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Некорректный операнд метки перемещения"
-#: config/tc-arc.c:1140
+#: config/tc-arc.c:1149
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1153
+#: config/tc-arc.c:1162
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1176
+#: config/tc-arc.c:1185
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением."
-#: config/tc-arc.c:1183
+#: config/tc-arc.c:1192
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1331
+#: config/tc-arc.c:1340
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Неверные скобки в поле операнда"
-#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-xtensa.c:2086
+#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-xtensa.c:2073
msgid "extra comma"
msgstr "лишняя запятая"
-#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
-#: config/tc-xtensa.c:2090
+#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
+#: config/tc-xtensa.c:2077
msgid "missing argument"
msgstr "пропущен аргумент"
-#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-xtensa.c:2092
+#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-xtensa.c:2079
msgid "missing comma or colon"
msgstr "отсутствует запятая или двоеточие"
-#: config/tc-arc.c:1406
+#: config/tc-arc.c:1415
msgid "extra dot"
msgstr "лишняя точка"
-#: config/tc-arc.c:1408
+#: config/tc-arc.c:1417
msgid "unrecognized flag"
msgstr "нераспознанный флаг"
-#: config/tc-arc.c:1410
+#: config/tc-arc.c:1419
msgid "failed to parse flags"
msgstr "ошибка при разборе флагов"
-#: config/tc-arc.c:1436
+#: config/tc-arc.c:1445
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "необработанный тип перемещения"
-#: config/tc-arc.c:1955
+#: config/tc-arc.c:1964
msgid "immediate is out of bounds"
msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона"
-#: config/tc-arc.c:1963
+#: config/tc-arc.c:1972
msgid "immediate is not 32bit aligned"
msgstr "непосредственный элемент не выровнен по 32-битной границе"
-#: config/tc-arc.c:1970
+#: config/tc-arc.c:1979
msgid "immediate is not 16bit aligned"
msgstr "непосредственный элемент не выровнен по 16-битной границе"
-#: config/tc-arc.c:2051
+#: config/tc-arc.c:2060
msgid "operand is not duplicate of the previous one"
msgstr "операнд не повторяет использованный ранее"
-#: config/tc-arc.c:2071
+#: config/tc-arc.c:2080
msgid "flag mismatch"
msgstr "несоответствие флага"
-#: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
-#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2156
+#: config/tc-arc.c:2092 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
+#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
-#: config/tc-arc.c:2488
+#: config/tc-arc.c:2497
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s в инструкции «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2490
+#: config/tc-arc.c:2499
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2492
+#: config/tc-arc.c:2501
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s"
-#: config/tc-arc.c:2496 config/tc-tic6x.c:3189
+#: config/tc-arc.c:2505 config/tc-tic6x.c:3189
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "неизвестный код операции «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2611 config/tc-arc.c:5082 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
-#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
+#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241
#: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845
#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197
#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1331
-#: config/tc-riscv.c:4543
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1495
+#: config/tc-riscv.c:4796
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не задана архитектура и машина"
-#: config/tc-arc.c:2793
+#: config/tc-arc.c:2812
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2858
+#: config/tc-arc.c:2877
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания."
-#: config/tc-arc.c:2863
+#: config/tc-arc.c:2882
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания."
-#: config/tc-arc.c:2994
+#: config/tc-arc.c:3013
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d"
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3039 config/tc-arc.c:4020
+#: config/tc-arc.c:3058 config/tc-arc.c:4039
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3075
+#: config/tc-arc.c:3094
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением"
-#: config/tc-arc.c:3151 config/tc-arc.c:3167
+#: config/tc-arc.c:3170 config/tc-arc.c:3186
msgid "unknown fixup size"
msgstr "неизвестный размер местоположения"
-#: config/tc-arc.c:3301
+#: config/tc-arc.c:3320
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции."
-#: config/tc-arc.c:3554
+#: config/tc-arc.c:3573
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3580
+#: config/tc-arc.c:3599
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax включить ослабление\n"
-#: config/tc-arc.c:3583
+#: config/tc-arc.c:3602
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
"Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n"
"рассматриваются только для совместимости:\n"
-#: config/tc-arc.c:3586
+#: config/tc-arc.c:3605
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3676
+#: config/tc-arc.c:3695
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s"
-#: config/tc-arc.c:3971
+#: config/tc-arc.c:3990
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s"
-#: config/tc-arc.c:3990
+#: config/tc-arc.c:4009
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s"
-#: config/tc-arc.c:4046
+#: config/tc-arc.c:4065
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "некорректное перемещение %s для поля"
-#: config/tc-arc.c:4156
+#: config/tc-arc.c:4175
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки."
-#: config/tc-arc.c:4161
+#: config/tc-arc.c:4180
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки."
-#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4693
+#: config/tc-arc.c:4290 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4657
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u"
-#: config/tc-arc.c:4291
+#: config/tc-arc.c:4310
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4298
+#: config/tc-arc.c:4317
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4303
+#: config/tc-arc.c:4322
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4309
+#: config/tc-arc.c:4328
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4418
+#: config/tc-arc.c:4437
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "ожидается запятая после имени инструкции"
-#: config/tc-arc.c:4430
+#: config/tc-arc.c:4449
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "ожидается запятая после основного кода операции"
-#: config/tc-arc.c:4615
+#: config/tc-arc.c:4634
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Псевдокод уже используется %s"
-#: config/tc-arc.c:4623
+#: config/tc-arc.c:4642
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4627
+#: config/tc-arc.c:4646
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4633
+#: config/tc-arc.c:4652
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Неуместное использование OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4639
+#: config/tc-arc.c:4658
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Неуместное использование OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4651
+#: config/tc-arc.c:4670
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции"
-#: config/tc-arc.c:4686
+#: config/tc-arc.c:4705
msgid "expected comma after name"
msgstr "ожидается запятая после имени"
-#: config/tc-arc.c:4697
+#: config/tc-arc.c:4716
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d"
-#: config/tc-arc.c:4712
+#: config/tc-arc.c:4731
msgid "expected comma after register number"
msgstr "ожидается запятая после номера регистра"
-#: config/tc-arc.c:4733
+#: config/tc-arc.c:4752
msgid "invalid mode"
msgstr "неверный режим"
-#: config/tc-arc.c:4751
+#: config/tc-arc.c:4770
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "ожидается запятая после режима регистра"
-#: config/tc-arc.c:4766
+#: config/tc-arc.c:4785
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "неверное обозначение сокращения"
-#: config/tc-arc.c:4864
+#: config/tc-arc.c:4883
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое"
-#: config/tc-arc.c:4876
+#: config/tc-arc.c:4895
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "повторяющийся регистр aux %s"
-#: config/tc-arc.c:4881
+#: config/tc-arc.c:4900
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое"
-#: config/tc-arc.c:4898
+#: config/tc-arc.c:4917
msgid "Unknown extension"
msgstr "Неизвестное расширение"
-#: config/tc-arc.c:5001
+#: config/tc-arc.c:5020
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arc.c:5049
+#: config/tc-arc.c:5068
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_ABI_rf16 в полный регистровый файл"
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7896
+#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7940
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt"
msgstr "Ожидается псевдо-регистр"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:902 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "неправильные аргументы для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:903
+#: config/tc-arm.c:904
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "r13 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Здесь нельзя использовать нечётный регистр"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Здесь нельзя использовать чётный регистр"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "инструкция не может быть условной"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регистры не могут быть одинаковыми"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:910
msgid "lo register required"
msgstr "требуется другой регистр"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:912
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:914
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "ветвление за пределами диапазона и не кратное 2"
-#: config/tc-arm.c:914
+#: config/tc-arm.c:915
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "инструкция не допускается в блоке VPT"
-#: config/tc-arm.c:915
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "инструкция не допускается в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "в инструкции отсутствует код векторного предсказывания MVE"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:919
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:920
+#: config/tc-arm.c:921
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "инструкция с векторным предсказыванием должна быть в блоке VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:921
+#: config/tc-arm.c:922
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некорректное условие в блоке IT"
-#: config/tc-arm.c:922
+#: config/tc-arm.c:923
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "некорректное условие в блоке VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:923
+#: config/tc-arm.c:924
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT"
-#: config/tc-arm.c:924
+#: config/tc-arm.c:925
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы"
-#: config/tc-arm.c:926
+#: config/tc-arm.c:927
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией"
-#: config/tc-arm.c:928
+#: config/tc-arm.c:929
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией"
-#: config/tc-arm.c:930
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16"
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:932
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию bf16"
-#: config/tc-arm.c:932
+#: config/tc-arm.c:933
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию cde"
-#: config/tc-arm.c:933
+#: config/tc-arm.c:934
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "сопроцессор для insn не включен для cde"
-#: config/tc-arm.c:934
+#: config/tc-arm.c:935
msgid "using "
msgstr "использует "
-#: config/tc-arm.c:935
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1"
-#: config/tc-arm.c:936
+#: config/tc-arm.c:937
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке IT НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:938
+#: config/tc-arm.c:939
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке VPT НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:940
+#: config/tc-arm.c:941
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом PC НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:942
+#: config/tc-arm.c:943
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом SP НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:944
+#: config/tc-arm.c:945
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "неверный тип в инструкции SIMD"
-#: config/tc-arm.c:946
+#: config/tc-arm.c:947
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "Режим автоопределения GAS и -march=all недопустимы для MVE, используйте корректный параметр -march или -mcpu."
-#: config/tc-arm.c:948
+#: config/tc-arm.c:949
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ"
-#: config/tc-arm.c:950
+#: config/tc-arm.c:951
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "неверный тип элемента для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:951
+#: config/tc-arm.c:952
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE Q[0..7]"
-#: config/tc-arm.c:952
+#: config/tc-arm.c:953
msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение PACBTI"
-#: config/tc-arm.c:1172
+#: config/tc-arm.c:1173
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #"
-#: config/tc-arm.c:1201 read.c:3927
+#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3897
msgid "missing expression"
msgstr "отсутствующее выражение"
-#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5712 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5756 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "некорректная константа"
-#: config/tc-arm.c:1350
+#: config/tc-arm.c:1351
msgid "expected #constant"
msgstr "ожидается #константа"
-#: config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:1553
+#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "неправильный размер %d в определителе типа"
-#: config/tc-arm.c:1529
+#: config/tc-arm.c:1530
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "неожиданный тип символа «b»: подразумевался «bf»?"
-#: config/tc-arm.c:1536
+#: config/tc-arm.c:1537
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа"
-#: config/tc-arm.c:1603
+#: config/tc-arm.c:1604
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда должен быть задан только один тип"
-#: config/tc-arm.c:1609
+#: config/tc-arm.c:1610
msgid "vector type expected"
msgstr "ожидается векторный тип"
-#: config/tc-arm.c:1718
+#: config/tc-arm.c:1719
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "ожидается регистр MVE [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1738
+#: config/tc-arm.c:1739
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "для операнда невозможно переопределить тип"
-#: config/tc-arm.c:1754
+#: config/tc-arm.c:1755
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "только регистры D и Q могут быть проиндексированы"
-#: config/tc-arm.c:1756
+#: config/tc-arm.c:1757
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы"
-#: config/tc-arm.c:1762
+#: config/tc-arm.c:1763
msgid "can't change index for operand"
msgstr "для операнда невозможно изменить индекс"
-#: config/tc-arm.c:1825
+#: config/tc-arm.c:1826
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр"
-#: config/tc-arm.c:1876
+#: config/tc-arm.c:1877
msgid "scalar must have an index"
msgstr "у скаляра должен быть индекс"
-#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20267 config/tc-arm.c:20350
-#: config/tc-arm.c:21023
+#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20311 config/tc-arm.c:20394
+#: config/tc-arm.c:21067
msgid "scalar index out of range"
msgstr "индекс скаляра вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:1975
+#: config/tc-arm.c:1961
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "ожидается r0-r12, lr или APSR"
-#: config/tc-arm.c:2002
+#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4403
msgid "bad range in register list"
msgstr "некорректный диапазон в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:2010 config/tc-arm.c:2019 config/tc-arm.c:2060
+#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046
+#: config/tc-arm.c:4387 config/tc-arm.c:4407
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:2022
+#: config/tc-arm.c:2008
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию"
-#: config/tc-arm.c:2033
+#: config/tc-arm.c:2019
msgid "missing `}'"
msgstr "отсутствует «}»"
-#: config/tc-arm.c:2049
+#: config/tc-arm.c:2035
msgid "invalid register mask"
msgstr "некорректная маска регистров"
-#: config/tc-arm.c:2193 config/tc-arm.c:2301
+#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287
msgid "VPR expected last"
msgstr "последним ожидается VPR"
-#: config/tc-arm.c:2199
+#: config/tc-arm.c:2185
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP или VPR"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2202
+#: config/tc-arm.c:2188
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon или VPR"
-#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2263
+#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249
msgid "register out of range in list"
msgstr "регистр вне диапазона списка"
-#: config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
+#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4602 config/tc-arm.c:4736
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию"
-#: config/tc-arm.c:2272
+#: config/tc-arm.c:2258
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию"
-#: config/tc-arm.c:2311
+#: config/tc-arm.c:2297
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров"
-#: config/tc-arm.c:2371
+#: config/tc-arm.c:2357
msgid "register stride must be 1"
msgstr "регистровый шаг должен быть 1"
-#: config/tc-arm.c:2372
+#: config/tc-arm.c:2358
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2"
-#: config/tc-arm.c:2373
+#: config/tc-arm.c:2359
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке"
-#: config/tc-arm.c:2443
+#: config/tc-arm.c:2429
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом"
-#: config/tc-arm.c:2498
+#: config/tc-arm.c:2484
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур"
-#: config/tc-arm.c:2504
+#: config/tc-arm.c:2490
msgid "expected }"
msgstr "ожидается }"
-#: config/tc-arm.c:2594
+#: config/tc-arm.c:2580
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним"
-#: config/tc-arm.c:2729
+#: config/tc-arm.c:2715
msgid "bad type for register"
msgstr "некорректный тип для регистра"
-#: config/tc-arm.c:2740 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "выражение должно быть константой"
-#: config/tc-arm.c:2757
+#: config/tc-arm.c:2743
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра"
-#: config/tc-arm.c:2764
+#: config/tc-arm.c:2750
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "необходимо указать только один тип"
-#: config/tc-arm.c:2777
+#: config/tc-arm.c:2763
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра"
-#: config/tc-arm.c:2785
+#: config/tc-arm.c:2771
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярный индекс должен быть константой"
-#: config/tc-arm.c:2794
+#: config/tc-arm.c:2780
msgid "expecting ]"
msgstr "ожидается ]"
-#: config/tc-arm.c:2846
+#: config/tc-arm.c:2832
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn"
-#: config/tc-arm.c:2852
+#: config/tc-arm.c:2838
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn"
-#: config/tc-arm.c:2887
+#: config/tc-arm.c:2868
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3149
+#: config/tc-arm.c:3130
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3166
+#: config/tc-arm.c:3147
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3179
+#: config/tc-arm.c:3160
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM"
-#: config/tc-arm.c:3191
+#: config/tc-arm.c:3172
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3223
+#: config/tc-arm.c:3204
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)"
-#: config/tc-arm.c:3278
+#: config/tc-arm.c:3260
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "ожидается запятая после имени «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3328 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» уже определён"
-#: config/tc-arm.c:3361
+#: config/tc-arm.c:3343
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3404
+#: config/tc-arm.c:3386
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3445
+#: config/tc-arm.c:3427
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повтор .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3449
+#: config/tc-arm.c:3431
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функции."
-#: config/tc-arm.c:3455
+#: config/tc-arm.c:3437
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3466
+#: config/tc-arm.c:3448
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3470
+#: config/tc-arm.c:3452
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без function."
-#: config/tc-arm.c:3481
+#: config/tc-arm.c:3463
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3490
+#: config/tc-arm.c:3472
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3648
+#: config/tc-arm.c:3630
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "неправильный тип пула литералов"
-#: config/tc-arm.c:3728 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5412
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некорректная метка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3904
+#: config/tc-arm.c:3887
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления"
-#: config/tc-arm.c:3910 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
-#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1712
+#: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1699
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта"
msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3992
+#: config/tc-arm.c:3975
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w."
-#: config/tc-arm.c:4012
+#: config/tc-arm.c:3995
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте .inst.n/.inst.w."
-#: config/tc-arm.c:4042
+#: config/tc-arm.c:4025
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM"
-#: config/tc-arm.c:4086 dwarf2dbg.c:1449
+#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1453
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "ожидался 0 или 1"
-#: config/tc-arm.c:4090
+#: config/tc-arm.c:4073
msgid "missing comma"
msgstr "отсутствует запятая"
-#: config/tc-arm.c:4123
+#: config/tc-arm.c:4106
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "повторное употребление .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4154 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "повторное употребление .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:4173
+#: config/tc-arm.c:4155
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4240 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4257 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "повторное употребление .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:4264 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры"
-#: config/tc-arm.c:4286 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "повторное употребление .personality"
-#: config/tc-arm.c:4396
+#: config/tc-arm.c:4294
+#, c-format
+msgid "Unknown register no. encountered: %d\n"
+msgstr "Обнаружен неизвестный номер регистра: %d\n"
+
+#: config/tc-arm.c:4390
+msgid "Warning: register list not in ascending order"
+msgstr "Предупреждение: список регистров не упорядочен по возрастанию"
+
+#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878
+#: config/tc-m68k.c:5907
+msgid "bad register list"
+msgstr "некорректный список регистров"
+
+#: config/tc-arm.c:4456
msgid "expected , <constant>"
msgstr "ожидается , <константа>"
-#: config/tc-arm.c:4405
+#: config/tc-arm.c:4465
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494 config/tc-arm.c:4796
+#: config/tc-arm.c:4504 config/tc-arm.c:4554
msgid "expected register list"
msgstr "ожидается список регистров"
-#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
+#: config/tc-arm.c:4616 config/tc-arm.c:4750
msgid "bad register range"
msgstr "неверный диапазон регистров"
-#: config/tc-arm.c:4781
+#: config/tc-arm.c:4815
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров"
-#: config/tc-arm.c:4822
+#: config/tc-arm.c:4849
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров"
-#: config/tc-arm.c:4861
+#: config/tc-arm.c:4888
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4866
+#: config/tc-arm.c:4893
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4893
+#: config/tc-arm.c:4920
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4"
-#: config/tc-arm.c:4925
+#: config/tc-arm.c:4968
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>"
-#: config/tc-arm.c:4943
+#: config/tc-arm.c:4986
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4982
+#: config/tc-arm.c:5025
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>"
-#: config/tc-arm.c:4994
+#: config/tc-arm.c:5037
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "раскрученный код операции слишком длинен"
-#: config/tc-arm.c:4999
+#: config/tc-arm.c:5042
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "неверный раскрученный код операции"
-#: config/tc-arm.c:5114 config/tc-arm.c:32507
+#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32550
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "нераспознанный формат float16 «%s»"
-#: config/tc-arm.c:5125
+#: config/tc-arm.c:5168
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "формат float16 может быть задан только единожды, игнорируется"
-#: config/tc-arm.c:5240 config/tc-arm.c:6323 config/tc-arm.c:11708
-#: config/tc-arm.c:12241 config/tc-arm.c:14361 config/tc-arm.c:16312
-#: config/tc-arm.c:16347 config/tc-arm.c:17275 config/tc-arm.c:19198
-#: config/tc-arm.c:19206 config/tc-arm.c:19213 config/tc-arm.c:20864
-#: config/tc-arm.c:29519 config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29591
+#: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752
+#: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356
+#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19242
+#: config/tc-arm.c:19250 config/tc-arm.c:19257 config/tc-arm.c:20908
+#: config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29623 config/tc-arm.c:29631
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:5410
+#: config/tc-arm.c:5454
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "неверное непосредственное выражение FPA"
-#: config/tc-arm.c:5596
+#: config/tc-arm.c:5640
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "«UXTW» здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:5604
+#: config/tc-arm.c:5648
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "требуется «LSL» или «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5612
+#: config/tc-arm.c:5656
msgid "'LSL' required"
msgstr "требуется «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5620
+#: config/tc-arm.c:5664
msgid "'ASR' required"
msgstr "требуется «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5627
+#: config/tc-arm.c:5671
msgid "'UXTW' required"
msgstr "требуется «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5706
+#: config/tc-arm.c:5750
msgid "invalid rotation"
msgstr "неверное вращение"
-#: config/tc-arm.c:5888 config/tc-arm.c:6101
+#: config/tc-arm.c:5932 config/tc-arm.c:6145
msgid "unknown group relocation"
msgstr "неизвестная группа перемещения"
-#: config/tc-arm.c:5924
+#: config/tc-arm.c:5968
msgid "alignment must be constant"
msgstr "выравнивание должно быть константой"
-#: config/tc-arm.c:6135
+#: config/tc-arm.c:6179
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:6191
+#: config/tc-arm.c:6235
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»"
-#: config/tc-arm.c:6196
+#: config/tc-arm.c:6240
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "нельзя объединять индекс с параметром"
-#: config/tc-arm.c:6461
+#: config/tc-arm.c:6505
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "указан неожиданный бит после APSR"
-#: config/tc-arm.c:6473
+#: config/tc-arm.c:6517
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP"
-#: config/tc-arm.c:6485
+#: config/tc-arm.c:6529
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "указана плохая битовая маска после APSR"
-#: config/tc-arm.c:6509
+#: config/tc-arm.c:6553
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела"
-#: config/tc-arm.c:6521 config/tc-arm.c:13464 config/tc-arm.c:13509
-#: config/tc-arm.c:13513
+#: config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:13508 config/tc-arm.c:13553
+#: config/tc-arm.c:13557
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных возможностей"
-#: config/tc-arm.c:6526
+#: config/tc-arm.c:6570
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps"
-#: config/tc-arm.c:6590
+#: config/tc-arm.c:6634
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нераспознанный флаг CPS"
-#: config/tc-arm.c:6597
+#: config/tc-arm.c:6641
msgid "missing CPS flags"
msgstr "отсутствуют флаги CPS"
-#: config/tc-arm.c:6620 config/tc-arm.c:6626
+#: config/tc-arm.c:6664 config/tc-arm.c:6670
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le"
-#: config/tc-arm.c:6648
+#: config/tc-arm.c:6692
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "отсутствует поле вращения после запятой"
-#: config/tc-arm.c:6663
+#: config/tc-arm.c:6707
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24"
-#: config/tc-arm.c:6692
+#: config/tc-arm.c:6736
msgid "condition required"
msgstr "требуется условие"
-#: config/tc-arm.c:6734 config/tc-arm.c:9871
+#: config/tc-arm.c:6778 config/tc-arm.c:9915
msgid "'[' expected"
msgstr "ожидается «[»"
-#: config/tc-arm.c:6747
+#: config/tc-arm.c:6791
msgid "',' expected"
msgstr "ожидается «,»"
-#: config/tc-arm.c:6764
+#: config/tc-arm.c:6808
msgid "invalid shift"
msgstr "некорректный сдвиг"
-#: config/tc-arm.c:6844
+#: config/tc-arm.c:6888
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM"
-#: config/tc-arm.c:6893
+#: config/tc-arm.c:6937
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon"
-#: config/tc-arm.c:6962
+#: config/tc-arm.c:7006
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:7062
+#: config/tc-arm.c:7106
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "ожидается регистр одинарной, двойной точности VFP или MVE"
-#: config/tc-arm.c:7082
+#: config/tc-arm.c:7126
msgid "parse error"
msgstr "ошибка разбора"
-#: config/tc-arm.c:7386
+#: config/tc-arm.c:7430
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "ожидается непосредственное значение 48 или 64"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7435
+#: config/tc-arm.c:7479
msgid "invalid barrier type"
msgstr "неверный тип барьера"
-#: config/tc-arm.c:7611
+#: config/tc-arm.c:7655
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён только ноль"
-#: config/tc-arm.c:7706
+#: config/tc-arm.c:7750
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:7881
+#: config/tc-arm.c:7925
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7922
+#: config/tc-arm.c:7966
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре."
-#: config/tc-arm.c:8170
+#: config/tc-arm.c:8214
msgid "operand must be LR register"
msgstr "операндом должен быть регистр LR"
-#: config/tc-arm.c:8175
+#: config/tc-arm.c:8219
msgid "operand must be SP register"
msgstr "операндом должен быть регистр SP"
-#: config/tc-arm.c:8180
+#: config/tc-arm.c:8224
msgid "operand must be r12"
msgstr "операндом должен быть r12"
-#: config/tc-arm.c:8251 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8295 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "мусор после инструкции"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8301
+#: config/tc-arm.c:8345
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "использование r13 устарело"
-#: config/tc-arm.c:8319 config/tc-arm.c:20564
+#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20608
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:8394
+#: config/tc-arm.c:8438
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP"
-#: config/tc-arm.c:8491 config/tc-arm.c:11397
+#: config/tc-arm.c:8535 config/tc-arm.c:11441
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N"
-#: config/tc-arm.c:8499
+#: config/tc-arm.c:8543
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:11460
+#: config/tc-arm.c:8559 config/tc-arm.c:11504
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию"
-#: config/tc-arm.c:8523
+#: config/tc-arm.c:8567
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи"
-#: config/tc-arm.c:8524
+#: config/tc-arm.c:8568
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи"
-#: config/tc-arm.c:8574
+#: config/tc-arm.c:8618
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "использование PC в этой инструкции устарело"
-#: config/tc-arm.c:8597
+#: config/tc-arm.c:8641
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс"
-#: config/tc-arm.c:8900
+#: config/tc-arm.c:8944
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "неверная псевдооперация"
-#: config/tc-arm.c:9128
+#: config/tc-arm.c:9172
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некорректный операнд сопроцессора"
-#: config/tc-arm.c:9144
+#: config/tc-arm.c:9188
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию"
-#: config/tc-arm.c:9159
+#: config/tc-arm.c:9203
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью"
-#: config/tc-arm.c:9164
+#: config/tc-arm.c:9208
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись"
-#: config/tc-arm.c:9270
+#: config/tc-arm.c:9314
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами"
-#: config/tc-arm.c:9275
+#: config/tc-arm.c:9319
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых"
-#: config/tc-arm.c:9278
+#: config/tc-arm.c:9322
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9397 config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:9429
-#: config/tc-arm.c:12078 config/tc-arm.c:12109 config/tc-arm.c:12131
+#: config/tc-arm.c:9441 config/tc-arm.c:9460 config/tc-arm.c:9473
+#: config/tc-arm.c:12122 config/tc-arm.c:12153 config/tc-arm.c:12175
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "битовое поле выходит за границы регистра"
-#: config/tc-arm.c:9459
+#: config/tc-arm.c:9503
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:9512
+#: config/tc-arm.c:9556
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно"
-#: config/tc-arm.c:9534
+#: config/tc-arm.c:9578
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно"
-#: config/tc-arm.c:9560
+#: config/tc-arm.c:9604
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно"
-#: config/tc-arm.c:9608
+#: config/tc-arm.c:9652
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9816 config/tc-arm.c:9825
+#: config/tc-arm.c:9860 config/tc-arm.c:9869
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:9819
+#: config/tc-arm.c:9863
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:9829
+#: config/tc-arm.c:9873
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним регистром в списке"
-#: config/tc-arm.c:9866
+#: config/tc-arm.c:9910
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным"
-#: config/tc-arm.c:9869
+#: config/tc-arm.c:9913
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9870 config/tc-arm.c:9940 config/tc-arm.c:10671
-#: config/tc-arm.c:12953
+#: config/tc-arm.c:9914 config/tc-arm.c:9984 config/tc-arm.c:10715
+#: config/tc-arm.c:12997
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:9882
+#: config/tc-arm.c:9926
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым регистром передачи"
-#: config/tc-arm.c:9892
+#: config/tc-arm.c:9936
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи"
-#: config/tc-arm.c:9921 config/tc-arm.c:10638
+#: config/tc-arm.c:9965 config/tc-arm.c:10682
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM"
-#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:10665
+#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10709
msgid "even register required"
msgstr "требуется чётный регистр"
-#: config/tc-arm.c:9937
+#: config/tc-arm.c:9981
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра"
-#: config/tc-arm.c:9955
+#: config/tc-arm.c:9999
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе"
-#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10010
+#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:10054
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес"
-#: config/tc-arm.c:10037
+#: config/tc-arm.c:10081
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla"
-#: config/tc-arm.c:10064 config/tc-arm.c:13328
+#: config/tc-arm.c:10108 config/tc-arm.c:13372
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:10066 config/tc-arm.c:13333
+#: config/tc-arm.c:10110 config/tc-arm.c:13377
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:10083
+#: config/tc-arm.c:10127
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10136 config/tc-arm.c:10145 config/tc-arm.c:10199
-#: config/tc-arm.c:10208
+#: config/tc-arm.c:10180 config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:10243
+#: config/tc-arm.c:10252
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию"
-#: config/tc-arm.c:10148 config/tc-arm.c:10211
+#: config/tc-arm.c:10192 config/tc-arm.c:10255
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "доступ к системному регистру MVE без MVE вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:10239 config/tc-arm.c:13447
+#: config/tc-arm.c:10283 config/tc-arm.c:13491
msgid "bad register for mrs"
msgstr "неверный регистр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:10246 config/tc-arm.c:13471
+#: config/tc-arm.c:10290 config/tc-arm.c:13515
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:10287
+#: config/tc-arm.c:10331
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul"
-#: config/tc-arm.c:10306 config/tc-arm.c:10583 config/tc-arm.c:13610
+#: config/tc-arm.c:10350 config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:13654
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi и rdlo должны различаться"
-#: config/tc-arm.c:10312
+#: config/tc-arm.c:10356
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться"
-#: config/tc-arm.c:10378
+#: config/tc-arm.c:10422
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»"
-#: config/tc-arm.c:10380 config/tc-arm.c:10395
+#: config/tc-arm.c:10424 config/tc-arm.c:10439
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое выражение"
-#: config/tc-arm.c:10382 config/tc-arm.c:10397
+#: config/tc-arm.c:10426 config/tc-arm.c:10441
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись"
-#: config/tc-arm.c:10384 config/tc-arm.c:10399
+#: config/tc-arm.c:10428 config/tc-arm.c:10443
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная адресация"
-#: config/tc-arm.c:10393
+#: config/tc-arm.c:10437
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»"
-#: config/tc-arm.c:10408 config/tc-arm.c:13779
+#: config/tc-arm.c:10452 config/tc-arm.c:13823
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10486 config/tc-arm.c:13956
+#: config/tc-arm.c:10530 config/tc-arm.c:14000
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "использование setend устарело в ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10507 config/tc-arm.c:14017 config/tc-arm.c:14049
-#: config/tc-arm.c:14092
+#: config/tc-arm.c:10551 config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14093
+#: config/tc-arm.c:14136
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда"
-#: config/tc-arm.c:10517 config/tc-arm.c:14155
+#: config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:14199
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "слишком большое непосредственное значение (больше 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10541 config/tc-arm.c:10550
+#: config/tc-arm.c:10585 config/tc-arm.c:10594
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN"
-#: config/tc-arm.c:10609
+#: config/tc-arm.c:10653
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13"
-#: config/tc-arm.c:10668
+#: config/tc-arm.c:10712
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра"
-#: config/tc-arm.c:10790 config/tc-arm.c:10811
+#: config/tc-arm.c:10834 config/tc-arm.c:10855
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP"
-#: config/tc-arm.c:10839 config/tc-arm.c:10854
+#: config/tc-arm.c:10883 config/tc-arm.c:10898
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10983
+#: config/tc-arm.c:11027
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10990
+#: config/tc-arm.c:11034
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11056
+#: config/tc-arm.c:11100
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию"
-#: config/tc-arm.c:11079
+#: config/tc-arm.c:11123
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "здесь разрешён только r15"
-#: config/tc-arm.c:11214
+#: config/tc-arm.c:11258
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11358
+#: config/tc-arm.c:11402
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb"
-#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:14201 config/tc-arm.c:28810
+#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28850
msgid "shift expression is too large"
msgstr "выражение сдвига слишком большое"
-#: config/tc-arm.c:11403
+#: config/tc-arm.c:11447
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:11405
+#: config/tc-arm.c:11449
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры"
-#: config/tc-arm.c:11407
+#: config/tc-arm.c:11451
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию"
-#: config/tc-arm.c:11409
+#: config/tc-arm.c:11453
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью"
-#: config/tc-arm.c:11411
+#: config/tc-arm.c:11455
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом"
-#: config/tc-arm.c:11420 config/tc-arm.c:19932
+#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19976
msgid "shift out of range"
msgstr "сдвиг вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:11429
+#: config/tc-arm.c:11473
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:11450
+#: config/tc-arm.c:11494
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией"
-#: config/tc-arm.c:11451
+#: config/tc-arm.c:11495
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:11689
+#: config/tc-arm.c:11733
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "не удалось учесть суффикс ширины"
-#: config/tc-arm.c:11703
+#: config/tc-arm.c:11747
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11946 config/tc-arm.c:12043
-#: config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13716
+#: config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:11990 config/tc-arm.c:12087
+#: config/tc-arm.c:13452 config/tc-arm.c:13760
msgid "shift must be constant"
msgstr "сдвиг должен быть константой"
-#: config/tc-arm.c:11791
+#: config/tc-arm.c:11835
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb"
-#: config/tc-arm.c:11793
+#: config/tc-arm.c:11837
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL"
-#: config/tc-arm.c:11817 config/tc-arm.c:11961 config/tc-arm.c:12058
-#: config/tc-arm.c:13421
+#: config/tc-arm.c:11861 config/tc-arm.c:12005 config/tc-arm.c:12102
+#: config/tc-arm.c:13465
msgid "unshifted register required"
msgstr "требуется не сдвиговый регистр"
-#: config/tc-arm.c:11832 config/tc-arm.c:12069 config/tc-arm.c:13571
+#: config/tc-arm.c:11876 config/tc-arm.c:12113 config/tc-arm.c:13615
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника"
-#: config/tc-arm.c:11964 config/tc-csky.c:6004
+#: config/tc-arm.c:12008 config/tc-csky.c:6004
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:12204
+#: config/tc-arm.c:12248
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления"
-#: config/tc-arm.c:12237
+#: config/tc-arm.c:12281
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "инструкция всегда безусловная"
-#: config/tc-arm.c:12412
+#: config/tc-arm.c:12456
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции"
-#: config/tc-arm.c:12415
+#: config/tc-arm.c:12459
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
-msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции"
+msgstr "Thumb не поддерживает разновидность этой инструкции с двумя параметрами"
-#: config/tc-arm.c:12540
+#: config/tc-arm.c:12584
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:12544 config/tc-arm.c:12651
+#: config/tc-arm.c:12588 config/tc-arm.c:12695
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:12552
+#: config/tc-arm.c:12596
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно"
-#: config/tc-arm.c:12560
+#: config/tc-arm.c:12604
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров"
-#: config/tc-arm.c:12603
+#: config/tc-arm.c:12647
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:12628 config/tc-arm.c:12706
+#: config/tc-arm.c:12672 config/tc-arm.c:12750
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО"
-#: config/tc-arm.c:12699
+#: config/tc-arm.c:12743
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе"
-#: config/tc-arm.c:12703 config/tc-arm.c:12713
+#: config/tc-arm.c:12747 config/tc-arm.c:12757
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр"
-#: config/tc-arm.c:12716
+#: config/tc-arm.c:12760
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр"
-#: config/tc-arm.c:12747
+#: config/tc-arm.c:12791
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй регистр"
-#: config/tc-arm.c:12847
+#: config/tc-arm.c:12891
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями."
-#: config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12889 config/tc-arm.c:12925
+#: config/tc-arm.c:12920 config/tc-arm.c:12933 config/tc-arm.c:12969
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации"
-#: config/tc-arm.c:12893
+#: config/tc-arm.c:12937
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра"
-#: config/tc-arm.c:12896
+#: config/tc-arm.c:12940
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "хранилище на основе r15 не допускается"
-#: config/tc-arm.c:12898
+#: config/tc-arm.c:12942
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения"
-#: config/tc-arm.c:12955
+#: config/tc-arm.c:12999
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 здесь запрещён"
-#: config/tc-arm.c:12961
+#: config/tc-arm.c:13005
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из регистром передачи"
-#: config/tc-arm.c:13089
+#: config/tc-arm.c:13133
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является регистром назначения."
-#: config/tc-arm.c:13284
+#: config/tc-arm.c:13328
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в объединённом синтаксисе"
-#: config/tc-arm.c:13312
+#: config/tc-arm.c:13356
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями"
-#: config/tc-arm.c:13489
+#: config/tc-arm.c:13533
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение"
-#: config/tc-arm.c:13576
+#: config/tc-arm.c:13620
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги"
-#: config/tc-arm.c:13641
+#: config/tc-arm.c:13685
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками"
-#: config/tc-arm.c:13801 config/tc-arm.c:13813
+#: config/tc-arm.c:13845 config/tc-arm.c:13857
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14076
+#: config/tc-arm.c:14120
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:14101
+#: config/tc-arm.c:14145
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm не поддерживается"
-#: config/tc-arm.c:14152
+#: config/tc-arm.c:14196
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:14318
+#: config/tc-arm.c:14362
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение"
-#: config/tc-arm.c:14338
+#: config/tc-arm.c:14382
msgid "instruction requires register index"
msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс"
-#: config/tc-arm.c:14348
+#: config/tc-arm.c:14392
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс"
-#: config/tc-arm.c:14504 config/tc-arm.c:29954
+#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:29994
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "значение местоположение относительно метки (label-relative fixup) за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:14828
+#: config/tc-arm.c:14872
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon"
-#: config/tc-arm.c:15223 config/tc-arm.c:15576 config/tc-arm.c:17061
-#: config/tc-arm.c:17141 config/tc-arm.c:17198 config/tc-arm.c:19079
-#: config/tc-arm.c:21268 config/tc-arm.c:21455
+#: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105
+#: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123
+#: config/tc-arm.c:21312 config/tc-arm.c:21499
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "неверная форма инструкции"
-#: config/tc-arm.c:15475
+#: config/tc-arm.c:15519
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах"
-#: config/tc-arm.c:15512
+#: config/tc-arm.c:15556
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "невозможно догадаться о типах операндов"
-#: config/tc-arm.c:15518
+#: config/tc-arm.c:15562
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей"
-#: config/tc-arm.c:15604 config/tc-arm.c:19350 config/tc-arm.c:19357
+#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19394 config/tc-arm.c:19401
msgid "operand size must match register width"
msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра"
-#: config/tc-arm.c:15626
+#: config/tc-arm.c:15670
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon"
-#: config/tc-arm.c:16047
+#: config/tc-arm.c:16091
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "В этой инструкции тип не допускается"
-#: config/tc-arm.c:16122
+#: config/tc-arm.c:16166
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM"
-#: config/tc-arm.c:16239
+#: config/tc-arm.c:16283
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "непосредственное значение должно быть 1, 2, 4 или 8"
-#: config/tc-arm.c:16396
+#: config/tc-arm.c:16440
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 8]"
-#: config/tc-arm.c:16397
+#: config/tc-arm.c:16441
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 16]"
-#: config/tc-arm.c:16539
+#: config/tc-arm.c:16583
msgid "expected LR"
msgstr "ожидается LR"
-#: config/tc-arm.c:17038 config/tc-arm.c:17118 config/tc-arm.c:18715
-#: config/tc-arm.c:20549
+#: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759
+#: config/tc-arm.c:20593
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига"
-#: config/tc-arm.c:17332
+#: config/tc-arm.c:17376
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:17446 config/tc-arm.c:17508
+#: config/tc-arm.c:17490 config/tc-arm.c:17552
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "регистр назначения и регистр смещения не могут быть одним и тем же"
-#: config/tc-arm.c:17458 config/tc-arm.c:17577
+#: config/tc-arm.c:17502 config/tc-arm.c:17621
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 4 и в диапазоне +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17460
+#: config/tc-arm.c:17504
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 8 и в диапазоне +/-[0,1016]"
-#: config/tc-arm.c:17481
+#: config/tc-arm.c:17525
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "невозможно сдвинуть смещения при доступе к менее чем половине слова"
-#: config/tc-arm.c:17483
+#: config/tc-arm.c:17527
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "непосредственное смещение сдвига должны равняться 1, 2 или 3 для половины слова, слова или двойного слова, соответственно"
-#: config/tc-arm.c:17570
+#: config/tc-arm.c:17614
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "непосредственное значение должно быть а диапазоне +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17573
+#: config/tc-arm.c:17617
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 2 и в диапазоне +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17587 config/tc-arm.c:18413
+#: config/tc-arm.c:17631 config/tc-arm.c:18457
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "ожидается векторный регистр MVE в диапазоне [Q0..Q7]"
-#: config/tc-arm.c:17903 config/tc-arm.c:19771
+#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19815
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения"
-#: config/tc-arm.c:17991
+#: config/tc-arm.c:18035
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "индекс должен быть в диапазоне от 0 до 3"
-#: config/tc-arm.c:17994
+#: config/tc-arm.c:18038
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "индексный регистр должен быть меньше 8"
-#: config/tc-arm.c:18195 config/tc-arm.c:21519
+#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21563
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые первый и третий операнды делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ"
-#: config/tc-arm.c:18554
+#: config/tc-arm.c:18598
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:18557
+#: config/tc-arm.c:18601
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD."
-#: config/tc-arm.c:18664 config/tc-arm.c:18689
+#: config/tc-arm.c:18708 config/tc-arm.c:18733
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки"
-#: config/tc-arm.c:18836
+#: config/tc-arm.c:18880
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения"
-#: config/tc-arm.c:18983
+#: config/tc-arm.c:19027
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром"
-#: config/tc-arm.c:19089 config/tc-arm.c:21367
+#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21411
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "неверный режим округления"
-#: config/tc-arm.c:19561
+#: config/tc-arm.c:19605
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда"
-#: config/tc-arm.c:19571
+#: config/tc-arm.c:19615
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера операнда"
-#: config/tc-arm.c:19806
+#: config/tc-arm.c:19850
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО"
-#: config/tc-arm.c:19914
+#: config/tc-arm.c:19958
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре."
-#: config/tc-arm.c:19968
+#: config/tc-arm.c:20012
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Предупреждение: 64-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ"
-#: config/tc-arm.c:19973
+#: config/tc-arm.c:20017
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "элементы должны быть меньше области возврата"
-#: config/tc-arm.c:20065
+#: config/tc-arm.c:20109
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "Индекс один должен быть [2,3] и индекс два должен быть на два меньше первого."
-#: config/tc-arm.c:20068
+#: config/tc-arm.c:20112
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Регистры назначения не могут быть одинаковыми"
-#: config/tc-arm.c:20266 config/tc-arm.c:20349
+#: config/tc-arm.c:20310 config/tc-arm.c:20393
msgid "bad type for scalar"
msgstr "некорректный тип для скаляра"
-#: config/tc-arm.c:20405
+#: config/tc-arm.c:20449
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "непосредственная константа корректна как для битового шаблона так и для значения с плавающей запятой (используется значение плавающей запятой)"
-#: config/tc-arm.c:20457 config/tc-arm.c:20468
+#: config/tc-arm.c:20501 config/tc-arm.c:20512
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом"
-#: config/tc-arm.c:20558
+#: config/tc-arm.c:20602
msgid "invalid suffix"
msgstr "неверный суффикс"
-#: config/tc-arm.c:20712
+#: config/tc-arm.c:20756
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска"
-#: config/tc-arm.c:20745
+#: config/tc-arm.c:20789
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись"
-#: config/tc-arm.c:20748 config/tc-arm.c:20774
+#: config/tc-arm.c:20792 config/tc-arm.c:20818
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров"
-#: config/tc-arm.c:20769
+#: config/tc-arm.c:20813
msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 32 регистров"
-#: config/tc-arm.c:20822 config/tc-arm.c:20855
+#: config/tc-arm.c:20866 config/tc-arm.c:20899
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ"
-#: config/tc-arm.c:20824
+#: config/tc-arm.c:20868
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Использование PC в этом месте устарело"
-#: config/tc-arm.c:20858
+#: config/tc-arm.c:20902
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "инструкция не принимает регистровый индекс"
-#: config/tc-arm.c:20861
+#: config/tc-arm.c:20905
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "инструкция не принимает относительную PC адресацию"
-#: config/tc-arm.c:20883 config/tc-arm.c:20892
+#: config/tc-arm.c:20927 config/tc-arm.c:20936
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Инструкция не запрещена на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:20941
+#: config/tc-arm.c:20985
msgid "bad alignment"
msgstr "неверное выравнивание"
-#: config/tc-arm.c:20958
+#: config/tc-arm.c:21002
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "неверный тип списка для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:21002
+#: config/tc-arm.c:21046
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции"
-#: config/tc-arm.c:21021 config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21127
-#: config/tc-arm.c:21137 config/tc-arm.c:21151
+#: config/tc-arm.c:21065 config/tc-arm.c:21159 config/tc-arm.c:21171
+#: config/tc-arm.c:21181 config/tc-arm.c:21195
msgid "bad list length"
msgstr "неверная длина списка"
-#: config/tc-arm.c:21026
+#: config/tc-arm.c:21070
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8"
-#: config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21135
+#: config/tc-arm.c:21103 config/tc-arm.c:21179
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией"
-#: config/tc-arm.c:21207
+#: config/tc-arm.c:21251
msgid "post-index must be a register"
msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром"
-#: config/tc-arm.c:21209
+#: config/tc-arm.c:21253
msgid "bad register for post-index"
msgstr "неверный регистр для пост-индекса"
-#: config/tc-arm.c:21431
+#: config/tc-arm.c:21475
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:21564
+#: config/tc-arm.c:21608
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО."
-#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:22349
+#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21711 config/tc-arm.c:22393
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "индекс должен быть 0 или 1"
-#: config/tc-arm.c:21642 config/tc-arm.c:21670 config/tc-arm.c:22352
+#: config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21714 config/tc-arm.c:22396
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "индексный регистр должен быть меньше 16"
-#: config/tc-arm.c:21708
+#: config/tc-arm.c:21752
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Регистром должен быть r0-r14 кроме r13 или APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21711
+#: config/tc-arm.c:21755
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Регистр должен быть чётным регистром в диапазоне r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21736
+#: config/tc-arm.c:21780
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Сопроцессор CDE должен быть в диапазоне 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21770
+#: config/tc-arm.c:21814
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "Для cx1d требуются последовательные регистры назначения."
-#: config/tc-arm.c:21800
+#: config/tc-arm.c:21844
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "Для cx2d требуются последовательные регистры назначения."
-#: config/tc-arm.c:21839
+#: config/tc-arm.c:21883
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "Для cx3d требуются последовательные регистры назначения."
-#: config/tc-arm.c:22031
+#: config/tc-arm.c:22075
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "Регистр «q» должен быть в диапазоне 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22034
+#: config/tc-arm.c:22078
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "Регистр «d» должен быть в диапазоне 0-15"
-#: config/tc-arm.c:22036
+#: config/tc-arm.c:22080
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "Регистр «s» должен быть в диапазоне 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22091
+#: config/tc-arm.c:22135
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "Для инструкций vcx с регистрами Q требуется MVE"
-#: config/tc-arm.c:22096
+#: config/tc-arm.c:22140
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "Для инструкций vcx с регистрами S или D требуется MVE или расширение с плавающей запятой Armv8-M."
-#: config/tc-arm.c:22112
+#: config/tc-arm.c:22156
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "В инструкции vcx1 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22128
+#: config/tc-arm.c:22172
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22143
+#: config/tc-arm.c:22187
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22733 config/tc-arm.c:22837
+#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22881
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе"
-#: config/tc-arm.c:23048
+#: config/tc-arm.c:23092
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23376
+#: config/tc-arm.c:23420
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23377
+#: config/tc-arm.c:23421
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Различные 16-битные инструкции"
-#: config/tc-arm.c:23378
+#: config/tc-arm.c:23422
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:23379
+#: config/tc-arm.c:23423
msgid "Literal loads"
msgstr "Загрузка литерала"
-#: config/tc-arm.c:23380
+#: config/tc-arm.c:23424
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc"
-#: config/tc-arm.c:23381
+#: config/tc-arm.c:23425
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23384
+#: config/tc-arm.c:23428
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23406
+#: config/tc-arm.c:23450
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23418
+#: config/tc-arm.c:23462
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующего класса снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:23432
+#: config/tc-arm.c:23476
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT с более чем одной условной инструкцией снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23550
+#: config/tc-arm.c:23594
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "плохая инструкция «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23556
+#: config/tc-arm.c:23600
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел"
-#: config/tc-arm.c:23576
+#: config/tc-arm.c:23620
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:23578
+#: config/tc-arm.c:23622
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23584
+#: config/tc-arm.c:23628
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение"
-#: config/tc-arm.c:23604
+#: config/tc-arm.c:23648
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23607
+#: config/tc-arm.c:23651
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23632
+#: config/tc-arm.c:23676
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23674
+#: config/tc-arm.c:23718
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM"
-#: config/tc-arm.c:23679
+#: config/tc-arm.c:23723
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23712
+#: config/tc-arm.c:23756
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только Thumb — «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23730
+#: config/tc-arm.c:23774
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT"
-#: config/tc-arm.c:23733
+#: config/tc-arm.c:23777
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:23740
+#: config/tc-arm.c:23784
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершён с открытым блоком IT"
-#: config/tc-arm.c:23742
+#: config/tc-arm.c:23786
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "файл завершён с открытым блоком VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:27455
+#: config/tc-arm.c:27495
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text"
-#: config/tc-arm.c:27721 config/tc-ia64.c:3589
+#: config/tc-arm.c:27761 config/tc-ia64.c:3589
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы"
-#: config/tc-arm.c:27767
+#: config/tc-arm.c:27807
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata в кадре cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27784
+#: config/tc-arm.c:27824
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0"
-#: config/tc-arm.c:27815
+#: config/tc-arm.c:27855
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия"
-#: config/tc-arm.c:27825
+#: config/tc-arm.c:27865
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций"
-#: config/tc-arm.c:28125
+#: config/tc-arm.c:28167
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28489 config/tc-arm.c:28557
+#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28597
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s в другом разделе"
-#: config/tc-arm.c:28491 config/tc-arm.c:28559
+#: config/tc-arm.c:28531 config/tc-arm.c:28599
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён"
-#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28908
+#: config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28948
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения"
-#: config/tc-arm.c:28592
+#: config/tc-arm.c:28632
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28628 config/tc-arm.c:28658
+#: config/tc-arm.c:28668 config/tc-arm.c:28698
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе"
-#: config/tc-arm.c:28631 config/tc-arm.c:28680
+#: config/tc-arm.c:28671 config/tc-arm.c:28720
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28661
+#: config/tc-arm.c:28701
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28721
+#: config/tc-arm.c:28761
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "смещение не кратно 4"
-#: config/tc-arm.c:28924
+#: config/tc-arm.c:28964
msgid "invalid smc expression"
msgstr "неверное выражение smc"
-#: config/tc-arm.c:28934
+#: config/tc-arm.c:28974
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "неверное выражение hvc"
-#: config/tc-arm.c:28945 config/tc-arm.c:28954
+#: config/tc-arm.c:28985 config/tc-arm.c:28994
msgid "invalid swi expression"
msgstr "неверное выражение swi"
-#: config/tc-arm.c:28964
+#: config/tc-arm.c:29004
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении"
-#: config/tc-arm.c:29026
+#: config/tc-arm.c:29066
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl"
-#: config/tc-arm.c:29045
+#: config/tc-arm.c:29085
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невыравненное назначение ветвления"
-#: config/tc-arm.c:29166
+#: config/tc-arm.c:29206
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl"
-#: config/tc-arm.c:29215
+#: config/tc-arm.c:29255
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:29267 config/tc-arm.c:29300
+#: config/tc-arm.c:29307 config/tc-arm.c:29340
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Перемещение поддерживается только в режиме FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29330
+#: config/tc-arm.c:29370
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переполнение перемещения rel31"
-#: config/tc-arm.c:29352 config/tc-arm.c:29358 config/tc-arm.c:29362
-#: config/tc-arm.c:29409
+#: config/tc-arm.c:29392 config/tc-arm.c:29398 config/tc-arm.c:29402
+#: config/tc-arm.c:29449
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона"
-#: config/tc-arm.c:29426
+#: config/tc-arm.c:29466
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29432
+#: config/tc-arm.c:29472
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "раздел недостаточно выровнен для безопасных PC-относительных загрузок"
-#: config/tc-arm.c:29436 config/tc-arm.c:29445 config/tc-arm.c:29453
-#: config/tc-arm.c:29461 config/tc-arm.c:29469
+#: config/tc-arm.c:29476 config/tc-arm.c:29485 config/tc-arm.c:29493
+#: config/tc-arm.c:29501 config/tc-arm.c:29509
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29510
+#: config/tc-arm.c:29550
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением"
-#: config/tc-arm.c:29526
+#: config/tc-arm.c:29566
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека"
-#: config/tc-arm.c:29545
+#: config/tc-arm.c:29585
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ"
-#: config/tc-arm.c:29561
+#: config/tc-arm.c:29601
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ слишком далеко"
-#: config/tc-arm.c:29573
+#: config/tc-arm.c:29613
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29603
+#: config/tc-arm.c:29643
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона"
-#: config/tc-arm.c:29615
+#: config/tc-arm.c:29655
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некорректное значение сдвига: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29756
+#: config/tc-arm.c:29725 config/tc-arm.c:29796
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить"
-#: config/tc-arm.c:29717
+#: config/tc-arm.c:29757
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29796
+#: config/tc-arm.c:29836
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)"
-#: config/tc-arm.c:29835
+#: config/tc-arm.c:29875
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)"
-#: config/tc-arm.c:29875
+#: config/tc-arm.c:29915
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)"
-#: config/tc-arm.c:29880
+#: config/tc-arm.c:29920
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)"
-#: config/tc-arm.c:30101 config/tc-score.c:7359
+#: config/tc-arm.c:30141 config/tc-score.c:7345
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30219
+#: config/tc-arm.c:30259
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "литерал указывает за границу раздела"
-#: config/tc-arm.c:30299
+#: config/tc-arm.c:30339
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется"
-#: config/tc-arm.c:30304
+#: config/tc-arm.c:30344
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле"
-#: config/tc-arm.c:30311
+#: config/tc-arm.c:30351
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s используемый для символа, не определён в том же файле"
-#: config/tc-arm.c:30327
+#: config/tc-arm.c:30367
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "неопределенная локальная метка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:30333
+#: config/tc-arm.c:30373
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется"
-#: config/tc-arm.c:30355 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:30395 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007
#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
-#: config/tc-score.c:7446
+#: config/tc-score.c:7432
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестно>"
-#: config/tc-arm.c:30754
+#: config/tc-arm.c:30794
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d"
-#: config/tc-arm.c:30894
+#: config/tc-arm.c:30934
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП"
-#: config/tc-arm.c:30913
+#: config/tc-arm.c:30953
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU"
-#: config/tc-arm.c:30992
+#: config/tc-arm.c:31032
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu"
-#: config/tc-arm.c:31183
+#: config/tc-arm.c:31223
msgid "generate PIC code"
msgstr "генерировать код PIC"
-#: config/tc-arm.c:31184
+#: config/tc-arm.c:31224
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "ассемблировать код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31185
+#: config/tc-arm.c:31225
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31187
+#: config/tc-arm.c:31227
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик"
-#: config/tc-arm.c:31188
+#: config/tc-arm.c:31228
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик"
-#: config/tc-arm.c:31189
+#: config/tc-arm.c:31229
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp"
-#: config/tc-arm.c:31191
+#: config/tc-arm.c:31231
msgid "re-entrant code"
msgstr "реентерабельный код"
-#: config/tc-arm.c:31192
+#: config/tc-arm.c:31232
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код совместимый с ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31198
+#: config/tc-arm.c:31238
msgid "use frame pointer"
msgstr "использовать указатель кадра"
-#: config/tc-arm.c:31199
+#: config/tc-arm.c:31239
msgid "use stack size checking"
msgstr "выполнять проверку размера стека"
-#: config/tc-arm.c:31202
+#: config/tc-arm.c:31242
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей"
-#: config/tc-arm.c:31205
+#: config/tc-arm.c:31245
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "предупреждать о производительности устаревших инструкций IT в ARMv8-A и ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31209
+#: config/tc-arm.c:31249
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по умолчанию]"
-#: config/tc-arm.c:31210
+#: config/tc-arm.c:31250
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227
+#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "использовать -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229
+#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "использовать -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231
+#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "использовать -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233
+#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "использовать -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235
+#: config/tc-arm.c:31274 config/tc-arm.c:31275
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "использовать -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237
+#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "использовать -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239
+#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "использовать -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241
+#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "использовать -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243
+#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "использовать -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245
+#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "использовать -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247
+#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "использовать -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249
+#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "использовать -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31250 config/tc-arm.c:31251
+#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "использовать -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253
+#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "использовать -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255
+#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "использовать -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257
+#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "использовать -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259
+#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "использовать -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261
+#: config/tc-arm.c:31300 config/tc-arm.c:31301
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "использовать -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263
+#: config/tc-arm.c:31302 config/tc-arm.c:31303
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "использовать -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265
+#: config/tc-arm.c:31304 config/tc-arm.c:31305
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267
+#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "использовать -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269
+#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "использовать -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271
+#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
-#: config/tc-arm.c:31275
+#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314
+#: config/tc-arm.c:31315
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277
+#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "использовать -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279
+#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "использовать -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281
+#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "использовать -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283
+#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "использовать -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285
+#: config/tc-arm.c:31324 config/tc-arm.c:31325
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "использовать -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287
+#: config/tc-arm.c:31326 config/tc-arm.c:31327
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "использовать -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289
+#: config/tc-arm.c:31328 config/tc-arm.c:31329
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291
+#: config/tc-arm.c:31330 config/tc-arm.c:31331
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "использовать -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293
+#: config/tc-arm.c:31332 config/tc-arm.c:31333
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "использовать -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31294
+#: config/tc-arm.c:31334
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31296
+#: config/tc-arm.c:31336
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31298
+#: config/tc-arm.c:31338
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31300
+#: config/tc-arm.c:31340
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31301
+#: config/tc-arm.c:31341
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "использовать -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31302
+#: config/tc-arm.c:31342
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31303
+#: config/tc-arm.c:31343
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "использовать -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307
+#: config/tc-arm.c:31346 config/tc-arm.c:31347
msgid "use -march=armv2"
msgstr "использовать -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309
+#: config/tc-arm.c:31348 config/tc-arm.c:31349
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "использовать -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311
+#: config/tc-arm.c:31350 config/tc-arm.c:31351
msgid "use -march=armv3"
msgstr "использовать -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
+#: config/tc-arm.c:31352 config/tc-arm.c:31353
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "использовать -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31314 config/tc-arm.c:31315
+#: config/tc-arm.c:31354 config/tc-arm.c:31355
msgid "use -march=armv4"
msgstr "использовать -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317
+#: config/tc-arm.c:31356 config/tc-arm.c:31357
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "использовать -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319
+#: config/tc-arm.c:31358 config/tc-arm.c:31359
msgid "use -march=armv5"
msgstr "использовать -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321
+#: config/tc-arm.c:31360 config/tc-arm.c:31361
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "использовать -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323
+#: config/tc-arm.c:31362 config/tc-arm.c:31363
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "использовать -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31326
+#: config/tc-arm.c:31366
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "использовать -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31327
+#: config/tc-arm.c:31367
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "использовать -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31328
+#: config/tc-arm.c:31368
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "использовать -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31330
+#: config/tc-arm.c:31370
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32451
+#: config/tc-arm.c:32494
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре"
-#: config/tc-arm.c:32480
+#: config/tc-arm.c:32523
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке"
-#: config/tc-arm.c:32619 config/tc-arm.c:33568
+#: config/tc-arm.c:32662 config/tc-arm.c:33638
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32635 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32678 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32651
+#: config/tc-arm.c:32694
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "неизвестный EABI «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32671
+#: config/tc-arm.c:32714
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never."
-#: config/tc-arm.c:32694 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:32737 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32696
+#: config/tc-arm.c:32739
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32699
+#: config/tc-arm.c:32742
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:32702
+#: config/tc-arm.c:32745
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT"
-#: config/tc-arm.c:32704
+#: config/tc-arm.c:32747
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32707
+#: config/tc-arm.c:32750
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
" задать кодировку для чисел с плавающей запятой половинной\n"
" точности равной IEEE или альтернативному формату Arm"
-#: config/tc-arm.c:32818
+#: config/tc-arm.c:32861
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32838
+#: config/tc-arm.c:32881
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32842
+#: config/tc-arm.c:32885
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33156
+#: config/tc-arm.c:33199
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n"
-#: config/tc-arm.c:33508
+#: config/tc-arm.c:33391
+msgid ".cpu: missing cpu name"
+msgstr ".cpu: отсутствует имя ЦП"
+
+#: config/tc-arm.c:33439
+msgid ".arch: missing architecture name"
+msgstr ".arch: отсутствует название архитектуры"
+
+#: config/tc-arm.c:33480
+msgid ".object_arch: missing architecture name"
+msgstr ".object_arch: отсутствует название архитектуры"
+
+#: config/tc-arm.c:33517
+msgid ".arch_extension: missing architecture extension"
+msgstr ".arch_extension: отсутствует расширение архитектуры"
+
+#: config/tc-arm.c:33574
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры"
-#: config/tc-arm.c:33531
+#: config/tc-arm.c:33597
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n"
+#: config/tc-arm.c:33618
+msgid ".fpu: missing fpu name"
+msgstr ".fpu: отсутствует имя FPU"
+
#: config/tc-avr.c:597
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d"
-#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3925
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3895
msgid "illegal expression"
msgstr "недопустимое выражение"
#. xgettext:c-format.
#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7661
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7763
#: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364
#: config/tc-z80.c:3877
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла"
-#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
+#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926
#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
#: config/tc-z8k.c:1233
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом объектного файла"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14101 config/tc-s390.c:2117
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14247 config/tc-s390.c:2117
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT уже в таблице символов"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "пул более чем 65K литералов"
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3636
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3606
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s"
msgid "missing ']'"
msgstr "пропущена «]»"
-#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14354 config/tc-mips.c:14418
-#: config/tc-mips.c:14429 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739
+#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14348 config/tc-mips.c:14412
+#: config/tc-mips.c:14423 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "нераспознанный код операции"
msgid "second operand must be 1"
msgstr "второй операнд должен быть равен 1"
-#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:2002
+#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:1989
msgid "register number out of range"
msgstr "номер регистра вне диапазона"
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Неверное выражение после %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2454
+#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2456
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Неизвестный код операции: «%s»."
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Неверное выражение после # номер\n"
-#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841
+#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7839
#: config/tc-sparc.c:4010
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgid "register is out of order"
msgstr "указан регистр не по порядку"
-#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 config/tc-m68k.c:5907
-msgid "bad register list"
-msgstr "некорректный список регистров"
-
#: config/tc-epiphany.c:385
msgid "malformed reglist in push/pop"
msgstr "неверно сформированный eglist в push/pop"
msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
msgstr "новый раздел «%s» определён без атрибутов — это может вызвать проблемы"
-#: config/tc-h8300.c:442 config/tc-h8300.c:450
+#: config/tc-h8300.c:439 config/tc-h8300.c:447
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "Регистр для H8/300 не корректен"
-#: config/tc-h8300.c:531
+#: config/tc-h8300.c:528
msgid "invalid operand size requested"
msgstr "запрошен некорректный размер операнда"
-#: config/tc-h8300.c:636
+#: config/tc-h8300.c:633
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Некорректный список регистров для ldm/stm\n"
-#: config/tc-h8300.c:662 config/tc-h8300.c:667 config/tc-h8300.c:674
+#: config/tc-h8300.c:659 config/tc-h8300.c:664 config/tc-h8300.c:671
msgid "mismatch between register and suffix"
msgstr "несоответствие регистра и суффикса"
-#: config/tc-h8300.c:679
+#: config/tc-h8300.c:676
msgid "invalid suffix after register."
msgstr "некорректный суффикс после регистра"
-#: config/tc-h8300.c:701
+#: config/tc-h8300.c:698
msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
msgstr "слишком дальний адрес для таблицы векторов jmp/jsr"
-#: config/tc-h8300.c:728 config/tc-h8300.c:840 config/tc-h8300.c:850
+#: config/tc-h8300.c:725 config/tc-h8300.c:837 config/tc-h8300.c:847
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Неверный регистр размера указателя для архитектуры."
-#: config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:795 config/tc-h8300.c:824
+#: config/tc-h8300.c:784 config/tc-h8300.c:792 config/tc-h8300.c:821
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "ожидается @(exp, reg16)"
-#: config/tc-h8300.c:813
+#: config/tc-h8300.c:810
msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
msgstr "регистром ожидается .L, .W или .B для индексного режима адресации"
-#: config/tc-h8300.c:1007
+#: config/tc-h8300.c:1004
msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
msgstr "ожидается корректный режим адресации для mova: «@(disp, ea.sz),ERn»"
-#: config/tc-h8300.c:1025 config/tc-h8300.c:1034
+#: config/tc-h8300.c:1022 config/tc-h8300.c:1031
msgid "expected register"
msgstr "ожидается регистр"
-#: config/tc-h8300.c:1050
+#: config/tc-h8300.c:1047
msgid "expected closing paren"
msgstr "ожидается закрывающая скобка"
-#: config/tc-h8300.c:1109
+#: config/tc-h8300.c:1106
#, c-format
msgid "can't use high part of register in operand %d"
msgstr "нельзя использовать верхнюю часть регистра в операнде %d"
-#: config/tc-h8300.c:1266
+#: config/tc-h8300.c:1263
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме %s"
-#: config/tc-h8300.c:1275
+#: config/tc-h8300.c:1272
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "несоответствие размера кода операции и размера операнда"
-#: config/tc-h8300.c:1311
+#: config/tc-h8300.c:1308
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "операнд %s0x%lx вне диапазона"
-#: config/tc-h8300.c:1421
+#: config/tc-h8300.c:1418
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "Не удалось получить размер операнда.\n"
-#: config/tc-h8300.c:1471
+#: config/tc-h8300.c:1468
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:1476
+#: config/tc-h8300.c:1473
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300H"
-#: config/tc-h8300.c:1482
+#: config/tc-h8300.c:1479
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300S"
-#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-h8300.c:1563
+#: config/tc-h8300.c:1540 config/tc-h8300.c:1560
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "Здесь нужен #1 или #2"
-#: config/tc-h8300.c:1558
+#: config/tc-h8300.c:1555
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 некорректен на H8/300."
-#: config/tc-h8300.c:1665 config/tc-h8300.c:1737
+#: config/tc-h8300.c:1662 config/tc-h8300.c:1734
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "операнд ветвления имеет нечётное число (%lx)\n"
-#: config/tc-h8300.c:1775
+#: config/tc-h8300.c:1772
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным регистром"
-#: config/tc-h8300.c:1784
+#: config/tc-h8300.c:1781
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "операнд-источник должен быть 8-битным регистром"
-#: config/tc-h8300.c:1792
+#: config/tc-h8300.c:1789
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным абсолютным адресом"
-#: config/tc-h8300.c:1799
+#: config/tc-h8300.c:1796
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "операнд назначения должен быть 8-битным регистром"
-#: config/tc-h8300.c:1807
+#: config/tc-h8300.c:1804
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "операнд-источник должен быть 16-битным абсолютным адресом"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1815 config/tc-mips.c:14370 config/tc-mips.c:14438
+#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14364 config/tc-mips.c:14432
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545
#: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842
msgid "invalid operands"
msgstr "неверные операнды"
-#: config/tc-h8300.c:1846
+#: config/tc-h8300.c:1843
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "несоответствие операнд/размер"
-#: config/tc-h8300.c:1946 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243
+#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243
msgid "unknown opcode"
msgstr "неизвестный код операции"
-#: config/tc-h8300.c:1979
+#: config/tc-h8300.c:1976
msgid "invalid operand in ldm"
msgstr "некорректный операнд в ldm"
-#: config/tc-h8300.c:1988
+#: config/tc-h8300.c:1985
msgid "invalid operand in stm"
msgstr "некорректный операнд в stm"
-#: config/tc-h8300.c:2187
+#: config/tc-h8300.c:2184
#, c-format
msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
msgstr "Неверный аргумент параметра --mach: %s"
-#: config/tc-h8300.c:2198
+#: config/tc-h8300.c:2195
#, c-format
msgid " H8300-specific assembler options:\n"
msgstr " Специализированные параметры ассемблера для H8300:\n"
-#: config/tc-h8300.c:2199
+#: config/tc-h8300.c:2196
#, c-format
msgid ""
" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
" -mach=<имя> Задать тип машины H8300:\n"
" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
-#: config/tc-h8300.c:2202
+#: config/tc-h8300.c:2199
#, c-format
msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
msgstr " -h-tick-hex Разрешить шестнадцатеричные константы в формате H'00\n"
-#: config/tc-h8300.c:2211
+#: config/tc-h8300.c:2208
#, c-format
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2220
+#: config/tc-h8300.c:2217
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "вызов md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2271
+#: config/tc-h8300.c:2268
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/tc-h8300.c:2286
+#: config/tc-h8300.c:2283
msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе"
-#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494
+#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494
#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет."
-#: config/tc-i386.c:1280
+#: config/tc-i386.c:1318
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "вызван i386_output_nops для генерации nop-ов на почти %d байтах!"
-#: config/tc-i386.c:1489
+#: config/tc-i386.c:1527
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некорректный размер одиночной nop: %d (ожидался в диапазоне [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1530
+#: config/tc-i386.c:1568
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "прыжок через заполнение nop за пределами диапазона"
-#: config/tc-i386.c:2387
+#: config/tc-i386.c:2423
#, c-format
-msgid "0x%s shortened to 0x%s"
-msgstr "0x%s укорочен до 0x%s"
+msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>"
+msgstr "0x%<PRIx64> укорочен до 0x%<PRIx64>"
-#: config/tc-i386.c:2479 config/tc-i386.c:8048
+#: config/tc-i386.c:2515 config/tc-i386.c:8177
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды"
-#: config/tc-i386.c:2506
+#: config/tc-i386.c:2542
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2515
+#: config/tc-i386.c:2551
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2555
+#: config/tc-i386.c:2591
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса."
-#: config/tc-i386.c:2618
+#: config/tc-i386.c:2654
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2622
+#: config/tc-i386.c:2658
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2652
+#: config/tc-i386.c:2688
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2754
+#: config/tc-i386.c:2790
msgid ".arch stack is empty"
msgstr "стек .arch пуст"
-#: config/tc-i386.c:2764
+#: config/tc-i386.c:2800
#, c-format
msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
msgstr "для работы «.arch pop» требуется «.code%u%s»"
-#: config/tc-i386.c:2865
+#: config/tc-i386.c:2902
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "архитектура не существует: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2870
+#: config/tc-i386.c:2907
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "отсутствует ЦП архитектуры"
-#: config/tc-i386.c:2887
+#: config/tc-i386.c:2924
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2902 config/tc-i386.c:2925
+#: config/tc-i386.c:2939 config/tc-i386.c:2962
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF"
-#: config/tc-i386.c:2932 config/tc-i386.c:14000
+#: config/tc-i386.c:2969 config/tc-i386.c:14146
msgid "unknown architecture"
msgstr "неизвестная архитектура"
-#: config/tc-i386.c:3318
+#: config/tc-i386.c:3352
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "нет размера перемещений, относительных pc"
-#: config/tc-i386.c:3330
+#: config/tc-i386.c:3364
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "неизвестное перемещение (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3332
+#: config/tc-i386.c:3366
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю"
-#: config/tc-i386.c:3336
+#: config/tc-i386.c:3370
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля"
-#: config/tc-i386.c:3341
+#: config/tc-i386.c:3375
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком"
-#: config/tc-i386.c:3350
+#: config/tc-i386.c:3384
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc"
-#: config/tc-i386.c:3358
+#: config/tc-i386.c:3392
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc"
-#: config/tc-i386.c:3375
+#: config/tc-i386.c:3409
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение"
-#: config/tc-i386.c:3777
+#: config/tc-i386.c:3811
#, c-format
msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
msgstr "двусмысленный broadcast для «%s», используется %u-битная форма"
-#: config/tc-i386.c:3998 config/tc-i386.c:4966
+#: config/tc-i386.c:4032 config/tc-i386.c:5157
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4004
+#: config/tc-i386.c:4038
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "отсутствует «lock» с «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4011
+#: config/tc-i386.c:4045
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается"
-#: config/tc-i386.c:4017
+#: config/tc-i386.c:4051
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти"
-#: config/tc-i386.c:4689
+#: config/tc-i386.c:4725
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "«%s» изменяет флаги, которые влияют на поведение потока управления"
-#: config/tc-i386.c:4731
+#: config/tc-i386.c:4767
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "неявной «%s» с операндом в памяти следует избегать"
-#: config/tc-i386.c:4742
+#: config/tc-i386.c:4778
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-indirect-branch на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4763
+#: config/tc-i386.c:4799
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-ret на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4913
+#: config/tc-i386.c:4988
+#, c-format
+msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%<PRIx64> вне диапазона знаковой 32-битной перестановки"
+
+#: config/tc-i386.c:5035
+msgid "operand size mismatch"
+msgstr "несоответствие размера операнда"
+
+#: config/tc-i386.c:5038
+msgid "operand type mismatch"
+msgstr "несоответствие типа операнда"
+
+#: config/tc-i386.c:5041
+msgid "register type mismatch"
+msgstr "несоответствие типа регистра"
+
+#: config/tc-i386.c:5044
+msgid "number of operands mismatch"
+msgstr "несоответствие количества операндов"
+
+#: config/tc-i386.c:5047
+msgid "invalid instruction suffix"
+msgstr "неверный суффикс инструкции"
+
+#: config/tc-i386.c:5050
+msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
+msgstr "константа не помещается в 4 бита"
+
+#: config/tc-i386.c:5053
+msgid "unsupported with Intel mnemonic"
+msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel"
+
+#: config/tc-i386.c:5056
+msgid "unsupported syntax"
+msgstr "неподдерживаемый синтаксис"
+
+#: config/tc-i386.c:5059
+#, c-format
+msgid "unsupported instruction `%s'"
+msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:5063
#, c-format
-msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement"
-msgstr "0x%s вне диапазона знаковой 32-битной перестановки"
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:4956
+#: config/tc-i386.c:5070
+#, c-format
+msgid "`%s%c' is %s supported in 64-bit mode"
+msgstr "«%s%c» поддерживается %s в 64-битном режиме"
+
+#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077
+msgid "not"
+msgstr "не"
+
+#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077
+msgid "only"
+msgstr "только"
+
+#: config/tc-i386.c:5075
+#, c-format
+msgid "`%s' is %s supported in 64-bit mode"
+msgstr "«%s» поддерживается %s в 64-битном режиме"
+
+#: config/tc-i386.c:5080
+msgid "invalid SIB address"
+msgstr "неправильный адрес SIB"
+
+#: config/tc-i386.c:5083
+msgid "invalid VSIB address"
+msgstr "неправильный адрес VSIB"
+
+#: config/tc-i386.c:5086
+msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
+msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться"
+
+#: config/tc-i386.c:5089
+msgid "all tmm registers must be distinct"
+msgstr "все регистры tmm должны быть разными"
+
+#: config/tc-i386.c:5092
+msgid "destination and source registers must be distinct"
+msgstr "регистры назначения и источника должны различаться"
+
+#: config/tc-i386.c:5095
+msgid "unsupported vector index register"
+msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр"
+
+#: config/tc-i386.c:5098
+msgid "unsupported broadcast"
+msgstr "неподдерживаемый broadcast"
+
+#: config/tc-i386.c:5101
+msgid "broadcast is needed for operand of such type"
+msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast"
+
+#: config/tc-i386.c:5104
+msgid "unsupported masking"
+msgstr "неподдерживаемая маска"
+
+#: config/tc-i386.c:5107
+msgid "mask not on destination operand"
+msgstr "маске находится не в операнде назначения"
+
+#: config/tc-i386.c:5110
+msgid "default mask isn't allowed"
+msgstr "маска по умолчанию запрещена"
+
+#: config/tc-i386.c:5113
+msgid "unsupported static rounding/sae"
+msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae"
+
+#: config/tc-i386.c:5116 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-metag.c:5550
+msgid "invalid register operand"
+msgstr "неверный регистровый операнд"
+
+#: config/tc-i386.c:5119
+#, c-format
+msgid "%s for `%s'"
+msgstr "%s для «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:5147
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "используется инструкция SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4979
+#: config/tc-i386.c:5170
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»"
-#: config/tc-i386.c:4989
+#: config/tc-i386.c:5181
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "некорректный префикс размера данных в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4999
+#: config/tc-i386.c:5193
+#, c-format
+msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'"
+msgstr "перемещение TLS нельзя использовать вместе с «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:5206
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:5003
+#: config/tc-i386.c:5210
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:5008
+#: config/tc-i386.c:5215
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX."
-#: config/tc-i386.c:5012
+#: config/tc-i386.c:5219
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX"
-#: config/tc-i386.c:5022
+#: config/tc-i386.c:5229
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "префикс «rep»/«repe» заменяется на «bnd»"
+#: config/tc-i386.c:5249
+#, c-format
+msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'"
+msgstr "адрес порта ввода/вывода нельзя использовать с «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:5266
+#, c-format
+msgid "'%s' only supports RIP-relative address"
+msgstr "«%s» поддерживает только RIP-относительный адрес"
+
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5097
+#: config/tc-i386.c:5320
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "преобразуется в «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:5104
+#: config/tc-i386.c:5327
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "инструкция «%s» не поддерживается вне защищённого режима"
-#: config/tc-i386.c:5112
+#: config/tc-i386.c:5335
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "некорректный префикс REX с «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5173
+#: config/tc-i386.c:5396
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX."
-#: config/tc-i386.c:5249 config/tc-i386.c:5453
+#: config/tc-i386.c:5489 config/tc-i386.c:5721
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "такая инструкция не существует: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5260 config/tc-i386.c:5486
+#: config/tc-i386.c:5500 config/tc-i386.c:5754
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике"
-#: config/tc-i386.c:5267
+#: config/tc-i386.c:5507
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "ожидается префикс; ничего не получено"
-#: config/tc-i386.c:5269
+#: config/tc-i386.c:5509
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено"
-#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5508
+#: config/tc-i386.c:5524
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме"
-#: config/tc-i386.c:5285 config/tc-i386.c:5507
+#: config/tc-i386.c:5525
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме"
-#: config/tc-i386.c:5297
+#: config/tc-i386.c:5537
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "лишний префикс %s"
-#: config/tc-i386.c:5499
-msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
-msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации"
-
-#: config/tc-i386.c:5511
-#, c-format
-msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
-msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»"
-
-#: config/tc-i386.c:5539
-#, c-format
-msgid "invalid character %s before operand %d"
-msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d"
-
-#: config/tc-i386.c:5551
+#: config/tc-i386.c:5704
#, c-format
-msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
-msgstr "несогласованные двойные кавычки в операнде %d."
-
-#: config/tc-i386.c:5558
-#, c-format
-msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d."
-
-#: config/tc-i386.c:5571
-#, c-format
-msgid "invalid character %s in operand %d"
-msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d"
-
-#: config/tc-i386.c:5591
-#, c-format
-msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
-msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)"
-
-#: config/tc-i386.c:5601 config/tc-i386.c:11569
-#, c-format
-msgid "too many memory references for `%s'"
-msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»"
-
-#: config/tc-i386.c:5622
-msgid "expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено"
-
-#: config/tc-i386.c:5627
-msgid "expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено"
-
-#: config/tc-i386.c:6058
-msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
-msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться"
-
-#: config/tc-i386.c:6075
-msgid "index and destination registers should be distinct"
-msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться"
-
-#: config/tc-i386.c:6850
-msgid "operand size mismatch"
-msgstr "несоответствие размера операнда"
-
-#: config/tc-i386.c:6853
-msgid "operand type mismatch"
-msgstr "несоответствие типа операнда"
-
-#: config/tc-i386.c:6856
-msgid "register type mismatch"
-msgstr "несоответствие типа регистра"
-
-#: config/tc-i386.c:6859
-msgid "number of operands mismatch"
-msgstr "несоответствие количества операндов"
-
-#: config/tc-i386.c:6862
-msgid "invalid instruction suffix"
-msgstr "неверный суффикс инструкции"
-
-#: config/tc-i386.c:6865
-msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
-msgstr "константа не помещается в 4 бита"
-
-#: config/tc-i386.c:6868
-msgid "unsupported with Intel mnemonic"
-msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel"
-
-#: config/tc-i386.c:6871
-msgid "unsupported syntax"
-msgstr "неподдерживаемый синтаксис"
-
-#: config/tc-i386.c:6874
-#, c-format
-msgid "unsupported instruction `%s'"
-msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»"
-
-#: config/tc-i386.c:6878
-msgid "invalid SIB address"
-msgstr "неправильный адрес SIB"
-
-#: config/tc-i386.c:6881
-msgid "invalid VSIB address"
-msgstr "неправильный адрес VSIB"
-
-#: config/tc-i386.c:6884
-msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
-msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться"
-
-#: config/tc-i386.c:6887
-msgid "all tmm registers must be distinct"
-msgstr "все регистры tmm должны быть разными"
-
-#: config/tc-i386.c:6890
-msgid "destination and source registers must be distinct"
-msgstr "регистры назначения и источника должны различаться"
+msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant"
+msgstr "найден «%sd»; предполагаем подразумевался «%sl»"
-#: config/tc-i386.c:6893
-msgid "unsupported vector index register"
-msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр"
+#: config/tc-i386.c:5803
+#, c-format
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:6896
-msgid "unsupported broadcast"
-msgstr "неподдерживаемый broadcast"
+#: config/tc-i386.c:5815
+#, c-format
+msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
+msgstr "несогласованные двойные кавычки в операнде %d."
-#: config/tc-i386.c:6899
-msgid "broadcast is needed for operand of such type"
-msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast"
+#: config/tc-i386.c:5822
+#, c-format
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d."
-#: config/tc-i386.c:6902
-msgid "unsupported masking"
-msgstr "неподдерживаемая маска"
+#: config/tc-i386.c:5835
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d"
-#: config/tc-i386.c:6905
-msgid "mask not on destination operand"
-msgstr "маске находится не в операнде назначения"
+#: config/tc-i386.c:5855
+#, c-format
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)"
-#: config/tc-i386.c:6908
-msgid "default mask isn't allowed"
-msgstr "маска по умолчанию запрещена"
+#: config/tc-i386.c:5865
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6911
-msgid "unsupported static rounding/sae"
-msgstr "неподдеÑ\80живаемое Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\87еÑ\81кое окÑ\80Ñ\83гление/sae"
+#: config/tc-i386.c:5886
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f опеÑ\80анд поÑ\81ле «,»; ниÑ\87его не полÑ\83Ñ\87ено"
-#: config/tc-i386.c:6914 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
-#: config/tc-metag.c:5550
-msgid "invalid register operand"
-msgstr "неверный регистровый операнд"
+#: config/tc-i386.c:5891
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено"
-#: config/tc-i386.c:6917
-#, c-format
-msgid "%s for `%s'"
-msgstr "%s для «%s»"
+#: config/tc-i386.c:6322
+msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
+msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться"
-#: config/tc-i386.c:6926
+#: config/tc-i386.c:6339
+msgid "index and destination registers should be distinct"
+msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться"
+
+#: config/tc-i386.c:7094
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "неявный %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6933
+#: config/tc-i386.c:7101
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "автономный префикс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6990
+#: config/tc-i386.c:7160
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "для «%s» операнда %u нужно использовать сегмент «%ses»"
-#: config/tc-i386.c:7145
+#: config/tc-i386.c:7295
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "генерируется 16-битная «iret» для директивы .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:7149
+#: config/tc-i386.c:7299
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "генерируется 32-битная «%s», а не как в прошлых версиях gas"
-#: config/tc-i386.c:7268
+#: config/tc-i386.c:7416
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7273
+#: config/tc-i386.c:7421
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; невозможно узнать размер «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7278
+#: config/tc-i386.c:7426
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s; используется по умолчанию для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7280
+#: config/tc-i386.c:7428
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "двусмысленный размер операнда"
-#: config/tc-i386.c:7281
+#: config/tc-i386.c:7429
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов"
-#: config/tc-i386.c:7421
+#: config/tc-i386.c:7568
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "для «%s» 16-битная адресация недоступна"
-#: config/tc-i386.c:7489
+#: config/tc-i386.c:7636
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "неверный размер регистрового операнда для «%s»"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7529 config/tc-i386.c:7554 config/tc-i386.c:7613
-#: config/tc-i386.c:7663
+#: config/tc-i386.c:7676 config/tc-i386.c:7701 config/tc-i386.c:7749
+#: config/tc-i386.c:7788
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:7567 config/tc-i386.c:7587 config/tc-i386.c:7638
-#: config/tc-i386.c:7677
+#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
+#. lowering is more complicated.
+#: config/tc-i386.c:7714 config/tc-i386.c:7725 config/tc-i386.c:7765
+#: config/tc-i386.c:7802
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:7752
+#: config/tc-i386.c:7876
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить непосредственный размер"
-#: config/tc-i386.c:7916
+#: config/tc-i386.c:8043
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%u» как источник-группу «%s%.3s%u» в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7960
+#: config/tc-i386.c:8087
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "нельзя использовать «%s %s%s»"
-#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:8000
-#, c-format
-msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
-msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»"
-
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:8007
+#: config/tc-i386.c:8129
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "преобразуется в «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:8019
+#. Reversed arguments on faddp or fmulp.
+#: config/tc-i386.c:8135
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:8148
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает"
-#: config/tc-i386.c:8716 config/tc-riscv.c:1408
+#: config/tc-i386.c:8845 config/tc-riscv.c:1572
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "ослабление ветвлений не поддерживается в абсолютном разделе"
-#: config/tc-i386.c:8751 config/tc-i386.c:8899 config/tc-i386.c:8981
+#: config/tc-i386.c:8880 config/tc-i386.c:9028 config/tc-i386.c:9110
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "пропускаются префиксы на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9007
+#: config/tc-i386.c:9136
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона"
-#: config/tc-i386.c:9261 config/tc-i386.c:9293 config/tc-i386.c:9382
+#: config/tc-i386.c:9428 config/tc-i386.c:9460 config/tc-i386.c:9549
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "«%s» пропускает -malign-branch-boundary на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9576
+#: config/tc-i386.c:9722
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации"
+
+#: config/tc-i386.c:9750
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
msgstr "Невозможно преобразовать «%s» в 16-битном режиме"
-#: config/tc-i386.c:9578
+#: config/tc-i386.c:9752
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
msgstr "Невозможно преобразовать «%s» с действующим «-momit-lock-prefix=yes»"
-#: config/tc-i386.c:9666
+#: config/tc-i386.c:9840
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "псевдопрефикс без инструкции"
-#: config/tc-i386.c:9812
+#: config/tc-i386.c:9986
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "длина инструкции %u байт превышает предел в 15"
-#: config/tc-i386.c:10403
+#: config/tc-i386.c:10593
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом"
-#: config/tc-i386.c:10456
+#: config/tc-i386.c:10646
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10465
+#: config/tc-i386.c:10655
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "неверное выражение PLT «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10550
+#: config/tc-i386.c:10740
#, c-format
msgid "duplicated `{%s}'"
msgstr "повторный «{%s}»"
-#: config/tc-i386.c:10608
+#: config/tc-i386.c:10798
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10625
+#: config/tc-i386.c:10815
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи"
-#: config/tc-i386.c:10645
+#: config/tc-i386.c:10835
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некорректная маска записи «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10666
+#: config/tc-i386.c:10856
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "повторный «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10676
+#: config/tc-i386.c:10866
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10692
+#: config/tc-i386.c:10882
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "отсутствует «}» в «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10706
+#: config/tc-i386.c:10896
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10712
+#: config/tc-i386.c:10902
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи"
-#: config/tc-i386.c:10732
+#: config/tc-i386.c:10922
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов"
-#: config/tc-i386.c:10754 config/tc-i386.c:11018
+#: config/tc-i386.c:10944 config/tc-i386.c:11208
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "мусор «%s» после выражения"
-#: config/tc-i386.c:10767
+#: config/tc-i386.c:10957
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s"
-#: config/tc-i386.c:10781
+#: config/tc-i386.c:10971
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10804 config/tc-i386.c:11097
+#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11287
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде"
-#: config/tc-i386.c:10853
+#: config/tc-i386.c:11043
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10862
+#: config/tc-i386.c:11052
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра"
-#: config/tc-i386.c:10884
+#: config/tc-i386.c:11074
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки"
-#: config/tc-i386.c:11073
+#: config/tc-i386.c:11263
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11247
+#: config/tc-i386.c:11438
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:11259
+#: config/tc-i386.c:11450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не является верным выражением %s"
-#: config/tc-i386.c:11271
+#: config/tc-i386.c:11464
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "неверный префикс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11304
+#: config/tc-i386.c:11497
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "«%s» не может использоваться здесь"
-#: config/tc-i386.c:11313
+#: config/tc-i386.c:11506
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется"
-#: config/tc-i386.c:11354
+#: config/tc-i386.c:11547
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Отсутствует «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11360
+#: config/tc-i386.c:11553
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Мусор после «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11476
+#: config/tc-i386.c:11626
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "плохой операнд памяти «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11492
+#: config/tc-i386.c:11642
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "мусор «%s» после регистра"
-#: config/tc-i386.c:11513
+#: config/tc-i386.c:11663
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
msgstr "«%s»: неправильно расположенный «{%s}»"
-#: config/tc-i386.c:11520 config/tc-i386.c:11698 config/tc-i386.c:11742
+#: config/tc-i386.c:11670 config/tc-i386.c:11844 config/tc-i386.c:11888
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "плохое имя регистра: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11528
+#: config/tc-i386.c:11678
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком"
-#: config/tc-i386.c:11535
+#: config/tc-i386.c:11685
#, c-format
msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "«%s»: операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов"
-#: config/tc-i386.c:11548
+#: config/tc-i386.c:11698
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `%s'"
msgstr "«%s»: неправильно расположенный «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11610
+#: config/tc-i386.c:11749
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "несбалансированные фигурные скобки"
-#: config/tc-i386.c:11687
+#: config/tc-i386.c:11833
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11715
+#: config/tc-i386.c:11861
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11723
+#: config/tc-i386.c:11869
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: получен «%c»"
-#: config/tc-i386.c:11731
+#: config/tc-i386.c:11877
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11780
+#: config/tc-i386.c:11925
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»"
-#: config/tc-i386.c:12440
+#: config/tc-i386.c:12585
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: добавить %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n"
-#: config/tc-i386.c:12443
+#: config/tc-i386.c:12588
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: добавить дополнительные %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n"
-#: config/tc-i386.c:12449
+#: config/tc-i386.c:12594
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: добавить %d%s-байтов nop по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n"
-#: config/tc-i386.c:12516
+#: config/tc-i386.c:12661
msgid "long jump required"
msgstr "требуется длинный прыжок"
-#: config/tc-i386.c:12571
+#: config/tc-i386.c:12716
msgid "jump target out of range"
msgstr "цель прыжка за пределами диапазона"
-#: config/tc-i386.c:12996
+#: config/tc-i386.c:13141
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "здесь нельзя использовать регистр «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:13214
+#: config/tc-i386.c:13359
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mx86-used-note=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13237
+#: config/tc-i386.c:13382
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64"
-#: config/tc-i386.c:13257
+#: config/tc-i386.c:13402
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64"
-#: config/tc-i386.c:13261
+#: config/tc-i386.c:13406
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF"
-#: config/tc-i386.c:13295 config/tc-i386.c:13367
+#: config/tc-i386.c:13440 config/tc-i386.c:13512
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13377 config/tc-i386.c:13390
+#: config/tc-i386.c:13522 config/tc-i386.c:13535
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13399
+#: config/tc-i386.c:13544
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13408
+#: config/tc-i386.c:13553
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13435
+#: config/tc-i386.c:13580
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13446
+#: config/tc-i386.c:13591
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13455
+#: config/tc-i386.c:13600
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13464
+#: config/tc-i386.c:13609
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mvexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13479
+#: config/tc-i386.c:13624
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13492
+#: config/tc-i386.c:13637
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13501
+#: config/tc-i386.c:13646
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13516
+#: config/tc-i386.c:13661
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13525
+#: config/tc-i386.c:13670
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13534
+#: config/tc-i386.c:13679
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mlfence-after-load=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13551
+#: config/tc-i386.c:13696
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mlfence-before-indirect-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13565
+#: config/tc-i386.c:13710
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mlfence-before-ret=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13575
+#: config/tc-i386.c:13720
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13604
+#: config/tc-i386.c:13749
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "некорректное значение -malign-branch-boundary=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13618
+#: config/tc-i386.c:13763
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "некорректное значение -malign-branch-prefix-size=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13645
+#: config/tc-i386.c:13790
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "неверный параметр -malign-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13812
+#: config/tc-i386.c:13957
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
" -V напечатать номер версии ассемблера\n"
" -k игнорируется\n"
-#: config/tc-i386.c:13817
+#: config/tc-i386.c:13962
#, c-format
msgid ""
-" -n Do not optimize code alignment\n"
+" -n do not optimize code alignment\n"
+" -O{012s} attempt some code optimizations\n"
" -q quieten some warnings\n"
msgstr ""
" -n не оптимизировать выравнивание кода\n"
+" -O{012s} пытаться оптимизировать код\n"
" -q выводить только некоторые предупреждения\n"
-#: config/tc-i386.c:13821
+#: config/tc-i386.c:13967
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s игнорируется\n"
-#: config/tc-i386.c:13826
+#: config/tc-i386.c:13972
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 объект\n"
-#: config/tc-i386.c:13829
+#: config/tc-i386.c:13975
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 генерировать 32-битный/64-битный объект\n"
-#: config/tc-i386.c:13834
+#: config/tc-i386.c:13980
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n"
-#: config/tc-i386.c:13837
+#: config/tc-i386.c:13983
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide игнорируется\n"
-#: config/tc-i386.c:13840
+#: config/tc-i386.c:13986
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n"
" генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные ЦП:\n"
-#: config/tc-i386.c:13844
+#: config/tc-i386.c:13990
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинация из (возможно с «no-»):\n"
-#: config/tc-i386.c:13847
+#: config/tc-i386.c:13993
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n"
-#: config/tc-i386.c:13850
+#: config/tc-i386.c:13996
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13852
+#: config/tc-i386.c:13998
#, c-format
msgid ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" кодировать перемещение выровненного вектора как\n"
" перемещение невыровненного вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13855
+#: config/tc-i386.c:14001
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -msse-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n"
" проверять инструкции SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13858
+#: config/tc-i386.c:14004
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -moperand-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n"
" проверять комбинации операндов на корректность\n"
-#: config/tc-i386.c:13861
+#: config/tc-i386.c:14007
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
" кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n"
" длиной вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13865
+#: config/tc-i386.c:14011
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n"
" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13869
+#: config/tc-i386.c:14015
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
" кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n"
" длиной вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13873
+#: config/tc-i386.c:14019
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n"
" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13877
+#: config/tc-i386.c:14023
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n"
" EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13881
+#: config/tc-i386.c:14027
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13884
+#: config/tc-i386.c:14030
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(по умолчанию att)\n"
-#: config/tc-i386.c:13886
+#: config/tc-i386.c:14032
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(по умолчанию intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:13887
+#: config/tc-i386.c:14033
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " использовать мнемонику AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13889
+#: config/tc-i386.c:14035
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" -msyntax=[att|intel] (по умолчанию att)\n"
" использовать синтаксис AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13892
+#: config/tc-i386.c:14038
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n"
-#: config/tc-i386.c:13894
+#: config/tc-i386.c:14040
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n"
-#: config/tc-i386.c:13896
+#: config/tc-i386.c:14042
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных ветвлений\n"
-#: config/tc-i386.c:13899
+#: config/tc-i386.c:14045
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n"
-#: config/tc-i386.c:13901
+#: config/tc-i386.c:14047
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13907
+#: config/tc-i386.c:14053
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " отмечать свойства ISA и функциональность x86\n"
-#: config/tc-i386.c:13911
+#: config/tc-i386.c:14057
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n"
-#: config/tc-i386.c:13914
+#: config/tc-i386.c:14060
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (по умолчанию no)\n"
" удалять все префиксы блокировки\n"
-#: config/tc-i386.c:13917
+#: config/tc-i386.c:14063
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" кодировать lfence, mfence и sfence как\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13921
+#: config/tc-i386.c:14067
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13927
+#: config/tc-i386.c:14073
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " генерировать ослабленные перемещения\n"
-#: config/tc-i386.c:13929
+#: config/tc-i386.c:14075
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
" выравнивать ветвления внутри КОЛИЧЕСТВО-байтовой\n"
" границы\n"
-#: config/tc-i386.c:13932
+#: config/tc-i386.c:14078
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
" call, ret, indirect,\n"
" определяющая типы выравниваемых ветвлений\n"
-#: config/tc-i386.c:13937
+#: config/tc-i386.c:14083
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
" выравнивать ветвления с КОЛИЧЕСТВОМ префиксов\n"
" на инструкцию\n"
-#: config/tc-i386.c:13940
+#: config/tc-i386.c:14086
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" выравнивать ветвления внутри 32-байтовой границы\n"
-#: config/tc-i386.c:13943
+#: config/tc-i386.c:14089
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
" -mlfence-after-load=[no|yes] (по умолчанию: no)\n"
" генерировать lfence после load\n"
-#: config/tc-i386.c:13946
+#: config/tc-i386.c:14092
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
" (по умолчанию: none)\n"
" генерировать lfence перед неявным ближним ветвлением\n"
-#: config/tc-i386.c:13949
+#: config/tc-i386.c:14095
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (по умолчанию: none)\n"
" генерировать lfence перед ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13952
+#: config/tc-i386.c:14098
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 принимать только AMD64 ISA (по умолчанию)\n"
-#: config/tc-i386.c:13954
+#: config/tc-i386.c:14100
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n"
-#: config/tc-i386.c:13996
+#: config/tc-i386.c:14142
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14064
+#: config/tc-i386.c:14210
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "МК Intel только 32-битный"
-#: config/tc-i386.c:14176
+#: config/tc-i386.c:14322
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-ret и -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14179
+#: config/tc-i386.c:14325
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-ret"
-#: config/tc-i386.c:14182
+#: config/tc-i386.c:14328
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14195
+#: config/tc-i386.c:14341
#, c-format
msgid "invalid %s relocation against register"
msgstr "некорректный перемещение %s для регистра"
-#: config/tc-i386.c:14304
+#: config/tc-i386.c:14450
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переполнение при вычислении размера символа"
-#: config/tc-i386.c:14379 config/tc-sparc.c:3851
+#: config/tc-i386.c:14525 config/tc-sparc.c:3851
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc"
-#: config/tc-i386.c:14397
+#: config/tc-i386.c:14543
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение"
-#: config/tc-i386.c:14465
+#: config/tc-i386.c:14611
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32"
-#: config/tc-i386.c:14502 config/tc-s390.c:2606
+#: config/tc-i386.c:14648 config/tc-s390.c:2606
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не удалось представить тип перемещения %s"
-#: config/tc-i386.c:14619
+#: config/tc-i386.c:14765
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-i386.c:14622
+#: config/tc-i386.c:14768
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-i386.c:14641
+#: config/tc-i386.c:14787
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm"
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией."
-#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7595
+#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7589
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией"
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4889 config/tc-ia64.c:5195
+#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4883 config/tc-ia64.c:5189
msgid "Comma expected"
msgstr "Ожидается запятая"
msgid "Expected '['"
msgstr "Ожидается «[»"
-#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7729
+#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7723
msgid "Expected ']'"
msgstr "Ожидается «]»"
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров"
-#: config/tc-ia64.c:4684
+#: config/tc-ia64.c:4679
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4749
+#: config/tc-ia64.c:4743
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4784
+#: config/tc-ia64.c:4778
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Ожидается «,» после имени раздела"
-#: config/tc-ia64.c:4795
+#: config/tc-ia64.c:4789
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело."
-#: config/tc-ia64.c:4884
+#: config/tc-ia64.c:4878
msgid "Register name expected"
msgstr "Ожидается имя регистра"
-#: config/tc-ia64.c:4897
+#: config/tc-ia64.c:4891
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется"
-#: config/tc-ia64.c:4936
+#: config/tc-ia64.c:4930
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Неправильная директива внутри комплекта"
-#: config/tc-ia64.c:5030
+#: config/tc-ia64.c:5024
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Отсутствует тип отношения предиката"
-#: config/tc-ia64.c:5036
+#: config/tc-ia64.c:5030
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Не распознан тип отношения предиката"
-#: config/tc-ia64.c:5082
+#: config/tc-ia64.c:5076
msgid "Bad register range"
msgstr "Неверный диапазон регистров"
-#: config/tc-ia64.c:5091 config/tc-ia64.c:7675
+#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7669
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Ожидается предикатный регистр"
-#: config/tc-ia64.c:5096
+#: config/tc-ia64.c:5090
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется"
-#: config/tc-ia64.c:5112
+#: config/tc-ia64.c:5106
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Требуется предикат источника и назначения"
-#: config/tc-ia64.c:5114 config/tc-ia64.c:5126
+#: config/tc-ia64.c:5108 config/tc-ia64.c:5120
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте"
-#: config/tc-ia64.c:5121
+#: config/tc-ia64.c:5115
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR"
-#: config/tc-ia64.c:5135
+#: config/tc-ia64.c:5129
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR"
-#: config/tc-ia64.c:5167
+#: config/tc-ia64.c:5161
#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
msgstr "повтор элемента подсказки %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5643
+#: config/tc-ia64.c:5637
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5729
+#: config/tc-ia64.c:5723
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются"
-#: config/tc-ia64.c:5958
+#: config/tc-ia64.c:5952
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются"
-#: config/tc-ia64.c:6076
+#: config/tc-ia64.c:6070
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Ожидается разделитель «=»"
-#: config/tc-ia64.c:6112
+#: config/tc-ia64.c:6106
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции"
-#: config/tc-ia64.c:6119
+#: config/tc-ia64.c:6113
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»"
-#: config/tc-ia64.c:6234
+#: config/tc-ia64.c:6228
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s"
-#: config/tc-ia64.c:6238
+#: config/tc-ia64.c:6232
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Неправильное количество выходных операндов"
-#: config/tc-ia64.c:6240
+#: config/tc-ia64.c:6234
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Неправильное количество входных операндов"
-#: config/tc-ia64.c:6242
+#: config/tc-ia64.c:6236
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Несоответствие операнда"
-#: config/tc-ia64.c:6324
+#: config/tc-ia64.c:6318
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда"
-#: config/tc-ia64.c:6327
+#: config/tc-ia64.c:6321
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления"
-#: config/tc-ia64.c:6351
+#: config/tc-ia64.c:6345
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6358
+#: config/tc-ia64.c:6352
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6364
+#: config/tc-ia64.c:6358
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6408
+#: config/tc-ia64.c:6402
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Значение обрезается до 62 бит"
-#: config/tc-ia64.c:6476
+#: config/tc-ia64.c:6470
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Некорректное значение операнда: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6551 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6545 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "Адрес инструкции не кратен 16"
-#: config/tc-ia64.c:6619
+#: config/tc-ia64.c:6613
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте"
-#: config/tc-ia64.c:6651
+#: config/tc-ia64.c:6645
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций"
-#: config/tc-ia64.c:6664
+#: config/tc-ia64.c:6658
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций"
-#: config/tc-ia64.c:6694
+#: config/tc-ia64.c:6688
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Метка должна быть первой в комплекте"
-#: config/tc-ia64.c:6771
+#: config/tc-ia64.c:6765
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop"
-#: config/tc-ia64.c:6782
+#: config/tc-ia64.c:6776
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать"
-#: config/tc-ia64.c:6796
+#: config/tc-ia64.c:6790
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд"
-#: config/tc-ia64.c:6936
+#: config/tc-ia64.c:6930
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s"
-#: config/tc-ia64.c:6951
+#: config/tc-ia64.c:6945
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "«%s» не помещается в комплект"
-#: config/tc-ia64.c:6963
+#: config/tc-ia64.c:6957
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s"
-#: config/tc-ia64.c:6969
+#: config/tc-ia64.c:6963
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Отсутствует «}» в конце файла"
-#: config/tc-ia64.c:7116
+#: config/tc-ia64.c:7110
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»"
-#: config/tc-ia64.c:7143
+#: config/tc-ia64.c:7137
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
" -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7160
+#: config/tc-ia64.c:7154
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
" -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n"
"\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n"
-#: config/tc-ia64.c:7175
+#: config/tc-ia64.c:7169
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7610
+#: config/tc-ia64.c:7604
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме"
-#: config/tc-ia64.c:7619
+#: config/tc-ia64.c:7613
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование"
-#: config/tc-ia64.c:7632
+#: config/tc-ia64.c:7626
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим"
-#: config/tc-ia64.c:7638
+#: config/tc-ia64.c:7632
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование"
-#: config/tc-ia64.c:7665
+#: config/tc-ia64.c:7659
msgid "Expected ')'"
msgstr "Ожидается «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7670
+#: config/tc-ia64.c:7664
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Ожидается уточняющий предикат"
-#: config/tc-ia64.c:7689
+#: config/tc-ia64.c:7683
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката."
-#: config/tc-ia64.c:7718
+#: config/tc-ia64.c:7712
msgid "Expected ':'"
msgstr "Ожидается «:»"
-#: config/tc-ia64.c:7734
+#: config/tc-ia64.c:7728
msgid "Tag name expected"
msgstr "Ожидается имя метки"
-#: config/tc-ia64.c:7836
+#: config/tc-ia64.c:7830
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой"
-#: config/tc-ia64.c:7841
+#: config/tc-ia64.c:7835
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7853
+#: config/tc-ia64.c:7847
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:7862
+#: config/tc-ia64.c:7856
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам"
-#: config/tc-ia64.c:7898 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7892 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "Ожидается «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "Отсутствует «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7918 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Не является символическим выражением"
-#: config/tc-ia64.c:7929 config/tc-ia64.c:7943
+#: config/tc-ia64.c:7923 config/tc-ia64.c:7937
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций"
-#: config/tc-ia64.c:8032
+#: config/tc-ia64.c:8026
msgid "No current frame"
msgstr "Нет текущего фрейма"
-#: config/tc-ia64.c:8034
+#: config/tc-ia64.c:8028
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:8073
+#: config/tc-ia64.c:8067
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Самостоятельный «#» недопустим"
-#: config/tc-ia64.c:8076
+#: config/tc-ia64.c:8070
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8234
+#: config/tc-ia64.c:8228
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d"
-#: config/tc-ia64.c:9547
+#: config/tc-ia64.c:9541
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10417
+#: config/tc-ia64.c:10402
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта"
-#: config/tc-ia64.c:10419
+#: config/tc-ia64.c:10404
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Вот расположение конфликтного использования"
-#: config/tc-ia64.c:10681
+#: config/tc-ia64.c:10666
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Неизвестный код операции «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:10759
+#: config/tc-ia64.c:10744
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля"
-#: config/tc-ia64.c:10771
+#: config/tc-ia64.c:10756
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b может восприниматься как nop"
-#: config/tc-ia64.c:10774
+#: config/tc-ia64.c:10759
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b не должен использоваться"
-#: config/tc-ia64.c:10813
+#: config/tc-ia64.c:10798
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "у «%s» не может быть предиката"
-#: config/tc-ia64.c:10886
+#: config/tc-ia64.c:10871
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка"
-#: config/tc-ia64.c:10895
+#: config/tc-ia64.c:10880
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Индекс должен быть обычным регистром"
-#: config/tc-ia64.c:11060
+#: config/tc-ia64.c:11045
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11332
+#: config/tc-ia64.c:11317
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11351
+#: config/tc-ia64.c:11336
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "Добавка не допускается в перемещении @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11390
+#: config/tc-ia64.c:11375
msgid "integer operand out of range"
msgstr "Операнд целого вне диапазона"
-#: config/tc-ia64.c:11457
+#: config/tc-ia64.c:11442
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s должен быть константным значением"
-#: config/tc-ia64.c:11477
+#: config/tc-ia64.c:11462
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "невозможно определить параметр @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11510
+#: config/tc-ia64.c:11495
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "недопустимое значение @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11547 config/tc-z8k.c:1388
+#: config/tc-ia64.c:11532 config/tc-z8k.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле"
-#: config/tc-ia64.c:11656
+#: config/tc-ia64.c:11641
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций"
-#: config/tc-ia64.c:11764 read.c:2591 read.c:3200 read.c:3767 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11749 read.c:2561 read.c:3170 read.c:3737 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "ожидается запятая после «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11807
+#: config/tc-ia64.c:11790
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11819
+#: config/tc-ia64.c:11801
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11853
+#: config/tc-ia64.c:11834
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется"
-#: config/tc-ia64.c:11879
+#: config/tc-ia64.c:11860
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется"
msgid "relaxation not supported\n"
msgstr "ослабление не поддерживается\n"
-#: config/tc-iq2000.c:367
+#: config/tc-iq2000.c:362
#, c-format
msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
msgstr "Инструкция вызова %s может не допускаться в слоте задержки."
-#: config/tc-iq2000.c:375
+#: config/tc-iq2000.c:370
#, c-format
msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
msgstr "Номер регистра (R%ld) для доступа к двойному слову должен быть чётным."
-#: config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 config/tc-iq2000.c:394
-#: config/tc-iq2000.c:411 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
+#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
+#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
#, c-format
msgid "operand references R%ld of previous load."
msgstr "операнд ссылается на R%ld предыдущей загрузки."
-#: config/tc-iq2000.c:399
+#: config/tc-iq2000.c:394
msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
msgstr "инструкция неявно обращается к R31 предыдущей загрузки."
-#: config/tc-iq2000.c:654 config/tc-mep.c:2008
+#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Непарное верхнее перемещение"
-#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19776 config/tc-score.c:5804
+#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19770 config/tc-score.c:5804
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end указана не в текстовом разделе"
-#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5807
+#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5807
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "Директива .end без предшествующей директивы .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5815
+#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5815
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19796 config/tc-score.c:5820
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19790 config/tc-score.c:5820
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен"
-#: config/tc-iq2000.c:865
+#: config/tc-iq2000.c:860
msgid "Expected simple number."
msgstr "Ожидается простое число."
-#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19701 config/tc-score.c:5670
+#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19695 config/tc-score.c:5670
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n"
-#: config/tc-iq2000.c:896
+#: config/tc-iq2000.c:891
msgid "Invalid number"
msgstr "Неверный номер"
-#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5701
+#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе."
-#: config/tc-iq2000.c:933
+#: config/tc-iq2000.c:928
msgid "missing `.end'"
msgstr "отсутствует «.end»"
"формат: %s\n"
"макрос: %s\tсинтаксическая ошибка"
-#: config/tc-loongarch.c:403
+#: config/tc-loongarch.c:391
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Неподдерживаемое использование %s"
-#: config/tc-loongarch.c:476
+#: config/tc-loongarch.c:464
msgid "internal error: we have no internal label yet"
msgstr "внутренняя ошибка: пока нет внутренней метки"
-#: config/tc-loongarch.c:586
+#: config/tc-loongarch.c:569
msgid "This label shouldn't be with addend."
msgstr "Данная метка не должна быть с добавкой"
-#: config/tc-loongarch.c:626
+#: config/tc-loongarch.c:591
msgid "expr too huge"
msgstr "слишком большое выражение"
-#: config/tc-loongarch.c:653
+#: config/tc-loongarch.c:618
#, c-format
msgid ""
"not support reloc bit-field\n"
"формат: %c%c %s\n"
"аргументы: %s"
-#: config/tc-loongarch.c:701
+#: config/tc-loongarch.c:675
msgid "unknown escape"
msgstr "неизвестная экранирующая последовательность"
-#: config/tc-loongarch.c:728
+#: config/tc-loongarch.c:702
#, c-format
msgid "require imm low %d bit is 0."
msgstr "Требуемый imm младший %d бит равен 0."
#. How to do after we detect overflow.
-#: config/tc-loongarch.c:740
+#: config/tc-loongarch.c:714
#, c-format
msgid ""
"Immediate overflow.\n"
"формат: %c%c%s\n"
"аргумент: %s"
-#: config/tc-loongarch.c:820
+#: config/tc-loongarch.c:800
msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
msgstr "Для инструкций AMO требуется, чтобы rd != base && rd != rt, если rd не равно $r0"
-#: config/tc-loongarch.c:832
+#: config/tc-loongarch.c:812
msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
msgstr "для bstr(ins|pick).[wd] требуется, чтобы msbd >= lsbd"
-#: config/tc-loongarch.c:837
+#: config/tc-loongarch.c:817
msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
msgstr "для csrxchg требуется, чтобы rj != $r0 && rj != $r1"
-#: config/tc-loongarch.c:887
+#: config/tc-loongarch.c:867
#, c-format
msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
msgstr "непонятно насколько велик номер перемещения %d"
-#: config/tc-loongarch.c:895
+#: config/tc-loongarch.c:875
msgid "Internal error: not support relax now"
msgstr "Внутренняя ошибка: ослабление пока не поддерживается"
-#: config/tc-loongarch.c:923
+#: config/tc-loongarch.c:903
#, c-format
msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
msgstr "переполнение li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
-#: config/tc-loongarch.c:928
+#: config/tc-loongarch.c:908
msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
msgstr "не можем использовать li.d на 32-битных архитектурах"
-#: config/tc-loongarch.c:1025
+#: config/tc-loongarch.c:1006
#, c-format
msgid "no match insn: %s\t%s"
msgstr "нет подходящей инструкции: %s\t%s"
-#: config/tc-loongarch.c:1111
+#: config/tc-loongarch.c:1108 config/tc-loongarch.c:1115
msgid "Relocation against a constant"
msgstr "Перемещение не константа"
-#: config/tc-loongarch.c:1229 config/tc-riscv.c:4136
+#: config/tc-loongarch.c:1231
+msgid "Relocation against a constant."
+msgstr "Перемещение не константа."
+
+#: config/tc-loongarch.c:1292 config/tc-riscv.c:4386
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле"
-#: config/tc-loongarch.c:1267
+#: config/tc-loongarch.c:1324
#, c-format
msgid "LARCH options:\n"
msgstr "Параметры LARCH:\n"
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2358
-#: config/tc-ppc.c:4309 config/tc-ppc.c:4364
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419
+#: config/tc-ppc.c:4356 config/tc-ppc.c:4411
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "игнорируется плохой аргумент"
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Длина .scomm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4787
-#: config/tc-nds32.c:4831 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
+#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4784
+#: config/tc-nds32.c:4828 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Неверное выражение PIC."
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Варианты процессора: "
-#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6428
+#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6415
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не определено для архитектуры coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4665
+#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4629
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта"
msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт"
-#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2531
+#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2592
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute"
#. We can relax this later if necessary.
#: config/tc-mep.c:1316
msgid "Invalid use of parallelization operator."
-msgstr "Неправильное использование оператора параллелизации."
+msgstr "Неправильное использование оператора распараллеливания."
#: config/tc-mep.c:1362
msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции FPU, не указан параметр FPU: %s"
-#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7348
+#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7345
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "неправильный вызов md_atof()"
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR"
-#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16633
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16627
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»"
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17516
+#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17510
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN"
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d должен быть константой"
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4445 read.c:5220 write.c:254 write.c:1031
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4414 read.c:5184 write.c:254 write.c:1036
msgid "register value used as expression"
msgstr "значение регистра используется как выражение"
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "неверный размер инструкции в слоте задержки %u-битного ветвления"
-#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15938
+#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15932
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "прыжок по не выровненному адресу (0x%lx)"
#: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590
-#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799
-#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19031
+#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15786 config/tc-mips.c:15793
+#: config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19025
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)"
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регистром источника не должен быть $31"
-#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19178
+#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14526 config/tc-mips.c:19172
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда"
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19049
+#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19043
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки ветвления"
-#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19057
+#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19051
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций"
msgid "operand overflow"
msgstr "переполнение операнда"
-#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14013
+#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9944 config/tc-mips.c:14007
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "макрос $at используется после «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:9507 config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13007
+#: config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:12319 config/tc-mips.c:13000
#, c-format
-msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
-msgstr "номер (0x%s) больше 32 бит"
+msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits"
+msgstr "число (0x%<PRIx64>) больше 32 бит"
-#: config/tc-mips.c:9527
+#: config/tc-mips.c:9525
msgid "number larger than 64 bits"
-msgstr "номер больше 64 бит"
+msgstr "число больше 64 бит"
-#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890
-#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12567 config/tc-mips.c:12606
-#: config/tc-mips.c:12645 config/tc-mips.c:13103 config/tc-mips.c:13155
+#: config/tc-mips.c:9822 config/tc-mips.c:9850 config/tc-mips.c:9888
+#: config/tc-mips.c:9933 config/tc-mips.c:12563 config/tc-mips.c:12602
+#: config/tc-mips.c:12641 config/tc-mips.c:13097 config/tc-mips.c:13149
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 16 бит со знаком)"
-#: config/tc-mips.c:10468
+#: config/tc-mips.c:10466
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "непосредственное значение BALIGN не равно 0, 1, 2 или 3 (%lu)"
#. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10564
+#: config/tc-mips.c:10562
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "ветвление %s выполняется всегда"
-#: config/tc-mips.c:10792 config/tc-mips.c:10902
+#: config/tc-mips.c:10790 config/tc-mips.c:10900
msgid "divide by zero"
msgstr "деление на ноль"
-#: config/tc-mips.c:10992
+#: config/tc-mips.c:10990
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla используется для загрузки 32-битного регистра; вместо неё рекомендуется использовать la"
-#: config/tc-mips.c:10996
+#: config/tc-mips.c:10994
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется использовать dla"
-#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1836
+#: config/tc-mips.c:11103 config/tc-riscv.c:1999
msgid "offset too large"
msgstr "смещение слишком велико"
-#: config/tc-mips.c:11279 config/tc-mips.c:11557
+#: config/tc-mips.c:11277 config/tc-mips.c:11555
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 32 бита со знаком)"
-#: config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11703
+#: config/tc-mips.c:11625 config/tc-mips.c:11701
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32» «%s»"
-#: config/tc-mips.c:11655
+#: config/tc-mips.c:11653
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "вызов MIPS PIC регистр, отличного от $25"
-#: config/tc-mips.c:11671 config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11815
-#: config/tc-mips.c:11826
+#: config/tc-mips.c:11669 config/tc-mips.c:11680 config/tc-mips.c:11813
+#: config/tc-mips.c:11824
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "псевдооперация .cprestore не используется в коде PIC"
-#: config/tc-mips.c:11676 config/tc-mips.c:11820
+#: config/tc-mips.c:11674 config/tc-mips.c:11818
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "псевдооперация .frame не используется в коде PIC"
-#: config/tc-mips.c:11841
+#: config/tc-mips.c:11839
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "в библиотеке PIC используется прыжок не PIC"
-#: config/tc-mips.c:12824
+#: config/tc-mips.c:12820
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "невозможно сгенерировать совместимый с «%s» код без mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13567
+#: config/tc-mips.c:13561
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "инструкция %s: результат всегда ложь"
-#: config/tc-mips.c:13720
+#: config/tc-mips.c:13714
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "инструкция %s: результат всегда правда"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14009
+#: config/tc-mips.c:14003
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "макрос %s пока не реализован"
-#: config/tc-mips.c:14542
+#: config/tc-mips.c:14536
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "запрошен расширенный операнд, но этого не требуется"
-#: config/tc-mips.c:14551
+#: config/tc-mips.c:14545
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "значение операнда вне диапазона инструкции"
-#: config/tc-mips.c:14650
+#: config/tc-mips.c:14644
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "перемещение %s не поддерживается текущим ABI"
-#: config/tc-mips.c:14706
+#: config/tc-mips.c:14700
msgid "unclosed '('"
msgstr "незакрытая «(»"
-#: config/tc-mips.c:14768
+#: config/tc-mips.c:14762
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "уже указан другой %s, сейчас %s"
-#: config/tc-mips.c:14935
+#: config/tc-mips.c:14929
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips не может быть использован с -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14950
+#: config/tc-mips.c:14944
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 не может быть использован с -micromips"
-#: config/tc-mips.c:15119 config/tc-mips.c:15177
+#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "скомпилирован без поддержки 64-битного формата объектного файла"
-#: config/tc-mips.c:15184
+#: config/tc-mips.c:15178
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "неверный abi -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:15224
+#: config/tc-mips.c:15218
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "неправильное задание NaN -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:15258
+#: config/tc-mips.c:15252
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "-G в данной конфигурации не поддерживается"
-#: config/tc-mips.c:15284
+#: config/tc-mips.c:15278
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s конфликтует с другими параметрами архитектуры, которые подразумевают -%s"
-#: config/tc-mips.c:15300
+#: config/tc-mips.c:15294
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI"
-#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19028
+#: config/tc-mips.c:15790 config/tc-mips.c:16180 config/tc-mips.c:19022
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA"
-#: config/tc-mips.c:15803 config/tc-mips.c:15943 config/tc-mips.c:16196
+#: config/tc-mips.c:15797 config/tc-mips.c:15937 config/tc-mips.c:16190
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "невозможно закодировать невыровненную добавку в перемещаемом поле (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15840
+#: config/tc-mips.c:15834
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел"
-#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3605
+#: config/tc-mips.c:15906 config/tc-riscv.c:3847
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "перемещение TLS не константа"
-#: config/tc-mips.c:15932
+#: config/tc-mips.c:15926
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "прыжок к символу в другом режиме ISA"
-#: config/tc-mips.c:15935
+#: config/tc-mips.c:15929
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA"
-#: config/tc-mips.c:16018
+#: config/tc-mips.c:16012
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении"
-#: config/tc-mips.c:16091
+#: config/tc-mips.c:16085
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненный символ (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16095
+#: config/tc-mips.c:16089
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненное смещение (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16108 config/tc-mips.c:16127
+#: config/tc-mips.c:16102 config/tc-mips.c:16121
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "относительный PC доступ вне диапазона"
-#: config/tc-mips.c:16114
+#: config/tc-mips.c:16108
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "относительный PC доступ по невыровненному адресу (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16281
+#: config/tc-mips.c:16275
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "слишком большое выравнивание, предполагается %d"
-#: config/tc-mips.c:16284
+#: config/tc-mips.c:16278
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0"
-#: config/tc-mips.c:16513
+#: config/tc-mips.c:16507
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: нет такого раздела"
-#: config/tc-mips.c:16569
+#: config/tc-mips.c:16563
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d не поддерживается"
-#: config/tc-mips.c:16571
+#: config/tc-mips.c:16565
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC"
-#: config/tc-mips.c:16583 config/tc-mips.c:16923
+#: config/tc-mips.c:16577 config/tc-mips.c:16917
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:16589
+#: config/tc-mips.c:16583
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "нераспознанный параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:16695
+#: config/tc-mips.c:16689
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "неизвестная архитектура %s"
-#: config/tc-mips.c:16710 config/tc-mips.c:16874
+#: config/tc-mips.c:16704 config/tc-mips.c:16868
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "неизвестный уровень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:16720
+#: config/tc-mips.c:16714
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s"
-#: config/tc-mips.c:16779
+#: config/tc-mips.c:16773
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:16809
+#: config/tc-mips.c:16803
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:16828
+#: config/tc-mips.c:16822
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16901
+#: config/tc-mips.c:16895
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16907
+#: config/tc-mips.c:16901
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не допускается после генерации кода"
-#: config/tc-mips.c:16967 config/tc-mips.c:17046 config/tc-mips.c:17150
-#: config/tc-mips.c:17180 config/tc-mips.c:17229
+#: config/tc-mips.c:16961 config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17144
+#: config/tc-mips.c:17174 config/tc-mips.c:17223
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:16974
+#: config/tc-mips.c:16968
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не в разделе noreorder"
-#: config/tc-mips.c:17055 config/tc-mips.c:17074
+#: config/tc-mips.c:17049 config/tc-mips.c:17068
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3940
+#: config/tc-mips.c:17266 config/tc-riscv.c:4186
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "неподдерживаемое использование %s"
-#: config/tc-mips.c:17363
+#: config/tc-mips.c:17357
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "неподдерживаемое использование .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17401
+#: config/tc-mips.c:17395
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17433
+#: config/tc-mips.c:17427
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "неподдерживаемое использование .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17520
+#: config/tc-mips.c:17514
msgid "bad .nan directive"
msgstr "неверная директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:17569
+#: config/tc-mips.c:17563
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s"
-#: config/tc-mips.c:17584 ecoff.c:3359
+#: config/tc-mips.c:17578 ecoff.c:3359
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "неверная директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:18553 config/tc-mips.c:18830
+#: config/tc-mips.c:18547 config/tc-mips.c:18824
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви"
-#: config/tc-mips.c:19053
+#: config/tc-mips.c:19047
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления"
-#: config/tc-mips.c:19167 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
+#: config/tc-mips.c:19161 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
msgid "unsupported relocation"
msgstr "неподдерживаемое перемещение"
-#: config/tc-mips.c:19675 config/tc-score.c:5644
+#: config/tc-mips.c:19669 config/tc-score.c:5644
msgid "expected simple number"
msgstr "ожидается простое число"
-#: config/tc-mips.c:19703 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-mips.c:19697 config/tc-score.c:5671
msgid "invalid number"
msgstr "неверный номер"
-#: config/tc-mips.c:19780 ecoff.c:2988
+#: config/tc-mips.c:19774 ecoff.c:2988
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent"
-#: config/tc-mips.c:19789
+#: config/tc-mips.c:19783
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:19866
+#: config/tc-mips.c:19860
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе"
-#: config/tc-mips.c:19869 config/tc-score.c:5703
+#: config/tc-mips.c:19863 config/tc-score.c:5703
msgid "missing .end"
msgstr "отсутствует .end"
-#: config/tc-mips.c:19952
+#: config/tc-mips.c:19946
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask вне .ent"
-#: config/tc-mips.c:19959
+#: config/tc-mips.c:19953
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "неверная директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:20262
+#: config/tc-mips.c:20256
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "неверное значение (%s) для %s"
-#: config/tc-mips.c:20326
+#: config/tc-mips.c:20320
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
"-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n"
"\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20333
+#: config/tc-mips.c:20327
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n"
-#: config/tc-mips.c:20358
+#: config/tc-mips.c:20352
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n"
"\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n"
-#: config/tc-mips.c:20371
+#: config/tc-mips.c:20365
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n"
"-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20374
+#: config/tc-mips.c:20368
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
"-mmips16e2\t\tгенерировать инструкции MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tне генерировать инструкции MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20377
+#: config/tc-mips.c:20371
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
"-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20380
+#: config/tc-mips.c:20374
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
"-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20383
+#: config/tc-mips.c:20377
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
"-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20386
+#: config/tc-mips.c:20380
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
"-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20389
+#: config/tc-mips.c:20383
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
"-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n"
"-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20392
+#: config/tc-mips.c:20386
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
"-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20395
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
"-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20398
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
"-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n"
"-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20401
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
"-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20404
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
"-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:20407
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
"-mcrc\t\t\tгенерировать инструкции CRC\n"
"-mno-crc\t\tне генерировать инструкции CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20410
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
"-mginv\t\t\tгенерировать инструкции Global INValidate (GINV)\n"
"-mno-ginv\t\tне генерировать инструкции Global INValidate\n"
-#: config/tc-mips.c:20413
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
"-mloongson-mmi\t\tгенерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tне генерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia\n"
-#: config/tc-mips.c:20416
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
"-mloongson-cam\t\tгенерировать инструкции Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tне генерировать инструкции Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20419
+#: config/tc-mips.c:20413
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
"-mloongson-ext\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20422
+#: config/tc-mips.c:20416
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
"-mloongson-ext2\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20425
+#: config/tc-mips.c:20419
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
"-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20429
+#: config/tc-mips.c:20423
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20433
+#: config/tc-mips.c:20427
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n"
-#: config/tc-mips.c:20437
+#: config/tc-mips.c:20431
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
"--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n"
"--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение умножения\n"
-#: config/tc-mips.c:20455
+#: config/tc-mips.c:20449
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
" \tпереключения режима ISA\n"
"-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n"
-#: config/tc-mips.c:20473
+#: config/tc-mips.c:20467
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
" зависимого от расположения кода\n"
"-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:20494
+#: config/tc-mips.c:20488
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с o32 ABI\n"
-#: config/tc-mips.c:20496 config/tc-mips.c:20499 config/tc-mips.c:20502
+#: config/tc-mips.c:20490 config/tc-mips.c:20493 config/tc-mips.c:20496
msgid " (default)"
msgstr " (по умолчанию)"
-#: config/tc-mips.c:20497
+#: config/tc-mips.c:20491
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с n32 ABI\n"
-#: config/tc-mips.c:20500
+#: config/tc-mips.c:20494
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tсоздавать объектный файл %s с 64 ABI\n"
-#: config/tc-mips.c:20582
+#: config/tc-mips.c:20576
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода"
msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3959
+#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4006
#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgid "unknown ABI version`%s'\n"
msgstr "неизвестная версия ABI «%s»\n"
-#: config/tc-nds32.c:4341
+#: config/tc-nds32.c:4338
#, c-format
msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
msgstr "Найдено различие в аргументе .vec_size, ранее указан %d, текущий %d"
-#: config/tc-nds32.c:4346
+#: config/tc-nds32.c:4343
#, c-format
msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
msgstr "Значением аргумента .vec_size ожидается 4 или 16, в действительности: %d."
-#: config/tc-nds32.c:4350
+#: config/tc-nds32.c:4347
msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
msgstr "Аргумент .vec_size не является константой."
-#: config/tc-nds32.c:4935
+#: config/tc-nds32.c:4932
#, c-format
msgid "Don't know how to handle this field. %s"
msgstr "Неизвестно как обработать это поле. %s"
-#: config/tc-nds32.c:5300
+#: config/tc-nds32.c:5297
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности"
-#: config/tc-nds32.c:5312
+#: config/tc-nds32.c:5309
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности II"
-#: config/tc-nds32.c:5324
+#: config/tc-nds32.c:5321
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение AUDIO"
-#: config/tc-nds32.c:5336
+#: config/tc-nds32.c:5333
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение STRING"
-#: config/tc-nds32.c:5350
+#: config/tc-nds32.c:5347
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DIV & DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5365
+#: config/tc-nds32.c:5362
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU"
-#: config/tc-nds32.c:5377
+#: config/tc-nds32.c:5374
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_SP"
-#: config/tc-nds32.c:5389
+#: config/tc-nds32.c:5386
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_DP"
-#: config/tc-nds32.c:5400 config/tc-nds32.c:5408
+#: config/tc-nds32.c:5397 config/tc-nds32.c:5405
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_MAC"
-#: config/tc-nds32.c:5416
+#: config/tc-nds32.c:5413
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5432
+#: config/tc-nds32.c:5429
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение dsp"
-#: config/tc-nds32.c:5444
+#: config/tc-nds32.c:5441
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение zol"
-#: config/tc-nds32.c:5449
+#: config/tc-nds32.c:5446
#, c-format
msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный атрибут инструкции: 0x%08x"
-#: config/tc-nds32.c:5742
+#: config/tc-nds32.c:5739
#, c-format
msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
msgstr "Ослабляющая подсказка для нераспознанной инструкции: строка %d."
-#: config/tc-nds32.c:5797
+#: config/tc-nds32.c:5794
#, c-format
msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
msgstr "Не найдена подходящая ослабляющая подсказка: строка %d"
-#: config/tc-nds32.c:5995
+#: config/tc-nds32.c:5992
msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
msgstr "Внутренняя ошибка: .relax_hint КЛЮЧ не является числом!"
-#: config/tc-nds32.c:6023
+#: config/tc-nds32.c:6020
#, c-format
msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка в ослабляющей подсказке (%s). %s: %s (%x)"
-#: config/tc-nds32.c:6100
+#: config/tc-nds32.c:6097
#, c-format
msgid "Internal error: Range error. %s"
msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка диапазона. %s"
-#: config/tc-nds32.c:6161
+#: config/tc-nds32.c:6158
msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
msgstr "Кратные шаблоны BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED пока не поддерживаются!"
-#: config/tc-nds32.c:6309
+#: config/tc-nds32.c:6306
#, c-format
msgid "Not support instruction %s in verbatim."
msgstr "Неподдерживаемая инструкция %s в verbatim."
-#: config/tc-nds32.c:6316
+#: config/tc-nds32.c:6313
#, c-format
msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
msgstr "16-битная инструкция выключена: %s."
-#: config/tc-nds32.c:6343
+#: config/tc-nds32.c:6340
#, c-format
msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
msgstr "Инструкция %s не поддерживается в baseline."
-#: config/tc-nds32.c:6410
+#: config/tc-nds32.c:6407
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode, %s."
msgstr "Нераспознанный код операции, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6413
+#: config/tc-nds32.c:6410
#, c-format
msgid "Incorrect syntax, %s."
msgstr "Некорректный синтаксис, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6416
+#: config/tc-nds32.c:6413
#, c-format
msgid "Unrecognized operand/register, %s."
msgstr "Нераспознанный операнд/регистр, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6419
+#: config/tc-nds32.c:6416
#, c-format
msgid "Operand out of range, %s."
msgstr "Операнд вне диапазона, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6422
+#: config/tc-nds32.c:6419
#, c-format
msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
msgstr "Для сокращённого регистра использован запрещённый регистр, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6425
+#: config/tc-nds32.c:6422
#, c-format
msgid "Junk at end of line, %s."
msgstr "Мусор в конце строки, %s."
-#: config/tc-nds32.c:7123
+#: config/tc-nds32.c:7120
msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7617
+#: config/tc-nds32.c:7615
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU"
-#: config/tc-nds32.c:7813
+#: config/tc-nds32.c:7811
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)"
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel слишком далеко"
-#: config/tc-ppc.c:960 config/tc-ppc.c:968 config/tc-ppc.c:3446
+#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3493
msgid "invalid register expression"
msgstr "Неверное выражение регистра"
-#: config/tc-ppc.c:1127 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-ppc.c:1233
+#: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт."
-#: config/tc-ppc.c:1165 config/tc-ppc.c:1187
+#: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "Для использования -mvle требуется -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1167
+#: config/tc-ppc.c:1175
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s не поддерживается"
-#: config/tc-ppc.c:1260 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
+#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некорректный переключатель -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1291
+#: config/tc-ppc.c:1299
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "для --nops требуется числовой аргумент"
-#: config/tc-ppc.c:1327
+#: config/tc-ppc.c:1335
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Параметры PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1329
+#: config/tc-ppc.c:1337
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1332
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1334
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr " -u игнорируется\n"
-#: config/tc-ppc.c:1336
+#: config/tc-ppc.c:1344
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1338
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr генерировать код для POWER/ (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1348
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1350
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" генерировать код для PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1345
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1347
+#: config/tc-ppc.c:1355
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1349
+#: config/tc-ppc.c:1357
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1351
+#: config/tc-ppc.c:1359
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1361
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1355
+#: config/tc-ppc.c:1363
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1358
+#: config/tc-ppc.c:1366
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1361
+#: config/tc-ppc.c:1369
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1363
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1365
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64, включая инструкции моста\n"
-#: config/tc-ppc.c:1367
+#: config/tc-ppc.c:1375
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1369
+#: config/tc-ppc.c:1377
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1379
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1381
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" генерировать код для архитектуры Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1376
+#: config/tc-ppc.c:1384
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1378
+#: config/tc-ppc.c:1386
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1380
+#: config/tc-ppc.c:1388
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1382
+#: config/tc-ppc.c:1390
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1384
+#: config/tc-ppc.c:1392
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 генерировать код для архитектуры Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1386
+#: config/tc-ppc.c:1394
+#, c-format
+msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n"
+msgstr "-mlibresoc генерировать код для архитектуры Libre-SOC\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1396
+#, c-format
+msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n"
+msgstr "-mfuture генерировать код для архитектуры «future»\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell генерировать код для архитектуры Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1388
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1390
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1392
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec генерировать код для AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1394
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 генерировать код для ядерного комплекса Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr ""
"-me500mc, генерировать код для ядерного комплекса\n"
" Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr ""
"-me500mc64, генерировать код для ядерного комплекса\n"
" Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1404
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1406
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 генерировать код с инструкциями Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1424
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle генерировать код с инструкциями Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1426
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan генерировать код для ядерного комплекса AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1428
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames разрешить символические имена регистров\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames запретить символические имена регистров\n"
-#: config/tc-ppc.c:1421
+#: config/tc-ppc.c:1433
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable включить поддержку параметра GCC -mrelocatble\n"
-#: config/tc-ppc.c:1423
+#: config/tc-ppc.c:1435
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib включить поддержку параметра GCC -mrelocatble-lib\n"
-#: config/tc-ppc.c:1425
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1427
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" генерировать код с обратным порядком байт\n"
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1442
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" генерировать код с прямым порядком байт\n"
-#: config/tc-ppc.c:1433
+#: config/tc-ppc.c:1445
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris генерировать код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1435
+#: config/tc-ppc.c:1447
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1437
+#: config/tc-ppc.c:1449
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1451
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V напечатать номер версии ассемблера\n"
-#: config/tc-ppc.c:1441
+#: config/tc-ppc.c:1453
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn игнорируется\n"
-#: config/tc-ppc.c:1444
+#: config/tc-ppc.c:1456
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr ""
"-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n"
" то использовать ветвление\n"
-#: config/tc-ppc.c:1446
+#: config/tc-ppc.c:1458
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n"
-#: config/tc-ppc.c:1476
+#: config/tc-ppc.c:1488
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1504
+#: config/tc-ppc.c:1516
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "Ни коды операций Power, ни PowerPC не выбраны."
-#: config/tc-ppc.c:1562
+#: config/tc-ppc.c:1574
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маска обрезает биты кода операции %s"
-#: config/tc-ppc.c:1572
+#: config/tc-ppc.c:1584
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "ошибка индекса операнда %s"
-#: config/tc-ppc.c:1598
+#: config/tc-ppc.c:1610
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекрывается в %s"
-#: config/tc-ppc.c:1607
+#: config/tc-ppc.c:1619
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "обязательный операнд %d указан после необязательного операнда в %s"
-#: config/tc-ppc.c:1653
+#: config/tc-ppc.c:1685
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1660
+#: config/tc-ppc.c:1692
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1686 config/tc-ppc.c:1737 config/tc-ppc.c:1775
-#: config/tc-ppc.c:1813
+#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815
+#: config/tc-ppc.c:1863
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основной код операции не отсортирован для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1692
+#: config/tc-ppc.c:1726
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s включён флагом vle"
-#: config/tc-ppc.c:1699
+#: config/tc-ppc.c:1733
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не запрещён флагом vle"
-#: config/tc-ppc.c:2196
+#: config/tc-ppc.c:1839
+#, c-format
+msgid "opcode is not sorted for %s"
+msgstr "код операции не отсортирован для %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:2257
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "символ+смещение@%s означает символ@%s+смещение"
-#: config/tc-ppc.c:2216
+#: config/tc-ppc.c:2277
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "символ+смещение@%s не поддерживается"
-#: config/tc-ppc.c:2295 config/tc-ppc.c:4178 config/tc-ppc.c:7584
+#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4224 config/tc-ppc.c:7686
msgid "data in executable section"
msgstr "данные в исполняемом разделе"
-#: config/tc-ppc.c:2336
+#: config/tc-ppc.c:2397
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется."
-#: config/tc-ppc.c:2369
+#: config/tc-ppc.c:2430
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2377
+#: config/tc-ppc.c:2438
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2395
+#: config/tc-ppc.c:2456
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2"
-#: config/tc-ppc.c:2437
+#: config/tc-ppc.c:2498
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2447
+#: config/tc-ppc.c:2508
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2468
+#: config/tc-ppc.c:2529
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2"
-#: config/tc-ppc.c:2485
+#: config/tc-ppc.c:2546
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа"
-#: config/tc-ppc.c:2500
+#: config/tc-ppc.c:2561
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion"
-#: config/tc-ppc.c:2509
+#: config/tc-ppc.c:2570
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "из выражения .abiversion не получается константа"
-#: config/tc-ppc.c:2589
+#: config/tc-ppc.c:2650
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2635
+#: config/tc-ppc.c:2696
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k"
-#: config/tc-ppc.c:3195
+#: config/tc-ppc.c:3256
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "в gas у %s howto не совпадает размер/pcrel"
-#: config/tc-ppc.c:3274
+#: config/tc-ppc.c:3335
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нераспознанный код операции: «%s»"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3285
+#: config/tc-ppc.c:3346
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "«%s» некорректен при little-endian"
-#: config/tc-ppc.c:3646
+#: config/tc-ppc.c:3693
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3649
+#: config/tc-ppc.c:3696
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде"
-#: config/tc-ppc.c:3687 config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707
-#: config/tc-ppc.c:3722
+#: config/tc-ppc.c:3734 config/tc-ppc.c:3744 config/tc-ppc.c:3754
+#: config/tc-ppc.c:3769
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s не поддерживается в этой инструкции"
-#: config/tc-ppc.c:3769
+#: config/tc-ppc.c:3816
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "для символа предполагается %s"
-#: config/tc-ppc.c:3892
+#: config/tc-ppc.c:3939
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS"
-#: config/tc-ppc.c:3945
+#: config/tc-ppc.c:3992
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3950
+#: config/tc-ppc.c:3997
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:6758
+#: config/tc-ppc.c:4062 config/tc-ppc.c:6860
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адрес инструкции не кратен %d"
-#: config/tc-ppc.c:4135
+#: config/tc-ppc.c:4181
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-ppc.c:4284
+#: config/tc-ppc.c:4331
msgid "missing size"
msgstr "отсутствует размер"
-#: config/tc-ppc.c:4293
+#: config/tc-ppc.c:4340
msgid "negative size"
msgstr "отрицательный размер"
-#: config/tc-ppc.c:4320
+#: config/tc-ppc.c:4367
msgid "Unknown visibility field in .comm"
msgstr "Неизвестное поле видимости в .comm"
-#: config/tc-ppc.c:4338
+#: config/tc-ppc.c:4385
msgid "missing real symbol name"
msgstr "отсутствует имя реального символа"
-#: config/tc-ppc.c:4377
+#: config/tc-ppc.c:4424
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "попытка переопределения символа"
-#: config/tc-ppc.c:4686
+#: config/tc-ppc.c:4733
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4699
+#: config/tc-ppc.c:4746
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf"
-#: config/tc-ppc.c:4813
+#: config/tc-ppc.c:4860
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы"
-#: config/tc-ppc.c:4850
+#: config/tc-ppc.c:4898
msgid "Unknown visibility field in .extern"
msgstr "Неизвестное поле видимости в .extern"
-#: config/tc-ppc.c:4886
+#: config/tc-ppc.c:4935
msgid "Unknown visibility field in .globl"
msgstr "Неизвестное поле видимости в .globl"
-#: config/tc-ppc.c:4922
+#: config/tc-ppc.c:4972
msgid "Unknown visibility field in .weak"
msgstr "Неизвестное поле видимости в .weak"
-#: config/tc-ppc.c:4973
+#: config/tc-ppc.c:5023
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref вне .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-ppc.c:5254
+#: config/tc-ppc.c:5044 config/tc-ppc.c:5304
msgid "missing symbol name"
msgstr "отсутствует имя символа"
-#: config/tc-ppc.c:5024
+#: config/tc-ppc.c:5074
msgid "missing rename string"
msgstr "отсутствует строка переименования"
-#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-ppc.c:5656
+#: config/tc-ppc.c:5104 config/tc-ppc.c:5706
msgid "missing value"
msgstr "отсутствует значение"
-#: config/tc-ppc.c:5072
+#: config/tc-ppc.c:5122
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль"
-#: config/tc-ppc.c:5104
+#: config/tc-ppc.c:5154
msgid "missing class"
msgstr "отсутствует класс"
-#: config/tc-ppc.c:5113
+#: config/tc-ppc.c:5163
msgid "missing type"
msgstr "отсутствует тип"
-#: config/tc-ppc.c:5140
+#: config/tc-ppc.c:5190
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:5444
+#: config/tc-ppc.c:5494
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вложенные блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5475
+#: config/tc-ppc.c:5525
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без предшествующей .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5648
+#: config/tc-ppc.c:5698
msgid "non-constant byte count"
msgstr "неконстантный байтовый счётчик"
-#: config/tc-ppc.c:5723
+#: config/tc-ppc.c:5773
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc не в разделе .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5741
+#: config/tc-ppc.c:5791
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без метки"
-#: config/tc-ppc.c:5769
+#: config/tc-ppc.c:5819
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr ".tc с классом хранения %d пока не поддерживается"
-#: config/tc-ppc.c:5838 config/tc-s390.c:1964
+#: config/tc-ppc.c:5888 config/tc-s390.c:1964
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переполнение стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5845 config/tc-s390.c:1975
+#: config/tc-ppc.c:5895 config/tc-s390.c:1975
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5887 config/tc-s390.c:1987
+#: config/tc-ppc.c:5937 config/tc-s390.c:1987
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некорректная машина «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5931
+#: config/tc-ppc.c:5981
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "неправильный символ суффикса"
-#: config/tc-ppc.c:6030
+#: config/tc-ppc.c:6080
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нераспознанный символ суффикса"
-#: config/tc-ppc.c:6118
+#: config/tc-ppc.c:6168
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без предшествующей .function"
-#: config/tc-ppc.c:6254
+#: config/tc-ppc.c:6304
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect"
-#: config/tc-ppc.c:6586
+#: config/tc-ppc.c:6636
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7286
+#: config/tc-ppc.c:7388
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции"
-#: config/tc-ppc.c:7385
+#: config/tc-ppc.c:7487
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s"
-#: config/tc-ppc.c:7547
+#: config/tc-ppc.c:7649
#, c-format
msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
msgstr "перемещение R_TLSML не имеет TOC элемента назначения с именем «_$TLSML»: %s"
-#: config/tc-ppc.c:7567
+#: config/tc-ppc.c:7669
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n"
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП"
-#: config/tc-riscv.c:202
+#: config/tc-riscv.c:213
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%s», указанная в -mpriv-spec или --with-priv-spec"
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:224
+#: config/tc-riscv.c:235
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr "неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%d.%d.%d», указанная в атрибутах привилегий elf"
-#: config/tc-riscv.c:292
+#: config/tc-riscv.c:321
msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
msgstr "атрибуты строка архитектуры -march и архитектура elf не могут быть пустыми"
-#: config/tc-riscv.c:780 config/tc-riscv.c:841 config/tc-riscv.c:1298
+#: config/tc-riscv.c:886 config/tc-riscv.c:947 config/tc-riscv.c:1462
#, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "внутрянка: повтор %s"
-#: config/tc-riscv.c:969
+#: config/tc-riscv.c:1096
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "внутрянка: неправильный класс (0x%x) RISC-V CSR"
-#: config/tc-riscv.c:975
+#: config/tc-riscv.c:1102
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение rv32i"
-#: config/tc-riscv.c:977
+#: config/tc-riscv.c:1104
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение «h»"
-#: config/tc-riscv.c:981
+#: config/tc-riscv.c:1108
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1004
+#: config/tc-riscv.c:1131
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
msgstr "некорректное CSR «%s» для спецификации привилегий «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1117
+#: config/tc-riscv.c:1250
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1258
+#: config/tc-riscv.c:1422
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%s»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1267
+#: config/tc-riscv.c:1431
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
-msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%lx не определены): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s"
+msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%llx не определены или некорректны): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1309
+#: config/tc-riscv.c:1473
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "внутрянка: ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет"
-#: config/tc-riscv.c:1422
+#: config/tc-riscv.c:1586
#, c-format
msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "внутрянка: неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d"
-#: config/tc-riscv.c:1538
+#: config/tc-riscv.c:1701
#, c-format
msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
msgstr "внутрянка: некорректный аргумент макроса «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1563
+#: config/tc-riscv.c:1726
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "внутрянка: ошибка vasprintf"
-#: config/tc-riscv.c:1593 config/tc-riscv.c:1671
+#: config/tc-riscv.c:1756 config/tc-riscv.c:1834
msgid "unsupported large constant"
msgstr "неподдерживаемая большая константа"
-#: config/tc-riscv.c:1595
+#: config/tc-riscv.c:1758
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "неизвестное имя CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1598
+#: config/tc-riscv.c:1761
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr "для инструкции %s требуется абсолютное выражение"
-#: config/tc-riscv.c:1772 config/tc-riscv.c:1807
+#: config/tc-riscv.c:1935 config/tc-riscv.c:1970
msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
msgstr "должен предоставляться temp, если назначение перекрывается маску"
-#: config/tc-riscv.c:1968
+#: config/tc-riscv.c:2131
#, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "внутрянка: макрос %s не реализован"
-#: config/tc-riscv.c:2154
+#: config/tc-riscv.c:2317
msgid "multiple vsew constants"
msgstr "несколько констант vsew"
-#: config/tc-riscv.c:2162
+#: config/tc-riscv.c:2325
msgid "multiple vlmul constants"
msgstr "несколько констант vlmul"
-#: config/tc-riscv.c:2170
+#: config/tc-riscv.c:2333
msgid "multiple vta constants"
msgstr "несколько констант vta"
-#: config/tc-riscv.c:2178
+#: config/tc-riscv.c:2341
msgid "multiple vma constants"
msgstr "несколько констант vma"
#. Reset error message of the previous round.
-#: config/tc-riscv.c:2341
+#: config/tc-riscv.c:2503
msgid "illegal operands"
msgstr "неверные операнды"
-#: config/tc-riscv.c:2382
+#: config/tc-riscv.c:2543
#, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "доступное только на чтение CSR записано в «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:2392
+#: config/tc-riscv.c:2553
msgid "illegal opcode for zve32x"
msgstr "недопустимый код операции zve32x"
-#: config/tc-riscv.c:2631
+#: config/tc-riscv.c:2792
msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
msgstr "некорректное значение сжатого поля funct6, значение должно быть в диапазоне 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:2646
+#: config/tc-riscv.c:2807
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "некорректное значение сжатого поля funct4, значение должно быть в диапазоне 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2661
+#: config/tc-riscv.c:2822
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "некорректное значение сжатого поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2676
+#: config/tc-riscv.c:2837
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "некорректное значение сжатого поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2769
+#: config/tc-riscv.c:2930
msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
msgstr "некорректное значение для непосредственного поля vsetivli, значение должно быть в диапазоне 0...1023"
-#: config/tc-riscv.c:2781
+#: config/tc-riscv.c:2942
msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr "некорректное значение для непосредственного поля vsetvli, значение должно быть в диапазоне 0...2047"
-#: config/tc-riscv.c:2794
+#: config/tc-riscv.c:2955
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
msgstr "некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно быть в диапазоне -16....15"
-#: config/tc-riscv.c:2806
+#: config/tc-riscv.c:2967
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
msgstr "некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно быть в диапазоне 0....31"
-#: config/tc-riscv.c:2818
+#: config/tc-riscv.c:2979
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
msgstr "некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно быть в диапазоне -15....16"
-#: config/tc-riscv.c:2880 config/tc-riscv.c:2891
+#: config/tc-riscv.c:3040 config/tc-riscv.c:3051
#, c-format
-msgid "improper shift amount (%lu)"
-msgstr "неподходящий размер сдвига (%lu)"
+msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)"
+msgstr "неподходящий размер сдвига (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:2902
+#: config/tc-riscv.c:3062
#, c-format
-msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
-msgstr "неподходящий непосредственный CSRxI (%lu)"
+msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)"
+msgstr "неподходящий непосредственный CSRxI (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:2919
+#: config/tc-riscv.c:3079
#, c-format
-msgid "improper CSR address (%lu)"
-msgstr "неподходящий адрес CSR (%lu)"
+msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)"
+msgstr "неподходящий адрес CSR (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3100
+#: config/tc-riscv.c:3260
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:3137
+#: config/tc-riscv.c:3293
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...127 и 2 младших бита должны быть равны 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:3153
+#: config/tc-riscv.c:3309
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:3176
+#: config/tc-riscv.c:3332
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "некорректное значение для поля funct7, значение должно быть в диапазоне 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:3191
+#: config/tc-riscv.c:3347
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "некорректное значение для поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:3206
+#: config/tc-riscv.c:3362
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "некорректное значение для поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:3224
+#: config/tc-riscv.c:3380
#, c-format
msgid "Improper bs immediate (%lu)"
msgstr "Неподходящий непосредственный bs (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3235
+#: config/tc-riscv.c:3391
#, c-format
msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
msgstr "Неподходящий непосредственный rnum (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3259
+#: config/tc-riscv.c:3415
#, c-format
msgid "improper prefetch offset (%ld)"
msgstr "Неподходящее упреждающее смещение (%ld)"
-#: config/tc-riscv.c:3270
+#: config/tc-riscv.c:3435
+#, c-format
+msgid "unexpected literal (%s)"
+msgstr "неожиданный литерал (%s)"
+
+#: config/tc-riscv.c:3457
+#, c-format
+msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)"
+msgstr "неподходяще непосредственное значение (%<PRIu64>)"
+
+#: config/tc-riscv.c:3463
+#, c-format
+msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)"
+msgstr "неподходяще непосредственное значение (%<PRIi64>)"
+
+#: config/tc-riscv.c:3477
#, c-format
msgid "internal: unknown argument type `%s'"
msgstr "внутрянка: неизвестный тип аргумента «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3311
+#: config/tc-riscv.c:3527
msgid "values must be constant"
msgstr "значения должны быть константами"
-#: config/tc-riscv.c:3319
+#: config/tc-riscv.c:3534
msgid "unrecognized values"
msgstr "нераспознанные значения"
-#: config/tc-riscv.c:3327
+#: config/tc-riscv.c:3542 config/tc-riscv.c:3553 config/tc-riscv.c:3569
msgid "value conflicts with instruction length"
msgstr "значение конфликтует с длиной инструкции"
-#: config/tc-riscv.c:3701
+#: config/tc-riscv.c:3943
#, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрянка: некорректное значение CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3782
+#: config/tc-riscv.c:4024
#, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "внутрянка: неверное перемещение #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3906
+#: config/tc-riscv.c:4153
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr ".option pop без .option push"
-#: config/tc-riscv.c:3920
+#: config/tc-riscv.c:4166
#, c-format
msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "нераспознанная директива .option: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:4277
+#: config/tc-riscv.c:4527
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
" -mlittle-endian\n"
" ассемблирование в порядке к младшего к старшему\n"
-#: config/tc-riscv.c:4319
+#: config/tc-riscv.c:4572
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "неизвестный регистр «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:4341
+#: config/tc-riscv.c:4595
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr "не константа .%cleb128 не поддерживается"
-#: config/tc-riscv.c:4441
+#: config/tc-riscv.c:4694
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr "внутрянка: неправильная строка спецификации привилегий RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:4533
+#: config/tc-riscv.c:4786
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr "elf-атрибуты архитектуры должны задаваться до инструкций"
-#: config/tc-riscv.c:4551
+#: config/tc-riscv.c:4804
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr "elf-атрибуты привилегий должны задаваться до инструкций"
-#: config/tc-riscv.c:4573
+#: config/tc-riscv.c:4826
msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
msgstr "в директиве .variant_cc пропущено имя символа"
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется"
-#: config/tc-score.c:6130 read.c:2459
+#: config/tc-score.c:6130 read.c:2429
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s"
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d"
-#: config/tc-score.c:6186 read.c:2520
+#: config/tc-score.c:6186 read.c:2490
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6583 config/tc-score.c:6607
+#: config/tc-score.c:6569 config/tc-score.c:6593
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "размер не равен 4 или 6"
-#: config/tc-score.c:6666
+#: config/tc-score.c:6652
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "неправильный вызов MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7165 config/tc-score.c:7231
+#: config/tc-score.c:7151 config/tc-score.c:7217
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:7180 config/tc-score.c:7209 config/tc-score.c:7261
+#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7195 config/tc-score.c:7247
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7286
+#: config/tc-score.c:7272
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:7456
+#: config/tc-score.c:7442
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате1 объектного файла"
-#: config/tc-score.c:7747
+#: config/tc-score.c:7733
#, c-format
msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-#: config/tc-score.c:7767
+#: config/tc-score.c:7753
#, c-format
msgid " Score-specific assembler options:\n"
msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Score:\n"
-#: config/tc-score.c:7769
+#: config/tc-score.c:7755
#, c-format
msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n"
-#: config/tc-score.c:7774
+#: config/tc-score.c:7760
#, c-format
msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n"
-#: config/tc-score.c:7778
+#: config/tc-score.c:7764
#, c-format
msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
msgstr " -FIXDD исправлять зависимости данных\n"
-#: config/tc-score.c:7780
+#: config/tc-score.c:7766
#, c-format
msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
msgstr ""
" -NWARN не печатать предупреждения при исправлении\n"
" зависимостей данных\n"
-#: config/tc-score.c:7782
+#: config/tc-score.c:7768
#, c-format
msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5 ассемблерный код для цели SCORE5\n"
-#: config/tc-score.c:7784
+#: config/tc-score.c:7770
#, c-format
msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U ассемблерный код для цели SCORE5U\n"
-#: config/tc-score.c:7786
+#: config/tc-score.c:7772
#, c-format
msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -SCORE7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n"
-#: config/tc-score.c:7788
+#: config/tc-score.c:7774
#, c-format
msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3 ассемблерный код для цели SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7790
+#: config/tc-score.c:7776
#, c-format
msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -march=score7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n"
-#: config/tc-score.c:7792
+#: config/tc-score.c:7778
#, c-format
msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -march=score3 ассемблерный код для цели SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7794
+#: config/tc-score.c:7780
#, c-format
msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
msgstr ""
" -USE_R1 ассемблировать код без предупреждений при использовании\n"
" временного регистра r1\n"
-#: config/tc-score.c:7796
+#: config/tc-score.c:7782
#, c-format
msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
msgstr " -KPIC генерировать PIC\n"
-#: config/tc-score.c:7798
+#: config/tc-score.c:7784
#, c-format
msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
msgstr " -O0 не выполнять какие-либо оптимизации\n"
-#: config/tc-score.c:7800
+#: config/tc-score.c:7786
#, c-format
msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
msgstr " -G gpnum ассемблировать код с учётом gpsize, по умолчанию 8 байт\n"
-#: config/tc-score.c:7802
+#: config/tc-score.c:7788
#, c-format
msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
msgstr " -V версия выпуска Sunplus\n"
#: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659
#: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682
#: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727
-#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1184
+#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1189
msgid "relocation overflow"
msgstr "переполнение перемещения"
msgid "negative alignment"
msgstr "отрицательное выравнивание"
-#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1507 read.c:2532
+#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1473 read.c:2502
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "выравнивание не кратно степени 2"
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Неверное число с плавающей запятой"
-#: config/tc-tic4x.c:721
+#: config/tc-tic4x.c:722
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Ожидается запятая\n"
-#: config/tc-tic4x.c:754 config/tc-tic54x.c:470
+#: config/tc-tic4x.c:756 config/tc-tic54x.c:498
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n"
-#: config/tc-tic4x.c:762
+#: config/tc-tic4x.c:764
#, c-format
msgid ".bss size %ld < 0!"
msgstr "размер .bss %ld < 0!"
-#: config/tc-tic4x.c:895
+#: config/tc-tic4x.c:897
msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
msgstr "Не константные символы не допускаются\n"
-#: config/tc-tic4x.c:926
+#: config/tc-tic4x.c:928
msgid "Symbol missing\n"
msgstr "Отсутствует символ\n"
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:974
+#: config/tc-tic4x.c:976
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется"
-#: config/tc-tic4x.c:1002 config/tc-tic4x.c:1103 config/tc-tic54x.c:1427
+#: config/tc-tic4x.c:1004 config/tc-tic4x.c:1105 config/tc-tic54x.c:1482
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1034
+#: config/tc-tic4x.c:1036
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr "некорректный синтаксис .set\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1092
+#: config/tc-tic4x.c:1094
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется"
-#: config/tc-tic4x.c:1123
+#: config/tc-tic4x.c:1125
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld"
-#: config/tc-tic4x.c:1127
+#: config/tc-tic4x.c:1129
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…"
-#: config/tc-tic4x.c:1414
+#: config/tc-tic4x.c:1416
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7"
-#: config/tc-tic4x.c:1428
+#: config/tc-tic4x.c:1430
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1446
+#: config/tc-tic4x.c:1448
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1"
-#: config/tc-tic4x.c:1514
+#: config/tc-tic4x.c:1516
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Ожидается имя регистра"
-#: config/tc-tic4x.c:1526 config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1615
+#: config/tc-tic4x.c:1528 config/tc-tic4x.c:1551 config/tc-tic4x.c:1617
msgid "Number too large"
msgstr "Число слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:1539 config/tc-tic4x.c:1562
+#: config/tc-tic4x.c:1541 config/tc-tic4x.c:1564
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Ожидается константное значение"
-#: config/tc-tic4x.c:1570
+#: config/tc-tic4x.c:1572
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации"
-#: config/tc-tic4x.c:1574
+#: config/tc-tic4x.c:1576
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Прямое значение %ld не подходит"
-#: config/tc-tic4x.c:1598
+#: config/tc-tic4x.c:1600
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации"
-#: config/tc-tic4x.c:1695
+#: config/tc-tic4x.c:1697
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1735
+#: config/tc-tic4x.c:1737
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Регистром назначения должен быть ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1754 config/tc-tic4x.c:2127 config/tc-tic4x.c:2186
+#: config/tc-tic4x.c:1756 config/tc-tic4x.c:2129 config/tc-tic4x.c:2188
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:1783 config/tc-tic4x.c:1988
+#: config/tc-tic4x.c:1785 config/tc-tic4x.c:1990
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Некорректный режим косвенной адресации"
-#: config/tc-tic4x.c:1807 config/tc-tic4x.c:1847 config/tc-tic4x.c:2038
-#: config/tc-tic4x.c:2060
+#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:1849 config/tc-tic4x.c:2040
+#: config/tc-tic4x.c:2062
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Регистром должен быть Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1861 config/tc-tic4x.c:1931 config/tc-tic4x.c:1945
+#: config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:1933 config/tc-tic4x.c:1947
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Регистром должен быть R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1885 config/tc-tic4x.c:1913
+#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1915
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d"
-#: config/tc-tic4x.c:1959
+#: config/tc-tic4x.c:1961
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3"
-#: config/tc-tic4x.c:1973
+#: config/tc-tic4x.c:1975
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2010
+#: config/tc-tic4x.c:2012
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2071 config/tc-tic4x.c:2202
+#: config/tc-tic4x.c:2073 config/tc-tic4x.c:2204
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается"
-#: config/tc-tic4x.c:2085
+#: config/tc-tic4x.c:2087
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2148
+#: config/tc-tic4x.c:2150
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2216
+#: config/tc-tic4x.c:2218
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико"
-#: config/tc-tic4x.c:2235 config/tc-tic4x.c:2263
+#: config/tc-tic4x.c:2237 config/tc-tic4x.c:2265
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2249
+#: config/tc-tic4x.c:2251
msgid "Register must be address register"
msgstr "Регистром должен быть адресный регистр"
-#: config/tc-tic4x.c:2322
+#: config/tc-tic4x.c:2324
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми"
-#: config/tc-tic4x.c:2337
+#: config/tc-tic4x.c:2339
msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен"
-#: config/tc-tic4x.c:2378
+#: config/tc-tic4x.c:2380
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Просканировано слишком много операндов"
-#: config/tc-tic4x.c:2409
+#: config/tc-tic4x.c:2411
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций"
-#: config/tc-tic4x.c:2483
+#: config/tc-tic4x.c:2485
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Некорректные операнды для %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2486
+#: config/tc-tic4x.c:2488
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Неверная инструкция %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2638
+#: config/tc-tic4x.c:2640
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2696
+#: config/tc-tic4x.c:2698
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d"
-#: config/tc-tic4x.c:2704
+#: config/tc-tic4x.c:2706
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2711
+#: config/tc-tic4x.c:2713
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2718
+#: config/tc-tic4x.c:2720
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2725
+#: config/tc-tic4x.c:2727
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2754
+#: config/tc-tic4x.c:2756
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n"
" -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2799
+#: config/tc-tic4x.c:2801
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Переопределение метки «$%d»"
-#: config/tc-tic4x.c:3009
+#: config/tc-tic4x.c:3011
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла"
#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:219
+#: config/tc-tic54x.c:242
msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
msgstr "псевдооперация недопустима внутри .struct/.union"
-#: config/tc-tic54x.c:233
+#: config/tc-tic54x.c:256
#, c-format
msgid "C54x-specific command line options:\n"
msgstr "Специализированные параметры командной строки для C54x:\n"
-#: config/tc-tic54x.c:234
+#: config/tc-tic54x.c:257
#, c-format
msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
msgstr "-mfar-mode | -mf использовать расширенную адресацию\n"
-#: config/tc-tic54x.c:235
+#: config/tc-tic54x.c:258
#, c-format
msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
msgstr "-mcpu=<версия ЦП> задать версию ЦП\n"
-#: config/tc-tic54x.c:236
+#: config/tc-tic54x.c:259
#, c-format
msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
msgstr "-merrors-to-file <имя файла>\n"
-#: config/tc-tic54x.c:237
+#: config/tc-tic54x.c:260
#, c-format
msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
msgstr "-me <имя файла> перенаправить ошибки в файл\n"
-#: config/tc-tic54x.c:348
+#: config/tc-tic54x.c:373
msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
msgstr "Ожидается запятая и символ в «.asg STRING, SYMBOL»"
-#: config/tc-tic54x.c:357
+#: config/tc-tic54x.c:385
msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
msgstr "символы, назначаемые с помощью .asg, должны начинаться с буквы"
-#: config/tc-tic54x.c:397
+#: config/tc-tic54x.c:423
msgid "Unterminated string after absolute expression"
msgstr "Незавершённая строка после абсолютного выражения"
-#: config/tc-tic54x.c:405
+#: config/tc-tic54x.c:431
msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
msgstr "Ожидается запятая и символ в «.eval EXPR, SYMBOL»"
-#: config/tc-tic54x.c:415
+#: config/tc-tic54x.c:439
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr "символы, назначаемые с помощью .eval, должны начинаться с буквы"
-#: config/tc-tic54x.c:479
+#: config/tc-tic54x.c:507
#, c-format
msgid ".bss size %d < 0!"
msgstr "размер .bss %d < 0!"
-#: config/tc-tic54x.c:662
+#: config/tc-tic54x.c:693
msgid "Offset on nested structures is ignored"
msgstr "Смещение во вложенные структуры игнорируется"
-#: config/tc-tic54x.c:712
+#: config/tc-tic54x.c:743
#, c-format
msgid ".end%s without preceding .%s"
msgstr ".end%s без предшествующей .%s"
-#: config/tc-tic54x.c:778
+#: config/tc-tic54x.c:809
#, c-format
msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
msgstr "Нераспознанная метка структуры/объединения «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:780
+#: config/tc-tic54x.c:811
msgid ".tag requires a structure tag"
msgstr "для .tag требуется тег структуры"
-#: config/tc-tic54x.c:786
+#: config/tc-tic54x.c:817
msgid "Label required for .tag"
msgstr "для .tag требуется метка"
-#: config/tc-tic54x.c:805
+#: config/tc-tic54x.c:836
#, c-format
msgid ".tag target '%s' undefined"
msgstr "цель .tag «%s» не определена"
-#: config/tc-tic54x.c:869
+#: config/tc-tic54x.c:900
#, c-format
msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
msgstr "счётчик .field «%d» вне допустимого диапазона (1 <= X <= 32)"
-#: config/tc-tic54x.c:897
+#: config/tc-tic54x.c:928
#, c-format
msgid "Unrecognized field type '%c'"
msgstr "Нераспознанный тип поля «%c»"
-#: config/tc-tic54x.c:1021
+#: config/tc-tic54x.c:1052
msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 8 бит"
-#: config/tc-tic54x.c:1026
+#: config/tc-tic54x.c:1057
msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 16 бит"
#. Disallow .byte with a non constant expression that will
#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1034
+#: config/tc-tic54x.c:1065
msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
msgstr "Для перемещаемых значений требуется хранилище размером не менее WORD"
-#: config/tc-tic54x.c:1095
+#: config/tc-tic54x.c:1126
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Директива .def/.ref устарела. Используйте .global"
-#: config/tc-tic54x.c:1290
+#: config/tc-tic54x.c:1345
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "счётчик повторений .space/.bes отрицательный, игнорируется"
-#: config/tc-tic54x.c:1295
+#: config/tc-tic54x.c:1350
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "счётчик повторений .space/.bes равен нулю, игнорируется"
-#: config/tc-tic54x.c:1368
+#: config/tc-tic54x.c:1423
msgid "Missing size argument"
msgstr "Отсутствует размер аргумента"
-#: config/tc-tic54x.c:1502
+#: config/tc-tic54x.c:1557
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "Версия ЦП уже задана"
-#: config/tc-tic54x.c:1506
+#: config/tc-tic54x.c:1561
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Нераспознанная версия «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1512
+#: config/tc-tic54x.c:1567
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "Изменение версии ЦП на лету не поддерживается"
-#: config/tc-tic54x.c:1643
+#: config/tc-tic54x.c:1698
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "p2align не поддерживается для этой цели"
-#: config/tc-tic54x.c:1655
+#: config/tc-tic54x.c:1710
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Аргумент .even игнорируется"
-#: config/tc-tic54x.c:1701
+#: config/tc-tic54x.c:1756
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Некорректный размер поля, должен быть от 1 до 32"
-#: config/tc-tic54x.c:1714
+#: config/tc-tic54x.c:1769
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "Размер поля должен быть равен 16, если значение перемещаемое"
-#: config/tc-tic54x.c:1729
+#: config/tc-tic54x.c:1784
msgid "field value truncated"
msgstr "Значение поля обрезано"
-#: config/tc-tic54x.c:1835 config/tc-tic54x.c:2134
+#: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2189
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Нераспознанный раздел «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1844
+#: config/tc-tic54x.c:1899
msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
msgstr "Текущий раздел не инициализирован, для .clink требуется имя раздела"
-#: config/tc-tic54x.c:2045
+#: config/tc-tic54x.c:2100
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP без соответствующей LOOP"
-#: config/tc-tic54x.c:2086
+#: config/tc-tic54x.c:2141
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Одновременное использование обычной и расширенной адресации не поддерживается"
-#: config/tc-tic54x.c:2092
+#: config/tc-tic54x.c:2147
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Расширенная адресация не поддерживается на выбранном ЦП"
-#: config/tc-tic54x.c:2140
+#: config/tc-tic54x.c:2195
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock можно использовать только для инициализации разделов"
-#: config/tc-tic54x.c:2170
+#: config/tc-tic54x.c:2225
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Отсутствует символ у .set/.equ"
-#: config/tc-tic54x.c:2226
+#: config/tc-tic54x.c:2280
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var может использоваться только внутри определения макроса"
-#: config/tc-tic54x.c:2234
+#: config/tc-tic54x.c:2288
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Символы подстановки должны начинаться с буквы"
-#: config/tc-tic54x.c:2326
+#: config/tc-tic54x.c:2387
#, c-format
msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
msgstr "не удалось открыть файл библиотеки макросов «%s» для чтения: %s"
-#: config/tc-tic54x.c:2333
+#: config/tc-tic54x.c:2394
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "Файл «%s» не в соответствует формату архива макросов"
-#: config/tc-tic54x.c:2463
+#: config/tc-tic54x.c:2524
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Неправильная версия COFF «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2472
+#: config/tc-tic54x.c:2533
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Неправильная версия ЦП «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2485 config/tc-tic54x.c:2488
+#: config/tc-tic54x.c:2546 config/tc-tic54x.c:2549
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "Не удалось перенаправить stderr в файл «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2506
+#: config/tc-tic54x.c:2568
msgid "Macro nesting is too deep"
msgstr "Слишком глубоко вложенный макрос"
-#: config/tc-tic54x.c:2605
+#: config/tc-tic54x.c:2671
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Неопределенный символ подстановки «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3090
+#: config/tc-tic54x.c:3154
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %d"
-#: config/tc-tic54x.c:3121 config/tc-tic54x.c:3129
+#: config/tc-tic54x.c:3185 config/tc-tic54x.c:3193
msgid "Expecting operand after ','"
msgstr "Ожидается операнд после «,»"
-#: config/tc-tic54x.c:3140
+#: config/tc-tic54x.c:3204
msgid "Extra junk on line"
msgstr "Мусор в строке"
-#: config/tc-tic54x.c:3177
+#: config/tc-tic54x.c:3241
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Неправильно оформленное выражение адреса"
-#: config/tc-tic54x.c:3430
+#: config/tc-tic54x.c:3494
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "Недопустимый синтаксис dmad «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3494
+#: config/tc-tic54x.c:3558
#, c-format
msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
msgstr "Используйте директиву .mmregs, чтобы задействовать имена отображённых в память регистров, таких как «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3545
+#: config/tc-tic54x.c:3609
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Режим адресации *+ARx доступен только для записи. Результат чтения не определён."
-#: config/tc-tic54x.c:3565
+#: config/tc-tic54x.c:3629
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Нераспознанный формат косвенного адреса «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3603
+#: config/tc-tic54x.c:3667
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3623
+#: config/tc-tic54x.c:3687
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Ошибка при обработке перемещения"
-#: config/tc-tic54x.c:3642 config/tc-tic54x.c:3704 config/tc-tic54x.c:3732
+#: config/tc-tic54x.c:3706 config/tc-tic54x.c:3768 config/tc-tic54x.c:3796
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Нераспознанный код условия «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3659
+#: config/tc-tic54x.c:3723
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "Условие «%s» не совпадает с предшествующей группой"
-#: config/tc-tic54x.c:3667
+#: config/tc-tic54x.c:3731
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
msgstr "В условии «%s» используется другой аккумулятор, не такой как в предыдущем условии"
-#: config/tc-tic54x.c:3674
+#: config/tc-tic54x.c:3738
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Допускается только одно условие сравнения"
-#: config/tc-tic54x.c:3679
+#: config/tc-tic54x.c:3743
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Допускается только одно условие переполнения"
-#: config/tc-tic54x.c:3687
+#: config/tc-tic54x.c:3751
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Повторяющееся условие %s"
-#: config/tc-tic54x.c:3718
+#: config/tc-tic54x.c:3782
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Некорректный вспомогательный регистр (используйте AR0-AR7)"
-#: config/tc-tic54x.c:3749
+#: config/tc-tic54x.c:3813
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "режимы адресации lk некорректны при отображённой в память регистровой адресации"
-#: config/tc-tic54x.c:3757
+#: config/tc-tic54x.c:3821
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Режим адресации *+ARx недопустим при отображённой в память регистровой адресации. Результат не определён."
-#: config/tc-tic54x.c:3783
+#: config/tc-tic54x.c:3847
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "Аккумулятор назначения для каждой части данной параллельной инструкции должен быть разным"
-#: config/tc-tic54x.c:3832
+#: config/tc-tic54x.c:3896
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "Отображённый в память регистр «%s» вне диапазона"
-#: config/tc-tic54x.c:3871
+#: config/tc-tic54x.c:3935
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Некорректный операнд (используйте 1, 2 или 3)"
-#: config/tc-tic54x.c:3897
+#: config/tc-tic54x.c:3961
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Требуется регистр состояния или имя бита состояния"
-#: config/tc-tic54x.c:3907
+#: config/tc-tic54x.c:3971
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Нераспознанный бит состояния «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3930
+#: config/tc-tic54x.c:3994
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Некорректный регистр состояния «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3942
+#: config/tc-tic54x.c:4006
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (используйте 1 или 2)"
-#: config/tc-tic54x.c:4145
+#: config/tc-tic54x.c:4209
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4174
+#: config/tc-tic54x.c:4238
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "Нераспознанный список операндов «%s» для инструкции «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4203
+#: config/tc-tic54x.c:4267
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4252
+#: config/tc-tic54x.c:4316
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "Некорректный операнд(ы) для параллельной инструкции «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4255
+#: config/tc-tic54x.c:4319
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Нераспознанная комбинация параллельной инструкции «%s || %s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4470
+#: config/tc-tic54x.c:4547
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "Рекурсия символа %s остановлена при втором появлении «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4511
+#: config/tc-tic54x.c:4587
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Нераспознанная функция подстановки символа"
-#: config/tc-tic54x.c:4516
+#: config/tc-tic54x.c:4592
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "Отсутствует «(» после функции подстановки символа"
-#: config/tc-tic54x.c:4530
+#: config/tc-tic54x.c:4605
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Ожидается второй аргумент"
-#: config/tc-tic54x.c:4543 config/tc-tic54x.c:4593
+#: config/tc-tic54x.c:4623 config/tc-tic54x.c:4673
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "Мусор после вызова функции, ожидается «)»"
-#: config/tc-tic54x.c:4569
+#: config/tc-tic54x.c:4649
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "Для функции ожидалось два аргумента"
-#: config/tc-tic54x.c:4582
+#: config/tc-tic54x.c:4662
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Ожидается аргумент символьной константы"
-#: config/tc-tic54x.c:4588
+#: config/tc-tic54x.c:4668
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Оба аргумента должны быть символами подстановки"
-#: config/tc-tic54x.c:4640
+#: config/tc-tic54x.c:4720
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Неправильный индекс (используйте значение от 1 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4650
+#: config/tc-tic54x.c:4730
#, c-format
msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
msgstr "Недопустимая длина (используйте значение от 0 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4660
+#: config/tc-tic54x.c:4740
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "Отсутствующая «)» в выражении подстановки символа с индексом"
-#: config/tc-tic54x.c:4680
+#: config/tc-tic54x.c:4760
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Отсутствует принудительный признак конца подстановки «:»"
-#: config/tc-tic54x.c:4833
+#: config/tc-tic54x.c:4914
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота)"
msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов)"
-#: config/tc-tic54x.c:4877
+#: config/tc-tic54x.c:4958
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4889
+#: config/tc-tic54x.c:4970
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "Для инструкции «%s» требуется LP-версия ЦП"
-#: config/tc-tic54x.c:4896
+#: config/tc-tic54x.c:4977
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "Для инструкции «%s» требуется режим дальней адресации"
-#: config/tc-tic54x.c:4908
+#: config/tc-tic54x.c:4989
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота). Результат не определён."
msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов). Результат не определён."
-#: config/tc-tic54x.c:4922
+#: config/tc-tic54x.c:5003
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Инструкции, вызывающие скачкообразное изменение PC, недопустимы в слоте задержки. Результат не определён."
-#: config/tc-tic54x.c:4933
+#: config/tc-tic54x.c:5014
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "«%s» невозможно повторить. Результат не определён."
-#: config/tc-tic54x.c:4937
+#: config/tc-tic54x.c:5018
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Инструкции, использующие модификаторы длинного смещения или абсолютного адреса, нельзя повторять. Результат непредсказуем."
-#: config/tc-tic54x.c:5081
+#: config/tc-tic54x.c:5162
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Неподдерживаемый размер перемещения %d"
-#: config/tc-tic54x.c:5212
+#: config/tc-tic54x.c:5293
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "в .space/.bes указано не абсолютное значение"
-#: config/tc-tic54x.c:5216
+#: config/tc-tic54x.c:5297
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "в %s игнорируется отрицательное значение"
-#: config/tc-tic54x.c:5304
+#: config/tc-tic54x.c:5385
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "попытка вернуться к .space/.bes? (%ld)"
msgid "displacement is too large"
msgstr "перестановка слишком велика"
-#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13078
+#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13066
msgid "invalid operand"
msgstr "некорректный операнд"
msgid "missing table index"
msgstr "отсутствует табличный индекс"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3869
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3839
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»"
msgid "unsupported fptr fixup"
msgstr "неподдерживаемое местоположение fptr"
-#: config/tc-xtensa.c:663
+#: config/tc-xtensa.c:650
msgid "illegal range of target hardware versions"
msgstr "некорректный диапазон для цели аппаратных версий"
-#: config/tc-xtensa.c:845
+#: config/tc-xtensa.c:832
msgid "--density option is ignored"
msgstr "параметр --density игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:848
+#: config/tc-xtensa.c:835
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "параметр --no-density игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:866
+#: config/tc-xtensa.c:853
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
msgstr "--generics устарел; используйте --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:869
+#: config/tc-xtensa.c:856
msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "--no-generics устарел; используйте --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:872
+#: config/tc-xtensa.c:859
msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
msgstr "--relax устарел; используйте --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:875
+#: config/tc-xtensa.c:862
msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "--no-relax устарел; используйте --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:892
+#: config/tc-xtensa.c:879
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "параметр --absolute-literals не поддерживается при такой настройке Xtensa"
-#: config/tc-xtensa.c:965
+#: config/tc-xtensa.c:952
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
msgstr "prefer-l32r конфликтует с prefer-const16"
-#: config/tc-xtensa.c:971
+#: config/tc-xtensa.c:958
msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
msgstr "prefer-const16 конфликтует с prefer-l32r"
-#: config/tc-xtensa.c:980 config/tc-xtensa.c:989 config/tc-xtensa.c:993
+#: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980
msgid "invalid target hardware version"
msgstr "неправильная аппаратная версия цели"
-#: config/tc-xtensa.c:1039
+#: config/tc-xtensa.c:1026
msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
msgstr "no-auto-litpools не совместим с auto-litpool-limit"
-#: config/tc-xtensa.c:1041 config/tc-xtensa.c:1044
+#: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031
msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit"
-#: config/tc-xtensa.c:1046
+#: config/tc-xtensa.c:1033
msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit (диапазон: 100-10000)"
-#: config/tc-xtensa.c:1243
+#: config/tc-xtensa.c:1230
msgid "unmatched .end directive"
msgstr "непарная директива .end"
-#: config/tc-xtensa.c:1272
+#: config/tc-xtensa.c:1259
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "директива .begin без надлежащей директивы .end"
-#: config/tc-xtensa.c:1313
+#: config/tc-xtensa.c:1300
msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "[no-]generics устарел; используйте [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1318
+#: config/tc-xtensa.c:1305
msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "[no-]relax устарел; используйте [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1331
+#: config/tc-xtensa.c:1318
#, c-format
msgid "directive %s cannot be negated"
msgstr "директива %s не может быть отрицательной"
-#: config/tc-xtensa.c:1337
+#: config/tc-xtensa.c:1324
msgid "unknown directive"
msgstr "неизвестная директива"
-#: config/tc-xtensa.c:1358 config/tc-xtensa.c:1454 config/tc-xtensa.c:1684
-#: config/tc-xtensa.c:5945
+#: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671
+#: config/tc-xtensa.c:5932
msgid "directives are not valid inside bundles"
msgstr "внутри комплектов директивы не допускаются"
-#: config/tc-xtensa.c:1370
+#: config/tc-xtensa.c:1357
msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
msgstr "литерал .begin устарел; используйте .literal"
-#: config/tc-xtensa.c:1384
+#: config/tc-xtensa.c:1371
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "нельзя задавать literal_prefix внутри фрагмента литерала"
-#: config/tc-xtensa.c:1417
+#: config/tc-xtensa.c:1404
msgid ".begin [no-]density is ignored"
msgstr ".begin [no-]density игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1474
+#: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "параметр абсолютных литералов Xtensa не поддерживается; игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:1467
+#: config/tc-xtensa.c:1454
msgid ".end [no-]density is ignored"
msgstr ".end [no-]density игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:1492
+#: config/tc-xtensa.c:1479
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "не совпадает с началом %s%s у %s:%d"
-#: config/tc-xtensa.c:1547
+#: config/tc-xtensa.c:1534
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr ".literal_position внутри литеральной директивы; игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:1566
+#: config/tc-xtensa.c:1553
msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
msgstr ".literal не допускается размещать внутри литеральной области .begin"
-#: config/tc-xtensa.c:1594
+#: config/tc-xtensa.c:1581
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
msgstr "ожидается запятая или двоеточие после имени символа: остаток строки игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:1653
+#: config/tc-xtensa.c:1640
msgid "fall through frequency must be greater than 0"
msgstr "провал частоты должен быть больше 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1661
+#: config/tc-xtensa.c:1648
msgid "branch target frequency must be greater than 0"
msgstr "частота цели ветвления должна быть больше 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1709
+#: config/tc-xtensa.c:1696
#, c-format
msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
msgstr "специализированное перемещение кода операции %s используется вне инструкции"
-#: config/tc-xtensa.c:1719
+#: config/tc-xtensa.c:1706
#, c-format
msgid "invalid use of %s relocation"
msgstr "недопустимое использование перемещения %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1915 config/tc-xtensa.c:1932
+#: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919
#, c-format
msgid "bad register name: %s"
msgstr "некорректное имя регистра: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1921
+#: config/tc-xtensa.c:1908
#, c-format
msgid "bad register number: %s"
msgstr "некорректный номер регистра: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1985
+#: config/tc-xtensa.c:1972
msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
msgstr "перемещение pcrel не допускается в инструкции"
-#: config/tc-xtensa.c:2088
+#: config/tc-xtensa.c:2075
msgid "extra colon"
msgstr "дополнительное двоеточие"
-#: config/tc-xtensa.c:2149
+#: config/tc-xtensa.c:2136
msgid "incorrect register number, ignoring"
msgstr "неверный номер регистра, игнорируется"
-#: config/tc-xtensa.c:2230
+#: config/tc-xtensa.c:2217
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\""
msgstr "не удалось закодировать код операции «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2322
+#: config/tc-xtensa.c:2309
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "недостаточно операндов (%d) для «%s»; ожидается %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2329
+#: config/tc-xtensa.c:2316
#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "слишком много операндов (%d) для «%s»; ожидается %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2380
+#: config/tc-xtensa.c:2367
#, c-format
msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
msgstr "некорректный регистр «%s» для инструкции «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2387
+#: config/tc-xtensa.c:2374
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для инструкции «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2454
+#: config/tc-xtensa.c:2441
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2853
+#: config/tc-xtensa.c:2840
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
msgstr "операнд %d в «%s» содержит значение «%u» вне диапазона"
-#: config/tc-xtensa.c:2859
+#: config/tc-xtensa.c:2846
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
msgstr "операнд %d в «%s» содержит некорректное значение «%u»"
-#: config/tc-xtensa.c:2906
+#: config/tc-xtensa.c:2893
#, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное имя параметра «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4015
+#: config/tc-xtensa.c:4002
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "генерация литералов/ярлыков пока не работает"
-#: config/tc-xtensa.c:4019
+#: config/tc-xtensa.c:4006
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "не удалось обработать неопределённый ОП ТИП"
-#: config/tc-xtensa.c:4080 config/tc-xtensa.c:4089
+#: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076
#, c-format
msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
msgstr[1] "обнаружено %d операнда для «%s»: ожидалось %d"
msgstr[2] "обнаружено %d операндов для «%s»: ожидалось %d"
-#: config/tc-xtensa.c:4112
+#: config/tc-xtensa.c:4099
msgid "immediate operands sum to greater than 32"
msgstr "сумма непосредственных операндов больше 32"
-#: config/tc-xtensa.c:4364
+#: config/tc-xtensa.c:4351
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
msgstr "некорректное перемещение для операнда %i в «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4374
+#: config/tc-xtensa.c:4361
#, c-format
msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
msgstr "некорректное выражение для операнде %i в «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4384
+#: config/tc-xtensa.c:4371
#, c-format
msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
msgstr "некорректное перемещение в слоте инструкции %i"
-#: config/tc-xtensa.c:4391
+#: config/tc-xtensa.c:4378
#, c-format
msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
msgstr "неопределенный символ в коде операции «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4866
+#: config/tc-xtensa.c:4853
msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
msgstr "код операции «NOP.N» недоступен в этой конфигурации"
-#: config/tc-xtensa.c:4926
+#: config/tc-xtensa.c:4913
msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
msgstr "get_expanded_loop_offset: неверный код операции"
-#: config/tc-xtensa.c:5087
+#: config/tc-xtensa.c:5074
#, c-format
msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
msgstr "не задано состояние ассемблера для первого фрагмента в разделе %s"
-#: config/tc-xtensa.c:5140
+#: config/tc-xtensa.c:5127
#, c-format
msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невыровненная цель ветвления: %d байт по адресу 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5184
+#: config/tc-xtensa.c:5171
#, c-format
msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невыровненный цикл: %d байт по адресу 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5209
+#: config/tc-xtensa.c:5196
msgid "unexpected fix"
msgstr "неожиданное местоположение"
-#: config/tc-xtensa.c:5220 config/tc-xtensa.c:5224
+#: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211
msgid "undecodable fix"
msgstr "недекодируемое местоположение"
-#: config/tc-xtensa.c:5385
+#: config/tc-xtensa.c:5372
msgid "labels are not valid inside bundles"
msgstr "внутри комплектов метки не допускаются"
-#: config/tc-xtensa.c:5405
+#: config/tc-xtensa.c:5392
msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
msgstr "неверная последняя инструкция для аппаратного цикла"
-#: config/tc-xtensa.c:5472
+#: config/tc-xtensa.c:5459
msgid "extra opening brace"
msgstr "дополнительная открывающая скобка"
-#: config/tc-xtensa.c:5482
+#: config/tc-xtensa.c:5469
msgid "extra closing brace"
msgstr "дополнительная закрывающая скобка"
-#: config/tc-xtensa.c:5509
+#: config/tc-xtensa.c:5496
msgid "missing closing brace"
msgstr "нет закрывающей скобки"
-#: config/tc-xtensa.c:5607 config/tc-xtensa.c:5636
+#: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623
#, c-format
msgid "wrong number of operands for '%s'"
msgstr "неправильное количество операндов для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5623
+#: config/tc-xtensa.c:5610
#, c-format
msgid "bad relocation expression for '%s'"
msgstr "некорректное выражение перемещения для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5658
+#: config/tc-xtensa.c:5645
#, c-format
msgid "unknown opcode or format name '%s'"
msgstr "неизвестный код операции или имя формата «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5664
+#: config/tc-xtensa.c:5651
msgid "format names only valid inside bundles"
msgstr "имена форматов допускаются только внутри комплектов"
-#: config/tc-xtensa.c:5669
+#: config/tc-xtensa.c:5656
#, c-format
msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
msgstr "в одном комплекте указано несколько форматов; используются «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5719
+#: config/tc-xtensa.c:5706
msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
msgstr "входная инструкция с уменьшением стека < 16"
-#: config/tc-xtensa.c:5773
+#: config/tc-xtensa.c:5760
msgid "unaligned entry instruction"
msgstr "невыровненная входная инструкция"
-#: config/tc-xtensa.c:5838
+#: config/tc-xtensa.c:5825
msgid "bad instruction format"
msgstr "некорректный формат инструкции"
-#: config/tc-xtensa.c:5841
+#: config/tc-xtensa.c:5828
msgid "invalid relocation"
msgstr "неверное перемещение"
-#: config/tc-xtensa.c:5852
+#: config/tc-xtensa.c:5839
#, c-format
msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
msgstr "некорректное перемещение для инструкции «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5864
+#: config/tc-xtensa.c:5851
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
msgstr "некорректное перемещение для операнда %d в «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:6147
+#: config/tc-xtensa.c:6134
#, c-format
msgid "unhandled local relocation fix %s"
msgstr "необработанное местоположение локального перемещения %s"
-#: config/tc-xtensa.c:6198
+#: config/tc-xtensa.c:6185
#, c-format
msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
msgstr "внутренняя ошибка: невозможно сгенерировать перемещение «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:6415
+#: config/tc-xtensa.c:6402
msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
msgstr "Параметр «--no-allow-flix» запрещает многослотовый flix."
-#: config/tc-xtensa.c:6422
+#: config/tc-xtensa.c:6409
msgid "couldn't find a valid instruction format"
msgstr "не удалось найти корректный формат инструкции"
-#: config/tc-xtensa.c:6423
+#: config/tc-xtensa.c:6410
#, c-format
msgid " ops were: "
msgstr " проблемы здесь: "
-#: config/tc-xtensa.c:6425
+#: config/tc-xtensa.c:6412
#, c-format
msgid " %s;"
msgstr " %s;"
-#: config/tc-xtensa.c:6435
+#: config/tc-xtensa.c:6422
#, c-format
msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
msgstr "несоответствие формату «%s»: #slots = %d, #opcodes = %d"
-#: config/tc-xtensa.c:6444 config/tc-xtensa.c:6541
+#: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528
msgid "illegal resource usage in bundle"
msgstr "в комплекте используется запрещённый ресурс"
-#: config/tc-xtensa.c:6630
+#: config/tc-xtensa.c:6617
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же регистр"
-#: config/tc-xtensa.c:6635
+#: config/tc-xtensa.c:6622
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в одно и то же состояние"
-#: config/tc-xtensa.c:6640
+#: config/tc-xtensa.c:6627
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же порт"
-#: config/tc-xtensa.c:6645
+#: config/tc-xtensa.c:6632
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) обращаются к изменчивому порту"
-#: config/tc-xtensa.c:6661
+#: config/tc-xtensa.c:6648
msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
msgstr "несколько ветвлений или прыжков в одном комплекте"
-#: config/tc-xtensa.c:7113
+#: config/tc-xtensa.c:7100
msgid "cannot assemble into a literal fragment"
msgstr "не удалось ассемблировать в литеральный фрагмент"
-#: config/tc-xtensa.c:7115
+#: config/tc-xtensa.c:7102
msgid "..."
msgstr "…"
-#: config/tc-xtensa.c:8333
+#: config/tc-xtensa.c:8320
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "из-за последовательности инструкций (write a0, branch, retw) может возникнуть выявленный дефект"
-#: config/tc-xtensa.c:8445
+#: config/tc-xtensa.c:8432
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "из-за ветвления или прыжка в цикл может возникнуть выявленный дефект"
-#: config/tc-xtensa.c:8527
+#: config/tc-xtensa.c:8514
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "из-за близко расположенного конца одного цикла к концу другого цикла может возникнуть выявленный дефект"
-#: config/tc-xtensa.c:8536
+#: config/tc-xtensa.c:8523
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < длины %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8693
+#: config/tc-xtensa.c:8681
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "из-за того, что в цикле менее трёх инструкций, может возникнуть выявленный дефект"
-#: config/tc-xtensa.c:8765
+#: config/tc-xtensa.c:8753
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "некодируемая инструкция в фрагменте инструкции"
-#: config/tc-xtensa.c:8875
+#: config/tc-xtensa.c:8863
msgid "invalid empty loop"
msgstr "неверный пустой цикл"
-#: config/tc-xtensa.c:8880
+#: config/tc-xtensa.c:8868
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "в разделе у цикла назначения нет инструкции зацикливания"
-#: config/tc-xtensa.c:9450
+#: config/tc-xtensa.c:9438
msgid "cannot find suitable trampoline"
msgstr "не удалось найти подходящий трамплин"
-#: config/tc-xtensa.c:9705
+#: config/tc-xtensa.c:9693
msgid "bad relaxation state"
msgstr "неисправное состояние ослабления"
-#: config/tc-xtensa.c:9763
+#: config/tc-xtensa.c:9751
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < длина (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:10463
+#: config/tc-xtensa.c:10451
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "цель прыжка за пределами диапазона; не найден работоспособный трамплин"
-#: config/tc-xtensa.c:10587
+#: config/tc-xtensa.c:10575
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "некорректный результат ослабляющего фрагмента"
-#: config/tc-xtensa.c:10669
+#: config/tc-xtensa.c:10657
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "невозможно раздвинуть инструкцию"
-#: config/tc-xtensa.c:10807
+#: config/tc-xtensa.c:10795
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "несколько литералов в раскрытии"
-#: config/tc-xtensa.c:10811
+#: config/tc-xtensa.c:10799
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "для литерала не зарегистрирован фрагмент"
-#: config/tc-xtensa.c:10813
+#: config/tc-xtensa.c:10801
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "количество литеральных токенов != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10942 config/tc-xtensa.c:10948
+#: config/tc-xtensa.c:10930 config/tc-xtensa.c:10936
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "неопределённый символ циклической цели: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11436
+#: config/tc-xtensa.c:11424
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "из %s перемещены не все местоположения"
-#: config/tc-xtensa.c:11564
+#: config/tc-xtensa.c:11552
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "для text-section-literals требуется расположение пула литералов; задайте в .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:12392
+#: config/tc-xtensa.c:12380
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "слишком много операндов в инструкции"
-#: config/tc-xtensa.c:12602
+#: config/tc-xtensa.c:12590
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "некорректный символьный операнд"
-#: config/tc-xtensa.c:12663
+#: config/tc-xtensa.c:12651
msgid "operand number mismatch"
msgstr "несоответствие номера операнда"
-#: config/tc-xtensa.c:12667
+#: config/tc-xtensa.c:12655
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "не удалось закодировать код операции «%s» в заданном формате «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:12692
+#: config/tc-xtensa.c:12680
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "ошибка xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12769
+#: config/tc-xtensa.c:12757
msgid "invalid opcode"
msgstr "неверный код операции"
-#: config/tc-xtensa.c:12775
+#: config/tc-xtensa.c:12763
msgid "too few operands"
msgstr "не хватает операндов"
-#: config/tc-xtensa.c:12781
+#: config/tc-xtensa.c:12769
msgid "too many operands"
msgstr "слишком много операндов"
-#: config/tc-xtensa.c:12825
+#: config/tc-xtensa.c:12813
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "многократная запись в один и тот же регистр"
-#: config/tc-xtensa.c:12939 config/tc-xtensa.c:12945
+#: config/tc-xtensa.c:12927 config/tc-xtensa.c:12933
msgid "out of memory"
msgstr "недостаточно памяти"
-#: config/tc-xtensa.c:13034
+#: config/tc-xtensa.c:13022
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "в комплекте FLIX перемещение TLS не допускается"
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13040
+#: config/tc-xtensa.c:13028
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "неожиданное перемещение TLS"
-#: config/tc-xtensa.c:13084
+#: config/tc-xtensa.c:13072
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "символьный операнд не допускается"
-#: config/tc-xtensa.c:13121
+#: config/tc-xtensa.c:13109
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "не удалось декодировать формат инструкции"
-#: config/tc-xtensa.c:13265
+#: config/tc-xtensa.c:13253
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "игнорируется дополнительный разделитель «:» в «-rename-section»"
-#: config/tc-xtensa.c:13270
+#: config/tc-xtensa.c:13258
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "игнорируется некорректное определение «-rename-section»: «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:13281
+#: config/tc-xtensa.c:13269
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "раздел %s переименовывается несколько раз"
-#: config/tc-xtensa.c:13283
+#: config/tc-xtensa.c:13271
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "в раздел результата %s отображается несколько разделов"
msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/xtensa-relax.c:1583
+#: config/xtensa-relax.c:1579
#, c-format
msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
msgstr "некорректный параметр настройки «%s» в правиле перехода «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718
+#: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714
#, c-format
msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
msgstr "код операции «%s»: не привязано имя параметра «%s» для предварительного условия в «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1725
+#: config/xtensa-relax.c:1721
#, c-format
msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
msgstr "код операции «%s»: предварительное условие содержит только константы в «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1772
+#: config/xtensa-relax.c:1768
msgid "expected one operand for generated literal"
msgstr "ожидается один операнд для сгенерированного литерала"
-#: config/xtensa-relax.c:1779
+#: config/xtensa-relax.c:1775
msgid "expected 0 operands for generated label"
msgstr "ожидается 0 операндов для сгенерированной метки"
-#: config/xtensa-relax.c:1792
+#: config/xtensa-relax.c:1788
#, c-format
msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
msgstr "некорректный код операции «%s» в правиле перехода «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1800
+#: config/xtensa-relax.c:1796
#, c-format
msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
msgstr[1] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов"
msgstr[2] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов"
-#: config/xtensa-relax.c:1816
+#: config/xtensa-relax.c:1812
#, c-format
msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
msgstr "код операции «%s»: не найдено определение литерала"
-#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862
+#: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858
#, c-format
msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
msgstr "код операции «%s»: неопределенный операнд «%s» в «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1857
+#: config/xtensa-relax.c:1853
#, c-format
msgid "unknown user-defined function %s"
msgstr "неизвестная определённая пользователем функция %s"
-#: config/xtensa-relax.c:1868
+#: config/xtensa-relax.c:1864
#, c-format
msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
msgstr "код операции «%s»: не удалось разобрать операнд «%s» в «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1908
+#: config/xtensa-relax.c:1904
#, c-format
msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
msgstr "не удалось разобрать INSN_PATTERN «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1912
+#: config/xtensa-relax.c:1908
#, c-format
msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
msgstr "не удалось разобрать INSN_REPL «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1923
+#: config/xtensa-relax.c:1919
#, c-format
msgid "could not build transition for %s => %s"
msgstr "не удалось собрать переход для %s => %s"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "не удалось закрыть «%s»"
-#: dw2gencfi.c:319 read.c:2433
+#: dw2gencfi.c:325 read.c:2403
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-#: dw2gencfi.c:581 dw2gencfi.c:597
+#: dw2gencfi.c:587 dw2gencfi.c:603
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "регистровое сохранённое смещение не кратно %u"
-#: dw2gencfi.c:680
+#: dw2gencfi.c:686
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "восстановление состояние CFI происходит без предварительного запоминания"
-#: dw2gencfi.c:739
+#: dw2gencfi.c:745
msgid "missing separator"
msgstr "пропущен разделитель"
-#: dw2gencfi.c:788
+#: dw2gencfi.c:794
msgid "bad register expression"
msgstr "неверное выражение регистра"
-#: dw2gencfi.c:809 dw2gencfi.c:939 dw2gencfi.c:977 dw2gencfi.c:1048
-#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1366
+#: dw2gencfi.c:815 dw2gencfi.c:945 dw2gencfi.c:983 dw2gencfi.c:1054
+#: dw2gencfi.c:1127 dw2gencfi.c:1192 dw2gencfi.c:1393
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "инструкция CFI используется без указания ранее .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1002
+#: dw2gencfi.c:1008
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1009
+#: dw2gencfi.c:1015
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr "для .cfi_personality требуются аргументы кодировки и символа"
-#: dw2gencfi.c:1032
+#: dw2gencfi.c:1038
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1073 dw2gencfi.c:1149
+#: dw2gencfi.c:1079 dw2gencfi.c:1155
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1080
+#: dw2gencfi.c:1086
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr "для .cfi_lsda требуются аргументы кодировки и символа"
-#: dw2gencfi.c:1105
+#: dw2gencfi.c:1111
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1171
+#: dw2gencfi.c:1177
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "неправильный третий аргумент в .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1268
+#: dw2gencfi.c:1276
msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
msgstr "несогласованное использование .cfi_sections"
-#: dw2gencfi.c:1279
+#: dw2gencfi.c:1287
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "не закрыт предыдущий элемент CFI (отсутствует .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:1320
+#: dw2gencfi.c:1328
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc без соответствующей .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1377
+#: dw2gencfi.c:1404
msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
msgstr "неправильный аргумент в .cfi_personality_id"
-#: dw2gencfi.c:1387
+#: dw2gencfi.c:1414
msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_fde_data без соответствующей .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1496
+#: dw2gencfi.c:1523
msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
msgstr "неожиданный .cfi_inline_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1503
+#: dw2gencfi.c:1530
msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
msgstr ".cfi_inline_lsda не допускается в этом кадре"
-#: dw2gencfi.c:1511
+#: dw2gencfi.c:1538
msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
msgstr "обнаружена .cfi_inline_lsda для кадра без .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1524
+#: dw2gencfi.c:1551
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d."
-#: dw2gencfi.c:1528
+#: dw2gencfi.c:1555
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0."
-#: dw2gencfi.c:1554
+#: dw2gencfi.c:1581
msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
msgstr ".cfi_inline_lsda не поддерживается для этой цели"
-#: dw2gencfi.c:1561
+#: dw2gencfi.c:1588
msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
msgstr ".cfi_fde_data не поддерживается для этой цели"
-#: dw2gencfi.c:1568
+#: dw2gencfi.c:1595
msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
msgstr ".cfi_personality_id не поддерживается для этой цели"
-#: dw2gencfi.c:1882
+#: dw2gencfi.c:1909
#, c-format
msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
msgstr "переполнение возвращаемого номера столбца %d в CIE версии 1"
-#: dw2gencfi.c:2371 dw2gencfi.c:2527
+#: dw2gencfi.c:2398 dw2gencfi.c:2576
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "открытая CFI до конца файла; отсутствует директива .cfi_endproc"
-#: dw2gencfi.c:2554
+#: dw2gencfi.c:2524
+msgid ".sframe not supported for target"
+msgstr ".sframe не поддерживается для цели"
+
+#: dw2gencfi.c:2605
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "CFI не поддерживается для этой цели"
-#: dwarf2dbg.c:373 dwarf2dbg.c:3240
+#: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3286
msgid "view number mismatch"
msgstr "не совпадает номер вида"
-#: dwarf2dbg.c:688
+#: dwarf2dbg.c:692
#, c-format
msgid "file number %u is too big"
msgstr "слишком большой номер файла %u"
-#: dwarf2dbg.c:914
+#: dwarf2dbg.c:918
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "слот %u таблицы файлов уже занят другим файлом (%s%s%s vs %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1170 dwarf2dbg.c:1262
+#: dwarf2dbg.c:1174 dwarf2dbg.c:1266
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла меньше 1"
-#: dwarf2dbg.c:1205
+#: dwarf2dbg.c:1209
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "значение md5 слишком мало или не константа"
-#: dwarf2dbg.c:1222
+#: dwarf2dbg.c:1226
#, c-format
msgid "file number %lu is too big"
msgstr "слишком большой номер файла %lu"
-#: dwarf2dbg.c:1269 dwarf2dbg.c:2286
+#: dwarf2dbg.c:1273 dwarf2dbg.c:2290
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "неназначенный номер файла %ld"
-#: dwarf2dbg.c:1343
+#: dwarf2dbg.c:1347
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1"
-#: dwarf2dbg.c:1355
+#: dwarf2dbg.c:1359
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa меньше 0"
-#: dwarf2dbg.c:1367
+#: dwarf2dbg.c:1371
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "селектор меньше 0"
-#: dwarf2dbg.c:1386
+#: dwarf2dbg.c:1390
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "значение числового вида может быть равно только 0"
-#: dwarf2dbg.c:1426
+#: dwarf2dbg.c:1430
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:2420
+#: dwarf2dbg.c:2424
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0"
-#: expr.c:73 read.c:3931
+#: expr.c:73 read.c:3901
msgid "bignum invalid"
msgstr "некорректный bignum"
-#: expr.c:75 read.c:3933 read.c:4439 read.c:5214
+#: expr.c:75 read.c:3903 read.c:4408 read.c:5178
msgid "floating point number invalid"
msgstr "некорректное число с плавающей точкой"
msgid "missing '%c'"
msgstr "отсутствует «%c»"
-#: expr.c:1007 read.c:4724
+#: expr.c:1007 read.c:4688
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются"
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer"
-#: expr.c:1947 symbols.c:1596
+#: expr.c:1947 symbols.c:1700
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
-#: expr.c:1953 symbols.c:1607
+#: expr.c:1953 symbols.c:1711
msgid "shift count"
msgstr "счётчик сдвига"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "попытка выделить данные в общем разделе"
-#: frags.c:115 write.c:1509
+#: frags.c:115 write.c:1495
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
msgstr[1] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов"
msgstr[2] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов"
+#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format
+#. version 1.
+#: gen-sframe.c:398
+msgid "SFrame unsupported offset value\n"
+msgstr "неподдерживаемое значение смещения SFrame\n"
+
#. For error messages.
#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
#. name returned by as_where().
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:136 input-scrub.c:239 listing.c:353
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:245 listing.c:353
msgid "{standard input}"
msgstr "{стандартный ввод}"
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "не удалось прочитать из %s: %s"
-#: input-file.c:252 listing.c:1438
+#: input-file.c:252 listing.c:1422
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "не удалось закрыть %s: %s"
-#: input-scrub.c:267
+#: input-scrub.c:273
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "слишком много вложенных макросов"
+#: input-scrub.c:524 input-scrub.c:527
+msgid "macro invoked from here"
+msgstr "макрос вызывался отсюда"
+
#: itbl-ops.c:328
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
msgstr "Не удалось выделить память для новых инструкций\n"
-#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
+#: listing.c:253 messages.c:191 messages.c:193 messages.c:196
msgid "Warning: "
msgstr "Предупреждение: "
-#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
+#: listing.c:259 messages.c:265 messages.c:267 messages.c:270
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка: "
msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
msgstr "невозможно изменить буфер файла: %s\n"
-#: listing.c:1324
+#: listing.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
" метка времени \t: %s\n"
"\n"
-#: listing.c:1334
+#: listing.c:1318
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
-#: listing.c:1339
+#: listing.c:1323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\t%s "
-#: listing.c:1349
+#: listing.c:1333
msgid ""
"\n"
" options passed\t: "
"\n"
" пер-ные пар-ры\t: "
-#: listing.c:1388
+#: listing.c:1372
#, c-format
msgid ""
" GNU assembler version %s (%s)\n"
" GNU ассемблер, версия %s (%s)\n"
"\t используется BFD версии %s."
-#: listing.c:1391
+#: listing.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" входной файл \t: %s"
-#: listing.c:1392
+#: listing.c:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" выходной файл \t: %s"
-#: listing.c:1393
+#: listing.c:1377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" цель \t: %s"
-#: listing.c:1417
+#: listing.c:1401
#, c-format
msgid "can't open %s: %s"
msgstr "не удалось открыть %s: %s"
-#: listing.c:1502
+#: listing.c:1486
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "странная высота бумаги, считаем безразмерной"
-#: listing.c:1526
+#: listing.c:1510
msgid "new paper width is too small"
msgstr "новая ширина бумаги слишком мала"
-#: listing.c:1529
+#: listing.c:1513
msgid "bad or irreducible expression for paper width"
msgstr "плохое или непереводимое выражение для ширины бумаги"
-#: listing.c:1531
+#: listing.c:1515
msgid "missing expression for paper width"
msgstr "отсутствует выражение для ширины бумаги"
-#: listing.c:1582
+#: listing.c:1566
msgid "new line in title"
msgstr "новая строка в заголовке"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:413
+#: macro.c:410
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "оператору % требуется абсолютное выражение"
-#: macro.c:568
+#: macro.c:564
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»"
-#: macro.c:578
+#: macro.c:574
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»"
-#: macro.c:595
+#: macro.c:591
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
msgstr "Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе «%s»"
-#: macro.c:607
+#: macro.c:601
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»"
-#: macro.c:648
+#: macro.c:639
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»"
-#: macro.c:706
+#: macro.c:696
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»"
-#: macro.c:718
+#: macro.c:708
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»"
-#: macro.c:733
+#: macro.c:723
msgid "Missing macro name"
msgstr "отсутствует имя макроса"
-#: macro.c:742
+#: macro.c:732
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»"
-#: macro.c:753
+#: macro.c:740
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Макрос «%s» уже определён"
-#: macro.c:878 macro.c:880
+#: macro.c:864 macro.c:866
msgid "missing `)'"
msgstr "пропущена «)»"
-#: macro.c:963
+#: macro.c:946
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)"
-#: macro.c:1134
+#: macro.c:1118
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "несостыковка в формальных параметрах"
-#: macro.c:1142
+#: macro.c:1126
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»"
-#: macro.c:1153
+#: macro.c:1137
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано"
-#: macro.c:1167
+#: macro.c:1151
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы"
-#: macro.c:1178
+#: macro.c:1162
msgid "too many positional arguments"
msgstr "слишком много позиционных аргументов"
-#: macro.c:1226
+#: macro.c:1210
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»"
-#: macro.c:1345
+#: macro.c:1326
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»"
-#: macro.c:1365
+#: macro.c:1346
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc"
-#: macro.c:1373
+#: macro.c:1354
msgid "missing model parameter"
msgstr "пропущен параметр модели"
-#: messages.c:91
+#: messages.c:92
#, c-format
msgid "Assembler messages:\n"
msgstr "Сообщения ассемблера:\n"
-#: messages.c:289
+#: messages.c:328
#, c-format
msgid "Fatal error: "
msgstr "Критическая ошибка: "
-#: messages.c:310
+#: messages.c:350
#, c-format
msgid "Internal error (%s).\n"
msgstr "Внутренняя ошибка (%s).\n"
-#: messages.c:312
+#: messages.c:352
#, c-format
msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
msgstr "Внутренняя ошибка в %s позиция %s:%d.\n"
-#: messages.c:314
+#: messages.c:354
#, c-format
msgid "Internal error at %s:%d.\n"
msgstr "Внутренняя ошибка в позиции %s:%d.\n"
-#: messages.c:316
+#: messages.c:357
#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n"
-#: messages.c:393
+#: messages.c:425
#, c-format
-msgid "%s out of domain (%s is not a multiple of %s)"
-msgstr "%s не в домене (%s не кратно %s)"
+msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)"
+msgstr "%s не в домене (%<PRId64> не кратно %<PRId64>)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:412
+#: messages.c:441
#, c-format
-msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)"
-msgstr "%s вне диапазона (%s находится не между %s и %s)"
+msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "%s вне диапазона (%<PRId64> находится вне %<PRId64> - %<PRId64>)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:426
+#: messages.c:454
#, c-format
-msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
-msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)"
+msgid "%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)"
+msgstr "%s вне диапазона (0x%<PRIx64> находится вне 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)"
-#: output-file.c:35
+#: output-file.c:37
#, c-format
msgid "can't open a bfd on stdout %s"
msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s"
-#: output-file.c:42
+#: output-file.c:44
#, c-format
msgid "selected target format '%s' unknown"
msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен"
-#: output-file.c:44
+#: output-file.c:46
#, c-format
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "не удалось создать %s: %s"
-#: read.c:571
+#: read.c:529
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s"
-#: read.c:736
+#: read.c:699
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock"
-#: read.c:752
+#: read.c:715
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт"
-#: read.c:761
+#: read.c:724
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт"
-#: read.c:802 read.c:2803 read.c:3367
+#: read.c:765 read.c:2773 read.c:3337
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе"
-#: read.c:804 read.c:2818 read.c:3406
+#: read.c:767 read.c:2788 read.c:3376
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»"
-#: read.c:1164
+#: read.c:1130
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»"
-#: read.c:1217
+#: read.c:1183
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "невозможно продолжать ассемблирование"
-#: read.c:1250
+#: read.c:1216
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "для локальной метки слишком далеко до %s"
-#: read.c:1273
+#: read.c:1239
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "метка «%ld$» переопределена"
-#: read.c:1357
+#: read.c:1323
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock"
-#: read.c:1454
+#: read.c:1420
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль."
-#: read.c:1516
+#: read.c:1482
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u"
-#: read.c:1548
+#: read.c:1514
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон"
-#: read.c:1573
+#: read.c:1539
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u"
-#: read.c:1671
+#: read.c:1640
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "имя символа не распознано в текущей локали"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2019
+#: read.c:1989
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не подходит"
-#: read.c:2057
+#: read.c:2027
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве"
-#: read.c:2069
+#: read.c:2039
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве"
-#: read.c:2108
+#: read.c:2078
msgid "start address not supported"
msgstr "начальный адреса не поддерживается"
-#: read.c:2117
+#: read.c:2087
msgid ".err encountered"
msgstr "встречена .err"
-#: read.c:2133
+#: read.c:2103
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "директива .error вызвана в исходном файле"
-#: read.c:2134
+#: read.c:2104
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле"
-#: read.c:2140
+#: read.c:2110
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "аргумент %s должен быть строкой"
-#: read.c:2172 read.c:2174
+#: read.c:2142 read.c:2144
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "встречена .fail %ld"
-#: read.c:2214
+#: read.c:2184
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "размер .fill зажат до %d"
-#: read.c:2219
+#: read.c:2189
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется"
-#: read.c:2225
+#: read.c:2195
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется"
-#: read.c:2234
+#: read.c:2204
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела"
-#: read.c:2236
+#: read.c:2206
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением"
-#: read.c:2242
+#: read.c:2212
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением"
-#: read.c:2399
+#: read.c:2369
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»"
-#: read.c:2411
+#: read.c:2381
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов"
-#: read.c:2506
+#: read.c:2476
msgid "expected alignment after size"
msgstr "ожидается выравнивание после размера"
-#: read.c:2725
+#: read.c:2695
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»"
-#: read.c:2744
+#: read.c:2714
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса"
-#: read.c:2798
+#: read.c:2768
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "неверный сегмент «%s»"
-#: read.c:2806
+#: read.c:2776
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой"
-#: read.c:2849
+#: read.c:2819
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается"
-#: read.c:3020
+#: read.c:2990
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c без предшествующей %s"
-#: read.c:3052
+#: read.c:3022
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется"
-#: read.c:3059
+#: read.c:3029
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3320
+#: read.c:3290
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение"
-#: read.c:3328
+#: read.c:3298
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx"
-#: read.c:3357
+#: read.c:3327
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется"
-#: read.c:3359
+#: read.c:3329
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется"
-#: read.c:3390
+#: read.c:3360
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное"
-#: read.c:3396
+#: read.c:3366
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное"
-#: read.c:3514
+#: read.c:3484
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "неподдерживаемая переменная управления nop в директиве .nops"
-#: read.c:3520
+#: read.c:3490
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "отрицательный байт управления nop, игнорируется"
-#: read.c:3589
+#: read.c:3559
#, c-format
msgid "unknown floating type '%c'"
msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»"
-#: read.c:3815
+#: read.c:3785
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s"
-#: read.c:3872
+#: read.c:3842
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x"
-#: read.c:3997 write.c:2422
+#: read.c:3966 write.c:2409
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»"
-#: read.c:4125
+#: read.c:4094
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неожиданное «\"» в выражении"
-#: read.c:4138
+#: read.c:4107
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символа"
-#: read.c:4207
+#: read.c:4176
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения"
-#: read.c:4231
+#: read.c:4200
msgid "missing reloc type"
msgstr "отсутствует тип перемещения"
-#: read.c:4255
+#: read.c:4224
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нераспознанный тип перемещения"
-#: read.c:4271
+#: read.c:4240
msgid "bad reloc expression"
msgstr "неправильное выражение перемещения"
-#: read.c:4433 read.c:5208
+#: read.c:4402 read.c:5172
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль"
-#: read.c:4453 read.c:5237
+#: read.c:4422 read.c:5201
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе"
-#: read.c:4460 read.c:5243
+#: read.c:4429 read.c:5207
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4543
+#: read.c:4506
#, c-format
-msgid "value 0x%s truncated to 0x%s"
-msgstr "значение 0x%s обрезано до 0x%s"
+msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>"
+msgstr "значение 0x%<PRIx64> обрезано до 0x%<PRIx64>"
-#: read.c:4586
+#: read.c:4550
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт"
msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт"
-#: read.c:4795 read.c:4946
+#: read.c:4759 read.c:4910
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1"
-#: read.c:4838
+#: read.c:4802
msgid "floating point constant too large"
msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая"
-#: read.c:4903
+#: read.c:4867
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе"
-#: read.c:4910
+#: read.c:4874
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»"
-#: read.c:5326
+#: read.c:5290
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»"
-#: read.c:5388
+#: read.c:5352
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "строка должна быть помещена в раздел"
-#: read.c:5455
+#: read.c:5419
msgid "expected <nn>"
msgstr "ожидается <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5496 read.c:5583
+#: read.c:5460 read.c:5547
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки"
-#: read.c:5597
+#: read.c:5561
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "некорректный экранированный символ в строке"
-#: read.c:5621
+#: read.c:5585
msgid "expected address expression"
msgstr "ожидается адресное выражение"
-#: read.c:5640
+#: read.c:5604
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль"
-#: read.c:5643
+#: read.c:5607
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль"
-#: read.c:5677
+#: read.c:5641
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "эта строка не может содержать «\\0»"
-#: read.c:5714
+#: read.c:5678
msgid "missing string"
msgstr "отсутствует строка"
-#: read.c:5805
+#: read.c:5769
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»"
-#: read.c:5831
+#: read.c:5795
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не найден: %s"
-#: read.c:5845
+#: read.c:5809
#, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "не удалось включить «%s»"
-#: read.c:5854
+#: read.c:5818
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»"
-#: read.c:5865
+#: read.c:5829
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла (%ld)"
-#: read.c:5872
+#: read.c:5836
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»"
-#: read.c:5881
+#: read.c:5845
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт"
-#: read.c:6038
+#: read.c:6003
msgid "missing .func"
msgstr "пропущена .func"
-#: read.c:6055
+#: read.c:6020
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func"
-#: read.c:6114
+#: read.c:6079
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)"
-#: read.c:6119
+#: read.c:6084
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock"
-#: read.c:6133
+#: read.c:6098
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6154
+#: read.c:6119
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock"
-#: read.c:6167
+#: read.c:6132
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен только %u байтам"
-#: read.c:6266
+#: read.c:6231
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "нет закрывающего символа «%c»"
-#: read.c:6268
+#: read.c:6233
msgid "stray `\\'"
msgstr "лишняя `\\'"
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "отсутствует запятая в .xstabs"
-#: symbols.c:319 symbols.c:2408
+#: symbols.c:385 symbols.c:2526
#, c-format
msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
msgstr "в символе «%s» содержится несколько символов"
-#: symbols.c:457
+#: symbols.c:523
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе"
-#: symbols.c:590
+#: symbols.c:656
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld"
-#: symbols.c:1187
+#: symbols.c:1252
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»"
-#: symbols.c:1191
+#: symbols.c:1256
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»"
-#: symbols.c:1199
+#: symbols.c:1264
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»"
-#: symbols.c:1202
+#: symbols.c:1267
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»"
-#: symbols.c:1271
+#: symbols.c:1336
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»"
-#: symbols.c:1298
+#: symbols.c:1363
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение"
-#: symbols.c:1598
+#: symbols.c:1702
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "деление на ноль при изменении «%s»"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1648
+#: symbols.c:1752
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некорректный операнд для символа"
-#: symbols.c:1698 write.c:2471
+#: symbols.c:1802 write.c:2458
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не удалось определить значение символа «%s»"
-#: symbols.c:2106
+#: symbols.c:2210
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)"
-#: symbols.c:2135
+#: symbols.c:2241
+msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations"
+msgstr "выражение cлишком сложно для определения или преобразования в перемещения"
+
+#: symbols.c:2243 symbols.c:2246
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2429
+#: symbols.c:2547
msgid "can't make section symbol global"
msgstr "не удалось создать раздел глобальных символов"
-#: symbols.c:2435
+#: symbols.c:2553
msgid "can't make register symbol global"
msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ"
-#: symbols.c:2541
+#: symbols.c:2659
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити"
-#: symbols.c:2545
+#: symbols.c:2663
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити"
msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s"
-#: write.c:698
+#: write.c:701
msgid "invalid offset expression"
msgstr "неверное выражение смещения"
-#: write.c:720
+#: write.c:723
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "неверное выражение перемещения"
-#: write.c:906
+#: write.c:909
#, c-format
msgid "can't resolve %s - %s"
msgstr "не удалось определить %s — %s"
-#: write.c:1117
+#: write.c:1122
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s"
msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s"
-#: write.c:1133
+#: write.c:1138
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld у 0x%lx"
-#: write.c:1174
+#: write.c:1179
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении"
-#: write.c:1187
+#: write.c:1192
msgid "relocation out of range"
msgstr "перемещение выходит за диапазон"
-#: write.c:1190
+#: write.c:1195
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1218
+#: write.c:1223
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)"
-#: write.c:1290
+#: write.c:1295
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента"
-#: write.c:1442 write.c:1579
+#: write.c:1441 write.c:1565
msgid "can't extend frag"
msgstr "не удалось расширить фрагмент"
-#: write.c:1627
+#: write.c:1614
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "директива .nops не реализована"
-#: write.c:1661
+#: write.c:1648
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»"
msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»"
-#: write.c:1687 write.c:1716 write.c:1753
+#: write.c:1674 write.c:1703 write.c:1740
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»"
msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»"
-#: write.c:1970
+#: write.c:1957
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "не удалось создать перемещение для примечания сборки"
-#: write.c:1974
+#: write.c:1961
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<gnu build note>"
-#: write.c:2387
+#: write.c:2374
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах"
-#: write.c:2401
+#: write.c:2388
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальная метка «%s» не определена"
-#: write.c:2429
+#: write.c:2416
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»"
-#: write.c:2738
+#: write.c:2728
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld"
msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld"
-#: write.c:2907
+#: write.c:2902
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s"
-#: write.c:3001
+#: write.c:2996
msgid "padding added"
msgstr "заполнение добавлено"
-#: write.c:3052
+#: write.c:3047
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "попытка передвинуться обратно к .org"
-#: write.c:3077
+#: write.c:3072
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ".space, .nops или .fill заданы не абсолютным значением"
-#: write.c:3092
+#: write.c:3087
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops или .fill с отрицательным значением, игнорируется"
-#: write.c:3164
+#: write.c:3163
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл"
+#~ msgid ""
+#~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+#~ " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+#~ " сжимать отладочные разделы DWARF\n"
+#~ " с помощью zlib [по умолчанию]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --nocompress-debug-sections\n"
+#~ " don't compress DWARF debug sections [default]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --nocompress-debug-sections\n"
+#~ " не сжимать отладочные разделы DWARF [по умолчанию]\n"
+
+#~ msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)"
+#~ msgstr "%s вне диапазона (%s находится не между %s и %s)"
+
+#~ msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
+#~ msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)"
+
+#~ msgid "value 0x%s truncated to 0x%s"
+#~ msgstr "значение 0x%s обрезано до 0x%s"
+
#~ msgid "invalid floating point number"
#~ msgstr "неверное число с плавающей запятой"
#~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
#~ msgstr " --hash-size=<знач> задать размер хеш таблицы близким к <значению>\n"
-#~ msgid " --help show this message and exit\n"
-#~ msgstr " --help показать это сообщение и закончить работу\n"
-
#~ msgid ""
#~ " --reduce-memory-overheads \n"
#~ " prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
#~ msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
#~ msgstr "значение 0x%llx обрезано до 0x%llx"
-#~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
-#~ msgstr "значение 0x%I64x обрезано до 0x%I64x"
-
#~ msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
#~ msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу символов: %s"