# translation of binutils to French
# Messages français pour GNU concernant binutils.
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2020.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.34.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.35.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
" -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:471 dlltool.c:3981
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:921 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4607
+#: addr2line.c:109 ar.c:358 ar.c:395 coffdump.c:471 dlltool.c:3707
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:938 objcopy.c:692 objcopy.c:746 readelf.c:4662
#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:727 sysdump.c:646 windmc.c:227
-#: windres.c:688
+#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
-#: addr2line.c:444 ar.c:747 dlltool.c:3499 nm.c:1726 objcopy.c:5993
-#: objdump.c:5127 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:815
+#: addr2line.c:444 ar.c:759 dlltool.c:3231 nm.c:1738 objcopy.c:6058
+#: objdump.c:5161 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:817
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd"
-#: addr2line.c:471 nm.c:1752 objdump.c:5174
+#: addr2line.c:471 nm.c:1764 objdump.c:5208 readelf.c:4928
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
-#: ar.c:268
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
-#: ar.c:282
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
-#: ar.c:297
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " commandes:\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-#: ar.c:299
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
-#: ar.c:300
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n"
-#: ar.c:301
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n"
-#: ar.c:302
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - se comporte comme ranlib\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - afficher le contenu de l'archive\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - préserver les dates d'origine\n"
-#: ar.c:327
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - afficher les décalages des fichiers dans l'archive\n"
-#: ar.c:328
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificateurs génériques :\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr " [l <texte>] - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:341
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - créer une archive légère\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - afficher le numéro de version\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:344
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier_def> - lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NOMBFD - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr " --output=NOMRÉP - spécifie le répertoire de sortie pour les opérations d'extractions\n"
-#: ar.c:340
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr " --record-libdeps=<texte> - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
+
+#: ar.c:349
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " les options sont :\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:350
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n"
-#: ar.c:362
+#: ar.c:371
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
-#: ar.c:363
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n"
-#: ar.c:364
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" Les options sont :\n"
" @<fichier> lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: ar.c:367
+#: ar.c:376
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <nom> Utilise le greffon spécifié\n"
-#: ar.c:371
+#: ar.c:380
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
" -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n"
-#: ar.c:375
+#: ar.c:384
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n"
" -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
-#: ar.c:378
+#: ar.c:387
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: ar.c:503
+#: ar.c:512
msgid "two different operation options specified"
msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
-#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1839
+#: ar.c:548
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr "libdeps est spécifié plus d'une fois"
+
+#: ar.c:609 ar.c:684 nm.c:1854
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
-#: ar.c:803
+#: ar.c:815
msgid "no operation specified"
msgstr "aucune opération spécifiée"
-#: ar.c:806
+#: ar.c:818
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
-#: ar.c:809
+#: ar.c:821
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
-#: ar.c:812
+#: ar.c:824
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
-#: ar.c:821
+#: ar.c:833
msgid "missing position arg."
msgstr "argument de position manquant"
-#: ar.c:827
+#: ar.c:839
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
-#: ar.c:829
+#: ar.c:841
msgid "`N' missing value."
msgstr "valeur de « N » manquante."
-#: ar.c:832
+#: ar.c:844
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
-#: ar.c:848
+#: ar.c:860
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
-#: ar.c:895
+#: ar.c:874
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr "Ne peut créer l'enregistrement libdeps."
+
+#: ar.c:877
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr "Impossible de définir le type de l'enregistrement libdeps à binaire."
+
+#: ar.c:880
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr "Impossible de définir le format de l'objet libdeps."
+
+#: ar.c:883
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
+
+#: ar.c:886
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr "Impossible d'écrire l'enregistrement libdeps."
+
+#: ar.c:889
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
+
+#: ar.c:892
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr "Impossible de réinitialiser le type de l'enregistrement libdeps."
+
+#: ar.c:953
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée"
-#: ar.c:964
+#: ar.c:1022
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "création de %s"
-#: ar.c:995
+#: ar.c:1053
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
-#: ar.c:1001
+#: ar.c:1059
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
-#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1447 objcopy.c:3582
+#: ar.c:1091 ar.c:1188 ar.c:1520 objcopy.c:3617
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
-#: ar.c:1052 ar.c:1156
+#: ar.c:1110 ar.c:1214
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s n'est pas une archive valide"
-#: ar.c:1080
+#: ar.c:1138
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "le nom du chemin de sortie est illégal pour le membre de l'archive : %s, utilisation de « %s » à la place"
-#: ar.c:1204
+#: ar.c:1265
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
-#: ar.c:1351
+#: ar.c:1423
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
-#: ar.c:1401
+#: ar.c:1473
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
-#: ar.c:1541
+#: ar.c:1633
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie n'a encore été spécifié\n"
-#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
+#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:377 arsup.c:443
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie ouvert\n"
-#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
+#: arsup.c:273 arsup.c:398 arsup.c:424
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s\n"
-#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
+#: arsup.c:327 arsup.c:420 arsup.c:501
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: ne peut trouver le fichier module %s\n"
-#: arsup.c:440
+#: arsup.c:452
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n"
-#: arsup.c:464
+#: arsup.c:476
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: aucune archive ouverte\n"
msgstr " Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:49
+#: binemul.h:53
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " options d'émulation : \n"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:17436 readelf.c:17524
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18016 readelf.c:18107
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr "La définition de section requiert une longueur de section"
#: coffgrok.c:427
-msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
msgstr "La définition d'agrégat requiert une information auxiliaire"
#: coffgrok.c:436
msgstr "Index d'étiquette %#lx invalide rencontrée"
#: coffgrok.c:477
-msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
msgstr "La définition de enum requiert une information auxiliaire"
#: coffgrok.c:484
msgstr "Index de symbole enum %u invalide rencontré"
#: coffgrok.c:520
-msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
msgstr "La définition de tableau requiert une information auxiliaire"
#: coffgrok.c:536
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:285 objdump.c:318
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:296 objdump.c:318
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
-#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
+#: dlltool.c:866 dlltool.c:890 dlltool.c:919
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "erreur interne : type de machine inconnue : %d"
-#: dlltool.c:998
+#: dlltool.c:960
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition : %s"
-#: dlltool.c:1003
+#: dlltool.c:965
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Traitement du fichier de définition : %s"
-#: dlltool.c:1007
+#: dlltool.c:969
msgid "Processed def file"
msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
-#: dlltool.c:1031
+#: dlltool.c:993
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
-#: dlltool.c:1068
+#: dlltool.c:1030
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
-#: dlltool.c:1086
+#: dlltool.c:1048
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOM: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
+#: dlltool.c:1051 dlltool.c:1072
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM"
-#: dlltool.c:1107
+#: dlltool.c:1069
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x"
-#: dlltool.c:1262
+#: dlltool.c:1224
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1310
+#: dlltool.c:1272
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "run: %s %s"
-#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1313 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "en attente: %s"
-#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1318 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
-#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1324 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
-#: dlltool.c:1393
+#: dlltool.c:1355
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
-#: dlltool.c:1533
+#: dlltool.c:1495
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Exclusion de symbole : %s"
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
+#: dlltool.c:1584 dlltool.c:1595 nm.c:1133 nm.c:1143 nm.c:1152
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: aucun symbole"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1659
+#: dlltool.c:1621
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Lecture complétée %s"
-#: dlltool.c:1669
+#: dlltool.c:1631
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1634
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
-#: dlltool.c:1692
+#: dlltool.c:1654
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
-#: dlltool.c:1794
+#: dlltool.c:1756
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1846
+#: dlltool.c:1808
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:2014
+#: dlltool.c:1976
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
-#: dlltool.c:2019
+#: dlltool.c:1981
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2024
+#: dlltool.c:1986
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
-#: dlltool.c:2200
+#: dlltool.c:2162
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2213
msgid "Generated exports file"
msgstr "Fichier d'exports généré"
-#: dlltool.c:2461
+#: dlltool.c:2371
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2465
+#: dlltool.c:2375
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Création du fichier stub : %s"
-#: dlltool.c:2934
+#: dlltool.c:2689
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2948 dlltool.c:3027
+#: dlltool.c:2703 dlltool.c:2782
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
-#: dlltool.c:3012 dlltool.c:3098
+#: dlltool.c:2767 dlltool.c:2853
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
-#: dlltool.c:3113
+#: dlltool.c:2868
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
-#: dlltool.c:3172
+#: dlltool.c:2904
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
-#: dlltool.c:3195
+#: dlltool.c:2927
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:3199
+#: dlltool.c:2931
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
-#: dlltool.c:3286 dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3018 dlltool.c:3024
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "ne peut détruire %s : %s"
-#: dlltool.c:3298
+#: dlltool.c:3030
msgid "Created lib file"
msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
-#: dlltool.c:3504
+#: dlltool.c:3236
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:3512 dlltool.c:3534
+#: dlltool.c:3244 dlltool.c:3266
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
-#: dlltool.c:3552
+#: dlltool.c:3284
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
-#: dlltool.c:3563
+#: dlltool.c:3295
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3521
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
-#: dlltool.c:3904
+#: dlltool.c:3630
msgid "Processing definitions"
msgstr "Traitement des définitions"
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3657
msgid "Processed definitions"
msgstr "Définitions traitées"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3938 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3664 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3666
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <machine> Créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n"
-#: dlltool.c:3941
+#: dlltool.c:3667
#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
+msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3942
+#: dlltool.c:3668
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
-#: dlltool.c:3943
+#: dlltool.c:3669
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3670
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
-#: dlltool.c:3945
+#: dlltool.c:3671
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
-#: dlltool.c:3946
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nom> Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3947
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <fichier_def> Nom du fichier .def à lire\n"
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement la liste des symboles\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Ajouter des alias sans @<n>\n"
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nom> Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <implib> Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Mode bavard\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nom> Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:4124
+#: dlltool.c:3850
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s"
-#: dlltool.c:4129
+#: dlltool.c:3855
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
-#: dlltool.c:4177
+#: dlltool.c:3903
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
-#: dlltool.c:4212
+#: dlltool.c:3938
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
-#: dlltool.c:4292
+#: dlltool.c:4018
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
-#: dlltool.c:4360 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4086 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Essai avec le fichier : %s"
-#: dlltool.c:4367 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4093 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Utilisation du fichier : %s"
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Le reste est passé sans modification au pilote du langage\n"
-#: dllwrap.c:799
+#: dllwrap.c:642
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr "ATTENTION: %s est déprécié, utilisez plutôt gcc -shared ou ld -shared \n"
+
+#: dllwrap.c:802
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Obligation de fournir au moins une des options -o or --dllname"
-#: dllwrap.c:828
+#: dllwrap.c:831
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
"aucun fichier d'exportation de définitions fourni.\n"
"Création du fichier, mais il ne correspondra pas nécessairement à ce que vous désirez."
-#: dllwrap.c:1017
+#: dllwrap.c:1020
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "nom OUTILDLL : %s\n"
-#: dllwrap.c:1018
+#: dllwrap.c:1021
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "options OUTILDLL : %s\n"
-#: dllwrap.c:1019
+#: dllwrap.c:1022
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "nom PILOTE : %s\n"
-#: dllwrap.c:1020
+#: dllwrap.c:1023
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "options PILOTE : %s\n"
-#: dwarf.c:177
+#: dwarf.c:178
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "La valeur encodée va au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:185
+#: dwarf.c:186
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "La taille encodée %d est trop grande pour être lue\n"
-#: dwarf.c:193
+#: dwarf.c:194
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "La taille encodée 0 est trop petite pour être lue\n"
#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
-#: dwarf.c:387
+#: dwarf.c:402
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] "erreur interne: tentative de lire %d octet de données dans une variable de taille %d"
msgstr[1] "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d"
-#: dwarf.c:512 dwarf.c:4748
+#: dwarf.c:527 dwarf.c:5156
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
-#: dwarf.c:518
+#: dwarf.c:533
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Code op étendu %d: "
-#: dwarf.c:523
+#: dwarf.c:538
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"Fin de séquence\n"
"\n"
-#: dwarf.c:531
+#: dwarf.c:546
#, c-format
msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr "La longueur (%lu) de l'op DW_LNE_set_address est trop grande\n"
-#: dwarf.c:537
+#: dwarf.c:552
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "Adresse initialisée à 0x%s\n"
-#: dwarf.c:544
+#: dwarf.c:559
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
-#: dwarf.c:545 dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:560 dwarf.c:4457
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
-#: dwarf.c:564
+#: dwarf.c:579
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: Mauvaise longueur d'opcode\n"
-#: dwarf.c:569
+#: dwarf.c:584
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "« Discriminator » initialisé à %s\n"
-#: dwarf.c:635
+#: dwarf.c:650
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:652
+#: dwarf.c:667
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "défini par l'usager : "
-#: dwarf.c:654
+#: dwarf.c:669
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "INCONNU : "
-#: dwarf.c:655
+#: dwarf.c:670
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "longueur %d ["
-#: dwarf.c:673 dwarf.c:743
+#: dwarf.c:688 dwarf.c:758
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<aucune section .debug_str>"
-#: dwarf.c:677
+#: dwarf.c:692
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "décalage DW_FORM_strp est trop grand : %s\n"
-#: dwarf.c:679 dwarf.c:707 dwarf.c:1745
+#: dwarf.c:694 dwarf.c:722 dwarf.c:1866
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<décalage trop grand>"
-#: dwarf.c:689
+#: dwarf.c:704
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_str>"
-#: dwarf.c:701
+#: dwarf.c:716
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<aucune section .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:720
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
msgstr "décalage DW_FORM_line_strp trop grand : %s\n"
-#: dwarf.c:717
+#: dwarf.c:732
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:738
+#: dwarf.c:753
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<aucune section .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:754
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<aucune section .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:742
+#: dwarf.c:757
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<aucune section .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:750
+#: dwarf.c:765
#, c-format
msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
msgstr "Taille de décalage de 8 attendue mais %s fourni"
-#: dwarf.c:755
+#: dwarf.c:770
#, c-format
msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
msgstr "Taille de décalage de 4 attendue mais %s fourni"
-#: dwarf.c:776
+#: dwarf.c:791
#, c-format
msgid "index table size is too small %s vs %s\n"
msgstr "la taille de l'indice du tableau est trop petite : %s contre %s\n"
-#: dwarf.c:779
+#: dwarf.c:794
msgid "<table too small>"
msgstr "<table trop petite>"
-#: dwarf.c:790
+#: dwarf.c:805
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s vs %s\n"
msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : %s contre %s\n"
-#: dwarf.c:793
+#: dwarf.c:808
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<index de décalage trop grand>"
-#: dwarf.c:800
+#: dwarf.c:815
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
msgstr "décalage indirecte DW_FORM_GNU_strp trop grand : %s\n"
-#: dwarf.c:802
+#: dwarf.c:817
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<décalage d'index indirect trop grand>"
-#: dwarf.c:811
+#: dwarf.c:826
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section>"
-#: dwarf.c:822
+#: dwarf.c:837
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<aucune section .debug_addr>"
-#: dwarf.c:826
+#: dwarf.c:841
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
msgstr "Décalage dans la section %s trop grand : %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:998
+#: dwarf.c:1119
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "section .debug_abbrev pas terminée par un zéro\n"
-#: dwarf.c:1013
+#: dwarf.c:1134
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») utilisateur : %#lx"
-#: dwarf.c:1015
+#: dwarf.c:1136
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %#lx"
-#: dwarf.c:1035
+#: dwarf.c:1156
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valeur FORM inconnue : %lx"
-#: dwarf.c:1051
+#: dwarf.c:1172
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Valeur IDX inconnue : %lx"
-#: dwarf.c:1065
+#: dwarf.c:1186
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s bloc d'octets : "
-#: dwarf.c:1409
+#: dwarf.c:1530
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref dans l'info de trame)"
-#: dwarf.c:1432
+#: dwarf.c:1553
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "taille : %s "
-#: dwarf.c:1434
+#: dwarf.c:1555
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "offset : %s "
-#: dwarf.c:1450
+#: dwarf.c:1571
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1475
+#: dwarf.c:1596
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s dans l'info de trame)"
-#: dwarf.c:1577
+#: dwarf.c:1698
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value dans l'info de trame)"
-#: dwarf.c:1630
+#: dwarf.c:1751
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Op de localisation 0x%x défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:1632
+#: dwarf.c:1753
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Op de localisation 0x%x inconnu)"
-#: dwarf.c:1714
+#: dwarf.c:1835
msgid "<no links available>"
msgstr "<pas de lien disponible>"
-#: dwarf.c:1738
+#: dwarf.c:1859
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<pas d'octet NUL à la fin de la section alt .debug_str>"
-#: dwarf.c:1743
+#: dwarf.c:1864
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
msgstr "décalage DW_FORM_GNU_strp_alt (%s) trop grand ou aucune section de chaînes disponible\n"
-#: dwarf.c:1766
+#: dwarf.c:1887
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
-#: dwarf.c:1831
+#: dwarf.c:1953
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
-#: dwarf.c:2087
+#: dwarf.c:2126
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
+msgstr "Impossible de résoudre la forme ref_addr : uvalue %lx > taille de section %lx (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:2139
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n"
+msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille de section %lx\n"
+
+#: dwarf.c:2149
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
+msgstr "Forme %lx inattendue rencontrée en recherchant l'abréviation pour le type\n"
+
+#: dwarf.c:2158
+#, c-format
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
+msgstr "Impossible de trouver les abréviations pour l'offset CU %#lx\n"
+
+#: dwarf.c:2163
+#, c-format
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
+msgstr "Liste d'abréviations vide rencontrée pour l'offset CU %lx\n"
+
+#: dwarf.c:2188
+#, c-format
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr "Incapable de trouver l'entrée pour l'abréviation %lu\n"
+
+#: dwarf.c:2336
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "discr_list corrompu - forme bloc pas utilisée\n"
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2343
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "discr_list corrompu - bloc pas assez long\n"
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2388
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
msgstr "discr_list corrompu - octet discriminant %#x non reconnu\n"
-#: dwarf.c:2179
+#: dwarf.c:2428
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Attribut corrompu\n"
-#: dwarf.c:2194
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
-msgstr "Erreur interne: version DWARF n'est ni 2, 3 ou 4.\n"
+#: dwarf.c:2454
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
+msgstr "Erreur interne: DW_FORM_ref_addr n'est pas supporté dans la version 1 de DWARF.\n"
-#: dwarf.c:2321
+#: dwarf.c:2586
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas supporté lorsque sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:2366
+#: dwarf.c:2631
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
-#: dwarf.c:2393
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2661 dwarf.c:2676 dwarf.c:2694
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(offset : 0x%s) : %s"
+
+#: dwarf.c:2665
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2400
+#: dwarf.c:2680
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2411
+#: dwarf.c:2698
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2420
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2709
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgstr "%c(offset : 0x%s) %s"
+
+#: dwarf.c:2713
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2445
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2746
+#, c-format
+msgid "%c(index: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:2750
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2451
+#: dwarf.c:2757
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Forme non reconnue : %lu\n"
-#: dwarf.c:2512
+#: dwarf.c:2818
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs de décalage d'emplacements que d'attributs DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2524
+#: dwarf.c:2830
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs DW_AT_GNU_locview que d'attributs de décalage d'emplacements\n"
-#: dwarf.c:2587 dwarf.c:2614 dwarf.c:2629
+#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2920 dwarf.c:2935
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n"
-#: dwarf.c:2663
+#: dwarf.c:2978
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(pas en ligne)"
-#: dwarf.c:2666
+#: dwarf.c:2981
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(en ligne)"
-#: dwarf.c:2669
+#: dwarf.c:2984
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
-#: dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2987
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
-#: dwarf.c:2675
+#: dwarf.c:2990
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
-#: dwarf.c:2732
+#: dwarf.c:3047
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:3050
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Inconnu : %s)"
-#: dwarf.c:2780
+#: dwarf.c:3095
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:2782
+#: dwarf.c:3097
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(type inconnu)"
-#: dwarf.c:2795
+#: dwarf.c:3110
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(accessibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:2807
+#: dwarf.c:3122
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(visibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:3135
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(spécifié par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:2822
+#: dwarf.c:3137
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(type de boutisme inconnu)"
-#: dwarf.c:2834
+#: dwarf.c:3149
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(virtualité inconnue)"
-#: dwarf.c:2846
+#: dwarf.c:3161
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(cas inconnu)"
-#: dwarf.c:2864
+#: dwarf.c:3179
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:2866
+#: dwarf.c:3181
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(convention inconnue)"
-#: dwarf.c:2875
+#: dwarf.c:3190
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(non défini)"
-#: dwarf.c:2885
+#: dwarf.c:3200
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(non signé)"
-#: dwarf.c:2886
+#: dwarf.c:3201
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(surperforation au début)"
-#: dwarf.c:2887
+#: dwarf.c:3202
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(surperforation à la fin)"
-#: dwarf.c:2888
+#: dwarf.c:3203
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(séparateur au début)"
-#: dwarf.c:2889
+#: dwarf.c:3204
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(séparateur à la fin)"
-#: dwarf.c:2890 dwarf.c:2901
+#: dwarf.c:3205 dwarf.c:3216
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(non reconnu)"
-#: dwarf.c:2898
+#: dwarf.c:3213
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(non)"
-#: dwarf.c:2899
+#: dwarf.c:3214
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(dans la classe)"
-#: dwarf.c:2900
+#: dwarf.c:3215
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(hors de la classe)"
-#: dwarf.c:2932
+#: dwarf.c:3247
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (liste de localisations)"
-#: dwarf.c:2953 dwarf.c:5926 dwarf.c:6075 dwarf.c:6250
+#: dwarf.c:3268 dwarf.c:6378 dwarf.c:6542 dwarf.c:6717
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3298
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:3304
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3399
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3105
+#: dwarf.c:3402
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3110
+#: dwarf.c:3407
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3113
+#: dwarf.c:3410
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3162
+#: dwarf.c:3459
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3174
+#: dwarf.c:3471
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3182
+#: dwarf.c:3479
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?\n"
-#: dwarf.c:3191
+#: dwarf.c:3488
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées\n"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3517
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n"
-#: dwarf.c:3300
+#: dwarf.c:3690
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'en-tête compunit, %d est utilisé à sa place\n"
-#: dwarf.c:3344
+#: dwarf.c:3734
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
-#: dwarf.c:3346
+#: dwarf.c:3736
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Longueur: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3349
+#: dwarf.c:3739
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:3350
+#: dwarf.c:3741
+#, c-format
+msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
+msgstr " Type Unité: %s (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:3744
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Décalage abrégé: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3352
+#: dwarf.c:3746
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:3357
+#: dwarf.c:3751
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Signature: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3360
+#: dwarf.c:3754
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Offset de type: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3368
+#: dwarf.c:3762
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Contributions de section:\n"
-#: dwarf.c:3369
+#: dwarf.c:3763
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3372
+#: dwarf.c:3766
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3375
+#: dwarf.c:3769
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3378
+#: dwarf.c:3772
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3388 dwarf.c:5152 dwarf.c:6676 dwarf.c:8986
+#: dwarf.c:3782 dwarf.c:5597 dwarf.c:7143 dwarf.c:9457
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n"
-#: dwarf.c:3401
+#: dwarf.c:3795
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU à l'offset %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:3410
+#: dwarf.c:3805
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU à l'offset %s contient un type d'unité corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:3420
+#: dwarf.c:3813
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'offset « abbrev » (%lx) est plus grand que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3426
+#: dwarf.c:3819
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, la taille « abbrev » (%lx) est plus grande que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3876
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n"
-#: dwarf.c:3480
+#: dwarf.c:3886
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3484
+#: dwarf.c:3890
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n"
-#: dwarf.c:3503
+#: dwarf.c:3909
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu"
-#: dwarf.c:3507
+#: dwarf.c:3913
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3526
+#: dwarf.c:3934
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE à l'offset 0x%lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
-#: dwarf.c:3600
+#: dwarf.c:4008
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE a des locviews sans loclist\n"
-#: dwarf.c:3714
+#: dwarf.c:4122
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:3728
+#: dwarf.c:4136
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:3740 dwarf.c:6343 dwarf.c:7161
+#: dwarf.c:4148 dwarf.c:6810 dwarf.c:7634
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
-#: dwarf.c:3757
+#: dwarf.c:4165
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n"
-#: dwarf.c:3773
+#: dwarf.c:4181
#, c-format
msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
msgstr "La longueur de ligne %s déborde au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4201
msgid "Directory Table"
msgstr "Table de Répertoires"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4201
msgid "File Name Table"
msgstr "Table de Nom de fichiers"
-#: dwarf.c:3797
+#: dwarf.c:4205
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Nombre de colonnes anormalement grand dans le %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:3807
+#: dwarf.c:4215
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Entrée de description de format corrompue\n"
-#: dwarf.c:3815
+#: dwarf.c:4223
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Le %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:3820
+#: dwarf.c:4228
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
msgstr "%s: Nombre d'entrées corrompu – %s est attendu mais aucun a été trouvé\n"
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:4235
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: le nombre de formats est zéro mais la table n'est pas vide\n"
-#: dwarf.c:3832
+#: dwarf.c:4240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Le %s (décalage 0x%lx, lignes %s, colonnes %u) :\n"
-#: dwarf.c:3836
+#: dwarf.c:4244
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Entrée"
-#: dwarf.c:3850
+#: dwarf.c:4258
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNom"
-#: dwarf.c:3853
+#: dwarf.c:4261
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tRép"
-#: dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:4264
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tHeure"
-#: dwarf.c:3859
+#: dwarf.c:4267
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tTaille"
-#: dwarf.c:3862
+#: dwarf.c:4270
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:3865
+#: dwarf.c:4273
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(Type de format de contenu %s inconnu)"
-#: dwarf.c:3899
+#: dwarf.c:4307
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: Liste des entrées corrompues\n"
-#: dwarf.c:3947 dwarf.c:4362
+#: dwarf.c:4355 dwarf.c:4770
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
-#: dwarf.c:3960 dwarf.c:5460
+#: dwarf.c:4368 dwarf.c:5905
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Offset: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:4369
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: dwarf.c:3962
+#: dwarf.c:4370
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Version DWARF: %d\n"
-#: dwarf.c:3965
+#: dwarf.c:4373
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Taille d'adresse (octets): %d\n"
-#: dwarf.c:3966
+#: dwarf.c:4374
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Sélecteur de segment (octets): %d\n"
-#: dwarf.c:3968
+#: dwarf.c:4376
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Longueur du prologue: %d\n"
-#: dwarf.c:3969
+#: dwarf.c:4377
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n"
-#: dwarf.c:3971
+#: dwarf.c:4379
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Maximum d'Ops par Instruction: %d\n"
-#: dwarf.c:3972
+#: dwarf.c:4380
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n"
-#: dwarf.c:3973
+#: dwarf.c:4381
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Ligne de base: %d\n"
-#: dwarf.c:3974
+#: dwarf.c:4382
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Ligne d'étendue: %d\n"
-#: dwarf.c:3975
+#: dwarf.c:4383
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Code op Base: %d\n"
-#: dwarf.c:3980 dwarf.c:4378
+#: dwarf.c:4388 dwarf.c:4786
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Une plage de ligne de 0 est invalide, utilisation de 1 à la place\n"
-#: dwarf.c:3992
+#: dwarf.c:4400
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "La base de la ligne s'étend au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:3996
+#: dwarf.c:4404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Codes op:\n"
-#: dwarf.c:3999
+#: dwarf.c:4407
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Code op %d a %d argument\n"
msgstr[1] " Code op %d a %d arguments\n"
-#: dwarf.c:4019
+#: dwarf.c:4427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des répertoires est vide.\n"
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:4432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des répertoires (décalage 0x%lx) :\n"
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des noms de fichiers est vide.\n"
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4455
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" La table des noms de fichiers (décalage 0x%lx) :\n"
-#: dwarf.c:4070
+#: dwarf.c:4478
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n"
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4494
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n"
-#: dwarf.c:4089
+#: dwarf.c:4497
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n"
-#: dwarf.c:4111
+#: dwarf.c:4519
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s%s"
-#: dwarf.c:4116 dwarf.c:4137 dwarf.c:4179 dwarf.c:4199 dwarf.c:4249
-#: dwarf.c:4269
+#: dwarf.c:4524 dwarf.c:4545 dwarf.c:4587 dwarf.c:4607 dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4677
msgid " (reset view)"
msgstr " (réinitialise vue)"
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4539
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4549
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " et Ligne de %s à %d"
-#: dwarf.c:4144 dwarf.c:4161
+#: dwarf.c:4552 dwarf.c:4569
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vue %u)\n"
-#: dwarf.c:4159
+#: dwarf.c:4567
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Copie"
-#: dwarf.c:4175
+#: dwarf.c:4583
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4194
+#: dwarf.c:4602
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4206
+#: dwarf.c:4614
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Avancer la ligne de %s à %d\n"
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4621
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %s dans la table des noms de fichiers\n"
-#: dwarf.c:4220
+#: dwarf.c:4628
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Initialisé la colonne à %s\n"
-#: dwarf.c:4228
+#: dwarf.c:4636
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Initialisé is_stmt avec %s\n"
-#: dwarf.c:4233
+#: dwarf.c:4641
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Initialisé le bloc de base\n"
-#: dwarf.c:4245
+#: dwarf.c:4653
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:4264
+#: dwarf.c:4672
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4277
+#: dwarf.c:4685
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une taille fixe %s à 0x%s\n"
-#: dwarf.c:4284
+#: dwarf.c:4692
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n"
-#: dwarf.c:4288
+#: dwarf.c:4696
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
-#: dwarf.c:4293
+#: dwarf.c:4701
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Initialiser ISA à %s\n"
-#: dwarf.c:4297 dwarf.c:4930
+#: dwarf.c:4705 dwarf.c:5338
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :"
-#: dwarf.c:4391
+#: dwarf.c:4799
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "la base de l'opcode de %d s'étend au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:4406
+#: dwarf.c:4814
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Nombre de colonnes exceptionnellement grand dans la table du nom de répertoire (%u)\n"
-#: dwarf.c:4418 dwarf.c:4442 dwarf.c:4472
+#: dwarf.c:4826 dwarf.c:4850 dwarf.c:4880
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Liste de répertoires corrompue\n"
-#: dwarf.c:4480
+#: dwarf.c:4888
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Étonnamment grand nombre de colonnes dans la table de noms de fichiers (%u)\n"
-#: dwarf.c:4492 dwarf.c:4517 dwarf.c:4564
+#: dwarf.c:4900 dwarf.c:4925 dwarf.c:4972
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Liste de nom de fichiers corrompue\n"
-#: dwarf.c:4584
+#: dwarf.c:4992
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "la table des répertoires s'est terminée de manière inopinée\n"
-#: dwarf.c:4623
+#: dwarf.c:5031
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "la table des fichiers s'est terminée de manière inopinée\n"
-#: dwarf.c:4656
+#: dwarf.c:5064
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: Pas de table de répertoires\n"
-#: dwarf.c:4658
+#: dwarf.c:5066
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:4668 dwarf.c:4968 readelf.c:6023 readelf.c:6098 readelf.c:6116
-#: readelf.c:6134 readelf.c:6935 readelf.c:11013 readelf.c:11646
-#: readelf.c:11659 readelf.c:16520 readelf.c:16552
+#: dwarf.c:5076 dwarf.c:5376 readelf.c:6131 readelf.c:6228 readelf.c:6246
+#: readelf.c:6264 readelf.c:7065 readelf.c:11185 readelf.c:11818
+#: readelf.c:11831 readelf.c:17100 readelf.c:17132
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: dwarf.c:4671 dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5079 dwarf.c:5268
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
-#: dwarf.c:4673 dwarf.c:4962 elfcomm.c:902 readelf.c:337 readelf.c:704
-#: readelf.c:7096 readelf.c:7632 readelf.c:9644 readelf.c:11973
-#: readelf.c:12039 readelf.c:12043 readelf.c:12082 readelf.c:15357
-#: readelf.c:15446 readelf.c:16039 readelf.c:16058 readelf.c:16177
-#: readelf.c:16529 readelf.c:17682 readelf.c:17685
+#: dwarf.c:5081 dwarf.c:5370 elfcomm.c:867 readelf.c:349 readelf.c:726
+#: readelf.c:7227 readelf.c:7763 readelf.c:9785 readelf.c:12145
+#: readelf.c:12211 readelf.c:12215 readelf.c:12254 readelf.c:15833
+#: readelf.c:15922 readelf.c:16515 readelf.c:16534 readelf.c:16653
+#: readelf.c:17109 readelf.c:18265 readelf.c:18268
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
-#: dwarf.c:4679
+#: dwarf.c:5087
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:4685
+#: dwarf.c:5093
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début Vue Stmt\n"
-#: dwarf.c:4687
+#: dwarf.c:5095
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: Table des noms de fichiers vide\n"
-#: dwarf.c:4794
+#: dwarf.c:5202
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:5252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
-#: dwarf.c:4848
+#: dwarf.c:5256
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:5257
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
-#: dwarf.c:4855
+#: dwarf.c:5263
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
-#: dwarf.c:4862
+#: dwarf.c:5270
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
-#: dwarf.c:4926
+#: dwarf.c:5334
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Initialiser ISA à %lu\n"
-#: dwarf.c:4961
+#: dwarf.c:5369
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
-#: dwarf.c:5101
+#: dwarf.c:5546
msgid "no info"
msgstr "aucune info"
-#: dwarf.c:5102
+#: dwarf.c:5547
msgid "type"
msgstr "type"
-#: dwarf.c:5103
+#: dwarf.c:5548
msgid "variable"
msgstr "variable"
-#: dwarf.c:5104
+#: dwarf.c:5549
msgid "function"
msgstr "fonction"
-#: dwarf.c:5105
+#: dwarf.c:5550
msgid "other"
msgstr "autre"
-#: dwarf.c:5106
+#: dwarf.c:5551
msgid "unused5"
msgstr "inutilisé5"
-#: dwarf.c:5107
+#: dwarf.c:5552
msgid "unused6"
msgstr "inutilisé6"
-#: dwarf.c:5108
+#: dwarf.c:5553
msgid "unused7"
msgstr "inutilisé7"
-#: dwarf.c:5168 dwarf.c:6689
+#: dwarf.c:5613 dwarf.c:7156
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
-#: dwarf.c:5173
+#: dwarf.c:5618
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: dwarf.c:5175
+#: dwarf.c:5620
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5177
+#: dwarf.c:5622
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5179
+#: dwarf.c:5624
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:5188
+#: dwarf.c:5633
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
-#: dwarf.c:5196
+#: dwarf.c:5641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Décalage Genre Nom\n"
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5643
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Décalage\tNom\n"
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5679
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5679
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:5290
+#: dwarf.c:5735
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
-#: dwarf.c:5296
+#: dwarf.c:5741
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5303
+#: dwarf.c:5748
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5756
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5767
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %s\n"
-#: dwarf.c:5452
+#: dwarf.c:5897
#, c-format
msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr "Seule l'extensions GNU à DWARF 4 ou 5 de %s est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:5462
+#: dwarf.c:5907
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5463
+#: dwarf.c:5908
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Taille décalage: %d\n"
-#: dwarf.c:5467
+#: dwarf.c:5912
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5481
+#: dwarf.c:5926
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Arguments opcode d'extension :\n"
-#: dwarf.c:5488
+#: dwarf.c:5933
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
-#: dwarf.c:5491
+#: dwarf.c:5936
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : "
-#: dwarf.c:5517
+#: dwarf.c:5962
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
-#: dwarf.c:5534
+#: dwarf.c:5979
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
-#: dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:5993
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5556
+#: dwarf.c:6001
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5569
+#: dwarf.c:6014
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
-#: dwarf.c:5575
+#: dwarf.c:6020
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
-#: dwarf.c:5578
+#: dwarf.c:6023
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:5586
+#: dwarf.c:6031
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:6038
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5601
+#: dwarf.c:6046
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5607
+#: dwarf.c:6052
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5614
+#: dwarf.c:6059
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5621
+#: dwarf.c:6066
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5627
+#: dwarf.c:6072
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5642
+#: dwarf.c:6087
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(avec l'offset %s) "
-#: dwarf.c:5643
+#: dwarf.c:6088
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:6095
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ"
-#: dwarf.c:5656
+#: dwarf.c:6101
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
-#: dwarf.c:5667
+#: dwarf.c:6112
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:5670
+#: dwarf.c:6115
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:5719
+#: dwarf.c:6171
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6180
msgid "has children"
msgstr "a des rejetons"
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6180
msgid "no children"
msgstr "aucun rejeton"
-#: dwarf.c:5790
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
-#: dwarf.c:5822
+#: dwarf.c:6274
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:5834 dwarf.c:5981 dwarf.c:6143
+#: dwarf.c:6286 dwarf.c:6433 dwarf.c:6610
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
-#: dwarf.c:5846 dwarf.c:5899 dwarf.c:5908 dwarf.c:5993 dwarf.c:6055
-#: dwarf.c:6154 dwarf.c:6227 dwarf.c:6235
+#: dwarf.c:6298 dwarf.c:6351 dwarf.c:6360 dwarf.c:6445 dwarf.c:6522
+#: dwarf.c:6621 dwarf.c:6694 dwarf.c:6702
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:5867 dwarf.c:6019 dwarf.c:6192 dwarf.c:6986 dwarf.c:7041
+#: dwarf.c:6319 dwarf.c:6473 dwarf.c:6659 dwarf.c:7452 dwarf.c:7507
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Fin de liste>\n"
-#: dwarf.c:5879 dwarf.c:6029 dwarf.c:7046
+#: dwarf.c:6331 dwarf.c:6494 dwarf.c:7512
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:5893 dwarf.c:6012 dwarf.c:6180
+#: dwarf.c:6345 dwarf.c:6466 dwarf.c:6647
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
"vues à %8.8lx pour:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:5929 dwarf.c:6078
+#: dwarf.c:6381 dwarf.c:6545
msgid " (start == end)"
msgstr " (début == fin)"
-#: dwarf.c:5931 dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6383 dwarf.c:6547
msgid " (start > end)"
msgstr " (début > fin)"
-#: dwarf.c:5968
+#: dwarf.c:6420
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6034
+#: dwarf.c:6499
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6506
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vues pour:\n"
-#: dwarf.c:6045
+#: dwarf.c:6510
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
-#: dwarf.c:6089
+#: dwarf.c:6556
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6598
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6198
+#: dwarf.c:6665
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6219
+#: dwarf.c:6686
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
-#: dwarf.c:6312 dwarf.c:6565 dwarf.c:6786 dwarf.c:6861 dwarf.c:7101
+#: dwarf.c:6779 dwarf.c:7032 dwarf.c:7253 dwarf.c:7328 dwarf.c:7574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:6332
+#: dwarf.c:6799
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:6352
+#: dwarf.c:6819
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
-#: dwarf.c:6363 dwarf.c:6792 dwarf.c:7179
+#: dwarf.c:6830 dwarf.c:7259 dwarf.c:7652
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
-#: dwarf.c:6411
+#: dwarf.c:6878
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
-#: dwarf.c:6416
+#: dwarf.c:6883
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6426
+#: dwarf.c:6893
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
" Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6428
+#: dwarf.c:6895
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Décalage Début Fin Expression\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:6950
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6487
+#: dwarf.c:6954
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6496
+#: dwarf.c:6963
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6503
+#: dwarf.c:6970
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6520
+#: dwarf.c:6987
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:6537
+#: dwarf.c:7004
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
-#: dwarf.c:6546
+#: dwarf.c:7013
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
-#: dwarf.c:6702
+#: dwarf.c:7169
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
-#: dwarf.c:6706
+#: dwarf.c:7173
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:6708
+#: dwarf.c:7175
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6709
+#: dwarf.c:7176
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6711
+#: dwarf.c:7178
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:6712
+#: dwarf.c:7179
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Taille des segments: %d\n"
-#: dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:7186
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
-#: dwarf.c:6729
+#: dwarf.c:7196
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
-#: dwarf.c:6734
+#: dwarf.c:7201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:6736
+#: dwarf.c:7203
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:6812
+#: dwarf.c:7279
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
-#: dwarf.c:6828
+#: dwarf.c:7295
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
-#: dwarf.c:6831
+#: dwarf.c:7298
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
-#: dwarf.c:6838
+#: dwarf.c:7305
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6916
+#: dwarf.c:7368 dwarf.c:7383
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " longueur: %#lx\n"
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:6918
+#: dwarf.c:7369 dwarf.c:7385
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Offset [Chaîne]\n"
-#: dwarf.c:6909
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:6914
+#: dwarf.c:7381
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:6917
+#: dwarf.c:7384
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Version: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7005 dwarf.c:7075
+#: dwarf.c:7471 dwarf.c:7548
msgid "(start == end)"
msgstr "(début == fin)"
-#: dwarf.c:7007 dwarf.c:7077
+#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7550
msgid "(start > end)"
msgstr "(début > fin)"
-#: dwarf.c:7029
+#: dwarf.c:7495
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:7062
+#: dwarf.c:7528
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
-#: dwarf.c:7140
+#: dwarf.c:7613
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:7151
+#: dwarf.c:7624
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
-#: dwarf.c:7170
+#: dwarf.c:7643
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7192
+#: dwarf.c:7665
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:7217
+#: dwarf.c:7690
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7222
+#: dwarf.c:7695
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Décalage Début Fin\n"
-#: dwarf.c:7241
+#: dwarf.c:7714
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7721
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Décalage (%#8.8lx) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7738
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7272
+#: dwarf.c:7745
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7348
+#: dwarf.c:7821
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
-#: dwarf.c:7361
+#: dwarf.c:7834
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
-#: dwarf.c:7812
+#: dwarf.c:8283
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
-#: dwarf.c:7824
+#: dwarf.c:8295
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:7832
+#: dwarf.c:8303
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:7863 dwarf.c:8234
+#: dwarf.c:8334 dwarf.c:8705
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n"
-#: dwarf.c:7950
+#: dwarf.c:8421
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Données d'augmentation: "
-#: dwarf.c:7966
+#: dwarf.c:8437
msgid "bad register: "
msgstr "mauvais registre : "
-#: dwarf.c:8136
+#: dwarf.c:8607
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n"
-#: dwarf.c:8147 dwarf.c:8171 dwarf.c:8198
+#: dwarf.c:8618 dwarf.c:8642 dwarf.c:8669
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registre max invalide\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8213
+#: dwarf.c:8684
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n"
-#: dwarf.c:8359
+#: dwarf.c:8830
#, c-format
msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
msgstr "Valeur de l'expression CFA_def corrompue: %lu\n"
#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:8373
+#: dwarf.c:8844
#, c-format
msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
msgstr "Valeur de l'expression CFA corrompue: %lu\n"
-#: dwarf.c:8676
+#: dwarf.c:9147
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
-#: dwarf.c:8723
+#: dwarf.c:9194
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:8747
+#: dwarf.c:9218
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:8879
+#: dwarf.c:9350
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
-#: dwarf.c:8881
+#: dwarf.c:9352
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
-#: dwarf.c:8995 dwarf.c:9399
+#: dwarf.c:9466 dwarf.c:9870
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:9001
+#: dwarf.c:9472
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:9008
+#: dwarf.c:9479
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
-#: dwarf.c:9013
+#: dwarf.c:9484
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9024
+#: dwarf.c:9495
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9501
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Chaîne d'augmentation:"
-#: dwarf.c:9057
+#: dwarf.c:9528
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Table CU:\n"
-#: dwarf.c:9063 dwarf.c:9073
+#: dwarf.c:9534 dwarf.c:9544
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9067
+#: dwarf.c:9538
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Table TU:\n"
-#: dwarf.c:9077
+#: dwarf.c:9548
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Table TU étrangère:\n"
-#: dwarf.c:9083
+#: dwarf.c:9554
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9103
+#: dwarf.c:9574
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9120
+#: dwarf.c:9591
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
-#: dwarf.c:9147
+#: dwarf.c:9618
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
-#: dwarf.c:9184
+#: dwarf.c:9655
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9206 dwarf.c:9525
+#: dwarf.c:9677 dwarf.c:9996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table des symboles :\n"
-#: dwarf.c:9259
+#: dwarf.c:9730
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9290
+#: dwarf.c:9761
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <pas d'entrées>"
-#: dwarf.c:9322
+#: dwarf.c:9793
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
-#: dwarf.c:9326
+#: dwarf.c:9797
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
-#: dwarf.c:9337
+#: dwarf.c:9808
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9814
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " valeur CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:9347
+#: dwarf.c:9818
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:9361
+#: dwarf.c:9832
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n"
-#: dwarf.c:9365
+#: dwarf.c:9836
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " ID de compilation (%#lx octets):"
-#: dwarf.c:9394
+#: dwarf.c:9865
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:9405
+#: dwarf.c:9876
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Version %lu non supportée.\n"
-#: dwarf.c:9409
+#: dwarf.c:9880
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
-#: dwarf.c:9411
+#: dwarf.c:9882
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
-#: dwarf.c:9413
+#: dwarf.c:9884
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
-#: dwarf.c:9415
+#: dwarf.c:9886
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
-#: dwarf.c:9433
+#: dwarf.c:9904
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:9440
+#: dwarf.c:9911
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:9449
+#: dwarf.c:9920
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:9459
+#: dwarf.c:9930
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
-#: dwarf.c:9468
+#: dwarf.c:9939
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
-#: dwarf.c:9483
+#: dwarf.c:9954
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
-#: dwarf.c:9487
+#: dwarf.c:9958
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table CU:\n"
-#: dwarf.c:9493
+#: dwarf.c:9964
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9498
+#: dwarf.c:9969
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table TU:\n"
-#: dwarf.c:9505
+#: dwarf.c:9976
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:9512
+#: dwarf.c:9983
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table d'adresses :\n"
-#: dwarf.c:9522
+#: dwarf.c:9993
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:9542
+#: dwarf.c:10013
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
-#: dwarf.c:9543
+#: dwarf.c:10014
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:9554
+#: dwarf.c:10025
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
-#: dwarf.c:9555
+#: dwarf.c:10026
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:9568
+#: dwarf.c:10039
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10064
msgid "static"
msgstr "static"
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10064
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:10102 dwarf.c:10113
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
-#: dwarf.c:9706
+#: dwarf.c:10177
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "La section %s est vide\n"
-#: dwarf.c:9712
+#: dwarf.c:10183
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
-#: dwarf.c:9731
+#: dwarf.c:10202
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:9733
+#: dwarf.c:10204
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Nombre de colonnes: %u\n"
-#: dwarf.c:9734
+#: dwarf.c:10205
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %u\n"
-#: dwarf.c:9735
+#: dwarf.c:10206
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
" Nombre d'emplacements: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9744
+#: dwarf.c:10215
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n"
msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n"
-#: dwarf.c:9768
+#: dwarf.c:10239
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
-#: dwarf.c:9773
+#: dwarf.c:10244
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
-#: dwarf.c:9780
+#: dwarf.c:10251
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
-#: dwarf.c:9828
+#: dwarf.c:10299
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
-#: dwarf.c:9835
+#: dwarf.c:10306
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Table des décalages\n"
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10308 dwarf.c:10409
msgid "signature"
msgstr "signature"
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10308 dwarf.c:10409
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:9875
+#: dwarf.c:10346
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
-#: dwarf.c:9889
+#: dwarf.c:10360
#, c-format
msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
msgstr "La signature (%p) s'étend au delà de la fin de l'espace dans la section\n"
-#: dwarf.c:9898
+#: dwarf.c:10369
#, c-format
msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
msgstr "L'index de ligne (%u) × nombre de colonnes (%u) > espace restant dans la section\n"
-#: dwarf.c:9904 dwarf.c:9961
+#: dwarf.c:10375 dwarf.c:10432
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10389 dwarf.c:10445
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
-#: dwarf.c:9936
+#: dwarf.c:10407
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Table des tailles\n"
-#: dwarf.c:9989
+#: dwarf.c:10460
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Version non supportée (%d)\n"
-#: dwarf.c:10061
+#: dwarf.c:10532
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10563
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10110
+#: dwarf.c:10581
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10597
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10695
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:10236
+#: dwarf.c:10707
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n"
-#: dwarf.c:10414
+#: dwarf.c:10879
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
-#: dwarf.c:10452
+#: dwarf.c:10917
msgid "Out of memory"
msgstr "Mémoire épuisée"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:10524
+#: dwarf.c:10989
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
-#: dwarf.c:10525 dwarf.c:10529 dwarf.c:10534 dwarf.c:10537 dwarf.c:10541
-#: dwarf.c:10544 dwarf.c:10547 dwarf.c:10550
+#: dwarf.c:10990 dwarf.c:10994 dwarf.c:10999 dwarf.c:11002 dwarf.c:11006
+#: dwarf.c:11009 dwarf.c:11012 dwarf.c:11015
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "essayé: %s\n"
-#: dwarf.c:10558
+#: dwarf.c:11023
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:10574
+#: dwarf.c:11039
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
#. files that would also match.
-#: dwarf.c:10582
+#: dwarf.c:11047
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug info file: %s\n"
"%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10602
+#: dwarf.c:11067
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
-#: dwarf.c:10608
+#: dwarf.c:11073
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:10615
+#: dwarf.c:11080
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10656
+#: dwarf.c:11167
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n"
+
+#: dwarf.c:11179
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n"
+
+#: dwarf.c:11184
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr "Type DVO INFO inattendu"
+
+#: dwarf.c:11199
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10661
+#: dwarf.c:11204
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: dwarf.c:10662
+#: dwarf.c:11205
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Répertoire: %s\n"
-#: dwarf.c:10662
+#: dwarf.c:11205
msgid "<not-found>"
msgstr "<pas-trouvé>)"
-#: dwarf.c:10664
+#: dwarf.c:11207
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:10666
+#: dwarf.c:11209
#, c-format
-msgid " ID: <unknown>\n"
-msgstr " ID: <inconnu>\n"
-
-#: dwarf.c:10683
-msgid "Unexpected DWO INFO type"
-msgstr "Type DVO INFO inattendu"
+msgid " ID: <not specified>\n"
+msgstr " ID: <non spécifié>\n"
-#: dwarf.c:10849 dwarf.c:10892
+#: dwarf.c:11372 dwarf.c:11415
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
-#: elfcomm.c:92 elfcomm.c:127 elfcomm.c:232 elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:72 elfcomm.c:87 elfcomm.c:197 elfcomm.c:307
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Taille de données non traitées : %d\n"
-#: elfcomm.c:421 elfcomm.c:446 elfcomm.c:920
+#: elfcomm.c:386 elfcomm.c:411 elfcomm.c:885
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Mémoire épuisée\n"
-#: elfcomm.c:438
+#: elfcomm.c:403
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr "Longueur anormale du nom de membre d'archive thin: %lx\n"
-#: elfcomm.c:482
+#: elfcomm.c:447
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: taille d'en-tête d'archive invalide: %ld\n"
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:460
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: échec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n"
-#: elfcomm.c:514
+#: elfcomm.c:479
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: l'index de l'archive est vide\n"
-#: elfcomm.c:522 elfcomm.c:551
+#: elfcomm.c:487 elfcomm.c:516
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:498
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: l'index de l'archive devrait avoir 0x%lx entrées de %d octets mais la taille est seulement de 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:543
+#: elfcomm.c:508
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de l'index des symboles de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:563
+#: elfcomm.c:528
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la conversion de l'index des symboles de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:576
+#: elfcomm.c:541
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symboles\n"
-#: elfcomm.c:584
+#: elfcomm.c:549
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la table des symboles de l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:592
+#: elfcomm.c:557
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: erreur de lecture de la table de symboles de l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:602
+#: elfcomm.c:567
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive après l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:635
+#: elfcomm.c:600
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:644 elfcomm.c:878 elfedit.c:590 readelf.c:20590
+#: elfcomm.c:609 elfcomm.c:843 elfedit.c:595 readelf.c:21247
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:661
+#: elfcomm.c:626
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s n'a pas d'index d'archive\n"
-#: elfcomm.c:673
+#: elfcomm.c:638
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
msgstr "%s: la table des noms longs est trop petite, (taille = %ld)\n"
-#: elfcomm.c:681
+#: elfcomm.c:646
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
msgstr "%s: la table des noms longs est trop grande, (taille = 0x%lx)\n"
-#: elfcomm.c:692
+#: elfcomm.c:657
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture des noms longs des symboles de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:700
+#: elfcomm.c:665
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: échec de lecture de la table des noms longs de symboles\n"
-#: elfcomm.c:783
+#: elfcomm.c:748
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "Les membres de l'archive utilisent des noms longs mais aucune table de noms longs a été trouvée\n"
-#: elfcomm.c:797
+#: elfcomm.c:762
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr "Index de nom long (%ld) rencontré au delà de la fin de la table des noms longs\n"
-#: elfcomm.c:816
+#: elfcomm.c:781
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n"
-#: elfcomm.c:872
+#: elfcomm.c:837
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
-#: elfcomm.c:883 elfedit.c:597 readelf.c:20597
+#: elfcomm.c:848 elfedit.c:602 readelf.c:21254
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
-#: elfedit.c:90
+#: elfedit.c:91
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr "%s: Pas un fichier ELF i386 ou X86-64\n"
-#: elfedit.c:96
+#: elfedit.c:97
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: stat () en échec\n"
-#: elfedit.c:104
+#: elfedit.c:105
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: mmap () en échec\n"
-#: elfedit.c:243
+#: elfedit.c:244
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: Segment PT_NOTE invalide\n"
-#: elfedit.c:264
+#: elfedit.c:269
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr "Fonctionnalité x86 inconnue : %s\n"
-#: elfedit.c:312
+#: elfedit.c:317
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_VERSION non supportée : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:333
+#: elfedit.c:338
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Entrée EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:342
+#: elfedit.c:347
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Sortie EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:351
+#: elfedit.c:356
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_machine sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:362
+#: elfedit.c:367
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_type sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:373
+#: elfedit.c:378
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:406
+#: elfedit.c:411
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Échec à la mise à jour de l'en-tête ELF : %s\n"
-#: elfedit.c:476
+#: elfedit.c:481
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
"Cet exécutable a été construit sans support pour des\n"
"types de données 64 bits et ne peut donc traiter des fichiers ELF 64 bits.\n"
-#: elfedit.c:517
+#: elfedit.c:522
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:524
+#: elfedit.c:529
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:581 readelf.c:20578
+#: elfedit.c:586 readelf.c:21235
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
-#: elfedit.c:612 elfedit.c:621 readelf.c:20612 readelf.c:20621
+#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21269 readelf.c:21278
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
-#: elfedit.c:644 elfedit.c:742
+#: elfedit.c:649 elfedit.c:746
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
-#: elfedit.c:672
+#: elfedit.c:676
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
-#: elfedit.c:713 readelf.c:20737
+#: elfedit.c:717 readelf.c:21394
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
-#: elfedit.c:715 readelf.c:20739
+#: elfedit.c:719 readelf.c:21396
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
-#: elfedit.c:722 readelf.c:20746
+#: elfedit.c:726 readelf.c:21403
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
-#: elfedit.c:748 readelf.c:20768
+#: elfedit.c:752 readelf.c:21425
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
-#: elfedit.c:812
+#: elfedit.c:816
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "OSABI inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:837
+#: elfedit.c:841
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Type de machine inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:856
+#: elfedit.c:860
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Type inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:897
+#: elfedit.c:907
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n"
-#: elfedit.c:899
+#: elfedit.c:909
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
-#: elfedit.c:900 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700
+#: elfedit.c:910 objcopy.c:561 objcopy.c:701 strings.c:700
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
-#: elfedit.c:901
+#: elfedit.c:911
#, c-format
msgid ""
-" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
-" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
-" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
-" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
-" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
-" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
+" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set input machine type\n"
+" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set output machine type\n"
+" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set input file type\n"
+" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set output file type\n"
+" --input-osabi [%s]\n"
+" Set input OSABI\n"
+" --output-osabi [%s]\n"
+" Set output OSABI\n"
msgstr ""
-" --input-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en entrée\n"
-" --output-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en sortie\n"
-" --input-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier d'entrée\n"
-" --output-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier de sortie\n"
-" --input-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en entrée\n"
-" --output-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en sortie\n"
+" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Définir le type machine en entrée\n"
+" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Définir le type machine en sortie\n"
+" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Définir le type de fichier en entrée\n"
+" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Définir le type de fichier en sortie\n"
+" --input-osabi [%s]\n"
+" Définir OSABI en entrée\n"
+" --output-osabi [%s]\n"
+" Définir OSABI en sortie\n"
-#: elfedit.c:909
+#: elfedit.c:926
#, c-format
msgid ""
-" --enable-x86-feature <feature>\n"
-" Enable x86 feature <feature>\n"
-" --disable-x86-feature <feature>\n"
-" Disable x86 feature <feature>\n"
+" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Enable x86 feature\n"
+" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Disable x86 feature\n"
msgstr ""
-" --enable-x86-feature <fonctionnalité>\n"
-" Activer la fonctionnalité x86 <fonctionnalité>\n"
-" --disable-x86-feature <fonctionnalité>\n"
-" Désactiver la fonctionnalité x86 <fonctionnalité>\n"
+" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Activer la fonctionnalité x86\n"
+" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Désactiver la fonctionnalité x86\n"
-#: elfedit.c:915
+#: elfedit.c:932
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
-#: nm.c:238 size.c:88 strings.c:698
+#: nm.c:248 size.c:88 strings.c:698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
-#: nm.c:239
+#: nm.c:249
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
-#: nm.c:240
+#: nm.c:250
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+" --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
" -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
" « sysv » ou « posix ».\n"
" -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n"
+" --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
" et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
" -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
" -P, --portability Identique à --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n"
-#: nm.c:265
+#: nm.c:276
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n"
-#: nm.c:268
+#: nm.c:279
#, c-format
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: nm.c:301
+#: nm.c:312
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: base numérique invalide"
-#: nm.c:327
+#: nm.c:338
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de sortie invalide"
-#: nm.c:352 readelf.c:11567 readelf.c:11610
+#: nm.c:363 readelf.c:11739 readelf.c:11782
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<spécificités du processor>: %d"
-#: nm.c:354 readelf.c:11574 readelf.c:11627
+#: nm.c:365 readelf.c:11746 readelf.c:11799
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
-#: nm.c:356 readelf.c:11577 readelf.c:11630
+#: nm.c:367 readelf.c:11749 readelf.c:11802
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<inconnu>: %d"
-#: nm.c:386
+#: nm.c:397
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<inconnu>: %d/%d"
-#: nm.c:441
+#: nm.c:457
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indexe de l'archive :\n"
-#: nm.c:495 nm.c:1197
+#: nm.c:511 nm.c:1209
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto"
-#: nm.c:1434
+#: nm.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles indéfinis dans %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1436
+#: nm.c:1448
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles de %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1438 nm.c:1489
+#: nm.c:1450 nm.c:1501
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1441 nm.c:1492
+#: nm.c:1453 nm.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1485
+#: nm.c:1497
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1499
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symboles de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1579
+#: nm.c:1591
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
-#: nm.c:1828
+#: nm.c:1843
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
-#: nm.c:1856
+#: nm.c:1875
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
-#: nm.c:1857
+#: nm.c:1876
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
-#: objcopy.c:558 srconv.c:1693
+#: objcopy.c:559 srconv.c:1693
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
-#: objcopy.c:559
+#: objcopy.c:560
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n"
-#: objcopy.c:561
+#: objcopy.c:562
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" --debugging Convertir les informations de débug, si possible\n"
" -p --preserve-dates Conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n"
-#: objcopy.c:569 objcopy.c:708
+#: objcopy.c:570 objcopy.c:709
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Désactiver le comportement -D\n"
-#: objcopy.c:575 objcopy.c:714
+#: objcopy.c:576 objcopy.c:715
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Désactiver le comportement -D (par défaut)\n"
-#: objcopy.c:580
+#: objcopy.c:581
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" --info Lister les formats d'objets et les architectures supportées\n"
-#: objcopy.c:698
+#: objcopy.c:699
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)\n"
-#: objcopy.c:699
+#: objcopy.c:700
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n"
-#: objcopy.c:701
+#: objcopy.c:702
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -F --target=<nombfd> Utiliser à l'entrée et à la sortie le format <nombfd>\n"
" -p --preserve-dates Préserver les dates d'accès et de modification lors de la copie\n"
-#: objcopy.c:719
+#: objcopy.c:720
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
" --info Lister les formats des objets et les architectures supportés\n"
" -o <fichier> Placer la sortie élaguée dans le <fichier>\n"
-#: objcopy.c:796
+#: objcopy.c:797
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "fanion de section non reconnu « %s »"
-#: objcopy.c:797 objcopy.c:869
+#: objcopy.c:798 objcopy.c:870
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "fanions supportés : %s"
-#: objcopy.c:868
+#: objcopy.c:869
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "fanion de symbole non reconnu « %s »"
-#: objcopy.c:927
+#: objcopy.c:928
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "erreur: %s les deux copiés et enlevés"
-#: objcopy.c:933
+#: objcopy.c:934
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent VMA"
-#: objcopy.c:939
+#: objcopy.c:940
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA"
-#: objcopy.c:1091
+#: objcopy.c:1092
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5015
+#: objcopy.c:1095 objcopy.c:5070
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread en échec"
-#: objcopy.c:1167
+#: objcopy.c:1168
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Ignore le rebut trouvé sur la ligne"
-#: objcopy.c:1336
+#: objcopy.c:1340
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « supprimer » et « copier »"
-#: objcopy.c:1339
+#: objcopy.c:1343
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « mettre à jour » et « supprimer »"
-#: objcopy.c:1497
+#: objcopy.c:1501
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Section %s pas trouvée"
-#: objcopy.c:1651
+#: objcopy.c:1655
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1715
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "« before=%s » pas trouvé"
-#: objcopy.c:1750
+#: objcopy.c:1754
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1758
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
-#: objcopy.c:1781
+#: objcopy.c:1785
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:1859
+#: objcopy.c:1863
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
-#: objcopy.c:1862
+#: objcopy.c:1866
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
-#: objcopy.c:1872
+#: objcopy.c:1876
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
-#: objcopy.c:1899
+#: objcopy.c:1903
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
-#: objcopy.c:1911
+#: objcopy.c:1915
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
-#: objcopy.c:2158
+#: objcopy.c:2162
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section"
-#: objcopy.c:2180
+#: objcopy.c:2184
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4"
-#: objcopy.c:2187
+#: objcopy.c:2191
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
-#: objcopy.c:2193
+#: objcopy.c:2197
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
-#: objcopy.c:2199
+#: objcopy.c:2203
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
-#: objcopy.c:2222
+#: objcopy.c:2226
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
-#: objcopy.c:2271
+#: objcopy.c:2275
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
-#: objcopy.c:2302
+#: objcopy.c:2306
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2318
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
-#: objcopy.c:2321
+#: objcopy.c:2325
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2325
+#: objcopy.c:2329
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée"
-#: objcopy.c:2335
+#: objcopy.c:2339
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
-#: objcopy.c:2575
+#: objcopy.c:2579
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2607
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entrée"
+#: objcopy.c:2611
+#, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »"
+
+#: objcopy.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
+msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs"
-#: objcopy.c:2619
+#: objcopy.c:2631
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
-#: objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:2641
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2643
+#: objcopy.c:2655
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2703
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
-#: objcopy.c:2707
+#: objcopy.c:2719
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
-#: objcopy.c:2710
+#: objcopy.c:2722
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
-#: objcopy.c:2773
+#: objcopy.c:2785
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
-#: objcopy.c:2847
+#: objcopy.c:2859
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2861
+#: objcopy.c:2873
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2909
+#: objcopy.c:2921
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
-#: objcopy.c:2942
+#: objcopy.c:2954
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "attention: la section de note est vide"
-#: objcopy.c:2951
+#: objcopy.c:2963
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
-#: objcopy.c:2967
+#: objcopy.c:2979
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:2993
+#: objcopy.c:3005
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
-#: objcopy.c:3001
+#: objcopy.c:3013
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
-#: objcopy.c:3012
+#: objcopy.c:3025
msgid "could not open section dump file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
-#: objcopy.c:3020
+#: objcopy.c:3033
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3030
+#: objcopy.c:3043
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
-#: objcopy.c:3044
+#: objcopy.c:3057
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
-#: objcopy.c:3056
+#: objcopy.c:3069
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3150
+#: objcopy.c:3163
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
-#: objcopy.c:3175
+#: objcopy.c:3188
msgid "can't add padding"
msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
-#: objcopy.c:3330
+#: objcopy.c:3365
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:3339
+#: objcopy.c:3374
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "erreur: échec de la fusion des notes"
-#: objcopy.c:3348
+#: objcopy.c:3383
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
-#: objcopy.c:3365
+#: objcopy.c:3400
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
-#: objcopy.c:3374
+#: objcopy.c:3409
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3435
+#: objcopy.c:3470
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
-#: objcopy.c:3446
+#: objcopy.c:3481
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
-#: objcopy.c:3450
+#: objcopy.c:3485
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
-#: objcopy.c:3454
+#: objcopy.c:3489
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignore la valeur alternative"
-#: objcopy.c:3500
+#: objcopy.c:3535
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée"
-#: objcopy.c:3507 objcopy.c:3562
+#: objcopy.c:3542 objcopy.c:3597
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3544
+#: objcopy.c:3579
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
-#: objcopy.c:3595
+#: objcopy.c:3630
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
-#: objcopy.c:3728
+#: objcopy.c:3763
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
-#: objcopy.c:3801
+#: objcopy.c:3841
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s"
-#: objcopy.c:3904
+#: objcopy.c:3950
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
-#: objcopy.c:3950
+#: objcopy.c:3996
msgid "error in private header data"
msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
-#: objcopy.c:4043
+#: objcopy.c:4089
msgid "failed to create output section"
msgstr "incapable de créer la section de sortie"
-#: objcopy.c:4058
+#: objcopy.c:4104
msgid "failed to set size"
msgstr "incapable d'initialiser la taille"
-#: objcopy.c:4077
+#: objcopy.c:4123
msgid "failed to set vma"
msgstr "incapable d'initialiser le vma"
-#: objcopy.c:4107
+#: objcopy.c:4153
msgid "failed to set alignment"
msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
-#: objcopy.c:4139
+#: objcopy.c:4185
msgid "failed to copy private data"
msgstr "erreur de copie des données privées"
-#: objcopy.c:4296
+#: objcopy.c:4342
msgid "relocation count is negative"
msgstr "le compteur de relocation est négatif"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4395
+#: objcopy.c:4441
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
-#: objcopy.c:4604
+#: objcopy.c:4650
msgid "can't create debugging section"
msgstr "ne peut créer la section de débug"
-#: objcopy.c:4618
+#: objcopy.c:4664
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
-#: objcopy.c:4627
+#: objcopy.c:4673
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
-#: objcopy.c:4812
+#: objcopy.c:4860
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
-#: objcopy.c:4884
+#: objcopy.c:4939
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
-#: objcopy.c:4914
+#: objcopy.c:4969
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
-#: objcopy.c:4968 objcopy.c:5238 objcopy.c:5318 objcopy.c:5459 objcopy.c:5491
-#: objcopy.c:5554 objcopy.c:5558 objcopy.c:5578
+#: objcopy.c:5023 objcopy.c:5294 objcopy.c:5374 objcopy.c:5515 objcopy.c:5547
+#: objcopy.c:5610 objcopy.c:5614 objcopy.c:5634
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "mauvais format pour %s"
-#: objcopy.c:4997
+#: objcopy.c:5052
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
-#: objcopy.c:5050
+#: objcopy.c:5106
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
-#: objcopy.c:5056
+#: objcopy.c:5112
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "architecture %s inconnue"
-#: objcopy.c:5064
+#: objcopy.c:5120
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'intercalage doit être positif"
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5129
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
-#: objcopy.c:5391
+#: objcopy.c:5447
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu"
-#: objcopy.c:5412
+#: objcopy.c:5468
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue"
-#: objcopy.c:5428
+#: objcopy.c:5484
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
-#: objcopy.c:5514
+#: objcopy.c:5570
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire"
-#: objcopy.c:5518
+#: objcopy.c:5574
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5530
+#: objcopy.c:5586
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux"
-#: objcopy.c:5633
+#: objcopy.c:5689
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
-#: objcopy.c:5656
+#: objcopy.c:5712
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
-#: objcopy.c:5705
+#: objcopy.c:5761
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
-#: objcopy.c:5708
+#: objcopy.c:5764
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5779
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5729
+#: objcopy.c:5785
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5810
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5760
+#: objcopy.c:5816
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5825
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "la largeur des données verilog doit être au moins de 1 octet"
-#: objcopy.c:5786
+#: objcopy.c:5842
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5798
+#: objcopy.c:5854
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
-#: objcopy.c:5801
+#: objcopy.c:5857
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
-#: objcopy.c:5804
+#: objcopy.c:5860
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
-#: objcopy.c:5833
+#: objcopy.c:5889
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5864
+#: objcopy.c:5920
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5877
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser « %s ». Message d'erreur système : %s"
-
-#: objcopy.c:5889
+#: objcopy.c:5946
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
-#: objcopy.c:5922 objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5987 objcopy.c:6001
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s"
-#: objdump.c:738 objdump.c:4671
+#: objdump.c:738 objdump.c:4705
msgid "error message was"
msgstr "le message d'erreur était"
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
-#: objdump.c:3138 objdump.c:4309
+#: objdump.c:3138 objdump.c:4343
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s"
"\n"
"adresse de départ 0x"
-#: objdump.c:4096 readelf.c:14228
+#: objdump.c:4086 readelf.c:14658
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: objdump.c:4086 readelf.c:14658
+msgid "warning"
+msgstr "avertissement"
+
+#: objdump.c:4086 readelf.c:14658
+msgid "error"
+msgstr "erreur"
+
+#: objdump.c:4092 readelf.c:14663
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »"
+
+#: objdump.c:4119 readelf.c:14689
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"membre d'archive CTF : %s:\n"
-#: objdump.c:4115 readelf.c:14247
+#: objdump.c:4138
#, c-format
-msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
-msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
+msgstr "L'itération a échouée : %s, %s"
-#: objdump.c:4148 objdump.c:4157 objdump.c:4171 readelf.c:14338
-#: readelf.c:14347 readelf.c:14360
+#: objdump.c:4175 objdump.c:4185 objdump.c:4200
#, c-format
-msgid "CTF open failure: %s\n"
-msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s"
-#: objdump.c:4175
+#: objdump.c:4204
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n"
-#: objdump.c:4195
+#: objdump.c:4209
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s"
+
+#: objdump.c:4229
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s"
-#: objdump.c:4213
+#: objdump.c:4247
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
-#: objdump.c:4237
+#: objdump.c:4271
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
-#: objdump.c:4301
+#: objdump.c:4335
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Contenu de la section %s :"
-#: objdump.c:4303
+#: objdump.c:4337
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4413
+#: objdump.c:4447
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "aucun symbole\n"
-#: objdump.c:4420
+#: objdump.c:4454
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4423
+#: objdump.c:4457
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4669
+#: objdump.c:4703
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s"
-#: objdump.c:4826
+#: objdump.c:4860
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: format de fichier %s\n"
-#: objdump.c:4925
+#: objdump.c:4959
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
-#: objdump.c:5021
+#: objdump.c:5055
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive %s :\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5026
+#: objdump.c:5060
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément"
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
-#: objdump.c:5195
+#: objdump.c:5229
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
-#: objdump.c:5200
+#: objdump.c:5234
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
-#: objdump.c:5212
+#: objdump.c:5246
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
-#: objdump.c:5217
+#: objdump.c:5251
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
-#: objdump.c:5238
+#: objdump.c:5272
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option"
-#: objdump.c:5248
+#: objdump.c:5282
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "option -E non reconnue"
-#: objdump.c:5259
+#: objdump.c:5293
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " heure et date: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18582
+#: od-xcoff.c:422 readelf.c:19232
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "non définie\n"
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: .ef inattendu\n"
-#: rddbg.c:80
+#: rddbg.c:81
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: aucune information de débug reconnue"
-#: rddbg.c:196
+#: rddbg.c:199
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue, strx = 0x%x, type = %d\n"
-#: rddbg.c:220
+#: rddbg.c:223
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue\n"
-#: rddbg.c:389
+#: rddbg.c:392
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
-#: readelf.c:335
+#: readelf.c:347
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: readelf.c:336
+#: readelf.c:348
msgid "<no-strings>"
msgstr "<aucune-chaîne>"
-#: readelf.c:422
+#: readelf.c:434
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:432
+#: readelf.c:444
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:445
+#: readelf.c:457
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n"
-#: readelf.c:454
+#: readelf.c:466
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n"
-#: readelf.c:468
+#: readelf.c:480
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n"
-#: readelf.c:479
+#: readelf.c:491
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n"
-#: readelf.c:928
+#: readelf.c:952
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
-#: readelf.c:955 readelf.c:1060
+#: readelf.c:979 readelf.c:1084
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 32 bits"
-#: readelf.c:967 readelf.c:997 readelf.c:1071 readelf.c:1100
+#: readelf.c:991 readelf.c:1021 readelf.c:1095 readelf.c:1124
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
-#: readelf.c:985 readelf.c:1089
+#: readelf.c:1009 readelf.c:1113
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 64 bits"
-#: readelf.c:1219
+#: readelf.c:1243
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
-#: readelf.c:1221
+#: readelf.c:1245
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
-#: readelf.c:1226
+#: readelf.c:1250
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1228
+#: readelf.c:1252
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1236
+#: readelf.c:1260
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
-#: readelf.c:1238
+#: readelf.c:1262
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
-#: readelf.c:1243
+#: readelf.c:1267
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
-#: readelf.c:1245
+#: readelf.c:1269
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1638 readelf.c:1830 readelf.c:1838
+#: readelf.c:1640 readelf.c:1833 readelf.c:1841
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "non reconnue: %-7lx"
-#: readelf.c:1664
+#: readelf.c:1666
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
-#: readelf.c:1673
+#: readelf.c:1675
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n"
-#: readelf.c:1775
+#: readelf.c:1778
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
-#: readelf.c:1778
+#: readelf.c:1781
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2282
+#: readelf.c:2286
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
-#: readelf.c:2309
+#: readelf.c:2313
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
-#: readelf.c:2313 readelf.c:4112
+#: readelf.c:2317 readelf.c:4135
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<inconnu>: %lx"
-#: readelf.c:2326
+#: readelf.c:2330
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Aucun)"
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2331
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
-#: readelf.c:2328
+#: readelf.c:2332
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
-#: readelf.c:2329
+#: readelf.c:2333
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
-#: readelf.c:2330
+#: readelf.c:2334
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (fichier core)"
-#: readelf.c:2334
+#: readelf.c:2338
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
-#: readelf.c:2336
+#: readelf.c:2340
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
-#: readelf.c:2338
+#: readelf.c:2342
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<inconnu>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2352 readelf.c:16609 readelf.c:16620
+#: readelf.c:2356 readelf.c:17189 readelf.c:17200
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: readelf.c:2584
+#: readelf.c:2603
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<inconnu>: 0x%x"
-#: readelf.c:2870
+#: readelf.c:2889
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <inconnu>"
-#: readelf.c:3239 readelf.c:9949
+#: readelf.c:3258 readelf.c:10099
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: readelf.c:3240
+#: readelf.c:3259
msgid "unknown mac"
msgstr "mac inconnue"
-#: readelf.c:3308
+#: readelf.c:3327
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3318
+#: readelf.c:3337
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3329
+#: readelf.c:3348
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x"
-#: readelf.c:3338
+#: readelf.c:3357
msgid ", relocatable"
msgstr ", relocalisable"
-#: readelf.c:3341
+#: readelf.c:3360
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", relocalisable-lib"
-#: readelf.c:3423
+#: readelf.c:3442
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
-#: readelf.c:3491
+#: readelf.c:3510
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU inconnu"
-#: readelf.c:3506
+#: readelf.c:3525
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI inconnu"
-#: readelf.c:3531 readelf.c:3602
+#: readelf.c:3550 readelf.c:3621
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA inconnu"
-#: readelf.c:3712
+#: readelf.c:3731
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n"
-#: readelf.c:3778
+#: readelf.c:3797
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": variante d'architecture : "
-#: readelf.c:3797
+#: readelf.c:3816
msgid ": unknown"
msgstr ": inconnu"
-#: readelf.c:3801
+#: readelf.c:3820
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
-#: readelf.c:3815
+#: readelf.c:3834
msgid ", unknown"
msgstr ", inconnu"
-#: readelf.c:3867
+#: readelf.c:3886
msgid "Standalone App"
msgstr "Tâche autonome"
-#: readelf.c:3876
+#: readelf.c:3895
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "C6000 brut de fonderie"
-#: readelf.c:3886 readelf.c:4897 readelf.c:4913 readelf.c:18014
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18145 readelf.c:18200 readelf.c:18227
+#: readelf.c:3905 readelf.c:4986 readelf.c:5002 readelf.c:18599
+#: readelf.c:18699 readelf.c:18730 readelf.c:18767 readelf.c:18828
+#: readelf.c:18855
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<inconnu: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4468
+#: readelf.c:4504
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <inconnu>"
-#: readelf.c:4541
+#: readelf.c:4588
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
-#: readelf.c:4542
+#: readelf.c:4589
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
-#: readelf.c:4543
+#: readelf.c:4590
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
" -s --syms Display the symbol table\n"
" --symbols An alias for --syms\n"
" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
+" --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
+" -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+" or `gnat'\n"
+" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (This is the default)\n"
+" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (This is the default)\n"
+" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
" -s --syms Afficher la table des symboles\n"
" --symbols Un alias pour --syms\n"
" --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
+" --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n"
+" -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles de bas niveau en noms de niveaux utilisateurs\n"
+" Le STYLE, si spécifié, peut être « auto » (par défaut),\n"
+" « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 », « java »\n"
+" ou « gnat »\n"
+" --no-demangle Ne pas décoder les noms de symboles bas niveau. (Ceci est le comportement par défaut)\n"
+" --recurse-limit Appliquer une limite sur la profondeur de récursion du décodage des noms. (Ceci est le comportement par défaut)\n"
+" --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la profondeur de récursion du décodage des noms.\n"
" -n --notes Afficher les notes du core (si présentes)\n"
" -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
" -u --unwind Afficher les informations de déroulage (si présentes)\n"
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Afficher le contenu des sections débug DWARF2\n"
-#: readelf.c:4578
+#: readelf.c:4633
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-depth=N Ne pas afficher les DIEs à une profondeur supérieure ou égale à N\n"
" --dwarf-start=N Afficher les DIEs en commençant par N, à la même profondeur ou plus bas\n"
-#: readelf.c:4583
+#: readelf.c:4638
#, c-format
msgid ""
" --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
" Utiliser la section <nombre|nom> comme le strtab externe de CTF\n"
"\n"
-#: readelf.c:4594
+#: readelf.c:4649
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
" Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:4598
+#: readelf.c:4653
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: readelf.c:4629 readelf.c:4660 readelf.c:4664
+#: readelf.c:4684 readelf.c:4715 readelf.c:4719
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
-#: readelf.c:4860
+#: readelf.c:4948
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Option invalide « -%c »\n"
-#: readelf.c:4893 readelf.c:4909 readelf.c:10987
+#: readelf.c:4982 readelf.c:4998 readelf.c:11159
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: readelf.c:4910
+#: readelf.c:4999
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
-#: readelf.c:4911
+#: readelf.c:5000
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
-#: readelf.c:4931
+#: readelf.c:5020
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
-#: readelf.c:4941
+#: readelf.c:5030
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "En-tête ELF:\n"
-#: readelf.c:4942
+#: readelf.c:5031
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magique: "
-#: readelf.c:4946
+#: readelf.c:5035
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
-#: readelf.c:4948
+#: readelf.c:5037
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Données: %s\n"
-#: readelf.c:4950
+#: readelf.c:5039
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:4953
+#: readelf.c:5042
msgid " (current)"
msgstr " (actuelle)"
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:5044
msgid " <unknown>"
msgstr " <inconnu>"
-#: readelf.c:4957
+#: readelf.c:5046
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:4959
+#: readelf.c:5048
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Version ABI: %d\n"
-#: readelf.c:4961
+#: readelf.c:5050
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: readelf.c:4963
+#: readelf.c:5052
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Machine: %s\n"
-#: readelf.c:4965
+#: readelf.c:5054
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:4968
+#: readelf.c:5057
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresse du point d'entrée: "
-#: readelf.c:4970
+#: readelf.c:5059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Début des en-têtes de programme : "
-#: readelf.c:4972
+#: readelf.c:5061
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (octets dans le fichier)\n"
" Début des en-têtes de section : "
-#: readelf.c:4974
+#: readelf.c:5063
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octets dans le fichier)\n"
-#: readelf.c:4976
+#: readelf.c:5065
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:4979
+#: readelf.c:5068
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de cet en-tête: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:4981
+#: readelf.c:5070
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:4983
+#: readelf.c:5072
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %u"
-#: readelf.c:4993
+#: readelf.c:5082
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille des en-têtes de section: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:4995
+#: readelf.c:5084
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %u"
-#: readelf.c:5003
+#: readelf.c:5092
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u"
-#: readelf.c:5015
+#: readelf.c:5104
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corrompu: hors limites>"
-#: readelf.c:5056 readelf.c:5103
+#: readelf.c:5145 readelf.c:5192
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5060 readelf.c:5107
+#: readelf.c:5149 readelf.c:5196
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5063 readelf.c:5110
+#: readelf.c:5152 readelf.c:5199
msgid "program headers"
msgstr "En-têtes de programme"
-#: readelf.c:5149
+#: readelf.c:5238
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n"
-#: readelf.c:5158
+#: readelf.c:5247
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n"
-#: readelf.c:5192
+#: readelf.c:5281
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n"
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:5203
+#: readelf.c:5292
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Type de fichier ELF est %s\n"
-#: readelf.c:5204
+#: readelf.c:5293
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Point d'entrée 0x%s\n"
-#: readelf.c:5205
+#: readelf.c:5294
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
-#: readelf.c:5218 readelf.c:5220
+#: readelf.c:5307 readelf.c:5309
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de programme :\n"
-#: readelf.c:5224
+#: readelf.c:5313
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5316
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5231
+#: readelf.c:5320
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
-#: readelf.c:5233
+#: readelf.c:5322
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
-#: readelf.c:5329
+#: readelf.c:5418
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5332
+#: readelf.c:5421
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n"
-#: readelf.c:5339
+#: readelf.c:5428
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n"
-#: readelf.c:5357
+#: readelf.c:5446
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n"
-#: readelf.c:5363
+#: readelf.c:5452
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5382
+#: readelf.c:5471
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5400
+#: readelf.c:5489
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5412
+#: readelf.c:5501
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n"
-#: readelf.c:5421
+#: readelf.c:5510
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:5428
+#: readelf.c:5517
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Erreur interne: la chaîne de format n'a pas pu être créée pour afficher l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:5433
+#: readelf.c:5522
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Incapable de lire le nom de l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:5436
+#: readelf.c:5525
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n"
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:5536
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Correspondance section/segment :\n"
-#: readelf.c:5448
+#: readelf.c:5537
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Sections de segment...\n"
-#: readelf.c:5484 readelf.c:10309
+#: readelf.c:5573 readelf.c:10459
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
-#: readelf.c:5500
+#: readelf.c:5589
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5525 readelf.c:5590
+#: readelf.c:5614 readelf.c:5679
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:5529 readelf.c:5595
+#: readelf.c:5618 readelf.c:5684
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:5533 readelf.c:5600
+#: readelf.c:5622 readelf.c:5689
msgid "section headers"
msgstr "En-têtes de section"
-#: readelf.c:5543 readelf.c:5610
+#: readelf.c:5632 readelf.c:5699
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n"
-#: readelf.c:5563 readelf.c:5630
+#: readelf.c:5652 readelf.c:5719
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n"
-#: readelf.c:5565 readelf.c:5632
+#: readelf.c:5654 readelf.c:5721
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n"
-#: readelf.c:5662 readelf.c:5779
+#: readelf.c:5751 readelf.c:5868
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:5670 readelf.c:5787
+#: readelf.c:5759 readelf.c:5876 readelf.c:12375
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:5680 readelf.c:5797
+#: readelf.c:5769 readelf.c:5886
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:5688 readelf.c:5805 readelf.c:14295
+#: readelf.c:5777 readelf.c:5894 readelf.c:14760
msgid "symbols"
msgstr "symboles"
-#: readelf.c:5700 readelf.c:5817
+#: readelf.c:5789 readelf.c:5906
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n"
-#: readelf.c:5707 readelf.c:5824
+#: readelf.c:5796 readelf.c:5913
msgid "symbol table section indices"
msgstr "indices de section de la table des symboles"
-#: readelf.c:5714 readelf.c:5831
+#: readelf.c:5803 readelf.c:5920
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n"
-#: readelf.c:5726 readelf.c:5843
+#: readelf.c:5815 readelf.c:5932
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n"
-#: readelf.c:6022 readelf.c:6097 readelf.c:6115 readelf.c:6133
+#: readelf.c:6130 readelf.c:6227 readelf.c:6245 readelf.c:6263
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section"
-#: readelf.c:6140
+#: readelf.c:6270
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6159 readelf.c:6174
+#: readelf.c:6289 readelf.c:6304
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n"
-#: readelf.c:6213
+#: readelf.c:6343
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
-#: readelf.c:6218
+#: readelf.c:6348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:6224
+#: readelf.c:6354
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6253 readelf.c:6907 readelf.c:7092 readelf.c:12216
-#: readelf.c:14668
+#: readelf.c:6383 readelf.c:7037 readelf.c:7223 readelf.c:12638
+#: readelf.c:15143
msgid "string table"
msgstr "table de chaînes"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6319
+#: readelf.c:6449
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n"
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:6450
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n"
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:6474
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
-#: readelf.c:6359
+#: readelf.c:6489
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:6495
msgid "dynamic strings"
msgstr "chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:6393 readelf.c:6399
+#: readelf.c:6523 readelf.c:6529
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n"
-#: readelf.c:6408
+#: readelf.c:6538
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n"
-#: readelf.c:6487
+#: readelf.c:6617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:6489
+#: readelf.c:6619
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:6495 readelf.c:6506 readelf.c:6517
+#: readelf.c:6625 readelf.c:6636 readelf.c:6647
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nom\n"
-#: readelf.c:6496
+#: readelf.c:6626
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6500
+#: readelf.c:6630
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6507
+#: readelf.c:6637
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6511
+#: readelf.c:6641
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6518
+#: readelf.c:6648
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n"
-#: readelf.c:6519
+#: readelf.c:6649
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n"
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:6653
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
-#: readelf.c:6524
+#: readelf.c:6654
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n"
-#: readelf.c:6529
+#: readelf.c:6659
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Fanions\n"
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:6688
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n"
-#: readelf.c:6571
+#: readelf.c:6701
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n"
-#: readelf.c:6579 readelf.c:6590
+#: readelf.c:6709 readelf.c:6720
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n"
-#: readelf.c:6617
+#: readelf.c:6747
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n"
-#: readelf.c:6628 readelf.c:6655
+#: readelf.c:6758 readelf.c:6785
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n"
-#: readelf.c:6650
+#: readelf.c:6780
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info"
-#: readelf.c:6665
+#: readelf.c:6795
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n"
-#: readelf.c:6734
+#: readelf.c:6864
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
-#: readelf.c:6835
+#: readelf.c:6965
msgid "compression header"
msgstr "en-tête de compression"
-#: readelf.c:6840
+#: readelf.c:6970
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<corrompu>]\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:6976
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:6991
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n"
" "
-#: readelf.c:6868
+#: readelf.c:6998
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (grand), "
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7000
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:6872
+#: readelf.c:7002
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:6897
+#: readelf.c:7027
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n"
-#: readelf.c:6932
+#: readelf.c:7062
msgid "<OS specific>"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>"
-#: readelf.c:6933
+#: readelf.c:7063
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<spécificités du PROC>"
-#: readelf.c:6960
+#: readelf.c:7090
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section à grouper dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:6967
+#: readelf.c:7097
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
-#: readelf.c:6978
+#: readelf.c:7108
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n"
-#: readelf.c:6994
+#: readelf.c:7124
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7004
+#: readelf.c:7134
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n"
-#: readelf.c:7034
+#: readelf.c:7164
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7047
+#: readelf.c:7177
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7053 readelf.c:7064
+#: readelf.c:7183 readelf.c:7194
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7233
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7111
+#: readelf.c:7242
msgid "section data"
msgstr "données de section"
-#: readelf.c:7122
+#: readelf.c:7253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
-#: readelf.c:7125
+#: readelf.c:7256
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nom\n"
-#: readelf.c:7143
+#: readelf.c:7274
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7146
+#: readelf.c:7277
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7159
+#: readelf.c:7290
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7163
+#: readelf.c:7294
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7175
+#: readelf.c:7306
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7242
+#: readelf.c:7373
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
-#: readelf.c:7250
+#: readelf.c:7381
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique"
-#: readelf.c:7255
+#: readelf.c:7386
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:7258
+#: readelf.c:7389
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n"
-#: readelf.c:7292
+#: readelf.c:7423
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
-#: readelf.c:7296
+#: readelf.c:7427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Relocalisations d'image\n"
-#: readelf.c:7298
+#: readelf.c:7429
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n"
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:7486
msgid "dynamic string section"
msgstr "section de chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:7457
+#: readelf.c:7588
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
-#: readelf.c:7476
+#: readelf.c:7607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7500
+#: readelf.c:7631
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section de réadressage "
-#: readelf.c:7508
+#: readelf.c:7639
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n"
msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:7556
+#: readelf.c:7687
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier."
-#: readelf.c:7557
+#: readelf.c:7688
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n"
-#: readelf.c:7563
+#: readelf.c:7694
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de réadressage dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7730
+#: readelf.c:7861
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:7873
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:7760
+#: readelf.c:7891
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersion inconnue.\n"
-#: readelf.c:7823 readelf.c:8248
+#: readelf.c:7954 readelf.c:8388
msgid "unwind table"
msgstr "table de déroulage"
-#: readelf.c:7874 readelf.c:8330
+#: readelf.c:8005 readelf.c:8471
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n"
-#: readelf.c:7880 readelf.c:8337
+#: readelf.c:8011 readelf.c:8478
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n"
-#: readelf.c:7889 readelf.c:8344
+#: readelf.c:8020 readelf.c:8485
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n"
-#: readelf.c:7896 readelf.c:8351
+#: readelf.c:8027 readelf.c:8492
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n"
-#: readelf.c:7944 readelf.c:8400 readelf.c:9506
+#: readelf.c:8075 readelf.c:8539 readelf.c:9647
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n"
-#: readelf.c:7959 readelf.c:8415 readelf.c:9521
+#: readelf.c:8090 readelf.c:8555 readelf.c:9662
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8033
+#: readelf.c:8173
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
-#: readelf.c:8045
+#: readelf.c:8185
msgid "unwind info"
msgstr "info déroulage"
-#: readelf.c:8048
+#: readelf.c:8188
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section de déroulage "
-#: readelf.c:8055
+#: readelf.c:8195
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:8423 readelf.c:9528
+#: readelf.c:8564 readelf.c:9669
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:8556
+#: readelf.c:8697
msgid "unwind data"
msgstr "données déroulage"
-#: readelf.c:8629
+#: readelf.c:8770
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:8651
+#: readelf.c:8792
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n"
-#: readelf.c:8659
+#: readelf.c:8800
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:8674
+#: readelf.c:8815
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:8684
+#: readelf.c:8825
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n"
-#: readelf.c:8693
+#: readelf.c:8834
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:8703
+#: readelf.c:8844
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:8712
+#: readelf.c:8853
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n"
-#: readelf.c:8775
+#: readelf.c:8916
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Opcode tronqué]\n"
-#: readelf.c:8823 readelf.c:9039
+#: readelf.c:8964 readelf.c:9180
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Refus de dérouler"
-#: readelf.c:8846
+#: readelf.c:8987
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Réservé]"
-#: readelf.c:8874
+#: readelf.c:9015
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " terminé"
-#: readelf.c:8879 readelf.c:8972
+#: readelf.c:9020 readelf.c:9113
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Réserve]"
-#: readelf.c:8913
+#: readelf.c:9054
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "changement de vsp corrompu\n"
-#: readelf.c:8994 readelf.c:9151
+#: readelf.c:9135 readelf.c:9292
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [opcode non supporté]"
-#: readelf.c:9087
+#: readelf.c:9228
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:9090
+#: readelf.c:9231
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié"
-#: readelf.c:9104
+#: readelf.c:9245
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
-#: readelf.c:9133
+#: readelf.c:9274
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n"
-#: readelf.c:9140
+#: readelf.c:9281
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9215
+#: readelf.c:9356
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Routine de personnalité : "
-#: readelf.c:9247
+#: readelf.c:9388
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Données tronquées]\n"
-#: readelf.c:9271
+#: readelf.c:9412
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
-#: readelf.c:9276
+#: readelf.c:9417
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Index de modèle compact %d\n"
-#: readelf.c:9302
+#: readelf.c:9443
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
-#: readelf.c:9303
+#: readelf.c:9444
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [réservé]\n"
-#: readelf.c:9318
+#: readelf.c:9459
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
-#: readelf.c:9320
+#: readelf.c:9461
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Incrément de pile %d\n"
-#: readelf.c:9321
+#: readelf.c:9462
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registres rétablis : "
-#: readelf.c:9326
+#: readelf.c:9467
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registre de retour : %s\n"
-#: readelf.c:9330
+#: readelf.c:9471
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [réservé (%d)]\n"
-#: readelf.c:9334
+#: readelf.c:9475
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:9389
+#: readelf.c:9530
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
-#: readelf.c:9429
+#: readelf.c:9570
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n"
-#: readelf.c:9445
+#: readelf.c:9586
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9489
+#: readelf.c:9630
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:9572
+#: readelf.c:9713
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
-#: readelf.c:9599
+#: readelf.c:9740
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "AUCUNE"
-#: readelf.c:9624
+#: readelf.c:9765
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Version de l'interface: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:9631
+#: readelf.c:9772
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<corrompu: %s>"
-#: readelf.c:9649
+#: readelf.c:9790
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Horodatage: %s"
-#: readelf.c:9834 readelf.c:9884
+#: readelf.c:9984 readelf.c:10034
msgid "dynamic section"
msgstr "section dynamique"
-#: readelf.c:9854 readelf.c:9905
+#: readelf.c:10004 readelf.c:10055
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:9967
+#: readelf.c:10117
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n"
-#: readelf.c:9976
+#: readelf.c:10126
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n"
-#: readelf.c:9984
+#: readelf.c:10134
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10141
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n"
-#: readelf.c:10000
+#: readelf.c:10150
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10040 readelf.c:10094 readelf.c:10118 readelf.c:10151
-#: readelf.c:10177 readelf.c:10196
+#: readelf.c:10190 readelf.c:10244 readelf.c:10268 readelf.c:10301
+#: readelf.c:10327 readelf.c:10346
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
-#: readelf.c:10046 readelf.c:10100
+#: readelf.c:10196 readelf.c:10250
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10202
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
-#: readelf.c:10159
+#: readelf.c:10309
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
-#: readelf.c:10257
+#: readelf.c:10407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10324
+#: readelf.c:10474
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n"
-#: readelf.c:10350
+#: readelf.c:10500
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:10360
+#: readelf.c:10510
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:10396
+#: readelf.c:10546
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:10401
+#: readelf.c:10551
msgid "dynamic string table"
msgstr "table dynamique de chaînes"
-#: readelf.c:10404
+#: readelf.c:10554
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:10429
+#: readelf.c:10579
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n"
-#: readelf.c:10448
+#: readelf.c:10598
msgid "symbol information"
msgstr "information de symbole"
-#: readelf.c:10454
+#: readelf.c:10604
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n"
-#: readelf.c:10460
+#: readelf.c:10610
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:10482
+#: readelf.c:10632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:10489
+#: readelf.c:10639
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
-#: readelf.c:10523
+#: readelf.c:10673
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
-#: readelf.c:10527
+#: readelf.c:10677
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Bibliothèque de filtre"
-#: readelf.c:10531
+#: readelf.c:10681
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: readelf.c:10535
+#: readelf.c:10685
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
-#: readelf.c:10539
+#: readelf.c:10689
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Bibliothèque des audits"
-#: readelf.c:10558 readelf.c:10586 readelf.c:10614
+#: readelf.c:10708 readelf.c:10736 readelf.c:10764 readelf.c:11098
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Fanions:"
-#: readelf.c:10561 readelf.c:10589 readelf.c:10616
+#: readelf.c:10711 readelf.c:10739 readelf.c:10766 readelf.c:11100
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:10822
+#: readelf.c:10972
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]"
-#: readelf.c:10825
+#: readelf.c:10975
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programme interpréteur"
-#: readelf.c:10829
+#: readelf.c:10979
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Bibliothèque soname: [%s]"
-#: readelf.c:10833
+#: readelf.c:10983
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]"
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:10987
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]"
-#: readelf.c:10871
+#: readelf.c:11021
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (octets)\n"
-#: readelf.c:10901
+#: readelf.c:11051
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
-#: readelf.c:10926
+#: readelf.c:11076
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<heure corrompue: %lx"
-#: readelf.c:11046
+#: readelf.c:11218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11054 readelf.c:11192 readelf.c:11349
+#: readelf.c:11226 readelf.c:11364 readelf.c:11521
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:11056 readelf.c:11194 readelf.c:11351
+#: readelf.c:11228 readelf.c:11366 readelf.c:11523
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11062
+#: readelf.c:11234
msgid "version definition section"
msgstr "section de définition de version"
-#: readelf.c:11091
+#: readelf.c:11263
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Rev: %d Fanions: %s"
-#: readelf.c:11094
+#: readelf.c:11266
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Compteur: %d "
-#: readelf.c:11111
+#: readelf.c:11283
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: readelf.c:11114
+#: readelf.c:11286
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11295
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11143
+#: readelf.c:11315
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d: %s\n"
-#: readelf.c:11147
+#: readelf.c:11319
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d, index nom: %ld\n"
-#: readelf.c:11152
+#: readelf.c:11324
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:11159
+#: readelf.c:11331
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11170
+#: readelf.c:11342
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:11185
+#: readelf.c:11357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11201
+#: readelf.c:11373
msgid "Version Needs section"
msgstr "Section de version « Needs »"
-#: readelf.c:11226
+#: readelf.c:11398
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Version: %d"
-#: readelf.c:11229
+#: readelf.c:11401
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fichier: %s"
-#: readelf.c:11232
+#: readelf.c:11404
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fichier: %lx"
-#: readelf.c:11234
+#: readelf.c:11406
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Compteur: %d\n"
-#: readelf.c:11257
+#: readelf.c:11429
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Nom: %s"
-#: readelf.c:11260
+#: readelf.c:11432
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Index du nom: %lx"
-#: readelf.c:11263
+#: readelf.c:11435
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:11269
+#: readelf.c:11441
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11282
-msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
+#: readelf.c:11454
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:11287
+#: readelf.c:11459
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11297
+#: readelf.c:11469
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:11335
+#: readelf.c:11507
msgid "version string table"
msgstr "table chaîne de version"
-#: readelf.c:11342
+#: readelf.c:11514
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:11360
+#: readelf.c:11532
msgid "version symbol data"
msgstr "données de symbole de version"
-#: readelf.c:11380
+#: readelf.c:11552
msgid "*invalid*"
msgstr "*invalide*"
-#: readelf.c:11388
+#: readelf.c:11560
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:11392
+#: readelf.c:11564
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:11403
+#: readelf.c:11575
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "mauvais index dans la table\n"
-#: readelf.c:11426 readelf.c:11992
+#: readelf.c:11598 readelf.c:12164
msgid "version need"
msgstr "version « need »"
-#: readelf.c:11437
+#: readelf.c:11609
msgid "version need aux (2)"
msgstr "version « need aux » (2)"
-#: readelf.c:11484 readelf.c:11936
+#: readelf.c:11656 readelf.c:12108
msgid "version def"
msgstr "définition de version"
-#: readelf.c:11512 readelf.c:11967
+#: readelf.c:11684 readelf.c:12139
msgid "version def aux"
msgstr "définition de version « aux »"
-#: readelf.c:11520
+#: readelf.c:11692
msgid "*both*"
msgstr "*les deux*"
-#: readelf.c:11550
+#: readelf.c:11722
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:11645
+#: readelf.c:11817
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n"
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:11830
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n"
-#: readelf.c:11735
+#: readelf.c:11907
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n"
-#: readelf.c:11759
+#: readelf.c:11931
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n"
-#: readelf.c:11785
+#: readelf.c:11957
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<entréelocale>: %d"
-#: readelf.c:11825
+#: readelf.c:11997
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<autre>: %x"
-#: readelf.c:11865
+#: readelf.c:12037
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "mauvais index de section[%3d]"
-#: readelf.c:11898
+#: readelf.c:12070
msgid "version data"
msgstr "données de version"
-#: readelf.c:12010
+#: readelf.c:12182
msgid "version need aux (3)"
msgstr "version « need aux » (3)"
-#: readelf.c:12125
+#: readelf.c:12297
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "symbole local %1$lu trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n"
-#: readelf.c:12146
+#: readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
+msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
+
+#: readelf.c:12335
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
+
+#: readelf.c:12353
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n"
+
+#: readelf.c:12368
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La table de symboles LTO « %s » est vide !\n"
+
+#: readelf.c:12382
+msgid "LTO symbols"
+msgstr "symboles LTO"
+
+#: readelf.c:12399
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
+msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n"
+
+#: readelf.c:12405
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr "données de symboles étendus LTO"
+
+#: readelf.c:12410
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n"
+
+#: readelf.c:12421
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
+
+#: readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table des symboles LTO « %s »\n"
+
+#: readelf.c:12428
+#, c-format
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
+
+#: readelf.c:12433
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' contains:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La table de symboles LTO « %s » contient :\n"
+
+#: readelf.c:12439
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
+msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Type Section Nom\n"
+
+#: readelf.c:12441
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
+msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Nom\n"
+
+#: readelf.c:12488
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
+msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n"
+
+#: readelf.c:12508
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
+msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n"
+
+#: readelf.c:12518
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
+msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n"
+
+#: readelf.c:12568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles pour l'image contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12151 readelf.c:12195
+#: readelf.c:12573 readelf.c:12617
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:12153 readelf.c:12197
+#: readelf.c:12575 readelf.c:12619
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:12182
+#: readelf.c:12604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
-#: readelf.c:12188
+#: readelf.c:12610
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12231
+#: readelf.c:12653
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
-#: readelf.c:12244
+#: readelf.c:12666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:12255
+#: readelf.c:12677
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:12261 readelf.c:12339
+#: readelf.c:12683 readelf.c:12761
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
-#: readelf.c:12271
+#: readelf.c:12693
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n"
-#: readelf.c:12283
+#: readelf.c:12705
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:12323
+#: readelf.c:12745
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:12335
+#: readelf.c:12757
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:12362
+#: readelf.c:12784
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:12428
+#: readelf.c:12850
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:12435
+#: readelf.c:12857
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
-#: readelf.c:12442
+#: readelf.c:12864
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<index corrompu>"
-#: readelf.c:12447
+#: readelf.c:12869
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corrompu: %19ld>"
-#: readelf.c:12542
+#: readelf.c:12966
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:12571
+#: readelf.c:13013
+#, c-format
+msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n"
+
+#: readelf.c:13017
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:12582
+#: readelf.c:13028
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12593
+#: readelf.c:13039
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:12616
+#: readelf.c:13062
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:12630
+#: readelf.c:13076
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:12640
+#: readelf.c:13086
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12650
+#: readelf.c:13096
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:12673
+#: readelf.c:13119
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:12692 readelf.c:12701
+#: readelf.c:13138 readelf.c:13147
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12920
+#: readelf.c:13366
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
-#: readelf.c:13603
+#: readelf.c:14049
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
-#: readelf.c:13612
+#: readelf.c:14058
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n"
-#: readelf.c:13621
+#: readelf.c:14067
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n"
-#: readelf.c:13644
+#: readelf.c:14090
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n"
-#: readelf.c:13721
+#: readelf.c:14167
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section assembleur %s\n"
-#: readelf.c:13739
+#: readelf.c:14185
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
-#: readelf.c:13745
+#: readelf.c:14191
msgid "section contents"
msgstr "contenus de la section"
-#: readelf.c:13820
+#: readelf.c:14266
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:13840 readelf.c:14056 readelf.c:14438
+#: readelf.c:14286 readelf.c:14496 readelf.c:14913
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n"
-#: readelf.c:13872 readelf.c:14090 readelf.c:14475
+#: readelf.c:14318 readelf.c:14530 readelf.c:14950
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n"
-#: readelf.c:13897
+#: readelf.c:14343
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:13996 readelf.c:15432 readelf.c:15472 readelf.c:15510
-#: readelf.c:15557 readelf.c:15588 readelf.c:17088 readelf.c:17120
+#: readelf.c:14436 readelf.c:15908 readelf.c:15948 readelf.c:15986
+#: readelf.c:16033 readelf.c:16064 readelf.c:17668 readelf.c:17700
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corrompu>\n"
-#: readelf.c:14004
+#: readelf.c:14444
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section."
-#: readelf.c:14036
+#: readelf.c:14476
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:14123
+#: readelf.c:14563
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:14289
+#: readelf.c:14708
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
+
+#: readelf.c:14754
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n"
-#: readelf.c:14304
+#: readelf.c:14769
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n"
-#: readelf.c:14311
+#: readelf.c:14776
msgid "strings"
msgstr "chaînes"
-#: readelf.c:14320
+#: readelf.c:14785
#, c-format
msgid "No CTF parent section named %s\n"
msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
-#: readelf.c:14326
+#: readelf.c:14791
msgid "CTF parent"
msgstr "parent CTF"
-#: readelf.c:14366
+#: readelf.c:14804 readelf.c:14817 readelf.c:14831
+#, c-format
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
+
+#: readelf.c:14837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » :\n"
-#: readelf.c:14401
+#: readelf.c:14843
+#, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n"
+
+#: readelf.c:14876
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "données de section %s"
-#: readelf.c:14425
+#: readelf.c:14900
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n"
-#: readelf.c:14551 readelf.c:14578 readelf.c:14603
+#: readelf.c:15026 readelf.c:15053 readelf.c:15078
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n"
-#: readelf.c:14727
+#: readelf.c:15202
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:14736
+#: readelf.c:15211
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
-#: readelf.c:14786
+#: readelf.c:15261
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
-#: readelf.c:14814
+#: readelf.c:15290
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
-#: readelf.c:14883
+#: readelf.c:15359
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
-#: readelf.c:14940
+#: readelf.c:15416
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<étiquette corrompue>\n"
-#: readelf.c:14955
+#: readelf.c:15431
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>"
-#: readelf.c:14989
+#: readelf.c:15465
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Absent/Non standard\n"
-#: readelf.c:14992
+#: readelf.c:15468
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:14995
+#: readelf.c:15471
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:14998
+#: readelf.c:15474
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:15001
+#: readelf.c:15477
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:15004 readelf.c:15083
+#: readelf.c:15480 readelf.c:15559
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "inconnu\n"
-#: readelf.c:15016 readelf.c:15046 readelf.c:15074
+#: readelf.c:15492 readelf.c:15522 readelf.c:15550
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Absent\n"
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:15534
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:15534
msgid "no"
msgstr "non"
-#: readelf.c:15095 readelf.c:15102
+#: readelf.c:15571 readelf.c:15578
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: readelf.c:15096
+#: readelf.c:15572
msgid "smallest"
msgstr "le plus petit"
-#: readelf.c:15101
+#: readelf.c:15577
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:15299 readelf.c:15312 readelf.c:15330 readelf.c:15851
-#: readelf.c:16130 readelf.c:16142 readelf.c:16154
+#: readelf.c:15775 readelf.c:15788 readelf.c:15806 readelf.c:16327
+#: readelf.c:16606 readelf.c:16618 readelf.c:16630
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:15300
+#: readelf.c:15776
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Application\n"
-#: readelf.c:15301
+#: readelf.c:15777
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Temps réel\n"
-#: readelf.c:15302
+#: readelf.c:15778
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrôlleur\n"
-#: readelf.c:15303
+#: readelf.c:15779
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Application ou temps réel\n"
-#: readelf.c:15313 readelf.c:15332 readelf.c:15903 readelf.c:15920
-#: readelf.c:15991 readelf.c:16011 readelf.c:18592
+#: readelf.c:15789 readelf.c:15808 readelf.c:16379 readelf.c:16396
+#: readelf.c:16467 readelf.c:16487 readelf.c:19242
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-octet\n"
-#: readelf.c:15314 readelf.c:15994 readelf.c:16014 readelf.c:18591
+#: readelf.c:15790 readelf.c:16470 readelf.c:16490 readelf.c:19241
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-octet\n"
-#: readelf.c:15318 readelf.c:15336
+#: readelf.c:15794 readelf.c:15812
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
-#: readelf.c:15331
+#: readelf.c:15807
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
-#: readelf.c:15347 readelf.c:15429 readelf.c:16029
+#: readelf.c:15823 readelf.c:15905 readelf.c:16505
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "fanion = %d, vendeur = "
-#: readelf.c:15368
+#: readelf.c:15844
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Vrai\n"
-#: readelf.c:15388
+#: readelf.c:15864
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<inconnu: %d>\n"
-#: readelf.c:15433
+#: readelf.c:15909
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
-#: readelf.c:15483
+#: readelf.c:15959
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n"
-#: readelf.c:15486
+#: readelf.c:15962
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "flottant matériel\n"
-#: readelf.c:15489
+#: readelf.c:15965
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:15521
+#: readelf.c:15997
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, "
-#: readelf.c:15524
+#: readelf.c:16000
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "flottant matériel, "
-#: readelf.c:15527
+#: readelf.c:16003
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "flottant logiciel, "
-#: readelf.c:15530
+#: readelf.c:16006
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "flottant matériel simple précision, "
-#: readelf.c:15537
+#: readelf.c:16013
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "double long non spécifié\n"
-#: readelf.c:15540
+#: readelf.c:16016
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "double long 128 bits IBM\n"
-#: readelf.c:15543
+#: readelf.c:16019
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "double long 64 bits\n"
-#: readelf.c:15546
+#: readelf.c:16022
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "double long 128 bits IEEE\n"
-#: readelf.c:15568 readelf.c:15599
+#: readelf.c:16044 readelf.c:16075
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "non spécifié\n"
-#: readelf.c:15571
+#: readelf.c:16047
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "générique\n"
-#: readelf.c:15605
+#: readelf.c:16081
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "mémoire\n"
-#: readelf.c:15632
+#: readelf.c:16108
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "quelconque\n"
-#: readelf.c:15635
+#: readelf.c:16111
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "logiciel\n"
-#: readelf.c:15638
+#: readelf.c:16114
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "matériel\n"
-#: readelf.c:15761
+#: readelf.c:16237
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: readelf.c:15764
+#: readelf.c:16240
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: readelf.c:15767
+#: readelf.c:16243
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: readelf.c:15770
+#: readelf.c:16246
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:15773
+#: readelf.c:16249
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n"
-#: readelf.c:15776
+#: readelf.c:16252
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n"
-#: readelf.c:15779
+#: readelf.c:16255
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:16258
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:15785
+#: readelf.c:16261
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilité NaN 2008\n"
-#: readelf.c:15818
+#: readelf.c:16294
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
-#: readelf.c:15821
+#: readelf.c:16297
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "MSA 128 bits\n"
-#: readelf.c:15883
+#: readelf.c:16359
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Pas utilisé\n"
-#: readelf.c:15886
+#: readelf.c:16362
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 octets\n"
-#: readelf.c:15889
+#: readelf.c:16365
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 octets\n"
-#: readelf.c:15906 readelf.c:15923 readelf.c:15997 readelf.c:16017
+#: readelf.c:16382 readelf.c:16399 readelf.c:16473 readelf.c:16493
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-octets\n"
-#: readelf.c:15937
+#: readelf.c:16413
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
-#: readelf.c:15940
+#: readelf.c:16416
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
-#: readelf.c:15954
+#: readelf.c:16430
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:15957
+#: readelf.c:16433
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
-#: readelf.c:15960
+#: readelf.c:16436
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
-#: readelf.c:15974
+#: readelf.c:16450
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:15977
+#: readelf.c:16453
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
-#: readelf.c:16131
+#: readelf.c:16607
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:16132
+#: readelf.c:16608
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:16143 readelf.c:16155
+#: readelf.c:16619 readelf.c:16631
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Petit\n"
-#: readelf.c:16144 readelf.c:16156
+#: readelf.c:16620 readelf.c:16632
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Grand\n"
-#: readelf.c:16157
+#: readelf.c:16633
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Grand restreint\n"
-#: readelf.c:16163
+#: readelf.c:16639
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <étiquette %d inconnue>: "
-#: readelf.c:16209
+#: readelf.c:16685
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Toute Région\n"
-#: readelf.c:16212
+#: readelf.c:16688
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Région Basse Uniquement\n"
-#: readelf.c:16271
+#: readelf.c:16747
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:16278
+#: readelf.c:16754
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Aucun accès non aligné\n"
-#: readelf.c:16281
+#: readelf.c:16757
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Accès non aligné\n"
-#: readelf.c:16287
+#: readelf.c:16763
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-octets\n"
-#: readelf.c:16322
+#: readelf.c:16902
msgid "attributes"
msgstr "attributs"
-#: readelf.c:16334
+#: readelf.c:16914
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n"
-#: readelf.c:16353
+#: readelf.c:16933
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n"
-#: readelf.c:16362
+#: readelf.c:16942
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:16370
+#: readelf.c:16950
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n"
-#: readelf.c:16381
+#: readelf.c:16961
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n"
-#: readelf.c:16386
+#: readelf.c:16966
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Section d'Attribut: "
-#: readelf.c:16413
+#: readelf.c:16993
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n"
-#: readelf.c:16423
+#: readelf.c:17003
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:16431
+#: readelf.c:17011
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:16446
+#: readelf.c:17026
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Attributs du fichier\n"
-#: readelf.c:16449
+#: readelf.c:17029
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Attributs de Section:"
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17032
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Attributs de Symbols:"
-#: readelf.c:16465
+#: readelf.c:17045
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Tag inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:16486
+#: readelf.c:17066
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Attribut inconnue :\n"
-#: readelf.c:16528
+#: readelf.c:17108
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n"
-#: readelf.c:16611 readelf.c:16680
+#: readelf.c:17191 readelf.c:17260
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:17307
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n"
-#: readelf.c:16733
+#: readelf.c:17313
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS"
-#: readelf.c:16792 readelf.c:17375
+#: readelf.c:17372 readelf.c:17955
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
-#: readelf.c:16796
+#: readelf.c:17376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"GOTi statique:\n"
-#: readelf.c:16797 readelf.c:17380
+#: readelf.c:17377 readelf.c:17960
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valeur gp canonique: "
-#: readelf.c:16811 readelf.c:17384 readelf.c:17511
+#: readelf.c:17391 readelf.c:17964 readelf.c:18094
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Entrées réservées:\n"
-#: readelf.c:16812
+#: readelf.c:17392
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17432 readelf.c:17513 readelf.c:17522
+#: readelf.c:17393 readelf.c:17423 readelf.c:17966 readelf.c:17994
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18096 readelf.c:18105
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17433
+#: readelf.c:17393 readelf.c:17423 readelf.c:17966 readelf.c:17994
+#: readelf.c:18013
msgid "Access"
msgstr "Accès"
-#: readelf.c:16814 readelf.c:16844
+#: readelf.c:17394 readelf.c:17424
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: readelf.c:16841 readelf.c:17412
+#: readelf.c:17421 readelf.c:17992
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Entrées locales:\n"
-#: readelf.c:16923 readelf.c:17628
+#: readelf.c:17503 readelf.c:18211
msgid "liblist section data"
msgstr "données de section liblist"
-#: readelf.c:16926
+#: readelf.c:17506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « .liblist » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:16930
+#: readelf.c:17510
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n"
-#: readelf.c:16956
+#: readelf.c:17536
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corrompu: %9ld>"
-#: readelf.c:16961
+#: readelf.c:17541
msgid " NONE"
msgstr " AUCUN"
-#: readelf.c:17012
+#: readelf.c:17592
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n"
-#: readelf.c:17018
+#: readelf.c:17598
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n"
-#: readelf.c:17023
+#: readelf.c:17603
msgid "options"
msgstr "options"
-#: readelf.c:17042
+#: readelf.c:17622
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n"
-#: readelf.c:17051
+#: readelf.c:17631
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:17089 readelf.c:17121
+#: readelf.c:17669 readelf.c:17701
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n"
-#: readelf.c:17257
+#: readelf.c:17837
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
-#: readelf.c:17265
+#: readelf.c:17845
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n"
-#: readelf.c:17273
+#: readelf.c:17853
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n"
-#: readelf.c:17283 readelf.c:17301
+#: readelf.c:17863 readelf.c:17881
msgid "conflict"
msgstr "conflit"
-#: readelf.c:17314
+#: readelf.c:17894
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « .conflict » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:17318
+#: readelf.c:17898
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
-#: readelf.c:17325
+#: readelf.c:17905
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<index de symbole corrompu>"
-#: readelf.c:17336 readelf.c:17462 readelf.c:17547
+#: readelf.c:17916 readelf.c:18042 readelf.c:18130
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corrompu: %14ld>"
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:17939
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n"
-#: readelf.c:17368
+#: readelf.c:17948
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:17379
+#: readelf.c:17959
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"TOG principale :\n"
-#: readelf.c:17385
+#: readelf.c:17965
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:17387 readelf.c:17415 readelf.c:17434 readelf.c:17513
-#: readelf.c:17523
+#: readelf.c:17967 readelf.c:17995 readelf.c:18014 readelf.c:18096
+#: readelf.c:18106
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:17389
+#: readelf.c:17969
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Résolution différée\n"
-#: readelf.c:17404
+#: readelf.c:17984
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
-#: readelf.c:17430
+#: readelf.c:18010
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Entrées globales:\n"
-#: readelf.c:17435 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18015 readelf.c:18107
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sym."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18018 readelf.c:18107
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18018 readelf.c:18107
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:18028
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<pas de symbole dynamique>"
-#: readelf.c:17465
+#: readelf.c:18045
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<l'index de symbole %lu excède le nombre de symboles dynamiques>"
-#: readelf.c:17506
+#: readelf.c:18086
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Données table de liaisons des procédures"
-#: readelf.c:17512
+#: readelf.c:18095
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:17515
+#: readelf.c:18098
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
-#: readelf.c:17517
+#: readelf.c:18100
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Pointeur du module\n"
-#: readelf.c:17520
+#: readelf.c:18103
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Entrées:\n"
-#: readelf.c:17534
+#: readelf.c:18117
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<index de symbole corrompu: %lu>"
-#: readelf.c:17573
+#: readelf.c:18156
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "section de fanions elf NDS32"
-#: readelf.c:17639
+#: readelf.c:18222
msgid "liblist string table"
msgstr "table de chaînes liblist"
-#: readelf.c:17651
+#: readelf.c:18234
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:17657
+#: readelf.c:18240
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions"
-#: readelf.c:17707
+#: readelf.c:18290
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
-#: readelf.c:17709
+#: readelf.c:18292
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
-#: readelf.c:17711
+#: readelf.c:18294
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:17713
+#: readelf.c:18296
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
-#: readelf.c:17715
+#: readelf.c:18298
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
-#: readelf.c:17717
+#: readelf.c:18300
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
-#: readelf.c:17719
+#: readelf.c:18302
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
-#: readelf.c:17721
+#: readelf.c:18304
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
-#: readelf.c:17723
+#: readelf.c:18306
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)"
-#: readelf.c:17725
+#: readelf.c:18308
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)"
-#: readelf.c:17727
+#: readelf.c:18310
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)"
-#: readelf.c:17729
+#: readelf.c:18312
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)"
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:18314
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)"
-#: readelf.c:17733
+#: readelf.c:18316
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:17735
+#: readelf.c:18318
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:18320
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:17739
+#: readelf.c:18322
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:17741
+#: readelf.c:18324
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)"
-#: readelf.c:17743
+#: readelf.c:18326
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:17745
+#: readelf.c:18328
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:18330
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:17749
+#: readelf.c:18332
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
-#: readelf.c:17751
+#: readelf.c:18334
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:18336
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
-#: readelf.c:17755
+#: readelf.c:18338
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
+msgstr "NT_X86_CET (état étendu x86)"
+
+#: readelf.c:18340
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
-#: readelf.c:17757
+#: readelf.c:18342
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
-#: readelf.c:17759
+#: readelf.c:18344
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
-#: readelf.c:17761
+#: readelf.c:18346
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:18348
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
-#: readelf.c:17765
+#: readelf.c:18350
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
-#: readelf.c:17767
+#: readelf.c:18352
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
-#: readelf.c:17769
+#: readelf.c:18354
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:18356
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
-#: readelf.c:17773
+#: readelf.c:18358
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)"
-#: readelf.c:17775
+#: readelf.c:18360
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)"
-#: readelf.c:17777
+#: readelf.c:18362
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)"
-#: readelf.c:17779
+#: readelf.c:18364
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)"
-#: readelf.c:17781
+#: readelf.c:18366
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
-#: readelf.c:17783
+#: readelf.c:18368
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
-#: readelf.c:17785
+#: readelf.c:18370
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel AArch)"
-#: readelf.c:17787
+#: readelf.c:18372
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel AArch)"
-#: readelf.c:17789
+#: readelf.c:18374
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)"
-#: readelf.c:17791
+#: readelf.c:18376
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
-#: readelf.c:17793
+#: readelf.c:18378
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:17795
+#: readelf.c:18380
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
-#: readelf.c:17797
+#: readelf.c:18382
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:17799
+#: readelf.c:18384
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:17801
+#: readelf.c:18386
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
-#: readelf.c:17803
+#: readelf.c:18388
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
-#: readelf.c:17805
+#: readelf.c:18390
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
-#: readelf.c:17813
+#: readelf.c:18398
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:17815
+#: readelf.c:18400
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (architecture)"
-#: readelf.c:17817
+#: readelf.c:18402
msgid "OPEN"
msgstr "OUVERT"
-#: readelf.c:17819
+#: readelf.c:18404
msgid "func"
msgstr "fonction"
-#: readelf.c:17824 readelf.c:17943 readelf.c:18565 readelf.c:18739
-#: readelf.c:18816 readelf.c:18933
+#: readelf.c:18409 readelf.c:18528 readelf.c:19215 readelf.c:19389
+#: readelf.c:19466 readelf.c:19583
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:18430
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
-#: readelf.c:17853
+#: readelf.c:18438
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
-#: readelf.c:17862
+#: readelf.c:18447
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
-#: readelf.c:17875
+#: readelf.c:18460
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
-#: readelf.c:17879
+#: readelf.c:18464
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Taille de page: "
-#: readelf.c:17883
+#: readelf.c:18468
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:17884
+#: readelf.c:18469
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: readelf.c:17885
+#: readelf.c:18470
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: readelf.c:17886
+#: readelf.c:18471
msgid "Page Offset"
msgstr "Décalage de page"
-#: readelf.c:17894
+#: readelf.c:18479
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
-#: readelf.c:17926
+#: readelf.c:18511
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
-#: readelf.c:17928
+#: readelf.c:18513
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
-#: readelf.c:17930
+#: readelf.c:18515
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
-#: readelf.c:17932
+#: readelf.c:18517
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
-#: readelf.c:17934
+#: readelf.c:18519
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:17936
+#: readelf.c:18521
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:17938
+#: readelf.c:18523
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:18027 readelf.c:18127 readelf.c:18158
+#: readelf.c:18612 readelf.c:18743 readelf.c:18780
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Aucun>"
-#: readelf.c:18242
+#: readelf.c:18870
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Propriétés: "
-#: readelf.c:18246
+#: readelf.c:18874
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n"
-#: readelf.c:18258
+#: readelf.c:18886
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n"
-#: readelf.c:18269
+#: readelf.c:18897
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:18291 readelf.c:18345
+#: readelf.c:18919 readelf.c:18973 readelf.c:18995
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:18302 readelf.c:18356
+#: readelf.c:18930 readelf.c:18984 readelf.c:19006
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:18313
+#: readelf.c:18941
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:18324
+#: readelf.c:18952
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:18335
+#: readelf.c:18963
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:18375 readelf.c:18389 readelf.c:18397
+#: readelf.c:19025 readelf.c:19039 readelf.c:19047
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:18387
+#: readelf.c:19037
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "taille de pile: "
-#: readelf.c:18406
+#: readelf.c:19056
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x inconnu: "
-#: readelf.c:18408
+#: readelf.c:19058
#, c-format
msgid "<procesor-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: "
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:19060
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: "
-#: readelf.c:18439
+#: readelf.c:19089
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID construction: "
-#: readelf.c:18454
+#: readelf.c:19104
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG corrompu>\n"
-#: readelf.c:18491
+#: readelf.c:19141
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:18500
+#: readelf.c:19150
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:18516
+#: readelf.c:19166
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Capacités Matérielles: "
-#: readelf.c:18519
+#: readelf.c:19169
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n"
-#: readelf.c:18524
+#: readelf.c:19174
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n"
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:19190
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Données description: "
-#: readelf.c:18558
+#: readelf.c:19208
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alignement d'objets de 8 octets"
-#: readelf.c:18559
+#: readelf.c:19209
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Sizeof double et double long"
-#: readelf.c:18560
+#: readelf.c:19210
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire"
-#: readelf.c:18561
+#: readelf.c:19211
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Utilisation d'instructions SIMD"
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:19212
msgid "Use of cache"
msgstr "Utilisation de la cache"
-#: readelf.c:18563
+#: readelf.c:19213
msgid "Use of MMU"
msgstr "Utilisation du MMU"
-#: readelf.c:18599
+#: readelf.c:19249
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-octets\n"
-#: readelf.c:18600
+#: readelf.c:19250
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-octets\n"
-#: readelf.c:18607
+#: readelf.c:19257
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:18608
+#: readelf.c:19258
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:18617
+#: readelf.c:19267
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "oui\n"
-#: readelf.c:18627
+#: readelf.c:19277
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valeur inconnue: %x\n"
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:19335
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)"
-#: readelf.c:18687
+#: readelf.c:19337
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)"
-#: readelf.c:18689
+#: readelf.c:19339
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)"
-#: readelf.c:18691
+#: readelf.c:19341
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)"
-#: readelf.c:18693
+#: readelf.c:19343
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)"
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:19345
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)"
-#: readelf.c:18697
+#: readelf.c:19347
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)"
-#: readelf.c:18699
+#: readelf.c:19349
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)"
-#: readelf.c:18701
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)"
-#: readelf.c:18703
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)"
-#: readelf.c:18705
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:18719
+#: readelf.c:19369
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "structure proinfo NetBSD"
-#: readelf.c:18723
+#: readelf.c:19373
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD"
-#: readelf.c:18728
+#: readelf.c:19378
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:18758 readelf.c:18775 readelf.c:18789
+#: readelf.c:19408 readelf.c:19425 readelf.c:19439
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
-#: readelf.c:18760 readelf.c:18777 readelf.c:18791
+#: readelf.c:19410 readelf.c:19427 readelf.c:19441
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:19423
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)"
-#: readelf.c:18810
+#: readelf.c:19460
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
-#: readelf.c:18878
+#: readelf.c:19528
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Fournisseur: %s\n"
-#: readelf.c:18879
+#: readelf.c:19529
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: readelf.c:18880
+#: readelf.c:19530
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Emplacement: "
-#: readelf.c:18882
+#: readelf.c:19532
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Base: "
-#: readelf.c:18884
+#: readelf.c:19534
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Sémaphore: "
-#: readelf.c:18887
+#: readelf.c:19537
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Arguments: %s\n"
-#: readelf.c:18892
+#: readelf.c:19542
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n"
-#: readelf.c:18893
+#: readelf.c:19543
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:18905
+#: readelf.c:19555
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
-#: readelf.c:18907
+#: readelf.c:19557
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
-#: readelf.c:18909
+#: readelf.c:19559
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
-#: readelf.c:18913
+#: readelf.c:19563
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
-#: readelf.c:18915
+#: readelf.c:19565
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:19569
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
-#: readelf.c:18921
+#: readelf.c:19571
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19573
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
-#: readelf.c:18925
+#: readelf.c:19575
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:19577
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
-#: readelf.c:18954
+#: readelf.c:19604
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Date création : %.17s\n"
-#: readelf.c:18955
+#: readelf.c:19605
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n"
-#: readelf.c:18958
+#: readelf.c:19608
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Nom du module : %s\n"
-#: readelf.c:18960
+#: readelf.c:19610
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Version du module: %s\n"
-#: readelf.c:18962 readelf.c:18967
+#: readelf.c:19612 readelf.c:19617
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Version du module: <manquante>\n"
-#: readelf.c:18966
+#: readelf.c:19616
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Nom du module : <manquant>\n"
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:19622
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Langage: %.*s\n"
-#: readelf.c:18977
+#: readelf.c:19627
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Mode virgule flottante: "
-#: readelf.c:18987
+#: readelf.c:19637
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Heure du lien: "
-#: readelf.c:18998
+#: readelf.c:19648
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Heure correctif: "
-#: readelf.c:19012
+#: readelf.c:19662
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: readelf.c:19015
+#: readelf.c:19665
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Dernière modification: "
-#: readelf.c:19018
+#: readelf.c:19668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Fanions de lien : "
-#: readelf.c:19021
+#: readelf.c:19671
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:19023
+#: readelf.c:19673
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Id image : %.*s\n"
-#: readelf.c:19028
+#: readelf.c:19678
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Nom image : %.*s\n"
-#: readelf.c:19032
+#: readelf.c:19682
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Nom table symboles globale: %.*s\n"
-#: readelf.c:19036
+#: readelf.c:19686
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Id image: %.*s\n"
-#: readelf.c:19040
+#: readelf.c:19690
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Id lieur: %.*s\n"
-#: readelf.c:19050
+#: readelf.c:19700
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la taille des données est trop petite>\n"
-#: readelf.c:19051
+#: readelf.c:19701
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:19218 readelf.c:19226
+#: readelf.c:19868 readelf.c:19876
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:19221 readelf.c:19228
+#: readelf.c:19871 readelf.c:19878
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx\n"
-#: readelf.c:19257
+#: readelf.c:19907
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <taille de description invalide: %lx>\n"
-#: readelf.c:19258
+#: readelf.c:19908
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz invalide>"
-#: readelf.c:19284
+#: readelf.c:19934
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:19287 readelf.c:19298
+#: readelf.c:19937 readelf.c:19948
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Est appliqué à la la région depuis %#lx"
-#: readelf.c:19292 readelf.c:19303
+#: readelf.c:19942 readelf.c:19953
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " à %#lx"
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:19959
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:19330 readelf.c:19345
+#: readelf.c:19980 readelf.c:19995
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n"
-#: readelf.c:19331 readelf.c:19346
+#: readelf.c:19981 readelf.c:19996
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nom corrompu>"
-#: readelf.c:19365
+#: readelf.c:20015
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:19366
+#: readelf.c:20016
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<type de nom inconnu>"
-#: readelf.c:19376
+#: readelf.c:20026
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:19381
+#: readelf.c:20031
msgid "<stack prot>"
msgstr "<protection de la pile>"
-#: readelf.c:19386
+#: readelf.c:20036
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:19391
+#: readelf.c:20041
msgid "<stack size>"
msgstr "<taille de la pile>"
-#: readelf.c:19396
+#: readelf.c:20046
msgid "<tool>"
msgstr "<outil>"
-#: readelf.c:19401
+#: readelf.c:20051
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:19406
+#: readelf.c:20056
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:20061
msgid "<short enum>"
msgstr "<enum court>"
-#: readelf.c:19430
+#: readelf.c:20080
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:19431
+#: readelf.c:20081
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<inconnu:_%d>"
-#: readelf.c:19443
+#: readelf.c:20093
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n"
-#: readelf.c:19447
+#: readelf.c:20097
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n"
-#: readelf.c:19474
+#: readelf.c:20124
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n"
-#: readelf.c:19646
+#: readelf.c:20296
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " données de description: "
-#: readelf.c:19688
+#: readelf.c:20338
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: readelf.c:19696
+#: readelf.c:20346
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Affichage des notes trouvées dans: %s\n"
-#: readelf.c:19698
+#: readelf.c:20348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:19710
+#: readelf.c:20360
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n"
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:20366
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tDescription\n"
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:20366
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:20366
msgid "Data size"
msgstr "Taille des données"
-#: readelf.c:19734 readelf.c:19763
+#: readelf.c:20384 readelf.c:20413
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n"
msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n"
-#: readelf.c:19791
+#: readelf.c:20441
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:19793
+#: readelf.c:20443
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n"
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:20461
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n"
-#: readelf.c:19871
+#: readelf.c:20521
msgid "v850 notes"
msgstr "notes v850"
-#: readelf.c:19878
+#: readelf.c:20528
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:20545
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n"
-#: readelf.c:19905
+#: readelf.c:20555
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:19907 readelf.c:19920
+#: readelf.c:20557 readelf.c:20570
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:19918
+#: readelf.c:20568
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n"
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:20646
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Aucune note de segment présente dans le fichier core.\n"
-#: readelf.c:20004
+#: readelf.c:20654
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n"
-#: readelf.c:20148
+#: readelf.c:20802
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
"Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n"
"types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
-#: readelf.c:20271
+#: readelf.c:20925
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:20940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Fichier: %s\n"
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:21133
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
-#: readelf.c:20483
+#: readelf.c:21140
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n"
-#: readelf.c:20507
+#: readelf.c:21164
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
-#: readelf.c:20519
+#: readelf.c:21176
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
-#: readelf.c:20538
+#: readelf.c:21195
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
-#: readelf.c:20551
+#: readelf.c:21208
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
-#: readelf.c:20645 readelf.c:20761
+#: readelf.c:21302 readelf.c:21418
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
-#: readelf.c:20670
+#: readelf.c:21327
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
-#: readelf.c:20688
+#: readelf.c:21345
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
-#: readelf.c:20753
+#: readelf.c:21410
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n"
-#: readelf.c:20789
+#: readelf.c:21446
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
-#: readelf.c:20862
+#: readelf.c:21519
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Rien à faire.\n"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
#. We have to clean up here.
-#: rename.c:157 rename.c:195
+#: rename.c:195 rename.c:232
#, c-format
msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
msgstr "incapable de renommer « %s » pour la raison : %s"
-#: rename.c:203
+#: rename.c:240
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "incapable de copier le fichier « %s » pour la raison : %s"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": valeur dupliquée\n"
-#: windres.c:556
+#: windres.c:558
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "type de format inconnu « %s »"
-#: windres.c:557
+#: windres.c:559
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: formats supportés:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:640
+#: windres.c:642
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -J"
-#: windres.c:652
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier-d-entrée] [fichier-de-sortie]\n"
-#: windres.c:654
+#: windres.c:656
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" popen de la sortie du pré-processeur\n"
" --no-use-temp-file Utiliser popen (par défaut)\n"
-#: windres.c:672
+#: windres.c:674
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Activer le mode de débug de l'analyseur syntaxique\n"
-#: windres.c:675
+#: windres.c:677
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: windres.c:680
+#: windres.c:682
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"L'entrée par défaut se fait à partir de stdin, par défaut pour rc.\n"
"La sortie par défaut est stdout, par défaut pour rc.\n"
-#: windres.c:844
+#: windres.c:846
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "mauvais codepage spécifié.\n"
-#: windres.c:859
+#: windres.c:861
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "option invalide -f\n"
-#: windres.c:864
+#: windres.c:866
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Pas de nom de fichier après l'option -fo.\n"
-#: windres.c:953
+#: windres.c:961
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "L'option -I est dépréciée pour fixer le format d'entrée, veuillez utiliser -J à la place.\n"
-#: windres.c:1066
+#: windres.c:1074
msgid "no resources"
msgstr "aucune ressource"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
+#~ msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
+#~ msgstr "Erreur interne: version DWARF n'est ni 2, 3 ou 4.\n"
+
+#~ msgid " ID: <unknown>\n"
+#~ msgstr " ID: <inconnu>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
+#~ " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
+#~ " --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
+#~ " --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
+#~ " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
+#~ " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --input-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en entrée\n"
+#~ " --output-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en sortie\n"
+#~ " --input-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier d'entrée\n"
+#~ " --output-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier de sortie\n"
+#~ " --input-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en entrée\n"
+#~ " --output-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en sortie\n"
+
+#~ msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser « %s ». Message d'erreur système : %s"
+
#~ msgid "Corrupt directory format table entry\n"
#~ msgstr "Entrée de répertoire corrompue dans l'entrée de la table de format\n"
#~ msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
#~ msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
-#~ msgid "%s %s: %s"
-#~ msgstr "%s %s: %s"
-
#~ msgid "%s:%d: %s\n"
#~ msgstr "%s:%d: %s\n"
# French translation of GNU gas.
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2020.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas-2.34.90\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.35.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
-#: app.c:501 app.c:515
+#: app.c:494 app.c:508
msgid "end of file in comment"
msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
-#: app.c:593 app.c:638
+#: app.c:586 app.c:631
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
-#: app.c:664
+#: app.c:657
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
-#: app.c:838 input-scrub.c:363
+#: app.c:831 input-scrub.c:363
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
-#: app.c:1001
+#: app.c:994
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
-#: app.c:1075
+#: app.c:1068
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
-#: app.c:1083
+#: app.c:1076
msgid "end of file in escape character"
msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
-#: app.c:1095
+#: app.c:1088
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
-#: app.c:1163 app.c:1218 app.c:1230 app.c:1310
+#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1301
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
-#: as.c:173
+#: as.c:174
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
-#: as.c:188
+#: as.c:189
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
-#: as.c:235
+#: as.c:236
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
-#: as.c:247
+#: as.c:248
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
-#: as.c:249
+#: as.c:250
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" \t s inclure les symboles\n"
" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
-#: as.c:263
+#: as.c:264
#, c-format
msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
-#: as.c:266
+#: as.c:267
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
-#: as.c:269
+#: as.c:270
#, c-format
msgid ""
" --nocompress-debug-sections\n"
" --nocompress-debug-sections\n"
" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
-#: as.c:273
+#: as.c:274
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
-#: as.c:276
+#: as.c:277
#, c-format
msgid ""
" --nocompress-debug-sections\n"
" --nocompress-debug-sections\n"
" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
-#: as.c:280
+#: as.c:281
#, c-format
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
-#: as.c:282
+#: as.c:283
#, c-format
msgid ""
" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
-#: as.c:285
+#: as.c:286
#, c-format
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
-#: as.c:301
+#: as.c:302
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
-#: as.c:306
+#: as.c:307
#, c-format
msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
-#: as.c:308
+#: as.c:309
#, c-format
msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
-#: as.c:310
+#: as.c:311
#, c-format
msgid ""
" --size-check=[error|warning]\n"
" --size-check=[error|warning]\n"
"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
-#: as.c:313
+#: as.c:314
#, c-format
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:316 as.c:327 config/tc-i386.c:13477 config/tc-i386.c:13497
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13670 config/tc-i386.c:13690
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(défaut: yes)\n"
-#: as.c:318 as.c:329 config/tc-i386.c:13479 config/tc-i386.c:13499
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13672 config/tc-i386.c:13692
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(défaut: no)\n"
-#: as.c:319
+#: as.c:320
#, c-format
msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
-#: as.c:321
+#: as.c:322
#, c-format
msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
-#: as.c:324
+#: as.c:325
#, c-format
msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
-#: as.c:331
+#: as.c:332
#, c-format
msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n"
-#: as.c:335
+#: as.c:336
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
-#: as.c:337
+#: as.c:338
#, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débogage\n"
-#: as.c:339
+#: as.c:340
#, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débogage\n"
-#: as.c:341
+#: as.c:342
#, c-format
msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débogage avec les extensions GNU\n"
-#: as.c:343
+#: as.c:344
#, c-format
msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n"
msgstr " --gdwarf-<N> générer les informations de débogage DWARF<N>, 2 <= <N> <= 5\n"
-#: as.c:345
+#: as.c:346
#, c-format
msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
-#: as.c:347
-#, c-format
-msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
-msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
-
-#: as.c:349
-#, c-format
-msgid " --help show this message and exit\n"
-msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
-
-#: as.c:351
+#: as.c:348
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
-#: as.c:353
+#: as.c:350
#, c-format
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr ""
" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
"des directives .include\n"
-#: as.c:355
+#: as.c:352
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
-#: as.c:357
+#: as.c:354
#, c-format
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
-#: as.c:359
+#: as.c:356
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
-#: as.c:361
+#: as.c:358
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
-#: as.c:363
+#: as.c:360
#, c-format
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr ""
" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
" FICHIER (par défaut aucun)\n"
-#: as.c:365
+#: as.c:362
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp ignorée\n"
-#: as.c:367
+#: as.c:364
#, c-format
msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
-#: as.c:369
+#: as.c:366
#, c-format
msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr ""
" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
" (par défaut a.out)\n"
-#: as.c:371
+#: as.c:368
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
-#: as.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-" --reduce-memory-overheads \n"
-" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
-" assembly times\n"
-msgstr ""
-" --reduce-memory-overheads \n"
-" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
-" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
-
-#: as.c:377
+#: as.c:370
#, c-format
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
-#: as.c:379
+#: as.c:372
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
-#: as.c:381
+#: as.c:374
#, c-format
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
-#: as.c:383
+#: as.c:376
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
-#: as.c:385
+#: as.c:378
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
-#: as.c:387
+#: as.c:380
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
-#: as.c:389
+#: as.c:382
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
-#: as.c:392
+#: as.c:385
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
" instructions concordants avec les spécifications\n"
" définies dans le fichier INSTTBL\n"
-#: as.c:396
+#: as.c:389
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w ignorée\n"
-#: as.c:398
+#: as.c:391
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X ignorée\n"
-#: as.c:400
+#: as.c:393
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
-#: as.c:402
+#: as.c:395
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
" en sortie sur le listing\n"
-#: as.c:405
+#: as.c:398
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
" la largeur de la première ligne\n"
-#: as.c:409
+#: as.c:402
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
" du fichier source\n"
-#: as.c:412
+#: as.c:405
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
-#: as.c:415
+#: as.c:408
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
-#: as.c:423
+#: as.c:416
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
-#: as.c:653
+#: as.c:646
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "option non reconnue -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:695
+#: as.c:688
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "Assembleur GNU %s\n"
-#: as.c:696
+#: as.c:689
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:697
+#: as.c:690
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
-#: as.c:702
+#: as.c:695
#, c-format
msgid ""
"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
"de processeur par défaut « %s ».\n"
-#: as.c:706
+#: as.c:699
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
-#: as.c:714
+#: as.c:707
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
-#: as.c:716
+#: as.c:709
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
-#: as.c:721
+#: as.c:714
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "alias = %s\n"
-#: as.c:722
+#: as.c:715
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "canonique = %s\n"
-#: as.c:723
+#: as.c:716
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "type de CPU = %s\n"
-#: as.c:725
+#: as.c:718
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "format = %s\n"
-#: as.c:728
+#: as.c:721
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "cible-bfd = %s\n"
-#: as.c:745
+#: as.c:738
#, c-format
msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
-#: as.c:748
+#: as.c:741
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
-#: as.c:773
+#: as.c:766
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
-#: as.c:793
+#: as.c:786
msgid "no file name following -t option"
msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
-#: as.c:808
+#: as.c:801
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
+#: as.c:824
+#, c-format
+msgid "unknown DWARF option %s\n"
+msgstr "Option DWARF inconnue %s\n"
+
#: as.c:875
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "option de listage invalide « %c »"
-#: as.c:1115
-msgid "--hash-size needs a numeric argument"
-msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
-
-#: as.c:1137
+#: as.c:1125
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1303
+#: as.c:1291
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "désaccord de l'ABI libbfd"
-#: as.c:1348
+#: as.c:1336
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes"
-#: as.c:1458
+#: as.c:1446
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[0] "%d avertissement"
msgstr[1] "%d avertissements"
-#: as.c:1460
+#: as.c:1448
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[0] "%d erreur"
msgstr[1] "%d erreurs"
-#: as.c:1464
+#: as.c:1452
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
-#: as.c:1475
+#: as.c:1463
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
msgid "failed sanity check"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
-#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
+#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3533 config/tc-ppc.c:4035 config/tc-s390.c:1342
-#: config/tc-s390.c:1465 config/tc-s390.c:1599 config/tc-v850.c:2538
-#: config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693
-#: config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
+#: config/tc-ppc.c:3742 config/tc-s390.c:1332 config/tc-s390.c:1455
+#: config/tc-s390.c:1589 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
+#: config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730
+#: config/tc-v850.c:2993
msgid "too many fixups"
msgstr "trop de correctifs"
#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3575
-#: config/tc-s390.c:1326 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:770
+#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3282
+#: config/tc-s390.c:1316 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
+#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:780
msgid "illegal operand"
msgstr "opérande illégal"
-#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
-#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
+#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3577 config/tc-s390.c:1331
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3284 config/tc-s390.c:1321
#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
-#: config/tc-z80.c:912 config/tc-z8k.c:349
+#: config/tc-z80.c:927 config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "opérande manquant"
msgstr "débordement du masque de l'opérande"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2075 config/tc-arm.c:11315 config/tc-arm.c:11367
-#: config/tc-arm.c:11649 config/tc-arm.c:12545 config/tc-arm.c:13685
-#: config/tc-arm.c:13725 config/tc-arm.c:14098 config/tc-arm.c:14140
-#: config/tc-arm.c:21373 config/tc-arm.c:21433 config/tc-avr.c:1549
-#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4060
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2075 config/tc-arm.c:11320 config/tc-arm.c:11372
+#: config/tc-arm.c:11654 config/tc-arm.c:12550 config/tc-arm.c:13690
+#: config/tc-arm.c:13730 config/tc-arm.c:14103 config/tc-arm.c:14145
+#: config/tc-arm.c:21385 config/tc-arm.c:21445 config/tc-avr.c:1551
+#: config/tc-avr.c:1563 config/tc-avr.c:1827 config/tc-cris.c:4054
#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9720 config/tc-mips.c:11030
-#: config/tc-mips.c:12327 config/tc-mips.c:13010 config/tc-nds32.c:7827
-#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:972
-#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1483 config/tc-tilepro.c:1344
+#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9706 config/tc-mips.c:11016
+#: config/tc-mips.c:12313 config/tc-mips.c:12996 config/tc-nds32.c:7830
+#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:960
+#: config/tc-spu.c:984 config/tc-tilegx.c:1479 config/tc-tilepro.c:1337
#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13091 config/tc-z80.c:3797
+#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13093 config/tc-z80.c:3821
msgid "expression too complex"
msgstr "expression trop complexe"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7737 config/tc-s390.c:2380 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:6874 config/tc-s390.c:2370 config/tc-v850.c:3503
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible"
#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1321
-#: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2583
+#: config/tc-ia64.c:11589 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1376
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1371
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
-#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334
-#, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
-
-#: config/obj-coff.c:212 config/obj-coff.c:1680 config/tc-ppc.c:6274
-#: config/tc-tic54x.c:3984 read.c:2959
+#: config/obj-coff.c:207 config/obj-coff.c:1675 config/tc-tic54x.c:3971
+#: read.c:3025
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:430
+#: config/obj-coff.c:425
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
-#: config/obj-coff.c:462
+#: config/obj-coff.c:457
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:504 ecoff.c:3243
+#: config/obj-coff.c:499 ecoff.c:3233
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
-#: config/obj-coff.c:511
+#: config/obj-coff.c:506
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:591
+#: config/obj-coff.c:586
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:624
+#: config/obj-coff.c:619
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:663
+#: config/obj-coff.c:658
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
-#: config/obj-coff.c:750
+#: config/obj-coff.c:745
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "classe de stockage inattendue %d"
-#: config/obj-coff.c:857
+#: config/obj-coff.c:852
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:877
+#: config/obj-coff.c:872
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:926
+#: config/obj-coff.c:921
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:941
+#: config/obj-coff.c:936
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:958
+#: config/obj-coff.c:953
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:975
+#: config/obj-coff.c:970
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:988
+#: config/obj-coff.c:983
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1007
+#: config/obj-coff.c:1002
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1154
+#: config/obj-coff.c:1149
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:1332
+#: config/obj-coff.c:1327
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb ne concorde pas"
-#: config/obj-coff.c:1355
+#: config/obj-coff.c:1350
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
-#: config/obj-coff.c:1409
+#: config/obj-coff.c:1404
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1642
+#: config/obj-coff.c:1637
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1646 config/tc-ppc.c:6256
+#: config/obj-coff.c:1641
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1692 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
-#: config/obj-coff.c:1830
+#: config/obj-coff.c:1825
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
-#: config/obj-elf.c:346 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:347 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segment .common erroné %s"
-#: config/obj-elf.c:422 config/tc-aarch64.c:2000
+#: config/obj-elf.c:423 config/tc-aarch64.c:1993
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
-#: config/obj-elf.c:649
+#: config/obj-elf.c:658
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
-#: config/obj-elf.c:654
+#: config/obj-elf.c:663
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
-#: config/obj-elf.c:705
+#: config/obj-elf.c:716
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:776
+#: config/obj-elf.c:794
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:779
+#: config/obj-elf.c:797
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "le type de la section a été changé en %s"
-#: config/obj-elf.c:794
+#: config/obj-elf.c:812
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
-#: config/obj-elf.c:796
+#: config/obj-elf.c:814
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "les attributs de la section ont été changés en %s"
-#: config/obj-elf.c:804
+#: config/obj-elf.c:822
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "la taille de l'entité de la section a été changée en %s"
-#: config/obj-elf.c:872
+#: config/obj-elf.c:893
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,o,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
-#: config/obj-elf.c:932
+#: config/obj-elf.c:977
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
-#: config/obj-elf.c:938 read.c:2943
+#: config/obj-elf.c:983 read.c:3009
msgid "unrecognized section type"
msgstr "type de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:970
+#: config/obj-elf.c:1015
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "attribut de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:1001 config/tc-alpha.c:4208
+#: config/obj-elf.c:1046 config/tc-alpha.c:4206
msgid "missing name"
msgstr "nom manquant"
-#: config/obj-elf.c:1083
+#: config/obj-elf.c:1089
+msgid "group name not parseable"
+msgstr "nom de groupe non analysable"
+
+#: config/obj-elf.c:1095
+#, c-format
+msgid "section %s already has a group (%s)"
+msgstr "la section %s a déjà un groupe (%s)"
+
+#: config/obj-elf.c:1151
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole"
-#: config/obj-elf.c:1175
+#: config/obj-elf.c:1243
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
-#: config/obj-elf.c:1182
+#: config/obj-elf.c:1250
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
-#: config/obj-elf.c:1201
+#: config/obj-elf.c:1278
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
-#: config/obj-elf.c:1225
+#: config/obj-elf.c:1303
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
-#: config/obj-elf.c:1251
+#: config/obj-elf.c:1329
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
-#: config/obj-elf.c:1300
+#: config/obj-elf.c:1382
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "identifiant de section non supporté: %s"
-#: config/obj-elf.c:1325
+#: config/obj-elf.c:1407
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
-#: config/obj-elf.c:1354
+#: config/obj-elf.c:1434
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1361
-msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
-msgstr "la section GNU_MBIND n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
+#: config/obj-elf.c:1441
+#, c-format
+msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "la section %s n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1464
+#: config/obj-elf.c:1561
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1490
+#: config/obj-elf.c:1587
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1534 config/obj-elf.c:1629
+#: config/obj-elf.c:1631 config/obj-elf.c:1726
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
-#: config/obj-elf.c:1553
+#: config/obj-elf.c:1650
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "seulement un nom de version avec « @@@ » est autorisé pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1561
+#: config/obj-elf.c:1658
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version « %s » invalide pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1603
+#: config/obj-elf.c:1700
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
-#: config/obj-elf.c:1620 config/obj-elf.c:2509
+#: config/obj-elf.c:1717 config/obj-elf.c:2621
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1697
+#: config/obj-elf.c:1794
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1707
+#: config/obj-elf.c:1804
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1768
+#: config/obj-elf.c:1865
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:1907
+#: config/obj-elf.c:2004
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
-#: config/obj-elf.c:1924
+#: config/obj-elf.c:2021
msgid "expected numeric constant"
msgstr "constante numérique attendue"
-#: config/obj-elf.c:1933 config/tc-arm.c:7039
+#: config/obj-elf.c:2030 config/tc-arm.c:7047
msgid "expected comma"
msgstr "virgule attendue"
-#: config/obj-elf.c:1966
+#: config/obj-elf.c:2063
msgid "bad string constant"
msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
-#: config/obj-elf.c:1970
+#: config/obj-elf.c:2067
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
-#: config/obj-elf.c:2087
+#: config/obj-elf.c:2200
msgid "expected quoted string"
msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
-#: config/obj-elf.c:2107
+#: config/obj-elf.c:2220
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2116
+#: config/obj-elf.c:2229
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2236
+#: config/obj-elf.c:2349
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/obj-elf.c:2257
+#: config/obj-elf.c:2369
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2261
+#: config/obj-elf.c:2373
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est pas supporté par les cibles MIPS"
-#: config/obj-elf.c:2274
+#: config/obj-elf.c:2385
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
-#: config/obj-elf.c:2284
+#: config/obj-elf.c:2395
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2305
+#: config/obj-elf.c:2416
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2317
+#: config/obj-elf.c:2428
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini"
-#: config/obj-elf.c:2482 config/obj-elf.c:2485
+#: config/obj-elf.c:2594 config/obj-elf.c:2597
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
-#: config/obj-elf.c:2581 ecoff.c:3598
+#: config/obj-elf.c:2693 ecoff.c:3578
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
-#: config/obj-elf.c:2616
+#: config/obj-elf.c:2728
#, c-format
msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
msgstr "le symbole linked-to « %s » est indéfini sur la section « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2691
+#: config/obj-elf.c:2806
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2703
+#: config/obj-elf.c:2818
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
-#: config/obj-elf.c:2777
+#: config/obj-elf.c:2895
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2787
+#: config/obj-elf.c:2905
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2879
+#: config/obj-elf.c:2997
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2899
+#: config/obj-elf.c:3017
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2907
+#: config/obj-elf.c:3025
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "expression sizeof_stub manquante"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11765
-#: config/tc-score.c:6091 expr.c:1179 read.c:1716
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11750
+#: config/tc-score.c:6094 expr.c:1179 read.c:1782
msgid "expected symbol name"
msgstr "nom de symbole attendu"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:495
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:544
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6108 read.c:1754
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6111 read.c:1820
msgid "missing size expression"
msgstr "expression de la taille manquante"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1826
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6246 dwarf2dbg.c:1267 ecoff.c:3357
-#: read.c:1772 read.c:1875 read.c:2626 read.c:3199 read.c:3630 symbols.c:474
-#: symbols.c:569
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6249 dwarf2dbg.c:1291 ecoff.c:3346
+#: read.c:1838 read.c:1941 read.c:2692 read.c:3265 read.c:3756 symbols.c:497
+#: symbols.c:592
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1853
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:380
+#: config/tc-aarch64.c:374
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "registre entier 32 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:383
+#: config/tc-aarch64.c:377
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "registre entier 64 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:386
+#: config/tc-aarch64.c:380
msgid "integer register expected"
msgstr "registre entier attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:389
+#: config/tc-aarch64.c:383
msgid "64-bit integer or SP register expected"
msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:392 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
-#: config/tc-mcore.c:1409
+#: config/tc-aarch64.c:386 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356
+#: config/tc-mcore.c:1410
msgid "base register expected"
msgstr "registre de base attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:395
+#: config/tc-aarch64.c:389
msgid "integer or zero register expected"
msgstr "registre entier ou zéro attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:398
+#: config/tc-aarch64.c:392
msgid "offset register expected"
msgstr "registre de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:401
+#: config/tc-aarch64.c:395
msgid "integer or SP register expected"
msgstr "registre entier ou SP attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:404
+#: config/tc-aarch64.c:398
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:407
+#: config/tc-aarch64.c:401
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:410
+#: config/tc-aarch64.c:404
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:414
+#: config/tc-aarch64.c:408
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:418
+#: config/tc-aarch64.c:412
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:422
+#: config/tc-aarch64.c:416
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:427 config/tc-arm.c:4746
+#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4745
msgid "register expected"
msgstr "registre attendu"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:430
+#: config/tc-aarch64.c:424
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:427
msgid "vector register expected"
msgstr "registre vectoriel attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:436
+#: config/tc-aarch64.c:430
msgid "SVE vector register expected"
msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:439
+#: config/tc-aarch64.c:433
msgid "SVE predicate register expected"
msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:442
+#: config/tc-aarch64.c:436
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "type de registre %d invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:604 config/tc-aarch64.c:606 config/tc-arm.c:1195
-#: config/tc-score.c:6496 expr.c:1350 read.c:2608
+#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-aarch64.c:600 config/tc-arm.c:1195
+#: config/tc-score.c:6493 expr.c:1350 read.c:2674
msgid "bad expression"
msgstr "expression erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:616 config/tc-sparc.c:3385
+#: config/tc-aarch64.c:610 config/tc-sparc.c:3376
msgid "bad segment"
msgstr "segment erroné"
-#: config/tc-aarch64.c:651 config/tc-arm.c:1261
+#: config/tc-aarch64.c:645 config/tc-arm.c:1261
msgid "invalid floating point number"
msgstr "nombre en virgule flottante invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:882
+#: config/tc-aarch64.c:876
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:915
+#: config/tc-aarch64.c:909
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
-#: config/tc-aarch64.c:917
+#: config/tc-aarch64.c:911
msgid "missing element size"
msgstr "taille d'élément manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:926
+#: config/tc-aarch64.c:920
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:961
+#: config/tc-aarch64.c:955
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
-#: config/tc-aarch64.c:964
+#: config/tc-aarch64.c:958
msgid "missing predication type"
msgstr "type de prédicat manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:1059
+#: config/tc-aarch64.c:1053
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:1065
+#: config/tc-aarch64.c:1059
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
-#: config/tc-aarch64.c:1075 config/tc-aarch64.c:2045 config/tc-aarch64.c:2246
-#: config/tc-arm.c:1815 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196
-#: config/tc-arm.c:7326
+#: config/tc-aarch64.c:1069 config/tc-aarch64.c:2038 config/tc-aarch64.c:2239
+#: config/tc-arm.c:1815 config/tc-arm.c:4021 config/tc-arm.c:5195
+#: config/tc-arm.c:7334
msgid "constant expression required"
msgstr "expression constante attendue"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1087
+#: config/tc-aarch64.c:1081
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1094
+#: config/tc-aarch64.c:1088
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:1186 config/tc-arm.c:2131
+#: config/tc-aarch64.c:1180 config/tc-arm.c:2131
msgid "expecting {"
msgstr "{ attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1211
+#: config/tc-aarch64.c:1205
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1218
+#: config/tc-aarch64.c:1212
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1231
+#: config/tc-aarch64.c:1225
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1244
+#: config/tc-aarch64.c:1238
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1261
+#: config/tc-aarch64.c:1255
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
-#: config/tc-aarch64.c:1277
+#: config/tc-aarch64.c:1271
msgid "constant expression required."
msgstr "expression constante attendue."
-#: config/tc-aarch64.c:1287
+#: config/tc-aarch64.c:1281
msgid "expected index"
msgstr "index attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1294
+#: config/tc-aarch64.c:1288
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1299
+#: config/tc-aarch64.c:1293
msgid "empty vector register list"
msgstr "liste de registres vectoriels vide"
-#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2567
+#: config/tc-aarch64.c:1315 config/tc-arm.c:2567
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2572
+#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2572
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1373 config/tc-arm.c:2638
+#: config/tc-aarch64.c:1366 config/tc-arm.c:2637
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
-#: config/tc-aarch64.c:1431 config/tc-arm.c:2846
+#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2845
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1456 config/tc-arm.c:2884
+#: config/tc-aarch64.c:1449 config/tc-arm.c:2883
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1462 config/tc-arm.c:2891
+#: config/tc-aarch64.c:1455 config/tc-arm.c:2890
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:1464
+#: config/tc-aarch64.c:1457
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1788 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661
-#: config/tc-arm.c:3674
+#: config/tc-aarch64.c:1781 config/tc-arm.c:3633 config/tc-arm.c:3660
+#: config/tc-arm.c:3673
msgid "literal pool overflow"
msgstr "débordement du pool de littéraux"
-#: config/tc-aarch64.c:1970 config/tc-aarch64.c:6224 config/tc-arm.c:3895
-#: config/tc-arm.c:7757
+#: config/tc-aarch64.c:1963 config/tc-aarch64.c:6276 config/tc-arm.c:3894
+#: config/tc-arm.c:7765
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:1972
+#: config/tc-aarch64.c:1965
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
-#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:2404 config/tc-aarch64.c:2448
-#: config/tc-csky.c:1798
+#: config/tc-aarch64.c:2207 config/tc-aarch64.c:2397 config/tc-aarch64.c:2441
+#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "opérande immédiat requis"
-#: config/tc-aarch64.c:2222
+#: config/tc-aarch64.c:2215
msgid "missing immediate expression"
msgstr "expression immédiate manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:2428 config/tc-aarch64.c:6047 config/tc-aarch64.c:6067
+#: config/tc-aarch64.c:2421 config/tc-aarch64.c:6099 config/tc-aarch64.c:6119
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "constante en virgule flottante erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:3121 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5545
+#: config/tc-aarch64.c:3114 config/tc-arm.c:5535 config/tc-arm.c:5545
msgid "shift expression expected"
msgstr "expression de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3129
+#: config/tc-aarch64.c:3122
msgid "shift operator expected"
msgstr "opérateur de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3137
+#: config/tc-aarch64.c:3130
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3145
+#: config/tc-aarch64.c:3138
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3154
+#: config/tc-aarch64.c:3147
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
-#: config/tc-aarch64.c:3162
+#: config/tc-aarch64.c:3155
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3170
+#: config/tc-aarch64.c:3163
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3178
+#: config/tc-aarch64.c:3171
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "seul « MUL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3196
+#: config/tc-aarch64.c:3189
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "seul « MUL VL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3204
+#: config/tc-aarch64.c:3197
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
-#: config/tc-aarch64.c:3212
+#: config/tc-aarch64.c:3205
msgid "invalid shift operator"
msgstr "opérateur de décalage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3245
+#: config/tc-aarch64.c:3238
msgid "missing shift amount"
msgstr "longueur de décalage manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:3252
+#: config/tc-aarch64.c:3245
msgid "constant shift amount required"
msgstr "longueur de décalage constante requise"
-#: config/tc-aarch64.c:3261
+#: config/tc-aarch64.c:3254
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3310
+#: config/tc-aarch64.c:3303
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "opérateur de décalage inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3346
+#: config/tc-aarch64.c:3339
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:3371
+#: config/tc-aarch64.c:3364
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
-#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3542 config/tc-aarch64.c:3675
-#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
+#: config/tc-aarch64.c:3399 config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3668
+#: config/tc-aarch64.c:3848 config/tc-aarch64.c:3889
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:3413 config/tc-aarch64.c:3561 config/tc-aarch64.c:3682
-#: config/tc-aarch64.c:3862 config/tc-aarch64.c:3903
+#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3554 config/tc-aarch64.c:3675
+#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:3569 config/tc-aarch64.c:3693
+#: config/tc-aarch64.c:3562 config/tc-aarch64.c:3686
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3587
+#: config/tc-aarch64.c:3580
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3644
+#: config/tc-aarch64.c:3637
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:3653
+#: config/tc-aarch64.c:3646
msgid "offset has different size from base"
msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
-#: config/tc-aarch64.c:3659
+#: config/tc-aarch64.c:3652
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3706 config/tc-aarch64.c:3763
+#: config/tc-aarch64.c:3699 config/tc-aarch64.c:3756
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "expression invalide dans l'adresse"
-#: config/tc-aarch64.c:3720 config/tc-arm.c:6126 config/tc-arm.c:6719
+#: config/tc-aarch64.c:3713 config/tc-arm.c:6134 config/tc-arm.c:6727
msgid "']' expected"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3728
+#: config/tc-aarch64.c:3721
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:3743 config/tc-arm.c:6162
+#: config/tc-aarch64.c:3736 config/tc-arm.c:6170
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3787
+#: config/tc-aarch64.c:3780
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:4029
+#: config/tc-aarch64.c:4022
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4037
+#: config/tc-aarch64.c:4030
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4064 config/tc-aarch64.c:4078
+#: config/tc-aarch64.c:4054
+msgid "CSR instruction accepts only PDEC"
+msgstr "l'instruction CSR accepte uniquement PDEC"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4080 config/tc-aarch64.c:4094
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "option inconnue pour BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4138
+#: config/tc-aarch64.c:4158
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4141 config/tc-aarch64.c:4176
+#: config/tc-aarch64.c:4163 config/tc-aarch64.c:4205
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4144
+#: config/tc-aarch64.c:4166 config/tc-aarch64.c:4208
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
-#: config/tc-aarch64.c:4218
+#: config/tc-aarch64.c:4250
msgid "immediate value out of range "
msgstr "valeur immédiate hors limite "
-#: config/tc-aarch64.c:4729
+#: config/tc-aarch64.c:4764
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: config/tc-aarch64.c:4764 config/tc-score.c:2749 config/tc-score.c:6485
+#: config/tc-aarch64.c:4799 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6482
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4766
+#: config/tc-aarch64.c:4801
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4772
+#: config/tc-aarch64.c:4807
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4778
+#: config/tc-aarch64.c:4813
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4838
+#: config/tc-aarch64.c:4873
msgid " did you mean this?"
msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
-#: config/tc-aarch64.c:4841 config/tc-aarch64.c:4868
+#: config/tc-aarch64.c:4876 config/tc-aarch64.c:4903
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4846
+#: config/tc-aarch64.c:4881
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
-#: config/tc-aarch64.c:4875
+#: config/tc-aarch64.c:4910
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4881
+#: config/tc-aarch64.c:4916
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4882 config/tc-aarch64.c:4886 config/tc-aarch64.c:6826
+#: config/tc-aarch64.c:4917 config/tc-aarch64.c:4921 config/tc-aarch64.c:6925
msgid "immediate value"
msgstr "valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:4885
+#: config/tc-aarch64.c:4920
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4892
+#: config/tc-aarch64.c:4927
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4896
+#: config/tc-aarch64.c:4931
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4902
+#: config/tc-aarch64.c:4937
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5220
+#: config/tc-aarch64.c:5255
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:5348
+#: config/tc-aarch64.c:5384
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:5396 config/tc-aarch64.c:5407
+#: config/tc-aarch64.c:5432 config/tc-aarch64.c:5443
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:5598
+#: config/tc-aarch64.c:5634
msgid "comma expected between operands"
msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
-#: config/tc-aarch64.c:5733
+#: config/tc-aarch64.c:5665
+msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
+msgstr "numéro de registre Rt invalide dans un load/store sur 64 octets"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5785
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:5808 config/tc-arm.c:2240 config/tc-arm.c:2285
+#: config/tc-aarch64.c:5860 config/tc-arm.c:2240 config/tc-arm.c:2285
#: config/tc-h8300.c:1043
msgid "invalid register list"
msgstr "liste de registres invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:5815
+#: config/tc-aarch64.c:5867
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:5836
+#: config/tc-aarch64.c:5888
msgid "missing type suffix"
msgstr "suffixe de type manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:5855
+#: config/tc-aarch64.c:5907
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "C0 - C15 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:5962 config/tc-aarch64.c:5986
+#: config/tc-aarch64.c:6014 config/tc-aarch64.c:6038
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zéro immédiat attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6082
+#: config/tc-aarch64.c:6134
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:6136
+#: config/tc-aarch64.c:6188
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
-#: config/tc-aarch64.c:6185 config/tc-arm.c:15895 config/tc-arm.c:15920
-#: config/tc-arm.c:15931 config/tc-arm.c:15938
+#: config/tc-aarch64.c:6237 config/tc-arm.c:15900 config/tc-arm.c:15925
+#: config/tc-arm.c:15936 config/tc-arm.c:15943
msgid "invalid condition"
msgstr "condition invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6211
+#: config/tc-aarch64.c:6263
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "adresse relative au PC invalide"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6219
+#: config/tc-aarch64.c:6271
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
-#: config/tc-aarch64.c:6284 config/tc-aarch64.c:6316 config/tc-aarch64.c:6334
-#: config/tc-aarch64.c:6358 config/tc-aarch64.c:6378 config/tc-aarch64.c:6397
-#: config/tc-aarch64.c:6420 config/tc-aarch64.c:6456 config/tc-aarch64.c:6463
-#: config/tc-aarch64.c:6491 config/tc-aarch64.c:6511 config/tc-aarch64.c:6536
-#: config/tc-aarch64.c:6554 config/tc-aarch64.c:6562 config/tc-aarch64.c:6579
-#: config/tc-aarch64.c:6603
+#: config/tc-aarch64.c:6336 config/tc-aarch64.c:6368 config/tc-aarch64.c:6386
+#: config/tc-aarch64.c:6410 config/tc-aarch64.c:6430 config/tc-aarch64.c:6449
+#: config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-aarch64.c:6508 config/tc-aarch64.c:6515
+#: config/tc-aarch64.c:6543 config/tc-aarch64.c:6563 config/tc-aarch64.c:6588
+#: config/tc-aarch64.c:6606 config/tc-aarch64.c:6614 config/tc-aarch64.c:6631
+#: config/tc-aarch64.c:6655
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mode d'adressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6300
+#: config/tc-aarch64.c:6352
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
-#: config/tc-aarch64.c:6339 config/tc-aarch64.c:6363 config/tc-aarch64.c:6383
+#: config/tc-aarch64.c:6391 config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-aarch64.c:6435
msgid "relocation not allowed"
msgstr "réadressage non permis"
-#: config/tc-aarch64.c:6430
+#: config/tc-aarch64.c:6482
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6471
+#: config/tc-aarch64.c:6523
msgid "constant offset required"
msgstr "décalage constant requit"
-#: config/tc-aarch64.c:6615
+#: config/tc-aarch64.c:6667
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6627
+#: config/tc-aarch64.c:6679
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:6659
+#: config/tc-aarch64.c:6711
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:6672
+#: config/tc-aarch64.c:6724
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:6704 config/tc-aarch64.c:7886 config/tc-arm.c:8039
+#: config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
+msgid "the specified option is not accepted in DSB"
+msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans DSB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6767
+msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
+msgstr "la valeur immédiate doit être 16, 20, 24, 28"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6803 config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-arm.c:8047
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "code d'opérande %d non géré"
-#: config/tc-aarch64.c:6746
+#: config/tc-aarch64.c:6845
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
-#: config/tc-aarch64.c:6774
+#: config/tc-aarch64.c:6873
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:6852 config/tc-arm.c:5660 config/tc-arm.c:6270
-#: config/tc-arm.c:8843
+#: config/tc-aarch64.c:6951 config/tc-arm.c:5660 config/tc-arm.c:6278
+#: config/tc-arm.c:8851
msgid "constant expression expected"
msgstr "expression constante attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:6859
+#: config/tc-aarch64.c:6958
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
-#: config/tc-aarch64.c:6930 config/tc-aarch64.c:6945
+#: config/tc-aarch64.c:7029 config/tc-aarch64.c:7044
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:6949
+#: config/tc-aarch64.c:7048
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:6961
+#: config/tc-aarch64.c:7060
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:6977
+#: config/tc-aarch64.c:7076
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
-#: config/tc-aarch64.c:7056
+#: config/tc-aarch64.c:7155
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7064
+#: config/tc-aarch64.c:7163
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7122
+#: config/tc-aarch64.c:7221
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7545 config/tc-arm.c:28021
+#: config/tc-aarch64.c:7644 config/tc-arm.c:28038
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
-#: config/tc-aarch64.c:7708
+#: config/tc-aarch64.c:7807
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:7752 config/tc-aarch64.c:7797 config/tc-aarch64.c:7823
-#: config/tc-arm.c:16439 config/tc-arm.c:18136 config/tc-arm.c:18716
-#: config/tc-arm.c:18743 config/tc-arm.c:19529 config/tc-arm.c:20361
-#: config/tc-arm.c:21376 config/tc-arm.c:21436 config/tc-metag.c:2444
+#: config/tc-aarch64.c:7851 config/tc-aarch64.c:7896 config/tc-aarch64.c:7922
+#: config/tc-arm.c:16444 config/tc-arm.c:18141 config/tc-arm.c:18721
+#: config/tc-arm.c:18748 config/tc-arm.c:19536 config/tc-arm.c:20371
+#: config/tc-arm.c:21388 config/tc-arm.c:21448 config/tc-metag.c:2444
#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501
#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
msgid "immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:7816 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:7915 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4243
msgid "invalid immediate"
msgstr "immédiat invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:7881 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
-#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
+#: config/tc-aarch64.c:7980 config/tc-tic6x.c:3858 config/tc-tic6x.c:3923
+#: config/tc-tic6x.c:3950 config/tc-tic6x.c:3978
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "offset immédiat est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:7955 config/tc-arm.c:28359 config/tc-arm.c:28427
-#: config/tc-arm.c:28709
+#: config/tc-aarch64.c:8054 config/tc-arm.c:28376 config/tc-arm.c:28444
+#: config/tc-arm.c:28726
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:7967
+#: config/tc-aarch64.c:8066
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:7970
+#: config/tc-aarch64.c:8069
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:7982
+#: config/tc-aarch64.c:8081
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:7994 config/tc-aarch64.c:8009
+#: config/tc-aarch64.c:8093 config/tc-aarch64.c:8108
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:7997 config/tc-aarch64.c:8012 config/tc-arm.c:29004
+#: config/tc-aarch64.c:8096 config/tc-aarch64.c:8111 config/tc-arm.c:29021
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "branchement conditionnel hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8025
+#: config/tc-aarch64.c:8124
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:8028 config/tc-arm.c:924 config/tc-arm.c:29810
-#: config/tc-mips.c:16086 config/tc-mips.c:16102 config/tc-mips.c:16192
+#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-arm.c:924 config/tc-arm.c:29827
+#: config/tc-mips.c:16068 config/tc-mips.c:16084 config/tc-mips.c:16174
msgid "branch out of range"
msgstr "branchement hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8087 config/tc-arm.c:28600 config/tc-arm.c:28615
-#: config/tc-arm.c:28630 config/tc-arm.c:28641 config/tc-arm.c:28664
-#: config/tc-arm.c:29514 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-aarch64.c:8186 config/tc-arm.c:28617 config/tc-arm.c:28632
+#: config/tc-arm.c:28647 config/tc-arm.c:28658 config/tc-arm.c:28681
+#: config/tc-arm.c:29531 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:452
#: config/tc-sh.c:3728
msgid "offset out of range"
msgstr "offset hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8102
+#: config/tc-aarch64.c:8201
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "valeur non signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8113
+#: config/tc-aarch64.c:8212
msgid "signed value out of range"
msgstr "valeur signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8263
+#: config/tc-aarch64.c:8362
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "correctif %s inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:8328 config/tc-arm.c:30230 config/tc-arm.c:30251
-#: config/tc-mips.c:18453 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7454
+#: config/tc-aarch64.c:8427 config/tc-arm.c:30247 config/tc-arm.c:30268
+#: config/tc-mips.c:18435 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7449
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
-#: config/tc-aarch64.c:8361
+#: config/tc-aarch64.c:8460
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
-#: config/tc-aarch64.c:8684 config/tc-arm.c:30726 config/tc-score.c:6279
-#: config/tc-score.c:6509 config/tc-score.c:6514
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
-
-#: config/tc-aarch64.c:8850 config/tc-arm.c:31069
+#: config/tc-aarch64.c:8961 config/tc-arm.c:31086
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
-#: config/tc-aarch64.c:8851 config/tc-arm.c:31070
+#: config/tc-aarch64.c:8962 config/tc-arm.c:31087
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
-#: config/tc-aarch64.c:8854
+#: config/tc-aarch64.c:8965
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
-#: config/tc-aarch64.c:8856
+#: config/tc-aarch64.c:8967
msgid "output verbose error messages"
msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:8858
+#: config/tc-aarch64.c:8969
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:9138 config/tc-arm.c:32169
+#: config/tc-aarch64.c:9309 config/tc-arm.c:32208
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extension d'architecture invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:9163 config/tc-arm.c:32201
+#: config/tc-aarch64.c:9334 config/tc-arm.c:32240
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
-#: config/tc-aarch64.c:9171 config/tc-arm.c:32209
+#: config/tc-aarch64.c:9342 config/tc-arm.c:32248
msgid "missing architectural extension"
msgstr "extension d'architecture manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:9198 config/tc-arm.c:32295
+#: config/tc-aarch64.c:9369 config/tc-arm.c:32334
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9222 config/tc-arm.c:32345 config/tc-metag.c:5834
+#: config/tc-aarch64.c:9393 config/tc-arm.c:32384 config/tc-metag.c:5834
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9236 config/tc-aarch64.c:9453 config/tc-arm.c:32380
-#: config/tc-arm.c:33181 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
+#: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-aarch64.c:9624 config/tc-arm.c:32419
+#: config/tc-arm.c:33220 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5845
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "cpu inconnu « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9254 config/tc-arm.c:32398
+#: config/tc-aarch64.c:9425 config/tc-arm.c:32437
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9268 config/tc-aarch64.c:9500 config/tc-arm.c:32420
-#: config/tc-arm.c:33216 config/tc-arm.c:33246 config/tc-score.c:7689
+#: config/tc-aarch64.c:9439 config/tc-aarch64.c:9671 config/tc-arm.c:32459
+#: config/tc-arm.c:33255 config/tc-arm.c:33285 config/tc-score.c:7684
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9291
+#: config/tc-aarch64.c:9462
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9302
+#: config/tc-aarch64.c:9473
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "abi « %s » inconnue\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9308
+#: config/tc-aarch64.c:9479
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:9311 config/tc-arm.c:32507 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-aarch64.c:9482 config/tc-arm.c:32546 config/tc-metag.c:5911
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
-#: config/tc-aarch64.c:9313 config/tc-arm.c:32509
+#: config/tc-aarch64.c:9484 config/tc-arm.c:32548
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
-#: config/tc-aarch64.c:9352 config/tc-aarch64.c:9372 config/tc-arm.c:32577
-#: config/tc-arm.c:32595 config/tc-arm.c:32615 config/tc-metag.c:5936
+#: config/tc-aarch64.c:9523 config/tc-aarch64.c:9543 config/tc-arm.c:32616
+#: config/tc-arm.c:32634 config/tc-arm.c:32654 config/tc-metag.c:5936
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9392
+#: config/tc-aarch64.c:9563
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9403 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32646
+#: config/tc-aarch64.c:9574 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32685
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9408 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32651
+#: config/tc-aarch64.c:9579 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32690
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
-#: config/tc-alpha.c:652
+#: config/tc-alpha.c:649
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
-#: config/tc-alpha.c:659
+#: config/tc-alpha.c:656
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
-#: config/tc-alpha.c:666
+#: config/tc-alpha.c:663
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
-#: config/tc-alpha.c:675
+#: config/tc-alpha.c:672
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
-#: config/tc-alpha.c:725
+#: config/tc-alpha.c:722
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
-#: config/tc-alpha.c:755
+#: config/tc-alpha.c:752
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
#. Only support one relocation op per insn.
-#: config/tc-alpha.c:914
+#: config/tc-alpha.c:911
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
-#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1134
+#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1129
msgid "No relocation operand"
msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
-#: config/tc-alpha.c:939
+#: config/tc-alpha.c:936
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:949
+#: config/tc-alpha.c:946
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
-#: config/tc-alpha.c:959
+#: config/tc-alpha.c:956
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
-#: config/tc-alpha.c:969
+#: config/tc-alpha.c:966
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3358
+#: config/tc-alpha.c:1183 config/tc-alpha.c:3357
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3360
+#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
-#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3364 config/tc-avr.c:1903
-#: config/tc-msp430.c:4362 config/tc-wasm32.c:753
+#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1905
+#: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530
+#: config/tc-alpha.c:1269 config/tc-alpha.c:1528
msgid "overflow in literal (.lita) table"
msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
-#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
-#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344
-#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750
+#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1300 config/tc-alpha.c:1541
+#: config/tc-alpha.c:2228 config/tc-alpha.c:2273 config/tc-alpha.c:2342
+#: config/tc-alpha.c:2425 config/tc-alpha.c:2650 config/tc-alpha.c:2748
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
-#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
+#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
msgid "macro requires $at while $at in use"
msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
-#: config/tc-alpha.c:1489
+#: config/tc-alpha.c:1487
msgid "bignum invalid; zero assumed"
msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
-#: config/tc-alpha.c:1491
+#: config/tc-alpha.c:1489
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
-#: config/tc-alpha.c:1496
+#: config/tc-alpha.c:1494
msgid "can't handle expression"
msgstr "ne peut traiter l'expression"
-#: config/tc-alpha.c:1536
+#: config/tc-alpha.c:1534
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
-#: config/tc-alpha.c:1833
+#: config/tc-alpha.c:1831
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847
+#: config/tc-alpha.c:1833 config/tc-alpha.c:1845
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
-#: config/tc-alpha.c:1845
+#: config/tc-alpha.c:1843
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1901
+#: config/tc-alpha.c:1899
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1904
+#: config/tc-alpha.c:1902
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1921
+#: config/tc-alpha.c:1919
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
msgstr "!tlsgd!%ld en double"
-#: config/tc-alpha.c:1923
+#: config/tc-alpha.c:1921
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1937
+#: config/tc-alpha.c:1935
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
msgstr "!tlsldm!%ld en double"
-#: config/tc-alpha.c:1939
+#: config/tc-alpha.c:1937
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2091 config/tc-s390.c:676
-#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382
+#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2000 config/tc-s390.c:666
+#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "opérande"
-#: config/tc-alpha.c:2133
+#: config/tc-alpha.c:2131
msgid "invalid relocation for instruction"
msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
-#: config/tc-alpha.c:2147
+#: config/tc-alpha.c:2145
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "réadressage invalide pour le champ"
-#: config/tc-alpha.c:2979
+#: config/tc-alpha.c:2977
msgid "can not resolve expression"
msgstr "ne peut résoudre l'expression"
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2426
-#: config/tc-ppc.c:6021
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2335
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4270
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
-#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4287
+#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4278
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
-#: config/tc-alpha.c:3724
+#: config/tc-alpha.c:3722
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
-#: config/tc-alpha.c:3732
+#: config/tc-alpha.c:3730
msgid "nested .ent directives"
msgstr "directive .ent imbriquées"
-#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3006
+#: config/tc-alpha.c:3774 ecoff.c:2997
msgid ".end directive has no name"
msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
-#: config/tc-alpha.c:3784
+#: config/tc-alpha.c:3782
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3786
+#: config/tc-alpha.c:3784
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3143
+#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3133
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask en dehors de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5600 ecoff.c:3207
+#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5603 ecoff.c:3197
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask en dehors de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3150
+#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3140
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "directive .fmask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3214
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3204
msgid "bad .mask directive"
msgstr "directive .mask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19935 config/tc-score.c:5734
-#: ecoff.c:3171
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19917 config/tc-score.c:5737
+#: ecoff.c:3161
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19946 ecoff.c:3182
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19928 ecoff.c:3172
msgid "bad .frame directive"
msgstr "directive .frame erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3919
+#: config/tc-alpha.c:3917
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
-#: config/tc-alpha.c:3937
+#: config/tc-alpha.c:3935
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
-#: config/tc-alpha.c:4026
+#: config/tc-alpha.c:4024
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "Débug ECOFF désactivé."
-#: config/tc-alpha.c:4040
+#: config/tc-alpha.c:4038
msgid ".ent directive without matching .end"
msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
-#: config/tc-alpha.c:4133
+#: config/tc-alpha.c:4131
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr "Directive .usepv sans nom"
-#: config/tc-alpha.c:4146
+#: config/tc-alpha.c:4144
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr "Directive .usepv sans type"
-#: config/tc-alpha.c:4161
+#: config/tc-alpha.c:4159
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr "argument inconnu pour .usepv"
-#: config/tc-alpha.c:4274
+#: config/tc-alpha.c:4272
#, c-format
msgid "unknown section attribute %s"
msgstr "attribut de section inconnu %s"
-#: config/tc-alpha.c:4369
+#: config/tc-alpha.c:4367
msgid "previous .ent not closed by a .end"
msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
-#: config/tc-alpha.c:4390
+#: config/tc-alpha.c:4388
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "Directive .ent sans symbole"
-#: config/tc-alpha.c:4415
+#: config/tc-alpha.c:4413
msgid ".handler directive has no name"
msgstr "Directive .handler sans nom"
-#: config/tc-alpha.c:4446
+#: config/tc-alpha.c:4444
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
-#: config/tc-alpha.c:4456
+#: config/tc-alpha.c:4454
#, c-format
msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
-#: config/tc-alpha.c:4461
+#: config/tc-alpha.c:4459
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
-#: config/tc-alpha.c:4497
+#: config/tc-alpha.c:4495
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
-#: config/tc-alpha.c:4504
+#: config/tc-alpha.c:4502
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
-#: config/tc-alpha.c:4515
+#: config/tc-alpha.c:4513
msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
-#: config/tc-alpha.c:4526
+#: config/tc-alpha.c:4524
msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
-#: config/tc-alpha.c:4541
+#: config/tc-alpha.c:4539
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
-#: config/tc-alpha.c:4561
+#: config/tc-alpha.c:4559
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "type de procédure inconnue"
-#: config/tc-alpha.c:4656
+#: config/tc-alpha.c:4654
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
-#: config/tc-alpha.c:4664
+#: config/tc-alpha.c:4662
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "Directive .name sans symbole"
-#: config/tc-alpha.c:4698
+#: config/tc-alpha.c:4696
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "Pas de symbole après .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4745
+#: config/tc-alpha.c:4743
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Pas de symbole après .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5606
+#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5609
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Directive .mask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:4789
+#: config/tc-alpha.c:4787
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Directive .fmask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:4946
+#: config/tc-alpha.c:4944
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:4958
+#: config/tc-alpha.c:4956
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "non traité: .proc %s,%d"
-#: config/tc-alpha.c:4991
+#: config/tc-alpha.c:4989
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:5017
+#: config/tc-alpha.c:5015
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
+#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
-#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
+#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
-#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
+#: config/tc-alpha.c:5135 config/tc-alpha.c:5624
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:5328
+#: config/tc-alpha.c:5326
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
-#: config/tc-alpha.c:5342
+#: config/tc-alpha.c:5340
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-alpha.c:5431
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:5467
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2503 config/tc-arc.c:2517
+#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:769
+#: config/tc-arc.c:2554 config/tc-arc.c:2586 config/tc-arc.c:2691
+#: config/tc-cr16.c:815 config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1223
+#: config/tc-crx.c:517 config/tc-crx.c:539 config/tc-crx.c:550
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3076
+#: config/tc-i386.c:3094 config/tc-ia64.c:5384 config/tc-ia64.c:7407
+#: config/tc-ia64.c:7466 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-mips.c:3698 config/tc-mips.c:3731 config/tc-mips.c:3757
+#: config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3634
+#: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1688
+#: config/tc-ppc.c:1726 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1804
+#: config/tc-ppc.c:1822 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
+#: config/tc-riscv.c:285 config/tc-riscv.c:636 config/tc-riscv.c:693
+#: config/tc-riscv.c:1078 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574
+#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
+#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
+#: config/tc-tic4x.c:1215 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
+#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#, c-format
+msgid "duplicate %s"
+msgstr "%s en double"
+
+#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2536
#: config/tc-arm.c:896 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
-#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3625
+#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3649
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe"
-#: config/tc-alpha.c:5681
+#: config/tc-alpha.c:5675
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
-#: config/tc-alpha.c:5691
+#: config/tc-alpha.c:5685
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
-#: config/tc-alpha.c:5948 config/tc-arc.c:3130
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3130
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "type de réadressage non traité %s"
-#: config/tc-alpha.c:5961 config/tc-arc.c:3138
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3138
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
-#: config/tc-alpha.c:5975
+#: config/tc-alpha.c:5969
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
-#: config/tc-alpha.c:6022 config/tc-alpha.c:6029
+#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
-#: config/tc-alpha.c:6198
+#: config/tc-alpha.c:6192
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5152
-#: config/tc-tilegx.c:1749 config/tc-tilepro.c:1529 config/tc-wasm32.c:813
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5645
+#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6190
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-alpha.c:6248 config/tc-arc.c:3267
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3267
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:6344
+#: config/tc-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
-#: config/tc-arc.c:770
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
-msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
-
-#: config/tc-arc.c:778 config/tc-arc.c:2600 config/tc-arc.c:2618
-#: config/tc-arc.c:2671 config/tc-arc.c:2695 config/tc-arc.c:4900
-#: config/tc-arc.c:4967 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
-#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
-#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
-
-#: config/tc-arc.c:828
+#: config/tc-arc.c:823
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
-#: config/tc-arc.c:833
+#: config/tc-arc.c:828
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
-#: config/tc-arc.c:853
+#: config/tc-arc.c:848
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
-#: config/tc-arc.c:871
+#: config/tc-arc.c:866
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
-#: config/tc-arc.c:887
+#: config/tc-arc.c:882
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "architecture inconnue: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:898 config/tc-ia64.c:7490 config/tc-riscv.c:1072
-#: config/tc-riscv.c:3739 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:893 config/tc-ia64.c:7476 config/tc-riscv.c:1110
+#: config/tc-riscv.c:3793 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-arc.c:1123
+#: config/tc-arc.c:1118
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
-#: config/tc-arc.c:1147
+#: config/tc-arc.c:1142
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1160
+#: config/tc-arc.c:1155
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1183
+#: config/tc-arc.c:1178
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
-#: config/tc-arc.c:1190
+#: config/tc-arc.c:1185
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1338
+#: config/tc-arc.c:1333
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
-#: config/tc-arc.c:1340 config/tc-xtensa.c:2086
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2086
msgid "extra comma"
msgstr "virgule supplémentaire"
-#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1719
+#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
#: config/tc-xtensa.c:2090
msgid "missing argument"
msgstr "argument manquant"
-#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2092
+#: config/tc-arc.c:1339 config/tc-xtensa.c:2092
msgid "missing comma or colon"
msgstr "virgule ou deux-point manquant"
-#: config/tc-arc.c:1413
+#: config/tc-arc.c:1408
msgid "extra dot"
msgstr "point supplémentaire"
-#: config/tc-arc.c:1415
+#: config/tc-arc.c:1410
msgid "unrecognized flag"
msgstr "fanion non reconnu"
-#: config/tc-arc.c:1417
+#: config/tc-arc.c:1412
msgid "failed to parse flags"
msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
-#: config/tc-arc.c:1443
+#: config/tc-arc.c:1438
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Type de réadressage non traité"
-#: config/tc-arc.c:2471
+#: config/tc-arc.c:1957
+msgid "immediate is out of bounds"
+msgstr "l'immédiat est hors limites"
+
+#: config/tc-arc.c:1965
+msgid "immediate is not 32bit aligned"
+msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 32 bits"
+
+#: config/tc-arc.c:1972
+msgid "immediate is not 16bit aligned"
+msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 16 bits"
+
+#: config/tc-arc.c:2053
+msgid "operand is not duplicate of the previous one"
+msgstr "l'opérande n'est pas la duplication du précédent"
+
+#: config/tc-arc.c:2073
+msgid "flag mismatch"
+msgstr "les fanions ne concordent pas"
+
+#: config/tc-arc.c:2085 config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135
+#: config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments"
+
+#: config/tc-arc.c:2490
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2473
+#: config/tc-arc.c:2492
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2475
+#: config/tc-arc.c:2494
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
-#: config/tc-arc.c:2479 config/tc-tic6x.c:3195
+#: config/tc-arc.c:2498 config/tc-tic6x.c:3192
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2537
-#, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
-msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
-
-#: config/tc-arc.c:2573
-#, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
-msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
-
-#: config/tc-arc.c:2592 config/tc-arc.c:5079 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2604 config/tc-arc.c:5072 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
-#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
-#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8227 config/tc-lm32.c:197
-#: config/tc-mips.c:3694 config/tc-mips.c:4202 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
+#: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-mips.c:3688 config/tc-mips.c:4185 config/tc-mn10300.c:935
#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-arc.c:2688 config/tc-arc.c:4887
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
-msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
-
#: config/tc-arc.c:2795
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
-#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
-#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1027
+#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:579 config/tc-crx.c:322
+#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1032
#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
-#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2554 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1101 read.c:4575
+#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2568 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1114 read.c:4704
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "indicateur de raccourci invalide"
-#: config/tc-arc.c:4874
+#: config/tc-arc.c:4873
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
-#: config/tc-arc.c:4893
+#: config/tc-arc.c:4885
+#, c-format
+msgid "duplicate aux register %s"
+msgstr "registre auxiliaire %s en double"
+
+#: config/tc-arc.c:4890
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
-#: config/tc-arc.c:4912
+#: config/tc-arc.c:4907
msgid "Unknown extension"
msgstr "Exception inconnue"
-#: config/tc-arc.c:5017
+#: config/tc-arc.c:5010
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
-#: config/tc-arc.c:5065
+#: config/tc-arc.c:5058
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet"
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7839
+#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7847
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
-#: config/tc-arm.c:1195 read.c:3798
+#: config/tc-arm.c:1195 read.c:3924
msgid "missing expression"
msgstr "expression manquante"
msgid "scalar must have an index"
msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
-#: config/tc-arm.c:1918 config/tc-arm.c:20206 config/tc-arm.c:20289
-#: config/tc-arm.c:20954
+#: config/tc-arm.c:1918 config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
+#: config/tc-arm.c:20966
msgid "scalar index out of range"
msgstr "index scalaire hors limite"
msgid "register out of range in list"
msgstr "registre hors limite dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2246 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
+#: config/tc-arm.c:2246 config/tc-arm.c:4541 config/tc-arm.c:4675
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
msgid "expected }"
msgstr "} attendu"
-#: config/tc-arm.c:2600
+#: config/tc-arm.c:2599
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
-#: config/tc-arm.c:2735
+#: config/tc-arm.c:2734
msgid "bad type for register"
msgstr "mauvais type pour le registre"
-#: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1802
+#: config/tc-arm.c:2745 config/tc-nios2.c:1802
msgid "expression must be constant"
msgstr "l'expression doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:2763
+#: config/tc-arm.c:2762
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2770
+#: config/tc-arm.c:2769
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
-#: config/tc-arm.c:2783
+#: config/tc-arm.c:2782
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2791
+#: config/tc-arm.c:2790
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:2800
+#: config/tc-arm.c:2799
msgid "expecting ]"
msgstr "] attendu"
-#: config/tc-arm.c:2852
+#: config/tc-arm.c:2851
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
-#: config/tc-arm.c:2858
+#: config/tc-arm.c:2857
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
-#: config/tc-arm.c:2893
+#: config/tc-arm.c:2892
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3155
+#: config/tc-arm.c:3154
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3171
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3185
+#: config/tc-arm.c:3184
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
-#: config/tc-arm.c:3197
+#: config/tc-arm.c:3196
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3229
+#: config/tc-arm.c:3228
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
-#: config/tc-arm.c:3284
+#: config/tc-arm.c:3283
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3333 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/tc-arm.c:3367
+#: config/tc-arm.c:3366
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:3410
+#: config/tc-arm.c:3409
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3451
+#: config/tc-arm.c:3450
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr ".asmfunc répété."
-#: config/tc-arm.c:3455
+#: config/tc-arm.c:3454
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3461
+#: config/tc-arm.c:3460
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3472
+#: config/tc-arm.c:3471
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3476
+#: config/tc-arm.c:3475
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3487
+#: config/tc-arm.c:3486
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3496
+#: config/tc-arm.c:3495
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3654
+#: config/tc-arm.c:3653
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
-#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5354
+#: config/tc-arm.c:3733 config/tc-tic54x.c:5331
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Étiquette invalide « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3910
+#: config/tc-arm.c:3909
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
-#: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:6992 config/tc-s390.c:1210
-#: config/tc-s390.c:1880 config/tc-xtensa.c:1712
+#: config/tc-arm.c:3915 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1200
+#: config/tc-s390.c:1870 config/tc-xtensa.c:1712
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
-#: config/tc-arm.c:3998
+#: config/tc-arm.c:3997
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4018
+#: config/tc-arm.c:4017
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4048
+#: config/tc-arm.c:4047
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1303
+#: config/tc-arm.c:4089 dwarf2dbg.c:1327
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "0 ou 1 attendu"
-#: config/tc-arm.c:4094
+#: config/tc-arm.c:4093
msgid "missing comma"
msgstr "virgule manquante"
-#: config/tc-arm.c:4127
+#: config/tc-arm.c:4126
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "directive .fnstart en double"
-#: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:412
+#: config/tc-arm.c:4157 config/tc-tic6x.c:412
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "directive .handlerdata en double"
-#: config/tc-arm.c:4177
+#: config/tc-arm.c:4176
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:393
+#: config/tc-arm.c:4243 config/tc-tic6x.c:393
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:454
+#: config/tc-arm.c:4260 config/tc-tic6x.c:454
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "directive .personalityindex en double"
-#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:461
+#: config/tc-arm.c:4267 config/tc-tic6x.c:461
msgid "bad personality routine number"
msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
-#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:478
+#: config/tc-arm.c:4289 config/tc-tic6x.c:478
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "directive .personality en double"
-#: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494
+#: config/tc-arm.c:4313 config/tc-arm.c:4443 config/tc-arm.c:4493
msgid "expected register list"
msgstr "liste de registre attendue"
-#: config/tc-arm.c:4396
+#: config/tc-arm.c:4395
msgid "expected , <constant>"
msgstr ", <constante> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4405
+#: config/tc-arm.c:4404
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
+#: config/tc-arm.c:4555 config/tc-arm.c:4689
msgid "bad register range"
msgstr "mauvaise gamme de registre"
-#: config/tc-arm.c:4756
+#: config/tc-arm.c:4755
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
-#: config/tc-arm.c:4784
+#: config/tc-arm.c:4783
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
-#: config/tc-arm.c:4823
+#: config/tc-arm.c:4822
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4828
+#: config/tc-arm.c:4827
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
-#: config/tc-arm.c:4855
+#: config/tc-arm.c:4854
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:4887
+#: config/tc-arm.c:4886
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "<reg>, <reg> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4905
+#: config/tc-arm.c:4904
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
-#: config/tc-arm.c:4944
+#: config/tc-arm.c:4943
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4956
+#: config/tc-arm.c:4955
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "opcode unwind trop long"
-#: config/tc-arm.c:4961
+#: config/tc-arm.c:4960
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "opcode unwind incorrect"
-#: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32324
+#: config/tc-arm.c:5075 config/tc-arm.c:32363
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "format float16 « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:5087
+#: config/tc-arm.c:5086
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré"
-#: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6276 config/tc-arm.c:11652
-#: config/tc-arm.c:12185 config/tc-arm.c:14305 config/tc-arm.c:16256
-#: config/tc-arm.c:16291 config/tc-arm.c:17219 config/tc-arm.c:19140
-#: config/tc-arm.c:19148 config/tc-arm.c:19155 config/tc-arm.c:20795
-#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29455 config/tc-arm.c:29463
+#: config/tc-arm.c:5201 config/tc-arm.c:6284 config/tc-arm.c:11657
+#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:14310 config/tc-arm.c:16261
+#: config/tc-arm.c:16296 config/tc-arm.c:17224 config/tc-arm.c:19147
+#: config/tc-arm.c:19155 config/tc-arm.c:19162 config/tc-arm.c:20807
+#: config/tc-arm.c:29408 config/tc-arm.c:29472 config/tc-arm.c:29480
#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:5372
+#: config/tc-arm.c:5371
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotation invalide"
-#: config/tc-arm.c:5849 config/tc-arm.c:6054
+#: config/tc-arm.c:5849 config/tc-arm.c:6062
msgid "unknown group relocation"
msgstr "réadressage de groupe inconnu"
msgid "alignment must be constant"
msgstr "l'alignement doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:6088
+#: config/tc-arm.c:6096
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:6144
+#: config/tc-arm.c:6152
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
-#: config/tc-arm.c:6149
+#: config/tc-arm.c:6157
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
-#: config/tc-arm.c:6414
+#: config/tc-arm.c:6422
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "bit inattendu après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6426
+#: config/tc-arm.c:6434
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
-#: config/tc-arm.c:6438
+#: config/tc-arm.c:6446
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6462
+#: config/tc-arm.c:6470
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
-#: config/tc-arm.c:6474 config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13453
-#: config/tc-arm.c:13457
+#: config/tc-arm.c:6482 config/tc-arm.c:13413 config/tc-arm.c:13458
+#: config/tc-arm.c:13462
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
-#: config/tc-arm.c:6479
+#: config/tc-arm.c:6487
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
-#: config/tc-arm.c:6537
+#: config/tc-arm.c:6545
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "fanion CPS non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:6544
+#: config/tc-arm.c:6552
msgid "missing CPS flags"
msgstr "fanions CPS manquants"
-#: config/tc-arm.c:6567 config/tc-arm.c:6573
+#: config/tc-arm.c:6575 config/tc-arm.c:6581
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-arm.c:6595
+#: config/tc-arm.c:6603
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
-#: config/tc-arm.c:6610
+#: config/tc-arm.c:6618
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
-#: config/tc-arm.c:6639
+#: config/tc-arm.c:6647
msgid "condition required"
msgstr "condition requise"
-#: config/tc-arm.c:6681 config/tc-arm.c:9821
+#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:9826
msgid "'[' expected"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6694
+#: config/tc-arm.c:6702
msgid "',' expected"
msgstr "« , » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6711
+#: config/tc-arm.c:6719
msgid "invalid shift"
msgstr "décalage invalide"
-#: config/tc-arm.c:6791
+#: config/tc-arm.c:6799
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:6840
+#: config/tc-arm.c:6848
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-arm.c:6909
+#: config/tc-arm.c:6917
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
-#: config/tc-arm.c:7009
+#: config/tc-arm.c:7017
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:7029
+#: config/tc-arm.c:7037
msgid "parse error"
msgstr "erreur d'analyse"
-#: config/tc-arm.c:7331
+#: config/tc-arm.c:7339
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7380
+#: config/tc-arm.c:7388
msgid "invalid barrier type"
msgstr "type de barrière invalide"
-#: config/tc-arm.c:7554
+#: config/tc-arm.c:7562
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-arm.c:7649
+#: config/tc-arm.c:7657
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:7824
+#: config/tc-arm.c:7832
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:7865
+#: config/tc-arm.c:7873
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:8113
+#: config/tc-arm.c:8121
msgid "operand must be LR register"
msgstr "opérande doit être un registre LR"
-#: config/tc-arm.c:8184 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8192 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "instruction suivie de rebuts"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8234
+#: config/tc-arm.c:8242
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
-#: config/tc-arm.c:8252 config/tc-arm.c:20503
+#: config/tc-arm.c:8260 config/tc-arm.c:20513
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:8327
+#: config/tc-arm.c:8335
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
-#: config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:11347
+#: config/tc-arm.c:8432 config/tc-arm.c:11352
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
-#: config/tc-arm.c:8432
+#: config/tc-arm.c:8440
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8448 config/tc-arm.c:11410
+#: config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11415
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:8456
+#: config/tc-arm.c:8464
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8457
+#: config/tc-arm.c:8465
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8507
+#: config/tc-arm.c:8515
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:8530
+#: config/tc-arm.c:8538
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
-#: config/tc-arm.c:8835
+#: config/tc-arm.c:8843
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo opération invalide"
-#: config/tc-arm.c:9078
+#: config/tc-arm.c:9083
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
-#: config/tc-arm.c:9094
+#: config/tc-arm.c:9099
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:9109
+#: config/tc-arm.c:9114
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9114
+#: config/tc-arm.c:9119
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9220
+#: config/tc-arm.c:9225
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
-#: config/tc-arm.c:9225
+#: config/tc-arm.c:9230
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
-#: config/tc-arm.c:9228
+#: config/tc-arm.c:9233
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9347 config/tc-arm.c:9366 config/tc-arm.c:9379
-#: config/tc-arm.c:12022 config/tc-arm.c:12053 config/tc-arm.c:12075
+#: config/tc-arm.c:9352 config/tc-arm.c:9371 config/tc-arm.c:9384
+#: config/tc-arm.c:12027 config/tc-arm.c:12058 config/tc-arm.c:12080
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
-#: config/tc-arm.c:9409
+#: config/tc-arm.c:9414
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
-#: config/tc-arm.c:9462
+#: config/tc-arm.c:9467
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9484
+#: config/tc-arm.c:9489
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9510
+#: config/tc-arm.c:9515
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9558
+#: config/tc-arm.c:9563
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9766 config/tc-arm.c:9775
+#: config/tc-arm.c:9771 config/tc-arm.c:9780
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:9769
+#: config/tc-arm.c:9774
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
-#: config/tc-arm.c:9779
+#: config/tc-arm.c:9784
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:9816
+#: config/tc-arm.c:9821
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
-#: config/tc-arm.c:9819
+#: config/tc-arm.c:9824
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9820 config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621
-#: config/tc-arm.c:12897
+#: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:9895 config/tc-arm.c:10626
+#: config/tc-arm.c:12902
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:9832
+#: config/tc-arm.c:9837
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9842
+#: config/tc-arm.c:9847
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9871 config/tc-arm.c:10588
+#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:10593
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
-#: config/tc-arm.c:9884 config/tc-arm.c:10615
+#: config/tc-arm.c:9889 config/tc-arm.c:10620
msgid "even register required"
msgstr "numéro pair de registre requis"
-#: config/tc-arm.c:9887
+#: config/tc-arm.c:9892
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
-#: config/tc-arm.c:9905
+#: config/tc-arm.c:9910
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-arm.c:9928 config/tc-arm.c:9960
+#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:9965
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
-#: config/tc-arm.c:9987
+#: config/tc-arm.c:9992
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
-#: config/tc-arm.c:10014 config/tc-arm.c:13272
+#: config/tc-arm.c:10019 config/tc-arm.c:13277
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10016 config/tc-arm.c:13277
+#: config/tc-arm.c:10021 config/tc-arm.c:13282
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10033
+#: config/tc-arm.c:10038
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10086 config/tc-arm.c:10095 config/tc-arm.c:10149
-#: config/tc-arm.c:10158
+#: config/tc-arm.c:10091 config/tc-arm.c:10100 config/tc-arm.c:10154
+#: config/tc-arm.c:10163
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:10098 config/tc-arm.c:10161
+#: config/tc-arm.c:10103 config/tc-arm.c:10166
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:13391
+#: config/tc-arm.c:10194 config/tc-arm.c:13396
msgid "bad register for mrs"
msgstr "mauvais registre pour mrs"
-#: config/tc-arm.c:10196 config/tc-arm.c:13415
+#: config/tc-arm.c:10201 config/tc-arm.c:13420
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
-#: config/tc-arm.c:10237
+#: config/tc-arm.c:10242
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
-#: config/tc-arm.c:10256 config/tc-arm.c:10533 config/tc-arm.c:13554
+#: config/tc-arm.c:10261 config/tc-arm.c:10538 config/tc-arm.c:13559
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
-#: config/tc-arm.c:10262
+#: config/tc-arm.c:10267
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
-#: config/tc-arm.c:10328
+#: config/tc-arm.c:10333
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
-#: config/tc-arm.c:10330 config/tc-arm.c:10345
+#: config/tc-arm.c:10335 config/tc-arm.c:10350
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10332 config/tc-arm.c:10347
+#: config/tc-arm.c:10337 config/tc-arm.c:10352
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10334 config/tc-arm.c:10349
+#: config/tc-arm.c:10339 config/tc-arm.c:10354
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10343
+#: config/tc-arm.c:10348
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
-#: config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:13723
+#: config/tc-arm.c:10363 config/tc-arm.c:13728
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10436 config/tc-arm.c:13900
+#: config/tc-arm.c:10441 config/tc-arm.c:13905
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10457 config/tc-arm.c:13961 config/tc-arm.c:13993
-#: config/tc-arm.c:14036
+#: config/tc-arm.c:10462 config/tc-arm.c:13966 config/tc-arm.c:13998
+#: config/tc-arm.c:14041
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
-#: config/tc-arm.c:10467 config/tc-arm.c:14099
+#: config/tc-arm.c:10472 config/tc-arm.c:14104
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10491 config/tc-arm.c:10500
+#: config/tc-arm.c:10496 config/tc-arm.c:10505
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
-#: config/tc-arm.c:10559
+#: config/tc-arm.c:10564
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
-#: config/tc-arm.c:10618
+#: config/tc-arm.c:10623
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
-#: config/tc-arm.c:10740 config/tc-arm.c:10761
+#: config/tc-arm.c:10745 config/tc-arm.c:10766
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
-#: config/tc-arm.c:10789 config/tc-arm.c:10804
+#: config/tc-arm.c:10794 config/tc-arm.c:10809
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10933
+#: config/tc-arm.c:10938
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10940
+#: config/tc-arm.c:10945
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11006
+#: config/tc-arm.c:11011
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
-#: config/tc-arm.c:11029
+#: config/tc-arm.c:11034
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "seul r15 est permis ici"
-#: config/tc-arm.c:11164
+#: config/tc-arm.c:11169
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11308
+#: config/tc-arm.c:11313
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11320 config/tc-arm.c:14145 config/tc-arm.c:28682
+#: config/tc-arm.c:11325 config/tc-arm.c:14150 config/tc-arm.c:28699
msgid "shift expression is too large"
msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
-#: config/tc-arm.c:11353
+#: config/tc-arm.c:11358
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11355
+#: config/tc-arm.c:11360
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
-#: config/tc-arm.c:11357
+#: config/tc-arm.c:11362
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
-#: config/tc-arm.c:11359
+#: config/tc-arm.c:11364
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11361
+#: config/tc-arm.c:11366
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
-#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:19871
+#: config/tc-arm.c:11375 config/tc-arm.c:19881
msgid "shift out of range"
msgstr "décalage hors limite"
-#: config/tc-arm.c:11379
+#: config/tc-arm.c:11384
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11400
+#: config/tc-arm.c:11405
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:11401
+#: config/tc-arm.c:11406
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11647
+#: config/tc-arm.c:11652
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
-#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11890 config/tc-arm.c:11987
-#: config/tc-arm.c:13352 config/tc-arm.c:13660
+#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:11895 config/tc-arm.c:11992
+#: config/tc-arm.c:13357 config/tc-arm.c:13665
msgid "shift must be constant"
msgstr "le décalage doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:11735
+#: config/tc-arm.c:11740
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11737
+#: config/tc-arm.c:11742
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11761 config/tc-arm.c:11905 config/tc-arm.c:12002
-#: config/tc-arm.c:13365
+#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11910 config/tc-arm.c:12007
+#: config/tc-arm.c:13370
msgid "unshifted register required"
msgstr "registre non décalé requis"
-#: config/tc-arm.c:11776 config/tc-arm.c:12013 config/tc-arm.c:13515
+#: config/tc-arm.c:11781 config/tc-arm.c:12018 config/tc-arm.c:13520
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
-#: config/tc-arm.c:11908 config/tc-csky.c:5510
+#: config/tc-arm.c:11913 config/tc-csky.c:6003
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:12148
+#: config/tc-arm.c:12153
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
-#: config/tc-arm.c:12181
+#: config/tc-arm.c:12186
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:12356
+#: config/tc-arm.c:12361
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:12359
+#: config/tc-arm.c:12364
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
-#: config/tc-arm.c:12484
+#: config/tc-arm.c:12489
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12488 config/tc-arm.c:12595
+#: config/tc-arm.c:12493 config/tc-arm.c:12600
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
-#: config/tc-arm.c:12496
+#: config/tc-arm.c:12501
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12504
+#: config/tc-arm.c:12509
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12547
+#: config/tc-arm.c:12552
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
-#: config/tc-arm.c:12572 config/tc-arm.c:12650
+#: config/tc-arm.c:12577 config/tc-arm.c:12655
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
-#: config/tc-arm.c:12643
+#: config/tc-arm.c:12648
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:12647 config/tc-arm.c:12657
+#: config/tc-arm.c:12652 config/tc-arm.c:12662
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12660
+#: config/tc-arm.c:12665
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12691
+#: config/tc-arm.c:12696
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
-#: config/tc-arm.c:12791
+#: config/tc-arm.c:12796
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
-#: config/tc-arm.c:12820 config/tc-arm.c:12833 config/tc-arm.c:12869
+#: config/tc-arm.c:12825 config/tc-arm.c:12838 config/tc-arm.c:12874
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:12837
+#: config/tc-arm.c:12842
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12840
+#: config/tc-arm.c:12845
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
-#: config/tc-arm.c:12842
+#: config/tc-arm.c:12847
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
-#: config/tc-arm.c:12899
+#: config/tc-arm.c:12904
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:12905
+#: config/tc-arm.c:12910
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
-#: config/tc-arm.c:13033
+#: config/tc-arm.c:13038
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
-#: config/tc-arm.c:13228
+#: config/tc-arm.c:13233
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:13256
+#: config/tc-arm.c:13261
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
-#: config/tc-arm.c:13433
+#: config/tc-arm.c:13438
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
-#: config/tc-arm.c:13520
+#: config/tc-arm.c:13525
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
-#: config/tc-arm.c:13585
+#: config/tc-arm.c:13590
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
-#: config/tc-arm.c:13745 config/tc-arm.c:13757
+#: config/tc-arm.c:13750 config/tc-arm.c:13762
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14020
+#: config/tc-arm.c:14025
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:14045
+#: config/tc-arm.c:14050
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
-#: config/tc-arm.c:14096
+#: config/tc-arm.c:14101
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:14262
+#: config/tc-arm.c:14267
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
-#: config/tc-arm.c:14282
+#: config/tc-arm.c:14287
msgid "instruction requires register index"
msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:14292
+#: config/tc-arm.c:14297
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
-#: config/tc-arm.c:14448 config/tc-arm.c:29826
+#: config/tc-arm.c:14453 config/tc-arm.c:29843
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites"
-#: config/tc-arm.c:14772
+#: config/tc-arm.c:14777
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
-#: config/tc-arm.c:15167 config/tc-arm.c:15520 config/tc-arm.c:17005
-#: config/tc-arm.c:17085 config/tc-arm.c:17142 config/tc-arm.c:19023
-#: config/tc-arm.c:21199 config/tc-arm.c:21386
+#: config/tc-arm.c:15172 config/tc-arm.c:15525 config/tc-arm.c:17010
+#: config/tc-arm.c:17090 config/tc-arm.c:17147 config/tc-arm.c:19028
+#: config/tc-arm.c:21211 config/tc-arm.c:21398
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "mauvaise forme d'instruction"
-#: config/tc-arm.c:15419
+#: config/tc-arm.c:15424
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
-#: config/tc-arm.c:15456
+#: config/tc-arm.c:15461
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
-#: config/tc-arm.c:15462
+#: config/tc-arm.c:15467
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
-#: config/tc-arm.c:15548 config/tc-arm.c:19292 config/tc-arm.c:19299
+#: config/tc-arm.c:15553 config/tc-arm.c:19299 config/tc-arm.c:19306
msgid "operand size must match register width"
msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
-#: config/tc-arm.c:15570
+#: config/tc-arm.c:15575
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
-#: config/tc-arm.c:15991
+#: config/tc-arm.c:15996
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:16066
+#: config/tc-arm.c:16071
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu"
-#: config/tc-arm.c:16183
+#: config/tc-arm.c:16188
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8"
-#: config/tc-arm.c:16340
+#: config/tc-arm.c:16345
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]"
-#: config/tc-arm.c:16341
+#: config/tc-arm.c:16346
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]"
-#: config/tc-arm.c:16483
+#: config/tc-arm.c:16488
msgid "expected LR"
msgstr "LR attendu"
-#: config/tc-arm.c:16982 config/tc-arm.c:17062 config/tc-arm.c:18659
-#: config/tc-arm.c:20488
+#: config/tc-arm.c:16987 config/tc-arm.c:17067 config/tc-arm.c:18664
+#: config/tc-arm.c:20498
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
-#: config/tc-arm.c:17276
+#: config/tc-arm.c:17281
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
-#: config/tc-arm.c:17390 config/tc-arm.c:17452
+#: config/tc-arm.c:17395 config/tc-arm.c:17457
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même"
-#: config/tc-arm.c:17402 config/tc-arm.c:17521
+#: config/tc-arm.c:17407 config/tc-arm.c:17526
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17404
+#: config/tc-arm.c:17409
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]"
# Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair
-#: config/tc-arm.c:17425
+#: config/tc-arm.c:17430
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot"
-#: config/tc-arm.c:17427
+#: config/tc-arm.c:17432
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement"
-#: config/tc-arm.c:17514
+#: config/tc-arm.c:17519
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17517
+#: config/tc-arm.c:17522
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17531 config/tc-arm.c:18357
+#: config/tc-arm.c:17536 config/tc-arm.c:18362
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu"
-#: config/tc-arm.c:17847 config/tc-arm.c:19710
+#: config/tc-arm.c:17852 config/tc-arm.c:19720
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
-#: config/tc-arm.c:17935
+#: config/tc-arm.c:17940
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3"
-#: config/tc-arm.c:17938
+#: config/tc-arm.c:17943
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8"
-#: config/tc-arm.c:18139 config/tc-arm.c:21450
+#: config/tc-arm.c:18144 config/tc-arm.c:21462
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:18498
+#: config/tc-arm.c:18503
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:18501
+#: config/tc-arm.c:18506
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18608 config/tc-arm.c:18633
+#: config/tc-arm.c:18613 config/tc-arm.c:18638
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
-#: config/tc-arm.c:18780
+#: config/tc-arm.c:18785
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
-#: config/tc-arm.c:18927
+#: config/tc-arm.c:18932
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:19033 config/tc-arm.c:21298
+#: config/tc-arm.c:19038 config/tc-arm.c:21310
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "mode d'arrondi incorrect"
-#: config/tc-arm.c:19503
+#: config/tc-arm.c:19510
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
-#: config/tc-arm.c:19513
+#: config/tc-arm.c:19520
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:19745
+#: config/tc-arm.c:19755
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19853
+#: config/tc-arm.c:19863
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:19907
+#: config/tc-arm.c:19917
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19912
+#: config/tc-arm.c:19922
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
-#: config/tc-arm.c:20004
+#: config/tc-arm.c:20014
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un."
-#: config/tc-arm.c:20007
+#: config/tc-arm.c:20017
msgid "General purpose registers may not be the same"
msgstr "Les registres généraux ne peuvent pas être les mêmes"
-#: config/tc-arm.c:20205 config/tc-arm.c:20288
+#: config/tc-arm.c:20215 config/tc-arm.c:20298
msgid "bad type for scalar"
msgstr "mauvais type pour un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:20344
+#: config/tc-arm.c:20354
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
-#: config/tc-arm.c:20396 config/tc-arm.c:20407
+#: config/tc-arm.c:20406 config/tc-arm.c:20417
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
-#: config/tc-arm.c:20497
+#: config/tc-arm.c:20507
msgid "invalid suffix"
msgstr "suffixe invalide"
-#: config/tc-arm.c:20649
+#: config/tc-arm.c:20661
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
-#: config/tc-arm.c:20682
+#: config/tc-arm.c:20694
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:20685 config/tc-arm.c:20710 config/tc-arm.c:20731
+#: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20722 config/tc-arm.c:20743
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
-#: config/tc-arm.c:20753 config/tc-arm.c:20786
+#: config/tc-arm.c:20765 config/tc-arm.c:20798
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:20755
+#: config/tc-arm.c:20767
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:20789
+#: config/tc-arm.c:20801
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:20792
+#: config/tc-arm.c:20804
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:20814 config/tc-arm.c:20823
+#: config/tc-arm.c:20826 config/tc-arm.c:20835
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:20872
+#: config/tc-arm.c:20884
msgid "bad alignment"
msgstr "mauvais alignement"
-#: config/tc-arm.c:20889
+#: config/tc-arm.c:20901
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:20933
+#: config/tc-arm.c:20945
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:20952 config/tc-arm.c:21046 config/tc-arm.c:21058
-#: config/tc-arm.c:21068 config/tc-arm.c:21082
+#: config/tc-arm.c:20964 config/tc-arm.c:21058 config/tc-arm.c:21070
+#: config/tc-arm.c:21080 config/tc-arm.c:21094
msgid "bad list length"
msgstr "mauvaise longueur de liste"
-#: config/tc-arm.c:20957
+#: config/tc-arm.c:20969
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
-#: config/tc-arm.c:20990 config/tc-arm.c:21066
+#: config/tc-arm.c:21002 config/tc-arm.c:21078
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:21138
+#: config/tc-arm.c:21150
msgid "post-index must be a register"
msgstr "le post-index doit être un registre"
-#: config/tc-arm.c:21140
+#: config/tc-arm.c:21152
msgid "bad register for post-index"
msgstr "mauvais registre pour un post-index"
-#: config/tc-arm.c:21362
+#: config/tc-arm.c:21374
msgid "scalar out of range"
msgstr "scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:21495
+#: config/tc-arm.c:21507
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:21570 config/tc-arm.c:21598 config/tc-arm.c:22280
+#: config/tc-arm.c:21582 config/tc-arm.c:21610 config/tc-arm.c:22292
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "index doit être 0 ou 1"
-#: config/tc-arm.c:21573 config/tc-arm.c:21601 config/tc-arm.c:22283
+#: config/tc-arm.c:21585 config/tc-arm.c:21613 config/tc-arm.c:22295
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16"
-#: config/tc-arm.c:21639
+#: config/tc-arm.c:21651
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Le registre doit être r0-r14 sauf r13 ou APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21642
+#: config/tc-arm.c:21654
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Le registre doit être un registre paire entre r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21667
+#: config/tc-arm.c:21679
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Le coprocesseur CDE doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21701
+#: config/tc-arm.c:21713
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21731
+#: config/tc-arm.c:21743
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21770
+#: config/tc-arm.c:21782
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21962
+#: config/tc-arm.c:21974
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "le registre « q » doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21965
+#: config/tc-arm.c:21977
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "le registre « d » doit être dans l'intervalle 0-15"
-#: config/tc-arm.c:21967
+#: config/tc-arm.c:21979
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "le registre « s » doit être dans l'intervalle 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22022
+#: config/tc-arm.c:22034
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "les instructions vcx avec les registres Q requièrent MVE"
-#: config/tc-arm.c:22027
-msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point etension."
+#: config/tc-arm.c:22039
+msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "les instruction vcx avec les registres S ou D requièrent soit MVE ou soit l'extension en virgule flottante Armv8-M."
-#: config/tc-arm.c:22043
+#: config/tc-arm.c:22055
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22059
+#: config/tc-arm.c:22071
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22074
+#: config/tc-arm.c:22086
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22633 config/tc-arm.c:22737
+#: config/tc-arm.c:22646 config/tc-arm.c:22750
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:22948
+#: config/tc-arm.c:22961
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23275
+#: config/tc-arm.c:23289
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23276
+#: config/tc-arm.c:23290
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Instructions 16 bits diverses"
-#: config/tc-arm.c:23277
+#: config/tc-arm.c:23291
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:23278
+#: config/tc-arm.c:23292
msgid "Literal loads"
msgstr "Chargements littéraux"
-#: config/tc-arm.c:23279
+#: config/tc-arm.c:23293
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
-#: config/tc-arm.c:23280
+#: config/tc-arm.c:23294
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23283
+#: config/tc-arm.c:23297
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23305
+#: config/tc-arm.c:23319
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23317
+#: config/tc-arm.c:23331
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
-#: config/tc-arm.c:23331
+#: config/tc-arm.c:23345
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23449
+#: config/tc-arm.c:23463
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » erronée"
-#: config/tc-arm.c:23455
+#: config/tc-arm.c:23469
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
-#: config/tc-arm.c:23475
+#: config/tc-arm.c:23489
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:23477
+#: config/tc-arm.c:23491
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23483
+#: config/tc-arm.c:23497
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:23503
+#: config/tc-arm.c:23517
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23506
+#: config/tc-arm.c:23520
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23531
+#: config/tc-arm.c:23545
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23573
+#: config/tc-arm.c:23587
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:23578
+#: config/tc-arm.c:23592
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23611
+#: config/tc-arm.c:23625
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23629
+#: config/tc-arm.c:23643
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23632
+#: config/tc-arm.c:23646
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23639
+#: config/tc-arm.c:23653
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23641
+#: config/tc-arm.c:23655
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:27329
+#: config/tc-arm.c:27343
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
-#: config/tc-arm.c:27596 config/tc-ia64.c:3594
+#: config/tc-arm.c:27610 config/tc-ia64.c:3594
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-arm.c:27642
+#: config/tc-arm.c:27656
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27659
+#: config/tc-arm.c:27673
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
-#: config/tc-arm.c:27690
+#: config/tc-arm.c:27704
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
-#: config/tc-arm.c:27700
+#: config/tc-arm.c:27714
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "trop d'opcodes unwind"
-#: config/tc-arm.c:27999
+#: config/tc-arm.c:28014
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28361 config/tc-arm.c:28429
+#: config/tc-arm.c:28378 config/tc-arm.c:28446
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
-#: config/tc-arm.c:28363 config/tc-arm.c:28431
+#: config/tc-arm.c:28380 config/tc-arm.c:28448
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
-#: config/tc-arm.c:28408 config/tc-arm.c:28780
+#: config/tc-arm.c:28425 config/tc-arm.c:28797
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
-#: config/tc-arm.c:28464
+#: config/tc-arm.c:28481
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28500 config/tc-arm.c:28530
+#: config/tc-arm.c:28517 config/tc-arm.c:28547
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
-#: config/tc-arm.c:28503 config/tc-arm.c:28552
+#: config/tc-arm.c:28520 config/tc-arm.c:28569
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28533
+#: config/tc-arm.c:28550
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28593
+#: config/tc-arm.c:28610
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:28796
+#: config/tc-arm.c:28813
msgid "invalid smc expression"
msgstr "expression smc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28806
+#: config/tc-arm.c:28823
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "expression hvc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28817 config/tc-arm.c:28826
+#: config/tc-arm.c:28834 config/tc-arm.c:28843
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expression swi invalide"
-#: config/tc-arm.c:28836
+#: config/tc-arm.c:28853
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
-#: config/tc-arm.c:28898
+#: config/tc-arm.c:28915
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:28917
+#: config/tc-arm.c:28934
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "destination de branchement mal alignée"
-#: config/tc-arm.c:29038
+#: config/tc-arm.c:29055
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:29087
+#: config/tc-arm.c:29104
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29139 config/tc-arm.c:29172
+#: config/tc-arm.c:29156 config/tc-arm.c:29189
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29202
+#: config/tc-arm.c:29219
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage rel31"
-#: config/tc-arm.c:29224 config/tc-arm.c:29230 config/tc-arm.c:29234
-#: config/tc-arm.c:29281
+#: config/tc-arm.c:29241 config/tc-arm.c:29247 config/tc-arm.c:29251
+#: config/tc-arm.c:29298
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29298
+#: config/tc-arm.c:29315
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29304
+#: config/tc-arm.c:29321
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "la section n'a pas un alignement suffisant pour garantir des chargements sûrs relatifs au PC"
-#: config/tc-arm.c:29308 config/tc-arm.c:29317 config/tc-arm.c:29325
-#: config/tc-arm.c:29333 config/tc-arm.c:29341
+#: config/tc-arm.c:29325 config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29342
+#: config/tc-arm.c:29350 config/tc-arm.c:29358
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29382
+#: config/tc-arm.c:29399
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
-#: config/tc-arm.c:29398
+#: config/tc-arm.c:29415
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
-#: config/tc-arm.c:29417
+#: config/tc-arm.c:29434
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
-#: config/tc-arm.c:29433
+#: config/tc-arm.c:29450
msgid "symbol too far away"
msgstr "symbole trop éloigné"
-#: config/tc-arm.c:29445
+#: config/tc-arm.c:29462
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29475
+#: config/tc-arm.c:29492
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29487
+#: config/tc-arm.c:29504
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29557 config/tc-arm.c:29628
+#: config/tc-arm.c:29574 config/tc-arm.c:29645
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
-#: config/tc-arm.c:29589
+#: config/tc-arm.c:29606
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29668
+#: config/tc-arm.c:29685
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29707
+#: config/tc-arm.c:29724
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29747
+#: config/tc-arm.c:29764
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
-#: config/tc-arm.c:29752
+#: config/tc-arm.c:29769
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
-#: config/tc-arm.c:29973 config/tc-score.c:7365
+#: config/tc-arm.c:29990 config/tc-score.c:7360
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30091
+#: config/tc-arm.c:30108
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
-#: config/tc-arm.c:30171
+#: config/tc-arm.c:30188
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30176
+#: config/tc-arm.c:30193
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30183
+#: config/tc-arm.c:30200
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30199
+#: config/tc-arm.c:30216
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "label local « %s » non défini"
-#: config/tc-arm.c:30205
+#: config/tc-arm.c:30222
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30227 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
-#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1995
-#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2248
-#: config/tc-score.c:7452
+#: config/tc-arm.c:30244 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1929 config/tc-microblaze.c:2007
+#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
+#: config/tc-score.c:7447
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: config/tc-arm.c:30630
+#: config/tc-arm.c:30647
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
-#: config/tc-arm.c:30770
+#: config/tc-arm.c:30787
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
-#: config/tc-arm.c:30789
+#: config/tc-arm.c:30806
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
-#: config/tc-arm.c:30868
+#: config/tc-arm.c:30885
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
-#: config/tc-arm.c:31059
+#: config/tc-arm.c:31076
msgid "generate PIC code"
msgstr "générer du code PIC"
-#: config/tc-arm.c:31060
+#: config/tc-arm.c:31077
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "assembler en code Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31061
+#: config/tc-arm.c:31078
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31063
+#: config/tc-arm.c:31080
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
-#: config/tc-arm.c:31064
+#: config/tc-arm.c:31081
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
-#: config/tc-arm.c:31065
+#: config/tc-arm.c:31082
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
-#: config/tc-arm.c:31067
+#: config/tc-arm.c:31084
msgid "re-entrant code"
msgstr "code réentrant"
-#: config/tc-arm.c:31068
+#: config/tc-arm.c:31085
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "code est conforme ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31074
+#: config/tc-arm.c:31091
msgid "use frame pointer"
msgstr "utiliser le pointeur de trame"
-#: config/tc-arm.c:31075
+#: config/tc-arm.c:31092
msgid "use stack size checking"
msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
-#: config/tc-arm.c:31078
+#: config/tc-arm.c:31095
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:31081
+#: config/tc-arm.c:31098
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31085
+#: config/tc-arm.c:31102
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
-#: config/tc-arm.c:31086
+#: config/tc-arm.c:31103
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31102 config/tc-arm.c:31103
+#: config/tc-arm.c:31119 config/tc-arm.c:31120
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31104 config/tc-arm.c:31105
+#: config/tc-arm.c:31121 config/tc-arm.c:31122
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31106 config/tc-arm.c:31107
+#: config/tc-arm.c:31123 config/tc-arm.c:31124
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31108 config/tc-arm.c:31109
+#: config/tc-arm.c:31125 config/tc-arm.c:31126
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31110 config/tc-arm.c:31111
+#: config/tc-arm.c:31127 config/tc-arm.c:31128
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31112 config/tc-arm.c:31113
+#: config/tc-arm.c:31129 config/tc-arm.c:31130
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31114 config/tc-arm.c:31115
+#: config/tc-arm.c:31131 config/tc-arm.c:31132
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31116 config/tc-arm.c:31117
+#: config/tc-arm.c:31133 config/tc-arm.c:31134
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31118 config/tc-arm.c:31119
+#: config/tc-arm.c:31135 config/tc-arm.c:31136
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31120 config/tc-arm.c:31121
+#: config/tc-arm.c:31137 config/tc-arm.c:31138
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31122 config/tc-arm.c:31123
+#: config/tc-arm.c:31139 config/tc-arm.c:31140
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125
+#: config/tc-arm.c:31141 config/tc-arm.c:31142
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127
+#: config/tc-arm.c:31143 config/tc-arm.c:31144
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129
+#: config/tc-arm.c:31145 config/tc-arm.c:31146
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131
+#: config/tc-arm.c:31147 config/tc-arm.c:31148
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133
+#: config/tc-arm.c:31149 config/tc-arm.c:31150
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135
+#: config/tc-arm.c:31151 config/tc-arm.c:31152
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137
+#: config/tc-arm.c:31153 config/tc-arm.c:31154
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139
+#: config/tc-arm.c:31155 config/tc-arm.c:31156
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141
+#: config/tc-arm.c:31157 config/tc-arm.c:31158
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143
+#: config/tc-arm.c:31159 config/tc-arm.c:31160
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145
+#: config/tc-arm.c:31161 config/tc-arm.c:31162
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147
+#: config/tc-arm.c:31163 config/tc-arm.c:31164
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149 config/tc-arm.c:31150
-#: config/tc-arm.c:31151
+#: config/tc-arm.c:31165 config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
+#: config/tc-arm.c:31168
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153
+#: config/tc-arm.c:31169 config/tc-arm.c:31170
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155
+#: config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157
+#: config/tc-arm.c:31173 config/tc-arm.c:31174
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159
+#: config/tc-arm.c:31175 config/tc-arm.c:31176
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161
+#: config/tc-arm.c:31177 config/tc-arm.c:31178
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163
+#: config/tc-arm.c:31179 config/tc-arm.c:31180
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165
+#: config/tc-arm.c:31181 config/tc-arm.c:31182
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
+#: config/tc-arm.c:31183 config/tc-arm.c:31184
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169
+#: config/tc-arm.c:31185 config/tc-arm.c:31186
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31170
+#: config/tc-arm.c:31187
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31172
+#: config/tc-arm.c:31189
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31174
+#: config/tc-arm.c:31191
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31176
+#: config/tc-arm.c:31193
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31177
+#: config/tc-arm.c:31194
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31178
+#: config/tc-arm.c:31195
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31179
+#: config/tc-arm.c:31196
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "utiliser -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183
+#: config/tc-arm.c:31199 config/tc-arm.c:31200
msgid "use -march=armv2"
msgstr "utiliser -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185
+#: config/tc-arm.c:31201 config/tc-arm.c:31202
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "utiliser -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187
+#: config/tc-arm.c:31203 config/tc-arm.c:31204
msgid "use -march=armv3"
msgstr "utiliser -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189
+#: config/tc-arm.c:31205 config/tc-arm.c:31206
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "utiliser -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191
+#: config/tc-arm.c:31207 config/tc-arm.c:31208
msgid "use -march=armv4"
msgstr "utiliser -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31192 config/tc-arm.c:31193
+#: config/tc-arm.c:31209 config/tc-arm.c:31210
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "utiliser -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31194 config/tc-arm.c:31195
+#: config/tc-arm.c:31211 config/tc-arm.c:31212
msgid "use -march=armv5"
msgstr "utiliser -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31196 config/tc-arm.c:31197
+#: config/tc-arm.c:31213 config/tc-arm.c:31214
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "utiliser -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31198 config/tc-arm.c:31199
+#: config/tc-arm.c:31215 config/tc-arm.c:31216
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "utiliser -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31202
+#: config/tc-arm.c:31219
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31203
+#: config/tc-arm.c:31220
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31204
+#: config/tc-arm.c:31221
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31206
+#: config/tc-arm.c:31223
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32268
+#: config/tc-arm.c:32307
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
-#: config/tc-arm.c:32297
+#: config/tc-arm.c:32336
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
-#: config/tc-arm.c:32436 config/tc-arm.c:33379
+#: config/tc-arm.c:32475 config/tc-arm.c:33418
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32452
+#: config/tc-arm.c:32491 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32468
+#: config/tc-arm.c:32507
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32488
+#: config/tc-arm.c:32527
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
-#: config/tc-arm.c:32511 config/tc-metag.c:5913
+#: config/tc-arm.c:32550 config/tc-metag.c:5913
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32513
+#: config/tc-arm.c:32552
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32516
+#: config/tc-arm.c:32555
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:32519
+#: config/tc-arm.c:32558
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
-#: config/tc-arm.c:32521
+#: config/tc-arm.c:32560
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32524
+#: config/tc-arm.c:32563
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
" définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n"
" ou au format alternatif Arm."
-#: config/tc-arm.c:32635
+#: config/tc-arm.c:32674
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32655
+#: config/tc-arm.c:32694
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32659
+#: config/tc-arm.c:32698
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:32967
+#: config/tc-arm.c:33006
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
-#: config/tc-arm.c:33319
+#: config/tc-arm.c:33358
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
-#: config/tc-arm.c:33342
+#: config/tc-arm.c:33381
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
-#: config/tc-avr.c:857
+#: config/tc-avr.c:859
msgid "constant value required"
msgstr "valeur constante requise"
-#: config/tc-avr.c:860
+#: config/tc-avr.c:862
#, c-format
msgid "number must be positive and less than %d"
msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
-#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023
+#: config/tc-avr.c:888 config/tc-avr.c:1025
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
-#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1198 read.c:3796
+#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3922
msgid "illegal expression"
msgstr "expression illégale"
-#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1883
+#: config/tc-avr.c:985 config/tc-avr.c:1995 config/tc-pru.c:1862
msgid "`)' required"
msgstr "« ) » requis"
-#: config/tc-avr.c:1093
+#: config/tc-avr.c:1095
msgid "register name or number from 16 to 31 required"
msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
-#: config/tc-avr.c:1099
+#: config/tc-avr.c:1101
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
-#: config/tc-avr.c:1107
+#: config/tc-avr.c:1109
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "registres r16-r23 requis"
-#: config/tc-avr.c:1113
+#: config/tc-avr.c:1115
msgid "register number above 15 required"
msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
-#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5885 config/tc-csky.c:5919
+#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-csky.c:6394 config/tc-csky.c:6423
msgid "even register number required"
msgstr "numéro paire de registre requis"
-#: config/tc-avr.c:1125
+#: config/tc-avr.c:1127
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
-#: config/tc-avr.c:1146
+#: config/tc-avr.c:1148
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
-#: config/tc-avr.c:1153
+#: config/tc-avr.c:1155
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
-#: config/tc-avr.c:1161
+#: config/tc-avr.c:1163
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "mode d'adressage non supporté"
-#: config/tc-avr.c:1167
+#: config/tc-avr.c:1169
msgid "can't predecrement"
msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
-#: config/tc-avr.c:1170
+#: config/tc-avr.c:1172
msgid "pointer register Z required"
msgstr "registre de pointeur Z requis"
-#: config/tc-avr.c:1189
+#: config/tc-avr.c:1191
msgid "postincrement not supported"
msgstr "post-incrémentation pas supportée"
-#: config/tc-avr.c:1199
+#: config/tc-avr.c:1201
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
-#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352
+#: config/tc-avr.c:1323 config/tc-xgate.c:1352
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
-#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675
+#: config/tc-avr.c:1386 config/tc-avr.c:2677
msgid "`,' required"
msgstr "« , » requis"
-#: config/tc-avr.c:1405
+#: config/tc-avr.c:1407
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
-#: config/tc-avr.c:1414
+#: config/tc-avr.c:1416
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
-#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749
-#: config/tc-msp430.c:4499 config/tc-msp430.c:4518
+#: config/tc-avr.c:1604 config/tc-avr.c:1620 config/tc-avr.c:1751
+#: config/tc-msp430.c:4498 config/tc-msp430.c:4517
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647
-#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682
-#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4507 config/tc-msp430.c:4525
+#: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1631 config/tc-avr.c:1649
+#: config/tc-avr.c:1660 config/tc-avr.c:1676 config/tc-avr.c:1684
+#: config/tc-avr.c:1779 config/tc-avr.c:1786 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "opérande hors limite: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1665
+#: config/tc-avr.c:1667
#, c-format
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
-#: config/tc-msp430.c:4596
+#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
+#: config/tc-msp430.c:4595
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1798
+#: config/tc-avr.c:1800
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "seule une expression constante est permise"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4644 config/tc-ppc.c:7964
-#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367
-#: config/tc-z80.c:3810
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7097
+#: config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093 config/tc-v850.c:3367
+#: config/tc-z80.c:3834
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
-#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
+#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
+#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
#: config/tc-z8k.c:1223
msgid "can't find opcode "
msgstr "ne peut repérer l'opcode "
-#: config/tc-avr.c:1894
+#: config/tc-avr.c:1896
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
-#: config/tc-avr.c:1910
+#: config/tc-avr.c:1912
#, c-format
msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée"
-#: config/tc-avr.c:1932
+#: config/tc-avr.c:1934
msgid "garbage at end of line"
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
-#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1915
+#: config/tc-avr.c:2044 config/tc-pru.c:1894
#, c-format
msgid "illegal %s relocation size: %d"
msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
-#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210
+#: config/tc-avr.c:2157 config/tc-avr.c:2212
#, c-format
msgid "unknown record type %d (in %s)"
msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
-#: config/tc-avr.c:2231
+#: config/tc-avr.c:2233
#, c-format
msgid "Failed to create property section `%s'\n"
msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
-#: config/tc-avr.c:2667
+#: config/tc-avr.c:2669
#, c-format
msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1"
-#: config/tc-avr.c:2692
+#: config/tc-avr.c:2694
#, c-format
msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u"
-#: config/tc-avr.c:2695
+#: config/tc-avr.c:2697
#, c-format
msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert"
-#: config/tc-avr.c:2783
+#: config/tc-avr.c:2785
#, c-format
msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
msgstr "« __gcc_isr %d » ballant"
-#: config/tc-avr.c:2785
+#: config/tc-avr.c:2787
msgid "dangling `__gcc_isr'"
msgstr "« __gcc_isr » ballant"
msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
-#: config/tc-bpf.c:143
+#: config/tc-bpf.c:153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Options BPF :\n"
-#: config/tc-bpf.c:144
+#: config/tc-bpf.c:154
#, c-format
msgid ""
" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+" -mxbpf generate xBPF instructions\n"
msgstr ""
" --EL\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids faible\n"
" --EB\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
+" -mxbpf générer les instructions xBPF\n"
-#: config/tc-bpf.c:281
+#: config/tc-bpf.c:307
msgid "convert_frag called"
msgstr "convert_frag appelé"
-#: config/tc-bpf.c:288 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:55
+#: config/tc-bpf.c:314 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:55
msgid "estimate_size_before_relax called"
msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
-#: config/tc-cr16.c:164
+#: config/tc-cr16.c:170
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
-#: config/tc-cr16.c:172
+#: config/tc-cr16.c:178
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
-#: config/tc-cr16.c:181
+#: config/tc-cr16.c:188
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
-#: config/tc-cr16.c:208
+#: config/tc-cr16.c:214
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
-#: config/tc-cr16.c:389
+#: config/tc-cr16.c:396
#, c-format
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
-#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
+#: config/tc-cr16.c:609 config/tc-crx.c:338
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:13683 config/tc-s390.c:2121
+#: config/tc-cr16.c:702 config/tc-i386.c:13876 config/tc-s390.c:2111
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
-#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4576 config/tc-tilegx.c:318
-#: config/tc-tilepro.c:255
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
-
-#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
-#, c-format
-msgid "Can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
-
-#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
-msgid "(unknown reason)"
-msgstr "(raison inconnue)"
-
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
+#: config/tc-cr16.c:886 config/tc-crx.c:575
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
-#: config/tc-cr16.c:942
+#: config/tc-cr16.c:936
#, c-format
msgid "GOT bad expression with %s."
msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
-#: config/tc-cr16.c:1053
+#: config/tc-cr16.c:1047
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129
+#: config/tc-cr16.c:1112 config/tc-crx.c:1085
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
msgstr "Registre inconnu: « %d »."
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1126
+#: config/tc-cr16.c:1120
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275
+#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239
+#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1264
+#: config/tc-cr16.c:1258
msgid "unmatched '['"
msgstr "« [ » non pairé"
-#: config/tc-cr16.c:1270
+#: config/tc-cr16.c:1264
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
-#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938
+#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:894
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454
-#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
-#: config/tc-crx.c:1770
+#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
+#: config/tc-crx.c:906 config/tc-crx.c:913 config/tc-crx.c:930
+#: config/tc-crx.c:1721
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000
+#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:956
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
msgstr "Exception inconnue: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096
+#: config/tc-cr16.c:1562 config/tc-crx.c:1052
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
-#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
+#: config/tc-cr16.c:1583 config/tc-cr16.c:1622
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1600
+#: config/tc-cr16.c:1591
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1639
+#: config/tc-cr16.c:1630
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1678
+#: config/tc-cr16.c:1669
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1686
+#: config/tc-cr16.c:1677
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1734
+#: config/tc-cr16.c:1725
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1742
+#: config/tc-cr16.c:1733
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685
+#: config/tc-cr16.c:2078 config/tc-crx.c:1619 config/tc-crx.c:1636
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2129
+#: config/tc-cr16.c:2100
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
-#: config/tc-cr16.c:2133
+#: config/tc-cr16.c:2104
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
-#: config/tc-cr16.c:2147
+#: config/tc-cr16.c:2118
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
-#: config/tc-cr16.c:2153
+#: config/tc-cr16.c:2124
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
-#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677
+#: config/tc-cr16.c:2133 config/tc-crx.c:1628
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2170
+#: config/tc-cr16.c:2141
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582
+#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1534
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
-#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584
+#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1536
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590
+#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-crx.c:1542
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593
+#: config/tc-cr16.c:2323 config/tc-crx.c:1545
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606
-#: config/tc-crx.c:1637
+#: config/tc-cr16.c:2326 config/tc-cr16.c:2357 config/tc-crx.c:1560
+#: config/tc-crx.c:1588
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959
+#: config/tc-cr16.c:2459 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1910
#: config/tc-crx.h:77
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
-#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
-#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
-#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766
+#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
+#: config/tc-crx.c:1946 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
-#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4994
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4993
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
-#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
msgid ".word case-table handling failed: table too large"
msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
-#: config/tc-cris.c:1234
+#: config/tc-cris.c:1228
#, c-format
msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
-#: config/tc-cris.c:1662
+#: config/tc-cris.c:1656
#, c-format
msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1678
+#: config/tc-cris.c:1672
#, c-format
msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1730
+#: config/tc-cris.c:1724
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1746
+#: config/tc-cris.c:1740
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
#. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1855
+#: config/tc-cris.c:1849
#, c-format
msgid "Unimplemented register `%s' specified"
msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
#. We've come to the end of instructions with this
#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:2099
+#: config/tc-cris.c:2093
msgid "Illegal operands"
msgstr "Opérandes illégaux"
-#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
+#: config/tc-cris.c:2134 config/tc-cris.c:2174
#, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
+#: config/tc-cris.c:2144 config/tc-cris.c:2195
#, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2185
+#: config/tc-cris.c:2179
#, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2190
+#: config/tc-cris.c:2184
#, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2206
+#: config/tc-cris.c:2200
#, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2211
+#: config/tc-cris.c:2205
#, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2237
+#: config/tc-cris.c:2231
msgid "TLS relocation size does not match operand size"
msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
-#: config/tc-cris.c:2238
+#: config/tc-cris.c:2232
msgid "PIC relocation size does not match operand size"
msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
-#: config/tc-cris.c:3385
+#: config/tc-cris.c:3379
msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
-#: config/tc-cris.c:3389
+#: config/tc-cris.c:3383
msgid "32-bit conditional branch generated"
msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
-#: config/tc-cris.c:3450
+#: config/tc-cris.c:3444
msgid "Complex expression not supported"
msgstr "Expression complexe pas supportée"
#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:3600
+#: config/tc-cris.c:3594
msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
-#: config/tc-cris.c:3641
+#: config/tc-cris.c:3635
msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
-#: config/tc-cris.c:3713
+#: config/tc-cris.c:3707
#, c-format
msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3721
+#: config/tc-cris.c:3715
#, c-format
msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3729
+#: config/tc-cris.c:3723
#, c-format
msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3736
+#: config/tc-cris.c:3730
#, c-format
msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3746
+#: config/tc-cris.c:3740
#, c-format
msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3753
+#: config/tc-cris.c:3747
#, c-format
msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3760
+#: config/tc-cris.c:3754
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3767
+#: config/tc-cris.c:3761
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3811
+#: config/tc-cris.c:3805
#, c-format
msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
-#: config/tc-cris.c:3823
+#: config/tc-cris.c:3817
msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
-#: config/tc-cris.c:3835
+#: config/tc-cris.c:3829
msgid "--pic is invalid for this object format"
msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
-#: config/tc-cris.c:3849
+#: config/tc-cris.c:3843
#, c-format
msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
-#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:776
+#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:776
msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
-#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:824
+#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:824
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:4020
+#: config/tc-cris.c:4014
#, c-format
msgid "CRIS-specific options:\n"
msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
-#: config/tc-cris.c:4022
+#: config/tc-cris.c:4016
msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
-#: config/tc-cris.c:4024
+#: config/tc-cris.c:4018
msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
-#: config/tc-cris.c:4026
+#: config/tc-cris.c:4020
msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
msgstr ""
" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
" le caractère de soulignement.\n"
-#: config/tc-cris.c:4028
+#: config/tc-cris.c:4022
msgid " Registers will not need any prefix.\n"
msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
-#: config/tc-cris.c:4030
+#: config/tc-cris.c:4024
msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
-#: config/tc-cris.c:4032
+#: config/tc-cris.c:4026
msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
-#: config/tc-cris.c:4035
+#: config/tc-cris.c:4029
msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
-#: config/tc-cris.c:4038
+#: config/tc-cris.c:4032
msgid ""
" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
-#: config/tc-cris.c:4088
+#: config/tc-cris.c:4082
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
-#: config/tc-cris.c:4133
+#: config/tc-cris.c:4127
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
-#: config/tc-cris.c:4163
+#: config/tc-cris.c:4157
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
-#: config/tc-cris.c:4172
+#: config/tc-cris.c:4166
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
-#: config/tc-cris.c:4209
+#: config/tc-cris.c:4203
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Opérande .syntax inconnu"
-#: config/tc-cris.c:4219
+#: config/tc-cris.c:4213
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
-#: config/tc-cris.c:4231
+#: config/tc-cris.c:4225
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
-#: config/tc-cris.c:4246
+#: config/tc-cris.c:4240
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
-#: config/tc-cris.c:4398
+#: config/tc-cris.c:4392
msgid "unknown operand to .arch"
msgstr "opérande inconnu pour .arch"
-#: config/tc-cris.c:4407
+#: config/tc-cris.c:4401
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
-#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
-#, c-format
-msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
-
-#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
+#: config/tc-crx.c:715 config/tc-crx.c:735 config/tc-crx.c:750
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:822
+#: config/tc-crx.c:778
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr "Échelle illégale - « %d »"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-crx.c:1137
+#: config/tc-crx.c:1093
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1267
+#: config/tc-crx.c:1222
#, c-format
msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1274
+#: config/tc-crx.c:1229
#, c-format
msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1596
+#: config/tc-crx.c:1549
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1599
+#: config/tc-crx.c:1553
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1602
+#: config/tc-crx.c:1556
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1739
+#: config/tc-crx.c:1690
msgid "Invalid register in register list"
msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
-#: config/tc-crx.c:1793
+#: config/tc-crx.c:1744
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
-#: config/tc-crx.c:1801
+#: config/tc-crx.c:1752
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
-#: config/tc-crx.c:1820
+#: config/tc-crx.c:1771
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
-#: config/tc-crx.c:1839
+#: config/tc-crx.c:1790
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
-#: config/tc-crx.c:1845
+#: config/tc-crx.c:1796
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
-#: config/tc-crx.c:1854
+#: config/tc-crx.c:1805
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
-#: config/tc-crx.c:1862
+#: config/tc-crx.c:1813
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1868
+#: config/tc-crx.c:1819
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
-#: config/tc-crx.c:1874
+#: config/tc-crx.c:1825
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1987
-#: config/tc-microblaze.c:2288 config/tc-microblaze.c:2311
+#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1924 config/tc-microblaze.c:1999
+#: config/tc-microblaze.c:2302 config/tc-microblaze.c:2325
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: config/tc-csky.c:876
+#: config/tc-csky.c:1151
#, c-format
msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "le décalage pcrel pour le branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
-#: config/tc-csky.c:911
+#: config/tc-csky.c:1235
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'"
msgstr "architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-csky.c:1055
+#: config/tc-csky.c:1408
#, c-format
msgid "C-SKY assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur C-SKY:\n"
-#: config/tc-csky.c:1057
+#: config/tc-csky.c:1410
#, c-format
msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
msgstr " -march=ARCH\t\t\tsélectionner l'architecture ARCH:"
-#: config/tc-csky.c:1076
+#: config/tc-csky.c:1429
#, c-format
msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tsélectionner le CPU du processeur:"
-#: config/tc-csky.c:1095
+#: config/tc-csky.c:1456
+#, c-format
+msgid " -mfloat-abi=ABI\t\tselect float ABI:"
+msgstr " -mfloat-abi=ABI\t\tsélectionner l'ABI en virgule flottante :"
+
+#: config/tc-csky.c:1475
#, c-format
msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
-#: config/tc-csky.c:1097
+#: config/tc-csky.c:1477
#, c-format
msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
-#: config/tc-csky.c:1099
+#: config/tc-csky.c:1479
#, c-format
msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
msgstr " -fpic -pic\t\t\tGénérer du code indépendant de la position\n"
-#: config/tc-csky.c:1102
+#: config/tc-csky.c:1482
#, c-format
msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
msgstr " -mljump\t\t\ttransformer jbf, jbt, jbr en jmpi (CK800 uniquement)\n"
-#: config/tc-csky.c:1104
+#: config/tc-csky.c:1484
#, c-format
msgid " -mno-ljump\n"
msgstr " -mno-ljump\n"
-#: config/tc-csky.c:1108
+#: config/tc-csky.c:1488
#, c-format
msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
msgstr " -mbranch-stub\t\t\tactiver les ébauches de branchements pour les appels relatifs au PC\n"
-#: config/tc-csky.c:1110
+#: config/tc-csky.c:1490
#, c-format
msgid " -mno-branch-stub\n"
msgstr " -mno-branch-stub\n"
-#: config/tc-csky.c:1114
+#: config/tc-csky.c:1494
#, c-format
msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\ttransformer jbsr en bsr\n"
-#: config/tc-csky.c:1116
+#: config/tc-csky.c:1496
#, c-format
msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
-#: config/tc-csky.c:1118
+#: config/tc-csky.c:1498
#, c-format
msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransformer jsri en bsr\n"
-#: config/tc-csky.c:1120
+#: config/tc-csky.c:1500
#, c-format
msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
-#: config/tc-csky.c:1123
+#: config/tc-csky.c:1503
#, c-format
msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\timplémente lrw avec movih + ori\n"
-#: config/tc-csky.c:1125
+#: config/tc-csky.c:1505
#, c-format
msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
msgstr " -melrw\t\tactiver le lrw étendu (CK800 uniquement)\n"
-#: config/tc-csky.c:1127
+#: config/tc-csky.c:1507
#, c-format
msgid " -mno-elrw\n"
msgstr " -mno-elrw\n"
-#: config/tc-csky.c:1130
+#: config/tc-csky.c:1510
#, c-format
msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\témettre les littéraux après chaque fonction\n"
-#: config/tc-csky.c:1132
+#: config/tc-csky.c:1512
#, c-format
msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
-#: config/tc-csky.c:1134
+#: config/tc-csky.c:1514
#, c-format
msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\témettre les littéraux après les instructions de branchement\n"
-#: config/tc-csky.c:1136
+#: config/tc-csky.c:1516
#, c-format
msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
-#: config/tc-csky.c:1139
+#: config/tc-csky.c:1519
#, c-format
msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
msgstr " -mistack\t\t\tactiver les instructions de la pile d'interruption\n"
-#: config/tc-csky.c:1141
+#: config/tc-csky.c:1521
#, c-format
msgid " -mno-istack\n"
msgstr " -mno-istack\n"
-#: config/tc-csky.c:1144
+#: config/tc-csky.c:1524
#, c-format
msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
msgstr " -mhard-float\t\t\tactiver les instructions en virgule flottante matérielles\n"
-#: config/tc-csky.c:1146
+#: config/tc-csky.c:1526
#, c-format
msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
msgstr " -mmp\t\t\t\tactiver les instructions multiprocesseur\n"
-#: config/tc-csky.c:1148
+#: config/tc-csky.c:1528
#, c-format
msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
msgstr " -mcp\t\t\t\tactiver les instructions du coprocesseur\n"
-#: config/tc-csky.c:1150
+#: config/tc-csky.c:1530
#, c-format
msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
msgstr " -mcache\t\t\tactiver l'instruction de pré-extraction de la cache\n"
-#: config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-csky.c:1532
#, c-format
msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
msgstr " -msecurity\t\t\tactiver les instructions de sécurité\n"
# Pas moyen de trouver une référence à une instruction assembleur nommé "trust" sur le C-SKY. Il faut dire que ce n'est pas un mot commode à rechercher.
# Les traducteurs russe et ukrainien ont choisis de traduire le mot "trust". Je vais faire de même et attendre que les utilisateurs hurlent si il y a réellement une technologie qui s'appele "trust".
-#: config/tc-csky.c:1154
+#: config/tc-csky.c:1534
#, c-format
msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
msgstr " -mtrust\t\t\tactiver les instructions de confiance\n"
-#: config/tc-csky.c:1156
+#: config/tc-csky.c:1536
#, c-format
msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
msgstr " -mdsp\t\t\t\tactiver les instructions DSP\n"
-#: config/tc-csky.c:1158
+#: config/tc-csky.c:1538
#, c-format
msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
msgstr " -medsp\t\t\tactiver les instructions DSP étendues\n"
-#: config/tc-csky.c:1160
+#: config/tc-csky.c:1540
#, c-format
msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
msgstr " -mvdsp\t\t\tactiver les instructions DSP vectorielles\n"
-#: config/tc-csky.c:1185
-msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
-msgstr "-mcpu est en conflit avec l'option -march, utilisation de -mcpu"
-
-#: config/tc-csky.c:1187
-msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu"
-msgstr "-mcpu est en conflit avec d'autres paramètres de modèle, utilisation de -mcpu"
-
-#: config/tc-csky.c:1252
-msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp"
-msgstr "l'option -mdsp est en conflit avec -medsp, seule -medsp est activée"
-
-#: config/tc-csky.c:1259
-msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp"
-msgstr "l'option -medsp est uniquement supportée par le ck803s, -medsp est ignorée"
-
-#: config/tc-csky.c:1270
+#: config/tc-csky.c:1753
msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
msgstr "l'ABI C-SKY v1 (ck510/ck610) ne supporte pas -mbranch-stub"
-#: config/tc-csky.c:1275
+#: config/tc-csky.c:1758
msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
msgstr "-mno-force2bsr est ignorée avec -mbranch-stub"
-#: config/tc-csky.c:1283
+#: config/tc-csky.c:1766
msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
msgstr "-mno-force2bsr est ignorée pour les ck801/ck802"
-#: config/tc-csky.c:1307
+#: config/tc-csky.c:1793
msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802"
-#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688
+#: config/tc-csky.c:2073 config/tc-mcore.c:689
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
-#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3556 read.c:4865
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3682 read.c:4994
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
-#: config/tc-csky.c:1932 config/tc-mcore.c:742
+#: config/tc-csky.c:2468 config/tc-mcore.c:743
msgid "missing ']'"
msgstr "« ] » manquant"
-#: config/tc-csky.c:1951 config/tc-mips.c:14367 config/tc-mips.c:14431
-#: config/tc-mips.c:14442 config/tc-score.c:2690 config/tc-score.c:2736
+#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14417
+#: config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "opcode non reconnu"
-#: config/tc-csky.c:3193 config/tc-mcore.c:1163
+#: config/tc-csky.c:3631 config/tc-mcore.c:1164
msgid "translating mgeni to movi"
msgstr "traduction de mgeni en movi"
-#: config/tc-csky.c:4788 config/tc-tilegx.c:1455 config/tc-tilepro.c:1317
+#: config/tc-csky.c:5279 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %d"
msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
-#: config/tc-csky.c:5408
+#: config/tc-csky.c:5901
msgid "second operand must be 4"
msgstr "second opérande doit être un 4"
-#: config/tc-csky.c:5432 config/tc-mcore.c:1526
+#: config/tc-csky.c:5925 config/tc-mcore.c:1527
msgid "second operand must be 1"
msgstr "second opérande doit être un 1"
-#: config/tc-csky.c:5505 config/tc-xtensa.c:2002
+#: config/tc-csky.c:5998 config/tc-xtensa.c:2002
msgid "register number out of range"
msgstr "numéro de registre hors limite"
-#: config/tc-csky.c:5515
+#: config/tc-csky.c:6008
msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
msgstr "le registre src/dst de l'opérateur 64 bits doit être plus petit que 15"
-#: config/tc-csky.c:7178
+#: config/tc-csky.c:7835
msgid "the first operand must be a symbol"
msgstr "le premier opérande doit être un symbole"
-#: config/tc-csky.c:7187
+#: config/tc-csky.c:7844
msgid "missing stack size"
msgstr "taille de pile manquante"
-#: config/tc-csky.c:7200 config/tc-score.c:4241
+#: config/tc-csky.c:7857 config/tc-score.c:4244
msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-csky.c:7210 config/tc-mcore.c:781
+#: config/tc-csky.c:7867 config/tc-mcore.c:782
msgid "operand must be a constant"
msgstr "l'opérande doit être une constante"
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
-#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3706 config/tc-nios2.c:3634
-#: config/tc-nios2.c:3648 config/tc-nios2.c:3663 config/tc-pru.c:1574
-#: config/tc-pru.c:1588 config/tc-riscv.c:261 config/tc-riscv.c:693
-#: config/tc-riscv.c:1036
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
-
-#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8269 config/tc-nios2.c:1438
-#: config/tc-nios2.c:3637 config/tc-nios2.c:3651 config/tc-nios2.c:3666
-#: config/tc-pru.c:1577 config/tc-pru.c:1591 config/tc-riscv.c:264
-#: config/tc-riscv.c:696 config/tc-riscv.c:1039 config/tc-riscv.c:1051
-#: config/tc-sparc.c:1008
-msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
-msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
-
-#: config/tc-dlx.c:332
+#: config/tc-dlx.c:320
#, c-format
msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
-#: config/tc-dlx.c:446
+#: config/tc-dlx.c:434
#, c-format
msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
-#: config/tc-dlx.c:626
+#: config/tc-dlx.c:614
#, c-format
msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
-#: config/tc-dlx.c:639
+#: config/tc-dlx.c:627
#, c-format
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2470
+#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2452
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Opcode « %s » inconnu."
-#: config/tc-dlx.c:712
+#: config/tc-dlx.c:700
msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
-#: config/tc-dlx.c:726
+#: config/tc-dlx.c:714
#, c-format
msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
-#: config/tc-dlx.c:760
+#: config/tc-dlx.c:748
#, c-format
msgid "Too many operands: %s"
msgstr "Trop d'opérandes: %s"
-#: config/tc-dlx.c:798
+#: config/tc-dlx.c:786
#, c-format
msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
-#: config/tc-dlx.c:868
+#: config/tc-dlx.c:856
msgid "failed regnum sanity check."
msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
-#: config/tc-dlx.c:881
+#: config/tc-dlx.c:869
msgid "failed general register sanity check."
msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-dlx.c:889
+#: config/tc-dlx.c:877
msgid "Invalid operands"
msgstr "Opérandes invalides"
-#: config/tc-dlx.c:1108
+#: config/tc-dlx.c:1096
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
-#: config/tc-dlx.c:1146
+#: config/tc-dlx.c:1134
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
-#: config/tc-dlx.c:1189 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7879
-#: config/tc-sparc.c:4020
+#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7882
+#: config/tc-sparc.c:4011
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
msgid "register is out of order"
msgstr "registre hors ordre"
-#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5908 config/tc-m68k.c:5937
+#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5903 config/tc-m68k.c:5932
msgid "bad register list"
msgstr "liste de registres erronée"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14383 config/tc-mips.c:14451
+#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14369 config/tc-mips.c:14437
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545
#: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842
msgid "invalid operands"
msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
-#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2481
-#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4520
+#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2495
+#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4517
#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
-#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
+#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6953 config/tc-hppa.c:7008
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
-#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
+#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7011
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
-#: config/tc-hppa.c:6453
+#: config/tc-hppa.c:6452
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
-#: config/tc-hppa.c:6503
+#: config/tc-hppa.c:6502
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
-#: config/tc-hppa.c:6507
+#: config/tc-hppa.c:6506
msgid "Missing .callinfo"
msgstr ".callinfo manquant"
-#: config/tc-hppa.c:6511
+#: config/tc-hppa.c:6510
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6551
+#: config/tc-hppa.c:6550
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
-#: config/tc-hppa.c:6670
+#: config/tc-hppa.c:6669
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6693
+#: config/tc-hppa.c:6692
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6784
+#: config/tc-hppa.c:6783
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6789
+#: config/tc-hppa.c:6788
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
-#: config/tc-hppa.c:6805
+#: config/tc-hppa.c:6804
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
-#: config/tc-hppa.c:6843
+#: config/tc-hppa.c:6842
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
-#: config/tc-hppa.c:6876
+#: config/tc-hppa.c:6875
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6908
+#: config/tc-hppa.c:6907
msgid "Nested procedures"
msgstr "Procédure imbriquées"
-#: config/tc-hppa.c:6918
+#: config/tc-hppa.c:6917
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
-#: config/tc-hppa.c:7016
+#: config/tc-hppa.c:7015
msgid "misplaced .procend"
msgstr ".procend mal positionné"
-#: config/tc-hppa.c:7019
+#: config/tc-hppa.c:7018
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
-#: config/tc-hppa.c:7022
+#: config/tc-hppa.c:7021
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7059
+#: config/tc-hppa.c:7058
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7062
+#: config/tc-hppa.c:7061
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7150
+#: config/tc-hppa.c:7149
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Argument .SPACE invalide"
-#: config/tc-hppa.c:7196
+#: config/tc-hppa.c:7195
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
-#: config/tc-hppa.c:7321
+#: config/tc-hppa.c:7320
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7344
+#: config/tc-hppa.c:7343
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7348
+#: config/tc-hppa.c:7347
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
-#: config/tc-hppa.c:7382
+#: config/tc-hppa.c:7381
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
-#: config/tc-hppa.c:7433
+#: config/tc-hppa.c:7432
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
-#: config/tc-hppa.c:7480
+#: config/tc-hppa.c:7479
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7482
+#: config/tc-hppa.c:7481
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
-#: config/tc-hppa.c:7671
+#: config/tc-hppa.c:7670
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
-#: config/tc-hppa.c:8233
+#: config/tc-hppa.c:8231
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
-#: config/tc-hppa.c:8250 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
-#, c-format
-msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:8259
+#: config/tc-hppa.c:8253
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
-#: config/tc-i386.c:1451
+#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1438 config/tc-riscv.c:1089
+#: config/tc-sparc.c:999
+msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
+
+#: config/tc-i386.c:1487
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !"
-#: config/tc-i386.c:1660
+#: config/tc-i386.c:1696
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1701
+#: config/tc-i386.c:1737
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
-#: config/tc-i386.c:2539
+#: config/tc-i386.c:2570
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s réduit à %s"
-#: config/tc-i386.c:2630 config/tc-i386.c:7694
+#: config/tc-i386.c:2661 config/tc-i386.c:7799
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
-#: config/tc-i386.c:2657
+#: config/tc-i386.c:2688
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2666
+#: config/tc-i386.c:2697
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2706
+#: config/tc-i386.c:2737
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
-#: config/tc-i386.c:2769
+#: config/tc-i386.c:2800
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2773
+#: config/tc-i386.c:2804
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2813
+#: config/tc-i386.c:2844
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2919
+#: config/tc-i386.c:2950
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2924
+#: config/tc-i386.c:2955
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "architecture cpu manquante"
-#: config/tc-i386.c:2941
+#: config/tc-i386.c:2972
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2956 config/tc-i386.c:2986
+#: config/tc-i386.c:2987 config/tc-i386.c:3017
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:2963 config/tc-i386.c:2993
+#: config/tc-i386.c:2994 config/tc-i386.c:3024
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:2970 config/tc-i386.c:3007
+#: config/tc-i386.c:3001 config/tc-i386.c:3038
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:3014 config/tc-i386.c:13572
+#: config/tc-i386.c:3045 config/tc-i386.c:13765
msgid "unknown architecture"
msgstr "architecture inconnue"
-#: config/tc-i386.c:3051 config/tc-i386.c:3073
-#, c-format
-msgid "can't hash %s: %s"
-msgstr "ne peut hacher %s: %s"
-
-#: config/tc-i386.c:3372
+#: config/tc-i386.c:3395
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
-#: config/tc-i386.c:3384
+#: config/tc-i386.c:3407
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "réadressage inconnu (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3386
+#: config/tc-i386.c:3409
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3390
+#: config/tc-i386.c:3413
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
-#: config/tc-i386.c:3395
+#: config/tc-i386.c:3418
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
-#: config/tc-i386.c:3404
+#: config/tc-i386.c:3427
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
-#: config/tc-i386.c:3412
+#: config/tc-i386.c:3435
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3429
+#: config/tc-i386.c:3452
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
-#: config/tc-i386.c:4024 config/tc-i386.c:4773
+#: config/tc-i386.c:4046 config/tc-i386.c:4797
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4030
+#: config/tc-i386.c:4052
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4037
+#: config/tc-i386.c:4059
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
-#: config/tc-i386.c:4043
+#: config/tc-i386.c:4065
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
-#: config/tc-i386.c:4536
+#: config/tc-i386.c:4560
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "« %s » change les fanions qui peuvent affecter le comportement du contrôle de flux"
-#: config/tc-i386.c:4578
+#: config/tc-i386.c:4602
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "« %s » indirect avec un opérande mémoire devrait être évité"
-#: config/tc-i386.c:4589
+#: config/tc-i386.c:4613
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-indirect-branch sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4610
+#: config/tc-i386.c:4634
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-ret sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4763
+#: config/tc-i386.c:4787
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
-#: config/tc-i386.c:4786
+#: config/tc-i386.c:4810
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
-#: config/tc-i386.c:4796
+#: config/tc-i386.c:4820
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4806
+#: config/tc-i386.c:4830
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
-#: config/tc-i386.c:4810
+#: config/tc-i386.c:4834
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
-#: config/tc-i386.c:4815
+#: config/tc-i386.c:4839
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
-#: config/tc-i386.c:4819
+#: config/tc-i386.c:4843
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
-#: config/tc-i386.c:4829
+#: config/tc-i386.c:4853
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:4878
+#: config/tc-i386.c:4925
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "traduction en « %sp »"
-#: config/tc-i386.c:4885
+#: config/tc-i386.c:4932
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé."
-#: config/tc-i386.c:4893
+#: config/tc-i386.c:4940
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe REX est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4953
+#: config/tc-i386.c:5000
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
-#: config/tc-i386.c:5029 config/tc-i386.c:5228
+#: config/tc-i386.c:5076 config/tc-i386.c:5279
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5040 config/tc-i386.c:5261
+#: config/tc-i386.c:5087 config/tc-i386.c:5312
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
-#: config/tc-i386.c:5047
+#: config/tc-i386.c:5094
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5049
+#: config/tc-i386.c:5096
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5064 config/tc-i386.c:5283
+#: config/tc-i386.c:5111 config/tc-i386.c:5334
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:5065 config/tc-i386.c:5282
+#: config/tc-i386.c:5112 config/tc-i386.c:5333
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:5077
+#: config/tc-i386.c:5124
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "préfixe %s redondant"
-#: config/tc-i386.c:5274
+#: config/tc-i386.c:5325
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
-#: config/tc-i386.c:5286
+#: config/tc-i386.c:5337
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:5312
+#: config/tc-i386.c:5363
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:5326
+#: config/tc-i386.c:5377
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:5329
+#: config/tc-i386.c:5380
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:5338
+#: config/tc-i386.c:5389
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:5365
+#: config/tc-i386.c:5416
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
-#: config/tc-i386.c:5375 config/tc-i386.c:11215
+#: config/tc-i386.c:5426 config/tc-i386.c:11403
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5396
+#: config/tc-i386.c:5447
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5401
+#: config/tc-i386.c:5452
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5830
+#: config/tc-i386.c:5881
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:5847
+#: config/tc-i386.c:5898
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6560
+#: config/tc-i386.c:6636
msgid "operand size mismatch"
msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6563
+#: config/tc-i386.c:6639
msgid "operand type mismatch"
msgstr "non concordance du type d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6566
+#: config/tc-i386.c:6642
msgid "register type mismatch"
msgstr "non concordance du type de registre"
-#: config/tc-i386.c:6569
+#: config/tc-i386.c:6645
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
-#: config/tc-i386.c:6572
+#: config/tc-i386.c:6648
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "suffixe d'instruction invalide"
-#: config/tc-i386.c:6575
+#: config/tc-i386.c:6651
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
-#: config/tc-i386.c:6578
+#: config/tc-i386.c:6654
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
-#: config/tc-i386.c:6581
+#: config/tc-i386.c:6657
msgid "unsupported syntax"
msgstr "syntaxe non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6584
+#: config/tc-i386.c:6660
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6588
+#: config/tc-i386.c:6664
+msgid "invalid SIB address"
+msgstr "adresse SIB invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:6667
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "adresse VSIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:6591
+#: config/tc-i386.c:6670
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6594
+#: config/tc-i386.c:6673
+msgid "all tmm registers must be distinct"
+msgstr "tous les registres tmm doivent être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:6676
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6597
+#: config/tc-i386.c:6679
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "diffusion non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6600
+#: config/tc-i386.c:6682
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
-#: config/tc-i386.c:6603
+#: config/tc-i386.c:6685
msgid "unsupported masking"
msgstr "masquage non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6606
+#: config/tc-i386.c:6688
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
-#: config/tc-i386.c:6609
+#: config/tc-i386.c:6691
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
-#: config/tc-i386.c:6612
+#: config/tc-i386.c:6694
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6616
+#: config/tc-i386.c:6698
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
-#: config/tc-i386.c:6618
+#: config/tc-i386.c:6700
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
-#: config/tc-i386.c:6621 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
+#: config/tc-i386.c:6703 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
#: config/tc-metag.c:5552
msgid "invalid register operand"
msgstr "opérande registre invalide"
-#: config/tc-i386.c:6624
+#: config/tc-i386.c:6706
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6633
+#: config/tc-i386.c:6715
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "%s indirect sans « * »"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6640
+#: config/tc-i386.c:6722
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "préfixe « %s » autonome"
-#: config/tc-i386.c:6682
+#: config/tc-i386.c:6764
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »"
-#: config/tc-i386.c:6826
+#: config/tc-i386.c:6912
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:6830
+#: config/tc-i386.c:6916
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas"
-#: config/tc-i386.c:6947
+#: config/tc-i386.c:7033
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6952
+#: config/tc-i386.c:7038
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6957
+#: config/tc-i386.c:7043
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s ; utilisation de la valeur par défaut pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6959
+#: config/tc-i386.c:7045
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "taille d'opérande ambiguë"
-#: config/tc-i386.c:6960
+#: config/tc-i386.c:7046
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre"
-#: config/tc-i386.c:7103
+#: config/tc-i386.c:7189
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "adressage 16 bits indisponible pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7149
+#: config/tc-i386.c:7252
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7186 config/tc-i386.c:7211 config/tc-i386.c:7270
-#: config/tc-i386.c:7320
+#: config/tc-i386.c:7291 config/tc-i386.c:7316 config/tc-i386.c:7375
+#: config/tc-i386.c:7425
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
-#: config/tc-i386.c:7224 config/tc-i386.c:7244 config/tc-i386.c:7295
-#: config/tc-i386.c:7334
+#: config/tc-i386.c:7329 config/tc-i386.c:7349 config/tc-i386.c:7400
+#: config/tc-i386.c:7439
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
-#: config/tc-i386.c:7401
+#: config/tc-i386.c:7506
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
-#: config/tc-i386.c:7565
+#: config/tc-i386.c:7670
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7609
+#: config/tc-i386.c:7714
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:7647
+#: config/tc-i386.c:7752
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:7654
+#: config/tc-i386.c:7759
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:7665
+#: config/tc-i386.c:7770
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
-#: config/tc-i386.c:8438 config/tc-i386.c:8581 config/tc-i386.c:8642
+#: config/tc-i386.c:8528 config/tc-riscv.c:1185
+msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
+msgstr "les branches relaxables ne sont pas supportées dans une section absolue"
+
+#: config/tc-i386.c:8563 config/tc-i386.c:8706 config/tc-i386.c:8773
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8662
+#: config/tc-i386.c:8799
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "saut de 16 bits hors limite"
-#: config/tc-i386.c:8671
-#, c-format
-msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
-msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
-
-#: config/tc-i386.c:8913 config/tc-i386.c:8945 config/tc-i386.c:9035
+#: config/tc-i386.c:9053 config/tc-i386.c:9085 config/tc-i386.c:9175
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9276
+#: config/tc-i386.c:9434
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
-#: config/tc-i386.c:9392
+#: config/tc-i386.c:9561
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15"
-#: config/tc-i386.c:9974 config/tc-i386.c:10076
+#: config/tc-i386.c:10147 config/tc-i386.c:10249
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
-#: config/tc-i386.c:10127
+#: config/tc-i386.c:10300
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10136
+#: config/tc-i386.c:10309
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "expression PLT invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10222
+#: config/tc-i386.c:10395
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10241
+#: config/tc-i386.c:10414
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
-#: config/tc-i386.c:10264
+#: config/tc-i386.c:10437
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:10286 config/tc-i386.c:10991
+#: config/tc-i386.c:10459 config/tc-i386.c:11179
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "« %s » en double"
-#: config/tc-i386.c:10296
+#: config/tc-i386.c:10469
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:10309
+#: config/tc-i386.c:10482
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "« } » manquante dans « %s »"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10323
+#: config/tc-i386.c:10496
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10329
+#: config/tc-i386.c:10502
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
-#: config/tc-i386.c:10349
+#: config/tc-i386.c:10522
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
-#: config/tc-i386.c:10381 config/tc-i386.c:10649
+#: config/tc-i386.c:10554 config/tc-i386.c:10822
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
-#: config/tc-i386.c:10402
+#: config/tc-i386.c:10575
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10425 config/tc-i386.c:10739
+#: config/tc-i386.c:10598 config/tc-i386.c:10912
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
-#: config/tc-i386.c:10432
+#: config/tc-i386.c:10605
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
-#: config/tc-i386.c:10480
+#: config/tc-i386.c:10653
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10489
+#: config/tc-i386.c:10662
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
-#: config/tc-i386.c:10511
+#: config/tc-i386.c:10684
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
-#: config/tc-i386.c:10705
+#: config/tc-i386.c:10878
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10722
+#: config/tc-i386.c:10895
#, c-format
msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:10892
+#: config/tc-i386.c:11068
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
-#: config/tc-i386.c:10904
+#: config/tc-i386.c:11080
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
-#: config/tc-i386.c:10936
+#: config/tc-i386.c:11092
+#, c-format
+msgid "invalid `%s' prefix"
+msgstr "préfixe « %s » invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:11121
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:10943
+#: config/tc-i386.c:11128
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
-#: config/tc-i386.c:11004
+#: config/tc-i386.c:11192
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "« } » manquante : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11010
+#: config/tc-i386.c:11198
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11139
+#: config/tc-i386.c:11327
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11163
+#: config/tc-i386.c:11351
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "rebut « %s » après le registre"
-#: config/tc-i386.c:11176 config/tc-i386.c:11317 config/tc-i386.c:11361
+#: config/tc-i386.c:11364 config/tc-i386.c:11505 config/tc-i386.c:11549
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11184
+#: config/tc-i386.c:11372
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
-#: config/tc-i386.c:11306
+#: config/tc-i386.c:11494
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11334
+#: config/tc-i386.c:11522
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11342
+#: config/tc-i386.c:11530
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
-#: config/tc-i386.c:11350
+#: config/tc-i386.c:11538
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11399
+#: config/tc-i386.c:11587
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12052
+#: config/tc-i386.c:12240
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12055
+#: config/tc-i386.c:12243
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12061
+#: config/tc-i386.c:12249
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12128
+#: config/tc-i386.c:12316
msgid "long jump required"
msgstr "long saut (jump) requis"
-#: config/tc-i386.c:12183
+#: config/tc-i386.c:12371
msgid "jump target out of range"
msgstr "cible du saut hors limite"
-#: config/tc-i386.c:12579
+#: config/tc-i386.c:12772
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "registre « %s%s » ne peut être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:12794
+#: config/tc-i386.c:12987
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12817
+#: config/tc-i386.c:13010
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
-#: config/tc-i386.c:12837
+#: config/tc-i386.c:13030
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:12841
+#: config/tc-i386.c:13034
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
-#: config/tc-i386.c:12875 config/tc-i386.c:12963
+#: config/tc-i386.c:13068 config/tc-i386.c:13156
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "option -march= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12973 config/tc-i386.c:12985
+#: config/tc-i386.c:13166 config/tc-i386.c:13178
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12994
+#: config/tc-i386.c:13187
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13003
+#: config/tc-i386.c:13196
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13026
+#: config/tc-i386.c:13219
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13037
+#: config/tc-i386.c:13230
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13046
+#: config/tc-i386.c:13239
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13055
+#: config/tc-i386.c:13248
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13070
+#: config/tc-i386.c:13263
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13083
+#: config/tc-i386.c:13276
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13092
+#: config/tc-i386.c:13285
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13107
+#: config/tc-i386.c:13300
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13116
+#: config/tc-i386.c:13309
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13125
+#: config/tc-i386.c:13318
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-after-load= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13142
+#: config/tc-i386.c:13335
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-indirect-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13156
+#: config/tc-i386.c:13349
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-ret= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13166
+#: config/tc-i386.c:13359
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13195
+#: config/tc-i386.c:13388
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:13209
+#: config/tc-i386.c:13402
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:13236
+#: config/tc-i386.c:13429
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13392
+#: config/tc-i386.c:13585
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -k ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13397
+#: config/tc-i386.c:13590
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
" -q ne pas produire d'avertissement\n"
-#: config/tc-i386.c:13401
+#: config/tc-i386.c:13594
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13406
+#: config/tc-i386.c:13599
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
-#: config/tc-i386.c:13410
+#: config/tc-i386.c:13603
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
-#: config/tc-i386.c:13413
+#: config/tc-i386.c:13606
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13416
+#: config/tc-i386.c:13609
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:13420
+#: config/tc-i386.c:13613
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
-#: config/tc-i386.c:13423
+#: config/tc-i386.c:13616
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:13426
+#: config/tc-i386.c:13619
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13428
+#: config/tc-i386.c:13621
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
" vérifier les instructions SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13431
+#: config/tc-i386.c:13624
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
-#: config/tc-i386.c:13434
+#: config/tc-i386.c:13627
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:13438
+#: config/tc-i386.c:13631
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13442
+#: config/tc-i386.c:13635
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:13446
+#: config/tc-i386.c:13639
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13450
+#: config/tc-i386.c:13643
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13454
+#: config/tc-i386.c:13647
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13457
+#: config/tc-i386.c:13650
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(att par défaut\n"
-#: config/tc-i386.c:13459
+#: config/tc-i386.c:13652
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(intel par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:13460
+#: config/tc-i386.c:13653
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13462
+#: config/tc-i386.c:13655
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13465
+#: config/tc-i386.c:13658
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
-#: config/tc-i386.c:13467
+#: config/tc-i386.c:13660
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
-#: config/tc-i386.c:13469
+#: config/tc-i386.c:13662
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
-#: config/tc-i386.c:13472
+#: config/tc-i386.c:13665
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
-#: config/tc-i386.c:13474
+#: config/tc-i386.c:13667
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13480
+#: config/tc-i386.c:13673
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
-#: config/tc-i386.c:13484
+#: config/tc-i386.c:13677
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
-#: config/tc-i386.c:13487
+#: config/tc-i386.c:13680
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
" retirer tous les préfixes de verrous\n"
-#: config/tc-i386.c:13490
+#: config/tc-i386.c:13683
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13494
+#: config/tc-i386.c:13687
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13500
+#: config/tc-i386.c:13693
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " générer des réadressages relaxées\n"
-#: config/tc-i386.c:13502
+#: config/tc-i386.c:13695
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
" -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n"
" aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n"
-#: config/tc-i386.c:13505
+#: config/tc-i386.c:13698
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
" indirect\n"
" spécifier les types de branchements à aligner\n"
-#: config/tc-i386.c:13510
+#: config/tc-i386.c:13703
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
" -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n"
" aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n"
-#: config/tc-i386.c:13513
+#: config/tc-i386.c:13706
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n"
-#: config/tc-i386.c:13516
+#: config/tc-i386.c:13709
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
" -mlfence-after-load=[no|yes] (no par défaut)\n"
" générer lfence après chargmeent\n"
-#: config/tc-i386.c:13519
+#: config/tc-i386.c:13712
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant indirect près d'un branchement\n"
-#: config/tc-i386.c:13522
+#: config/tc-i386.c:13715
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13525
+#: config/tc-i386.c:13718
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:13527
+#: config/tc-i386.c:13720
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:13568
+#: config/tc-i386.c:13761
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13634
+#: config/tc-i386.c:13827
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:13640
+#: config/tc-i386.c:13833
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:13646
+#: config/tc-i386.c:13839
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:13758
+#: config/tc-i386.c:13951
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret et -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:13761
+#: config/tc-i386.c:13954
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret"
-#: config/tc-i386.c:13764
+#: config/tc-i386.c:13957
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:13828
+#: config/tc-i386.c:14032
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
-#: config/tc-i386.c:13896 config/tc-sparc.c:3861
+#: config/tc-i386.c:14100 config/tc-sparc.c:3852
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
-#: config/tc-i386.c:13914
+#: config/tc-i386.c:14118
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
-#: config/tc-i386.c:13982
+#: config/tc-i386.c:14186
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
-#: config/tc-i386.c:14019 config/tc-s390.c:2613
+#: config/tc-i386.c:14223 config/tc-s390.c:2603
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-i386.c:14136
+#: config/tc-i386.c:14340
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:14139
+#: config/tc-i386.c:14343
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:14158
+#: config/tc-i386.c:14362
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
-#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7607
+#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7593
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:4474
+#: config/tc-ia64.c:4475
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
-#: config/tc-ia64.c:4510
+#: config/tc-ia64.c:4511
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Argument vide dans .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4524
+#: config/tc-ia64.c:4525
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
-#: config/tc-ia64.c:4539
+#: config/tc-ia64.c:4540
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4580 config/tc-ia64.c:4901 config/tc-ia64.c:5210
+#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5208
msgid "Comma expected"
msgstr "Virgule attendue"
-#: config/tc-ia64.c:4620
+#: config/tc-ia64.c:4621
msgid "Expected '['"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4629 config/tc-ia64.c:7741
+#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7727
msgid "Expected ']'"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4634
+#: config/tc-ia64.c:4635
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
-#: config/tc-ia64.c:4645
+#: config/tc-ia64.c:4646
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
-#: config/tc-ia64.c:4653
+#: config/tc-ia64.c:4654
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4660
+#: config/tc-ia64.c:4661
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4688
+#: config/tc-ia64.c:4689
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4753
+#: config/tc-ia64.c:4754
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Option psr inconnue « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4787
+#: config/tc-ia64.c:4788
msgid "Missing section name"
msgstr "Nom de section manquant"
-#: config/tc-ia64.c:4796
+#: config/tc-ia64.c:4797
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
-#: config/tc-ia64.c:4807
+#: config/tc-ia64.c:4808
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
-#: config/tc-ia64.c:4896
+#: config/tc-ia64.c:4897
msgid "Register name expected"
msgstr "Nom de registre attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4909
+#: config/tc-ia64.c:4910
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
-#: config/tc-ia64.c:4948
+#: config/tc-ia64.c:4949
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:5042
+#: config/tc-ia64.c:5043
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
-#: config/tc-ia64.c:5048
+#: config/tc-ia64.c:5049
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
-#: config/tc-ia64.c:5094
+#: config/tc-ia64.c:5095
msgid "Bad register range"
msgstr "Gamme de registre erronée"
-#: config/tc-ia64.c:5103 config/tc-ia64.c:7687
+#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7673
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Registre de prédicat attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5108
+#: config/tc-ia64.c:5109
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
-#: config/tc-ia64.c:5124
+#: config/tc-ia64.c:5125
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Prédicat source et cible requis"
-#: config/tc-ia64.c:5126 config/tc-ia64.c:5138
+#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
-#: config/tc-ia64.c:5133
+#: config/tc-ia64.c:5134
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
-#: config/tc-ia64.c:5147
+#: config/tc-ia64.c:5148
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Au moins un argument PR attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5181
+#: config/tc-ia64.c:5180
#, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+msgid "duplicate entry hint %s"
+msgstr "indice d'entrée %s en double"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5661
+#: config/tc-ia64.c:5656
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5747
+#: config/tc-ia64.c:5742
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:5976
+#: config/tc-ia64.c:5971
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:6094
+#: config/tc-ia64.c:6089
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Séparateur « = » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:6128
+#: config/tc-ia64.c:6125
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
-#: config/tc-ia64.c:6135
+#: config/tc-ia64.c:6132
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
-#: config/tc-ia64.c:6250
+#: config/tc-ia64.c:6247
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
-#: config/tc-ia64.c:6254
+#: config/tc-ia64.c:6251
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6256
+#: config/tc-ia64.c:6253
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6258
+#: config/tc-ia64.c:6255
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-ia64.c:6340
+#: config/tc-ia64.c:6337
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
-#: config/tc-ia64.c:6343
+#: config/tc-ia64.c:6340
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
-#: config/tc-ia64.c:6367
+#: config/tc-ia64.c:6364
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6374
+#: config/tc-ia64.c:6371
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6380
+#: config/tc-ia64.c:6377
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
-#: config/tc-ia64.c:6424
+#: config/tc-ia64.c:6421
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
-#: config/tc-ia64.c:6492
+#: config/tc-ia64.c:6489
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6567 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6564 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
-#: config/tc-ia64.c:6635
+#: config/tc-ia64.c:6632
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6667
+#: config/tc-ia64.c:6664
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6680
+#: config/tc-ia64.c:6677
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6710
+#: config/tc-ia64.c:6707
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6787
+#: config/tc-ia64.c:6784
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:6798
+#: config/tc-ia64.c:6795
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
-#: config/tc-ia64.c:6812
+#: config/tc-ia64.c:6809
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
-#: config/tc-ia64.c:6937
+#: config/tc-ia64.c:6934
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:6952
+#: config/tc-ia64.c:6949
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6964
+#: config/tc-ia64.c:6961
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:6970
+#: config/tc-ia64.c:6967
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
-#: config/tc-ia64.c:7117
+#: config/tc-ia64.c:7114
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
-#: config/tc-ia64.c:7144
+#: config/tc-ia64.c:7141
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
" la vérification des violations de dépendances\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7161
+#: config/tc-ia64.c:7158
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
" la vérification des violations de dépendances\n"
" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
-#: config/tc-ia64.c:7176
+#: config/tc-ia64.c:7173
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7414
-#, c-format
-msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
-msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
-
-#: config/tc-ia64.c:7478
-#, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
-
-#: config/tc-ia64.c:7622
+#: config/tc-ia64.c:7608
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
-#: config/tc-ia64.c:7631
+#: config/tc-ia64.c:7617
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
-#: config/tc-ia64.c:7644
+#: config/tc-ia64.c:7630
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
-#: config/tc-ia64.c:7650
+#: config/tc-ia64.c:7636
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
-#: config/tc-ia64.c:7677
+#: config/tc-ia64.c:7663
msgid "Expected ')'"
msgstr "« ) » attendue"
-#: config/tc-ia64.c:7682
+#: config/tc-ia64.c:7668
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7701
+#: config/tc-ia64.c:7687
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
-#: config/tc-ia64.c:7730
+#: config/tc-ia64.c:7716
msgid "Expected ':'"
msgstr "« : » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7746
+#: config/tc-ia64.c:7732
msgid "Tag name expected"
msgstr "Nom d'étiquette attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7847
+#: config/tc-ia64.c:7833
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
-#: config/tc-ia64.c:7852
+#: config/tc-ia64.c:7838
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7864
+#: config/tc-ia64.c:7850
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:7873
+#: config/tc-ia64.c:7859
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
-#: config/tc-ia64.c:7909 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7895 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "« ( » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-pdp11.c:469 config/tc-pdp11.c:533
-#: config/tc-pdp11.c:567 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
+#: config/tc-ia64.c:7903 config/tc-pdp11.c:469 config/tc-pdp11.c:533
+#: config/tc-pdp11.c:567 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "« ) » manquante"
-#: config/tc-ia64.c:7935 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7921 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Pas une expression symbolique"
-#: config/tc-ia64.c:7940 config/tc-ia64.c:7954
+#: config/tc-ia64.c:7926 config/tc-ia64.c:7940
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
-#: config/tc-ia64.c:8043
+#: config/tc-ia64.c:8029
msgid "No current frame"
msgstr "Pas de cadre actif"
-#: config/tc-ia64.c:8045
+#: config/tc-ia64.c:8031
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:8084
+#: config/tc-ia64.c:8070
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "« # » seul est illégal"
-#: config/tc-ia64.c:8087
+#: config/tc-ia64.c:8073
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
-#: config/tc-ia64.c:8245
+#: config/tc-ia64.c:8231
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
-#: config/tc-ia64.c:9558
+#: config/tc-ia64.c:9544
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10428
+#: config/tc-ia64.c:10414
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
-#: config/tc-ia64.c:10430
+#: config/tc-ia64.c:10416
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
-#: config/tc-ia64.c:10692
+#: config/tc-ia64.c:10678
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:10770
+#: config/tc-ia64.c:10756
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
-#: config/tc-ia64.c:10782
+#: config/tc-ia64.c:10768
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:10785
+#: config/tc-ia64.c:10771
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:10824
+#: config/tc-ia64.c:10810
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
-#: config/tc-ia64.c:10896
+#: config/tc-ia64.c:10882
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Accolade fermante manquante"
-#: config/tc-ia64.c:10905
+#: config/tc-ia64.c:10891
msgid "Index must be a general register"
msgstr "L'index doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:11070
+#: config/tc-ia64.c:11056
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11342
+#: config/tc-ia64.c:11328
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11361
+#: config/tc-ia64.c:11347
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11400
+#: config/tc-ia64.c:11386
msgid "integer operand out of range"
msgstr "Opérande entier hors limite"
-#: config/tc-ia64.c:11467
+#: config/tc-ia64.c:11453
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
-#: config/tc-ia64.c:11487
+#: config/tc-ia64.c:11473
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11520
+#: config/tc-ia64.c:11506
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "valeur @slotcount invalide"
-#: config/tc-ia64.c:11557 config/tc-z8k.c:1378
+#: config/tc-ia64.c:11543 config/tc-z8k.c:1378
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-ia64.c:11666
+#: config/tc-ia64.c:11652
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:11775 read.c:2598 read.c:3237 read.c:3641 stabs.c:469
+#: config/tc-ia64.c:11760 read.c:2664 read.c:3303 read.c:3767 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "virgule attendue après « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11817
+#: config/tc-ia64.c:11803
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11827
+#: config/tc-ia64.c:11815
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11838
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
-
-#: config/tc-ia64.c:11846
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
-
-#: config/tc-ia64.c:11872
+#: config/tc-ia64.c:11849
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:11895
+#: config/tc-ia64.c:11875
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
msgid "relaxation not supported\n"
msgstr "relaxation non supportée\n"
-#: config/tc-iq2000.c:362
+#: config/tc-iq2000.c:367
#, c-format
msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
-#: config/tc-iq2000.c:370
+#: config/tc-iq2000.c:375
#, c-format
msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
-#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
-#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
+#: config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 config/tc-iq2000.c:394
+#: config/tc-iq2000.c:411 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
#, c-format
msgid "operand references R%ld of previous load."
msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
-#: config/tc-iq2000.c:394
+#: config/tc-iq2000.c:399
msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
-#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
+#: config/tc-iq2000.c:654 config/tc-mep.c:2008
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
-#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19800 config/tc-score.c:5802
+#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19782 config/tc-score.c:5805
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
-#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5805
+#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5808
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5813
+#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5816
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19820 config/tc-score.c:5818
+#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19802 config/tc-score.c:5821
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
-#: config/tc-iq2000.c:860
+#: config/tc-iq2000.c:865
msgid "Expected simple number."
msgstr "Nombre simple attendu."
-#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19725 config/tc-score.c:5668
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19707 config/tc-score.c:5671
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
-#: config/tc-iq2000.c:891
+#: config/tc-iq2000.c:896
msgid "Invalid number"
msgstr "Nombre invalide"
-#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5699
+#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5702
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
-#: config/tc-iq2000.c:928
+#: config/tc-iq2000.c:933
msgid "missing `.end'"
msgstr "« .end » manquant"
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2440
-#: config/tc-ppc.c:4438 config/tc-ppc.c:4480 config/tc-ppc.c:6037
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2349
+#: config/tc-ppc.c:4146 config/tc-ppc.c:4188
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "mauvais alignement ignoré"
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4797
-#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
+#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4788
+#: config/tc-nds32.c:4832 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Expresion PIC invalide"
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
-#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
+#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
-#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
+#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
-#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
+#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
-#: config/tc-m68hc11.c:3740
+#: config/tc-m68hc11.c:3741
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n"
msgstr "Mode invalide: %s\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:3799
+#: config/tc-m68hc11.c:3800
msgid "bad .relax format"
msgstr "format .relax erroné"
-#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3897 config/tc-xgate.c:630
+#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3897 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
-#: config/tc-m68hc11.c:4120
+#: config/tc-m68hc11.c:4121
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
-#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
+#: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
-#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3938 config/tc-xgate.c:663
+#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3938 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
msgstr "Expression trop complexe."
-#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3978 config/tc-xgate.c:708
+#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3978 config/tc-xgate.c:708
#: config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
-#: config/tc-m68hc11.c:4389
+#: config/tc-m68hc11.c:4390
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
-#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
+#: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
-#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
+#: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
-#: config/tc-m68hc11.c:4416
+#: config/tc-m68hc11.c:4417
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
-#: config/tc-m68hc11.c:4429
+#: config/tc-m68hc11.c:4430
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4440
+#: config/tc-m68hc11.c:4441
#, c-format
msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4452
+#: config/tc-m68hc11.c:4453
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3984 config/tc-xgate.c:752
+#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3984 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4494 config/tc-z80.c:3401 config/tc-z80.c:3421
+#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3414 config/tc-z80.c:3434
msgid "Invalid directive"
msgstr "Directive invalide"
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:1279 config/tc-vax.c:2369
+#: config/tc-m68k.c:1279 config/tc-vax.c:2367
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
-#: config/tc-m68k.c:1361 config/tc-vax.c:1879
+#: config/tc-m68k.c:1361 config/tc-vax.c:1878
msgid "No operator"
msgstr "Pas d'opérateur"
-#: config/tc-m68k.c:1391 config/tc-vax.c:1895
+#: config/tc-m68k.c:1391 config/tc-vax.c:1894
msgid "Unknown operator"
msgstr "Opérateur inconnu"
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3870 config/tc-sparc.c:3144
+#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3870 config/tc-sparc.c:3135
msgid "failed sanity check."
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
-#: config/tc-m68k.c:4586 config/tc-m68k.c:4625
+#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4622
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
-#: config/tc-m68k.c:4589 config/tc-m68k.c:4628
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
-
-#: config/tc-m68k.c:4749
+#: config/tc-m68k.c:4744
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
-#: config/tc-m68k.c:4911
+#: config/tc-m68k.c:4906
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
msgstr "valeur %ld hors limite"
-#: config/tc-m68k.c:4925
+#: config/tc-m68k.c:4920
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
-#: config/tc-m68k.c:4962
+#: config/tc-m68k.c:4957
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
-#: config/tc-m68k.c:5006
+#: config/tc-m68k.c:5001
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5017
+#: config/tc-m68k.c:5012
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5034 config/tc-m68k.c:5091
+#: config/tc-m68k.c:5029 config/tc-m68k.c:5086
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5156
+#: config/tc-m68k.c:5151
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5339
+#: config/tc-m68k.c:5334
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5384 config/tc-m68k.c:5395 config/tc-m68k.c:5439
+#: config/tc-m68k.c:5379 config/tc-m68k.c:5390 config/tc-m68k.c:5434
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5431
+#: config/tc-m68k.c:5426
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5472 config/tc-m68k.c:5484
+#: config/tc-m68k.c:5467 config/tc-m68k.c:5479
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5498
+#: config/tc-m68k.c:5493
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
-#: config/tc-m68k.c:5502
+#: config/tc-m68k.c:5497
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
-#: config/tc-m68k.c:5589
+#: config/tc-m68k.c:5584
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
-#: config/tc-m68k.c:5650
+#: config/tc-m68k.c:5645
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
-#: config/tc-m68k.c:5656
+#: config/tc-m68k.c:5651
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "option fopt non reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:5788
+#: config/tc-m68k.c:5783
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
-#: config/tc-m68k.c:5799
+#: config/tc-m68k.c:5794
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:5828
+#: config/tc-m68k.c:5823
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
-#: config/tc-m68k.c:5884
+#: config/tc-m68k.c:5879
msgid "missing label"
msgstr "étiquette manquante"
-#: config/tc-m68k.c:5910
+#: config/tc-m68k.c:5905
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "liste de registres erronée: %s"
-#: config/tc-m68k.c:6008
+#: config/tc-m68k.c:6003
msgid "restore without save"
msgstr "restauration sans sauvegarde"
-#: config/tc-m68k.c:6161 config/tc-m68k.c:6531
+#: config/tc-m68k.c:6156 config/tc-m68k.c:6526
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6206
+#: config/tc-m68k.c:6201
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6277
+#: config/tc-m68k.c:6272
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
-#: config/tc-m68k.c:6573
+#: config/tc-m68k.c:6568
msgid "missing then"
msgstr "« then » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6654
+#: config/tc-m68k.c:6649
msgid "else without matching if"
msgstr "« else » sans « if » correspondant"
-#: config/tc-m68k.c:6687
+#: config/tc-m68k.c:6682
msgid "endi without matching if"
msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
-#: config/tc-m68k.c:6727
+#: config/tc-m68k.c:6722
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6765
+#: config/tc-m68k.c:6760
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6816
+#: config/tc-m68k.c:6811
msgid "missing ="
msgstr "= manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6854
+#: config/tc-m68k.c:6849
msgid "missing to or downto"
msgstr "« to » ou « downto » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6890 config/tc-m68k.c:6924 config/tc-m68k.c:7138
+#: config/tc-m68k.c:6885 config/tc-m68k.c:6919 config/tc-m68k.c:7133
msgid "missing do"
msgstr "« do » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:7025
+#: config/tc-m68k.c:7020
msgid "endf without for"
msgstr "« endf » sans « for »"
-#: config/tc-m68k.c:7079
+#: config/tc-m68k.c:7074
msgid "until without repeat"
msgstr "« until » sans « repeat »"
-#: config/tc-m68k.c:7173
+#: config/tc-m68k.c:7168
msgid "endw without while"
msgstr "« endw » sans « while »"
-#: config/tc-m68k.c:7206 config/tc-m68k.c:7234
+#: config/tc-m68k.c:7201 config/tc-m68k.c:7229
msgid "already assembled instructions"
msgstr "instruction déjà assemblée"
-#: config/tc-m68k.c:7311
+#: config/tc-m68k.c:7306
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:7330
+#: config/tc-m68k.c:7325
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
-#: config/tc-m68k.c:7349
+#: config/tc-m68k.c:7344
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:7370
+#: config/tc-m68k.c:7365
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:7485
+#: config/tc-m68k.c:7480
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
-#: config/tc-m68k.c:7518
+#: config/tc-m68k.c:7513
msgid "architecture features both enabled and disabled"
msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
-#: config/tc-m68k.c:7545
+#: config/tc-m68k.c:7540
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
-#: config/tc-m68k.c:7554
+#: config/tc-m68k.c:7549
msgid "m68k and cf features both selected"
msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
-#: config/tc-m68k.c:7566
+#: config/tc-m68k.c:7561
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
-#: config/tc-m68k.c:7598
+#: config/tc-m68k.c:7593
#, c-format
msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
-#: config/tc-m68k.c:7603
+#: config/tc-m68k.c:7598
#, c-format
msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7609
+#: config/tc-m68k.c:7604
#, c-format
msgid ""
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7623
+#: config/tc-m68k.c:7618
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
-#: config/tc-m68k.c:7632
+#: config/tc-m68k.c:7627
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Les variantes de processeur sont:"
-#: config/tc-m68k.c:7639 config/tc-xtensa.c:6428
+#: config/tc-m68k.c:7634 config/tc-xtensa.c:6428
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: config/tc-m68k.c:7670
+#: config/tc-m68k.c:7665
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Erreur %s dans %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7674
+#: config/tc-m68k.c:7669
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Opcode(%d.%s): "
-#: config/tc-m68k.c:7819
+#: config/tc-m68k.c:7814
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
-#: config/tc-m68k.c:7928 read.c:4547
+#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4676
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
-#: config/tc-m68k.c:7970 config/tc-ppc.c:2613
+#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2522
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
-#: config/tc-m68k.c:8014
+#: config/tc-m68k.c:8009
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
-#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543
+#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543
#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
-#: config/tc-mcore.c:602
+#: config/tc-mcore.c:603
#, c-format
msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
-#: config/tc-mcore.c:638
+#: config/tc-mcore.c:639
msgid "bad/missing psr specifier"
msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
-#: config/tc-mcore.c:783
+#: config/tc-mcore.c:784
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
-#: config/tc-mcore.c:818
+#: config/tc-mcore.c:819
msgid "operand must be a multiple of 4"
msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
-#: config/tc-mcore.c:825
+#: config/tc-mcore.c:826
msgid "operand must be a multiple of 2"
msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
-#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948
-#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112
-#: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631
-#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2125
-#: config/tc-microblaze.c:2173
+#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948
+#: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118
+#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641
+#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2138
+#: config/tc-microblaze.c:2187
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-mcore.c:930
+#: config/tc-mcore.c:931
msgid "invalid register: r15 illegal"
msgstr "registre invalide: r15 illégal"
-#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
+#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
-#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
-#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
-#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
-#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
-#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
-#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
+#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
+#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
+#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
+#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
+#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
+#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
msgid "second operand missing"
msgstr "second opérande manquant"
-#: config/tc-mcore.c:1013
+#: config/tc-mcore.c:1014
msgid "destination register must be r1"
msgstr "registre de destination doit être r1"
-#: config/tc-mcore.c:1034
+#: config/tc-mcore.c:1035
msgid "source register must be r1"
msgstr "registre source doit être r1"
-#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
+#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
msgid "immediate is not a power of two"
msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
-#: config/tc-mcore.c:1126
+#: config/tc-mcore.c:1127
msgid "translating bgeni to movi"
msgstr "traduction de bgeni en movi"
-#: config/tc-mcore.c:1195
+#: config/tc-mcore.c:1196
msgid "translating bmaski to movi"
msgstr "traduction de bmaski en movi"
-#: config/tc-mcore.c:1271
+#: config/tc-mcore.c:1272
#, c-format
msgid "displacement too large (%d)"
msgstr "déplacement trop grand (%d)"
-#: config/tc-mcore.c:1285
+#: config/tc-mcore.c:1286
msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
-#: config/tc-mcore.c:1316
+#: config/tc-mcore.c:1317
msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
-#: config/tc-mcore.c:1329
+#: config/tc-mcore.c:1330
msgid "ending register must be r15"
msgstr "dernier registre doit être r15"
-#: config/tc-mcore.c:1349
+#: config/tc-mcore.c:1350
msgid "bad base register: must be r0"
msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
-#: config/tc-mcore.c:1367
+#: config/tc-mcore.c:1368
msgid "first register must be r4"
msgstr "premier registre doit être r4"
-#: config/tc-mcore.c:1378
+#: config/tc-mcore.c:1379
msgid "last register must be r7"
msgstr "dernier registre doit être r7"
-#: config/tc-mcore.c:1415
+#: config/tc-mcore.c:1416
msgid "reg-reg expected"
msgstr "reg-reg attendu"
-#: config/tc-mcore.c:1547
+#: config/tc-mcore.c:1548
msgid "zero used as immediate value"
msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-mcore.c:1574
+#: config/tc-mcore.c:1575
msgid "duplicated psr bit specifier"
msgstr "spécificateur de bit psr en double"
-#: config/tc-mcore.c:1580
+#: config/tc-mcore.c:1581
msgid "`af' must appear alone"
msgstr "« af » doit apparaître seul"
-#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742
+#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1754
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
msgstr "opcode non implémenté « %s »"
-#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751
+#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1763
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "opérandes ignorées: %s "
-#: config/tc-mcore.c:1669
+#: config/tc-mcore.c:1670
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
-#: config/tc-mcore.c:1687
+#: config/tc-mcore.c:1688
#, c-format
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
-#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1859
+#: config/tc-mcore.c:1706 config/tc-microblaze.c:1871
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1869
+#: config/tc-mcore.c:1716 config/tc-microblaze.c:1881
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1741
+#: config/tc-mcore.c:1742
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "déplacement impair à %x"
-#: config/tc-mcore.c:1950
+#: config/tc-mcore.c:1951
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)"
msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
-#: config/tc-mcore.c:1957
+#: config/tc-mcore.c:1958
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1977
+#: config/tc-mcore.c:1978
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1989
+#: config/tc-mcore.c:1990
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2458 config/tc-tic30.c:1386
+#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2472 config/tc-tic30.c:1364
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
-#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2460 config/tc-tic30.c:1387
+#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2474 config/tc-tic30.c:1365
msgid "pc-relative "
msgstr "relatif au PC "
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
-#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7346
+#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7349
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Appel erroné à md_atof()"
#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969
#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009
#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022
-#: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142
-#: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179
-#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206
-#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233
-#: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258
-#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287
-#: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312
-#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342
-#: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366
-#: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419
-#: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472
-#: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501
-#: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527
-#: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593
-#: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727
+#: config/tc-microblaze.c:1141 config/tc-microblaze.c:1148
+#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1185
+#: config/tc-microblaze.c:1192 config/tc-microblaze.c:1212
+#: config/tc-microblaze.c:1219 config/tc-microblaze.c:1239
+#: config/tc-microblaze.c:1246 config/tc-microblaze.c:1264
+#: config/tc-microblaze.c:1271 config/tc-microblaze.c:1293
+#: config/tc-microblaze.c:1300 config/tc-microblaze.c:1318
+#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348
+#: config/tc-microblaze.c:1365 config/tc-microblaze.c:1372
+#: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425
+#: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478
+#: config/tc-microblaze.c:1500 config/tc-microblaze.c:1507
+#: config/tc-microblaze.c:1527 config/tc-microblaze.c:1533
+#: config/tc-microblaze.c:1595 config/tc-microblaze.c:1601
+#: config/tc-microblaze.c:1663 config/tc-microblaze.c:1739
msgid "Error in statement syntax"
msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984
#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026
-#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152
-#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192
-#: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219
-#: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246
-#: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300
-#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348
-#: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480
-#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509
-#: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597
-#: config/tc-microblaze.c:1659
+#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1158
+#: config/tc-microblaze.c:1160 config/tc-microblaze.c:1198
+#: config/tc-microblaze.c:1200 config/tc-microblaze.c:1225
+#: config/tc-microblaze.c:1227 config/tc-microblaze.c:1252
+#: config/tc-microblaze.c:1275 config/tc-microblaze.c:1306
+#: config/tc-microblaze.c:1336 config/tc-microblaze.c:1354
+#: config/tc-microblaze.c:1484 config/tc-microblaze.c:1486
+#: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1515
+#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1605
+#: config/tc-microblaze.c:1669
msgid "Cannot use special register with this instruction"
msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
-#: config/tc-microblaze.c:1157
+#: config/tc-microblaze.c:1163
msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
-#: config/tc-microblaze.c:1166
+#: config/tc-microblaze.c:1172
#, c-format
msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1272
+#: config/tc-microblaze.c:1278
msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
-#: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454
+#: config/tc-microblaze.c:1407 config/tc-microblaze.c:1460
msgid "invalid value for special purpose register"
msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
-#: config/tc-microblaze.c:1667
+#: config/tc-microblaze.c:1677
msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
-#: config/tc-microblaze.c:1729
+#: config/tc-microblaze.c:1741
msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
-#: config/tc-microblaze.c:1735
+#: config/tc-microblaze.c:1747
#, c-format
msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1809
+#: config/tc-microblaze.c:1821
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
-#: config/tc-microblaze.c:2077
+#: config/tc-microblaze.c:2089
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2234
+#: config/tc-microblaze.c:2248
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2248
+#: config/tc-microblaze.c:2262
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
-#: config/tc-microblaze.c:2291
+#: config/tc-microblaze.c:2305
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
-#: config/tc-microblaze.c:2314
+#: config/tc-microblaze.c:2328
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
-#: config/tc-microblaze.c:2323
+#: config/tc-microblaze.c:2337
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2330
+#: config/tc-microblaze.c:2344
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
-#: config/tc-mips.c:2178
+#: config/tc-mips.c:2173
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
-#: config/tc-mips.c:2181
+#: config/tc-mips.c:2176
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
-#: config/tc-mips.c:2190
+#: config/tc-mips.c:2185
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
-#: config/tc-mips.c:2199
+#: config/tc-mips.c:2194
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16657
+#: config/tc-mips.c:3046 config/tc-mips.c:16639
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3278
+#: config/tc-mips.c:3273
msgid "invalid register range"
msgstr "plage de registre invalide"
-#: config/tc-mips.c:3306
+#: config/tc-mips.c:3301
msgid "vector element must be constant"
msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:3316
+#: config/tc-mips.c:3311
msgid "missing `]'"
msgstr "« ] » manquant"
-#: config/tc-mips.c:3539
+#: config/tc-mips.c:3534
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3566
+#: config/tc-mips.c:3561
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3599
+#: config/tc-mips.c:3594
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3607
+#: config/tc-mips.c:3602
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3614
+#: config/tc-mips.c:3609
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3649
+#: config/tc-mips.c:3644
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3657
+#: config/tc-mips.c:3652
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3683
+#: config/tc-mips.c:3677
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
-#: config/tc-mips.c:3689
+#: config/tc-mips.c:3683
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
-#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:3805
+#: config/tc-mips.c:3788
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
-#: config/tc-mips.c:3744 config/tc-mips.c:3773
-#, c-format
-msgid "internal: can't hash `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
-
-#: config/tc-mips.c:3953
+#: config/tc-mips.c:3936
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3960
+#: config/tc-mips.c:3943
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4021
+#: config/tc-mips.c:4004
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
-#: config/tc-mips.c:4030
+#: config/tc-mips.c:4013
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:4043
+#: config/tc-mips.c:4026
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4046
+#: config/tc-mips.c:4029
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4049
+#: config/tc-mips.c:4032
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4056
+#: config/tc-mips.c:4039
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
-#: config/tc-mips.c:4058
+#: config/tc-mips.c:4041
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
-#: config/tc-mips.c:4062
+#: config/tc-mips.c:4045
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4066
+#: config/tc-mips.c:4049
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4071
+#: config/tc-mips.c:4054
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4073
+#: config/tc-mips.c:4056
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:4076
+#: config/tc-mips.c:4059
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:4081
+#: config/tc-mips.c:4064
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4084 config/tc-mips.c:4088
+#: config/tc-mips.c:4067 config/tc-mips.c:4071
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4093
+#: config/tc-mips.c:4076
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4169
+#: config/tc-mips.c:4152
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:4182 config/tc-mips.c:17540
+#: config/tc-mips.c:4165 config/tc-mips.c:17522
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
-#: config/tc-mips.c:4229
+#: config/tc-mips.c:4212
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:4935
+#: config/tc-mips.c:4918
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "opérande %d hors limite"
-#: config/tc-mips.c:4943
+#: config/tc-mips.c:4926
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:4987 read.c:4315 read.c:5161 write.c:263 write.c:1024
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4444 read.c:5290 write.c:263 write.c:1029
msgid "register value used as expression"
msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
-#: config/tc-mips.c:5000
+#: config/tc-mips.c:4983
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
-#: config/tc-mips.c:5121 config/tc-mips.c:5123
+#: config/tc-mips.c:5104 config/tc-mips.c:5106
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5136
+#: config/tc-mips.c:5119
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5141
+#: config/tc-mips.c:5124
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5462
+#: config/tc-mips.c:5445
msgid "invalid performance register"
msgstr "registre de performance invalide"
-#: config/tc-mips.c:5558 config/tc-mips.c:6029
+#: config/tc-mips.c:5541 config/tc-mips.c:6012
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
-#: config/tc-mips.c:5834
+#: config/tc-mips.c:5817
msgid "missing frame size"
msgstr "taille de cadre manquante"
-#: config/tc-mips.c:5839
+#: config/tc-mips.c:5822
msgid "frame size specified twice"
msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
-#: config/tc-mips.c:5844
+#: config/tc-mips.c:5827
msgid "invalid frame size"
msgstr "taille de cadre invalide"
-#: config/tc-mips.c:5884
+#: config/tc-mips.c:5867
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
-#: config/tc-mips.c:5899
+#: config/tc-mips.c:5882
msgid "invalid element selector"
msgstr "élément de sélecteur invalide"
-#: config/tc-mips.c:5912
+#: config/tc-mips.c:5895
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "opérande %d doit être scalaire"
-#: config/tc-mips.c:6092
+#: config/tc-mips.c:6075
msgid "floating-point expression required"
msgstr "expression en virgule flottante attendue"
-#: config/tc-mips.c:6192
+#: config/tc-mips.c:6175
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
-#: config/tc-mips.c:6339
+#: config/tc-mips.c:6322
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
-#: config/tc-mips.c:6341
+#: config/tc-mips.c:6324
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
-#: config/tc-mips.c:7524
+#: config/tc-mips.c:7507
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
-#: config/tc-mips.c:7544 config/tc-mips.c:7554 config/tc-mips.c:15955
+#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15937
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7569 config/tc-mips.c:7589 config/tc-mips.c:7606
-#: config/tc-mips.c:9156 config/tc-mips.c:15809 config/tc-mips.c:15816
-#: config/tc-mips.c:16209 config/tc-mips.c:19055
+#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589
+#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15791 config/tc-mips.c:15798
+#: config/tc-mips.c:16191 config/tc-mips.c:19037
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7593 config/tc-mips.c:7610
-#: config/tc-mips.c:9159
+#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593
+#: config/tc-mips.c:9142
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7855
+#: config/tc-mips.c:7838
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
-#: config/tc-mips.c:8319
+#: config/tc-mips.c:8302
msgid "source and destination must be different"
msgstr "source et destination doivent être différents"
-#: config/tc-mips.c:8322
+#: config/tc-mips.c:8305
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "un registre de destination doit être fournis"
-#: config/tc-mips.c:8327
+#: config/tc-mips.c:8310
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
-#: config/tc-mips.c:8575 config/tc-mips.c:14545 config/tc-mips.c:19202
+#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14531 config/tc-mips.c:19184
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
-#: config/tc-mips.c:8693
+#: config/tc-mips.c:8676
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8772
+#: config/tc-mips.c:8755
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
-#: config/tc-mips.c:8775
+#: config/tc-mips.c:8758
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8831
+#: config/tc-mips.c:8814
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:8834
+#: config/tc-mips.c:8817
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:8884 config/tc-mips.c:19073
+#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19055
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
-#: config/tc-mips.c:8887 config/tc-mips.c:19081
+#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19063
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
-#: config/tc-mips.c:8891
+#: config/tc-mips.c:8874
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:8893
+#: config/tc-mips.c:8876
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:9356
+#: config/tc-mips.c:9339
msgid "operand overflow"
msgstr "débordement de l'opérande"
-#: config/tc-mips.c:9375 config/tc-mips.c:9959 config/tc-mips.c:14026
+#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9945 config/tc-mips.c:14012
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:9523 config/tc-mips.c:12337 config/tc-mips.c:13020
+#: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12323 config/tc-mips.c:13006
#, c-format
msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:9543
+#: config/tc-mips.c:9526
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:9837 config/tc-mips.c:9865 config/tc-mips.c:9903
-#: config/tc-mips.c:9948 config/tc-mips.c:12580 config/tc-mips.c:12619
-#: config/tc-mips.c:12658 config/tc-mips.c:13116 config/tc-mips.c:13168
+#: config/tc-mips.c:9823 config/tc-mips.c:9851 config/tc-mips.c:9889
+#: config/tc-mips.c:9934 config/tc-mips.c:12566 config/tc-mips.c:12605
+#: config/tc-mips.c:12644 config/tc-mips.c:13102 config/tc-mips.c:13154
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:10481
+#: config/tc-mips.c:10467
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
#. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10577
+#: config/tc-mips.c:10563
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "branchement %s est toujours vrai"
-#: config/tc-mips.c:10805 config/tc-mips.c:10915
+#: config/tc-mips.c:10791 config/tc-mips.c:10901
msgid "divide by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: config/tc-mips.c:11005
+#: config/tc-mips.c:10991
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
-#: config/tc-mips.c:11009
+#: config/tc-mips.c:10995
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
-#: config/tc-mips.c:11118 config/tc-riscv.c:1424
+#: config/tc-mips.c:11104 config/tc-riscv.c:1490
msgid "offset too large"
msgstr "décalage d'adresse trop grand"
-#: config/tc-mips.c:11292 config/tc-mips.c:11570
+#: config/tc-mips.c:11278 config/tc-mips.c:11556
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:11640 config/tc-mips.c:11716
+#: config/tc-mips.c:11626 config/tc-mips.c:11702
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
-#: config/tc-mips.c:11668
+#: config/tc-mips.c:11654
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
-#: config/tc-mips.c:11684 config/tc-mips.c:11695 config/tc-mips.c:11828
-#: config/tc-mips.c:11839
+#: config/tc-mips.c:11670 config/tc-mips.c:11681 config/tc-mips.c:11814
+#: config/tc-mips.c:11825
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11689 config/tc-mips.c:11833
+#: config/tc-mips.c:11675 config/tc-mips.c:11819
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11854
+#: config/tc-mips.c:11840
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
-#: config/tc-mips.c:12837
+#: config/tc-mips.c:12823
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13580
+#: config/tc-mips.c:13566
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
-#: config/tc-mips.c:13733
+#: config/tc-mips.c:13719
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14022
+#: config/tc-mips.c:14008
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
-#: config/tc-mips.c:14555
+#: config/tc-mips.c:14541
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
-#: config/tc-mips.c:14564
+#: config/tc-mips.c:14550
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
-#: config/tc-mips.c:14663
+#: config/tc-mips.c:14649
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
-#: config/tc-mips.c:14719
+#: config/tc-mips.c:14705
msgid "unclosed '('"
msgstr "« ( » non fermée"
-#: config/tc-mips.c:14785
+#: config/tc-mips.c:14767
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
-#: config/tc-mips.c:14952
+#: config/tc-mips.c:14934
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14967
+#: config/tc-mips.c:14949
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
-#: config/tc-mips.c:15136 config/tc-mips.c:15194
+#: config/tc-mips.c:15118 config/tc-mips.c:15176
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:15201
+#: config/tc-mips.c:15183
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "abi invalide -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:15241
+#: config/tc-mips.c:15223
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:15275
+#: config/tc-mips.c:15257
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
-#: config/tc-mips.c:15301
+#: config/tc-mips.c:15283
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
-#: config/tc-mips.c:15317
+#: config/tc-mips.c:15299
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
-#: config/tc-mips.c:15813 config/tc-mips.c:16203 config/tc-mips.c:19052
+#: config/tc-mips.c:15795 config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19034
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:15820 config/tc-mips.c:15960 config/tc-mips.c:16213
+#: config/tc-mips.c:15802 config/tc-mips.c:15942 config/tc-mips.c:16195
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15857
+#: config/tc-mips.c:15839
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
-#: config/tc-mips.c:15929 config/tc-riscv.c:2879
+#: config/tc-mips.c:15911 config/tc-riscv.c:2931
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "réadressage TLS par une constante"
-#: config/tc-mips.c:15949
+#: config/tc-mips.c:15931
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:15952
+#: config/tc-mips.c:15934
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:16036
+#: config/tc-mips.c:16018
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
-#: config/tc-mips.c:16108
+#: config/tc-mips.c:16090
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16112
+#: config/tc-mips.c:16094
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16125 config/tc-mips.c:16144
+#: config/tc-mips.c:16107 config/tc-mips.c:16126
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "adresse relative au PC hors limite"
-#: config/tc-mips.c:16131
+#: config/tc-mips.c:16113
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16298
+#: config/tc-mips.c:16280
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
-#: config/tc-mips.c:16301
+#: config/tc-mips.c:16283
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
-#: config/tc-mips.c:16537
+#: config/tc-mips.c:16519
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: pas de telle section"
-#: config/tc-mips.c:16593
+#: config/tc-mips.c:16575
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
-#: config/tc-mips.c:16595
+#: config/tc-mips.c:16577
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
-#: config/tc-mips.c:16607 config/tc-mips.c:16947
+#: config/tc-mips.c:16589 config/tc-mips.c:16929
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
-#: config/tc-mips.c:16613
+#: config/tc-mips.c:16595
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "option « %s » non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:16719
+#: config/tc-mips.c:16701
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:16734 config/tc-mips.c:16898
+#: config/tc-mips.c:16716 config/tc-mips.c:16880
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "niveau ISA inconnu %s"
-#: config/tc-mips.c:16744
+#: config/tc-mips.c:16726
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:16803
+#: config/tc-mips.c:16785
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
-#: config/tc-mips.c:16833
+#: config/tc-mips.c:16815
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop sans .set push"
-#: config/tc-mips.c:16852
+#: config/tc-mips.c:16834
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16925
+#: config/tc-mips.c:16907
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16931
+#: config/tc-mips.c:16913
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
-#: config/tc-mips.c:16991 config/tc-mips.c:17070 config/tc-mips.c:17174
-#: config/tc-mips.c:17204 config/tc-mips.c:17253
+#: config/tc-mips.c:16973 config/tc-mips.c:17052 config/tc-mips.c:17156
+#: config/tc-mips.c:17186 config/tc-mips.c:17235
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:16998
+#: config/tc-mips.c:16980
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
-#: config/tc-mips.c:17079 config/tc-mips.c:17098
+#: config/tc-mips.c:17061 config/tc-mips.c:17080
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17296
+#: config/tc-mips.c:17278
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "utilisation non supporté de %s"
-#: config/tc-mips.c:17387
+#: config/tc-mips.c:17369
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17425
+#: config/tc-mips.c:17407
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17457
+#: config/tc-mips.c:17439
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17544
+#: config/tc-mips.c:17526
msgid "bad .nan directive"
msgstr "directive .nan erronée"
-#: config/tc-mips.c:17593
+#: config/tc-mips.c:17575
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
-#: config/tc-mips.c:17608 ecoff.c:3370
+#: config/tc-mips.c:17590 ecoff.c:3359
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "directive .weakext erronée"
-#: config/tc-mips.c:18577 config/tc-mips.c:18854
+#: config/tc-mips.c:18559 config/tc-mips.c:18836
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
-#: config/tc-mips.c:19077
+#: config/tc-mips.c:19059
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
-#: config/tc-mips.c:19191 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
+#: config/tc-mips.c:19173 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: config/tc-mips.c:19699 config/tc-score.c:5642
+#: config/tc-mips.c:19681 config/tc-score.c:5645
msgid "expected simple number"
msgstr "nombre simple attendu"
-#: config/tc-mips.c:19727 config/tc-score.c:5669
+#: config/tc-mips.c:19709 config/tc-score.c:5672
msgid "invalid number"
msgstr "nombre invalide"
-#: config/tc-mips.c:19804 ecoff.c:2997
+#: config/tc-mips.c:19786 ecoff.c:2988
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
-#: config/tc-mips.c:19813
+#: config/tc-mips.c:19795
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
-#: config/tc-mips.c:19890
+#: config/tc-mips.c:19872
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
-#: config/tc-mips.c:19893 config/tc-score.c:5701
+#: config/tc-mips.c:19875 config/tc-score.c:5704
msgid "missing .end"
msgstr ".end manquant"
-#: config/tc-mips.c:19976
+#: config/tc-mips.c:19958
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-mips.c:19983
+#: config/tc-mips.c:19965
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
-#: config/tc-mips.c:20286
+#: config/tc-mips.c:20268
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
-#: config/tc-mips.c:20350
+#: config/tc-mips.c:20332
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20357
+#: config/tc-mips.c:20339
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
-#: config/tc-mips.c:20382
+#: config/tc-mips.c:20364
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
-#: config/tc-mips.c:20395
+#: config/tc-mips.c:20377
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-mips16 générer des instructions mips16\n"
"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20398
+#: config/tc-mips.c:20380
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20401
+#: config/tc-mips.c:20383
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20404
+#: config/tc-mips.c:20386
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20407
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
"-mdsp générer des instructions DSP\n"
"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20410
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20413
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20416
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
"-mmt générer des instructions MT\n"
"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20419
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20422
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20425
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20428
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
-#: config/tc-mips.c:20431
+#: config/tc-mips.c:20413
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20434
+#: config/tc-mips.c:20416
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
-#: config/tc-mips.c:20437
+#: config/tc-mips.c:20419
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
"-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
-#: config/tc-mips.c:20440
+#: config/tc-mips.c:20422
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
"-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20443
+#: config/tc-mips.c:20425
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
"-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20446
+#: config/tc-mips.c:20428
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
"-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20449
+#: config/tc-mips.c:20431
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20453
+#: config/tc-mips.c:20435
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif de l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20457
+#: config/tc-mips.c:20439
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
"-mfix-loongson3-llsc\tcontourner l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le contournement de l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
-#: config/tc-mips.c:20461
+#: config/tc-mips.c:20443
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
-#: config/tc-mips.c:20479
+#: config/tc-mips.c:20461
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
-#: config/tc-mips.c:20497
+#: config/tc-mips.c:20479
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
" code (non partagé) indépendant de la position\n"
"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
-#: config/tc-mips.c:20518
+#: config/tc-mips.c:20500
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
-#: config/tc-mips.c:20520 config/tc-mips.c:20523 config/tc-mips.c:20526
+#: config/tc-mips.c:20502 config/tc-mips.c:20505 config/tc-mips.c:20508
msgid " (default)"
msgstr " (défaut)"
-#: config/tc-mips.c:20521
+#: config/tc-mips.c:20503
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
-#: config/tc-mips.c:20524
+#: config/tc-mips.c:20506
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
-#: config/tc-mips.c:20606
+#: config/tc-mips.c:20588
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
-#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4226
-#: config/tc-mmix.c:4242
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4225
+#: config/tc-mmix.c:4241
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
msgid "register section has contents\n"
msgstr "section de registre a un contenu\n"
-#: config/tc-mmix.c:3937
+#: config/tc-mmix.c:3936
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
-#: config/tc-mmix.c:3958
+#: config/tc-mmix.c:3957
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
-#: config/tc-mmix.c:3968
+#: config/tc-mmix.c:3967
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "expression LOC invalide"
-#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4040
+#: config/tc-mmix.c:4012 config/tc-mmix.c:4039
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3151
+#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3164
msgid "unterminated string"
msgstr "chaîne non terminée"
-#: config/tc-mmix.c:4166
+#: config/tc-mmix.c:4165
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4175
+#: config/tc-mmix.c:4174
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
-#: config/tc-mmix.c:4224 config/tc-mmix.c:4240
+#: config/tc-mmix.c:4223 config/tc-mmix.c:4239
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
"Options MN10200:\n"
"aucune pour l'instant\n"
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1699
+#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1689
#: config/tc-v850.c:2328
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4084
-#: config/tc-s390.c:1612 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3791
+#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
msgid "profiling in absolute section?"
msgstr "profilage dans une section absolue ?"
-#: config/tc-msp430.c:1380
+#: config/tc-msp430.c:1381
#, c-format
msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
-#: config/tc-msp430.c:1386
+#: config/tc-msp430.c:1387
#, c-format
msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
-#: config/tc-msp430.c:1396
+#: config/tc-msp430.c:1397
msgid "MCU option requires a name\n"
msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
-#: config/tc-msp430.c:1434
+#: config/tc-msp430.c:1435
#, c-format
msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
-#: config/tc-msp430.c:1631
+#: config/tc-msp430.c:1632
#, c-format
msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive"
msgstr "mauvais argument « %s » ou « %s » dans la directive %s"
-#: config/tc-msp430.c:1643
+#: config/tc-msp430.c:1644
#, c-format
msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected"
msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430 mais l'ISA %s est sélectionnée"
-#: config/tc-msp430.c:1648
+#: config/tc-msp430.c:1649
msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected"
msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430X mais l'ISA 430 est sélectionnée"
-#: config/tc-msp430.c:1652
+#: config/tc-msp430.c:1653
#, c-format
msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive"
msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue pour OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
-#: config/tc-msp430.c:1667
+#: config/tc-msp430.c:1668
msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected"
msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire petite mais le modèle de mémoire grande est sélectionné"
-#: config/tc-msp430.c:1672
+#: config/tc-msp430.c:1673
msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected"
msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire grande mais le modèle de mémoire petite est sélectionné"
-#: config/tc-msp430.c:1676
+#: config/tc-msp430.c:1677
#, c-format
msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive"
msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnu pour %s(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
-#: config/tc-msp430.c:1688
+#: config/tc-msp430.c:1689
#, c-format
msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive"
msgstr "étiquette d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue dans la directive .mspabi_attribute"
-#: config/tc-msp430.c:1704
+#: config/tc-msp430.c:1705
msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use"
msgstr "le fichier a été compilé en supposant que toutes les données seraient dans la région de la mémoire basse mais la région haute est utilisée"
-#: config/tc-msp430.c:1709
+#: config/tc-msp430.c:1710
msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use"
msgstr "le fichier a été compilé en supposant que les données pourraient être dans la région de la mémoire haute mais la région de données basse est exclusivement utilisée"
-#: config/tc-msp430.c:1714
+#: config/tc-msp430.c:1715
#, c-format
msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive"
msgstr "valeur d'attribut de compilation GNU « %d » inconnue pour Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) dans .gnu_attribute directive"
-#: config/tc-msp430.c:1720
+#: config/tc-msp430.c:1721
#, c-format
msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute"
msgstr "interne: argument « %d » inattendu pour msp430_object_attribute"
-#: config/tc-msp430.c:1770
+#: config/tc-msp430.c:1771
#, c-format
msgid ""
"MSP430 options:\n"
" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
-#: config/tc-msp430.c:1774
+#: config/tc-msp430.c:1775
#, c-format
msgid ""
" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
-#: config/tc-msp430.c:1778
+#: config/tc-msp430.c:1779
#, c-format
msgid ""
" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
-#: config/tc-msp430.c:1781
+#: config/tc-msp430.c:1782
#, c-format
msgid " -ml - enable large code model\n"
msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
-#: config/tc-msp430.c:1783
+#: config/tc-msp430.c:1784
#, c-format
msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
-#: config/tc-msp430.c:1785
+#: config/tc-msp430.c:1786
#, c-format
msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
-#: config/tc-msp430.c:1787
+#: config/tc-msp430.c:1788
#, c-format
msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
-#: config/tc-msp430.c:1789
+#: config/tc-msp430.c:1790
#, c-format
msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
-#: config/tc-msp430.c:1791
+#: config/tc-msp430.c:1792
#, c-format
msgid ""
" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
" -mU - pour une instruction qui change l'état d'interruption mais où le changement\n"
" d'état est inconnu, ne pas avertir/insérer des NOP\n"
-#: config/tc-msp430.c:1794
+#: config/tc-msp430.c:1795
#, c-format
msgid ""
" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
" d'état n'est pas connu, avertir/insérer des NOP (défaut)\n"
" -mn ou -my sont requis pour que ceci ait un effet\n"
-#: config/tc-msp430.c:1798
-#, c-format
-msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
-msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
-
-#: config/tc-msp430.c:1800
+#: config/tc-msp430.c:1799
#, c-format
msgid ""
" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
" -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n"
" laquelle les données seront placées.\n"
-#: config/tc-msp430.c:1972
+#: config/tc-msp430.c:1971
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »"
-#: config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2188 config/tc-msp430.c:2303
+#: config/tc-msp430.c:2003 config/tc-msp430.c:2187 config/tc-msp430.c:2302
#, c-format
msgid "value 0x%x out of extended range."
msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
-#: config/tc-msp430.c:2010
+#: config/tc-msp430.c:2009
#, c-format
msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
-#: config/tc-msp430.c:2056
+#: config/tc-msp430.c:2055
msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
-#: config/tc-msp430.c:2073
+#: config/tc-msp430.c:2072
msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
-#: config/tc-msp430.c:2087
+#: config/tc-msp430.c:2086
msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
-#: config/tc-msp430.c:2104
+#: config/tc-msp430.c:2103
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
-#: config/tc-msp430.c:2155
+#: config/tc-msp430.c:2154
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:2157
+#: config/tc-msp430.c:2156
#, c-format
msgid "unknown operand %s"
msgstr "opérande inconnu %s"
-#: config/tc-msp430.c:2174
+#: config/tc-msp430.c:2173
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »"
-#: config/tc-msp430.c:2194 config/tc-msp430.c:2309
+#: config/tc-msp430.c:2193 config/tc-msp430.c:2308
#, c-format
msgid "value out of range: 0x%x"
msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
-#: config/tc-msp430.c:2205
+#: config/tc-msp430.c:2204
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:2207 config/tc-msp430.c:2338
+#: config/tc-msp430.c:2206 config/tc-msp430.c:2337
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
-#: config/tc-msp430.c:2221
+#: config/tc-msp430.c:2220
#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
-#: config/tc-msp430.c:2229
+#: config/tc-msp430.c:2228
#, c-format
msgid "Bad register name %s"
msgstr "Mauvais nom de registre %s"
-#: config/tc-msp430.c:2240
+#: config/tc-msp430.c:2239
msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
-#: config/tc-msp430.c:2260
+#: config/tc-msp430.c:2259
msgid "')' required"
msgstr "')' requis"
-#: config/tc-msp430.c:2272
+#: config/tc-msp430.c:2271
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-#: config/tc-msp430.c:2279
+#: config/tc-msp430.c:2278
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
-#: config/tc-msp430.c:2292 config/tc-msp430.c:2367 config/tc-msp430.c:3513
-#: config/tc-msp430.c:3581 config/tc-msp430.c:3698 config/tc-msp430.c:4120
-#: config/tc-msp430.c:4219 config/tc-msp430.c:4270
+#: config/tc-msp430.c:2291 config/tc-msp430.c:2366 config/tc-msp430.c:3512
+#: config/tc-msp430.c:3580 config/tc-msp430.c:3697 config/tc-msp430.c:4119
+#: config/tc-msp430.c:4218 config/tc-msp430.c:4269
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »"
-#: config/tc-msp430.c:2324 config/tc-msp430.c:2326
+#: config/tc-msp430.c:2323 config/tc-msp430.c:2325
msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
-#: config/tc-msp430.c:2336
+#: config/tc-msp430.c:2335
#, c-format
msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:2402
+#: config/tc-msp430.c:2401
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
-#: config/tc-msp430.c:2412
+#: config/tc-msp430.c:2411
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
-#: config/tc-msp430.c:2443 config/tc-msp430.c:2578 config/tc-msp430.c:2615
-#: config/tc-msp430.c:2645 config/tc-msp430.c:3449 config/tc-msp430.c:3532
-#: config/tc-msp430.c:3620
+#: config/tc-msp430.c:2442 config/tc-msp430.c:2577 config/tc-msp430.c:2614
+#: config/tc-msp430.c:2644 config/tc-msp430.c:3448 config/tc-msp430.c:3531
+#: config/tc-msp430.c:3619
#, c-format
msgid "expected register as second argument of %s"
msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:2482 config/tc-msp430.c:2548
+#: config/tc-msp430.c:2481 config/tc-msp430.c:2547
#, c-format
msgid "index value too big for %s"
msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
-#: config/tc-msp430.c:2499 config/tc-msp430.c:2565 config/tc-msp430.c:2672
+#: config/tc-msp430.c:2498 config/tc-msp430.c:2564 config/tc-msp430.c:2671
#, c-format
msgid "unexpected addressing mode for %s"
msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
-#: config/tc-msp430.c:2585 config/tc-msp430.c:2622 config/tc-msp430.c:2652
+#: config/tc-msp430.c:2584 config/tc-msp430.c:2621 config/tc-msp430.c:2651
#, c-format
msgid "constant generator destination register found in %s"
msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
-#: config/tc-msp430.c:2629 config/tc-msp430.c:2659
+#: config/tc-msp430.c:2628 config/tc-msp430.c:2658
#, c-format
msgid "constant generator source register found in %s"
msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
-#: config/tc-msp430.c:2839
+#: config/tc-msp430.c:2838
msgid "no size modifier after period, .w assumed"
msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
-#: config/tc-msp430.c:2843
+#: config/tc-msp430.c:2842
#, c-format
msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
-#: config/tc-msp430.c:2857
+#: config/tc-msp430.c:2856
#, c-format
msgid "junk found after instruction: %s.%s"
msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
-#: config/tc-msp430.c:2877
+#: config/tc-msp430.c:2876
#, c-format
msgid "instruction %s.a does not exist"
msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
-#: config/tc-msp430.c:2891
+#: config/tc-msp430.c:2890
#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand"
msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande"
msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes"
-#: config/tc-msp430.c:2909
+#: config/tc-msp430.c:2908
#, c-format
msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
-#: config/tc-msp430.c:2929
+#: config/tc-msp430.c:2928
#, c-format
msgid "unable to repeat %s insn"
msgstr "impossible de répéter insn %s"
-#: config/tc-msp430.c:3001
+#: config/tc-msp430.c:3000
msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
-#: config/tc-msp430.c:3009
+#: config/tc-msp430.c:3008
msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
-#: config/tc-msp430.c:3016
+#: config/tc-msp430.c:3015
msgid "internal error: unknown nop check state"
msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
-#: config/tc-msp430.c:3070 config/tc-msp430.c:3072 config/tc-msp430.c:3781
-#: config/tc-msp430.c:3783
+#: config/tc-msp430.c:3069 config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3780
+#: config/tc-msp430.c:3782
msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
-#: config/tc-msp430.c:3087 config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3194
-#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-msp430.c:3800
-#: config/tc-msp430.c:4019 config/tc-msp430.c:4021
+#: config/tc-msp430.c:3086 config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3193
+#: config/tc-msp430.c:3195 config/tc-msp430.c:3797 config/tc-msp430.c:3799
+#: config/tc-msp430.c:4018 config/tc-msp430.c:4020
msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
-#: config/tc-msp430.c:3105 config/tc-msp430.c:3206 config/tc-msp430.c:3884
-#: config/tc-msp430.c:4053
+#: config/tc-msp430.c:3104 config/tc-msp430.c:3205 config/tc-msp430.c:3883
+#: config/tc-msp430.c:4052
msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
-#: config/tc-msp430.c:3180 config/tc-msp430.c:3539 config/tc-msp430.c:4009
+#: config/tc-msp430.c:3179 config/tc-msp430.c:3538 config/tc-msp430.c:4008
#, c-format
msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
-#: config/tc-msp430.c:3431 config/tc-msp430.c:3507
+#: config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3506
#, c-format
msgid "expected #n as first argument of %s"
msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:3437
+#: config/tc-msp430.c:3436
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »"
-#: config/tc-msp430.c:3442 config/tc-msp430.c:3518
+#: config/tc-msp430.c:3441 config/tc-msp430.c:3517
#, c-format
msgid "expected constant expression as first argument of %s"
msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:3468
+#: config/tc-msp430.c:3467
msgid "Too many registers popped"
msgstr "Trop de registres dépilés"
-#: config/tc-msp430.c:3478
+#: config/tc-msp430.c:3477
msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
-#: config/tc-msp430.c:3498 config/tc-msp430.c:3567
+#: config/tc-msp430.c:3497 config/tc-msp430.c:3566
#, c-format
msgid "repeat count cannot be used with %s"
msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
-#: config/tc-msp430.c:3525
+#: config/tc-msp430.c:3524
#, c-format
msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
-#: config/tc-msp430.c:3590
+#: config/tc-msp430.c:3589
#, c-format
msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
-#: config/tc-msp430.c:3609
+#: config/tc-msp430.c:3608
#, c-format
msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:3703
+#: config/tc-msp430.c:3702
msgid "expected constant value as argument to RPT"
msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
-#: config/tc-msp430.c:3709
+#: config/tc-msp430.c:3708
msgid "expected constant in the range 2..16"
msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
-#: config/tc-msp430.c:3724
+#: config/tc-msp430.c:3723
msgid "PC used as an argument to RPT"
msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
-#: config/tc-msp430.c:3730
+#: config/tc-msp430.c:3729
msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
-#: config/tc-msp430.c:3737
+#: config/tc-msp430.c:3736
msgid "Illegal emulated instruction"
msgstr "Instruction émulée illégale"
-#: config/tc-msp430.c:4038
+#: config/tc-msp430.c:4037
#, c-format
msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
-#: config/tc-msp430.c:4151
+#: config/tc-msp430.c:4150
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
-#: config/tc-msp430.c:4162
+#: config/tc-msp430.c:4161
#, c-format
msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "Déplacement erroné %d"
-#: config/tc-msp430.c:4184
+#: config/tc-msp430.c:4183
msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
-#: config/tc-msp430.c:4188
+#: config/tc-msp430.c:4187
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
-#: config/tc-msp430.c:4194 config/tc-msp430.c:4248 config/tc-msp430.c:4296
+#: config/tc-msp430.c:4193 config/tc-msp430.c:4247 config/tc-msp430.c:4295
msgid "instruction requires label"
msgstr "instruction requiert une étiquette"
-#: config/tc-msp430.c:4202 config/tc-msp430.c:4254
+#: config/tc-msp430.c:4201 config/tc-msp430.c:4253
msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
-#: config/tc-msp430.c:4300
+#: config/tc-msp430.c:4299
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
-#: config/tc-msp430.c:4354
+#: config/tc-msp430.c:4353
msgid "can't find opcode"
msgstr "ne peut repérer l'opcode"
-#: config/tc-msp430.c:4871
+#: config/tc-msp430.c:4870
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:4913 config/tc-msp430.c:4945
+#: config/tc-msp430.c:4912 config/tc-msp430.c:4944
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:4957
+#: config/tc-msp430.c:4956
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
-#: config/tc-nds32.c:3445
-#, c-format
-msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
-msgstr "Pseudo opcode %s en double."
-
-#: config/tc-nds32.c:3496
+#: config/tc-nds32.c:3487
#, c-format
msgid "Too many argument. `%s'"
msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
#. Logic here rejects the input arch name.
-#: config/tc-nds32.c:3557
+#: config/tc-nds32.c:3548
#, c-format
msgid "unknown arch name `%s'\n"
msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
#. Logic here rejects the input baseline.
-#: config/tc-nds32.c:3576
+#: config/tc-nds32.c:3567
#, c-format
msgid "unknown baseline `%s'\n"
msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
#. Logic here rejects the input FPU configuration.
-#: config/tc-nds32.c:3599
+#: config/tc-nds32.c:3590
#, c-format
msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
#. Logic here rejects the input abi version.
-#: config/tc-nds32.c:3623
+#: config/tc-nds32.c:3614
#, c-format
msgid "unknown ABI version`%s'\n"
msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-nds32.c:4351
+#: config/tc-nds32.c:4342
#, c-format
msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
-#: config/tc-nds32.c:4356
+#: config/tc-nds32.c:4347
#, c-format
msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
-#: config/tc-nds32.c:4360
+#: config/tc-nds32.c:4351
msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
-#: config/tc-nds32.c:4945
+#: config/tc-nds32.c:4936
#, c-format
msgid "Don't know how to handle this field. %s"
msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
-#: config/tc-nds32.c:5310
+#: config/tc-nds32.c:5301
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
-#: config/tc-nds32.c:5322
+#: config/tc-nds32.c:5313
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
-#: config/tc-nds32.c:5334
+#: config/tc-nds32.c:5325
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
-#: config/tc-nds32.c:5346
+#: config/tc-nds32.c:5337
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
-#: config/tc-nds32.c:5360
+#: config/tc-nds32.c:5351
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5375
+#: config/tc-nds32.c:5366
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
-#: config/tc-nds32.c:5387
+#: config/tc-nds32.c:5378
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
-#: config/tc-nds32.c:5399
+#: config/tc-nds32.c:5390
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
-#: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418
+#: config/tc-nds32.c:5401 config/tc-nds32.c:5409
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
-#: config/tc-nds32.c:5426
+#: config/tc-nds32.c:5417
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5442
+#: config/tc-nds32.c:5433
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension dsp"
-#: config/tc-nds32.c:5454
+#: config/tc-nds32.c:5445
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension zol"
-#: config/tc-nds32.c:5459
+#: config/tc-nds32.c:5450
#, c-format
msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
msgstr "erreur interne: attribut d'instruction inconnu: 0x%08x"
-#: config/tc-nds32.c:5752
+#: config/tc-nds32.c:5743
#, c-format
msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
-#: config/tc-nds32.c:5807
+#: config/tc-nds32.c:5798
#, c-format
msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
-#: config/tc-nds32.c:6005
+#: config/tc-nds32.c:5996
msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
msgstr "Erreur interne: la CLÉ de .relax_hint n'est pas un nombre !"
-#: config/tc-nds32.c:6033
+#: config/tc-nds32.c:6024
#, c-format
msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation (%s). %s: %s (%x)"
-#: config/tc-nds32.c:6108
+#: config/tc-nds32.c:6101
#, c-format
msgid "Internal error: Range error. %s"
msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
-#: config/tc-nds32.c:6169
+#: config/tc-nds32.c:6162
msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
msgstr "Des motifs BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED multiples ne sont pas encore supportés !"
-#: config/tc-nds32.c:6307
+#: config/tc-nds32.c:6310
#, c-format
msgid "Not support instruction %s in verbatim."
msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée en mot pour mot."
-#: config/tc-nds32.c:6314
+#: config/tc-nds32.c:6317
#, c-format
msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
msgstr "l'instruction 16 bits est désactivée: %s."
-#: config/tc-nds32.c:6341
+#: config/tc-nds32.c:6344
#, c-format
msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
-#: config/tc-nds32.c:6408
+#: config/tc-nds32.c:6411
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode, %s."
msgstr "Opcode non reconnu, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6411
+#: config/tc-nds32.c:6414
#, c-format
msgid "Incorrect syntax, %s."
msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6414
+#: config/tc-nds32.c:6417
#, c-format
msgid "Unrecognized operand/register, %s."
msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6417
+#: config/tc-nds32.c:6420
#, c-format
msgid "Operand out of range, %s."
msgstr "Opérande hors limite, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6420
+#: config/tc-nds32.c:6423
#, c-format
msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
-#: config/tc-nds32.c:6423
+#: config/tc-nds32.c:6426
#, c-format
msgid "Junk at end of line, %s."
msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
-#: config/tc-nds32.c:7121
+#: config/tc-nds32.c:7124
msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7654
+#: config/tc-nds32.c:7657
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
-#: config/tc-nds32.c:7851
+#: config/tc-nds32.c:7854
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "Expression mal composée près de %s"
-#: config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135 config/tc-pru.c:1413
-#: config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
-msgid "too many arguments"
-msgstr "trop d'arguments"
-
#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgid "unknown architecture '%s'"
msgstr "architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-nios2.c:3616
+#: config/tc-nios2.c:3615
msgid "Big-endian R2 is not supported."
msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:3784 config/tc-pru.c:1738
+#: config/tc-nios2.c:3756 config/tc-pru.c:1717
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "instruction %s non reconnue"
-#: config/tc-nios2.c:3904 config/tc-pru.c:1794
+#: config/tc-nios2.c:3876 config/tc-pru.c:1773
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-nios2.c:3997
+#: config/tc-nios2.c:3969
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-nios2.c:4026
+#: config/tc-nios2.c:3998
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
-#: config/tc-nios2.c:4038
+#: config/tc-nios2.c:4010
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%gotoff dans un champ de données de %d octets"
-#: config/tc-nios2.c:4051 config/tc-nios2.c:4070 config/tc-nios2.c:4078
+#: config/tc-nios2.c:4023 config/tc-nios2.c:4042 config/tc-nios2.c:4050
#, c-format
msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %s requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-nios2.c:4086
+#: config/tc-nios2.c:4058
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %s()"
msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %s()"
msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1107
+#: config/tc-ns32k.c:1108
msgid "No such opcode"
msgstr "Pas de tel opcode"
-#: config/tc-ns32k.c:1182
+#: config/tc-ns32k.c:1183
msgid "Bad suffix, defaulting to d"
msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
-#: config/tc-ns32k.c:1209
+#: config/tc-ns32k.c:1210
msgid "Too many operands passed to instruction"
msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1221
+#: config/tc-ns32k.c:1222
msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1224
+#: config/tc-ns32k.c:1225
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
-#: config/tc-ns32k.c:1297
+#: config/tc-ns32k.c:1298
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
-#: config/tc-ns32k.c:1300
+#: config/tc-ns32k.c:1301
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
-#: config/tc-ns32k.c:1392
+#: config/tc-ns32k.c:1393
#, c-format
msgid "value of %ld out of byte displacement range."
msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
-#: config/tc-ns32k.c:1402
+#: config/tc-ns32k.c:1403
#, c-format
msgid "value of %ld out of word displacement range."
msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
-#: config/tc-ns32k.c:1417
+#: config/tc-ns32k.c:1418
#, c-format
msgid "value of %ld out of double word displacement range."
msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
-#: config/tc-ns32k.c:1438
+#: config/tc-ns32k.c:1439
#, c-format
msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
-#: config/tc-ns32k.c:1486
+#: config/tc-ns32k.c:1487
#, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
-#: config/tc-ns32k.c:1587
+#: config/tc-ns32k.c:1588
msgid "Bit field out of range"
msgstr "Champ de bits hors limite"
-#: config/tc-ns32k.c:1687
+#: config/tc-ns32k.c:1688
msgid "iif convert internal pcrel/binary"
msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
-#: config/tc-ns32k.c:1704
+#: config/tc-ns32k.c:1705
msgid "Bignum too big for long"
msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
-#: config/tc-ns32k.c:1781
+#: config/tc-ns32k.c:1782
msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
-#: config/tc-ns32k.c:1786
+#: config/tc-ns32k.c:1787
msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
#. We can't relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1822
+#: config/tc-ns32k.c:1823
msgid "Can't relax difference"
msgstr "Ne peut relaxer la différence"
-#: config/tc-ns32k.c:1863
+#: config/tc-ns32k.c:1864
msgid "Displacement too large for :d"
msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
-#: config/tc-ns32k.c:1876
+#: config/tc-ns32k.c:1877
msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
-#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1908
-#, c-format
-msgid "Can't hash %s: %s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
-
-#: config/tc-ns32k.c:2144
+#: config/tc-ns32k.c:2141
#, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
-#: config/tc-ns32k.c:2157
+#: config/tc-ns32k.c:2154
#, c-format
msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
-#: config/tc-ns32k.c:2173
+#: config/tc-ns32k.c:2170
#, c-format
msgid ""
"NS32K options:\n"
"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
-#: config/tc-ns32k.c:2249
+#: config/tc-ns32k.c:2246
#, c-format
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
msgid "No instruction found"
msgstr "Pas d'instruction trouvée"
-#: config/tc-pdp11.c:720 config/tc-z80.c:3616
+#: config/tc-pdp11.c:720 config/tc-z80.c:3640
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Instruction inconnue « %s »"
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:1018 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
-#: config/tc-vax.c:1950
+#: config/tc-pdp11.c:1018 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095
+#: config/tc-vax.c:1949
msgid "Too many operands"
msgstr "Trop d'opérandes"
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel trop éloigné"
-#: config/tc-ppc.c:987 config/tc-ppc.c:995 config/tc-ppc.c:3588
+#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3295
msgid "invalid register expression"
msgstr "expression de registre invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1155 config/tc-ppc.c:1213 config/tc-ppc.c:1261
+#: config/tc-ppc.c:1102 config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1208
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
-#: config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1215
+#: config/tc-ppc.c:1140 config/tc-ppc.c:1162
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1195
+#: config/tc-ppc.c:1142
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s n'est pas supportée"
-#: config/tc-ppc.c:1288 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#: config/tc-ppc.c:1235 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "option invalide -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1319
+#: config/tc-ppc.c:1266
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops requiert un argument numérique"
-#: config/tc-ppc.c:1355
+#: config/tc-ppc.c:1302
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Options PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1357
+#: config/tc-ppc.c:1304
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 générer ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1360
+#: config/tc-ppc.c:1307
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 générer ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1362
+#: config/tc-ppc.c:1309
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr "-u ignorée\n"
-#: config/tc-ppc.c:1364
+#: config/tc-ppc.c:1311
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 générer du code pour POWER/2 (RIDS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1366
+#: config/tc-ppc.c:1313
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr générer du code pour POWER (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1368
+#: config/tc-ppc.c:1315
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 générer du code pour PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1370
+#: config/tc-ppc.c:1317
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" générer du code pour PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1320
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 générer du code pour PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1322
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 générer du code pour PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1324
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 générer du code pour PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1379
+#: config/tc-ppc.c:1326
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 générer du code pour PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1381
+#: config/tc-ppc.c:1328
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 générer du code pour PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1383
+#: config/tc-ppc.c:1330
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" générer du code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1386
+#: config/tc-ppc.c:1333
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" générer du code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1389
+#: config/tc-ppc.c:1336
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 générer du code pour PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1391
+#: config/tc-ppc.c:1338
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 générer du code pour PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1393
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge générer du code pour PowerPC 64, y compris les insns bridge\n"
-#: config/tc-ppc.c:1395
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke générer du code pour le PowerPC BookE 32 bits\n"
-#: config/tc-ppc.c:1397
+#: config/tc-ppc.c:1344
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 générer du code pour l'architecture A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1399
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 générer du code pour l'architecture Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1401
+#: config/tc-ppc.c:1348
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" générer du code pour l'architecture Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1404
+#: config/tc-ppc.c:1351
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 générer du code pour l'architecture Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1406
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 générer du code pour l'architecture Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1355
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 générer du code pour l'architecture Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1357
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 générer du code pour l'architecture Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1359
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 générer du code pour l'architecture Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1361
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1363
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1365
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1367
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec générer duc ode pour AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1369
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1424
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1426
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 générer du code pour le core complex du Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1375
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1377
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1432
+#: config/tc-ppc.c:1379
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1434
+#: config/tc-ppc.c:1381
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1436
+#: config/tc-ppc.c:1383
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1438
+#: config/tc-ppc.c:1385
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1440
+#: config/tc-ppc.c:1387
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle générer du code pour les instructions Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1442
+#: config/tc-ppc.c:1389
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1444
+#: config/tc-ppc.c:1391
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames Autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1446
+#: config/tc-ppc.c:1393
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1449
+#: config/tc-ppc.c:1396
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable support pour l'option -mrelocatble de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1451
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1453
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1455
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n"
-#: config/tc-ppc.c:1458
+#: config/tc-ppc.c:1405
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
-#: config/tc-ppc.c:1461
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris générer du code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1463
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris ne pas générer de code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1465
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1467
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V afficher le numéro de la version de l'assembleur\n"
-#: config/tc-ppc.c:1469
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn ignorée\n"
-#: config/tc-ppc.c:1472
+#: config/tc-ppc.c:1419
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
-#: config/tc-ppc.c:1474
+#: config/tc-ppc.c:1421
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
-#: config/tc-ppc.c:1504
+#: config/tc-ppc.c:1451
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1532
+#: config/tc-ppc.c:1479
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
-#: config/tc-ppc.c:1592
+#: config/tc-ppc.c:1537
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1547
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1628
+#: config/tc-ppc.c:1573
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1637
+#: config/tc-ppc.c:1582
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1687
+#: config/tc-ppc.c:1632
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1694
+#: config/tc-ppc.c:1639
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1777 config/tc-ppc.c:1821
-#: config/tc-ppc.c:1865
+#: config/tc-ppc.c:1665 config/tc-ppc.c:1716 config/tc-ppc.c:1754
+#: config/tc-ppc.c:1792
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1726
+#: config/tc-ppc.c:1671
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s est activé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:1733
+#: config/tc-ppc.c:1678
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-ppc.c:1836
-#: config/tc-ppc.c:1880
-#, c-format
-msgid "duplicate instruction %s"
-msgstr "instruction %s en double"
-
-#: config/tc-ppc.c:1904
-#, c-format
-msgid "duplicate macro %s"
-msgstr "macro %s en double"
-
-#: config/tc-ppc.c:2280
+#: config/tc-ppc.c:2189
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage"
-#: config/tc-ppc.c:2300
+#: config/tc-ppc.c:2209
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "symbole+offseti@%s non supporté"
-#: config/tc-ppc.c:2377 config/tc-ppc.c:4376 config/tc-ppc.c:7903
+#: config/tc-ppc.c:2286 config/tc-ppc.c:4084 config/tc-ppc.c:7040
msgid "data in executable section"
msgstr "données dans une section exécutable"
-#: config/tc-ppc.c:2418 config/tc-ppc.c:6013
+#: config/tc-ppc.c:2327
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
-#: config/tc-ppc.c:2451 config/tc-ppc.c:6049
+#: config/tc-ppc.c:2360
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
-#: config/tc-ppc.c:2459
+#: config/tc-ppc.c:2368
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2477
+#: config/tc-ppc.c:2386
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-ppc.c:2519
+#: config/tc-ppc.c:2428
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2529
+#: config/tc-ppc.c:2438
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2550
+#: config/tc-ppc.c:2459
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
-#: config/tc-ppc.c:2567
+#: config/tc-ppc.c:2476
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2582
+#: config/tc-ppc.c:2491
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
-#: config/tc-ppc.c:2591
+#: config/tc-ppc.c:2500
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2671
+#: config/tc-ppc.c:2580
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2717
+#: config/tc-ppc.c:2626
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
-#: config/tc-ppc.c:2812
-#, c-format
-msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
-msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
-
-#: config/tc-ppc.c:2826
-#, c-format
-msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
-
-#: config/tc-ppc.c:3246
+#: config/tc-ppc.c:3058
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
-#: config/tc-ppc.c:3329
+#: config/tc-ppc.c:3142
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:3505
-msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
-msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
-
-#: config/tc-ppc.c:3516
-msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
-msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
-
-#: config/tc-ppc.c:3521
-msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
-msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
-
-#: config/tc-ppc.c:3525
+#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
+#: config/tc-ppc.c:3156
#, c-format
-msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
-msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
+msgid "`%s' invalid when little-endian"
+msgstr "« %s » est invalide pour un petit boutiste"
-#: config/tc-ppc.c:3774
+#: config/tc-ppc.c:3481
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:3777
+#: config/tc-ppc.c:3484
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
-#: config/tc-ppc.c:3815 config/tc-ppc.c:3825 config/tc-ppc.c:3835
-#: config/tc-ppc.c:3850
+#: config/tc-ppc.c:3522 config/tc-ppc.c:3532 config/tc-ppc.c:3542
+#: config/tc-ppc.c:3557
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
-#: config/tc-ppc.c:3894
+#: config/tc-ppc.c:3601
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "suppose %s sur le symbole"
-#: config/tc-ppc.c:4017
+#: config/tc-ppc.c:3724
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
-#: config/tc-ppc.c:4070
+#: config/tc-ppc.c:3777
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:4075
+#: config/tc-ppc.c:3782
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:4140 config/tc-ppc.c:7112
+#: config/tc-ppc.c:3847 config/tc-ppc.c:6249
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
-#: config/tc-ppc.c:4260
+#: config/tc-ppc.c:3968
msgid "wrong number of operands"
msgstr "nombre d'opérandes erroné"
-#: config/tc-ppc.c:4333
+#: config/tc-ppc.c:4041
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-ppc.c:4413
+#: config/tc-ppc.c:4121
msgid "missing size"
msgstr "taille manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4422
+#: config/tc-ppc.c:4130
msgid "negative size"
msgstr "taille négative"
-#: config/tc-ppc.c:4454
+#: config/tc-ppc.c:4162
msgid "missing real symbol name"
msgstr "nom de symbole réel manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4493
+#: config/tc-ppc.c:4201
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:4756
+#: config/tc-ppc.c:4464
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4769
+#: config/tc-ppc.c:4477
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
-#: config/tc-ppc.c:4883
+#: config/tc-ppc.c:4591
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
-#: config/tc-ppc.c:4954
+#: config/tc-ppc.c:4662
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4975 config/tc-ppc.c:5175
+#: config/tc-ppc.c:4683 config/tc-ppc.c:4883
msgid "missing symbol name"
msgstr "nom de symbole manquant"
-#: config/tc-ppc.c:5005
+#: config/tc-ppc.c:4713
msgid "missing rename string"
msgstr "chaîne renommée manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5035 config/tc-ppc.c:5574 read.c:3517
+#: config/tc-ppc.c:4743 config/tc-ppc.c:5283 read.c:3643
msgid "missing value"
msgstr "valeur manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5053
+#: config/tc-ppc.c:4761
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
-#: config/tc-ppc.c:5085
+#: config/tc-ppc.c:4793
msgid "missing class"
msgstr "classe manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5094
+#: config/tc-ppc.c:4802
msgid "missing type"
msgstr "type manquant"
-#: config/tc-ppc.c:5121
+#: config/tc-ppc.c:4829
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:5362
+#: config/tc-ppc.c:5071
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "blocs .bs imbriqués"
-#: config/tc-ppc.c:5393
+#: config/tc-ppc.c:5102
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5566
+#: config/tc-ppc.c:5275
msgid "non-constant byte count"
msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:5641
+#: config/tc-ppc.c:5350
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5659
+#: config/tc-ppc.c:5368
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sans étiquette"
-#: config/tc-ppc.c:5743 config/tc-s390.c:1968
+#: config/tc-ppc.c:5452 config/tc-s390.c:1958
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5750 config/tc-s390.c:1979
+#: config/tc-ppc.c:5459 config/tc-s390.c:1969
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5757 config/tc-s390.c:1991
+#: config/tc-ppc.c:5466 config/tc-s390.c:1981
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "machine invalide « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:5789
-msgid "no previous section to return to, ignored."
-msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
-
-#: config/tc-ppc.c:6058
-#, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
-
-#. Section Contents
-#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:6186
-msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
-msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
-
-#: config/tc-ppc.c:6368
+#: config/tc-ppc.c:5509
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "mauvais suffixe de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:6461
+#: config/tc-ppc.c:5602
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
-#: config/tc-ppc.c:6524
+#: config/tc-ppc.c:5665
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
-#: config/tc-ppc.c:6537
+#: config/tc-ppc.c:5678
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
-#: config/tc-ppc.c:6664
+#: config/tc-ppc.c:5805
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
-#: config/tc-ppc.c:6926
+#: config/tc-ppc.c:6067
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7641
+#: config/tc-ppc.c:6778
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
-#: config/tc-ppc.c:7740
+#: config/tc-ppc.c:6877
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "réadressage non supporté vers %s"
-#: config/tc-ppc.c:7886
+#: config/tc-ppc.c:7023
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
-#: config/tc-pru.c:1840
+#: config/tc-pru.c:1819
#, c-format
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
-#: config/tc-riscv.c:139
+#: config/tc-riscv.c:147
#, c-format
msgid "Unknown default privilege spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "Spécification de privilège par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec"
#. Still can not find the priv spec class.
-#: config/tc-riscv.c:166
+#: config/tc-riscv.c:174
#, c-format
-msgid "Unknown default privilege spec `%d.%d.%d' set by privilege attributes"
+msgid "Unknown default privilege spec `%d.%d.%d' set by privilege attributes"
msgstr "Spécification de privilège par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs de privilèges"
-#: config/tc-riscv.c:576 config/tc-riscv.c:637
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:731
+#: config/tc-riscv.c:777
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "interne: mauvaise classe CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:736
+#: config/tc-riscv.c:782
#, c-format
msgid "Invalid CSR `%s' for the current ISA"
msgstr "CSR « %s » invalide pour l'ISA courante"
-#: config/tc-riscv.c:759
+#: config/tc-riscv.c:805
#, c-format
msgid "Invalid CSR `%s' for the privilege spec `%s'"
msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification de privilège « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:878
+#: config/tc-riscv.c:924
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:927
+#: config/tc-riscv.c:973
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:934
+#: config/tc-riscv.c:980
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:978 config/tc-riscv.c:990
+#: config/tc-riscv.c:1024 config/tc-riscv.c:1036
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:997
+#: config/tc-riscv.c:1043
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1005
+#: config/tc-riscv.c:1051
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1154
+#: config/tc-riscv.c:1199
#, c-format
msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
-#: config/tc-riscv.c:1241
+#: config/tc-riscv.c:1284
msgid "internal error: invalid macro"
msgstr "erreur interne: macro invalide"
-#: config/tc-riscv.c:1266
+#: config/tc-riscv.c:1309
msgid "internal error: vasprintf failed"
msgstr "erreur interne: vasprintf a échoué"
-#: config/tc-riscv.c:1295 config/tc-riscv.c:1366
+#: config/tc-riscv.c:1338 config/tc-riscv.c:1414
msgid "unsupported large constant"
msgstr "constante de grande taille non supportée"
-#: config/tc-riscv.c:1297
+#: config/tc-riscv.c:1340
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "CSR inconnu « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:1300
+#: config/tc-riscv.c:1343
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
-#: config/tc-riscv.c:1526
+#: config/tc-riscv.c:1608
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented"
msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
-#: config/tc-riscv.c:1873
+#: config/tc-riscv.c:1955
#, c-format
msgid "Read-only CSR is written `%s'"
msgstr "Le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:2113
+#: config/tc-riscv.c:2195
msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6, la valeur doit être 0...64"
-#: config/tc-riscv.c:2128
+#: config/tc-riscv.c:2210
msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2143 config/tc-riscv.c:2502
+#: config/tc-riscv.c:2225 config/tc-riscv.c:2584
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2157 config/tc-riscv.c:2517
+#: config/tc-riscv.c:2239 config/tc-riscv.c:2599
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2166
+#: config/tc-riscv.c:2248
#, c-format
msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n"
-#: config/tc-riscv.c:2173
+#: config/tc-riscv.c:2255
#, c-format
msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
-#: config/tc-riscv.c:2196 config/tc-riscv.c:2207
+#: config/tc-riscv.c:2278 config/tc-riscv.c:2289
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2218
+#: config/tc-riscv.c:2300
#, c-format
msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2235
+#: config/tc-riscv.c:2317
#, c-format
msgid "Improper CSR address (%lu)"
msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2412
+#: config/tc-riscv.c:2494
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:2448
+#: config/tc-riscv.c:2530
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:2464
+#: config/tc-riscv.c:2546
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2474
+#: config/tc-riscv.c:2556
#, c-format
msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n"
-#: config/tc-riscv.c:2487
+#: config/tc-riscv.c:2569
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:2528
+#: config/tc-riscv.c:2610
#, c-format
msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
-#: config/tc-riscv.c:2542
+#: config/tc-riscv.c:2624
#, c-format
msgid "internal error: bad argument type %c"
msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
-#: config/tc-riscv.c:2547
+#: config/tc-riscv.c:2629
msgid "illegal operands"
msgstr "opérandes illégaux"
-#: config/tc-riscv.c:2975
+#: config/tc-riscv.c:3027
#, c-format
msgid "internal error: bad CFA value #%d"
msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3056
+#: config/tc-riscv.c:3108
#, c-format
msgid "internal error: bad relocation #%d"
msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3061
+#: config/tc-riscv.c:3113
msgid "unsupported symbol subtraction"
msgstr "symbole de soustraction non supporté"
-#: config/tc-riscv.c:3171
+#: config/tc-riscv.c:3224
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr ".option pop sans .option push"
-#: config/tc-riscv.c:3181
+#: config/tc-riscv.c:3234
#, c-format
msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:3201
+#: config/tc-riscv.c:3254
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Utilisation non supporté de %s"
-#: config/tc-riscv.c:3356
+#: config/tc-riscv.c:3409
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
-#: config/tc-riscv.c:3497
+#: config/tc-riscv.c:3550
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
" -march-attr générer l'attribut arch RISC-V\n"
" -mno-arch-attr ne pas générer l'attribut arch RISC-V\n"
-#: config/tc-riscv.c:3534
+#: config/tc-riscv.c:3587
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:3555
+#: config/tc-riscv.c:3609
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
-#: config/tc-riscv.c:3644
+#: config/tc-riscv.c:3698
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V priv spec string (%s)"
msgstr "interne: mauvaise chaine de spécification de privilège RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:3730
+#: config/tc-riscv.c:3784
msgid ".attribute arch must set before any instructions"
msgstr ".attribute arch doit apparaître avant toute instruction"
-#: config/tc-riscv.c:3747
+#: config/tc-riscv.c:3801
msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
msgstr ".attribute priv doit apparaître avant toute instruction"
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -Qy, -Qn ignoré\n"
-#: config/tc-s390.c:539
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction %s"
-msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
-
-#: config/tc-s390.c:566
+#: config/tc-s390.c:560
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
-#: config/tc-s390.c:582
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
-msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
-
-#: config/tc-s390.c:628
+#: config/tc-s390.c:618
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
-#: config/tc-s390.c:853
+#: config/tc-s390.c:843
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
-#: config/tc-s390.c:934
+#: config/tc-s390.c:924
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
-#: config/tc-s390.c:1016
+#: config/tc-s390.c:1006
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
-#: config/tc-s390.c:1073
+#: config/tc-s390.c:1063
msgid "Big number is too big"
msgstr "Grand nombre trop grand"
-#: config/tc-s390.c:1222
+#: config/tc-s390.c:1212
msgid "relocation not applicable"
msgstr "réadressage non applicable"
-#: config/tc-s390.c:1352
+#: config/tc-s390.c:1342
msgid "invalid length field specified"
msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
-#: config/tc-s390.c:1356
+#: config/tc-s390.c:1346
msgid "index register specified but zero"
msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
-#: config/tc-s390.c:1360
+#: config/tc-s390.c:1350
msgid "base register specified but zero"
msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
-#: config/tc-s390.c:1364
+#: config/tc-s390.c:1354
msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
-#: config/tc-s390.c:1372
+#: config/tc-s390.c:1362
msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
-#: config/tc-s390.c:1461
+#: config/tc-s390.c:1451
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "suffixe d'opérande invalide"
-#: config/tc-s390.c:1484
+#: config/tc-s390.c:1474
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
-#: config/tc-s390.c:1501 config/tc-s390.c:1547 config/tc-s390.c:1579
+#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1537 config/tc-s390.c:1569
msgid "syntax error; expected ','"
msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
-#: config/tc-s390.c:1533
+#: config/tc-s390.c:1523
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
-#: config/tc-s390.c:1564
+#: config/tc-s390.c:1554
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-s390.c:1704
+#: config/tc-s390.c:1694
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
-#: config/tc-s390.c:1759 config/tc-s390.c:1782 config/tc-s390.c:1795
+#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Format .insn invalide\n"
-#: config/tc-s390.c:1767
+#: config/tc-s390.c:1757
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
-#: config/tc-s390.c:1798
+#: config/tc-s390.c:1788
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
-#: config/tc-s390.c:1801
+#: config/tc-s390.c:1791
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2040
+#: config/tc-s390.c:2030
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2047
+#: config/tc-s390.c:2037
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2064
+#: config/tc-s390.c:2054
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "mode machine « %s » invalide"
-#: config/tc-s390.c:2266
+#: config/tc-s390.c:2256
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
-#: config/tc-s390.c:2383
+#: config/tc-s390.c:2373
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
-#: config/tc-s390.c:2438
+#: config/tc-s390.c:2428
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2577
+#: config/tc-s390.c:2567
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2579
+#: config/tc-s390.c:2569
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
-#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5485
+#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5488
msgid "rd must be even number."
msgstr "rd doit être un nombre paire."
msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
-#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2894
-#: config/tc-score.c:2899 config/tc-score.c:3164 config/tc-score.c:3169
-#: config/tc-score.c:3461
+#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2897
+#: config/tc-score.c:2902 config/tc-score.c:3167 config/tc-score.c:3172
+#: config/tc-score.c:3464
#, c-format
msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
-#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3481 config/tc-score.c:3649
-#: config/tc-score.c:3694
+#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3484 config/tc-score.c:3652
+#: config/tc-score.c:3697
#, c-format
msgid "missing ["
msgstr "[ manquant"
-#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3102 config/tc-score.c:3304
-#: config/tc-score.c:3320 config/tc-score.c:3391 config/tc-score.c:3446
-#: config/tc-score.c:3670 config/tc-score.c:3715 config/tc-score.c:3864
-#: config/tc-score.c:3918 config/tc-score.c:3964
+#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3105 config/tc-score.c:3307
+#: config/tc-score.c:3323 config/tc-score.c:3394 config/tc-score.c:3449
+#: config/tc-score.c:3673 config/tc-score.c:3718 config/tc-score.c:3867
+#: config/tc-score.c:3921 config/tc-score.c:3967
#, c-format
msgid "missing ]"
msgstr "] manquant"
-#: config/tc-score.c:2346
+#: config/tc-score.c:2347
#, c-format
msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
-#: config/tc-score.c:2365
+#: config/tc-score.c:2366
#, c-format
msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
-#: config/tc-score.c:2381 config/tc-score.c:2388
+#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
#, c-format
msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
-#: config/tc-score.c:2837
+#: config/tc-score.c:2840
msgid "address offset must be half word alignment"
msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
-#: config/tc-score.c:2845
+#: config/tc-score.c:2848
msgid "address offset must be word alignment"
msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
-#: config/tc-score.c:2985 config/tc-score.c:3122
+#: config/tc-score.c:2988 config/tc-score.c:3125
msgid "register same as write-back base"
msgstr "registre identique à la base de réécriture"
-#: config/tc-score.c:3092
+#: config/tc-score.c:3095
msgid "pre-indexed expression expected"
msgstr "instruction pre-indexée attendue"
-#: config/tc-score.c:3421
+#: config/tc-score.c:3424
#, c-format
msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
-#: config/tc-score.c:3438
+#: config/tc-score.c:3441
msgid "comma is expected"
msgstr "virgule attendue"
-#: config/tc-score.c:3469
+#: config/tc-score.c:3472
#, c-format
msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
-#: config/tc-score.c:3508 config/tc-score.c:3551
+#: config/tc-score.c:3511 config/tc-score.c:3554
msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-score.c:3517 config/tc-score.c:3560
+#: config/tc-score.c:3520 config/tc-score.c:3563
msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:3593
+#: config/tc-score.c:3596
msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
-#: config/tc-score.c:3782 config/tc-score.c:3810
+#: config/tc-score.c:3785 config/tc-score.c:3813
msgid "imm5 should >= 2"
msgstr "imm5 devrait être >= 2"
-#: config/tc-score.c:3787 config/tc-score.c:3816
+#: config/tc-score.c:3790 config/tc-score.c:3819
msgid "reg should <= 31"
msgstr "reg devrait être <= 31"
-#: config/tc-score.c:3858 config/tc-score.c:3909
+#: config/tc-score.c:3861 config/tc-score.c:3912
msgid "missing +"
msgstr "+ manquant"
-#: config/tc-score.c:3902
+#: config/tc-score.c:3905
#, c-format
msgid "%s register same as write-back base"
msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
-#: config/tc-score.c:3904
+#: config/tc-score.c:3907
msgid "destination"
msgstr "destination"
-#: config/tc-score.c:3904
+#: config/tc-score.c:3907
msgid "source"
msgstr "source"
-#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
+#: config/tc-score.c:4238 config/tc-score.c:4314 config/tc-score.c:4949
msgid "expression error"
msgstr "erreur dans l'expression"
-#: config/tc-score.c:4317
+#: config/tc-score.c:4320
msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:4345
+#: config/tc-score.c:4348
msgid "li rd label isn't correct instruction form"
msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
-#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4666 config/tc-score.c:5197
-#: config/tc-score.c:5225
+#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4669 config/tc-score.c:5200
+#: config/tc-score.c:5228
msgid "lacking label "
msgstr "étiquette manquante "
-#: config/tc-score.c:4896
+#: config/tc-score.c:4899
msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
-#: config/tc-score.c:4952
+#: config/tc-score.c:4955
msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
-#: config/tc-score.c:4957
+#: config/tc-score.c:4960
msgid "end on line error"
msgstr "erreur de fin de ligne"
-#: config/tc-score.c:5204
+#: config/tc-score.c:5207
msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
-#: config/tc-score.c:5231
+#: config/tc-score.c:5234
msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
-#: config/tc-score.c:5264
+#: config/tc-score.c:5267
msgid "lacking label"
msgstr "étiquette manquante"
-#: config/tc-score.c:5269
+#: config/tc-score.c:5272
msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:5365
+#: config/tc-score.c:5368
msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
-#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
-#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
+#: config/tc-score.c:5386 config/tc-score.c:5410 config/tc-score.c:5437
+#: config/tc-score.c:5466 config/tc-score.c:5515
msgid "score3d instruction."
msgstr "instruction score3d."
-#: config/tc-score.c:6018
+#: config/tc-score.c:6021
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
-#: config/tc-score.c:6114
+#: config/tc-score.c:6117
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
-#: config/tc-score.c:6128 read.c:2466
+#: config/tc-score.c:6131 read.c:2532
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
-#: config/tc-score.c:6142 config/tc-sparc.c:4170
+#: config/tc-score.c:6145 config/tc-sparc.c:4161
msgid "missing alignment"
msgstr "alignement manquant"
-#: config/tc-score.c:6179
+#: config/tc-score.c:6182
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
-#: config/tc-score.c:6184 read.c:2527
+#: config/tc-score.c:6187 read.c:2593
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6589 config/tc-score.c:6613
+#: config/tc-score.c:6584 config/tc-score.c:6608
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
-#: config/tc-score.c:6672
+#: config/tc-score.c:6667
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7171 config/tc-score.c:7237
+#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7232
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:7186 config/tc-score.c:7215 config/tc-score.c:7267
+#: config/tc-score.c:7181 config/tc-score.c:7210 config/tc-score.c:7262
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7292
+#: config/tc-score.c:7287
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:7462
+#: config/tc-score.c:7457
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
-#: config/tc-score.c:7753
+#: config/tc-score.c:7748
#, c-format
msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-#: config/tc-score.c:7773
+#: config/tc-score.c:7768
#, c-format
msgid " Score-specific assembler options:\n"
msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
-#: config/tc-score.c:7775
+#: config/tc-score.c:7770
#, c-format
msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
-#: config/tc-score.c:7780
+#: config/tc-score.c:7775
#, c-format
msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
-#: config/tc-score.c:7784
+#: config/tc-score.c:7779
#, c-format
msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
-#: config/tc-score.c:7786
+#: config/tc-score.c:7781
#, c-format
msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
-#: config/tc-score.c:7788
+#: config/tc-score.c:7783
#, c-format
msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
-#: config/tc-score.c:7790
+#: config/tc-score.c:7785
#, c-format
msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
-#: config/tc-score.c:7792
+#: config/tc-score.c:7787
#, c-format
msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
-#: config/tc-score.c:7794
+#: config/tc-score.c:7789
#, c-format
msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7796
+#: config/tc-score.c:7791
#, c-format
msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
-#: config/tc-score.c:7798
+#: config/tc-score.c:7793
#, c-format
msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7800
+#: config/tc-score.c:7795
#, c-format
msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
-#: config/tc-score.c:7802
+#: config/tc-score.c:7797
#, c-format
msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
-#: config/tc-score.c:7804
+#: config/tc-score.c:7799
#, c-format
msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
-#: config/tc-score.c:7806
+#: config/tc-score.c:7801
#, c-format
msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
-#: config/tc-score.c:7808
+#: config/tc-score.c:7803
#, c-format
msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
-#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4634
-#: config/tc-sparc.c:4658
+#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4625
+#: config/tc-sparc.c:4649
msgid "misaligned data"
msgstr "données mal alignées"
"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
-#: config/tc-sparc.c:971
+#: config/tc-sparc.c:968
#, c-format
msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
-#: config/tc-sparc.c:990
+#: config/tc-sparc.c:987
#, c-format
msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
-#: config/tc-sparc.c:1208
+#: config/tc-sparc.c:1199
msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
-#: config/tc-sparc.c:1254
+#: config/tc-sparc.c:1245
msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1261
+#: config/tc-sparc.c:1252
msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1320
+#: config/tc-sparc.c:1311
msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1368
+#: config/tc-sparc.c:1359
msgid "setx: temporary register same as destination register"
msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
-#: config/tc-sparc.c:1439
+#: config/tc-sparc.c:1430
msgid "setx: illegal temporary register g0"
msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
-#: config/tc-sparc.c:1547
+#: config/tc-sparc.c:1538
msgid "unpredictable DCTI couple"
msgstr "couple DCTI imprévisible"
-#: config/tc-sparc.c:1557
+#: config/tc-sparc.c:1548
msgid "FP branch in delay slot"
msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
-#: config/tc-sparc.c:1574
+#: config/tc-sparc.c:1565
msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted"
msgstr "branchement FP précédé par une comparaison FP; NOP inséré"
-#: config/tc-sparc.c:1614
+#: config/tc-sparc.c:1605
msgid "failed special case insn sanity check"
msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
-#: config/tc-sparc.c:1802
+#: config/tc-sparc.c:1793
msgid ": invalid membar mask name"
msgstr ": masque de nom membar invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1818
+#: config/tc-sparc.c:1809
msgid ": invalid membar mask expression"
msgstr ": masque d'expression membar invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1823
+#: config/tc-sparc.c:1814
msgid ": invalid membar mask number"
msgstr ": masque du numéro membar invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1838
+#: config/tc-sparc.c:1829
msgid ": invalid siam mode expression"
msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
-#: config/tc-sparc.c:1843
+#: config/tc-sparc.c:1834
msgid ": invalid siam mode number"
msgstr ": numéro du mode siam invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1859
+#: config/tc-sparc.c:1850
msgid ": invalid prefetch function name"
msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1867
+#: config/tc-sparc.c:1858
msgid ": invalid prefetch function expression"
msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1872
+#: config/tc-sparc.c:1863
msgid ": invalid prefetch function number"
msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914
+#: config/tc-sparc.c:1890 config/tc-sparc.c:1896 config/tc-sparc.c:1905
msgid ": unrecognizable privileged register"
msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
-#: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952
+#: config/tc-sparc.c:1928 config/tc-sparc.c:1934 config/tc-sparc.c:1943
msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
-#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990
+#: config/tc-sparc.c:1966 config/tc-sparc.c:1972 config/tc-sparc.c:1981
msgid ": unrecognizable ancillary state register"
msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
-#: config/tc-sparc.c:2023
+#: config/tc-sparc.c:2014
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
-#: config/tc-sparc.c:2032
+#: config/tc-sparc.c:2023
#, c-format
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": %asrN attendu"
-#: config/tc-sparc.c:2074
+#: config/tc-sparc.c:2065
msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
-#: config/tc-sparc.c:2083
+#: config/tc-sparc.c:2074
msgid ": expecting crypto immediate"
msgstr ": immédiat crypto attendu"
-#: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710
-#: config/tc-sparc.c:2746
+#: config/tc-sparc.c:2235 config/tc-sparc.c:2274 config/tc-sparc.c:2701
+#: config/tc-sparc.c:2737
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-sparc.c:2251
+#: config/tc-sparc.c:2242
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
-#: config/tc-sparc.c:2262
+#: config/tc-sparc.c:2253
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
-#: config/tc-sparc.c:2469
+#: config/tc-sparc.c:2460
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
-#: config/tc-sparc.c:2571
+#: config/tc-sparc.c:2562
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
-#: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591
+#: config/tc-sparc.c:2564 config/tc-sparc.c:2582
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2583
+#: config/tc-sparc.c:2574
msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2604
+#: config/tc-sparc.c:2595
msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
-#: config/tc-sparc.c:2755
+#: config/tc-sparc.c:2746
#, c-format
msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
-#: config/tc-sparc.c:2763
+#: config/tc-sparc.c:2754
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2880
+#: config/tc-sparc.c:2871
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2890
+#: config/tc-sparc.c:2881
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
-#: config/tc-sparc.c:2908
+#: config/tc-sparc.c:2899
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
-#: config/tc-sparc.c:2915
+#: config/tc-sparc.c:2906
msgid ": TLS operand can't be a constant"
msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
-#: config/tc-sparc.c:2943
+#: config/tc-sparc.c:2934
msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
-#: config/tc-sparc.c:2969
+#: config/tc-sparc.c:2960
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": nom ASI invalide"
-#: config/tc-sparc.c:2978
+#: config/tc-sparc.c:2969
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": expression ASI invalide"
-#: config/tc-sparc.c:2983
+#: config/tc-sparc.c:2974
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": numéro ASI invalide"
-#: config/tc-sparc.c:3088
+#: config/tc-sparc.c:3079
msgid ": non-immdiate imm2 operand"
msgstr ": opérande imm2 non immédiat"
-#: config/tc-sparc.c:3093
+#: config/tc-sparc.c:3084
msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)"
-#: config/tc-sparc.c:3112
+#: config/tc-sparc.c:3103
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
-#: config/tc-sparc.c:3117
+#: config/tc-sparc.c:3108
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
-#: config/tc-sparc.c:3136
+#: config/tc-sparc.c:3127
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": nom cpreg invalide"
-#: config/tc-sparc.c:3165
+#: config/tc-sparc.c:3156
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Opérande %s illégal"
-#: config/tc-sparc.c:3215
+#: config/tc-sparc.c:3206
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:3256
+#: config/tc-sparc.c:3247
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
-#: config/tc-sparc.c:3257
+#: config/tc-sparc.c:3248
#, c-format
msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3269
+#: config/tc-sparc.c:3260
#, c-format
msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669
-#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692
-#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737
-#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1179
+#: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
+#: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
+#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
+#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1184
msgid "relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage"
-#: config/tc-sparc.c:3816
+#: config/tc-sparc.c:3807
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:4132
+#: config/tc-sparc.c:4123
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Virgule attendue après le nom"
-#: config/tc-sparc.c:4141
+#: config/tc-sparc.c:4132
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-sparc.c:4153
+#: config/tc-sparc.c:4144
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
-#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306
+#: config/tc-sparc.c:4170 config/tc-sparc.c:4297
msgid "negative alignment"
msgstr "alignement négatif"
-#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2539
+#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1589 read.c:2605
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-sparc.c:4235
+#: config/tc-sparc.c:4226
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283
+#: config/tc-sparc.c:4249 config/tc-v850.c:283
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
-#: config/tc-sparc.c:4268
+#: config/tc-sparc.c:4259
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
-#: config/tc-sparc.c:4294
+#: config/tc-sparc.c:4285
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
-#: config/tc-sparc.c:4439
+#: config/tc-sparc.c:4430
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Type de segment inconnu"
-#: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517
+#: config/tc-sparc.c:4499 config/tc-sparc.c:4508
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4535
+#: config/tc-sparc.c:4526
msgid "redefinition of global register"
msgstr "redéfinition du registre global"
-#: config/tc-sparc.c:4546
+#: config/tc-sparc.c:4537
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
-#: config/tc-sparc.c:4748
+#: config/tc-sparc.c:4739
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4758
+#: config/tc-sparc.c:4749
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317
+#: config/tc-sparc.c:4786 config/tc-vax.c:3313
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843
-#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
+#: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-sparc.c:4825 config/tc-sparc.c:4834
+#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374
+#: config/tc-sparc.c:4843 config/tc-vax.c:3370
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
msgid "sparc convert_frag\n"
msgstr "sparc convert_frag\n"
-#: config/tc-spu.c:130
-#, c-format
-msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
-
-#: config/tc-spu.c:184
+#: config/tc-spu.c:172
msgid ""
"SPU options:\n"
" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
"Options SPU:\n"
" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
-#: config/tc-spu.c:290
+#: config/tc-spu.c:278
#, c-format
msgid "Invalid mnemonic '%s'"
msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
-#: config/tc-spu.c:296
+#: config/tc-spu.c:284
#, c-format
msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
-#: config/tc-spu.c:328
+#: config/tc-spu.c:316
#, c-format
msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
-#: config/tc-spu.c:339
+#: config/tc-spu.c:327
msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
-#: config/tc-spu.c:345
+#: config/tc-spu.c:333
#, c-format
msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
-#: config/tc-spu.c:564
+#: config/tc-spu.c:552
msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
-#: config/tc-spu.c:566
+#: config/tc-spu.c:554
msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
-#: config/tc-spu.c:609
+#: config/tc-spu.c:597
#, c-format
msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
-#: config/tc-spu.c:615
+#: config/tc-spu.c:603
#, c-format
msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
-#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
+#: config/tc-spu.c:673 config/tc-spu.c:676
#, c-format
msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
-#: config/tc-spu.c:790
+#: config/tc-spu.c:778
#, c-format
msgid "invalid priority '%lu'"
msgstr "priorité « %lu » invalide"
-#: config/tc-spu.c:796
+#: config/tc-spu.c:784
#, c-format
msgid "invalid lrlive '%lu'"
msgstr "lrlive « %lu » invalide"
-#: config/tc-spu.c:870
+#: config/tc-spu.c:858
msgid "Relaxation should never occur"
msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
-#: config/tc-spu.c:1020
+#: config/tc-spu.c:1008
#, c-format
msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
msgid "fifth"
msgstr "cinquième"
-#: config/tc-tic30.c:482
+#: config/tc-tic30.c:460
msgid "More than one AR register found in indirect reference"
msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:488
+#: config/tc-tic30.c:466
msgid "Illegal AR register in indirect reference"
msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:509
+#: config/tc-tic30.c:487
msgid "More than one displacement found in indirect reference"
msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:518
+#: config/tc-tic30.c:496
msgid "Invalid displacement in indirect reference"
msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:536
+#: config/tc-tic30.c:514
msgid "AR register not found in indirect reference"
msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
#. Maybe an implied displacement of 1 again.
-#: config/tc-tic30.c:553
+#: config/tc-tic30.c:531
msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:560
+#: config/tc-tic30.c:538
msgid "illegal indirect reference"
msgstr "référence indirecte illégale"
-#: config/tc-tic30.c:567
+#: config/tc-tic30.c:545
msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
-#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
+#: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1476
#, c-format
msgid "Invalid character %s before %s operand"
msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
-#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
+#: config/tc-tic30.c:748 config/tc-tic30.c:1491
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
-#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
+#: config/tc-tic30.c:764 config/tc-tic30.c:1501
#, c-format
msgid "Invalid character %s in %s operand"
msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
-#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
+#: config/tc-tic30.c:783 config/tc-tic30.c:1518
#, c-format
msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
#. Just skip it, if it's \n complain.
-#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
-#: config/tc-tic30.c:1573
+#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:817 config/tc-tic30.c:1535
+#: config/tc-tic30.c:1551
msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
-#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
+#: config/tc-tic30.c:806 config/tc-tic30.c:1540
msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
-#: config/tc-tic30.c:866
+#: config/tc-tic30.c:844
msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
-#: config/tc-tic30.c:872
+#: config/tc-tic30.c:850
msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
-#: config/tc-tic30.c:893
+#: config/tc-tic30.c:871
#, c-format
msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
+#: config/tc-tic30.c:895 config/tc-tic30.c:902
msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
-#: config/tc-tic30.c:931
+#: config/tc-tic30.c:909
msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
-#: config/tc-tic30.c:938
+#: config/tc-tic30.c:916
msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
-#: config/tc-tic30.c:1005
+#: config/tc-tic30.c:983
msgid "loading the same register in parallel operation"
msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
-#: config/tc-tic30.c:1448
+#: config/tc-tic30.c:1426
#, c-format
msgid "Invalid character %s in opcode"
msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
-#: config/tc-tic30.c:1478
+#: config/tc-tic30.c:1456
#, c-format
msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
-#: config/tc-tic30.c:1598
+#: config/tc-tic30.c:1576
msgid "Incorrect number of operands given"
msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
-#: config/tc-tic30.c:1631
+#: config/tc-tic30.c:1609
#, c-format
msgid "The %s operand doesn't match"
msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
#. Shouldn't make it to this stage.
-#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
+#: config/tc-tic30.c:1634 config/tc-tic30.c:1646
msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
-#: config/tc-tic30.c:1782
+#: config/tc-tic30.c:1760
msgid "invalid short form floating point immediate operand"
msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
-#: config/tc-tic30.c:1792
+#: config/tc-tic30.c:1770
msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
-#: config/tc-tic30.c:1794
+#: config/tc-tic30.c:1772
msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
-#: config/tc-tic30.c:1804
+#: config/tc-tic30.c:1782
msgid "rounding down first operand float to signed int"
msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
-#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
+#: config/tc-tic30.c:1787 config/tc-tic30.c:1858
msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
-#: config/tc-tic30.c:1874
+#: config/tc-tic30.c:1852
msgid "first operand is floating point"
msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:1905
+#: config/tc-tic30.c:1883
msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
-#: config/tc-tic30.c:1950
+#: config/tc-tic30.c:1928
msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
-#: config/tc-tic30.c:1974
+#: config/tc-tic30.c:1952
msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
msgid "Nan, using zero."
msgstr "Nan, utilise zéro."
-#: config/tc-tic4x.c:511
+#: config/tc-tic4x.c:507
#, c-format
msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
-#: config/tc-tic4x.c:594 config/tc-tic4x.c:604
+#: config/tc-tic4x.c:590 config/tc-tic4x.c:600
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
-#: config/tc-tic4x.c:723
+#: config/tc-tic4x.c:719
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Virgule attendue\n"
-#: config/tc-tic4x.c:759 config/tc-tic54x.c:471
+#: config/tc-tic4x.c:752 config/tc-tic54x.c:470
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
-#: config/tc-tic4x.c:767
+#: config/tc-tic4x.c:760
#, c-format
msgid ".bss size %ld < 0!"
msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
-#: config/tc-tic4x.c:900
+#: config/tc-tic4x.c:893
msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
-#: config/tc-tic4x.c:931
+#: config/tc-tic4x.c:924
msgid "Symbol missing\n"
msgstr "Symbole manquant\n"
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:979
+#: config/tc-tic4x.c:972
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
-#: config/tc-tic4x.c:1007 config/tc-tic4x.c:1108 config/tc-tic54x.c:1424
+#: config/tc-tic4x.c:1000 config/tc-tic4x.c:1101 config/tc-tic54x.c:1427
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1039
+#: config/tc-tic4x.c:1032
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1097
+#: config/tc-tic4x.c:1090
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
-#: config/tc-tic4x.c:1128
+#: config/tc-tic4x.c:1121
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
-#: config/tc-tic4x.c:1132
+#: config/tc-tic4x.c:1125
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
-#: config/tc-tic4x.c:1430
+#: config/tc-tic4x.c:1412
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
-#: config/tc-tic4x.c:1444
+#: config/tc-tic4x.c:1426
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1462
+#: config/tc-tic4x.c:1444
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
-#: config/tc-tic4x.c:1530
+#: config/tc-tic4x.c:1512
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Nom de registre attendu"
-#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 config/tc-tic4x.c:1631
+#: config/tc-tic4x.c:1524 config/tc-tic4x.c:1547 config/tc-tic4x.c:1613
msgid "Number too large"
msgstr "Nombre trop grand"
-#: config/tc-tic4x.c:1555 config/tc-tic4x.c:1578
+#: config/tc-tic4x.c:1537 config/tc-tic4x.c:1560
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Valeur constante attendue"
-#: config/tc-tic4x.c:1586
+#: config/tc-tic4x.c:1568
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1590
+#: config/tc-tic4x.c:1572
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
-#: config/tc-tic4x.c:1614
+#: config/tc-tic4x.c:1596
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
-#: config/tc-tic4x.c:1711
+#: config/tc-tic4x.c:1693
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1751
+#: config/tc-tic4x.c:1733
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Registre de destination doit être ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1770 config/tc-tic4x.c:2143 config/tc-tic4x.c:2202
+#: config/tc-tic4x.c:1752 config/tc-tic4x.c:2125 config/tc-tic4x.c:2184
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:1799 config/tc-tic4x.c:2004
+#: config/tc-tic4x.c:1781 config/tc-tic4x.c:1986
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
-#: config/tc-tic4x.c:1823 config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:2054
-#: config/tc-tic4x.c:2076
+#: config/tc-tic4x.c:1805 config/tc-tic4x.c:1845 config/tc-tic4x.c:2036
+#: config/tc-tic4x.c:2058
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Le registre doit être Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1877 config/tc-tic4x.c:1947 config/tc-tic4x.c:1961
+#: config/tc-tic4x.c:1859 config/tc-tic4x.c:1929 config/tc-tic4x.c:1943
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Le registre doit être R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1901 config/tc-tic4x.c:1929
+#: config/tc-tic4x.c:1883 config/tc-tic4x.c:1911
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
-#: config/tc-tic4x.c:1975
+#: config/tc-tic4x.c:1957
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
-#: config/tc-tic4x.c:1989
+#: config/tc-tic4x.c:1971
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2026
+#: config/tc-tic4x.c:2008
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2087 config/tc-tic4x.c:2218
+#: config/tc-tic4x.c:2069 config/tc-tic4x.c:2200
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
-#: config/tc-tic4x.c:2101
+#: config/tc-tic4x.c:2083
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2164
+#: config/tc-tic4x.c:2146
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2232
+#: config/tc-tic4x.c:2214
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2251 config/tc-tic4x.c:2279
+#: config/tc-tic4x.c:2233 config/tc-tic4x.c:2261
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2265
+#: config/tc-tic4x.c:2247
msgid "Register must be address register"
msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
-#: config/tc-tic4x.c:2338
+#: config/tc-tic4x.c:2320
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
-#: config/tc-tic4x.c:2353
+#: config/tc-tic4x.c:2335
msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
-#: config/tc-tic4x.c:2394
+#: config/tc-tic4x.c:2376
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
-#: config/tc-tic4x.c:2425
+#: config/tc-tic4x.c:2407
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
-#: config/tc-tic4x.c:2499
+#: config/tc-tic4x.c:2481
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Opérandes invalides pour %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2502
+#: config/tc-tic4x.c:2484
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Instruction %s erronée"
-#: config/tc-tic4x.c:2654
+#: config/tc-tic4x.c:2636
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2712
+#: config/tc-tic4x.c:2694
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
-#: config/tc-tic4x.c:2720
+#: config/tc-tic4x.c:2702
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2727
+#: config/tc-tic4x.c:2709
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2734
+#: config/tc-tic4x.c:2716
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2741
+#: config/tc-tic4x.c:2723
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2770
+#: config/tc-tic4x.c:2752
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2815
+#: config/tc-tic4x.c:2797
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
-#: config/tc-tic4x.c:3025
+#: config/tc-tic4x.c:3007
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
-#: config/tc-tic54x.c:480
+#: config/tc-tic54x.c:479
#, c-format
msgid ".bss size %d < 0!"
msgstr "taille .bss %d < 0 !"
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
-#: config/tc-tic54x.c:1287
+#: config/tc-tic54x.c:1290
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
-#: config/tc-tic54x.c:1292
+#: config/tc-tic54x.c:1295
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
-#: config/tc-tic54x.c:1365
+#: config/tc-tic54x.c:1368
msgid "Missing size argument"
msgstr "Argument pour la taille est manquant"
-#: config/tc-tic54x.c:1499
+#: config/tc-tic54x.c:1502
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
-#: config/tc-tic54x.c:1503
+#: config/tc-tic54x.c:1506
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Version non reconnue « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:1509
+#: config/tc-tic54x.c:1512
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
-#: config/tc-tic54x.c:1640
+#: config/tc-tic54x.c:1643
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
-#: config/tc-tic54x.c:1652
+#: config/tc-tic54x.c:1655
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Argument pour .even ignoré"
-#: config/tc-tic54x.c:1698
+#: config/tc-tic54x.c:1701
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
-#: config/tc-tic54x.c:1711
+#: config/tc-tic54x.c:1714
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
-#: config/tc-tic54x.c:1726
+#: config/tc-tic54x.c:1729
msgid "field value truncated"
msgstr "valeur du champ tronquée"
-#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
+#: config/tc-tic54x.c:1835 config/tc-tic54x.c:2134
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Section non reconnue « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:1841
+#: config/tc-tic54x.c:1844
msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
-#: config/tc-tic54x.c:2042
+#: config/tc-tic54x.c:2045
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
-#: config/tc-tic54x.c:2083
+#: config/tc-tic54x.c:2086
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
-#: config/tc-tic54x.c:2089
+#: config/tc-tic54x.c:2092
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
-#: config/tc-tic54x.c:2137
+#: config/tc-tic54x.c:2140
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
-#: config/tc-tic54x.c:2167
+#: config/tc-tic54x.c:2170
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
-#: config/tc-tic54x.c:2223
+#: config/tc-tic54x.c:2226
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
-#: config/tc-tic54x.c:2231
+#: config/tc-tic54x.c:2234
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
-#: config/tc-tic54x.c:2323
+#: config/tc-tic54x.c:2326
#, c-format
msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
-#: config/tc-tic54x.c:2330
+#: config/tc-tic54x.c:2333
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
-#: config/tc-tic54x.c:2460
+#: config/tc-tic54x.c:2463
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Version COFF erroné « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:2469
+#: config/tc-tic54x.c:2472
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Version CPU erronée « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
+#: config/tc-tic54x.c:2485 config/tc-tic54x.c:2488
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:2503
+#: config/tc-tic54x.c:2506
msgid "Macro nesting is too deep"
msgstr "L'imbrication des macros est trop profonde"
-#: config/tc-tic54x.c:2602
+#: config/tc-tic54x.c:2605
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3103
+#: config/tc-tic54x.c:3090
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
-#: config/tc-tic54x.c:3134 config/tc-tic54x.c:3142
+#: config/tc-tic54x.c:3121 config/tc-tic54x.c:3129
msgid "Expecting operand after ','"
msgstr "Opérande attendu après « , »"
-#: config/tc-tic54x.c:3153
+#: config/tc-tic54x.c:3140
msgid "Extra junk on line"
msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
-#: config/tc-tic54x.c:3190
+#: config/tc-tic54x.c:3177
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Expression d'adresse mal composée"
-#: config/tc-tic54x.c:3443
+#: config/tc-tic54x.c:3430
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3507
+#: config/tc-tic54x.c:3494
#, c-format
msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3558
+#: config/tc-tic54x.c:3545
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:3578
+#: config/tc-tic54x.c:3565
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
-#: config/tc-tic54x.c:3616
+#: config/tc-tic54x.c:3603
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3636
+#: config/tc-tic54x.c:3623
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
-#: config/tc-tic54x.c:3655 config/tc-tic54x.c:3717 config/tc-tic54x.c:3745
+#: config/tc-tic54x.c:3642 config/tc-tic54x.c:3704 config/tc-tic54x.c:3732
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3672
+#: config/tc-tic54x.c:3659
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
-#: config/tc-tic54x.c:3680
+#: config/tc-tic54x.c:3667
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
-#: config/tc-tic54x.c:3687
+#: config/tc-tic54x.c:3674
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
-#: config/tc-tic54x.c:3692
+#: config/tc-tic54x.c:3679
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
-#: config/tc-tic54x.c:3700
+#: config/tc-tic54x.c:3687
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
-#: config/tc-tic54x.c:3731
+#: config/tc-tic54x.c:3718
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
-#: config/tc-tic54x.c:3762
+#: config/tc-tic54x.c:3749
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
-#: config/tc-tic54x.c:3770
+#: config/tc-tic54x.c:3757
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:3796
+#: config/tc-tic54x.c:3783
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
-#: config/tc-tic54x.c:3845
+#: config/tc-tic54x.c:3832
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
-#: config/tc-tic54x.c:3884
+#: config/tc-tic54x.c:3871
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
-#: config/tc-tic54x.c:3910
+#: config/tc-tic54x.c:3897
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
-#: config/tc-tic54x.c:3920
+#: config/tc-tic54x.c:3907
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
-#: config/tc-tic54x.c:3943
+#: config/tc-tic54x.c:3930
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3955
+#: config/tc-tic54x.c:3942
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
-#: config/tc-tic54x.c:4158
+#: config/tc-tic54x.c:4145
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
-#: config/tc-tic54x.c:4187
+#: config/tc-tic54x.c:4174
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4216
+#: config/tc-tic54x.c:4203
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
-#: config/tc-tic54x.c:4265
+#: config/tc-tic54x.c:4252
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4268
+#: config/tc-tic54x.c:4255
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4488
+#: config/tc-tic54x.c:4470
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4528
+#: config/tc-tic54x.c:4511
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
-#: config/tc-tic54x.c:4533
+#: config/tc-tic54x.c:4516
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
-#: config/tc-tic54x.c:4547
+#: config/tc-tic54x.c:4530
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Second argument attendu"
-#: config/tc-tic54x.c:4560 config/tc-tic54x.c:4610
+#: config/tc-tic54x.c:4543 config/tc-tic54x.c:4593
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
-#: config/tc-tic54x.c:4586
+#: config/tc-tic54x.c:4569
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "La fonction espère deux arguments"
-#: config/tc-tic54x.c:4599
+#: config/tc-tic54x.c:4582
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
-#: config/tc-tic54x.c:4605
+#: config/tc-tic54x.c:4588
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
-#: config/tc-tic54x.c:4657
+#: config/tc-tic54x.c:4640
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4667
+#: config/tc-tic54x.c:4650
#, c-format
msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4677
+#: config/tc-tic54x.c:4660
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
-#: config/tc-tic54x.c:4697
+#: config/tc-tic54x.c:4680
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
-#: config/tc-tic54x.c:4850
+#: config/tc-tic54x.c:4833
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)"
msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)"
-#: config/tc-tic54x.c:4894
+#: config/tc-tic54x.c:4877
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4906
+#: config/tc-tic54x.c:4889
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
-#: config/tc-tic54x.c:4913
+#: config/tc-tic54x.c:4896
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
-#: config/tc-tic54x.c:4925
+#: config/tc-tic54x.c:4908
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini."
msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:4939
+#: config/tc-tic54x.c:4922
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr ""
"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
"Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:4950
+#: config/tc-tic54x.c:4933
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:4954
+#: config/tc-tic54x.c:4937
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:5104
+#: config/tc-tic54x.c:5081
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
-#: config/tc-tic54x.c:5235
+#: config/tc-tic54x.c:5212
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
-#: config/tc-tic54x.c:5239
+#: config/tc-tic54x.c:5216
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
-#: config/tc-tic54x.c:5327
+#: config/tc-tic54x.c:5304
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
-#: config/tc-tic6x.c:841
+#: config/tc-tic6x.c:838
msgid "multiple '||' on same line"
msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
-#: config/tc-tic6x.c:844
+#: config/tc-tic6x.c:841
msgid "'||' after predicate"
msgstr "« || » après le prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:888
+#: config/tc-tic6x.c:885
msgid "multiple predicates on same line"
msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
-#: config/tc-tic6x.c:894
+#: config/tc-tic6x.c:891
#, c-format
msgid "bad predicate '%s'"
msgstr "mauvais prédicat « %s »"
-#: config/tc-tic6x.c:905
+#: config/tc-tic6x.c:902
msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:938
+#: config/tc-tic6x.c:935
msgid "label after '||'"
msgstr "étiquette après « || »"
-#: config/tc-tic6x.c:944
+#: config/tc-tic6x.c:941
msgid "label after predicate"
msgstr "étiquette après le prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:968
+#: config/tc-tic6x.c:965
msgid "'||' not followed by instruction"
msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
-#: config/tc-tic6x.c:974
+#: config/tc-tic6x.c:971
msgid "predicate not followed by instruction"
msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
-#: config/tc-tic6x.c:1407
+#: config/tc-tic6x.c:1404
#, c-format
msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
-#: config/tc-tic6x.c:1646
+#: config/tc-tic6x.c:1583 config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1639
+#: config/tc-tic6x.c:1643
#, c-format
msgid "register number %u not supported on this architecture"
msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:1617
+#: config/tc-tic6x.c:1614
#, c-format
msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
-#: config/tc-tic6x.c:1673
+#: config/tc-tic6x.c:1670
#, c-format
msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1686
+#: config/tc-tic6x.c:1683
#, c-format
msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1692
+#: config/tc-tic6x.c:1689
#, c-format
msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1697
+#: config/tc-tic6x.c:1694
#, c-format
msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1702
+#: config/tc-tic6x.c:1699
#, c-format
msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1707
+#: config/tc-tic6x.c:1704
#, c-format
msgid "bad operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1839
+#: config/tc-tic6x.c:1836
msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
-#: config/tc-tic6x.c:1879
+#: config/tc-tic6x.c:1876
msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1892
+#: config/tc-tic6x.c:1889
msgid "$GOT not supported in this context"
msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1909
+#: config/tc-tic6x.c:1906
msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1930
+#: config/tc-tic6x.c:1927
msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1947
+#: config/tc-tic6x.c:1944
msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1964
+#: config/tc-tic6x.c:1961
msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1983
+#: config/tc-tic6x.c:1980
msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1994
+#: config/tc-tic6x.c:1991
msgid "invalid PC-relative operand"
msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
-#: config/tc-tic6x.c:2031
+#: config/tc-tic6x.c:2028
#, c-format
msgid "no %d-byte relocations available"
msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
-#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
-#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
+#: config/tc-tic6x.c:2515 config/tc-tic6x.c:2546 config/tc-tic6x.c:2564
+#: config/tc-tic6x.c:2994 config/tc-tic6x.c:3013 config/tc-tic6x.c:3045
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
+#: config/tc-tic6x.c:2608 config/tc-tic6x.c:2833
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
-#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
+#: config/tc-tic6x.c:2825 config/tc-tic6x.c:2858
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:2943
+#: config/tc-tic6x.c:2940
#, c-format
msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
+#: config/tc-tic6x.c:2964 config/tc-tic6x.c:3723
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
-#: config/tc-tic6x.c:3066
+#: config/tc-tic6x.c:3063
#, c-format
msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:3334
+#: config/tc-tic6x.c:3331
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:3342
+#: config/tc-tic6x.c:3339
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
-#: config/tc-tic6x.c:3350
+#: config/tc-tic6x.c:3347
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-tic6x.c:3370
+#: config/tc-tic6x.c:3367
msgid "missing operand after comma"
msgstr "opérande manquant après la virgule"
-#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
+#: config/tc-tic6x.c:3375 config/tc-tic6x.c:3393
#, c-format
msgid "too many operands to '%.*s'"
msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3409
+#: config/tc-tic6x.c:3406
#, c-format
msgid "bad number of operands to '%.*s'"
msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3481
+#: config/tc-tic6x.c:3478
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-tic6x.c:3486
+#: config/tc-tic6x.c:3483
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
-#: config/tc-tic6x.c:3491
+#: config/tc-tic6x.c:3488
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
-#: config/tc-tic6x.c:3497
+#: config/tc-tic6x.c:3494
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
-#: config/tc-tic6x.c:3502
+#: config/tc-tic6x.c:3499
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
-#: config/tc-tic6x.c:3507
+#: config/tc-tic6x.c:3504
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
-#: config/tc-tic6x.c:3513
+#: config/tc-tic6x.c:3510
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
-#: config/tc-tic6x.c:3599
+#: config/tc-tic6x.c:3596
#, c-format
msgid "bad operand combination for '%.*s'"
msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3645
+#: config/tc-tic6x.c:3642
msgid "parallel instruction not following another instruction"
msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
-#: config/tc-tic6x.c:3651
+#: config/tc-tic6x.c:3648
msgid "too many instructions in execute packet"
msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3656
+#: config/tc-tic6x.c:3653
msgid "label not at start of execute packet"
msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3659
+#: config/tc-tic6x.c:3656
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3707
+#: config/tc-tic6x.c:3704
msgid "functional unit already used in this execute packet"
msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3715
+#: config/tc-tic6x.c:3712
msgid "nested software pipelined loop"
msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3734
+#: config/tc-tic6x.c:3731
msgid "'||^' without previous SPMASK"
msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
-#: config/tc-tic6x.c:3736
+#: config/tc-tic6x.c:3733
msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3748
+#: config/tc-tic6x.c:3745
msgid "functional unit already masked"
msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3813
+#: config/tc-tic6x.c:3810
msgid "value too large for 2-byte field"
msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3823
+#: config/tc-tic6x.c:3820
msgid "value too large for 1-byte field"
msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
-#: config/tc-tic6x.c:3950
+#: config/tc-tic6x.c:3947
msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3978
+#: config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3992
+#: config/tc-tic6x.c:3989
msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
-#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
-#: config/tc-tic6x.c:4060
+#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039
+#: config/tc-tic6x.c:4057
msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
-#: config/tc-tic6x.c:4063
+#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
+#: config/tc-tic6x.c:4060
msgid "PC-relative offset out of range"
msgstr "saut relatif au PC hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:4542
+#: config/tc-tic6x.c:4539
#, c-format
msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
-#: config/tc-tic6x.c:4660
+#: config/tc-tic6x.c:4657
#, c-format
msgid "group section `%s' has no group signature"
msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-tic6x.c:4812
+#: config/tc-tic6x.c:4809
msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
-#: config/tc-tic6x.c:4917
+#: config/tc-tic6x.c:4914
msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
-#: config/tc-tic6x.c:4924
+#: config/tc-tic6x.c:4921
msgid "stack frame layout does not match personality routine"
msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
-#: config/tc-tic6x.c:5058
+#: config/tc-tic6x.c:5055
msgid "too many unwinding instructions"
msgstr "trop d'instructions unwind"
-#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154
+#: config/tc-tic6x.c:5130 config/tc-tic6x.c:5143 config/tc-tic6x.c:5151
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5163
+#: config/tc-tic6x.c:5160
msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
-#: config/tc-tic6x.c:5175
+#: config/tc-tic6x.c:5172
#, c-format
msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
-#: config/tc-tic6x.c:5185
+#: config/tc-tic6x.c:5182
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5194
+#: config/tc-tic6x.c:5191
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
-#: config/tc-tic6x.c:5203
+#: config/tc-tic6x.c:5200
msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
-#: config/tc-tic6x.c:5348
+#: config/tc-tic6x.c:5345
msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
-#: config/tc-tic6x.c:5365
+#: config/tc-tic6x.c:5362
msgid "unwound frame has negative size"
msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
-#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626
+#: config/tc-tilegx.c:731 config/tc-tilepro.c:619
msgid "Invalid operator for operand."
msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
-#: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649
+#: config/tc-tilegx.c:754 config/tc-tilepro.c:642
msgid "Operator may only be applied to symbols."
msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
-#: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714
+#: config/tc-tilegx.c:819 config/tc-tilepro.c:707
#, c-format
msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
-#: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741
+#: config/tc-tilegx.c:846 config/tc-tilepro.c:734
#, c-format
msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
-#: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805
+#: config/tc-tilegx.c:911 config/tc-tilepro.c:798
#, c-format
msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
-#: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835
+#: config/tc-tilegx.c:941 config/tc-tilepro.c:828
msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
-#: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870
+#: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863
msgid "instruction address is not a multiple of 8"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
-#: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948
+#: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941
msgid "Invalid expression."
msgstr "Expression invalide"
-#: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990
+#: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983
#, c-format
msgid "Expected register, got '%s'."
msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
-#: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997
+#: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990
#, c-format
msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
-#: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056
+#: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049
#, c-format
msgid "Too few operands to '%s'."
msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
-#: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061
+#: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054
#, c-format
msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
-#: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082
+#: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075
msgid "Expected immediate expression"
msgstr "Expression immédiate attendue"
-#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1811 config/tc-tilepro.c:1095
-#: config/tc-tilepro.c:1591
+#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088
+#: config/tc-tilepro.c:1584
msgid "Found '}' when not bundling."
msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
-#: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135
+#: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%.*s'."
msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
-#: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146
+#: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139
msgid "Too many instructions for bundle."
msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
-#: config/tc-tilegx.c:1353 config/tc-tilepro.c:1228
+#: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221
msgid "Bad call to md_atof ()"
msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
-#: config/tc-tilegx.c:1429 config/tc-tilepro.c:1291
+#: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284
msgid "This operator only produces two byte values."
msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
-#: config/tc-tilegx.c:1756 config/tc-tilepro.c:1536
+#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
-#: config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1579
+#: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572
msgid "Found '{' when already bundling."
msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
msgid "displacement is too large"
msgstr "déplacement trop grand"
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13077
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13079
msgid "invalid operand"
msgstr "opérande invalide"
msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
-#: config/tc-vax.c:1344
+#: config/tc-vax.c:1343
msgid "no '[' to match ']'"
msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
-#: config/tc-vax.c:1360
+#: config/tc-vax.c:1359
msgid "bad register in []"
msgstr "mauvais registre dans []"
-#: config/tc-vax.c:1362
+#: config/tc-vax.c:1361
msgid "[PC] index banned"
msgstr "indexation du [PC] est bannie"
-#: config/tc-vax.c:1398
+#: config/tc-vax.c:1397
msgid "no '(' to match ')'"
msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
-#: config/tc-vax.c:1514
+#: config/tc-vax.c:1513
msgid "invalid branch operand"
msgstr "opérande de branchement invalide"
-#: config/tc-vax.c:1541
+#: config/tc-vax.c:1540
msgid "address prohibits @"
msgstr "l'adresse interdit @"
-#: config/tc-vax.c:1543
+#: config/tc-vax.c:1542
msgid "address prohibits #"
msgstr "l'adresse interdit #"
-#: config/tc-vax.c:1547
+#: config/tc-vax.c:1546
msgid "address prohibits -()"
msgstr "l'adresse interdit -()"
-#: config/tc-vax.c:1549
+#: config/tc-vax.c:1548
msgid "address prohibits ()+"
msgstr "l'adresse interdit ()+"
-#: config/tc-vax.c:1552
+#: config/tc-vax.c:1551
msgid "address prohibits ()"
msgstr "l'adresse interdit ()"
-#: config/tc-vax.c:1554
+#: config/tc-vax.c:1553
msgid "address prohibits []"
msgstr "l'adresse interdit []"
-#: config/tc-vax.c:1556
+#: config/tc-vax.c:1555
msgid "address prohibits register"
msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
-#: config/tc-vax.c:1558
+#: config/tc-vax.c:1557
msgid "address prohibits displacement length specifier"
msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
-#: config/tc-vax.c:1586
+#: config/tc-vax.c:1585
msgid "invalid operand of S^#"
msgstr "opérande invalide de S^#"
-#: config/tc-vax.c:1599
+#: config/tc-vax.c:1598
msgid "S^# needs expression"
msgstr "S^# a besoin d'une expression"
-#: config/tc-vax.c:1606
+#: config/tc-vax.c:1605
msgid "S^# may only read-access"
msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
-#: config/tc-vax.c:1629
+#: config/tc-vax.c:1628
msgid "invalid operand of -()"
msgstr "opérande invalide -()"
-#: config/tc-vax.c:1635
+#: config/tc-vax.c:1634
msgid "-(PC) unpredictable"
msgstr "-(PC) imprévisible"
-#: config/tc-vax.c:1637
+#: config/tc-vax.c:1636
msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
-#: config/tc-vax.c:1669
+#: config/tc-vax.c:1668
msgid "invalid operand of ()+"
msgstr "opérande invalide ()+"
-#: config/tc-vax.c:1675
+#: config/tc-vax.c:1674
msgid "(PC)+ unpredictable"
msgstr "(PC)+ imprévisible"
-#: config/tc-vax.c:1677
+#: config/tc-vax.c:1676
msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
-#: config/tc-vax.c:1700
+#: config/tc-vax.c:1699
msgid "# conflicts length"
msgstr "# conflit de longueur"
-#: config/tc-vax.c:1702
+#: config/tc-vax.c:1701
msgid "# bars register"
msgstr "# registre bars"
-#: config/tc-vax.c:1722
+#: config/tc-vax.c:1721
msgid "writing or modifying # is unpredictable"
msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
-#: config/tc-vax.c:1748
+#: config/tc-vax.c:1747
msgid "length not needed"
msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
-#: config/tc-vax.c:1755
+#: config/tc-vax.c:1754
msgid "can't []index a register, because it has no address"
msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
-#: config/tc-vax.c:1757
+#: config/tc-vax.c:1756
msgid "a register has no address"
msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
-#: config/tc-vax.c:1766
+#: config/tc-vax.c:1765
msgid "PC part of operand unpredictable"
msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
-#: config/tc-vax.c:1924
+#: config/tc-vax.c:1923
msgid "odd number of bytes in operand description"
msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
-#: config/tc-vax.c:1938
+#: config/tc-vax.c:1937
msgid "Bad operand"
msgstr "Mauvais opérande"
-#: config/tc-vax.c:1943
+#: config/tc-vax.c:1942
msgid "Not enough operands"
msgstr "Pas assez d'opérandes"
-#: config/tc-vax.c:2220
+#: config/tc-vax.c:2218
msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
-#: config/tc-vax.c:2224
+#: config/tc-vax.c:2222
msgid "TOKEN TRACE not implemented"
msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
-#: config/tc-vax.c:2228
+#: config/tc-vax.c:2226
#, c-format
msgid "Displacement length %s ignored!"
msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
-#: config/tc-vax.c:2232
+#: config/tc-vax.c:2230
#, c-format
msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
-#: config/tc-vax.c:2236
+#: config/tc-vax.c:2234
msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
-#: config/tc-vax.c:2293
+#: config/tc-vax.c:2291
#, c-format
msgid ""
"VAX options:\n"
"-T ignoré\n"
"-V ignoré\n"
-#: config/tc-vax.c:2302
+#: config/tc-vax.c:2300
#, c-format
msgid ""
"VMS options:\n"
" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
-#: config/tc-vax.c:2467
+#: config/tc-vax.c:2465
#, c-format
msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
-#: config/tc-vax.c:2484
+#: config/tc-vax.c:2482
#, c-format
msgid "Aborting because statement has \"%s\""
msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
-#: config/tc-vax.c:2529
+#: config/tc-vax.c:2527
msgid "Can't relocate expression"
msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
-#: config/tc-vax.c:2632
+#: config/tc-vax.c:2630
msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
-#: config/tc-vax.c:2641
+#: config/tc-vax.c:2639
msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
-#: config/tc-vax.c:2688
+#: config/tc-vax.c:2686
#, c-format
msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
-#: config/tc-vax.c:3000
+#: config/tc-vax.c:2998
#, c-format
msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
-#: config/tc-vax.c:3009
+#: config/tc-vax.c:3007
#, c-format
msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
-#: config/tc-vax.c:3074
+#: config/tc-vax.c:3072
msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
-#: config/tc-vax.c:3132
+#: config/tc-vax.c:3130
msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
-#: config/tc-vax.c:3134
+#: config/tc-vax.c:3132
msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
-#: config/tc-vax.c:3159
+#: config/tc-vax.c:3157
#, c-format
msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
-#: config/tc-vax.c:3264
-#, c-format
-msgid "VIP_BEGIN error:%s"
-msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
-
#: config/tc-visium.c:859
msgid "Bad call to MD_ATOF()"
msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
msgid "missing table index"
msgstr "index de table manquant"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3645 read.c:3736
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3669 read.c:3862
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
msgid "architecture variant invalid"
msgstr "variante d'architecture invalide"
-#: config/tc-xgate.c:370
+#: config/tc-xgate.c:369
#, c-format
msgid ""
"Freescale XGATE co-processor options:\n"
" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
-#: config/tc-xgate.c:493
+#: config/tc-xgate.c:492
msgid "opcode missing or not found on input line"
msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
-#: config/tc-xgate.c:498
+#: config/tc-xgate.c:497
#, c-format
msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
-#: config/tc-xgate.c:511
+#: config/tc-xgate.c:509
msgid "matching operands to opcode"
msgstr "opérandes correspondants au opcode"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:8331
+#: config/tc-xtensa.c:8334
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:8443
+#: config/tc-xtensa.c:8446
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:8525
+#: config/tc-xtensa.c:8528
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
-#: config/tc-xtensa.c:8534
+#: config/tc-xtensa.c:8537
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8691
+#: config/tc-xtensa.c:8694
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:8763
+#: config/tc-xtensa.c:8766
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:8873
+#: config/tc-xtensa.c:8876
msgid "invalid empty loop"
msgstr "boucle vide invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:8878
+#: config/tc-xtensa.c:8881
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
-#: config/tc-xtensa.c:9448
+#: config/tc-xtensa.c:9451
msgid "cannot find suitable trampoline"
msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
-#: config/tc-xtensa.c:9703
+#: config/tc-xtensa.c:9706
msgid "bad relaxation state"
msgstr "mauvais état de relâche"
-#: config/tc-xtensa.c:9761
+#: config/tc-xtensa.c:9764
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:10461
+#: config/tc-xtensa.c:10464
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
-#: config/tc-xtensa.c:10585
+#: config/tc-xtensa.c:10588
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:10667
+#: config/tc-xtensa.c:10670
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:10805
+#: config/tc-xtensa.c:10808
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
-#: config/tc-xtensa.c:10809
+#: config/tc-xtensa.c:10812
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
-#: config/tc-xtensa.c:10811
+#: config/tc-xtensa.c:10814
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10940 config/tc-xtensa.c:10946
+#: config/tc-xtensa.c:10943 config/tc-xtensa.c:10949
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11435
+#: config/tc-xtensa.c:11437
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11563
+#: config/tc-xtensa.c:11565
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:12391
+#: config/tc-xtensa.c:12393
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:12601
+#: config/tc-xtensa.c:12603
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "opérande symbolique invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:12662
+#: config/tc-xtensa.c:12664
msgid "operand number mismatch"
msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-xtensa.c:12666
+#: config/tc-xtensa.c:12668
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
-#: config/tc-xtensa.c:12691
+#: config/tc-xtensa.c:12693
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "échec xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12768
+#: config/tc-xtensa.c:12770
msgid "invalid opcode"
msgstr "opcode invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:12774
+#: config/tc-xtensa.c:12776
msgid "too few operands"
msgstr "trop peu d'opérandes"
-#: config/tc-xtensa.c:12780
+#: config/tc-xtensa.c:12782
msgid "too many operands"
msgstr "trop d'opérandes"
-#: config/tc-xtensa.c:12824
+#: config/tc-xtensa.c:12826
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "écritures multiples dans le même registre"
-#: config/tc-xtensa.c:12938 config/tc-xtensa.c:12944
+#: config/tc-xtensa.c:12940 config/tc-xtensa.c:12946
msgid "out of memory"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: config/tc-xtensa.c:13033
+#: config/tc-xtensa.c:13035
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13039
+#: config/tc-xtensa.c:13041
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "réadressage TLS inattendu"
-#: config/tc-xtensa.c:13083
+#: config/tc-xtensa.c:13085
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "opérande symbolique pas permis"
-#: config/tc-xtensa.c:13120
+#: config/tc-xtensa.c:13122
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:13264
+#: config/tc-xtensa.c:13266
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
-#: config/tc-xtensa.c:13269
+#: config/tc-xtensa.c:13271
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:13280
+#: config/tc-xtensa.c:13282
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
-#: config/tc-xtensa.c:13282
+#: config/tc-xtensa.c:13284
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
#: config/tc-z80.c:219
#, c-format
-msgid "Invalid EXTENTION is specified: %s"
-msgstr "Une EXTENTION invalide est spécifiée: %s"
+msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s"
+msgstr "Une EXTENSION invalide est spécifiée : %s"
#: config/tc-z80.c:274
#, c-format
" -local-prefix=TEXT\t treat labels prefixed by TEXT as local\n"
" -colonless\t\t permit colonless labels\n"
" -sdcc\t\t\t accept SDCC specific instruction syntax\n"
-" -fp-s=FORMAT\t\t set single precission FP numbers format\n"
-" -fp-d=FORMAT\t\t set double precission FP numbers format\n"
+" -fp-s=FORMAT\t\t set single precision FP numbers format\n"
+" -fp-d=FORMAT\t\t set double precision FP numbers format\n"
"Where FORMAT one of:\n"
" ieee754\t\t IEEE754 compatible (depends on directive)\n"
" half\t\t\t IEEE754 half precision (16 bit)\n"
"\n"
"Par défaut: -march=z80+xyhl+infc\n"
-#: config/tc-z80.c:610
+#: config/tc-z80.c:613
msgid "-- unterminated string"
msgstr "-- chaîne non terminée"
-#: config/tc-z80.c:779
+#: config/tc-z80.c:789
msgid "undocumented instruction"
msgstr "instruction non documentée"
-#: config/tc-z80.c:823 config/tc-z80.c:829
+#: config/tc-z80.c:833 config/tc-z80.c:839
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "parenthèses non concordantes"
-#: config/tc-z80.c:915
+#: config/tc-z80.c:930
msgid "bad expression syntax"
msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
-#: config/tc-z80.c:1132
+#: config/tc-z80.c:1145
#, c-format
msgid "invalid data size %d"
msgstr "taille de données %d invalide"
-#: config/tc-z80.c:1200
+#: config/tc-z80.c:1213
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
-#: config/tc-z80.c:1207
+#: config/tc-z80.c:1220
#, c-format
msgid "index overflow (%+ld)"
msgstr "débordement de l'index (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1209
+#: config/tc-z80.c:1222
#, c-format
msgid "offset overflow (%+ld)"
msgstr "débordement de l'offset (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1411 config/tc-z80.c:1658 config/tc-z80.c:1701
-#: config/tc-z80.c:1782 config/tc-z80.c:1812 config/tc-z80.c:1871
-#: config/tc-z80.c:1931 config/tc-z80.c:1984 config/tc-z80.c:2017
-#: config/tc-z80.c:2074 config/tc-z80.c:2690 config/tc-z80.c:2739
-#: config/tc-z80.c:2777 config/tc-z80.c:2837 config/tc-z80.c:2897
-#: config/tc-z80.c:2973 config/tc-z80.c:2996
+#: config/tc-z80.c:1424 config/tc-z80.c:1671 config/tc-z80.c:1714
+#: config/tc-z80.c:1795 config/tc-z80.c:1825 config/tc-z80.c:1884
+#: config/tc-z80.c:1944 config/tc-z80.c:1997 config/tc-z80.c:2030
+#: config/tc-z80.c:2087 config/tc-z80.c:2703 config/tc-z80.c:2752
+#: config/tc-z80.c:2790 config/tc-z80.c:2850 config/tc-z80.c:2910
+#: config/tc-z80.c:2986 config/tc-z80.c:3009
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
-#: config/tc-z80.c:1849
+#: config/tc-z80.c:1862
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "code de condition invalide pour jr"
-#: config/tc-z80.c:2436 config/tc-z80.c:2447 config/tc-z80.c:2463
-#: config/tc-z80.c:2496
+#: config/tc-z80.c:2449 config/tc-z80.c:2460 config/tc-z80.c:2476
+#: config/tc-z80.c:2509
msgid "ADL mode instruction"
msgstr "instruction de mode ADL"
#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
-#: config/tc-z80.c:2571
+#: config/tc-z80.c:2584
msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
msgstr "instruction non supportée, assemblée comme un NOP"
-#: config/tc-z80.c:3164 config/tc-z80.c:3195
+#: config/tc-z80.c:3177 config/tc-z80.c:3208
msgid "parentheses ignored"
msgstr "parenthèses ignorées"
-#: config/tc-z80.c:3212
+#: config/tc-z80.c:3225
msgid "CPU mode is unsupported by target"
msgstr "le mode CPU n'est pas supporté par la cible"
-#: config/tc-z80.c:3234
+#: config/tc-z80.c:3247
msgid "assignment expected"
msgstr "affectation attendue"
-#: config/tc-z80.c:3638
+#: config/tc-z80.c:3662
#, c-format
msgid "Unknown instruction `%s'"
msgstr "Instruction inconnue « %s »"
-#: config/tc-z80.c:3705
+#: config/tc-z80.c:3729
#, c-format
msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
msgstr "offset signé sur 8 bits hors limite (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3728
+#: config/tc-z80.c:3752
#, c-format
msgid "8-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 8 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3745
+#: config/tc-z80.c:3769
#, c-format
msgid "16-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 16 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3753
+#: config/tc-z80.c:3777
#, c-format
msgid "24-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 24 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3762
+#: config/tc-z80.c:3786
#, c-format
msgid "32-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 32 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3775
+#: config/tc-z80.c:3799
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: type de réadressage 0x%x inconnu\n"
-#: config/tc-z80.c:3972 config/tc-z80.c:4031
+#: config/tc-z80.c:3996 config/tc-z80.c:4055
msgid "invalid syntax"
msgstr "syntaxe invalide"
-#: config/tc-z80.c:4050
+#: config/tc-z80.c:4074
msgid "overflow"
msgstr "débordement"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "ne peut fermer « %s »"
-#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2506
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-#: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607
+#: dw2gencfi.c:581 dw2gencfi.c:597
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
-#: dw2gencfi.c:690
+#: dw2gencfi.c:680
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
-#: dw2gencfi.c:749
+#: dw2gencfi.c:739
msgid "missing separator"
msgstr "séparateur manquant"
-#: dw2gencfi.c:798
+#: dw2gencfi.c:788
msgid "bad register expression"
msgstr "mauvaise expression de registre"
-#: dw2gencfi.c:819 dw2gencfi.c:949 dw2gencfi.c:987 dw2gencfi.c:1058
-#: dw2gencfi.c:1131 dw2gencfi.c:1196 dw2gencfi.c:1377
+#: dw2gencfi.c:809 dw2gencfi.c:939 dw2gencfi.c:977 dw2gencfi.c:1048
+#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1367
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1012
+#: dw2gencfi.c:1002
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1019
+#: dw2gencfi.c:1009
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
-#: dw2gencfi.c:1042
+#: dw2gencfi.c:1032
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1083 dw2gencfi.c:1159
+#: dw2gencfi.c:1073 dw2gencfi.c:1149
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1090
+#: dw2gencfi.c:1080
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
-#: dw2gencfi.c:1115
+#: dw2gencfi.c:1105
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1181
+#: dw2gencfi.c:1171
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1279
+#: dw2gencfi.c:1269
msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
-#: dw2gencfi.c:1290
+#: dw2gencfi.c:1280
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
-#: dw2gencfi.c:1331
+#: dw2gencfi.c:1321
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1388
+#: dw2gencfi.c:1378
msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
-#: dw2gencfi.c:1398
+#: dw2gencfi.c:1388
msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
-#: dw2gencfi.c:1507
+#: dw2gencfi.c:1497
msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
-#: dw2gencfi.c:1514
+#: dw2gencfi.c:1504
msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
-#: dw2gencfi.c:1522
+#: dw2gencfi.c:1512
msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1535
+#: dw2gencfi.c:1525
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
-#: dw2gencfi.c:1539
+#: dw2gencfi.c:1529
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
-#: dw2gencfi.c:1565
+#: dw2gencfi.c:1555
msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dw2gencfi.c:1572
+#: dw2gencfi.c:1562
msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dw2gencfi.c:1579
+#: dw2gencfi.c:1569
msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dw2gencfi.c:1893
+#: dw2gencfi.c:1883
#, c-format
msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
msgstr "le numéro de colonne de retour %d déborde dans le CIE version 1"
-#: dw2gencfi.c:2385 dw2gencfi.c:2541
+#: dw2gencfi.c:2375 dw2gencfi.c:2531
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
-#: dw2gencfi.c:2568
+#: dw2gencfi.c:2558
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2747
+#: dwarf2dbg.c:390 dwarf2dbg.c:2926
msgid "view number mismatch"
msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
-#: dwarf2dbg.c:635 dwarf2dbg.c:1084
+#: dwarf2dbg.c:660 dwarf2dbg.c:1096
#, c-format
msgid "file number %lu is too big"
msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand"
-#: dwarf2dbg.c:798
+#: dwarf2dbg.c:810
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "l'emplacement %u dans la table de fichiers est déjà occupé par un fichier différent (%s%s%s vs %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1035 dwarf2dbg.c:1122
+#: dwarf2dbg.c:1047 dwarf2dbg.c:1146
msgid "file number less than one"
msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:1069
+#: dwarf2dbg.c:1081
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "la valeur md5 est trop petite ou pas une constante"
-#: dwarf2dbg.c:1129 dwarf2dbg.c:2096
+#: dwarf2dbg.c:1153 dwarf2dbg.c:2176
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
-#: dwarf2dbg.c:1198
+#: dwarf2dbg.c:1222
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
-#: dwarf2dbg.c:1210
+#: dwarf2dbg.c:1234
msgid "isa number less than zero"
msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:1222
+#: dwarf2dbg.c:1246
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
-#: dwarf2dbg.c:1241
+#: dwarf2dbg.c:1265
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
-#: dwarf2dbg.c:1279
+#: dwarf2dbg.c:1303
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
-#: dwarf2dbg.c:2200
+#: dwarf2dbg.c:2289
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
msgid "string too big (%lu bytes)"
msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
-#: ecoff.c:1585
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
-
-#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
-#: ecoff.c:2135
+#: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1859 ecoff.c:2011
+#: ecoff.c:2127
msgid "no current file pointer"
msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
-#: ecoff.c:1703
+#: ecoff.c:1699
msgid "too many st_End's"
msgstr "trop de « st_End »"
-#: ecoff.c:2041
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
-
-#: ecoff.c:2204
+#: ecoff.c:2196
msgid "fake .file after real one"
msgstr ".file factice après un vrai fichier"
-#: ecoff.c:2293
+#: ecoff.c:2284
msgid "filename goes over one page boundary"
msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
-#: ecoff.c:2426
+#: ecoff.c:2417
msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
-#: ecoff.c:2433
+#: ecoff.c:2424
msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
-#: ecoff.c:2463
+#: ecoff.c:2454
msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
-#: ecoff.c:2470
+#: ecoff.c:2461
msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
-#: ecoff.c:2482
+#: ecoff.c:2473
msgid ".bend directive names unknown symbol"
msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
-#: ecoff.c:2524
+#: ecoff.c:2515
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2526
+#: ecoff.c:2517
msgid "empty symbol name in .def; ignored"
msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
-#: ecoff.c:2561
+#: ecoff.c:2552
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2576
+#: ecoff.c:2567
msgid "badly formed .dim directive"
msgstr "directive .dim mal composée"
-#: ecoff.c:2589
+#: ecoff.c:2580
msgid "too many .dim entries"
msgstr "trop d'entrées .dim"
-#: ecoff.c:2609
+#: ecoff.c:2600
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2634
+#: ecoff.c:2625
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2649
+#: ecoff.c:2640
msgid "badly formed .size directive"
msgstr "directive .size mal composée"
-#: ecoff.c:2662
+#: ecoff.c:2653
msgid "too many .size entries"
msgstr "trop d'entrées .size"
-#: ecoff.c:2684
+#: ecoff.c:2675
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
#. There would still be a limit: the .type argument can not
#. be infinite.
-#: ecoff.c:2702
+#: ecoff.c:2693
#, c-format
msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
-#: ecoff.c:2713
+#: ecoff.c:2704
msgid "Unrecognized .type argument"
msgstr "Argument .type non reconnu"
-#: ecoff.c:2751
+#: ecoff.c:2742
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2775
+#: ecoff.c:2766
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2783
+#: ecoff.c:2774
msgid ".val expression is too complex"
msgstr "expression .val est trop complexe"
-#: ecoff.c:2813
+#: ecoff.c:2804
msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
-#: ecoff.c:2839 ecoff.c:2920
+#: ecoff.c:2830 ecoff.c:2911
msgid "bad COFF debugging information"
msgstr "information de débug COFF erronée"
-#: ecoff.c:2888
+#: ecoff.c:2879
#, c-format
msgid "no tag specified for %s"
msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
-#: ecoff.c:2990
+#: ecoff.c:2981
msgid ".end directive without a preceding .file directive"
msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
-#: ecoff.c:3018
+#: ecoff.c:3009
msgid ".end directive names unknown symbol"
msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
-#: ecoff.c:3049
+#: ecoff.c:3039
msgid "second .ent directive found before .end directive"
msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
-#: ecoff.c:3058
+#: ecoff.c:3048
#, c-format
msgid "%s directive has no name"
msgstr "Directive %s sans nom"
-#: ecoff.c:3119
+#: ecoff.c:3109
msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
-#: ecoff.c:3236
+#: ecoff.c:3226
msgid ".loc before .file"
msgstr ".loc avant .file"
-#: ecoff.c:3438
+#: ecoff.c:3427
#, c-format
msgid ".stab%c is not supported"
msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
-#: ecoff.c:3448
+#: ecoff.c:3437
#, c-format
msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
-#: ecoff.c:3482
+#: ecoff.c:3471
#, c-format
msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
-#: ecoff.c:3516
+#: ecoff.c:3505
#, c-format
msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
-#: ecoff.c:3974 ecoff.c:4162 ecoff.c:4187
+#: ecoff.c:3954 ecoff.c:4142 ecoff.c:4167
msgid ".begin/.bend in different segments"
msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
-#: ecoff.c:4682
+#: ecoff.c:4662
msgid "missing .end or .bend at end of file"
msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
-#: ecoff.c:5167
+#: ecoff.c:5147
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
-#: expr.c:84 read.c:3802
+#: expr.c:84 read.c:3928
msgid "bignum invalid"
msgstr "grand nombre invalide"
-#: expr.c:86 read.c:3804 read.c:4309 read.c:5155
+#: expr.c:86 read.c:3930 read.c:4438 read.c:5284
msgid "floating point number invalid"
msgstr "nombre flottant invalide"
msgid "missing '%c'"
msgstr "« %c » manquant"
-#: expr.c:978 read.c:4606
+#: expr.c:978 read.c:4735
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1919 symbols.c:1572
+#: expr.c:1919 symbols.c:1562
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: expr.c:1925
+#: expr.c:1925 symbols.c:1573
msgid "shift count"
msgstr "nombre de décalages"
-#: expr.c:2046
+#: expr.c:2055
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
-#: expr.c:2371
+#: expr.c:2380
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "« \" » fermant manquant"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
-#: frags.c:115 write.c:1470
+#: frags.c:115 write.c:1475
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
-#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71
+#: input-file.c:252 listing.c:1438
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "ne peut fermer %s: %s"
msgid "Error: "
msgstr "Erreur: "
-#: listing.c:625
+#: listing.c:620
#, c-format
msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
-#: listing.c:1329
+#: listing.c:1324
#, c-format
msgid ""
"\n"
" horodatage \t: %s\n"
"\n"
-#: listing.c:1339
+#: listing.c:1334
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
-#: listing.c:1344
+#: listing.c:1339
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\t%s "
-#: listing.c:1354
+#: listing.c:1349
msgid ""
"\n"
" options passed\t: "
"\n"
" options passées\t: "
-#: listing.c:1393
+#: listing.c:1388
#, c-format
msgid ""
" GNU assembler version %s (%s)\n"
" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
"\t utilisant la version BFD %s."
-#: listing.c:1396
+#: listing.c:1391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" fichier d'entrée \t: %s"
-#: listing.c:1397
+#: listing.c:1392
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" fichier de sortie\t: %s"
-#: listing.c:1398
+#: listing.c:1393
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" cible \t: %s"
-#: listing.c:1422
+#: listing.c:1417
#, c-format
msgid "can't open %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
-#: listing.c:1507
+#: listing.c:1502
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
-#: listing.c:1569
+#: listing.c:1564
msgid "new line in title"
msgstr "saut de ligne dans le titre"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:381
+#: macro.c:382
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
-#: macro.c:535
+#: macro.c:537
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
-#: macro.c:545
+#: macro.c:547
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
-#: macro.c:562
+#: macro.c:564
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
-#: macro.c:574
+#: macro.c:576
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
-#: macro.c:611
+#: macro.c:617
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
-#: macro.c:669
+#: macro.c:675
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: macro.c:681
+#: macro.c:687
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
-#: macro.c:696
+#: macro.c:702
msgid "Missing macro name"
msgstr "Nom de macro manquant"
-#: macro.c:705
+#: macro.c:711
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
-#: macro.c:711
+#: macro.c:722
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
-#: macro.c:836 macro.c:838
+#: macro.c:847 macro.c:849
msgid "missing `)'"
msgstr "« ) » manquante"
-#: macro.c:935
+#: macro.c:932
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
-#: macro.c:1093
+#: macro.c:1103
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "confusion dans les paramètres formels"
-#: macro.c:1101
+#: macro.c:1111
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
-#: macro.c:1112
+#: macro.c:1122
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
-#: macro.c:1126
+#: macro.c:1136
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
-#: macro.c:1137
+#: macro.c:1147
msgid "too many positional arguments"
msgstr "trop d'arguments positionnels"
-#: macro.c:1185
+#: macro.c:1195
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
-#: macro.c:1303
+#: macro.c:1314
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
-#: macro.c:1323
+#: macro.c:1334
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
-#: macro.c:1331
+#: macro.c:1342
msgid "missing model parameter"
msgstr "paramètre du modèle manquant"
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "ne peut créer %s: %s"
-#: read.c:521
+#: read.c:572
#, c-format
-msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
-msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
+msgid "error constructing %s pseudo-op table"
+msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op"
-#: read.c:703
+#: read.c:756
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:719
+#: read.c:772
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:728
+#: read.c:781
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:769 read.c:2810 read.c:3381
+#: read.c:822 read.c:2876 read.c:3447
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
-#: read.c:771 read.c:2825 read.c:3420
+#: read.c:824 read.c:2891 read.c:3486
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
-#: read.c:1132
+#: read.c:1184
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
-#: read.c:1185
+#: read.c:1237
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
-#: read.c:1227
+#: read.c:1270
+#, c-format
+msgid "local label too large near %s"
+msgstr "étiquette locale trop grande près de %s"
+
+#: read.c:1293
#, c-format
-msgid "label \"%d$\" redefined"
-msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
+msgid "label \"%ld$\" redefined"
+msgstr "étiquette « %ld$ » redéfinie"
-#: read.c:1373
+#: read.c:1439
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
-#: read.c:1470
+#: read.c:1536
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ".abort détecté. Abandon."
-#: read.c:1532
+#: read.c:1598
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
-#: read.c:1564
+#: read.c:1630
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
-#: read.c:1589
+#: read.c:1655
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
-#: read.c:1687
+#: read.c:1753
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2027
+#: read.c:2093
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
-#: read.c:2064
+#: read.c:2130
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
-#: read.c:2076
+#: read.c:2142
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
-#: read.c:2115
+#: read.c:2181
msgid "start address not supported"
msgstr "adresse de départ non supportée"
-#: read.c:2124
+#: read.c:2190
msgid ".err encountered"
msgstr ".err rencontré"
-#: read.c:2140
+#: read.c:2206
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2141
+#: read.c:2207
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2147
+#: read.c:2213
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
-#: read.c:2179 read.c:2181
+#: read.c:2245 read.c:2247
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr ".fail %ld rencontré"
-#: read.c:2221
+#: read.c:2287
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "taille de .fill limitée à %d"
-#: read.c:2226
+#: read.c:2292
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "taille négative; .fill ignoré"
-#: read.c:2232
+#: read.c:2298
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
-#: read.c:2241
+#: read.c:2307
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
-#: read.c:2243
+#: read.c:2309
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2249
+#: read.c:2315
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2406
+#: read.c:2472
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
-#: read.c:2418
+#: read.c:2484
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
-#: read.c:2513
+#: read.c:2579
msgid "expected alignment after size"
msgstr "alignement attendu après la taille"
-#: read.c:2732
+#: read.c:2798
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
-#: read.c:2751
+#: read.c:2817
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
-#: read.c:2805
+#: read.c:2871
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "segment invalide « %s »"
-#: read.c:2813
+#: read.c:2879
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
-#: read.c:2856
+#: read.c:2922
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
-#: read.c:3027
+#: read.c:3093
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
-#: read.c:3056 read.c:3092
+#: read.c:3122 read.c:3158
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
-#: read.c:3063 read.c:3099
+#: read.c:3129 read.c:3165
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sans %s"
-#: read.c:3334
+#: read.c:3400
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
-#: read.c:3342
+#: read.c:3408
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
-#: read.c:3371
+#: read.c:3437
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
-#: read.c:3373
+#: read.c:3439
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
-#: read.c:3404
+#: read.c:3470
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
-#: read.c:3410
+#: read.c:3476
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
-#: read.c:3471
-msgid "negative nop control byte, ignored"
-msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
-
-#: read.c:3487
+#: read.c:3594
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
-#: read.c:3689
+#: read.c:3600
+msgid "negative nop control byte, ignored"
+msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
+
+#: read.c:3815
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
-#: read.c:3739
+#: read.c:3865
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
-#: read.c:3868 write.c:2358
+#: read.c:3994 write.c:2386
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
-#: read.c:3998
+#: read.c:4124
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
-#: read.c:4011
+#: read.c:4137
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva sans symbole"
-#: read.c:4080
+#: read.c:4206
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
-#: read.c:4101
+#: read.c:4230
msgid "missing reloc type"
msgstr "type de réadressage manquant"
-#: read.c:4125
+#: read.c:4254
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "type de réadressage non reconnu"
-#: read.c:4141
+#: read.c:4270
msgid "bad reloc expression"
msgstr "expression de réadressage erronée"
-#: read.c:4303 read.c:5149
+#: read.c:4432 read.c:5278
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
-#: read.c:4323 read.c:5178
+#: read.c:4452 read.c:5307
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
-#: read.c:4330 read.c:5184
+#: read.c:4459 read.c:5313
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
-#: read.c:4416
+#: read.c:4545
#, c-format
msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
-#: read.c:4419
+#: read.c:4548
msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
-#: read.c:4423
+#: read.c:4552
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
-#: read.c:4468
+#: read.c:4597
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
-#: read.c:4677 read.c:4887
+#: read.c:4806 read.c:5016
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
-#: read.c:4726
+#: read.c:4855
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
-#: read.c:4748
+#: read.c:4877
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
-#: read.c:4812
+#: read.c:4941
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
-#: read.c:4819
+#: read.c:4948
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
-#: read.c:5267
+#: read.c:5396
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
-#: read.c:5329
+#: read.c:5458
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
-#: read.c:5391
+#: read.c:5525
msgid "expected <nn>"
msgstr "<nn> attendu"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5432 read.c:5519
+#: read.c:5566 read.c:5653
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
-#: read.c:5533
+#: read.c:5667
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
-#: read.c:5557
+#: read.c:5691
msgid "expected address expression"
msgstr "expression d'adresse attendue"
-#: read.c:5576
+#: read.c:5710
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
-#: read.c:5579
+#: read.c:5713
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
-#: read.c:5614
+#: read.c:5748
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
-#: read.c:5650
+#: read.c:5784
msgid "missing string"
msgstr "chaîne manquante"
-#: read.c:5741
+#: read.c:5875
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
-#: read.c:5767
+#: read.c:5901
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "fichier non trouvé: %s"
-#: read.c:5781
+#: read.c:5915
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
-#: read.c:5792
+#: read.c:5926
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
-#: read.c:5799
+#: read.c:5933
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
-#: read.c:5808
+#: read.c:5942
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
-#: read.c:5965
+#: read.c:6099
msgid "missing .func"
msgstr ".func manquant"
-#: read.c:5982
+#: read.c:6116
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
-#: read.c:6041
+#: read.c:6175
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
-#: read.c:6046
+#: read.c:6180
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:6060
+#: read.c:6194
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
-#: read.c:6081
+#: read.c:6215
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
-#: read.c:6094
+#: read.c:6228
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
-#: read.c:6193
+#: read.c:6327
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "« %c » fermant manquant"
-#: read.c:6195
+#: read.c:6329
msgid "stray `\\'"
msgstr "« \\ » superflu"
msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
-#: stabs.c:210
+#: stabs.c:209
#, c-format
msgid ".stab%c: missing string"
msgstr ".stab%c: chaîne manquante"
-#: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258
+#: stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:238 stabs.c:257
#, c-format
msgid ".stab%c: missing comma"
msgstr ".stab%c: virgule manquante"
#. This could happen for example with a source file with a huge
#. number of lines. The only cure is to use a different debug
#. format, probably DWARF.
-#: stabs.c:251
+#: stabs.c:250
#, c-format
msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
-#: stabs.c:437
+#: stabs.c:436
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
-#: symbols.c:421
+#: symbols.c:444
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
-#: symbols.c:554
+#: symbols.c:577
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
-#: symbols.c:629 symbols.c:636
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
-
-#: symbols.c:1179
+#: symbols.c:1171
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1183
+#: symbols.c:1175
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1191
+#: symbols.c:1183
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1194
+#: symbols.c:1186
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1264
+#: symbols.c:1255
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
-#: symbols.c:1291
+#: symbols.c:1282
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
-#: symbols.c:1574
+#: symbols.c:1564
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Opération invalide sur le symbole"
-#: symbols.c:1664 write.c:2407
+#: symbols.c:1664 write.c:2435
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
-#: symbols.c:2123
+#: symbols.c:2125
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
-#: symbols.c:2152
+#: symbols.c:2154
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
#. Do not reassign section symbols.
+#: symbols.c:2434
+msgid "can't make section symbol global"
+msgstr "ne peut rendre global le symbole de section"
+
#: symbols.c:2440
-msgid "section symbols are already global"
-msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
+msgid "can't make register symbol global"
+msgstr "ne peut rendre global le symbole de registre"
-#: symbols.c:2553
+#: symbols.c:2546
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
-#: symbols.c:2557
+#: symbols.c:2550
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: write.c:1112
+#: write.c:1117
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
-#: write.c:1128
+#: write.c:1133
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
-#: write.c:1169
+#: write.c:1174
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
-#: write.c:1182
+#: write.c:1187
msgid "relocation out of range"
msgstr "réadressage hors limite"
-#: write.c:1185
+#: write.c:1190
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1213
+#: write.c:1218
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
-#: write.c:1285
+#: write.c:1290
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
-#: write.c:1403 write.c:1540
+#: write.c:1408 write.c:1545
msgid "can't extend frag"
msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
-#: write.c:1588
+#: write.c:1593
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "directive .nops non impémentée"
-#: write.c:1622
+#: write.c:1627
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
-#: write.c:1648 write.c:1677 write.c:1714
+#: write.c:1653 write.c:1682 write.c:1719
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
-#: write.c:1918
+#: write.c:1934
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
-#: write.c:1922
+#: write.c:1938
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<note de compilation gnu>"
-#: write.c:2323
+#: write.c:2351
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
-#: write.c:2337
+#: write.c:2365
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
-#: write.c:2365
+#: write.c:2393
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
-#: write.c:2674
+#: write.c:2702
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
-#: write.c:2841
+#: write.c:2869
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
-#: write.c:2935
+#: write.c:2963
msgid "padding added"
msgstr "bourrage ajouté"
-#: write.c:2986
+#: write.c:3014
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
-#: write.c:3011
-msgid ".space specifies non-absolute value"
-msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
+#: write.c:3039
+msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
+msgstr ".space, .nops ou .fill spécifient une valeur non absolue"
-#: write.c:3026
+#: write.c:3054
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
-#: write.c:3098
+#: write.c:3126
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
+#~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
+#~ msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
+
+#~ msgid " --help show this message and exit\n"
+#~ msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --reduce-memory-overheads \n"
+#~ " prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
+#~ " assembly times\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reduce-memory-overheads \n"
+#~ " favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
+#~ " détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
+
+#~ msgid "--hash-size needs a numeric argument"
+#~ msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
+
+#~ msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+#~ msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
+
+#~ msgid "virtual memory exhausted"
+#~ msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
+
+#~ msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+#~ msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#~ msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+#~ msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#~ msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
+#~ msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#~ msgid "Virtual memory exhausted"
+#~ msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+
+#~ msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
+#~ msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
+
+#~ msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
+#~ msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
+
+#~ msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
+#~ msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#~ msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#~ msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+#~ msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#~ msgid "(unknown reason)"
+#~ msgstr "(raison inconnue)"
+
+#~ msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#~ msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
+#~ msgstr "-mcpu est en conflit avec l'option -march, utilisation de -mcpu"
+
+#~ msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu"
+#~ msgstr "-mcpu est en conflit avec d'autres paramètres de modèle, utilisation de -mcpu"
+
+#~ msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp"
+#~ msgstr "l'option -mdsp est en conflit avec -medsp, seule -medsp est activée"
+
+#~ msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp"
+#~ msgstr "l'option -medsp est uniquement supportée par le ck803s, -medsp est ignorée"
+
+#~ msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+#~ msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#~ msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#~ msgid "can't hash %s: %s"
+#~ msgstr "ne peut hacher %s: %s"
+
+#~ msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+#~ msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+
+#~ msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+#~ msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+
+#~ msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
+#~ msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#~ msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
+#~ msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
+
+#~ msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+#~ msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
+
+#~ msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+#~ msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
+
+#~ msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#~ msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+#~ msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#~ msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
+#~ msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
+
+#~ msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
+#~ msgstr "Pseudo opcode %s en double."
+
+#~ msgid "Can't hash %s: %s"
+#~ msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#~ msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
+#~ msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
+
+#~ msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
+#~ msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
+
+#~ msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
+#~ msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
+
+#~ msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
+#~ msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
+
+#~ msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
+#~ msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
+
+#~ msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
+#~ msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
+
+#~ msgid "no previous section to return to, ignored."
+#~ msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
+
+#~ msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+#~ msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
+
+#~ msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
+#~ msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
+
+#~ msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
+#~ msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#~ msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+#~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+
+#~ msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
+#~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
+
+#~ msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+#~ msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
+
+#~ msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+#~ msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
+
+#~ msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
+#~ msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
+
+#~ msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
+#~ msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
+
+#~ msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
+#~ msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
+
+#~ msgid "section symbols are already global"
+#~ msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
+
#~ msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
#~ msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"